Professional Documents
Culture Documents
Supplier COC Second Version
Supplier COC Second Version
Second Issue
29/Rajab/1439H
Corresponding to
15/04/2018G
This Code has been issued by the Resolution of the أصدرت ھذه السياسة بقرار من صالحية اإلصدار
CEO decision as stipulated in article 1.4.1.D of the وفقا ً لما نُص عليه في الفقرة،الرئيس ISSUING AUTHORITY
Company Authority Matrix. "( من "جدول الصالحياتD.1.4.1)
.بالشركة
تاريخ النفاذ تاريخ اإلصدار رقم اإلصدار
EFFECTIVE DATE ISSUE DATE ISSUE NUMBER
م2017/00 /00 ھـ1439/ 00/00 م2017/00 /00 ھـ1439/ 00/00 الثاني
00/00/2017G 00/00/1439H 00/00/2017G 00/00/1439H Second
1 PREAMBLE تمھيد1
Saudi Arabian Mining Company (Ma'aden) is ("تلتزم شركة التعدين العربية السعودية )"معادن
committed to the highest ethical and legal .بأعلى المعايير األخالقية والقانونية في تسيير أعمالھا
standards in the manner in which we conduct our
business. Ma'aden expects and requires that all
وتتوقع وتطلب معادن من كل من يمارس األعمال
parties who are doing business with Ma'aden والموافقة على االلتزام،التجارية معھا اإلقرار
acknowledge and agree to abide by the values, بالسياسات والمبادئ المنصوص عليھا في مدونة
policies and principles set forth in Ma'aden's قواعد السلوك المھني واألخالقي لموردي معادن
Supplier Code of Ethics and Conduct and the .()القواعد
Ma’aden Code of Conduct (collectively referred to
herein as the "Code").
الخدمات/ وتنطبق ھذه القواعد على جميع مقدمي السلع
والشركات التابعة لھا ومنسوبيھا، العمل إلى معادن/
The Code applies to all parties who provide goods .(")ويشار إليھم إجماالً باسم "معادن
or services to Ma’aden, its subsidiaries, affiliates,
divisions and operating entities, (collectively
referred to herein as "Ma'aden").
Examples of conflicts of interest include but are حاالت تعارض المصالح تشمل على سبيل المثال ال
not limited to: :الحصر
Employing a relative of a Ma’aden أو، توظيف شخص قريب لموظف في معادن
employee or an employee of a Supplier أن يكون لموظف المورد عالقة قرابة مع
having a relative that works in Ma’aden. .احد العاملين في معادن
توظيف قريب أو صديق الحد العاملين في
Employing friends or relatives of Ma’aden
.معادن ألجل الحصول على مزايا من معادن
employees in order to gain favor with
Ma’aden . الطلب من أحد موظفي معادن توظيف احد
اقارب أو أصدقاء المورد مقابل الحصول
Asking Ma’aden employees to employ .على عائد أو فائدة من المورد
family or friends of Suppliers in return for
favors, discounts.
C Gifts الھدايا
حجم الھدية وتكرارھا أو الظروف المحيطة بتقديمھا د
Depending on their size, frequency and the
circumstances in which they are given, gifts or
كلھا أمور تشكل تصرفات غير مبررة أو غير مقبولة
entertainment may constitute bribes or undue .وقد تعد شكل من أشكال الرشاوي
influence.
ال يجوز تقديم الھدايا أو ترفيه إلى أي من موظفي شركة
Gifts and entertainment given or offered to any معادن أو المقاولين كمكافأة أو تشجيع على الحصول
Ma'aden employee or contractor as a reward or
encouragement to gain preferential treatment will
.على معاملة تفضيلية
be considered a bribe and is strictly prohibited. ويجوز لموظفي شركة معادن قبول الھدايا المتواضعة أو
وسائل الترفيه التي تقدم أو تعطى بدون نية الحصول
Supplier Code of Ethics and Conduct قواعد السلوك المھني للموردين
Issuing date 00/00/1439H 00/00/2017G م2017/00/00 ﻫـ1439/00/00 تاريخ االصدار
Issue number Second (3 / 11) الثاني رقم اإلصدار
Supplier Code of Ethics
and Conduct
قواعد السلوك المھني للموردين
Ma'aden employees are allowed to give or accept على أالﱠ تزيد القيمة السوقية لھا في،على معاملة تفضيلية
modest gifts or entertainment (which are provided
or given with no intention of gaining favor). Such ﷼ سعودي )ألف1.000 أي حال من األحوال عن
gifts must have a market value under SAR 1,000 ﷼ سعودي أو ما يعادلھا( )في المجمل( وأالﱠ يتم تقديمھا
(one thousand Saudi Riyals) in aggregate in any يتوجب على المورد.أو إعطائھا على أساس متكرر
financial year. Gifts must not be given on a
frequent or recurring basis.
تسجيل جميع الھدايا بغض النظر عن قيمته المادية لدى
All gifts, regardless the value, must be logged with ادارة االلتزام وذلك باإلرسال على البريد االلكتروني
the Compliance Department by the Suppliers via (Compliance@maaden.com.sa)
email (Compliance@maaden.com.sa). أي ھدية أو ترفيه يتم عرضھا خالل عملية تقديم
العطاءات أو أثناء مرحلة التفاوض وبغض النظر عن
Any gifts and entertainment offered during the .قيمتھا المالية تعتبر ممنوعة وتخالف ھذه القواعد
contract bidding and negotiation phases,
regardless of the value, are prohibited and are
considered as a violation of this Code.
Suppliers are not allowed to benefit from or to ال يجوز للموردين االستفادة من أي معلومة داخلية أو
disclose to any third party any insider information. ،" وألغراض ھذه "القواعد.الكشف عنھا لطرف ثالث
For the purposes of this Code, "Insider
Information" is defined as information obtained by
يُقصد "بالمعلومات الداخلية" المعلومات التي تم
the insider and which is not available to the والتي لم تعلن لعامة،الحصول عليھا من داخل الشركة
general public, has not been disclosed, and such وھذه المعلومات من. ولم يتم الكشف عنھا بعد،الناس
information is of the type that a person would النوع الذي يمكن للشخص العادي أن يدرك أن صدورھا
realize, that in view of the nature and content of وتوافرھا بھذه الطبيعة وھذا المضمون سيكون له تأثير
this information, its release and availability would
have a material effect on the price or value of a
جوھري على القيمة السوقية للسھم المرتبط بھذه
security. وأن العاملين داخل الشركة يدركون أن ھذه،المعلومة
وأنھا لو كانت،المعلومات غير متوفرة بشكل عام
كان يمكن أن يكون ھناك تأثير جوھري على،متوفرة
.سعر السھم
4 ENVIRONMENT, HEALTH AND SAFETY PRACTICES :ممارسات الصحة والسالمة والبيئية 4
4‐1 Suppliers will conduct their business in compliance يلتزم الموردون بإجراء أعمالھم وفقا لقوانين ولوائح 1-4
with the applicable environment, health and safety الصحة والسالمة والبيئة وسياسات ومعايير شركة
(“EHS”) laws and regulations in the country and
jurisdiction in which they operate and must also
. والمنشورة على موقع الشركة االلكتروني،معادن
abide by all applicable Ma'aden EHS policies and
standards.
Suppliers will ordinarily be provided with the سيتم تزويد الموردين بالسياسات ذات العالقة بالصحة
relevant EHS policies during the bidding stage. If وفي حال.والسالمة والبيئة أثناء فترة تقديم الضمانات
Suppliers are not provided these policies, it is their
responsibility to request for it during such stage.
عدم تزويدھم بھذه السياسات فأنه يقع عليھم وحدھم
.مسؤولية طلبھا
4‐2 Suppliers shall abide by all applicable regulations in صحية وسليمة،يلتزم الموردين بالحفاظ على بيئة آمنة 2-4
maintaining a safe, sanitary and healthy والتقليل من أي،لجميع موظفيھا في جميع مواقع العمل
environment for all their employees at all Ma’aden
worksites and minimize any adverse impact on the
.تأثير سلبي على البيئة
environment.
7 COMMUNICATION االتصاالت 7
7‐1 Suppliers will develop and maintain training يلتزم الموردين بتطوير وصيانة برامج إلدارة1-7
programs both for management and worker that وتدريب االدارة و العمال على ھذه القواعد وسياسة
will cover this Code, applicable Ma’aden policies
and to facilitate proper implementation of its
معادن الواجبة االتباع تساعدھم في عملية التنفيذ
policies and procedures. .السليم لسياساتھم وإجراءاتھم
معادن تمتلك كامل الحق في طلب تزويدھا بما يفيد
The Suppliers acknowledge that Ma’aden reserves .تنفيذ مثل ھذا النوع من التدريب
the right to request evidence of this training from يلتزم الموردين بتعيين ضابط اتصال ليتولى المسائل
the Suppliers.
.المتعلقة بااللتزام
Suppliers shall appoint a focal point that can يلتزم الموردين بعدم نشر أي خبر صحفي ذو عالقة
address any Compliance matter. بمعادن أو يشير اليھا بأي شكل كان قبل الحصول على
الموافقة الخطية المسبقة من ادارة العالقات العامة
Unless otherwise stated in the contract with .واالعالم في شركة معادن
Ma’aden, Suppliers cannot comment on or make
any press release related to or mentioning
Ma’aden unless it has been approved (in writing)
by the Ma’aden Communications Department.
7‐2 Suppliers will communicate the Ma'aden يلتزم الموردين بإحاطة موظفيھم بأنه بإمكانھم2-7
whistleblowing process to their employees so they استعمال وسائل معادن المتاحة لإلبالغ عن
are able to raise any concerns.
.المخالفات
7‐3 Suppliers' employees (that have become aware of يلتزم موظفي الموردين الذين يوجد لديھم علم عن3-7
any violations ) are obligated to notify Ma'aden وجود انتھاكات "للقواعد" بإخطار شركة معادن من
through direct communication with Ma'aden's
Compliance officers (Please see Annex 1 on
خالل التواصل المباشر مع موظفي االلتزام لشركة
Compliance Contact Details). معادن )وسائل التواصل مع ادارة االلتزام موجودة في
(1 المرفق رقم
8‐2 Ma'aden maintains the right to audit the Suppliers' تحتفظ شركة معادن بالحق في مراجعة مدى التزام 2-8
Supplier Code of Ethics and Conduct قواعد السلوك المھني للموردين
Issuing date 00/00/1439H 00/00/2017G م2017/00/00 ﻫـ1439/00/00 تاريخ االصدار
Issue number Second (7 / 11) الثاني رقم اإلصدار
Supplier Code of Ethics
and Conduct
قواعد السلوك المھني للموردين
compliance with this Code including inspection of الموردين مع ھذا "القواعد" بما في ذلك التفتيش على
production facilities or review of the applicable .مرافق اإلنتاج أو مراجعة الوثائق المعمول بھا
documentation as it pertains to the contract
between the Supplier and Ma’aden.
8‐3 Suppliers are expected to take necessary corrective من المتوقع أن يتخذ الموردين اإلجراءات التصحيحية 3-8
actions to promptly remedy any identified .الالزمة لمعالجة حاالت عدم االلتزام المكتشفة
noncompliance.
8‐4 Suppliers are to promptly disclose to Ma'aden, on وبشكل،يلتزم الموردين باإلفصاح لشركة معادن 4-8
a confidential basis, all current and potential عن جميع الحوادث الحالية والمحتملة التي قد،سري
incidents which give rise to the appearance of
conflicts of interest and instances of illegal,
تؤدي إلى ظھور تعارض في المصالح وحاالت
unethical or fraudulent behavior by any party, سلوك غير قانوني وغير أخالقي أو االحتيال من قبل
including Suppliers' employees or Ma'aden وھذا يشمل موظفي الموردين أو موظفي،أي طرف
employees. وذلك في جميع ما يتعلق بالمشتريات أو،معادن
.العقود التجارية
8‐5 Suppliers are to cooperate with Ma'aden in any يلتزم الموردين بالتعاون مع شركة معادن في أي 5-8
inquiries or investigations pertaining to past, حالية،استفسارات أو تحقيقات تتعلق بحاالت قديمة
current or potential instances of apparent
unethical or fraudulent behavior or conflicts of
أو محتملة لسلوك غير أخالقي أو احتيال أو تعارض
interest related to any Ma'aden business activity. في المصالح فيما يتعلق بأي نشاط تجاري لشركة
.معادن
8‐6 Since this Code is an integral part of the contract وبما أن ھذه "القواعد" تعد جزء ال يتجزأ من العقد 6-8
with Ma’aden, any breach of its provisions and the فتعتبر أي مخالفة ألحكامه،الموقع مع معادن
obligations within it are deemed a violation of the
contract. Ma'aden reserves the right to terminate
وتحتفظ شركة.وااللتزامات الواردة فيه انتھاكا ً للعقد
its business relationship with any Suppliers who معادن بالحق في إنھاء عالقتھا التجارية مع أي من
are unwilling or unable to comply fully or partially الموردين الذين ال يريدون أو ال يستطيعون االلتزام
with the Code. .كليا أو جزئيا بالقواعد
8‐7 The Supplier shall be liable for any penalties or الموردين يعتبرون مسؤولين عن أي عقوبة أو غرامة 7-8
fines imposed by public authorities or regulatory تفرضھا الھيئات أو الجھات الحكومية بسبب مخالفة
agencies resulting from failure to comply with this
Code or breaching its provisions.
"ھذه "القواعد
تفسير االلتزام بھذه القواعد يكون عن طريق ادارة
Interpretations of Compliance with this policy can .االلتزام
be made by the Compliance Department.
9 APPLICATION التطبيق 9
9‐1 This Code is a general statement of Ma'aden's تعد ھذه "القواعد" بمثابة بيان عام لتوقعات شركة 1-9
expectations and requirements with respect to its .معادن ومتطلباتھا فيما يتعلق بمورديھا
Suppliers.
9‐2 This Code should not be read in lieu of, but in ال ينبغي أن تُقرأ ھذه "القواعد" بشكل منفرد وانما 2-9
addition to, any Suppliers' obligations set forth in ( أ:تعتبر اضافة الى التزامات الموردين الواردة في
a) requests for proposals, invitations to bid or
other solicitation documents; or b) contracts by
الدعوات الخاصة بتقديم العطاءات،طلبات العروض
Supplier Code of Ethics and Conduct قواعد السلوك المھني للموردين
Issuing date 00/00/1439H 00/00/2017G م2017/00/00 ﻫـ1439/00/00 تاريخ االصدار
Issue number Second (8 / 11) الثاني رقم اإلصدار
Supplier Code of Ethics
and Conduct
قواعد السلوك المھني للموردين
and between Ma'aden and the Suppliers. أو وثائق التماس العطاءات؛ أو ب( االتفاقات بين
.شركة معادن والموردين
9‐3 In the event of any conflict between this Code and في حالة وجود أي تعارض بين ھذه "القواعد" وأية 3-9
any Ma'aden solicitation documents or applicable وثائق اخرى فسيتم العمل بما يرد في وثائق التماس
contracts, the more onerous terms of Ma'aden's
shall prevail.
.العطاءات أو أي اتفاقات اخرى معمول بھا
9‐4 The requirements of this Code are not subject to وال."ال يجوز التنازل عن متطلبات ھذه "القواعد 4-9
waiver. Neither Ma'aden, its Suppliers nor their أو موظفيھا أو،يحق لشركة معادن أو مورديھا
personnel or representatives are authorized to
propose or approve conduct inconsistent with this
.ممثليھا اقتراح أو قبول "قواعد" تتعارض معھا
Code.
10 CONFIDENTIALITY السرية 10
10‐1 All advertising, press releases or printed materials يجب الحصول على موافقة إدارة الشؤون االعالمية 1-10
that has any reference to Ma'aden or a Supplier's قبل عمل أي اعالن أو نشرات صحفية أو مواد
relationship with Ma'aden must be approved in
writing by Ma'aden's Corporate Communication
مطبوعة يوجد بھا أي إشارة إلى معادن أو الى
Department prior to any publication or other use. .عالقاتھا مع احد مورديھا
contracts entered into with Ma'aden for such جميع االتفاقات التي تبرم مع شركة معادن لمثل ھذه
purposes. .األغراض
Authorized Signatory Name (printed): Mr.Manambur Nazeer Ahamed
:اسم المفوض بالتوقيع
:التوقيع
Signature: :المنصب
:رقم المورد
Title: Managing Director :التاريخ
Supplier ID: 10114 :( )االسم والوظيفة:ممثل االلتزام لدى المورد
Date: 06/06/2023
www.maaden.ethicspoint.com
compliance@maaden.com.sa
Fax: 0114566780