You are on page 1of 12

BOWEN FAMILY SYSTEMS THEORY WEEK 4

● Bowen was a psychiatrist


● In 1957, he started his work with a psychoanalytic individual approach. (● 1957 yılında
psikanalitik birey yaklaşımıyla çalışmalarına başladı.
)
● He was interested in family therapy beyond the nuclear family, extending his focus to the
extended family. (● Çekirdek ailenin ötesinde aile terapisiyle ilgilendi ve odağını geniş
aileye genişletti.)
● He believed that what happens within a family affects our behaviors and questioned the
forces that shape these effects in the past and present. (● Bir ailede olanların davranışlarımızı
etkilediğine inanıyor ve geçmişte ve günümüzde bu etkileri şekillendiren güçleri
sorguluyordu.)

Bowen family systems therapy


● His interest in families that started between 1946-54 during the studies conducted with
schizophrenics at the Menninger Clinic. (● 1946-54 yılları arasında Menninger Kliniği'nde
şizofrenlerle yapılan çalışmalar sırasında başlayan aile ilgisi.)
● To him, the intense emotional sensitivity between schizophrenic patients and their mothers
was surprising. (● Ona göre, şizofreni hastaları ve anneleri arasındaki yoğun duygusal
hassasiyet şaşırtıcıydı.)
● Mother-child symbiosis
● This situation was described as an exaggeration of a natural process. (● Bu durum doğal
bir sürecin abartılması olarak nitelendirilmiştir.)

Bowen family systems therapy


● According to Bowen, two opposing forces govern human relationships in life: autonomy
and togetherness. (● Bowen'e göre, yaşamdaki insan ilişkilerini iki karşıt güç yönetir:
özerklik ve birliktelik.)
● According to Bowen, the most important unresolved task in our lives is resolving
emotional reactivity towards our parents.( Bowen'e göre, hayatımızdaki en önemli
çözülmemiş görev, ebeveynlerimize karşı duygusal tepkiselliği çözmektir..)
● ANXIETY
● Wherever we go, our family will always be with us. (Nereye gidersek gidelim ailemiz her zaman
yanımızda olacak.)

● Psychoanalytic aspect!
● 1954: Moved to the National Institute of Mental Health in Maryland. (● 1954:
Maryland'deki Ulusal Ruh Sağlığı Enstitüsü'ne taşındı.)
● Worked on a project where all family members of a schizophrenic individual were
hospitalized. (● Şizofreni hastasının tüm aile bireylerinin hastaneye yatırıldığı bir projede
çalıştı.)
● Bowen moved to NIMH, where he developed a program to hospitalize whole families with
schizophrenic members. This project expanded the focus on mother–child symbiosis to
include the role of fathers and led to the concept of triangles (diverting conflict between two
people by involving a third). (● Bowen, şizofreni üyeleri olan tüm aileleri hastaneye
yatırmak için bir program geliştirdiği NIMH'ye taşındı. Bu proje, anne-çocuk simbiyozuna
odaklanmayı babaların rolünü içerecek şekilde genişletti ve üçgen kavramına yol açtı (iki
kişi arasındaki çatışmayı üçüncü bir kişiyi dahil ederek yönlendirmek).

● At the heart of the problem was anxious attachment, a pathological form of closeness
driven by anxiety.( Sorunun merkezinde, kaygı tarafından yönlendirilen patolojik bir yakınlık biçimi olan
endişeli bağlanma vardı.)

● In these troubled families, people were emotional prisoners of the way the others behaved.
(Bu sorunlu ailelerde insanlar, diğerlerinin davranış biçimlerinin duygusal tutsağıydı.)
● The hallmark of these emotionally stuck-together, or fused, relationships was a lack of
personal autonomy ( Duygusal olarak birbirine yapışmış veya kaynaşmış bu ilişkilerin ayırt
edici özelliği, kişisel özerklik eksikliğiydi)
● Emotional fusion – Differentiation (● Duygusal kaynaşma – Farklılaşma)

Bowen family systems therapy


● Beginning in 1955, when Bowen started bringing family members together to discuss their
problems, he was struck by their emotional reactivity. Feelings overwhelmed reason. Bowen
felt families’ tendency to pull him into the center of this undifferentiated family ego mass,
and he had to make a concerted effort to remain objective.( ● 1955'ten başlayarak, Bowen
aile üyelerini sorunlarını tartışmak için bir araya getirmeye başladığında, duygusal
tepkiselliklerinden etkilendi. Duygular aklı bastırdı. Bowen, ailelerin onu bu farklılaşmamış
aile ego kütlesinin merkezine çekme eğilimini hissetti ve objektif kalmak için ortak bir çaba
sarf etmek zorunda kaldı.
● Diagnosis: Enmeshed/fused relationships, triangles, anxious attachment, lack of personal
autonomy. ● Teşhis: İç içe geçmiş/kaynaşmış ilişkiler, üçgenler, endişeli bağlanma, kişisel
özerklik eksikliği.)
● The ability to remain neutral and focus on the process, rather than content, of family
discussions is what distinguishes a therapist from a participant in a family’s drama. Tarafsız
kalma ve aile tartışmalarının içeriğinden ziyade sürecine odaklanma yeteneği, bir terapisti bir
ailenin dramındaki bir katılımcıdan ayıran şeydir.)

-To control the level of emotion, Bowen encouraged family members to talk to him, not to
each other. He found that it was easier for family members to avoid becoming reactive when
they spoke to the therapist instead of to each other. -Duygu seviyesini kontrol etmek için
Bowen, aile üyelerini birbirleriyle değil onunla konuşmaya teşvik etti. Aile üyelerinin
birbirleri yerine terapistle konuştuklarında reaktif olmaktan kaçınmalarının daha kolay
olduğunu buldu.)

• After moving to Georgetown University, seeing similar problems in other families surprised
Bowen (Georgetown Üniversitesi'ne taşındıktan sonra, diğer ailelerde benzer sorunları
görmek Bowen'ı şaşırttı.)
• He worked there for 31 years and developed a comprehensive family therapy theory.
( Orada 31 yıl çalıştı ve kapsamlı bir aile terapisi teorisi geliştirdi.)
• According to Bowen, the issue was where the family stood on the fusion/differentiation
scale. (Bowen'e göre mesele, ailenin füzyon / farklılaşma ölçeğinde nerede durduğuydu.)

• Bowen approached systems theory as a way of thinking, not as a series of interventions.


Bowen, sistem teorisine bir dizi müdahale olarak değil, bir düşünme biçimi olarak yaklaştı..)
• According to Bowen, our autonomy in our emotional lives is less than we think.( Bowen'e
göre, duygusal yaşamlarımızdaki özerkliğimiz düşündüğümüzden daha azdır)
• We are interdependent in our behavior and we react. (Davranışlarımızda birbirimize
bağımlıyız ve tepki veriyoruz.)
• The family is a network of relationships that includes multiple generations. (Aile, birden
fazla nesli içeren bir ilişkiler ağıdır.)
- Murray Bowen was a pioneer in the development of family systems theory. He emphasized
the interconnectedness of family members and believed that families are best understood as a
unit rather than as individual members. This perspective is instrumental in addressing
familial issues and conflicts.( Murray Bowen, aile sistemleri teorisinin geliştirilmesinde
öncüydü. Aile üyelerinin birbirine bağlılığını vurguladı ve ailelerin bireysel üyelerden ziyade
bir birim olarak en iyi şekilde anlaşıldığına inandı. Bu bakış açısı, ailevi sorunların ve
çatışmaların ele alınmasında etkilidir.).)
Bowen family systems therapy
● Differentiation of self (Benliğin farklılaşması)
• Ego strength
• Definition: "The ability to think and understand, the capacity to automatically respond to
internal and external emotional pressures, even in situations of anxiety, having the ability to
act flexibly and wisely."( Tanım: "Düşünme ve anlama yeteneği, kaygı durumlarında bile iç
ve dış duygusal baskılara otomatik olarak yanıt verme kapasitesi, esnek ve akıllıca hareket
etme becerisine sahip olma.")

• Undifferentiated individuals are easily influenced emotionally. Their reactions to those


around them shape their lives. (Farklılaşmamış bireyler duygusal olarak kolayca etkilenirler.
Çevrelerindekilere verdikleri tepkiler hayatlarını şekillendirir)

● Differentiation of self (● Benliğin farklılaşması)


• An undifferentiated person tends to react immediately to others - either in a submissive
manner or in an immediately confrontational way. (Farklılaşmamış bir kişi, başkalarına
hemen tepki verme eğilimindedir - ya itaatkar bir şekilde ya da hemen çatışmacı bir şekilde.)
• Undifferentiated individuals have difficulty maintaining their autonomy, especially on
anxiety-inducing topics.( • Farklılaşmamış bireyler, özellikle kaygı uyandıran konularda
özerkliklerini sürdürmekte güçlük çekerler.)
• When asked what they think, they express how they feel.( Ne düşündükleri sorulduğunda,
nasıl hissettiklerini ifade ederler.)
• Either they agree with everything you say, or they argue about everything.( • Ya
söylediğiniz her şeye katılıyorlar ya da her şey hakkında tartışıyorlar.)

• A differentiated person can strike a balance between thought and emotion.( Farklılaşmış bir
kişi, düşünce ve duygu arasında bir denge kurabilir.)
• A differentiated individual, while being open to strong emotions and spontaneity, can resist
the power of emotional impulses and restrain themselves.( • Farklılaşmış bir birey, güçlü
duygulara ve kendiliğindenliğe açıkken, duygusal dürtülerin gücüne direnebilir ve kendini
dizginleyebilir.)
• They can think deeply, decide what to believe in, and display their own stance.( Derin
düşünebilir, neye inanacağına karar verebilir ve kendi duruşunu sergileyebilir.)

● Emotional triangles (● Duygusal üçgenler)


• Anxiety is the primary emotion.( Kaygı birincil duygudur)
• If two people cannot resolve an issue and find it challenging to communicate, they may
seek closeness with someone else or draw that person into their relationship.( • İki kişi bir
sorunu çözemezse ve iletişim kurmakta zorlanırsa, başka biriyle yakınlık arayabilir veya o
kişiyi ilişkilerine çekebilir.)
• If the third person becomes permanent, they become a part of the relationship.( Üçüncü kişi
kalıcı hale gelirse, ilişkinin bir parçası haline gelir.)
• Anxiety is shared with a third person.( • Kaygı üçüncü bir kişiyle paylaşılır.)
• Example: Turning to the child because one cannot get close to their spouse, using the child
as a mediator in problems, pulling the spouse towards the child.( Örnek: Eşine yaklaşamadığı
için çocuğa yönelmek, sorunu çözmede çocuğu arabulucu olarak kullanmak, eşi çocuğa
doğru çekmek.)

-Emotional triangles (Duygusal üçgenler)


• When triangulation becomes a habit, it disrupts the original relationship! (• Nirengi bir
alışkanlık haline geldiğinde, orijinal ilişkiyi bozar!)
• Triangulation provides relief, but it doesn't resolve conflicts; the problem remains the same.
( Nirengi rahatlama sağlar, ancak çatışmaları çözmez; Sorun aynı kalır.)
• Family issues might not be fully resolved unless the triangle is resolved. (• Üçgen
çözülmedikçe aile sorunları tam olarak çözülemeyebilir.)
• Example: Learning new discipline techniques would be ineffective for a mother who has
formed a triangle with her child. (• Üçgen çözülmedikçe aile sorunları tam olarak
çözülemeyebilir.)

● Emotional triangles
● A husband who can’t stand his wife’s habitual lateness but is afraid to say so may start
complaining to his children. His complaining may let off steam, but the very process of
complaining to a third party makes him less likely to address the problem at its source. We
all complain about other people from time to time, but what Bowen realized was that this
triangling process is destructive when it becomes a regular feature of a relationship. (●
Karısının alışılmış geç kalmasına dayanamayan, ancak bunu söylemekten korkan bir koca,
çocuklarına şikayet etmeye başlayabilir. Şikayeti buharı bırakabilir, ancak üçüncü bir tarafa
şikayette bulunma süreci, sorunu kaynağında ele alma olasılığını azaltır. Hepimiz zaman
zaman diğer insanlardan şikayet ederiz, ancak Bowen'ın fark ettiği şey, bu üçgenleme
sürecinin bir ilişkinin düzenli bir özelliği haline geldiğinde yıkıcı olduğuydu.)
● Emotional triangles: Case study
● One Sunday morning “Mrs. McNeil,” who was anxious to get the family to church on
time, yelled at her nine-year-old son to hurry up. When he told her to “quit bitching,” she
slapped him. At that point her fourteen-year-old daughter, Megan, grabbed her, and the two
of them started wrestling. Then Megan ran next door to her friend’s house. When the friend’s
parents noticed that she had a cut lip and Megan told them what had happened, they called
the police. (Bir Pazar sabahı, aileyi kiliseye zamanında götürmek için sabırsızlanan "Bayan
McNeil", dokuz yaşındaki oğluna acele etmesi için bağırdı. Ona "orospuluğu bırak"
dediğinde, ona tokat attı. O sırada on dört yaşındaki kızı Megan onu yakaladı ve ikisi
güreşmeye başladı. Sonra Megan arkadaşının evinin bitişiğine koştu. Arkadaşının ailesi
dudağının kesildiğini fark ettiğinde ve Megan onlara olanları anlattığında polisi aradılar.)

● Emotional triangles: Case study


● One thing led to another, and by the time the family came to therapy, the following
triangles were in place: Mrs. McNeil, who’d been ordered out of the house by the family
court judge, was allied with her lawyer against the judge; she also had an individual therapist
who joined her in thinking she was being harassed by the child-protective workers.( ● Bir
şey diğerine yol açtı ve aile terapiye geldiğinde aşağıdaki üçgenler yerindeydi: Aile
mahkemesi yargıcı tarafından evden çıkarılması emredilen Bayan McNeil, yargıca karşı
avukatıyla ittifak kurdu; Ayrıca, çocuk koruma görevlileri tarafından taciz edildiğini
düşünerek ona katılan bireysel bir terapisti vardı.)

● Emotional triangles: Case study


● The nine-year-old was still mad at his mother, and his father supported him in blaming her
for flying off the handle. Mr. McNeil, who was a recovering alcoholic, formed an alliance
with his sponsor, who felt that Mr. McNeil was on his way to a breakdown unless his wife
started being more supportive. Meanwhile Megan had formed a triangle with the neighbors,
who thought her parents shouldn’t be allowed to have children. In short, everyone had an
advocate—everyone, that is, except the family unit. (Dokuz yaşındaki çocuk hala annesine
kızgındı ve babası, koldan uçtuğu için onu suçlaması için onu destekledi. İyileşmekte olan
bir alkolik olan Bay McNeil, karısı daha destekleyici olmaya başlamadıkça Bay McNeil'in
bir çöküş yolunda olduğunu hisseden sponsoruyla bir ittifak kurdu. Bu arada Megan,
ebeveynlerinin çocuk sahibi olmasına izin verilmemesi gerektiğini düşünen komşularla bir
üçgen oluşturmuştu. Kısacası, herkesin bir savunucusu vardı - herkes, yani aile birimi hariç.)

Bowen family systems therapy


● Multigenerational Emotional Processes (● Çok Kuşaklı Duygusal Süreçler)
● Differentiated family ego mass or Fusion terms The parents are either overly emotionally
attached to the child, or there is emotional detachment. (Farklılaşmış aile ego kütlesi veya
Füzyon terimleri Ebeveynler ya çocuğa aşırı duygusal olarak bağlıdır ya da duygusal
kopukluk vardır.)
● Example: "The more a mother focuses her anxiety on a child, the more stunted the child's
functioning becomes. This lack of development further encourages the mother to hover over
the child, diverting her attention from her worries at the expense of the child's emotional
harm." (● Örnek: "Bir anne kaygısını çocuğa ne kadar çok odaklarsa, çocuğun işleyişi o
kadar bodur hale gelir. Bu gelişim eksikliği, anneyi çocuğun üzerinde durmaya teşvik eder ve
çocuğun duygusal zararı pahasına dikkatini endişelerinden uzaklaştırır.)
● The child most involved in fusion is the least able to differentiate. (● Kaynaşmaya en çok
dahil olan çocuk, ayırt etme yeteneği en az olan çocuktur.)

● Sibling order
● First-borns tend to identify with power and authority: They use their seniority and strength
to protect their status and try to reduce the cost of having siblings by exerting pressure on
them. (● İlk doğanlar güç ve otorite ile özdeşleşme eğilimindedir: Kıdemlerini ve güçlerini
statülerini korumak için kullanırlar ve üzerlerinde baskı uygulayarak kardeş sahibi olmanın
maliyetini düşürmeye çalışırlar.
)
● Later-borns identify with the oppressed and question the status quo. They are open to new
experiences. (● Daha sonra doğanlar ezilenlerle özdeşleşir ve statükoyu sorgular. Yeni
deneyimlere açıktırlar.)

● Emotional cut-off (Duygusal kopuş)


● As an adult, Bowen, the oldest of five children from a tightly knit rural family, kept his
distance from his parents and the rest of his extended family. Like many of us, he mistook
avoidance for emancipation. But as he later realized, unfinished emotional business stays
with us, making us vulnerable to repeat conflicts we never worked out with our families. (●
Bir yetişkin olarak, sıkı sıkıya bağlı kırsal bir ailenin beş çocuğunun en büyüğü olan Bowen,
ebeveynlerinden ve geniş ailesinin geri kalanından uzak durdu. Birçoğumuz gibi o da
kaçınmayı özgürleşme zannetti. Ancak daha sonra fark ettiği gibi, bitmemiş duygusal işler
bizimle kalıyor ve bizi ailelerimizle asla çalışmadığımız çatışmaları tekrarlamaya karşı
savunmasız hale getiriyor.)

● Emotional cut-off ((Duygusal kopuş))


● The more the fusion, the higher the likelihood of separation. (● Füzyon ne kadar fazla
olursa, ayrılma olasılığı o kadar yüksek olur.)
● Effort to distance oneself by moving away and not talking. (Uzaklaşarak ve konuşmayarak
uzaklaşma çabası.)

● Societal emotional process (● Toplumsal duygusal süreç)


● Bowen anticipated the contemporary concern about social influence on how families
function. (● Bowen, ailelerin nasıl işlediği üzerindeki sosyal etki konusundaki çağdaş
endişeyi öngördü.)
● Kerr and Bowen (1988) cite the example of the high crime rate that results in communities
with great social pressure. (Kerr ve Bowen (1988), büyük sosyal baskıya sahip topluluklarla
sonuçlanan yüksek suç oranı örneğini veriyor.)
● Bowen agreed that sexism and class and ethnic prejudice are toxic social emotional
processes, but he believed that families with higher levels of differentiation were better able
to resist these destructive social influences. (Bowen, cinsiyetçiliğin, sınıfsal ve etnik
önyargıların toksik sosyal duygusal süreçler olduğunu kabul etti, ancak daha yüksek düzeyde
farklılaşmaya sahip ailelerin bu yıkıcı sosyal etkilere daha iyi direnebileceğine inanıyordu)
Bowen family systems therapy
● Normal Family Functioning
● Through his efforts in his own family Bowen discovered that differentiation of self is best
accomplished by developing personal relationships with as many members of the family as
possible. (Bowen, kendi ailesindeki çabaları sayesinde, benliğin farklılaşmasının en iyi
şekilde, ailenin mümkün olduğunca çok üyesiyle kişisel ilişkiler geliştirerek
gerçekleştirildiğini keşfetti)
● If visiting is difficult, letters and phone calls can help reestablish relationships, particularly
if they’re personal and intimate. (Ziyaret etmek zorsa, mektuplar ve telefon görüşmeleri,
özellikle kişisel ve samimiyse, ilişkilerin yeniden kurulmasına yardımcı olabilir.)
● Differentiating one’s self from the family is completed when these relationships are
maintained without becoming emotionally reactive or taking part in triangles. (Kişinin
kendini aileden farklılaştırması, bu ilişkilerin duygusal olarak tepkisel hale gelmeden veya
üçgenler halinde yer almadan sürdürülmesiyle tamamlanır.)

● Normal Family Functioning


● When family members differentiate, (Aile bireyleri farklılaştığında,)
● When anxiety levels are low, (Kaygı düzeyleri düşük olduğunda,)
● It occurs when spouses have a good emotional connection with their own families. (Eşlerin
kendi aileleriyle iyi bir duygusal bağa sahip olmaları durumunda ortaya çıkar.)
● "In intense relationships, we carry unresolved sensitivities wherever we go, as unfinished
business with us." ("Yoğun ilişkilerde, gittiğimiz her yerde çözülmemiş hassasiyetleri, bizde
bitmemiş bir iş olarak taşırız.")
● "Roles in family conflicts re-emerge in new relationships." (● "Aile içi çatışmalardaki
roller yeni ilişkilerde yeniden ortaya çıkıyor."
)

● Normal Family Functioning


● The emotional attachment between spouses begins to resemble the bonds they had in their
families of origin. (● Eşler arasındaki duygusal bağ, köken ailelerinde sahip oldukları
bağlara benzemeye başlar.
)
● Undifferentiated individuals continue to remain undifferentiated in the new families they
establish. (● Farklılaşmamış bireyler, kurdukları yeni ailelerde farklılaşmadan kalmaya
devam ederler.
)
● According to Bowen's followers Carter and McGoldrick, managing the processes of the
family life cycle is important. (● Bowen'ın takipçileri Carter ve McGoldrick'e göre, aile
yaşam döngüsünün süreçlerini yönetmek önemlidir.)

● Therapy goals
● Bowen's followers do not concern themselves with changing the individual or solving the
problem. (Bowen'in takipçileri bireyi değiştirmek ya da sorunu çözmekle ilgilenmezler.)
● They view therapy as an opportunity for people to learn more about themselves and their
relationships, and thus take responsibility for their own problems. (● Terapiyi, insanların
kendileri ve ilişkileri hakkında daha fazla bilgi edinmeleri ve böylece kendi sorunlarının
sorumluluğunu almaları için bir fırsat olarak görürler.)
● The therapist encourages family members to move beyond blaming each other and to
explore and take responsibility for their roles. (Terapist, aile üyelerini birbirlerini suçlamanın
ötesine geçmeye ve rollerini keşfetmeye ve sorumluluk almaya teşvik eder.)
● Therapy goals
● Process and Structure should be carefully examined. (● Süreç ve Yapı dikkatlice
incelenmelidir.)
● Process: Patterns of emotional reactivity. (Süreç: Duygusal tepkisellik kalıpları.)
● Structure: A network of interwoven triangles. Transformation should take place in the
triangle that includes the married spouse. (● Yapı: İç içe geçmiş üçgenlerden oluşan bir ağ.
Dönüşüm, evli eşi içeren üçgende gerçekleşmelidir.)
● For this, the therapist creates a therapy triangle but avoids triangulation. Differentiation
begins as the therapist exits the triangle. (● Bunun için terapist bir terapi üçgeni oluşturur
ancak nirengiden kaçınır. Farklılaşma, terapist üçgenden çıkarken başlar.)

Bowen family systems therapy


● Therapy goals( Terapi hedefleri )
● Parents should enhance their ability to manage their own anxieties, so they can better
manage their children's behaviors. (Ebeveynler, çocuklarının davranışlarını daha iyi
yönetebilmeleri için kendi kaygılarını yönetme becerilerini geliştirmelidir.)
● Parents (as a couple) strengthen the couple's emotional functioning by increasing their
ability to act with less anxiety in their original families. (Ebeveynler (bir çift olarak), orijinal
ailelerinde daha az kaygı ile hareket etme yeteneklerini artırarak çiftin duygusal işleyişini
güçlendirir.)
● While Bowen directly worked with the origin (primary) family, his followers prioritized
the nuclear family. (● Bowen doğrudan köken (birincil) aile ile çalışırken, takipçileri
çekirdek aileye öncelik verdi.)

● Conditions of behavior change(Davranış değişikliği koşulları:)


● Enhancing the ability to distinguish between thinking and feeling allows one to use this
skill to address relationship issues. (Düşünme ve hissetme arasında ayrım yapma yeteneğini
geliştirmek, kişinin bu beceriyi ilişki sorunlarını ele almak için kullanmasına olanak tanır.)
● Healing is not about action, but understanding.( İyileşmek eylemle değil, anlamakla
ilgilidir.)
● In sessions, the therapist minimizes emotionalism and asks questions that increase self-
reflection.( Terapist tepkiselliklerini kontrol etmeli ve nirengiden kaçınmalıdır.)
● The therapist should control their reactivity and avoid triangulation.( Terapist
tepkiselliklerini kontrol etmeli ve nirengiden kaçınmalıdır.)

● Conditions of behavior change: (Davranış değişikliği koşulları:)


● Avoiding triangulation: Refraining from taking sides and encouraging parties to take
responsibility for healing. (Nirengi yapmaktan kaçınmak: Taraf tutmaktan kaçınmak ve
tarafları iyileşme için sorumluluk almaya teşvik etmek.)
● According to Bowen, the presence of the entire family is not necessary for change;
individual therapy can be done (This distinguishes him from other therapists).( Bowen'e
göre, değişim için tüm ailenin varlığı gerekli değildir; bireysel terapi yapılabilir (Bu onu
diğer terapistlerden ayırır).)
● A person participating in therapy needs to have awareness of the entire family. (● Terapiye
katılan bir kişinin tüm aile hakkında farkındalığa sahip olması gerekir.)

● Therapy techniques: It is crucial for the individual to see their role in family issues –(
Terapi teknikleri: Bireyin aile meselelerindeki rolünü görmesi çok önemlidir –)
● Process questions, relationship experiments, detriangulation, coaching, role-reversal
stories...( Süreç soruları, ilişki deneyleri, detriangülasyon, koçluk, rol değiştirme
hikayeleri...)
● It is essential to understand how these issues are embedded in the extended family's past(●
Bu konuların geniş ailenin geçmişine nasıl yerleştiğini anlamak çok önemlidir)
● GENOGRAM. Patterns of emotional reactivity are passed down through generations.
( GENOGRAM. Duygusal tepkisellik kalıpları nesiller boyunca aktarılır.)

● Süreç soruları: Bireyin sürece nasıl katkıda bulunduğunu anlamaya yöneliktir


○ “Erkek arkadaşınız sizi ihmal ettiğinde tepkiniz ne oluyor?”
○ “Karınızın eleştirilerinde sizi en çok sinirlendiren ne oluyor?”
○ “Kızınız bir erkekle çıktığında ne hissediyorsunuz?”
● Süreç soruları insanları sakinleştirir ve tepkisel kaygıyı azaltır.

● İlişki deneyi:
○ Başkalarına verdiğimiz tepkiler sorunu sürdürür
○ Danışan, duyguların yönlendirdiği tepkilerin tersi yönde davranmanın nasıl birşey
olduğunu deneyimler.
○ Danışan, duygularının tersine davranma yeteneği olduğunu keşfeder.

Yer değiştirme hikayesi:


○ Savunma tepkisini doğurmamak için, soruları başkaları ve başka örnekler üzerinden
sormak
○ Örnek: “Sizce bu kadar üzgün ve öfkeli olduğunda insan bu duyguları atlatabilir mi?”
○ “Geçen yıl görüştüğüm başka bir çiftin de ………….. Sorunu vardı. Şu şekilde
ilerlemiştik…”
○ “Sizce insanlar bu adımı atmakta neden bu kadar zorlanıyor?

● İlk adı: aile diyagramı


● Amaç, ilişki süreçlerinin ve önemli üçgenlerin izini
sürmektir

You might also like