Professional Documents
Culture Documents
HR PRIKLJUČENJE
PERILICE POSUĐA
PP 60 I.D9N
3
3
3
4
6
7
7
7
8
8
9
9
10
12
12
12
12
13
13
15
16
16
16
17
17
18
20
25
25
26
26
27
30
31
1
1
11
2
3
4
10
9
5
6
8
7
1. Poklopac
2. Gornja košara sa stalcima 7. Natpisna pločica
3. Gornji raspršivač vode 8. Kontrolna ploča
(mlaznice) 9. Posuda za deterdžent i sredstvo za
4. Donja košara ispiranje
5. Donji raspršivač vode 10. Košara za pribor za jelo
(mlaznice) 11. Raspršivač soli
6. Filteri 12. Vodilice za pomicanje gornje košare
2
Tehničke karakteristike
Kapacitet 12 setova suđa
Visina 820-870 mm
Širina 598 mm
Dubina 570 mm
Neto težina 38 kg
Napon 220-240 V, 50 Hz
Maksimalna snaga 1900 W
Snaga grijanja 1800 W
Snaga dovoda 100 W
Snaga odvoda 30 W
Pritisak vode 0,03 MPa (0,3 bar)-1 MPa (10 bar)
Struja 10 A
3
Prema Pravilniku o Gospodarenju otpadnim električnim i elektroničkim
uređajima i opremom (N.N. br. 74 od
18.07.07.) i EU Directive: 2002/96/EC i 2012/19/EU za proizvode uz
koji je prikazan znak prekrižene kante za otpatke, skrećemo pozornost
da se taj proizvod ne smije tretirati kao standardni kućni otpad.
Ispravnim postupanjem, zbrinjavanjem i recikliranjem proizvoda,
sprječavate potencijalne negativne posljedice na ljudsko zdravlje i
okoliš, koji mogu nastati zbog neadekvatnoga zbrinjavanja ili bacanja
ovog proizvoda. Za više informacija o recikliranju i zbrinjavanju ovog
proizvoda, molim kontaktirajte vaš lokalni ured za zbrinjavanje opasnog
otpada ili vašu trgovinu gdje ste kupili proizvod.
SIGURNOSNE INFORMACIJE
6
• Ne stavljajte u perilicu suđe koje nije predviđeno za takvu
vrstu pranja.
Predmeti neprikladni za pranje u perilici:
• Pepeljare, stalci za svjeće, predmeti koji su ispolirani ili
oslikani, predmeti od željeza;
• Vilice, žlice i noževi sa drškama od drveta, bjelokosti ili sedefa;
ljepljeni pribor ili pribor isprljan abrazivnim sredstvima,
kiselinama ili kemikalijama.
• Plastični predmeti koji nisu termički otporni, bakreni predmeti i
predmeti koji su emajlirani.
• Aluminijski predmeti, predmeti od srebra (ukoliko ih perete u
perilici mogu izgubiti prirodnu boju i potamniti).
• Određene vrste čaša koje su izrađene od osjetljivijeg stakla,
porculan ukrašen ornamentalnim uzorcima koji u slučaju
pranja u perilici izblijede već nakon prvog pranja, određene
vrste kristala koje tijekom vremena mogu izgubiti prozirnost,
određene vrste pribora za jelo koji nije termički otporan,
kristalne čaše, daske za rezanje, predmeti od sintetičkog
vlakna
• Upijajući predmeti kao što su spužve ili kuhinjske krpe
7
• Ostavite dovoljno prostora sa svih strana perilici kako bi je
mogli lagano pomicati naprijed i nazad prilikom čišćenja.
• Cijevi za dovod i odvod vode i kabel za napajanje postavite na
takav način da nisu savinute i ničim prignječne.
• Pomoću nivelirajućih nogica ugodite perilicu na način da
čvrsto i stabilno stoji na podlozi. Na taj način osiguravate i
pravilno otvaranje / zatvaranje vrata perilice.
• Ukoliko ne možete pravilno zatvoriti vrata, provjerite da li je
perilica stabilna. Ukoliko nije ugodite ju pomoću nivelirajućih
nogica.
9
dvostrukim stjenkama. Takav sistem sprječava nekontrolirano
izlijevanje vode, ukoliko dođe do prsnuća crijeva iza priključka na
slavinu do ulaza u perilicu. Sistem funkcionira na promjeni
pritiska u dvostrukoj stjenci crijeva. Ukoliko dođe do prsnuća
crijeva, promjeni se pritisak između stjenki i sistem automatski
zatvara dovod vode. Ne odspajajte Aquastop uređaj od
dovodnog crijeva i ne savijajte crijevo!
Cijev za odvod vode
10
Priključak na napajanje
11
Ukoliko perilicu koristite prvi put
• Provjerite da li napajanje i priključak vode odgovaraju zahtjevima i vrijednostima
navedenim na natpisnoj pločici uređaja i uputama za uporabu.
• Uklonite dijelove ambalaže iz unutrašnjosti perilice.
• Ugodite tvrdoću vode.
• U odjeljak za sol dodajte 1 kilograma soli za perilice suđa i napunite vodom do ruba.
• Usipajte tekućinu za ispiranje u za to predviđeni odjeljak.
12
Testna traka
Učinkovitost pranja vaše perilice ovisi i o tvrdoći vode koju korisitite za pranje. Kako bi
bili u mogućnosti ublažiti tvrdoću vode na nivo koji je adekvatan, perilica je opremljena
sistemom koji reducira tvrdoću vode na nivo koji je prikladan za pranje suđa. Ukoliko
pravilno ugodite sistem, perilica će dati učinkovitije rezultate pranja. Kako bi ugodili
sistem koji reducira tvrdoću vode najprije odredite tvrdoću vode pomoću testne trakice
koju dobijete sa perilicom.
Bez kamenca
Vrlo mala konc. kam.
Mala konc. kamenca
Srednja konc. kam.
Dosta kamenca
Visoka konc. kam.
Francuski Britanski
Razina Njemački dH Indikator
dF dE
Ukoliko je tvrdoća vode koju koristite veća od 90 dF (po francuskom standardu) ili
koristite tehničku vodu preporučuje se uporaba filtera i odstranjivača kamenca na
dovodu vode.
13
Uporaba sredstva za pranje (praška, tekućine ili tableta)
Koristite sredstva za pranje koja su specijalno proizvedena za pranje u perilici suđa i
koja su preporučena od strane proizvođača perilica suđa.
Deterdženti mogu biti u tekućem stanju, kao prašak i kao tablete.
Deterdžent stavite u poseban odjeljak perilice prije stavljanja perilice u rad. Sredstva
držite na suhom i hladnom mjestu, van dohvata djece.
Ne stavljajte veće količine od preporučenog, jer se u suprotnom na suđu mogu pojaviti
mrlje koje su uzrokovane slabim otapanjem deterdženta.
Kombinirani deterdženti
14
• Kada su uvijeti i perilice i deterdženta pravilno usklađeni, perilica osigurava uštedu
potrošnje soli i sredstva za ispiranje.
• Ukoliko ne ostvarujete dobre rezultate pranja ili sušenja prilikom korištenja
deterdženata u obliku tableta (2 u 1 i 3 u 1), tj. ukoliko vaše suđe ostaje nakon pranja
mokro, kontaktirajte proizvođača deterdženta koji koristite. Jamsto perilice ne pokriva
probleme uzrokovane korištenjem takve vrste deterdženata.
Preporuke: Ukoliko koristite kombinirane deterdžente (tablete 3/1, 5/1...), kako bi
postigli optimalne rezultate pranja, potrošnju soli i sjajila ugodite na nižu vrijednost.
15
PUNJENJE PERILICE POSUĐA
Za najbolje rezultate slijedite ove smjernice
za punjenje.
Umetanje perilice posuđa u kućanstvu
do kapaciteta koje je naveo proizvođač
doprinijet će uštedi energije i vode.
Ručno prethodno ispiranje posuđa dovodi
do povećane potrošnje vode i energije i ne
preporučuje se. U gornju košaru možete
staviti šalice, čaše, pribor za jelo, male
tanjure, zdjele itd. Ne naslanjajte duge čaše
jednu na drugu ili mogu postati nestabilne i
mogu se oštetiti.
Kada stavljate čaše s dugim osnovama
i pehare, naslonite ih na rub košarice ili
stalak, a ne na druge predmete.
Stavite sve posude kao što su šalice, čaše i
lonci u perilicu posuđa s otvorom okrenutim
prema dolje, inače se voda može sakupljati
na predmetima.
Ako u stroju ima košarica za pribor za jelo,
preporučuje se da je koristite kako biste
postigli najbolje rezultate. U donji stalak
stavite sve velike (lonce, tave, poklopce,
tanjure, zdjele itd.) i vrlo prljave predmete.
Posuđe i pribor za jelo ne bi trebali biti
postavljeni jedan iznad drugoga.
UPOZORENJE:Nakon punjenja
posuđa nemojte spriječiti otvaranje
spremnika za deterdžent.
Preporuke
Prije stavljanja posuđa u stroj uklonite
grube ostatke s posuđa. Pokrenite stroj s
punom količinom.
16
Nosač podesiv po visini (tip klinova)
Stalci podesivi po visini omogućuju
postavljanje naočala i šalica na ili ispod
nosača. Stalci se mogu podesiti na 2 1
različite visine. Pribor za jelo i pribor
također se mogu postaviti vodoravno na
stalke. 2
Mecanismul de reglare a înălțimii pe coșul de sus al mașinii dumneavoastră este proiectat pentru a vă permite să
reglați înălțimea coșului de sus, în sus sau în jos, fără a-l scoate din mașină când aceasta este plină, și să creați
spații ample, în zona superioară sau inferioară a mașinii de spălat vase, în funcție de necesități. Coșul mașinii dum-
neavoastră este setat în poziție superioară, conform setărilor din fabrică. Pentru a ridica coșul, țineți-l de ambele
părți și trageți-l în sus. Pentru a-l coborî, țineți-l din nou de ambele părți și lăsați-l Asigurați-vă că ambele părți ale
mecanismului de reglare a coșului încărcat se află în aceeași poziție (sus sau jos)
1 2
17
Donja košara
Neispravno punjenje
neispravno punjenje može dovesti do loših rezultata pranja i sušenja. Za dobre rezultate slijedite
preporuke proizvođača
Gornja košara
18
Pogrešno napunjene košare za suđe
19
TABELA SA PROGRAMIMA
P1 P2 P3 P4 P5 P6 P7 P8 P9
Naziv Pametno pranje Pametno pranje Pametno pranje Super pranje 50 Jednostavna Osjetljivo pranje Brzo pranje 30
programa: Eko minuta njega 60°C 40 °C minuta Pretpranje
60°C - 70°C 50°C - 60°C 30°C - 50°C
Standardni
program za
normalno Prikladno za
zaprljane Automatski normalno Prikladno
Automatski Pogodno Pogodno
posude Automatski program za zaprljano Prikladno za za ispiranje
program za za lagano za lagano
Vrsta koje se program za normalno posuđe normalno posuđa
normalno zaprljano, zaprljano
ostataka: svakodnevno jako zaprljano zaprljano, koje se zaprljano koje kasnije
zaprljano delikatno posuđe i brzo
koriste sa posuđe. delikatno svakodnevno posuđe. namjeravate
posuđe. posuđe. pranje.
smanjenom posuđe. koristi s bržim oprati
potrošnjom programom.
energije i
vode.
20
Razina
Srednje Jako Srednje Srednje Srednje Srednje Malo Malo Malo
zaprljanosti:
"Količina
deterdženta: A A A A A A A A
A: 25 cm3
B: 15 cm3"
Trajanje
programa 03:42 01:37 - 02:58 01:29 - 02:01 01:09 - 01:32 00:50 01:34 01:14 00:30 00:15
(č:min):
Potrošnja
električne 0.923 1.300 - 2.000 1.100 - 1.300 0.700 - 0.900 1.000 1.320 0.800 0.670 0.020
energije
(kWh / ciklus) :
Potrošnja
vode 9.0 11.8 - 24.0 10.9 - 18.5 10.6 - 17.7 9.5 14.4 13.9 10.9 4.2
(litri / ciklus)
• Trajanje programa može se promijeniti sukladno količini posuđa, temperaturi vode,
temperaturi ambijenta i odabranim dodatnim funkcijama.
• Vrijednosti dane za sve programe osim eko programa su samo indikativne.
• Eko program prikladan je za čišćenje normalno zaprljanog posuđa, tako da je za ovu
uporabu najučinkovitiji program u smislu kombinirane potrošnje energije i vode i da se
koristi za ocjenu usklađenosti s EU zakonodavstvom o ekološkom dizajnu.
• Pranje posuđa u kućnoj perilici posuđa obično troši manje energije i vode u fazi
upotrebe nego ručno pranje posuđa kad se perilica posuđa u kućanstvu koristi u skladu
s uputama proizvođača.
• Za kratke programe jedino koristite praškaste deterdžente.
• Kratki programi ne uključuju sušenje.
• Za bolje sušenje, preporučamo blago odškrinuti vrata nakon završetka ciklusa.
• Možete pristupiti bazi proizvoda u kojoj su informacije o modelu pohranjene čitanjem
QR koda na energetskoj naljepnici.
21
UPRAVLJAČKA PLOČA 5. Gumb za odabir opcija
i ii iii v Držite pritisnut gumb Opcije
3 sekunde kako biste odabrali dio perilice
u kojem se nalazi posuđe za pranje.
Možete odabrati obje košare (i, ii), samo
3 1 2 4 5 iv vi gornju košaru (i) ili samo donju košaru (ii).
Pritišćite gumb dok se ne upali lampica
1. Tipka za uključivanje/isključivanje odgovarajuće košare u kojoj se nalazi
2. Gumb za odabir programa posuđe za pranje. Posuđe u drugim
dijelovima perilice neće se prati. Ako
3. Zaslon program nije kompatibilan s funkcijom Pola
4. Gumb za odgodu punjenja, oglašava se zvučni signal.
5. Gumb za odabir opcija
Jedanput pritisnite gumb Opcije kako
i. Lampica pola punjenja gornje košare biste aktivirali dodatnu higijenu. Kada je
ii. Lampica pola punjenja donje košare aktivirate, pali se lampica dodatne higijene
(iii). Mijenja se temperatura i trajanje pranja
iii. Lampica dodatne higijene odabranog programa za dodatnu higijenu.
iv. Lampica dodatnog sušenja
v. Indikator soli Dvaput pritisnite ovaj gumb kako biste
aktivirali dodatno sušenje. Kada ga
vi. Indikator sredstva za ispiranje aktivirate, pali se lampica dodatnog sušenja
(iv) i odabranom programu dodaju se faze
1. Gumb za uključenje/isključenje grijanja/sušenja.
Uključite uređaj pritiskom tipke za
uključivanje/isključivanje. Kada se uređaj Trećim pritiskom gumba deaktiviraju se
uključi, na zaslonu (3) prikazuje se „--“. funkcije i isključuju se obje lampice.
3. Zaslon
Na zaslonu se tijekom rada izmjenjuje NAPOMENA: Ako ne želite pokrenuti
broj programa, njegovo ukupno vrijeme i odabrani program, pregledajte odjeljak
preostalo vrijeme. „Promjena programa“ i „Poništavanje
programa“.
4. Gumb za odgodu NAPOMENA: Ako nema dovoljno soli
Pritisnite gumb za odgodu kako biste za omekšavanje vode, pali se indikator
odgodili pokretanje programa na vrijeme upozorenja na nedostatak soli (v), što znači
od 1 do 19 sati. Jednim pritiskom gumba da je potrebno dopuniti spremnik soli.
odgađa se vrijeme početka na 1 sat, a
kontinuiranim pritiskom povećava se
vrijeme odgode. Pritisnite gumb za odgodu NAPOMENA: Ako nema dovoljno
kako biste promijenili ili poništili vrijeme sredstva za ispiranje, pali se indikator
odgode. Ako uređaj isključite nakon upozorenja (vi), što znači da je potrebno
aktivacije vremena odgode, vrijeme odgode doliti sredstvo za ispiranje.
će se poništiti.
Promjena programa
Da biste promijenili program tijekom rada,
napravite sljedeće.
22
Isključivanje perilice
23
3. Prilikom aktivacije načina uštede energije
prikazuje se „IL1“. U ovom načinu rada
unutarnja svjetla isključuju se 4 minute
nakon otvaranja vrata, a uređaj se isključuje
nakon 15 minuta neaktivnosti radi uštede
energije.
4. Nakon deaktivacije načina uštede
energije prikazuje se „IL0“. Ako je način
uštede energije isključen, unutarnja svjetla
ostaju uključena sve dok su vrata otvorena,
a uređaj je uvijek uključen ako ga korisnik
ne isključi.
5. Da biste spremili odabranu postavku,
isključite uređaj.
Način uštede energije po tvorničkim je
postavkama uključen.
24
1 2
ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE b
25
1.3 Odvodna pumpa
Veliki ostaci hrane ili strani predmeti koje
filtri nisu zadržali mogu blokirati crpku
otpadne vode. Voda za ispiranje tada će biti
iznad filtra.
26
AUTOMATSKA UPOZORENJA O KVAROVIMA I ŠTO UČINITI
FF Kvar sustava za dovod vode Odvojite dovodno crijevo od slavine i očistite filtar crijeva.
27
Napunite sol (AKO JE DOSTUPNO)
Radi dobre funkcije pranja perilici je potrebna meka voda tj. voda s manje
kamenca. U suprotnom će na posuđu i unutarnjoj opremi ostati bijeli ostaci
kamenca. To će loše utjecati na učinak pranja, sušenja i sjaja. Kad voda teče
kroz sustav omekšivača, ioni koji stvaraju tvrdoću uklanjaju se iz vode i
voda postiže mekoću potrebnu za postizanje najboljeg rezultata pranja.
Ovisno o tvrdoći dotočne vode, ti ioni koji očvršćuju vodu nakupljaju brzo se
u sustavu omekšivača. Sustav za omekšavanje mora se osvježivati da bi
radio jednako uspješno tijekom sljedećeg pranja. Zbog toga se upotrebljava
sol za perilice.
Stroj može koristiti samo posebnu sol za perilicu posuđa kako bi omekšao
vodu. Ne koristite nikakve male zrnate ili praškaste vrste soli koje su lako
topljive. Korištenje bilo koje druge vrste soli može oštetiti vaš stroj.
28
Ukoliko vaša perilica proizvodu buku (trese se i lupa) za vrijeme pranja
• Nepravilno ste raspodjelili suđe po košarama perilice
• Mlaznice za raspršivanje vode udaraju po suđu
U slučaju da problem i dalje postoji nakon što ste pregledali gore navedene
uzroke nepravilinosti, obratite se za pomoć ovlaštenom serviseru.
29
(€ AA
HOOS 13 KONCAR - KUCANSKI APARATI d.d.
Slavonska avenija 16, 10001 Zagreb,
�p
�
Hrvatska
tel. 01/2484 555, fax 01/2404 102
PAP
www.koncar-ka.hr
]:
- KONCAR 52277358 R35
52273939 R35