Professional Documents
Culture Documents
Biblia - Notatki Na Polski
Biblia - Notatki Na Polski
- Czas powstania ponad 1000 lat od Mojżesza, czyli XXIV w p.n.e. do I w n.e.
Podział Biblii:
a. Historyczne
b. Dydaktyczne (mądrościowe)
c. Prorocze
- Stary Testament (46), czyli przymierza Boga z narodem wybranym, izraelitami
- Nowy Testament (27), czyli Mesjasz i wszyscy ludzie
Przekłady Biblii:
- Septuaginta – S.T. na język grecki
- Wulgata – S.T. i N.T. na łacinę
- Biblia Jakuba Wujka – S.T. na polski z XXVI w.
- Biblia Tysiąclecia - cała Biblia na polski
Postacie powieści mają rodowód biblijny. Szatan ma na imię Wolan, jest ludzki, inteligentny,
przystojny, ale wyrafinowany i podstępny. Piłat jest postacią tragiczną, jest samotny, ma
wątpliwości, czuje się samotny. Chrystus jest naiwny w rozpowszechnianiu miłości, dobroci do
bliźniego, niezdolny, nie wybitny. Autor tej powieści nie zaprzecza prawdą wiary, które głosi Biblia, w
oryginalny sposób je interpretuje. Twierdzi, że dzieje ukazane w Biblii są przesadzone w celu
propagandy.
- “Pasja” - M. Gibson
Ukazuje ostatnie chwile Jezusa Chrystusa, ma odmienny sposób interpretacji Biblii. Ukazuje to z
punktu historycznego w bardzo bolesny sposób.
Autorzy literatury współczesnej jawnie śmieją się z Biblii. Jest przedstawiona ciekawa wersja
apokalipsy, ma miejsce we współczesnym świecie, antychrystem jest 11-letni chłopiec, a Bóg pragnie
końca świata, aby doszło do ostatecznego starcia dobra i zła. Autorzy nie kojarzą dobra z niebem, a
piekło ze złem. Zadają pytania o to, kto powiedział, że Bóg jest wszystkim co dobre, w czym Bóg jest
lepszy od szatana. Szatan i Bóg się szczerze nienawidzą. Autorzy dochodzą do wniosku, że piekło i
niebo musi istnieć, równolegle pada stwierdzenie, że gdyby zwyciężyłaby jedna strona to byłoby
nudno.