You are on page 1of 5

Лабораторна робота 5

Автоматизований переклад з використанням SYSTRAN

Завдання:
Перекласти ділові листи з використанням SYSTRAN
(https://translate.systran.net/translationTools/text ) та відредагувати переклад.
Порівняти із використаною раніше системою Pragma.
Листи для перекладу
Гарантійний лист
Вельмишановна пані Олександро Миколаївно!
Звертаємося до Вас як до фахівця з питань реклами та запрошуємо на роботу агентом
нашої рекламної агенції. Розраховуємо на Вашу згоду.
Компанія гарантує оплату Вашої праці та комісійну винагороду 12% від вартості
рекламних замовлень.

З повагою,
Директор
рекламної агенції “Анонс-пресс” Наталя Коваленко.

Letter of Intent
Dear Mrs. Alexandra Nikolaevna!
We appeal to you as an advertising specialist and invite an agent of our advertising agency to
work. We count on your consent.
The company guarantees the payment of your work and commission fee 12% of the cost of
advertising orders.

Sincerely,
Director
advertising agency "Announcement-press" Natalia Kovalenko.
Рекомендаційний лист
Шановна пані Олено Михайлівно!
Дозвольте представити Вам пана Олександра Юрійовича Савченка, котрий бере
участь у конкурсі на заміщення вакантної посади директора відділу реклами на Вашій
фірмі.
Пан Олександр Юрійович Савченко працював у нашій фірмі протягом 3,5 років на
посаді помічника менеджера з питань реклами та маркетингу. Вивчав й аналізував ринок
збуту автомобілів в Україні загалом та в Києві зокрема, попит на автомобілі вітчизняного
та закордонного виробництва, займався розробкою та подальшою реалізацією
комплексних рекламних кампаній. За час роботи набув досвіду співробітництва з газетами
та журналами (підготовка, створення макетів, написання рекламних текстів, визначення
найефективніших для подання рекламних оголошень радіоканалів та каналів
телебачення). Завдяки вдало спланованим і реалізованим паном Олександром
Юрійовичем Савченком рекламним кампаніям нашій фірмі вдалося досягти високого
рівня збуту автомобілів.
Пан Олександр Юрійович Савченко зарекомендував себе як людина принципова,
досвідчена, сумлінна. Важливо також відзначити, що він цінує свою роботу, завжди
уважно ставиться до клієнтів, уміє самостійно приймати рішення.
Вважаю, що, прийнявши Олександра Юрійовича Савченка на посаду директора
відділу реклами, Ви зробите правильний вибір.

З щирою повагою до Вас,


Директор фірми “ТрансАВТО” А. Мельник

Reference letter
Dear Mrs. Elena Mikhailovna!
Let me introduce Mr. Alexander Savchenko, who is taking part in the competition for the
vacant post of Director of the Advertising Department at your company.
Mr. Alexander Savchenko worked in our company for 3.5 years as an assistant manager
for advertising and marketing. He studied and analyzed the car sales market in Ukraine in
general and in Kyiv in particular, the demand for cars of domestic and foreign production, was
engaged in the development and further implementation of complex advertising campaigns.
During his work, he gained experience in working with newspapers and magazines (preparation,
creating layouts, writing advertising texts, determining the most effective for the submission of
radio and television channel advertisements). Thanks to successfully planned and implemented
by Mr. Alexander Yuryevich Savchenko advertising campaigns, our company managed to
achieve a high level of car sales.
Mr. Alexander Savchenko established himself as a man of principle, experienced,
conscientious. It is also important to note that he appreciates his work, always attentive to
customers, knows how to make decisions on his own.
I believe that having accepted Oleksandr Savchenko as the Director of the Advertising
Department, you will make the right choice.

With sincere respect to you,


Director of "TransAVTO" A. Melnik
Лист-запрошення
Високоповажний пане Костенку!
Розважальний комплекс “Динамо-LUX” має честь запросити Вас на презентацію з
нагоди свого відкриття.
Чекаємо Вас 25 травня 2006 р. о 18 год. за адресою: вул. Грушевського, 3, тел. (044)
229-28-84.
Запрошення дійсне на дві особи.

З найщирішою до Вас пошаною,


Головний менеджер
РК “Динамо-LUX” А. Пульченко

Invitation Letter
Venerable Mr. Kostenko!
Entertainment complex "Dynamo-LUX" has the honor to invite you to the presentation on the
occasion of its opening.
We are waiting for you on May 25, 2006 at 18 o'clock at the address: 3, Grushevskogo str., tel.
(044) 229-28-84.
The invitation is valid for two persons.

With the most sincere respect to you,


Chief Manager
LCD "Dynamo-LUX" A. Pulchenko
Лист-подяка
Шановний Олексію Петровичу!
Щиро вдячний Вам за запрошення взяти участь у роботі науково-практичної
конференції “Нові технології в поліграфії”. Ваше запрошення дуже важливе для мене,
однак, на превеликий жаль, обставини складаються так, що я змушений відмовитися.
Сподіваюся, що моя відмова не образить Вас і в майбутньому ми ще зможемо
плідно співпрацювати.

З повагою,
Генеральний директор
заводу “Світ” Леонід Антонов.
Letter of thanks
Dear Alexey Petrovich!
I am sincerely grateful to you for the invitation to participate in the scientific and practical
conference "New technologies in printing". Your invitation is important to me, however,
regrettably, the situation is such that I have to withdraw.
I hope that my rejection will not offend you and in the future we will still be able to cooperate
fruitfully.

Sincerely,
CEO
Factory "World" Leonid Antonov.

You might also like