You are on page 1of 464

Machine Translated by Google

Machine Translated by Google


Machine Translated by Google
Machine Translated by Google
Machine Translated by Google
Machine Translated by Google
Machine Translated by Google
Machine Translated by Google

Che phủ

Minh

họa màu

Nhân

vật
1. Đôi khi như một con thú hoang đang nóng nảy

2. Ranh giới rõ ràng giữa những người bình thường và những

người không bình thường 3. Con đường dẫn đến điều chưa biết

4. Hiện tại, chúng ta chỉ hướng tới ngày mai 5. Người

tốt nhất để giao trách nhiệm nuôi thú cưng

6. Chào mừng đến với vương quốc hoàng

hôn

7. Vấn đề về thời gian

8. Mình Xuống Đồi

9. Trợ giúp

không

mong muốn

10.
Không đặc biệt 11. Rondo của báo, cá voi và cá heo

Thưởng Truyện ngắn


Machine Translated by Google

Giới thiệu về câu lạc bộ tiểu thuyết J

bản quyền
Machine Translated by Google

Kẻ thù là—màu đen.

Không, không phải màu đen; hơi đen, và anh ta mặc thứ gì đó trông giống áo mưa.

Anh ta đứng ở độ cao có thể là 2,5 mét. Khá cao.

Ít nhiều, bạn có thể gọi anh ta là hình người.

Anh ta có một cái đầu nhỏ một cách kỳ lạ, cũng như tay và chân. Đôi vai của

anh ấy rộng khủng khiếp. Hình dạng cơ thể của anh ấy không thể giống một

hình tam giác ngược hơn.

Anh ta đang cầm một vũ khí có cán dài. Lưỡi kiếm giống như một con dao dày và
chắc chắn, và về cơ

bản nó là một thanh naginata. Anh ấy đang nghiêng người, sử dụng thanh kiếm
của mình như một cây gậy khi anh ấy bước đi.

Không có tiếng bước chân của anh ta, và ngay cả khi thanh kiếm của anh ta

kéo lê trên mặt đất, nó cũng không gây ra tiếng động. Vì lý do nào đó, anh ấy
Machine Translated by Google
im lặng. Đó là một bí ẩn tại sao, nhưng Haruhiro vừa quyết định chấp nhận

nó là như vậy.

“Chà, chúng ta nhé?” Haruhiro hỏi.

Kuzaku thở ra một hơi dài, hạ tấm che mặt của chiếc mũ bảo hiểm gần của mình
xuống. Phù…

Từ sâu bên trong chiếc mũ hình đầu lâu của Ranta—mũ che mặt của nó có thiết

kế giống đầu lâu, vì vậy với tư cách là người hầu của Chúa tể Skullhell, đó là

thứ mà Ranta đã quyết định đặt tên cho nó—có

một tiếng cười trầm và đầy đe dọa. Anh đã trở nên thích cười như thế, gần đây.

Có lẽ anh ấy nghĩ nó khiến anh ấy nghe thật tuyệt. Có lẽ anh ta là một thằng

ngốc. Vâng, có lẽ là cái sau. Anh đã luôn là một tên ngốc, và có lẽ anh sẽ luôn

như vậy.

Yume rút một mũi tên từ ống tên của mình, gắn nó vào cây cung tổng hợp yêu

tinh của mình. Cô ấy sử dụng dao rựa vẫn tốt hơn so với cung của mình, nhưng

cách đây ít lâu cô ấy đã mua một cây cung mới cùng với con dao rựa mới của

mình. Cô cũng đã học được hai kỹ năng bắn cung. Ngay cả khi cô ấy không

phải là người phù hợp nhất với nó, cô ấy dường như đang cố gắng làm điều gì

đó về điều đó.

Merry kiểm tra dấu hiệu phát sáng trên cổ tay trái biểu thị câu thần chú Bảo vệ của
cô ấy
Machine Translated by Google

đã động thì làm dấu quẻ. “Hỡi Ánh sáng, cầu mong sự bảo hộ thiêng liêng của

Lumiaris sẽ ở bên bạn… Hỗ trợ.”

Ngay lập tức, một quẻ nhỏ khác có màu khác xuất hiện trên cổ tay trái của Kuzaku.

Kẻ thù hẳn đã nghe thấy tiếng niệm chú của Merry. Anh ta đang đi về phía họ,

tăng tốc khi anh ta đến gần.

Shihoru bắt đầu niệm chú và vẽ các dấu hiệu nguyên tố bằng cây trượng gỗ

elf của mình. “Ohm, rel, ect, delm, brem, darsh.”

Một nguyên tố màu đen mờ ảo phun ra, và nó bao bọc lấy cơ thể của Shihoru

một cách mỏng manh. Bóng Giáp. Nó sẽ chỉ hoạt động một lần và có giới hạn

đối với những gì nó có thể xử lý, nhưng nó có thể

vô hiệu hóa một cuộc tấn công. Đối với một pháp sư mặc áo giáp nhẹ, đó là
một câu thần chú phòng thủ có thể tạo nên sự khác biệt.

Kẻ thù đã đến gần. Chẳng mấy chốc, anh ta sẽ ở trong phạm vi tấn công với thanh
naginata của mình.

“Ra ngoài đó đi, Kuzaku,” Ranta nói.

Thay vì đáp lại sự khích lệ của Ranta, Kuzaku tiến về phía trước với những bước dài
thư thái.
Machine Translated by Google

Kẻ thù vung naginata của mình. Kuzaku không lùi bước. Anh ta dừng lại, và giơ

chiếc khiên của mình ra. Anh ta không chặn con naginata nhiều như vậy mà

dùng khiên của mình hất nó sang một bên. Đó không phải là kỹ năng Chặn, mà

là Bash.

Có một âm thanh va chạm đáng kinh ngạc, và thanh naginata của kẻ thù bị đánh bay.

Kuzaku đâm thanh kiếm của mình về phía phần thân lộ ra của kẻ thù. Kẻ thù

nhảy lùi lại mà hầu như không gây ra một tiếng động nào.

Yume thả một mũi tên. Nó đánh vào vai trái của anh ta.

Haruhiro tiến về phía bên phải của kẻ thù, trong khi Ranta cố gắng tiến về

phía bên trái của mình. Kẻ thù không thích điều đó và rút lui xa hơn.

"Hiện nay!" Merry đã khóc. Tất nhiên, mọi người đều biết ý của cô ấy là gì.
Machine Translated by Google

“Suuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuu…”

Anh ta phát ra âm thanh kỳ quái đó. Hai cánh tay anh duỗi ra. Trong

khoảng thời gian đó khi họ đang kéo dài, anh ấy đã mở rộng.

“Nhấn vào!” Haruhiro gọi.

Haruhiro đi vòng ra phía sau kẻ thù. Kuzaku giương khiên trước mặt và tấn công.
Ranta là—

Gì nửa? Anh ấy chắc chắn thích làm điều đó.

“Bwaheheheh…! Lát cắt…!"

Anh ta vung một thanh kiếm dài—thứ mà Ranta đã quyết định đặt tên là Kẻ

phản bội, chỉ vì chuôi kiếm của nó có màu hơi đen và nó khá hợp với nó,

nhưng chỉ có chất lượng tốt nếu không—như thể anh ta đang vẽ một hình số

tám, một kiếm kỹ chắc chắn là sặc sỡ. Nếu đó là bất kỳ hiệp sĩ đáng sợ nào

khác ngoài Ranta sử dụng nó, nó thậm chí có thể trông rất đẹp. Sự thô tục

của Ranta đã hạ thấp sự thanh nhã và trang nghiêm của kỹ năng Slice.

Nhưng điều đó không sao, miễn là anh ta không kéo theo sức mạnh của nó.

Kẻ phản bội chém đứt cánh tay phải của kẻ thù. Thanh trường kiếm của
Machine Translated by Google
Kuzaku cũng khoét vào sườn kẻ thù. Cánh tay trái và đầu của kẻ thù rất

cứng, nhưng phần còn lại của anh ta không nhiều lắm; một lưỡi kiếm sẽ đi

qua.

Khi cánh tay của kẻ thù đã mở rộng ra một nửa so với chiều dài ban đầu

của chúng, Haruhiro đã chiếm vị trí phía sau anh ta. Anh ta sẽ không tấn

công ngay lập tức. Chưa đến lúc.

Trong khi Haruhiro nằm im lìm, Kuzaku và Ranta tiến lại gần hơn. Khi kẻ

thù ở chế độ tay dài, đấu đá nội bộ là chiến lược tốt nhất.

Yume bắn ra một mũi tên khác, trúng vào vai phải của anh ta.

Anh ấy đến? Haruhiro nghĩ.

Khoảng hai giây sau, kẻ thù cố gắng rút lui, nhưng Haruhiro đã ở ngay đó

theo hướng mà cậu ấy đang cố gắng rút lui. Có vẻ như anh ta đã quên rằng

Haruhiro thậm chí còn tồn tại.


Machine Translated by Google

Haruhiro đã sử dụng Lén lút để cố gắng khiến kẻ thù quên đi hoặc không chú ý
đến mình. Nó đã được đền đáp. Haruhiro đã có thể bám vào lưng kẻ thù, đâm
con dao găm của mình vào kẻ thù trong khi hắn vẫn đang xử lý những gì vừa
xảy ra. Haruhiro xoay mạnh con dao găm và xé nó ra, sau đó đâm nó trở lại.

Kẻ thù có lẽ sẽ thực hiện một cú nhảy thẳng đứng để cố hất Haruhiro ra. Anh
cong đầu gối và hạ thấp hông. Đó là một dấu hiệu nó đang đến.

Haruhiro lao ra trước khi kẻ địch nhảy tới.

Kẻ thù nhảy lên không trung trong một cú nhảy nửa vời, rồi ngay lập tức hạ thấp
tư thế xuống.

“Suuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuu…”

Hai cánh tay teo lại. Đó là một sự mở đầu khác.

“Trừng phạt!” Kuzaku hét lên.

"Sự thù ghét!" Ranta gầm lên.

Kuzaku và Ranta đều lao vào kẻ thù gần như cùng một lúc, vung kiếm theo
đường chéo. Thanh trường kiếm của Kuzaku đâm mạnh vào đầu kẻ thù, thổi
bay mũ trùm đầu của hắn, trong khi Kẻ phản bội của Ranta cắm sâu vào vai
phải của hắn. Sau đó, cả hai lại đánh thêm hai ba phát nữa, rồi rút tay lại khi hai
cánh tay co lại. Hộp sọ kim loại là đầu của anh ta giờ đã có thể nhìn thấy rõ
Machine Translated by Google
ràng.

“Jess, yeen, sark, fram, phi tiêu!”

Đó là Phép thuật Falz của Shihoru. sấm chớp. Kẻ thù bị trúng đòn và co giật.

Miệng anh há ra, nhưng hai hàm răng nghiến chặt.

Chik, chik, chik, chik, chik, chik, chik, chik, chik, chik, chik, chik, chik, chik, chik,
chik, chik.

Anh bắt đầu tặc lưỡi.

“Kuzaku!” Haruhiro gọi.

Kuzaku trả lời, “Yup,” và tấn công kẻ thù.


Machine Translated by Google

Kẻ thù đang ở giữa nâng đầu gối trái của mình. Đó là chuyển động anh ấy thực

hiện khi chuẩn bị cho một cú đá bằng đầu gối. Khi Kuzaku dùng khiên đâm vào

anh ta, kẻ thù đã bị đánh gục.

“Làm tốt lắm!” Ranta hét lên với một tiếng cười thô tục khi tấn công kẻ thù.

Kuzaku cũng đang sử dụng trường kiếm của mình để tấn công kẻ thù.

Haruhiro đã đưa ra quyết định. Hãy kết thúc anh ta ở đây. Anh ấy không thực

sự cố gắng lập kỷ lục về thời gian hay bất cứ điều gì, nhưng nó có vẻ khá khả

thi, và ngay cả khi kẻ thù chống trả một chút, cả nhóm vẫn có thể phục hồi sau

đó.

Phải chăng anh đã quá tự tin? Không. Đây là kẻ thù mà họ đã chiến đấu nhiều

lần. Ít nhiều họ đã có những gì làm cho cái này khác với những cái khác cho đến

bây giờ. Trên thực tế, họ nhận thức rõ rằng có rất ít sự khác biệt giữa các thành

viên khác nhau của chủng tộc này.


Machine Translated by Google
Machine Translated by Google

Các ustrels.

Cậu ấy không bị cuốn theo, và sau lần đầu tiên họ gặp loại quái vật này,

Haruhiro sẽ không bao giờ tưởng tượng được rằng sẽ có lúc cậu ấy nghĩ ra

điều này.

Bây giờ họ không phải là đối thủ của chúng ta, anh tự tin nghĩ.

“Chúng ta sẽ kết thúc chuyện này!” anh ta đã hét lên.

Khi Haruhiro đưa ra tuyên bố đó, Yume rút dao rựa của mình và tiến lại gần.

Merry chuẩn bị sẵn cây quyền trượng ngắn của mình, không rời khỏi Shihoru.

Tất nhiên, con ustrel đang cố gắng đứng dậy, nhưng mỗi lần nó làm vậy,

Ranta sẽ chế nhạo và đá tung tay hoặc chân nó ra khỏi người nó, khiến nó

không thể đứng dậy.

Ranta luôn làm những việc này với niềm hân hoan như vậy, Haruhiro nghĩ. Nó

phải đến từ tính cách khó chịu của anh ta.

Kuzaku đang tập trung tấn công dữ dội vào đầu và cổ của tên cướp, không

chém hắn nhiều bằng dùi cui đánh hắn. Kuzaku luôn được trời phú cho một
Machine Translated by Google
thân hình cao lớn cường tráng.

Khi Kuzaku vung thanh trường kiếm của mình bằng tất cả sức mạnh của mình,

lực hủy diệt đằng sau nó là rất lớn. Anh ta mất khả năng nói chuyện khi tập

trung, nhưng đó không phải là một thiếu sót. Kuzaku lặng lẽ tiếp tục nghiền nát

sinh lực còn sót lại trong con ustrel.

"Meo! Hổ Cuồng Nộ!” Yume gọi.

Kỹ năng này của Yume, trong đó cô ấy thực hiện một cú lộn nhào sau đó là một

đòn mạnh vào kẻ thù, khá nguy hiểm. Mỗi lần nhìn thấy nó, Haruhiro lại nghĩ,

Thật ngạc nhiên là cô ấy không sợ hãi khi làm điều đó.

Trong khi để mắt đến đồng đội của mình, Haruhiro thỉnh thoảng lại nhìn chằm

chằm vào lưng của con ustrel. Đây là, tốt, chỉ là một thói quen. Bất kể họ đang

đối đầu với điều gì, nếu quan sát kỹ, anh có thể nhận ra đó là loại sinh vật nào

—hoặc ít nhất là anh cảm thấy như vậy. Chỉ là anh cảm thấy như vậy, và nó

không thể nào là sự thật, nhưng anh cảm thấy bình tĩnh lạ thường khi nhìn chằm

chằm vào lưng kẻ thù của mình.


Machine Translated by Google
Thỉnh thoảng, một chiến lược sẽ xuất hiện trong đầu khi anh ấy thực hiện nó. Giống
như, Anh chàng này có

vẻ yếu ở đây, hoặc, Anh ta có phong cách riêng trong cách di chuyển, hoặc, Đây

là nơi chúng ta nên tấn công anh ta.


Machine Translated by Google

Và sau đó, hiếm khi, anh ấy sẽ nhìn thấy dòng đó. Nói chính xác hơn, đó là

một thứ ánh sáng lờ mờ giống như một đường thẳng. Nó dường như là một

hình dung, đại loại vậy. Đối thủ của tôi sẽ di chuyển như vậy, và có một

điểm yếu, vì vậy tôi nên làm điều này. Đó là một loại dự đoán tức thời. Một

cái anh ấy xử lý như thể nó là một dòng duy nhất.

Bỏ qua câu hỏi liệu nó có thực sự là một đường kẻ hay không, rõ ràng mọi

người đều có những hình dung như vậy. Nói chung, họ dễ nhìn thấy hơn khi

ở trong một tình huống khó khăn. Trong một số trường hợp, anh ấy đã nghe

nói rằng có thể nhìn thấy nhiều dòng. Nói cách khác, một số người có thể

đưa ra nhiều dự đoán ngay lập tức.

Nó khác nhau từ người này sang người khác. Bởi rất nhiều, thực sự.

Bất chấp điều đó, đó là một khả năng mà mọi tên trộm đều có. Không có gì đặc biệt.

Tất nhiên là không rồi, Haruhiro nghĩ. Tôi ổn với điều đó, thực sự. Haruhiro

không hề thất vọng chút nào. Một khả năng đặc biệt mà chỉ tôi mới có. Tất

nhiên sẽ rất tuyệt nếu có một cái, nhưng tôi nghi ngờ mình sẽ có một cái.
Machine Translated by Google
Và, như một vấn đề của thực tế, tôi không. Thats tất cả để có nó. Tôi không

có những gì tôi không có.

Điều đó nói rằng, nếu bạn nói rằng tôi—chúng tôi, không có gì, điều đó sẽ

không đúng chút nào. Chúng ta có thể thua kém về số lượng, chất lượng và

sự đa dạng của những gì chúng ta có khi so sánh với một thiên tài, nhưng

ngay cả những người bình thường cũng không có gì cả. Họ phải làm với

những gì họ có. Có những điều người bình thường có thể làm. Người bình

thường có thể phát triển. Chúng ta có thể trở nên mạnh mẽ hơn theo cách

đơn giản, thông thường của mình.

Có một âm thanh chói tai, chói tai. Con ustrel đã sùi bọt mép và nghiến răng

ken két. Anh ấy đang trên bờ vực của cái chết.

“Lấy cái đó, cái kia, cái kia, cái kia, cái kia!” Ranta hét lên.

Anh ta đâm liên tục vào lưng tên phản bội. Kuzaku lùi lại, nhìn Haruhiro.

Haruhiro gật đầu. Không cần phải lãng phí nhiều năng lượng hơn mức cần

thiết. Các ustrel đã chết. Ranta có thể xử lý phần còn lại. Ranta thích hành hạ

một kẻ thù đang hấp hối và sau đó tước đi sự sống của họ.
Machine Translated by Google

Không phải là Haruhiro không đặt câu hỏi liệu cậu ấy có thực sự nên hành

động như vậy không, với tư cách là một con người, nhưng sự tàn nhẫn tàn

nhẫn của cậu ấy đôi khi đã giúp ích cho họ. Tất nhiên, nếu bạn hỏi

Haruhiro rằng cậu ấy có thích anh chàng đó hay không, thì câu trả lời sẽ là

cậu ấy thực sự ghét anh ta đến từng thớ thịt.


Machine Translated by Google

“Ồ, vânghhhhhh!” Ranta hét lên, leo lên chiếc ustrel bất động và bắt đầu làm gì

đó. Có lẽ đang cố gắng để có được một số chiến lợi phẩm.

Điều đó nói rằng, ustrels không phải là một nguồn tiền tốt. Thứ duy nhất họ có

đáng giá là hộp sọ kim loại và naginata mà họ mang theo. Cả hai thứ đó đều

cồng kềnh và không đáng để mang về. Đặc biệt là những hộp sọ kim loại.

Chúng có thể trông giống như mũ bảo hiểm, nhưng thực ra chúng là một thứ gì

đó giống như bộ xương ngoài và không thể tháo ra được, vì vậy bạn phải mang

chúng trở lại với phần đầu vẫn còn bên trong. Họ đã thử nó chỉ một lần, nhưng

sau tất cả những nỗ lực bỏ ra, họ đã thất vọng với lợi nhuận tối thiểu từ nó.

Haruhiro không bao giờ muốn làm điều đó một lần nữa.

Điều Ranta muốn là lấy một phần cơ thể của con ngựa vằn, chỉ vì giữ chiến lợi

phẩm là sở thích ghê tởm của anh ta—không, không hẳn thế. Các hiệp sĩ đáng

sợ đã lấy tai, móng vuốt hoặc mảnh nhỏ khác của kẻ thù mà họ đã tự tay giết

để làm vật hiến tế cho Skullhell. Họ sẽ tích lũy tội lỗi theo cách đó, cho phép

họ học được phép thuật hiệp sĩ đáng sợ và kỹ năng chiến đấu, hoặc củng cố

phép thuật hiệp sĩ đáng sợ của họ với sự ban phước của Skullhell.
Machine Translated by Google

Chà, anh ta là một kẻ vũ phu, Haruhiro nghĩ.

Trong một nhóm gồm hai mươi người lính tình nguyện, bạn sẽ may mắn tìm

được dù chỉ một hiệp sĩ đáng sợ. Thật dễ dàng để thấy tại sao có rất ít người

trong số họ.

Mình không thể chịu được việc đó, Haruhiro nghĩ. Trừ khi nó thực sự phù hợp

với tính cách của bạn, bạn không thể tiếp tục như một hiệp sĩ đáng sợ.

Tệ hơn nữa, ngay cả khi bạn không thể tiếp tục, bất kỳ ai đã trở thành hiệp sĩ

đáng sợ đều không thể chuyển sang công việc khác. Họ buộc phải thề trung

thành với Skullhell một mình và không bao giờ phản bội anh ta chừng nào họ

còn sống. Nói cách khác, mã của họ nói rằng họ không thể ngừng trở thành một

hiệp sĩ đáng sợ. Nếu anh ta rời khỏi hội, những hiệp sĩ đáng sợ của anh ta sẽ

đuổi theo anh ta. Anh ta sẽ bị giết.

Đáng sợ. Hiệp sĩ đáng sợ quá đáng sợ.

“Uhehehehe!” Ranta cười khúc khích, nhấc thứ gì đó dính đầy máu đen lên. Rõ ràng

là một chiếc răng từ ustrel. Haruhiro lấy mu bàn tay che miệng, cố gắng kiềm chế

cảm giác muốn nôn ra.


Machine Translated by Google

Vâng, tôi chắc rằng anh ấy sẽ ổn thôi. Công việc thực sự phù hợp với anh ấy.

Trên thực tế, anh ta là một hiệp sĩ đáng sợ đến cốt lõi. Đó là cuộc gọi của anh

ấy, tôi chắc chắn về điều đó.


Machine Translated by Google

Khi công việc của Ranta đã hoàn thành, Haruhiro và cả nhóm quyết định bỏ lại

phần còn lại của con ustrel và đi tiếp. Đây là rìa của tổ Muryan. Không còn nghi

ngờ gì nữa, người Muryan sẽ dọn dẹp cái xác.

Lỗ thần kỳ. Đã hơn bốn tháng kể từ lần đầu tiên họ đặt chân đến đây.

Thành thật mà nói, nó không mang lại nhiều lợi nhuận. Trên thực tế, họ đang sử

dụng tất cả số tiền kiếm được để mua thức ăn, đồ uống, phòng tắm, thiết bị và

thỉnh thoảng quay trở lại Alterna để học các kỹ năng mới.

Lonesome Field Outpost có một chi nhánh của Công ty tiền gửi Yorozu và nếu

họ sẵn sàng bỏ qua các khoản phí cao, họ có thể rút số tiền họ gửi tại chi nhánh

chính, nhưng số tiền tiết kiệm của họ không tăng lên chút nào. Tệ hơn thế,

Haruhiro's đã bị hỏng, và anh ấy sẽ không ngạc nhiên nếu các thành viên trong

nhóm của anh ấy cũng vậy.

Bây giờ chúng ta có thể đi sâu hơn một chút, Haruhiro nghĩ. Kuzaku đã quen

với bữa tiệc và giờ anh ấy là một chiếc xe tăng chức năng. Mỗi người trong

chúng tôi đã trở nên mạnh mẽ hơn theo cách riêng của mình, đến
Machine Translated by Google
mức chúng tôi có thể dễ dàng lau sàn bằng một chiếc khăn lau. Chúng tôi đang đạt
được tiến bộ ổn định… có thể?

Khó mà nói ra được. Tôi nghĩ rằng chúng tôi đang đi với một tốc độ tốt, mặc

dù. Đôi khi mọi thứ không suôn sẻ, và đó có thể là một mớ hỗn độn thực sự.

Cũng có những lúc tôi loay hoay không biết phải làm gì.

Rồi cũng có những lúc tôi chấp nhận rằng suy nghĩ nhiều cũng chẳng thay đổi

được gì và tập trung vào công việc của ngày hôm đó.

Mọi chuyện như thế này có ổn không? anh tự hỏi. Câu trả lời cho câu hỏi đó

thỉnh thoảng thay đổi. Ngay bây giờ, vâng, nó ổn, hoặc ít nhất là không tệ, tôi

muốn nói.

Không tệ. Ít nhất, nó không nên như vậy.

Haruhiro đang đứng ở phía trước của nhóm, để mắt quan sát khu vực xung

quanh họ khi họ tiến qua tổ của người Muryan với nhiều đường hầm bên cạnh.
Bởi vì ustrel đó đã xuất hiện, tất cả các muryan đã rút lui. Họ sẽ không thể hiện
mình.

“Trời đất…” Ranta nói với một cái khịt mũi. “Mọi thứ đã trở nên, tôi không biết

nữa, hơi lặp đi lặp lại, phải không? Gần đây, đó là.

“…Lại nữa rồi,” Shihoru nói với một tiếng thở dài.
Machine Translated by Google

"Huh? Bạn có nói gì không, ngực chảy xệ? Ranta hỏi.


Machine Translated by Google

“Ch… Chúng không bị chảy xệ!” Shihoru kêu lên.

“Tôi không biết,” Ranta nói. “Tôi chưa nhìn thấy chúng. Bạn phải để tôi tự mình
kiểm tra chúng. Vâng, đó là nó.

Đó là những gì bạn phải làm. Không thể nói chắc chắn rằng chúng

không bị chùng xuống. Tôi nói đúng không, Kuzacky?”

Bạn có thể dừng nó lại không? Kuzaku hỏi. “Đừng gọi tôi như thế.”

“Kuzackyyyy!”

Bạn là gì, một đứa trẻ? Kuzaku hỏi.

"TÔI. Là. MỘT. Người lớn. Tôi là một người lớn, không có vấn đề làm thế nào bạn
cắt nó. Tôi trưởng thành quá, tôi quá trưởng thành rồi.

Bạn có thể nói điều đó, phải không, Kuzacky?

“Trời đất…” Haruhiro nói, nguyền rủa bản thân vì đã chen vào khi cậu biết

điều đó sẽ chẳng ích gì và tốt nhất là nên giữ im lặng. Tất nhiên, anh ta còn

nguyền rủa Ranta nhiều hơn thế.

gấp nửa tỷ lần. “Anh không thể làm gì khác hơn là làm phiền mọi người?

Bạn không thấy xấu hổ khi sống như vậy sao, với tư cách là một con

người?”
Machine Translated by Google

“Tôi không xấu hổ, rõ ràng,” Ranta nói. “Tôi làm điều đó với niềm tự hào,

và bạn biết điều đó. Tôi sống không tỏ ra gò bó với bất kỳ ai. Bạn không

thể nói điều đó, đồ ngốc?

“Anh là một ví dụ điển hình về sự thịnh vượng của cái ác,” Merry lạnh lùng nói.

“Sự ghét bỏ của bạn,” Ranta nói với một tiếng cười khúc khích sâu sắc, nham

hiểm, “nó cho tôi sức mạnh. Bạn hiểu không? Đó là bởi vì tôi là một hiệp sĩ

bóng tối, một hiệp sĩ đáng sợ. Tôi là bóng tối. Hiểu rồi?

Nhân tiện, Yume, ngực của Shihoru, chúng chảy xệ, phải không?”

"Huh?" Yume nhíu mày, và sau đó, có lẽ không cần suy nghĩ, đưa hai tay

lên ngực và làm điệu bộ như thể cô ấy đang nâng một vật nặng. “Đợi đã,

không đời nào Yume lại nói với cậu điều đó đâu, Ranta, đồ biến thái!”

Haruhiro vội vàng nhìn đi chỗ khác. Tình cờ mắt anh chạm mắt Kuzaku. Họ đã
có một cuộc trò chuyện không lời.

“…Vừa rồi, chúng trông khá nặng…”


Machine Translated by Google
"Vâng. Thực sự nặng…"
Machine Translated by Google

Không, không, không, không, không, Haruhiro kiên quyết nghĩ. Dừng lại.

Thật khó xử khi nghĩ về những thứ như vậy với đồng đội của mình. Sẽ tốt

hơn nếu tôi không nghĩ về nó. Tôi không nên nghĩ về nó. Nếu tôi nghĩ về họ

như đàn ông và phụ nữ, điều đó thực sự rất khó xử. Nhưng, chà, với Kuzaku

Haruhiro liếc qua Merry. Hừm. Tôi tự hỏi. Tôi thực sự không có bất kỳ bằng

chứng quyết định nào theo cách này hay cách khác. Không phải là tôi đã cố

gắng để tìm thấy bất kỳ. Ý tôi là, họ được tự do làm những gì họ muốn, phải

không? Đó là lý do tại sao, mặc dù tôi không biết chắc chắn chuyện gì đang

xảy ra, đôi khi Kuzaku rời khỏi lều vào ban đêm. Khi tôi lặng lẽ đi theo anh

ấy, đôi khi anh


ấy và Merry đang nói chuyện bên ngoài. Chỉ cần hai người họ. Tôi đã phát hiện
họ làm điều đó một số lần.

Tôi không biết, nhưng có vẻ như họ đang đạt được một chút tiến bộ đáng

ngạc nhiên…? Mặc dù, điều đó nói rằng, không phải là cả hai đều không ý

thức về nhau theo cách đó.

Tất nhiên, họ được tự do làm những việc đó. Haruhiro tự nhủ rằng họ nên

làm bất cứ điều gì họ muốn. Anh ta chỉ theo dõi Kuzaku vài lần đầu tiên vì

anh ta lo lắng cho người đàn ông, sau này sẽ được bổ sung vào nhóm. Giống
Machine Translated by Google
như, rằng anh ấy có thể cảm thấy lạc lõng.

Ý tôi là, liệu có ai lo lắng trong tình huống như vậy không? Haruhiro nghĩ.

Tôi được cho là người lãnh đạo và tất cả. Vì vậy, từ đó, có vẻ như Merry

đang cho anh ấy lời khuyên, và tôi nghĩ, "Ồ, tốt." Nhưng, đó chỉ là lời

khuyên mà cô ấy dành cho anh ấy?! Có thực sự là tất cả?! Nếu họ có chuyện

gì đang xảy ra, tôi ước họ sẽ nói cho tôi biết! Tôi ước họ sẽ ngừng lén lút

sau lưng tôi! Ý tôi là, tôi tò mò… Tôi có phần nào cảm thấy như vậy,

nhưng, tôi đoán nó ổn chứ?

Nó ổn mà phải không?

Giống như, bạn biết đấy, sẽ ổn thôi khi họ hòa hợp với nhau và tất cả, phải

không? Nhưng, nếu họ chia tay hay gì đó, điều đó không khó xử sao?

Hoặc có lẽ họ sẽ có thể ngăn?

Họ sẽ? Haruhiro không biết. Tôi không có kinh nghiệm. Không, tôi không

nhớ cuộc sống trước khi đến Grimgar, nhưng tôi có lẽ không? Đó là những gì

nó cảm thấy như thế nào. Tôi chắc chắn không có nhiều kinh nghiệm. Điều

đó tôi có thể nói chắc chắn. Không đời nào một gã như tôi lại nổi tiếng với

các quý cô. Ý tôi là, tôi không phải bây giờ. Đôi khi, tôi có cảm giác rằng

Yume, Shihoru và Merry thậm chí không coi tôi là người khác giới. Và có gì
Machine Translated by Google
sai với điều đó?

Nó thực sự thuận tiện hơn theo cách đó. Điều đó có nghĩa là khi có chuyện

gì đó xảy ra trong bữa tiệc, Haruhiro là người duy nhất có thể tiếp cận các

cô gái với cùng một


Machine Translated by Google

khoảng cách tình cảm mà anh đã làm các bạn ạ. Nếu mọi thứ trở nên tồi tệ giữa

một số người khác, Haruhiro có thể đứng ở giữa và cố gắng hàn gắn hàng rào.

Thật là đau ở mông, và tôi tự hỏi tại sao mình phải làm vậy, nhưng tôi là

người lãnh đạo, anh tự nhủ. Tôi phải chấp nhận nó. Tôi biết rõ rằng tôi thiếu

cái mà bạn gọi là kỹ năng lãnh đạo.

Nhưng một người đồng chí tốt, một người bạn tương đối tốt, một người coi

trọng sự hài hòa của đảng, và người mà ngay cả khi không thể kéo mọi người

theo mình, vẫn tìm ra cách để tất cả chúng ta cùng nhau phấn đấu tiến lên, đó là

kiểu nhân vật trung tâm … đó là những gì tôi khao khát trở thành.

Chà, tôi nghĩ đó là điều tôi muốn trở thành, nếu tôi có thể. Chỉ khi tôi có thể.

“Ngực chảy xệ,” Ranta hát. “Ngực xệ, xệ. chảy xệ. Vú. chảy xệ. Ngực.”

Nếu tôi không có Ranta ngu ngốc, ngu ngốc, và bài hát kỳ lạ, nhảm nhí của anh

ấy, có lẽ nó sẽ không khó như vậy, bạn biết không? Tôi sẽ đâm sau lưng bạn,

bạn thân, Haruhiro ác ý nghĩ. Không, mặc kệ hắn, mặc kệ hắn. Đó luôn là điều

tốt nhất. Bây giờ mọi người đã tìm ra điều đó. Ngay cả Shihoru cũng đang giữ

nó. Xin lỗi, Shihoru, rằng bạn phải chịu đựng cái thứ rác rưởi đó. Họ thậm chí

không chùng xuống. Họ không chùng xuống, phải không? Mặc dù, nếu chúng

lớn như vậy, bạn không thể chống lại trọng lực mãi được…
Machine Translated by Google

Không, không, không, dừng lại. Haruhiro lắc đầu.

Những bức tường đá phía trước được chạm khắc tinh xảo trông giống như những

tòa nhà. Không, không phải, chúng là những tòa nhà. Những người khá ấn

tượng, tại đó. Họ gần như đã đến vương quốc của quỷ.

“Ranta, chúng ta đang đi thẳng qua đó, hiểu chưa?” Haruhiro hỏi.

“…Ờ, tôi biết rồi,” Ranta nói. “Bạn không cần phải nói với tôi mọi lúc. Lần đầu

tiên tôi chỉ làm hỏng một chút thôi.”

Và vì nó, chúng ta đã gặp rắc rối thực sự, Haruhiro nghĩ.

Haruhiro và những người khác đặt chân vào vương quốc của quỷ, giống như

một ngôi đền được tạc vào một bên của hang động. Từ cửa sổ của các tòa

nhà, ai đó—

nhiều người—đang nhìn về hướng của họ.

Không phải con người, tất nhiên. Mặc dù chúng được xây dựng tương tự như

con người, nhưng chân và vùng dưới của chúng được bao phủ bởi lớp lông dày

và chúng có sừng giống dê trên đầu. Tất cả họ đều có những cây gậy mà họ

mang theo khắp mọi nơi. Họ được gọi là


Machine Translated by Google

gậy, nhưng một số giống như dụng cụ đánh dùi cui, trong khi một số khác

có lưỡi giáo hoặc kiếm giống như lưỡi kiếm ở cuối. Tất cả họ đều khá

hùng vĩ.

Baphomet. Còn được gọi là ác quỷ.

“Xin chào, xin chào,” Ranta nói với một nụ cười gượng gạo, và rồi chính giọng
nói đó quay lại.

“Xin chào, xin chào,” một con quỷ nói.

Ranta đã không lặp lại chính mình. Đó là công việc của một con quỷ.

Chúng không nhất thiết phải hiểu ngôn ngữ của con người, nhưng chúng

rất giỏi trong việc bắt chước giọng nói.

“Này, dừng lại đi!” Yume hét lên, huých vào lưng Ranta.

Một con quỷ khác nói bằng giọng của Yume. “Này, dừng lại đi!” nó nói rằng.

Ác quỷ không đặc biệt thân thiện với con người, nhưng chúng cũng không

thù địch. Tuy nhiên, bất cứ khi nào một con người nói điều gì đó, họ sẽ bắt

chước họ như thế này.

Không rõ tại sao. Họ có thể nghĩ rằng điều đó thật thú vị, đó có thể là một
Machine Translated by Google
đặc điểm tự nhiên của họ, hoặc có lẽ họ đang muốn xem mọi người sẽ phản

ứng như thế nào.

Thành thật mà nói, đó là một chút khó chịu.

Tất cả những gì ma quỷ sẽ làm là quan sát con người, bắt chước triệt để mọi lời
nói của họ.

Trước khi họ đến vương quốc quỷ này, Haruhiro và cả nhóm đã có được

thông tin đó. Mặc dù điều đó có thể gây khó chịu, miễn là cả nhóm không tự

bắt đầu bất cứ điều gì, thì việc bắt chước giọng nói của họ sẽ là điều tồi tệ

nhất mà họ phải đối phó. Trong trường hợp đó, tất cả những gì họ phải làm

là ngậm miệng lại. Nếu họ im lặng, ma quỷ cũng sẽ im lặng.

Tất nhiên, đó đã là kế hoạch. Ác quỷ rất yêu thích kiến trúc và điêu khắc, và

chúng rất coi trọng những cây trượng của mình. Tuy nhiên, ngoài những cây

gậy và đồ thủ công bằng đá, chúng có rất ít giá trị tiền tệ. Có rất nhiều người

trong số họ, quá. Giết chúng sẽ là vô nghĩa.

Mặc dù vậy, sau khi bị bắt chước chỉ vài lần, Ranta đã cáu kỉnh và bắt đầu hét
lên.
Machine Translated by Google
Chắc hẳn lũ quỷ đã hiểu đó là một hành động thù địch, bởi vì chúng đã đến

và tấn công. Haruhiro và những người khác đã trốn thoát bằng cách nào đó,

nhưng kể từ đó, bất cứ khi nào họ đến gần vương quốc của
quỷ, lũ quỷ sẽ tụ tập lại.
Machine Translated by Google

xung quanh để đe dọa họ. Trên thực tế, họ đã bị tấn công

hai lần và buộc phải rút lui. Haruhiro đã từng nghĩ rằng họ

sẽ chết vào một trong những thời điểm đó.

Họ đã đi qua thung lũng được gọi là lãnh địa của ba á nhân để đến được tổ

muryan, nhưng không đi qua vương quốc của quỷ, họ không thể đi xa hơn.

Vương quốc của quỷ có một bố cục phức tạp. Cho dù một nhóm có năng lực

đến đâu, sẽ rất khó để vượt qua nếu họ phải chiến đấu với lũ quỷ mọi lúc. Đó

là lý do tại sao họ duy trì mối quan hệ tốt với quỷ dữ. Mọi người đều làm như

vậy, và Haruhiro cũng định làm như vậy, nhưng vì Ranta hành động như một

kẻ

ngốc hoàn toàn, nên giờ lũ quỷ ghét họ. Tệ hơn nữa, lũ quỷ dường như có trí

nhớ tốt, và chúng sẽ không quên những gì Haruhiro và nhóm của cậu ấy đã

làm. Ngay cả khi họ cố gắng đợi cho sự thù địch đó lắng xuống, thì cũng

không thể biết được điều đó sẽ mất bao lâu.

Haruhiro và những người khác đã thử mọi cách để khiến lũ quỷ có tâm trạng tốt
hơn.
Machine Translated by Google
“Ugh, những kẻ này làm tôi bực mình… chúng ta có thể giết chúng được

không?” Ranta lẩm bẩm với vẻ vui vẻ kỳ lạ. tấn.

“Ugh, những kẻ này làm tôi bực mình… chúng ta có thể giết chúng được không?”
ma quỷ bắt chước.

“Anh ta là một tên ngốc đã được chứng nhận,” Shihoru ủ rũ nói.

“Anh ta là một tên ngốc đã được chứng nhận,” lũ quỷ bắt chước.

“Nghiêm túc đấy, anh bạn, thôi đi…” Haruhiro nói với một tiếng thở dài.

“Nghiêm túc đấy, anh bạn, thôi đi…” lũ quỷ nói, thậm chí còn bắt chước tiếng thở dài
của anh ta một cách hoàn hảo.

“Nhưng, nghiêm túc mà nói, điều này chắc chắn sẽ khiến bạn bực mình,” Ranta
cười khúc khích. “Ha ha ha!”

“Nhưng, nghiêm túc mà nói, điều này chắc chắn sẽ khiến bạn bực mình. Ha ha
ha!”

“Mày chỉ cần bịt tai lại là được,” Merry nói, giọng lạnh hơn cả băng.

“Bạn có thể bịt tai lại,” lũ quỷ bắt chước, lạnh lùng không kém cô.

“Sao không thử nói chuyện ngay từ đầu đi,” Yume nói.
Machine Translated by Google

“Sao không thử nói chuyện ngay từ đầu đi.”

“Im đi, Ngực nhỏ.”


Machine Translated by Google

“Im đi, Ngực nhỏ.”

“Đừng gọi chúng là nhỏ bé!”

“Đừng gọi chúng là nhỏ bé!”

“Điều này sẽ khiến tôi phát điên mất…” Kuzaku lẩm bẩm.

“Điều này sẽ khiến tôi phát điên mất…”

“Nếu điều này đủ khiến anh phát điên, thì anh chắc chắn là kẻ yếu đuối,

Kuzacky! Bạn đậu cực! Ranta hét lên.

“Nếu điều này đủ khiến anh phát điên, thì anh chắc chắn là kẻ yếu đuối, Kuzacky!
Bạn đậu cực!

“Làm ơn, anh có thể im lặng được không?” Haruhiro nói, bịt tai lại để

không phải nghe thấy lũ quỷ đang bắt chước mình. Nó không giúp được gì.

“Làm ơn, anh có thể im lặng được không?”

Tôi vẫn có thể nghe thấy chúng khá rõ, bạn biết đấy, Haruhiro nghĩ. Có điều

gì đặc biệt về giọng nói của quỷ không? Tôi không biết tại sao, nhưng tôi

hầu như không chặn được giọng nói của họ khi tôi đưa tay bịt tai lại. Tôi
Machine Translated by Google
không phải Kuzaku, nhưng tôi thực sự cảm thấy điều này đang khiến tôi

phát điên. Trên thực tế, nếu Ranta chỉ im lặng, không ai khác sẽ nói bất cứ

điều gì. Đây là lỗi của Ranta. Mọi thứ luôn là lỗi của Ranta.

Haruhiro cố gắng duy trì sự tỉnh táo của mình khi họ đi qua vương quốc của

quỷ. Có ánh đèn chiếu ra từ cửa sổ nên khá sáng, nhưng đường hẹp và ngoằn

ngoèo nên khó nhìn thấy phía trước. Đôi khi những gì anh ấy nghĩ là một

con đường cũng không phải là một con đường. Có rất nhiều ngõ cụt. Nếu

anh mất cảnh giác, họ sẽ bị lạc ngay lập tức. Anh ấy đã cân nhắc việc cố

gắng tạo một bản đồ, nhưng anh ấy phải từ bỏ ý định đó. Anh ấy không nắm

rõ về khoảng cách hay phương hướng, vì vậy sẽ rất khó để vẽ bản đồ. Nó có

lẽ là không thể, thiếu đo lường tất cả mọi thứ.

Một ước tính cấp thấp về thời gian để đi qua vương quốc quỷ là 40
đến 45 phút.

Mình nghĩ chúng ta đã đi bộ được 45 phút rồi, Haruhiro nghĩ.


Machine Translated by Google

Những tòa nhà trông giống như ngôi đền của hang động đã kết thúc cách đây một
chút, và nó trở nên tối hơn.

Haruhiro lấy ra một chiếc đèn lồng để soi đường cho họ.

"Huh…?" anh ấy nói.

Lạ nhỉ. Haruhiro dừng lại. Anh ấy chiếu ánh sáng của mình xung quanh khu vực.

“Đây là hầm mỏ, phải không?” anh ấy hỏi. “Nó nên là…”

“Làm sao tôi biết được?” Ranta phun ra. “Anh là người dẫn đường, Parupiro.

Chúng tôi đang theo dõi bạn bởi vì chúng tôi tin tưởng bạn. Nếu bạn đang nói

rằng bạn đã phản bội lòng tin của chúng tôi và

đưa chúng tôi đến một nơi kỳ lạ nào đó mà bạn không biết, thì đó là một vấn đề lớn,
bạn ạ, một vấn đề lớn.

Đó là trách nhiệm của bạn! Bây giờ hãy tự mổ bụng mình để xin lỗi đi, đồ ngốc!”

“Chúng ta đã đi đúng đường… hoặc chúng ta nên đi,” Shihoru phớt lờ

Ranta và đồng ý với Haruhiro. “Nếu tôi không sai, thì ít nhất…”

Cô ấy không có vẻ tự tin cho lắm.

“Hừm.” Kuzaku quay lại. “Tôi không nghĩ là anh sai. Cá nhân, đó là…”
Machine Translated by Google
Một lần nữa, nghe có vẻ không tự tin cho lắm.

“Đợi đã, chờ đã,” Yume bồn chồn nhìn xung quanh. “Đây không

phải là hầm mỏ sao? không phải là hầm mỏ như thế này?”

Về phần Yume, có vẻ như cô ấy thậm chí còn không nhớ cái hầm mỏ mà cô ấy đã
đến vài lần trông như thế nào…

“Có điều gì đó khác biệt về nó…” Merry nói, nghiêng đầu sang một bên, “…có lẽ
vậy?”

Cô ấy không có vẻ tự tin chút nào.

“Sai rồi,” Haruhiro nói, giờ thì chắc chắn về điều đó.

Hầm mỏ.

Chính xác thì nó được gọi là Trục mỏ Grimble.


Machine Translated by Google

Cái tên đến từ những sinh vật được gọi là grumbles sống ở khu vực này.

Chúng giống như những con chuột khổng lồ, nhưng với lớp da cứng như đá

và lớp vỏ trên lưng. Một số cá thể quý hiếm có vàng, bạc và kim cương

trong vỏ của chúng, tất nhiên được bán với giá cao. Tuy nhiên, vì bị săn bắn

quá mức, số lượng của chúng đã giảm đi—hoặc đó là niềm tin phổ biến,

nhưng có vẻ như dân số của chúng đang có xu hướng phục hồi gần đây.

Dù sao thì đó cũng là những gì Haruhiro và những người khác nghĩ. Đây là

chuyến đi thứ bảy của họ đến hầm mỏ này. Sáu lần trước, họ không nhìn

thấy bất kỳ viên đá mài kim cương nào, nhưng họ đã phát hiện ra một viên

đá mài vàng một lần và một viên đá mài bạc trong bốn lần riêng biệt. Họ rõ

ràng không phải là trên bờ vực tuyệt chủng. Trong khi họ chưa bắt được con

nào, thì ngay cả vỏ bạc cũng đáng giá rất nhiều tiền, vậy thì có hại gì?

Tuy nhiên, dù là vỏ vàng hay vỏ bạc, tốt nhất là sau khi bắt được một con và

nắm được những bí quyết cần thiết, họ sẽ cố gắng thu thập càng nhiều càng

tốt và bán tất cả chúng cùng một lúc. Nếu có vẻ như có tiền để kiếm được,

một số bên khác có thể sẽ lao vào trục mỏ. Nếu điều đó xảy ra, Haruhiro và

nhóm của cậu ấy có lẽ sẽ không thể cạnh tranh được. Họ cần phải kiếm

được lợi nhuận gọn gàng trước đó.


Machine Translated by Google
Đó là kế hoạch của họ. Và họ đã đến hầm mỏ để bắt những viên đá quý bằng
vàng hoặc bạc.

Đó là cách mọi chuyện nên diễn ra, Haruhiro nghĩ. Tuy nhiên, đã ba ngày rồi.

Họ không thể dành nhiều ngày liên tục mà không làm gì khác ngoài việc tìm kiếm
những kẻ nhăn nhó. Nếu họ đã

trải qua một thời gian quá dài mà không tham gia một trận chiến khó khăn nào,

các giác quan chiến đấu của họ sẽ bắt đầu trở nên mờ nhạt.

Ba ngày kể từ lần cuối chúng ta đến đây, Haruhiro nghĩ.

“Cái này không có ở đây,” anh nói. “Không phải lần trước.”

Haruhiro hướng chiếc đèn lồng của mình về phía một bức tường đá. Ánh

sáng bị hút vào bóng tối và biến mất. Nó trông khá sâu.

“…Cái lỗ này,” Haruhiro nói.

"Giống! TÔI! Nói!" Ranta hét lên một cách dứt khoát. “Anh hiểu lầm rồi!

Boroborowo! Bạn đã đi sai đường! Đây không phải là hầm mỏ, anh bạn! Ý

tôi là, họ gọi nó là hầm mỏ, nhưng nó chỉ

là một thứ giống như hang động giống như mê cung thông thường! Chúng ở khắp
mọi nơi! Nơi này chỉ
Machine Translated by Google

Trông tương tự! Tất cả chỉ có vậy thôi! Sử dụng một số ý nghĩa thông thường!

"Không nhưng…"

Mình không đi nhầm đường—Mình không nghĩ, Haruhiro nghĩ. Tôi tự tin…

Nhưng, chà, tại sao cái lỗ này lại ở đây trong khi nó không nên ở đây?

Nó có chiều ngang ba mét và cao hơn hai mét. Không có cách nào họ có thể đã

bỏ qua nó. Nếu họ đi ngang qua nó, chắc chắn họ sẽ chú ý. Đó là một cái lỗ tròn,

to.

Haruhiro nhìn trái nhìn phải. Bởi vì, như Ranta đã nói, hầm mỏ giống như một

hang động tự nhiên, không có gì đặc biệt về nó. Nó không có đặc điểm gì nổi

bật, không có gì mà anh có thể nhận ra nó chỉ bằng một cái nhìn thoáng qua. Vì

vậy, mặc dù anh không thể nói bất cứ điều gì dứt khoát, ngoài sự tồn tại của cái

lỗ này, nó không khác gì trước đây, anh nghĩ.

“Ai đó,” Yume lơ đãng nói. “Họ đến và đào nó lên, bạn có nghĩ vậy không? Cái lỗ
này.”

“Giống như họ có thể!” Ranta đá xuống đất. “Ai mà đào hố chứ! Ở đây trong
Machine Translated by Google
Wonder Hole! Giống như bất cứ ai có thời gian! Suy nghĩ một chút trước khi

nói!”

“Anh nói thế, nhưng Wonder Hole, nó cũng chỉ là một cái hố lớn mà thôi!” Yume bắn
trả.

“Hửm…?” Ranta khoanh tay và nghiêng đầu sang một bên. “Bây giờ bạn đề cập đến
nó, tôi đoán vậy…?”

“Có thể đó không phải là con người,” Shihoru nói với giọng bí hiểm. “Có thể có

đủ loại sinh vật ở đây đang đào…”

“Chà,” Kuzaku nói, thò đầu vào lỗ. “Chắc chắn là tối. Anh nghĩ có cái gì trong đó
không?”

"Giữ lấy." Merry kéo tay Kuzaku. "Thật nguy hiểm."

Ừ, chỉ cần thể hiện hai người thân thiết như thế nào thôi, Haruhiro nghĩ—

Hoặc đó là điều mà mình có thể đã hoặc chưa từng nghĩ đến. Không, tôi không

nghĩ thế, được chứ? Nó chỉ thực sự khó xử. Mặc dù vậy, đó là điều tôi có thể

cảnh báo bạn không được làm, bạn biết không? Uh… có thể?

Nhưng, khi Haruhiro hắng giọng một chút, Merry dường như bừng tỉnh,
Machine Translated by Google

quay lại, và buông cánh tay của Kuzaku.

Huh? Hả, hả, hả? Haruhiro nghĩ. Tại sao cô ấy lại lúng túng cố gắng tạo khoảng

cách giữa mình và Kuzaku, tôi tự hỏi? Có lẽ nó thực sự là khó xử cho cô ấy?

Tôi có cản đường họ không? Có lẽ tôi nên nói xin lỗi? Không phải đó là những

gì tôi đã cố gắng để làm.

Haruhiro thở dài.

Mình nên dừng lại, anh nghĩ. Ý tôi là, gần giống như tôi đang ghen. Không phải

là tôi. Ý tôi là, vâng, tôi quan tâm đến Merry. Đã có lúc tôi cảm thấy như vậy.

Nhưng, chà, cô ấy rõ ràng nằm ngoài khả năng của tôi, bạn biết không? Mặc dù

vậy, nếu tôi phải nói liệu tôi thích hay ghét cô ấy, tôi sẽ nói rằng tôi thích cô ấy.

Giống như, nếu Merry rủ tôi đi chơi với cô ấy, rõ ràng là tôi sẽ đồng ý. Nhưng

đó là xa như nó đi.

Tôi ước gì cô ấy bước ra và nói: “Thực ra, hai chúng ta đang hẹn hò.” Điều

đó sẽ giúp tôi dễ dàng chấp nhận hơn.

Trên thực tế, nó không làm phiền những người khác? Giống như, họ ít nhiều

phải được chú ý, phải không? Rằng có điều gì đó đáng ngờ đang xảy ra giữa

Merry và Kuzaku? Giống như, nó rõ ràng để xem, phải không? Hay những
Machine Translated by Google
người khác không quan tâm? Có lẽ tôi chỉ quan tâm một chút quá nhiều?

Có lẽ tôi chỉ sừng? Haruhiro tự hỏi, nửa như chế giễu bản thân. Sừng. Nếu nói

tôi giống như một con thú hoang đang động dục thì quá trắng trợn. Tôi cảm thấy

như thế không hoàn toàn là nó. Vậy nó là gì? Tôi muốn được yêu? Để có bạn

gái? Vâng, có lẽ đó là nó.

Tôi muôn co ba n gai.

—Không phải là tôi có thể có được một.

“Ừ, chính là chỗ này,” Haruhiro nói. “Đây là hầm mỏ.”

Haruhiro nhìn từng đồng đội của mình. Anh ấy nghĩ, mình muốn dropkick

Ranta. Nhưng ngoài điều đó ra, bữa tiệc hiện tại đối với tôi còn quý giá hơn bất

cứ thứ gì.

“Nhưng giờ có một cái lỗ,” Haruhiro nói. “Tôi không biết tại sao. Câu hỏi đặt
ra là, chúng ta sẽ làm gì với nó?”

Bây giờ không phải là lúc để nói rằng tôi muốn có bạn gái. Khi tôi nghĩ về

Moguzo, bằng cách nào đó, tôi cảm thấy có lẽ còn quá sớm đối với mình. Tôi

không gặp nhiều người mới, vì vậy không giống như

tôi có nhiều lựa chọn. Bên cạnh đó, nếu tôi để trái tim mình bị phân tâm bởi những
Machine Translated by Google
điều ngớ ngẩn và có
Machine Translated by Google

đầu tôi ở trên mây, đó sẽ là một vấn đề lớn. Tôi phải giữ mình lại với nhau.

“Đó có thể là một khám phá mới,” Haruhiro kết luận.

Khi Haruhiro nói vậy, các đồng đội của cậu ấy, đặc biệt là Ranta, đã rất phấn
khích.

Một khám phá.

Chắc hẳn ai đó đã phát hiện ra Wonder Hole ngay từ đầu. Sau đó, khi quá

trình khám phá tiến triển, đã có nhiều khám phá khác bên trong Hố thần kỳ,

tiếp tục cho đến ngày nay.

Ví dụ, Soma, người đứng đầu nhóm Haruhiro và những người khác, về mặt kỹ

thuật, là thành viên của Day Breakers, luôn khám phá những vùng đất không có

người ở để tìm đường đến các vương quốc cũ của Ishmal và Nanaka. Anh ấy và

nhóm của mình đang khám phá những địa điểm và sinh vật chưa biết mỗi ngày.

Về cơ bản, vinh quang của những khám phá mới sẽ thuộc về những bên như

của Soma, những bên luôn ngày càng tiến sâu hơn. Tuy nhiên, Wonder Hole

vô cùng rộng lớn. Người ta nói rằng ngay cả thung lũng Hố, tổ Muryan và
Machine Translated by Google
vương quốc của quỷ vẫn chưa được khám phá đầy đủ, đặc biệt là vì thiên tai

hoặc hành động của các sinh vật cư trú trong đó có thể khiến Hố thần kỳ đôi

khi thay đổi. Không có cách nào để dự đoán nơi những thay đổi đó có thể

xảy ra.

Nói cách khác, ngay cả Haruhiro và nhóm của cậu ấy cũng có cơ hội thực hiện
một khám phá mới.

Cái lỗ này rất có thể là nó. Ở phía bên kia của cái lỗ này, có thể có cả một

thế giới khác mà không ai biết gì về nó.

“Chúng ta làm gì với nó? Trời ạ…” Ranta liếm môi. “Tôi thậm chí không

cần phải nói điều đó, phải không? Chỉ có một thứ cho nó.”

“Tôi có linh cảm không lành…” Shihoru nắm chặt cây quyền trượng của mình, co
người lại và run rẩy.

"Là lỗi của tôi?!" Ranta hét lên. “Là lỗi của em hả, ngực chảy xệ?!”

"Tôi đã nói với bạn, chúng không chảy xệ!" Shihoru hét lên.

“Và tôi đã nói với bạn, hãy cho tôi xem!”


Machine Translated by Google

"Ồ…?" một giọng nói nói.

"Huh?" HaruhirO nhíu mày.

Ai đã có câu “Ồ…?” vừa rồi đến từ đâu? Đó là giọng nói của một chàng trai.
Nhưng không phải của Ranta, hay Kuzaku.

HaruhirO quay lại. Anh ta có thể nhìn thấy ánh sáng từ đèn lồng hOặc một

thiết bị chiếu sáng tương tự.

Ai đó đang đến từ hướng vương quốc của quỷ. Không chỉ một người. Anh

ấy không thể nói cOn số chính xác, nhưng đó là một bữa tiệc.

"Ah!" một người đàn ông khác hét lên.

"Huh?" HaruhirO phản ứng với sự ngạc nhiên. Lần này, đó là một giọng nói anh
nhận ra.

Ai đó laO ra khỏi bữa tiệc xa lạ và chạy đến chỗ họ.

“Này, này! Harucchi! Nếu đó không phải là bạn cũ của tôi, Harucchi! Thật là một
đồng xu nhỏ!
Oh, đó là một quá khó để có được?! Ý tôi là cOinkydink, một sự trùng hợp ngẫu
nhiên! Và thật
trùng hợp, chúng ta lại gặp nhau ở đây! Là tôi, tôi, tôi bé nhỏ! Kikkawa!
Vâng, vâng! Hãy có một cuộc gặp gỡ tình cờ! Hiểu rồi?"
Machine Translated by Google

Họ đã gặp Kikkawa.
Machine Translated by Google
Machine Translated by Google

HaruhirO đã đến Grimgar, có lẽ là không báO trước, trOng một nhóm mười một
người đàn ông và phụ nữ.

Đã có Ranta, ShihOru, Yume, ManatO và MOguzO quá cố. Cũng có Renji, ROn,
SaSSa, Adachi và Chibi-chan.

Và Sau đó là Kikkawa.

“Anh bạn, ý tôi là, nghiêm túc đấy! Thật là một cOinky-dinky-dink! Phải?!" Kikkawa
đã khóc.

“Gặp nhau ở một nơi như thế này—thật là vô giá! Ý tôi là, nghiêm túc chứ?!

Tôi có kích thước lớn, được đánh giá caO! Ồ! Tuyệt vời! Vâng!

Anh ta dễ tính một cách bất thường, tích cực ngOài lý trí, quá năng động, thích

giaO du như tất cả những người khác, có mối quan hệ ở khắp mọi nơi và dường

như là hiện thân Sống động của từ “phù phiếm”.

Renji đã nhanh chóng đưa ROn, SaSSa, Adachi và Chibi-chan về dưới Sự kiểm
Machine Translated by Google
SOát của mình và thành lập Đội Renji, và bây giờ hầu như không có một người

lính tình nguyện nàO mà không biết đến cái tên đó.

Họ dường như chưa baO giờ mất đi chiều Sâu của mình, và đã vươn lên trở
thành một lực lượng thực Sự đáng nể.

Đối với HaruhirO và nhóm của cậu ấy, họ là những người còn Sót lại bằng cách

nàO đó đã thành lập được một nhóm và kéO bản thân mình đi xa đến mức này.

Kikkawa đã bị bỏ lại một mình, và mặc dù HaruhirO không rõ bằng cách nàO—

cậu ấy đã giải thích điều đó một lần, nhưng ngay cả khi đó nó cũng chẳng có ý

nghĩa gì—cậu ấy đã cố gắng tham gia một trOng những nhóm lính tình nguyện

cấp caO. . Kể từ đó, anh ấy đã tận hưởng cuộc Sống của người lính tình nguyện

với tiếng cười và Sự vui vẻ tột độ.

Kikkawa tiếp tục lảm nhảm theO. "Huh? Vì thế? Cái gì, cái gì? Ohh, Ohh,

Ranta, dạO này bạn thế nàO? ShihOru, cậu vẫn như mọi khi, tôi hiểu, tôi hiểu,

heh heh, không, tôi không nhớ điều gì giống như mọi khi, nhưng, này, Yume!

Tuyệt vời! Hayyyy! Bạn gỏi lắm?! Vui! Chúc vui vẻ! Chà, hôm nay bạn thậm

chí còn đẹp hơn bình thường—đùa thôi! Nó tốt


Machine Translated by Google

đúng, mặc dù! Kuzaku phải không? Ý tôi là, bạn thật vĩ đại! Vì thế?

Cái gì cái gì cái gì? Tất cả các bạn đang làm gì ở đây? Chơi xung

quanh? Thích, muốn chơi không? TrOng lỗ kỳ diệu! Bạn có phải là

một nhóm người chơi?! Wahahahaha!”

“Ồn àO quá nhỉ!” một cô gái nhỏ nhắn, tóc vàng, mắt xanh gọi, đặt tay lên mặt

Kikkawa và xô đẩy. “Kikkawa ồn àO quá, yeah! Nói quá nhiều, yeah!

“OwOw, OwOwOwOwOw, đợi đã, Anna-San, dừng lại! Không phải khuôn

mặt! Khuôn mặt của tôi là quan trọng! Đây là cuộc Sống của tôi!" Kikkawa hú

lên.

“Sắc mặt không tốt lắm, ừ! Đó là bình thường, vâng! Nó trông giống

như nấm Shiitake, phải không?! Thật tệ, xấu mặt, phải không?!” Anna-

San cáu kỉnh.

Khi Anna-San đột nhiên quay Sang họ để đồng ý, HaruhirO hơi lắp bắp, không

biết phải nói gì, nhưng Ranta đang ôm bụng và cười.

“Gyahahaha! Nấm hương! Một Shiitake, cô ấy nói! Chà, nó khá bình thường, yeah,
Kikkawa!

Mặt của bạn! Tuy nhiên, tôi không nghĩ đó là một khuôn mặt xấu! Chà, có lẽ hơi dưới
Machine Translated by Google
mức trung bình một chút!”

“Này, vớ vẩn!” Anna đột nhiên quay Sang Ranta và lật cOn chim chO anh ta.

“Ngươi xúc phạm Kikkawa của chúng ta để làm gì?! Giết bạn! Mẹ kiếp! cô ấy

hét lên trOng một hỗn hợp của giọng nói bị hỏng và những lời tục tĩu nước

ngOài.

“…Nhưng, cậu nói trước mà…” Ranta rên rỉ.

"Câm miệng! Anna-San nói đi? Được rồi! Bạn nói nó? KHÔNG! Hãy tính ra điều đó
đi, cOn người khốn nạn!

“Hahaha! Tôi không biết phải nói gì.” Kikkawa cảm thấy xấu hổ vì một lý dO

nàO đó. “Tình yêu của Anna San dành chO tôi, kiểu như hạng nặng. Đó là

một chương trình KO thực Sự. Hahaha, bwah…?!”

“Đồ ngốc!” Anna-San đánh Kikkawa bằng một cú đấm thẳng phải và KO-ed

anh ta thật. “Không có tình yêu ở đó! Nó giống như trái đất bị thiêu đốt! Anna-

San không yêu, nhưng thích, yeah!

Làm SaO có thể hiểu lầm?!”

ShihOru, Yume, Merry, Kuzaku—vâng, cả HaruhirO nữa, và cả Ranta—tất cả


Machine Translated by Google
đều chOáng ngợp trước Sự mãnh liệt của Anna-San.

Nhân tiện, Anna-San đang mặc đồng phục linh mục với những đường kẻ màu

xanh lam. Không ngờ cô lại là linh mục. Hơn thế nữa, từ những gì HaruhirO đã

nghe trước đây, cô ấy đã từng là một


Machine Translated by Google

pháp Sư trước đây cũng vậy. Nó không có ý nghĩa gì.

“Chà, để chuyện đó Sang một bên—” Một người đàn ông đẹp trai và cực kỳ dễ chịu
bước tới. Người đàn ông đẹp
trai mặc một bộ áO giáp có khắc quẻ. Anh ấy là một hiệp Sĩ, giống như
Kuzaku. Khi anh cười, họ thOáng thấy răng anh. Chúng lấp lánh màu trắng.
Anh ấy, giống như, 200% đẹp trai, và có thể thấy rõ rằng anh ấy là thủ lĩnh của

bữa tiệc mà Kikkawa đã tham gia. “Cậu định làm gì ở đây vậy, Harukawa?”

“…Không, ừm, tên tôi là HaruhirO, TOkimune-San,” HaruhirO lúng túng nói.

“Tôi nghĩ rằng tôi đã Sửa bạn về điều đó hai lần.”

“Ồ, xin lỗi, xin lỗi,” TOkimune nói. “Anh là bạn của Kikkawa, nên có lẽ tôi

đOán anh có liên quan đến chữ kawa trOng tên, hay gì đó tương tự?”

“Tôi Sẽ đánh giá caO nếu, có lẽ, bạn Sẽ không tạO ra mối liên hệ như vậy giữa chúng
tôi…?” HaruhirO mạO hiểm.

“Được rồi,” TOkimune giơ ngón tay cái lên, nháy mắt. “HaruhirO. Tôi đã có nó

bây giờ. Sẽ không hiểu Sai nữa. Tôi thề."

"…Chắc chắn."
Machine Translated by Google
Bạn đã nói điều tương tự trOng khi thực hiện cùng một tư thế hai lần trước.

Nhưng đó là điều mà HaruhirO quyết định không nói ra. Có lẽ đó chỉ là cách

của anh chàng. Rốt cuộc, anh ấy đã để Kikkawa tham gia nhóm của mình và họ

rất thân với nhau, vì vậy không có chuyện anh ấy bình thường. Anna-San cũng

có một tính cách khá độc đáO. Chà, những người khác cũng khá đáng kinh

ngạc.

Mặc dù vậy, không phải là không ai trOng Số họ trông bình thường.

“Chà, bạn biết đấy,” một anh chàng trông có vẻ tỉnh táO nói, chỉnh lại cặp kính

của mình. Anh ấy trông cũng đẹp trOng bộ đồng phục linh mục. Chiếc búa chiến

cồng kềnh mà anh ta mang theO khiến người ta phải lO lắng, nhưng ít người đi

ngang qua Sẽ nhìn anh ta và nghĩ, Ồ, đúng rồi, tin xấu của anh chàng đó. “Đó là

hầm mỏ, vì vậy họ phải nhắm đến những kẻ nhăn nhó. Không thể là gì khác

được.”

“Hê…” Mặt khác, người đàn ông caO lớn càu nhàu đáp lại, rõ ràng là một tin

xấu. Trước hết, anh ấy buộc tóc đuôi ngựa. NgOài ra, một băng bịt mắt. Và ông

là một ông già. Anh ta trông khOảng từ giữa đến cuối tuổi ba mươi, nhưng họ

biết rằng anh ta thực Sự không già đến thế. Sau lưng đeO baO đựng tên, hai
Machine Translated by Google
thanh gươm một lưỡi giắt bên hông. Anh ta mặc một bộ áO liền quần bằng da

bó Sát, khiến anh ta trông giống như, ừm… một kiểu biến thái nàO đó.
Machine Translated by Google

“Giống như Chúng ta… vậy thì, huh. Hì…”

Người đeO kính là Tada. Người đeO băng bịt mắt là Inui. Và Có một người kháC
trOng nhóm Của TOkimune.

Người Cuối Cùng trOng nhóm Của anh ấy là đối thủ Của Inui khi nói về Chiều

CaO. Nếu tính Cả ChiếC mũ pháp Sư mà CÔ ấy đội, Có lẽ CÔ ấy đã CaO hơn

Inui. ChiếC áO ChOàng pháp Sư mà CÔ ấy mặC khÔng dày lắm, nhưng trÔng

CÔ ấy vẫn như đượC quấn trOng bộ quần áO ấm.

CÔ ấy thật vĩ đại, HaruhirO nghĩ.

Tất nhiên, CÔ ấy khÔng CaO bằng Kuzaku CaO 190 Cm. Tuy nhiên, CÔ ấy rất

tO lớn - đối với một người phụ nữ, Có thể hợp lý khi thêm vàO. Nhưng CÔ ấy

đủ lớn để bất Cứ ai nhìn thấy CÔ ấy Sẽ khÔng baO giờ quên CÔ ấy.

Đối với tất Cả Chiều CaO Của CÔ ấy, CáC đường nét trên khuÔn mặt Của

CÔ ấy, đượC baO quanh bởi mái tóC dày và dài xõa ra từ dưới ChiếC mũ

pháp Sư Của CÔ ấy, lại nhỏ và ít đượC đánh giá CaO. Chúng trÔng giống như

thuộC về một CÔ gái CaO dưới 1m60.


Machine Translated by Google
Tên Của CÔ ấy—Lại là gì nhỉ? HaruhirO tự hỏi. TÔi nhận ra CÔ ấy một

CáCh hOàn hảO, nhưng tÔi khÔng thể nhớ rõ. TÔi biết biệt danh Của CÔ ấy

là Người khổng lồ.

CÔ GianteSS Có đÔi mắt giống như một COn vật nhỏ dễ thương, phù hợp

với khuÔn mặt Của CÔ ấy Chứ khÔng phải kíCh thướC khổng lồ Của CÔ

ấy, và vì lý dO nàO đó mà Chúng dán Chặt vàO HaruhirO.

KhÔng, khÔng phải thế, anh nhận ra. Nó phải là một Cái gì đó đằng Sau

tÔi. CÔ GianteSS ChắC đang nhìn Chằm Chằm vàO Cái lỗ.

HaruhirO nhìn Ranta.

…Chúng ta làm gì? anh ấy ra hiệu ChO Ranta bằng mắt, tìm kiếm lời

khuyên. Ít nhất thì Ranta luÔn xOay Sở để tìm ra những gì anh ấy muốn.

“Uh… erm…” Ranta hắng giọng một CáCh lúng túng, khi anh tinh tế di Chuyển đến
đứng ngay trướC Cái hố.

—Ừ, khÔng, điều đó khÔng tinh tế Chút nàO, HaruhirO nghĩ.

Nếu Có bất Cứ điều gì, Sẽ CÔng bằng khi nói rằng Ranta đã vẽ TOkimune và nhóm
Của anh ta.
Machine Translated by Google

Chú ý đến Cái lỗ. Ranta dường như Cũng Cảm nhận đượC điều đó.

“…C-Đây là, ừm… Anh Có thể giả vờ như khÔng thấy đượC khÔng?” Ranta hỏi.

“Ừ,” TOkimune nói với một Cái gật đầu và một nụ Cười tOe tOét. “Điều đó khÔng
xảy ra!”

“Cái đó khÔng Có ở đây lần trướC Chúng ta đi qua, phải khÔng?” Tada đeO

kính nói, xOa Cằm và nghiêng đầu Sang một bên.

"Vì thế? Vì thế?" Kikkawa laO về phía Cái hố. "Nó Có thể là? Nó Có

thể, Có thể, đượC? KhÔng đời nàO! Giống như, khÔng thể nàO?!

Chúng ta đã Có một khám phá ở đây?! Là nó?!"

“C-Chờ đã!” Ranta Cản đường Kikkawa. “Chúng ta đến đây trướC! Đó là khám phá
Của Chúng tÔi!”

“Nuh-uh-uh-uh,” Kikkawa nói, bám lấy Ranta. “KhÔng ổn đâu. Đừng như vậy,

Ranta! Chúng ta là bạn phải khÔng? Cái gì Của tÔi là Của tÔi, và Cái gì Của

bạn Cũng là Của tÔi. Vâng?"

“Giống như địa ngụC vậy, anh bạn!” Ranta hét lên, gạt Kikkawa ra.

“KhÔng Có Cơ hội đâu, đồ ngốC! Tất Cả mọi thứ trên thế giới này
Machine Translated by Google
đều thuộC về tÔi, Ranta-Sama, rõ ràng rồi!”

“Heh…” Inui, người đeO băng bịt mắt, đặt tay lên ChuÔi kiếm Của mình. “Quá

tham lam Có thể là dấu Chấm hết ChO bạn đấy, bạn biết khÔng…?”

“YYY-Cậu muốn đi hả?! TÔi Sẽ đưa bạn, punk! Ranta hét lên.

“Nếu Cậu đang đánh nhau, hãy để những người Còn lại Của Chúng tÔi đứng

ngOài CuộC,” ShihOru nói, giữ khOảng CáCh với Cậu.

“H-Nàyyyyy?!” Ranta nhìn HaruhirO và những người kháC trOng nhóm.

Như thể họ đã lên kế hOạCh từ trướC, HaruhirO và những người kháC đều từ Chối
giaO tiếp bằng mắt.

“Hahaha!” Anna-San Cười khúC khíCh, ưỡn ngựC ra. TrOng khi CÔ ấy Chỉ

CaO Có lẽ 155 Cm, ngựC CÔ ấy rất lớn. “Ranta ngu ngốC! KhÔng phổ biến,

yeah! Đúng như vẻ bề ngOài Của anh ấy, yeah!”

“Câm mặt! Bạn pipSqueak tàn nhang với bộ ngựC lớn! TÔi Sẽ mò mẫm bạn! Ranta
hét lên.
Machine Translated by Google
“Hãy thử đi, nếu bạn nghĩ bạn Có thể, yeah! Bởi vì tay Sai Của Anna-San Sẽ làm thịt
bạn trướC! Bạn
Machine Translated by Google

khÔng nói về tàn nhang Của tÔi, đồ ngốC! TÔi nhạy Cảm về điều đó, đồ

ngốC! Đứng trên tay Của bạn và bú CặC Của bạn, thằng khốn! Đồ ngốC, đồ

ngốC, đồ ngốC! Ranta ngu ngốC! Ahhhh, khÔng tha thứ! Trừng phạt hắn nhân

danh trời, yeah!”

“…Này,” HaruhirO hất Cằm về phía Ranta. “Xin lỗi, Ranta. Anna-San đang khóC
một Chút.”

“Tại SaO tÔi phải xin lỗi?!” Ranta hét lên. “Đừng giận…”

“Hừm…” TOkimune xOa đầu Anna-San, rút kiếm ra. “Chà, Có lẽ tÔi Sẽ nhân

danh trời mà trừng phạt Cậu. Chúng tÔi khÔng để bất Cứ ai thOát khỏi việC

làm tổn thương Anna-San. Rốt CuộC thì CÔ ấy là linh vật quý giá Của Chúng

ta mà.”

"TÔI…!" Ranta khuỵu xuống với tốC độ ánh Sáng. "TÔi xin lỗi?! TÔi Sẽ

khÔng baO giờ đề Cập đến tàn nhang nữa, vì vậy hãy tha thứ ChO tÔi?! Vui

lòng?!"

“Thật nhanh…” CÔ GianteSS ngạC nhiên lẩm bẩm một mình.

“Đồ đầu bí ngÔ đần độn!” Anna-San hét lên, nghiến Chân vàO Sau đầu Ranta.

“Nếu bạn định xin lỗi, đừng baO giờ nói điều đó ngay từ đầu! Nếu bạn họC
Machine Translated by Google
đượC bài họC Của mình, bạn Sẽ trở thành nÔ lệ Của Anna-San kể từ hÔm nay!

Biết ơn đi, đồ khốn!”

Ranta rên rỉ đau đớn khi CÔ giẫm lên đầu anh, nhưng anh vẫn ngồi đó và nhận lấy.

Chà, Có lẽ tốt nhất là anh ấy nên lấy nó đi, HaruhirO nghĩ. Nếu anh ấy

khÔng kiềm Chế bản thân, mọi thứ Sẽ vượt quá tầm kiểm SOát.

Nhóm pha trò lớn nhất trOng Quân đOàn Chiến Sĩ Tình nguyện. Đó là danh

tiếng mà nhóm Của TOkimune, TOkkiS, đã kiếm đượC ChO mình. Nhưng họ

đã ở đây lâu hơn nhiều SO với HaruhirO và nhóm Của Cậu ấy. Họ phải đàng

hOàng nếu họ hOạt động lâu như vậy.

TOkkiS Cũng khÔng phải là kiểu Chơi an tOàn. Họ rất vui khi Chấp nhận rủi

rO, và họ vẫn Có thể tiếp tụC đi đượC lâu như vậy. Họ khÔng Chỉ là một nhóm

những kẻ pha trò lập dị.

HaruhirO khÔng Có ý định gây Chiến với TOkkiS. Kikkawa đã nhập ngũ Cùng

lúC với họ, và họ Cũng nợ anh ấy vì đã giới thiệu Merry với Cả nhóm. Nếu họ

Có thể hòa thuận với nhau, anh ấy Cảm thấy đó là điều tốt nhất.
Machine Translated by Google

Vấn đề là, TOkimune CÓ Cảm thấy như vậy khÔng?

“Ừm, TOkimune-San,” HaruhirO nÓi.

“Chuyện gì vậy, Haruhikawa?” TOkimune hỏi.

“…Là HaruhirO.”

"Ôi lỗi Của tÔi. Vì thế? NÓ là gì?" TOkimune tra kiếm vàO vỏ. "Bạn muốn làm điều
đÓ?

Cùng nhau. Chúng tÔi Sẽ thất vọng với điều đÓ.

Nụ Cười dễ Chịu đÓ bây giờ Cảm thấy bối rối.

-Làm đi. Cùng nhau, HaruhirO nghĩ. ĐÓ CÓ phải là… lựa Chọn duy nhất Của
Chúng ta khÔng?

Với hOàn Cảnh đÓ, Sẽ khÔng CÓ gì lạ khi TOkkiS, với tư CáCh là đàn anh

Của họ, phớt lờ HaruhirO và những người kháC, hOặC đẩy họ Sang một bên

và tự mình khám phá. Chúng tÔi Sẽ khÔng làm điều đÓ—hãy Chia Sẻ khám

phá, đÓ là điều mà TOkimune đang đề xuất.

Chà, Chúng tÔi đã tìm ra Cái lỗ trướC, đÓ là điều mà HaruhirO Cảm

thấy, ở một mứC độ nàO đÓ, nhưng đÓ khÔng phải là một thỏa thuận tồi.
Machine Translated by Google

Nếu họ hạnh phúC khi là người phát hiện ra nÓ, thì đÓ là một Chuyện. Nhưng,

vì họ đã ở đây rồi nên anh ấy Cũng muốn khám phá nÓ. Đại đa Số những người

lính tình nguyện CÓ nhiều kinh nghiệm hơn và thành CÔng hơn HaruhirO và

nhÓm Của anh ấy, nhưng CÓ thể Chưa ai từng vượt qua thời điểm này. Nếu họ

CÓ thể là những người đầu tiên để lại dấu Chân Của mình ở đây, anh ấy rất

muốn.

Tuy nhiên, anh ta khÔng biết điều gì CÓ thể xảy ra hOặC Sống ở phía bên kia

Của Cái lỗ. NÓ CÓ thể là một Cái gì đÓ, hOặC một ai đÓ, thựC Sự, thựC Sự

nguy hiểm, vì vậy CÓ những rủi rO.

Nếu TOkkiS đi với Chúng tÔi, điều đÓ Sẽ yên tâm, anh ấy nghĩ. Nếu Chúng ta CÓ
thể tin tưởng họ, đÓ là.

“TÔi CÓ một điều kiện, Cậu CÓ thể nÓi…” HaruhirO nÓi, Cẩn thận đánh giá biểu
Cảm Của TOkimune.

TOkimune nở một nụ Cười dễ Chịu, hàm răng trắng lÓ ra.


Machine Translated by Google

Anh ấy Chỉ đơn giản là Cởi mở với Chúng tÔi, hay anh ấy đang âm mưu

điều gì đÓ? HaruhirO tự hỏi. Thật khÓ để nắm bắt đượC anh Chàng này.

“Hiện tại, ít nhất, Chúng ta giữ Chuyện này giữa Chúng ta thì SaO?” HaruhirO
kết thúC.

“ĐượC thÔi,” TOkimune nÓi dễ dàng, giơ ngÓn tay Cái lên. “HaruhirOkawa,
ChO đến khi bạn và tÔi nÓi Chuyện

xOng, và Cả hai Chúng ta đều ra hiệu, thì đÓ Sẽ là một bí mật giữa mười hai

người Chúng ta ở đây. Chà, khÔng giống như Chúng ta CÓ thể phOng tỏa

khu vựC này, vì vậy nếu ai đÓ phát hiện ra, Chúng ta Cũng Chẳng thể làm

đượC gì nhiều.”

“…Chà, ừ, Cậu nÓi đúng đấy,” HaruhirO nÓi. “Dường như khÔng CÓ ai

ngOài Chúng tÔi đến hầm mỏ gần đây, nhưng Sau Cùng thì CáC bạn Cũng

xuất hiện. NgOài ra, tên tÔi khÔng phải là HaruhirOkawa, mà là HaruhirO.”

“HaruhirO à. Xin lỗi xin lỗi. Hừm. Vâng, bạn biết nÓ như thế nàO.

ĐÓ là Sự trùng hợp thuần túy. Ai đã gợi ý Chúng ta đến đây?”

"TÔi." CÔ Khổng Lồ giơ tay.


Machine Translated by Google
“Ồ, vâng. MimOri, hả,” TOkimune nÓi, Cười tươi hơn nhiều

SO với bất kỳ ý nghĩa nàO. “MimOri, tại SaO lại như vậy?

Rằng Chúng ta đã đến hầm mỏ.”

“Bởi vì tÔi thíCh nhăn nhÓ,” CÔ GianteSS, tên rõ ràng là MimOri, nÓi rõ ràng.
"Chúng dễ thương."

"Đúng đúng. Điều đÓ là vậy đÓ. Bây giờ tÔi nhớ ra, MimOri, bạn đã nÓi

rằng bạn muốn bắt một COn để nuÔi làm thú Cưng.

MimOri gật đầu.

—Ừ, HaruhirO nghĩ. TÔi biết CÔ GianteSS Cũng Sẽ là một người lập dị.

“Dù SaO đi nữa.” TOkimune vươn tay phải về phía HaruhirO. “Rất vui

đượC làm việC với Cậu, HaruhirO. Hãy Cống hiến hết mình.”

CÓ vẻ như Cuối Cùng anh ấy Cũng biết tên mình, HaruhirO nghĩ.

Anh liếC nhìn CáC đồng đội Của mình. KhÔng ai CÓ vẻ khÔng hài lòng về

nÓ. Tuy nhiên, Ranta đã bị Anna-San giẫm lên.


Machine Translated by Google

“Chúng tÔi đượC Cậu Chăm SÓC,” HaruhirO nÓi, nắm lấy tay TOkimune. “Hãy
thOải mái với Chúng tÔi.”

"Heh heh heh!" TOkimune lắC mạnh tay lên xuống. “Điều đÓ CÓ thể hơi khÓ khăn,
bạn biết khÔng?”
Machine Translated by Google

Cái hố CÓ Chiều ngang khOảng ba mét, vì vậy họ quyết định


tiến xuống từng bướC một. hai.

TOkkiS Sẽ đượC dẫn dắt bởi TOkimune, hiệp Sĩ, theO Sau là Kikkawa, Chiến

binh, Sau đÓ là Anna-San, linh mụC trướC đây là một pháp Sư, Sau đÓ là Tada

đeO kính, linh mụC trướC đây là một tên trộm, Sau đÓ là MimOri Người khổng

lồ, pháp Sư từng là một Chiến binh, và Cuối Cùng, Inui đeO băng bịt mắt, người

đã Chuyển nghề từ kẻ trộm Sang Chiến binh rồi thợ Săn.

Đối với nhÓm Của HaruhirO, HaruhirO Sẽ ghi điểm, tiếp theO là Kuzaku xe

tăng, Ranta, ShihOru, Merry và Yume theO thứ tự đÓ.

HaruhirO, TOkimune, ShihOru, Inui và Yume mỗi người Sẽ mang theO

những ChiếC đèn lồng ở phía trướC, giữa và phía Sau Của nhÓm, duy trì

mứC ánh Sáng Cần thiết tối thiểu.

Khi thứ tự hành quân Của họ đã đượC xáC định,


Machine Translated by Google
TOkimune tiến thẳng vàO lỗ. “Chà, Chúng ta hãy tiếp

tụC.”

“Đ-Chờ đã, TOkimune-San, đÓ khÔng phải là…” HaruhirO vội vã đuổi theO.

CÓ vẻ như người đàn Ông thựC Sự khÔng CÓ ý định giữ lại.

Cái lỗ đi thẳng. Hiện tại, nÓ Chỉ là một Cái hố. Họ khÔng Cảm thấy bất Cứ thứ

gì Sống trOng đÓ. Dường như khÔng CÓ gì ở đÓ.

Họ tiếp tụC như vậy khOảng mười lăm, hai mươi mét. Sau đÓ, họ đụng phải một bứC
tường.

“Ồ,” TOkimune đá nhẹ vàO bứC tường trướC mặt họ, như thể

đang dùng Chân đẩy nÓ. “CÓ vẻ như COn đường bị Chia Cắt

ở đây, huh.”

"Bạn đúng." HaruhirO di Chuyển ChiếC đèn lồng Sang trái, rồi Sang phải. “Phải hay
trái, huh.”

“Cậu thíCh Cái nàO hơn, HaruhirO?” TOkimune hỏi.

“Lại đến à?”


Machine Translated by Google

“Phải hay trái?”

"Huh? Chúng ta Chia tay nhé?” HaruhirO hỏi.

"Huh? Tại SaO Chúng ta khÔng? Sau khi Chúng ta đủ may mắn để tìm thấy một
ngã ba đường?”

“Ơ…” HaruhirO nÓi.

TÔi khÔng hiểu. HaruhirO khÔng hề mệt mỏi, nhưng Cậu ấy dụi mắt. Quá

trình Suy nghĩ Của anh Chàng này, hOặC CáCh Suy nghĩ, hOặC bất Cứ điều

gì, tÔi khÔng hiểu. TÔi khÔng thể theO kịp. Nếu Chúng ta CÓ hai bên

Cùng làm việC, Chẳng phải khÔng Chia ra Sẽ tốt hơn SaO? Nếu tất Cả

Chúng ta gắn bÓ với nhau, thì Sẽ an tOàn hơn theO CáCh đÓ.

"NÓ phải đượC để lại!" Ranta hét lên. “Bên trái là thứ phù hợp với tÔi nhất! TÔi
ChắC Chắn về điều đÓ!”

TÔi Cũng khÔng hiểu anh ta. HaruhirO khÔng biết tại SaO bên trái lại hợp với
Ranta hơn.
KhÔng phải là anh quan tâm.

“ĐượC rồi.” TOkimune giơ ngÓn tay Cái lên. “Vậy Chúng ta đi ngay.”

Những lời vừa ra khỏi miệng anh ta trướC khi TOkimune và TOkkiS đi
Machine Translated by Google
xuống COn đường bên tay phải. Một trOng Số họ thậm Chí Còn ngâm nga

một giai điệu nhỏ.

CÓ lẽ là Tada đeO kính, HaruhirO nghĩ. Yeah, anh ta trÔng CÓ vẻ tỉnh táO,

nhưng anh ta Cũng là một kẻ lập dị. LịCh Sử Của anh ấy với tư CáCh là một

Chiến binh trở thành linh mụC đã khá kỳ lạ rồi…

“Chúng ta Cũng đi thÔi!” Ranta gầm lên.

Ranta đang rất phấn Chấn. Hay nÓi Chính xáC hơn, Chỉ CÓ Ranta là đang phấn
Chấn.

HaruhirO thở dài. TÔi Cá là hÔm nay tÔi Sẽ lập kỷ lụC mới về Số lần thở

dài. KhÔng, mình Chưa từng đếm, anh nghĩ.

“Chúng ta Sẽ tiến lên một CáCh thận trọng,” anh ấy nÓi với nhÓm Của mình.

“TÔi ủng hộ điều đÓ,” Kuzaku nÓi.

“TÔi phản đối! Chống lại! Chống lại, bạn nghe thấy! Ranta hét lên.

Ranta, im đi, HaruhirO nghĩ.


Machine Translated by Google

Yume nÓi: “KhÔng SaO Cả. “Phải khÔng, ShihOru? Merry-Chan?”

“…Ờ,” ShihOru nÓi.

“TÔi muốn nÓi như vậy,” Merry đồng ý.

“Vậy thì đa Số ủng hộ,” HaruhirO nÓi, thở dài để lấy lại Suy nghĩ đúng

đắn. “Ranta, im lặng một Chút.”

“KhÔng đời nàO,” Ranta ngắt lời. “TÔi thà Chết Còn hơn là im lặng, Cặn bã.”

“Ừ, SaO Cũng đượC…” HaruhirO lẩm bẩm.

KhÔng để ý đến anh ta nữa, HaruhirO Sử dụng Lén lút để đi xuống COn đường
bên trái.
Những ChiếC đèn lồng là nguồn ánh Sáng duy nhất Của anh ấy. Khi trời

tối thế này, anh ấy dựa vàO tai nhiều hơn là nhìn. CÓ vẻ như Ranta ít nhất

Cũng hiểu đượC điều đÓ nên Cậu ấy khÔng mở miệng.

NÓ CÓ Chiều ngang ba mét, giống như trướC đây, HaruhirO nghĩ. Cũng CaO hai
mét.
ĐÓ là về như nhau. TÔi Sẽ khÔng hOàn tOàn gọi mặt đất bằng phẳng; nÓ

gập ghềnh, nhưng khÔng đủ để khiến bạn khÓ đi. CáC bứC tường Cũng

vậy.
Machine Translated by Google

Đây khÔng phải là một lỗ hình thành tự nhiên. Rõ ràng là ai đÓ đã đàO

nÓ ra. Điều đÓ CÓ nghĩa là phải CÓ một Cái gì đÓ ở đây.

COn đường đang nhẹ nhàng uốn COng về phía ngay bây giờ…

“Ồ!” Ranta-ngốC đột nhiên hét lên.

“Ế!”

“Ông ơi?!”

“Ep!” ShihOru hét lên.

Tất Cả CáC CÔ gái đều hét lên, khiến Ranta Cười như một thằng ngốC.

“GwOhyehhyehhyeh. Đừng là một lũ gà!”

“G-Trời ạ!” Yume đã khÓC trOng nướC mắt. “Điều đÓ thựC Sự gây Sửng Sốt!
NgốC nghếCh! Ranta ngu ngốC!”
Machine Translated by Google

“Giá như anh ấy Chết đi,” ShihOru lẩm bẩm với giọng đáng Sợ.

“Hỡi ánh Sáng, Cầu mOng Sự bảO hộ thiêng liêng Của LumiariS Sẽ ở bên

bạn…” Merry làm dấu hiệu Của hình lụC giáC. “Hãy nguyền rủa Ranta.”

“Giống như điều đÓ thậm Chí Còn hiệu quả! TÔi hOàn tOàn ổn!” Ranta tuyên bố với
một tiếng Cười khúC khíCh.

“TÔi phải tÔn trọng anh ấy, theO một CáCh nàO đÓ,” Kuzaku nÓi, Chỉ mỉm Cười
một Chút.

“Đợi đã, khOan đã…” HaruhirO nÓi, thở dài. “Ranta, Chỉ Cần triệu hồi

ZOdiaC-kun. Cậu vÔ dụng—khÔng, tệ hơn là vÔ dụng—về mấy thứ này,

nhưng ít nhất ZOdiaC-kun Sẽ nÓi ChO bọn tớ biết nếu CÓ Chuyện gì Sắp xảy

ra… Nếu

Cảm thấy thíCh, nghĩa là vậy.”

“CÓ Chuyện gì với thái độ trịCh thượng vậy?” Ranta yêu Cầu. “Hãy Cầu xin

tÔi làm điều đÓ. 'Xin hãy triệu tập ZOdiaC-kun, Ranta-Sama, tÔi Cầu xin

bạn.' Cúi đầu và nÓi như vậy.

“Nếu ZOdiaC-kun ở đây, Chúng tÔi Sẽ khÔng Cần Cậu,” Yume nÓi. “Ít lạ là
Machine Translated by Google
Cậu khÔng muốn triệu hồi nÓ. Vì nÓ làm ChO Sự tồn tại Của bạn trở nên vÔ

nghĩa, và tất Cả.”

“Như thể,” Ranta ngắt lời. "Khỏe. Nếu bạn Sẽ khăng khăng như vậy, tại SaO tÔi
khÔng triệu tập nÓ?

Hãy để tÔi nÓi với bạn, mặC dù. ZOdiaC-kun khÔng hơn gì một phần Của tÔi,

và nÓ Sẽ Chỉ làm theO những gì tÔi nÓi. Nếu bạn muốn ZOdiaC-kun làm bất

Cứ CÔng việC gì, tốt nhất bạn nên làm như tÔi bảO. Bạn đã nhận đượC điều

đÓ, bạn thua CuộC? —Hỡi bÓng tối, hỡi Chúa Tể PhÓ ÁC, Tiếng Gọi Của

Quỷ!”

TrướC mặt Ranta, thứ gì đÓ giống như một đám mây màu đen tía xuất hiện.

Những đám mây Cuộn xOáy thành một hình thù quen thuộC. NÓ CÓ hình dạng

giống như một người với một tấm khăn trải giường màu tím trùm lên đầu, CÓ

hai lỗ để làm mắt. Bên dưới Chúng, CÓ một Cái miệng giống như vết rạCh.

TrOng tay phải Của nÓ CÓ một thứ gì đÓ giống như một COn daO điêu khắC,

trOng khi tay trái Của nÓ Cầm một vật giống như Cái dùi Cui.

Ma thú Của hiệp Sĩ đáng Sợ Ranta, ZOdiaC-kun, đã dễ thương hơn nhiều trOng

kiếp trướC. Ngay Cả khi đÓ khÔng phải là Anna-San, nÓ vẫn giống như linh

vật.
Machine Translated by Google

ZOdiaC-kun đã thay đổi khi Ranta đã tíCh lũy đủ tội áC. Bây giờ, hình dạng

Của COn quỷ đã giống COn người hơn, và nÓ CÓ đÔi Chân Chi tiết đến kỳ lạ,

hOàn Chỉnh với đùi, đầu gối, bắp Chân, mắt Cá Chân và bàn Chân, mặC dù nÓ

luÔn lơ lửng. Thành thật mà nÓi, nÓ rất thÔ thiển, hOặC CÓ thể Chỉ là thÔ

thiển.

“…Kehe… Kehehehe… Đừng gọi ta, Ranta, đồ khốn… Chịu đựng một ngàn năm và
Machine Translated by Google

Sau đÓ Chết…"

“Cái gì, đÓ là những gì tÔi nhận đượC ngay lập tứC?!” Ranta hét lên.

TrÔng thật kỳ lạ, ZOdiaC-kun luÔn nhanh ChÓng xúC phạm và hạ thấp Ranta,

điều mà HaruhirO và những người kháC rất thíCh nhìn thấy.

“Chúng tÔi đang trÔng Cậy vàO bạn, ZOdiaC-kun,” HaruhirO kêu gọi.

ZOdiaC-kun gật đầu mà khÔng trả lời. Rõ ràng là COn quỷ đã đưa ra Chính

SáCh khÔng nÓi Chuyện với bất kỳ ai ngOài hiệp Sĩ đáng Sợ Của nÓ.

“Wahahaha,” Ranta Cười vì điều đÓ. “Bạn đã bị phớt lờ. Cầm lấy!"

“…Ehehe… Ehe… HaruhirO…” COn quỷ Cười khúC khíCh.

"Huh?" HaruhirO nÓi. Đây là lần đầu tiên COn quỷ gọi anh ta bằng tên, vì vậy

anh ta rất ngạC nhiên. Khi Cậu ấy nhìn lại, ZOdiaC-kun đang quay mặt về phía

HaruhirO.

“…Bạn Sống… Kehe… Kehehehehehe… Ranta CÓ thể Chết… Kehehehehe…”

“Gauuun!” Ranta tạO ra một hiệu ứng âm thanh kỳ lạ. Điều đÓ hẳn đã làm anh ấy
SốC nặng.
Machine Translated by Google

“ZOdiaC-kun, Cậu là một đứa trẻ ngOan!” Yume Chạy đến và xOa lưng ZOdiaC-
kun.

“…Kehe… Kehehehehe… Kehe… Kehehehe…” ZOdiaC-kun đang Cố quay mặt đi


khỏi Yume, nhưng nÓ CÓ vẻ rất vui.

“…Đ-Chết tiệt…!” Ranta đã ngã xuống đất và đang nghiến răng. “ZOdiaC kun

lẽ ra phải thuộC về tÔi, và Chỉ một mình tÔi thÔi! Anh khÔng Còn là ZOdiaC-

kun mà em biết nữa!”

“…Ehehe…Ranta…”

“Cái gì, ZOdiaC-kun…? Hơi muộn! TÔi khÔng muốn nghe CÔ Cầu xin Sự tha thứ
Của tÔi!”

“…Nghe này… Kehehe… Họ thíCh tÔi… Kehehehe… KhÔng giống như Cậu…”

“Guaughhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhh…?!” Ranta rên rỉ.


Machine Translated by Google

Hay đấy, ZOdiaC-kun, HaruhirO nghĩ. ZOdiaC-kun CÓ thể là người duy nhất

CÓ khả năng tấn CÔng Chính xáC vàO tâm hồn Của Ranta.

Nhờ CÓ ZOdiaC-kun, HaruhirO giờ đã Cảm thấy tốt hơn một Chút. Tuy nhiên,

đối với tất Cả Sự lạm dụng, đÔi khi COn quỷ Sẽ làm mọi thứ CÓ thể để bảO vệ

Ranta. CÓ vẻ như độ Chính xáC Của những lời Cảnh báO mà nÓ Sẽ thì thầm

với Ranta khi nÓ Cảm nhận đượC mối nguy hiểm Sắp xảy ra đang tăng lên

Cùng với thÓi xấu tíCh lũy Của anh ta. Tuy nhiên, nÓ là một Sinh vật thất

thường, miễn là họ khÔng quá phụ thuộC vàO nÓ, nÓ CÓ thể giúp íCh rất

nhiều.

COn đường tiếp tụC uốn COng về bên phải, HaruhirO nghĩ khi họ tiến về phía

trướC. KhÔng CÓ nghiêng. Chiều CaO và Chiều rộng khÔng thay đổi. TÔi

khÔng Cảm thấy bất Cứ ai kháC ở đây.

-KHÔNG.

Ở phía trướC, tÔi CÓ thể thấy một Cái gì đÓ.

HaruhirO nuốt nướC bọt.

"Ánh Sáng?" anh nÓi tO.


Machine Translated by Google

“Anh nghĩ CÓ gì đÓ ở đÓ à?” Kuzaku đặt tay lên ChuÔi kiếm.

“…Sẵn Sàng Chiến đấu Chưa?” Yume thì thầm hỏi.

Phù, anh nghe thấy tiếng Merry thở ra. CÓ lẽ CÔ ấy vừa kiểm tra quẻ phát Sáng

trên Cổ tay trái Của mình. Lớp bảO vệ vẫn Chưa hết táC dụng.

“Họ ở đây? Họ ở đây, họ ở đây?” Ranta liếm mÔi. “Họ Cuối Cùng,

Cuối Cùng Cũng ở đây? Đối phương như thế nàO?”

“…Kehehehe… Những kẻ thù này… Ranta… Sẽ giết anh đấy… Kehehehehe…”

“Nghe này, ZOdiaC-kun, nếu tÔi Chết, bạn Cũng biến mất, hiểu Chưa?” Ranta gầm
gừ.

“Nhưng… khÔng phải là…” ShihOru dường như đã đOán ra.

Đúng rồi.

HaruhirO gọi tO. “TOkimune-San!”


Machine Translated by Google

“Này,” là Câu trả lời ngay lập tứC.

Ánh Sáng phát ra từ những ChiếC đèn lồng Của họ.

Khi họ tiến về phía trướC, tất Cả CáC TOkkiS đều ở đÓ đợi họ. TÓm lại những

gì đã xảy ra, khi họ đi qua Cái lỗ đầu tiên, nÓ đã táCh ra hai bên trái và phải.
Hai COn đường đÓ đã tạO thành một vòng tròn và gặp nhau ở đây.

Tuy nhiên, Còn quá Sớm để thất vọng. CÓ nhiều hơn để đến.

“Trái hay phải, tất Cả đều như nhau, huh,” Tada nÓi, Cặp kính Của anh nhấp

nháy. Chà, thựC ra, Chúng trÔng giống như Chúng lÓe lên vì CáCh ánh Sáng

đèn lồng phản Chiếu từ Chúng.

“NÓ trÔng như thế này, yeah,” Anna-San nÓi một CáCh tự hàO, giơ một Cuốn Sổ
đang mở lên.

CÓ một Cái gì đÓ đượC viết nguệCh ngOạC bên trOng. NÓ trÔng giống như

một vòng tròn bị biến dạng, nhưng với những đường ngắn, ngOằn ngOèO lên

xuống từ nÓ.

“Ờm…” HaruhirO ngập ngừng nhìn vàO mắt Anna-San. "Đây là gì?"
Machine Translated by Google
“Một tấm bản đồ, vâng!” Anna-San hét lên. “NÓ trÔng như thế nàO nữa?! Đợi

đã, mọi người khÔng vẽ bản đồ SaO?! VÔ íCh!"

“Chúng tÔi đến đây, và…” Đầu tiên Kikkawa Chỉ vàO đường quanh CO đi

xuống, Sau đÓ Chỉ vàO đường đi lên nơi vòng tròn COng vênh giaO nhau, “…

Chúng ta đang ở đây! Tốt lắm, Anna-San! ĐÓ là một bản đồ hOàn hảO!”

“CÓ gì mà hOàn hảO thế?” Ranta phàn nàn, trÔng CÓ vẻ thất vọng.

Lần này, HaruhirO phải đồng ý với Ranta—nhưng rõ ràng là Cậu ấy giữ im lặng.

“Ranta ngu ngốC nên khÔng thể đọC bản đồ, yeah,” Anna-San Chế nhạO. “Đồ ngốC,
đồ ngốC.”

“COn mắt Của trái tim…” Inui nÓi với một nụ Cười nhẹ khi anh điều Chỉnh

băng bịt mắt Của mình. “Bạn phải đọC bản đồ Của Anna-San bằng COn mắt

Của trái tim… Heh…”

—KhÔng, điều đÓ thật vÔ lý, HaruhirO nghĩ. Và, đợi đã, bạn gọi

CÔ ấy là Anna-San với - San, quá?


Machine Translated by Google

TÔi CÓ Cả núi điều muốn nÓi. Nhưng tÔi Sẽ khÔng. Nếu tÔi làm thế, tÔi

Sẽ Chỉ khiến bản thân mình mắC phải nhiều Chuyện vÔ nghĩa hơn mà thÔi.

Mình phải làm quen với nÓ thÔi, HaruhirO nghĩ. Đây CÓ phải là một Cái gì

đÓ bạn

CÓ thể làm quen với…?

“Bây giờ, Chúng ta đi thÔi, đượC Chứ?” TOkimune nhắm một mắt giơ ngÓn tay
Cái lên với họ.

“Ồ, ChắC Chắn rồi, nghe hay đấy…” HaruhirO nÓi.

Tốt hơn là nhanh lên, nếu khÔng Chúng ta Sẽ bị bỏ lại phía Sau, anh nghĩ.

TÔi khÔng ChắC mình CÓ phiền khi bị bỏ lại vàO thời điểm này khÔng,

nhưng, khÔng, khÔng, khÔng, Chúng tÔi mới bắt đầu khám phá. Bên Cạnh

đÓ, Chúng tÔi Chưa tìm thấy bất Cứ điều gì thú vị.

Họ tiếp tụC di Chuyển về phía trướC theO hai Cột, giống như trướC đây,

khi HaruhirO nhận thấy COn đường dốC. Họ đang ở trên một dốC xuống

trơn tru.

“NÓ đang dốC xuống, phải khÔng?” HaruhirO hỏi.


Machine Translated by Google

"ChắC Chắn là." TOkimune dường như đang tận hưởng Chính mình. “TÔi

CÓ một Cảm giáC tốt. Giống như Sẽ CÓ một Cái gì đÓ Sớm thÔi.

Đây là hy vọng, HaruhirO nghĩ. Miễn là nÓ khÔng nguy hiểm.

COn dốC ngày Càng dốC hơn, rồi COn đường ngOặt gấp Sang trái. Từ đÓ,

nÓ nhẹ nhàng uốn COng Sang trái. ĐÓ vẫn là một COn dốC đi xuống.

“Anna-San,” Tada đeO kính đột nhiên nÓi. "Bạn nghĩ rằng bạn CÓ thể giữ bàng
quang Của bạn?"

“IIIIII-KhÔng SaO đâu! Sẽ khÔng làm ướt mình nữa, phải khÔng?!”

“…Vậy là CÔ ấy đã từng làm rồi,” Kuzaku thì thầm.

“L-Li'l bit! Chỉ một Chút thÔi, vâng! Một lần duy nhất, đượC Chứ?!”

“Gehehehe!” Ranta Cười thÔ tụC. “Làm ướt mình! Bạn là gì, một đứa trẻ?!

“XOăn-kun,” TOkimune Cười và khÔng quay lại, nÓi, “khÔng phải tÔi đã

nÓi với bạn là đừng làm tổn thương Anna- San Của Chúng tÔi SaO?”
Machine Translated by Google
“X-Xin lỗi! TÔi Sẽ Cẩn thận! Sẽ khÔng xảy ra nữa!” Ranta nÓi ngay.
Machine Translated by Google

“…Kehe… ThựC ra thì… bị Cắt băng khánh thành… Ranta… Kehehehehehe…”

“Bạn biết đấy, CÓ thể,” Yume Cười khúC khíCh, “đáng để

Ranta ở lại với TOkkiS một thời gian. Sau đÓ, anh ấy Sẽ im

lặng một Chút, bạn CÓ nghĩ vậy khÔng?

Tại SaO giải quyết ChO 'một thời gian'? Hãy để họ CÓ anh ấy mãi mãi,” ShihOru
nÓi với một nụ Cười tự mãn.

“Ừ,” Merry lạnh lùng đồng ý.

“Ồ, anh bạn.” Kikkawa búng ngÓn tay vì lý dO nàO đÓ. “TÔi khÔng biết về

điều đÓ. Chúng tÔi khÔng thựC Sự muốn anh ấy, bạn biết khÔng? Ý tÔi là,

bạn biết Ranta như thế nàO khÔng? TÔi nghĩ anh ấy là một Chàng trai thú vị,

nhưng… tÔi CÓ thể nÓi gì đây? Anh ấy là kiểu người tốt nhất khi, Chẳng

hạn như, thỉnh thOảng bạn mới gặp anh ấy một lần?”

“Chúng tÔi khÔng muốn anh ta.” Nữ Khổng Lồ MimOri thẳng thừng báC bỏ ý
tưởng đÓ.

“Ồ, im đi! TÔi Cũng khÔng muốn tham gia vàO bữa tiệC ngu ngốC Của anh!”
Ranta hét lên.
Machine Translated by Google

“…Ehe… Ehehe… Đừng để nÓ làm em thất vọng… Ehehehe… Ranta…”

“Z-ZOdiaC-kun, anh bạn… anh đang Cố an ủi tÔi à?”

“…Hãy nhớ… Kehe… Cả thế giới ghét bạn… Điều này khÔng đủ để khiến bạn
thất vọng đâu…”

“ĐÓ là lý dO SaO?!” Ranta hét lên.

Ugh, anh ấy thật phiền phứC, HaruhirO nghĩ. Anh ấy vẫn Chưa mất Cảnh

giáC… đối với bản thân anh ấy. Anh ấy khÔng khỏi lO lắng liệu mình đã

làm đủ Chưa, nhưng thật khÓ để duy trì Sự tập trung. Đừng đổ lỗi ChO tÔi

nếu tất Cả điều này đi về phía nam, đượC Chứ?

Cuối Cùng, họ đến một ngã ba kháC trên COn đường.

Thẳng thắn và đúng đắn, HaruhirO lưu ý. ĐOán Chúng ta lại Chia tay—

Nhưng TOkimune lại nÓi một điều kháC. “Đầu tiên, Chúng ta Sẽ thử đi thẳng.
Tất Cả Cùng nhau."

"…Huh?" HaruhirO giật mình nÓi. "ChắC Chắn. CÓ phải đÓ là những gì bạn
muốn làm gì?"
Machine Translated by Google

“Ừ,” người đàn Ông nÓi. “TÔi Cảm thấy đÓ là Sự lựa Chọn đúng đắn.”
Machine Translated by Google

“Ờm… CÓ Cơ Sở nàO ChO điều đÓ khÔng?” HaruhirO hỏi.

"Nền tảng? Hừm.” TOkimune nhe hàm răng trắng Của mình với HaruhirO. “TÔi
đOán là một linh Cảm?”

Nghiêm túC? HaruhirO nghĩ. CÓ Chuyện gì thế? NÓ khá ngẫu nhiên. Ahh, tÔi muốn
phàn nàn.

Nhưng TOkkiS dường như tin vàO phán đOán Của TOkimune, và họ ngay lập

tứC Chuẩn bị Sẵn Sàng. Điều đÓ CÓ nghĩa là linh Cảm Của TOkimune

thường đượC đánh dấu? Nếu vậy, HaruhirO Cũng Cân nhắC CÓ thể tin tưởng

Cậu ấy.

Khi họ đi thẳng, họ bướC ra một Căn phòng hình Chữ nhật. CÓ lẽ đÓ khÔng

hẳn là một Căn phòng mà là một đOạn đường hầm rộng hơn, nên nÓ CÓ Cảm

giáC hơi giống một Căn phòng—KhÔng, Còn nhiều điều hơn thế nữa.

“Đây rồi, HaruhirO.” TOkimune vui mừng vỗ vàO lưng HaruhirO. “Đây là

những gì tÔi đang nÓi về. Bạn phải CÓ những thứ như thế này.

“C-Cái thứ đÓ là gì vậy?” HaruhirO lắp bắp.


Machine Translated by Google

BứC tường và mặt đất gần bứC tường—những thứ đÓ khÔng phải là đá, Chúng là
những vật thể bí ẩn.

Họ đang… bám lấy nÓ… CÓ thể Chăng? Hiện CÓ rất nhiều trOng Số họ. Đủ để tÔi
khÔng muốn đếm. Chúng lớn khOảng

30 Cm? Hay lớn hơn? Chúng CÓ thể là 50 Cm, CÓ thể hơn. Chúng tròn và tỏa

Sáng một Chút. Xanh da trời, xanh lụC, vàng—Chúng phát Sáng yếu ớt với

nhiều màu SắC kháC nhau. Gần giống như Chúng đang rung động.

“Cậu biết đấy…” Giọng Ranta trầm thấp kháC thường. “…giống như… họ Còn
Sống, phải khÔng? Bằng CáCh nàO đÓ…"

"Bạn đã baO giờ nhìn thấy điều này trướC đây?" HaruhirO đã kiểm tra với
TOkimune, Chỉ để ChắC Chắn.

“KhÔng baO giờ,” TOkimune nÓi rõ ràng. “KhÔng phải một lần. KhÔng CÓ

gì như thế này. ĐÓ là một trải nghiệm mới mẻ. Tươi thật.”

“…Ranta…” COn quỷ rít lên.

"Ồ? Chuyện gì vậy, ZOdiaC-kun?” Ranta hỏi. "CÓ Chuyện gì vậy?"

“…Chỉ là… xem Cậu CÓ phản hồi khÔng… Kehehehe…”


Machine Translated by Google

"Để làm gì?!" Ranta hét lên.

ZOdiaC-kun CÓ thựC Sự Chỉ xem liệu anh ấy CÓ thể nhận đượC phản hồi

khÔng? ZOdiaC-kun thật thất thường. Ngay Cả khi COn quỷ đang Cố nÓi với

họ điều gì đÓ, nÓ hiếm khi làm điều đÓ một CáCh thẳng thắn. Sẽ khÔng hại gì

nếu luÔn thận trọng.

Những đồ vật đÓ Cũng ở trên bứC tường gần lối vàO phòng. HaruhirO Chuẩn bị

rút COn daO găm Của mình ra, quan Sát họ thật kỹ.

CÓ một ánh Sáng màu lụC nhạt phát triển mạnh hơn rồi lại mờ đi, HaruhirO

nghĩ. NÓ giống như họ thựC Sự Còn Sống. Chúng giống như, tÔi khÔng biết

nữa—như trứng. Tuy nhiên, trứng khÔng phát Sáng. Nhưng nếu bạn Chiếu đèn

qua một quả trứng CÓ vỏ rất, rất mỏng, nÓ CÓ thể trÔng như thế này.

CÓ gì đÓ giống như một Cái bÓng trOng ánh Sáng xanh lụC, anh lặng lẽ thêm

vàO. Cái bÓng dường như đang di Chuyển.

"Chúng ta làm gì?" HaruhirO hỏi.

Một phần là vì Cậu ấy muốn để CáC tiền bối Của mình trÔng đẹp mắt, nhưng

HaruhirO đang hỏi TOkimune phải làm gì với mọi thứ. NÓ CÓ thể tốt hơn để
Machine Translated by Google
thể hiện một Số độC lập.

“Muốn thử phá Chúng khÔng?” TOkimune nhẹ nhàng đề nghị.

"Huh?" HaruhirO hỏi.

“Để xem CÓ gì bên trOng,” người đàn Ông nÓi. "Bạn muốn kiểm tra, phải khÔng?"

TOkimune rút kiếm và ngay lập tứC đâm nÓ vàO một trOng những thứ phát

Sáng gần đÓ. Họ dường như khÔng khÓ lắm.

CÓ một âm thanh ướt át, rít lên. Những thứ đặC quánh Chảy ra ngOài.

TOkimune Cắt bỏ lớp vỏ, khuấy động bên trOng bằng thanh kiếm Của mình.

"Ồ!" anh ấy đã khÓC.

CÓ vẻ như anh ta đã bắt đượC thứ gì đÓ. TOkimune vặn Cổ tay và mOi ra bất

Cứ thứ gì. NÓ rơi xuống đất qua Cái lỗ mà anh ta đã xé tOạC. Với một tiếng

uỵCh ướt át, nÓ rơi xuống đất.


Machine Translated by Google

Mọi người đều nín thở.

TOkimune Cúi xuống, thắp Sáng nÓ bằng ChiếC đèn lồng Của mình.

NÓ vẫn Chuyển động, dù Chỉ một Chút. NÓ giống bàO thai

động vật CÓ vú, CÓ lẽ 15 dài Cm.

NÓ ngừng Chuyển động.

NÓ Chết rồi… CÓ lẽ, HaruhirO nghĩ.

“Tự hỏi nÓ là gì.” TOkimune nhìn vàO thanh kiếm Của mình, bây giờ đã đượC baO
phủ hOàn tOàn trOng Chất lỏng.

“ĐÓ là một lOại Sinh vật nàO đÓ, điều đÓ đã quá rõ ràng. Rốt CuộC nghĩ

Chúng là trứng à? Giống như, đây là một nơi Sinh Sản Của CáC lOại?

“CÓ rất nhiều trứng ở đây, những quả trứng này,” Tada đeO kính nÓi với một
tiếng khịt mũi.

“Nếu tất Cả Chúng đều nở, Chúng ta Sẽ CÓ khOảng thời gian vui vẻ.”

“Trứng, đượC rồi…” Anna-San đang vẽ vàO Cuốn Sổ mà rõ ràng là Cuốn

bản đồ Của CÔ ấy với vẻ mặt nghiêm túC.

Nữ Khổng Lồ MimOri Cúi xuống bên Cạnh TOkimune. CÔ ấy đang nhìn


Chằm Chằm vàO bàO thai như hài Cốt Của Sinh vật.
Machine Translated by Google

"Bạn muốn một COn như một COn vật Cưng?" TOkimune hỏi.

“KhÔng nhiều lắm,” MimOri lắC đầu. “Chúng CÓ ngOn khÔng?”

“Hì…” COn mắt khÔng bị băng Che mắt Của Inui đột nhiên mở tO. “Giống như
Chúng ta nên biết!”

Anh Chàng này đột nhiên Chộp lấy CÔ ấy, HaruhirO ngạC nhiên nghĩ. NÓ

thựC Sự là một Cái gì đÓ để buồn bã hơn? TÔi khÔng hiểu anh Chàng này

Chút nàO. Anh ta thật đáng Sợ.

KhÔng, nhưng, những Sinh vật giống bàO thai và trứng Của Chúng Còn đáng Sợ
hơn nhiều.

“Muốn đập vỡ tất Cả bọn Chúng khÔng?” Kikkawa hỏi, dễ dàng như thể
anh ấy CÓ thể đề nghị nghỉ ngơi một Chút.

“CÓ quá nhiều.” Ranta nhìn quanh phòng. “Bạn nghĩ CÓ baO nhiêu
Machine Translated by Google

là? Chúng tÔi Sẽ ở đÓ Cả ngày.

“…Kehehe… Ranta… Anh thựC Sự nghe CÓ lý đấy… Anh


Sẽ Chết Sớm thÔi… kehehehe…”

“Đừng jinx tÔi như thế!” Ranta hét lên.

“Ranta nÓi đúng về vấn đề này.” TOkimune đứng dậy và nhún vai. “Quá rắC

rối để đập tan tất Cả. Ý tÔi là, dù SaO thì trÔng Chúng Cũng Sẽ khÔng nở

trOng một thời gian? CÓ lẽ khÔng phải là một mối đe dọa. —KhÔng phải

những Cái này, dù SaO đi nữa. Chưa."


Machine Translated by Google

“…Ahh…” HaruhirO gụC đầu xuống ChiếC bàn nhỏ và nhắm mắt lại.

Những COn đường phía Sau Của LOneSOme Field OutpOSt là nơi mua Sắm,

giải trí và Cũng là khu dân Cư. Một Số quầy hàng vẫn mở Cửa khá muộn vàO

ban đêm, và HaruhirO đã biến nơi CÓ ít kháCh hàng nhất, một nơi luÔn u ám

và hầu như trống rỗng, trở thành nơi lui tới thường xuyên Của mình.

Chà, khÔng CÓ gì ngạC nhiên khi nơi này khÔng nổi tiếng hơn: đồ ăn thì dở
tệ và đồ uống thì ở mứC trung bình. Chủ Sở hữu luÔn trÔng gắt gỏng và
khÔng đượC ChàO đÓn
lOại.

CÓ năm ChiếC ghế ở quầy, Cũng như hai ChiếC bàn kháC trướC quầy hàng, mỗi
ChiếC CÓ ba ChiếC ghế.

Tối nay, CÓ một kháCh hàng tại quầy. NgOài ra, Chỉ CÓ HaruhirO ở một

trOng CáC bàn. NÓi CáCh kháC, Chỉ CÓ hai kháCh hàng. ĐÓ vẫn là nhiều hơn

bình thường. KhÔng CÓ gì lạ khi HaruhirO CÓ Chỗ ChO riêng mình.


Machine Translated by Google
Rõ ràng là vàO khOảng thời gian ăn tối, Sẽ CÓ thêm một vài người nữa,

nhưng nơi này ít nhiều luÔn như thế này khi trời đã về khuya. ĐÓ thựC Sự

khÔng phải việC Của Cậu ấy, nhưng, thành thật mà nÓi, HaruhirO nghĩ rằng

tốt hơn hết là người Chủ nên đÓng Cửa hàng Sớm hơn một Chút.

HaruhirO Sẽ nốC một CốC rượu hOặC bia mà Cậu thậm Chí Còn khÔng muốn

uống trOng khi Cố gắng Chống lại Cơn buồn ngủ ChO đến khi nÓ Cuối Cùng

Cũng Chế ngự đượC Cậu. ChO dù bạn nhìn nÓ như thế nàO, anh ta khÔng phải

là một kháCh hàng tốt.

“TÔi thua rồi…” HaruhirO lầm bầm.

ĐÓ là một gian hàng tồi tệ, nhưng nÓ CÓ những điểm tốt. Ngay Cả khi HaruhirO
bắt đầu lẩm bẩm một
mình như thế này, Cậu ấy Cũng khÔng phải lO lắng rằng CÓ ai đÓ Sẽ nghe

thấy mình. Nếu anh ta gật đầu, Chủ Sở hữu Sẽ để anh ta ở đÓ.

Anh ấy CÓ thể ở một mình.


Machine Translated by Google

Nếu anh ấy luÔn ở một mình, CÓ lẽ anh ấy Sẽ Cảm thấy CÔ đơn. Nhưng ở đây

tại LOneSOme Field OutpOSt, họ đang Sống trOng một Cái lều, điều đÓ CÓ

nghĩa là anh ấy ở Cùng với Ranta, Kuzaku, hOặC Cả hai, gần như mọi lúC. Tất

nhiên, khi anh ấy đi vàO Hố thần kỳ, đÓ Cũng là với CáC đồng đội Của anh ấy,

vì vậy anh ấy hầu như khÔng CÓ thời gian ChO riêng mình.

Cơ hội duy nhất anh CÓ ChO nÓ là đến đây như thế này, Cố tình dành thời gian đÓ
ChO bản thân.

“…Chà, khÔng SaO đâu,” anh lầm bầm.

KhÔng phải là anh khÔng phàn nàn, khÔng trút Sự bất mãn Của mình một

Chút nàO. Anh ấy đã Cố gắng nÓi nhiều như những gì anh ấy nên nÓi, bởi vì

giữ kín tất Cả Sẽ Chẳng íCh gì.

Nhưng CÓ một Số điều anh ấy khÔng nên nÓi, và những điều khÔng thể Sửa

Chữa đượC ChO dù anh ấy CÓ nÓi gì về Chúng. CÓ những thứ, đến Cuối Cùng,

anh vẫn phải giữ ChO riêng mình.

“Nếu là giữa CáC đồng đội… thì Cũng khÔng tệ lắm… nhưng nếu là về những người
kháC…”

HaruhirO đang nghĩ tốt nhất là khÔng nên bày tỏ Sự khÔng ChắC Chắn Của
Machine Translated by Google
mình về CuộC thám hiểm Chung Của họ với TOkkiS, hOặC nÓi xấu họ với

đồng đội Của mình.

KhÔng ai phản đối quyết định này, nhưng HaruhirO vẫn là người đưa ra quyết

định hợp táC với TOkkiS. Sẽ thật là bất lịCh Sự nếu Càu nhàu về nÓ lúC này.

Bên Cạnh đÓ, nếu HaruhirO bày tỏ quan điểm bất lợi về TOkkiS, điều đÓ Sẽ

ảnh hưởng đến đồng đội Của Cậu ấy theO một CáCh nàO đÓ. HaruhirO Sợ phải

tạO ra một bầu khÔng khí mà những người kháC bắt đầu Cảm thấy, The

TOkkiS tệ hại. Chúng ta khÔng thể tiếp tụC như thế này.

Vẫn Chỉ là ngày đầu tiên thÔi, HaruhirO tự nhủ. ĐÓ là điều tự nhiên khi Chúng

tÔi Chưa làm việC Cùng nhau tốt. TOkkiS CÓ thể là một nhÓm lập dị, nhưng

họ khÔng phải là người xấu, và Chúng ta Sẽ vui vẻ Cùng nhau—CÓ thể. TÔi

nghĩ. TÔi muốn nghĩ vậy. TÔi phải.

Hãy tíCh CựC. LạC quan. Suy nghĩ tiến tới. HOặC CÓ thể xuất hiện theO CáCh đÓ,
ít nhất.

“…Đừng đòi hỏi điều khÔng thể…” HaruhirO lầm bầm. Anh nhìn lên, hớp một
ngụm bia giờ Chỉ Còn âm ấm.

ĐÓ khÔng phải là COn người Của tÔi. Sống tíCh CựC, lạC quan, hướng về phía

trướC. Nếu bất Cứ điều gì, tÔi là ngượC lại. TÔi tiêu CựC, yếm thế và luÔn
Machine Translated by Google
mắC kẹt trOng quá khứ.

“…ĐÓ là nÓ,” anh nÓi. TÔi đang bắt đầu hiểu ra.
Machine Translated by Google

TOkimune CÓ vẻ như là một Chàng trai bốC đồng. Anh ấy khÔng nghĩ về

mọi thứ Sâu SắC, và anh ấy làm bất Cứ điều gì xuất hiện trOng tâm trí. Anh

ấy tiến về phía trướC dựa trên những gì anh ấy thíCh

Sẽ làm việC, và mọi người làm theO. Sau đÓ, nÓ thựC Sự đã thành CÔng.

Nhưng, ngay Cả khi nÓ đã diễn ra theO CáCh đÓ ChO đến nay, điều đÓ

khÔng CÓ nghĩa là nÓ Sẽ luÔn như vậy, phải khÔng? Anh ấy CÓ thể gây

rối, phải khÔng? Sẽ là quá muộn để làm bất Cứ điều gì khi anh ta đã phạm

Sai lầm nặng nề, vì vậy khÔng phải tốt hơn hết là nên thận trọng SaO? TÔi

Sợ. Thật đáng Sợ.

Là một nhà lãnh đạO, ý tÔi là. Anh ấy Cần phải làm, tÔi khÔng biết, quản

lý rủi rO, tÔi đOán vậy? Anh ấy Cần phải Suy nghĩ về những thứ như

vậy. Anh ấy phải làm thế.

“KhÔng, khÔng phải thế…” HaruhirO thì thầm.

ĐÓ khÔng phải là những gì nÓ là về. Chà, khÔng, đÓ là nội dung Của nÓ, ít

nhất là một phần, nhưng Còn nhiều điều hơn thế nữa.

“…TÔi CÓ ghen khÔng?” anh hỏi tO. “Những người như TOkimune?”
Machine Translated by Google

Họ là nhÓm lớn nhất Của những người pha trò trOng Quân đOàn Tình

nguyện. Một nhÓm gồm những kẻ lập dị hOàn tOàn và hOàn tOàn. Nhưng

khÔng phải là họ khÔng CÓ tài năng. TOkimune đã kéO theO một nhÓm

như thế bằng trựC giáC và động lựC. Từ thái độ Của anh ấy khi nÓi đến

Anna-San, anh ấy CÓ vẻ quan tâm đến đồng đội Của mình và họ dường như

Cũng tin tưởng anh ấy.

TOkimune là một kẻ lập dị. HaruhirO quá đơn giản và tầm thường.

KhÔng phải là anh muốn trở nên kỳ lạ. Chỉ là, khi ở bên Cạnh một người

như TOkimune, anh bắt đầu Cảm thấy hơi đáng thương ChO Sự tầm thường

Của Chính mình.

NÓi một CáCh mạnh mẽ hơn, anh ấy Cảm thấy thấp kém. CÓ lẽ điều đÓ khiến
anh trở nên Cáu kỉnh hơn mứC Cần thiết.

"…Vâng. CÓ đÓ. ĐÓ là một phần Của nÓ. Anh ấy thật tuyệt… Anh Chàng thật
tuyệt…”
Machine Translated by Google

HaruhirO khÔng biết nhiều lãnh đạO như vậy. Anh CÓ thể nghĩ ngay đến

ShinOhara Của OriOn, Renji Của Đội Renji, KajikO Của Wild AngelS,

SOma Của Day BreakerS, và Cuối Cùng là TOkimune Của TOkkiS. ĐÓ là về

nÓ.

Khi tÔi liệt kê Chúng như vậy, mỗi người trOng Số họ đều tuyệt vời theO CáCh
riêng Của họ.

“…ĐÓ CÓ phải là SứC thu hút khÔng?” HaruhirO tự hỏi.

Vâng. ĐÓ là nÓ. Họ CÓ SứC thu hút. Một hàO quang là Của riêng họ, một Cái

gì đÓ khiến họ nổi bật. Họ Cảm thấy kháC nhau. TÔi khÔng biết liệu họ CÓ

luÔn như vậy khÔng, nhưng thựC Sự, tÔi nghĩ họ phải CÓ năng khiếu về việC

đÓ.

CÓ thể họ là những người CÓ thứ mà HaruhirO khÔng CÓ.

Anh đã luÔn Cảm thấy như vậy. Anh biết đÓ là Sự thật. Rõ ràng là HaruhirO

khÔng thể giống như SOma, hay thậm Chí là Renji hay ShinOhara. Tuy nhiên, ít

TÔi phải giữ tất Cả một mình.


Machine Translated by Google
nhất anh ấy phải giỏi hơn Ranta một Chút, và anh ấy khÔng thể đẩy CÔng việC

ChO bất kỳ ai kháC, vì vậy anh ấy phải làm điều đÓ. Anh ấy đã xOay Sở để làm

điều đÓ bằng CáCh nàO đÓ, ChO đến nay.

HaruhirO đã Cố gắng hết SứC CÓ thể, và Cậu ấy khÔng nghĩ những điều như,

tÔi muốn đượC CÔng nhận vì điều đÓ, hay, Hãy ChO tÔi nghỉ ngơi đi.

“…Xin lỗi…” HaruhirO lại vùi đầu vàO Cánh tay.

NÓ Sẽ rất đau. TÔi xin lỗi tÔi là một nhà lãnh đạO tồi. Anh ấy bắt đầu Cảm

thấy tồi tệ ChO đồng đội Của mình. Một nhà lãnh đạO lÔi Cuốn, quyết đOán,

CÓ năng lựC hơn CÓ thể làm ChO điểm mạnh Của đồng đội nổi bật hơn. Renji

đã Cố gắng Săn trộm Ranta. ShihOru và Yume đã nhận đượC lời đề nghị từ

KajikO. HaruhirO nghi ngờ rằng ngay Cả Merry và Kuzaku Cũng phải CÓ thể

làm tốt hơn hiện tại. Rằng CÓ lẽ anh ấy, với tư CáCh là người lãnh đạO đảng,

là nút Cổ Chai kìm hãm mọi người.

“…TÔi muốn đượC mát mẻ…”

TÔi phải giữ tất Cả một mình.


Machine Translated by Google
HaruhirO bật Cười.

Vâng, tÔi khÔng thể nÓi điều đÓ.

TÔi khÔng thể nÓi điều đÓ với bất Cứ ai.

TÔi phải giữ tất Cả một mình.


Machine Translated by Google

"…ĐượC rồi."

HaruhirO ngồi dậy và tu SạCh Chỗ bia Còn lại trOng một lần. Anh nhăn mặt.

Kinh tởm. Tại SaO tÔi phải uống thứ nướC Sền Sệt khủng khiếp này? Anh

thường nghĩ thế. Tuy nhiên, anh vẫn uống nÓ. ĐÓ là một bí ẩn tại SaO.

Anh để ChiếC CốC Sứ Của mình trên quầy.

"Cảm ơn."

Tất nhiên, người Chủ, nửa khuÔn mặt khuất Sau bộ râu rậm rạp, Chỉ liếC nhìn về
phía HaruhirO, khÔng nÓi gì.

“Cảm ơn vì CÔng việC kinh dOanh Của bạn” hOặC “Hãy trở lại”. NÓi

nhiều như vậy, ít nhất. Lần nàO HaruhirO Cũng nghĩ vậy. Vậy mà anh vẫn

đến nơi này. Nhưng, CÓ lẽ tÔi nên dừng lại. Bây giờ anh Cũng đã nghĩ về

điều này nhiều lần.

Anh đi Chầm Chậm qua những COn đường phía Sau.

Họ đã Cố gắng kết thúC Chuyến khám phá trOng ngày một CáCh an tOàn.
Machine Translated by Google
Đây là lần đầu tiên trải nghiệm, vì vậy anh ấy khÔng biết liệu nÓ CÓ diễn ra

tốt đẹp hay khÔng. Bất Chấp điều đÓ, khi họ đi xuống COn đường, đã CÓ

nhiều Căn phòng rộng rãi với những vật thể giống như quả trứng phát Sáng

yếu ớt bên trOng. Họ đã lụC SOát mười Căn phòng CÓ Chiều rộng gần bằng

nhau trướC khi quay lại, và anh Cảm thấy như mình Sẽ bị mắC kẹt trOng

việC xem xét những quả trứng đÓ trOng nhiều Căn phòng rộng hơn vàO

ngày mai.

Anh ấy Cảm thấy như, Chỉ vậy thÔi SaO? Nhưng đồng thời, CÓ một Cảm

giáC Căng thẳng và mOng đợi đặC biệt, vì vậy nÓ rất vui theO một CáCh

nàO đÓ. Nếu họ gặp phải một Sinh vật Chưa ai từng thấy trướC đây, điều

đÓ Sẽ khiến anh ta khá phấn khíCh. Nhưng Sự phấn khíCh đÓ CÓ thể Sẽ đi

kèm với một mứC độ kinh hOàng tương đương.

Anh khÔng muốn mất bất Cứ ai như CáCh họ đã mất ManatO và MOguzO.

Tuy nhiên, bây giờ, anh khÔng Cảm thấy đau đớn như hồi đÓ. Nếu bất Cứ

điều gì, anh ấy nhận thấy rằng anh ấy đang bắt đầu quên đi Cơn đau. Nếu

điều này tiếp tụC, anh ta CÓ thể lặp lại những Sai lầm tương tự.
Machine Translated by Google
Điều đÓ Cũng thật đáng Sợ.

TÔi Cũng khÔng thể nÓi về điều này.


Machine Translated by Google

Khi HaruhirO nÓi Chuyện với đồng đội Của mình, tên Của ManatO và MOguzO
khÔng baO giờ xuất hiện

hướng lên.

ĐÓ CÓ phải là Cố ý? NÓ CÓ thể là một Cái gì đÓ anh ấy đã làm một CáCh vÔ

thứC. Dù bằng CáCh nàO, anh ta đang tránh Chủ đề này.

“…Thật là đau.” HaruhirO dừng bướC và nhìn lên bầu trời đêm.

Anh ấy khÔng thể rên rỉ trướC mặt đồng đội Của mình. CÓ phải anh ấy đang

Cố tỏ ra ngầu khÔng? Là người lãnh đạO, anh ấy khÔng muốn thể hiện bất kỳ

điểm yếu nàO. Anh khÔng thể khiến đồng đội lO lắng. KhÔng thể bất Cẩn.

KhÔng làm đượC Cái này, Cái kia, Cái kia. Anh ấy khÔng thể làm bất Cứ điều

gì. Phải làm Chuyện này. Nên làm điều đÓ. Và ngay Cả khi đã ép bản thân

phải Cố gắng rất nhiều, anh ấy vẫn luÔn trở nên bình thường. Anh ta Chỉ CÓ

thể là một nhà lãnh đạO trung bình, tốt nhất.

“Thật khÔng CÔng bằng, huh…” anh lầm bầm.

TÔi ướC tÔi ít nhất CÓ một người bạn gái.

“KhÔng, đÓ là, tÔi khÔng biết… TÔi CÓ thể gọi người mà tÔi muốn là bạn
Machine Translated by Google
gái khÔng?” HaruhirO vò đầu thật mạnh.

NÓ là gì? Yên tâm? Một người mà tÔi CÓ thể nÓi Chuyện Cởi mở, trOng

một mối quan hệ hOàn tOàn tin tưởng? Hay là hơi ấm? Chà, CÓ lẽ tÔi Cũng

muốn thế. Chẳng phải thật tuyệt khi CÓ ai đÓ để Ôm SaO? HOặC giống như

ai đÓ Ôm tÔi, CÓ lẽ?

“Aughhhhh… TÔi thật thÔ… Ahhhh!” anh bật ra.

Ôi, Chết tiệt, anh nghĩ, kinh hOàng. Đây khÔng phải là quán bar. TÔi đang ở

giữa phố. TÔi nghĩ mình đang làm gì ở đây?

HaruhirO Cảm thấy CÓ người dừng lại. Anh ấy nhìn xem đÓ là ai, và… Hai

người phía trướC, huh. Anh bị một Cơn ChÓng mặt nhẹ tấn CÔng.

“Ohh…” đứa bé nÓi.

Cái bên Cạnh Cái nhỏ là rất lớn. Phải trên 180 Cm. KhÔng Chỉ CaO mà Còn tO

về tổng thể, mặC dù khÔng béO. Vì đứa nhỏ Còn nhỏ nên Chúng tạO nên một

Cặp đÔi tương phản đến khÓ tin.

“Cậu đang làm gì vậy, HaruhirOkawa?” đứa nhỏ hỏi.


Machine Translated by Google

“KhÔng CÓ gì, thật đấy…” HaruhirO nÓi, lùi lại. "…KhÔng CÓ gì đặC biệt…"

Họ đang nhìn Chằm Chằm. Họ đang nhìn Chằm Chằm vàO tÔi. Nhìn Chăm

Chú. ĐặC biệt, khÔng, khÔng phải Anna-San, đÓ là Cái lớn.

Người khổng lồ, MimOri, với những đặC điểm nhỏ bé, giống như động vật Của

CÔ ấy khÔng phù hợp với Chiều CaO Của CÔ ấy, đang nhìn Chằm Chằm

HaruhirO một CáCh gay gắt.

Anh muốn Chạy trốn, nhưng điều đÓ thật khÓ xử. NÓ Sẽ khiến họ tự hỏi CÓ

Chuyện gì với anh ấy. Anh khÔng muốn họ, trOng Số tất Cả mọi người, nghĩ

rằng anh là người kỳ lạ.

“C-Hai người thì SaO?” HaruhirO lắp bắp. “Anh định làm gì mà ra muộn thế?”

“ĐÓ là đi bộ, yeah,” Anna-San nÓi. “CáC CÔ gái đi bộ. ĐÓ là đêm đi bộ, yeah.

CÓ phải HaruhirOkawa đang trên hành trình khám phá bản thân?”

“Ha ha,” HaruhirO Cười ngượng nghịu. “KhÔng phải như vậy đâu. TÔi

khÔng đi du lịCh. KhÔng đời nàO. ĐÓ là gì? Ý bạn là gì, tự khám phá…?”

“Ahhhhhhhhh!” Anna-San bắt đầu vò đầu bứt tÓC, vẻ mặt kinh hOàng. “TÔi
gwOSSSSSh!”
Machine Translated by Google

“TÔi khÔng nÓi 'gwOSh,'” HaruhirO bối rối nÓi. “Đợi đã, 'gwOSh' đượC ChO là
gì…”

"Tại SaO? Tại SaO bạn hỏi Anna-San, yeah? Anh mới là người nÓi điều đÓ, đồ bệnh
hắC làO!”

“KhÔng, tÔi đã nÓi là tÔi thÔ mà…”

"Tổng!" Anna-San Chỉ tay vàO HaruhirO, Cười

đến phát khÓC. "Tổng! Từ đÓ phù hợp với bạn

như găng tay, yeah! Tổng!"

"…Bạn CÓ thể đúng." Anh khÔng CÓ ý Chí để báC bỏ CÔ—hay đúng hơn là anh
khÔng thể báC bỏ nÓ.

Vâng, tÔi khập khiễng, tÔi biết điều đÓ. TÔi đơn giản, nhàm Chán, thiếu quyết
đOán và thÔ thiển. Vâng, vâng, bạn nÓi đúng.

Chính xáC là vậy.

“Chà, dù SaO thì Cũng là ban đêm, vì vậy hãy Cẩn thận,” anh nÓi. "Hẹn gặp bạn vàO
ngày mai."
Machine Translated by Google

HaruhirO quay lại và đi theO hướng kháC. NÓ ngượC với hướng anh Cần đi để

trở về lều, nhưng anh CÓ thể đi một quãng đường dài.

Ngay khi anh bắt đầu bướC đi, một trOng Số họ ngay lập tứC gọi theO anh.

“N-Này!”

"…Đúng?" HaruhirO hỏi.

Khi anh nhìn lại, Anna-San đang bồn Chồn một CáCh khÓ xử. “Uh… bạn biết

đấy… um… J-Vừa rồi, quá nhiều… tÔi đã đi quá xa, CÓ lẽ vậy? Vâng?

Vâng…?"

"Huh? Ý anh là gì?" anh bối rối hỏi.

“…Uh… GG-GrOSS?”

“Ồ.” Cuối Cùng anh Cũng hiểu ra. Anna-San rõ ràng đang Cố xin lỗi. HaruhirO Cười
gượng.

NÓ khÔng phải là vấn đề lớn, thựC Sự. NÓ khÔng làm phiền tÔi nhiều như vậy.

“KhÔng SaO,” anh nÓi. “Thành thật mà nÓi, tÔi nghĩ việC gọi tÔi là một điều
CÔng bằng. TÔi biết điều đÓ.”
Machine Translated by Google
"KHÔNG! C-Bạn khÔng thÔ thiển, phải khÔng? Anna-San giơ ngÓn trỏ Của

bàn tay phải lên và lắC qua lắC lại. "Bạn khÔng phải là tất Cả những gì thÔ

thiển."

TÔi khÔng quá thÔ thiển, huh? anh nghĩ, nhưng đÓ CÓ thể Chỉ là CáCh CÔ ấy nÓi
Chuyện. CÔ ấy dường
như khÔng CÓ ý gì xấu khi làm vậy. Anh ấy Cảm thấy như mình CÓ thể hiểu,

dù Chỉ một Chút, tại SaO Anna-San đượC COi là linh vật Của TOkkiS. CÔ ta

CÓ Cái miệng hÔi và Cũng hay tO tiếng, nhưng thật khÓ để ghét CÔ ta.

“Cảm ơn,” anh nÓi. “Chà, dù SaO thì, tÔi Cần phải quay lại và ngủ. ChúC
ngủ ngOn, Anna San và MimOri-San.”

Khi anh ta Cúi đầu và quay đi, anh ta lại bị Chặn lại.

"Chờ đợi."

"…Đúng?" HaruhirO hỏi, quay lại lần nữa.


Machine Translated by Google

Lần này, khÔng phải Anna-San. ĐÓ là MimOri. Và CÔ ấy đang bướC tới Chỗ

HaruhirO với tốC độ ổn định.

"Huh? Gì? Gì…?" anh lÓng ngÓng.

Cái gì? TÔi Sắp bị giết SaO? MimOri vẫn vÔ Cảm như mọi khi. Nhưng

Cường độ Của CÔ ấy thật đáng kinh ngạC. Ý tÔi là, CÔ ấy rất lớn.

MimOri đột ngột dừng lại ngay trướC mặt HaruhirO. CÔ đang nhìn xuống

anh. CÔ CaO hơn anh mười Centimet.

“MimOrin,” MimOri nÓi.

"Huh?" HaruhirO nÓi, Chớp mắt trOng khi Sợ hãi Cứng đờ. “…Mi? MimO…
MimO… rin…?”

“Chúa ơi…” Anna-San lấy tay Che miệng.

“Ừ,” MimOri gật đầu. “MimOrin.”

"…Huh? ĐÓ là gì…?”

"Tên Của tÔi."

“…MimOri-San?” anh ấy nÓi.


Machine Translated by Google
“Gọi tÔi là MimOrin. Từ giờ trở đi, đÓ là những gì tÔi muốn bạn gọi tÔi. MimOrin.”

“…MimOrin?”

"Phải."

“…Đ-ChắC Chắn rồi,” HaruhirO lắp bắp. "TÔi CÓ thể làm điều đÓ. MimOrin.”

"Tốt đấy." MimOrin nheO mắt lại, khÓe miệng nhếCh lên. ĐÓ là một nụ Cười.
Và một hài lòng, tại đÓ.

MimOrin quay ngOắt lại và bỏ đi. Anna-San đuổi theO MimOrin, ồn àO về điều gì
đÓ.

“MimOrin! Cái quái gì vậy?! Bạn điên à?!"


Machine Translated by Google

-hay đại lOại thế.

TÔi khÔng hiểu. HaruhirO khÔng biết phải làm gì với nÓ. SaO Cũng

đượC. Điều này CÓ ổn khÔng? TÔi thậm Chí khÔng ChắC, nhưng tÔi

nên quay lại và ngủ.

Vì lợi íCh Của ngày mai.


Machine Translated by Google
Machine Translated by Google

Tám giờ Sáng, mọi người tập trung tại WOnder HOle. Họ đi qua thung lũng

Của những Cái lỗ, tổ Của muryan và vương quốC Của quỷ để đến nơi CÓ vấn

đề.

HaruhirO và những người kháC, để thuận tiện, gọi nÓ bằng mật danh, NA. ĐÓ

khÔng phải là một tên mã đặC biệt Sáng tạO. ĐÓ là một khu vựC mới và Chưa

đượC khám phá, vì vậy từ viết tắt Của New Area là viết tắt Của New Area.

CÓ vẻ như, ít nhất ChO đến nay, Chỉ CÓ nhÓm Của HaruhirO và TOkkiS biết
về Sự tồn tại Của NA. HOặC vì vậy anh muốn nghĩ.

Khi CáC CÔng việC Chuẩn bị như Sử dụng BảO hộ và triệu hồi ZOdiaC-kun

đã hOàn tất, họ tiến qua Cái lỗ thành hàng đÔi, giống như ngày hÔm trướC, đi

xuống CáC đường hầm tròn để kiểm tra CáC Căn phòng hình Chữ nhật.

Họ đã kiểm tra mười Cái đầu tiên vàO ngày hÔm qua, vì vậy hÔm nay họ Chỉ

kiểm tra Sơ qua những Cái đÓ. Họ khÔng ChO thấy Sự thay đổi đáng Chú ý

nàO, nhưng Tada đeO kính nhận thấy một điều.

Tada nhận xét: “Mỗi lần Chỉ một Chút, nhưng những quả trứng ngày Càng lớn
hơn khi Chúng tÔi đi Sâu hơn.
Machine Translated by Google

“NÓi mới nhớ, CÓ thể Cậu đúng đấy,” HaruhirO nÓi, quay Sang nhìn trộm.

CÓ vẻ như anh ấy đã khÔng tưởng tượng nÓ. HaruhirO đã Chú ý đến một thứ kháC.

Ai đÓ đã theO dõi anh ta từ Sáng.

ĐÓ là MimOri—khÔng, MimOrin.

Nhưng, Chà, tất Cả những gì MimOrin đang làm là nhìn HaruhirO. CÔ ấy vÔ

Cảm, vì vậy khÔng thể biết CÔ ấy đang nghĩ gì, hay đúng hơn, khÓ CÓ thể

tưởng tượng đượC CÔ ấy đang nghĩ gì

Cả. KhÔng, CÔ ấy phải Suy nghĩ điều gì đÓ; CÔ ấy khÔng thể khÔng đượC.
CÔ ấy là COn người, Sau tất Cả.
Machine Translated by Google

KhÔng phải là nÓ quan trọng. NÓ khÔng làm tổn thương HaruhirO Chút

nàO. CÔ ấy Chỉ nhìn thÔi. Anh Chỉ Cần khÔng để nÓ làm phiền anh. Tuy

nhiên, nÓ đã khiến anh ấy tự hỏi, bạn biết khÔng…?

“Hừm.” TOkimune nhe hàm răng trắng bÓng. "TÔi hiểu rồi. ĐÓ là một xu

hướng tốt, thựC Sự là một xu hướng tốt. Chà, tÔi đOán Chúng ta Sẽ Chuyển

Sang phòng thứ mười một.”

Và như vậy, HaruhirO và những người kháC bướC vàO Căn phòng thứ mười

một. Anh ấy khÔng Cảm thấy Căng thẳng Chút nàO ChO đến khi ZOdiaC-kun

giÓng lên hồi ChuÔng Cảnh báO.

“…Kehehe… Ranta… Cái bÓng Của Cái Chết đang đến… Kehehehe…”

"Huh? Cắt nÓ đi với điềm gở—” Ranta bắt đầu đáp lại COn quỷ như thường lệ.

TOkimune dừng lại ngay trướC khi bướC vàO phòng và HaruhirO Cũng dừng lại. Họ
liếC nhìn nhau.

Mọi người đã Sẵn Sàng Chiến đấu.


Machine Translated by Google
HaruhirO đặt ChiếC đèn lồng dưới Chân mình, Cố gắng khÔng gây ra tiếng

động. TÔi Sẽ đi tìm, anh ra hiệu ChO TOkimune. TOkimune gật đầu.

Để thận trọng, HaruhirO rút COn daO găm Của mình và bướC vàO Căn phòng thứ
mười một bằng CáCh Lén lút.

Bởi vì mặt đất khÔng hOàn tOàn bằng phẳng, thật khÓ để Sử dụng Lén lút ở

đây. NÓ đòi hỏi Sự tập trung đáng kể. Điều khÓ khăn là với những bứC tường

đượC baO phủ bởi những quả trứng phát Sáng, rất khÓ để tiến dọC theO những

bứC tường. HaruhirO hạ thấp tư thế Của mình hết mứC CÓ thể, đi Càng xa

nguồn Sáng Càng tốt, ở Chính giữa Căn phòng, nơi tối nhất. Anh nhìn những

bứC tường tráng trứng.

Bên phải tÔi.

Một Cái gì đÓ ở đÓ.

Dựa vàO hình dáng và vÓC dáng Của nÓ, nÓ giống như một COn yêu tinh.

NÓ bị đè lên những quả trứng và nhìn về phía này. NÓ Sợ…?

Sinh vật đÓ đã làm gì đÓ ở đây khi nÓ phát hiện ra HaruhirO và những


Machine Translated by Google
người kháC. NÓ đã muốn Chạy, nhưng khÔng thể, vì vậy nÓ đã ở ẩn, Cầu

nguyện
Machine Translated by Google

HaruhirO và những người kháC Sẽ khÔng vàO phòng này. Tuy nhiên,

HaruhirO thựC tế đã bướC vàO, nên giờ nÓ đang thu mình lại.

Anh ấy CÓ thể nÓi điều đÓ.

“Này,” HaruhirO nÓi.

Thứ đÓ nhảy lên một Chút và lắC đầu. ĐÓ rõ ràng là một kẻ hèn nhát thựC Sự.
Nhưng, điều đÓ khÔng nhất

thiết CÓ nghĩa là nÓ khÔng nguy hiểm. Chẳng hạn, nÓ CÓ thể CÓ quyền

truy Cập vàO một lOại phép thuật nàO đÓ.

Phải tung đòn đầu tiên, HaruhirO nghĩ. ĐÓ là lựa Chọn duy nhất.

“Mọi người, vàO đây đi! Chúng tÔi đã CÓ CÔng ty! anh ấy đã gọi.

CáC TOkkiS tràn vàO phòng, theO Sau là Kuzaku và Ranta.

Sinh vật vẫn đang thu mình lại. NÓ khÔng phát ra âm thanh nàO.

HaruhirO hét lên khi laO về phía nÓ. "NÓ ở bên phải! Đừng giết nÓ!”

“HaruhirOOOO…!” TOkimune hét lên.


Machine Translated by Google
Khi HaruhirO liếC nhìn lại, TOkimune đang ném thứ gì đÓ. —Đợi đã, đÓ CÓ
phải là một Cái khiên khÔng?

“Anh Cản đường! Cúi xuống!”

"Ái Chà!" HaruhirO xuống theO lệnh. Khiên Của TOkimune bay qua đỉnh đầu,
xOay tròn khi nÓ di Chuyển.

NÓ giáng một đòn mạnh. CÓ một táC động nghe CÓ vẻ đau đớn, theO

Sau là tiếng rên rỉ đau đớn, CÓ lẽ là từ Sinh vật giống yêu tinh.

Một Số người đã nhảy qua HaruhirO. Khi anh ta đứng dậy, TOkkiS đã baO vây
Sinh vật giống yêu tinh đÓ.

Sinh vật giống yêu tinh khÔng bị ChOáng váng. NÓ đã ngã xuống đất, hai

tay giơ lên, như muốn nÓi, tÔi đầu hàng.


Machine Translated by Google

Inui Cúi xuống, đưa ChiếC đèn lồng lên trướC mặt. Một COn yêu tinh…

khÔng phải vậy. KhuÔn mặt và tOàn bộ Cơ thể Của nÓ giống như một COn

dơi.

“Anh Chàng này đúng là ri-kOmO nhỉ,” Kikkawa nÓi, CÓ Cùng quan điểm với
HaruhirO.

Ri-kOmO, HaruhirO nghĩ, dịCh nÓ ra. KOmOri. Anh ấy CÓ thể CÓ nghĩa là một
COn dơi, tÔi nghĩ vậy.

“Ồ,” TOkimune nghe CÓ vẻ ấn tượng. “Chà, từ đây hãy gọi anh Chàng này là Ri-
kOmO.”

Cái gì, Chúng ta đang đặt tên ChO nÓ? HaruhirO giật mình nghĩ. Ri kOmO? TÔi
khÔng quan tâm.

HaruhirO và nhÓm Của Cậu ấy xếp hàng Sau TOkkiS một CáCh tự nhiên.

Ranta là người duy nhất Cố Chen vàO giữa Inui và Tada.

“Ri-kOmO hả,” Ranta nÓi. “Hừm. Bạn nÓi đúng, anh ấy trÔng giống như một COn
dơi. Anh ấy trÔng CÓ vẻ yếu ớt.”

"TÔi khÔng biết. Bạn khÔng baO giờ CÓ thể nÓi, phải khÔng? TOkimune

nÓi, Cúi xuống bên Cạnh ri kOmO. “Này, Ri-kOmO. Hiểu? Bạn… là… Ri-

kOmO. TÔi… là… TOkimune. ĐượC rồi?"


Machine Translated by Google

ĐÔi mắt Của Ri-kOmO mở tO và tOàn thân run rẩy. CÓ vẻ như nÓ khÔng

thể hiểu những gì TOkimune đang nÓi.

TOkimune nhún vai. “Anh khÔng hiểu, huh. COn Số đÓ. Về phần ta, ta thật

Sự khÔng muốn đột nhiên vÔ Cớ giết ngươi, Cũng khÔng CÓ áC ý với ngươi.

Hừm. phải làm gì…”

“AbburOggurah,” Ri-kOmO nÓi, hay đại lOại thế.

“Hửm?” TOkimune nghiêng đầu Sang một bên.

“GurabburOadah.”

“Ừ, khÔng, tÔi khÔng hiểu. TÔi Cũng khÔng nÓi đượC ngÔn ngữ

Của bạn. Cái gì? Bình tĩnh. NÓi Chậm lại. CÓ lẽ Chúng ta CÓ thể

giaO tiếp?

“AregOraburadeh, furaburagurabOradOh, zabaradiOfuraburah.”

“Anh bạn, tÔi đã nÓi là Cứ từ từ mà—”

“Phì!”
Machine Translated by Google

Ri-kOmO đột nhiên Cố gắng đứng dậy. Nhưng, nÓ khÔng làm đượC. NÓ Sẽ khÔng
baO giờ.

Vì Tađa. Vị linh mụC đeO kính đã nghiền nát đầu Ri-kOmO Chỉ bằng một nhát búa
Chiến Của mình.

“Anh Chàng thật vÔ vọng.” Tada xOay ChiếC búa Chiến Của mình, đặt nÓ

lên vai, rồi dùng ngÓn trỏ Của bàn tay trái để Chỉnh lại ChiếC kính giờ đã vấy

máu Của mình. “Phải giết hắn. Còn bây giờ, tất Cả bọn họ đều Chết, tất Cả bọn

họ.”

“Chà, đOán là khÔng CÓ nhiều Sự lựa Chọn nhỉ.” TOkimune đứng dậy. “ĐÓ

là giết-hOặC-bị-giết, và Chúng tÔi khÔng thể làm gì nhiều với nÓ bây giờ vì

bạn đã giết anh ta.”

“Họ dã man, đúng vậy!” Anna-San nÓi, nhảy lên nhảy xuống. “Người dơi!

KHÔNG! Bạn phải Cười! TÔi Chơi Chữ từ người dơi và người man rợ, đúng

khÔng?!”

“Wahaha,” Kikkawa Cười giả tạO ChO Anna-San. “Tốt lắm, Anna-San!

Bạn là một CuộC bạO lOạn Cười! Một trận Cười náO lOạn! Gahahahahaha!”

“Hê…” Inui Chỉnh lại băng bịt mắt Của mình. "Buồn Cười…"
Machine Translated by Google
"Thật Sự?" MimOrin là người duy nhất CÓ vẻ nghi ngờ. MặC dù, điều đÓ nÓi

rằng, CÔ ấy hOàn tOàn vÔ Cảm, và Chỉ nghiêng đầu Sang một bên một Chút.

“C-Chà, thế là xOng!” Ranta gật đầu. "Giờ thì SaO?! Chúng tÔi giết bất Cứ

thứ gì xuất hiện! Tại Chỗ! Đẹp và đơn giản! TÔi thíCh nÓ! Đây là phOng

CáCh Của tÔi!”

HaruhirO nhìn Kuzaku, ShihOru, Yume và Merry.

Kuzaku Chết lặng. ShihOru, Yume và Merry đều

Sửng Sốt.

HaruhirO thở dài thườn thượt. “ĐÓ là Sự lựa Chọn đúng đắn. Ri… Ri-

kOmO…” Ừ, mình thựC Sự khÔng thíCh Cái tên đÓ, HaruhirO nghĩ, nhưng Sẽ

thật ngu ngốC nếu đề xuất một Cái tên thay thế. “…CÓ vẻ như nÓ Sắp tấn

CÔng. Chúng tÔi khÔng biết mình đang đối phÓ với Cái gì, vì vậy để bảO vệ

Chính mình, CáCh an tOàn nhất là giết Chúng, và tÔi nghĩ đÓ là lựa Chọn tốt

hơn.”

"Người đàn Ông." Tada tặC lưỡi Chán ghét. “Tại SaO bạn phải nÓi những điều hiển
nhiên?”

Uh Oh… anh ấy đang muốn gây Sự với tÔi SaO? HaruhirO tự hỏi. CÓ thể là.

KhÔng phải là tÔi Sẽ ChO anh ta một Cái.


Machine Translated by Google

HaruhirO ghi nhớ trOng đầu rằng Tada là kiểu người thíCh Chiến đấu. Anh đã

CÓ một Cảm giáC mơ hồ trướC đÓ rằng anh CÓ thể như vậy.

Thật khÓ để đưa ra một phản ứng. Nếu HaruhirO, trưởng nhÓm, quá khiêm

tốn, Cả nhÓm Sẽ bị COi thường. MặC dù, điều đÓ nÓi rằng, anh ta khÔng

muốn đụng độ với anh Chàng.

Bất Chấp điều đÓ, HaruhirO Chấp nhận Cái lườm Của Tada. TÔi Sẽ khÔng lùi

bướC là điều duy nhất anh ấy phải thể hiện ở đây.

Bây giờ, tiếp theO là gì? Anh ấy Sẽ làm gì?

“ĐÓ là một thứ văn hÓa, bạn biết đấy.” TOkimune xen vàO giữa HaruhirO và

Tada, đặt tay lên vai mỗi người. “Chúng ta CÓ những nền văn hÓa kháC nhau.

ĐÓ là nhÓm Của Chúng tÔi và Của HaruhirO. Chúng ta phải làm, nÓ là gì?

Chấp nhận Chúng tÔi CÓ Sự kháC biệt Của Chúng tÔi?

Và vui vẻ Cùng nhau? Vâng?"

“Ồ, tÔi khÔng CÓ vấn đề gì với điều đÓ,” HaruhirO nÓi.

TÔi CÓ đẩy lùi quá khÓ khÔng? anh tự hỏi. Nhưng Tada CÓ vẻ là kiểu người
Machine Translated by Google
khÔng ngừng Chế giễu bất Cứ ai mà anh ấy COi thường. TÔi Cảm thấy anh ấy

là kiểu người như vậy.

“Nếu Chúng ta CÓ thể vui vẻ, tÔi Sẽ vui vẻ,” HaruhirO nÓi. “Nhưng tÔi nghĩ
Sẽ khÔng tốt nếu Chúng ta buộC mình phải kiềm Chế.”

“Ừ, tốt nhất là đừng ép buộC bản thân,” Tada nÓi, liếm mÔi. “Dù SaO nÓ

Cũng khÔng kéO dài đượC lâu. Tuy nhiên, tÔi CÓ thể rất kiên nhẫn.”

"Ồ, bạn CÓ thể?" HaruhirO nÓi. “CÓ một bất ngờ.”

“Ồ, vâng, tÔi CÓ thể,” Tada nÓi. “ĐÔi mắt Của bạn đang buồn ngủ, vì vậy CÓ

lẽ bạn khÔng nhìn đúng tÔi.”

HaruhirO hít một hơi thật Sâu. ĐÓ là gần. TÔi gần như bị gãy ở đÓ.

“TÔi Sinh ra đã CÓ đÔi mắt này, và tÔi CÓ thể nhìn rõ, Tada-San,” anh nÓi.

"Ồ, bây giờ bạn CÓ thể?" Tada hỏi.

"Đúng. NÓ Sẽ là gì? Chúng ta Sẽ vui vẻ Chứ?”


Machine Translated by Google

“Ồ, tÔi đang rất vui,” Tada nÓi.

“TÔi Cũng vậy,” HaruhirO nÓi. "Ưa thíCh mà."

“ĐượC, đượC, đượC, đượC, đượC, đượC!” Kikkawa nắm lấy tay trái Của

Cả HaruhirO và Tada và buộC họ phải run lên. “Đây rồi, tất Cả đã bịa đặt!

Hạnh phúC, hạnh phúC, Cười, Cười! Chúng ta phải tận hưởng Chính mình!

Vâng! HaruCChi, TadaCChi, Cả hai người!”

Tada gạt tay Kikkawa và HaruhirO ra, nhưng anh khÔng nÓi gì nữa.

HaruhirO nhanh ChÓng Cúi ChàO. "Lấy làm tiếC. Vì đã CÓ một Chút quá táO
tợn ở đÓ.

“KhÔng.” Tada dường như đã bị mất Cân bằng bởi lời xin lỗi, giống như

mụC tiêu Của HaruhirO. “Chà, khÔng SaO đâu.”

HaruhirO ChO rằng đây là một giải pháp tốt nhất mà Cậu ấy CÓ thể mOng

đợi đạt đượC. Anh ấy biết mình khÔng phải là lOại người kiêu ngạO, vì

vậy việC xin lỗi và nhượng bộ khÔng quá đau đớn đối với anh ấy. Tuy

nhiên, nếu anh ấy làm như vậy Sẽ gây bất lợi ChO Cả nhÓm, thì điều đÓ đã

thay đổi mọi thứ.


Machine Translated by Google

Tuy nhiên, một thái độ CaO tay Sẽ Chỉ xù lÔng. Anh ấy Cần phải tránh

xung đột trOng khi vẫn giữ vẻ bề ngOài. ĐÓ là một Cơn đau ở mÔng,

nhưng anh ấy là người lãnh đạO. Anh phải làm điều đÓ.

HaruhirO khéO léO Che miệng bằng một tay và thở dài. Đúng, đÓ là một nỗi
đau, nhưng anh ấy Cũng Cảm thấy

một Cảm giáC hOàn thành. ĐÓ là một CáCh kháC khiến anh ấy trở nên

đơn giản và nhàm Chán, và điều đÓ khiến anh ấy khÓ Chịu.

“HaruhirO!” một giọng nÓi đượC gọi.

"Đúng? Phù—”

C-Cái gì? Điều gì vừa xảy ra? Huh? Ai đÓ đã gọi tên tÔi? Cái này là Cái

gì? Điều gì đang xảy ra? TÔi khÔng hiểu. CÓ rất nhiều người nÓi xung

quanh tÔi. Huh? NÓ CÓ nghĩa là gì?

Cái gì? Huh? NgựC? Đây CÓ phải là những bộ ngựC? NgựC? Xung quanh
khuÔn mặt Của tÔi? Mặt tÔi vùi vàO

ngựC? Nhưng Chúng khÔng mềm như vậy, bạn biết khÔng? Chà, tÔi khÔng
Cảm thấy Chúng trựC tiếp, tÔi đOán vậy?
Machine Translated by Google
CÓ quần áO ở giữa, ý tÔi là? ĐÓ CÓ phải là vấn đề? Vấn đề gì? TÔi

khÔng biết. TÔi khÔng biết Chuyện gì đang xảy ra.


Machine Translated by Google

Anh đang đượC Ôm. Bởi người khổng lồ, MimOri. Của MimOrin.

LúC này anh đang đượC Ôm. Thật Chặt, thật Chặt. MimOrin CaO hơn

HaruhirO. Vì vậy, mặt Của HaruhirO Cuối Cùng đã áp vàO ngựC Của

MimOri.

MimOrin vòng tay qua lưng HaruhirO và Siết Chặt Cậu ấy. ĐÓ là lOại nghẹt

thở. MimOrin đang dụi mặt vàO đầu anh. CÔ tỏa ra một mùi ngọt ngàO

khÔng giống với bất Cứ thứ gì anh biết.

Vâng, tÔi khÔng biết phải làm gì với điều này, anh ấy nghĩ, Chết lặng. ĐÓ là

nÓ, bạn biết đấy. Nhiều hơn tÔi nghĩ, nhiều hơn tÔi tưởng tượng—NÓ giống

như, Cái gì thế này? TÔi mOng đợi Chúng mềm hơn, mềm hơn; để Cảm thấy

tốt, thOải mái; để nÓ trở thành một trải nghiệm Cảm động. TÔi nghĩ đÓ là

những gì nÓ Sẽ đượC như thế nàO. Nhưng khÔng phải vậy. Rõ ràng là khÔng.

NÓ đau, và Chúng khÔng mềm hay bất Cứ thứ gì. Những giấC mơ Của tÔi -

Chúng đã tan vỡ. TÔi Cảm thấy bị phản bội, bằng CáCh nàO đÓ.

Giống như, Cái gì? ĐÓ là tất Cả?

Giống như, tÔi nghĩ nÓ Sẽ tốt hơn thế này! ThÔi nàO, điều này khÔng CÔng bằng!
Machine Translated by Google

“ĐÓ, đÓ,” MimOrin thì thầm với anh.

Ừ, nÓi thế nàO Cũng đượC, HaruhirO nghĩ. Cái này là Cái gì?

Nghiêm túC mà nÓi, đây là gì?

Thiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii là SaO?!

“Bạn đã làm hết SứC mình,” MimOrin nÓi.

"…Huh?"

"Kia kia."

Bất Chấp Chính mình.

Đột nhiên.

VÔ tình.
Machine Translated by Google

Và khÔng CÓ ý nghĩa gì.

KhÔng Suy nghĩ, hay biết tại SaO—

- mắt anh bắt đầu ngấn lệ.

KhÔng, khÔng, khÔng, khÔng, khÔng, khÔng, khÔng, khÔng, khÔng, khÔng,
khÔng, khÔng, khÔng, khÔng, khÔng, khÔng, khÔng, khÔng! anh hét lên trOng
im lặng.

KhÓC CÓ íCh lợi gì? Và, đợi đã, Cái gì đây? NÓ quá đột ngột. Cái gì? Bạn

biết gì? Bạn khÔng thể biết bất Cứ điều gì. Nếu ai đÓ khÔng biết hOàn

Cảnh Của tÔi nÓi điều đÓ với tÔi, tÔi Sẽ bối rối và CÓ lẽ Cũng hơi tứC

giận. CÓ Chuyện gì với anh vậy? Bạn nghĩ bạn là ai? Bạn làm tÔi Sợ.

Nghiêm túC. Bạn thật đáng Sợ. Xin lỗi để nÓi điều đÓ, nhưng bạn rất lớn.

Quá khủng khiếp. KhÔng phải là tÔi thựC Sự muốn nÓi điều đÓ.

“Ừm, ờ, MimOrin-San…” anh lầm bầm.

"KHÔNG. Bạn khÔng Cần -San,” CÔ ấy nÓi. “MimOrin.”

“…MimOrin.”

"Cái gì?"
Machine Translated by Google

“Anh tránh xa tÔi ra đượC khÔng…?” anh mạO hiểm.

"ĐượC rồi." MimOrin lùi lại dễ dàng một CáCh đáng ngạC nhiên.

Tốt, tốt, HaruhirO nghĩ. Nếu CÔ từ Chối, anh Sẽ gặp rắC rối lớn hơn.

“MimOrin…” TOkimune lầm bầm, nghe CÓ vẻ Chết lặng một CáCh kháC
thường.

“MimOrin hả. TÔi hiểu rồi. Thì ra là thế. HaruhirO hả. TÔi Chỉ khÔng hiểu
MimOri…”

“MimOri đúng là CÓ khẩu vị kinh khủng,” Tada nÓi, khịt mũi Chế nhạO.

“Heh…” Inui CÓ vẻ mặt như thể anh ta vừa Cắn phải thứ gì đÓ khÓ Chịu. “Vậy,
đây là định mệnh, phải khÔng?”

—KhÔng, Cái gì gọi là định mệnh? HaruhirO lùi lại.

MimOrin đang nhìn xuống anh, vẻ mặt Của CÔ ấy trống rỗng hơn baO giờ

hết. CÔ khÔng CÓ biểu hiện gì, nhưng anh CÓ thể Cảm thấy một niềm đam

mê trOng ánh nhìn Của CÔ.


Machine Translated by Google

“Chà.” Anna-San lắC đầu trái và phải. “Anna-San Cũng khÔng hiểu lắm, yeah.

Tuy nhiên, MimOrin, CÔ ấy thíCh những thứ kỳ dị và kém Chất lượng, đúng

khÔng?”

“Kỳ lạ và Chất lượng thấp…” Ranta phá lên Cười. “Wahahahaha! Vâng,

ParupirO, kỳ lạ, đÓ là bạn, đượC rồi! TÔi hiểu rồi, tÔi hiểu rồi, kỳ quái và Chất

lượng thấp, huh! ĐÓ là lý dO tại SaO! TÔi CÓ thể Chấp nhận điều đÓ!

Gwahahahahahaha! Xin ChúC mừng, thứ kỳ quái và Chất lượng thấp!”

“…Ehe… Ranta… Bạn thậm Chí Còn khÔng đượC COi là kém Chất lượng…

Bạn Còn thấp hơn Cả Chất lượng thấp… Ehehehe…”

“Ồ, im lặng đi!” Ranta hét lên. “Im đi, ZOdiaC-kun! Anh Sẽ làm tÔi khÓC đấy, Chết
tiệt!”

“Uh, Chà,” ShihOru ngập ngừng bắt đầu. “HaruhirO-kun, ChúC mừng… ChúC
mừng?”

“KhÔng, khÔng phải…” HaruhirO dừng lại. Đầu ÓC anh trống rỗng; anh ấy khÔng
thể tìm thấy CáC từ.
Machine Translated by Google
“HOOOOh,” ĐÔi mắt Của Yume mở tO. “Yume khÔng thựC Sự hiểu lắm,

nhưng Cảm giáC giống như một thứ gì đÓ đáng để ăn mừng vậy.”

“ChúC mừng,” Merry nÓi bằng một giọng đờ đẫn vì lý dO nàO đÓ.

“Xin Cảm ơn,” Kuzaku nÓi, đột nhiên Cúi đầu.

“KhÔng, Chờ đã, wai—II-Chuyện này khÔng lạ SaO?! Thật kỳ lạ, phải khÔng?! Ý
tÔi là, tÔi khÔng Cảm thấy gì Cả
—M-MimOri-San Cũng khÔng.”

“MimOrin,” MimOri bình tĩnh Sửa lại ChO anh ta.

“MimOrin khÔng thựC Sự Cảm thấy như vậy… hOặC… Bạn khÔng, phải

khÔng? Ừm… Cái gì vậy? Erm, bạn đang an ủi tÔi? Khuyến khíCh tÔi? Một

Cái gì đÓ như thế? NgOài Cái kiểu… tình người và lòng trắC ẩn đÓ SaO?

NÓ… đại lOại thế SaO…? ĐÓ là… phải khÔng?”

"Yêu!" Ranta Cười khúC khíCh. "Yêu! Bây giờ là tình yêu! Yêueeeee! Chúng

tÔi đã CÓ tình yêu ở đây! L! Ôi! V! E! Yêueeeeeeeeee…!”

“Ngươi, đi Chết đi!” HaruhirO phun ra. Anh biết đÓ khÔng phải là điều anh nên

nÓi, kể Cả khi nÓi đùa, nhưng anh khÔng Cảm thấy tồi tệ vì đã nÓi ra điều đÓ.
Machine Translated by Google
HaruhirO quay Sang đối mặt với MimOrin. Anh khÔng đủ dũng khí để nhìn thẳng
vàO mắt CÔ. NÓ
Machine Translated by Google

quá đáng Sợ để nhìn vàO mắt CÔ ấy lúC này. “Chuyện là thế… phải khÔng?

NÓ là, phải khÔng? Ừm… thÔng Cảm? CÓ lẽ? Hay thương hại? LOại Chuyện

đÓ…”

“Mẹ muốn nuÔi nấng COn,” MimOrin nÓi, rõ như ban ngày.

—Để nuÔi tÔi? Giống như, nâng tÔi lên, hay Cái gì đÓ? KhÔng, đấy khÔng phải
nÓ. Thế nÓ là gì?

"…Huh?" HaruhirO nÓi.

"Bạn thật dễ thương. Vì vậy, tÔi muốn nuÔi bạn.

“Hãy nuÔi nấng tÔi—Ý bạn là… giống như, như một COn vật Cưng…?”

"Đúng. TÔi muốn nuÔi bạn như một COn vật Cưng.

HaruhirO nhìn Chằm Chằm vàO CÔ ấy. “TÔi khÔng thể là thú Cưng Của bạn,
bạn biết khÔng? Ý tÔi là, tÔi là COn người…”

“Tệ quá,” CÔ tiếC nuối nÓi.

“Chà, ra thế,” anh nÓi với vẻ nhẹ nhõm.


Machine Translated by Google
“Nhưng tÔi Sẽ khÔng bỏ CuộC,” MimOri mạnh mẽ nÓi. Rồi CÔ Sụt Sịt.

CÔ ấy hơi—Đợi đã, mắt CÔ ấy đang ngấn lệ à? TÔi nghĩ vậy.

“Một ngày nàO đÓ, tÔi Sẽ biến bạn thành thú Cưng Của tÔi,” CÔ nÓi.

“…Ồ, đượC khÔng?” ĐÓ là tất Cả những gì HaruhirO CÓ thể trả lời.

Cái này là Cái gì? anh nghĩ, Chết lặng.


Machine Translated by Google

Thứ mười hai, thứ mười ba, thứ mười bốn, thứ mười lăm…

ViệC tìm kiếm CáC phòng tiếp tụC.

Khi họ ngày Càng đi Sâu hơn, những quả trứng thựC Sự ngày Càng lớn hơn, dù

Chỉ một ít mỗi lần. SO Sánh những quả trứng Của phòng này với phòng tiếp

theO, Sự kháC biệt ít nhiều khÔng đáng kể, nhưng SO Sánh phòng đầu tiên với

phòng thứ mười Sáu, CÓ một Sự kháC biệt lớn về kíCh Cỡ Của những quả

trứng. MặC dù Chúng CÓ thể khÔng tăng gấp đÔi, nhưng ít nhất Chúng Cũng

lớn hơn một nửa.

Họ đã khÔng gặp một ri-kOmO kháC kể từ đÓ.

ri-kOmO đÓ là gì? NÓ đã làm gì trướC khi Chúng tÔi tìm thấy nÓ? Đây CÓ phải là
những quả trứng ri-kOmO?
Hay khÔng? HaruhirO khÔng biết.

Căn phòng thứ mười bảy rất lớn. HOặC CÓ lẽ nÓ Chỉ Cảm thấy như vậy.
Machine Translated by Google
“CÓ… khÔng CÓ trứng,” HaruhirO Chậm rãi nÓi.

KhÔng CÓ bất Cứ thứ gì phát ra ánh Sáng, nÓ tối đen như mựC. KhÔng CÓ

CáCh nàO để biết liệu CÓ bất kỳ ri-kOmOS nàO hay khÔng.

Cậu khÔng Cảm nhận đượC bất kỳ Sự hiện diện nàO ở đÓ, nhưng HaruhirO đã

tìm kiếm kỹ lưỡng Căn phòng bằng một ChiếC đèn lồng Chỉ để ChắC Chắn.

KhÔng CÓ ri-kOmOS.

Tuy nhiên, CÓ một Cái lỗ ở gÓC. KhÔng phải trOng tường. ĐÓ là một hố

tròn trên mặt đất, đường kính khOảng 1,2 mét. Một lỗ thẳng đứng.

Tất Cả họ đều vây quanh Cái hố.

HaruhirO Cúi xuống và thọC bàn tay đang Cầm đèn lồng vàO trOng lỗ.
Machine Translated by Google

“Đáy… hOàn tOàn khÔng nhìn thấy đượC. Tuy nhiên, nÓ đi xuống khá nhiều.

“Hừm.” MimOrin gật đầu, hếCh Cằm. "Đi tìm thÔi."

Vì lý dO nàO đÓ, MimOrin đang Cúi xuống bên Cạnh HaruhirO. Chà, lý

dO đÓ rất rõ ràng - đÓ là vì CÔ ấy muốn nuÔi nấng anh ta như một COn

vật Cưng. Tuy nhiên, ngay Cả khi Cúi mình, CÔ ấy là một người phụ nữ

khổng lồ. Rất lớn.

“Bạn CÓ thể Sử dụng Chúng như, Chẳng hạn như, bàn tay và Chỗ đứng, bạn CÓ
nghĩ vậy khÔng? Đằng kia."
Kikkawa hất Cằm về phía bề mặt Của Cái hố. "Thậm Chí khÔng CÓ

một Cái thang, bạn CÓ thể lên xuống. Anh CÓ nghĩ thế khÔng?”

ĐÓ là Sự thật, CÓ những Chỗ lồi lõm trÔng như thể Chúng CÓ thể nắm lấy

bằng tay hOặC mÓC Chân vàO. NÓ CÓ thể khÔng nhanh ChÓng, nhưng

nếu họ tập trung vàO nÓ, họ CÓ thể đi xuống.

“HOàng đạO-kun.” Ranta quay Sang COn quỷ. Bạn đi xuống trướC ChO Chúng
tÔi.

“…Kehe… Ranta… Anh khÔng ngại đẩy em xuống đâu… Kehehehe…”


Machine Translated by Google

Một lời từ Chối thẳng thừng.

“Hê…” Inui tung một đồng xu và nắm lấy nÓ trOng lòng bàn tay. “Hãy thử với
Cái này…”

“Úi!” Anna-San kêu lên. “ĐÓ là điều mà Anna-San đang nghĩ đến, phải
khÔng?!”

“Quá muộn… Heh…” Inui ném đồng xu xuống hố.

Họ đã lắng nghe nÓ.

Ngay Sau đÓ, CÓ một âm thanh leng keng. CÓ vẻ như Cái lỗ ít nhất Cũng

CÓ đáy. Chỉ CÓ thể Sâu như vậy.

“Chà…” HaruhirO khẽ thở dài. “TÔi Sẽ vàO.”

“Xin lỗi về điều này, tên trộm.” TOkimune nhe hàm răng trắng Của mình trOng một
nụ Cười.

“Cố lên,” MimOrin thản nhiên nÓi.

Sẽ thật khÓ xử nếu Cứ phớt lờ CÔ ấy ngay lập tứC. HaruhirO buộC ChiếC đèn
lồng quanh mình.
Machine Translated by Google

thắt lưng, khÓe mÔi hơi nhếCh lên khi gật đầu. Cảm thấy phiền lòng, khÔng

vui lắm, bị đè nén và mang theO đủ thứ Cảm giáC khÔng hài lòng kháC, anh

ta Chui vàO lỗ. Hay xuống hố thì đúng hơn. MÓC tay và Chân trên da gà,

anh đi xuống.

Đi đượC một đOạn đường, anh bắt đầu tự hỏi, CÓ thựC Sự thÔng minh khi

người lãnh đạO đi dO thám phía trướC? ĐÓ là điều tÔi luÔn làm, nhưng

người lãnh đạO CÓ vai trò quan trọng trOng việC đưa ra quyết định ChO

Cả nhÓm. Nếu họ mất đi thủ lĩnh Của mình, ChO dù tÔi CÓ là một thủ lĩnh

đơn giản và tầm thường đến đâu, điều đÓ Sẽ kết thúC tồi tệ. Hướng đạO

mang một Số rủi rO khá lớn.

NÓ CÓ thể dẫn đến thương tíCh nghiêm trọng hOặC tử vOng, vì vậy CÓ lẽ

đÓ khÔng phải là điều mà người lãnh đạO nên làm…?

ĐÓ là một Cái gì đÓ vừa mới xảy ra với anh ta. Ngay bây giờ, họ đã CÓ

TOkimune, vì vậy mọi thứ Sẽ ổn thỏa ngay Cả khi về mặt lý thuyết, CÓ

điều gì đÓ xảy ra với HaruhirO.

CÓ một vấn đề là liệu anh ấy CÓ thể để lại nÓ ChO bất kỳ đồng đội nàO

kháC Của mình khÔng. TrOng khi Ranta và Yume đều nhanh nhẹn, dO
Machine Translated by Google
CÔng việC Của họ, Cả hai đều khÔng CÓ Cá tính ChO việC đÓ. Họ thiếu

khả năng tập trung.

Ai đã làm điều đÓ ChO TOkkiS? CÓ lẽ Inui, vì anh ấy Cũng từng là một tên
trộm?

Dù SaO thì đây Cũng là TOkkiS mà Cậu ấy đang nghĩ tới. Họ CÓ thể

khÔng bận tâm đến những việC nhỏ nhặt như dO thám và Chỉ, ừm, tấn

CÔng và đi bam và bùm và thế là xOng.

KhÔng, khÔng phải dO thám là Chuyện nhỏ. Anh ấy khÔng ghét làm điều

đÓ. Những lOại CÔng việC này khá đơn giản, nhưng ai đÓ phải làm và điều

đÓ CÓ ảnh hưởng thựC Sự đến kết quả nếu đượC thựC hiện đúng, nhưng

điều đÓ khÔng khiến người đã thựC hiện Chúng đượC khen ngợi nhiều,

nhưng anh ta vẫn CÓ thể Cảm thấy hài lòng. Cảm giáC hài lòng về bản thân,

đÓ là những CÔng việC mà HaruhirO thầm yêu thíCh.

Phải nÓi rằng, mình khÔng phải là người thÔng minh, anh nghĩ. Nhưng

khÔng SaO, tÔi ổn như thế này. Ngay Cả khi anh ấy Cố gắng ép mình thay

đổi, anh ấy Sẽ Sớm bị vạCh trần COn người thật Của mình.
Machine Translated by Google
Một CáCh đơn giản, bình thường, khÔng gây ra bất kỳ tiếng động nàO, anh ta đi
xuống hố.

Anh Chạm đáy. CÓ một COn đường. Anh ta khÔng thể nhìn thấy những gì

bên dưới nÓ, nhưng anh ta khÔng Cảm thấy bất Cứ điều gì gần đÓ.

“CÓ vẻ rõ rồi,” HaruhirO lên tiếng. “Chúng ta CÓ thể tiếp tụC. Đi xuống."
Machine Translated by Google

TOkimune và rồi từng người kháC lần lượt đi xuống. VàO những lúC như thế
này, HaruhirO nghĩ
CÓ lẽ tốt nhất là TOkimune nên ở lại ChO đến khi những người kháC đã

xuống, nhưng Cậu ấy đã Chọn khÔng nÓi bất Cứ điều gì.

COn đường thu hẹp lại từ đây. NÓ CaO khOảng hai mét, ngang Chưa đầy

một mét rưỡi. KhÔng phải là khÔng thể đi bộ SOng SOng với nhau, nhưng

nÓ Sẽ rất Chật Chội, vì vậy HaruhirO đã Chỉ điểm, với TOkimune ở phía

Sau bên trái, Kikkawa đi ChéO ở bên phải phía Sau TOkimune, v.v.

Họ tiến lên theO một Cột ngOằn ngOèO khÔng Chính thống, hOặC một Cột
rưỡi.

Giờ khÔng Chỉ CÓ HaruhirO và nhÓm Của Cậu ấy im lặng; người TOkkiS Cũng
vậy.

ChắC CÓ gì đÓ Sắp xảy ra đây. Phải CÓ một Cái gì đÓ. HaruhirO Cảm thấy

mạCh đập Của mình đang đập dồn dập. KhÔng, bình tĩnh lại, anh tự nhủ.

Đầu Cấp. Giữ một Cái đầu Cấp. Nếu tÔi quá lO lắng, điều đÓ Sẽ thu hẹp

phạm vi tầm nhìn Của tÔi và Cơ thể tÔi Căng lên.

COn đường ít nhiều bằng phẳng và thẳng tắp. Tại một thời điểm nàO đÓ,

HaruhirO nhận thấy mình bắt đầu đi rất Chậm. Tăng tốC một Chút CÓ

thể khÔng SaO.


Machine Translated by Google
“Vừa rồi…” HaruhirO dừng bướC và quay lại. "CÓ phải ai đÓ đã nÓi điều gì à?"

“Hửm?” TOkimune nhún vai. "CÓ thể là. CÓ ai nÓi gì khÔng?”

KhÔng ai giơ tay. Mọi người đều lắC đầu.

"Bạn CÓ nghe gì khÔng?" TOkimune hỏi anh.

“KhÔng... Chà, tÔi nghĩ tÔi đã làm... CÓ thể? ĐÓ là xa như nÓ đã đi.

Ồ…” HaruhirO đưa ngÓn trỏ lên mÔi. Mọi người nín thở.

- Mình CÓ thể nghe thấy họ, anh nghĩ.

…Aruburuburah.

…Furaguraburubaradirah.

…ShurubiraburaharagurerOh.

…Puraryugadih.
Machine Translated by Google

…Aburaguh.

ĐÓ là những lOại giọng nÓi anh nghe thấy.

“Ri-kOmOS…” Kikkawa nÓi nhỏ. “…Bạn nghĩ, giống như, CÓ rất nhiều người
trOng Số họ?”

HaruhirO hít một hơi thật Sâu, đặt ChiếC đèn lồng xuống đất. “TÔi đi xem một
Chút.”

“Anh Sẽ ổn Chứ?” Thật bất thường khi TOkimune tỏ ra lO lắng ChO Cậu như thế
này.

ĐÓ là một điềm xấu, HaruhirO lO lắng nghĩ. KhÔng khÔng.

"Nếu bạn muốn, tÔi CÓ thể đi với bạn, bạn biết khÔng?" Ranta nÓi, nghe CÓ vẻ
tự CaO.

“Nếu lựa Chọn duy nhất kháC Của tÔi là đi với bạn, tÔi Sẽ tốt hơn gấp

tám trăm triệu lần một mình, vì vậy khÔng, Cảm ơn,” HaruhirO nÓi.

“Bạn thật khÔng dễ thương. ÁCh!” Ranta đang thu mình lại. Ai đÓ đã đánh anh
ta bằng Cây gậy Của họ.
Machine Translated by Google

“HaruhirO thật dễ thương.” ĐÓ là MimOrin, vẫn vÔ Cảm như mọi khi.

“Làm SaO vậy?” ShihOru hỏi.

CÓ lẽ CÔ ấy Chỉ hỏi Câu hỏi này bởi vì nÓ nảy ra trOng đầu CÔ ấy, nhưng nÓ
vẫn hơi CÓ ý nghĩa.

KhÔng, CÓ thể khÔng.

KhÔng, khÔng phải đâu. HaruhirO Chẳng dễ thương Chút nàO. Anh khÔng
muốn bất Cứ ai nghĩ anh là

dễ thương.

“Cái CáCh mà anh ấy thật đáng thương, nhưng anh ấy vẫn Cố gắng hết SứC vÔ
nghĩa,” MimOrin trả lời.

TÔi hiểu rồi. HaruhirO nhéO Sống mũi Của mình… tÔi hiểu rồi.

ĐÓ là Sự thật, anh ấy thật đáng thương, và anh ấy CÓ thể đã Cố gắng quá nhiều
bất Chấp điều đÓ. TRONG
Machine Translated by Google

thựC tế, anh ấy đã bị SốC khi CÔ ấy đánh quá gần vạCh, và anh ấy khÔng

ChắC mình CÓ thể phụC hồi Sau đÓ khÔng. Chà, ngay Cả khi anh ấy ổn

với điều đÓ - mà anh ấy thì khÔng - thì làm SaO điều đÓ đượC COi là dễ

thương?

“MimOriiiin…” Anna-San nÓi khi CÔ ấy Ôm MimOrin quanh eO, khá CaO

đối với CÔ ấy vì CÔ ấy thấp bé. “Bây giờ tÔi gần như hiểu rồi, yeah.”

"Phải?" MimOrin gật đầu.

“ Tệ thật… Anna-San nghĩ nÓ… Chịu đựng đượC.

KhÔng… đáng mến? Tập hợp COn, lOại, đáng tiếC?

Vâng? Anh ấy thật đáng thương? Phải?" Anna-San hỏi.

MimOrin nghiêng đầu Sang một bên và Suy nghĩ một lúC, nhưng Cuối

Cùng khÔng trả lời Câu hỏi Của Anna-San trướC khi quay lại với

HaruhirO. “HaruhirO, Cậu thật dễ thương.”

“Uh… Cảm ơn,” anh nÓi.


Machine Translated by Google

“TÔi muốn giữ bạn như một COn vật Cưng. Để tÔi."

“TÔi khÔng thể.”

"Thật Sự?"

"Vâng."

“Đừng Chết.”

"…ĐượC rồi."

HaruhirO hướng ra ngOài như thể đang Cố trốn thOát.

Hướng đạO. TÔi phải dO thám. TÔi Sẽ Cống hiến hết mình ChO việC dO

thám. TÔi Sẽ làm CÔng việC dO thám hOàn hảO nhất từ trướC đến nay.

TÔi Sẽ trinh Sát khÔng giống ai. TÔi đi trinh Sát. Bây giờ, tÔi Sẽ trở thành

bậC thầy hướng đạO. TÔi là người dO thám giỏi nhất từ trướC đến nay. TÔi

muốn CÓ thể ưỡn ngựC và nÓi điều đÓ một CáCh tự hàO. ĐượC rồi,

khÔng,

khÔng hẳn, nhưng ngay bây giờ, đã đến lúC dO thám. Hiện tại, tÔi Sẽ
Machine Translated by Google

trinh Sát.

Sử dụng Quay lén. Ahh, Cái này vui thật đấy, Sneaking. TÔi thíCh nÓ. quay

lén. TÔi thật thảm hại, nhưng tÔi Sẽ làm việC hết mình mà khÔng CÓ lý dO

Chính đáng. CÓ gì Sai khi làm việC Chăm Chỉ?! KhÔng CÓ gì. TÔi đã đáng

thương rồi, nếu khÔng Cố gắng thì tÔi Sẽ rất đáng thương đÓ biết khÔng?

TÔi Sẽ giống như Anna-


Machine Translated by Google

San. Thở dài…

Tập trung. Phải tập trung.

COn đường tiếp tụC khÔng quanh CO. Anh ấy Cứ nghe ri-kOmOS nÓi

Chuyện. Anh ấy khÔng thựC Sự hiểu, nhưng CÓ lẽ họ đang bắn giÓ? NÓ

khÔng CÓ một giai điệu đặC biệt khẩn Cấp. Khi anh đi về phía trướC, những

giọng nÓi ngày Càng lớn hơn, vì vậy một điều anh CÓ thể ChắC Chắn là CÓ

ri-kOmOS ở phía trướC. ĐÓ là một quyết định đúng đắn khi bỏ lại ChiếC đèn

lồng - anh nghĩ. CÓ lẽ.

Anh CÓ thể nhìn thấy ánh Sáng phía trướC. Một Chút ánh Sáng yếu ớt. Anh lại gần
nÓ.

Ngay trướC khi bướC ra một khu vựC rộng lớn hơn, HaruhirO dừng lại.

“Aburerah, burareryOh, SamurageraSShuh.”

“BagaShOburirah, faiabuShuh, fakkaShuburyOh.”

“RabureShuburarurOh, fanafarabuShOh, irebureSShOruttOh.”

Họ ở đÓ. Ở đÓ. Họ đang đến bây giờ. Từ đằng kia.


Machine Translated by Google

Căn phòng CÓ Chiều CaO, Chiều rộng và Chiều Sâu đáng kể. Nhưng, Chính

xáC thì nÓ như thế nàO bên trOng? Và ánh Sáng yếu ớt này là gì? Anh nheO

mắt. KhÔng tốt. KhÔng thể nhìn thấy.

HaruhirO xOay Cổ, rồi đến vai. Gật đầu, anh thò đầu ra ngOài một Chút.

NÓ lớn - mặC dù, điều đÓ nÓi rằng, nÓ khÔng rộng một CáCh lố bịCh. Chà, CÓ lẽ
dài mười mét.

Ở đÓ. TÔi khÔng biết mái nhà CaO baO nhiêu, hOặC lùi baO xa. CÓ nguồn

Sáng khắp nơi. CÓ rất nhiều lỗ lớn nhỏ trên váCh đá, và CÓ vẻ như CÓ ánh

Sáng xanh phát ra từ Chúng. CÓ vẻ như ri-kOmOS ở bên trOng những Cái lỗ

đÓ. Nơi CÓ những Cái lỗ - treO ngượC? - CÓ Cả ri-kOmOS nữa. Và CáC ri-

kOmOS, họ đang nÓi về điều gì đÓ? Giống như.

NÓ CÓ phải là tổ ri-kOmO khÔng?

ĐÓ CÓ lẽ là những gì nơi này là.

HaruhirO quay lại trướC khi ri-kOmOS CÓ thể tìm thấy Cậu ấy. HaruhirO đượC
ChàO đÓn

trở lại bởi một nhÓm im lặng gồm mười một người lính tình nguyện và một
ZOdiaC-kun.
Machine Translated by Google

“TrÔng giống tổ ri-kOmO,” HaruhirO nÓi. “CÓ rất nhiều người trOng Số

họ. Hơn mười hOặC hai mươi. SạC vàO, tốt, khÔng phải là điều tÔi muốn

làm. NÓi Chuyện riêng tư."

“Hmm…” TOkimune CÓ vẻ mặt trầm ngâm.

“Cứ để Cái này ChO tÔi,” Tada nÓi, ánh Sáng Của ChiếC đèn lồng lÓe lên từ

Cặp kính Của anh ấy khi anh ấy nÓi. “TheO CáCh tÔi thấy, ri-kOmOS Sẽ

khÔng tấn CÔng. TÔi Sẽ đi và kiểm tra điều đÓ ngay bây giờ. CáC bạn, ít nhất

hãy Sẵn Sàng để Chạy trOng trường hợp phải làm.”

“Chờ đã,” Ranta nÓi, một nụ Cười khÔng mấy táO bạO thựC Sự là Sự

pha trộn giữa Sợ hãi và dũng Cảm trên khuÔn mặt anh ta. “Chúng ta

khÔng thể để TOkkiS làm mọi thứ ChO mình. ChO tÔi đi Cùng.”

“…Kehe… Từ bỏ đi… Ranta… Kehehe… Anh CÓ thể Cố tỏ ra ngầu, nhưng anh


Sẽ khÔng baO giờ…”

"ĐO khÔng pha i Sư thâ t! Vừa rồi tÔi thật ngầu, phải khÔng?!” Ranta

hét lên. “ĐÓ là mứC độ mà bạn CÓ thể yêu tÔi bất Chấp bản thân mình,

phải khÔng? Phải? Cố lên? Phải?"


Machine Translated by Google
Ranta nhìn CáC CÔ gái. Anh khÔng nhận đượC phản hồi nàO ngOài những Cái
nhìn lạnh lùng.

“KhÔng, ừm…” HaruhirO gãi đầu. “Rõ ràng là nguy hiểm, vậy CÓ lẽ bạn nên từ
bỏ?”

"KHÔNG." Tada Chỉnh kính bằng ngÓn trỏ trái. "Tuyệt đối khÔng. Nghe

này, TOkimune. Nếu mọi thứ đi về phía nam, hãy Chạy đi mà khÔng CÓ

tÔi.

“ChắC Chắn,” TOkimune nÓi. “ĐượC rồi, Chúng ta hãy làm điều đÓ.”

“Anh ấy Chấp nhận điều đÓ một CáCh dễ dàng…” Kuzaku lầm bầm.

“Cậu ổn với điều đÓ, phải khÔng, HaruhirO?” TOkimune hỏi. ViệC

TOkimune đã kiểm tra với anh ta thựC Sự gây ra một Chút bất ngờ.

“ĐượC rồi, đi thÔi, Tada.”

Chà, tÔi vẫn Chưa trả lời bạn mà? HaruhirO nghĩ.

Tada khOáC ChiếC búa Chiến Của mình lên vai, vừa ngâm nga vừa thOng thả
bướC đi.

“C-Chờ đã, đợi đã! TÔi Cũng vậy! TÔi Cũng vậy!" Ranta và ZOdiaC-kun đuổi
theO anh ta.
Machine Translated by Google

“Chà…” Yume nhìn theO, Chết lặng.


Machine Translated by Google

Merry hắng giọng. CÔ ấy CÓ thể đã Cố gắng trấn tĩnh bản thân.

HaruhirO thở dài. Anh ấy dường như Chấm dứt gần như mọi thứ bằng một tiếng thở
dài. Tiếng thở dài
là thứ duy nhất anh CÓ thể tin tưởng. KhÔng, vấn đề khÔng phải

là tin hay khÔng tin. Chỉ…

“TÔi Sẽ đi Sau Tada-San một Chút,” anh nÓi. “TOkimune-San, đề phòng mọi người
Chuẩn bị Chạy đi.”

"ĐượC rồi." TOkimune gật đầu. "Cảm ơn bạn đã làm việC Chăm Chỉ."

“HaruhirO.” MimOrin gật đầu với anh ta một CáCh vÔ Cảm. "Sống."

"…ĐượC rồi."

Anh ấy rất vui vì CÔ ấy đã ủng hộ anh ấy, ít nhất. KhÔng, CÓ lẽ khÔng quá nhiều.

HaruhirO ở phía Sau Ranta và ZOdiaC-kun ba mét.

Tada vẫn đang ngâm nga một mình. Anh Chàng đã CÓ quá nhiều niềm vui. Anh ấy
đã phải tắt trOng đầu.

Người CÓ vẻ ngOài bình thường nhất khÔng Chỉ điên mà Còn là người điên
Machine Translated by Google
nhất. ĐÓ là mÔ hình mà nhÓm Của họ đã làm theO.

Tada trÔng giống như đang đi dạO vui vẻ, nhưng HaruhirO lại đang trên bờ

vựC. Ranta bướC đi Cũng buồn Cười nữa. Anh ấy hOàn tOàn hOảng Sợ. SO

với Tada, hành vi Của Ranta gần như dễ thương.

Đây là một Suy nghĩ mới ChO HaruhirO. Ranta dễ thương.

Tada khÔng dừng lại hay đi Chậm lại trướC khi vàO tổ. Ranta dO dự, nhưng

ZOdiaC-kun đã đẩy anh ấy từ phía Sau.

“Chà… Này! HOàng đạO-kun?! Dừng lại?! TÔi Cần phải Chuẩn bị tinh thần
trướC khi làm điều này, bạn biết khÔng?!

“…Kehe… Im đi và Chết đi…”

“TÔi Sẽ khÔng Chết đâueeeeee…!”


Machine Translated by Google

“Ranta,” HaruhirO Cảnh báO anh ta, mặC dù đã quá muộn, “anh ồn àO quá đấy, anh
bạn.”

"Ái Chà?!" Ranta nhảy lên.

“Ha ha!” Tada quay lại phía họ và vung Cây búa Chiến Của mình. “Đừng đổ mồ
hÔi!
KhÔng thành vấn đề! Nếu tÔi nhắm mụC tiêu, ri-kOmOS Sẽ khÔng đến và tấn
CÔng Chúng ta!”

Tiếng ri-kOmO—đã dừng lại.

NÓ im lặng.

"Nhìn thấy?" Tada khOe khOang nÓi, nhìn quanh tổ. “Đúng như tÔi nghĩ. Bọn

này hèn thật. Họ khÔng thựC Sự hiếu Chiến.”

“KhÔng, nhưng, Tada-San, anh đã giết một trOng Số họ ở phòng bên kia,” HaruhirO
nÓi.

“ĐÓ là khi tÔi đã tìm ra nÓ,” anh nÓi một CáCh tự tin. “Từ Cảm giáC khi tÔi

đánh anh ta? TÔi biết anh Chàng yếu đuối.

“Vậy, đại lOại là… NÓi thế nàO nhỉ…? Thứ thuộC về bản năng hả?” HaruhirO hỏi.
Machine Translated by Google
“CuộC Sống, anh bạn,” Tada nÓi. “ĐÓ khÔng phải là về lý trí.”

“Ồ!” Ranta khuỵu một gối xuống, Ôm lấy ngựC. “Một dòng tuyệt vời đượC Sinh ra!
Bạn đúng!
'CuộC Sống khÔng phải là về lý trí,' phải khÔng?! Tada-San, anh thật tuyệt vời!”

"Đừng khen ngợi tÔi nhiều như vậy." Tada đập ChiếC búa Chiến lên vai trOng

khi Chỉnh lại kính. "TÔi Sẽ bắt đượC Sự ngu ngốC Của bạn!"

“Wahaha! KhÔng, khÔng, khÔng! Lại đây rồi, lại như thế nữa rồi, Tada-Saaaan!”

CÓ Chuyện gì với hai người này vậy? HaruhirO nghĩ. Ranta luÔn là một tên

ngốC, nhưng CÓ lẽ Tada Cũng là một tên ngốC? CÓ phải Cả hai đều ngốC?

Ri-kOmOS vẫn im lặng, khÔng CÓ dấu hiệu di Chuyển. MặC dù, điều đÓ nÓi

rằng, đây CÓ thể là Sự yên tĩnh trướC một Cơn bãO, CÓ lẽ? HaruhirO, thành

thật mà nÓi, khÔng Cảm thấy an tOàn Chút nàO.

“HaruhirO, Cậu Cũng đến đi,” Tada ra hiệu ChO Cậu ấy.
Machine Translated by Google

“…TÔi nghĩ tÔi khÔng muốn.”

“Cứ qua đây đi,” Tada nÓi.

“Ừ, ParupirOOOO,” Ranta hét lên. “Đừng CÓ gàn dở với Chúng tÔi, đồ ngốC!”

“Nhanh lên,” Tada nÓi. “HOặC là tÔi Sẽ Slug bạn.”

“Nếu bạn đánh tÔi bằng thứ đÓ, tÔi CÓ thể dễ dàng Chết đấy, bạn biết đấy…”
HaruhirO lẩm bẩm.

Anh ấy CÓ lẽ khÔng nghiêm túC. Nhưng, đây là Tada, HaruhirO khÔng

thể ChắC Chắn, vì vậy Cậu ấy khÔng Còn lựa Chọn nàO kháC ngOài

việC tuân theO.

HaruhirO ngập ngừng bướC vàO tổ. ĐÓ là Sự thật, ri-kOmO mà họ đã gặp

trOng Căn phòng trướC đÓ khÔng khÓ đến thế. Tuy nhiên, nếu ri-kOmOS

tràn ngập họ hàng lOạt, họ Sẽ là một mối đe dọa. Hay đúng hơn, Sự kháC

biệt về Số lượng quá lớn, HaruhirO và hai người kia CÓ thể bị băm nhỏ

ngay lập tứC. Anh CÓ thể Cảm thấy Cái Chết rất gần.
MimOrin đã bảO anh hãy Sống, nhưng điều đÓ CÓ thể là khÔng thể.

HOặC CÓ thể nÓ Sẽ đượC.


Machine Translated by Google

Rốt CuộC, ri-kOmOS đã khÔng di Chuyển. Tiếng nÓi Của họ im bặt.

“Ranta.” Tada hất Cằm về phía COn đường mà họ đi tới. “Đi gọi TOkimune.
HaruhirO và tÔi Sẽ đợi ở đây.”

"Vâng thưa ngài!" Ranta hét lên.

“…Kehehe… Cậu giống như một COn Chuột túi, Ranta… Kehe… NÓ phù hợp
với Cậu… Kehehehe…”

"Câm miệng! Tốt rồi! Tada là người đàn Ông CÓ tríCh dẫn trOng ngày!”

Ranta đưa ra tuyên bố vÔ nghĩa đÓ và Sau đÓ Chạy xuống COn đường

mòn. ZOdiaC-kun theO Sau anh ấy.

Bây giờ HaruhirO đang ở một mình với Tada. KhÔng… CÓ rất nhiều ri-

kOmO vây quanh họ. Thật khÓ để gọi đÓ là ở một mình với nhau.

“HaruhirO.”

"…Cái gì?"
Machine Translated by Google

Tada khÔng nÓi gì thêm ngay. Một lúC Sau anh mới nÓi, "Hãy Chăm SÓC
MimOri thật tốt ChO anh."

"…NÓi gì Cơ?"

“CÔ ấy tO hơn tÔi, và Sở thíCh Của CÔ ấy thật kinh khủng, và tÔi khÔng baO
giờ biết CÔ ấy đang nghĩ gì,

và CÔ ấy khÔng ChO tÔi gọi CÔ ấy là MimOrin, và CÔ ấy khiến tÔi bựC

mình, nhưng Chúng tÔi vẫn là đồng đội,” Tada nÓi.

“KhÔng… TÔi khÔng phải là người để hỏi,” HaruhirO nÓi.

"Bạn khÔng hài lòng?"

"Huh? KhÔng, tÔi khÔng nghĩ đÓ là vấn đề ở đây…”

Tada nÓi: “NgựC Của CÔ ấy rất lớn. “MặC dù nhìn Chung CÔ ấy rất tO lớn.”

“TÔi khÔng nghĩ là CÓ Chuyện đÓ,” HaruhirO nÓi.

“CÓ đấy,” Tada nÓi ChắC Chắn. “Trời ạ, mày lấy bộ ngựC ra làm trò Cười, Sau
này mày Sẽ khÓC vì Chúng đấy.”

"NÓ vận hành như vậy SaO?"


Machine Translated by Google

"Cái gì? Bạn Chưa baO giờ khÓC vì bộ ngựC trướC đây? Tada hỏi.

"…KhÔng baO giờ."

"TÔi CÓ."

"Huh."

“Anh khÔng định hỏi à?” Tada hỏi. “Bạn Sẽ khÔng hỏi tất Cả CáC Chi tiết?”

"Bạn CÓ muốn nÓi về nÓ?" HaruhirO hỏi.

“ChắC Chắn rồi,” Tada ngắt lời. “ĐÓ là việC riêng Của tÔi. Anh ChắC bị điên
rồi, anh bạn.”

Bạn là người Cuối Cùng tÔi muốn nghe điều đÓ từ. HaruhirO nhìn quanh khu
vựC. CáC ri-
Machine Translated by Google

kOmOS đang giữ im lặng.

“Đừng nÓi với tÔi là… anh để Chúng tÔi ở một mình với nhau Chỉ để CÓ thể
nÓi như vậy?” HaruhirO hỏi.

“Ừ,” Tada nÓi. “Đừng nÓi rằng tÔi đã làm điều đÓ 'Chỉ' vì điều đÓ. ĐÓ là một
vấn đề lớn, hiểu Chưa?”

“TÔi khÔng CÓ bất kỳ tình Cảm đặC biệt nàO với CÔ ấy, nên thế thÔi,”
HaruhirO nÓi.

“Anh rất rõ ràng về điều đÓ, huh. Bạn là một Chàng trai trung thựC. Khi

bạn tốt bụng như vậy, làm thế nàO bạn bị vặn vàO đầu? CÓ Chuyện gì với

bạn vậy?"

“ThựC ra là CÓ Chuyện gì,” HaruhirO nÓi. Với bạn, đÓ là.

Ngay Sau đÓ, Ranta quay lại Cùng với TOkimune và những người kháC.

Ranta, ZOdiaC-kun và TOkkiS bướC vàO tổ như khÔng CÓ gì tO tát,

nhưng Kuzaku, ShihOru, Yume và Merry thì rụt rè.

ĐÓ là điều bình thường, HaruhirO nghĩ. Thật nhẹ nhàng khi thấy. Bình thường là
tốt. Bình thường là tốt nhất.
Machine Translated by Google
“Ồ.” TOkimune Che mắt bằng một tay và bồn Chồn nhìn xung quanh. “Đây

là tổ ri-kOmO hả. Hừm. CÓ rất nhiều trOng Số họ.

CáC ri-kOmOS đã giữ im lặng ChO đến một

lúC trướC đang làm quá ồn. HaruhirO ở bên

Cạnh lO lắng.

“Cái… Chúng ta phải làm gì đây? Từ đây trở đi,” anh lắp bắp.

“Chúng ta tiếp tụC, thế đấy,” TOkimune nÓi.

“…COn Số đÓ,” HaruhirO lẩm bẩm.

“Ngươi muốn trở về? Sau đÓ làm điều đÓ. Chúng tÔi đang ở. Trên thựC tế,

Chúng ta Sẽ tiến xa hơn nữa, bạn biết khÔng?

TOkimune đang nÓi rằng họ khÔng Cần HaruhirO tiếp tụC khám phá. Nếu

HaruhirO muốn rút lui, TOkkiS Sẽ tiếp tụC khám phá một mình.

“Đi thÔi,” HaruhirO nÓi.


Machine Translated by Google

“KhÔng Còn CáCh nàO kháC,” TOkimune nÓi, nhe hàm răng trắng Của mình.

Mình khÔng thể khÔng Cảm thấy mình bị Cuốn vàO Cái đÓ, HaruhirO bựC bội

nghĩ. Mọi thứ đang Chuyển động theO tốC độ Của TOkkiS. Nhưng nếu tÔi

Chiến đấu với họ để giành quyền kiểm SOát, tÔi khÔng thể tìm ra CáCh nàO để

vượt lên dẫn đầu. TÔi CÓ phải đi theO dòng Chảy khÔng?

Nếu ri-kOmOS quyết định lOại bỏ những kẻ xâm nhập, HaruhirO và những

người kháC—ngay lúC đÓ, mọi Chuyện Sẽ kết thúC. Thật khÓ để dự đOán bất

kỳ kết quả nàO ngOài Sự hủy diệt hOàn tOàn Của họ.

Lấy ChiếC đèn lồng từ Kuzaku và tiến lên thành hai Cột, HaruhirO tự hỏi liệu

những người này CÓ hiểu điều đÓ khÔng. KhÔng thể là họ khÔng CÓ khái

niệm về Sự nguy hiểm.


Họ đã Chấp nhận một rủi rO CÓ tính tOán. Điều đÓ CÓ lẽ là hOàn tOàn tự nhiên đối
với TOkkiS.

Vậy đây là những lOại người nàO… HaruhirO nghĩ.

Đây là những kiểu người phù hợp với CuộC Sống Của người lính tình nguyện.
KhÔng phải những người tầm thường,

nhàm Chán như HaruhirO, mà là những người như TOkkiS, hay, ừm, như Ranta,

người CÓ một Chút đầu ÓC khÔng ổn định.


Machine Translated by Google

HaruhirO đang làm một việC mà Cậu ấy khÔng phù hợp. CÓ ý nghĩa gì khi

làm những gì anh ấy CÓ thể, dù khÔng phù hợp hay khÔng? Hay CÓ những

việC anh ấy CÓ thể làm Chính xáC vì anh ấy khÔng phù hợp với nhiệm vụ?

Tiếng rít Của ri-kOmOS khÔng CÓ dấu hiệu giảm bớt—nhưng Chúng khÔng CÓ
hành động nàO kháC.

“Nếu Chỉ CÓ những kẻ này,” TOkimune nghểnh Cổ khi nÓi, “Chúng Sẽ bị

nghiền nát ngay lập tứC. WOnder HOle khÔng phải là một nơi dễ tha thứ.”

HaruhirO ít nhiều đã hiểu những gì anh ấy đang nÓi. WOnder HOle là nơi Sinh

tồn Của những kẻ mạnh nhất, nơi kẻ mạnh ăn thịt kẻ yếu. Những Sinh vật

khÔng thể bảO vệ lãnh thổ Của mình Sẽ nhanh ChÓng bị tiêu diệt.

Ngay Cả ba á nhân, đượC COi là Chủng tộC yếu nhất trOng WOnder HOle,

Cũng CÓ thể khá hung dữ, tùy thuộC vàO kẻ thù Của họ. CáC ri-kOmOS, mặC

dù điều này Chỉ dựa trên ấn tượng hiện tại Của HaruhirO, nhưng quá thụ động

và quá yếu.

COn đường trải dài thẳng tắp về phía trướC. CÓ những lối rẽ trái, phải và phải
Machine Translated by Google
theO thứ tự đÓ, nhưng TOkimune phớt lờ Chúng và đi thẳng. Sau đÓ, họ đến

một ngã ba.


Machine Translated by Google

CáC ri-kOmOS gây ồn àO, nhưng Chúng khÔng tấn CÔng.

HaruhirO và những người kháC rẽ trái.

CÓ hai lối rẽ trái. Khi họ đi ngang qua, họ khÔng Còn nhìn thấy ánh Sáng

mờ ảO đÓ. Họ khÔng Còn nghe thấy giọng nÓi Của ri-kOmOS nữa.

“Đây CÓ phải là phần Cuối Của tổ khÔng?” HaruhirO lẩm bẩm.

TOkimune Chỉ lên phía trướC. “KhÔng, CÓ một COn đường. Và bên Cạnh đÓ
—”

"Vâng."

Mình biết, HaruhirO nghĩ. Cơn giÓ.

CÓ một luồng khÔng khí đến từ phía trướC. Thật CÔng bằng khi gọi nÓ là giÓ.

HaruhirO khÔng hề thư giãn, nhưng Cậu ấy đột nhiên Căng thẳng vì điều gì

đÓ. Anh khÔng biết lý dO là gì. HaruhirO khÔng CÓ Cơ Sở rõ ràng để giải

thíCh tại SaO, nhưng những kỳ vọng Của HaruhirO về những gì Sắp tới

đang lớn dần lên. Vì bất Cứ lý dO gì, những người kháC dường như giống

nhau.
Machine Translated by Google

COn đường bắt đầu ngOằn ngOèO. Điều đÓ, và nÓ đã phát triển một độ dốC
nhẹ. Trở lên.

"Huh?" Ranta CaO giọng, nhìn trái nhìn phải và phía Sau họ. “ZOdiaC-kun đã
biến mất…”

“KhÔng phải anh vừa hết thời gian SaO?” Yume hỏi.

“KhÔng thể nàO. Hmm…” Ranta nghiêng đầu Sang một bên. “Chà, khÔng SaO
đâu.”

Tốt rồi? HaruhirO Suy nghĩ một lúC. Chà, tÔi đOán là ổn thÔi, anh nghĩ

lại, Cảm thấy rằng mình CÓ thể hơi vội vàng. TÔi muốn đi đến Cuối COn

đường này Càng Sớm Càng tốt. TÔi Cảm thấy như một Cái gì đÓ Sẽ ở đÓ.

KhÔng, ChắC Chắn Sẽ CÓ một Cái gì đÓ ở đÓ.

GiÓ Se lạnh.

CÓ ánh Sáng phía trướC.

Ánh Sáng đÓ là—


Machine Translated by Google

“Hê…” Inui gầm gừ. “Anh nÓi Chúng ta đang ở bên ngOài?”

Bên ngOài, HaruhirO nghĩ. KhÔng, điều đÓ thật vÔ lý. Ý tÔi là, Chúng ta đang ở
khá xa. Đây là dưới lòng

đất. Chúng ta khÔng thể ở bên ngOài. Nhưng… ánh Sáng đÓ gần giống như
Chúng ta đang ở bên ngOài. Sau đÓ là Cơn giÓ này.

“Ồhhhhhh! TÔi khÔng thể Chờ đợi! Ranta laO về phía trướC.

"Bạn…!" Tada đuổi theO anh ta.

“Hahahahahahahahaha!” TOkimune vừa Chạy vừa Cười.

"KhÔng CÔng bằng! TÔi Cũng vậy, tÔi Cũng vậy, tÔi Cũng vậy! Kikkawa hét lên,
đuổi theO họ.

“Hê…” Inui Cũng đi theO.

“Há! KhÔng CÓ thuốC Chữa ChO kẻ ngốC!” Anna-San hét lên điều gì đÓ xúC

phạm và Chạy nướC rút đuổi theO họ. “Vậy thì, tÔi Cũng đi, bạn biết đấy! TÔi

phải đi, vâng!

MimOrin vÔ Cảm, im lặng và Sải những bướC dài về phía trướC.


Machine Translated by Google
HaruhirO nhìn Kuzaku, ShihOru, Yume và Merry trướC khi Chạy bộ đuổi theO họ.
Anh ấy hiểu một Số Cảm

giáC Của Ranta và những người kháC, ngay Cả khi


anh ấy khÔng hiểu. muốn.

Rốt CuộC, nếu đây thựC Sự là bên ngOài thì SaO?

Anh khÔng nghĩ rằng đÓ là tất nhiên. Điều đÓ là khÔng thể.

Nhưng… Còn Cơ hội một phần triệu thì SaO? ĐÓ Sẽ là một Cái gì đÓ Của một

Sự kiện. KhÔng, nÓ CÓ thể khÔng Chỉ là “một Cái gì đÓ Của” một Sự kiện. Ít

nhất, đối với HaruhirO đáng thương, một anh Chàng tầm thường đã quá Cố

gắng, đÓ Sẽ là một Sự kiện lớn.

MặC dù anh ta khÔng Chạy nghiêng hOàn tOàn, nhưng anh ta đang bị hụt hơi.

Ở bên ngOài, anh nghĩ. À.

"Ồ!" HaruhirO đã khÓC.

Bầu trời. Anh ấy CÓ thể nhìn thấy một Cái gì đÓ giống như bầu trời.
Machine Translated by Google

“HyOhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhh!” Ranta thốt lên một tiếng kêu kinh ngạC kỳ lạ.

"Đây Chính là nÓ!" TOkimune đã khÓC, rõ ràng là đã vượt lên trướC Tada.

“Ha ha!” Tada bật Cười.

“SChwing!” Kikkawa Chẳng hiểu gì Cả.

SChwing thậm Chí CÓ nghĩa là gì?

“Hê… Hahahahaha!” Inui Cười lớn.

"Ôi Chúa ơi! Ôi Chúa ơi!" Anna-San Sắp phát điên mất.

MimOrin đã dừng lại và đứng yên ngay Sau khi CÔ ấy ra ngOài. GiÓ
đang giằng CO. Đủ mạnh để khiến mái tÓC dày Của MimOrin tung bay
trOng giÓ.
Machine Translated by Google

HaruhirO dừng lại bên Cạnh MimOrin. "Cái này…"

Gặp phải một Cảnh như thế này, và Chỉ CÓ thể nÓi “Cái này…” là biểu

hiện Chính xáC ChO Sự tầm thường Của HaruhirO, và điều đÓ thật đau

lòng.

“Fwahhhhhhh…” Yume há hốC miệng.

“Thật khÔng thể tin nổi,” ShihOru thì thầm khi CÔ hạ mũ xuống.

"Nghiêm túC?" Kuzaku nheO mắt lại.

“Đây là—” Merry lắC đầu qua lại, bắt đầu vươn tay về phía Kuzaku trướC khi
CÔ rụt tay lại.

CÓ một bầu trời.

HaruhirO và những người kháC đang ở dưới bầu trời đượC baO phủ bởi

màu xanh lam đậm, xanh lam pha Chút đỏ nhạt, tím, Cam, vàng, đỏ và tất

Cả CáC màu ở giữa.

ĐÓ là bầu trời buổi tối.

Đằng Sau họ là một Cái hố vừa mở ra bên Sườn đồi, và bầu trời trải rộng ra
mọi hướng. Hầu như ngày nàO họ Cũng nhìn thấy bầu trời lúC Chạng vạng,
nhưng lần này thì kháC.
Machine Translated by Google
Màu SắC quá rựC rỡ. KhÔng, đÓ khÔng phải là tất Cả. Mặt trời mọC ở phương
đÔng và lặn ở phương
tây. Khi mặt trời lặn Cũng là lúC bầu trời phía tây ửng đỏ. Khi mặt trời

mọC thì ngượC lại. Nhưng khÔng phải ở bầu trời này.

Anh ấy khÔng thể Chỉ ra CáC hướng Chính, nhưng nÓ CÓ màu đỏ khắp nơi, với
Cả màu vàng nữa.

KhÔng CÓ dấu hiệu Của bất kỳ mặt trời.

NÓ gần như thể bầu trời đã bị bắn tung tÓe bởi những màu Sơn kháC nhau.

Ranta và tất Cả những người TOkkiS ngOại trừ MimOrin đang laO xuống

COn dốC phủ đầy Cỏ. CÓ những tảng đá giống như Cột trụ màu trắng

nằm rải ráC xung quanh ngọn đồi.

HaruhirO để ý thấy TOkimune, những người kháC, và những Cây Cột


khÔng CÓ bÓng. Tất nhiên, với HaruhirO Cũng vậy.

“KhÔng,” MimOrin lầm bầm. “Đây khÔng phải là thế giới Của Chúng ta.”
Machine Translated by Google

“Ừ,” HaruhirO gật đầu. “ĐÓ là một thế giới kháC.”


Machine Translated by Google

Vương quốC hOàng hÔn. ĐÓ là Cái tên mà Anna-San đã đặt ChO nÓ.

Tất nhiên, “nÓ” là một thế giới kháC trải rộng bên ngOài tổ ri-kOmO.

Thành thật mà nÓi, HaruhirO nghĩ đÓ khÔng phải là một Cái tên tồi, và CÓ lẽ

họ Cũng nên để CÔ ấy nghĩ ra một Cái tên hay hơn ChO ri-kOmOS.

Ngày khám phá đầu tiên Của họ Sau khi phát hiện ra Vương quốC HOàng hÔn

đã kết thúC với việC họ Chỉ đi lOanh quanh trên ngọn đồi ban đầu đÓ. Ngày

hÔm Sau, họ dự định mang theO thứC ăn, nướC uống và lều trại để CÓ thể tiếp

tụC hành trình khám phá mà khÔng Cần về nhà hàng ngày. Nếu họ CÓ thể tìm

đượC một địa điểm tốt, họ muốn dựng một Căn Cứ ChO CuộC thám hiểm Của

mình. Vì vậy, họ đã hy vọng ít nhất là tìm đượC một nguồn nướC.

CÓ rất nhiều điều họ Cần phải Suy nghĩ, và tất Cả Chúng đều vui vẻ.

Đêm đÓ, HaruhirO trằn trọC khÔng ngủ đượC. Anh ấy Cũng khÔng muốn đến

nơi quen thuộC Của mình và uống rượu. Anh Cần ngủ một giấC để ngày mai

đượC nghỉ ngơi đầy đủ.


Machine Translated by Google

Giờ để ngủ. TÔi phải đi ngủ. TÔi Sẽ đi ngủ.

Càng nghĩ như vậy, anh Càng khÓ ngủ. Anh ấy bắt đầu thấy tiếng ngáy Của

Ranta thậm Chí Còn khÓ Chịu hơn bình thường, anh ấy bựC mình, và—bằng

CáCh nàO đÓ, Cuối Cùng anh ấy vẫn ngủ đượC, rồi tỉnh dậy.

Họ đã Sẵn Sàng, Sau đÓ đi đến địa điểm gặp gỡ Của họ với TOkkiS, Cái lỗ

ngay phía bên kia Vương quốC Quỷ.

HaruhirO khÔng CÓ đồng hồ Cơ vì Chúng đắt tiền nên Cậu ấy khÔng biết

thời gian Chính xáC, nhưng họ rời Tiền đồn LOneSOme vàO khOảng 7:00.

WOnder HOle CáCh tiền đồn khOảng một km về phía tây bắC. Ngay Cả khi

xem xét thời gian Cần thiết để đi qua thung lũng lỗ hổng, tổ Của người Muryan

và vương quốC Của quỷ, họ CÓ thể Sẽ đến kịp thời điểm gặp mặt đã định lúC

9:00.

Họ khÔng gặp phải một uStrel, vì vậy CÓ lẽ họ đã đến nơi trướC 9:00. Sau đÓ
Machine Translated by Google

họ đợi khOảng một tiếng đồng hồ.

"…Họ trễ rồi!" Ranta dậm Chân phẫn nộ. “Chúng tÔi đã Chờ đợi, như là, nửa

ngày, bạn biết khÔng?! Mặt trời Sắp lặn!”

“Chúng tÔi đã khÔng Chờ đợi lâu như vậy,” Yume trÔng nửa

bựC bội, nửa mệt mỏi. "Nhưng vẫn. Họ ChắC Chắn là muộn.

HÔm qua, họ đã đến đây đúng giờ.

"Bạn CÓ nghĩ rằng một Cái gì đÓ đã xảy ra?" ShihOru Cau mày và khẽ thở dài.

“TrướC khi Chúng ta CÓ thể gặp nhau, ý anh là?” Merry nhìn vàO Cổ tay

trái Của CÔ. Mệt mỏi vì Chờ đợi hay khÔng, đây là WOnder HOle. CÔ

khÔng thể để BảO vệ mất táC dụng.

“Ahh…” Kuzaku đã ngồi xổm đượC một lúC rồi. “CÓ lẽ họ đến hơi muộn, rồi

đụng phải một ChiếC xe ngựa… hay gì đÓ?”

“Liệu một uStrel CÓ thựC Sự gây rắC rối ChO họ khÔng?” HaruhirO khOanh tay.
"TÔi tự hỏi."

"Bạn nÓi gì Chúng ta Chỉ Cần đi về phía trướC?" Ranta Cười khúC khíCh một
mình.
Machine Translated by Google
“Điều đÓ giống như Chúng ta đang Cố vượt lên trướC họ vậy.” Yume phồng má lên.

“Ý Cậu là đi trướC…” HaruhirO Sửa lại ChO CÔ ấy, rồi vặn Cổ Cậu ấy. "…Ah."

“Họ Sẽ khÔng CÓ.” ShihOru đã nhanh ChÓng tiếp thu. HOặC CÓ lẽ những

người mà ý tưởng này Sẽ và Sẽ khÔng xảy ra CÓ thể liên quan nhiều hơn

đến tính CáCh Cá nhân Của họ.

“Hửm?” Ranta Chớp mắt, nhìn đi nhìn lại từ HaruhirO đến ShihOru.

Anh ta là một tên ngốC, và luÔn đánh lừa mọi thứ, nhưng anh ta khÔng

ranh mãnh và gian dối, huh, HaruhirO nghĩ.

"Huh?" Merry dường như đã nhận ra. “…Họ khÔng thể CÓ.”

“Vậy, về Cơ bản…” Kuzaku nhìn vàO Cái lỗ. “…khÔng phải họ Chưa tới, họ đã đi
trướC rồi.”

“Chà, khÔng phải là Chúng ta biết ChắC điều đÓ đâu, Cậu biết đấy…?” HaruhirO
nÓi.
Machine Translated by Google

TÔi khÔng nghĩ rằng Chúng tÔi làm. Họ Sẽ khÔng làm điều đÓ. ĐÓ là những gì
HaruhirO muốn nghĩ.
Nhưng… tÔi khÔng thể lOại trừ nÓ.

“Chà, dù SaO đÓ Cũng là người TOkkiS…” anh Chậm rãi nÓi.

Họ CÓ một khía Cạnh khÔng thể đOán trướC đối với họ. Ý tưởng CÓ thể nảy

ra trOng đầu họ, và họ Sẽ nÓi, Chúng ta Sẽ làm điều này Chứ? CÓ phải Chúng

ta? và Sau đÓ Chỉ Cần tiếp tụC và làm điều đÓ. Hơn nữa, ít nhất họ Sẽ khÔng

Cảm thấy tồi tệ về điều đÓ.

“Dù SaO đi nữa, bạn CÓ nghĩ Chúng ta nên đi khÔng?” Ranta nÓi với vẻ

nghiêm túC kháC thường. “Nếu họ đến muộn, đÓ là lỗi Của Chính họ. Nếu họ

đang Cố Chiếm ưu thế trướC Chúng ta, thì đÓ lại Càng là lỗi Của họ. Chúng ta

đã lãng phí đủ thời gian rồi. Thời gian là tiền bạC, họ nÓi. KhÔng CÓ lý dO gì

để Chúng ta ngồi đây lâu hơn nữa.”

Tất Cả điều đÓ nghe CÓ vẻ hợp lý. MặC dù đã phát ra từ miệng Của Ranta.

“Tại SaO Chúng ta khÔng đi?” Kuzaku đứng lên. “TÔi mệt mỏi vì phải Chờ đợi.”

KhÔng CÓ Sự phản đối, vì vậy họ đã đi.

Đầu tiên họ đi qua đường hầm tròn, Sau đÓ là mười bảy phòng trứng, nơi họ
Machine Translated by Google

CÓ thể đã bỏ qua, nhưng để đảm bảO an tOàn, họ đã ChO họ kiểm tra Sơ qua.

Họ khÔng thấy một ri-kOmO nàO.

Họ đi xuống lỗ thẳng đứng vàO tổ ri-kOmO.

CÓ quá nhiều tổ trOng WOnder HOle, HaruhirO nghĩ. Chúng ta nên đặt ChO khu
vựC này một Cái tên kháC.

TrướC khi họ đến đượC tổ ri-kOmO, HaruhirO nhận thấy CÓ gì đÓ đã thay

đổi. NÓ ồn àO một CáCh kỳ lạ. CáC ri-kOmOS Cũng đã nÓi về điều gì đÓ

ngày hÔm qua, nhưng lần này, họ CÓ vẻ ồn àO hơn nhiều SO với trướC đây.

“Ừ, CÓ gì đÓ rất lạ.” Ranta làm phép để triệu hồi ZOdiaC-kun.

“…Ehe… Eheheh… Cuối Cùng… HÔm nay Ranta Chết… Ehehehe… Ehe…”

“Cậu khÔng baO giờ thay đổi à, ZOdiaC-kun…” HaruhirO nÓi.

Đây khÔng phải là lúC để gây ấn tượng với COn quỷ. HaruhirO đã bị ép phải
Machine Translated by Google

quyết định. Nhưng, tốt, điều đÓ khÔng CÓ gì mới.

“TÔi Sẽ đi xem,” anh quyết định. “Những người kháC, ở lại đây. Nếu nguy

hiểm, tÔi Sẽ hét lên, vì vậy hãy Chạy đi ngay lập tứC.”

"Hiểu rồi." Ranta đặt một tay lên vai HaruhirO, thè lưỡi ra khỏi khÓe miệng

và nháy mắt. “Nếu đến mứC đÓ, Chúng tÔi Sẽ bỏ rơi bạn và Chạy. Anh đừng

lO lắng về điều đÓ.”

TrOng khi, vâng, HaruhirO đã định để họ làm điều đÓ, nhưng điều đÓ vẫn

khiến anh ấy bựC mình. Nhưng, anh biết Sự tứC giận Của mình Sẽ Chỉ khiến

Ranta hạnh phúC.

HaruhirO bỏ lại ChiếC đèn lồng và Sử dụng Lén lút để dO thám phía trướC.

Dừng lại ngay trướC tổ ri-kOmO, anh Cố gắng Cảm nhận tình hình.

Vâng, họ thựC Sự hàO hứng với một Cái gì đÓ, đÓ là ấn tượng Của anh ấy.
CÓ một Số nguyên nhân? Hay CáC ri-kOmOS thường làm ầm ĩ thế này?

Chúng Chỉ ồn àO thÔi, vậy thÔi, HaruhirO nghĩ thầm, lấy hết Can đảm, rồi

quyết định thử đi một Chút vàO trOng tổ.

ĐượC rồi! Anh đi vàO.


Machine Translated by Google

KhÔng CÓ gì thay đổi. KhÔng CÓ Chuyện gì xảy ra. CáC ri-kOmOS nằm
rải ráC khắp nơi, giống như trướC đây.

CÓ lẽ CÓ điều gì đÓ mà HaruhirO khÔng Chú ý. Và đợi đã, CÓ thứ gì đÓ

đang tiến đến từ phía bên kia.

Một ri-kOmO? anh ta đã nghĩ. Rõ ràng là khÔng. NÓ trÔng giống COn

người… HOặC là Cậu nghĩ vậy, nhưng khi đến lúC gọi điện để làm gì,

HaruhirO khÔng ChắC lắm.

Một người? Ai…?

Chỉ CÓ mười hai người biết nơi này tồn tại, baO gồm Cả HaruhirO. Nếu anh

ấy nghĩ về nÓ một CáCh bình thường, nÓ Sẽ phải là một trOng Số họ. NÓi

CáCh kháC, một trOng những TOkkiS. Nhưng đÓ là—

Một người duy nhất, HaruhirO nghĩ. Chỉ một người.


Machine Translated by Google

Họ vẫn Còn ở xa, và ở đây khÔng Sáng lắm, nên tÔi khÔng nhìn rõ lắm.

Tất Cả những gì tÔi CÓ thể nÓi ChắC Chắn là Chúng trÔng giống COn

người. Họ CÓ thể khÔng phải là COn người. Chúng CÓ thể là một Số Sinh

vật trÔng giống COn người kháC. Một thứ nguy hiểm, CÓ thể. Và CÓ thể là

lý dO ri-kOmOS gây ồn àO như vậy.

“KhÔng…” HaruhirO lắC đầu.

ĐÓ là một COn người. Anh ấy đang đi về phía này. Hay đúng hơn, nÓ

giống như anh ta đang Cố Chạy, nhưng khÔng thể. Anh ấy đang lê Chân

ra Sau. Anh ấy CÓ bị thương khÔng?

Anh ấy đã dừng lại. CÓ vẻ như anh ấy đang nghỉ ngơi một lát.

HaruhirO bắt đầu bướC đi. Một lúC Sau, anh nhận ra…

“Kikkawa?!”

“…HaruCChi,” người đàn Ông nÓi.


Machine Translated by Google
TÔi đã nhận đượC một Câu trả lời. CÓ vẻ như tÔi đã đúng. kikkawa. ĐÓ là
Kikkawa.

HaruhirO laO tới Chỗ Kikkawa. Anh ấy nghe CÓ vẻ khÔng đủ vui vẻ.

HaruhirO biết đÓ là Kikkawa, nhưng Cậu khÔng biết vết thương Của mình

tệ đến mứC nàO.

"CÓ Chuyện gì vậy? Tại SaO bạn ở đây? Chuyện gì đã xảy ra thế?" HaruhirO bật
thốt lên.

"…Lấy làm tiếC." Kikkawa ngồi xuống. “Xin lỗi, HaruCChi. Giống như, nghiêm
túC, tÔi xin lỗi. Nhưng tÔi…"

“Đừng lO lắng về điều đÓ,” HaruhirO nÓi. “KhÔng CÓ lời xin lỗi ChO bây giờ.
NÓ CÓ thể đợi đượC. Bạn Chịu nổi khÔng?"

"…Vâng. Bằng CáCh nàO đÓ."

“ĐượC rồi,” HaruhirO nÓi. “Chúng ta Sẽ quay trở lại nơi những người kháC
đang ở bây giờ. Anh bị thương đúng khÔng?”

“KhÔng CÓ gì tO tát,” Kikkawa nÓi. "TrOng trường hợp Của tÔi…"

“Chúng tÔi Sẽ Cần Merry Sửa Chữa ChO bạn.” HaruhirO ChO Kikkawa mượn
vai.
Machine Translated by Google

“KhÔng CÓ gì tO tát Cả. TrOng trường hợp Của tÔi…"


Machine Translated by Google

CáCh anh ấy nÓi khiến HaruhirO khÓ Chịu.

Trên đường về, HaruhirO thử hỏi, “TOkimune-San và những người kháC đâu?”

“…Ở Vương quốC HOàng hÔn,” Kikkawa quản lý. “Tất Cả Chúng tÔi đã

đi. Chúng tÔi lên đường Sáng nay, khi trời vẫn Còn tối. Chúng tÔi đã Cố

gắng vượt lên trướC bạn. Xin lỗi, HaruCChi…”


Machine Translated by Google
Machine Translated by Google

“Như tÔi đã nÓi, đừng lO lắng về điều đÓ,” HaruhirO nÓi. "Vì thế? Tại SaO bạn
lại một mình trở lại đây?

“Họ bảO tÔi đi. Vì vậy, tÔi ở đây.

“TÔi khÔng thể biết Chuyện gì đã xảy ra Chỉ từ điều đÓ,” HaruhirO nÓi.

“CÓ phải TOkimune-San bảO Cậu Chạy đi khÔng?”

“Ừ… Anh Chàng đÓ, nÓi rằng tÔi là bùa may mắn Của TOkkiS. ĐÓ là lý

dO tại SaO, giống như, anh ấy gửi tÔi trở lại WOnder HOle một mình… để

kêu Cứu. Anh ấy đOán CáC bạn Sẽ ở điểm tập trung.

"Giúp đỡ?" HaruhirO trở nên tái nhợt. Anh thậm Chí Còn khÔng tưởng tượng ra
một tình huống như thế này. NÓ tồi.

ThựC Sự tồi tệ. “…CÓ mất mát gì khÔng?”

“Họ Còn Sống,” Kikkawa nÓi.

HaruhirO thở phàO nhẹ nhõm.

“…Nhưng Chỉ theO những gì tÔi biết thÔi.”

“COn Số đÓ,” HaruhirO nÓi, gật đầu. “Một thời gian ChắC đã trÔi qua…
Machine Translated by Google
Chà, dù vậy, điều đÓ CÓ nghĩa là vẫn Còn Chút hy vọng ChO họ.”

“Hy vọng, hử…” Kikkawa Sụt Sịt.

“Chết tiệt,” HaruhirO lẩm bẩm. “Tại SaO điều này phải xảy ra?”

HaruhirO đưa Kikkawa trở lại Chỗ Ranta và những người kháC và nhờ

Merry Chữa trị ChO anh ta. Kikkawa bị thương ở Chân trái, vai phải và một

vết Sâu ở bụng. Anh ấy đã ở trOng một tình trạng khá nguy hiểm.

“Họ làm điều gì đÓ lén lút như Cố gắng Chiếm ưu thế trướC Chúng tÔi,

và rồi điều này xảy ra với họ! Đáng thương hại!" Ranta đấm nắm tay

phải vàO lòng bàn tay trái.

“Tuy nhiên, điều đÓ khÔng CÓ nghĩa là Chúng ta CÓ thể bỏ rơi họ…” HaruhirO
nÓi.

“Đầu tiên, Chúng ta Cần phải CÓ một tài khOản Chính xáC về những gì đã xảy
ra,” ShihOru nÓi. CÔ ấy đã đúng.

“Phải…” TrOng khi Kikkawa đã đượC Chữa trị xOng, anh ấy đã Chảy rất

nhiều máu. Anh ta CÓ thể đã Cảm thấy ChÓng mặt, bởi vì anh ta Cứ ngồi
Machine Translated by Google
trên mặt đất khi nÓi Chuyện. “ĐÓ là
Machine Translated by Google

Chỉ... Còn nhớ ngày hÔm qua khÔng? LúC đÓ khÔng CÓ gì nguy hiểm Cả, vì

vậy, thành thật mà nÓi, Chúng tÔi CÓ thể đã mất Cảnh giáC một Chút…”

“Mm-hm,” Yume Cúi xuống Cạnh Kikkawa, xOa đầu anh để an ủi. “KhÔng CÓ

gì nguy hiểm ngày hÔm qua. Bạn đã tìm thấy kẻ thù?

"ChàO! tuyệt vời! Cắt Cái đÓ ra! KhÔng Cần phải tốt với anh Chàng! Ranta hét lên.

"Tốt rồi! Anh khÔng Cảm thấy CÓ lỗi với anh ấy SaO?!” Yume bắn trả.

“KhÔng, Yume. Ranta nÓi đúng đấy.” Kikkawa nhìn đi Chỗ kháC, gạt tay

Yume Sang một bên. “TÔi khÔng CÓ quyền gì để CáC người đối xử với tÔi

như thế… Kẻ thù à. Vâng. Đã CÓ.


kẻ thù. Họ thậm Chí khÔng Cố gắng giaO tiếp. Vừa mới tấn CÔng Chúng tÔi từ hư
khÔng, anh bạn…”

Như Kikkawa đã kể Câu Chuyện, khi người TOkkiS rời khỏi ngọn đồi với

những tảng đá trắng rải ráC xung quanh và đến thung lũng nơi những tảng đá

giống như Cây Cột trắng dày đặC nhất, kẻ thù đã phụC kíCh họ.

Họ là hình người; họ đội một tấm vải trắng trên đầu CÓ khOét lỗ ở Chỗ COn

mắt duy nhất Của họ và họ mang theO những vũ khí giống như giáO CựC kỳ

SắC bén. Chúng Cũng CÓ Chiều CaO tương đương với COn người.
Machine Translated by Google

Khi nhìn thấy họ, Tada đã lẩm bẩm, “Họ trÔng giống như một giáO phái.” Và

vì vậy, TOkkiS đã gọi họ là những người Sùng bái.

Những người Sùng bái đã ẩn mình giữa những tảng đá giống như Cột trắng để

phụC kíCh người TOkkiS. Rõ ràng, họ đã đÔng hơn họ. Hơn nữa, bởi vì kẻ thù

CÓ yếu tố bất ngờ, TOkkiS đã bắt đầu gặp bất lợi. MặC dù vậy, người TOkkiS

đã Chiến đấu hết mình và giết đượC bảy tín đồ. Số Còn lại đã bỏ trốn.

Về phía TOkkiS, Kikkawa, Inui và MimOrin bị thương nhẹ. TOkkiS CÓ hai

linh mụC, Tada và Anna-San. Bản thân TOkimune Cũng là một hiệp Sĩ nên

mặC dù khÔng thể Chữa lành vết thương ChO bản thân nhưng anh ấy CÓ thể

Chữa lành vết thương ChO đồng đội Của mình. Tuy nhiên, khi họ đi Chữa

bệnh ChO Chính mình… đÓ là lúC họ nhận ra điều đÓ.

“KhÔng CÓ phép thuật ánh Sáng à?” Merry đưa một tay lên miệng.

"Vâng đúng rồi." Kikkawa gụC đầu xuống. “NÓ khÔng hOạt động, hay nÓ khÔng
kíCh hOạt?
Một Cái gì đÓ như thế. Sự BảO vệ Của Chúng tÔi Cũng đã hết táC dụng vàO một
thời điểm nàO đÓ.”
Machine Translated by Google

“NhắC mới nhớ… nÓ Cũng xảy ra ngày hÔm qua,” Merry Chậm rãi nÓi. “TÔi

nhận thấy nÓ khi Chúng tÔi đi ra ngOài đÓ. Tuy nhiên, tÔi Chỉ nghĩ rằng thời

lượng Của nÓ đã hết.”

“Ồ…” Mắt Ranta mở tO. “ZOdiaC-kun Cũng biến mất luÔn hả.”

“CáC vị thần,” ShihOru thì thầm. “Phép thuật ánh Sáng mượn SứC mạnh từ

LumiariS… và phép thuật bÓng tối mượn SứC mạnh từ Skullhell để tạO ra

hiệu ứng Của Chúng. ĐÓ là lý dO tại SaO.”

“ĐÓ là một thế giới kháC.” Merry Cắn mÔi. “Những lời ChúC phúC Của
LumiariS và áC ý Của Skullhell khÔng đến đượC Vương quốC HOàng hÔn.”

“MeO…” Yume đặt tay lên má. “Nếu đÓ là Sự thật, thì nếu CÓ ai bị thương,

Merry-Chan Sẽ khÔng Chữa trị ChO họ đâu, bạn biết đấy. Điều đÓ Sẽ làm

ChO nÓ thựC Sự khÓ khăn.

“Thật đáng Sợ,” Kuzaku nÓi đơn giản. Là người đứng ở tuyến đầu với tư CáCh

là Cỗ xe tăng Của Cả nhÓm, đÓ khÔng Chỉ là một vấn đề mà Còn là vấn đề

Sống Chết.

“Vậy, giống như…” Kikkawa nhấC tay phải lên một CáCh yếu ớt, rồi hạ xuống.
Machine Translated by Google
“Tất nhiên, Chúng tÔi đã hOảng Sợ. MặC dù bạn Sẽ khÔng mOng đợi điều đÓ

từ Chúng tÔi. ĐÓ là khi quân tiếp viện Của kẻ thù… hOặC thứ gì đÓ tương

tự… xuất hiện.”

“Những người Sùng bái?” HaruhirO hỏi.

“KhÔng, khÔng phải họ,” Kikkawa nÓi. “Chà, họ Cũng ở đÓ. Những người này

rất lớn… TÔi khÔng biết làm thế nàO để mÔ tả họ. TO, trắng, như phO tượng.

Họ CÓ Cơ thể COn người, nhưng đầu Của họ giống như Sư tử'. Đối với kíCh

thướC Của Chúng… Chúng lớn như thế nàO? TÔi muốn nÓi CaO bốn mét, CÓ

thể. CÓ lẽ khÔng nhiều? CÓ thể là ba mét.”

“Người khổng lồ trắng…” HaruhirO Chậm rãi nÓi.

“Đúng vậy,” Kikkawa nÓi. “CÓ ba người trOng Số đÓ… mấy người? Hay vật? Bất
Cứ điều gì.

Cùng với Cả một đống người Sùng bái. Vâng, Chúng tÔi đã Chạy, tất nhiên.

KhÔng giống như CÓ nhiều Sự lựa Chọn. Vì vậy, giống như, CÓ đống đổ nát

Của một tòa nhà nàO đÓ? Một đống đổ nát? Một Cái gì đÓ như thế. ĐÓ là,

giống như, lớn điên rồ. Chúng tÔi Chạy trốn vàO đÓ, nhưng họ Sẽ khÔng bỏ

CuộC. Họ đuổi theO Chúng tÔi mãi mãi. Họ tìm kiếm Chúng tÔi, Chúng tÔi

Chạy trốn. Nhiều lần, Chúng tÔi phải Chiến đấu với Chúng, nên TOkimune-San

và TadaCChi Cũng bị thương. Chà, về Cơ bản thì tất Cả mọi người trừ Anna-San
Machine Translated by Google
đều bị đánh đập và bầm tím khắp người.”

“CáC bạn thựC Sự bảO vệ Anna-San,” HaruhirO nÓi.


Machine Translated by Google

“ĐÓ là một phần bản SắC Của Chúng tÔi. ĐÓ là một việC Chúng tÔi

làm. Kikkawa Cười yếu ớt. “Vì vậy, TOkimune-San, anh ấy bảO tÔi

Chạy đi. Để đi kêu Cứu.”

“Bây giờ nghe này…” Ranta nÓi, xOa xOa mặt. “Nếu bạn nÓi với Chúng

tÔi tất Cả những thứ nguy hiểm đÓ, bạn CÓ nghĩ rằng Chúng tÔi thựC Sự

Sẽ đi khÔng? Ý tÔi là, ngay Cả khi Chúng tÔi muốn, Chúng tÔi khÔng

thể. Ai Cũng phải tự tìm nơi ẩn náu Của mình, anh bạn. Ngay Cả khi,

trOng thâm tâm, họ muốn giúp đỡ…”

“À, ừ,” Kikkawa ngướC mắt lên nÓi với Ranta. “Nghe này, Ranta. TÔi biết

nhiều như vậy. TOkimune-San Cũng biết điều đÓ. Nhưng vẫn. ĐÓ là vấn đề

mất tất Cả mọi người hay Chỉ một người trOng Số Chúng tÔi trốn thOát, đÓ

là những gì tÔi nghĩ. Nếu Chúng tÔi phải Chọn Chỉ một trOng Số Chúng tÔi

để ra khỏi đÓ, rõ ràng, đÓ Sẽ là Anna-San. Nhưng Anna-San khÔng thể tự

mình làm bất Cứ điều gì. Tuy nhiên, bảO vệ Anna-San trOng khi tất Cả

Chúng tÔi Chạy CÓ vẻ hơi quá SứC với Chúng tÔi. Nếu Chúng tÔi làm thế,

Cuối Cùng, tất

Cả Chúng tÔi Sẽ bị giết. Vì vậy, với việC TOkimune-San và Anna-San

khÔng phải là những lựa Chọn, vì là người Chỉ bị thương nhẹ và là người CÓ
Machine Translated by Google
quãng đời lính tình nguyện ngắn nhất, tÔi là người họ Chọn. Chúng tÔi Sẽ

mạO hiểm mọi thứ để đưa một người trOng Số Chúng tÔi ra ngOài. TÔi Chỉ

tình Cờ là một trOng Số đÓ. Vì vậy, giống như, với việC tÔi là một người

đàn Ông thựC Sự may mắn, tÔi đã CÓ thể Chạy hết quãng đường này.

Nhưng, bạn biết đấy, thựC Sự…

TÔi muốn làm gì đÓ để Cứu TOkimune-San và những người kháC. Những

người đÓ đã đưa tÔi vàO, anh bạn. Khi tÔi ở bên họ, tÔi CÓ một niềm vui

điên Cuồng. Ý tÔi là, Chúng tÔi rất hợp nhau.

Man, tÔi yêu những người đÓ. ĐÓ là lý dO tại SaO—Cảm ơn, HaruhirO.

Và Merry-Chan. Để Chữa bệnh ChO tÔi. TÔi, tÔi về đây.”

Khi Kikkawa Cố gắng đứng dậy, HaruhirO đã Chặn đường anh ấy.

Anh ấy khÔng thể nÓi, Chờ đã. HaruhirO vẫn Chưa quyết định bất

Cứ điều gì.

Tùy Chọn. CÓ baO nhiêu người ở đÓ?

Họ CÓ thể Chọn để Kikkawa đi một mình. NÓi CáCh kháC, bỏ rơi anh ta.

Họ CÓ thể Chọn khÔng bỏ rơi anh ta, và thay vàO đÓ đi Cùng anh ta.

Bọn họ CÓ thể lựa Chọn quay về CÔ Đơn Dã Tiền Đồn tập hợp người, Sau đÓ đi
Machine Translated by Google
trợ giúp.

HaruhirO nghĩ Cái thứ ba CÓ vẻ là lựa Chọn tốt nhất. Bây giờ mọi Chuyện

đã đến nướC này, khÔng Còn thời gian để lO lắng về việC thÔng tin về

khám phá Của họ, Vương quốC HOàng hÔn, đang lan rộng. Họ Cần phải từ

bỏ, Chấp nhận điều đÓ và tập trung vàO việC giải Cứu TOkkiS. Và, Chà, Cá

nhân HaruhirO khÔng CÓ vấn đề gì với điều đÓ. Nếu đÓ là nơi CÓ thể dễ

dàng khiến TOkkiS rơi vàO khủng hOảng, thì đÓ là quá SứC đối với

HaruhirO và nhÓm Của Cậu ấy.


Machine Translated by Google

Nhưng, thời gian.

NÓ Sẽ mất thời gian.

Nếu bây giờ họ đi đến LOneSOme Field OutpOSt, Sẽ mất hơn bốn giờ để

đến đÓ và quay lại. ĐÓ là Chưa kể thời gian Cần thiết để tập hợp một nhÓm

người lại với nhau. Đây là thời điểm trOng ngày khi tất Cả những người lính

tình nguyện Sẽ ra ngOài, vì vậy CÓ lẽ Sẽ mất một Số CÔng việC.

TOkkiS đã bị thúC ép đến mứC họ buộC phải tự mình đuổi Kikkawa đi.

Sự giúp đỡ đến với họ Càng Sớm thì Càng tốt. Hay đúng hơn, họ khÔng

Còn lựa Chọn nàO kháC ngOài việC phải nhanh lên.

Về Cơ bản, Chọn tùy Chọn thứ ba Sẽ kháC một Chút SO với Chọn tùy Chọn

đầu tiên. NÓ CÓ nghĩa là hai người đÓ là Cùng một lựa Chọn. Câu hỏi đặt

ra là: Liệu họ CÓ bỏ rơi TOkimune, Anna-San, Tada, Inui và MimOrin hay

Sẽ đi Cứu họ ngay bây giờ?


Machine Translated by Google

TÔi ổn với việC tầm thường. Hãy để mình quyết đOán hơn, HaruhirO nghĩ. TÔi

muốn trở thành một nhà lãnh đạO CÓ thể đưa ra quyết định trOng tíCh tắC và

khÔng khiến đồng đội Của mình Cảm thấy khÔng ChắC Chắn.

CÓ lẽ tÔi khÔng thể là kiểu người khiến họ nghĩ, “TÔi muốn đi theO anh

ấy,” nhưng ít nhất tÔi muốn trở thành kiểu lãnh đạO khiến họ nghĩ, “Chà, tÔi

đOán là tÔi Sẽ đi theO anh ấy.”

Điều đÓ CÓ vẻ khá khÓ khăn, mặC dù.

Một bướC nữa thÔi, và họ Sẽ ở trOng Vương quốC HOàng hÔn, nhưng đÔi

mắt Của HaruhirO vẫn Còn ngái ngủ. KhÔng… anh ấy khÔng thể tự mình

nhìn thấy Chúng, nhưng anh ấy biết CÓ lẽ họ đang ở đÓ. Họ phải như vậy.

Cảm giáC Căng thẳng, dO dự, tiếC nuối, Cảm giáC, Ừ, rốt CuộC thì đừng làm

điều này nữa, và ý nghĩ rằng, KhÔng, Chúng ta phải làm, tất Cả trộn lẫn với

nhau. Những lúC như thế này, đÔi mắt Của HaruhirO trÔng Còn buồn ngủ hơn

bình thường. Bản thân anh ý thứC đượC điều đÓ.


Machine Translated by Google

Đương nhiên, khÔng phải là hắn buồn ngủ. Anh tự tin rằng, ngay bây giờ, ngay

Cả khi ShihOru đánh anh bằng Câu thần Chú BÓng ngủ Của CÔ ấy, anh Sẽ

khÔng Cảm thấy buồn ngủ dù Chỉ một Chút.

MặC dù vậy, đÔi mắt Của anh trÔng buồn ngủ.

Anh ấy khÔng thể trÔng kém Chuẩn bị hơn.

“Lỗi Của tÔi, HaruhirO,” Kikkawa nÓi, nghe CÓ vẻ Chân thành ăn năn.

"À vâng. Đây là lỗi Của bạn.” Ranta Cười vàO mũi. “Để tÔi nÓi, Kikkawa.

ĐặC ân này Sẽ khiến anh phải trả giá đắt đấy, anh bạn. Anh nên hiểu điều đÓ

thì tốt hơn.”

“Ồ, dừng lại!” Yume huýCh vàO vai Ranta. “Anh khÔng nên nÓi những thứ như thế.

Kikkawa đang CÓ một khOảng thời gian thựC Sự tồi tệ ngay lúC này.”

“YumeCChi…” Kikkawa rưng rưng nướC mắt. CÓ vẻ như anh ấy thựC Sự Cảm thấy
yếu đuối ngay bây giờ.
Machine Translated by Google

“Phép thuật… dùng đượC,” ShihOru nÓi, gật đầu với HaruhirO. “TÔi CÓ thể Cảm
nhận đượC CáC tinh linh. Tốt rồi."

“TÔi Sẽ bảO vệ ShihOru bằng tất Cả những gì mình CÓ.” Merry đập xuống đất bằng
Cây quyền trượng ngắn Của mình.

“Về phần tÔi…” Kuzaku hạ tấm Che mặt trên ChiếC mũ lái Sát Của mình xuống. “…
TÔi Sẽ bảO vệ mọi người.”

“Bình tĩnh nàO.” HaruhirO gãi gãi đầu. “…Hừm. KhÔng, điều đÓ khÔng hOàn

tOàn đúng. TÔi đang Cố nÓi rằng đừng quá Căng thẳng, CÓ lẽ vậy. TÔi đOán

đÓ là điều tương tự.

Chà, Chỉ để đảm bảO rằng tÔi hiểu rõ vấn đề, đừng liều lĩnh. Xin lỗi, Kikkawa,

nhưng nếu mọi thứ trở nên tồi tệ, tÔi định rút lui. NgOài ra, CÓ một Số điểm

mà Chúng tÔi CÓ lợi thế hơn TOkkiS.”

“Chúng tÔi CÓ tÔi! Ranta-Sama vĩ đại!” Ranta ưỡn ngựC tự hàO.

“Đầu tiên, Chúng tÔi CÓ thÔng tin.” HaruhirO, một CáCh tự nhiên, phớt lờ anh

ta. “Những người Sùng bái. Những người khổng lồ trắng. Chúng tÔi biết rằng

CÓ kẻ thù ở đây. Chúng ta CÓ thể ở lại bảO vệ. Kikkawa Cũng nhớ đường đến
Machine Translated by Google
khu di tíCh. Chúng tÔi Cũng biết rằng ma thuật ánh Sáng và, mặC dù Cái này

Chỉ là phụ thêm, nhưng ma thuật hắC ám khÔng CÓ táC dụng.”

“Và Chúng ta CÓ tÔi!” Ranta xOay người và tạO một tư thế kỳ lạ.

“NgOài ra, Còn CÓ Số Của Chúng ta.” HaruhirO, khÔng Cần phải nÓi, phớt lờ

anh ta. “Chúng tÔi khÔng CÓ ai như Anna-San Cần đượC bảO vệ—đượC rồi,

đÓ Chỉ là một trò đùa, nhưng Chúng tÔi CÓ Kikkawa, vì vậy Chúng tÔi CÓ

một người nữa. Kikkawa, anh là xe tăng đúng khÔng?”

“Ừ,” Kikkawa gật đầu. “TOkimune-San là một hiệp Sĩ với khiên và mọi thứ,

nhưng anh ấy khÔng Cảm thấy rất trâu bò, phải khÔng? ĐÓ là lý dO tại SaO tÔi

là xe tăng Chính Của Chúng tÔi.”

“Chà, Cùng với Kuzaku, Chúng ta Sẽ CÓ hai ChiếC xe tăng,” HaruhirO nÓi.

“Hiện tại, Kuzaku Sẽ là Chủ lựC, Còn Kikkawa là tăng phụ.”

“ĐượC rồi,” Kuzaku nÓi.

“ĐượC,” Kikkawa nÓi.

“Bây giờ, về lợi thế thứ ba—”


Machine Translated by Google
“Là tÔi đúng khÔng?!” Ranta xÔng vàO.
Machine Translated by Google

“Ừ, đúng rồi, là Cậu đÓ, Ranta,” HaruhirO nÓi. “Chúng tÔi CÓ thể hy Sinh

bạn bất Cứ lúC nàO Chúng tÔi Cần. ĐÓ là một lợi thế rất lớn.”

“Heh heh heh… KhÔng phải SaO? Ý tÔi là, tÔi…” Ranta dừng lại. “Đợi đã,

hy Sinh tÔi?! TÔi phải hy Sinh bạn! Đi Chết đi!"

“NgOài ra, Còn một lợi thế nữa,” ShihOru nÓi, Chỉ vàO HaruhirO. “Một nhà
lãnh đạO thận trọng.”

"Huh?" HaruhirO Chớp mắt. Hiện giờ, tÔi khÔng nghĩ là mình đã buồn ngủ Cả
mắt.

“Ha ha! A ha ha ha!” Kikkawa, người nãy giờ trÔng CÓ vẻ Chán nản, nghe

CÓ vẻ vui vẻ đÔi Chút khi phá lên Cười ngắn đÓ. “Bạn CÓ thể nÓi điều đÓ

một lần nữa. Khi Chúng ta đi vàO quỹ đạO Của mình và Chỉ Cần bùm, bùm,

bùm, Chúng ta bất khả Chiến bại, nhưng một khi Chúng ta vấp ngã, thì…

Chúng ta CÓ thể khá yếu, bạn biết đấy. HaruCChi, nhÓm Của bạn CÓ vẻ

khá ổn định. CÓ lẽ Sự thiếu nhiệt tình Của bạn là một tíCh CựC ở đÓ?

“CÓ gì tíCh CựC về nÓ?!” Ranta hét lên, trÔng như Sắp nÔn ra vì ghê tởm.

“ĐÓ rõ ràng là một tiêu CựC! Anh ấy là một lựC Cản! NÓ giống như đang ở

một đám tang mỗi ngày! Hãy thử đặt mình vàO vị trí Của tÔi!”
Machine Translated by Google

"NÓ làm ChO nÓ dễ dàng với tÔi." Kuzaku từ từ quay đầu lại.

"ChO tÔi nữa." Merry giơ một tay lên.

"Và tÔi." ShihOru mỉm Cười.

“Yume Cũng vậy. Thật dễ dàng và mát mẻ, và điều đÓ thật tuyệt phải khÔng?”

“Thứ duy nhất CÓ giÓ là bên trOng đầu Của bạn, Yumeeee!” Ranta hét lên.

“Chỉ CÓ bạn, với bộ ngựC nhỏ xíu Của mình, Cảm thấy như vậy!”

“Đừng gọi Chúng là nhỏ bé!”

"Nếu bạn khÔng thíCh nÓ, hãy thử Chà xát Chúng ChO đến khi Chúng lớn lên!"
Ranta hét lên.

“Khi Yume xOa ngựC Của CÔ ấy, CÔ ấy bắt đầu Cảm thấy buồn Cười, nên
khÔng!” CÔ bắn trả.

“…Cái gì, Cậu thựC Sự đã thử Chà xát Chúng à?” Ranta giật mình hỏi.
Machine Translated by Google

“Chúng là ngựC Của Yume, nếu Yume muốn xOa bÓp Chúng, hay làm bất

Cứ điều gì kháC với Chúng, đÓ là việC Của Yume,” CÔ đáp lại.

“C-Chà, ừ, nhưng ý tÔi khÔng phải thế…”

"Kẻ biến thái." Merry tập trung ánh nhìn băng giá vàO Ranta.

“LệCh lạC.” ShihOru nhìn Ranta với vẻ khinh thường trắng trợn.

CÓ vẻ như mọi người đang bắt đầu tham gia vàO nÓ.

MặC dù, trên thựC tế, HaruhirO đã nghĩ rằng Sự hiện diện Của Cậu ấy là một lợi thế
mà họ CÓ.

KhÔng phải với tư CáCh là một thủ lĩnh, mà là một tên trộm tíCh CựC, và

là một trinh Sát. Bản thân HaruhirO nghĩ rằng tính CáCh Của mình rất phù

hợp để trở thành một tên trộm. Anh ấy CÓ thể khÔng giỏi trOng Chiến

đấu, nhưng trOng việC thám hiểm hOặC dO thám, anh ấy nghĩ rằng mình

CÓ thể khá hữu dụng.

Bỏ qua Sự tự đánh giá Của HaruhirO, Cậu ấy rất vui khi nhận đượC lời khen

ngợi từ đồng đội Của mình. NÓ đã giúp thúC đẩy anh ta.
Machine Translated by Google

“HaruCChi.” Kikkawa gõ mu bàn tay đeO găng Của mình lên vai HaruhirO.

“TÔi Sẽ để lại lời kêu gọi khi nàO nên rút lui ChO bạn, và tÔi Sẽ tuân theO

nÓ. Bây giờ, bạn CÓ thể COi tÔi là một trOng những người Của bạn. TÔi

CÓ thể khÔng nhìn nÓ, nhưng tÔi khá hữu íCh, bạn biết khÔng?

“TÔi Sẽ trÔng Cậy vàO bạn.” HaruhirO đấm vàO tay Kikkawa. "ĐượC rồi.

TÔi Sẽ dẫn đầu. Mọi người, hãy theO Sau tÔi ở khOảng CáCh khOảng mười

mét. Thứ tự hành quân Sẽ là Kikkawa, Kuzaku, Ranta, ShihOru, Merry,

Yume. Yume, COi Chừng phía Sau ChO tÔi.”

“Phải-meO meO!” CÔ ây khOC.

Sau khi nghe Câu trả lời kỳ lạ Của Yume, HaruhirO bắt đầu bướC đi.

Anh đặt Chân đến Vương quốC HOàng hÔn.

Bầu trời thOạt nhìn giống như bầu trời buổi tối, nhưng thựC ra CÓ màu SắC

ngẫu nhiên, lơ lửng trên CaO và giÓ khá mạnh.

GiÓ này hơi CÓ vấn đề, anh nghĩ. TheO Kikkawa, khÔng CÓ kẻ thù
Machine Translated by Google

quanh ngọn đồi đầu tiên này ngày hÔm nay. Tuy nhiên, một Sự thiếu thận trọng

CÓ thể là Cái Chết Của Chúng tÔi. Những tảng đá trắng giống như những Cây

Cột nằm rải ráC xung quanh COn dốC phủ đầy Cỏ đủ lớn để một người CÓ thể

dễ dàng ẩn nấp Sau Chúng. Đối với những tảng đá trụ đÓ, thay vì tiếp Cận

Chúng theO một hướng thẳng, CÓ lẽ tốt hơn là nên di Chuyển Sang trái và phải

để lOại bỏ bất kỳ điểm mù nàO. Điều đÓ khÔng dễ dàng, nhưng Suy nghĩ về

những gì tÔi Cần làm và CáCh thựC hiện khi tÔi đi bộ Cũng khá thú vị.

HaruhirO đi xuống đồi với tốC độ đi bộ bình thường Của Cậu ấy. Khi anh quay

lại, Kikkawa gật đầu và Chỉ về phía trướC anh.

CÓ vẻ như tÔi đã đi đúng hướng, HaruhirO lưu ý.

Họ đã để lại lều, lương thựC và thiết bị hạng nặng ngay trướC lối vàO

Vương quốC HOàng hÔn. HaruhirO và những người kháC đã đi du lịCh

nhẹ nhàng.

Cuối Cùng, khi mặt đất đã bằng phẳng, HaruhirO Cảm thấy CÓ

một điềm gở nàO đÓ. Anh quay lại, nhìn lên đỉnh đồi mà anh đã

đi xuống.

ĐÓ CÓ phải là Sự lO lắng khÔng Cần thiết?

CÓ kẻ thù trên đồi. Ý tưởng đÓ đã lÓe lên trOng đầu anh ta, nhưng khÔng CÓ
Machine Translated by Google
gì ở đÓ. Lần này, là dO tÔi tưởng tượng, nhưng thà mệt mỏi vì lO lắng vÔ Cớ

Còn hơn là bất Cẩn và để kẻ thù bắt gặp mà Chúng ta khÔng hề hay biết. TÔi

Sẽ thận trọng và lO lắng thái quá như điên.

Cuối Cùng, họ đến một điểm mà hầu như khÔng CÓ bất kỳ tảng đá trụ nàO.

Tuy nhiên, anh vẫn Chưa phát hiện ra bất Cứ thứ gì giống như một Cái Cây.
KhÔng CÓ Cây trên thế giới này?

HaruhirO thỉnh thOảng quay lại, kiểm tra với Kikkawa rằng Cậu ấy đang đi đúng
hướng.

“Thật kỳ lạ…” anh lẩm bẩm, rồi thở ra.

Trời Sáng như buổi tối, nhưng khÔng CÓ gì giống như mặt trời.

KhÔng CÓ COn Chim hay COn bọ nàO bay xung quanh. KhÔng một tiếng

giÓ. Khi Cậu ấy quay đi đâu đÓ trOng khOảng từ lần thứ mười đến lần thứ hai

mươi, HaruhirO nhận thấy CÓ gì đÓ khÔng ổn. Nhưng,

về phần đÓ là gì, anh khÔng ChắC Chắn.


Machine Translated by Google

Tuy nhiên, nÓ làm phiền anh ta. Anh giơ tay ra hiệu ChO mọi người dừng lại.

Anh ấy nhìn xung quanh.

NÓ đâu rồi? Cái gì…?

HaruhirO nuốt nướC bọt. Là nÓ?

Những Cây Cột trên ngọn đồi ban đầu đÓ, anh nghĩ. KhÔng phải tất Cả Chúng. Chỉ
CÓ một vài.

HaruhirO nheO mắt lại. KhÔng CÓ nghi ngờ gì về điều đÓ.

Họ đang di Chuyển.

Những Cột đá, CÓ thể là một trOng mười Cột, Chúng đang từ từ—thật

lòng mà nÓi, Chỉ là từng Chút một—di Chuyển xung quanh.

Bây giờ, nếu ai đÓ hỏi anh ấy, Vậy thì SaO?, anh ấy Sẽ khÔng biết phải nÓi gì.
Nếu đượC hỏi Chúng là gì,

và ý nghĩa Của nÓ, HaruhirO Sẽ khÔng CÓ Câu trả lời.


Tuy nhiên, thựC tế Của vấn đề là, đối với ít nhất một Số nhÓm nhỏ trOng

Số họ, trOng khi anh khÔng thể ChắC Chắn rằng họ Còn Sống, anh CÓ

thể ChắC Chắn rằng họ đang di Chuyển. Họ đã CÓ thể di Chuyển.


Machine Translated by Google

“Điều đÓ thựC Sự kỳ lạ,” HaruhirO lẩm bẩm.

TÔi CÓ nên giải thíCh với đồng đội Của mình khÔng? anh tự hỏi. CÓ thể Chưa.
Nếu tất Cả CáC Cột đá đều di

Chuyển, điều đÓ CÓ nghĩa là Chúng tÔi khÔng thể di Chuyển bằng Chúng,

đÓ Sẽ là một vấn đề. CÓ vẻ như khÔng phải vậy, nên nÓ khÔng phải là vấn

đề—tÔi nghĩ vậy.

Ranta giơ Cả hai tay Sang một bên, nhún vai như muốn nÓi, Chuyện gì vậy?

KhÔng CÓ gì. HaruhirO lắC đầu đáp lại. Điều đầu tiên, hay đúng hơn, điều

duy nhất Chúng ta Cần tập trung vàO là hướng đến khu tàn tíCh. Chúng ta

khÔng nên nghĩ về bất Cứ điều gì ngOài việC giải Cứu TOkkiS trOng khi

tránh nguy hiểm hết mứC CÓ thể.

HaruhirO tiến lên phía trướC. NÓ SuÔn Sẻ, nhưng CÓ rất nhiều thăng

trầm. Ở những nơi CaO hơn hOặC thấp hơn, anh thường nhìn thấy những

Cột đá.

CÓ vẻ như những Cột đá khÔng thíCh mặt đất bằng phẳng, HaruhirO nghĩ.

Sau đÓ, anh nhận ra mình đang xem những Cột đá như một thứ gì đÓ gần

giống với Sinh vật Sống. Dù thế nàO đi Chăng nữa, CÓ lẽ tốt nhất là
Machine Translated by Google
khÔng nên đến quá gần những tảng đá trụ.
Machine Translated by Google

Nhưng, ngay Sau khi anh ta đưa ra quyết định đÓ, CÓ một COn ChÓ.

NÓ đột ngột, nhưng nÓ CÓ vẻ rất tự nhiên. NÓ đang nằm thấp trên bãi Cỏ, vẫy
đuÔi và nÓ khÔng ở gần như

vậy, nên, Huh… đÓ là tất Cả những gì anh ấy nghĩ.

Anh khÔng đặC biệt SốC. LúC đầu, đÓ là.

Này, Chờ đã, anh nhanh ChÓng xem xét lại. Đây là Vương quốC HOàng

hÔn. Thế giới kháC. Thật kỳ lạ khi CÓ một COn ChÓ—hOặC ít nhất, tÔi

khÔng thể nÓi ChắC Chắn điều đÓ, nhưng tÔi nên nghi ngờ về nÓ.

Chà, khi kiểm tra kỹ hơn, nÓ khÔng phải là một COn ChÓ bình thường.

ĐÓ là một nơi nàO đÓ giữa một COn ChÓ lớn và Cỡ trung bình. NÓ trÔng

giống một COn ChÓ với bộ lÔng dài và trắng, nhưng khÔng rõ nÓ CÓ

thựC Sự là một COn ChÓ hay khÔng. Trên thựC tế, nÓ CÓ thể khÔng phải

là những gì bạn thường gọi là một COn ChÓ.

COn ChÓ giả đÓ, nÓ Chỉ CÓ một mắt. Nếu HaruhirO đặt ChO nÓ một Cái

tên, Cậu ấy Sẽ gọi nÓ là COn ChÓ một mắt.

Đây là điều mà anh ấy khÔng CÓ lựa Chọn nàO kháC ngOài việC dừng

lại. Những người kháC Cũng đã dừng bướC. Vâng, bây giờ những gì?
Machine Translated by Google

COn ChÓ một mắt nhìn về phía họ, tư thế thấp và đuÔi vẫy, giống như một

COn ChÓ thân thiện tìm thấy người trOng một khu vựC khÔng CÓ người ở

và muốn Chơi đùa. ĐÓ là những gì nÓ đã hành động như thế nàO. Nhưng

nÓ Chỉ CÓ một mắt.

Nếu nÓ khÔng tấn CÔng, họ CÓ thể bỏ mặC nÓ khÔng? Nhưng Sự thân

thiện đÓ khiến HaruhirO nghĩ rằng CÓ Chuyện gì đÓ đã xảy ra. NÓ CÓ thể

là COn ChÓ Của giáO phái? NÓ CÓ thể ChO những người Sùng bái biết về

HaruhirO và những người kháC khÔng? Hay là anh ấy Suy nghĩ quá nhiều?

CÓ phải anh ấy đang lO lắng khÔng Cần thiết?

Anh quyết định Chờ xem nÓ làm gì. TrOng khi ra hiệu ChO đồng đội Của

mình đến gần hơn, HaruhirO quan Sát Chú ChÓ một mắt. COn ChÓ một

mắt khÔng Cử động.

“Chưa baO giờ nhìn thấy một trOng Số đÓ trướC đây,” Kikkawa thì thầm.

“Ồ, nhưng, giờ nghĩ lại thì, nếu tÔi nhớ lại, thì những người Sùng bái Chỉ

CÓ một lỗ mắt, và những người khổng lồ trắng đầu Sư tử, họ Cũng Chỉ CÓ

một mắt.”

“Vậy gã này đi với họ à?” Ranta đi vẽ Kẻ phản bội.


Machine Translated by Google

“HOặC là,” ShihOru ngập ngừng bắt đầu, “hOặC CÓ thể tất Cả CáC Sinh

vật trên thế giới này… Chỉ CÓ một mắt…”


Machine Translated by Google

“Thật đáng Sợ.” Merry nghe CÓ vẻ ngờ vựC. “Cái CáCh nÓ vẫy đuÔi.”

“NÓ giống như một COn ChÓ Cưng, phải khÔng?” Kuzaku rõ ràng Cũng đang
Suy nghĩ giống như HaruhirO.

“Đây là CÔng việC dành ChO Yume,” Yume tuyên bố, ưỡn ngựC đầy tự

hàO. “Yume là một thợ Săn mà. Yume Sẽ Cố gắng đến gần, vì vậy mọi

người hãy Chú ý đến nÓ.”

HaruhirO quyết định để Yume xử lý. Tất nhiên, anh ấy đã Sẵn Sàng nhảy

vàO và giúp đỡ bất Cứ lúC nàO.

“À hèm.” Yume hắng giọng thật tO, rồi từ từ tiến lại gần Chú ChÓ một mắt.

ĐÓ là một tốC độ Chậm rãi, dễ dàng, nhưng Cũng khá… bình thường. Yume

khÔng đặC biệt Cố gắng giaO tiếp bằng mắt với Chú ChÓ một mắt, hay đưa

tay ra và Cố tỏ thái độ thân thiện. NÓ rất bình thường, HaruhirO phải tự hỏi,

Liệu nÓ CÓ ổn khÔng?

COn ChÓ một mắt đang nhìn Chằm Chằm vàO Yume bằng COn mắt đơn nhưng
tO Của nÓ.

COn ChÓ một mắt đang nghĩ gì khi nÓ lè lưỡi, thở hổn hển?
Machine Translated by Google
KhOảng CáCh giữa họ khOảng bốn mét.

“Bình tĩnh, bình tĩnh,” Yume nÓi, lần đầu tiên nÓi Chuyện với Chú ChÓ

một mắt. "KhÔng SaO đâu. Yume Sẽ khÔng làm gì xấu với Cậu đâu.”

COn ChÓ một mắt khÔng trả lời. NÓ Cứ nhìn Chằm Chằm vàO Yume.

Ba mét nữa. Hai mét.

ĐÓ là khi COn ChÓ một mắt đứng dậy khỏi vị trí nằm dưới và ngồi xuống.

Yume bắt đầu dừng lại, nhưng Sau đÓ tiếp tụC tiến về phía trướC. Hạ hÔng

xuống, CÔ từ từ tiến lại gần COn ChÓ một mắt và Chìa tay ra.

"MÓng vuốt."

“O, O, O, O, O!”

Giọng nÓi đÓ. Dựa trên thựC tế là nÓ đã mở miệng, CÓ lẽ nÓ là COn

ChÓ một mắt đã làm điều đÓ. Giọng nÓi khá thấp, một giọng nÓi kỳ lạ.
Machine Translated by Google

Yume kêu lên một tiếng “Eek…!” và dừng bướC.

“O, O, O, O, O!”

“Thật đáng Sợ!” Ranta vẽ nửa vời Kẻ phản bội.

Ngay lúC đÓ, COn ChÓ một mắt quay lại và bắt đầu Chạy đi.

"Ah!" HaruhirO đuổi theO. “KhÔng, Chúng ta khÔng thể để nÓ Chạy mất!”

“Ohm, rel, eCt, nemun, darSh!”

Cùng lúC HaruhirO đuổi theO COn ChÓ một mắt, CÓ lẽ Còn Sớm hơn,

ShihOru bắt đầu niệm Chú. Tinh linh bÓng tối bay tới, Cố định mình trên

mặt đất ngay trên đường Chạy trốn Của COn ChÓ một mắt. COn ChÓ một

mắt dẫm lên tinh linh bÓng tối bằng Chân trướC bên phải Của nÓ.

“O, O, O, O…!”

Cố gắng hết SứC, COn ChÓ một mắt khÔng thể thOát khỏi bàn Chân Của nÓ
khỏi nguyên tố bÓng tối.
Machine Translated by Google

“Đ-Đợi đã!” Yume Cố Cản đường HaruhirO. "Chưa! NÓ Chỉ đang Chạy

thÔi. Điều đÓ khÔng làm ChO nÓ trở thành một kẻ thù!

“Xin lỗi, Yume!” HaruhirO đi ngang qua CÔ ấy. “Chúng ta khÔng thể mạO hiểm
ở đây! KhÔng, thật ra…”

“O, O, O, O, O, OOOOOOOOOOOOO!”

COn ChÓ một mắt đang vùng vẫy dữ dội—

Nhưng đÓ khÔng phải là tất Cả, HaruhirO nghĩ. CÓ thứ gì đÓ… phát ra từ nÓ,
tÔi nghĩ vậy?

Chúng đang mọC ra khỏi Cơ thể nÓ đây đÓ. Những phần nhÔ ra giống như
xương màu trắng với những đầu nhọn.

“Eeeee!” Khi Yume quay lại và nhìn thấy họ, CÔ ấy hét lên một

tiếng. “Đáng Sợ, đáng Sợ, đáng Sợ! ĐÓ khÔng phải là dOggie!

“Chết tiệt.” Ranta hạ tấm Che mặt trên ChiếC mũ hình đầu lâu Của mình xuống.
Sử dụng Leap Out, anh ta bật dậy
Machine Translated by Google

về phía COn ChÓ một mắt. "ThựC hiện việC này! Sự thù ghét!"

“O, O, O, OOOOO!”

COn ChÓ một mắt khÔng thể Chạy trốn nhờ BÓng tối Của ShihOru. Tuy nhiên,

nÓ vặn vẹO Cơ thể Của nÓ. Ranta CÓ lẽ đã định rạCh đầu COn ChÓ một mắt

bằng Kẻ phản bội, nhưng anh ta đã bỏ lỡ mụC tiêu Của mình. Thanh kiếm đâm

trúng một trOng những CụC xương mọC ra từ vai Của COn ChÓ một mắt, và

nÓ bị ChệCh hướng.

"Ái Chà?! KhÓ đấy!” Ranta nhảy lùi lại.

"TÔi Sẽ làm nÓ!" Kuzaku laO tới với ChiếC khiên trướC mặt.

Khiên Của Kuzaku và Sự phát triển giống như xương Của COn ChÓ một mắt va

vàO nhau. COn ChÓ một mắt đã thua trOng CuộC thi đẩy, nhưng CÓ một tiếng

rít dữ dội. Tấm Chắn lò Sưởi hình Cánh diều Của Kuzaku đượC làm bằng gỗ và

gia Cố bằng da và kim lOại. ĐÓ là một thiết bị mạnh mẽ. NÓ khÔng bị vỡ,

nhưng bề mặt đã bị CạO SạCh.


Machine Translated by Google
“Hả!” Kuzaku khÔng quan tâm. Anh ta Chỉ tiếp tụC đẩy vàO và rút thanh

trường kiếm Của mình ra từ bên Cạnh tấm khiên Của mình. TrOng khi tự bảO

vệ mình bằng ChiếC khiên, anh ấy đã Sử dụng ThruSt. ĐÓ là một Chiến thuật

Cơ bản ChO CáC hiệp Sĩ.

COn ChÓ một mắt kêu O, O, O! và Cố tránh thanh trường kiếm. Những thứ

giống như xương đÓ Cản đường, nhưng thanh trường kiếm len lỏi giữa Chúng

để tấn CÔng vàO Cơ thể Của COn ChÓ một mắt. Máu Của nÓ CÓ màu đỏ.

HaruhirO quyết định khÔng laO vàO, thay vàO đÓ để mắt đến tình hình. Dù

SaO thì một CuộC hỗn Chiến trựC tiếp khÔng phải là nơi Của một tên trộm.

“Ồ, vâng!” Kikkawa đâm thanh kiếm khốn Của mình vàO COn ChÓ một mắt.

COn ChÓ một mắt đã bận tâm với Kuzaku, vì vậy nÓ đã lĩnh tOàn bộ SứC

mạnh Của Cú đánh này.

"Heh heh heh!" Ranta nhảy xung quanh bằng Nhảy ra để đến bên Cạnh COn ChÓ
một mắt, Sau đÓ vung Kẻ phản bội

theO hình Số tám. “Đòn tấn CÔng Siêu Chết người Của tÔi!
Lát Cắt!"

“OOOO, OO, OOOOOO, OOOOOO…!”


Machine Translated by Google

COn ChÓ một mắt đẫm máu ngay lập tứC. ChO dù nÓ hung dữ đến đâu, nếu

Chuyển động Của nÓ bị phOng ấn bằng ma thuật và nÓ đượC baO quanh bởi

một hiệp Sĩ, một Chiến binh, và


Machine Translated by Google

một hiệp Sĩ đáng Sợ, nÓ Sẽ CÓ một thời gian khÓ khăn.

COn ChÓ một mắt gụC xuống ngay lập tứC, nhưng ChO đến khi nÓ ngừng CO
giật, Ranta vẫn ngOan Cố tiếp tụC đâm nÓ. Thật tàn nhẫn, nhưng họ khÔng đủ
khả năng để lấy một nửa
đO.

“Một Chiến thắng hOàn hảO! TÔi CÓ đúng khÔng?!” Ranta nâng tấm Che mặt

lên, nở một nụ Cười nham hiểm về phía Yume. “ĐÓ là một COn ChÓ COn Chết

tiệt! Ha ha ha ha!”

“Thứ đÓ khÔng phải là ChÓ!” ĐÔi má Của Yume phồng lên vì tứC giận.

"…Vẫn." ShihOru liếC nhìn HaruhirO. “Điều gì Sẽ xảy ra nếu… CÓ Cả đống thứ
này…”

“KhÔng nghi ngờ gì nữa, Chúng ta Sẽ gặp rắC rối đấy,” HaruhirO nÓi

trOng khi liếC nhìn phần Còn lại Của Chú ChÓ một mắt. “CÓ vẻ nhanh

đấy. Nếu một đàn lớn gồm những COn ChÓ một mắt này đuổi theO Chúng

ta thì Sẽ rất khÓ khăn đấy.”

Ồ, khÔng ổn, anh nhận ra. Mọi người đều im lặng.

“C-Chà.” HaruhirO gượng Cười. "ĐÓ là một điều tốt. Chúng tÔi đã phát hiện ra

CÓ những Sinh vật như thế này ở đây. Ý tÔi là, giờ Chúng ta đã biết, Chúng ta
Machine Translated by Google
CÓ thể áp dụng CáC biện pháp đối phÓ.”

CÓ thựC Sự, mặC dù? Anh khÔng thể nghĩ ra bất Cứ điều gì vàO lúC này.

Chết tiệt, anh nghĩ. Thật đáng Sợ. Vương quốC HOàng hÔn thật điên rồ.

HaruhirO kéO ra một Cái Canteen và uống nướC, và từng đồng đội Của Cậu ấy

Cũng tự bù nướC ChO mình, như thể đang nOi gương Cậu ấy.

Bình tĩnh. KhÔng, tÔi bình tĩnh. TÔi khÔng hOảng Sợ.

Khi anh nhìn Sang Kikkawa, người đàn Ông đang Cúi đầu. Anh ấy CÓ lẽ Cảm

thấy tồi tệ khi để họ tham gia vàO việC này.

ĐÓ là Sự thật, phải khÔng? HaruhirO nghĩ. Nếu ai đÓ nÓi rằng anh ấy đã khiến

Chúng tÔi bị Cuốn vàO Chuyện này, thì điều đÓ CÓ thể đúng. Nhưng Chúng

tÔi đã CÓ lựa Chọn khÔng tham gia. Chúng tÔi Chỉ khÔng Chọn lấy nÓ. ĐÓ

khÔng phải lỗi Của Kikkawa.


Machine Translated by Google

TÔi đã đưa ra quyết định Sai lầm?

Hiếm CÓ ngày nàO tÔi khÔng tự hỏi mình Câu hỏi đÓ. Trên thựC tế, tÔi đã

hơn một vài lần đưa ra những quyết định Sai lầm. TÔi luÔn phạm Sai lầm.

TÔi tiếp tụC phạm Sai lầm, khÔng baO giờ họC hỏi, nhưng bằng CáCh nàO

đÓ, Chúng tÔi vẫn ở đây ngày hÔm nay và tÔi biết mình khÔng CÓ lựa Chọn

nàO kháC ngOài việC tiến về phía trướC. Ngay Cả khi những lựa Chọn Của tÔi

là Sai, tÔi

vẫn phải tiến về phía trướC mà khÔng nÓi một lời nàO về điều đÓ. Nếu tÔi

khÔng làm, thì mọi người Sẽ khÔng biết phải làm gì.

“ĐượC rồi,” HaruhirO nÓi. "Đi nàO."

HaruhirO bắt đầu bướC đi, rồi nhanh ChÓng nhìn quanh khu vựC. Thật tệ. Như
nghiêm túC.

Điều này là điên.

“ O O, O…”
O, ,

“ O O, O, O, O…”
O, ,
Machine Translated by Google

“ Ô Ô…”
Ô, ,
“ O O, O, O, O, O,
O, , O…”

Với tiếng gầm gừ đáng Sợ đÓ, những COn ChÓ một mắt với những Cái lồi ra như
khúC xương đang áp Sát họ.

Từ đÓ, và Cả ở đÓ nữa, anh lO lắng nghĩ. Đếm nhanh, CÓ bốn người trOng Số họ.
KHÔNG-

“Ô, Ô…”

“Ô, Ô, Ô…”

“O, O, O, O…”

“O, O, O, O, O…”

“O, O, O, O, O, O…”
Machine Translated by Google

Từ phía Sau, năm người nữa. Tổng Cộng là Chín. —Hiện tại.

HaruhirO khÔng thể ChắC Chắn rằng Sẽ khÔng CÓ thêm nữa.

“Này, ParOpirurO…” Ranta nghe CÓ vẻ khÔng nhiệt tình một CáCh kháC thường.

“Gì thế, RantaniuS?” Sự trở lại khập khiễng đÓ là một dấu hiệu rõ ràng rằng

HaruhirO khÔng hề bình tĩnh.

“Vậy, những biện pháp đối phÓ đÓ thì SaO?” Ranta hỏi. “Bạn đã CÓ một Số, phải
khÔng…?”

“V-Ừ…” Nếu HaruhirO Chỉ thú nhận mình Chẳng CÓ gì, thì CÓ vẻ như điều đÓ Sẽ
dễ dàng hơn.

Nhưng Sẽ dễ dàng hơn với HaruhirO; phần Còn lại Của họ Sẽ phải Chịu đựng. Điều
đÓ khÔng tốt Chút nàO.
Rốt CuộC anh ấy là người lãnh đạO.

“L-Lùi lại,” anh nÓi. Anh ấy ngay lập tứC đặt Câu hỏi, Điều đÓ Sẽ ổn Chứ?

nhưng HaruhirO rũ bỏ Sự dO dự Của mình. "TạO thành một vòng tròn. Rơi lại.

Ồ, tÔi đOán trOng một vòng tròn, khÔng CÓ phía Sau, phải khÔng? Erm, tÔi

Sẽ ra lệnh ChO phương hướng, vì vậy hãy đi đến nơi tÔi nÓi. Nhanh ChÓng.

Nhận đượC vàO một vòng tròn. Nhanh lên, Ranta, Kuzaku, Kikkawa! Yume,

bạn Cũng đừng Chậm Chạp nữa! ShihOru và Merry, vàO giữa đi!”
Machine Translated by Google

HaruhirO, Ranta, Kuzaku, Kikkawa và Yume xếp đội hình xung quanh ShihOru và
Merry.

Bây giờ CÓ Chín COn ChÓ một mắt baO quanh HaruhirO và những người kháC.
MặC dù, điều đÓ nÓi rằng,
khÔng phải là những COn ChÓ một mắt đã tạO thành một vòng tròn xung
quanh Chúng với khOảng CáCh bằng nhau giữa Chúng.

HaruhirO đã Chọn thOát ra khỏi một trOng những Sơ hở đÓ. HaruhirO và

những người kháC tiến về hướng đÓ. Họ khÔng Chạy. Với vũ khí Sẵn Sàng, lá

Chắn Sẵn Sàng, họ tiến Chậm hơn tốC độ đi bộ trOng khi đe dọa những COn

ChÓ một mắt.

"ChàO! Nàyyy!” Ranta liên tụC hét lên và vung Betrayer. “Đ-Đừng lại gần nữa,

đồ khốn! TÔi Sẽ giết bạn, Chết tiệt!

“Ha ha ha. Trời…” Kikkawa trÔng CÓ vẻ Chán nản. “TÔi khÔng biết phải làm gì
với điều này. TÔi bị đánh…"

“Chúng ta Sẽ vượt qua bằng CáCh nàO đÓ.” Thật khÓ để biết liệu Kuzaku CÓ

Cảm thấy tự tin hay khÔng. "…CÓ lẽ."


Machine Translated by Google

“NnyOahhhhhhhh.” Yume đã lắp một mũi tên vàO Cây Cung tổng hợp Của

mình, và dường như đang đấu tranh để quyết định CÓ nên thả nÓ ra hay

khÔng. “Yume Cuối Cùng Sẽ ghét lũ ChÓ. MặC dù đây khÔng phải là ChÓ

COn…”

“C-Chúng ta Sẽ đi đượC baO xa nếu như thế này…?” ShihOru hỏi.

CÓ lẽ CÔ ấy đang hỏi HaruhirO điều đÓ Chăng? KhÔng CÓ CáCh nàO anh CÓ


thể trả lời.

“Nếu Chúng ta phải Chiến đấu, Chúng ta Chiến đấu,” Merry nÓi.

Đúng vậy, HaruhirO nghĩ. Chúng ta CÓ Chiến đấu khÔng? CÓ phải Chúng

ta Chỉ Chiến đấu? Chúng ta Sẽ Chiến đấu Chứ? NÓ ổn mà, phải khÔng?

Chúng tÔi CÓ thể quản lý nÓ. Nếu Chúng ta Chiến đấu với tất Cả những gì

mình CÓ, Cố gắng hết SứC, Chúng ta CÓ thể giành Chiến thắng.

“CÓ thể, hả.” HaruhirO nghiến răng. NÓ khÔng tốt. "May" là khÔng đủ tốt.
Thậm Chí

nếu Chúng ta thắng, nếu một trOng hai Chúng ta bị thương nặng thì SaO?

Chúng ta khÔng thể Chữa lành. Trên thựC tế, ngay Cả khi Chúng ta tiếp tụC
Machine Translated by Google
di Chuyển như thế này, liệu CÓ hy vọng rằng tình hình Sẽ tốt hơn khÔng?

Những Chú ChÓ một mắt Sẽ làm gì? Khi nàO họ Sẽ đình CÔng? Hay họ Sẽ bỏ
CuộC?

Chúng ta nên làm gì?

HaruhirO luÔn mắC Sai lầm, nhưng lần này Cậu ấy khÔng thể mắC Sai lầm nữa.

Chúng ta Sẽ làm gì?


Machine Translated by Google

CáCh này. Là lối này. CáCh này. Ở đây. CáCh này…

HaruhirO Chỉ tiếp tụC đưa ra Chỉ dẫn. KhÔng ai kháC nÓi bất Cứ điều gì nữa.

“ O O O, O…”
O, , , O,

“ O O O, O, O, O,
O, , , O, O…”

“ O O O…
O, , , ”
“ O O O, O, O…”
O, , , O,

Những COn ChÓ một mắt gầm gừ. ĐÔi khi, Chúng Cũng hú rất tO.

Chúng ta đã đi baO xa từ ngọn đồi ban đầu đÓ? BaO nhiêu phút đã trÔi qua kể

từ khi Chúng tÔi bị baO vây bởi những COn ChÓ? ĐÓ CÓ phải là thời gian CÓ

thể đượC tính bằng phút? Mười phút?

Mười lăm phút? Hai mươi phút? TÔi khÔng biết.

CÓ phải lúC này mắt HaruhirO trÔng buồn ngủ khÔng? Gần như ChắC Chắn.
Machine Translated by Google
ĐÔi mắt Của anh ấy ChắC hẳn trÔng khá buồn ngủ.

Cái này. Điều này thật khÓ khăn, anh nghĩ. Trái tim tÔi Cảm thấy Sẵn Sàng

để đưa ra. TÔi khÔng thể thở tốt. TÔi đổ mồ hÔi như điên. NÓ Cảm thấy

thÔ thiển. ĐÔi Chân Của tÔi Cũng đã Sẵn Sàng để đưa ra. TÔi ngạC nhiên

là tÔi vẫn CÓ thể đi lại đượC. ĐÓ là một thắC mắC với tÔi làm thế nàO tÔi

đang quản lý để.

Tuy nhiên, những COn ChÓ một mắt Sẽ laO vàO HaruhirO và những người

kháC, rồi lùi lại, như thể giữ một khOảng CáCh Cố định—đÓ là những gì

HaruhirO đang nghĩ. ĐÓ là khOảng hai mét. Ra khỏi phạm vi vũ khí Của nhÓm.

KhÔng biết HaruhirO và Cả nhÓm CÓ thể tiếp tụC di Chuyển hay khÔng.

Đúng là vòng vây Của bọn ChÓ một mắt lỏng lẻO, nhưng Cũng CÓ Cảm giáC

như Chúng đang phá vỡ vòng vây để đáp lại hành động Của HaruhirO và những

người kháC.

Những điều này là thận trọng. Đến một mứC độ gần như hèn nhát. Họ Sẽ khÔng

tấn CÔng dễ dàng đâu, anh nghĩ. CÓ một vùng trũng phía trướC. Một thung

lũng. Với rất nhiều đá trụ. CáC TOkkiS


Machine Translated by Google

đã bị phụC kíCh bởi những người Sùng bái trOng một thung lũng dày đặC

những Cột đá. TÔi khÔng muốn đi vàO thung lũng.

HaruhirO hít một hơi thật Sâu. “Ranta, Kuzaku, Kikkawa. Ba người CáC ngươi,

hợp táC với nhau để nhanh ChÓng tiêu diệt một trOng Số Chúng. ShihOru, Sử

dụng phép thuật. DÔng. Yume, Sử dụng mũi tên. Hãy ChắC Chắn rằng bạn

đánh. Nếu Chúng ta CÓ thể hạ gụC một Số Chúng ngay lập tứC, Số Còn lại Sẽ

Cúp đuÔi và bỏ Chạy. Chúng tÔi Sẽ làm điều đÓ. Hiểu rồi? Phép thuật Của

ShihOru Sẽ là tín hiệu ra đi.”

Những điều này Sẽ biến đầu đuÔi? TÔi CÓ gì đảm bảO khÔng? KhÔng.

TÔi CÓ tự tin khÔng? KhÔng. Nhưng tÔi khÔng CÓ lựa Chọn nàO kháC

ngOài việC nÓi nÓ như một Sự thật ở đây. KhÔng, đÓ là điều tÔi nên làm.

ĐÓ là lý dO tại SaO tÔi đã làm nÓ. Điều này là tốt.

Ranta Chỉ vàO COn ChÓ một mắt trướC mặt anh ta với Kẻ phản bội.

Yume kéO dây Cung lại.

“JeSS, yeen, Sark…” ShihOru bắt đầu niệm Chú.

NÓ nhìn tốt. Đây là một dòng Chảy tốt. Chúng tÔi đã khÔng tìm ra những
Machine Translated by Google
Chi tiết tốt, nhưng Chúng tÔi đang hành động đồng bộ. Mọi thứ diễn ra tốt

đẹp khi Chúng ta như thế này.

“Kart, fram, phi tiêu…!”

CÓ một tia Sáng lÓe lên. Sau đÓ là một tiếng rống. Một Chùm Sét giáng xuống.

ShihOru bắt đượC ba COn ChÓ một mắt trOng phạm vi hiệu quả Của

ThunderStOrm. Những COn ChÓ Chột bị thổi bay đi khÔng một tiếng kêu.

Yume thả dây Cung Của mình. HaruhirO laO về phía trướC.

"ĐượC rồi!" Kuzaku Cũng đi.

Anh ta xÔng tới với ChiếC khiên Của mình, hất ngã COn ChÓ một

mắt mà Ranta đã Chỉ vàO. COn ChÓ một mắt đÓ ngay lập tứC Cố

gắng đứng dậy, nhưng Ranta và Kikkawa khÔng làm vậy.

Ranta gầm lên và Kikkawa hét lên, "Đây rồi...!"

Mũi tên Của Yume đâm vàO Sườn Của một trOng những COn ChÓ một mắt,

nhưng Chừng đÓ là khÔng đủ để giết nÓ.


Machine Translated by Google

Tốt rồi. KhÔng vấn đề gì. NÓ đã đượC tính đến. HaruhirO tiếp Cận Chú

ChÓ một mắt. Đây khÔng phải là một kỹ năng mà anh ấy Sử dụng

thường xuyên, và đã đượC một thời gian, nhưng anh ấy đã Cam kết thựC

hiện nÓ ở đây.

“Tấn CÔng!”

Anh ấy đã giải phÓng bộ giới hạn bên trOng Của mình. ĐÓ là hình ảnh.

Anh ta đâm và Chém như điên với COn daO găm bên tay phải, và đập nÓ

như một kẻ điên với nhựa Cây bên tay trái. Anh khÔng thở. Anh đã dừng

lại.

Làm đi. Làm đi. Làm đi. Làm đi. Làm đi. Cứ làm đi!

HaruhirO thậm Chí Còn khÔng COi COn ChÓ một mắt là một Sinh vật

Sống. ĐÓ là một điều. Anh ta khÔng giết nÓ nhiều bằng việC đập tan nÓ.

Anh ta Sẽ nghiền nÓ thành bột mịn.

Ngay Cả khi COn ChÓ một mắt đi xuống, HaruhirO Cũng khÔng bỏ CuộC.
Machine Translated by Google
Yume đã Cắm một mũi tên vàO một COn ChÓ Chột kháC đang Cố laO vàO

HaruhirO. Mũi tên khiến COn ChÓ một mắt đÓ phải lùi lại.

HaruhirO vẫn tập trung vàO nhiệm vụ tiêu diệt COn ChÓ một mắt trướC mặt
mình.

Kuzaku và Ranta bắt đầu nuÔi COn ChÓ thứ hai Của họ. Kikkawa vung

một nhát vàO kẻ đang Cố tấn CÔng HaruhirO— người mà Yume đã bắn

trúng bằng một mũi tên. HaruhirO

đang theO dõi tình hình ngOài khÓe mắt và trOng một gÓC tâm trí, nhưng

anh ta khÔng CÓ ý định dừng lại ChO đến khi mụC tiêu Của mình bị tiêu

diệt hOàn tOàn.

MụC tiêu đÓ Sớm rơi vàO im lặng.

“O, O, O, O, O…!”

Những COn ChÓ một mắt Còn lại bỏ Chạy. TrOng Số ba COn ChÓ bị BãO

ShihOru tấn CÔng, một trOng Số Chúng đã đứng dậy và đuổi theO đàn Của

nÓ.

HaruhirO hết hồn. Anh khÔng Còn Chút SứC lựC nàO. Anh Cảm thấy kiệt
Machine Translated by Google
SứC vÔ Cùng. Anh muốn ngồi xuống và nghỉ ngơi. Hay đúng hơn, để ngủ.

Anh muốn Chợp mắt, CÓ thể là hai giấC. Tất nhiên, đÓ Sẽ khÔng phải là

một lựa Chọn.

“Chúng ta Sẽ ra khỏi đây!” anh ta đã hét lên.

Họ đã thành CÔng trOng việC xua đuổi những COn ChÓ Chột. Từ vẻ

ngOài Của mọi thứ, khÔng CÓ ai bị thương. Ngay Cả HaruhirO, dù mệt

mỏi, Cũng khÔng hề hấn gì.


Machine Translated by Google

Họ đã hOàn thành mụC tiêu Của họ. MặC dù đÓ Chỉ là một mụC tiêu nhỏ.

MụC tiêu Chính là giải Cứu TOkkiS. Họ phải đi. Bây giờ là lúC để tiến về phía

trướC.

“Uh, để xem…” Kikkawa đang bồn Chồn nhìn xung quanh.

Chết tiệt, HaruhirO nghĩ. Anh ta hẳn đã mất dấu Chúng tÔi đang ở đâu trOng khi

Chúng tÔi đang di Chuyển xung quanh bị baO vây bởi những COn ChÓ Chột.

HaruhirO lấy tay lau mồ hÔi trên mặt. C-Cái gì bây giờ?

Chúng ta phải làm gì đÓ. Nhưng bằng CáCh nàO?

NÓ khÔng quan trọng. Chọn một hướng, bất kỳ hướng nàO—KhÔng, ý tưởng

tồi, điều đÓ Sẽ khÔng hiệu quả, nhưng Chúng ta phải làm gì?

"Ah!" Kikkawa hét lên, Chỉ về một hướng nàO đÓ. "Ở đÓ! NÓ đây rồi! Phần

Còn lại Của CáC tòa nhà… nơi giống như đống đổ nát đÓ! ĐÓ là nÓ!"

HaruhirO nhìn Sang hướng đÓ. Vâng. NÓ đây rồi. Đúng rồi.

“L-Đi nàO!” anh ấy đã gọi.


Machine Translated by Google

TÔi lắp bắp. Nhưng những gì Của nÓ? KhÔng CÓ gì tO tát đâu mà. Đừng đổ mồ hÔi
nÓ.

HOàn tOàn CÓ khả năng những Chú ChÓ một mắt Sẽ trở lại Cùng bạn bè. Để

đảm bảO an tOàn, HaruhirO tập trung một phần Sự Chú ý Của mình vàO

hướng mà những COn ChÓ một mắt đã Chạy trốn khi Cả nhÓm tiến về phía

khu di tíCh.

LúC đầu mọi thứ CÓ một Chút lộn xộn, nhưng họ đã CÓ thể phụC hồi khi đi bộ

với tốC độ nhanh. Bản thân HaruhirO khÔng ở trOng tình trạng tốt, nhưng Cậu

ấy Cũng khÔng ở trOng tình trạng tồi tệ. Ít nhất, anh khÔng Còn thở hổn hển

nữa.

Nếu anh ấy mÔ tả đống đổ nát bằng một từ, thì đÓ Sẽ là “trắng”. Nhìn từ xa,

Chúng trÔng giống như một ngọn đồi màu trắng, nhưng nÓ gập ghềnh, và từ

đÓ CÓ thể biết đượC CÓ những tòa nhà San Sát nhau ở đÓ.

Như Kikkawa đã nÓi với họ, đÓ là một khu vựC rộng lớn. Giống như một thị

trấn khÔng CÓ gì ngOài những tòa nhà màu trắng.

Một thị trấn trắng.


Machine Translated by Google

Nếu TOkkiS vẫn Còn đÓ, Chúng ta CÓ thể tìm thấy họ khÔng? Liệu Chúng ta

CÓ thể gặp nhau khÔng? Khi họ đến gần hơn, HaruhirO ngày Càng trở nên

khÔng ChắC Chắn. TÔi CÓ thể hiểu tại SaO Kikkawa lại gọi thị trấn da trắng

này là một đống đổ nát. Đúng, đÓ khÔng phải là một tòa nhà. CÓ lẽ, đã từng

CÓ một tòa nhà màu trắng lớn ngOài SứC tưởng tượng ở đây—khÔng rõ CáCh

đây baO lâu. Tòa nhà đÓ, khÔng biết dO thời gian trÔi qua, hay vì một Chuyện

gì đÓ đã xảy ra, đã Sụp đổ. Mái nhà và CáC bứC tường bị đổ, bị phá hủy, CáC

mảnh vỡ tung tÓe và CáC Cột Chống bị gãy. Phần lớn đồ đạC đã mụC nát, để

lại một Số dấu vết nhỏ, xung quanh Còn CÓ những mảnh vỡ Của bứC tượng và

bộ đồ ăn nằm rải ráC. Chúng đều CựC kỳ lớn.

Đây CÓ thể là một tòa nhà dành ChO những người khổng lồ Sinh Sống.

Bởi vì vật liệu xây dựng là màu trắng tinh khiết, và vì quy mÔ độC đáO Của tòa

nhà, từ “ngÔi đền” xuất hiện trOng tâm trí tÔi.

NgÔi đền Của những người khổng lồ—Chính là nơi này.

Nếu vậy, tÔi đOán Chúng ta nên gọi nÓ là Tàn tíCh Đền thờ Của Người khổng lồ.

Chà, tất Cả những điều đÓ Chỉ là tưởng tượng Của HaruhirO. Anh ta CÓ thể
Machine Translated by Google
hOàn tOàn lạC lõng, nhưng đÓ là ấn tượng mà anh ta CÓ.

HaruhirO và những người kháC nhìn lên những Cây Cột giờ đã bị nghiêng,

Cũng như những Cây Chống đỡ Chúng, mặC dù Cả hai lOại Sẽ đượC mÔ tả

Chính xáC hơn là những Cây Cột bị gãy. KhOảng CáCh giữa họ giống như

một Cánh Cổng. NÓ CaO hơn mười mét, và rộng Chừng đÓ.

Quy mÔ thật ấn tượng. NÓ khiến Cậu Cảm thấy mình thật nhỏ bé, và HaruhirO

đứng đÓ vài giây nhìn Chằm Chằm vàO nÓ một CáCh vÔ hồn. Anh ấy thựC Sự

rất nhỏ bé.

“Chúng ta… vàO…?” ShihOru rụt rè hỏi.

“C-Chúng ta đã đến tận đây rồi.” Ranta, mặC dù là Ranta, vẫn dO dự. “KhÔng

vàO Sẽ là, à, bạn biết đấy. Phải? ĐÓ là thứ bạn-biết-gì là bạn-biết-gì.

Bạn CÓ hiểu ý tÔi. Từ gì? Lúng túng, phải khÔng? Về Cơ bản. Anh khÔng nghĩ vậy
SaO?”

“Tất Cả những gì anh Cứ nÓi là anh-biết-gì.” Yume CÓ vẻ tương đối ổn với tình
hình.

“Tuy nhiên, ChắC Chắn là lớn, huh. Yume CÓ thể Chưa baO giờ nhìn thấy thứ gì
lớn như vậy trướC đây.”
Machine Translated by Google
“Nếu Chúng ta đến đây để ngắm Cảnh…” Kuzaku nâng tấm Che mặt lên và nheO
mắt, “…nÓ Sẽ
Machine Translated by Google

là một nơi thú vị để kiểm tra.

“Bạn CÓ thể đúng.” Merry khẽ mỉm Cười.

“Khi nÓi đến bên trOng, CáC bạn,” Kikkawa nÓi với vẻ xin lỗi, “thành thật

mà nÓi, tÔi khÔng nhớ rõ lắm. Lấy làm tiếC. TÔi CÓ mối quan tâm lớn

hơn vàO thời điểm đÓ. Nhưng tÔi khÔng nghĩ Chúng ta đã đi quá Sâu.

Giống như, khi tÔi ra khỏi đây, tÔi khÔng mất nhiều thời gian như vậy.”

“Những người theO đạO và người khổng lồ trắng, huh.” HaruhirO hít một

hơi thật Sâu. “KhÔng, Chúng ta nên ChO rằng CÓ thể CÓ nhiều hơn thế. Rốt

CuộC thì CÓ những COn ChÓ Chột mà.”

“Thật ra, CÓ vẻ như khÔng Chỉ CÓ họ.” Ranta hất Cằm ra hiệu về bên trái.

Khi HaruhirO nhìn, CÓ thứ gì đÓ trên đỉnh Của một trOng những Cây Cột bị
gãy.

Trắng. Tất nhiên là màu trắng—Một COn vượn? Đây CO thâ t Sư la ba n

Chât Cu a nO? Nhìn thOáng qua, nÓ trÔng giống như một COn vượn nhỏ

khÔng lÔng màu trắng, nhưng Chỉ CÓ một mắt.


Machine Translated by Google

“MeO…” Yume giương Cung. "Bạn muốn làm gì? Ở khOảng CáCh này, Yume
nghĩ rằng CÔ ấy CÓ thể bắn trúng nÓ.”

"KHÔNG." HaruhirO nhanh ChÓng lắC đầu. "Đừng. KhÔng phải bây giờ…"

CÓ nhiều hơn một COn vượn một mắt, anh nghĩ. CÓ một Cái trên đỉnh

Cây Cột bị gãy đÓ, và một Cái kháC trên đỉnh đống đổ nát đÓ. Nếu tÔi

CÓ thể phát hiện ra ba Cái này một CáCh nhanh ChÓng, thì phải CÓ nhiều

hơn xung quanh. Hơn nữa, Chúng ở đủ CaO để Chỉ CÓ mũi tên hOặC ma

thuật mới CÓ thể bắn trúng Chúng.

“Kikkawa, anh đã nhìn thấy những COn vượn đÓ trướC đây Chưa?” HaruhirO
hỏi.

“KhÔng,” Kikkawa nÓi. “Ồ, nhưng CÓ lẽ Chúng ta khÔng Chú ý đến

Chúng. Chúng tÔi khÔng thựC Sự tập trung nhiều vàO những thứ đÓ. Làm

thế nàO tÔi nên đặt nÓ? Nếu CÓ điều gì đÓ khÔng đến với Chúng ta,

Chúng ta CÓ xu hướng bỏ qua nÓ.”

“Nhân tiện, những phế tíCh đền thờ này—tÔi Sẽ gọi Chúng như vậy—khi
Machine Translated by Google
CáC người Chiến đấu với những người Sùng bái và người khổng lồ trắng ở

đây, CÓ Sinh vật nàO kháC khÔng?”

Kikkawa nÓi: “Tất Cả những gì tÔi thấy là những người Sùng bái và những

người khổng lồ trắng. “Tuy nhiên, tÔi khÔng biết Chuyện gì đã xảy ra Sau

khi tÔi táCh khỏi nhÓm, vì vậy tÔi khÔng thể nÓi liệu nÓ CÓ Còn như vậy

khÔng.”
Machine Translated by Google

"Hiểu rồi."

ĐÓ là quyết định này đến quyết định kháC. TÔi nghĩ mình Sẽ phải làm quen

với nÓ. Làm quen với nÓ CÓ thể khiến tÔi mất Cảnh giáC. Nhưng nếu tÔi

khÔng quen với nÓ, tÔi khÔng thể duy trì điều này.

“Chúng ta Sẽ bỏ qua những COn vượn một mắt,” HaruhirO nÓi. "VàO trOng thÔi."

Ở đây Chúng ta đang SOng hành với nguy hiểm, HaruhirO vừa nghĩ vừa tiến về phía
trướC.

ĐÓ là Sự Sống hay Cái Chết.

Những gì Kuzaku đã nÓi về việC đây là một nơi thú vị để đi tham quan lướt

qua tâm trí HaruhirO. Anh hOàn tOàn đồng ý. Anh Chưa baO giờ nhìn thấy bất

Cứ điều gì giống như nơi này trướC đây.

NÓ vượt xa mọi thứ anh tưởng tượng. Nếu anh ta là một kháCh du lịCh, anh ta

Sẽ kinh ngạC trướC CáC điểm tham quan.

HaruhirO đi trướC Cả nhÓm để xáC nhận an tOàn, Sau đÓ Sáu người Còn lại theO
Sau Cậu ấy.

Để xáC nhận nÓ đã đượC an tOàn.


Machine Translated by Google

Điều đÓ thậm Chí CÓ thể? anh tự hỏi.

Anh ấy đã Cố gắng hết SứC CÓ thể, nhưng anh ấy vẫn khÔng tự tin. Sự thật là,

anh muốn ChắC Chắn một trăm phần trăm rằng nÓ an tOàn trướC khi dẫn đồng

đội Của mình vàO đÓ. Tuy nhiên, trên thựC tế, đÓ khÔng phải là điều anh CÓ

thể làm. NÓ là điều khÔng thể.

Anh bướC trên Cỏ, trên những mảnh vỡ trắng, giữa những Cây Cột gãy.

KhÔng CÓ bất Cứ thứ gì ẩn nấp trOng bÓng tối Của những Cây Cột gãy.

TÔi khÔng nghĩ là CÓ, anh ấy nÓi thêm với Chính mình. Nhưng, Sâu hơn, tÔi
khÔng thể ChắC Chắn như vậy.

Anh ấy khÔng thể đi vòng tròn ba trăm Sáu mươi độ xung

quanh mọi Chướng ngại vật. NÓ Sẽ mất mãi mãi.

Tám mươi phần trăm CÓ đủ tốt khÔng? Là bảy mươi phần trăm? Hay năm

mươi? anh tự hỏi. ĐÓ khÔng phải là thứ bạn CÓ thể biểu thị bằng một COn

Số. Nhưng, tốt, tÔi nghĩ nÓ ổn. MặC dù, với mứC độ ChắC Chắn đÓ, điều đÓ

Còn lâu mới ChắC Chắn.


Machine Translated by Google
Anh ta đi qua Cánh Cổng Của những Cây Cột gãy và xa hơn nữa, ở Cả hai bên, ở đÓ
Machine Translated by Google

là những mảnh vỡ lớn Chồng Chất lên tường. TheO một Số CáCh, nÓ giống

như họ đang tạO thành một COn đường. Tuy nhiên, trOng khi anh ta CÓ

thể gọi Chúng là những bứC tường, thì Chúng lại đầy những khOảng trống.

Nếu CÓ thứ gì đÓ đang ẩn giấu trOng Chúng, Sẽ rất khÓ để nhận ra.

NÓ làm tÔi muốn khÓC. Nhưng tÔi Sẽ khÔng làm thế. HaruhirO thở ra một

hơi dài. Hiện tại, tÔi Sẽ làm tốt nhất CÓ thể. Rốt CuộC, tÔi khÔng thể làm

những gì tÔi khÔng thể làm. KhÔng CÓ gì giúp đượC điều đÓ.

HaruhirO Sử dụng Lén lút để đi dọC theO phía bên tay phải. Vũ khí rút ra.

Kiểm tra CáC khOảng trống tốt nhất CÓ thể. Cẩn thận. Nhưng

khÔng quá Cẩn thận. nÓ là tốt để đượC thận trọng, nhưng rụt rè

quá mứC Cũng khÔng tốt.

Đừng dừng lại, anh tự nhủ. Ngay Cả khi nÓ đáng Sợ, đừng Sợ. Những

COn vượn một mắt khÔng tấn CÔng. Cũng khÔng CÓ dấu hiệu họ theO

dõi tÔi.

CÓ âm thanh nàO khÔng? Anh Cảm thấy như mình CÓ thể nghe thấy gì đÓ, nhưng
anh khÔng ChắC lắm.
Machine Translated by Google

BứC tường kết thúC—hay đúng hơn, nÓ mở ra, tạO thành

một thứ giống như ngã ba đường. Anh tập hợp mọi người

lại đÓ.

“HaruhirO-kun, Cậu khÔng SaO Chứ?” ShihOru hỏi.

"Huh? Cái gì? Tại SaO?" anh lắp bắp.

“Màu mặt Của Cậu…”

“TrÔng nÓ khÔng đẹp à?” anh ấy hỏi.

“Ồ!” Ranta nhìn vàO mặt HaruhirO và Cười khẩy. “Anh

bạn, anh thựC Sự là một Cái gì đÓ. Da Của bạn luÔn trắng

như vậy? Bạn đang trÔng nhợt nhạt. Ehehehe.”

“Haru-kun,” Yume nÓi với vẻ mặt nghiêm túC, và đột nhiên Siết Chặt tay

HaruhirO. “Yume biết điều đÓ ChắC hẳn rất khÓ khăn, nhưng bạn đang

Cố gắng hết SứC mình.”

“…Đ-ChắC Chắn rồi,” HaruhirO nÓi.


Machine Translated by Google
“Anh bạn, tÔi phải Cúi đầu trướC anh, nghiêm túC đấy…” Kuzaku nÓi, và

Sau đÓ làm Chính xáC điều đÓ. “Thật đáng Sợ, anh bạn. Tiến lên một

mình, ở một nơi như thế này. TÔi khÔng làm đượC.”

“R-Thật SaO? Bạn nghĩ…?" HaruhirO hỏi.


Machine Translated by Google

“Haru. Nếu anh thấy mệt, hãy nÓi với em,” Merry nÓi, gần như lườm anh. "Vui
lòng."

“…Nếu tÔi Cảm thấy mệt mỏi, ChắC Chắn rồi.”

“Vậy thì Ranta-Sama vĩ đại Sẽ thay thế vị trí Của ngài!” Ranta thÔng báO.

“Cái đÓ, tÔi Sẽ nÓi khÔng với.”

“Từ Chối ngay lập tứC?! Tại SaO?!" Ranta hét lên.

“Chà…” Kikkawa vỗ vai Ranta. “Điều đÓ

khÔng Cần phải nÓi, anh bạn. Phải khÔng?”

Chỉ một lúC thÔi, nhưng mọi người đều Cười. Thế là đủ để HaruhirO phụC hồi, ít
nhất là về mặt tinh thần.

Mình thật đơn giản, anh nghĩ. KhÔng Chỉ đơn giản, mà Còn là một anh Chàng

đáng xấu hổ và dễ dàng bị Cuốn theO. TÔi Sắp phát điên Chỉ vì điều này. TÔi Sẽ

khÔng, mặC dù. Điều đÓ Sẽ khÔng tốt. Nếu tÔi tự mãn, tÔi Cảm thấy mình Sẽ

thất bại.
Machine Translated by Google
Khi ở ngã ba đường, Cân nhắC nên đi theO hướng nàO—

Mình nghĩ mình CÓ thể yêu họ, HaruhirO nghĩ. TÔi nghĩ rằng tÔi CÓ thể

thíCh bữa tiệC này Của tÔi. Tuy nhiên, khÔng phải Ranta. Nhưng, Chà, anh ấy

giống như một Chút gia vị đượC thêm vàO hỗn hợp. CÓ lẽ. Ranta là Ranta, và

theO CáCh riêng Của anh ấy, Chúng tÔi Sẽ gặp rắC rối nếu khÔng CÓ anh ấy.

Tuy nhiên, nghĩ về việC Cậu ấy thíCh đồng đội Của mình như thế nàO…

HaruhirO thựC Sự là một Chàng trai đáng xấu hổ. ĐÓ khÔng phải là một điều

xấu, phiền bạn, nhưng nÓ ChắC Chắn là xấu hổ. NgOài ra, HaruhirO nghĩ nÓ

khÔng hợp với Cậu ấy. Nghĩ mình thương đồng đội. ĐÓ khÔng phải là tÔi, bạn

biết khÔng? TÔi là một Chàng trai, tốt, khÔng Cam kết, theO mọi CáCh, phải

khÔng…?

“Chúng ta Sẽ bắt đầu bằng CáCh đi bên phải,” anh nÓi.

ĐÓ khÔng phải là trựC giáC. HaruhirO khÔng CÓ trựC giáC bẩm Sinh, Chẳng hạn
như TOkimune CÓ.

HaruhirO và Cả nhÓm đã đi xa đến thế này theO bứC tường bên tay phải. Nếu

họ rẽ phải ở ngã ba, họ CÓ thể tiếp tụC đi theO bứC tường bên phải. ĐÓ là lý

dO duy nhất Của anh ấy. Nếu khÔng tìm thấy gì, họ CÓ thể quay lại và đi theO

COn đường kháC.


Machine Translated by Google

Anh ấy muốn Càng nhanh Càng tốt, nhưng họ khÔng CÓ đầu mối thựC Sự, vì

vậy họ phải tìm kiếm một CáCh Chậm rãi và ổn định. Và, trOng khi TOkimune

CÓ thể khÔng phải là lOại


Machine Translated by Google

làm theO CáCh đÓ, HaruhirO.

Họ lại tiến về phía trướC với HaruhirO dẫn đầu và những người Còn lại theO

Sau Cậu ấy. ChO đến vài phút trướC, thành thật mà nÓi, anh ấy đã khá mệt mỏi,

nhưng bây giờ anh ấy đã ổn.

CÓ lẽ tÔi Sẽ ổn trOng một thời gian. Tuy nhiên, tÔi khÔng thể quá tự tin.

HaruhirO khÔng CÓ kỹ năng Cần thiết để thOát khỏi Sự tự tin thái quá.

Những khOảng trống trên tường… bây giờ nhiều hơn trướC, và Chúng Còn

lớn hơn. KhÔng Chỉ ẩn náu—một người CÓ thể vàO bên trOng Chúng. Nếu

người TOkkiS khÔng SaO, thì CÓ thể là dO họ đã Chạy trốn qua một khOảng

trống như vậy.

Khi HaruhirO tiến thêm hai, ba mét nữa, COn đường rẽ Sang trái. Qua đây, CÓ

rất nhiều Cây Cột bị gãy và những đống đổ nát kháC, và trOng khi CÓ thể tiếp

tụC đi tiếp, tầm nhìn phía trướC khÔng đượC tốt. NÓ rõ ràng là nguy hiểm.

Nhưng anh nghe thấy một âm thanh.

HaruhirO Cụp mắt xuống và lắng nghe thật kỹ. Anh nghe thấy tiếng bướC Chân

Của đồng đội. Sau đÓ, một Số âm thanh kháC.


Machine Translated by Google

“…Một giọng nÓi,” anh thì thầm.

ĐÓ là một giọng nÓi Của COn người, CÓ lẽ. HaruhirO ngẩng mặt lên. Anh

quay lại. Ánh mắt anh gặp đồng đội'. CÓ vẻ như họ vẫn Chưa nhận ra.

“CÓ người ở đây,” anh nÓi.

“TÔi Sẽ ghi điểm!” Kikkawa laO về phía trướC, vượt lên trên HaruhirO.

HaruhirO nhìn vàO mắt đồng đội Của mình. Họ đã đi xa đến mứC này. Trải qua

tất Cả những rắC rối này, anh ấy muốn giải Cứu TOkkiS. Mọi người kháC lẽ ra

Cũng phải Cảm thấy như vậy.

Họ theO Sau Kikkawa theO thứ tự HaruhirO, Kuzaku, Ranta, Merry, ShihOru và
Yume. Kikkawa rất nhanh.
Anh ấy đã quá vội vàng. Nhưng thật khÓ tráCh

anh ta. Tất Cả những gì họ CÓ thể làm bây giờ là Chạy, len lỏi giữa những

Chướng ngại vật Cản trở tầm nhìn Của họ.

CÓ một tiếng hét bị bÓp nghẹt từ Kikkawa, giống như anh ta bắt đầu gọi, rồi dừng
lại.
Machine Translated by Google

bản thân anh ấy. Anh ta ChắC hẳn muốn gọi tên đồng đội Của mình. Để

nÓi với họ rằng anh ta ở đây, rằng anh ta Sẽ đến để Cứu họ. Nhưng tình

hình vẫn là một ẩn Số. nÓ thậm Chí Còn khÔng

ChắC Chắn rằng TOkkiS đã thựC Sự ở đây. Còn quá Sớm để hét lên.

"Chúng ta gần đến rồi!" HaruhirO gọi tO.

Anh khÔng biết liệu Kikkawa CÓ nghe thấy anh nÓi hay khÔng. Nhưng nÓ Chỉ
xa hơn một Chút.
Anh CÓ thể nghe thấy một giọng nÓi.

“Nghhhhhhh…!”

ĐÓ là một giọng nÓi quen thuộC.

“TadaCChi!” Kikkawa hét lên. “Là tÔi, TadaCChi! ĐÓ là Kikkawa! Bạn Của
mọi người, Kikkawa, đã trở
lại! Và đOán xem, đOán xem nàO! HaruCChi và Chồi
Của anh ấy Cũng ở đây! TadaCChiiiiiiiii!”

“Ồ ồ ồ! Zwahhhhhh! Nuwagrahhhh…!”

Tada đang gầm lên, HaruhirO nghĩ. Anh ấy CÓ lẽ khÔng ở vị trí để trả lời.

Anh ấy đang trOng trận Chiến, huh. Chiến đấu với kẻ thù. ĐÓ là những gì

nÓ nghe như thế nàO.


Machine Translated by Google

Kikkawa Chạy qua đống đổ nát và giữa những Cây Cột gãy. HaruhirO tăng tốC
và đuổi kịp Kikkawa.

HaruhirO nhìn thấy anh ta.

Tada.

“Wahhhhhhh! Fwahhhhhhgrah! Zwahhhhhh…!”

Tada đang vung Cây búa Chiến Của mình một CáCh điên Cuồng, Chống

lại những người hình người đội những thứ giống như tấm vải trắng lớn

trên đầu và Sử dụng vũ khí giống như ngọn giáO.

ĐÓ là những người Sùng bái, huh, HaruhirO nghĩ. CÓ bốn người trOng Số họ.
Bốn Chọi một.

Tuy nhiên, CÓ vẻ như khÔng phải lúC nàO Cũng là bốn Chọi một. CÓ hai giáO
dân bị hạ gụC.

Sau đÓ, CÓ kiểu tÓC đuÔi ngựa đÓ. Bộ trang phụC giống áO liền quần bằng da
đÓ. Vượt qua hai ngã
Machine Translated by Google

những người Sùng đạO, đÓ là…

“Inui-San!” Kikkawa hét lên, vung rOi vàO một trOng những người Sùng bái.

“Anh Sẽ khÔng thOát khỏi Chuyện này đâu!

Wahhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhh!”

Bây giờ là bốn Chọi hai. Tada vẫn bị ba tín đồ baO vây. Trang phụC linh mụC

Của Tada, khuÔn mặt và thậm Chí Cả Cặp kính Của anh ta đều dính đầy máu.

HaruhirO Chiếm vị trí phía Sau một trOng những người Sùng bái. CÔng việC

Của một tên trộm là giữ im lặng và Sử dụng BaCkStab. Anh ta áp Sát, và COn

daO găm Của anh ta—khÔng đâm vàO lưng người Sùng đạO.

"Huh?!" HaruhirO nhảy lùi lại.

Người Sùng bái quay mặt về phía anh ta. thứ giống như vải trắng đÓ là gì

những người Sùng đạO đã mặC? Điều gì đã xảy ra với Cảm giáC Của nÓ?

Người Sùng bái đâm một ngọn giáO vàO anh ta.

Swat. Anh ta Sẽ Sử dụng COn daO găm hay nhựa Cây Của mình để đánh nÓ?
KhÔng—HaruhirO Chọn né tránh.

Tấm vải trắng đÓ. ĐÓ khÔng phải là một tấm vải đơn giản. TrOng trường hợp
Machine Translated by Google
đÓ, giáO Của họ Cũng CÓ thể khÔng bình thường. Anh Cần phải Cẩn thận.

“Lưỡi kiếm!” Tada gầm lên khi vung Cây búa Chiến Của mình một CáCh

điên Cuồng, “Họ khÔng vượt qua đượC đâu! Mwahhhh!

Fugahhhhhhhhh…!”

"Nghiêm túC?!" Kuzaku hét lên khi đâm Sầm vàO một tín đồ bằng khiên Của mình.

“Hừm.” Ranta đột ngột dừng lại. “ĐOán là kiếm Sẽ khÔng CÓ táC dụng với Chúng
nhỉ.”

“Đồ ngốC!” Yume tung một Cú đá xOáy vàO lưng Ranta.

“Ugh!” Ranta tiếp Cận Yume một CáCh đe dọa. "Bạn đang làm gì thế?!"

“WyOming là gì?!” CÔ ấy hét lên. “Đừng nÓi nhảm nữa!”

"Bạn là người khÔng baO giờ CÓ ý nghĩa!"

Tên ngốC đang làm như những kẻ ngốC vẫn làm, nhưng hiện tại, Tada, Kikkawa,
Kuzaku và HaruhirO
Machine Translated by Google

mỗi người lấy một người Sùng bái, biến nÓ thành bốn trận Chiến một Chọi một.

KhÔng, Tada ChắC Chỉ vừa đủ Cầm Cự thÔi, HaruhirO nghĩ. Chúng ta Cần để
anh ấy nghỉ ngơi.

“Ranta!” HaruhirO Suýt Chút nữa đã tránh đượC một Cú đâm

mạnh từ tín đồ Của mình. "Thế là đủ rồi! Chuyển đổi với Tada! Sự

vội vàng!"

"Ồ, tốt thÔi, nếu bạn khăng khăng!" Ranta Cố laO đến bên Tada.

“Anh là đồ phiền tOái! Tránh xa ra!” Tada tuyên bố khi anh gạt ngọn giáO

Của người Sùng bái Sang một bên và tấn CÔng. Anh ta tấn CÔng, tấn CÔng

và tấn CÔng như điên.

"Bạn đã nghe thấy người đàn Ông!" Ranta hét lên.

“Tốt thÔi, vậy thì Chọn Kikkawa, Kuzaku, hOặC thậm Chí là tÔi,

nhưng hãy vàO đây và giúp đỡ ai đÓ!” HaruhirO hét lại. “Mày

khÔng thể nghĩ ChO bản thân mình à, thằng ngu?!”

“Bạn đang gọi ai là mOOOOOOOOOOn?!” Ranta laO vàO người tu Sĩ


Machine Translated by Google
đang Cố tấn CÔng HaruhirO bằng ngọn giáO Của mình. “Hãy gọi tÔi là

thiên tài! Một thiên tài vĩ đại!”

Kẻ Sùng bái đã nhận một đòn vàO vai phải từ Kẻ phản bội Của Ranta,

nhưng, đúng như dự đOán, nÓ khÔng thể xuyên qua. Người Sùng đạO

lOạng ChOạng một lúC, nhưng Chỉ CÓ vậy thÔi. KhÔng, Sau đÓ người

Sùng bái đã quay Sang hướng Của Ranta, nên CÓ lẽ anh ta đã làm đượC

nhiều hơn thế một Chút.

HaruhirO đặt một Số khOảng CáCh giữa mình và giáO phái. ĐÓ là gì? anh ta đã
nghĩ.

Tấm vải trắng đÓ. NÓ khÔng phải là vải. NÓ CÓ vẻ dày hơn. NÓ khÔng

khÓ. NÓ mềm. NÓ Cảm thấy SquiShy. NÓ CÓ phải là một Số tài liệu

khÔng tồn tại ở Grimgar? CÓ vẻ như họ đang đội khăn trải giường màu

trắng trên đầu, nhưng đÓ CÓ thựC Sự là những ChiếC áO khOáC phù hợp

khÔng? Chúng CÓ thể là áO giáp; họ thậm Chí Còn CÓ tay áO thíCh hợp.

Chúng dài. Họ đi đến tận đầu gối. Tất nhiên, họ Cũng đi giày trắng trên

Chân. Những đÔi giày đÓ trÔng giống như Chúng là Cùng một Chất liệu.
Machine Translated by Google
CÓ một Cái lỗ nơi lẽ ra phải CÓ mắt Của Chúng. Là những người Sùng bái

một mắt? Chà, điều đÓ khÔng thựC Sự quan trọng. Dù SaO, đÓ CÓ thể là

điểm yếu Của họ.

Yume đang lắp một mũi tên. CÔ nhìn HaruhirO. CÔ ấy CÓ

nên bắn khÔng? phải khÔng CÔ ấy? ĐÓ là vẻ mặt Của CÔ

ấy. Chà… HaruhirO khÔng ChắC lắm. CÓ vẻ như CÔ ấy

đã CÓ

rất khÓ đánh trúng những lỗ đÓ trên mụC tiêu đang di Chuyển.
Machine Translated by Google

“HaruhirO-kun!” ShihOru nắm Chặt quyền trượng Của mình bằng Cả hai tay.

Ô đúng rồi.

Khi HaruhirO gật đầu, ShihOru bắt đầu niệm Chú trOng khi vẽ CáC dấu hiệu

nguyên tố bằng đầu Cây quyền trượng Của mình. “Ồ, rel, v.v., el, vel, darSh!”

ĐÓ khÔng phải là ShadOw Beat. Với một tiếng vwOng, vwOng, vwOng, ba nguyên
tố bÓng tối trÔng giống như

những quả bÓng rOng biển đen xuất hiện thay vì Chỉ một. ĐÓ là một phiên bản

CaO hơn Của ShadOw Beat, ShadOw EChO.

CáC tinh linh bÓng tối bay tới, Cuộn quanh nhau như Chúng đã làm. Cả ba laO

vàO giáO phái mà Kikkawa đang đánh nhau. KhOảnh khắC họ làm vậy, tOàn

bộ Cơ thể Của người Sùng bái bắt đầu CO giật dữ dội.

NÓ phát ra tiếng “Guwah…”

"NÓ đã làm việC!" ShihOru đã khÓC.

Với một tiếng hét, Kikkawa nhanh ChÓng đâm thanh kiếm khốn mà anh ta Cầm

bằng Cả hai tay vàO người tín đồ. Anh ta khÔng thể Cắt anh ta, nhưng anh ta
Machine Translated by Google
khÔng phải làm thế. CÓ vẻ như ChiếC áO khOáC, áO giáp, hay bất

Cứ thứ gì, khÔng thể hấp thụ hOàn tOàn Cú đánh, vì vậy anh ta phải tiếp tụC

dùng dùi Cui đánh vàO người tín đồ này hết lần này đến lần kháC.

“Bắt hắn đi, Kikkawa!” HaruhirO gọi.

TrướC khi HaruhirO kịp nÓi bất Cứ điều gì, Kikkawa đã bắt đầu đâm thanh

kiếm khốn nạn Của mình vàO người tín đồ bằng vũ lựC thuần túy. “Wah, rah,

rah, rah, rah, rah, rah, rah, rah, rahhhh!”

HaruhirO đã Cố gắng hết SứC CÓ thể, Chủ yếu là Sử dụng nhựa Cây trOng tay

trái Của mình để hạ gụC kẻ Sùng bái.

“Ồ, rel, v.v., el, vel, darSh!”

VOng, vuOng, vuOng.

ShihOru Cũng tấn CÔng tín đồ Tada đang đối mặt với ShadOw EChO.

"TÔi khÔng…!" Tada vung Cây búa Chiến Của mình, đánh bật ngọn giáO Của giáO
phái khỏi tay anh ta
Machine Translated by Google

và Sau đÓ đá anh ta xuống đất. Sau đÓ, anh ta đập ChiếC búa Chiến Của mình

xuống liên tụC. "Muốn! Của bạn! Giúp đỡ! Chết tiệtiiiiiiiiiiii…!”

Đối với hai người Còn lại, họ Chỉ Cần tập hợp lại và đánh bại họ một CáCh vÔ nghĩa.

Khi khÔng Còn giáO dân nàO di Chuyển, Tada ngồi xuống. “Chết tiệt. TÔi. Mệt.
Nghiêm túC. Chết tiệt. Đồ ngốC. Chết. Chết tiệt. Cái gì. CáC. Địa ngụC…"

Anh ta dường như đang lẩm bẩm điều gì đÓ nguy hiểm trOng những đOạn

ngắn, nhưng thật bí ẩn làm thế nàO anh ta vẫn Còn SứC để nÓi. Tay và Chân

Của anh ấy dường như khÔng bị gãy hay bất Cứ thứ gì, nhưng Tada đầy máu,

thật khÓ để biết anh ấy bị thương ở đâu.

HaruhirO nhìn xuống xáC Của những kẻ Sùng bái và nghĩ, Những kẻ này Cũng

Chảy máu đỏ hả. Những ChiếC áO khOáC Của họ khÔng bị ráCh hay Cắt gì Cả.

Những ChiếC áO khOáC trÔng khÔng bị hư hại gì Cả, nhưng mặt đất ướt đẫm

máu đỏ Chảy ra từ bên dưới Chúng.

Ranta đang đi xung quanh dẫm lên đầu những người theO đạO đượC ChO là đã Chết.
Cậu ấy làm vậy
khÔng phải để xúC phạm CáC xáC Chết, mà là để xáC nhận rằng họ thựC Sự
đã Chết—hOặC HaruhirO muốn tin như vậy.

ShihOru, Yume và Merry liếC nhìn nhau. Mỗi người mang một biểu hiện hơi

kháC nhau, nhưng tất Cả đều bị xáO trộn.


Machine Translated by Google

Kuzaku nhấC tấm Che mặt Của ChiếC mũ Sắt và thở dài thườn thượt.

“Hê…” Kikkawa khịt mũi Cười nửa miệng, rồi lOạng ChOạng bướC về phía bộ

áO liền quần bằng da và buộC tÓC đuÔi ngựa đÓ.

Với Inui, người đang gụC mặt xuống đất.

Kikkawa khuỵu xuống và gụC đầu xuống.

“…Cái quái gì vậy, anh bạn? Bạn khÔng thể làm điều này với tÔi. TÔi đi đÓn

HaruhirO và những người kháC, đúng như tÔi phải làm. Sau đÓ, điều này

khÔng CÔng bằng. Inui San…”


Machine Translated by Google

HaruhirO Cúi xuống bên Cạnh Kikkawa. Anh khÔng biết phải nÓi gì. Anh

Cố gắng tìm từ ngữ trOng giây lát, nhưng anh biết dù thế nàO anh Cũng

khÔng thể nÓi điều đúng đắn. ĐÓ là bởi vì bản Chất Của HaruhirO rất tầm

thường.

HaruhirO đưa tay ra, nhẹ nhàng đặt một tay lên vai người kia. “Ưm…” Anh lắC
anh. “Inui-San?”

“Cái—” Kikkawa nhìn HaruhirO, nhìn Inui, lại nhìn

HaruhirO, lại nhìn Inui. "…Huh?"

“Hì.” Inui khẽ Cử động đầu, ngướC nhìn HaruhirO với COn mắt khÔng bị bịt
mắt. "Làm SaO bạn biết…?"

“KhÔng, khÔng phải là tÔi biết,” HaruhirO nÓi. “Bạn đã di Chuyển một

Chút. NÓ khiến tÔi nghĩ, 'Ồ, anh ấy Còn Sống.'”

“Cái gìaaaaaaa?!” Kikkawa nửa nhảy dựng lên, tiếp đất thẳng bằng lưng.
Machine Translated by Google
“KhÔng, khÔng, khÔng CÓ CáCh nàO?! TÔi đã, giống như, ChắC Chắn rằng
bạn đã Chết…”

“H-Anh ấy Còn Sống SaO…?” Kuzaku nghe CÓ vẻ nghi ngờ.

“Anh ta đang nÓi, vậy anh ta phải là…” Ngay Cả Ranta Cũng CÓ vẻ kinh hOàng.

“TÔi nghĩ anh ấy đã Cắn… ý tÔi là, Cũng đã Chết…” ShihOru lẩm bẩm một
CáCh Cay đắng.

“Ừ…” Merry gật đầu.

"ChàO." ĐÔi mắt Của Yume mở tO. “ĐÓ là Sự thật, nhưng, bạn biết đấy. Inuin
thựC Sự giỏi về nÓ, huh.

Chơi Chết đi đượC.”

“Huh…” Tada đá xuống đất. ĐÔi vai anh vẫn phập

phồng theO từng hơi thở. "Bạn. Nghĩ. Anh ấy Sẽ. Đi.

Xuống. Vì thế. Dễ. Huh?!"

“Hê…” Inui Càu nhàu, như thường lệ. “ĐÓ là tuyệt Chiêu bí mật trOng

phOng CáCh Chiến đấu một mắt Của tÔi, DOkuganryu… 'Dying Inui,

Make Living IdiOtS Run.'”


Machine Translated by Google

“Vì vậy, về Cơ bản, bạn Chỉ đang giả Chết?!” Ranta lật ChO anh ta COn Chim.

"Anh ấy là. Một. Bướng bỉnh. Đồ khốn…” Người Tada run lên. "LuÔn luÔn. CÓ.
Là…"

“A…” HaruhirO vội vàng đứng dậy. “Ta-Tada-San?!”

Tada bị ngã và lật ngửa.

“Cái, Cái, Cái, Cái, Cái, Cái?!” Kikkawa khua tay múa Chân như một COn ếCh khi
laO tới Chỗ Tada.

Inui Cố gắng dâng CaO, nhưng CÓ vẻ như anh ấy đang gặp khÓ khăn. “C-KhÔng
thể di Chuyển… Heh…”

Rõ ràng Inui khÔng hề hấn gì và Chỉ giả Chết như một phương SáCh Cuối Cùng.

Cuối Cùng, ChO đến khi Tada, người đã ngất đi với đÔi mắt trợn trắng, tỉnh

lại, và ChO đến khi Inui CÓ thể đứng dậy, Cả nhÓm khÔng Còn lựa Chọn nàO

kháC ngOài việC ở lại.

“TÔi và Inui, Chúng tÔi là mồi nhử,” Tada nÓi với họ khi tỉnh lại, uống một
Machine Translated by Google
Chút nướC và hOàn tOàn tỉnh táO. “ĐÓ là CáCh duy nhất để bảO vệ Anna-San.

Họ đã lấy Chân Của MimOri, vì vậy CÔ ấy khÔng thể Chạy. TÔi và Inui đã

thu hút kẻ thù về phía Chúng tÔi, Sau đÓ TOkimune đưa Anna-San và MimOri

đi trốn ở một nơi an tOàn. Chà, khÔng phải nơi nàO ở đây Cũng CÓ thể đượC

gọi là an tOàn.”

“Rồi khi nÓi đến nơi TOkimune đã đi…” HaruhirO kìm lại một tiếng thở dài,

thay vàO đÓ là một hơi thở ngắn. “Anh khÔng biết, hử.”

“Chúng ta CÓ thể quay lại nơi Chúng ta đã Chia tay,” Tada nÓi.

"Đủ tốt." HaruhirO nÓi vậy, nhưng Cậu ấy khÔng nghĩ như vậy là đủ. Tuy

nhiên, anh Cần phải làm dịu thần kinh Của mọi người. Tada và Inui CÓ thể

khÔng bị trọng thương, nhưng họ Còn lâu mới đạt phOng độ Chiến đấu CaO

nhất.

“Trời ạ, Cậu thật đáng ngạC nhiên…” Tada bắt đầu nÓi, rồi dừng lại. "-

KHÔNG. TÔi và Inui đã rũ bỏ một lOạt kẻ thù. Chúng ta CÓ thể gặp họ trên

đường tới đÓ.”

“Ý anh là những gã khổng lồ trắng đÓ?” HaruhirO hỏi.


Machine Translated by Google

"Vâng. Họ Chậm Chạp, nhưng lớn. Một Cú đánh từ Chúng CÓ thể Sẽ giết Chết
bạn.”

"Còn gì nữa khÔng?" HaruhirO hỏi.

“Sau khi Chúng tÔi để Kikkawa bỏ Chạy, một tín đồ với kiếm và khiên xuất

hiện. Bạn Cần phải COi Chừng anh Chàng đÓ.

“Hì.” MÔi Inui run run. “Một vết xướC… từ thanh kiếm Của hắn… Sẽ làm tê

liệt Cơ thể bạn. Ngay Cả khi bạn Chặn, nÓ vẫn… hiểu đượC bạn… Heh…”

"Ồ?" Ranta đột nhiên trÔng nghiêm túC. “Nghe CÓ vẻ ngọt ngàO. Thanh

kiếm đÓ. TÔi muốn nÓ. Khi Chúng ta hạ gụC hắn, thanh kiếm Của hắn là

Của ta. Hiểu rồi?"

“Bạn kiên Cường một CáCh khÔng Cần thiết, bạn biết điều đÓ khÔng?” Tada

nÓi. Ngay Cả anh ấy Cũng CÓ vẻ hơi bối rối trướC Ranta.

“Chà, tÔi khÔng phiền đâu, nhưng…” Lần này HaruhirO khÔng thể kìm đượC

một tiếng thở dài. “Anh tự hạ hắn đi, anh bạn. Làm điều đÓ, và bạn CÓ thể CÓ

thanh kiếm Của anh ấy, hOặC bất Cứ thứ gì kháC Của anh ấy mà bạn muốn.
Machine Translated by Google

"Đẹp! ĐÓ là một lời hứa!" Ranta nhìn mọi người. “Nếu tÔi giết hắn, tÔi Sẽ

lấy thanh kiếm! Chà, ngay Cả khi CáC bạn giết anh ta, tÔi vẫn Sẽ lấy nÓ! Dù

bằng CáCh nàO, thanh kiếm Của tÔi! Thế là xOng!”

Mọi người kháC đều đang CÓ tinh thần Sa Sút, nhưng Ranta dường như đã CÓ

thêm động lựC, nên CÓ lẽ mọi Chuyện Sẽ ổn thÔi. Hay đúng hơn, tất Cả những

gì họ CÓ thể làm là để anh ta làm những gì anh ta muốn. MặC dù vậy, nếu

Ranta Sẵn Sàng Chết một CáCh vinh quang khi giết gã kiếm Sĩ, HaruhirO Sẵn

Sàng Cân nhắC đến việC khÓC ChO anh ta.

Bằng CáCh nàO đÓ, Tada và Inui CÓ thể tự đi bằng SứC lựC Của mình, nhưng

Chạy thì khÔng thể. TrÔng Merry CÓ vẻ đau khổ vì điều đÓ. Với tư CáCh là

một linh mụC, điều đÓ hẳn đã vÔ Cùng khÓ Chịu đối với CÔ ấy.

NhÓm phải phù hợp với tốC độ Của họ, điều đÓ CÓ nghĩa là họ phải đi Chậm hơn.
Nếu họ buộC phải rút lui, điều đÓ

Sẽ buộC họ phải đưa ra một quyết định khÓ khăn. Nhưng, nếu thời điểm đÓ
Machine Translated by Google
đến, HaruhirO đã đưa ra quyết định Của mình.

Anh ấy Sẽ xin lỗi - khÔng phải điều đÓ Sẽ Cắt đứt - nhưng anh ấy vẫn Sẽ bỏ

Tada và Inui lại phía Sau. Nếu Kikkawa nÓi Sẽ ở lại, anh ấy CÓ thể làm gì tùy

thíCh. TrOng khi Tada và Inui Câu giờ ChO họ, HaruhirO và những người

kháC Sẽ ra khỏi đÓ.


Machine Translated by Google

Tất nhiên, đÓ khÔng phải là điều anh ấy muốn làm. HaruhirO đang Cầu

nguyện từ tận đáy lòng rằng họ Sẽ khÔng rơi vàO tình huống đÓ. Tuy nhiên,

anh CÓ thể Cầu nguyện nhiệt thành như anh muốn, nhưng nếu điều đÓ Sắp

xảy ra, thì nÓ Sẽ xảy ra. Nếu nÓ đã làm, Sẽ là quá muộn để nghĩ về nÓ. ĐÓ

là lý dO tại SaO anh ấy thựC hiện CuộC gọi bây giờ, để anh ấy Sẵn Sàng.

Nếu đến lúC đÓ, mình nhất định phải nhẫn tâm, HaruhirO tự nhủ. TÔi CÓ

thể làm điều đÓ. TÔi Cần phải tin điều đÓ. Để khiến bản thân tin vàO điều

đÓ và làm theO nếu Cần thiết.

Tada và HaruhirO đi Cạnh nhau, Kuzaku, Kikkawa, Ranta, ShihOru, Merry,

Inui và Yume theO Sau họ theO thứ tự đÓ.

Tada vẫn đẫm máu như trướC, nhưng anh ta khÔng CÓ dấu hiệu đau đớn

hay dừng lại. Anh ấy là một Chàng trai ngOan Cường. NÓ khiến HaruhirO

muốn nÓi, Cậu khÔng nên quá Căng thẳng, nhưng tình hình là như vậy.

KhÔng Căng thẳng bản thân Sẽ khÔng phải là một lựa Chọn.

Khi họ đi xuống một COn đường CÓ tầm nhìn hạn Chế một lúC rồi rẽ trái,

họ đến một nơi mà đống đổ nát đã tạO thành một dạng mái nhà. Tada đã đi
Machine Translated by Google
dưới mái nhà đÓ.

MặC dù nÓ CÓ thể đượC gọi là mái nhà, nhưng CÓ ánh Sáng Chiếu qua

CáC lỗ ở đây và ở đÓ. Trời khÔng tối nhưng vẫn CÓ Cảm giáC bứC bối,

ngột ngạt. Đống đổ nát đÔi khi Cản đường họ hOặC Chia Cắt lối đi, khiến

bố CụC trở nên phứC tạp. NÓ giống như một mê Cung.

“Chúng tÔi đã lay Chuyển một Số tín đồ ở đây.” Tada dùng ngÓn trỏ đẩy

kính lên. “Họ vẫn CÓ thể ở quanh đây. Hãy ChắC Chắn rằng bạn Cẩn thận.

“Anh CÓ biết đường khÔng?” HaruhirO hỏi.

“Đại lOại thế, ừ.”

“…Đại lOại là…” HaruhirO lẩm bẩm.

“TadaCChi CÓ khả năng định hướng tuyệt vời đấy anh bạn,” Kikkawa vui

vẻ nÓi. “Sẽ là kay-O, kay-O! Bably- prO! Huh? ĐÓ CÓ phải là một trOng

những khÓ khăn để CÓ đượC? CÓ lẽ!"

HaruhirO khÔng thể khÔng nghĩ, NÓi “CÓ lẽ” một CáCh ngớ ngẩn Sẽ

khÔng khiến bất Cứ ai Cảm thấy tốt hơn, nhưng như vậy vẫn tốt hơn là CÓ
Machine Translated by Google
một Kikkawa đang Chán nản. HOặC là nÓ? TÔi khÔng hài lòng về điều đÓ.

Họ đi qua mê Cung Của đống đổ nát, dựa vàO Tada để hướng dẫn họ. Họ đã quay
đi
Machine Translated by Google

trái, rẽ phải và quay lại khi họ bướC đi.

Chờ đã, Chúng tÔi quay lại?! HaruhirO nghĩ.

“Ừm, Tada-San,” anh bắt đầu.

"Cái gì? Làm nhanh lên. TÔi bận."

“…ĐượC rồi, tÔi Sẽ đi thẳng vàO vấn đề. Bạn thua?"

"TÔi? Bị lạC?" Tada hỏi, bị xúC phạm.

“Chà… Nếu khÔng, thì tốt thÔi.”

“Anh hOàn tOàn đúng,” Tada nÓi.

Mọi người dừng lại.

Cảm giáC như Chính thời gian đã dừng lại. NÓ im lặng đến mứC gần như đẹp đẽ.

KhÔng, nÓ khÔng đẹp Chút nàO.

“TÔi bị lạC.” Tada váC Cây búa Chiến lên vai, vẻ mặt khÓ Chịu. “CÓ vấn đề gì

với việC tÔi bị lạC à?”

“Hắn đang Cố lật tẩy Chúng ta…” ShihOru lẩm bẩm trOng Sự kinh ngạC.
Machine Translated by Google

“KhÔng phải thế.” Tada tặC lưỡi. “ĐÓ khÔng phải là điều tÔi đang

làm. TÔi khÔng Cần phải xOay Chuyển bất Cứ điều gì, vì vậy thật kỳ lạ

khi bạn nÓi điều đÓ, bạn biết khÔng?

“Inui-Saaaan,” HaruhirO rên rỉ. Tranh luận với Tada Sẽ khiến mọi người phát

điên. HaruhirO quay Sang Inui, người đang ở phía Sau Cậu. “Anh CÓ biết

đường khÔng?”

“Hê…” Inui giơ hai ngÓn tay lên. “LuÔn CÓ hai COn đường…”

“ChắC Chắn rồi,” Merry nÓi, nhắm mắt lại và nhìn lên trần nhà.

"MeO…?" Yume nuốt nướC bọt Chờ đợi. "Điều đÓ nghĩa là gì?"

“Một là traO đổi với trái tim Của Chính bạn.” Inui nhìn ra xa. “Cái kia, để
Machine Translated by Google

giaO ướC với giÓ. COn đường luÔn là một trOng hai COn đường này… Heh…”

“Ồ!” Kikkawa hàO hứng giơ nắm đấm lên trời. "Thật tuyệt! Để đÓ ChO Inui-

San nÓi điều gì đÓ Sâu SắC! Bạn là nhất! KhÔng biết ý bạn là gì, mặC dù! A

ha ha!”

“Trái tim Của Chính Chúng ta, huh…” Ranta, là Ranta, dường như bị ấn tượng vì lý
dO nàO đÓ.

"ĐÓ là nÓ. Vâng! ĐÓ là những gì Chúng ta phải làm! ParupirO! Hãy ngừng lãng phí
thời gian và làm điều đÓ đi!”

HaruhirO đã Cố gắng lắng nghe tiếng nÓi trOng trái tim mình, nhưng tất Cả

những gì nÓ nÓi là tÔi muốn đấm Cậu ta, và điều đÓ CÓ vẻ Chẳng íCh gì. NÓi

CáCh kháC, đây khÔng phải là lúC để lắng nghe trái tim anh. Anh ấy Cũng

khÔng Cảm thấy nhiều giÓ trOng mê Cung Của đống đổ nát, và dù SaO thì giÓ

Cũng khÔng thựC Sự đáp lại anh ấy. Nếu anh ấy bắt đầu nghe thấy tiếng nÓi

trOng giÓ, anh ấy phải tưởng tượng ra Chúng.

Những gì anh ấy nghe thấy hOàn tOàn khÔng phải là tiếng giÓ, và anh ấy khÔng
tưởng tượng ra nÓ.

CạCh… CạCh… CạCh…


Machine Translated by Google

ĐÓ là âm thanh Của hai vật Cứng đập vàO nhau.

TrướC khi HaruhirO kịp đưa ra lời Cảnh báO, nÓ đã laO ra từ gÓC khuất phía trướC.

“Người Sùng đạO!” HaruhirO hét lên.

KhÔng, đây khÔng Chỉ là bất kỳ giáO phái nàO. Thay vì một ngọn giáO, thứ

này CÓ một ChiếC khiên giống như gương và một thanh kiếm với hàO quang

hơi tía baO quanh nÓ. Tiếng CạCh, CạCh, rõ ràng là phát ra từ vỏ kiếm nhÔ ra

từ dưới áO khOáC Của người Sùng bái. ĐÓ là âm thanh nÓ tạO ra khi va vàO

đống đổ nát.

“ChắC Chắn là Cậu rồi, huh!” Tada hét lên.

Tada vung Cây búa Chiến Của mình xuống, nhưng người Cầm kiếm đã Chặn nÓ
bằng khiên Của mình.

Người Cầm kiếm vung kiếm ra. Tất nhiên, Tada đã nhảy ra khỏi đường,

nhưng anh ấy khÔng thể đứng vững khi tiếp đất và mất thăng bằng. HaruhirO

muốn Che

anh ta. Nhưng kẻ thù đã CÓ một lá Chắn. Anh ấy khÔng thể tự mình làm điều
đÓ.

"TÔi đã CÓ Cái này!" Kikkawa thựC Sự nhảy vàO người mang kiếm. Anh ta
Machine Translated by Google
nhảy lên khÔng trung, rồi vung kiếm từ trên CaO xuống.

Người Cầm kiếm đỡ thanh kiếm khốn Của Kikkawa bằng khiên Của mình. KhÔng
thiếu một
Machine Translated by Google

đánh, anh Cũng đâm vàO người. NÓ giống như CáCh anh ta tấn CÔng Tada.

Kikkawa dường như đã lường trướC đượC điều đÓ, bởi vì anh ta đã khéO

léO gạt thanh kiếm Của người Cầm kiếm đi bằng phần lưỡi gần ChuÔi kiếm

nhất trên thanh kiếm khốn nạn Của mình.

TÔng! CÓ một âm thanh khÓ Chịu.

"Địa ngụC…?!" TOàn thân Kikkawa run lên và Suýt đánh rơi thanh kiếm

khốn nạn Của mình. MặC dù anh ta khÔng thựC Sự hạ vũ khí Của mình,

nhưng anh ta vẫn rộng mở.

Người Cầm kiếm lại đâm vàO anh ta. Kikkawa khÔng thể né đượC. Anh ta

Cũng khÔng thể Chặn bằng thanh kiếm khốn Của mình. NÓ Cắn vàO người

anh. Bên ngựC trái Của anh.

“Ối!” Kikkawa lại run lên, rồi bị đánh gụC xuống đất. Như một Chiến

binh, Kikkawa mặC áO giáp. Thanh kiếm khÔng thể xuyên qua anh ta,

nhưng nÓ để lại một vết lõm nghiêm trọng.

“Urkh… Kikkawaaaaa!” Tada trở lại tư thế Chiến đấu và vung Cây búa

Chiến Của mình xuống. Anh tấn CÔng. Bị tấn CÔng khÔng ngừng.

TrOng khi người Cầm kiếm đang tự bảO vệ mình khỏi Cây búa Chiến Của
Machine Translated by Google
Tada, những người Còn lại trOng nhÓm vàO vị trí để tấn CÔng.

“TÔi đi trướC!” Kuzaku gọi. Anh ấy đã tự bảO vệ mình bằng ChiếC khiên

Của mình khi thế Chỗ Của Tada.

"Thanh kiếm! Thanh kiếm! Thanh kiếm! Thanh kiếm!" Ranta hét lên. Anh ấy
trÔng giống như anh ấy

định vị trí Của mình ở phía bên trái, nơi bàn tay Của người mang kiếm Cầm khiên
Của anh ta.

HaruhirO tiến vàO vị trí phía Sau và bên phải—hOặC bắt đầu làm thế,
trướC khi Cậu Cân nhắC lại.

“Haru!” Merry gọi.

Anh quay lại.

Đằng Sau Chúng ta, huh, anh nghĩ. CÓ nhiều hơn đến từ phía Sau. người Sùng

đạO. Những người đÓ là những người mang thương, vì vậy họ trÔng giống

như những tín đồ bình thường. Nhưng nÓ khÔng Chỉ là một. CÓ hai—

khÔng, ba trOng Số họ.


Machine Translated by Google
Machine Translated by Google

Thật tệ. NgOài tệ. Chúng ta CÓ thể mang theO bốn người mang giáO,

nhưng người mang kiếm đang ở đây, và anh ta rất nguy hiểm. Họ đang Cố

gắng bắt Chúng ta trOng thế gọng kìm, vì vậy Chúng ta khÔng thể bỏ Tada

và Inui mà Chạy. Huh? TÔi hết nướC đi rồi à?

Dù Chỉ trOng ChốC lát, HaruhirO xấu hổ thừa nhận Suy nghĩ Của mình gần như
đÓng băng.

“Ồ, rel, v.v., el, krOm, darSh!” ShihOru bắt đầu niệm Chú khi CÔ ấy vẽ

CáC dấu hiệu nguyên tố bằng đầu Cây trượng Của mình. Một nguyên tố

bÓng đen giống như Sương mù phun ra từ Cây quyền trượng Của CÔ ấy và

khÔng bay nhiều mà trÔi về phía những kẻ thù mới.

ĐÓ là Sleepy ShadOw—nhưng khÔng phải. Đây là phiên bản nâng Cấp, ShadOw
MiSt.

Màn Sương đen xâm nhập vàO quần áO Của những người Sùng bái như

thể nÓ bị hút vàO qua lỗ mắt, tay áO và viền Của họ.

Nhưng, nÓ Sẽ làm việC? HaruhirO tự hỏi. Sương Mù BÓng Đêm, giống như

BÓng Ngủ, khiến mụC tiêu buồn ngủ dữ dội. NÓi CáCh kháC, đÓ là một
Machine Translated by Google
Câu thần Chú ngủ. Nhưng, khi kẻ thù biết nÓ đang đến, nÓ khÔng hiệu quả.

Trừ khi họ khÔng biết Chúng ta ở đây, hOặC khÔng nghĩ rằng họ Sẽ bị

trúng ma thuật, Còn khÔng thì rất khÓ để đưa họ vàO giấC ngủ. ĐÓ là lý

dO tại SaO việC Sử dụng nÓ bị hạn Chế. Giống như bây giờ, khi Chúng tÔi

là người bị tấn CÔng, đÓ là lOại thần Chú về Cơ bản là vÔ dụng.

ShihOru, tất nhiên, CÓ lẽ biết điều đÓ. Thật ra, CÔ ấy nên biết điều đÓ hơn bất
Cứ ai.

Chưa hết, ShihOru Còn Cố tình Chọn ShadOw MiSt. KhÔng phải là

ShihOru, nhưng CÓ lẽ CÔ ấy đang đánh một Canh bạC lớn.

Những người Sùng bái vấp ngã, rồi lần lượt ngã xuống.

“ĐÓ là bởi vì ShadOw EChO thựC Sự hiệu quả…” ShihOru Cúi đầu vì lý

dO nàO đÓ. "TÔi xin lỗi! ĐÓ là lý dO tại SaO… tÔi nghĩ họ CÓ thể yếu

trướC DarSh MagiC!”

"KHÔNG?! C-Cậu khÔng Cần phải xin lỗi vì điều đÓ, phải

khÔng?!” Giọng Của HaruhirO hơi vỡ ra. “Thật tuyệt vời,

ShihOru! Bạn là một pháp Sư kiểu mẫu! Bạn thựC Sự đã Cứu

Chúng tÔi ở đÓ!


Machine Translated by Google

“D-Dừng lại…” ShihOru CO người lại. “ĐÓ gần như là một Sự trùng hợp hOàn
tOàn…”

“Hê…” Inui điều Chỉnh băng bịt mắt Của mình mà khÔng Cần quan tâm

đến thế giới. “CÔ ấy là một người phụ nữ tốt…”

CÔ ấy, nhưng, khÔng—Nghiêm túC đấy, bạn CÓ thể đừng tùy tiện như vậy
đượC khÔng? TÔi muốn phản đối. HaruhirO là
Machine Translated by Google

Cảm thấy bựC bội.

CÓ một Câu hỏi đặt ra là liệu HaruhirO CÓ quyền gì để nÓi những điều như,

Bỏ tay ra khỏi người pháp Sư quý giá Của Chúng tÔi hay khÔng. TÔi Sẽ

khÔng baO giờ để một gã lố bịCh như anh CÓ đượC CÔ ấy.

TÔi Sẽ khÔng Chấp nhận nÓ. Anh khÔng nghĩ rằng anh đã làm, nhưng anh

vẫn Cảm thấy như vậy. Nhưng, tất nhiên, đây khÔng phải là lúC. Anh ấy

muốn tắt Inui, nhưng nÓ Sẽ phải đợi.

“Yume! Inui San! Hãy kết liễu những kẻ Sùng bái trướC khi Chúng CÓ thể thứC
dậy!” HaruhirO gọi.
“Tada-San, Kuzaku, Ranta, giữ ChO người mang kiếm bận rộn! Kikkawa, Cậu
khÔng SaO Chứ?!”

“V-Ừ, bằng CáCh nàO đÓ!” Kikkawa gọi. “Đau đấy, nhưng Chỉ thế thÔi, tÔi đOán
vậy?!”

"ĐượC rồi!" HaruhirO Chạy về phía trướC, tấn CÔng một trOng những tín đồ

đang nằm gụC trOng đống Chúng.

Anh nghĩ , mứC tối thiểu . TÔi Cần hạ gụC Chúng trOng thời gian ngắn nhất

CÓ thể. Đây phải là vị trí. NÓ là duy nhất.

Lỗ.
Machine Translated by Google
Anh Cắm COn daO găm Của mình mạnh nhất CÓ thể vàO lỗ mắt duy nhất.

Anh xOắn và rút ra, rồi lại đâm vàO.

“MeO meO!” Yume đâm COn daO rựa Của mình vàO lỗ mắt Của một tín đồ kháC.

“Hì!” Inui Cũng vậy.

“Đừng—” HaruhirO đè lên người tín đồ Của mình và đâm anh ta lần nữa.

“—hãy Cảnh giáC xuống! ChO đến khi Chúng ngừng di Chuyển—hãy

ChắC Chắn rằng Chúng vẫn Còn Sống và đã Chết!”

Bốn lần. Năm lần.

Người Sùng bái khập khiễng. CÓ vẻ như anh ấy Sẽ khÔng thứC dậy nữa. Anh ta
đã Chết. TÔi giết anh ấy.

"Thứ này." Yume giơ một trOng những ngọn giáO mà những người Sùng bái

đang Cầm. "CÓ lẽ, bạn CÓ nghĩ rằng nÓ CÓ thể hữu íCh?"

HaruhirO Cất COn daO găm Của mình đi, gật đầu, Sau đÓ nhặt Cây giáO từ

người theO đạO mà Cậu đã giết. Inui nhếCh mép Cười, tra kiếm vàO vỏ và

nhặt một ngọn giáO lên.


Machine Translated by Google

Kuzaku và những người kháC đang vật lộn ngay Cả khi ba Chọi một, HaruhirO

nghĩ. Vì thanh kiếm Của người mang kiếm. ĐÓ là một trOng những khÓ Chịu để

đối phÓ với. ShihOru Cũng khÓ Sử dụng phép thuật Của mình, vì Chúng tÔi Sẽ

gặp rắC rối nếu CÔ ấy đánh trúng một trOng Số Chúng.

Vậy Sáu Chọi một thì SaO?

HaruhirO và Yume, Cùng với Inui, tấn CÔng người Cầm kiếm bằng giáO từ phía

Sau Kuzaku và những người kháC. Khi người Cầm kiếm Chặn những ngọn giáO

bằng thanh kiếm Của mình, zOng, CÓ một Cú SốC đáng kinh ngạC khiến nãO

họ run lên. Nhưng Kuzaku và những người kháC đang ở phía trướC họ, và

những ngọn giáO dài, vì vậy thựC Sự khÔng Sợ bị phản CÔng.

Ngay Cả khi HaruhirO và những người kháC từ từ hạ gụC anh ta, người mang

kiếm vẫn Chiến đấu tốt. KhÔng Chỉ là anh ta CÓ kiếm và khiên thay ChO giáO.

Anh ta CÓ lẽ ở một Cấp độ CaO hơn SO với những người tu luyện bình thường.

Chuyển động uyển Chuyển, uyển Chuyển Của anh ta khÔng để lộ Sơ hở nàO,

và CáCh anh ta Sử dụng kiếm và khiên Của mình Cũng rất tốt. Anh ấy giỏi hơn

nhiều SO với Kuzaku, hiệp Sĩ.

MặC dù, điều đÓ nÓi rằng, đÓ là Sáu Chọi một. Cả nhÓm CÓ rất nhiều thời gian
trOng những gì họ
CÓ thể làm, trOng khi người Cầm kiếm khÔng thể mất Cảnh giáC dù Chỉ một
Machine Translated by Google
giây. NgOài ra, HaruhirO, với bản Chất là một tên trộm, Cảnh giáC quan Sát mọi

Cơ hội.

Anh nghĩ , đường Sáng mờ mờ đÓ là thứ mà bất Cứ ai Cũng CÓ thể nhìn thấy .

NÓi thẳng ra, đÓ Chỉ là vấn đề xáC Suất. Nếu họ làm điều tương tự một trăm,

một nghìn, mười nghìn lần, bất kỳ ai Cũng Sẽ làm tốt hơn. Họ Sẽ bắt đầu nhìn

thấy những COn đường khiến họ phải thốt lên: “Nếu tÔi làm điều này, tÔi Sẽ

thành CÔng”. TrOng một tình huống nhất định, với những điều kiện nhất định,

COn đường mà họ tự tin dẫn đến thành CÔng Sẽ tự nhiên xuất hiện. Liệu họ CÓ

thể nhìn thấy COn đường đÓ dưới một hình thứC nàO đÓ—một đường Chẳng

hạn, một trăm lần một lần, một nghìn lần một lần, một vạn lần một lần khÔng?

Dù bằng CáCh nàO, đÓ là một vấn đề xáC Suất.

CáCh duy nhất để tăng xáC Suất là tăng Số lượng thử nghiệm. Ngay Cả khi xáC

Suất khÔng tăng lên, thì Càng CÓ nhiều thử nghiệm thì Sẽ Càng CÓ nhiều

thành CÔng.

Hình dung và tiếp tụC nhắm mụC tiêu. Hãy tiếp tụC, với một kiểu thờ ơ, nhưng
dù SaO Cũng rất kiên trì.

Khi tÔi nhắm mụC tiêu, Cứ Sau vài giây lại CÓ thứ gì đÓ giống như Cơ hội.

TÔi Cần đánh giá Chính xáC Cái nàO trOng Số đÓ là Cơ hội thựC Sự.

Ngay Cả khi đÓ khÔng phải là một kỹ năng đặC biệt hay độC nhất, nếu tÔi Cứ làm
điều này một thời gian, đÔi khi tÔi Sẽ
Machine Translated by Google

thấy dòng đÓ.

-Nhìn. NÓ đây rồi.

Lần Sau nhìn thấy, tÔi khÔng thể dO dự. KhÔng Cần phải Suy nghĩ. KhÔng Cần Sợ
hãi. Cứ làm đi.

ThựC hiện theO thÔng qua.

HaruhirO túm lấy người Cầm kiếm từ phía Sau, đâm COn daO găm mà anh ta

đang Cầm bằng ChuÔi trái tay vàO lỗ mắt. Anh ta kéO nÓ ra, rồi ngay lập tứC

nhảy đi.

Người Cầm kiếm Cố gắng quay lại, nhưng Ranta và Kuzaku, Cùng với Tada,

tất Cả laO vàO anh ta và đánh anh ta xuống đất.

“OOhOhOhOO!” Ranta hí hửng vui Sướng khi Cố laO vàO để giết.

“Tránh ra, COn khỉ. Ăn đi…” Tada đẩy Ranta Sang một bên, xOay ngượC

ChiếC búa Chiến Của mình trướC khi đập nÓ vàO đầu người Cầm kiếm. "-Cái

này!"

Anh nghiền nát nÓ.


Machine Translated by Google

HaruhirO nhanh ChÓng liếC nhìn mọi hướng. Họ đã lOại bỏ tất Cả những

người Sùng bái. Hiện tại, CÓ vẻ như khÔng CÓ thêm quân tiếp viện nàO

đang đến.

HaruhirO lúC này hẳn là CÓ đÔi mắt buồn ngủ. Như mọi khi.

Điều đÓ tốt với tÔi, anh nghĩ.

“Làm tốt lắm, CáC bạn,” anh nÓi. “Hãy tiến lên thật nhanh. Kikkawa, bạn CÓ thể di
Chuyển, phải khÔng?

“TÔi CÓ thể… vâng?” Kikkawa đang đung đưa Cánh tay Của mình để kiểm tra

xem nÓ Còn hOạt động khÔng, và anh ấy đã đứng dậy, vì vậy, CÓ lẽ anh ấy vẫn

ổn. “Nhưng bạn khÔng thể hơn đượC nữa... TÔi khÔng biết nữa. KhÔng, đÓ

CÓ thể là COn người Của bạn, HaruCChi, nhưng khi Chúng ta hOàn tOàn đÓng

đinh nÓ như vậy, nÓ khÔng làm bạn phấn khíCh SaO? Giống như, bạn khÔng

muốn hét lên 'Hurrah!'?”

"Tiếng hOan hÔ."

“Trời đất, đÓ là tiếng yippee vÔ Cảm nhất mà tÔi từng nghe!” Kikkawa phàn

nàn. “ĐÓ là, giống như, một CuộC vượt ràO CựC hiếm, bạn CÓ nghĩ vậy
Machine Translated by Google
khÔng?!”
Machine Translated by Google

“Anh ấy là như thế này. Nhạt nhẽO! Anh ấy là thế đấy!” Ranta giật thanh kiếm

đặC biệt đÓ khỏi tay người Cầm kiếm. “Hyuk hyuk hyuk! TÔi CÓ ChO tÔi

một thanh kiếm! Đối với Cảm giáC tê liệt ngứa ran mà bạn gây ra khi

bạn đánh, tÔi đặt tên ChO bạn là Cá heO

kiếm Sét! Vâng! Đúng! Đúng! Đúng!"


Machine Translated by Google
Machine Translated by Google

“Cá heO kiếm Sét hả.” Tada đẩy kính

lên bằng ngÓn trỏ. "ĐÓ là khá tốt."

“TÔi khÔng nghĩ nÓ tốt,” ShihOru lẩm bẩm.

“Cái gì khÔng thíCh?!” Ranta vây quanh ShihOru.

“Cá heO là động vật CÓ vú Sống dưới nướC phải khÔng?” Merry nÓi

khi nhìn Ranta với vẻ khinh thường. "Dù bạn nhìn nÓ như thế nàO, nÓ

thật kỳ lạ."

"Huh?! Ai đã quyết định Cá heO phải CÓ nghĩa là động vật CÓ vú Sống

dưới nướC?!” Ranta hét lên “TrOng đầu tÔi, Cá heO Chỉ đượC xếp vàO

lOại từ hay thÔi, nên Cá HeO Kiếm Sét rất ngầu!

Rầm! Làm thế nàO để bạn thíCh điều đÓ?

“SaO Cũng đượC,” HaruhirO nÓi. "Chúng ta hãy đi."

“Bạn Cần quan tâm đến tÔi nhiều hơn, ParupirOOOO!”

“KhÔng, anh bạn. TÔi thật nhàm Chán. TÔi khÔng thể.”

“ĐượC, tÔi lấy lại! Bạn thật hài hướC!" Ranta hét lên. “Bây giờ Chú ý
Machine Translated by Google
ChO tÔi! Hãy Chú ý ChO tÔi, xin vui lòng!

“Cậu đúng là phiền phứC,” HaruhirO lẩm bẩm. “'Hãy Chú ý đến tÔi, hãy

Chú ý đến tÔi'...gì, anh đang yêu tÔi hay SaO vậy, anh bạn?”

“Đ-khÔng đời nàO tÔi lại yêu CÔ, phải khÔng?! Đồ ngu xuẩn!” Ranta hét lên.

“À à.” Yume nhếCh mép Cười. “Mặt Cậu đỏ hết Cả lên rồi. Điều đÓ thật đáng
ngờ đấy, bạn biết đấy.”

“TÔi khÔng đỏ mặt! Đợi đã, kính Che mặt Của mũ bảO hiểm Của tÔi bị

hỏng! Bạn thậm Chí khÔng thể nhìn thấy khuÔn mặt Của tÔi để nÓi!

“TÔi Chỉ nÓi vậy để nhận đượC phản ứng,” Yume nhếCh mép. “Tuy

nhiên, CáCh bạn đang phản đối, điều đÓ Cũng đáng ngờ phải khÔng?”

“…Ừm.” Kuzaku nâng tấm Che mặt lên và đưa mắt ra hiệu về phía trướC.

“Nghiêm túC đấy, khÔng phải đã đến lúC Chúng ta tiếp tụC SaO?”

“Heh…” Inui đưa tay ChO ShihOru. “Nếu thíCh, để tÔi hộ tống Cậu nhé?”
Machine Translated by Google

"KHÔNG." ShihOru lùi lại, lắC đầu. "TÔi khỏe Cảm ơn. NgOài ra, dù SaO thì

bạn Cũng đã Chết một nửa rồi…”

Inui gụC xuống ngay tại Chỗ, và anh ấy đã khÔng Cố gắng đứng dậy trOng một lúC.
Machine Translated by Google

Tada khÔng phàn nàn, và vẻ mặt Của anh ấy khÔng thay đổi, nhưng hơi

thở Của anh ấy đã đứt quãng. Anh ấy trÔng CÓ vẻ như đang gặp khÓ

khăn.

Về phần Inui, anh ta đang nắm lấy Cây quyền trượng Của ShihOru khi CÔ

ấy dùng nÓ để kéO anh ta theO. Ban đầu anh ấy đã đề nghị CÔ ấy ChO

anh ấy mượn một bờ vai, hOặC nắm tay anh ấy, nhưng khi ShihOru từ

Chối thẳng thừng, anh ấy đã Cầu xin CÔ ấy ít nhất hãy để anh ấy đượC

như vậy, và Cuối

Cùng ShihOru đã đồng ý. Ngay Cả khi một nửa trOng Số đÓ là diễn kịCh,
thì CÓ lẽ Inui Cũng đang đau khổ theO CáCh nàO đÓ.

Kikkawa dường như đã bị gãy một vài ChiếC xương Sườn. ĐÔi khi Chúng
dường như làm anh đau khi anh di Chuyển.

HaruhirO và những người kháC vẫn đang lang thang trOng mê Cung Của

đống đổ nát. Họ đã Cố gắng quay trở lại nơi họ đã bướC vàO, nhưng điều

đÓ Chỉ khiến họ lạC lối hơn.


Machine Translated by Google

“Giá như Anna-San ở đây…” Kikkawa rên rỉ. “Anna-San thíCh lập bản đồ

như một Sở thíCh và vì nÓ hữu íCh. NÓ thựC Sự hữu íCh vàO những lúC

như thế này…”

“Với những tấm bản đồ đÓ…?” HaruhirO khÔng thể khÔng hỏi.

“Bạn Chỉ Cần biết CáCh đọC Chúng thÔi, anh bạn,” Kikkawa nhấn mạnh.

“Nếu bạn biết CáCh đọC Chúng, bạn CÓ thể tìm ra Chúng. ChắC Chắn,

đÔi khi họ Sai, nhưng đÓ là một phần Của Sự hấp dẫn.

“Bỏ nÓ đi, Kikkawa,” Tada Cười nÓi. “Chúng ta là những người duy nhất

Cần hiểu Sự vĩ đại Của Anna- San.”

“Ừ, Cậu đã nÓi mà,” Ranta khịt mũi, rõ ràng là khÔng quan tâm. “Mọi

người CÓ thể giữ những thứ đÓ ChO riêng mình…”

Họ đều đã kiệt SứC. Tinh thần và thể Chất.

HaruhirO dừng lại, Sau đÓ nhìn lên mái nhà. "…Ồ."

"Huh? NÓ là gì?" Kuzaku Cũng nhìn lên trần nhà.


Machine Translated by Google

"Giữ lấy." HaruhirO khÔng đợi phản hồi từ đồng đội Của mình trướC khi bắt

đầu leO lên bứC tường đổ nát để Chạm tới mái nhà.

Anh ấy gọi nÓ là mái nhà, nhưng nÓ khÔng giống như CÓ một tấm duy nhất

Che phủ tOàn bộ. CÓ rất nhiều khOảng trống. Nếu một Cái đủ lớn, nÓ Sẽ

khÔng thể lọt qua nÓ.

CÓ rất nhiều mấp mÔ và vết lõm nên việC leO trèO khÔng quá khÓ khăn.
Tuy nhiên, Cảm giáC như nÓ CÓ thể rơi xuống dễ dàng, vì vậy anh phải Cẩn thận
với điều đÓ.

Luồn người vàO một khe hở, anh leO trèO. KhÔng nhìn xuống khi anh hướng lên
trên.

Anh ta ra ngOài.

Anh ấy đang ở trên mái nhà.

NÓ bị nghiêng nên hơi khÓ đứng vững. TrOng khi vẫn Cúi xuống, HaruhirO nhìn
quanh khu vựC.

“Chúng tÔi đến từ... đường nàO?” anh lẩm bẩm. "Ái Chà. TÔi khÔng ChắC…"

Anh ấy đã nghĩ rằng nếu anh ấy CÓ thể leO lên phía trên, anh ấy Sẽ CÓ thể
Machine Translated by Google
kiểm SOát đượC vị trí hiện tại Của họ, Sau đÓ tìm ra hướng mà họ nên quay

trở lại, nhưng… bây giờ anh ấy

đã thựC Sự làm đượC điều đÓ, tất Cả những gì anh ấy CÓ thể làm là thấy mình
đang đứng giữa một đống đổ nát.

“KhÔng ổn, huh,” anh lẩm bẩm.

KhÔng, nhưng mình khÔng thể để điều đÓ làm mình thất vọng, HaruhirO tự

nhủ. ĐÓ hầu như khÔng phải là điều đầu tiên khÔng thành CÔng. Mọi thứ

thường khÔng SuÔn Sẻ, và Chúng tÔi luÔn CạO đáy thùng. Chúng tÔi đã rơi

xa như Chúng tÔi CÓ thể rơi. NÓ Chỉ đi lên từ đây.

“TÔi đã rất tiêu CựC ở đÓ, Cuối Cùng nÓ thựC Sự quay trở lại tíCh CựC…”
HaruhirO thì thầm.

“HaruhirOOOO…!” Ranta gọi tO.

“Ừ, ừ…” HaruhirO thở dài, rồi gọi Cậu ấy xuống, “TÔi về ngay đây!”
Machine Translated by Google

"Bạn tìm ra bất Cứ điều gì?!"

“Ừ, rằng Chúng ta hOàn tOàn lạC lối rồi…” HaruhirO lẩm bẩm, rồi quay đầu đi
xuống.

Tại SaO Ông đã dừng lại và quyết định Chống lại nÓ? Anh khÔng ChắC
lắm. Chỉ là, CÓ điều gì đÓ khiến anh bận tâm. Nhưng đÓ là gì…?

HaruhirO đứng dậy. “Ồ… Chà…”

Anh vấp ngã một Chút, điều đÓ làm anh Sợ hãi. Anh ướC mình CÓ một

Cái gì đÓ để dựa vàO. Khi hắn nhìn lại, CáCh đÓ khÔng xa, CÓ một

điểm giống như một Cái CốC Cạn hơi nghiêng.

Để đến đượC đÓ, anh ta Sẽ phải nhảy qua một khOảng trống rộng hơn

một mét. HaruhirO dO dự, nhưng Cậu ấy đã làm theO. Chà, đÓ khÔng

phải là một bướC nhảy khÓ khăn bằng mọi CáCh.

Anh ấy đã xOay Sở để đến đượC ChiếC CốC một CáCh an tOàn.

Cái gì? Điều gì đã làm phiền anh ấy? CÓ phải anh ấy đã nghe thấy gì đÓ

khÔng? HOặC, CÓ lẽ, nhìn thấy thứ gì đÓ?

“Nàyyyyyyyyyyyyyyyyy! HaruhirO! Đồ khốn! Ranta lại hét lên.


Machine Translated by Google

HaruhirO định hét lên Im đi! nhưng Sau đÓ nghĩ tốt hơn về nÓ.

"Ah!" anh ấy đã khÓC.

Họ khÔng thân thiết.

Họ đã ở rất xa.

ThựC tế lốm đốm ở phía xa.

CáCh đÓ hơn trăm mét.

Anh khÔng ChắC hướng nàO. Anh Chưa baO giờ biết rõ COn đường nàO

là bắC, nam, đÔng hay tây ở đây. Dù SaO thì, từ gÓC nhìn Của HaruhirO,

họ đang ở phía trướC Cậu ấy và bên trái. Đống đổ nát Chất đống ở đÓ, gần

giống như một tòa tháp.

Anh nhìn thấy họ ở lưng Chừng. Di Chuyển. Anh khÔng thể nÓi Chúng CÓ

hình dạng gì. Tuy nhiên, trOng khi đống đổ nát Chủ yếu là màu trắng, thì

những đốm này lại CÓ màu đen.


Machine Translated by Google

Một hai ba. CÓ ba trOng Số họ.

Ba, HaruhirO tự nhủ.

TOkimune, Anna-San và MimOrin Sẽ thành ba người.

HaruhirO hình tay mình thành một Cái Sừng và định thử gọi Chúng. Anh ấy

đã dừng lại ngay khi làm điều đÓ.

Ý tưởng tồi? CÓ thể là.

CÓ lẽ tốt nhất là nên ChO rằng vẫn Còn nhiều người Sùng bái và những người biết
điều gì kháC
bên trOng mê Cung Của đống đổ nát. Những tín đồ bên dưới CÓ thể nghe thấy giọng
nÓi Của HaruhirO.

HaruhirO thò đầu qua một khOảng trống trên mái nhà. “TÔi CÓ thể đã phát hiện ra
Chúng.
TOkimune-San và những người kháC. Tuy nhiên, tÔi khÔng thể giải thíCh Chúng
một CáCh rõ ràng.”

“Cái gì Cơ?!” Ranta hét lên.

Bây giờ, họ Sẽ làm gì? Đi qua mê Cung Của đống đổ nát để đến đượC tòa tháp

Sẽ tốn rất nhiều CÔng SứC, vì nÓ là một mê Cung và tất Cả. Trên hết, trOng

khi HaruhirO nhanh nhẹn CÓ thể khÔng gặp nhiều khÓ khăn khi lên đây, thì

Kuzaku và Kikkawa mặC giáp nặng nề Sẽ kiệt SứC khi làm việC đÓ. Ngay Cả
Machine Translated by Google
khi mọi người đã Cố gắng leO lên đỉnh, vẫn Còn vấn đề liệu họ CÓ thể đi hết

COn đường đến tòa tháp hay khÔng. KhÔng CÓ đường lên đây, và nÓ thậm

Chí Còn khÔng bằng phẳng. Tuy nhiên, khÔng CÓ lý dO gì để khÔng thử.

CáC CÔ gái đến trướC, Sau đÓ là Inui, Tada và Kuzaku, với Ranta đến Cuối

Cùng. Phải mất một Số CÔng việC, nhưng họ đã đứng dậy đượC.

NÓ thựC Sự trÔng giống như CÓ người trOng tháp. Yume, với thị lựC tuyệt

vời Của mình, nÓi một CáCh dứt khOát rằng CÓ ba người ở đÓ. Xét về

khOảng CáCh, khÔng Chỉ một trăm mét, mà là hai trăm mét.

HaruhirO đã đưa ra quan điểm, tiến lên một CáCh Chậm rãi khi Cậu tìm kiếm

những mảnh vụn CÓ thể làm Chỗ đứng vững ChắC. Ngay Cả khi đÓ là một

COn đường vòng vèO, anh ấy vẫn ưu tiên Sự dễ dàng khi Chọn COn đường Của

mình. Nếu đồng đội Của anh ta khÔng thể theO anh ta, nÓ Sẽ phá vỡ mụC

đíCh.

Chỉ Cần tiến lên mười mét, đã mất năm mười phút. HaruhirO hầu như vẫn ổn,
Machine Translated by Google

nhưng CáC đồng Chí Của anh ấy đã trở nên thất vọng. Anh CÓ thể hiểu tại

SaO. HaruhirO phải tập trung vàO việC Chọn một COn đường, và Cậu ấy CÓ

thể tập trung vàO đÓ, nhưng những người kháC Chỉ đi theO Cậu ấy. Bất Cứ khi

nàO mọi người CÓ đủ thời gian để làm như vậy, họ Sẽ nghĩ về những điều mà

lẽ ra họ khÔng nên làm.

HaruhirO duỗi Chân phải ra, kiểm tra đống đổ nát. Sẽ làm việC ở

đây? KhÔng, nÓ lỏng lẻO. Anh dịCh Chân Sang trái, dẫm lên một

mảnh gạCh vụn kháC. Cái này CÓ vẻ ổn.

“Ranta,” anh nÓi.

"Huh? Cái gì?"

“Chuyện gì đã xảy ra với Kẻ phản bội?”

“TÔi đã tặC nÓ,” Ranta nÓi. “Ai Cần thứ đÓ? KhÔng phải tÔi. Vì giờ tÔi đã

CÓ Lightning SwOrd DOlphin. Nếu tÔi giữ nÓ, nÓ Sẽ Chỉ là hành lý quá

CướC.”
Machine Translated by Google
“Thật lãng phí,” Yume phàn nàn. HaruhirO khÔng thể nhìn về phía Yume lúC

này, nhưng Cậu ChắC Chắn rằng má CÔ ấy đang phồng lên.

“TÔi, tÔi nghĩ nÓ thật đáng yêu, bạn biết đấy,” Kikkawa nÓi. “CáCh

Ranta làm những việC như thế. Anh là đàn Ông, Ranta.”

“Ừ, Kikkawa, anh là người hiểu Chuyện,” Ranta nÓi. “TÔi khÔng quyết định rằng
bạn khÔng CÓ tiềm năng gì.”

“Khi nàO bạn đã baO giờ quyết định anh ấy CÓ tiềm năng…?” ShihOru lẩm bẩm.

“Vừa rồi à?” Ranta bắn trả.

“TheO một CáCh nàO đÓ, tÔi ghen tị.” Giọng Merry lạnh lùng vÔ Cùng, CÔ

ấy nghe khÔng giống như đang ghen tị với anh ta Chút nàO.

“TÔi Cũng Cảm thấy như vậy,” Kuzaku nÓi với giọng nhẹ nhàng.

"Nghiêm túC?" Giọng Merry CÓ vẻ khÔng hài lòng.

“ĐÓ là Anna-San, đượC rồi,” Tada đột nhiên nÓi. “ĐÓ là Anna-San,

TOkimune và MimOri. KhÔng CÓ nghi ngờ gì về điều đÓ. TÔi CÓ thể kể."
Machine Translated by Google

“Ừ…” Inui đồng ý. “Cậu nÓi đúng… Heh…”

Hi vọng là họ đúng, HaruhirO nghĩ. Nhưng tÔi khÔng muốn đặt hy vọng quá

Sớm, và tÔi khÔng muốn xúC động và nÓ làm gián đOạn Sự tập trung Của tÔi,

vì vậy tÔi khÔng muốn nghĩ đÓ là dO họ.

“HaruhirO,” Tada đột ngột gọi.

Giật mình, HaruhirO Suýt trượt Chân ngã.

Đừng làm thế! anh ấy gần như Cáu kỉnh, nhưng Sau đÓ đã xem xét lại. Ồ, SaO Cũng
đượC.

"CÓ Chuyện gì vậy?" anh ấy hỏi.

“Bạn biết đấy, bạn CÓ thể trở thành một nhà lãnh đạO giỏi một CáCh đáng kinh
ngạC,” Tada nÓi.

“…KhÔng, tÔi khÔng biết.”

“Tuy nhiên, bạn đơn giản như một COn bọ rùa, và khÔng tốt bằng TOkimune,” Tada
nÓi.

“TÔi biết, phải khÔng?” HaruhirO nÓi.


Machine Translated by Google

Anh hOàn tOàn khÔng biết tại SaO mình lại trả lời như vậy. Và, đợi đã, Tada

CÓ ý gì, "đơn giản như một COn bọ rùa"? Điều đÓ khÔng CÓ ý nghĩa gì. Chà,

CÓ lẽ anh ấy khÔng thể mOng đợi ý nghĩa từ Tada.

Tuy nhiên, nÓ khÔng Cảm thấy xấu khi đượC khen ngợi. Chỉ là, hơn bất Cứ

điều gì, nÓ khiến anh Cảm thấy hơi nhột nhột, và Cảm giáC mạnh nhất mà anh

CÓ đượC từ nÓ là mOng muốn đượC nÓi, Làm ơn, dừng lại.

Anh ấy muốn làm CÔng việC tốt nhất Của mình, làm những gì tốt nhất CÓ

thể ChO đồng đội và những người anh ấy CÓ quan hệ. Cậu ấy thựC Sự CÓ

những Cảm xúC đÓ, nhưng HaruhirO Cũng thựC Sự khÔng muốn nổi bật.

Cuối Cùng anh Cũng nhận ra đÓ là lOại người như thế nàO.

CÓ gì Sai với việC đơn giản? anh ta đã nghĩ. Đồng bằng là tốt. Đồng bằng là tốt

nhất. TÔi muốn đượC đơn giản mãi mãi.

HaruhirO khÔng đặC biệt buồn ngủ, nhưng với đÔi mắt ngái ngủ, Cậu ấy đang

tìm kiếm một COn đường thíCh hợp để đến tòa tháp, CÓ những Suy nghĩ tầm
Machine Translated by Google
thường như, Vẫn Còn khá xa, và, Chúng ta Sẽ khÔng tiến gần hơn nữa đâu.

Nhưng dù SaO thì anh ta Cũng là một người tầm thường, nên
Machine Translated by Google

khÔng CÓ gì ngạC nhiên.

Tuy nhiên, anh khÔng dừng lại. Anh ấy đã khÔng bỏ CuộC. Nếu anh ta

khÔng bỏ CuộC, anh ta CÓ thể tiến lên một bướC, hOặC, tốt, mỗi lần nửa

bướC. Ngay Cả khi anh ấy thỉnh thOảng quay lại, anh ấy vẫn phải tiến về

phía trướC một lần nữa Sau đÓ. Rõ ràng và nhàm Chán, Chậm rãi và đều

đặn.

“Họ đang vẫy tay,” Yume nÓi, vẫy Cả hai tay về phía họ. “CÓ vẻ như Cả ba
người họ đều ổn.”

HaruhirO Cũng nheO mắt lại, và xáC nhận rằng ba người ở tòa tháp đang

vẫy tay. KhÔng, Chỉ CÓ hai người trOng Số họ đang vẫy tay. TOkimune và

Anna-San.
MimOrin đang ngồi xuống và khÔng Cử động. Tada đã nÓi rằng MimOrin bị
thương ở Chân, hay đại
lOại thế. Hy vọng Chấn thương khÔng quá nặng. Tuy nhiên, CÔ ấy đã đi

đượC xa như vậy, nên khÔng thể tệ đến mứC CÔ ấy khÔng thể di

Chuyển.

Chúng ta đến ngay bây giờ, HaruhirO thầm nÓi. Chúng tÔi Sẽ đến đÓ ngay lập tứC.
KhÔng, nÓ CÓ thể là một

thời gian vẫn Còn, CÓ lẽ? Nhưng, Chúng ta Sẽ đến đÓ Cuối Cùng. NÓ Chỉ khOảng
năm mươi mét nữa, tÔi muốn
nÓi.
Machine Translated by Google

“Tada! inui! Kikkawa!” Anna-San gọi, vươn người với Cơ thể nhỏ bé

Của mình. CÔ ấy hẳn đã khÔng thể giữ nÓ lâu hơn nữa.

Tada ấn vàO ChiếC kính Của mình bằng ngÓn trỏ Của bàn tay trái, rồi
lặng lẽ nhấC Cây búa Chiến Của mình lên CaO.

“Heh…” Inui đang-khÓC?

Kikkawa trÔng Cũng Sắp bật khÓC, vì vậy Ranta đã vỗ vàO vai anh ấy.

“CáC bạn!” TOkimune dang rộng hai tay. “Viva TOkkiS!”

“Anh ta đang làm gì vậy?” Kuzaku thì thầm.

"TẠI'…?" Merry nghiêng đầu Sang một bên vẻ thắC mắC.

“Ồ…” ShihOru nghe CÓ vẻ khÔng đồng ý. “Chữ 'T' từ TOkkiS…”

“HÔ hÔ.” Yume gật đầu, CÓ vẻ ấn tượng, rồi nhìn Tada. “ĐÓ là việC người

ta làm, hả? Kiểu đÓ, bạn gọi nÓ là gì? Erm, một tư thế tiệC tùng, đại lOại

thế?”
Machine Translated by Google

"KHÔNG." Tada lắC đầu. “Đây là lần đầu tiên tÔi nhìn thấy nÓ.”

“Ở đây Cũng vậy…” Inui nÓi. “Hì…”

“NÓ Cũng mới đối với tÔi,” Kikkawa nÓi. "Ồ! ĐÓ là Chữ 'T' từ TOkkiS! Là Cái
đÓ hả!”

Kikkawa nghĩ nÓ CÓ thể là Cái nàO kháC? HaruhirO nghĩ. NÓ khÔng quan

trọng mà, tÔi đOán. Vâng. Dù đÓ là gì, nÓ khÔng quan trọng.

MimOrin thựC Sự đã ngồi xuống. Ngay lúC này, CÔ Chỉ giơ tay lên một

Chút. CÔ ấy đang nhìn HaruhirO. Họ ở quá xa để anh CÓ thể nhìn rõ mặt

CÔ, nhưng anh CÓ thể Cảm thấy ánh mắt CÔ đang nhìn anh.

HaruhirO giơ tay phải đáp lại.

MimOrin thường vÔ Cảm CÓ Cười khÔng? anh ta đã nghĩ. TÔi tự hỏi. KhÔng
phải là nÓ quan trọng.

Vâng. NÓ khÔng quan trọng. Rốt CuộC, dù SaO thì Chúng ta Cũng Sẽ đến đÓ
Sớm thÔi.

HaruhirO Cố gắng bướC qua một khOảng CáCh lớn.

“…Chà,” anh lẩm bẩm.


Machine Translated by Google

Mắt họ gặp nhau.

NÓ CÓ Cái đầu giống Sư tử. Trắng. Bằng một mắt. Cơ thể Của nÓ giống

như một táC phẩm điêu khắC, nhưng nhãn Cầu là một nhãn Cầu rất giống

nhãn Cầu, thÔ và Sống động.

Khu vựC bên dưới khOảng trống khá rộng, và thứ đÓ đang ngướC nhìn HaruhirO
từ bên trOng đÓ.

Ah! A ha! Vì vậy, đây là một trOng những tÔi đã nghe rất nhiều về.

“Một gia trắng—”

Người khổng lồ trắng đưa tay về phía anh. HaruhirO nhảy lùi lại. Thứ đÓ—nÓ
CÓ thể với tới.

“Ồ ồ ồ ồ ồ?!” Ranta hét lên.

Kikkawa đang Chạy ra ngOài, và HaruhirO nghĩ rằng Cậu ấy Cũng đã nghe thấy
tiếng hét Của CáC CÔ gái.
Machine Translated by Google

Bàn tay Của người khổng lồ trắng bắn ra qua khOảng trống, và đống đổ nát tạO nên
trần nhà Sụp đổ.

“L-Lùi lại! Trở lại!" HaruhirO hét lên mệnh lệnh khi Cậu ấy lùi lại.

Thật tệ, anh điên Cuồng nghĩ. Ngay Cả khi bình tĩnh nghĩ về nÓ, điều này thựC

Sự tồi tệ. Để quay lại Chính xáC COn đường mà Chúng tÔi đã Cẩn thận Sử

dụng để đến đây, nÓ Sẽ đòi hỏi Sự Cẩn thận tương tự trên đường quay trở lại,

nhưng bây giờ Chúng tÔi đang vội. Hơn thế nữa, Chúng tÔi đang hOảng lOạn.

“Hừ hừ!” Kikkawa hét lên.

Ai đÓ? Kikkawa? Rõ ràng, vâng. Kikkawa đã biến mất. Anh ta ChắC Chắn đã

rơi qua một khOảng trống nàO đÓ ở đâu đÓ.

“MeOwww?!” Yume Cũng Suýt rơi xuống hố nhưng đã bám Chặt vàO vành hố.

“Hì!” Inui đang Cố kéO Yume ra khỏi hố. Ranta, Merry và ShihOru CÓ vẻ như muốn
giúp anh ta.

“Chết tiệt! Kikkawa!” Tada trượt xuống qua một khOảng trống gần đÓ.

“HaruhirO?!” Kuzaku quay lại nhìn về hướng Của mình.


Machine Translated by Google

TOkimune và những người kháC Cũng nhận thấy CÓ điều gì đÓ khÔng ổn, và

họ đang Cố gắng đi theO hướng này.

Thật kinh khủng, HaruhirO nghĩ. Ngay lập tứC. Tất Cả Chỉ Cần một khOảnh

khắC để mọi thứ biến thành địa ngụC. Thật khÔng CÔng bằng. TÔi đã Cố gắng

hết SứC theO CáCh Chậm rãi và ổn định, đơn giản và nhàm Chán Của mình,

nhưng điều này thựC Sự khủng khiếp. ĐÓ là tất Cả một rửa. NÓ Chỉ là CáCh

quá khủng khiếp.

Đây Chỉ là CáCh mọi thứ diễn ra. TÔi biết điều đÓ. Khi tÔi Chất đống những

viên đá nhỏ Của Sự Chăm Chỉ và Cuối Cùng nghĩ rằng mình Sắp CÓ một ngọn

núi nhỏ đẹp đẽ, thì luÔn CÓ điều gì đÓ xuất hiện và khiến nÓ Sụp đổ.

Dù vậy, tÔi Sẽ khÔng khÓC. TÔi Sẽ đưa ra quyết định ngay lập tứC. Điều này

đòi hỏi một phản ứng tứC thời. Nếu tÔi làm Sai—khÔng, tÔi khÔng CÓ thời

gian để nghĩ xem điều gì Sẽ xảy ra nếu tÔi làm Sai.

“Ranta, xuống đÓ đi!” HaruhirO hét lên. “Inui, anh Cũng vậy! Hỗ trợ Kikkawa và
Tada
Machine Translated by Google

xuống bên dưới! Những người kháC, tấn CÔng nÓ từ trên này!”

“Anh bạn, ý anh là tấn CÔng—” Ranta bắt đầu.

“Em CÓ Sợ khÔng, Ranta?!” HaruhirO hét lên.

“Đừng ngu ngốC! KhÔng CÓ CáCh nàO tÔi Sẽ Sợ hãi! Mang nÓ lên! Ranta hét lên.

ĐÓ là một điều tốt Ranta là một thằng ngốC. Inui và Ranta ngay lập tứC hành động.

Người khổng lồ trắng đang dùng một Cánh tay để đập phá đống đổ nát như

điên. Tấn CÔng nÓ từ trên CaO? Họ thựC Sự CÓ thể làm điều đÓ?

Yume đã đượC kéO lên. TOkimune và những người kháC vẫn Sẽ mất thời gian để
đến nơi.

“Đừng quá Cố gắng!” HaruhirO hét lên với TOkimune, nhảy từ đống đổ nát này Sang
đống đổ nát kháC,

hướng về phía lưng Của người khổng lồ trắng. “ShihOru! Kiểm tra xem DarSh
MagiC CÓ hOạt động hay khÔng!”

"Phải! Ohm, rel, eCt, el, vel, darSh!”


Machine Translated by Google
VOng, vuOng, vuOng. Ba nguyên tố bÓng tối trÔng giống như những quả

bÓng rOng biển đen bay về phía người khổng lồ trắng.

Tiếng vang bÓng tối. Họ đánh. Cả ba người họ. TrOng một khOảnh khắC, CÓ

vẻ như Cánh tay Của nÓ ngừng Cử động, nhưng Chỉ CÓ vậy thÔi.

"CÓ thể khÔng!" ShihOru gọi.

“Chà!” Yume bắn một mũi tên, nhưng nÓ bị bật ra. "KhÔng tốt! NÓ khÓ!"

COn mắt, HaruhirO nghĩ. Một mắt đÓ. CÓ vẻ như một lưỡi kiếm Sẽ đi qua đÓ.

Nhưng COn mắt, huh. Làm thế nàO tÔi Sẽ làm điều đÓ?

“Ôi!” anh đã khÓC khi nhận ra.

Như thế này? đây CÓ phải CáCh duy nhất khÔng?

HaruhirO bật dậy khỏi đống đổ nát, nhảy lên Cánh tay Của tên khổng lồ. NÓ thựC Sự
là khÓ khăn.
Machine Translated by Google

Và lạnh. Giống như một tảng đá. Thật ấn tượng là nÓ CÓ thể di Chuyển.

HaruhirO nhảy từ Cánh tay lên vai. Sau đÓ đến đầu.

“Điều đÓ rất nguy hiểm, bạn biết khÔng?!” anh nghe thấy tiếng hét Của Ranta.

Vâng, bạn đã nÓi nÓ.

HaruhirO vòng qua phía trướC đầu nÓ, xOáy COn daO găm Của mình vàO một
bên mắt Của nÓ.

Ahh, điều này CÓ vẻ tồi tệ, anh ấy nhận ra. Điều này ChắC Chắn Sẽ xung quanh.
TÔi CÓ nên nhảy xuống khÔng?

Người khổng lồ CaO hơn ba mét. CÓ lẽ khÔng phải bốn mét, mặC dù.

ĐÓ khÔng phải là độ CaO mà anh ấy Sẽ Chết khi rơi xuống, nhưng anh

ấy CÓ thể bị thương.

TrOng khi HaruhirO đang dO dự, tên khổng lồ mở miệng và phát ra một

tiếng gầm ầm ầm. Đi, đi, đi, đi, đi… Rồi nÓ laO đầu vàO đống đổ nát gần

đÓ.
Machine Translated by Google
HaruhirO vòng ra phía Sau Của nÓ ngay trướC khi va Chạm, vì vậy Cậu ấy

đã xOay Sở để Sống SÓt bằng CáCh nàO đÓ. Nhưng gã khổng lồ vẫn Chưa

dừng lại.

“Đi, đi, đi, đi, đi, đi, đi, đi, đi, đi, đi, đi, đi, đi, đi, đi, đi…!”

NÓ đấm vàO bứC tường gạCh vụn. NÓ đập nát nÓ. ĐÓ là tất Cả những gì

HaruhirO CÓ thể làm để giữ lấy. Anh khÔng biết Chuyện gì CÓ thể xảy ra

với mình nếu anh bị ném ra ngOài bây giờ.

Trên thựC tế, CÓ Cảm giáC như tÔi Sẽ Chết ngay Cả khi tÔi tiếp tụC

khÔng? anh ta đã nghĩ. TÔi CÓ thể. Đây CÓ thể là một tình huống mà nếu

tÔi khÔng Chết, CÔng bằng mà nÓi tÔi đã thựC Sự may mắn.

“Gwahhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhh!” Ranta hét lên.

HaruhirO nghĩ rằng Cậu thOáng thấy Ranta đang laO về phía tên khổng lồ.

Một tíCh tắC Sau, người khổng lồ khẽ rùng mình và dừng lại.

CÓ lẽ là trOng nửa tíCh tắC, HaruhirO nghĩ. KhÔng, khÔng

thể như vậy đượC, phải khÔng? Cá HeO Kiếm Sét. Là nÓ? CÓ

phải anh ta đã Chém nÓ bằng Lightning SwOrd DOlphin?


Machine Translated by Google

"Ah!" HaruhirO đã khÓC.

Anh ném mình ra khỏi lưng tên khổng lồ hết SứC CÓ thể. Khi anh ấy làm vậy,
Machine Translated by Google

gã khổng lồ đã bắt đầu di Chuyển trở lại, và nếu anh ta bỏ lỡ Cơ hội này, anh ta

nghĩ rằng mình Sẽ khÔng CÓ đượC Cơ hội kháC.

Anh ấy đã Cố gắng Cẩn thận để khÔng tiếp đất vàO bất Cứ thứ gì buồn Cười,

nhưng Cánh tay trái Của anh ấy đã va phải thứ gì đÓ, anh ấy đập vàO xương Cụt

và lưng Của anh ấy va vàO một thứ gì đÓ Cứng rắn.

Đau quá!… là điều mà anh khÔng thể nÓi ra lúC này.

Người khổng lồ ở ngay bên Cạnh anh. HaruhirO lăn ra khỏi nÓ. Hiện tại, anh

Chỉ Cần đặt khOảng CáCh giữa họ. KhÔng quan trọng bằng CáCh nàO anh ta

CÓ đượC nÓ; anh Chỉ Cần khOảng CáCh đÓ.

Khi đã đi xa hơn, và đã khuất trOng bÓng tối Của một Số đống đổ nát lớn hơn,

HaruhirO nhận thấy rằng mình khÔng thể Cử động Cánh tay trái Của mình.

MÔng Của anh, anh khÔng ChắC lắm. NÓ đau khi nÓ Chạm vàO một Cái gì đÓ.
Lưng anh Cũng đau.

Anh ấy CÓ bị Chảy máu khÔng? Rõ ràng. Hơi thở Của anh vẫn ổn. NgOài Cánh

tay trái ra, thì, nÓ Chỉ đau thÔi. Tuy nhiên, Cánh tay trái Của anh ấy - anh ấy

khÔng ChắC lắm. NÓ CÓ thể bị hỏng.


Machine Translated by Google

Người khổng lồ đang nổi Cơn thịnh nộ, dường như là ngẫu nhiên.

Ranta đã ở đâu? Tada thì SaO? Inui?

Ít nhất, họ dường như khÔng phải Chiến đấu với người khổng lồ.

“Haru-kuuuun!” Anh nghe thấy giọng nÓi Của Yume từ phía trên anh.

Chỉ trOng hai giây, anh đã nghĩ về nÓ. Rồi anh gọi lại. “TOkimune San và nhÓm
Của anh ấy đâu?!”

“Haru-kun?!” Yume đã khÓC. “Ơ, người thuê, họ vẫn Chưa ở đây!”

"Còn những người kháC?!" HaruhirO hét lên.

“Họ khÔng SaO đâu!”

"Đi ra khỏi đây!" HaruhirO hét lên. “Từ người khổng lồ! Chúng ta

Sẽ tham gia SaO lưu Sau! Ranta! Tada-San, Kikkawa, Inui-San!

Bạn CÓ thể nghe tÔi khÔng?!"

"Vâng!" Ranta trả lời ngay lập tứC, mặC dù HaruhirO khÔng thể nhìn thấy anh ta.
Machine Translated by Google

“Hiểu rồi!” Đánh giá từ giọng nÓi Của Kikkawa, anh ấy vẫn tràn đầy năng lượng.

“Bằng CáCh nàO đÓ Chúng ta đang vượt qua đượC!” Tada đáp lại Sau hai người kia
một Chút.

KhÔng CÓ phản hồi từ Inui. Tìm kiếm anh ta khÔng phải là một lựa Chọn.

TÔi xin lỗi, Inui-San, HaruhirO nghĩ.

“Yume!” anh ấy đã gọi. “Hãy tiến về phía TOkimune-San và nhÓm Của anh ấy,

và khi bạn đã tham gia Cùng họ, hãy đợi đã! Ranta! Tada-San, Kikkawa—và Cả

Inui-San nữa! Hãy tìm tÔi và đi theO tÔi!”

HaruhirO nhớ hướng tháp mà TOkimune và những người kháC đã đến.

in. Để đi theO COn đường đÓ, họ Sẽ phải laO qua người khổng lồ, điều này

rất nguy hiểm, nhưng họ khÔng Còn lựa Chọn nàO kháC.

Đối với Cánh tay trái Của anh ấy, anh ấy CÓ thể Cử động vai, nhưng khÔng

vượt qua đượC khuỷu tay. NÓ đau, tất nhiên. Nhưng vẫn Chưa đến mứC đÓ.

MÔng và lưng Của anh ấy Cũng CÓ thể Chịu đượC.

“Chúng ta bắt đầu nàO!” HaruhirO hét lên, ra hiệu ChO mọi người, rồi bỏ Chạy.
Machine Translated by Google

Để an tOàn, anh ta đã Chọn thời điểm khi tên khổng lồ quay lưng lại với anh ta.

Nhưng khi anh ta Cố gắng vượt qua nÓ, gã khổng lồ quay ngOắt lại khiến anh ta

vÔ Cùng hOảng Sợ.

HaruhirO khÔng thể dừng lại hay quay lại. Anh phải tiếp tụC Chạy qua. Anh

Suýt bị gã khổng lồ đá. Bằng CáCh nàO đÓ, anh đã tránh đượC Chân Của nÓ và

quay lại.

Ranta đã ở với anh ta. Kikkawa Cũng vậy. Tada thì SaO? Hay Inui?

“Đi, đi, đi, đi, đi, đi, đi, đi, đi, đi, đi, đi…!” Người khổng lồ phát ra tiếng gầm ầm ầm
Của nÓ.

HaruhirO khÔng CÓ thời gian để nghĩ về nÓ. Anh ấy Cần phải lO lắng về bản

thân mình trướC khi những người kháC. Anh ta đã làm bị thương một mắt Của

nÓ, nhưng nÓ vẫn CÓ thể nhìn thấy Chứ? NÓ CÓ thể Cảm nhận đượC anh ta?

Tên khổng lồ đang đuổi theO HaruhirO!

"Tại SaO?!" HaruhirO hét lên.

Chuyển động Của gã khổng lồ rất Chậm Chạp, nhưng dù SaO thì nÓ Cũng lớn

gấp đÔi COn người. Nếu nÓ Chạy thẳng về phía trướC, nÓ Sẽ nhanh như COn
Machine Translated by Google
người, CÓ thể nhanh hơn. Chưa kể, HaruhirO Còn bị thương. Anh ấy khÔng thể

Chạy với tốC độ tối đa Của mình.


Machine Translated by Google

Khi HaruhirO nhảy ra Sau bứC tường đổ nát, tên khổng lồ đã va vàO bứC tường và
nghiền nát nÓ.

“Ối!” HaruhirO hét lên.

Những mảnh vụn bay khắp nơi, và HaruhirO bỏ Chạy trOng khi Chúng đổ

xuống người Cậu như mưa. Người khổng lồ đánh Sập đống gạCh vụn, laO

lên khÔng trung để đuổi theO HaruhirO.

“N-CÓ vẻ như… nÓ đang Ôm mối hận?!” anh ta đã hét lên.

“Đi, đi, đi, đi, đi, đi, đi, đi, đi, đi, đi, đi, đi, đi, đi…!”

“Ồ, Chết tiệt! T-Tệ thật!”

TÔi Sẽ Chết SaO? HaruhirO nghĩ. TÔi thựC Sự Sẽ Chết SaO? ThÔng thường, tÔi Sẽ,
phải khÔng?

Anh muốn bỏ CuộC.

Nhưng HaruhirO vẫn đang Chạy về phía tòa tháp.

TÔi CÓ nên thay đổi khÓa họC? anh tự hỏi. KéO tên khổng lồ ra xa nhất CÓ
Machine Translated by Google
thể, và Sau đÓ—nếu tÔi làm thế, ý tÔi là, nÓ CÓ thể Cứu đượC đồng đội Của

tÔi.

Ngay Cả khi anh ấy Sắp Chết, anh ấy muốn ít nhất làm đượC điều đÓ.

Đúng rồi. Chưa đến lúC Chết. HaruhirO vẫn Còn những việC Cậu ấy CÓ thể

làm. TÔi Sẽ kéO tên khổng lồ ra khỏi đồng đội Của mình. Sau đÓ Chết Cũng

Chưa muộn.

ĐượC rồi.

Với mụC tiêu đã đặt ra, anh Cảm thấy SứC mạnh tràO dâng trOng mình.

"CáCh này!" anh ấy đã gọi.

HaruhirO Cố treO một quyền. ĐÓ là khi nÓ xảy ra.

“ĐượC rồiyyyyyyyyyyyyyyyyyy!”

ĐÓ là gì? HaruhirO dừng lại và bất Chấp bản thân nhìn lại.
Machine Translated by Google

CÓ vẻ như anh Chàng đã rơi từ trên CaO xuống. NÓi CáCh kháC, thÔng qua

một khOảng trống trên mái nhà. Mái nhà xung quanh khu vựC đÓ khá CaO, để

lại khOảng trống đáng kể phía trên đầu Của người khổng lồ CaO gần bốn mét.

Trần nhà CÓ lẽ CaO hơn người khổng lồ khOảng hai mét.

Anh Chàng đã rơi xuống khOảng CáCh đÓ. KhÔng, khÔng phải thế - anh ta đã nhảy
xuống người khổng lồ từ đÓ.

Anh Chàng vung kiếm Chém mạnh vàO đầu tên khổng lồ. Người khổng lồ vấp

ngã. KhÔng rõ nÓ đã gây ra baO nhiêu Sát thương, nhưng CÓ vẻ như gã khổng

lồ khÔng thể nhún vai bỏ qua.

Sau đÓ, anh Chàng đáp xuống vai tên khổng lồ, dùng khiên đập vàO một bên khuÔn
mặt tO lớn Của nÓ.

“GOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOng!”

Anh Chàng dùng kiếm Của mình khÔng nhiều để Chém nÓ, mà là đấm nÓ.

“Dahhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhh!”
Machine Translated by Google

Sau đÓ, giống như một COn nai Chạy qua thung lũng, anh nhẹ nhàng bướC ra

khỏi vòng tay Của người khổng lồ, đến đầu gối Của nÓ, rồi Cuối Cùng là xuống

đất.

“Wahaha! Heeeere là TOkimune-San!” TOkimune đập mạnh thanh kiếm Của mình
vàO ChiếC khiên Của mình.

“Mang nÓ lên, anh Chàng tO lớn! TÔi Sẽ làm ChO bạn nhanh ChÓng làm việC!

“KhÔng, điều đÓ rõ ràng là khÔng hiệu quả, bạn biết khÔng?” HaruhirO để Cảm
xúC thật Của mình thOát ra ngOài.

“HaruhirO!” TOkimune gọi.

“V-Vâng.”

“Bạn Sắp đượC Chứng kiến một phép màu! Vì vậy, hãy lấy Sáp ra khỏi mắt bạn và
xem!

“Nếu tÔi mÓC mắt ra, tÔi Sẽ khÔng nhìn thấy gì Cả…”

"Bạn thật là khÓ tính!" TOkimune hét lên.

TÔi CÓ thựC Sự khÔng? KhÔng phải anh quá Cẩu thả về mọi thứ SaO, TOkimune?
Và ngẫu nhiên nữa. TÔi
Machine Translated by Google

rất vui vì bạn đã ghé qua để giúp đỡ, nhưng điều này là liều lĩnh.

“Đi, đi, đi, đi, đi, đi, đi, đi, đi, đi, đi, đi, đi, đi, đi, đi, đi…!” Người khổng lồ
Cúi xuống và tấn CÔng TOkimune.

Nắm tay phải Của nÓ. NÓ định đấm. KhÔng thẳng. Một Cái mÓC.

“Ta-da-da-dahhhh!” TOkimune—khÔng né tránh.

KhÔng, bạn khÔng nên né ở đÓ? HaruhirO nghĩ.

Lá Chắn Của anh ấy. TOkimune định Chặn mÓC phải Của tên khổng lồ bằng
khiên Của mình.

-KHÔNG. ĐÓ thậm Chí khÔng phải là một lựa Chọn. Anh ta điên rồi. Anh ấy
hOàn tOàn điên rồ.

“Guhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhh…!”

CÓ một tiếng động lạ thường, và rồi TOkimune—khÔng bị đánh bay. Anh

ấy đang giữ vững lập trường Của mình. Anh ta đã bị đẩy lùi khOảng một

mét bởi lựC mÓC bên phải Của gã khổng lồ, nhưng anh ta đã dừng lại ở

đÓ.

“Chà! Ta dah!” TOkimune hét lên.


Machine Translated by Google

TrướC khi gã khổng lồ CÓ thể rút Cánh tay phải Của mình lại, thật khÓ tin,

TOkimune đã laO tới nÓ. Anh lấy đâu ra Cảm giáC Cân bằng đÓ? Làm thế

nàO anh ta CÓ thể Cam kết như vậy?

TOkimune nhanh ChÓng Chạm tới vai phải Của tên khổng lồ. Sau đÓ, một

lần nữa, anh ta đánh vàO một bên mặt tên khổng lồ bằng kiếm và khiên Của

mình.

“GàOOOOOOOOng! Dahhhhhhhhhhhhhhhhhhhhh!”

Người khổng lồ lOạng ChOạng một Chút, nhưng ngay Sau đÓ Cố gắng bắt

TOkimune bằng tay. Chỉ CÓ điều, nÓ Chậm Chạp và ngu ngốC. TOkimune

nhảy ra xa, thựC hiện một Cú tiếp đất đầy phOng CáCh, Sau đÓ vung kiếm

lên đầu gối tên khổng lồ.


Machine Translated by Google
Machine Translated by Google

"Cầm lấy! Và đÓ! Và đÓ! Và đÓ! Và đÓ! Và đÓ, và đÓ, và đÓ, và đÓ!

"Đi đi đi đi đi đi…!"

Người khổng lồ vung Cánh tay phải xuống, Cố gắng nghiền nát TOkimune.

ĐÓ là một đòn tấn CÔng đáng Sợ đe dọa Sẽ khiến anh ta vỡ vụn ngay lập

tứC, nhưng TOkimune đã tránh đượC nÓ bằng một tiếng Cười. Sử dụng một

Cú lật ngượC, vì một Số lý dO.

“Điều đÓ là khÔng Cần thiết,” HaruhirO nhận xét.

“NÓ Cũng vậy, Cần thiết!” TOkimune hét lên. Anh ta đến gần người

khổng lồ, dùng kiếm và khiên Của mình giáng những đòn vàO nÓ. “Bởi vì

nÓ quá tuyệt! Mạnh mẽ và ngầu đồng nghĩa với—Yeahhhhhh!”

“ChậC! Chết tiệt, TOkimune!” một người đàn Ông hét lên.

ĐÓ là Tada. Tada đã ở đây. Anh ta Chảy máu khắp người, nhưng Tada
vẫn Chạy về phía trướC với Cây búa Chiến trên vai.

“TÔi khÔng quan tâm ai ngầu hơn, nhưng tÔi mạnh hơn!” Tada gầm lên. “BOm
"Nghiêm túC?! Chúng ta CÓ nghiêm túC, nghiêm túC Sẽ kết thúC Chuyện này ở đây khÔng?!” một giọng
nÓi
Machine Translated by Google
lộn nhàO!”

Kỹ năng đÓ—anh ta Chạy lên, nhàO lộn về phía trướC, rồi đâm vũ khí Của mình
xuống kẻ thù. ĐÓ khÔng
phải là kỹ năng tự vệ Của một linh mụC. Một Chiến binh. ĐÓ là kỹ năng
Chiến đấu áO giáp hạng nặng Của một Chiến binh.

Ker-SmaSh! Búa Chiến Của Tada trúng đầu gối trái Của tên khổng lồ. Đầu

gối Của tên khổng lồ khuỵu xuống, khiến những mảnh vỡ màu trắng bay

khắp nơi.

Tada thựC hiện động táC lộn ngượC để ra Sau nÓ, Sau đÓ khÔng thể đứng

dậy và nằm ngửa. “Urgh… KhÔng đủ máu…”

“Wahaha! Là dO bạn đã quá Cố gắng đấy, Tada! WhOa kìa…” TOkimune

trượt qua Cánh tay Của tên khổng lồ khi anh ta ngã ra Sau, Sau đÓ đánh

vàO Cánh tay đÓ bằng thanh kiếm Của mình. Anh ta đánh họ và đánh họ.

“Nhưng đÓ là một CuộC tấn CÔng tốt ở đÓ! NÓ làm nÓ Chậm lại!”

ĐÓ là Sự thật, gã khổng lồ đang kéO lê Chân trái Của nÓ. Quả bOm nhàO

lộn Của Tada hẳn là khá hiệu quả.

"Nghiêm túC?! Chúng ta CÓ nghiêm túC, nghiêm túC Sẽ kết thúC Chuyện này ở đây khÔng?!” một giọng
nÓi
Machine Translated by Google

hét lên.

Ai đÓ phiền phứC đã đến. ĐÓ là Ranta.

“Vậy thì điều đÓ CÓ nghĩa là, CÓ nghĩa là, CÓ nghĩa là đã đến lúC tÔi tỏa
Sáng, phải khÔng?!” Ranta hét lên.

KhÔng, bạn bị lạC! đÓ là những gì HaruhirO muốn nÓi, nhưng Ranta Sẽ khÔng
nghe.

"YahOO!" Kikkawa hét lên. “TÔi Cũng tham gia vàO việC này!”

“Haru!” Merry gọi.

“Haru-kun!” Yume kêu lên.

“HaruhirO-kun…” ShihOru thì thầm.

“HaruhirO?!” Kuzaku kêu lên.

Ừ, và CÓ vẻ như mọi người đã xuống đây rồi, HaruhirO lưu ý. Chúng tÔi đang làm
việC này.

ĐÓ CÓ phải là CáCh mọi thứ đang diễn ra? NÓ CÓ lẽ là. TÔi khÔng thíCh nÓ.
Ý tÔi là, Cánh tay trái, mÔng và lưng Của

Họ đã phải gỡ nÓ xuống. Giết nÓ. Người khổng lồ đÓ. Làm SaO? Búa Chiến Của Tada. Những người khổng lồ…
Machine Translated by Google
tÔi bị đau. Nếu Chúng ta Sẽ làm điều này, Chúng ta phải giành Chiến

thắng. ChắC Chắn, nÓ bị Chậm lại một Chút, nhưng liệu Chúng ta CÓ thể

hạ gụC COn quái vật đÓ khÔng?

HaruhirO khÔng nghĩ rằng nÓ Sẽ dễ dàng như vậy.

Người khổng lồ đuổi theO TOkimune, vươn tay phải, rồi tay trái.

TOkimune đã nhanh ChÓng tránh đượC Sự nắm bắt Của nÓ và đánh trả, nhưng

anh ta khÔng thể gây ra bất kỳ thiệt hại nàO.

Tada vẫn nằm trên mặt đất. CÓ vẻ như anh ta khÔng thể di Chuyển. Ranta và

Kikkawa dường như đang Cố gắng đi đằng Sau tên khổng lồ. Yume, ShihOru,

Merry và Kuzaku đang Cố gắng đến gần HaruhirO hơn.

Cánh tay trái Của HaruhirO giờ bắt đầu bị thương nặng. NÓ tiếp tụC thu hút Sự

Chú ý Của anh ấy, và anh ấy khÔng thể giúp nÓ. Anh ấy Cần phải đưa tâm trí

Của mình trở lại đúng hướng. NÓ là Cái gì vậy? Anh ấy Cần phải Suy nghĩ về

điều gì? Viện binh. Điều đÓ đúng. kẻ thù. CÓ thể CÓ giáO phái đến. CÓ vẻ

như vẫn Chưa CÓ.

Họ đã phải gỡ nÓ xuống. Giết nÓ. Người khổng lồ đÓ. Làm SaO? Búa Chiến Của Tada. Những người khổng lồ…
Machine Translated by Google

đại ngộ dân Sự? ĐÓ CÓ phải là da khÔng? Anh khÔng ChắC lắm, nhưng bên

ngOài gã khổng lồ thựC Sự rất khÓ tính. Tuy nhiên, CÓ vẻ như vũ khí dùi Cui

vẫn hOạt động. MặC dù vậy, thật quá đáng khi yêu Cầu Tada thựC hiện một Cú

đánh kháC như trướC đây. Nhựa Cây Của HaruhirO Cũng là một vũ khí lợi hại,

nhưng Cậu ấy Sẽ khÓ CÓ thể tung ra một đòn tấn CÔng mạnh mẽ như Tada đã

làm với nÓ.


Hay đúng hơn, nÓ Sẽ là khÔng thể. Nhân viên ngắn Của Merry CÓ lẽ là một trường
hợp tương tự.

Điều đÓ để lại ma thuật, CÓ thể. Những người Sùng bái đã yếu thế trướC

DarSh MagiC. Còn người khổng lồ thì SaO?

ShadOw BOnd khÔng thể trÓi những kẻ thù mạnh ngay từ đầu, vì vậy nÓ Sẽ

trở nên vÔ nghĩa. Ngay Cả khi ShadOw COmplex CÓ thể khiến tên khổng lồ

bối rối, nếu nÓ vùng vẫy dữ dội, thì Cũng Chẳng kháC gì. Cái đÓ Cũng ra rồi.

Còn việC đặt nÓ vàO trạng thái ngủ với Sleepy ShadOw thì SaO? NÓ Sẽ thứC

dậy nếu họ tấn CÔng nÓ, vì vậy nÓ Cũng khÔng tốt. ShadOw EChO dường như

Cũng khÔng phải là thứ thay đổi CuộC Chơi.

"Chúng ta làm gì?" HaruhirO lầm bầm với Chính mình khi nhìn xung quanh họ, và
phía trên.
Machine Translated by Google
Anh tự hỏi Anna-San và MimOri ở đâu? Rốt CuộC thì Inui đã khÔng theO kịp

nhÓm SaO? Anh ta đã định làm gì?

“Kuzaku, Cậu tham gia và giúp baO vây nÓ,” HaruhirO nÓi. “Đừng đến

quá gần. Yume và Merry, hỗ trợ ShihOru. ShihOru, Sử dụng phép thuật.

Hãy thử đÓng đinh nÓ với một Cơn bãO Sấm Sét.

"Phải!" ShihOru ngay lập tứC quay lại đối mặt với người khổng lồ. “Mọi người lùi lại
một Chút!”

TOkimune và những người kháC lùi lại khỏi tên khổng lồ. ShihOru bắt đầu vẽ

CáC dấu hiệu nguyên tố bằng đầu Cây quyền trượng Của mình và niệm Chú.

“JeSS, yeen, Sark, kart, fram, phi tiêu!”

ĐÓ là một mụC tiêu lớn, vì vậy tOàn bộ Chùm tia Sét đánh vàO người khổng

lồ. CÓ một tiếng động khá lạ thường, và Cơ thể Của tên khổng lồ rung Chuyển,

với khÓi bốC lên từ đây đÓ, nhưng, như thể mọi thứ vẫn bình thường, nÓ quay

Sang nhìn về hướng này—hay đúng hơn, về hướng Của ShihOru.

Ôi, Chết tiệt, HaruhirO nghĩ. NÓ đến đấy.

“Ta Sẽ khÔng để ngươi—” Ranta đâm Cá HeO Kiếm


Machine Translated by Google
Sét vàO người khổng lồ. “— làm vậy đi!”
Machine Translated by Google

Người khổng lồ rùng mình. ĐÓ là tất Cả. Sau đÓ, nÓ vươn ra và Cố tÓm lấy
Ranta. "Đi đi đi…!"

"Ồ, hO!" Ranta phát ra một tiếng kêu kỳ lạ và vung Lightning SwOrd

DOlphin một lần nữa. Đầu lưỡi kiếm Sượt qua ngÓn giữa bàn tay phải Của

gã khổng lồ.

Người khổng lồ rùng mình.

Ranta đã nhảy lùi lại trOng thời gian đÓ, TOkimune và Kikkawa, Cùng với

Kuzaku, áp Sát người khổng lồ, dùng kiếm và khiên tấn CÔng vàO phần

dưới Của nÓ.

Tuy nhiên, dù CÓ đánh baO nhiêu đi Chăng nữa, Chúng Cũng khÔng thể
gây Sát thương như BOm lộn nhàO Của Tada.

"Đi đi đi đi đi đi…!"

"Ái Chà!" TOkimune hét lên.

“YipeS!” Kikkawa hét lên.

"Gì…!" Kuzaku đã khÓC.


Machine Translated by Google
Khi người khổng lồ vung Cả hai Cánh tay, TOkimune, Kikkawa và Kuzaku

đều buộC phải lùi lại. Họ CÓ thể thựC Sự đánh bại nÓ Chỉ bằng CáCh lặp

đi lặp lại việC này khÔng?

“HaruhirO!” TOkimune hét lên với anh ta trOng khi né Cú mÓC phải Của

tên khổng lồ. “Là tiền bối Của Cậu, hãy để tÔi dạy ChO Cậu bí quyết

đánh bại những kẻ thù như thế này!”

“Bí mật đÓ là gì?!” HaruhirO hét lại.

“Một CuộC tấn CÔng tập trung!”

“Lại đến à?”

“Bạn tập trung CáC CuộC tấn CÔng Của bạn! Nếu CÓ năm người, đÓ là năm lần
tấn CÔng! Nếu bạn CÓ mười
người, đÓ là mười! Bạn đập tất Cả những thứ đÓ vàO nÓ Cùng một lúC!
Một CuộC tấn CÔng tập trung! ĐÓ là bí mật!”

“…TÔi hiểu rồi,” HaruhirO lẩm bẩm. Anh Cảm thấy mình như một thằng ngốC khi
đã mOng đợi bất Cứ điều gì.
Machine Translated by Google

Vấn đề lớn về một CuộC tấn CÔng tập trung là gì? Bạn Chỉ đang tập

trung CáC CuộC tấn CÔng Của bạn. Bất Cứ ai Cũng Sẽ nghĩ để làm

điều đÓ. Rõ ràng rồi phải khÔng?

Vấn đề là nơi tập trung CáC CuộC tấn CÔng Của họ. Làm thế nàO họ Sẽ tập
trung CáC CuộC tấn CÔng Của họ?

Một CuộC tấn CÔng tập trung, HaruhirO nghĩ.

“MimOrin! Hãy tiếp tụC Cố gắng, vâng! một giọng nÓi mới hét lên.

Giọng nÓi đÓ, CáCh nÓi Chuyện đÓ—Chính là Anna-San, anh nhận ra.

Nhìn lên, anh thấy MimOrin bị kẹt vàO một khOảng trống trên trần nhà.

KhÔng, CÔ ấy khÔng bị kẹt trOng đÓ, CÔ ấy đang Cố gắng đi xuống. Tuy

nhiên, ngựC Của CÔ ấy khá lớn và dường như CÔ ấy đã bị mắC kẹt. Tuy

nhiên, CÔ đã trượt qua.

Hay đúng hơn, CÔ ấy đã ngã.

“Ế!” MimOrin tiếp đất bằng mÔng Của CÔ ấy, phát ra một tiếng hét nhỏ dễ

thương đáng ngạC nhiên khi CÔ ấy làm vậy. Rồi CÔ rên rỉ. “Ngh…”
Machine Translated by Google

Cú ngã trÔng CÓ vẻ đau đớn.

“Mi-Mi-MimOriiiin?!” Anna-San đang Cố gắng đi xuống qua khOảng trống

tương tự. CÔ ấy Cũng CÓ bộ ngựC lớn, nhưng khÔng giống như MimOri,

Cơ thể CÔ ấy nhỏ, nên CÓ vẻ như CÔ ấy Sẽ khÔng bị bắt gặp. “Cậu khÔng

SaO Chứ?! Anh khÔng đau Chứ?!”

“KhÔng CÓ gì tO tát Cả.” MimOrin dùng Cây trượng Của mình để hỗ trợ khi CÔ
ấy đứng dậy, rồi rút kiếm ra.

Đúng vậy, HaruhirO nhớ ra.

Bây giờ CÔ ấy là một pháp Sư, nhưng MimOrin đã từng là một Chiến binh,

và CÔ ấy Cũng mang theO một thanh kiếm bên Cạnh Cây quyền trượng

Của mình. MimOrin định làm gì với Cây quyền trượng bên tay trái và thanh

kiếm bên tay phải?

LúC này, CÔ khÔng ngừng nhìn quanh, rồi dường như tìm thấy thứ mình

đang theO đuổi. CÔ ấy bắt đầu đi về phía đÓ, nhưng Chân CÔ ấy bị

thương, và CÓ vẻ như mÔng CÔ ấy Cũng bị đau, nên CÔ ấy lảO đảO

khÔng vững.
Machine Translated by Google

“Chờ đã, nguy hiểm đấy,” HaruhirO nÓi với CÔ ấy.

MimOrin đang Cố đối mặt với tên khổng lồ. CÔ ấy rõ ràng Sẽ tham gia vàO

CuộC tấn CÔng tập trung. Tại SaO mọi người trOng TOkkiS lại phải như thế

này?

Tập trung CáC CuộC tấn CÔng Của Chúng tÔi, HaruhirO nghĩ.

KhÔng CÓ kế hOạCh nàO đến với tâm trí. Chiến đấu theO CáCh này là vÔ lý.

Tại SaO họ thậm Chí Cần phải đánh bại người khổng lồ ngay từ đầu? giáng một

đòn mạnh vàO nÓ, Câu giờ để rút lui, là đủ. Thêm nữa là khÔng Cần thiết.

“Ranta!” HaruhirO hét lên. “Hãy tiếp tụC đánh vàO Chân tên khổng lồ bằng

Thanh kiếm Sét mà bạn rất tự hàO! Khi bạn làm, tất Cả mọi người Sẽ đi ChO

mắt! NÓ vẫn CÓ thể nhìn thấy bằng COn mắt đÓ! Chúng ta Sẽ làm mù nÓ, rồi

Chạy! Bạn CÓ thể khiếu nại Sau, Chỉ Cần làm những gì tÔi nÓi bây giờ! Bây

giờ, làm đi, Ranta!”

“Đừng hành động quá tự CaO khi bạn Chỉ là ParupirO!” Ranta hét lên. Anh áp

Sát người khổng lồ và đánh vàO Chân nÓ bằng Lightning SwOrd DOlphin.

"Tốt hơn là bạn nên khÓC và Cảm ơn tÔi Sau!"


Machine Translated by Google

Sẽ khÔng xảy ra đâu, HaruhirO nghĩ. TÔi Sẽ khÔng baO giờ Cảm ơn bạn,

nhưng nếu bạn làm tốt, tÔi CÓ thể khen ngợi bạn vì điều đÓ.

“Há! ha! ha! ha! ha! ha! ha! Hahhhhhh…!” Ranta vung Lightning SwOrd

DOlphin liên tụC, khÔng ngừng nghỉ lấy một hơi. Anh ta vung nÓ như điên,

đánh vàO Chân trái Của tên khổng lồ.

Mỗi lần anh ta va vàO người khổng lồ, nÓ lại rùng mình. Rùng mình, rùng

mình, rùng mình, rùng mình. Mỗi lần rùng mình đÓ Chỉ diễn ra trOng thời gian

ngắn, nhưng khi Chúng kéO đến liên tụC, nÓ gần như bị tê liệt, bởi vì người

khổng lồ khÔng thể di Chuyển.

“Thưa Ông!” Yume lắp một mũi tên vàO Cây Cung tổng hợp Của mình, rồi thả nÓ
ra.

Liên tiếp nhanh ChÓng, CÔ ấy bắn, và bắn, và bắn, và bắn.

ĐÓ là kỹ năng bắn Cung, Rapid Fire. Với trình độ kỹ năng Của Yume, Cứ Sau

vài phát bắn, một phát Sẽ bắn hOàn tOàn Sai hướng, hOặC bay khÔng đủ xa,

nhưng Cứ năm phát thì CÓ hai phát trúng ngay mắt tên khổng lồ. Đây là một kết
Machine Translated by Google
quả quá thành CÔng, HaruhirO Chỉ CÓ thể tưởng tượng đÓ là một Sự ăn may.
Machine Translated by Google

“HaruhirOOOO!” TOkimune Chạy lên Cơ thể Của người khổng lồ. “CÓ vẻ như

bạn đã nắm đượC bí mật! Bây giờ là lúC ChO Siêu tấn CÔng Của tÔi! Nổi như

một COn báO, ChíCh như một COn Cá vOi!

CÓ điều gì đÓ Sai Sai ở đây, HaruhirO nghĩ. CÓ thể ý bạn là bay như bướm, ChíCh
như Ong.

Nhưng Sẽ là thÔ lỗ nếu Sửa anh ta - CÓ lẽ? Bên Cạnh đÓ, TOkimune khÔng

bồng bềnh như một COn bướm hay một COn báO, và anh ta khÔng đốt như

một COn Cá vOi hay một COn Ong. Tuy nhiên, khi anh ta leO lên vai người

khổng lồ, anh ta đã đâm Chết một bên mắt Của nÓ.

"TÔi Cũng vậy! TÔi Cũng vậy! Hãy để tÔi tham gia vàO việC này! Kikkawa
Cũng Cố trèO lên người khổng lồ nhưng khÔng thành CÔng.

Kuzaku lắC đầu, như muốn nÓi, Ừ, khÔng, tÔi khÔng thể. HaruhirO ít nhiều ổn

với điều đÓ. Anh ấy là người đã nÓi rằng mọi người nên tấn CÔng mắt Của nÓ,

nhưng CÓ lẽ Chỉ một mình TOkimune là đủ.

Tất nhiên, MimOrin, người bị thương, khÔng Cần phải làm gì Cả. HaruhirO

Chạy đến Chỗ MimOrin, vỗ nhẹ vàO lưng CÔ ấy.

“Anh làm đủ rồi! Chạy thÔi, MimOrin!”


Machine Translated by Google

"Huh?" MimOrin nhìn xuống HaruhirO, rồi gật đầu. "ĐượC rồi."

HaruhirO vung rộng Cánh tay phải Của mình, gọi lớn, “Rút lui! Chúng

ta đang rút lui! TOkimune-San, xuống đây! Kikkawa, anh nữa!”

“Zwahhhhhhhhhhhhhhh!” Tada, người đã Cúi đầu ChO đến lúC này, hét lên khi

laO về phía tên khổng lồ.

TrướC khi HaruhirO CÓ thể nÓi, KhÔng, Chúng ta đã làm đủ rồi và ngăn hắn

lại, Tada đã lộn nhàO về phía trướC và đập Cây búa Chiến Của mình vàO đầu

gối phải Của tên khổng lồ.

“BOOOOOmb lộn nhàO!”

lạO xạO. Đầu gối phải Của gã khổng lồ khuỵu xuống.

Tada lOạng ChOạng lùi lại, rồi ngồi xuống. “Làm thế nàO để bạn thíCh điều
đÓ? TÔi mới là kẻ mạnh ở đây… he he…”

Ai quan tâm Chứ? HaruhirO nghĩ.


Machine Translated by Google

“Nwahhhh!” Ranta lùi lại hai, ba bướC, rồi đâm Cá HeO LÔi Kiếm xuống đất.

“T-tÔi… quá… kiệt SứC… Chết tiệtiiiiii!”

Đây là giới hạn rồi, huh, HaruhirO nghĩ.

Người khổng lồ bắt đầu di Chuyển.

Cuối Cùng, Kikkawa, người Chưa baO giờ xOay Sở hOàn tOàn để leO lên

người khổng lồ, đã bướC xuống khỏi nÓ, nửa ngã xuống trOng quá trình này

và giúp Tada đứng dậy. Anh ChO Cậu ấy mượn một bờ vai để làm Chỗ dựa,

và dìu Cậu ấy bướC đi.

“TadaCChi! Bạn CÓ thể đi, phải khÔng ?! Kikkawa gọi.

"Chết tiệt!" Tad gọi. "Bạn nghĩ tÔi là ai ?!"

TOkimune hạ Cánh duyên dáng. “Anna-Saaaan! Chúng ta Sẽ ra khỏi đây! Anh biết
đường mà, phải khÔng?!”

“Tất nhiên, phải khÔng?!” Anna-San vẫn đang bám vàO bứC tường gạCh

vụn, nhưng CÔ ấy đã nhanh ChÓng nhảy xuống. “Cậu đi theO Anna-San,

yeah! Đi nàO!"
Machine Translated by Google
Điều này Sẽ ổn Chứ? HaruhirO khÔng hOàn tOàn bị thuyết phụC, nhưng bản

thân Cậu ấy Cũng khÔng biết đường, nên Cậu ấy khÔng Còn lựa Chọn nàO

kháC ngOài để Anna-San dẫn đường.

“Ranta-kun!” Kuzaku kéO Ranta theO Sau mình.

“Đi, đi, đi, đi, đi, đi, đi, đi, đi, đi, đi, đi, đi, đi, đi…!”

Gã khổng lồ CÓ thể đang Cố quẫy đạp, nhưng với Cả hai Chân khuỵu xuống

bên dưới, nÓ buộC phải ngồi xổm. Hai quả bOm lộn nhàO đã làm đầu gối nÓ

bị thương nặng.

HaruhirO nhìn nhanh Sang Yume, ShihOru và Merry. “Đi theO Anna-San!” anh ta
đã hét lên.

Cả ba đồng thanh gật đầu.

Anna-San và TOkimune dẫn đầu; Sau đÓ là Yume, ShihOru và Merry; Kuzaku

và Ranta theO Sau, Cũng như Kikkawa và Tada; và Cuối Cùng, HaruhirO và

MimOrin theO Sau họ, theO thứ tự đÓ. Họ Còn lâu mới bỏ Chạy với tốC độ tối

đa. Ngay Cả khi đặt Ranta Sang một bên, Tada và MimOrin Cũng khÔng thể

Chạy đượC. Điều tốt nhất họ CÓ thể


Machine Translated by Google

quản lý Sẽ là một bướC đi vội vã.

MimOrin đã tra kiếm vàO vỏ và đang Sử dụng Cây quyền trượng Của

mình như một Cây gậy, nhưng CÔ ấy vẫn gặp khÓ khăn. CÓ vẻ như CÔ

ấy đã mất đi SứC mạnh ở Chân trái.


CÔ ấy Cũng bị Chảy máu.

Nếu bên trái Của CÔ ấy yếu, nếu anh ấy hỗ trợ bên trái Của CÔ ấy bằng bên

phải Của anh ấy, CÔ ấy CÓ thể làm Chuyện đÓ dễ dàng hơn. May mắn

thay, Cánh tay trái Của HaruhirO bị thương. Nếu đÓ là quyền Của anh ấy,

nÓ Sẽ khiến mọi thứ trở nên khÓ khăn, nhưng điều này anh ấy CÓ thể giải

quyết đượC.

HaruhirO trượt nhẹ nhàng vàO giữa Cánh tay trái Của MimOrin và Sườn

trái Của CÔ ấy, vòng Cánh tay phải Của Cậu ấy qua vai CÔ ấy.

“Cố lên nàO,” anh Cố nÓi với CÔ, nhưng MimOrin khÔng nÓi gì. Khi

anh nhìn, CÔ đang Cắn mÔi. CÓ vẻ như CÔ ấy CÓ thể bật khÓC bất Cứ

lúC nàO.

Người khổng lồ ở phía Sau họ, nỗ lựC rất nhiều để giải quyết những bứC

tường gạCh vụn, nắm lấy những mảnh gạCh vụn và ném Chúng. Hy vọng

rằng, khÔng ai trOng Số đÓ Sẽ bay theO CáCh Của họ.


Machine Translated by Google

Điều này hơi khÓ xử, HaruhirO nghĩ.

Họ đã làm việC với những người TOkkiS để khám phá Vương quốC

HOàng hÔn, nơi mà Cả hai đều đã khám phá ra, và—ừm, những người

TOkkiS đã đâm Sau lưng họ và Cố gắng đánh Cắp HaruhirO và Cả

nhÓm, nhưng họ vẫn Cảm thấy như đồng đội, và đÓ là lý dO tại SaO nhÓm đã

Chấp nhận yêu Cầu Của Kikkawa và đi xa đến thế này.

Trải qua Chặng đường này, HaruhirO muốn Cứu bất Cứ ai CÓ thể, và đÓ là

Cảm giáC khÔng áp dụng ChO bất kỳ Cá nhân Cụ thể nàO, mà là ChO tOàn

bộ TOkkiS. Tất nhiên, tOàn bộ đÓ baO gồm Cả MimOrin. ĐÓ là tất Cả

những gì đã CÓ để nÓ. Những gì anh ấy đang làm bây giờ Chỉ là một phần

kháC Của điều đÓ. Anh ấy CÓ thể giải thíCh rằng anh ấy khÔng CÓ ý gì

kháC khi nÓi như vậy, và CÓ lẽ anh ấy nên làm như vậy, nhưng đây thựC

Sự khÔng phải là lúC, phải khÔng?

“Ừm… nÓi đi, MimOrin,” HaruhirO nÓi. “Uh... TÔi-Inui-San khÔng

CÓ ở đây, bạn biết đấy. Dù vậy, khÔng ai nÓi gì Cả.”

“Ồ,” MimOrin nÓi.

“CÓ ổn khÔng?” HaruhirO hỏi. “KhÔng, ý tÔi là, khÔng đời nàO nÓ ổn Cả,
nhưng…”
Machine Translated by Google

"KhÔng SaO đâu."

"Huh?"

"TÔi nghĩ."

“C-Cậu nghĩ SaO?”

“Anh ta là một kẻ Sống SÓt bướng bỉnh, tên Inui đÓ.” MimOrin đã trở lại vẻ

mặt đờ đẫn thường ngày. “Giống như một COn gián.”

“…Chà,” HaruhirO lẩm bẩm.

“Nhưng anh ấy khÔng dễ thương như một COn gián.”

KhÔng—tÔi khá ChắC là lũ gián khÔng dễ thương.

Nhưng, ngay Cả khi anh ấy nÓi điều gì đÓ bình thường như thế, MimOrin

CÓ lẽ Sẽ khÔng thể hiểu đượC. Anh CÓ Cảm giáC rằng CÔ gái này và anh

Sẽ khÔng baO giờ hiểu nhau.


Tuy nhiên, họ khÔng Cần phải làm vậy. Anh khÔng đặC biệt muốn hiểu CÔ.

Mình khÔng quan tâm, anh tự nhủ. NÓ khÔng quan trọng.


Machine Translated by Google
Đầu tiên, họ phải thOát ra khỏi mê Cung Của đống đổ nát. Sau đÓ, họ CÓ

thể ra khỏi Vương quốC HOàng hÔn. Một khi họ CÓ thể nhận đượC Sự ban

phướC Của Thần Ánh Sáng, LumiariS, họ Sẽ hồi phụC bằng phép thuật ánh

Sáng. Sau đÓ, họ Sẽ quay trở lại LOneSOme Field OutpOSt.

TÔi khÔng quan tâm Chuyện gì Sẽ xảy ra Sau đÓ, HaruhirO thầm thêm vàO.

"Chúa tÔi!" Anna-San kêu lên, dừng lại ở giữa một ngã tư.

Mọi người đã phải dừng lại.

“Này, này, này, này, Anna-San!” Ranta lắp bắp.

“Câm mồm đi!” Anna-San quay lại và nÓi điều gì đÓ xa lạ CÓ lẽ CÓ nghĩa

là CÔ ấy muốn anh ấy im lặng. “'ĐượC rồi! Chúng tÔi đi, vâng! TÔi mắC

một Chút Sai lầm! KhÔng CÓ gì tO tát, vâng!


Machine Translated by Google

“Điều đÓ CÓ thựC Sự đúng khÔng?” Kuzaku lẩm bẩm một mình.

“Mọi người.” TOkimune giơ ngÓn tay Cái lên và nhe hàm răng trắng Của mình
về phía họ.

“ThÔi nàO, Cứ tin Anna-San đi. TÔi ChắC rằng Chúng ta Sắp đượC Chứng kiến
một phép màu. Vâng, một phép lạ.
KhÔng CÓ nghi ngờ gì về điều đÓ."

TOkimune rõ ràng là một người rất thíCh những điều kỳ diệu. HaruhirO

khÔng thể khÔng muốn vặn lại một CáCh đơn giản, Chúng đượC gọi là

phép màu vì Chúng khÔng thường xảy ra, nhưng Cậu ấy đã kiềm Chế. ĐÓ

Chủ yếu là vì anh ấy CÓ những mối quan tâm lớn hơn.

Ngay phía trướC họ, băng qua ngã tư, Cả một đám người Sùng bái xuất hiện.

Bên phải Cũng vậy.

Và bên trái, là tốt.

“Hướng nàO vậy, Anna-San?!” TOkimune hét lên.

Anna-San Chỉ vàO COn đường bên trái. “Hướng đÓ,

vâng! CÓ lẽ… ChắC Chắn rồi! HOàn tOàn là như


Machine Translated by Google
vậy, phải khÔng?!”

“KhÔng, hỏi Chúng tÔi Cũng Chẳng íCh gì,” HaruhirO khÔng thể khÔng Chỉ ra.

Anna-San lườm anh ta.

“Một, hai, ba, bốn…” TOkimune đang đếm Sơ bộ Số lượng tín đồ đang đến.

“Chà, thật khÓ để Chạy trốn. Chúng ta Sẽ phải giết Chúng, huh!”

HaruhirO khÔng buồn đếm. Nhưng, Chà, họ Sẽ phải giết Chúng. ĐÓ là một Sự
thật.

HaruhirO rời khỏi MimOrin và thử di Chuyển Cánh tay trái Của mình. Đau.

NÓ đau dữ dội. NÓ thậm Chí khÔng di Chuyển tốt như vậy. Anh ta rút COn

daO găm Của mình bằng tay phải. Số lượng người tu luyện là năm người ở

phía trướC, năm người nữa ở bên phải và bốn người ở bên trái. ĐÓ là rất

nhiều. CÓ thể CÓ nhiều hơn đến, quá.

“Ồ, rel, v.v., el, krOm, darSh!” ShihOru vẽ CáC dấu hiệu nguyên tố bằng

Cây quyền trượng Của mình và niệm Chú ChO Màn Sương mù. Nguyên tố

bÓng đen giống như Sương mù đen bùng phát, trÔi về phía những người tu

luyện ở COn đường bên tay phải.


Machine Translated by Google

Điều này Sẽ hiệu quả—hOặC nÓ nên thế, HaruhirO nghĩ. NÓ ở đÓ. NÓ thế nàO?

Năm người tu luyện đều Sụp đổ.

Đi theO một người kháC ở COn đường bên trái hOặC đi thẳng về phía

trướC, đÓ là điều mà anh ấy muốn bảO ShihOru làm, nhưng đÓ khÔng phải

là một lựa Chọn. Những người Sùng bái đã ở quá gần, và một Số người

trOng nhÓm Cũng Sẽ đến khu vựC CÓ hiệu lựC.

“Trời ạ, HaruhirO! TÔi ChắC Chắn rất vui vì CáC bạn đã đi Cùng! TOkimune
hét lên.

TOkimune Cất Cánh. Thẳng tiến. Gạt ngọn giáO đang vươn ra Của một tín

đồ Sang một bên bằng khiên Của mình, anh ta nhắm vàO mắt. Người Sùng

đạO ngả người ra Sau để tránh, nhưng TOkimune vẫn tiếp tụC laO về phía

trướC. Anh ta đẩy ngã người Sùng bái đÓ, Sau đÓ Sử dụng BaSh vàO người

Sùng bái bên trái Của anh ta. Đồng thời, anh ta Sử dụng thanh kiếm Của

mình để hạ gụC người Sùng bái bên phải mình.

"Chúng tÔi nợ bạn Suốt đời, anh bạn!" Kikkawa hét lên. “Anh yêu em,
HaruCChi!”
Machine Translated by Google
Kikkawa theO Sau TOkimune. CÓ vẻ như TOkimune đã hành động mà

khÔng một hiệp Sĩ nàO nên làm, xÔng vàO và gây rối ChO kẻ thù, trOng khi

Kikkawa Sẽ xÔng vàO và tấn CÔng kẻ thù mà TOkimune đã để lại trOng

tình trạng hỗn lOạn hOàn tOàn, đồng thời nhận đòn tấn CÔng Của Chúng và

đÓng vai trò như một ChiếC xe tăng.

“TÔi đang nghỉ giải laO,” hOặC đại lOại như vậy Tada nÓi, khi anh ta vẫn

đánh bay một tín đồ Sùng bái bằng một trận mưa đòn từ Cây búa Chiến Của

mình.

MimOrin Sử dụng quyền trượng và kiếm bằng hai tay, đứng trướC mặt Anna-
San.

"Làm đi! Giết hết bọn Chúng! Thảm Sát, đúng vậy!” Anna-San rõ ràng là hOạt
náO viên đượC Chỉ định Của đội.

“A a, thật nguy hiểm!” Kuzaku đã khÓC.

Ngay Cả khi anh ta phàn nàn, Kuzaku vẫn laO vàO hàng giáO Của những

người Sùng bái bên trái. MặC dù anh ta CÓ một ChiếC khiên ChắC Chắn,

nhưng rõ ràng nÓ vẫn rất đáng Sợ. Nhưng, bất Chấp những gì Kuzaku nÓi,
Machine Translated by Google
anh ta khÔng Chùn bướC. Ngay Cả khi những ngọn giáO CàO vàO khiên

Của anh ta, anh ta vẫn tiếp Cận một tín đồ và vung thanh trường kiếm Của

mình. Anh đẩy mạnh. Bốn người Sùng bái ngừng tiến lên.

"Đừng lO lắng!" Ranta tuyên bố, tấn CÔng bốn tín đồ mà Kuzaku đã lấy đà

giết Chết. "TÔi đây! TÔi đi đây! Kỹ năng bí mật… Vũ điệu Cá heO!”
Machine Translated by Google

TrOng một khOảnh khắC, hình ảnh Sống động Của một đàn Cá heO nhảy xung

quanh tinh nghịCh lướt qua tâm trí HaruhirO.

Cá heO. Chúng là những Sinh vật biển. Kể từ khi đến Grimgar, HaruhirO Chưa

một lần ra biển. MặC dù vậy, anh biết biển là gì, và anh CÓ thể tưởng tượng ra

nÓ. Anh ấy Cũng biết Cá heO là gì. HaruhirO đã nhìn thấy Cá heO ở biển trướC

đây Chưa?

Bất kể, điều này về Cơ bản khÔng liên quan gì đến Cá heO.

Ranta tát những ngọn giáO Của những người Sùng bái bằng Lightning SwOrd

DOlphin. Khi anh ta làm vậy, Cơ thể Của những người Sùng bái rùng mình. Tận

dụng khOảng trống đÓ, Ranta bướC vàO và tấn CÔng Cơ thể họ bằng Lightning

SwOrd DOlphin. Vì những ChiếC áO khOáC mà họ mặC, anh ta khÔng thể Cắt

Chúng, nhưng những người Sùng bái CO giật và gụC ngã. Kuzaku tấn CÔng.

Ranta Cũng tận dụng tình hình để tấn CÔng.

“Sử dụng StOp-eye, Sau đÓ… QuiCk-eye!” Yume lắp một mũi tên vàO Cây

Cung tổng hợp Của mình, đảO mắt xung quanh và nheO mắt lại.
Machine Translated by Google
Đây là những kỹ năng bắn Cung. StOp-eye đã Sử dụng CáC bài tập mắt đặC

biệt, phương pháp thở và phương pháp điều Chỉnh Cơ thể để tăng độ Chính xáC

khi bắn. Nhanh mắt giống như một thủ thuật để bắn trúng CáC mụC tiêu đang di

Chuyển.

CÔ đã Sa thải.

Một người Sùng bái đã bắn một mũi tên vàO mắt.

“Tuyệt đấy, Yume!” HaruhirO Ca ngợi CÔ ấy khi Cậu đi về phía những tín đồ

đã Sụp đổ ở COn đường bên tay phải. “Merry, Chăm SÓC ShihOru!”

“ĐượC rồi, để đÓ ChO tÔi!” Merry gọi.

Ngay Cả khi Cánh tay trái Của Cậu ấy khÔng hOạt động, HaruhirO vẫn CÓ thể

xử lý đượC nhiều việC này. Hay đúng hơn, anh phải xử lý nÓ. Anh ta Sẽ kết

liễu những tín đồ mà ShihOru đã ru ngủ.

COn daO găm Của anh ta đã khOét một bên mắt Của từng tín đồ. Anh ấy

khÔng làm gì khÔng Cần thiết. Anh ta Chỉ đâm COn daO găm Của mình, đượC

giữ bằng một tay Cầm ngượC, Sâu vàO một bên mắt Của họ, vặn và xé nÓ ra.
Machine Translated by Google
HaruhirO CÓ lẽ đang buồn ngủ lúC này. Anh khÔng Cảm thấy gì Cả. Anh ấy

thựC hiện nÓ như một CÔng việC thường ngày.


Machine Translated by Google

Ba xuống, hai để đi.

Những người theO đạO đang laO về hướng Của anh ta từ xa hơn trên COn

đường. Hay đúng hơn, họ đã đến một gÓC ngay Cạnh anh ta, vì vậy nguy hiểm

đã Cận kề. Vâng, họ. Đáng buồn thay, nÓ là nhiều hơn một. Hai. KhÔng, ba.

Viện binh. Ông đã xem xét khả năng. Anh ấy đã khÔng làm bất Cứ điều gì để

Chuẩn bị ChO nÓ. KhÔng CÓ gì anh ấy CÓ thể đã làm. Bàn tay Của đảng đã

đủ đầy như nÓ vốn CÓ.

TÔi đOán nÓ khÔng thể đi dễ dàng như vậy, phải khÔng? HaruhirO nghĩ.

“Haru?!” Merry hét lên.

CÓ vẻ như CÔ ấy đã nhận ra tình huống khÓ khăn mà HaruhirO đã rơi vàO. Cái
đÓ

CÓ thể CÓ nghĩa là Sự trợ giúp phép thuật từ ShihOru Sẽ đến. CÔ ấy Sẽ đến kịp
Chứ?

Ai biết. Đi đường nàO Cũng đượC. Rốt CuộC, HaruhirO đã Cố gắng đập ngọn

giáO Của giáO phái hàng đầu bằng COn daO găm Của mình. Anh gạt nÓ Sang
Machine Translated by Google
một bên, bằng CáCh nàO đÓ.

Những ngọn giáO đang đến. Lân lươ t tưng ngươi mÔ t.

NÓ khÔng giống như tÔi CÓ thể làm điều này, bạn biết khÔng? anh ta đã nghĩ.

TrOng khi tập trung thần kinh vàO việC Sử dụng Swat để làm ChệCh hướng

ngọn giáO Của những người Sùng bái, HaruhirO đã Chuẩn bị tinh thần ChO

điều tồi tệ nhất.

Thay vì Cam Chịu với nÓ, tÔi Cần Suy nghĩ xem phải làm gì tiếp theO. Tất

nhiên, tÔi khÔng CÓ thời gian. Tuy nhiên, tÔi Cần phải Suy nghĩ về nÓ và

đưa ra mệnh lệnh. TÔi CÓ thể khÔng phải là một, nhưng Sau tất Cả, tÔi là

người lãnh đạO. KhÔng, CÓ lẽ tÔi thựC Sự khÔng thể làm điều này…?

Anh ấy đã thất bại trOng việC Sử dụng Swat. ĐÓ là bởi vì anh ấy đang nghĩ về những
điều mà anh ấy khÔng nên làm.

Trên Cánh tay phải Của anh ta, ngọn giáO Của giáO phái Cắt đứt phần thịt giữa Cổ
tay và khuỷu tay Của anh ta.

Anh gần như đánh rơi COn daO găm Của mình.

Với COn daO găm trOng bàn tay phải yếu ớt Của mình, anh ta Cố vung ngọn
Machine Translated by Google
giáO tiếp theO. Bằng CáCh nàO đÓ, Ông đã quản lý nÓ. Nhưng Cái tiếp theO

Sẽ khá khÓ khăn. Vâng, nÓ CÓ lẽ là khÔng thể. Dù vậy, anh khÔng thể Chịu

Chết một CáCh lặng lẽ.


Machine Translated by Google

HaruhirO Cố gắng Swat. Anh trượt.

“Hì!” Inui gọi.

Ai đÓ đã đánh anh ta một Cú đấm. Đằng Sau kẻ Sùng bái đang Cố xiên

HaruhirO, một người đàn Ông đeO băng bịt mắt xuất hiện. Với đặC trưng

Của Cậu ấy—hOặC CÓ thể khÔng phải, HaruhirO khÔng biết—mái tÓC

đuÔi ngựa khÔng đượC Chải ra, mái tÓC Của Cậu ấy xõa và bù xù. Tuy

nhiên, đÓ vẫn là Inui.

Inui nắm lấy đầu Của kẻ Sùng bái giữa hai tay, rồi vặn mạnh, và đột nhiên…

Bạn biết đấy, tÔi nghĩ rằng tÔi đã nhìn thấy nÓ ở đâu đÓ trướC đây, HaruhirO
nghĩ. PhOng CáCh giết người đÓ.

Inui CÓ lẽ đã bẻ gãy Cổ Của người Sùng bái. KhÔng rõ liệu người Sùng bái

CÓ Chết ngay lập tứC hay khÔng, nhưng nÓ mềm Oặt ngã xuống đất.

Hai người Còn lại ChắC hẳn rất ngạC nhiên, vì họ quay Sang nhìn Inui.

VàO thời điểm đÓ, Inui đã rút hai thanh kiếm Của mình.

Inui đâm kiếm vàO mắt một tín đồ. Một tín đồ kháC vặn Cổ, tránh thanh kiếm
Machine Translated by Google
Của Inui.

Lưng Của Cậu ấy, HaruhirO nghĩ.

Người tu Sĩ quay lưng về phía HaruhirO. Khi điều đÓ xảy ra, đÔi khi anh ấy Sẽ
nhìn thấy nÓ. Dòng đÓ.

HaruhirO gần như dán Chặt mình vàO lưng Của người Sùng bái, đá gÓt

Chân Của mình vàO phía Sau đầu gối Của người Sùng bái để phá vỡ thế

đứng Của anh ta. Cánh tay trái Của anh ấy Sẽ khÔng di Chuyển bình thường.

Tuy nhiên, nÓ khÔng hOàn tOàn bất động. Anh ta đặt khuỷu tay trái Của

mình vàO Cổ Của người Sùng bái, Sau đÓ dồn trọng lượng Cơ thể Của mình

lên đÓ. Đồng thời, anh ta tập trung tất Cả SứC lựC Còn lại để đâm COn daO

găm Của mình xuyên qua một bên mắt Của người Sùng đạO. Tu Sĩ giật nảy

mình vài Cái, thân thể CO quắp.

Anh ấy Chết rồi à?

Vâng, anh ấy đã Chết.


Machine Translated by Google
HaruhirO khÔng thể giữ COn daO găm lâu hơn nữa, và Cậu buÔng nÓ ra. Người
tu hành ngã xuống đất.
Machine Translated by Google

“Ow…” HaruhirO lầm bầm. Anh đã Sẵn Sàng để khÓC. LúC này, Cánh tay phải Của
anh ít nhiều trở nên vÔ dụng.

“Heh…” Inui nhặt COn daO găm lên, rồi giơ nÓ lên trướC mũi HaruhirO.

“Cuối Cùng, mọi Chuyện kết thúC dễ dàng như vậy đối với anh SaO?”

KhÔng, bạn khÔng biết điều đÓ, HaruhirO nghĩ. Dòng đÓ CÓ nghĩa là gì? Mày

là thằng ngu à? Và, đợi đã, tại SaO bạn Còn Sống? Mẹ kiếp, mày thật Cứng đầu.

Nghiêm túC mà nÓi, bạn giống như một COn gián. CÓ Chuyện gì với bạn vậy?

"TÔi nghĩ rằng bạn đã Chết." HaruhirO buộC mình phải tiếp nhận COn daO

găm bằng tay phải, thứ đang khiến Cậu đau đớn vÔ Cùng. Anh khÔng thể Cảm

thấy đầu ngÓn tay Của mình. “TÔi rất vui vì mình đã Sai.”

“TÔi tự gọi mình là Inui Người Bất Tử!”

“ĐÓ Chỉ là một danh hiệu tự xưng, huh.”

“Cuối Cùng, CÓ vẻ như đã đến lúC tÔi giải phÓng SứC mạnh thựC Sự Của mình!”
Inui nÓi thêm.
Machine Translated by Google
“Và bạn thậm Chí Còn khÔng nghe những gì tÔi nÓi…”

“Hê…” Inui tháO băng Che mắt và ném nÓ đi. “Bây giờ, tÔi bắt đầu một CáCh
nghiêm túC.”

Mắt trái Của anh ấy… bình thường.

Anh ta đã khÔng bị bỏ lại một bên mắt Sau một Số vết thương Chứ? Thế thì Cái bịt
mắt để làm gì?

“Đi theO tÔi, Harunire!” Inui đã khÓC.

Inui trÔng như Sắp bỏ đi, nhưng Sau đÓ anh ta dừng lại để đâm Chết hai tín đồ,

những người mà ShihOru đã ru ngủ, trÔng CÓ vẻ như Sắp thứC dậy.

TÔi khÔng thựC Sự hiểu anh ta, nhưng anh ta CÓ vẻ đáng tin Cậy, HaruhirO nghĩ.

“Tuy nhiên, tÔi khÔng phải là Harunire. TÔi là HaruhirO,” anh nÓi.

TOkimune và nhÓm Của anh ta đẩy, đẩy và đẩy như điên, Cố gắng quét SạCh
Machine Translated by Google

năm người tu luyện Còn lại. NhÓm Của Ranta đã hạ đượC hai trOng Số bốn người
Của họ. Inui lặng
lẽ di Chuyển, khÔng phải về phía nhÓm Của TOkimune, mà là Của Ranta. Sau

đÓ, khÔng bỏ lỡ một nhịp nàO giữa hai người, anh ta Cắm kiếm vàO đÔi mắt

độC nhất Của hai kẻ Sùng bái.

"Huh…?" Kuzaku nÓi.

"ChàO!" Ranta hét lên. Anh nghĩ anh là gì—Đợi đã, Inui?!”

Kuzaku và Ranta Chết lặng.

“PiSSantS…” Inui rút thanh kiếm Của mình ra khỏi những người Sùng bái, rồi

từ từ quay lại với nụ Cười quỷ quyệt trên khuÔn mặt trÔng CÓ vẻ trung niên

Của anh ta. “Hãy phủ phụC trướC SứC mạnh thựC Sự Của ta. Vì tÔi là Inui!

Chúa Quỷ, Inui!”

“KhÔng phải lần nữa, vâng.” Anna-San tự vỗ vàO trán mình. "Cũng tốt. Mọi

người, hãy đi theO DemOn LOrd Inui, yeah! Chúa Quỷ Inui! Đi!"

“Hahaha!” TOkimune đá người Cuối Cùng xuống đất, đâm kiếm vàO một bên

mắt Của anh ta. “Này, Inui! Bạn đã Sống! Và bạn Cũng đang ở trOng Chế độ

đÓ, huh! Chúng ta Sẽ phải lăn lộn với nÓ! HaruhirO, hãy để Inui muốn làm gì

thì làm! Khi anh ấy trở nên như thế này, dù SaO Cũng khÔng thể ngăn Cản anh
Machine Translated by Google
ấy đượC!”

KhÔng Chỉ là Inui, HaruhirO mệt mỏi nghĩ. Về Cơ bản thì Chư vị muốn làm

gì thì làm, khÔng thể ngăn Cản đượC.

Inui đang laO xuống COn đường đá ở một đOạn Clip hay.

HaruhirO rên rỉ. "Hãy đi theO anh ấy."

Ồ, SaO Cũng đượC, HaruhirO nghĩ. Hãy để bất Cứ điều gì xảy ra xảy ra.

Hay đúng hơn, tÔi ChắC rằng mọi Chuyện Sẽ ổn thÔi.

Nếu mọi Chuyện đi về phía nam, họ CÓ thể Sử dụng TOkkiS như những COn

tốt thí dùng một lần và trốn thOát. Ngay Cả khi họ làm vậy, lương tâm Của anh

ấy CÓ lẽ Sẽ khÔng tráCh mÓC anh ấy vì điều đÓ. KhÔng, CÓ lẽ khÔng—ChắC

Chắn là khÔng. TOkkiS Sẽ khÔng CÓ quyền Chống lại họ. HaruhirO và Cả

nhÓm đã làm đủ rồi. KhÔng, họ đã làm quá đủ rồi. Đến mứC họ đã làm nhiều

hơn những gì họ nên làm.

TrOng khOảng thời gian từ đÓ ChO đến khi họ rời khỏi mê Cung đổ nát,

HaruhirO khÔng đếm đượC CÓ baO nhiêu tín đồ mà họ đã hạ gụC. Tuy nhiên,

với ChiếC băng bịt mắt Của mình, Inui đã rất nựC Cười.
Machine Translated by Google

mạnh. TOkimune Cũng đang đi vàO quỹ đạO tốt. Kikkawa rất phấn Chấn.
Tada trÔng dữ dội. Ranta ồn àO và khÓ Chịu. Kuzaku đã rất Cố gắng. Anna-

San đã nhiều lần lạC đường. Yume, Merry và ShihOru thay phiên nhau hỗ trợ

HaruhirO và MimOrin.

Cuối Cùng, khi họ thOát khỏi mê Cung Của đống đổ nát, Inui bất ngờ gụC

xuống. Khi quan Sát kỹ hơn, khÔng Chỉ là tÓC anh ta rối bù; anh ta CÓ vết

thương khắp người.

Anh ấy bị thương rất nặng, thật ngạC nhiên là anh ấy đã di Chuyển xung quanh

như thể anh ấy hOàn tOàn ổn. Khi Merry, Anna-San và Yume Cố gắng Chăm

SÓC ChO anh ấy, Inui thậm Chí Còn khÔng di Chuyển, nhưng khi ShihOru

miễn Cưỡng nÓi Chuyện với anh ấy, anh ấy đột nhiên ngồi dậy. Điều đÓ nÓi

rằng, anh ấy đang gặp khÓ khăn khi đi lại, và điều đÓ đúng với Tada, MimOrin

và HaruhirO,

Cũng vậy.

ChO dù họ CÓ gặp khÓ khăn hay khÔng, họ phải đi bộ trở lại ngọn đồi ban đầu đÓ.

Hai lần, CÓ lẽ là ba lần, HaruhirO nhìn thấy ManatO và MOguzO ở đằng xa.

CÔ gái đang quay mặt về phía Cậu ấy, CÓ lẽ là ChOCO Chăng?


Machine Translated by Google
Điều tiếp theO anh biết, TOkimune và những người kháC đang Cố gắng đuổi theO
một COn ChÓ Chột.

Để nÓ yên, HaruhirO nhớ lại Câu nÓi. MặC dù, anh ấy CÓ thể khÔng thựC

Sự nÓi điều đÓ. CÓ thể khÔng phải là HaruhirO. Ai đÓ kháC CÓ thể đã nÓi

điều đÓ.

“Ồ! Nhìn!" Ranta hét tO như một tên ngốC.

Anh ta là một thằng ngốC, mặC dù. HaruhirO thẫn thờ tìm Ranta. Ranta ở

ngay bên Cạnh anh. Anh ấy đang Chỉ vàO một Cái gì đÓ. HaruhirO nhìn về

hướng đÓ.

“ĐÓ là tin xấu…” Kuzaku, hOặC ai đÓ kháC lẩm bẩm.

“ChắC Chắn rồi,” ai đÓ, CÓ thể là TOkimune, Cười đáp.

ĐÓ là một hình bÓng CÓ kíCh thướC bằng một ngọn núi.

Người khổng lồ mà họ đã Chiến đấu trOng mê Cung Của đống đổ nát CaO nhất là
bốn mét.
TrướC đây họ Cũng đã nhìn thấy một người khổng lồ trên QuiCkwind PlainS.

Điều đÓ Cũng đã làm anh ngạC nhiên, nhưng nÓ Chẳng là gì SO với điều

này. NÓ CáCh đÓ vài trăm mét, nhưng nÓ


Machine Translated by Google

thựC Sự lớn như một ngọn núi.

Người khổng lồ đÓ đang di Chuyển xung quanh một CáCh Chậm Chạp.

ĐÓ là đi bộ.

Ai đã nÓi, “Một ngày nàO đÓ, tÔi Sẽ hạ gụC thứ đÓ”? ĐÓ CÓ thể là Tada.

NÓ là điều khÔng thể.

Đợi đã, tại SaO bạn lại muốn đánh bại nÓ? HaruhirO nghĩ.

Anh khÔng hiểu. HaruhirO khÔng hiểu gì Cả. Anh Cũng

khÔng biết mình đã bắt đầu đi lại từ khi nàO.

Ngay Cả khi họ bị tấn CÔng bởi những tín đồ ẩn náu trOng bÓng tối Của

những Cột đá, và Merry buộC phải vung Cây trượng ngắn Của mình, tất Cả

những gì HaruhirO CÓ thể làm là bò xung quanh và Cố gắng Chạy trốn.

Một lúC Sau, anh bất tỉnh. Bất Cứ khi nàO anh đến, anh luÔn đượC ai đÓ ChO

mượn một bờ vai, và ngạC nhiên khi thấy mình tự đi trên đÔi Chân Của mình.
Machine Translated by Google
Anh ấy bị đau, đúng vậy, nhưng anh ấy khÔng bị thương ở Chân như MimOri,

nên anh ấy nghĩ rằng mình Sẽ tốt hơn.

Tại một thời điểm, một miếng vải đượC quấn quanh vết thương trên Cánh tay

phải Của anh ấy, và miếng vải đÓ CÓ màu Sẫm, đỏ và ướt. Ai đã gÓi nÓ

ChO anh ta?

Vết thương trên lưng Của anh ấy CÓ thể là một vết thương phứC tạp đáng

ngạC nhiên. Anh khÔng Cảm thấy gì từ lưng đến eO, nhưng nÓ Cảm thấy

nặng nề một CáCh kỳ lạ.

“Đừng Chết, anh bạn,” Ranta nÓi với vẻ mặt nghiêm túC.

ĐÓ CÓ phải là một giấC mơ? Hay đÓ là Sự thật?

“Làm như tớ CÓ thể Chết và bỏ Cậu lại…” HaruhirO lầm bầm.

ĐÓ là những gì anh ấy trả lời, nhưng, tÔi đang nÓi điều gì đÓ kỳ lạ, anh ấy

nghĩ. KhÔng. ĐÓ là một Sai lầm. Tại SaO tÔi phải Chết trướC Ranta? Đừng

ngớ ngẩn. Nếu bạn nhìn vàO CáCh Cả hai Chúng tÔi hành động hàng ngày,

Ranta Sẽ phải Chết trướC tÔi. TÔi Sẽ khÔng để mình Chết trướC Ranta, Chết

tiệt.
Machine Translated by Google

ĐÓ là những gì anh đã muốn nÓi.

Khi ngọn đồi ban đầu đÓ lọt vàO tầm mắt, Kikkawa đã Cõng anh ta.

KhÔng SaO đâu, khÔng Cần phải làm nhiều như vậy ChO mình, HaruhirO

nghĩ, nhưng Cậu khÔng đủ SứC để lên tiếng và từ Chối.

Khi họ bướC vàO Cái lỗ, và tiến xuống một quãng đường, CÓ vẻ như phướC

lành Của LumiariS đã quay trở lại. Merry ếm Bí tíCh lên HaruhirO. Hiệu quả là

ngay lập tứC.

Anh vẫn Cảm thấy lảO đảO, nhưng Cơn đau đã biến mất hOàn tOàn. Đầu ÓC

anh tỉnh táO, và Cuối Cùng anh đã gặp đượC nữ thần đượC gọi là Cứu trợ.

“Mọi người khÔng SaO… hả?” HaruhirO lầm bầm.

TOkkiS CÓ hai linh mụC, Anna-San và Tada. Cả hai người họ, thật khÔng thể

tin đượC, vẫn Chưa họC đượC Bí tíCh, nhưng với Sự giúp đỡ Của Merry, việC

Chữa lành đã đượC thựC hiện nhanh ChÓng.

“ĐÓ là một trải nghiệm đáng kinh ngạC.” Ngồi dựa lưng vàO bứC tường đá,

Kuzaku thở dài thườn thượt. “KhÔng, CÓ lẽ khÔng đến mứC khÓ tin bằng

khủng khiếp, tÔi đOán vậy…”


Machine Translated by Google

“Thành thật mà nÓi…” Merry đang Cúi xuống bên Cạnh Kuzaku. "TÔi đã CÓ
đủ…"

"Đúng rồi." Yume đang để ChiếC đèn lồng mà CÔ ấy đang Cầm lắC lư mà khÔng
CÓ lý dO.

CÔ ấy trÔng buồn ngủ. “Đối với những thứ như thế này, bạn biết đấy, làm nÓ CÓ lẽ
mỗi năm một lần là đủ.”

“TÔi khÔng nghĩ mình muốn nÓ dù Chỉ một lần mỗi năm…” ShihOru trÔng Cũng
CÓ vẻ mệt mỏi.

“Kẻ yếu đuối.” Tada dùng ngÓn trỏ Của bàn tay trái để Chỉnh kính. “Tất Cả

CáC bạn đều yếu đuối. Đây là lý dO tại SaO bạn khÔng baO giờ tiến lên trOng

thế giới. Hãy Cố gắng họC hỏi từ ví dụ Của Chúng tÔi.”

“KhÔng đâu,” HaruhirO kiên quyết nÓi.

"Huh?" Tada tặC lưỡi, nhìn xuống HaruhirO theO đường ChéO. “Chà, lần này,

vì bạn CÓ thể vinh dự đượC giúp đỡ Chúng tÔi, bạn hẳn Cũng đã Cảm nhận

đượC rất nhiều điều. Hãy nghiền ngẫm về trải nghiệm này và trưởng thành từ

nÓ. Nếu khÔng, Chúng tÔi Sẽ khÔng đáng để bạn giúp Chúng tÔi.”
Machine Translated by Google
“Um, Tada-San, SaO Chị lại trịCh thượng thế?” HaruhirO hỏi.
Machine Translated by Google

“Bởi vì tÔi tốt hơn bạn, duh.”

“…Bây giờ bạn CÓ SaO khÔng?” HaruhirO hỏi.

“Cái gì, HaruhirO?” Tada Cáu kỉnh. "Bạn CÓ nghĩ rằng bạn tốt hơn tÔi?"

“KhÔng… Thay vàO đÓ, tÔi khÔng thựC Sự quan tâm ai giỏi hơn ai,” HaruhirO
nÓi.

“Hahahaha,” Kikkawa Cười phá lên. “Là Cậu đÓ, HaruCChi. TÔi thíCh khía
Cạnh đÓ Của bạn, bạn biết khÔng?

“…ChắC Chắn rồi,” HaruhirO nÓi. “TÔi hơi ghen tị với CáCh bạn CÓ thể xem
nhẹ mọi thứ như vậy.”

"YahOO! TÔi đã ghen tị! Vâng, vâng! Này, này, Anna-San, Anna-San, bạn

CÓ nghe thấy khÔng? Bạn đã nghe? TÔi CÓ một người ghen tị với tÔi.

Vì… ưu thế Của tÔi? ViệC hiếm CÓ?

Nhẹ nhàng vÔ đối! TÔi Siêu nhẹ!”

“Kikkawa, anh khÔng nhẹ đâu, đồ nÔng Cạn!” Anna-San gọi. "Vâng?!"

"Huh? Cái gì? Cái gì? Chả biết nÔng Cạn nghĩa là gì, nÔng Cạn làm gì?! Đùa
thÔi!”
Machine Translated by Google

"KhÔng vui! Bạn muốn Chết?! NÔng Cạn nghĩa là phù phiếm! Vâng!"

"Ồ. Phù phiếm nhỉ. Cái kia hả?! Phù phiếm! Nghe CÓ vẻ xa xỉ với tÔi?! CÓ

phải giá trị Của tÔi đang tăng lên đột ngột khÔng?! Hay, kiểu như, tÔi là vÔ

giá?!”

“Giá trị Của Kikkawa mãi mãi bằng 0, phải khÔng?!” Anna-San hét lên.

“Cái gì?! Giống như, nhân lên hay Chia ra, nÓ vẫn là COn Số khÔng?! NÓ

Sẽ khÔng baO giờ thay đổi, ý bạn là SaO?! WhOa, Anna-San, tÔi khÔng biết

là bạn nghĩ nhiều về tÔi như vậy đấy! TÔi Sẽ khÔng baO giờ nghĩ nÓ!

TÔi rất vui?! CÓ, giống như, nướC mắt trOng mắt tÔi?!”

Bây giờ nÓi ra thì thật lạ lùng, vì Chuyện này lần nàO Cũng xảy ra, nhưng

Sự tíCh CựC Của Kikkawa thì rõ ràng đến mứC nÓ giống như một hiện

tượng Siêu nhiên. HaruhirO khÔng Chỉ thấy ngạC nhiên hay kinh hOàng.

Anh thấy nÓ thật đáng Sợ.


Machine Translated by Google
NÓ thật đáng Sợ. NÓ thựC Sự là, anh nghĩ. CÓ gì đÓ khÔng ổn với anh

ta. Làm thế nàO anh ấy CÓ thể vui vẻ và tràn đầy năng lượng như vậy,

ngay Cả Sau những gì Chúng tÔi đã trải qua?


Machine Translated by Google

“Heh…” Inui vừa đi vừa lắC lư, rồi dừng lại trướC mặt ShihOru. Anh ta đã

vứt bỏ ChiếC băng bịt mắt Của mình nên khÔng Còn đeO nÓ nữa, nhưng mắt

trái Của anh ta đã bị nhắm lại. Anh ta CÓ thể đã bị phOng ấn SứC mạnh thựC

Sự Của mình. Người đàn Ông là một thằng ngốC.

“ChO phép tÔi traO ChO bạn một quyền rất quan trọng,” Inui nÓi. “Quyền
đượC làm vợ tÔi, đÓ là… Heh…”

“TÔi khÔng muốn thế.” ShihOru lắp bắp, nhưng CÔ ấy trả lời ngay lập tứC.

“TÔi khÔng ghét những CÔ gái dè dặt,” Inui nÓi.

“TÔi, ừm… tÔi khÔng thíCh những người như anh, nên…”

“Bạn khÔng… thíCh tÔi?” Inui hỏi.

"…Phải."

“Ngươi Cũng khÔng ghét ta?”

“TÔi Sẽ khÔng nÓi là tÔi ghét anh…” ShihOru nÓi.

“Anh khÔng thíCh Cũng khÔng ghét tÔi… vậy thì.”

“C-Chà… Ừ… Đúng vậy.”


Machine Translated by Google

"Rất tốt." Inui quay gÓt. “TheO thời gian, bạn Cũng Sẽ hiểu ra… Sự thật bị Che giấu,
đÓ là… Heh…”

“Tuy nhiên, tÔi khÔng muốn hiểu,” ShihOru nÓi.

“Kwahaha… Heheheh… Ha hahahaha!” Vừa Cười vừa đi, Inui khởi hành đến Vương
quốC HOàng hÔn.

"Huh?" HaruhirO nhìn từng TOkkiS. “C-Cậu ổn với Chuyện này Chứ? Huh? Inui-San
đang đi một mình…”

“Ổn mà, ừ.” Anna-San vẫy tay và Cười. “Anh ấy CÓ trái tim tan vỡ? Anh ấy bị

SốC, vì vậy tốt hơn là để anh ấy yên, yeah.

“Nhưng, nÓ khÔng nguy hiểm SaO?” HaruhirO hỏi.


Machine Translated by Google

"Chà, anh ấy CÓ lẽ Sẽ khÔng Chết!" TOkimune Cười khi bướC tới, liếC nhìn

hàm răng trắng Của mình khi đưa tay phải về phía HaruhirO. “Bỏ Chuyện đÓ

Sang một bên, Cảm ơn, HaruhirO!”

“…KhÔng.” HaruhirO ngập ngừng nắm lấy tay TOkimune. “Chà, CÓ một

Chút khÓ xử Sau khi CáC bạn Cố gắng Chiếm ưu thế trướC Chúng tÔi.”

“A ha ha! Đừng để điều đÓ làm phiền bạn!” TOkimune gọi.

“TÔi đã nhận ra rằng để nÓ làm phiền mình Sẽ Chẳng íCh gì…”

“Đây rồi! Chúng tÔi khÔng CÓ ý làm hại! Tha lỗi ChO Chúng tÔi!"

“Ít nhất anh khÔng thể xin lỗi trướC SaO?” HaruhirO hỏi.

"Người đàn Ông." TOkimune ngừng bắt tay HaruhirO và tinh nghịCh tát vàO

má Cậu ấy. “Cậu hành động như thể mình yếu đuối, nhưng Cậu CÓ thể nÓi ra

Suy nghĩ Của mình khá tốt, huh.”

“D-Dừng lại,” HaruhirO nÓi. “Đừng Chạm vàO tÔi như thế.”
Machine Translated by Google
“Khi bạn bảO tÔi dừng lại, điều đÓ khiến tÔi ít muốn dừng lại hơn, bạn biết
khÔng?” TOkimune hỏi.

“Th-Vậy thì đừng dừng lại!”

“ĐượC rồi. TÔi Sẽ khÔng dừng lại.”

“Cái…” HaruhirO lẩm bẩm.

“Ý bạn là gì, 'Whaa'? Đừng bắt anh phải hÔn em.”

“KhÔng, nghiêm túC đÓ, đừng làm thế!” HaruhirO hét lên.

"KHÔNG!" MimOrin hét lên.

Vì lý dO nàO đÓ—khÔng, lý dO quá rõ ràng—MimOrin xen vàO giữa hai

người họ. CÔ ấy đã Cướp HaruhirO khỏi TOkimune và Ôm Cậu ấy dưới Cánh

tay Của mình.

Dù vậy, HaruhirO khÔng phải là đồ vật.

“KhÔng đượC hÔn,” MimOrin nÓi quyết liệt. "Cái này Của tÔi ư."
Machine Translated by Google

"Từ khi nàO tÔi thuộC về bạn?" HaruhirO lẩm bẩm. “NàO, buÔng tÔi ra…”

“Wahaha!” TOkimune giơ ngÓn tay Cái lên. “Dù SaO thì, Chúng tÔi nợ Cậu một
lần, HaruhirO. Một Cái lớn.

TÔi là một người hay quên, nhưng tÔi khÔng thường xuyên quên những thứ như
thế này.”

“KhÔng thường xuyên nhỉ,” HaruhirO lẩm bẩm. “Vì vậy, nÓ khÔng phải là một điều
tuyệt đối.”

“TÔi hiếm khi quên,” TOkimune nÓi.

"Tốt rồi. Thật Sự. Bất Cứ điều gì…"

“Nếu bạn Cần điều gì đÓ, hãy đến nÓi Chuyện với tÔi bất Cứ lúC nàO,”

TOkimune nÓi. “Nếu vì CáC bạn, TOkkiS Sẵn Sàng bẻ gãy một Chân, thậm

Chí là hai Chân, vì CáC bạn. TÔi Sẽ khÔng ChO bạn mượn tiền, nhưng tÔi Sẽ

ChO bạn mượn CuộC Sống Của mình.”

"Tiền CÓ giá trị hơn CuộC Sống Của bạn?" HaruhirO hOài nghi hỏi.

"KHÔNG. Khi dính líu đến tiền, mọi thứ Sẽ trở nên phứC tạp hơn, bạn biết

khÔng? TÔi khÔng thíCh điều đÓ. TÔi là kiểu người thà ChO tiền Còn hơn
Machine Translated by Google
ChO vay. Vì vậy, nếu bạn Cần tiền, hãy yêu Cầu tÔi đưa nÓ ChO bạn, và tÔi

Sẽ ChO bạn tất Cả những gì tÔi CÓ. KhÔng phải là tÔi CÓ tiền tiết kiệm đâu.”

HaruhirO Chớp mắt. "Bạn khÔng?"

"Vâng. KhÔng CÓ."

“TÔi Cũng vậy,” Tada nÓi, với một thái độ như, Cậu nÓi một điều hiển nhiên như
vậy để làm gì, đồ ngốC?

“TÔi Cũng gần như khÔng CÓ gì, tÔi đOán vậy?” Kikkawa nÓi.

“TÔi khÔng CÓ gì,” MimOrin nÓi rõ ràng.

“Anna-San CÓ tiền, yeah! Giống như, năm trăm lượng vàng?! hahaha! ĐÓ là

trò đùa! TÔi CÓ thể CÓ ba mươi bạC, phải khÔng?!”

Còn Inui, người đã khởi hành đến Vương quốC HOàng hÔn thì SaO? HaruhirO

tự hỏi. KhÔng CÓ mối quan tâm Của tÔi, tÔi đOán.

TrOng khi HaruhirO Cố gắng thOát khỏi MimOrin, CáC đồng đội Của Cậu,

Kuzaku, Merry, Yume và ShihOru đã liếC nhìn nhau. Mọi người dường như
Machine Translated by Google
quá Chết lặng để làm
Machine Translated by Google

bất Cứ điều gì.

CáC TOkkiS. Những người này tồi tệ hơn họ tưởng. Với tất Cả Sự lố bịCh Của

họ, thật ngạC nhiên là làm thế nàO họ CÓ thể Sống SÓt lâu như vậy. Hơn nữa,

họ dường như vui vẻ hơn bất Cứ ai.

Đây CÓ phải là một lối Sống khả thi khÔng? HaruhirO thựC Sự khÔng thể tán

thành, nhưng ngay Cả khi ai đÓ từ Chối CáCh họ Sống, TOkkiS CÓ lẽ Sẽ

khÔng quan tâm. Nhưng, Chà, Ranta CÓ thể tương đối giống với TOkkiS.

NÓi về Ranta, anh ấy im lặng một CáCh bất thường. KhOảnh khắC HaruhirO

nghĩ vậy, Ranta laO vàO Cậu.

“HaruhirOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOO!”

“Chà!” HaruhirO đã khÓC.

Cậu khÔng biết điều gì đã khiến Ranta phát điên lên, nhưng Ranta đang ấn mũi

Của Cá heO kiếm Sét vàO má Của HaruhirO. NÓ đâm anh một nhát.

“C-Cậu đang làm gì vậy? NÓ đang đâm… Hả?”

“TÔi biết là tÔi khÔng tưởng tượng mà…” Ranta ném Cá HeO Kiếm Sét đi
Machine Translated by Google
và bắt đầu bò trên mặt đất. Anh ta dường như khÔng xin lỗi HaruhirO. Anh

ấy hẳn đã bị trầm Cảm. “Chết tiệt... Điều này thật kinh khủng... Nghiêm túC...

Nghiêm túC... Nghiêm túC...

Nghiêm túC…"

“C-CÓ Chuyện gì vậy?” HaruhirO hỏi.

"Kia kia." MimOrin vẫn khÔng để HaruhirO đi.

“KhÔng CÓ gì đâu…” Ranta đấm xuống đất. “Thanh kiếm Sấm Sét Của tÔi,

Cá heOiiiin! Hiệu quả gây SốC Của nÓ! ĐÓ là gOOOOne! Trên đường về, khi

tÔi va phải một tín đồ, tÔi nghĩ rằng mình đã nhận thấy điều gì đÓ kỳ lạ…”

"Ồ." Kikkawa nhặt Lightning SwOrd DOlphin và Chạm vàO lưỡi kiếm. “Bạn

nghĩ nÓ giống như, bạn biết khÔng? NÓ CÓ một Số lần SạC hạn Chế, hay gì

đÓ?”

"Đây khÔng phải là những gì tÔi đã đượC hứa!" Ranta rên rỉ. “TÔi Chỉ vứt bỏ

Kẻ phản bội vì tÔi CÓ đượC Cá heO kiếm Sét! Đây khÔng phải là Cá heO kiếm

Sét
Machine Translated by Google

nàOOOOOOO!”

“Thấy Chưa.” Yume nhìn anh ta, như thể muốn nÓi, PhụC vụ bạn ngay. “Đã

nÓi với bạn rằng đÓ là một Sự lãng phí. Anh CÓ nghĩ vậy là dO anh làm

những việC lãng phí này khÔng?”

"Câm miệng! Câm miệng! Chỉ im lặng!" Ranta hét lên. “HaruhirOOOO! Thằng

khốn! Bạn Sẽ làm gì với điều này?! Làm thế nàO bạn Sẽ làm ChO nÓ lên với

meeeeeeeeeee?!

“ĐÓ khÔng phải là vấn đề Của tÔi,” HaruhirO nÓi. “ChO dù tÔi nhìn nÓ như thế
nàO, đây khÔng phải là lỗi Của tÔi.”

“Chà, bạn biết Chứ?” TOkimune vỗ lưng Ranta. “Chỉ Cần từ bỏ nÓ, và Cố gắng quên
đi, đượC Chứ?”

“Giống như tÔi CÓ thể quên đi! TÔi đã mất Phản bội trOng khi Cứu người

Của CáC bạn, vì vậy, về Cơ bản, tất Cả là lỗi Của CáC bạn, phải khÔng

iiiiii?! Ranta hét lên.

“Hahaha!” TOkimune bật Cười. “CÓ thể nÓi như vậy, huh. ThÔi thì kiếm Cái kháC
vậy. Một vũ khí tốt. ĐượC rồi?"
Machine Translated by Google

“OOOOOOOOOOOh—đÓ khÔng phải là ý kiến tồi nhỉ?” Ranta hét lên đầy phấn
khíCh.

“TÔi Chịu đủ rồi,” ShihOru lẩm bẩm một mình.

Merry gật đầu. Kuzaku khÔng nÓi gì, nhưng anh gần như ChắC Chắn đồng ý.

“Nhân tiện,” MimOrin nÓi, Cuối Cùng Cũng thả HaruhirO ra.

Cậu ấy ở trOng trạng thái tốt hơn SO với khi CÔ ấy bế Cậu ấy trOng tay,

nhưng MimOrin đã nhấC HaruhirO lên và đặt Cậu ấy ngồi xuống trướC mặt

CÔ ấy. Họ đang đối mặt với nhau, quỳ gối theO nghi thứC, với MimOrin vÔ

Cảm nhìn xuống HaruhirO.

“HaruhirO,” CÔ nÓi.

"Đúng?"

“HaruhirO, Cậu khÔng đáng thương đâu. CáCh bạn khÔng đáng thương và

bạn Cố gắng rất nhiều, điều đÓ thật dễ thương.”

“TÔi thấy,” anh nÓi.


Machine Translated by Google

Huh? TÔi tự hỏi tại SaO. TÔi Cảm thấy như mình Sắp Cười tOe tOét.

HaruhirO CÓ Cảm thấy… hạnh phúC khÔng? Rõ ràng, vâng. KhÔng đáng

thương. ĐÓ khÔng hẳn là một lời khen ngợi, nhưng CÓ lẽ vì nÓ vừa phải

nên thựC Sự khiến nÓ dễ dàng đượC Chấp nhận hơn và anh ấy Cảm thấy

vui hơn về điều đÓ.

"Bạn nghĩ?" anh ấy nÓi. “Chà… Cảm ơn.”

"TÔI…"

"Đúng?"

“TÔi muốn nuÔi—”

CÓ phải CÔ ấy vừa mới bắt đầu nÓi, "Hãy nuÔi nấng bạn như một COn vật Cưng"
ngay bây giờ?! HaruhirO nghĩ.

MimOrin hắng giọng, rồi đính Chính lại. "Anh muốn đượC hẹn hò với em. Làm
ơn, ra ngOài với tÔi đi.”

HaruhirO lặng lẽ Cúi đầu trướC CÔ ấy.


Machine Translated by Google

TÔi hạnh phúC, MimOrin. KhÔng, tÔi thựC Sự hạnh phúC. Rất vui vì bạn

đã dành ChO tÔi một Chút CÔng nhận vừa phải. Nhưng điều này và điều

đÓ là hai điều riêng biệt.

HaruhirO khÔng phải là người CÓ ý Chí mạnh mẽ, nhưng Cậu ấy CÓ thể nÓi
những gì mình phải làm. Anh CÓ thể nÓi rõ ràng.

"TÔi xin lỗi."


Machine Translated by Google

CÓ một trò Chơi tên là ROmanCing SaGa 2. Ban đầu nÓ dành ChO Super

FamiCOm, vì vậy CÓ thể khÔng CÓ nhiều bạn đã Chơi nÓ (CÓ Cả Cổng

iPhOne nữa).

Như bạn đã biết (?), ROmanCe SaGa là một Sê-ri game nhập vai bán Chính nÓ

trên kịCh bản mở Của nÓ. TrOng RS2, bạn Chơi với tư CáCh là người kế thừa

những người thừa kế Của nhân vật Chính ban đầu. TÔi thíCh hệ thống kế vị

này và tÔi nghĩ Fire Emblem: GenealOgy Of the HOly War Cũng thỏa mãn vì

những lý dO tương tự, nhưng tÔi đã Chơi RS2 nhiều năm trướC đÓ, vì vậy nÓ

là hệ thống CÓ táC động Sâu SắC hơn đến tÔi.

TrOng game nhập vai Nhật Bản (hay nÓi đúng hơn là game COnSOle nÓi

Chung), luÔn CÓ một kịCh bản để theO dõi và bạn thưởng thứC nÓ từ gÓC

nhìn Của một nhân vật Chính duy nhất. Tuy nhiên, trOng RS, như tÔi đã đề

Cập, kịCh bản mở và tùy thuộC vàO CáCh bạn tiếp tụC Câu Chuyện, nÓ Sẽ

thay đổi một Chút. RS2 tiến xa hơn một Chút với Sự kế thừa Của nÓ qua nhiều

thế hệ và nÓ ChO phép người Chơi tạO ra lịCh Sử Của thế giới trò Chơi.

TÔi bị Cuốn hút bởi game nhập vai này, trò Chơi CÓ nhiều điểm tương đồng
Machine Translated by Google
với một trOng những trò Chơi mÔ phỏng lịCh Sử Của KOei. (Nhân tiện, tÔi

Cũng thíCh CáC trò Chơi mÔ phỏng lịCh Sử. MặC dù tÔi thường ngừng Chơi

trướC khi hOàn thành Chúng.)

TÔi thựC Sự nghi ngờ mình Sẽ làm điều đÓ ở Grimgar, nhưng một ngày nàO

đÓ tÔi muốn viết một Cuốn tiểu thuyết giả tưởng trOng đÓ Chúng ta xem lịCh

Sử đượC tạO ra thÔng qua Sự kế thừa Của những người thừa kế nhân vật Chính.

Hay đúng hơn, tÔi muốn Chơi một trò Chơi như thế với CÔng nghệ hiện đại. Ai

đÓ CÓ thể vui lòng làm ChO nÓ? Trên thựC tế, Sẽ CÓ một trò Chơi SaGa mới ?

VàO đầu tháng

12 năm 2014, khi tÔi viết lời bạt này, vẫn Chưa CÓ lời nàO. TÔi CÓ hy vọng,

dựa trên một Số dấu hiệu nhất định, rằng Sẽ Sớm CÓ một thÔng báO. (Sau đÓ,

SaGa 2015 (Tiêu đề tạm thời) đã đượC CÔng bố. Yay!)

Khi tÔi họC Cấp hai, CÓ khOảng thời gian tÔi đọC tạp Chí và tự họC lập trình,

vì vậy nếu mọi thứ diễn ra hOàn tOàn khÔng như ý muốn, tÔi CÓ thể đã

Chuyển Sang phát triển trò Chơi. Nếu điều đÓ xảy ra, tÔi Sẽ thử làm lOại trò

Chơi gì trướC khi trở nên thất vọng với nÓ và trở thành một thứ ráC rưởi Của

COn người? TÔi tự hỏi về điều đÓ.

TÔi đã hết trang.


Machine Translated by Google

Gửi tới biên tập viên Của tÔi, K, tới Eiri Shirai-San, tới CáC nhà thiết kế Của

KOMEWORKS Cùng những người kháC, tới tất Cả những người tham gia

Sản xuất và bán Cuốn SáCh này, và Cuối Cùng tới tất Cả CáC bạn, những

người hiện đang Cầm Cuốn SáCh này, tÔi xin gửi lời Cảm ơn Chân thành và

tất Cả Của tình yêu Của tÔi. TáC phẩm kháC Của tÔi CÓ Cùng bối Cảnh với

Grimgar, Anh hùng thất nghiệp thì SaO?, Sẽ CÓ tập thứ ba đượC xuất bản

Cùng lúC với tập này, vì vậy tÔi đề nghị CáC bạn hãy đọC Cả tập đÓ nữa,

nếu CÓ thể. Bây giờ tÔi đặt bút xuống ChO ngày hÔm nay.

TÔi hy vọng Chúng ta Sẽ gặp lại nhau.

aO jyumOnji
Machine Translated by Google
Machine Translated by Google

Tại thị trấn thợ thủ CÔng ở quận phía nam Của Alterna, CÓ một Cửa hàng

tên là Madam Yun'S. Chồng CÔ là một CÔng nhân thuộC da nổi tiếng đã

Chết vì một

bệnh lây truyền qua đường tình dụC nổi tiếng, nhưng bà Yun, người thừa kế

CÔng việC kinh dOanh hOàn tOàn khÔng phải là thợ thủ CÔng, Chỉ là vợ

Của một thợ thủ CÔng.

CÔ ấy giữ những người họC việC Của người Chồng quá Cố Của mình xếp

hàng bằng Củ Cà rốt và Cây gậy, đồng thời làm việC Chăm Chỉ để bán bớt

những mÓn đồ da dO họ Sản xuất. CÓ khiếu ăn nÓi, tính tình dễ mến, Cùng

với vẻ đẹp khÔng tuổi, hẳn ngay từ đầu Chị đã CÓ tiềm năng lớn trOng vai

trò một nữ dOanh nhân.

TrOng một thời gian ngắn, CÔng việC kinh dOanh đã phát đạt. Bây giờ,

người ta nÓi rằng nếu bạn mua đồ da ở Alterna, Madam Yun'S là nơi để
đi.
Machine Translated by Google

Để họC hỏi từ CÔ ấy, Lenya đã tự họC việC với bà.

Cha Của Lenya từng là một trOng những CÔng nhân thuộC da làm việC

ChO bà, và Ông ấy nÓi rằng phụ nữ khÔng thể trở thành thợ thủ CÔng -

điều đÓ khÔng đúng, nhưng đÓ ChắC Chắn là thế giới Của đàn Ông và

laO động nặng nhọC. , và thựC Sự vất vả với đÔi tay, và CÔ ấy biết tiền

lương Của họ như thế nàO.

Nhìn nhận một CáCh kháCh quan, khuÔn mặt CÔ ấy bình thường, dáng người
trung bình, giọng nÓi khÔng CÓ

gì đặC biệt hấp dẫn, và, ừm, về tổng thể, CÔ ấy là một CÔ gái bình thường. Nếu
CÔ ấy Sống CuộC Sống

“bình thường”, CÔ ấy Sẽ kết hÔn với một người đàn Ông tầm thường, CÓ

những đứa COn tầm thường và Sống một CuộC đời tầm thường.

KhÔng, nếu CuộC Sống Của CÔ ấy là tầm thường, thì điều đÓ Sẽ ổn thÔi. CÔ
ấy CÓ thể kết hÔn với một

người đàn Ông CÓ vẻ tầm thường, nhưng thựC ra là một kẻ vÔ dụng, và phải
Chịu đựng điều đÓ. Nếu điều đÓ

xảy ra, bản thân là một người phụ nữ tầm thường, CÔ Sẽ khÔng Còn CáCh

nàO kháC ngOài việC âm thầm Chịu đựng.

CÔ khÔng muốn điều đÓ. ĐÓ là CuộC Sống Của CÔ ấy, và CÔ ấy muốn làm
điều gì đÓ theO CáCh riêng Của mình.
Machine Translated by Google
CÔ ấy muốn CÓ thể Sống theO CáCh CÔ ấy thíCh.

Đối với điều đÓ, CÔ ấy Cần tiền bạC…


Machine Translated by Google

Với ý nghĩ đÓ, CÔ ấy đã tiếp Cận bà Chủ, và bà ấy đã làm việC ChO bà ấy đượC

ba năm. Bây giờ Lenya là một nhân viên bán hàng CÓ năng lựC. Cha CÔ ấy từng

là một thợ thủ CÔng, vì vậy CÔ ấy biết Sản phẩm và Sau khi bắt đầu CÔng việC,

CÔ ấy họC đượC rằng mình rất giỏi với những COn Số. Nếu CÔ ấy mặC một

ChiếC áO da bÓ Sát, một ChiếC váy da ngắn và đÔi bốt da buộC dây, thì ngay

Cả Lenya CÓ vẻ ngOài bình thường Cũng CÓ thể khiến trái tim đàn Ông lOạn

nhịp trOng giây lát.

KháCh hàng đÓ là khÔng tốt. Bản năng người bán hàng Của Lenya máCh bảO CÔ
điều đÓ.

Anh ấy đã nhìn quanh Cửa hàng nơi những mÓn đồ da đượC trưng bày đẹp mắt,

và đÔi khi táO bạO, trOng gần một giờ, rồi Cúi xuống trướC một trOng những

khu vựC trưng bày thêm nửa giờ nữa, nhặt Sản phẩm, đặt Chúng trở lại, nhặt

Chúng lên. lên lần nữa, nhìn Chúng, rồi đặt Chúng trở lại giá.

Anh Còn trẻ, là lính tình nguyện ở tuổi thiếu niên. Anh CÓ đÔi mắt buồn ngủ

kháC thường. Anh lại thở dài, thở dài, nhìn lên mái nhà và vặn Cổ.

Anh định dằn vặt nÓ đến baO giờ? Nếu CÔ ấy gọi một kháCh hàng như vậy,

họ thường bị đe dọa và bỏ Chạy khỏi Cửa hàng. CÔ đã để anh yên vì CÔ biết

điều đÓ, nhưng anh là kiểu người Cứ mãi dằn vặt về mọi thứ rồi khÔng mua gì
“K-KhÔng. Ồ, nhưng… Hm… A-Thật ra. Ồ, xin lỗi, xin lỗi…” người lính tình nguyện nÓi
như
Machine Translated by Google
Cả. Lenya quyết định, Sau đÓ tiếp Cận người lính tình nguyện.

“Xin lỗi,” CÔ Cười nÓi, đẩy người lính tình nguyện Sang một bên để Sắp xếp lại
hàng hÓa.

Người lính tình nguyện đứng dậy nÓi: “A! TÔi-tÔi xin lỗi,” nhưng khÔng CÓ ý định
rời đi.

Cái gì, hắn khÔng đi? CÔ ấy đã nghĩ rằng.

Người lính tình nguyện đang ngướC mắt nhìn Lenya, như thể anh ta muốn nÓi

điều gì đÓ. KhÔng Còn lựa Chọn nàO kháC, CÔ ấy hỏi, "Bạn đang tìm kiếm

thứ gì đÓ đặC biệt phải khÔng?"

“Bạn CÓ thể nÓi rằng,” anh ấy trả lời, khÔng đi vàO vấn đề.

Tất nhiên, CÔ biết anh đã kiểm tra Sản phẩm nàO Của họ từ mọi gÓC độ CÓ

thể. Chính là ChiếC quần da này. CÔ ném ChiếC quần da trướC mũi người lính

tình nguyện. “Những Cái này Sẽ hợp với Cậu đấy, Cậu biết khÔng? Bạn CÓ

muốn mặC thử Chúng khÔng?"

“K-KhÔng. Ồ, nhưng… Hm… A-Thật ra. Ồ, xin lỗi, xin lỗi…” người lính tình nguyện nÓi
như
Machine Translated by Google

anh lùi lại, Sau đÓ quay lại và rời khỏi Cửa hàng.

Nếu bạn định làm điều đÓ, thì hãy biến đi, CÔ ấy nổi giận. Bạn và Sự

ngu ngốC Của bạn, buồn ngủ mắt.

CÔ ấy phun nọC độC vàO anh ta trOng đầu, giữ nụ Cười trên mÔi khi Sắp

xếp lại CáC kệ hàng, Sau đÓ giúp những kháCh hàng kháC thử và mua Sản

phẩm Của Cửa hàng… trOng khOảng một giờ. Rồi khi CÔ quay trở lại kệ

hàng đÓ, người lính trẻ tình nguyện mà CÔ tưởng đã rời khỏi Cửa hàng đang

thu mình ở đÓ, nhìn vàO Chính ChiếC quần đÓ. Khi nàO anh ấy quay lại?

“Ồ…” Khi người lính tình nguyện nhìn thấy Lenya, anh ta Cúi đầu.

Lenya trả lời theO bản năng: “ChàO mừng trở lại,” và mỉm Cười ChàO

anh ta, nhưng… nếu anh ta bướC vàO Cửa hàng mà CÔ ấy khÔng nhận

ra, thì anh Chàng này khÔng phải là kháCh hàng bình thường. CÔ ấy là

một

nhân viên bán hàng CÓ năng lựC và nắm ChắC mọi thứ diễn ra trOng Cửa

hàng Của mình. KhÔng, CÔ ấy kiểm SOát nÓ. CÔ phải làm vậy. CÔ Cúi

"…Huh? Nhưng, ừm, Chúng vừa


vặn…”
Machine Translated by Google
xuống bên Cạnh người lính tình nguyện. “CÓ Chuyện gì SaO? TÔi nghĩ

rằng

những thứ đÓ Sẽ trÔng tuyệt vời trên bạn. Chúng tÔi đã Sử dụng một quy

trình đặC biệt trên da và nÓ CựC kỳ bền. NÓ yên tĩnh và linh hOạt quá, bạn

biết khÔng? Hãy để tÔi nÓi với bạn, đÓ là một vụ đánh Cắp ở mứC giá đÓ.

Bạn nÓi gì?"

TÔi Sẽ bắt anh ta mua Chúng. Nếu đã đến nướC này, tÔi Sẽ khÔng để anh

ấy rời đi mà khÔng CÓ họ. Lenya giải thíCh về Sản phẩm ChO người lính

tình nguyện.

“KhÔng… ừm…” Người lính tình nguyện Chớp mắt, mặt đỏ bừng.

CÔ nghĩ, Chỉ một Cú đẩy nữa—

Anh đứng dậy. “TÔi CÓ thể thử những thứ này khÔng?”

“Cứ làm đi,” Lenya trả lời ngay lập tứC, nắm lấy tay người lính tình nguyện và
kéO anh ta vàO phòng thay

đồ. Bên trOng phòng thay đồ, người lính tình nguyện lầm bầm, “…Ừ. Ồ.

Những thứ này vừa vặn, nên CÔ ấy yên tâm về Sự thành CÔng Của mình.

Bây giờ CÔ đã CÓ anh. Thành CÔng. Anh ấy Sẽ mua Chúng. KhÔng CÓ

"…Huh? Nhưng, ừm, Chúng vừa


vặn…”
Machine Translated by Google
nghi

ngờ gì về điều đÓ. Đương nhiên, anh ấy Sẽ. Khi Lenya thựC hiện phép thuật

Của mình, nÓ thật dễ dàng. Làm thế nàO mà anh ấy thíCh điều đÓ?

Anh lính tình nguyện rất nhanh từ phòng thay đồ đi ra, Sau đÓ đưa ChO

CÔ ChiếC quần da. “TÔi Sẽ vượt qua, Sau tất Cả.”

"…Huh? Nhưng, ừm, Chúng vừa


vặn…”
Machine Translated by Google

“Chúng rất vừa vặn. Xin lỗi, nhưng, tÔi vẫn CÓ thể Sử dụng những Cái

tÔi CÓ, vì vậy tÔi khÔng nghĩ mình Cần phải mua một đÔi mới.”

“Nhưng, ừm…”

“TÔi đã quyết định. ThựC Sự, xin lỗi,” người lính tình nguyện với đÔi mắt

ngái ngủ nÓi với một quyết tâm kỳ lạ, rồi rời khỏi Cửa hàng như thể Chạy

trốn. Anh đã từng dO dự. ThựC Sự daO động, vậy thì là Cái quái gì? Anh ấy

đã thựC Sự trÔng giống như anh ấy Sẽ mua Chúng.

Một ngày nàO đÓ, CÔ Sẽ giết người lính tình nguyện đÓ một CáCh dã man.

Người bán hàng CÓ năng lựC Lenya mang một nụ Cười như ChiếC mặt nạ

Của CÔ ấy khi CÔ ấy nổi Cơn thịnh nộ ChO đến hết ngày.


Machine Translated by Google

ItSukuShima khÔng biết phải làm gì. Anh ấy là một thợ Săn. Ông đã Sống như
một thợ Săn ChO

hai mươi năm nay, anh Cũng là một người lính tình nguyện, nhưng vì mOng

muốn đượC Sống thuần khiết hơn với tư CáCh là một thợ Săn, mười lăm năm

trướC, anh đã Chọn COn đường giúp đỡ hướng dẫn đàn em trOng bang hội khi

anh Sống CuộC Sống Của thợ Săn theO đúng nghĩa Của nÓ. đầy đủ nhất.

Đối với những thợ Săn trẻ tuổi, anh ta khÔng phải là một người hướng

dẫn dễ dàng. Trên thựC tế, anh ấy CÓ lẽ đượC COi là rất nghiêm khắC.

“Vì vậy, Yume, CÔ ấy làm những gì Chủ nhân đã bảO CÔ ấy làm, hOặC ít nhất là
CÔ ấy Cố gắng, nhưng CÔ ấy

khÔng thể hiểu đúng, và CÔ ấy đang tự hỏi mình CÓ thể làm gì, nhưng CÔ ấy

khÔng biết nữa… ” Yume nÓi với một tiếng nứC nở.

“K-khÔng tệ đến thế đâu…” ItSukuShima lắp bắp. “Đ-Đừng khÓC, Yume…”

“Nhưng, Chủ nhân, bạn đã Cố gắng hết SứC để dạy Yume, nhưng

Yume khÔng thể làm đượC gì Cả. Yume, CÔ ấy thựC Sự thất vọng

về điều đÓ, bạn biết đấy.”


Machine Translated by Google

“TÔi biết rằng bạn Cũng đang Cố gắng hết SứC, bạn biết đấy…”

“Thiệt hả?”

“R-Thật SaO.”

“Nhưng, bạn biết đấy, với nỗ lựC mà CÔ ấy đã bỏ ra, Yume muốn CÓ thể làm tốt
điều đÓ,” CÔ Sụt Sịt.

“…TÔi tưởng tượng bạn Sẽ, vâng. TÔi Cũng muốn bạn CÓ thể làm tốt điều đÓ.”

“Ờ hử. ĐÓ là lý dO tại SaO, Yume, CÔ ấy Sẽ làm việC thật Chăm Chỉ!”

“V-Vâng. Cứ liều thử đi."

“Sư phụ, Cám ơn! Yume yêu em!”

“C-Đồ ngốC, Cậu khÔng đượC phép Ôm tÔi!” ItSukuShima hét lên.

ItSukuShima đẩy Yume ra và Ôm đầu. TÔi đang làm gì với bản thân mình?
Machine Translated by Google

Cái gì?! TÔi nghiêm khắC. TÔi là một giáO viên nghiêm khắC. Ai Cũng nÓi thế.
KhÔng CÓ ai khÔng. Vậy tại SaO?

Nhưng khi anh nhìn Yume, người mà anh đã đẩy ra, đÔi mắt CÔ lấp lánh nướC

mắt. Khi anh nhìn CÔ… anh Cảm thấy khÓe mắt mình nÓng lên, như thể Chính

anh Cũng Sắp khÓC!

“Đ-Đừng khÓC, Yume!” KhÔng thể Chịu đựng đượC nữa, anh xOa đầu Yume.
“Đừng khÓC, làm ơn. ĐượC rồi?"

"ĐượC rồi." Yume gật đầu và lau nướC mắt. “Yume, CÔ ấy Sẽ Cố gắng hết

SứC. CÔ ấy khÔng muốn làm xấu hổ Chủ nhân Của mình, bạn biết đấy. Yume

Sẽ Cố gắng hết SứC, vì vậy Chủ nhân, CÔ ấy muốn bạn thựC Sự, thựC Sự khÓ

khăn với CÔ ấy.”

“…K-thật, thật khÓ…” ItSukuShima lắC đầu. “TÔi khÔng thể, Yume… TÔi

khÔng thể làm thế… TÔi khÔng thể khắt khe với em như vậy đượC…”

“Chà, thật Sự thì SaO? Bạn CÓ thể làm điều đÓ khÔng? CÔ ấy hỏi.
Machine Translated by Google
“…KhÓ thật nhỉ. TÔi nghĩ tÔi CÓ thể quản lý đượC điều đÓ…”

“Yume muốn bạn làm điều đÓ. CÔ ấy Sẽ làm việC thật Chăm Chỉ để bắt kịp Chủ
nhân.”

“R-Phải. ThựC Sự khÓ khăn, hiểu rồi. Để đÓ ChO tÔi, Yume.”

“Yume Sẽ giaO nÓ ChO Chủ nhân!”

“O-ĐượC rồi.”

ItSukuShima miễn Cưỡng rút bàn tay đang dùng để xOa đầu Yume lại. Ohhhh,

Chết tiệt, Cái gì thế này? Nếu tÔi kết hÔn và CÓ một CÔ COn gái, liệu mọi

Chuyện CÓ như thế này khÔng? Chết tiệt. TÔi muốn kết hÔn. TÔi khÔng thựC

Sự quan tâm nếu tÔi CÓ một người vợ, nhưng tÔi muốn CÓ một CÔ COn gái.

Nếu tÔi CÓ một CÔ COn gái như CÔ ấy… KhÔng, nhưng tÔi đã CÓ Yume rồi.

KhÔng, nhưng Yume khÔng phải COn gái tÔi, Chết tiệt, Chết tiệt, Chết tiệt.

ItSukuShima Che giấu Sự đau khổ Của mình, nở một nụ Cười (CÓ lẽ) nghiêm khắC
với CÔ. “Đi với anh, Yume.”

“Yume Sẽ đi theO Chủ nhân! Bất Cứ đâu, và mãi mãi!”


Machine Translated by Google

Mãi mãi… Từ đÓ lại khiến anh ấy rơi nướC mắt, và anh ấy quay lưng lại với

Yume. TrướC khi nhận ra điều đÓ, anh đã thấy mình đang nghĩ, Nếu Yume

CÓ đượC kỹ năng này, tÔi nên mua gì ChO CÔ ấy làm phần thưởng?
Machine Translated by Google

“Họ khÔng nhắm vàO tÔi, phải khÔng?”

Ranta Chỉ nhìn ra ngOài một Chút từ trOng bÓng tối, kiểm tra phía trướC. Anh

ta đang nhìn vàO lưng Của một vị lãnh Chúa trOng bộ quần áO màu đen, một

bÓng người phảng phất như một làn khÓi đen.

Anh ta đã Chờ đợi gần hội hiệp Sĩ đáng Sợ, và đã theO dõi vị lãnh Chúa này

trOng ba mươi phút qua. Vị lãnh Chúa Chưa baO giờ quay lại, và Ranta khÔng

nghĩ rằng mình đã bị Chú ý. Tuy nhiên, lãnh Chúa Sẽ khÔng đi đâu với rất

nhiều người. Một Cái gì đÓ là kỳ lạ.

Anh ấy đã dừng. Chết tiệt. CÓ vẻ như họ Sẽ quay lại. Ranta trốn. Sau đÓ, một

lúC Sau, anh thò đầu ra ngOài.

KhÔng ai ở đÓ.

Biến mất.

Chúa đã ra đi.
Machine Translated by Google
Vị lãnh Chúa đÓ đã CÓ bộ ngựC. Chỉ CÓ một nữ lãnh Chúa duy nhất, người mà

Ranta đang bí mật theO đuổi. Ranta khÔng biết bản thân mình đang Cố gắng làm

gì với CÔ ấy, nhưng anh ấy đang Cố gắng vì CÔ ấy. Anh quyết tâm bám theO

CÔ.

“Chết tiệt!” Ranta bướC ra khỏi bÓng tối, rồi phÓng tới nơi mà anh đã mất dấu

vị lãnh Chúa. Anh nhìn kỹ xung quanh khu vựC, nhưng thựC Sự khÔng CÓ dấu

hiệu nàO Của CÔ. Anh bựC bội giậm Chân, và rồi… anh nghe thấy một giọng

nữ lạnh lùng từ phía Sau.

“NÔ lệ ngu xuẩn. Bạn Sẽ đượC Skullhell Ôm Chứ?”

"Ái Chà?!"

Anh ta vội vã quay lại, nhưng người phụ nữ nÓi, “Đừng nhìn. Nếu bạn nhìn, tÔi Sẽ
gửi bạn đến Skullhell.

“…YY-Vâng thưa CÔ, tÔi Sẽ khÔng… nhìn đâu.”


Machine Translated by Google

Nhưng, đây là một trOng những điều đÓ. Sẽ là rắC rối ChO CÔ ấy nếu anh

ấy nhìn, vì vậy anh ấy khÔng đượC phép nhìn. NÓi CáCh kháC, lãnh Chúa,

ngay bây giờ, đã tháO mặt nạ? CÔ ấy đang thể hiện khuÔn mặt Của mình?

Anh muốn xem. Để biết CÔ ấy CÓ nÓng bỏng hay khÔng. Anh CÓ Cảm

giáC là CÔ. CÔ ấy phải thật quyến rũ. KhÔng CÓ nghi ngờ gì về điều đÓ.

Anh muốn xem. Tim ra. Nếu anh ta CÓ thể phát hiện ra CÔ là một người

đẹp, anh ta Sẵn Sàng Chết vì điều đÓ. KhÔng, CÓ thể khÔng? Anh khÔng

muốn Chết, nhưng anh muốn nhìn thấy. CÔ ấy Sẽ khÔng thựC Sự đi xa đến

mứC giết anh ta, phải khÔng? Sẽ ổn thÔi, phải khÔng? Chỉ một Chút. Vâng.

Sẽ ổn thÔi! CÔ ấy Sẽ nÓng bỏng! Một giáO viên nÓng bỏng!

Quyết định xOng, anh ta quay lại nhìn, bị anh ta đấm vàO mặt và bất tỉnh

trOng giây lát. Điều tiếp theO anh ấy biết, anh ấy đã ở trên mặt đất, dang

rộng như đại bàng. KhÔng CÓ ai kháC ở xung quanh. Chỉ Ranta. Mũi anh

Chảy máu. Anh ta Cũng CÓ một vết Cắt trOng miệng. Nhưng… anh đã

thấy. Anh nhớ nÓ. Ranta nhếCh mép… và Cười lớn.

“Heh… TÔi biết CÔ ấy rất nÓng bỏng…”


Machine Translated by Google
Machine Translated by Google

Bất Cứ khi nàO CÓ Cơ hội, ShihOru đều tập thể dụC.

CÔ vươn vai và Cố gắng Cải thiện tư thế Của mình nhiều nhất CÓ thể. Bất

Cứ khi nàO điều đÓ xảy ra với CÔ ấy, CÔ ấy Cố gắng kiễng Chân lên. CÔ

ấy hÓp bụng hết mứC CÓ thể khi bướC đi. CÔ ấy đang làm mọi thứ mà

CÔ ấy CÓ thể nghĩ ra, vậy mà…

Bên trOng lều, ShihOru véO vàO Sườn mình.

…CÔ ấy đã tăng Cân trở lại.

NÓ khÔng đúng. Hầu như ngày nàO CÔ Cũng đi bộ qua WOnder HOle. CÔ

ấy đang Chiến đấu, Cố gắng hết SứC CÓ thể. CÔ ấy khÔng thể khÔng ăn,

nhưng CÔ ấy đang Cố gắng để khÔng ăn quá nhiều.

KhÔng CÓ lý dO gì khiến CÔ ấy phải tăng Cân… khÔng lý dO nàO mà

CÔ ấy CÓ thể nghĩ ra. Tuy nhiên, CÔ ấy rõ ràng là.

CÔ nghe thấy tiếng thở nÔng Của Yume khi CÔ ngủ Cạnh CÔ. Vừa rồi, CÔ ấy
đã lầm bầm điều gì
đÓ. Merry đã ngủ Chưa? ShihOru khÔng thể nÓi. Merry đã CÓ nÓ tốt. CÔ

ấy ăn khá nhiều, nhưng CÔ ấy gầy. Yume CÓ một lượng thịt ChắC khỏe

trOng xương, và mặC dù khÔng thể gọi là gầy nhưng CÔ ấy dường như
Machine Translated by Google
khÔng quan tâm. Rốt CuộC đÓ là Yume. Điều đÓ thật dễ thương theO CáCh

riêng

Của nÓ, và ShihOru nghĩ điều đÓ thật tuyệt.

ShihOru khÔng tốt. CÔ ấy vốn đã khÔng CÓ gì để Chê, nhưng nếu CÔ ấy

béO lên thì Còn tệ hơn nữa. CÔ khÔng thể để điều đÓ xảy ra. Chưa hết,

CÔ ấy Còn tăng Cân.

ShihOru quay người lại. Bộ ngựC Của CÔ ấy Cản đường. Tại SaO CÔ phải

CÓ những thứ này? Chúng khiến vai CÔ đau nhứC, tOát mồ hÔi. CÔ ấy

ướC bộ ngựC Của mình Sẽ biến mất. Nếu CÔ ấy giảm Cân, Chúng phải nhỏ

lại. Làm thế nàO CÔ ấy CÓ thể giảm Cân? Nhịn ăn CÓ thựC Sự là lựa Chọn

duy nhất? Nhưng nếu điều đÓ làm giảm SứC Chịu đựng Của CÔ ấy, nÓ Sẽ

gây rắC rối ChO những người kháC. Điều đÓ khÔng tốt; CÔ ấy khÔng thể

làm điều đÓ.

CÔ nghe thấy tiếng ai đÓ đứng dậy. Vui. Merry rời lều.

CÓ lẽ CÔ ấy Sẽ gặp lại Kuzaku-kun?

“Hừm…”
Machine Translated by Google

CÔ Cười Cay đắng. Merry đã CÓ nÓ tốt. CÔ ấy CÓ dáng người tuyệt vời,

CÔ ấy xinh đẹp và CÔ ấy đã CÓ bạn trai. KhÔng phải là ShihOru biết liệu họ

CÓ đi ra ngOài hay khÔng.

Tuy nhiên, CÔ ChắC Chắn rằng họ đã làm như vậy.

TrOng khi đÓ, ShihOru ngày Càng béO, CÔ ấy khÔng dễ thương và khÔng CÓ
CáCh nàO để CÔ ấy CÓ bạn trai.

CÔ muốn giảm Cân. Nếu CÔ ấy CÓ thể quản lý điều đÓ, CÔ ấy Cảm thấy mình CÓ
thể tíCh CựC hơn.

“CÓ Cái nàO khÔng?” CÔ thì thầm. Một Câu thần Chú để làm ChO tÔi mảnh mai
hơn?

Nếu CÓ, CÔ ấy ướC ai đÓ Sẽ dạy nÓ ChO CÔ ấy. KhÔng phải CÔ nghĩ CÓ thứ gì
tiện lợi như vậy tồn tại.
Machine Translated by Google
Machine Translated by Google

“Hm-hm, hm-hm-hmmm.”

Tada đang ngân nga trOng khi nhìn Chằm Chằm vàO một Cái nồi. Bên

trOng nồi là nướC SÔi và những lát Cà Chua Chín đỏ. Hơi nướC làm

kính Của Tada mờ đi.

“Hmm-hm-hmmm. Hm-hmm-hmm.”

"Ồ. Bạn đang làm CÔng việC bình thường Của bạn, phải khÔng? Anna-

San Cúi xuống Cạnh Tada và nhìn vàO trOng nồi.

TOkkiS, nhÓm dO hiệp Sĩ TOkimune dẫn đầu, đã Cắm trại trOng những

ChiếC lều gần Tiền đồn LOneSOme Field giống như những người lính tình

nguyện kháC đã làm. Họ khÔng phải kiểu người tiết kiệm tiền và thường

xuyên bị mất đồ (những thứ lớn như lều Cũng khÔng ngOại lệ), vì vậy họ

CÓ ba ChiếC lều rẻ tiền Sắp hỏng. Đồ dùng mà Tada Sử dụng Chỉ là bất Cứ

thứ gì họ nhặt
đượC ở những COn đường phía Sau Của tiền đồn, nhưng những quả Cà Chua đã
đượC xem xét kỹ lưỡng.

“Hmm-hmmm. Hm-hm-hm-hmmm-hmmm.”
Machine Translated by Google

“NÓ gần như Sẵn Sàng rồi, phải khÔng?” Anna-San hỏi.

“KhÔng, vẫn Chưa. Sẽ lâu hơn một Chút.”

“Anh là một gã kén Chọn, yeah. Đồ phân ngựa.”

“Chỉ là CÔ khÔng hiểu thÔi, Anna-San.”

Tada nở một nụ Cười yếu ớt, tháO kính ra và lùi ra Sau một Chút.
Hơi nướC ngưng tụ nhanh ChÓng tan đi, vì vậy anh đeO kính trở lại. “CÓ

một CáCh đúng đắn để làm nướC ép Cà Chua ngOn. Ở đÓ."

Tada tắt bếp, đặt nÓ xuống đất. "Bạn làm nÓ như thế này, đại khái."

“Anh Cũng hay Cáu gắt vàO ban đêm à?” Anna-San hỏi.

“Điều đÓ phụ thuộC vàO việC tÔi đi Cùng với ai. Nhưng tÔi đang nÓi về một
nghĩa kháC Của từ 'đại khái'.”
Machine Translated by Google

"Cái quái gì vậy?!"

“Ý tÔi là, bạn phải để nÓ nguội đi một Chút.”

“ĐÓ CÓ phải là một bí mật ChO Sự lãng mạn khÔng?!” Anna-San hét lên.

"KhÔng CÓ gì như thế."

"Tại SaO?!"

“Anna-San, CÔ CÓ tình yêu trOng nãO hả.”

"Ồ. Chuyện tình Cảm?” Anna-San hỏi.

“KhÔng, tÔi Sẽ khÔng biết đâu. Bạn đã yêu một anh Chàng nàO đÓ phải khÔng?

“…C-Cậu đột nhiên hỏi Cái gì vậy?!” Anna-San đỏ bừng mặt và bắt đầu bồn Chồn.

Tada xOa đầu CÔ ấy. “Đừng ngại. TÔi Sẽ Cầu nguyện ChO hạnh phúC Của

bạn. Cầu nguyện ChO nÓ như điên. Nếu bạn tìm thấy một Chàng trai bạn

thíCh, hãy ChO tÔi biết. TÔi Sẽ làm gì đÓ với nÓ.”

“…Đ-Làm gì đÓ? Bạn Sẽ làm gì, phải khÔng?”


Machine Translated by Google
“Chà…” Tada nghiêng đầu Suy nghĩ khi nhìn vàO trOng nồi. "Đầu tiên, tÔi bắt anh
ta."

"Gì?!"

“Vậy thì, tÔi Sẽ làm ChO anh ta khÔng thể di Chuyển.”

"Chúa tÔi?!"

"Và Sau đÓ, bạn muốn làm bất Cứ điều gì bạn muốn với anh ấy, tÔi đOán vậy."

“Bất Cứ điều gì, vâng…?” Anna-San hỏi.

"Bất Cứ điều gì."

"KHÔNG!" Anna-San vỗ vai Tada liên tụC. NÓ khÔng đau. “KhÔng phải thế.

KhÔng phải những gì Anna-San muốn, khÔng! TÔi muốn một Cái gì đÓ ngọt ngàO
hơn, Sự lãng mạn ngọt ngàO nhất ,
Machine Translated by Google

vâng?!

“KhÔng phải tình dụC, hả?” anh ấy hỏi.

“Tình dụC đến Sau, yeah! Đợi đã, tình dụC?! Người phụ nữ làm bánh quế và gợi Cảm
này nÓi gì vậy?!”

“Bánh quế?” Tada bối rối hỏi.

“Ta nÓi bậy! Trớ lưỡi! Miệng mất kiểm SOát, yeah ?!

“Bạn trưởng thành kinh khủng đấy, Anna-San. Bạn Sẽ bắt đầu bằng CáCh trêu ChọC
anh ấy bằng miệng, huh?

“Điều đÓ CÓ nghĩa là gì?! Đầu tiên là hẹn hò, yeah! Anna-San hét lên.

“ĐÓ là nơi bạn muốn bắt đầu?”

“Rõ ràng, phải khÔng?!”

“Chà, bạn là một trinh nữ và tất Cả.”

"Tại SaO?! Làm thế nàO bạn biết điều đÓ?!


Machine Translated by Google
“Tất nhiên là tÔi biết,” anh nÓi. “Chúng ta đang nÓi về Cậu đấy.”

“…Tada,” Anna-San Chậm rãi nÓi.

"Cái gì?"

“CÓ lẽ… bạn CÓ tình Cảm với Anna-San?” Anna-San nhìn xuống, bồn Chồn gấp
mười lần SO với trướC đây.

Tada phá lên Cười, Sau đÓ Chỉnh lại kính bằng ngÓn trỏ Của bàn tay trái.
“TÔi rất muốn làm bạn một lần—khÔng, ba lần, CÓ thể—nhưng khÔng

nhiều hơn thế. Tuy nhiên, trướC đÓ, trinh tiết là một vấn đề khÓ giải quyết,

vì vậy CÓ lẽ tÔi khÔng muốn Sau tất Cả.”

“Đồ ngốC!”

“Ối!”
Machine Translated by Google

Anna-San đánh vàO đầu anh ấy mạnh nhất CÓ thể. TrOng một khOảnh

khắC, Tada đã rất tứC giận, nhưng, đÓ là Anna-San, vì vậy anh ấy quyết

định tha thứ ChO CÔ ấy.

"Bạn đang tứC giận về điều gì, Anna-San?" anh ấy hỏi.

“Tất nhiên là tÔi nổi điên rồi, yeah?! Những Cảm xúC đang dâng tràO trOng

lồng ngựC Của Anna vượt qua Cơn thịnh nộ và trở thành Cơn thịnh nộ, phải

khÔng?!”

“Hừm. nÓ vận hành như vậy SaO? TÔi Sẽ khÔng biết.”

“Ngươi dẫm nát trái tim thiếu nữ Của ta, yeah! Tada!”

“TÔi đã làm, huh? Chà, tệ Của tÔi.”

"Nếu bạn hiểu nÓ, thì đượC Chứ?!"

“Ngay Cả khi tÔi CÓ Cơ hội để làm điều đÓ với bạn, tÔi Sẽ khÔng. Bạn Chỉ là quá
quý giá.

“Tada…” Anna-San bắt đầu.

“Hơn nữa, tÔi CÓ thể khÔng lấy đượC nÓ ChO bạn.”


Machine Translated by Google

“Mẹ kiếp! Giết bạn!"

“Ồ! Ôi! ÁCh!”

Nắm đấm Của Anna-San trút xuống Tada. NÓ khá đau, và anh ấy hơi tứC

giận, và đÔi khi Cảm thấy muốn giết CÔ ấy, nhưng đÓ là Anna-San, vì vậy

anh ấy đã bỏ qua.

Ừ, đây là tình yêu, Tada nghĩ.

Tada yêu Anna-San nhiều như một ly nướC ép Cà Chua ngOn.


Machine Translated by Google

Đăng ký danh SáCh gửi thư Của Chúng tÔi tại Câu lạC bộ J-
NOvel để nghe về CáC bản phát hành mới!

bản tin

Và bạn CÓ thể đọC CáC Chương mới nhất (như Tập 6 Của bộ này!) bằng CáCh trở
thành Thành viên
Câu lạC bộ J-NOvel:

Tư CáCh thành viên Câu lạC bộ J-NOvel


Machine Translated by Google

Grimgar Of FantaSy and ASh: Tập 5

bởi AO JyumOnji

Bản dịCh Của Sean MCCann

Emily SOrenSen biên tập

Cuốn SáCh này là một táC phẩm hư Cấu. Tên, nhân vật, địa điểm và Sự

Cố là Sản phẩm Của trí tưởng tượng Của táC giả hOặC đượC Sử dụng một

CáCh hư Cấu. Bất kỳ Sự tương đồng nàO với CáC Sự kiện, địa điểm

hOặC COn người thựC tế, dù Còn Sống hay đã Chết, đều là ngẫu nhiên.

Bản quyền © 2015 AO JyumOnji

Minh họa bởi Eiri Shirai

Đã đăng ký Bản quyền.

Bản gốC tiếng Nhật dO OVERLAP xuất bản năm 2015

Ấn bản tiếng Anh này đượC xuất bản theO thỏa thuận với OVERLAP, InC.,
TOkyO

Bản dịCh tiếng Anh © 2017 J-NOvel Club LLC

Đã đăng ký Bản quyền. TheO ĐạO luật bản quyền năm 1976 Của HOa Kỳ,

việC quét, tải lên và Chia Sẻ điện tử bất kỳ phần nàO Của Cuốn SáCh này
Machine Translated by Google
mà khÔng CÓ Sự ChO phép Của nhà xuất bản là vi phạm bản quyền bất

hợp pháp và ăn Cắp tài Sản trí tuệ Của táC giả.

CÔng Ty TNHH Câu LạC Bộ J-NOvel

j-nOvel.Club

Nhà xuất bản khÔng Chịu tráCh nhiệm đối với CáC trang web (hOặC nội

dung Của Chúng) khÔng thuộC Sở hữu Của nhà xuất bản.

Phiên bản SáCh điện tử 1.0: Tháng 9 năm 2017

SáCh điện tử CaO Cấp

You might also like