Professional Documents
Culture Documents
Lifting (Osha)
Lifting (Osha)
عمليات الرفع
أهم النقاط
MAIN POINTS
❑ All lifting operations will be planned to ensure ❑ سيتم التخطيط لجميع عمليات الرفع لضمان
تنفيذها بأمان وأن جميع المخاطر قد تم أخذها
they are carried out safety and that all risk have
يتم تصنيف عمليات الرفع لتعكس.يف االعتبار
been taken into account. Lifting operations are زيادة المخاطر وزيادة مستوى التحكم المطلوب
ً
categorised to reflect increasing risk and وفقا لذلك
increasing level of control required as per
قد، ❑ يف حالة العمليات المتكررة أو الروتينية
categorisation scheme as given below: ً يكون هذا ض
مع، وريا فقط يف المقام األول
❑ In case of repetitive or routine operations, this
لضمان، لمدة ثالثة أشهر، مراجعات دورية
عدم تغيت أي عامل
may only be necessary in the first instance, with
periodic reviews, three months, to ensure no
factor has changed.
فئات خطط الرفع
LIFTING PLAN CATEGORIES
Routine Lifts: :عمليات الرفع الروتينية
❑ Using the same procedure and type of ❑ باستخدام نفس اإلجراء ونوع المعدات وعمليات
equipment and Routine lifting operations الرفع الروتينية باستخدام معدات الرفع السائبة
with Loose Lifting Equipment
❑ A routine plan may be suitable for lifting ❑ قد تكون الخطة الروتينية مناسبة لرفع األنابيب
pipes of different weights with a crane ذات األوزان المختلفة باستخدام الرافعة ولكن
but only if the method is identical and all فقط إذا كانت الطريقة متطابقة وكلها داخل
of them are well within the crane capacity قدرة الرافعة
Non - Routine Lifts:
:عمليات الرفع غير الروتينية
❑ A lifting plan with a dedicated set of
❑ خطة رفع مع مجموعة تعليمات مخصصة
instructions for particular lifting operation
لعملية رفع معينة
❑ Simple e.g. single operation using one
عملية واحدة باستخدام جهاز رفع.❑ مثال بسيط
lifting apparatus, at zero angle
واحد بزاوية صفرية
❑ Complex e.g. multi lifting operation using ❑ معقدة مثل عملية رفع متعددة باستخدام أ ر
كت
more than one apparatus, third dimensional وصول، مخاطر البعد الثالث (عملية، من جهاز
risk (process, restricted access, secondary ) مخاطر ثانوية تتعلق البيئة، مقيد
risks due to the environmental)
مهام فريق الرفع
LIFTING TEAM RESPONSIBILITIES
❑ Lifting Supervisor ❑ ر
مشف عملية الرفع
قبل بدء الرفعTBT ويعط محاضة ً
حاضا يكون ▪
ي
▪ Be present and deliver pre-lift tool box talk
يقوم بإجراء فحوصات ما قبل الرفع ▪
▪ Perform the Pre-lift checks
يتأكد من إجراء فحص ما قبل استخدام المعدات وأن شهادة ▪
▪ Ensure equipment pre-use inspection carried out and 3rd
party inspection certificate available at site فحص الطرف الثالث متوفرة يف الموقع
▪ Ensuring the selected lifting crew has requisite knowledge والختة الالزمتان
ر يتأكد من أن طاقم الرفع المختار لديه المعرفة ▪
and experience to carry on safely with the lift لالستمرار بالرفع بأمان
▪ Shut down the lifting operation every time this cannot be ً
يقوم بإيقاف عملية الرفع يف كل مرة ال يتم تنفيذها وفقا لخطة ▪
carry out as per lifting plan, and seek assistance from the
Appointed Person who shall re-assess operation ويطلب المساعدة من الشخص المعي الذي يجب عليه، الرفع
considering the new conditions found إعادة تقييم العملية مع مراعاة الظروف الجديدة الموجودة
▪ Ensuring all control measurements are on place prior start يتأكد من أن جميع وسائل التحكم يف المكان قبل بدء الرفع مثل ▪
the lift such as hard barriers, safety signs etc.
الحواجز الصلبة وعالمات السالمة الخ
▪ Ensuring that method of communication has been
established between operators and it has been checked يتأكد من وجود طريقة اتصال بي المشغلي وفحصها قبل بدء ▪
before start the lift الرفع
▪ Ensuring the lifting operation area is secured and only
يتأكد من أن منطقة عملية الرفع مؤمنة وأن فقط األشخاص ▪
qualified and required personnel are there.
.المطلوبي هم فقط هناك
مهام فريق الرفع
LIFTING TEAM RESPONSIBILITIES
❑ Crane Operator ❑ مشغل الرافعه
الرافعة لضمان عمل/ يوم عىل معدات الرفع
يقوم بإجراء فحص ي ▪
▪ Perform daily inspection on lifting equipment/crane ً
ensuring all safety devices are working and never جميع أجهزة السالمة وعدم إيقاف تشغيلها مطلقا
switched off )أداء قائمة فحص المشغل (قائمة فحص مشغل الرافعة ▪
▪ Perform operator’s checklist (Crane operator check list) يتحقق من أن وزن الحمولة ال يتجاوز حمولة العمل اآلمنة ▪
▪ Verifies weight of load does not exceed the safe .للرافعة ومعدات الرفع
working load of crane and lifting equipment.
الرافعة/ يتفقد حالة األرض حيث يجب أن تجلس معدات الرفع ▪
▪ Inspects ground condition where lifting equipment/crane
is to be seated before setting up; قبل النصب
▪ Communicates with the Banksman before operation to يتواصل مع لرجل التوجيه قبل العملية لوضع عالمات وإرشادات ▪
establish common understanding signs and instructions واألخطار، الت سيتم استخدامها بينهم ر
المشتكة ر التفاهم
that will be used, the potential hazards and risks that may ي
ر
الت قد توجد أثناء الرفع وإجراءات الوقاية
exist during lifting and their prevention, control and المحتملة والمخاطر ي
mitigation measures والسيطرة والتخفيف
▪ Have the responsibility to not carry, lift or suspend loads لديه المسؤولية لعدم حمل أو رفع أو تعليق األحمال فوق ▪
above people
األشخاص
▪ Shut down and secure the machine properly when it is
unattended يقوم بإيقاف تشغيل المكينه وتأمينه بشكل صحيح عندما ال ▪
ً تكون مر
اقبا
مهام فريق الرفع
LIFTING TEAM RESPONSIBILITIES
❑ Slingers and Riggers ❑ الرابطون والمناورون
فصل الحمولة/ يقوم بتوصيل ▪
▪ Connect/disconnect the load
يكون عىل علم بوزن الحمولة ▪
▪ Be aware about the Weight of the load
يتأكد من تحديد طرق الهروب لجميع األطراف المشاركة يف ▪
▪ Ensure that escape routes are identifies for all parties
involved with each stage of the lifting operation كل مرحلة من مراحل عملية الرفع
▪ Be aware about environmental consideration such us يكون عىل دراية باالعتبارات البيئية مثل رسعة الرياح ▪
wind speed and direction واتجاهها
▪ Be familiar with the capacity and parameters of the ر
الت ▪
equipment and accessories to be used يكون عىل معرفه ب سعة ومعايت المعدات والملحقات ي
سيتم استخدامها
▪ Understand lifting/rigging best practice
الربط/ فاهم أفضل ممارسات الرفع ▪
▪ Not direct the lift in a load path over live plant
ال يوجه الحمل فوق معده شغاله ▪
▪ Not use unorthodox slinging methods or uncertified lifting
equipment ال يستخدم طرق الربط غت التقليدية أو معدات الرفع غت ▪
▪ Always barrier the area off the area and erect signs, المعتمدة
ensuring PTW in pack as per site work controls, prior start ً يقوم
دائما بتحويط المنطقة الواقعة حول منطقة الرفع ▪
the lift
يضمن وجود ترصي ح للعمل قبل، ويقوم بوضع العالمات
.بدء عملية الرفع
مهام فريق الرفع
LIFTING TEAM RESPONSIBILITIES
❑ Slingers and Riggers ❑ الرابطون والمناورون
ر
الت سيتم استخدامها يف حالة ▪
يتأكد من أن معدات الرفع ي
▪ Check that the lifting gears to be used is in good
condition, certified for use, correctly colour coded and of جيدة ومعتمدة لالستخدام ومشفرة باأللوان بشكل صحيح
sufficient capacity to carry out the lifting ولديها قدرة كافية للقيام بالرفع
▪ Stop the lifting operation and report if anything out the شء خارج عنر ▪
يوقف عملية الرفع ويبلغ عن حدوث أي ي
ordinary occurs
المألوف
▪ Assist the Banksman in each lift
يساعد رجل التوجيه يف كل عملية رفع ▪
مهام فريق الرفع
LIFTING TEAM RESPONSIBILITIES
❑ Banksman ❑ رجل التوجيه
النهائ يف منطقة أو
ي األول للحمل وموقعه
ي يتحكم يف الرفع ▪
▪ Controls the initial lifting of the load and its
final positioning in the landing area or site. موقع الهبوط
❑ Dimensions: ❑ األبعاد
Length / Width / Height الطول/ العرض/ األبعاد
❑ مركز الجاذبيه
❑ Center of Gravity [CoG]: عمودي ر
Horizontal and Vertical وأفق
ي
❑ الخصائص الميكانيكيه
❑ Mechanical Characteristics
فئات الحمل
LOAD CHARACTERISTICS
❑ Weight ❑ الوزن
If the load weight is not known then a . فيجب إجراء تقدير للوزن، إذا كان وزن الحمولة غت معروف
weight estimate must be made.
ً ً ً
تقريبيا دقيقا بدرجة تقديرا ستعط الطريقة التالية لتقدير الوزن
ي
The following method of weight
.كافية الختيار الرافعات الصحيحة وطريقة الربط والرفع
estimation will give an approximation
accurate enough to choose the correct
:لكتلة صلبة من الفوالذ بأبعاد
slings and rigging configuration. For a
solid block of steel with dimensions of :
مم600 × مم600 × مم750
750mm x 600mm x 600mm
2 م/ كجم7700 تبلغ كثافة الفوالذ
Steel has a density of 7700 kg/m2 الطول × العرض × االرتفاع
LxWxH 2 م0.27 = م0.6 × م0.6 × م0.7
0.75m x 0.6 m x 0.6m 2 م/ طن7.7 بمعدل2 م0.27
= 0.27m2 طن2.079 =
0.27m2 at 7.7 tonnes/m2 600 mm
=2.079 tonnes طن2.1 = حوال
600 mm
ي
✓
ز
ميات الحمل
LOAD CHARACTERISTICS
❑ Type of Material: Solid / Liquid / Gas غاز/ سائل/ صلب: ❑ نوع المادة
❑ Mechanical Characteristic
الميكانيك
ي ❑ التكوين
❑ Loose packed containers: potential
مشكلة مركز، حركة تحميل محتملة:❑ حاويات معبأة سائبة
load movement, CoG issue
الجاذبيه
❑ Uneven loading in containers:
:❑ التحميل غت المتكاف يف الحاويات
▪ End loading: CoG issue
مشكلة مركز الجاذبيه:▪ نهاية التحميل
▪ Central loading: Bending stress
إجهاد اإلنحناء:▪ التحميل المركزي
Warning Indicators
معدات الرفع
LIFTING GEAR
❑ Lifting Gear ❑ معدات الرفع
❑ Lifting accessories are pieces of ُ
equipment that are used to attach the ❑ ملحقات الرفع عبارة عن مجموعه من المعدات تستخدم لربط
load to lifting equipment, providing a ً
. مما يوفر رابطا بي االثني، الحمولة بمعدات الرفع
link between the two.
❑ Any lifting accessories used between
lifting equipment and the load may ❑ أي ملحقات رفع مستخدمة بي معدات الرفع والحمل يلزم
need to be taken into account in
determining the overall weight of the .اإلجمال للحمل
ي أخذها يف االعتبار عند تحديد الوزن
load.
معدات الرفع
LIFTING GEAR
❑ Hook )❑ الخطاف (الهوك
To connect the slings to the lifting device. ً
يجب أن يكون مزودا.لتوصيل حبال الرفع بجهاز الرفع
Must be fitted with ‘fail-safe’ retaining
" بمقطع االحتفاظ "اآلمن من الفشل
clip.
معدات الرفع
LIFTING GEAR
❑ Slings ❑ حبال الرفع
Lifting and hoisting accessory which ملحقات الرفع والتصبي الذي يربط الحمولة بمعدة الرفع
connects the load to the lifting ""الخطاف
equipment ‘hook’. : هناك ثالثة أنواع من حبال الرفع
There are three types of slings:
❑ سلسليه
❑ Chain slings
❑ حبليه سلكيه
❑ Wire rope slings
❑ نسيجيه قماشيه
❑ Synthetic web slings
معدات الرفع
LIFTING GEAR
❑ Chain Slings ❑ حبال الرفع السلسليه
▪ Chain slings are made from chain of a ▪ صنعت هذا النوع من حبال الرفع من سلسلة بمواصفات
specification suitable for lifting
.مناسبة لتطبيقات الرفع
applications.
▪ Only chain slings purchased from an ▪ ُيسمح فقط بأستخدام حبال الرفع السلسليه الموافق
ِّ
approved manufacturer/supplier are . مورد معتمد/ عليها من ُمصنع
allowed.
▪ يجب أال يتم تعديل أو إصالح حبال الرفع السلسليه من
▪ Chain slings must never be modified قبل المشغلي! يجوز ألفراد الصيانة المؤهلي فقط إجراء
or repaired by operators! Only .اإلصالحات عىل أي معدات رفع
qualified maintenance personnel may !!▪ حبال الرفع "يدوية الصنع" غت مسموح بها
undertake repairs on any lifting gear.
▪ ‘Homemade’ slings are not allowed!!
معدات الرفع
LIFTING GEAR
❑ Wire Rope Slings ❑ حبال الرفع السلكيه
Wire rope slings are commonly used as تستخدم حبال الرفع السلكيه بشكل شائع ألنها متعددة
they are versatile and comparatively ً
إنها.نسبيا فيما يتعلق بقوتها االستخدامات وخفيفة الوزن
lightweight in relation to their strength. ً ً خيارا
ً توفر
They offer a strong, dependable and قويا ويمكن االعتماد عليه واقتصاديا لمعظم
economical option for most lifting يتم تعزيز شعبيتها من خالل تكوينات الرافعة.عمليات الرفع
operations. Their popularity is enhanced العديدة المتاحة لدعم مجموعة واسعة من المصاعد
by the numerous sling configurations ❑ ملحق متعدد االستخدامات
available to support a broad range lifts. ❑ أخف من السلسلة
❑ Versatile accessory ❑ يمتص حمل الصدمات بشكل أفضل من السلسلة
❑ Lighter than chain ❑ يمكن دفعها تحت الحمل
❑ Absorbs shock load better than chain
❑ متوفر يف مجموعات متعددة األرجل
❑ يمكن تركيبها مع أو بدون حلقات
❑ Can be pushed under load
❑ Available in multi-leg assemblies
❑ Can be fitted with or without thimbles
معدات الرفع
LIFTING GEAR
❑ Synthetic Slings ❑ حبال الرفع النسيجيه
▪ Synthetic slings are made from حبال الرفع القماشيه او النسيجيه تكون مصنوعة من مواد ▪
material of a specification suitable for
lifting application. .ذات مواصفات مناسبة لعملية الرفع
▪ Sling capacity varies from تختلف قدرة حبل الرفع هذا من مصنع آلخر ؛ ال توجد معايت ▪
manufacturer to manufacturer; no set
.السلك
ي محددة مثل حبل الرفع
standard like wire rope.
▪ Must look at each sling’s capacity tag يجب أن ننظر إل عالمة قدرة كل حبال الرفع لتحديد حمل ▪
to determine safe working load; don’t العمل اآلمن ؛ ال ر
.تفيض
assume.
فال، إذا كانت العالمة غت قابلة للقراءة أو مفقودة ▪
▪ If tag is not readable or missing, do
not use it! ! تستخدمها
معدات الرفع
LIFTING GEAR
❑ Spreader Bar / Beam Frame العمود األطاري/ ❑ العمود الممتد
❑ If there is a horizontal force, do not فال ترفع بدون، ❑ إذا كانت هناك قوة أفقية
lift without a spreader bar / beam / إطار/ بيم/ عمود
frame :❑ الممارسات الموىص بها
❑ Recommended practice: بوصة20 حاويات أطول من ▪
▪ Containers longer then 20’ ترخ" وتتلف أو ▪
أي حمولة من الممكن أن " ي
▪ Any load, possible to ‘sag’ and get
تنفصل عن الرافعة
damaged, or come loose from the
sling )(األنبوبة والحزم معفاة ▪
▪ (Tubulars and beams exempt)
معدات الرفع
LIFTING GEAR
❑ Shackles )الشكاالت-❑ األغالل (القيود
برغ داخل شكال
ي دبوس أمان داخل شكال
Screw Pin Dee Shackle Safety Pin Dee Shackle
❑ Centre load in base of hook ❑ يكون مركز الحمل ال قاعدة الخطاف
❑ Only use hook with positive safety latch ❑ استخدم فقط الخطاف مع قفال أمان صالح
للعمل
ممارسات العمل اآلمنه الموىص بها
RECOMMENDED SAFE WORKING PRACTICES
❑ Slings ❑ حبال الرفع
❑ Inspect slings prior to use and don’t use if ❑ افحص حبال الرفع قبل استخدامها وال
damaged تستخدمها يف حالة تلفها
❑ Slings shall not be dragged on the floor ❑ ال يجوز جر حبال الرفع عىل األرض
❑ Slings shall be padded or protected from ❑ يجب أن تكون حبال الرفع مبطنة أو محمية
the sharp edged of their load من الحواف الحادة للحمل
ممارسات العمل اآلمنه الموىص بها
RECOMMENDED SAFE WORKING PRACTICES
❑ Slings ❑ حبال الرفع
❑ Slings shall not be pulled from under ❑ يجب عدم سحب حبال الرفع من
the load when the load is resting on تحت الحمل عندما يكون الحمل
the slings ً
مستقرا عليها
❑ Slings shall be stored in cool, dark and ❑ يتم تخزين حبال الرفع يف مناطق باردة
dry areas, preferably on hanging racks ويفضل عىل رفوف، ومظلمة وجافة
معلقة
❑ Hands or fingers shall not be placed ❑ ال يجوز وضع اليدين أو األصابع بي
between the sling and the load while حبال الرفع والحمل أثناء شد حبال
the sling is being tightened around the الرفع حول الحمولة
load
ممارسات العمل اآلمنه الموىص بها
RECOMMENDED SAFE WORKING PRACTICES
❑ Shackles )الشكاالت-❑ األغالل (القيود
❑ Shackles should always be selected to دائما اختيار األغالل المناسبه ً يجب ❑
suit load being lifted allowing for any الت يتم رفعها مما يسمح بأي ر
للحمولة ر ي
increased loadings due to miss judged أحمال متايدة بسبب فقدان زوايا
sling angles الرافعة المحكومة
. لألغاللSWL دائما من ً تحقق ❑
❑ Always check the SWL of the shackle.
عىل القيدSWL يف حالة عدم وجود ❑
❑ If no SWL onto the shackle “do not
""ال تستخدمه
use” تحقق من ر
اللوئ للتأكد من أنه
ي التمت ❑
❑ Check the colour coding to make sure it قد تم فحصه يف األشهر الماضية
has been inspected in the last months قم فقط بربط، معا ً عند ربط األغالل ❑
ً األغالل المتماثلة من النوع
❑ When joining shackles together, only معا
join identical type shackles together ال تستخدم مشبك من نوع دبوس ❑
ً
❑ DO NOT use a safety pin type shackle if قم.األمان إذا كان المشبك مفقودا
مشف مخزن األغالل ليتم بإعادته إل ر
the clip is missing. Return it to the
rigging loft supervisor to be changed تغيته
❑ اليدين
❑ Hands
❑ يمكنك توجيه الحمولة بأمان باستخدام يديك
❑ You can safely guide the load directly with your
hands only when below chest height فقط عندما تكون تحت ارتفاع الصدر
❑ Be careful of pinch points ❑ احذر من نقاط الضغط
ممارسات العمل اآلمنه الموىص بها
RECOMMENDED SAFE WORKING PRACTICES
❑ Hand Signals ❑ عالمات اليد
❑ The Rigger-Slinger should understand all of the ر
hand signals that will be used to direct lifting ❑ يجب أن يفهم الموجه جميع إشارات اليد ي
الت
operations. .سيتم استخدامها لتوجيه عمليات الرفع
التفتيش والتصديق ر
والي ز
مي
INSPECTION, CERTIFICATION AND TAGGING-CODING
❑ All lifting equipment must be ❑ يجب فحص جميع معدات الرفع
inspected prior to and after use to قبل وبعد االستخدام للتأكد من أنها
ensure, that it is in a good state or يف حالة جيدة أو تم إصالحها
repair and safe to use.
.وسالمتها لالستخدام
❑ Declaration of conformity, Special مستند خاص يوقع، ❑ إعالن المطابقة
document which the manufacturer يلت
signs to say that the product meets all عليه المصنع ليقول إن المنتج ر ي
جميع متطلبات التوجيهات المعمول
of the requirements of the applicable
directives. .بها
❑ Periodical examination and
inspection,
❑ الفحص الدوري والتفتيش
منهخ ومفصل
ر ي الفحص هو فحص
An examination is a systematic and
لمعدات الرفع من قبل شخص فحص
detailed inspection of the lifting
equipment by a 3rd party qualified مؤهل من طرف ثالث الكتشاف أي
inspection person to detect any defects .عيوب أو قد تصبح خطتة
that are, or might become, dangerous.
❑ Pre-use inspection, ❑ فحص ما قبل االستخدام
يجب إجراء فحص برصي قبل استخدام
A visual inspection, must be undertaken
before using a piece of lifting equipment وف كل مرة يتم
قطعة من معدات الرفع ي
and every time it is used استخدامها
التفتيش والتصديق ر
والي ز
مي
INSPECTION, CERTIFICATION AND TAGGING-CODING
❑ Four Key Particular to Check ❑ أربعة يجب التأكد منها
❑ SWL adequate كافيةSWL ❑
❑ ID Number
❑ رقم الهوية
❑ Correct Color Code
❑ رمز اللون الصحيح
❑ Condition
❑ حاالت
التفتيش والتصديق ر
والي ز
مي
INSPECTION, CERTIFICATION AND TAGGING-CODING
❑ Slings ❑ حبال الرفع
❑ Inspect sling before each use, and as often as وكلما، ❑ افحص حبال الرفع قبل كل استخدام
necessary during the day to assure ongoing ً كان ذلك ض
وريا أثناء النهار لضمان استمرار
safety of sling! !سالمة حبال الرفع
❑ Sharp edges can damage or slice a sling in two ❑ يمكن أن تتسبب الحواف الحادة يف إتالف أو
without warning as the load is tensioned. Use تقطيع حبال الرفع إل قسمي دون سابق إنذار
softeners or padding on corners. استخدم المنعمات أو.أثناء شد الحمولة
.الحشو عىل الزوايا
التفتيش والتصديق ر
والي ز
مي
INSPECTION, CERTIFICATION AND TAGGING-CODING
❑ Shackles )الشكاالت-❑ األغالل (القيود
❑ Always ensure that the pin is from the same ً ❑ تأكد
دائما من أن الدبوس من نفس المادة وأنه
material and fits the shackle. .يناسب القيد
ً
❑ Never replace a shackle pin with a bolt ❑ ال تقم أبدا باستبدال دبوس التثبيت بمسامت