You are on page 1of 40

‫ارش ﻧﻨګﻴﺎل‬ ‫وﻟﺴﻤﺸﺮ ﻣﺎ وژﻟﻰ‬ ‫ارش ﻧﻨګﻴﺎل‬

‫ﻟﻪ درز ﺳﺮه د ښځﻮ او ﻣﺎﺷﻮﻣﺎﻧﻮ ﻛﺮﻳﻐﯥ اﺳﻤﺎن ﺗﻪ ﭘﻮرﺗﻪ ﺷﻮې‪ ،‬ټﻮﻟـﻮاﻧګړ‬
‫ﺗﻪ ﻣﻨډې ﻛړې‪ ،‬ﻟﻪ ﺑﻞ درز ﺳـﺮه ﻛـﺎڼﻲ او ﻟﺮګـﻲ د ﻛـﻮټﯥ ﭘـﻪ ښﻴښـﻮ را وورﯦـﺪل‪،‬‬
‫ورﭘﺴــﯥ داﺳــﯥ ډزې ﺟــﻮړې ﺷــﻮې ﭼــﯥ ټــﻮل اﻧګــړ ﻛــﯥ ﺳــﭙﻴﻨﻪ رڼــﺎ ﺷــﻮه‪ ،‬ﭘــﻪ‬
‫ﺧﻮﻧﻮﻛﯥ ﻟﻤﺒﯥ ﺗﺎوﯦﺪې او زه ﻫﻚ ﺣﻴﺮان ﭘﻪ ځﺎى ﻛﯥ ﻧﺎﺳﺖ وم‪ ،‬داﺳـﯥ ﻟﻜـﻪ دا‬
‫ﻫﺮڅﻪ ﭼﯥ ﭘﻪ ﺧﻮب ﻛﯥ وﻳـﻨﻢ‪ ،‬ﻫﻤـﺪا ﭼـﯥ ډزې ﻏﻠـﯥ ﺷـﻮې‪ ،‬د ځګﯧﺮوﻳـﻮ ﻏږوﻧـﻪ‬
‫ﭘﻮرﺗﻪ ﺷﻮل‪ ،‬د ﻣﺎﺷﻮم ځﻮى ﭼﻐﯥ ﻣﯥ ﺗﺮﻏﻮږوﻧﻮ ﺷﻮې‪ ،‬ﭼـﯥ ﭘـﻼر‪ ،‬ﭘـﻼر ﻧـﺎرې‬
‫ﻳﯥ وﻫﻠﯥ‪ ،‬ﺧﻮﻧﯥ ﻧﻪ ﻣﯥ دﺑﺎﻧﺪې ﻣﻨډه ﻛړه‪ ،‬ﭼﯥ ﻧﺎ څﺎﭘﻪ ﻣـﯥ د ﺑﻬﺮﻧﻴـﻮ ﭘﻮځﻴـﺎﻧﻮ‬
‫ﭼﻴﻐﯥ او ﺷﻮر ﺗﺮﻏﻮږ ﺷﻮ‪ ،‬ﻟﻪ ﭼﻴﻐﻮ ﺳﺮه ﭘﻪ ﻣﺎ زرﺑـﯥ ﺷـﺮوع ﺷـﻮې‪ .‬ﻟـﻪ ډزو ﺳـﺮه‬
‫ﻣﯥ ځﺎن ﺑﯧﺮﺗﻪ ﺷﺎﺗﻪ ګﻮزارﻛړ‪ ،‬ﭘﻮه ﺷﻮم ﭼﯥ ﺑﻬﺮﻧﻲ ﻋﺴﻜﺮ ﻛﻮر ﺗﻪ راﻏﻠـﻲ دي‪،‬‬
‫ﭘﻪ وﺟﻮد ﻛﯥ ﻣﯥ څﻮځﺎﻳﻪ د ﺳـﺨﺖ درد اﺣﺴـﺎس ﻛـﺎوه‪ ،‬اوږې ﺗـﻪ ﻣـﯥ ﭘـﺎم ﺷـﻮ‪،‬‬
‫ﻟﻜــﻪ ﭼﻴﻨــﻪ وﻳﻨــﯥ ﺗــﺮې راﺧﻮټﯧــﺪې‪ ،‬ﺳــﺘﺮګﯥ ﻣــﯥ ﭘټــﯥ‪ ،‬ﭘټــﯥ ﻛﯧــﺪﻟﯥ‪ ،‬ﺑﻬﺮﻧــﻲ‬ ‫‪Nasrat.ilham‬‬
‫ﻋﺴﻜﺮ ﻣﯥ ﺷﺎوﺧﻮا وﻻړ وو‪ ،‬ﺧﻮ ډﯦﺮﺗﺖ راﺗﻪ ښﻜﺎرﯦﺪل‪ ،‬ﻣﺎ وې ﭼﯥ وروﺳﺘۍ‬
‫ﺳﻠګۍ ﻣـﯥ دي‪ ،‬ﭘـﻪ زړه ﻛـﯥ ﻣـﯥ ﻛﻠﻤـﻪ ووﻳﻠـﻪ او ﭘـﻪ ﺳـﺘﺮګﻮ ﻣـﯥ ﺗﻴـﺎره زوروره‬
‫ﺷﻮه‪.‬‬
‫===‬
‫زړه ﻛـﯥ ﻟږ‪،‬ﻟــږ ﺑﯧـﺪار وم‪ ،‬ﭘــﻪ ځــﺎن ﭘــﻮى ﺷــﻮم ﭼــﯥ ﻻ ژوﻧــﺪى ﻳــﻢ‪ ،‬دﺳــﺘﺮګﻮ‬ ‫زى ﻣﺎرﻛﯧټ‪ ،‬ﺑﺰازۍ‬
‫ﭘﺮاﻧﺴﺘﻠﻮﻛﻮښښ ﻣـﯥ وﻛـړ‪ ،‬ﺳـﺘﺮګﯥ ﻣـﯥ ﻳﻮڅـﻪ درﻧـﯥ وې‪ ،‬ﺧـﻮ و ﻏړﯦـﺪې‪ ،‬ﭘـﻪ‬
‫رښﺘﻴﺎ ﻫﻢ ژوﻧﺪى وم‪ ،‬ﻟﻜﻪ د ټﺎﻧګﯥ اس ټﻮك‪ ،‬ټﻮك وم اوﭘـﻪ ﺳـﭙﻴﻨﻮ ﺑﻨـﺪاژوﻧﻮ‬
‫ﺐ ﭘﺎڼﻪ‬
‫ﺗــړل ﺷــﻮى وم‪..‬ﺷ ـﺎﭘﻪ ﺗﺨﺘــﻪ ﭼﭙﺮﻛــټ ﻛــﯥ ﭘ ـﺮوت وم ﭘــﻪ اړخ ﻧــﻪ ﺷــﻮم اووښ ـﺘﻰ‪،‬‬
‫‪w‬‬
‫ﺷﺎوﺧﻮاﻣﯥ وﻛﺘﻞ څﻮك ﻧﻪ ښﻜﺎرﯦﺪل‪ .‬دﭘﺎڅﯧﺪوﻛﻮښښ ﻣﯥ وﻛړ‪ ،‬ﺧﻮ ﺗﻮان ﻳﯥ‬
‫راﻛﯥ ﻧﻪ و‪.‬د ﺗﯧﺮې ﺷﭙﯥ ﻳﺎدوﻧﻪ ﻣﯥ ﺳـﺘﺮګﻮ‪ ،‬ﺳـﺘﺮګﻮ ﺗـﻪ ﻛﯧـﺪل‪ ،‬زاﻣـﻦ‪ ،‬ﻟـﻮڼﯥ‪،‬‬
‫ﻣﻮر‪ ،‬ﭘﻼر‪ ،‬ﻣﯧـﺮﻣﻦ او ﺧـﻮر‪ ،‬ټـﻮل ﻣـﯥ زړه ﻛـﯥ و ګﺮځﯧـﺪل‪ ،‬زه ﭼﯧﺮﺗـﻪ ﻳـﻢ! ﭼـﺎر‬
‫راوﺳﺘﻰ ﻳـﻢ‪ ،‬وﻟـﯥ؟ ددې ﭘﻮښـﺘﻨﻮ ځﻮاﺑﻮﻧـﻪ ﻣـﯥ اورﯦـﺪل ﻏﻮښـﺘﻞ‪ ،‬ﭘـﻪ ﻣـﺦ ﻣـﯥ‬
‫اوښـﻜﯥ رواﻧـﯥ ﺷـﻮې‪ ،‬دﭘــﺎﻛﻮﻟﻮ ﻟﭙـﺎره ﻣـﯥ ﻻس ﭘﻮرﺗـﻪ ﻛـﻮل ﻏﻮښـﺘﻞ‪ ،‬ﺧــﻮ دم‬
‫ﭘﻜﯥ ﻧﻪ ؤ‪ ،‬ﻟـﻪ دې ﺳـﺮه دوه ﻧﻈـﺎﻣﻲ ﺑﻬﺮﻧـﻲ ځﻮاﻧـﺎن ﺧـﻮﻧﯥ ﺗـﻪ راﻧﻨﻮﺗـﻞ‪ ،‬زﻣـﺎ ﭘـﻪ‬
‫ﺑﻴﺪارۍ ﻳﯥ ﻳﻮ ﺑﻞ ﺗﻪ وﻛﺘﻞ اوﻣﺴﻚ ﺷﻮل‪ ،‬ﻳـﻮ ﻳـﯥ راﻣﺨﻜـﯥ ﺷـﻮ‪ ،‬زﻣـﺎ ﭘـﻪ زړه‬

‫‪Ketabton.com‬‬
‫ﻛﯥ ﭘﺮﺗﻮ ﭘﻮښﺘﻨﻮ ﺗﻪ ﻣﯥ د ځﻮاب ﭘﻪ ﻫﻴﻠﻪ ور وﻛﺘﻞ‪ ،‬ﻫﻐﻪ ﭘـﻪ اﻧګﺮﻳـﺰي څـﻪ وﻳـﻞ‬
‫ﺧﻮ زه ﻳﯥ ﭘﻪ ﺧﺒﺮو ﭘﻮه ﻧﻪ ﺷﻮم‪ ،‬ﻣﺎ ورﺗﻪ ﭘﻪ ﺧﭙﻠﻪ ژﺑﻪ ووﻳﻞ ﭼﯥ ﺳـﺘﺎ ﭘـﻪ ﺧﺒـﺮو ﻧـﻪ‬
‫‪Downloaded from: ketabton.com‬‬

‫ارش ﻧﻨګﻴﺎل‬ ‫وﻟﺴﻤﺸﺮ ﻣﺎ وژﻟﻰ‬ ‫ارش ﻧﻨګﻴﺎل‬ ‫وﻟﺴﻤﺸﺮ ﻣﺎ وژﻟﻰ‬

‫ﻟﻪ دې ﺳﺮه ﻣﯥ زړه ﻳﻮ څﻪ ﭘﻪ ﻛـﺮاره ﺷـﻮ‪ ،‬ﺧـﻮ ﺑﻴـﺎ ﻣـﯥ ﻫـﻢ ﺑـﺎور ﻧـﻪ ﻛﯧـﺪه ﭼـﯥ‬ ‫ﭘــﻮﻫﯧږم‪ ،‬زﻟﻤــﻰ ﭘــﻪ ﺧﻨــﺪا ﺷــﻮ ﺑــﻞ ﻣﻠګــﺮي ﺗــﻪ ﻳــﯥ څــﻪ ووﻳــﻞ او دواړه ﻟــﻪ ﺧــﻮﻧﯥ‬
‫ددې ﺧﺒﺮه دې رﻳښﺘﻴﺎ وي‪ ،‬ﺟﻨۍ ﺗﻪ ﻣﯥ ووﻳﻞ‪ :‬ﺗﻪ ﻣﺴﻠﻤﺎﻧﻪ ﻳﯥ؟‬ ‫ووﺗﻞ‪.‬‬
‫‪ -‬ﺑﻠﯥ زه اﻓﻐﺎن ﻳﻢ‪ ،‬ﻣﺴﻠﻤﺎن ﻳﻢ‪.‬‬ ‫ﻣﺎ ﻳﻮاځﯥ د ﻳﻮې ﭘﻮښﺘﻨﯥ ځﻮاب ﻣﻮﻧﺪﻟﻰ و او ﭘﻮه ﺷﻮى وم ﭼﯥ اﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻲ‬
‫‪ -‬ښﻪ ﻧﻮ ﺗﻪ او ﺧﺪاى دې‪ ،‬ﻛﻪ رﻳښﺘﻴﺎ راﺗﻪ وﻧﻪ واﻳﯥ‪.‬ﻛﻮرﻧۍ ﻣﯥ څﻨګﻪ ده؟‬ ‫ځﻮاﻛﻮﻧــﻮ ﻧﻴــﻮﻟﻰ ﻳــﻢ‪ ،‬ﺧــﻮﺣﻴﺮان ﭘـــﻪ دې وم ﭼــﯥ وﻟــﯥ؟ ﻟــﻪ دې ﺳــﺮه ﻫﻐـــﻪ دوه‬
‫ﺟﻨۍ ﻳﻮ وار ﭘﻪ ﺧﻨﺪاﺷﻮه‪.‬‬ ‫اﻣﺮﻳﻜﺎﻳــﺎن‪ ،‬ﻟــﻪ ﻳــﻮې ښــﻜﻠﯥ ﺧــﺎرﺟﻲ ټﻴﭙــﻪ ﺟﻨ ـۍ ﺳــﺮه ﭼــﯥ ﻛﺎوﺑــﺎى ﭘﺘﻠــﻮن او‬
‫‪ -‬وﻟﯥ؟ زه درﺗﻪ دروغ واﻳﻢ؟ ﻛﻮرﻧۍ دې اوس روﻏﻪ اوﺻﺤﺘﻤﻨﺪ دي‪ ،‬اوﭘﻪ‬ ‫ﻟﻨډﻛﻤﻴﺲ ﻳﯥ اﻏﻮﺳﺘﻰ دى‪ ،‬راﻧﻨﻮﺗﻞ‪ ،‬ﺟﻨۍ ﭘﻪ ﻣﺎﺗﻪ ګـﻮډه ﭘښﺘﻮﺳـﺘړې ﻣﺸـﯥ‬
‫ﺧﭙﻞ ﻛﻮرﻛﯥ دي‪ ،‬ﺗﻪ ﻟږ دﯦﺮ زﺧﻤﻲ وې‪ ،‬ﭘﻪ ﻫﻤﺪې ﺧﺎﻃﺮ ﻳﯥ دﻟﺘﻪ راوﺳﺘﯥ‪.‬‬ ‫وﻛړه‪ ،‬ﻣﺎ ﻟﻪ واره ﺗﺮې د ﺧﭙﻠﯥ ﻛﻮرﻧۍ ﭘﻮ ښﺘﻨﻪ وﻛړه او داﻣﯥ ﻫﻢ ووﻳﻞ ﭼـﯥ دې‬
‫ﻫﻐــﻪ دوه اﻣﺮﻳﻜﺎﻳــﺎن ﭼــﯥ اوس ﻟــﺮې ﭘــﻪ څﻮﻛﻴــﻮ ﻧﺎﺳــﺖ وو‪ ،‬ﺟﻨــۍ ﺗــﻪ ﻳــﯥ‬ ‫ﻛﺎﻓﺮو زه وﻟﯥ راوﺳﺘﻰ ﻳﻢ؟‬
‫ﻏږﻛړ‪ ،‬ﺟﻨۍ ﻳـﯥ ﺧﻮاﺗـﻪ ﻻړه‪ ،‬څﻮﺷـﯧﺒﯥ ﻳـﯥ ورﺳـﺮه ﺧﺒـﺮې وﻛـړې‪ .‬ﺑﻴـﺎ درﯦـﻮاړه‬ ‫ﺟﻨۍ راﺗـﻪ ﭘـﻪ ﻛـﺮاره ووﻳـﻞ‪ :‬ﻫﺮڅـﻪ ﭼـﯥ واﻳـﯥ ﭘـﻪ آراﻣـﻲ وواﻳـﻪ! )اوﻛـﻰ!(‬
‫راﭘﺎڅﯧﺪل او ﻣﺎ ﺗﻪ ﻳﯥ ووﻳﻞ‪ ،‬ﭼﯥ دﻟﺘﻪ ډاﻛﺘـﺮان او ﺧﺪﻣـﻪ ﺷـﺘﻪ‪ ،‬ﭼـﯥ ﻫﺮڅـﻪ ﺗـﻪ‬ ‫ﻓﺎﻣﻴﻞ دې ﺗﻮﻟﻪ روغ‪ ،‬ﺟﻮل دي‪.‬‬
‫اړﺗﻴﺎﻟﺮې درﺗﻪ راوړي ﻳﯥ‪ ،‬دا ﻳﯥ ﻫﻢ ووﻳﻞ ﭼﯥ ﺗﻪ ﺑﻪ څـﻮ ورځـﯥ دﻟﺘـﻪ ﻳـﯥ‪ ،‬ﭼـﯥ‬ ‫ﻟﻪ دې ﺧﺒﺮې ﺳﺮه ﻣﯥ ﻗﻬﺮﻧﻮرﻫﻢ زﻳﺎت ﺷـﻮ‪ ،‬ﭘـﻪ ﭼﻐـﻮﻣﯥ ورﺗـﻪ ووﻳـﻞ ‪ :‬ﻣﺎﭘـﻪ‬
‫روغ ﺷﯥ‪ ،‬ﻣﻮږ دې ﺑﻴﺎ ﭘﻮ ښﺘﻨﯥ ﺗﻪ راځﻮ او ﻻړل‪.‬‬ ‫ﺧﭙﻠﻮ ﺳﺘﺮګﻮ وﻟﻴﺪل ﭼﯥ دې ﻛﺎﻓﺮو ووﻳﺸﺘﻞ‪ ،‬ﺗﻪ واﻳﯥ ﭼﯥ روغ ﺟﻮړدي؟‬
‫ﻣﺎﺑــﻪ ورﺗــﻪ څــﻪ وﻳﻠــﻲ واى‪ ،‬ددوى ﭘــﻪ ﻫﻜﻠــﻪ ﻣــﯥ ﻟــﻪ ﺧﻠﻜﻮﻧــﻪ ډﯦــﺮې ﻛﻴﺴــﯥ‬ ‫درﯦﻮاړه ﻏﻠـﻲ‪ ،‬ﻏﻠـﻲ وﻻړ وو‪ ،‬ﻣـﺎ ﭼﻴﻐـﯥ وﻫﻠـﯥ اودﻛـﻮرﻧۍ ﭘـﻮ ښـﺘﻨﻪ ﻣـﯥ‬
‫اورﯦﺪﻟﯥ وې‪ ،‬ﺑﺲ ﻣﺎ ﻫﻢ ﻫﻐﻪ دﺗﺒﻠﻴﻐﻴﺎﻧﻮ ﭘﻪ اﺻﻄﻼح ﭘﺨﻪ اراده وﻛړه‪.‬‬ ‫ﺗــﺮې ﻛﻮﻟــﻪ‪ ،‬ﻫﻐــﻪ ﻟـﻮﻣړﻧﻲ زﻟﻤــﻲ ﭘــﻮځﻲ ﺟﻨــۍ ﺗــﻪ څــﻪ ووﻳــﻞ‪ ،‬ﺟﻨــۍ زﻣــﺎ ﺧﻮاﺗــﻪ‬
‫==‬ ‫راﻧﯧﮋدې ﺷﻮه‪:‬‬
‫ﻳﻮه ﻣﻴﺎﺷﺖ ﻳـﯥ داﺳـﯥ وﺳـﺎﺗﻠﻢ ﻟﻜـﻪ د )ﻻﻧـﺪي( ﭘﺴـﻪ؛ ﺧﻮﺧـﺪاى ﺷـﺘﻪ ﭼـﯥ‬ ‫‪ -‬ﻛﻪ ﺗﻪ ﻏﻠﻰ ﻧﻪ ﺷـﯥ ﻫﻴڅـﻮك ﺑـﻪ ﻟـﻪ ﺗﺎﺳـﺮه ﺧﺒـﺮې وﻧـﻪ ﻛﻠـﻲ‪ ،‬دا ﺑـﻪ ﺗﺎﺗـﻪ دﯦـﺮ‬
‫دﻛﻮرﻧۍ ﭘﻪ ﺗﯧﺮه د اوﻻدوﻧﻮ ﻏﻢ دوﻣﺮه دروﻧﺪ و ﭼﯥ ګﺮځـﻮل ﻳـﯥ راﺗـﻪ اﺳـﺎﻧﻪ ﻧـﻪ‬ ‫ﺗﺎوان وﻛﻠﻲ‪ ،‬ﻫﺮ څﻪ ﺑﻪ درﺗﻪ ووﻳﻞ ﺷﻲ‪.‬رﻳﻠﻴﻜﺲ رﻳﻠﻴﻜﻠﺲ اوﻛﻰ‪.‬‬
‫و‪ ،‬اﻣﺮﻳﻜــــﺎﻳﻲ ډاﻛټﺮاﻧــــﻮ وﻳــــﻞ‪ ،‬ﭼــــﯥ زه ﺑﺨﺘــــﻮر ﻳــــﻢ‪ ،‬ځﻜــــﻪ ﭘــــﻪ څﻠــــﻮرو‬ ‫دﻫﻐﯥ ﺧﺒﺮې ﻻ ﻧﻪ وې ﺗﻤﺎﻣﯥ ﭼﯥ ﻣﺎ ورﻧﻪ وﭘﻮښﺘﻞ‪:‬‬
‫ﻣﺮﻣﻴﻮﻟګﯧﺪﻟﻰ او ﻻ ژوﻧﺪى ﭘﺎﺗﯥ ﻳﻢ‪ ،‬د ﭘښـﻮ درې واړه ټﭙﻮﻧـﻪ ﻣـﯥ ﺗـﺮ ډﯦـﺮه ښـﻪ‬ ‫‪ -‬داﻛﻮم ځﺎى دى؟ او دوى وﻟﯥ راوﺳﺘﻰ ﻳﻢ؟‬
‫ﺷﻮي وو‪ ،‬ﺧﻮ د ﭼﭙﯥ اوږې ټﭗ ډﯦﺮ وځﻮروﻟﻢ‪ ،‬ﻫﻐﻪ ﻫﻢ ﭘﻪ ﺟﻮړﯦـﺪو و؛ ﻫﻐـﻪ دوه‬ ‫ﺟﻨۍ ځﻮاب راﻛړ‪ :‬داځﺎى ﺑګﺮام دى‪ ،‬ﺗﻪ ﻳﯥ د ﻃﺎﻟﺐ ﭘﻪ ﻧﺎم ﻧﻴﻮﻟﻰ ﻳﯥ‪ ،‬ﻣـﻮږ‬
‫ﭘﻮځﻴﺎن ﭼﯥ ﭘﻪ ﻟﻮﻣړي ځﻞ ﻟﻪ ﻫﻐﯥ ژﺑﺎړﻧﯥ ﺳﺮه راﻏﻠﻲ وو‪ ،‬د ﻳﻮ ﻧﻮم )ﻣﺎﻳﻚ (‪،‬‬ ‫ﭘﻮ ﻫﻴﮋو ﭼﯥ ﺗﻪ ﻃﺎﻟﺐ اواﻟﻘﺎﻋﺪه ﻧﻪ ﻳﯥ‪ ،‬ﻫﺴﯥ ﭘﻪ ﺗﺎ ﻟـﮋ ﺷـﻚ دى‪ ،‬ﺧـﻮ ﻛﻠـﻪ ﭼـﯥ‬
‫د ﻫﻐﻪ ﺑﻞ )ﻣﺎرټﻴﻦ( او ژﺑﺎړﻧﻪ )ﺳﻮﻧﻴﺘﺎ( ﻧﻮﻣﯧﺪه‪ ،‬ﻟﻪ دوى ﺳﺮه ﻳﻮ څـﻪ ﺑﻠـﺪ ﺷـﻮى‬ ‫روغ ﺷﻮې ﺑﻴﺎ دې آزاد ﻛﻮو‪ ،‬ﻫﺴـﯥ د څـﻮ ورځـﻮ ﻟﭙـﺎره ﺑـﻪ دﻟﺘـﻪ ﻳـﯥ‪ ،‬ﻧﻮﺗـﻪ وﻟـﯥ‬
‫وم‪ ،‬ﻳﻮه ورځ‪ ،‬ﻣﺎﻳﻚ اوﻣﺎرټﻴﻦ ﻟﻪ درې ﻧﻮرو )دﯦﻮاﻧـﻮ( ﭘﻮځﻴـﺎﻧﻮ ﺳـﺮه راﻏﻠـﻞ‪،‬‬ ‫وارﺧﻄﺎ ﻳﯥ؟‬
‫ﻳﻮه ﺗﻮره ﻛڅﻮړه ﻳـﯥ را ﭘـﻪ ﺳـﺮﻛړه‪ ،‬ﻻﺳـﻮﻧﻪ ﻳـﯥ راﺗـﻪ ﺷـﺎﺗﻪ وﻟﭽـﻚ ﻛـړل‪ ،‬ﻟﻜـﻪ‬ ‫‪ -‬ﻋﺠﻴﺒﯥ ﺧﺒﺮې ﻛﻮې! وﻟﯥ وارﺧﻄﺎ ﻳﯥ‪ ...‬زه د ﺑﻨﺪ ﭘﻪ ﻛﻴﺴﻪ ﻛﯥ ﻧﻪ ﻳـﻢ‪ ،‬زﻣـﺎ‬
‫ﻧـــﺎوې‪ ،‬دووﻛﺴـــﺎﻧﻮ ﻟـــﻪ دواړو اوږو وﻧﻴـــﻮﻟﻢ اوروان ﻳـــﯥ ﻛـــړم‪ ،‬ﻟـــﻪ ﻳﻮڅــﻪ ﻣـــﺰل‬ ‫ﻛﻮرﻧۍ څﻨګﻪ ده؟ ﻫﻐﻮى ﭼﯧﺮﺗﻪ دي؟‬
‫وروﺳﺘﻪ ﻣﯥ د ﭘﻨﺠﺮې دﺧﻼﺻﯧﺪو ﻏـږ واورﯦـﺪ‪ ،‬ﭘـﻪ ﻻره ﻛـﯥ ﺳـﺮه ډﯦـﺮ ﺑﻨګﯧـﺪل‬ ‫‪-‬ﺳﺘﺎ ﻛﻮرﻧۍ ﻳﻮڅﻪ زﺧﻤﻲ ﺷﻮي وو‪ ،‬اوس ﭘﻪ ﺧﭙﻞ ﻛـﻮرﻛﯥ روغ ﺟـﻮل دي‪،‬‬
‫ﺧﻮ زه ﻳﯥ ﭘﻪ ﺧﺒﺮه ﻧﻪ ﭘﻮﻫﯧﺪم‪ ،‬څﻮﺷﯧﺒﯥ وروﺳﺘﻪ ﻳﯥ زﻣﺎ ﻟﻪ ﺳـﺮ ﻧـﻪ ﻛڅـﻮړه ﻟـﺮې‬ ‫اﻧﺪرﺳﺘﻴﻨﺪ؟‬
‫ﻛــړه‪ ،‬زه وار ﺧﻄــﺎ او ﭘــﻪ ﻏﻮﺳــﻪ وم‪ ،‬ﻣــﺎ ﭘــﻪ ﺧﭙﻠــﻪ ژﺑــﻪ ﭘــﻪ زوره‪ ،‬زوره ﻛﻨځﻠــﯥ‬
‫‪Downloaded from: ketabton.com‬‬

‫ارش ﻧﻨګﻴﺎل‬ ‫وﻟﺴﻤﺸﺮ ﻣﺎ وژﻟﻰ‬ ‫ارش ﻧﻨګﻴﺎل‬ ‫وﻟﺴﻤﺸﺮ ﻣﺎ وژﻟﻰ‬

‫ﺟــﻮړاوه‪ ،‬ﻣﺎﻳــﻚ ﺑﻴــﺎ ﺳــﻮﻧﻴﺘﺎ ﺗــﻪ ﻳﻮڅــﻪ ووﻳــﻞ او ﺳــﻮﻧﻴﺘﺎ د ﻣﺎﻳــﻚ د ﺧﺒــﺮو ﭘــﻪ‬ ‫وﻛړې‪ ،‬ﻫﻐﻮى ﻳﻮه ډﻳﻜﻪ راﻛړه او دروازه ﻳﯥ راﭘﺴـﯥ ﺑﻨـﺪه ﻛـړه‪ ،‬اوس زه ﭘـﻪ ﻳـﻮ‬
‫ژﺑﺎړه ﭘﻴﻞ وﻛړ‬ ‫وړوﻛﯥ دوه ﻣﺘﺮه ﻛﻮټﻪ ﻛﯥ‪ ،‬ﭼﯥ ﻳﻮ وړوﻛﻰ )روﺷﻦ دان( ﻳﯥ ﭘﻪ ﭼﺖ ﻛﯥ درﻟـﻮد‬
‫‪ -‬ﻣﺎﻳﻚ واﻳﻲ ﭼﯥ ﻣﻮږ ﺳﺘﺎ ﭘﻪ ﻫﻜﻠﻪ ﭘﻪ ﻫﺮڅﻪ ﭘﻮﻫﻴﮋو‪ ،‬ﺧﻮﻏﻮاﻟﻮ ﭼﯥ ﺳـﺘﺎ‬ ‫ﺑﻨﺪي ﺷﻮم‪ ،‬د ﺧﻮﻧﯥ ﻟﻮړ ﺳﻴﻤټﻲ دﯦﻮاﻟﻮﻧـﻪ ﺳـﭙﻴﻦ رﻧـګ ﺷـﻮي وو‪ ،‬ﭘـﻪ وره ﻛـﯥ‬
‫ﻟﻪ ﺧﻮﻟﯥ ﻳﯥ واورو‪.‬‬ ‫راﺗــﻪ ﻳــﻮه وړه ﻛړﻛــۍ ښــﻜﺎره ﺷــﻮه ﺧــﻮ ﺑﻨــﺪه وه‪ ،‬ﻳﻮﺟــﺎى ﻧﻤ ـﺎز‪ ،‬ﻳــﻮه ﻛﻤﭙﻠــﻪ‪،‬‬
‫ﺑﺲ ﻣﺎ ﻫﻢ ﺷﺮوع وﻛړه‪ :‬ﻧﻮم ﻣﯥ ﺗﻮرﻳﺎﻟﻰ دى‪ ،‬ﺧﻠﻚ راﺗﻪ ﻟـﻪ ﭘﺨـﻮا ﻧـﻪ ﺗـﻮرن‬ ‫ﻳﻮﺑﺎﻟښﺖ‪ ،‬ﻳﻮﺗﻮﺷﻚ او ﻳﻮ ﺑﻮﺗـﻞ ﻣﻌـﺪﻧﻲ اوﺑـﻪ ﭘﺮﺗـﯥ وې‪ ،‬اﷲ ﭘـﺎك اﻧﺴـﺎن ﺗـﻪ‬
‫واﻳــﻲ‪ ،‬ﭘــﻪ )‪ (1350‬ﻛــﺎل ﻛــﯥ د ﻧﻨګﺮﻫــﺎر وﻻﻳــﺖ د ﺷــﯧﺮزادو د وﻟﺴــﻮاﻟۍ ﭘــﻪ‬ ‫داﺳﯥ ﻏﻢ او ﺳﺘﻮﻧﺰې ﻧﻪ ورﻛﻮي ﭼﯥ د زﻏﻢ او وړﻟﻮﺗﻮان ﻳﯥ وﻧﻪ ﻟـﺮي‪ ،‬ځﻜـﻪ ﻟـﻪ‬
‫ﻣﺮﻛﻴﺨﯧﻠﻮ ﻛﯥ زﯦږﯦﺪﻟﻰ ﻳﻢ؛ ﻟﻪ ﺣﺮﺑﻲ ﭘﻮﻫﻨﺘﻮن ﻧﻪ ﻓﺎرغ ﻳـﻢ‪ ،‬د ډاﻛټـﺮ ﻧﺠﻴـﺐ ﭘـﻪ‬ ‫ﻏﻢ ﺳﺮه زﻏﻢ ﻫـﻢ ورﻛـﻮي‪ ،‬ﻛﻨـﻪ څـﻮك دﭼـﺎ ﻟـﻪ ﻏﻤـﻪ ﻣـړ ﺷـﻮى دى؟ ﻟـﻪ څـﻮ ورځـﻮ‬
‫وﺧﺖ ﻛﯥ ﻣﯥ د ﺟﻤﻬﻮري رﻳﺎﺳﺖ ﭘﻪ ) ګﺎرد ﺧﺎص (ﻛﯥ دﻧﺪه درﻟﻮده‪.‬‬ ‫ورورﺳﺘﻪ ﻳﻮ ﺳﻬﺎر زﻣﺎ د ﺧﻮﻧﯥ ورﺧﻼص ﺷﻮ‪ ،‬دوه ﺗﻮرﻳﺎن اوﻳـﻮه ﺗﻜـﻪ ﺳـﭙﻴﻨﻪ‬
‫ﻟــﻪ دې ﺳــﺮه ﺳــﻮﻧﻴﺘﺎ ﭼــﯥ ﭘــﻪ ﻟﻴﻜﻠــﻮ ﺑﻮﺧﺘــﻪ وه ﭘــﻪ ﺧﻨــﺪا ووﻳــﻞ‪ :‬ځــﻮان ﭘــﺎﺗﯥ‬ ‫ﺟﻨۍ ﻟﻪ ﺧـﻮﻧﯥ ﺑﻬـﺮ وﻻړ وو‪ ،‬ﻫﻐـﻪ ﻳـﻮ ﻳـﯥ راﻧﻨـﻮت‪ ،‬ﻛڅـﻮړه ﻳـﯥ را ﭘـﻪ ﺳـﺮ ﻛـړه‪،‬‬
‫ﺷﻮى ﻳﯥ‪ ،‬ﻣﻴﺠﺮ ﻳﯥ‪ ،‬ځﻜﻪ ﺧﻮﭘﻪ ﻧﻈﺎﻣﻲ ﻗﺎﻧﻮن ﭘﻮﻫﻴﮋې‪.‬‬ ‫ﻻﺳﻮﻧﻮ ﭘښﻮﻛﯥ ﻳﯥ وﻟﭽﻚ اوزوﻟﻨﯥ راواﭼﻮﻟﯥ‪ ،‬ﺑﻴﺎ ﻳـﯥ ﻟـﻪ ﺗﺨﺮګﻮﻧـﻮ وﻧﻴـﻮﻟﻢ‬
‫ﺑﻴﺎ ﻳﯥ اﻣﺮﻳﻜﺎﻳﺎﻧﻮ ﺗﻪ ﻣﺦ واړاوه او زﻣﺎ ﺧﺒﺮې ﻳﯥ ورﺗﻪ وژﺑﺎړﻟﯥ؛ ﻳﻮه ﺷﯧﺒﻪ‬ ‫اوروان ﺷﻮ‪ ،‬ﻫﯧڅ ﻧـﻪ ﭘﻮﻫﯧـﺪم ﭼـﯥ ﭼﯧﺮﺗـﻪ ﻣـﯥ وړي‪ ،‬څـﻪ ډول ځـﺎى دى؟ ﭘﻴﻨځـﻪ‬
‫ﻳﯥ ﺳﺮه ﺑﺤٍﺚ وﻛړ‪ ،‬ﭼﯥ ﻫﺮ ﻳﻮ ﭘﻪ ﺧﭙﻠﻮﻛﺘﺎﺑﭽﻮ ﻛـﯥ ﻳﺎداﺷـﺘﻮﻧﻪ ﻧﻴـﻮل‪ ،‬دې ﺳـﺮه‬ ‫دﻗﻴﻘﯥ ﻣﺰل ﺑﻪ ﻣﻮﻛړى و‪ ،‬ﭼـﯥ ﻳـﻮې ﺧـﻮﻧﯥ ﺗـﻪ ﻧﻨﻮﺗـﻮ‪ ،‬دﺧﻠﻜـﻮ ﻏـږ ﺗـﺮې راﭘﻮﺗـﻪ‬
‫ﻫﻐﻪ ﺳﭙﻴﻨﻮ وﯦښﺘﻮ واﻻ )ﻣﺎﻳﻜﻞ( ﭘﻪ ﺧﻨﺪا ووﻳﻞ‪ :‬وﻳﺮي ګﻮډ‪.‬‬ ‫ﺷﻮ‪ ،‬ﭘﻪ څﻮﻛۍ ﻳﯥ ﻛﯧﻨﻮﻟﻢ‪ ،‬ﻛڅﻮړه ﻳﯥ ﻟﻪ ﺳﺮ ﻧﻪ راﺗﻪ ﻟﺮې ﻛـړه؛ ګـﻮرم ﭼـﯥ د ﻳـﻮ‬
‫ﺳﻮ ﻧﻴﺘﺎ ﻟﻪ ﻋﺎدت ﺳﺮه ﭘﻪ ﻣُﺴﻜﺎ ووﻳﻞ‪ :‬ﺗﻮرن ﺻﻴﺐ ﻧﻮر؟‬ ‫ﻣﯧـﺰ ﺷـﺎ وﺧــﻮا درې اﻣﺮﻳﻜﺎﻳـﺎن او ﻳـﻮه ﻫﻐــﻪ اﻓﻐـﺎﻧۍ ﺟﻨـۍ ﻧﺎﺳــﺘﻪ وﻟـﻪ‪ ،‬ﺳــﺘړې‬
‫_ ﺑﺲ ﻧﻮ د ډاﻛټﺮﻧﺠﻴﺐ ﺣﻜﻮﻣﺖ ﭼﯥ ﭼﭙﻪ ﺷﻮ‪ ،‬زه ﻛﻠﻲ ﺗﻪ ﻻړم ﻫﻠﺘﻪ ﻣﯥ ﺗـﺮ‬ ‫ﻣﺸﯥ ﻣﻮ ﺳﺮه وﻛړه‪ ،‬ﺟﻨۍ ﭼﯥ ﻧﺮۍ ﻣﺴﻜﺎ ﻳﯥ ﭘﻪ ﺷﻮﻧډو ﭘﺮﺗﻪ وه راﺗﻪ ووﻳﻞ‪:‬‬
‫اوﺳﻪ ﭘﻮرې دﻫﻘﺎﻧﻲ ﻛﻮﻟﻪ او دﻛﻠﻲ ﭘﻪ ښﻮﻧځﻲ ﻛﯥ ښﻮوﻧﻜﻰ ﻳﻢ‪ ،‬ﻳـﻮ ورور ﻣـﯥ‬ ‫‪ -‬ﺗــﻪ ﻣﻮدﻟﺘــﻪ دﺗﺤﻘﻴــﻖ ﻟﭙــﺎره راوﺳ ـﺘﻰ ﻳــﯥ‪ ،‬دوى واﻳــﻲ ﻛــﻪ رﻳﺸ ـﺘﻴﺎ ورﺗــﻪ‬
‫ﭘﻪ ﺟﻬﺎد ﻛﯥ ﺷﻬﻴﺪ ﺷﻮ‪ ،‬درې ژوﻧﺪي دي‪ ،‬ﭼﯥ ټـﻮل ﺳـﺮه ﺑﯧـﻞ ﻳـﻮ‪ ،‬ﭘـﻪ ﻛﻠـﻲ ﻛـﯥ‬ ‫وواﻳﯥ‪ ،‬ﻧﻮ ﺗﺎﺳﺮه ﻫﺮدول ﻛﻮﻣﻚ ﻛﻮي‪.‬‬
‫دﻫﻘﺎﻧﻲ ﻛﻮي‪ ،‬ﻳﻮﺳﭙﻴﻦ ږﻳﺮى ﭘﻼرﻟـﺮم‪ ،‬ﻳـﻮه ﻣـﻮر‪ ،‬دوه زاﻣـﻦ دوه ﻟـﻮڼﯥ‪ ،‬ښـځﻪ‬ ‫دې ﻛﯥ ﻳﻮ ﺷﻴﻦ ﺳﺘﺮګﻲ‪ ،‬ﭼﯥ ﺗﻚ ﺳﭙﻴﻦ وﻳښﺘﻪ ﻳﯥ درﻟﻮدل‪ ،‬ﺟﻨـۍ ﺗـﻪ څـﻪ‬
‫دوه ﺧﻮﯦﻨﺪې ﻣﯥ واده ﺷﻮي او ﻳﻮه ﭘﻪ ﻛﻮر ده‪.‬‬ ‫ووﻳﻞ‪ ،‬داﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻲ ﻟﻪ ﺧﺒﺮو وروﺳﺘﻪ ﺳـﻮﻧﻴﺘﺎ ووﻳـﻞ‪ :‬څـﺎرﻧﻮال واﻳـﻲ‪ ،‬ﭼـﯥ دﯦـﺮ‬
‫څﻪ ﺑﻪ ﻣﻮﺳﺮ ﺧﻮږوم‪ ،‬ﻳﻮ ﺳﺎت ﻳﯥ راﻧﻪ ﭘﻮښﺘﻨﯥ ﻛﻮﻟﯥ‪ ،‬ﭼـﯥ ﻃﺎﻟﺒـﺎن ﭼﯧﺮﺗـﻪ‬ ‫اراﻣﻪ اوﺳﻪ‪ ،‬ﺗﺎ ﺗﻪ ﺑﻪ ﻫﯧڅ ﺧﻄﺮﻣﺘﻮﺟﻪ ﻧﻪ ﺷﻲ‪.‬‬
‫دي؟ ﭘــﻪ ﻛﻮﻣــﻮ ځــﺎﻳﻮﻧﻮ ﻛــﯥ ﭘــﻪ ﻛﻮﻣــﻮ ﻋﻤﻠﻴــﺎﺗﻮ ﻛــﯥ دې ﺑﺮﺧــﻪ اﺧﺴــﺘﯥ ده؟‬ ‫ﻣﺎ ﻫﻢ د ﻗﻬﺮ ﭘﻪ ﻣُﺴﻜﺎ ځﻮاب ورﻛړ‪ :‬زه ﺣﺎﺿﺮ اﻣﺎده ﻳﻢ‪.‬‬
‫ﻧـﻮرﻣﻠګﺮي دې څـﻮك دي؟ داﺳــﯥ ډﯦـﺮې ﭘـﻮ ښــﺘﻨﯥ ﭼـﯥ ﻣـﺎ ﻳــﯥ ﭘـﻪ ﻫﻜﻠـﻪ ﻫــﻴڅ‬ ‫ﺳﻮﻧﻴﺘﺎ ﭘﻪ ﻣُﺴـﻜﺎ‪ ،‬ﻣُﺴـﻜﺎ زﻣـﺎ ﺧﺒـﺮې اﻣﺮﻳﻜﺎﻳـﺎﻧﻮ ﺗـﻪ وژﺑـﺎړﻟﯥ‪ ،‬ټـﻮل ﺳـﺮه‬
‫ﻣﺎﻟﻮﻣﺎت ﻧﻪ درﻟﻮدل‪.‬‬ ‫ﻣُﺴﻜﻲ ﺷﻮل‪ ،‬ﺷﻴﻦ ﺳﺘﺮګﻲ اﻣﺮﻳﻜـﺎﻳﻲ‪ ،‬ﺳـﻮﻧﻴﺘﺎ ﺗـﻪ ﺑﻴـﺎ څـﻪ ووﻳـﻞ‪ ،‬ﻫﻐـﯥ ﭼـﯥ‬
‫دوى زﻣﻮږ د ﻛﻠﻲ‪ ،‬ﻛﻠﻴﻮاﻟﻮ اوﺳﻴﻤﯥ ﭘﻪ ﻫﻜﻠﻪ ډﯦﺮ ﻣﺎﻟﻮﻣﺎت درﻟـﻮدل‪ ،‬ﭼـﯥ‬ ‫ﺧﻨﺪا ﻳﯥ ﻻ ﭘﻪ ﺷﻮﻧډوښﻜﺎرﯦﺪه زﻳﺎﺗﻪ ﻛړه‪):‬ﺗﻮرن ﺗﻮﻣﺎس(څﺎرﻧﻮال دى )ډګﺮوال‬
‫زه ﺧﭙﻠﻪ ورﺗﻪ ﺣﻴﺮان ﺷﻮم‪ ،‬ﻟﻪ دې ﭘﯧښﯥ ﻧﻪ ﭘﻴﻨځـﻪ ورځـﯥ ﻣﺨﻜـﯥ ﻣـﯥ زﻣـﻮږ ﻟـﻪ‬ ‫ﻣﺎﻳﻜﻞ( ﻳﯥ ﻣﺮﺳﺘﻴﺎل او زه ﻫﻢ ﺳﻮﻧﻴﺘﺎ ﻳﻢ! اوس ﺗﻪ ځﺎن ﻣﻌﺮﻓﻲ ﻛﻪ؟‪.‬‬
‫ﻳﻮ ﻗﻮﻣﻲ ﺳﺮه ښﻴښﻲ وﻛړه او د ﺷﭙﯥ ﻛﻮم ﺷﻞ دﯦﺮش ﻛﺴﺎن زﻣﺎ د وړوﻛﯥ ﺧﻮر‬ ‫زه ﭘـﻪ ﻓﻜـﺮ ﻛـﯥ ﺗﻠﻠــﻰ وم‪ ،‬د ﻫﻐـﯥ ﭘـﻪ ﭘﻮښـﺘﻨﻪ وﭘﻮﻫﯧــﺪم ﭼـﯥ ﻏـﻮاړي ځــﺎن‬
‫ﭘﻪ دﺳﻤﺎل ﭘﺴﯥ راﻏﻠﻞ‪.‬‬ ‫ﻣﻌﺮﻓﻲ ﻛړم‪ ،‬ﺧﻮ ﭘﺎﺷﻠﻲ ﺣﻮاس ﻣﯥ ﭼـﯥ ﺗـﺮ څـﻮ را ټﻮﻟـﻮل او ﺧﺒـﺮې ﺗـﻪ ﻣـﯥ ځـﺎن‬
‫‪Downloaded from: ketabton.com‬‬

‫ارش ﻧﻨګﻴﺎل‬ ‫وﻟﺴﻤﺸﺮ ﻣﺎ وژﻟﻰ‬ ‫ارش ﻧﻨګﻴﺎل‬ ‫وﻟﺴﻤﺸﺮ ﻣﺎ وژﻟﻰ‬

‫‪ -‬ﻣﺎﻳﻜﻞ واﻳﻲ ﺗﻪ ﺧﻮاﻓﻐﺎن ﻳﯥ ﺑﻴﺎ ﭘښﺘﻮن ﻳﯥ ﺗﺎﺳﻮ ډﯦﺮﻏﺮورﻟﺮئ‪ ،‬ﺳﺘﺎﺳﻮ‬ ‫دوى وﻳﻞ ﭼﯥ ﻫﻐـﻮى ﻃﺎﻟﺒـﺎن وو او ﺗـﻪ ورﺳـﺮه ﻻس ﻟـﺮې‪ ،‬ﻋﺠﻴﺒـﻪ وه ﻫﺮڅـﻪ‬
‫داﻏﺮور ﺑﻪ ﺗﺮ ﭘښﻮ ﻻﻧﺪې واﭼﻮم‪ ،‬اوس ﺧﻮ ﺑﻪ ﻫﺮ څﻪ واﻳﯥ‪،‬ﻛﻪ وﻳﯥ ﻧﻪ واﻳـﯥ ﻧـﻮ‬ ‫ﭼﯥ ﻣﯥ وﻳﻞ دوى ﭘﺮې ﺑﺎور ﻧﻪ ﻛﺎو‪.‬‬
‫ﻏﺮور ﺑﻪ دې څﻨګﻪ ﺷﻲ ؟‬ ‫ددې ورځﯥ ﺗﺤﻘﻴﻖ ﭘﻪ ﺧﻴﺮ و ﺧﻴﺮﻳﺖ ﺧﻼص ﺷﻮ! ﺧﻮ زﻣﺎ د ﺗـﻮر ﺳـﭙﻴﻨﺎوى‬
‫ﻟﻪ دې ﺳﺮه ﻣﯥ د ژﺑﺎړن ﭘﻪ ﻣﺦ ﻻړې ﺗﻮ ﻛړې او ﭘﻪ ﻛﻨځﻠﻮ ﻣﯥ ﺷﺮوع وﻛړه‬ ‫ﻧﻴﻤګړى ﭘﺎﺗﯥ ﺷﻮ او ﺑﯧﺮﺗﻪ ﻳﯥ ﺧﭙﻞ ځﺎى ﺗﻪ ﺑﻮﺗﻠﻢ‪.‬‬
‫‪ -‬د ﺧــﺮ ﺑﭽﻴــﻪ‪ ،‬دې اﻧګﺮﻳﺰاﻧــﻮ ﺗــﻪ ﺧــﻮ زﻣــﻮږ ﻏــﺮور او ﻣﯧړاﻧــﻪ ﻣﺎﻟﻮﻣــﻪ ده‪،‬‬ ‫دوه ورځــﯥ وروﺳــﺘﻪ ﻳــﯥ ﺑﻴﺎﻫﻤﺎﻏــﻪ ځــﺎى ﺗــﻪ ﺑــﻮﺗﻠﻢ‪ ،‬داځــﻞ ﻣﺎﻳﻜـﻞ اوﻫﻐــﻪ‬
‫ﻧﻮرﻣﯥ څﻪ وﻳﻞ‪ ،‬ﺧﻮ داﺳﯥ ډﻧډه ﻳﯥ ﭘﻪ )ﺧﻮټﻮ( راﻛړه ﭼﯥ ﺑﻴﺎ ﭘـﻪ ځـﺎن ﻧـﻪ ﻳـﻢ ﭘـﻮ‬ ‫ﺳﭙﻴﻦ ﺳﺮى ﭘﻮځﻲ ﭼﯥ ﻳﻮ ﺑﻞ اﻓﻐﺎن ژﺑﺎړن ورﺳﺮه و راﻏﻠﻞ‪ ،‬ﭘﻪ دې ورځ ﻳـﯥ ﻫـﻢ‬
‫ﺷﻮى‪.‬‬ ‫ټﻮﻟﯥ ﭘﻮښﺘﻨﯥ د ﻃﺎﻟﺒﺎﻧﻮ او اﻟﻘﺎﻋﺪه ﭘﻪ ﻫﻜﻠﻪ وې‪ ،‬ﭼﯥ ﻣﺎ ﻳﯥ ﭘﻪ اړه ﻫﻴڅ ﻫـﻢ ﻧـﻪ‬
‫ﻛﻠﻪ ﻣـﯥ ﭼـﯥ ﺳـﺘﺮګﯥ وﻏړوﻟـﯥ‪ ،‬ﺧﭙﻠـﻪ ﺧﻮﻧـﻪ ﻛـﯥ ﭘـﺮوت وم‪ ،‬ټـﻮل ځـﺎن ﻣـﯥ‬ ‫ﺷﻮ وﻳﻠﻰ‪ ،‬ځﻜـﻪ ﭼـﯥ زه ﻧـﻪ ﻃﺎﻟـﺐ وم اوﻧـﻪ ﻣـﯥ دﻫﻐـﻮى ﭘـﻪ ﻫﻜﻠـﻪ څـﻪ ﻣﺎﻟﻮﻣـﺎت‬
‫دردﻛــﺎو‪،‬د ﻛــﻮرﻧۍ ﻏــﻢ ﻣــﯥ ﻟــﻪ ﻳــﺎده ووت اوس ﭘــﻪ ﺧﭙــﻞ ﻏـﻢ ﻛــﯥ ډوب وم‪ ،‬ﻛــﻪ‬ ‫درﻟـــــــﻮدل‪ ،‬ﺧـــــــﻮدوى ﻛﻠـــــــﻪ زﻣـــــــﺎ ﺧﺒـــــــﺮه ﻣﻨﻠـــــــﻪ؟ دوى وﻳـــــــﻞ ﭼـــــــﯥ ﭘـــــــﻪ‬
‫ﻏﻮښﯥ ﻳﯥ راﺗﻪ ﭘﻪ اﻣﺒﻮر ﺷﻜﻮﻟﯥ واى دوﻣﺮه ﻧﻪ ﺧﭙﻪ ﻛﯧﺪم‪ ،‬ﻟﻜﻪ زه ﻳﯥ ﭼـﯥ ﺑـﯥ‬ ‫ﻧﻨګﺮﻫﺎراوﺧﻮږﻳﺎڼﻴﻮﻛﯥ ټﻮل ﺑﺮﻳﺪوﻧﻪ او ﭼﺎودﻧﯥ ﻣﺎ او زﻣـﺎ ﭘـﻪ ﻣﺸـﺮۍ ﻣﻠګـﺮو‬
‫ﻋﺰﺗــﻪ ﻛــړم‪ ،‬ځــﺎن ﻣ ـﯥ ﭼــﯥ وﻛــﻮت‪ ،‬ﻟﻜــﻪ ﺑﺎﻧﺠــﺎن ﺗــﻚ ﺷــﻴﻦ وم‪ ،‬ﺑــﯥ اﺧﺘﻴــﺎره‬ ‫ﻣﯥ ﻛـړي دي‪ ،‬زه دﻟﺴـګﻮﻧﻮ ﻛﺴـﺎﻧﻮ ﻗﺎﺗـﻞ ﻳـﻢ‪ ،‬ﻛﻠـﻪ ﻣـﯥ ﭼـﯥ ددوى ﭘﻮښـﺘﻨﻮ ﺗـﻪ‬
‫ځګﯧﺮوي ﻣﯥ ﻟﻪ ﺧﻮﻟﯥ وﺗﻞ‪ ،‬ﺳﺨﺖ ﺗږى وم‪ ،‬ژﺑﻪ ﻣﯥ ﭘـﻪ ﺗـﺎﻟﻮ ﭘـﻮرې ﻧښـﺘﯥ وه‪،‬‬ ‫ددوى ﭘﻪ ﺧﻮښﻪ ځﻮاب ورﻧﻪ ﻛړ‪ ،‬زﻣﺎ وﻫﻞ ټﻜﻮل ﺷﺮوع ﺷﻮل‪ ،‬اﻣـﺮ ﻳـﯥ وﻛـړ! او‬
‫وره ﻧﻪ دﺑﺎﻧﺪې ﻣﯥ د ﭼﺎګﻨګﻮﺳـﻰ واورﯦـﺪ‪ ،‬ورﻣـﯥ ﭘـﻪ ﭘښـﯥ ﺑﺎﻧـﺪې وډﺑـﺎوه‪ ،‬د‬ ‫زه ﻳﯥ ﻟﻪ ﭘښﻮ ﭘﻪ ﭼـﺖ ﻛـﯥ ﭘـﻪ رﺳـﻴﻮ ﺳـﺮﭼﭙﻪ ځﻮړﻧـﺪﻛړم‪ ،‬ﻫﻐـﻮى درې واړه ﺑﻬـﺮ‬
‫وره وړوﻛﯥ ﻛړﻛۍ ﺧﻼﺻﻪ ﺷﻮه‪ ،‬دﺳﻮﻧﻴﺘﺎ ښﻜﻠﯥ ﺳﺘﺮګﯥ ﺗﺮې ﻣﺎﻟﻮﻣﯥ ﺷﻮې‪،‬‬ ‫ووﺗــﻞ‪ ،‬دوه ﻋﺴــﻜﺮ ﭘــﺎﺗﯥ ﺷــﻮل ﭼــﯥ ﻣﺎﺗــﻪ ﺟــﺰا راﻛــړي‪ ،‬ﻫﻐــﻮى ﻛــﻮم ﻳﻮﺳــﺎت‬
‫ﻧﻈﺮ ﻳﯥ ډﯦﺮﺧﻮږ راﺑﺎﻧﺪې وﻟګﯧﺪ‪،‬داﺳﯥ ﻟﻜﻪ ﻧﮋدې دوﺳﺖ ﭼﯥ ﻣﯥ ﭘﻮ ښﺘﻨﯥ ﺗﻪ‬ ‫وروﺳــﺘﻪ راﻏﻠــﻞ‪ ،‬ﺑﻴــﺎ ﻳــﯥ ﻫﻤﺎﻏــﻪ ﭘﻮښــﺘﻨﯥ ﺷــﺮوع ﻛــړې ﺧﻮﻣﺎﺗــﻪ ﭼــﯥ څــﻪ ﻧــﻪ و‬
‫راﻏﻠﻰ وي‪ ،‬ﻟﻪ ځﺎن ﺳﺮه ﻣﺴﻚ ﺷﻮم او ﺳﻮﻧﻴﺘﺎ ﺗﻪ ﻣﯥ ووﻳﻞ‪:‬‬ ‫ﻣــﺎﻟﻮم؛ ﻧــﻮ ﻣــﺎ ﺑــﻪ ورﺗــﻪ څــﻪ وﻳﻠــﻲ واى‪ ،‬دوى زﻣــﻮﻧږ ﻧــﻮي ﺧﭙﻠــﻮان ﻃﺎﻟﺒــﺎن او‬
‫‪ -‬ﺳﻮﻧﻴﺘﺎ ﺗږى ﻳﻢ‪ ،‬اوﺑﻪ راوړه اوﺑﻪ!‬ ‫ﺗﺮﻫګﺮ ﺑﻠﻞ ﺧﻮ دا ﺧﭙﻠﻮان زﻣـﻮﻧږ د ﻛﻠـﻲ او زﻣـﻮﻧږ ﻟـﺮې ﺧﭙﻠـﻮان ﻫـﻢ وو‪ ،‬داﺳـﯥ‬
‫ﺳﻮ ﻧﻴﺘﺎ ﭘﻪ ﻣﻨډه ﻳﻮوړﻛﻰ ﺑﻮﺗﻞ اوﺑﻪ راوړې‪،‬ﻛړﻛۍ ﻧﻪ ﻳﯥ راګﻮزارې ﻛړې‪،‬‬ ‫اﺣﺴــﺎس ﻣــﯥ ﻛــﺎو‪ ،‬ﭼــﯥ ﻣــﺎﻏﺰه ﻣــﯥ ﻟــﻪ ﭘــﻮزې ﻧــﻪ را ووځــﻲ‪ ،‬ﻟــﻪ ﭘــﻮزې ﻣــﯥ ﺑــﯥ‬
‫اوﺑﻪ ﻣﯥ وڅښﻠﯥ او اوږده ﺳﺎ ﻣﯥ واﺧﻴﺴﺘﻪ‪.‬‬ ‫اﺧﺘﻴﺎره اوﺑﻪ څڅﯧـﺪې‪ ،‬ﻣـﺎ وې ﺳـﺘﺮګﯥ ﻣـﯥ ﻟـﻪ وﻳﻨـﻮ ډﻛـﯥ ﺷـﻮي‪ ،‬ﭼـﯥ څـﻮﻣﺮه‬
‫‪ -‬ﻣﻨﻨﻪ!‬ ‫زارۍ ﻣﯥ ورﺗﻪ وﻛړې‪ ،‬ﺧﻮ دوى داﺳﯥ د ﺗﻴـږې زړوﻧـﻪ درﻟـﻮدل ﭼـﯥ ﻫﻐـﻪ دﻳـﻮې‬
‫ﻛﻠﻪ ﻣﯥ ﭼﯥ د ﺳﻮﻧﻴﺘﺎ څﯧﺮې ﺗﻪ ﭘﺎم ﺷﻮ‪ ،‬ډﯦﺮه ﺧﻮاﺷﻴﻨﯥ راﺗﻪ ښـﻜﺎره ﺷـﻮه‪،‬‬ ‫ﻣﻴﺎﺷﺘﯥ ښﻪ راﺗﻪ ددوى ﭼﻞ وو ښﻜﺎره ﺷـﻮ‪ ،‬ﭼـﯥ زه ﻳـﯥ د ﻫﻤـﺪې ورځـﯥ ﻟﭙـﺎره‬
‫ﭘﺴﯥ ﻳﯥ ﻏﺒﺮګﻪ ﻛړه‪.‬‬ ‫داﺳﯥ ژر روغ ﻛړم‪.‬‬
‫‪ -‬ډﯦﺮ ﻳﯥ ووﻫﻠﯥ ﻛﻨﻪ؟ دا د ﺳﭙﻲ ﺑﭽﻴﺎن‪ ،‬ﭘﺮون ﻳﯥ ﻳﻮ زﻟﻤﻰ ﻫﻠﻚ د ﺗﺤﻘﻴﻖ‬ ‫ټﭙﻮﻧﻪ ﻣﯥ ﻳـﻮ ځـﻞ ﺑﻴـﺎ ﭘـﻪ درد ﺷـﻮل‪ ،‬ځﻜـﻪ ﭼـﯥ دوى ﻇﺎﻟﻤـﺎﻧﻮ ﭘـﻪ ﭘﺨﻮاﻧﻴـﻮ‬
‫ﭘﻪ وﺧﺖ ﻛﯥ وواژه‪ ،‬دﯦﺮ ښﻪ ښﺎﻳﺴﺘﻪ ﻫﻠﻚ و‪.‬‬ ‫ټﭙﻮﻧﻮ ﭘﻪ ډڼﺪې وﻫﻠﻢ او زﻣﺎ ﭼﻐﯥ ﺑﻪ اﺳﻤﺎن ﺗﻪ ﭘﻮرﺗـﻪ ﺷـﻮې‪ ،‬ﻣـﺎ ﺑـﻪ ﻳـﻮاځﯥ اﷲ‬
‫ﭘﻪ دې ﺧﺒﺮه ﻣﯥ د وﺟﻮد زﺧﻤﻮﻧﻮ ﺧﺎرښـﺖ وﻛـړ‪ ،‬ﺗـﺮې وﻣـﯥ ﭘﻮښـﺘﻞ ‪ :‬دﻛـﻮم‬ ‫ﭘﺎك ﺗﻪ ﺗﻮﺑﯥ وﻳﺴﺘﯥ ﻧﻮرﻣﯥ ﻫﻴڅ ﻫﻢ ﻧﻪ وﻳﻞ‪ ،‬ﻛﻠﻪ ﭼﯥ ﭘﻪ دې ﺳﺰاڅﻪ وﻧﻪ ﺷـﻮه‪،‬‬
‫ځﺎى و؟‬ ‫ﺑﺮﺑﻨــډ ﻳ ـﯥ ﻛــړم او داﺳــﯥ ﻳــﯥ ودروﻟــﻢ ﭼــﯥ ﻻﺳــﻮﻧﻪ او ﭘښــﯥ ﻳــﯥ راﺗــﻪ څﻠــﻮرو‬
‫‪ -‬ﻫﻠﻤﻨﺪى و‪.‬‬ ‫ﺧﻮاووﺗﻪ ﻛﺶ وﺗړل‪ ،‬ﻣﺎﻳﻜﻞ راوړاﻧﺪې ﺷﻮ څﻪ ﻳﯥ وﻳﻞ او ﭘﻪ ﻻﺳﻲ ډﻧډه ﺑﺎﻧﺪې‬
‫ﻳﯥ ﻛﺮار‪ ،‬ﻛﺮار ﭘﻪ ﭘﻮښﺘﻴﻮ وﻫﻠﻢ‪ ،‬ﭘﺴﯥ ژﺑﺎړن ﻫﻢ راوړاﻧﺪې ﺷﻮ‪.‬‬
‫‪Downloaded from: ketabton.com‬‬

‫ارش ﻧﻨګﻴﺎل‬ ‫وﻟﺴﻤﺸﺮ ﻣﺎ وژﻟﻰ‬ ‫ارش ﻧﻨګﻴﺎل‬ ‫وﻟﺴﻤﺸﺮ ﻣﺎ وژﻟﻰ‬

‫د ﻣﺎزدﻳګﺮ ﭘﻪ ﻟﻤﺎﻧځﻪ وﻻړم وم‪ ،‬ﭼﯥ زﻣﺎ د ﺧﻮﻧﯥ ور ﺧﻼص ﺷـﻮ‪ ،‬ﭘـﻮ ﺷـﻮم‬ ‫‪ -‬ﻧﻮڅﻪ ﻣﺴﻠﻤﺎﻧﺎن ﺧﻮ ﻧﻪ دي ﭼﯥ ګﻴﻠﯥ ﺗﺮې ﻛﻮې‪ ،‬ﭘﻪ دوى ﻣﻮ ﻻ ﭘﺨﻮا ﺗﯧـﺮه‬
‫ﭼﯥ ﺳﻮﻧﻴﺘﺎ او ﻫﻐﻪ ﺑﻠﻪ ښځﻪ دي‪ ،‬زه ﻳﯥ ﭼﯥ ﭘﻪ ﻟﻤﺎﻧځﻪ وﻟﻴﺪم ﺑﯧﺮﺗﻪ ﺷﺎﺗﻪ ﺷـﻮل‬ ‫ﻛړې اوس ﻳﯥ واردى‪ ،‬دا وواﻳﻪ ﭼﯥ د څﻪ ﻟﭙﺎره ﺑﻴﺎ راﻏﻠﯥ ﻳﯥ؟‬
‫دُﻋﺎ ﭼﯥ ﻣﯥ ﺧﻼﺻﻪ ﻛړه ور ﻣﯥ وډﺑﺎوه‪ ،‬ﺧﻮ ﭘﻮښـﺘﻨﻪ راﺳـﺮه دا وه ﭼـﯥ دا ښـځﻪ‬ ‫ﭘﻪ ﻟﻨډه ﻳﯥ ووﻳﻞ ‪ :‬ﻫﺴﯥ ﻫﺴﯥ ﻣـﺎوې ﭼـﯥ ﻛـﻮم ﺷـﻲ ﺗـﻪ ﺧـﻮ ﺑـﻪ ﺿـﺮورت ﻧـﻪ‬
‫ﭘﻪ ﻣﺎ څﻪ ﻛﻮي؟ ﺳﻮﻧﻴﺘﺎ او دوه ﻧﻮر ﭘﻮ ځﻴﺎن ﻟﻪ ﺧﻮﻧﯥ د ﺑﺎﻧﺪې ودرﯦـﺪل او ﻫﻐـﻪ‬ ‫ﻟﺮې؟‬
‫ﭘــﻮځﻲ ښــځﻪ ﺧــﻮﻧﯥ ﺗــﻪ راوړاﻧــﺪې ﺷــﻮه‪ ،‬ﻟــﻪ وړوﻛــﻲ ﭼﺮﻣــﻲ ﺑﻴــﻚ ﻧــﻪ ﻳــﯥ د‬ ‫داﻳﯥ ووې او ﻧﻮره ﻻړه‪ ،‬زه اودردوﻧﻪ ﻣﯥ ﻳﻮاځﯥ ﭘﺎﺗﯥ ﺷﻮ‪.‬‬
‫ډاﻛټﺮاﻧﻮﺳﺎﻣﺎن را ووﻳﺴﺖ‪ ،‬د ﻓﺸﺎر آﻟﻪ ﻣﯥ ﭼﯥ وﻟﻴﺪﻟﻪ ﻟږ څـﻪ ډاډه ﺷـﻮم‪ ،‬ښـﻪ‬ ‫څﻮﺷﯧﺒﯥ ورورﺳﺘﻪ ﺳﻮﻧﻴﺘﺎ را ﺗﻪ ﻟږڅﻪ درﻣﻞ راوړل‪ ،‬ﻫﻤﺪا ﭼﯥ وﻣﯥ ﺧﻮړل‬
‫ﻳﯥ ﻣﻌﺎﻳﻨﻪ ﻛړم‪ ،‬ﻧﺴﺨﻪ ﻳﯥ وﻟﻴﻜﻠﻪ‪.‬‬ ‫ﻟــږ ورورﺳــﺘﻪ ﻣــﯥ دردوﻧــﻪ ﻳــﻮ څــﻪ ﻏﻠــﻲ ﺷــﻮل‪ ،‬د اراﻣــۍ اﺣﺴــﺎس ﻣــﯥ وﻛــړ او‬
‫ﭘﻪ ټﻮﻛﻮ ﻣﯥ ورﺗﻪ ووﻳﻞ‪ :‬ﻫﻤﺪاﺳﯥ ښﻪ ﻳﻢ‪ ،‬وﻫﻠﻮﺗﻪ ﻣﯥ ﺟﻮړوئ؟ ﻫﺴﯥ ﻣـﯥ‬ ‫ﺳﺘﺮګﯥ راﺑﺎﻧﺪې درﻧﯥ ﺷﻮې‪.‬‬
‫ﺑﻴﺎ ﻫﻢ ﺗﺤﻘﻴﻖ ﺗﻪ ﺑﻴﺎﻳﻲ‪.‬‬ ‫ﭘﻪ ﺳﺒﺎ ﻳﯥ دوه ﺗﻮرﻳﺎن راﻏﻠﻞ ﻳﻮ څﻪ دوا او ﻣﻠﻬﻤﻮﻧﻪ ﻳـﯥ راﻛـړل‪ ،‬ﭘـﻪ درﯦﻴـﻮ‬
‫اﻣﺮﻳﻜﺎﻳۍ ښځﯥ ﺳـﺮ د ﻧـﻪ ﭘﻮﻫﯧـﺪو ﭘـﻪ ﻣﺎﻧـﺎ وښـﻮراوه‪ ،‬ﺳـﻮﻧﻴﺘﺎ ورﺗـﻪ زﻣـﺎ‬ ‫ورځــﻮ ﻛــﯥ ﻳــﯥ ډﯦــﺮ ښــﻪ ﻛــړى وم‪ ،‬د دوى درﻣﻠــﻮﻛﯥ ﻋﺠﻴﺒــﻪ ﺗــﺎﺛﻴﺮ و‪ ،‬ژر ﻳــﯥ‬
‫ﺧﺒﺮې ﺗﺮﺟﻤﻪ ﻛړې‪ ،‬ښځﻪ ﻟﻪ ﺧﻨﺪا ﺷﻨﻪ ﺷﻮه‪ ،‬ﺑﻴﺎ ﻳﯥ څـﻪ ووﻳـﻞ ﭼـﯥ ﺳـﻮﻧﻴﺘﺎ ﻳـﯥ‬ ‫اﺛﺮﻛﺎو‪ ،‬ﻟﻪ ﻳﻮې ﺧﻮا ﻣﯥ وﺟﻮد ټﻮل ﭘﻪ وﻳﻨﻮ ﻛﻜړ و‪ ،‬ﻟﻪ ﺑﻠـﯥ ﺧـﻮا دا درې ورځـﯥ‬
‫ﺧﺒﺮې داﺳﯥ ﺗﺮﺟﻤﻪ ﻛړې‪.‬‬ ‫ﻣﯥ ﻣﻠﻬﻢ ﭘټۍ ﻟګﻮﻟﯥ‪ ،‬ﺳﻢ ﺑﻮى را ﻧﻪ ﭘﻮرﺗﻪ ﻛﯧﺪه‪ ،‬زړه ﻣﯥ ورﺗﻪ ﺳﺨﺖ ﭘﻪ ﺗﻨګ‬
‫‪) -‬وارل( واﻳــﻲ‪ ،‬ﭼــﯥ ﺳﺘﺎﺳــﻮ ﻟﭙــﺎره دا ﺳــﺰا ﻫــﻢ ﻛﻤــﻪ ده‪ ،‬ﺗﺎﺳــﻮ ﺗــﻞ درواغ‬ ‫و‪ ،‬ﻟﻪ وﯦﺮې ﻣﯥ د ﻻﻣﺒﻠﻮ او ځﺎن ﻣﻴﻨځﻠﻮ ﻏﻮښﺘﻨﻪ ﻧﻪ ﻛﻮﻟﻪ‪ ،‬ځﻜﻪ وﯦﺮه ﻣﯥ ﻛﯧـﺪه‬
‫واﻳﺊ‪ ،‬ﺗﺎﺳﻮ ﭼﯥ ﻣﺎﺷﻮﻣﺎن او ښځﯥ وژﻧﺊ زړه ﻣﻮ درد ﻧـﻪ ﻛـﻮي؟ ﺗﺎﺳـﻮ ﻗـﺎﺗﻠﻴﻦ‬ ‫ﭼﯥ واﻳﻲ ﺑﻪ روغ ﺷﻮى ﻳﻢ‪ ،‬ﺑﻴﺎ ﺑﻪ راﺑﺎﻧﺪې د وﻫﻠﻮ ﭼﻠﻮﻧﻪ زده ﻛﻮي‪ ،‬ﺗﺮﺳـﺒﺎ ﻣـﯥ‬
‫ﻳﺎﺳﺘﺊ!‬ ‫ﻫﻴڅ ﻏږ وﻧﻪ ﻛړ‪ ،‬دوى ﺑﻼ وﻫﻠﻲ ﻟﻪ ﭘﺎك واﻟﻲ ﺳﺮه ډﯦﺮه ﻣﻴﻨﻪ ﻟﺮي‪ ،‬ځﻜﻪ ﺧـﻮ ﻳـﯥ‬
‫ﻟﻪ دې ﺳﺮه ﻣﯥ ﺑـﯥ اﺧﺘﻴـﺎره ښـځﯥ ﺗـﻪ ﻳـﻮه ﻋﺴـﻜﺮي څﭙﯧـړه ورﻛـړه‪ ،‬څـﻮﻣﺮه‬ ‫زﻧﺪان او زﻧﺪاﻧﻴﺎن ﻫﻢ ﭘﺎك ﺳﺎﺗﻞ‪ ،‬د ﺳـﻬﺎر ﻟـﻪ ﭼـﺎى ﺳـﺮه ﺳـﻮﻧﻴﺘﺎ ﻟـﻪ ﻳـﻮې ﻧـﻮې‬
‫زور ﭼﯥ راﻛﯥ و‪ ،‬ﭘﻪ ښﻲ ﻣﺦ ﻣﯥ ﭘﻪ څﭙﯧړه ووﻫﻠﻪ‪ ،‬ﻟﻪ څﭙﯧړې ﺳـﺮه ﻳـﯥ ﻳـﻮه ﭼﻐـﻪ‬ ‫ښــځﯥ ﺳــﺮه ﭼــﯥ ﭘــﻪ ﻧﻈــﺎﻣﻲ ﺟــﺎﻣﻮ ﻛــﯥ وه راﻏﻠــﻪ‪ ،‬د وره ﻟــﻪ ﺧﻼﺻــﻮﻟﻮ ﺳــﺮه ﻳــﻮ‬
‫ﻟﻪ ﺧﻮﻟﯥ ووﺗﻪ‪ ،‬ﺷﺎﺗﻪ ﻳﯥ ځﺎن و ﻏﻮرځﺎوه او د ﺧﻮﻧﯥ ﻟﻪ وره ﺳﺮه ﻳﯥ اوږه ﭘﻪ درز‬ ‫ﭘﻮځﻲ ﺧﻮﻧﯥ ﺗﻪ راﻏـﻰ ﻻﺳـﻮﻧﻪ ﻳـﯥ راوﺗـړل ﭘﺴـﯥ ﻫﻐـﻪ ﻣﻴﺮﻣﻨـﻪ راﻏﻠـﻪ‪ ،‬د ښـځﯥ‬
‫وﻟږﯦــﺪه‪ ،‬ﻟــﻪ دې ﺳــﺮه ﻟــﻪ ﺧــﻮﻧﯥ دﺑﺎﻧــﺪې ﺷﻮرﻣﺎﺷــﻮر ﺟــﻮړ ﺷــﻮ‪ ،‬ﻋﺴــﻜﺮ ﭼــﯥ ﻟــﻪ‬ ‫ﺳﭙﻴږﻣﯥ ﻣﻮﻧﺠﯥ ﺷﻮې‪ ،‬ﭘﻮ ﺷﻮم ﭼﯥ ﺑﻮى دې ﺗﻪ ﻫﻢ ورﺳﯧﺪ‪ ،‬ﺳﻮﻧﻴﺘﺎ ﻣﯥ ﭘﻮﻫﻪ‬
‫ﺧﻮﻧﯥ د ﺑﺎﻧﺪې ﺑﻪ ﺗﻞ وﻻړ وو ﭘﻪ ټﻮﭘﻜﻮ ﻛﯥ ﻳﯥ ﻣﺮﻣۍ ﺗﯧﺮې ﻛړې او زﻣﺎ ﺧﻮاﺗﻪ‬ ‫ﻛړه ﭼﯥ دا څﻮورځﯥ ﻣﯥ ځﺎن ﭘﻪ ﻣﻠﻬﻢ ﻏﻮړﻛړى‪ ،‬ﺧﻮ وﻳﻨځﻠﻰ ﻣﯥ ﻧـﻪ دى‪ ،‬ځﻜـﻪ‬
‫ﻳﯥ را ﻣﻨډې ﻛړې‪ ،‬ﻋﺴﻜﺮو ښځﻪ دﺑﺎﻧﺪې ووﻳﺴﺘﻪ اوﭘﻪ ﻣﺎ ﭘﺴﯥ ﻳﯥ ور ﺑﻨﺪﻛړ‪،‬‬ ‫ﺧﻮ ﻣﯥ اﻃﺎق د ﻣﻠﻬﻢ ﺑﻮى ﻛﻮي‪ ،‬ښځﯥ ﺗﻪ ﻳﯥ ﺧﺒﺮې ﺗﺮﺟﻤﻪ ﻛړې‪ ،‬ﻫﻐﯥ اﻣﺮ وﻛـړ‬
‫ﻟﻪ ډﯦﺮه ﻗﻬﺮه ﻣﯥ ټﻮل وﺟﻮد رﭘﯧﺪه‪ ،‬زړه ﻣﯥ ﭘﻪ ﻛﻨځﻠﻮ ښﻪ ﺗﺶ ﻛړ‪ ،‬ورﺳﺮه ﻣـﯥ د‬ ‫ﭼﯥ ﻣﺎ دې ژرﺗﺸـﻨﺎب ﺗـﻪ ﺑـﻮځﻲ‪ ،‬زه ﺗﺸـﻨﺎب ﺗـﻪ ﻧﻨـﻮﺗﻠﻢ او ځـﺎن ﻣـﯥ ووﻳﻨځـﻪ‪ ،‬د‬
‫ښﯥ ﺟﺎﻧﺎﻧﻪ ﺳﺰا ﺗﻤﻪ ﻫﻢ درﻟﻮده‪ ،‬ﺧﻮﺳﺒﺎ ﭘﻮرې ﻧﻪ د درﻣﻠﻮ درك ﻣﺎﻟﻮم ﺷﻮ او ﻧـﻪ‬ ‫ﺑﻨــﺪﻳﺎﻧﻮ ﭘــﺎﻛﯥ ﺟــﺎﻣﯥ ﻳــﯥ راﻛــړې‪ ،‬وﺟــﻮد ﻣــﯥ ﺳــﭙﻚ ﺷــﻮ‪،‬ﻛﻠﻪ ﻳــﯥ ﭼــﯥ ﺑﯧﺮﺗــﻪ‬
‫ﻫﻢ زﻣﺎ د ﺳﺰا‪.‬‬ ‫ﺧﭙﻠــﯥ ﺧــﻮﻧﯥ ﺗــﻪ راوﺳــﺘﻢ ګــﻮرم ﭼــﯥ ﺧﻮﻧــﻪ ﻳــﯥ ﻫــﻢ ﭘﺎﻛــﻪ ﻛــړې وه‪ ،‬د اودس د‬
‫ﻧﻪ ﭘﻮﻫﯧږم د ﺷﭙﯥ څﻮ ﺑﺠﯥ ﺑﻪ وې ﭼﯥ ورﺧﻼص ﺷﻮ‪ ،‬ﻛڅـﻮړه ﻳـﯥ راﭘـﻪ ﺳـﺮ‬ ‫ﻣﺎﺗﯧﺪو ﻟﭙﺎره ﺑﻪ ﻣﯥ ﻛﻠﻪ ﻛﻠﻪ ټﻮﻟﻪ ورځ ﺧﻮب ﻧﻪ ﻛﺎو‪ ،‬ﭘﻪ څﻠﻮروﻳﺸﺖ ﺳـﺎﻋﺘﻮﻧﻮ‬
‫ﻛړه‪ ،‬ﻟﻪ ﻳﻮڅﻪ ﻣﺰل روﺳﺘﻪ ﻳﯥ ﭘﻪ زﻳﻨﻮ ﻛﻮز ﻛړم‪ ،‬ﭘـﻮه ﺷـﻮم ﭼـﯥ ښـﻜﺘﻪ ﻳـﯥ روان‬ ‫ﻛﯥ ﺑﻪ ﻳﯥ ﺳﻬﺎر او ﻣﺎﺳﭙښﻴﻦ )ﺗﺸﻨﺎب( ﺗـﻪ ﭘﺮﯦښـﻮدم ډﯦﺮځﻠـﻪ ﺑـﻪ ﻣـﯥ ﭘـﻪ ﺗـﻴﻤﻢ‬
‫ﻛــړى ﻳــﻢ‪ ،‬د ﻳــﻮې ﺧــﻮﻧﯥ د ور د ﺧﻼﺻــﯧﺪو ﻏــږ ﻣــﯥ واورﯦــﺪ‪ ،‬دوه درې ﻗﺪﻣــﻪ د‬ ‫ﻟﻤﻮﻧځﻮﻧﻪ ﻛﻮل‪.‬‬
‫ﻛﻮټﯥ ﻣﻨځ ﺗﻪ ورﻏﻠﻮ ﭘﻪ ﻳﻮې څﻮﻛۍ ﻳﯥ وﺗړﻟﻢ او ﻟﻪ ﺳﺮ ﻧﻪ ﻳﯥ راﺗـﻪ ﻛڅـﻮړه ﻟـﺮې‬
‫‪Downloaded from: ketabton.com‬‬

‫ارش ﻧﻨګﻴﺎل‬ ‫وﻟﺴﻤﺸﺮ ﻣﺎ وژﻟﻰ‬ ‫ارش ﻧﻨګﻴﺎل‬ ‫وﻟﺴﻤﺸﺮ ﻣﺎ وژﻟﻰ‬

‫وه ﭼــﯥ ﺳــﺘﻮﻧﻲ ﺳــﺘﺎغ ﻳــﯥ څﻤﻠــﻮﻟﻢ‪ ،‬ﭘــﻪ ﻣــﺦ ﺑﺎﻧــﺪې ﻳــﯥ راﺗــﻪ ﻳــﻮ ﭘﻼﺳــﺘﻴﻚ‬ ‫ﻛړه‪ ،‬ګﻮرم ﻫﻤﺎﻏﻪ ښځﻪ ده ﭼﯥ ﻣﺎ ﭘﻪ څﭙﯧړه وﻫﻠﯥ وه‪ ،‬ﻣﺎ ﺗﻪ ﻣﺨﺎﻣﺦ د ﻣﯧﺰ ﺷﺎﺗﻪ‬
‫وﻏﻮړاوه‪ ،‬ﻟﻪ ﭘﺎﺳﻪ ﻳﯥ راﺑﺎﻧﺪې د اوﺑـﻮ ﻳـﻮ ﻏـټ ﭘﯧـﭗ را ﺧﻮﺷـﯥ ﻛـړ‪ ،‬ﻣـﺎ داﺳـﯥ‬ ‫ﭘــﻪ څــﻮﻛۍ ﻧﺎﺳــﺘﻪ وه‪ ،‬ﭘــﻪ ﻣﯧـﺰ د ﺳــګﺮټﻮ ډﺑــﻰ‪ ،‬ﻳــﻮﻻﻳټﺮ‪ ،‬دﺷــﺮاﺑﻮ دوه ﺑﻮﺗﻠﻮﻧــﻪ‬
‫اﺣﺴﺎس ﻛﺎوه ﭼﯥ ﭘﻪ ﻳﻮ ﺳﻴﻨﺪ ﻛﯥ ﻣـﺦ ﭘـﻪ ښـﻜﺘﻪ روان ﻳـﻢ او ډوﺑﯧـږم‪ ،‬ﺧـﻮ ﺳـﺎه‬ ‫اودرې څﻠـــﻮر ﭘﻼﺳـــﺘﻴﻜﻲ ګﻴﻼﺳـــﻮﻧﻪ اﻳښـــﻲ وو‪ ،‬ښـــځﯥ ﺳـــﭙﻴﻨﻪ زﯦﺮﭘﻴﺮاﻧـ ـﻲ‬
‫ﻣﯥ ﻧﻪ اوځﻲ‪ ،‬ﻣـﺎ وې ﻛـﻪ زړه ﻣـﯥ وﭼـﺎود‪ ،‬څـﻮ ﺷـﯧﺒﯥ راﺑﺎﻧـﺪې ﻟﻜـﻪ ﻛـﺎل ﺗﯧـﺮې‬ ‫اﻏﻮﺳﺘﻰ وه ﭼﯥ ﺳﻴﻨﯥ ﻳﯥ ﺗﺮې ﺑﻮټﯥ ﺑﻮټﯥ راوﺗـﯥ وې‪ ،‬ﭘـﻪ ﺧﻮﻧـﻪ ﻛـﯥ اﻧـﺪاﻣﻮر‬
‫ﺷﻮې‪ ،‬او ﻟﻪ څﻮ ﺷﯧﺒﻮ وروﺳﺘﻪ اوﺑـﻪ راﺑﺎﻧـﺪې ﺑﻨـﺪې ﺷـﻮې او را وﻳـﯥ اﻳﺴـﺘﻠﻢ‪،‬‬ ‫ﭘﻮځﻴﺎن ﭼﯥ ﻧﻴﻤﻪ ﺗﻮرې څﯧـﺮې ﻳـﯥ وې ﻫـﻢ ﭘـﻪ څﻮﻛﻴـﻮ ﻧﺎﺳـﺖ وو‪ ،‬داځـﻞ ژﺑـﺎړن‬
‫ﻣﺎ داﺳﯥ ﻓﻜﺮ ﻛﺎوه ﻟﻜﻪ ﭼﺎ ﭼﯥ د ﺳﻴﻨﺪ ﻟﻪ ﺗﻞ ﻧﻪ را اﻳﺴﺘﻠﻰ ﻳـﻢ‪ ،‬دوى ﻣﺎﻧـﻪ زﻣـﺎ‬ ‫ﭘﻜﯥ ﻧﻪ و‪ ،‬ﻛړﺗﯥ ﭘړﺗـﯥ ﻳـﯥ ډﯦـﺮې ﻛـﻮﻟﯥ‪ ،‬ﭘﻴﻜﻮﻧـﻪ ﻳـﯥ ﺳـﺮه و ﺟﻨګـﻮل‪ ،‬ښـځﯥ‬
‫د ﻛﺴــﺎﻧﻮ ﭘــﻪ اړه ﭘﻮښــﺘﻨﯥ ﻛــﻮﻟﯥ‪ ،‬ﻣﺎﺗــﻪ ﻳــﯥ وﻳــﻞ ﭼــﯥ ﺗﺎﺳــﻮ ﺗــﻪ وﺳــﻠﻪ څــﻮك‬ ‫ﺑﻮﺗﻞ راﭘﻮرﺗـﻪ ﻛـړ او زﻣـﺎ ﺧﻮاﺗـﻪ رارواﻧـﻪ ﺷـﻮه‪ ،‬ﻧﻴﻜـﺮ ﻳـﯥ اﻏﻮﺳـﺘﻰ و‪ ،‬ﺳـﭙﻴﻨﻮ‬
‫درﻛﻮي؟ ﺧﻮ ﻛﻪ ﻣﺎ ﭘﻪ ﻛﻮر ﻛﯥ وﺳﻠﻪ درﻟﻮداى ﭘﻪ ﻫﻤﺎﻏـﻪ ځـﺎى ﻛـﯥ ﻣـﯥ ورﺳـﺮه‬ ‫ﻏﻮښﻨﻮ ورﻧﻮﻧﻮ ﻳﯥ ﺳﻤﻪ ځﻼ ﻛﻮﻟﻪ‪ ،‬داﺳﯥ ﭼﯥ ﭘﻪ ﺷﻮﻧﺪو ﻳﯥ ﻣﺴﻜﺎ ﺧﻮره وه او‬
‫ډزوﻟﻪ؛ دا ﺳﺰا ﻳﯥ څﻮ ځﻞ ﻧﻮر ﻫـﻢ ﺗﻜـﺮار ﻛـړه ﭼـﯥ ﭘـﻪ ﺑـﺪن ﻛـﯥ ﻣـﯥ ﻫـﯧڅ ﺷـﻴﻤﻪ‬ ‫ﺧﻮﻟـﻪ ﻳــﯥ ﻳــﻮې ﺧﻮاﺗــﻪ ﻛــږه ﻧﻴــﻮﻟﯥ وه ﭘــﻪ ﭘﻼﺳــﺘﻴﻜﻲ‪ ،‬ګــﻴﻼس ﻛــﯥ ﻳــﯥ ﺷــﺮاب‬
‫ﭘــﺎﺗﯥ ﻧــﻪ ﺷــﻮه؛ ﻟــﻪ دې ﺳــﺰا وروﺳــﺘﻪ ﻫــﻢ زﻣــﺎ ﭘــﻪ ﺗﺤﻘﻴــﻖ ﻛــﯥ د دوى ﻟﭙــﺎره ﻛــﻮم‬ ‫واﭼــﻮل ﺑﻴــﺎ ﻳــﯥ ﻣــﺎ ﺗــﻪ ﭘــﻪ ﺧﻨــﺪا راوړاﻧــﺪې ﻛ ـړل‪ ،‬ﻣــﺎﺗﺮې ﻣــﺦ واړاوه‪ ،‬ﺑﻴــﺎ ﻳــﯥ‬
‫ﭘﺮﻣﺨﺘګ راﻣﻨځﺘﻪ ﻧﻪ ﺷﻮ‪.‬‬ ‫راوړاﻧﺪې ﻛړل‪ ،‬څﻪ ﻳﯥ ووﻳﻞ‪ ،‬ټﻮﻟﻮ ﭘﻪ ﻛړس ﻛړس وﺧﻨﺪل‪ ،‬ﺳﺮه ﻟـﻪ دې ﭼـﯥ ﭘـﻪ‬
‫ﻟﻪ ﺗﺤﻘﻴﻖ وروﺳﺘﻪ راﺑﺎﻧﺪې ﺗﺒـﻪ راﻏﻠـﻪ او ﺑـﺪن ﻣـﯥ داﺳـﯥ ﻣـړ ﺷـﻮ‪ ،‬ﭼـﯥ ﻟـﻪ‬ ‫څﻮﻛۍ ښﻪ ﻛﻠﻚ ﺗړل ﺷﻮى وم‪ ،‬دوو ﻧﻮرو ﭘﻮځﻴﺎﻧﻮ ﻫﻢ ﻛﻠﻚ ﻛړم اوښځﯥ راﺗـﻪ‬
‫ځﺎﻳﻪ ﻫﻢ ﻧﻪ ﺷﻮم ﭘﺎڅﯧﺪﻟﻰ‪ ،‬ﻟﻪ دې ځﺎﻳﻪ ﻳﯥ ﺑﻴﺎ ﻫﻐﯥ ﻟﻌﻨﺘـﻲ ﺧـﻮﻧﯥ ﺗـﻪ راوﺳـﺘﻢ‪،‬‬ ‫د ﺷــﺮاﺑﻮ ﺑﻮﺗـﻞ ﭘــﻪ ﺧﻮﻟــﻪ را وﻣﻨــډه‪ ،‬ﭘــﻮزه ﻳــﯥ راﺗــﻪ ﭘــﻪ ګﻮﺗــﻮ ﺑﻨـﺪه ګــړه‪ ،‬ﻣــﺎ ﺳــﺎ‬
‫ﺑﺲ ﻫﺮ ځﻞ ﺗﺤﻘﻴﻖ ﻣﯥ ﻟﻪ وﻫﻠﻮ ډﺑﻮﻟﻮﻧﻪ ﺗﺶ ﻧﻪ و‪ ،‬ﻧـﻮر ﻳـﯥ ﺣﺴـﺎب راﻧـﻪ ورك و‬ ‫اﺧﻴﺴــﺘﻪ او ﻫﻐــﻪ د زﻫﺮوګــﻮټ ﻣــﯥ ﻟــﻪ ﻣــﺮۍ ﺗﯧــﺮ ﺷــﻮ‪..‬ﻛــﺮار ﻛــﺮار ﻳــﯥ ﻧــﻴﻢ ﺑﻮﺗــﻞ‬
‫ﭼﯥ څﻮ واره ﻳﯥ ډول ډول ﺳﺰاګﺎﻧﯥ راﻛړې‪ ،‬ﺧﻮ ﻳﻮه ورځ ﻳﯥ ﺳﺮ راﺗـﻪ دوه ځﺎﻳـﻪ‬ ‫راﺑﺎﻧــﺪې وڅښــﻪ‪ ،‬ﻣــﺎ ﺑــﻪ ﻧﻮرڅ ـﻪ ﻛــړي واى واﻳــﻲ د زورور وﻫــﻞ او د ﻛﻤــﺰوري‬
‫داﺳــﯥ ﻣــﺎت ﻛــړ ﭼــﯥ د ﺗﺤﻘﻴــﻖ ﺧﻮﻧــﻪ ﻟــﻪ وﻳﻨــﻮ ډﻛــﻪ ﺷــﻮه‪ ،‬ﻟــﻪ دې ﭘﯧښــﯥ ﻧــﻪ‬ ‫ﻛﻨځﺎ‪.‬‬
‫ورورﺳﺘﻪ ﻟﺲ ورځﯥ ﻳﯥ ﺑﻴﺎ ﺗﺤﻘﻴﻖ ﺗـﻪ وﻧـﻪ ﻏﻮښـﺘﻢ‪ ،‬ﻳﻮڅـﻪ ښـﻪ ﺷـﻮى وم‪ ،‬ﭼـﯥ‬ ‫ﻣــﺎ ﻛﻨځﻠــﯥ ﻛــﻮﻟﯥ او ﻫﻐــﻮى ﺧﻨــﺪل‪ ،‬ورو ورو ﻣــﯥ ژﺑــﻪ درﻧﺪﯦــﺪه‪ ،‬ﺳــﺮﻣﯥ‬
‫ﻳــﻮه ورځ ﺳــﻬﺎر وﺧﺘــﻲ ﻳــﯥ ﺑﻴــﺎ د ﺗﺤﻘﻴــﻖ ﻟﭙــﺎره ﺑــﻮﺗﻠﻢ‪ ،‬دا ځــﻞ ﻫﻐــﻪ د ﺳــﭙﻴﻨﻮ‬ ‫ګﻨګﺲ ﺷﻮ‪ ،‬څﻮﺷﯧﺒﯥ وروﺳﺘﻪ‪ ،‬ﺑﻪ ﭼﯥ ددوى وار راﺑﺎﻧﺪې وﻟګﯧﺪه‪ ،‬ﻳـﻮ ټﻜـﺎن‬
‫وﻳښــﺘﻮ واﻻ ﭘــﻮځﻲ‪ ،‬ﻣﺎﻳﻜــﻞ اودوه ﻧﻮرﻛﺴــﺎن ﭼــﯥ ﻣــﺎ ﻣﺨﻜــﯥ ﻧــﻪ وﻟﯧــﺪﻟﻲ ﭘــﻪ‬ ‫ﺑﻪ ﻣﯥ وﺧﻮړ ﺧﻮ ﭘﻪ درد ﺑﻴﺎ ﻧﻪ ﭘﻮﻫﯧﺪم‪،‬ﻛﻠﻪ ﻛﻠـﻪ ﺑـﻪ ګـﻮزار دوﻣـﺮه دروﻧـﺪ و ﭼـﯥ‬
‫ﺧﻮﻧﻪ ﻛﯥ ﻧﺎﺳﺖ وو‪ ،‬ﺗﺮﺟﻤﺎن د ﺟﺎوﯦﺪ ﭘﻪ ﻧﺎﻣﻪ ﻳﻮ ښﻜﻠﻰ زﻟﻤﻰ و‪ ،‬ﻟـﻪ ټﻮﻟـﻮ ﺳـﺮه‬ ‫ټﻮﻟﻪ ﻧﺸﻪ ﺑﻪ ﻣﯥ وﺗښﺘﯧﺪه‪ ،‬ﺧﻮ ورورﺳﺘﻪ ﺑﻪ ﺑﻴـﺎ ﻫـﻢ ﭘـﻪ ځـﺎن ﻧـﻪ ﭘﻮﻫﯧـﺪم‪ ،‬ﻧـﻪ ﻳـﻢ‬
‫ﻣﻌﺮﻓﻲ ﺷﻮم‪ ،‬ﺳﭙﻴﻦ ﺳﺮي ووﻳﻞ ﭼﯥ ﺗﺎﺗﻪ ﻳﻮ ښﻪ زﻳﺮى ﻟـﺮم‪ ،‬ﺧﻮﻛـﻪ ﺧﭙﻠـﻪ ﭘښـﺘﻮ‬ ‫ﺧﺒـﺮ ﭼـﯥ څــﻪ وﺧـﺖ ﺑــﻪ و‪ ،‬ﭼـﯥ دردوﻧــﻮ راوﻳښ ﻛـړم‪ ،‬ﻟــﻪ ﻏټـﯥ ګــﻮﺗﯥ ﻧﻴـﻮﻟﯥ ﺗــﺮ‬
‫ﻫﯧﺮه ﻛړې او ﻣﻮږ ﺗﻪ ﻫﺮ څﻪ وواﻳﯥ‪.‬‬ ‫وﯦښﺘﻮ ﭘﻮرې ټﻮل درد او درد‪ ،‬ﻧﻮرﻛﻠﻪ ﺑﻪ ﻳﯥ دوه درې وﺧﺘـﻪ اوﺑـﻪ ډوډۍ راﺗـﻪ‬
‫د زﻳﺮي ﭘﻮ ښﺘﻨﻪ ﻣﯥ ﺗﺮې وﻛـړه‪ ،‬ﺳـﭙﻴﻦ ﺳـﺮي ﭘـﻮځﻲ ﭘـﻪ ﻟـﻮړ اواز ﭼﺎﺗـﻪ ﻏـږ‬ ‫راوړه‪ ،‬ﺧﻮاوس ﭼﯥ ﻣﯥ ﺷﺎ وﺧﻮا وﻛﺘﻞ ﻫﻴڅ ﻫﻢ ﻧﻪ وو‪.‬‬
‫وﻛړ‪ ،‬ګﻮرم ﻳﻮه ښځﻪ ﭼﯥ د ﺧـﻮب ﺟـﺎﻣﯥ ﻳـﯥ ﭘـﻪ ﺗـﻦ دي‪ ،‬ﻳـﻮې ﭘـﻮځۍ ﺟﻨـۍ ﻟـﻪ‬ ‫داځﻞ ﻳﯥ ﭘﻮره درې ورځﯥ‪ ،‬ﻧﻪ اوﺑﻪ ﻧﻪ ډوډۍ اوﻧﻪ ﻫﻢ دارو درﻣـﻞ راﻛـړل او‬
‫ﻻﺳﻪ ﻧﻴﻮﻟﯥ ﺧﻮﻧﯥ ﺗﻪ را دﻧﻨﻪ ﻛړه‪ ،‬ښځﯥ ﺧﭙﻞ ﺳﺮټﻴټ ﻧﻴﻮﻟﻰ و‪ ،‬ﻫﻤـﺪا ﭼـﯥ ﻣـﺦ‬ ‫ﻧﻪ ﻫﻢ د ﺗﯧﺮ ځﻞ ﭘﻪ ﺷﺎن ﺳﻮﻧﻴﺘﺎ راﻏﻠﻪ ‪ ،‬ﭘـﻪ څﻠﻮرﻣـﻪ ورځ ﭘـﻪ زړه ﻛـﯥ ژوﻧـﺪى وم‬
‫ﻳﯥ راﺗﻪ ښﻜﺎره ﺷﻮ‪ ،‬ﺳﺮه ﻟﻪ دې ﭼﯥ ﻻﺳﻮﻧﻪ ﻣﯥ ﺗړل ﺷﻮي وو‪ ،‬ﭘﻪ ﺧﭙﻞ زور ﭘﻮه‬ ‫ﻧﻮر ﻟﻜﻪ ﻣړى ﭘﺮوت وم‪ ،‬د ﺧﺒﺮو ﺗﻮان ﻫﻢ راﻛﯥ ﻧـﻪ و او ﻧـﻪ ﻫـﻢ ﺧﻮځﯧـﺪﻟﻰ ﺷـﻮم‪،‬‬
‫ﻧﻪ ﺷﻮم‪ ،‬ﻟﻪ ﻫﻐﻪ ﻣﻴﺰ ﻧﻪ ﭼﯥ ټﻮل ﭼـﺎﭘﯧﺮه ﻧﺎﺳـﺖ وو‪ ،‬ﭘﻮرﺗـﻪ ﻣـﯥ ﻛـﻪ او ﭘـﻪ ﺳـﭙﻴﻦ‬ ‫زه د دوا دارو ﭘﻪ ﺗﻤﻪ وم ﺧﻮ دوى ﻇﺎﻟﻤﺎﻧﻮ ﭘﻪ ﻫﻤﺪې ورځ ﻣﺎزدﻳګﺮﻣﻬﺎل ﻳﯥ ﺑﻴـﺎ‬
‫ﺳﺮي او ﻣﻠګﺮو ﻣﯥ ور واړاوۀ‪ ،‬دې ﻛﯥ ﻋﺴـﻜﺮ راﺑﺎﻧـﺪې راټـﻮل ﺷـﻮل‪ ،‬ﭘـﻪ زور‬ ‫ﻟﻪ ﺧﻮﻧﯥ ﻧﻪ ووﯦﺴﺘﻢ‪ ،‬د اﻣﺮﻳﻜﺎﻳﺎﻧﻮ ﻳﻮډول ﺧﺎﺻﻪ ﺳﺰا ﻳﯥ راﻛړه‪ ،‬دا ﺳﺰا داﺳﯥ‬
‫‪Downloaded from: ketabton.com‬‬

‫ارش ﻧﻨګﻴﺎل‬ ‫وﻟﺴﻤﺸﺮ ﻣﺎ وژﻟﻰ‬ ‫ارش ﻧﻨګﻴﺎل‬ ‫وﻟﺴﻤﺸﺮ ﻣﺎ وژﻟﻰ‬

‫ﺳﻮﻧﻴﺘﺎ د ﺧﭙﻠﻮ ﺧﺒﺮو ﭘـﺮ ﻣﻬـﺎل زﻣـﺎ د ﻏﺒﺮګـﻮن ﺳـﺨﺘﻪ ﭘـﻪ ﺗﻤـﻪ وه‪ ،‬ﺧـﻮ ﻣـﺎ د‬ ‫او وﻫﻠﻮ ﻳﯥ ﺑﯧﺮﺗﻪ ﻛﻠﻚ ﻛړم‪ ،‬ﻫﻐﻪ ښځﻪ زﻣﺎ ﻣﯧﺮﻣﻦ وه‪ ،‬ﺧﻮ ﻫﻐﯥ زﻣﺎ ﭘﻪ ﻟﻴـﺪو‪،‬‬
‫ﻫﻐﯥ د ﺗﻮﻗﻮع ﺧﻼف‪ ،‬ﻫﻴڅ ټﻜـﺎن وﻧـﻪ ﺧـﻮړ‪ ،‬زه ﭘﻮﻫﯧـﺪم ﭼـﯥ زﻣـﺎ ﻣﯧـﺮﻣﻦ ددې‬ ‫زﻣﺎ ﭘﻪ ﭼﻐﻮ او زﻣﻮږ ﭘﻪ ﺟﻨګ ﻫـﯧڅ ﻏﺒﺮګـﻮن وﻧـﻪ ښـﻮد‪ ،‬ﻳـﻮاځﯥ ﻳـﯥ رډې‪ ،‬رډې‬
‫ﺣﺎﻟﺖ زﻏﻢ ﻧﻪ ﻟﺮي‪ ،‬ﭘﺴﯥ ﻣﯥ وﭘﻮښﺘﻞ‪ :‬او ﻧﻮره ﻛﻮرﻧۍ ﻣﯥ؟‬ ‫ټﻮﻟــﻮ ﺗــﻪ ﻛﺘــﻞ‪ ،‬ﻟــﻪ ﺳــﺘﺮګﻮ ﻣــﯥ ﻟﻤﺒــﯥ ﭘﻮرﺗــﻪ ﺷــﻮې‪ ،‬داﺳــﯥ ﺷــﻮم ﻟﻜــﻪ ﻟﻴــﻮﻧﻰ‪،‬‬
‫‪ -‬ﻫﻐﻮى ﻧﻪ زه ﻫﻢ ﺧﺒﺮ ﻧﻪ ﻳﻢ‪.‬‬ ‫ﻻﺳﻮﻧﻮ اوﭘښﻮﻛﯥ ﻣﯥ وﻟﭽﻚ او زوﻟﻨﯥ ﭘﺮﺗﯥ وې‪ ،‬ﺧﻮ ﺑﻴـﺎ ﻫـﻢ څﻠـﻮرو ﻛﺴـﺎﻧﻮ‬
‫دې ﺳــﺮه ﻣــﯥ ورﺗــﻪ ووﻳــﻞ‪ :‬ﺗــﻪ د ﻫﻤــﺪې ﺧﺒــﺮې د اوروﻟــﻮ ﻟﭙــﺎره دﻟﺘــﻪ راﻏﻠــﯥ‬ ‫ﻧﻪ ﺷﻮم ټﻴﻨګﻮﻟﻰ‪ ،‬زﻣﺎ ﻣﯧﺮﻣﻦ ﻳﯥ ﺑﯧﺮﺗـﻪ ﺑﻮﺗﻠـﻪ او زه ﻳـﯥ ﻟـﻪ ښـﻪ ډﺑﻮﻟـﻮ وروﺳـﺘﻪ‬
‫وې؟‬ ‫ﺑﯧﺮﺗﻪ ﺧﭙﻠـﯥ ﺧـﻮﻧﯥ ﺗـﻪ راوﺳـﺘﻢ‪ ،‬ﺧـﻮ زﻣـﺎ ﻟﯧﻮﻧﺘـﻮب ﻧـﻪ ﻏﻠـﻰ ﻛﯧـﺪه‪ ،‬ﺳـﺎﻋﺖ ﭘـﻪ‬
‫ﺳــﻮ ﻧﻴﺘــﺎ ﭘــﻪ وارﺧﻄــﺎﻳۍ ووﻳــﻞ‪ :‬ﻧــﻪ ﻧــﻪ زه ﻳــﯥ راوﻟﯧـږﻟﻢ‪ ،‬ﻛــﻪ ﺗــﻪ ﻏــﻮاﻟﯥ ﻧــﻮ‬ ‫ﺳـﺎﻋﺖ ﻣـﯥ ﻏــﻢ ﻟــﻪ زﻏــﻢ ﻧــﻪ وﺗـﻪ‪ ،‬ﭘښــﺘﻨﯥ ﻣﯧﺮﻣﻨــﯥ او ﻧﺠــﻮﻧﯥ‪ ،‬ان ﻟــﻪ ﺧﺴــﺮ او د‬
‫ﻣﯧﺮﻣﻦ دې ﺧﭙﻞ ﻛﻮرﺗﻪ وړﻟﻰ ﺷﯥ‪.‬‬ ‫ﺧﺎوﻧﺪ ﻟﻪ ورور ﻧﻪ ﻫﻢ ﻣﺦ ﭘټﻮي‪ ،‬ﻧﺎﻣﺤﺮم د ﻫﻐﻮى ﻏږ ﻫﻢ ﻧﻪ ﺷـﻲ اورﯦـﺪﻟﻰ‪ ،‬ﺑﻴـﺎ‬
‫ددې ﺧﺒـﺮې داورﯦـﺪو ﻫـﯧڅ ﺗﻤـﻪ ﻣـﯥ ﻧـﻪ درﻟـﻮده‪ ،‬ﺳـﺨﺖ ﺧﻮﺷـﺎﻟﻪ ﺷـﻮم‪ ،‬ﺑـﯥ‬ ‫زﻧﺪان او ﻫﻐﻪ ﻫﻢ اﻣﺮﻳﻜﺎﻳﺎن‪ ،‬ښځﯥ ﺗﻪ ﻣﯥ ﻗﻬﺮ راﺗﻪ‪ ،‬ﭼـﯥ وﻟـﯥ ﻳـﯥ ځـﺎن ﻧـﻪ دى‬
‫اﺧﺘﻴﺎره ﻣﯥ ﺧﻮﻟﻪ د ﻫﻐﯥ ﺗﻨﺪي ﺗﻪ وړاﻧﺪې ﻛړه‪ ،‬ﺧﻮﻟﻪ ﺧﻮ ﻣﯥ وﻧﻪ رﺳﻴﺪه ﺧﻮ ﻟﻪ‬ ‫وژﻟﻰ‪ ،‬ﻟﻪ دې ځﺎى ﻧﻪ ﺧﻮ ښځﯥ ﺗـﻪ ﻣـﺮګ ښـﻪ دى‪ ،‬ﻟـﻪ ځـﺎن ﺳـﺮه ﻣـﯥ ژړل ﭼـﯥ ﻟـﻪ‬
‫ﻟﺮې ﻣﯥ ﭘﻪ ﺗﻨﺪي ښﻜﻞ ﻛړه‪ ،‬ﻫﻐﯥ ﭼﯥ ﻟږ ﻣﺨﻜﯥ زﻣﺎ د ﻏﺒﺮګﻮن ﺗﻤﻪ درﻟﻮدﻟﻪ او‬ ‫ﺧﻮﻧﯥ دﺑﺎﻧﺪې ﺳﻮﻧﻴﺘﺎ ﻟﻪ ﻛﻮم ﭼﺎ ﺳﺮه ﭘﻪ ګـﺮم ﺑﺤـﺚ ﻟګﻴـﺎ ﺷـﻮه‪ ،‬ﺳـﻮﻧﻴﺘﺎ ﻫﻤـﺪا‬
‫وﯦﺮه ﻳﯥ ﭘﻪ ﺳﺘﺮګﻮ ﻛﯥ ښﻜﺎرﯦﺪه‪ ،‬زﻣﺎ ﭘﻪ دې ﻏﻴﺮ ارادي ﻋﻤﻞ ﺣﻴﺮاﻧﻪ ﺷـﻮه؛ ﻟـﻪ‬ ‫وﻳﻞ ﭼﯥ )اوﭘﻦ ده ډور( ﺳﻮﻧﻴﺘﺎ ﻏﻮښﺘﻞ ﭼﯥ زﻣﺎ د ﺧﻮﻧﯥ ور ورﺗﻪ ﺧﻼص ﻛړي‬
‫دې ﺳﺮه ﻳﻮ څﻪ ﺧﺠﺎﻟﺘﻪ ﺷﻮم او ﻟﻪ وره ﻧﻪ ﻟﺮې ﻻړم‪.‬‬ ‫او ﻫﻐﻮى ﻏﻮښﺘﻞ ﭼﯥ ﻟﻪ ﭘﻨﺠﺮې راﺳـﺮه ﺧﺒـﺮې وﻛـړي‪ ،‬ﻫﻤـﺪې ﻛـﯥ ﻣـﯥ د وره د‬
‫ﻣﺎ ﻟﻪ ﺳﻮﻧﻴﺘﺎ ﺳﺮه ﻛﻮﻣﻪ ﺧﺎﺻـﻪ ﻳﺎراﻧـﻪ او ﻋﺎﺷـﻘﻲ ﻧـﻪ ﻟﺮﻟـﻪ‪ ،‬ﺧـﻮ زۀ ﭘﻮﻫﯧـﺪم‬ ‫ﻛړﻛۍ د ﺧﻼﺻﻮﻟﻮﻏږ واورﯦﺪه‪ ،‬ﻫﻤﺪا ﭼﯥ ﻛړﻛۍ ﭘﻮره ﺧﻼﺻﻪ ﺷﻮه ګﻮرم ﭼـﯥ‬
‫ﭼــﯥ ددې ﭘــﻪ ﻣﺮﺳــﺘﻪ ﻛــﻪ ﻧــﻮر څــﻪ ﻧــﻪ وي‪ ،‬ﻣﺎﻟﻮﻣــﺎت ﺗــﺮ ﻻﺳــﻪ ﻛــﻮﻟﻰ ﺷــﻢ او ﭘــﻪ‬ ‫د ﺳــﻮﻧﻴﺘﺎ ښــﻜﻠﯥ څﯧــﺮه را ښــﻜﺎره ﺷــﻮه‪ ،‬ورﺳـﺮه ﻟــﻪ ځﺎﻳــﻪ ﭘﻮرﺗــﻪ ﺷــﻮم ‪ ،‬دوړاه‬
‫راﺗﻠــﻮﻧﻜﻲ ﻛــﯥ ﻟــﻪ دې ﻣﺎﻟﻮﻣــﺎﺗﻮ او ﻻرښــﻮوﻧﻮ ﻧــﻪ ﭘــﻪ ﺧﭙﻠــﻪ ﺗﯧښــﺘﻪ ﻛــﯥ ګټــﻪ‬ ‫ﻻﺳﻮﻧﻪ ﻣﯥ ﭘﻪ وره ﻛﯧښﻮدل او ﭘﻪ ﻗﻬﺮ ﻣﯥ ورﺗﻪ ووﻳﻞ‪:‬‬
‫اﺧﺴﺘﻠﻰ ﺷﻢ‪ ،‬څﻪ وﺧﺖ روﺳﺘﻪ زه ﭘﻮه ﺷﻮم ﭼﯥ ﻟﻜﻪ ﻣﺎ ﻏﻮﻧـﺪې ﻫﻐـﻪ ﻫـﻢ راﺳـﺮه‬ ‫‪ -‬ﺗﺎ ﺧﻮ ﻣﺎﺗﻪ ﻧﻪ و وﻳﻠﻲ ﭼﯥ زﻣﺎ ﻣﯧﺮﻣﻦ دﻟﺘﻪ ﺑﻨﺪۍ ده؟‬
‫ﭘﻪ ﭼﻞ ﻛﯥ ده؛ ژر ﻣﯥ ﺧﺒﺮه واړوﻟﻪ‪:‬‬ ‫زﻣﺎ ﻟﻪ ﻗﻬﺮﺳﺮه ﺳﻮﻧﻴﺘﺎ ﻳﻮڅﻪ وډاره ﺷﻮه‬
‫= ﻛﻪ دا ﻛﺎر وﺷﻲ‪ ،‬زه ﺑﻪ ﻟﻪ ﺗﺎ ﻧﻪ ډﯦﺮ ﺧﻮﺷﺎﻟﻪ ﺷﻢ‬ ‫ﭘﻪ ﺑﻴړه ﻳﯥ ووﻳﻞ‪ :‬زه دﻟﺘﻪ ﺗﺮﺟﻤﺎن ﻳﻢ‪ ،‬زه دﻫﻴڅ ﺷـﻲ ﺻـﻼﺣﻴﺖ ﻧـﻪ ﻟـﺮم‪ ،‬څـﻪ‬
‫ﻻ ﻳﯥ ﭘﻪ ﺷﻮﻧډو ﻣُﺴﻜﺎ ﺧﻮره وه ﭼﯥ وﻳﯥ وﻳﻞ‪ :‬ﻧﻪ ﻧﻪ زﻣـﺎ ﭘـﻪ واك ﻛـﯥ ﻫـﻴڅ‬ ‫ﭼﯥ راﺗﻪ ﻫﻐﻮى واﻳﻲ ﻫﻤﺎﻏﺴﯥ ﻛﻮم‪.‬‬
‫ﻫــﻢ ﻧﺸــﺘﻪ‪ ،‬دا دﻫﻐــﻮى ﺧﺒــﺮه ده‪ ،‬اوس ﺗــﻪ د ﺧﭙــﻞ دوﺳــﺘﺎﻧﻮ ﻳــﻮ د ﺗﻴﻠﻴﻔــﻮن ﻧﻤﺒــﺮ‬ ‫‪ -‬ښﻪ اوس دڅﻪ ﻟﭙﺎره راﻏﻠﯥ ﻳﯥ؟‬
‫راﻛﻪ ﭼﯥ ﻣﻮژ ورﺗﻪ زﻧګ ووﻫﻮ او ﺳﺘﺎ ﻣﯧﺮﻣﻨﯥ ﭘﺴﯥ راﺷﻲ‪ ،‬اوﻛﻰ!‪.‬‬ ‫‪ -‬ﻧــﻪ ﭘــﻮﻫﯧﮋم ﭼــﯥ څﻨګــﻪ ﻳــﯥ درﺗــﻪ وواﻳــﻢ‪ ،‬ﺗــﻮل دې دارﻛﻠ ـﻲ‪ ،‬اوس ﻳــﯥ ﻧــﻪ‬
‫ښــﻪ وه د اوښــﻲ د ﺗﻠﻴﻔــﻮن ﺷــﻤﯧﺮه ﻣــﯥ ﭘــﻪ ﻳــﺎد و زده وه‪ ،‬ﺷــﻤﯧﺮه ﻣــﯥ ورﺗــﻪ‬ ‫ﭘﺮﯦﺸﻮدم‪ ،‬ﭼﯥ ﺑﻞ ﻏﻢ ﺟﻮل ﻧﻪ ﻛﻠﯥ‪.‬‬
‫ورﻛړه ‪.‬‬ ‫‪ -‬ﻧﻪ ﻳﯥ ﺟﻮړوم‪ ،‬اوس د ﻫﺮ ډول زﻳﺮي اورﯦﺪﻟﻮﺗﻮان ﻟﺮم‪ ،‬وواﻳﻪ!‬
‫ﺳﻮﻧﻴﺘﺎ د ﺷﻤﯧﺮې ﻟﻪ اﺧﻴﺴﺘﻠﻮ ﺳﺮه ﻟﻪ وره ﻧﻪ ﻟﺮې ﺷﻮه‪ ،‬ژر ﻣﯥ ورﺗـﻪ ووﻳـﻞ‪:‬‬ ‫ﺳﻮﻧﻴﺘﺎ ﻳﻮ ډول راﻛﺘﻞ او وﻳﯥ وﻳﻞ‪ :‬ﻟﻪ ﺗﺎﺳﺮه ﻳﯥ ﺳﺘﺎ ﻣﻴﺮﻣﻦ ﭼﯥ زﺧﻤﻲ و‪،‬‬
‫زه ﺑﻪ څﻪ ﺧﺒﺮ ﺷﻢ؟‬ ‫ﻫﻢ راوﺳﺘﯥ وه‪ ،‬ﺧﻮ ﻣﯧﺮﻣﻦ دې ﺧﭙﻞ ﻋﺼﺎب ﻟﻪ ﻻﺳﻪ ورﻛﻠﻲ‪...‬‬
‫‪ -‬زه ﻳﯥ درﺗﻪ واﻳﻢ‪ ،‬او ﻛﻰ درﺳﺖ!‪.‬‬
‫‪Downloaded from: ketabton.com‬‬

‫ارش ﻧﻨګﻴﺎل‬ ‫وﻟﺴﻤﺸﺮ ﻣﺎ وژﻟﻰ‬ ‫ارش ﻧﻨګﻴﺎل‬ ‫وﻟﺴﻤﺸﺮ ﻣﺎ وژﻟﻰ‬

‫اول ﻣﻨﺰل دى ﻛﻪ دوﻫﻢ ﻣﻨﺰل دى‪ ،‬آﻳﺎ دﻟﺘﻪ ﻧﻮر ﺑﻨﺪﻳﺎن ﻫـﻢ ﺷـﺘﻪ اوﻛﻨـﻪ؟ ﭘـﻪ ﻫـﯧڅ‬ ‫ﺳﻮﻧﻴﺘﺎ ﻻړه زه ﻫﻤﺪاﺳﯥ ﭘﻪ ﺧﭙﻞ ځﺎى ﻛﯥ ﺷﺎ ﭘـﻪ ﺗﺨﺘـﻪ ﭘﺮﯦـﻮﺗﻢ‪ ،‬ﻟـﻪ ﻗﻬـﺮ ﻧـﻪ‬
‫ﻫﻢ ﻧﻪ ﭘﻮﻫﯧﺪم‪.‬د ﻓﻜﺮوﻧﻮ ﻟړۍ ﻣﯥ د ﺳﻮﻧﻴﺘﺎﻏږ وﺷـﻠﻮﻟﻪ‪ ،‬ﻫﻐـﻪ د وره ﺑﻠـﯥ ﻏـﺎړې‬ ‫ﻣﯥ ان ﺗﺮﺳﺒﺎ ﻳﻮ ﻟﻤﻮﻧځ ﻫﻢ وﻧﻪ ﻛړ‪ ،‬ﻟﻜﻪ ﻟﻴﻮﻧﻰ ﻛﻠﻪ ﺑﻪ ﻟﻪ ځﺎن ﺳـﺮه ﭘـﻪ ﺟﻨـګ وم‪،‬‬
‫ﺗﻪ ﭘﻪ زوره ﻏږﯦﺪﻟﻪ‪ ،‬ﻟﻪ ځﺎﻳﻪ ﭘﻮرﺗﻪ ﺷﻮم او ﭘﻪ ﺑﻴړه ﻣﯥ ﻏږ ﻛړ‪.‬‬ ‫ﻛﻠﻪ ﺑﻪ ﻟﻪ ﺧﺪاى ﭘﺎك ﺳﺮه ))اﷲ ﻣﻬﺮﺑﺎﻧﻪ دى راﺗﻪ ﺑﻪ ﻳﯥ ﻣﻌﺎف ﻛـړي(( ﭼـﯥ وﻟـﯥ‬
‫_ﺳﻮﻧﻴﺘﺎ ﺗﻪ ﻳﯥ ؟ ﺳﻮﻧﻴﺘﺎ!‬ ‫دﻛﻮم ﻋﻤﻞ ﺳﺰا را ﻛﻮې؟ ﺑﻴﺎ زﻣﺎ ﺑﺮﺧﻪ ﺳﺰا ﺧﻮ ﻳﻮاځﯥ ﻣﺎﺗﻪ راﻛﻪ‪ ،‬زﻣﺎ ﻛـﻮرﻧۍ‬
‫اﻣﺮﻳﻜﺎﻳﺎﻧﻮ ﺑﻪ ﻳﯥ ﻧﻮم ﻟﻨډاوه؛ ﺳﻮﻧﻲ ﺑﻪ ﻳﯥ ورﺗﻪ وﻳﻠﻪ‪ ،‬ﺧﻮ زﻣﺎ ﻟﻪ ﺧﻮﻟﯥ ﻧـﻪ‬ ‫ﺧﻮ ﺗﺮ ﻫﺮ ﭼﺎ زﻳﺎﺗﻪ ﻣﻌﺼﻮﻣﻪ ده؟‬
‫ﺑﻪ ﻳﯥ ﺗﻞ ﺳﻮﻧﻴﺘﺎ اورﯦﺪل‪ ،‬دې ﻛﯥ د وره دﻛړﻛۍ د ﺧﻼﺻﯧﺪو ﻏږ ﭘﻮرﺗﻪ ﺷﻮ او‬ ‫==‬
‫د ﺳﻮﻧﻴﺘﺎ اوږدې ﺑڼﻮرې ﺳﺘﺮګﯥ را ښﻜﺎره ﺷﻮې‪ ،‬ﺳﺨﺖ وارﺧﻄﺎ وم‪ ،‬ﺳـﻮﻧﻴﺘﺎ‬ ‫د ﻫﻐﯥ ورځﯥ ﭘﻪ ﺳﻬﺎر ﭼﯥ ﻛﻠﻪ د ﺑﺎګﺮام د ﻫﻮاﻳﻲ ډګﺮ د وره ﭘﻪ ﻣﺦ ﻛﯥ ځﺎن‬
‫ﻧﻪ ﻣﯥ ﭘﻪ ﺑﻴړه وﭘﻮښﺘﻞ‪.‬‬ ‫ﻣﺮګﻰ ﺑﺮﻳﺪ وﺷﻮ‪ ،‬ﻳﻮ ﻋﺴﻜﺮ زﻣﺎ دوه ﺟﻮړه ﺟـﺎﻣﯥ راﺗـﻪ راوړې‪ ،‬ﭘـﻮه ﺷـﻮم ﻟﻜـﻪ‬
‫_ څﻨګﻪ ﺷﻮ؟ څﻨګﻪ ﺷﻮ؟‬ ‫ﭼﯥ ورور ﻣﯥ راﻏﻠﻰ او ﻣﯧﺮﻣﻦ ﻳﯥ را ﺗﻪ ﺑﯧﻮﻟﯥ‪ ،‬ﻟﻪ ډﯦﺮې ﺧﻮښۍ ﻧﻪ ﻣﯥ ورﺗﻪ ﭘﻪ‬
‫ﺳﻮﻧﻴﺘﺎ ﭘﻪ ﺧﻨﺪا ووﻳﻞ‪:‬‬ ‫ﭘښـﺘﻮ ووﻳــﻞ ﺳــﻮﻧﻴﺘﺎ ﺗــﻪ ﻏږﻛــﻪ‪ ،‬ﻟــﻪ دې ﺳـﺮه اﻣﺮﻳﻜــﺎﻳﻲ ﭘــﻪ ﺧﻨــﺪا ﺷــﻮ‪ ،‬څــﻪ ﻳــﯥ‬
‫‪ -‬وﺷــﻮ‪ ،‬وروردې ﻟــﻪ درې ﻣﺸــﺮاﻧﻮ ﺳــﺮه راﻏﻠـﻰ و‪ ،‬ښــځﻪ دې ورﺳــﺮه ﻻﻟــﻪ‪،‬‬ ‫ووﻳﻞ‪ ،‬ﺧﻮ ﻟﻜﻪ ﭼﯥ زﻣﺎ ﭘﻪ ﺧﺒﺮه ﭘﻮه ﻧﻪ ﺷﻮ‪ ،‬ﻳﻮځﻞ ﻣﯥ د ﺳﻮﻧﻴﺘﺎ ﻧـﻮم واﺧﻴﺴـﺖ‬
‫ﻫﻐﻮى ﻏﻮﺷﺘﻞ ﭼﯥ ﺗﺎ ﻫﻢ و ګﻮري ﺧﻮ ﭼﺎ ورﺗﻪ اﺟﺎزه ورﻧﻪ ﻛﻠﻪ‪.‬‬ ‫او ﺑﻴﺎ ﻣﯥ ځﺎن ﺗﻪ ګﻮﺗﻪ وﻧﻴﻮﻟﻪ‪ ،‬اﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻲ زﻣﺎ ﭘـﻪ ﺧﺒـﺮه ﭘـﻮه ﺷـﻮ‪ ،‬ﭘـﻪ ﺧﻨـﺪا ﻳـﯥ‬
‫ﺑﯥ اﺧﺘﻴﺎره ﻣﯥ ﻻﺳﻮﻧﻪ ﭘﻮرﺗﻪ ﺷﻮل او د ﺧﺪاى ﺷﻜﺮ ﻣﯥ ووﻳﺴﺖ‪ ،‬اوس ﭘﻪ‬ ‫ﺳﺮ د ښﻪ ﭘﻪ ﻣﺎﻧﺎ وښﻮراوۀ او ﻻړ‪ ،‬ﻟﻪ ډﯦﺮې ﺧﻮښۍ ﻧﻪ ځﻤﻜﯥ ځﺎى ﻧـﻪ راﻛـﺎ وه‪،‬‬
‫ﺳﻮﻧﻴﺘﺎ ډﯦﺮ زړور ﺷﻮى وم‪ ،‬ﻟﻜﻪ دوه ﻧﻴږدې دوﺳـﺘﺎن‪ ،‬ﭘـﻪ ﻣـﺎ ﻫـﻢ ﺧـﻮږه ﻟږﯦـﺪه‪،‬‬ ‫ﭘﻪ ﻳﻮه ﻟﻮﯦﺸﺖ ﺧﻮﻧﻪ ﻛﯥ ښﻜﺘﻪ ﭘﻮرﺗﻪ ګﺮځﯧـﺪم‪ ،‬اﺧﻴﺮﻣـﯥ ﭘښـﯥ ﺳـﺘړې ﺷـﻮې‪،‬‬
‫ځﻜﻪ ﭼﯥ زﻣﺎ ﭘﻪ ﭼﺎﭘﯧﺮﻳﺎل ﻛﯥ ﻳﻮاځﯥ ﻫﻤـﺪا وه ﭼـﯥ زه ﻳـﯥ ﭘـﻪ ﺧﺒـﺮه ﭘﻮﻫﯧـﺪم او‬ ‫ځﺎى ﭘﻪ ځﺎى ﻛﻴﻨﺎﺳﺘﻢ‪ ،‬ﻳﻮ ﻋﺠﻴﺒﻪ ﻓﻜﺮ راﺗﻪ ﭘﻴﺪا ﺷـﻮ‪ ،‬د ﺗﯧښـﺘﯥ ﻓﻜـﺮ‪ ،‬ﺧـﻮ ﭘـﻪ‬
‫ﻫﻐﻪ زﻣﺎ ﭘﻪ ﺧﺒﺮو ﭘﻮﻫﯧﺪه‪ ،‬ﻫﻤﺪا ﻋﻠﺖ وﭼـﯥ ډﯦـﺮ ژر ورﺳـﺮه ﺑﻠـﺪ ﺷـﻮم‪ ،‬ﺳـﻮﻧﻴﺘﺎ‬ ‫څﻪ ډول؟‬
‫ﻣــﯥ د ﺗﯧــﺮ ﭘــﻪ څﯧــﺮ ﭘــﻪ وﭼﻠــﻲ ښــﻜﻞ ﻛــړه‪ ،‬ځﻜــﻪ ﭼــﯥ دا ځــﻞ ﻫﻐــﯥ ﺧﭙــﻞ وﭼﻠــﯥ‬ ‫د ډاﻛټﺮ ﻧﺠﻴﺐ د واﻛﻤﻨۍ ﭘﻪ وﺧﺖ ﻛﯥ ﭼﯥ ﭘﻪ ګـﺎرد ﺧـﺎص ﻛـﯥ وم‪ ،‬ﺳـﺨﺖ‬
‫راوړاﻧﺪې ﻛړ‪ ،‬ډﯦﺮه ﺷﯧﺒﻪ ﺳﺮه وﻻړ وو‪ ،‬زړه ﻣـﯥ ﻏﻮښـﺘﻞ ﭼـﯥ ﺧﭙﻠـﻪ ﭘﺮﯦﻜـړه ﻟـﻪ‬ ‫ﻣﻮﺳﺎﻋﺖ ﺗﯧﺮ و‪ ،‬ډﯦﺮ ﻗﺪر ﻳﯥ راﻛﺎوه‪،‬ﻛﻠﻪ‪ ،‬ﻛﻠﻪ ﺑﻪ زﻣﺎ ﻣﻠګﺮى اﺟﻤﻞ ﭼﯥ زﻣـﻮږ‬
‫ﺳﻮﻧﻴﺘﺎ ﺳﺮه ﺷﺮﻳﻜﻪ ﻛړم او ﻣﺮﺳﺘﻪ ﺗﺮې وﻏﻮاړم‪ ،‬ﺧﻮ ﻟﻪ ﻫﻐﻪ څﻪ ﻧﻪ ﭼﯥ ﻣـﺎ وﯦـﺮه‬ ‫د رﺋﻴﺲ ارﻛﺎن وراره ؤ‪ ،‬ﻟﻪ ﻛـﻮر ﻧـﻪ ﺑـﻪ ﻳـﯥ وﻳـډﻳﻮ‪ ،‬ﺟﻨـﺎﻳﻲ او ﭘﻮﻟﻴﺴـﻲ ﻓﻠﻤﻮﻧـﻪ‬
‫درﻟﻮده ﻫﻤﺎﻏﺴﯥ وﺷﻮل‪ ،‬ﺳﻮﻧﻴﺘﺎ راﺗﻪ ﻟﻪ ﻳﻮې ﻟـﻮﻳﯥ ﻣﻘـﺪﻣﯥ وروﺳـﺘﻪ ووﻳـﻞ‪،‬‬ ‫راوړل‪ ،‬ﺗﺮﺳﺒﺎ ﺑﻪ ﻣﻮ ﻓﻠﻤﻮﻧﻪ ﻟﻴﺪل‪ ،‬ﻛﻠﻪ ﺑﻪ ﭼﯥ ﻓﻠـﻢ ﻧـﻪ و ﻫـﻢ زﻣـﺎ ﺳـﺎت ﺑـﻪ ﭘـﻪ دې‬
‫ﭼﯥ اوﺳﻨﻰ ژوﻧﺪ د داد اوﻣﻌﺎﻣﻠﯥ ژوﻧﺪ دى ﻛﻪ څﻪ ﺷﻰ ﺗﺮﻻﺳﻪ ﻛﻮې ﻧﻮﻳﻮ څﻪ ﺑﻪ‬ ‫ﺗﯧﺮ و ﭼﯥ زﻣﺎ د ﻧﺎوﻟﻮﻧﻮ ﺳﺮه ډﯦﺮه ﻣﻴﻨﻪ وه‪ ،‬او ﭼﯥ ﻓﻠﻢ ﺑـﻪ راﻧـﻪ ﭘـﺎﺗﯥ ﺷـﻮ ﺑﻴـﺎ ﺑـﻪ‬
‫ورﻛﻮې ﻫﻢ‪ ،‬ﻫﻐﯥ وﻳﻞ ﭼﯥ ﺗـﻪ ﻣـﺎ ﺗـﻪ د ﻃﺎﻟﺒـﺎﻧﻮ او اﻟﻘﺎﻋـﺪه ﭘـﻪ ﻫﻜﻠـﻪ ﻣﺎﻟﻮﻣـﺎت‬ ‫ﻣﯥ ﻧﺎوﻟﻮﻧﻪ ﻟﻮﺳﺘﻞ‪ ،‬او ﺟﻨﺎﻳﻲ ﻧﺎوﻟﻮﻧﻪ ﺧﻮ د ډﯦﺮو او ﻧﺎ اﺷﻨﺎ ﭘﯧښﻮ ﭘﻪ درﻟﻮدﻟﻮ‬
‫راﻛﻪ زه داﺳﯥ ﻧﻪ واﻳﻢ ﭼﯥ دا ﻣﺎﻟﻮﻣﺎت ﻣﯥ ﻟﻪ ﺗﺎﻧﻪ ﺗﺮﻻﺳﻪ ﻛړي دي‪ ،‬ﻫﻐـﯥ وﻳـﻞ‬ ‫ﺳﺮه ډﯦﺮه ﺗﻠﻮﺳﻪ ﻟﺮي‪ ،‬ﭼﯥ زﻣﺎ ﺑﻪ ډﯦﺮ ﺧﻮښﯧﺪل او داﺳـﯥ ډﯦـﺮ ﻧـﻮر ﻛﺘﺎﺑﻮﻧـﻪ ﻣـﯥ‬
‫ﭼﯥ دا ﻣﺎﻟﻮﻣﺎت زه ﻫﻐﻮى ﺗﻪ ورﻛﻮم ﭼﯥ‪ ،‬دﻟﺘـﻪ زﻣـﺎ ﻣﻮﻗـﻒ ﻟـﻮړ ﺷـﻲ‪ ،‬زه ﺑـﻪ ﺗـﺎ‬ ‫ﻫﻢ ﻟﻮﺳﺘﻠﻲ دي‪ ،‬ﭘﻪ ﻫﻐﻮ ﻓﻠﻤﻮﻧﻮ او ﻧـﺎوﻟﻮﻧﻮ ﻛـﯥ ﺑـﻪ زﻧـﺪان او زﻧـﺪاﻧﻴﺎن څـﻪ ﺑـﻞ‬
‫ﺳﺮه ﻧﻮره ﻣﺮﺳﺘﻪ وﻛﻢ ‪.‬‬ ‫ډول ﺗﺼﻮﻳﺮﯦﺪل‪ ،‬ﻣﺜﻼًﭘﻪ ﻳﻮ اﻃﺎق ﻛﯥ ﺑﻪ ﻟﺲ دوﻟﺲ ﺑﻨﺪﻳﺎن اوﺳـﯧﺪل‪ ،‬ﭘـﻪ ﻟـﻮى‬
‫ﺧﻮ ﺳﻮﻧﻴﺘﺎ ﻟﻪ ﻳﺎده وﻳﺴﺘﻲ و ﭼﯥ زه ﻫﻢ ﻳـﻮ ﻧﻈـﺎﻣﻲ اﻓﺴـﺮ وم‪ ،‬ﭘښـﺘﺎﻧﻪ ﭼـﯥ‬ ‫ﺳﺎﻟﻮن ﻛﯥ ﺑﻪ ﻳـﯥ ډوډۍ ﺗـﻪ ﻛﺘـﺎر درول‪ ،‬ﺗـﺮ ټﻮﻟـﻮ ځـﻮاﻛﻤﻦ ﺑـﻪ ﭘﻜـﯥ د ﺑﻨـﺪﻳﺎﻧﻮ‬
‫څﻮﻣﺮه ﻟﻮړو ﭘﻮړﻳﻮ ﺗﻪ ورﺳﯧږي ﻧﻮ ﺧﭙﻞ ﻫﻐﻪ ﻛﻠﻴﻮاﻟﻲ ژوﻧﺪ ﻧـﻪ ﻫﯧـﺮوي‪ ،‬دا ﻣـﻨﻢ‬ ‫ﻣﺸﺮ و‪ .‬ﺑﻨﺪﻳﺎن ﺑﻪ ﺗښﺘﯧﺪل‪ ،‬ﭘﻪ ﺧﻮړوﻛﯥ ﺑﻪ ورﺗﻪ وﺳـﻠﯥ راوړل ﻛﯧـﺪې او ‪ ...‬ﺧـﻮ‬
‫ﭼﯥ زه ﺑﻪ ﺳﺎده ﭘﻴﺎده ﻛﻠﻴﻮال ښﻜﺎرﯦﺪم او وم ﺑﻪ ﺧﻮ ﭘﻪ ﭘﻨﯧـﺮو او ﭘـﻮډري ﺷـﻮدو‬ ‫زه ﻻ ﭘﻪ دې ﻫﻢ ﻧﻪ وم ﭘﻮه ﭼﯥ زه ﭘﻪ څﻪ ډول ځﺎى ﻛﯥ ﭘـﺮوت ﻳـﻢ‪ ،‬زﯦـﺮ زﻣﻴﻨـﻲ ده؟‬
‫‪Downloaded from: ketabton.com‬‬

‫ارش ﻧﻨګﻴﺎل‬ ‫وﻟﺴﻤﺸﺮ ﻣﺎ وژﻟﻰ‬ ‫ارش ﻧﻨګﻴﺎل‬ ‫وﻟﺴﻤﺸﺮ ﻣﺎ وژﻟﻰ‬

‫ګﺮځﯧﺪﻟﻰ و ﭼﯥ زه ﺑﺎﻳﺪ ﻟﻪ دې ځﺎى ﻧﻪ روغ وﺗښﺘﻢ او ﺧﭙﻞ ﻏﭻ ﻫـﻢ ﭘـﻪ ﻳـﻮ ﻧـﻪ ﻳـﻮ‬ ‫ﻟﻮى ﺷﻮي زه ﭼﯧﺮﺗﻪ ﻏﻮﻟﻮﻟﻰ ﺷﻮم‪ ،‬ﺳﻮﻧﻴﺘﺎﻏﻮښﺘﻞ ﭼﯥ د ﻣﻠګﺮﺗﻴﺎ ﭘﻪ ﺗـﺎر زﻣـﺎ‬
‫ډول واﺧﻠﻢ‪ ،‬زه ﻧﻪ ﭘﻮﻫﯧږم ﭼﯥ د دوى د ﻋﻤـﻞ ﻋﻜـﺲ اﻟﻌﻤـﻞ ورﺗـﻪ وواﻳـﻢ او ﻛـﻪ‬ ‫ﭘﻪ ﺧﻮﻟﻪ ﻛﯥ ګﻮﺗﯥ ووﻫﻲ ‪ ،‬ﭘﻪ ښﻜﺎره ﻣﯥ ځﺎن ﭘﺮې ﻫﻴڅ ﭘﻮه ﻧﻪ ﻛړ ﭼـﯥ ګﻮﻧـﺪې‬
‫وواﻳــﻢ ﭼــﯥ زﻣــﺎ زړه اوس ﻟــﻪ ژورو ﻋﻘــﺪو ډك و او ﺑــﯥ ﻛــﺮاري ﻣــﯥ زﻳﺎﺗــﻪ وه‪،‬‬ ‫زه ورﺑﺎﻧﺪې ﭘﻮه ﺷﻮى ﻳﻢ او ﻧﻪ ﻫﻢ ﻟﻪ ﻣﺎ ﺳﺮه د ﻃﺎﻟﺒﺎﻧﻮ او اﻟﻘﺎﻋﺪې ﻛـﻮم ﭘـټ راز‬
‫ﺑﻼﺧﺮه ﻟﻪ ﺧﻄﺮه ډك ﺗﺼﻤﻴﻢ ﻣﯥ وﻧﻴﻮ‪ ،‬ﻣﺎ وې ﻫﺴﯥ ﻫﻢ ﻣﺮګ دى دا ﭼﯥ ﺑﻴﺎ ﺑـﯥ‬ ‫و‪ ،‬ﭼﯥ زﻣﺎ ﻟﻪ ﺧﻮﻟﯥ ﻳﯥ وﺑﺎﺳﻲ‪ ،‬ﻣﺎ ﺗﻪ اوس ﺗﺮ ټﻮﻟﻮ ﻟﻮى راز د ﺧﭙـﻞ ﺗښـﺘﯧﺪﻟﻮ‬
‫ﻋﺰﺗﻪ ﺷﻢ‪ ،‬ښﻪ ده ﭼﯥ ﻣړﺷﻢ او ﻛﻪ ژوﻧﺪى ﭘﺎﺗﯥ ﺷﻮم ﻧﻮ ﻻ ښﻪ‪ ،‬ﭘـﻪ ﻫﺮڅـﻪ ﻣـﯥ ښـﻪ‬ ‫و‪ ،‬ﭼﯥ ﻧﻴږدې وه ورﺗﻪ وﻳﯥ واﻳﻢ ﺧﻮ اوس زه وﭘﻮﻫﯧﺪم ﭼﯥ دې ﺗﻪ ﺧﺒﺮه ﻛـﻮل ﭘـﻪ‬
‫ﭘﻮره ﻓﻜﺮ وﻛړ‪ ،‬ﺧﻮ ﻳﻮاځﯥ ﻟﻪ دې ﻗﻔﺲ ﻧﻪ زﻣﺎ وﺗﻞ ﭘﺎﺗﯥ و‪ ،‬ﻛﻠﻪ ﭼﯥ ﻳﻮ څﻮك ﻟﻪ‬ ‫ﺧﭙﻠﻪ ځﺎن رﺳﻮا ﻛﻮل دي‪ ،‬ﻛﻠﻪ ﻳﯥ ﭼﯥ څﻪ ﺑﻮد ﻧﻪ ﻛړل‪ ،‬ﺧﺪاى ﭘﻪ اﻣﺎﻧﻲ ﻳﯥ وﻛړه‬
‫ﺧﭙﻞ ﺳﺮ ﻧﻪ ﺗﯧﺮﺷﻲ‪ ،‬ﻫﺮڅﻪ ﻛﻮﻟﻰ ﺷﻲ‪ ،‬زﻣﺎ ﭘﻼن ﻫﻢ ﻫﻤﺪاﺳﯥ ﻟـﻪ ﺳـﺮ ﻧـﻪ ﺗﯧﺮﯦـﺪل‬ ‫او ﻻړه‪.‬‬
‫و‪ ،‬ﺧﭙﻞ وار ﺗﻪ ﻣﯥ اﻧﺘﻈﺎر وﻳﺴﺘﻪ؛ ﺧﻮ اﻧﺘﻈﺎر ډﯦﺮ اوږد ﺷﻮ؛ ﻫﻴﭽﺎ زﻣﺎ ﺧﺒـﺮ ﻧـﻪ‬ ‫د ﺳﻮﻧﻴﺘﺎ ﭘﻪ داډول ﻛړو ډﯦﺮﺧﭙﻪ ﺷﻮم ‪ ،‬د ﻫﻐـﻪ اﻣﺮﻳﻜـﺎﻳﻲ ﺧﺒـﺮه ﻣـﯥ ﻳـﺎد ﺗـﻪ‬
‫اﺧﻴﺴﺖ‪ ،‬اﻟﺒﺘﻪ دا ﺑﻪ د ﻫﻐﻪ ځﺎﻧﻤﺮګﻲ ﺑﺮﻳﺪ ﻟﻪ اﻣﻠﻪ و‪ ،‬ﭼـﯥ د ﻫﻤـﺪې ﻣﺮﻛـﺰ د وره‬ ‫راﻏﻠﻪ‪ ،‬ﭼﯥ وﻳﻞ ﻳﯥ‪:‬ﺳﺘﺎﺳﻮ ﻏﺮور ﺗﺮ ﭘښﻮ ﻻﻧﺪې ﻛﻮو‪.‬‬
‫ﭘﻪ ﺧﻮﻟﻪ ﻛﯥ ﺗﺮ ﺳﺮه ﺷﻮ‪ ،‬زه ﻳﯥ ﻟﻪ ﻳﺎده وﺗﻰ وم‪ ،‬ﭘﻪ دې ورځ ﻳﯥ ان ﺗﺸﻨﺎب ﺗﻪ ﻫﻢ‬ ‫دا ﻳﻮاځﯥ ﺳﻮﻧﻴﺘﺎ ﻧﻪ وه ﭼﯥ ﻟﻪ اﻣﺮﻳﻜﺎﻳﺎﻧﻮ ﺳـﺮه ﻟـﻪ اﻣﺮﻳﻜﺎﻧـﻪ راﻏﻠـﯥ وه‪ ،‬د‬
‫ﺑﻮ ﻧﻪ ﺗﻠﻢ‪ ،‬ﭘﻪ ﺳﺒﺎ ﺳﻬﺎر ﻣﯥ وره ﺗﻪ ﻟﻐﺘﯥ وﻧﻴﻮﻟﯥ‪ ،‬ﺷﻮر ﻣﺎﺷﻮر ﻣـﯥ ﺟـﻮړ ﻛـﻪ ﻟـﻪ‬ ‫ﻫﻐﯥ ﭘﻪ ﺷﺎن ﻧﻮرې ډﯦﺮې اﻓﻐﺎﻧﯥ ﺟﻨﻜۍ اوﻫﻠﻜﺎن ﻫـﻢ راﻏﻠـﻲ وو‪ ،‬ﭼـﯥ ﺷـﭙﻪ او‬
‫ﺑﻬــﺮ ﻧــﻪ ﻣــﯥ د ﭼــﺎ ﻏږوﻧــﻪ واورﯦــﺪل‪ ،‬څــﻮ ﺷﯧـــﺒﯥ وروﺳــﺘﻪ ﻛړﻛۍﺧﻼﺻــﻪ ﺷــﻮه‪،‬‬ ‫ورځ ورﺳﺮه ﻫﻤﺪﻟﺘﻪ اوﺳـﯧﺪل‪ ،‬ﺧـﻮ ﻟـﻪ ﺳـﻮﻧﻴﺘﺎ ﻧـﻪ ﻣـﯥ ددې ﺧﺒـﺮې ﻫـﯧڅ ﺗﻤـﻪ ﻧـﻪ‬
‫ګﻮرم ﭼﯥ د ﺟﻨۍ ﻏﻮﻧﺪې ﻳﻮ ﻫﻠﻚ ﺗﺮﺟﻤﺎن دى‪ ،‬ﭘﻪ ﻗﻬﺮ ﻳﯥ راﺗﻪ ووﻳﻞ‪:‬‬ ‫ﻛﯧﺪه‪ ،‬ﻫﻐﯥ ﻫﻢ ځﺎن ﺗﻪ اﻓﻐﺎﻧﻪ وﻳﻠﻪ‪ ،‬ﺧﻮ اﻓﻐﺎﻧﻲ ﻏﺮور او ﻏﻴﺮت ﻟﻜﻪ څﻨګﻪ ﭼـﯥ‬
‫‪ -‬ﭼﻪ ګﭗ اس؟ ﭼﺮا ﻏﺎﻟﻤﻐﺎل اﻧﺪاﺧﺘﻲ؟‬ ‫ﻧﻮرې اﻓﻐﺎﻧﯥ ﻣﻴﺮﻣﻨﯥ ﻳﯥ ﻟﺮي دې ﻧﻪ ﻻره‪ ،‬ﻛﻨﻪ ښﻪ ښﺎﻳﺴﺘﻪ ﺟﻨۍ وه‪ ،‬ﭘﻪ ﭘﻴﻨځﻮ‬
‫ﭘﻪ ﻗﻬﺮﻣﯥ ورﺗﻪ ووﻳﻞ‪:‬‬ ‫ﺷﭙږو ژﺑﻮ ډﯦﺮه ښﻪ ﭘﻮﻫﯧﺪﻟﻪ‪ ،‬ﻫﺮ ځﺎى ﻛﯥ ورﺗﻪ ښﻪ ﻛﺎر ﭘﻴﺪا ﻛﯧﺪه‪.‬‬
‫‪ -‬دوه ورځﯥ ﻛﯧږي‪ ،‬ﭼﯥ ﺗﺸﻨﺎپ ﺗﻪ ﻧﻪ ﻳﻢ ﺗﻠﻠﻰ؛ ﺑﻴﺎ واﻳﯥ ﭼﻪ ګﭗ اس!!‬ ‫‪ .‬اوس ﻧﻮ د ﺗﯧښﺘﯥ ﻟﭙﺎره ﺗﻴﺎر او اﻣﺎده وم‪ ،‬ﺧﻮ ﻫﯧڅ ﻧﻪ ﭘﻮﻫﯧـﺪم ﭼـﯥ ﭘـﻪ څـﻪ‬
‫ﻫﻠــﻚ ﻟــﻪ ځــﺎن ﺳــﺮه وﺑﻨګﯧــﺪ‪ ،‬اﻣﺮﻳﻜــﺎﻳﻲ ﺗـﻪ ﻳــﯥ څــﻪ ووﻳــﻞ‪ ،‬اﻣﺮﻳﻜــﺎﻳﻲ ﭘــﻪ‬ ‫ډول!! ټﻮﻟﻪ ﺷﭙﻪ ﭘﻪ ﻫﻤﺪې ﺳﻮﭼﻮﻧﻮﻛﯥ ورك وم او د ﺗﯧښـﺘﯥ ﻻره ﻣـﯥ ﻟټﻮﻟـﻪ‪،‬‬
‫ﻣﺨﺎﺑﺮه ﻛﯥ ﺧﺒﺮې وﻛړې‪ ،‬ډﯦﺮ وﺧـﺖ ﻻ ﻧـﻪ و ﺗﯧـﺮ ﺷـﻮى‪ ،‬ﭼـﯥ د وره د ﺧﻼﺻـﻮﻟﻮ‬ ‫ﻫﻤﺪاﺳﯥ وﯦـﺪه ﺷـﻮى وم‪ ،‬د وره ﭘـﻪ ډﺑﻮﻟـﻮ ﻣـﯥ ټـﻮپ وواﻫـﻪ‪ ،‬ﻧﯧـﻎ ﭘـﻪ ځـﺎى ﻛـﯥ‬
‫ﻏږ ﻣﯥ وارﯦﺪ‪ ،‬اوس ﻧﻮ زﻣﺎ د ﭘﻼن د ﭘﻠـﻲ ﻛﻮﻟـﻮ وﺧـﺖ رارﺳـﯧﺪﻟﻰ و‪ ،‬ځـﺎن ﻣـﯥ‬ ‫ﻛﯧﻨﺎﺳﺘﻢ‪ .‬ﭘﻴﺮه دار و‪ ،‬د ﺳﻬﺎر ډوډۍ ﻳﯥ راوړې وه‪ ،‬ډوډۍ ﻣﯥ ﺗﺮې واﺧﯧﺴﺘﻪ‪،‬‬
‫ﺣﻤﻠﯥ ﺗﻪ ﺟﻮړ ﻛﻪ‪ ،‬ور ﺧﻼص ﺷﻮ‪ ،‬دوه ﻋﺴﻜﺮ د ﺑﺎﻧﺪې ودرﯦﺪل او ﻫﻐﻪ ﻳـﻮ ﭼـﯥ‬ ‫ﺳﺎﻋﺖ ﺗﻪ ﻣﯥ ﭼﯥ و ﻛﺘﻞ اﺗﻪ ﺑﺠﯥ وې‪.‬‬
‫وﻟﭽﻚ او ﺗﻮره ﻛڅﻮړه ﻳﯥ ﭘـﻪ ﻻس ﻛـﯥ وه‪ ،‬ﺧـﻮﻧﯥ ﺗـﻪ راﻧﻨـﻪ ووت‪ ،‬ﻫﻤـﺪې ﻛـﯥ‬ ‫ډوډۍ ﻣﯥ و ﺧﻮړه او ﺧﭙـﻞ زاړه ﺳـﻮﭼﻮﻧﻪ ﻣـﯥ ﺑﻴـﺎ ﺷـﺮوع ﻛـړل‪ ،‬ﭼـﯥ څﻨګـﻪ‬
‫ﻣﯥ ﭘﺮې ﺑﺮﻳﺪه وﻛړ‪ ،‬څﻮ ﭼﯥ ﭘﻪ ځﺎن ﭘﻮﻫﯧﺪه‪ ،‬ﻟﻪ ﺧـﻮﻟﯥ ﻣـﯥ ورﺗـﻪ ﻛﺠـﺎوه ﺟـﻮړه‬ ‫ﻛﻮﻻى ﺷﻢ د ﺗﯧښﺘﯥ ﻻره ﭘﻴﺪا ﻛړم‪ ،‬ﻫﺮ څﻪ ﺗﻪ ﻣﯥ ﭘﻪ زﻳـﺮ ﻛﺘـﻞ او ﭘـﻪ ﺧﭙـﻞ ﺷـﺎ و‬
‫ﻛړې وه‪ ،‬دې ﻛﯥ ﻫﻐﻪ ﻧﻮر ﻫﻢ ورﺳﺮه ﻣﻠګﺮي ﺷﻮل‪ ،‬ﻟﻪ ﭘښﻮ ﻳﯥ وﻧﻴﻮﻟﻢ ﻟﻪ ﺧـﻮﻧﯥ‬ ‫ﺧﻮا ﻣﯥ ﻧﻈﺮ ﺳﺎﺗﻪ‪ ،‬ﻛﻠﻪ ﻛﻠﻪ ﻣﯥ ځﺎن ﺗﻪ ډاډ ورﻛﺎو ﭼـﯥ زه ﻳـﻮ ﻧﻈـﺎﻣﻲ اﻓﺴـﺮﻳﻢ‪،‬‬
‫ﻳــﯥ داﻟﯧ ـﺰ ﺗــﻪ ﻛــﺶ ﻛــړم‪ ،‬دوﻣــﺮه ﻳــﯥ ووﻫﻠــﻢ ﭼــﯥ ﻫﻐــﻮى ﻫــﻢ ﺳــﺘړي ﺷــﻮل‪ ،‬څــﻪ‬ ‫زه دا ﻫﺮڅﻪ ﻛﻮﻟﻰ ﺷﻢ‪ ،‬ﻛﻪ دوى‪ ،‬ﻧﻈﺎﻣﻴﺎن دي زه ﻫﻢ ﻳﻮ وﺧـﺖ ﻧﻈـﺎﻣﻲ اﻓﺴـﺮ وم‪،‬‬
‫ﻧﻮرﻛﺴﺎن ﻫﻢ زﻣﻮږ ﭘﻪ ﺷﻮر راﻏﻠﻞ‪ ،‬د ټﻮﭘﻜﻮ ﭘﻪ ﻣﻴﻠﻮﻧﻮ ﻳﯥ ﺳﻢ ﺳﻮرى‪ ،‬ﺳـﻮرى‬ ‫ﻟﻪ ځﺎن ﺳﺮه ﻣﯥ ووﻳﻞ‪ ،‬داﺳﯥ ﻓﻜﺮ وﻛړه ﭼﯥ ﺗﻪ اوس ﻫﻢ ﻫﻐﻪ ګﺎرد ﻳﯥ‪ ،‬اوس ﻧﻮ‬
‫ﻛړم‪ ،‬ﻟﻪ وﻫﻠﻮ وروﺳﺘﻪ ﻳﯥ ﺑﯧﺮﺗﻪ ﺧﭙﻠﻪ ﻛﻮټﻪ ﻛﯥ واﭼـﻮﻟﻢ‪ ،‬ﻛـﻪ څـﻪ ﻫـﻢ ﭼـﯥ زښـﺖ‬ ‫ﭘﻪ څﻪ ډول ﺑﺎﻳﺪ ځﺎن ﻟﻪ دې دوزخ ﻧﻪ وﺑﺎﺳﯥ‪ ،‬ﭘﻪ زړه ﻛـﯥ ﻣـﯥ ﻏﻮټـﻪ ﻛـړه ﭼـﯥ ﻫـﺮ‬
‫ډﯦﺮ ﻳﯥ ووﻫﻠﻢ‪ ،‬ﺧﻮ ﭘـﻪ زړه ﻛـﯥ ﺳـﺨﺖ ﺧﻮﺷـﺎﻟﻪ وم‪ ،‬ځﻜـﻪ ﭼـﯥ د ﺧﭙـﻞ ﭘـﻼن ﭘـﻪ‬ ‫ﭼﺎﻧﺲ ﺗﻪ ﺑﺎﻳﺪ اﻣﺎده و اوﺳـﻢ‪ ،‬او ﻫـﯧڅ ﻣﻮﻗـﻊ ﺑﺎﻳـﺪ ﻟـﻪ ﻻﺳـﻪ ورﻧـﻪ ﻛـړم‪ ،‬ﻣـﺎ ﺗـﻪ د‬
‫ﻟﻮﻣړي ﭘړاو ﻛﯥ ﺑﺮﻳﺎﻟﻰ ﺷـﻮى وم‪ ،‬د ﺗﻮﺷـﻚ ﭘـﻮښ ﻣـﯥ وﺷـﻜﺎو او ټﭙﻮﻧـﻪ ﻣـﯥ‬ ‫زﻧﺪان ﺷﭙﯥ ﺳﺨﺘﯥ ﻧﻪ وې ﭼﯥ ﻣـﺎ ﻏﻮښـﺘﻞ وﺗښـﺘﻢ‪ ،‬ﺑﻠﻜـﯥ اوس دا زﻣـﺎ ارﻣـﺎن‬
‫‪Downloaded from: ketabton.com‬‬

‫ارش ﻧﻨګﻴﺎل‬ ‫وﻟﺴﻤﺸﺮ ﻣﺎ وژﻟﻰ‬ ‫ارش ﻧﻨګﻴﺎل‬ ‫وﻟﺴﻤﺸﺮ ﻣﺎ وژﻟﻰ‬

‫ﺷﻮې وې‪ ،‬ﭘﻪ ﺳﭙﻴﻨﻮ ﺑﻨﺪاﺷﻮﻧﻮ ﻣﯥ ټﻮل وﺟﻮد ﺗړل ﺷﻮى و‪ ،‬ﺧﻮ ﺧﻮﺷﺎﻟﻪ ﭘـﻪ دې‬ ‫ﭘﺮې وﺗـړل‪ ،‬ﭘﺎڅﯧـﺪم آزاد ﺣﺮﻛﺘﻮﻧـﻪ ﻣـﯥ ﺷـﺮوع ﻛـړل‪ ،‬ﻣـﺎ وې ﻛـﻪ ﻫﻤﺪاﺳـﯥ ﺷـﺦ‬
‫وم ﭼﯥ زﻣﺎد ﭘﻼن دوﻫﻢ ﺗﻜﺘﻴﻚ ﻫﻢ ﺑﺮﻳـﺎﻟﻰ ﺷـﻮ‪ ،‬اوس ﻧـﻮ ﭘـﻪ دې ﻓﻜﺮﻛـﯥ وم‪،‬‬ ‫ﺷﻮم‪ ،‬ﻫﻢ ﺑﻪ ﻣـﯥ درد ﭘﺴـﯥ واﺧﻠـﻲ او ﻫـﻢ ﺑـﻪ ﻟـﻪ ځﺎﻳـﻪ ﻧـﻪ ﺷـﻢ ﭘﻮرﺗـﻪ ﻛﯧـﺪﻟﻰ‪ ،‬ﻟـﻪ‬
‫ﭼﯥ ﭘﻪ دې ﺣﺎل ﺗښﺘﯧﺪﻟﻰ ﺷﻢ اوﻛـﻪ ﻧـﻪ؟ ﻛـﻮم ﺧـﻮا ﺗـﻪ ﻻړﺷـﻢ‪ ،‬د اﻣﺮﻳﻜﺎﻳـﺎﻧﻮ ﭘـﻪ‬ ‫ﻫﺮﺣﺮﻛﺖ ﺳﺮه ﺑﻪ ﻣﯥ ﻟﻪ ﺧﻮﻟﯥ دودوﻧﻪ وﺗﻞ‪ ،‬وﺟﻮد ﻣﯥ ﻟﻪ درده ډك و‪ ،‬ځـﺎن ﻣـﯥ‬
‫ﻣﺮﻛﺰوﻧﻮ ﻛﯥ ﺧﻮ ان د ورځﯥ ﻫﻢ ﻏټ‪ ،‬ﻏټ ګﺮوﭘﻮﻧﻪ ﻟګﯧﺪﻟﻲ وي‪ ،‬زړه ﻣﯥ ﺻـﺒﺮ‬ ‫ښﻪ ﺧﻮﻟﯥ‪ ،‬ﺧﻮﻟﯥ ﻛړ ﺑﻴﺎ ﻣﯥ ﺗﺮﻣﺎزدﻳګﺮ ﭘـﻮرې ښـﻪ ارام وﻛـړ‪ ،‬اوس ﻧـﻮ د دوﻫـﻢ‬
‫ﻧﻪ ﻛـﺎوه‪ ،‬ﻛﻠـﻪ ﺑـﻪ ﻣـﯥ ﭼـﯥ د ﺗﯧښـﺘﯥ ﭘـﻪ ﭘـﻼن ﻓﻜـﺮ ﻛـﺎو‪ ،‬ځـﺎن ﺑـﻪ ﻣـﯥ د ﻫﻤـﺎﻏﻮ‬ ‫ﺗﻜﺘﻴﻚ ﻧـﻪ د ﻛـﺎر اﺧﻴﺴـﺘﻠﻮ وﺧـﺖ رارﺳـﯧﺪﻟﻰ و‪ ،‬ﺧﻮﻧـﻪ ﻣـﯥ ﺷـﺎ و ﺧـﻮا وﻛﺘﻠـﻪ‬
‫ﭘﺨﻮاﻧﻴﻮ ﻓﻠﻤﻮﻧﻮ ﭘﻪ ﻛﺮﻛټﺮ ﻛﯥ ﻟﻴﺪه اوﻛﻠﻪ ﺑﻪ ﻣﯥ ﭼـﯥ د دوى ﻇﻠـﻢ او ﺗﯧـﺮى ﻳـﺎد‬ ‫ﻫﻴڅ داﺳﯥ ﺗﯧﺮه ﺷﻰ ﭘﻪ ګﻮﺗﻮ را ﻧﻪ ﻏﻰ‪ ،‬ﭼﯥ ﻫﻴڅ ﻣﯥ وﻧﻪ ﻣﻮﻧﺪل ﻛښﯧﻨﺎﺳﺘﻢ او‬
‫ﺗﻪ راﻏﻰ‪ ،‬ځـﺎن ﺑـﻪ راﺗـﻪ ډﯦـﺮ ﺑـﯥ ﻏﻴﺮﺗـﻪ ښـﻜﺎره ﺷـﻮ‪ ،‬ﭘـﻪ ذﻫـﻦ ﻛـﯥ ﺑـﻪ ﻣـﯥ د ﻏـﭻ‬ ‫دﯦﻮال ﺗﻪ ﻣﯥ ﺗﻜﻴﻪ ووﻫﻠﻪ‪ ،‬دﯦﻮاﻟﻲ ﺳﺎﻋﺖ ﺗﻪ ﻣﯥ ﭘﺎم ﺷﻮ ﭼﯥ ﺳـﻮﻧﻴﺘﺎ راوړى و‬
‫اﺧﻴﺴﺘﻠﻮ ﭘـﻪ ﻫﻜﻠـﻪ ﻓﻜﺮوﻧـﻪ ﻛـﻮل‪ ،‬ﻏﻮښـﺘﻞ ﻣـﯥ ﭼـﯥ ﻫﻐـﻪ د ﭘښـﺘﻨﻮ ﻏـﺮور ﭼـﯥ‬ ‫او دﻟﺘﻪ ﻳﯥ ﭘﻪ دﯦﻮال ﻛﯥ ﺑﻨﺪ ﻛړى و‪ ،‬ﺳﺎﻋﺖ ﻣﯥ ژر را ﺧﻼص ﻛﻪ‪ ،‬ﻟﻪ ﻣﺎﺷﻴﻦ ﻧﻪ‬
‫دوى ﻳﯥ ﺗﺮ ﭘښﻮ ﻻﻧﺪې ﻛﻮي ښﻜﺎره ﻛړم‪ ،‬ﭘﻼن ﻣﯥ ﺟـﻮړ و‪ ،‬اﺻـﻠﻲ ﺧﺒـﺮه زﻣـﺎ د‬ ‫ﻣﯥ ﻳﻮه وړه‪ ،‬ﺗﯧﺮه وﺳﭙﻨﻪ ﺧﻼﺻﻪ ﻛړه او ﺳﺎت ﻣﯥ ﺑﯧﺮﺗﻪ ﭘﻪ ﺧﭙـﻞ ځـﺎى وﻟګـﺎو‪،‬‬
‫وﺗﻠﻮ وه‪ ،‬ﻛﻠﻪ ﻛﻠﻪ ﺑﻪ ﻧﺎ ﻫﻴﻠﻰ ﻛﯧﺪم‪ ،‬ﺧﻮ د ځﺎن د ډاډ ﻟﭙﺎره ﻣـﯥ د رﺣﻤـﺎن ﺑﺎﺑـﺎ دا‬ ‫ﻏﻮښــﺘﻞ ﻣــﯥ ﭼــﯥ ﭘــﻪ اوﺳــﭙﻨﻪ د ﺧﭙــﻞ ﻻس ﻳــﻮه ﺑﺮﺧــﻪ ﭘــﺮې ﻛــﻢ او د دروازې ﭘــﻪ‬
‫ﺑﻴﺖ ووﻳﻠﻮ‪ :‬ﭼﯥ ﻏﻮټﯥ ﭘﺴﯥ وﻫﯥ ﭘﻪ ﻻس ﺑﻪ درﺷﻲ‬ ‫ﻻﻧﺪﻳﻨۍ ﺑﺮﺧﻪ ﻛﯥ وﻳﻨﯥ وﺑﻬﻮم ﭼﯥ ﻟـﻪ دې ځﺎﻳـﻪ د وﺗﻠـﻮ ﭼـﺎﻧﺲ ﭘﻴـﺪا ﺷـﻲ‪ ،‬ﺧـﻮ‬
‫ﭘﻪ دې ﻟﻌﻨﺘﻲ ﻛﻮټﻪ ﻛﯥ ﻳﻮ وړوﻛﻰ ﺳﻮرى ﻫﻢ ﻧﻪ و‪ ،‬ﻛړﻛۍ ﺧﻮ ﻻ څـﻪ ﻛـﻮې‪،‬‬ ‫وﺳﭙﻨﻪ ډﯦـﺮه ﻧـﺮۍ وه ژرﻗﺎﺗﯧﺪﻟـﻪ ﺑﻴـﺎﻣﯥ ﭘـﻪ وﺳـﭙﻨﻪ ﻣـﯥ )ورۍ( درې ځﺎﻳـﻪ ﭘـﺮې‬
‫ﺑﻴﺎ ﻣﯥ ﻟﻪ ځﺎﻧﻪ ﺳﺮه ووﻳﻞ ﭼﯥ ﻳﻮ دوه ورځﯥ ﺑـﻪ دﻟﺘـﻪ ﭘـﺎﺗﯥ ﺷـﻢ‪ ،‬ﭼـﯥ ﻟـږ ﻧـﻮرﻫﻢ‬ ‫ﻛړه‪ ،‬ﭘﻪ ﻳﻮه ﺷﯧﺒﻪ ﻛﯥ ﻣﯥ ﺧﻮﻟﻪ ﻟﻪ وﻳﻨﻮ ډﻛﻪ ﺷـﻮه‪ ،‬وﻳﻨـﯥ ﻣـﯥ د وره ﭘـﻪ ﺑـﯧﺦ ﻛـﯥ‬
‫ښــﻪ ﺷــﻢ ﺑﻴــﺎ ﺑــﻪ ﻳﻮﻛــﺎر وﻛــړم‪ ،‬ﺧــﻮ زړه ﻣــﯥ ﻃﺎﻗــﺖ ﻧــﻪ ﻛــﺎو‪ ،‬ﭘﺎڅﯧــﺪم ﭼــﯥ ﺑﻬــﺮ د‬ ‫ﺗﻮﻳﯥ ﻛړې‪ ،‬ﭘﻪ ﺳﭙﻴﻦ ﻓـﺮش وﻳﻨـﯥ د دروازې د ﭼﻮﻛـﺎټ ﻧـﻪ ﭘـﻪ ﻓـﺮش و ﺑﻬﯧـﺪې‪،‬‬
‫ﺗﯧښﺘﯥ ﻻر ﭘﻴﺪا ﻛﻢ‪ ،‬ﺷﺎوﺧﻮا ﺳﻴﻤﻪ او ﭘﻪ ﻻره ﻛﯥ راﺗﻪ ﭘﺮاﺗﻪ ﺧﻨډوﻧـﻪ وګـﻮرم‪،‬‬ ‫ﺧﻮﻛﻮم ﻋﻜﺲ اﻟﻌﻤﻞ ﻣﯥ وﻧﻪ ﻟﻴﺪ‪ ،‬ﭼﯥ څﻮﻣﺮه وﻳﻨﻪ ﻣﯥ ﺧﻮﻟﯥ ﺗﻪ راﺗﻠﻪ‪ ،‬ﻫﻤﺎﻟﺘﻪ‬
‫ﭼﯥ د ﺷـﭙﯥ ﻻر راﻧـﻪ ﺧﻄـﺎ ﻧـﻪ ﺷـﻲ‪ ،‬ﻟـﻪ ﭼﭙﺮﻛـﺖ ﻧـﻪ ﭼـﯥ ښـﻜﺘﻪ ﺷـﻮم اول ﻣـﯥ ﭘـﻪ‬ ‫ﻣﯥ ﺗـﻮ ﻛﻮﻟـﻪ‪ ،‬ﺷـﺎوﺧﻮا ﻟـﺲ ﺷـﻞ دﻗﻴﻘـﯥ ﻣـﯥ ﺻـﺒﺮ وﻛـﻪ‪ ،‬ﺧﻮﻫﻴڅـﻮك ﻫـﻢ را ﻧـﻪ‬
‫ځﻤﻜﻪ ﻏﻮږ ﻛﯧښﻮد‪ ،‬ﻣﺎوې ﻛﻪ ﺷﺎوﺧﻮا ﻧﻴږدې څﻮك وي ﻧـﻮ ﭘـﻮﻫﯧږم‪ ،‬ﺧـﻮ ﺧﻴـﺮ‬ ‫ﻏﻠــﻞ‪ ،‬دې ﻛــﯥ ﻣــﯥ دروازې ﺗــﻪ ﺳــﻮﻛﺎن وﻧﻴــﻮل‪ ،‬ﭼــﯥ دﻋﺴــﻜﺮو ﺷــﺮ او ﺷــﻮر‬
‫او ﺧﻴﺮﻳﺖ و‪ ،‬ﻳﻮه دروازه د ﺧﻮﻧﯥ ﭘﻪ ﻳﻮﻛﻨﺞ ﻛﯥ وه او ﺑﻠﻪ ﭘـﻪ ﺑـﻞ ﻛـﻨﺞ ﻛـﯥ‪ ،‬زﻣـﺎ‬ ‫ﺟﻮړﺷﻮ‪ ،‬د وره ﺧﻮاﺗﻪ ﭘړﻣﺦ ﭘﺮﯦﻮﺗﻢ‪ ،‬ورﭘﻪ ﺑﻴړه ﺧﻼص ﺷـﻮ‪ ،‬ﻳـﻮ ﻛـﺲ راﻏـﻲ ﭘـﻪ‬
‫ښﻲ ﻻس ﺗﻪ ور داﻟﯧﺰ ﺗﻪ وﺗـﻰ و‪ ،‬ﭘـﻪ داﻟﻴـﺰ ﻛـﯥ ﺗﺸـﻨﺎب و او داﻟﯧـﺰ ﻧـﻪ ﻫـﺎﺧﻮا ﻧـﻪ‬ ‫اړخ ﻳﯥ واړوﻟﻢ‪ ،‬د ﻏﺎړې ﭘﻪ رګﻮﻧﻮ ﻳﯥ راﺗﻪ ﻻس ﻛﯧښﻮد‪ ،‬ﺧﻮ ﻣـﺎ ﭼـﯥ ﻟـﻪ ﺧـﻮﻟﯥ‬
‫ﭘﻮﻫﯧﺪم ﭼﯥ ﺧﻮﻧﯥ وې او ﻛﻪ ﺑﻞ څﻪ‪ ،‬ﻫﻐﯥ دروازې ﺗﻪ ﻻ ﻧﻪ ړم ﭼﯥ داﻟﻴﺰ ﺗﻪ وﺗﯥ‬ ‫ﻣﯥ ﻫﻢ وﻳﻨﯥ ﺑﻬﯧﺪﻟﯥ وې ځﺎن داﺳﯥ ﻛړى و ﻟﻜﻪ ﻣړى‪،‬ﻛړﺗﯥ ﭘړﺗﯥ ﻳﯥ وﻛړې‪ ،‬د‬
‫وه‪ ،‬ﻫﻐﯥ ﺑﻠﯥ ﺧﻮاﺗـﻪ ﻻړم‪ ،‬ﻛـﺮار ﻣـﯥ دروازه ﺧﻼﺻـﻪ ﻛـړه‪ ،‬ګـﻮرم ﭼـﯥ د ګـﻮدام‬ ‫روﻏﺘــﻮن ﺗﺰﻛــﺮه ﻳــﯥ راوړه او زه ﻳــﯥ روﻏﺘــﻮن ﺗــﻪ روان ﻛــړم‪ ،‬روﻏﺘــﻮن ﺗــﻪ ﭼــﯥ‬
‫ﻏﻮﻧــﺪې ﺧﻮﻧــﻪ ده‪ ،‬د دوا ﻛﺎرﺗﻨﻮﻧــﻪ ﻛﺘﺎر‪،‬ﻛﺘــﺎر اﻳښــﻲ وو‪ ،‬د ﻛړﻛــۍ ﭘــﻪ ﻟﻴ ـﺪو‬ ‫ورﺳﯧﺪو د ﻗﺮارګﺎه ﻳﻮه ﺧﻮا ﻣﯥ ښﻪ ﭘﻪ ﻧښـﻪ ﻛـړه‪ ،‬ﻟﻮړدﻳـﻮال‪ ،‬ﭘـﻪ ﺳـﺮ ﻳـﯥ اﻏـﺰن‬
‫ﺳﺨﺖ ﺧﻮﺷﺎﻟﻪ ﺷﻮم‪ ،‬د ﻛړﻛۍ ﺧﻮاﺗـﻪ ﻻړم‪ ،‬ﺷـﺎﺧﻮا ﻣـﯥ ښـﻪ وﻛﺘـﻞ‪ ،‬ﭘـﻮى ﺷـﻮم‬ ‫ﺳﻴﻢ او ﭘﻪ ﻛﻮﻧﺠﻮﻧﻮ ﻛﯥ ﭘﻴﺮه دارﺧﻮﻧﯥ ښﻜﺎرﯦﺪې‪ ،‬ﭼﭙﺮﻛـټ ﻛـﯥ ﻳـﯥ واﭼـﻮﻟﻢ‪،‬‬
‫ﭼﯥ ﺷﻤﺎل او ﺷﻤﺎل ﻏﺮب ﺧﻮا وه‪ ،‬د ﻫډې ﭘﻪ ﺷﻤﺎل ﻏﺮب ﻛﻨﺞ ﻛﯥ ﻳـﻮ دوه ﻣﻨﺰﻟـﻪ‬ ‫ډاﻛټﺮان راټﻮل ﺷﻮل‪ ،‬ﻟـﻪ ﻛﺘﻠـﻮ ورورﺳـﺘﻪ ﻳـﯥ ﻳـﻮه ﭘﻴﭽﻜـﺎري راﭼـﻮخ ﻛـړه‪ ،‬ﻟـږه‬
‫ﺗﻌﻤﻴﺮ و داﺳﯥ ﻟﻜـﻪ د ﻋﺴـﻜﺮو ﻗـﺎﻏﻮش ﭼـﯥ وي‪ ،‬د ﻗـﺎﻏﻮش ﻏـﺮب ﺧﻮاﺗـﻪ ﺑﻴـﺎ‬ ‫ﺷﯧﺒﻪ ﭘﺲ ﻣﯥ ﺳﺘﺮګﯥ ﭘټﯥ ﺷﻮې‪.‬‬
‫ﻟﻮړ دﯦﻮال اوﻫﺎ ﺧﻮا ﺗﺮې ﺑﻼﻛﻮﻧﻪ وو‪ ،‬زﻣﻮږ ﺗﺮﻣﻨځ ﺑﻪ ﻳﻮ ﻧﻴﻢ ﺳﻞ ﻣﺘﺮه واټـﻦ و‪،‬‬ ‫===‬
‫ﻣﺴــﺘﻘﻴﻢ ﺷــﻤﺎل ﺧــﻮا ﺗــﻪ ﺷــﭙږ اووه اﻟــﻮﺗﻜﯥ ﻫــﻢ وﻻړې وې‪ ،‬ﻛړﻛــۍ ﻧــﻪ ﻣــﯥ ﺳــﺮ‬ ‫ﭼﯥ راﭘﺎڅﯧﺪم‪ ،‬ﺷﺎوﺧﻮا ﺧﻮﻧـﻪ راﺗـﻪ اﺷـﻨﺎ ښـﻜﺎرﯦﺪه‪ ،‬دا ﻫﻐـﻪ ﺧﻮﻧـﻪ وه ﭼـﯥ‬
‫ووﻳﺴﺖ ﺷﻤﺎل ﺷﺮق ﺧﻮا ﺗﻪ دوه ﺧﻮا ﭘﻪ ﺧﻮا د اﻟـﻮﺗﻜﯥ د )رﻧـﻮى( ﺳـړﻛﻮﻧﻪ وو‪،‬‬ ‫دﻟﻮﻣړي ځﻞ ﻟﭙﺎره ورﺗﻪ ﭘﻪ ﻫﻤﺪې ﺣﺎل راﻏﻠﻰ وم‪ ،‬دا ﺧﻮﻧﯥ ﻟﻪ ﻛﺎﻧﺘﻴﻨﺮ ﻧﻪ ﺟﻮړې‬
‫‪Downloaded from: ketabton.com‬‬

‫ارش ﻧﻨګﻴﺎل‬ ‫وﻟﺴﻤﺸﺮ ﻣﺎ وژﻟﻰ‬ ‫ارش ﻧﻨګﻴﺎل‬ ‫وﻟﺴﻤﺸﺮ ﻣﺎ وژﻟﻰ‬

‫ﭼــﯥ اﻛــټ ﻛــﻮم ﺧــﻮ دوﻣــﺮه ﺑﺮﻳــﺎﻟﻰ ﻳــﻢ‪ ،‬ﻛﯧــﺪاى ﺷــﻲ دا ﺑــﻪ ﻫــﻢ زﻣــﺎ د ﻓﻠﻤﻮﻧــﻮ او‬ ‫ﻫﺎ ﺧﻮا ﺗﺮې ﺑﻴﺎ ﻧﻮرې ﺗﻴﺎرې وﻻړې وې‪ ،‬د ﻫډې ﻳﺎﻧﯥ ﺑګﺮام ﺷﺎ وﺧﻮا ﻟﻜﻪ ﻟﻮﻳﻪ‬
‫ﻧﺎوﻟﻮﻧﻪ ﺳﺮه د ډﯦﺮې ﻋﻼﻗﯥ ﻟﻪ اﻣﻠﻪ وه ﭼﯥ دﻟﺘﻪ ﻣﯥ د ﺧﭙـﻞ اﻛـټ ﻛﻮﻟـﻮ د ﻛﻤـﺎل‬ ‫ﻛﻼ دﯦﻮاﻟﻮﻧﻪ ﭼـﯥ ﺷـﺎو ﺧـﻮا څﻠـﻮر ﻣﺘـﺮه ﻟـﻮړ ﭘﻮرﺗـﻪ ﺷـﻮي وو او اﻏـﺰن ﺳـﻴﻤﺎن‬
‫ﻧﻪ ﻛﺎر اﺧﻴﺴﺘﻪ‪ ،‬ډاﻛټﺮ ﭼﯥ زﻣﺎ ﭘـﻪ زږﯦﺮوﻳـﻮ ﻳـﯥ ﺑڼـﻪ ﻟـﻪ ﺗﺸـﻮﻳﺶ ﻧـﻪ ډﻛـﻪ ﺷـﻮه‪،‬‬ ‫ﻟﻜﻪ ﻣﺎران ﭘﺮې ﭘﺮاﺗﻪ وو‪ ،‬داﺳﯥ راﺗﻪ ښﻜﺎرﯦﺪل ﭼﯥ د دې ﻣﺮﻛﺰ ﭘـﻪ ﻫـﺮﻛُﻨﺞ ﻛـﯥ‬
‫وارﺧﻄﺎ ﺷﻮ‪ ،‬زﻣﺎ ﻻس ﻳﯥ ﭘﻪ ﺧﭙﻠـﻪ اوږه واړاوه‪ ،‬د اوږې ﻻﻧـﺪې ﻣـﯥ ﻧﻨـﻮوت او‬ ‫د وﺳﭙﻨﯥ ﻟﻮړې ﭘﻴﺮه دارﺧﻮﻧﯥ ﻫﻢ ﺷﺘﻪ‪ ،‬ځﻜﻪ ﭼـﯥ ﭘـﻪ دوو ﻛُﻨﺠﻮﻧـﻮ ﻛـﯥ ﺧـﻮ ﻣـﺎ‬
‫ﺑﯧﺮﺗﻪ ﻳﯥ ﺧﭙﻞ ﭼﭙﺮﻛټ ﺗﻪ ﺑﻮﺗﻠﻢ‪ ،‬ﭘﻴﭻ ﻛﺎري ﻳﯥ راﺗﻪ وﻛړه‪ ،‬ورﺳﺮه ﻣﯥ ﺳـﺘﺮګﯥ‬ ‫وﻟﻴﺪل‪ ،‬ﭼﯥ ﻟﻪ دﯦﻮال ﻧﻪ ﺑﻪ ﻳﻮ ﻣﺘﺮه ﻟﻮړې وې‪ ،‬ﻏُﺮﻓﻮ ﺷﺎوﺧﻮا ﻛړﻛـۍ درﻟـﻮدې‪،‬‬
‫درﻧﯥ ﺷﻮې او ﻫﻤﺪاﺳﯥ وﻳﺪه ﺷﻮى وم‪.‬‬ ‫د دﯦﻮال ﻟﻪ ﺑﯧﺦ ﻧـﻪ ورﺗـﻪ د وﺳـﭙﻨﻮ ﭘـﻮړۍ ورﺧﺘﻠـﯥ وې‪ ،‬ﺧﻮﻧـﻪ ﭘﻮﻫﯧـﺪم ﭼـﯥ دې‬
‫ﭼﯥ را ﭘﺎڅﯧـﺪم ﺗﻴـﺎره ﺧـﻮره ﺷـﻮې وه‪ ،‬ﭘـﻪ ځـﺎى ﻛﯧﻨﺎﺳـﺘﻢ‪ ،‬او د ﺗﯧښـﺘﯥ ﭘـﻪ‬ ‫ﻏُﺮﻓﻮ ﻛﯥ ﻳﻮ ﭘﻴﺮه دار ﻛﯧﻨﺎﺳﺘﻪ ﻛﻪ ډﯦﺮ؟ ﭘﻪ ﻫﻤﺪې ﻏُﺮﻓﻮ ﻛﯥ ﻏټ‪ ،‬ﻏټ ګﺮوﭘﻮﻧﻪ‬
‫ﭘﻼن ﻣﯥ ﻳﻮځﻞ ﺑﻴﺎ ﻓﻜﺮ ﺷﺮوع ﻛړ‪ ،‬واﻳﻲ اﻧﺴﺎن ﺗﺮ ګﻞ ﻧﺎزك ﺧﻮ ﭘﻪ ﺳﺘﻮﻧﺰو ﻛﯥ‬ ‫ﻟګﯧﺪﻟﻲ وو‪ ،‬ﭼﯥ ﺷﺎوﺧﻮا ﺳﻴﻤﻪ ﻳﯥ ښﻪ رڼﺎ ﻛړې وه‪ ،‬دوى آن د ورځﯥ ﻫـﻢ دﻏـﻪ‬
‫ﻟﻪ ﻛﺎڼﻲ ﻛﻠﻚ وي‪ ،‬ﻛﻪ ﭘﻪ ﻛﻮر ﻛﯥ داﺳﯥ ټﻮك‪ ،‬ټﻮك او ټﭙﻲ‪ ،‬ټﭙﻲ واى ﻟﻪ ځﺎﻳﻪ‬ ‫ګﺮوﭘﻮﻧﻪ ﻟګﻮﻟﻲ ﭘﺮﯦږدي‪ ،‬ﻏﻮښﺘﻞ ﻣﯥ ﭼـﯥ ﺑﯧﺮﺗـﻪ ﻻړﺷـﻢ او ﻫﻐـﻪ د ﺟﻨـﻮب ﺧـﻮا‬
‫ﺑﻪ ﻫﻢ ﻧﻪ وم ښـﻮرﯦﺪﻟﻰ‪ ،‬زه ﭼـﯥ ﭘـﻪ درد ﻧـﻪ ﭘﻮﻫﯧـﺪم‪ ،‬ﻣـﺎ ﺳـﺮه د ازادۍ ﻓﻜـﺮ و‪ ،‬د‬ ‫وګﻮرم‪ ،‬ﭼﯥ دې وﺧﺖ ﻛﯥ ْﻣﯥ دﭘښﻮ ښﻜﺎﻟﻮ واورﯦﺪ‪ ،‬ډﯦﺮ وډارﺷـﻮم‪ ،‬ﭘـﻪ ﻣﻨـډه‬
‫آزادۍ ﻗﺪر رښﺘﻴﺎ ﻫﻢ ﺑﻨﺪي ﺗﻪ ﻣﺎﻟﻮﻣﯧږي؛ ﻣﺎ د آزادۍ ﻟﭙﺎره ﻛﻮښښ او ﻣﺒـﺎرزه‬ ‫ﺧﭙﻞ ځﺎۍ ﺗﻪ ﻻړم‪ ،‬ښﻪ و‪ ،‬ﭘــښﯥ ﻣـﯥ ﻟـﻮڅﯥ وې‪ ،‬د ﭘښـﻮ ښـﻜﺎﻟﻮ ﻣـﯥ ﻧـﻪ ﭘﻮرﺗـﻪ‬
‫ﻛﻮﻟﻪ‪ ،‬ځﻜﻪ ﺧﻮ ﭘﻪ دردوﻧـﻮ ﻧـﻪ ﭘﻮﻫﯧـﺪم‪ ،‬د ﺧـﻮﻧﯥ ﺳـﺎت ﺗـﻪ ﻣـﯥ ﭘـﺎم ﺷـﻮ‪ ،‬ﭼـﯥ د‬ ‫ﻛﯧﺪه‪ ،‬ﻫﻤﺪا ﭼﯥ ﭘﻪ ځﺎى ﻛﯥ ﭘﺮﯦﻮﺗﻢ‪ ،‬ﻫﻐﻪ ښﺎﻳﺴﺘﻪ او ﻣﻬﺮﺑﺎﻧﻪ ډاﻛټﺮه ﺧﻮﻧﯥ ﺗﻪ‬
‫ﻣﺎښﺎم ﭘﺎو ﺑﺎﻧﺪې اﺗﻪ ﺑﺠﯥ وې‪ ،‬ﺑﯧﺮﺗﻪ ﭘﻪ ﺧﭙﻞ ځﺎى ﻛﯥ ﭘﺮﯦـﻮﺗﻢ اوﭘـﻪ ﻻروﭼـﺎرو‬ ‫راﻧﻨﻮﺗــﻪ‪ ،‬ﭼــﯥ ورځ ﻛــﯥ څﻮځﻠــﻪ ﺑــﻪ زﻣــﺎ ﭘﻮښــﺘﻨﯥ او ﻛﺘﻨــﯥ ﺗ ـﻪ راﺗﻠــﻪ‪ ،‬ډاﻛټــﺮه‬
‫ﻣــﯥ ﻓﻜﺮﺷــﺮوع ﻛــړ؛ ﺧــﻮ ﻣــﺎ ﺗــﻪ ﺗﺮټﻮﻟــﻮ ﻣﺨﻜــﯥ ﻳــﻮه ﺟــﻮړه اﻣﺮﻳﻜــﺎﻳﻲ ﭘــﻮځﻲ‬ ‫راﻧﻨﻮﺗﻪ‪ ،‬زﻣﺎ ﭘﻪ ﻟﻴﺪو ﻣﺴﻜﻪ ﺷﻮه‪ ،‬ﺧﻮ ﻣﺎ داﺳـﯥ وﻳـﺶ واى ﺷـﺮوع ﻛـړى و ﭼـﯥ‬
‫درﻳﺸــﻲ ﭘﻜــﺎروه‪ ،‬ځﻜــﻪ ﭼــﯥ د روﻏﺘــﻮن ﻟــﻪ ﺳــﭙﻴﻨﻮ ﺟــﺎﻣﻮ ﺳــﺮه ﻟــﻪ ﻟــﺮې ﻫــﻢ‬ ‫ﺑﯧﺮﺗﻪ ﻟږ ﻏﻮﻧﺪې ﺧﭙﻪ ﺷﻮه‪ ،‬څﻪ ﻛړت ﭘړت ﻳﯥ وﻛـﻪ‪ ،‬دوه رﻗﻤـﻪ ګـﻮﻟۍ )ﺗﺎﺑﻠﻴـﺖ(‬
‫ښﻜﺎرﻳﺪم‪.‬‬ ‫ﻳﯥ راﻛړې اوﻻړه‪ ،‬ﻟږه ﺷﯧﺒﻪ وروﺳﺘﻪ زه ﻫﻢ ﻟﻪ ﭼﭙﺮګـټ ﻧـﻪ را ﻛـﻮز ﺷـﻮم‪ ،‬ﻳـﻮ وار‬
‫زه ﭘﻪ دې ﭘﻮﻫﯧﺪم ﭼﯥ د دې ډاﻛټﺮ او دې ډاﻛټﺮې ﻧﻪ ﭼﯥ ﻛﻠﻪ‪ ،‬ﻛﻠﻪ دﻟﺘﻪ وي‬ ‫ﻣﯥ ﺑﻴﺎ ﭘﻪ ځﻤﻜﻪ ﻏﻮږ ﻛﯧښﻮد‪ ،‬ورﭘﺴﯥ ﻣﯥ ﭘﻪ دﯦﻮال ﻏﻮږ ﻛﯧښﻮد ﭼﯥ ﭘـﻮه ﺷـﻢ‬
‫ﺑﻞ څﻮك دﻟﺘﻪ ﻧﻪ راځﻲ‪ ،‬ﻧﻮ ﻛﻮﻻى ﻣﯥ ﺷﻮل ﭼﯥ ﻟﻪ دې ځﺎﻳﻪ ووځﻢ‪ ،‬ﺧﻮ ﻣﺎ ﺑﺎﻳﺪ‬ ‫ﻧﻴــږدې ﺧــﻮ څــﻮك ﻧﺸــﺘﻪ‪ ،‬څــﻪ ﻣــﯥ وا ﻧــﻪ ورﯦــﺪل‪ ،‬ﻛﻠــﻪ ﻣــﯥ ﭼــﯥ ور ﺧــﻼص ﻛــړ‪،‬‬
‫دﻟﺘﻪ ﻳﻮه ﺟﻮړه درﻳﺸﻲ ﭘﻴﺪا ﻛړې واى او ﺑﻴﺎ ﻟﻪ دې ځﺎﻳﻪ ﭘﻪ ﺧﭙﻠـﻪ څـﺎرﻟﻲ ﻻره د‬ ‫ﻣﺨـﺎﻣﺦ ﻳــﻮ وړوﻛــﻰ داﻟﯧـﺰ و ﭼــﯥ ﻳــﻮ وړوﻛــﻰ ﺗﺸـﻨﺎب او ﻛﻤــﻮد ﻫــﻢ ﭘﻜــﯥ و‪ ،‬دا‬
‫ﺷﭙﯥ ﻟﺨﻮا وﺗﻰ واى‪ ،‬ﭘﻪ زړه ﻛﯥ ﻣﯥ راوګﺮځﯧﺪل ﭼﯥ څﻠﻮر ﺧـﻮاوې د ﺷـﭙﯥ ﻟـﻪ‬ ‫ځﺎى ﺧﻮ ﻣﯥ ﻟﻴﺪﻟﻰ و ځﻜـﻪ ﺗﺸـﻨﺎب ﺗـﻪ ﺑـﻪ ﻫﻤﺪﻟﺘـﻪ راﺗﻠـﻢ‪ ،‬ﺧـﻮ ﻟـﻪ داﻟﯧـﺰ ﻧـﻪ ﭼـﯥ‬
‫ﺧﻮا وڅﺎرم‪ ،‬ﭘﻮرﺗﻪ ﺷﻮم او ﻫﻐـﻪ ګـﻮدام ﺗـﻪ ﺑﻴـﺎ ﻻړم‪ ،‬ټـﻮل ﻣﺮﻛـﺰ رڼـﺎ و ګﺮوﭘﻮﻧـﻪ‬ ‫ﻛﻮﻣﻪ دروازه ښﻜﺎرﯦﺪه‪ ،‬ﻧﻪ ﭘﻮﻫﯧﺪم ﭼـﯥ دﻟﺘـﻪ څـﻪ ﺷـﻰ و‪ ،‬ﺧـﻮ اوس ﻣـﯥ ﭼـﯥ د‬
‫ﭘﻜﯥ ﭘړﻗﯧﺪل‪ ،‬ﭘﻪ ﭘﻴﺮه دارﺧﻮﻧﻮﻛﯥ ﺑﻴﺎ څﻮك ﻧﻪ ښﻜﺎرﯦﺪل‪ ،‬ﻳﻮڅﻪ ﻟﺮې وو‪ ،‬دې‬ ‫وره د ﻗﻠﻒ ﻟﻪ ﺳﻮري وﻛﺘﻞ‪ ،‬ﻫﻠﺘﻪ ﺑﻠﻪ ﺧﻮﻧﻪ وه ﭼﯥ څﻮك ﭘﻜﯥ ﻧﻪ ښﻜﺎرﯦﺪل‪ ،‬ور‬
‫ﻛﯥ ﻣﯥ ﭘﺎم ﺷﻮ ﭼﯥ ﻟږ وړاﻧﺪې ﻏټ ﻏټ ﺟﻨﺮاﺗﻮروﻧـﻪ د وﺳـﭙﻨﻮ ﺗﺮڅﭙـﺮې ﻻﻧـﺪې‬ ‫ﻣــﯥ ﺧــﻼص ﻛــﻪ‪ ،‬د وره ﻟــﻪ ﺷــﺎﻧﻪ ﻳــﻮ څــﻮك راښــﻜﺎره ﺷــﻮ‪ ،‬ﺳــﻢ زړه ﻳــﯥ راﻧــﻪ‬
‫ﭼﺎﻻن دي‪ ،‬ﺑﻴﺎ ﻣﯥ د داﻟﯧﺰ ور ﺧﻼص ﻛﻪ‪ ،‬د ﻫﻤﺎﻏﯥ دروازې ﭘﻪ ﺳﻮري ﻛﯥ ﻣﯥ‬ ‫ووﻳﺴـﺖ‪ ،‬دا ﻳــﻮ ﺑـﻞ ډاﻛټــﺮ و! ﻟـﻪ ﻫﻤﺎﻏــﻪ ﺗﺎﻛﺘﻴــﻚ ﻧـﻪ ﻣــﯥ ﻛـﺎر واﺧﻴﺴــﺖ ﻟﻜــﻪ‬
‫ﻳﻮځﻞ ﺑﻴﺎ وﻛﺘﻞ‪ ،‬ﭘﻪ ﻛﻮټﻪ ﻛﯥ ﺑﻴﺎ ﻫﻢ څﻮك ﻧﻪ ښﻜﺎرﯦﺪل ﺧﻮ وﯦﺮه راﺳﺮه وه ﭼـﯥ‬ ‫څﻨګﻪ ﻣﯥ ﭼﯥ د ﻫﻐﯥ ډاﻛټﺮې ﺳﺮه ﺗﺮې ﻛﺎر اﺧﺴـﺘﻰ و‪ ،‬د ډاﻛټـﺮ ﭘـﻪ ﻟﻴـﺪو ﻣـﯥ‬
‫ﻛﻪ دا ځﻞ ﻫﻤﺎﻏﻪ ډاﻛټﺮ راﺷﻲ ﻧﻮ ﻧﻪ ﺷﻢ ﻛـﻮﻻى ﭼـﯥ ﺑﻴـﺎ ﻳـﯥ و ﻏﻮﻟـﻮم‪ ،‬د ﻛـﻮټﯥ‬ ‫ﺑﻴﺎ زږﯦﺮوي ﺷﺮوع ﻛړل‪ ،‬ﻣﺎ ﻳﻮ ﻧـﺎول ﻟﻮﺳـﺘﻰ و د ﻫﻐـﯥ ﻧـﺎول ﻣﺮﻛـﺰي ﻛﺮﻛټـﺮ ﻳـﻮ‬
‫دروازه ﻣﯥ ﺧﻼﺻﻪ ﻛړه او ﭘـﻪ ﻫﻐـﯥ دروازې ﻣـﯥ ﺳـﺘﺮګﯥ وﻟګﯧـﺪې ﭼـﯥ ﻟـﻪ دې‬ ‫ارواﻳﻲ ﻧﺎروغ وي ﭼﯥ ډﯦﺮ د ﺗﻮﻗﻊ ﺧﻼف‪ ،‬ﻛﺎروﻧﻪ ﻛﻮي ‪ ،‬اوس ﻣﯥ ﺧﭙﻞ ځـﺎن د‬
‫ﻛﻮټﯥ ﻧﻪ ﺑﻬﺮ وﺗـﯥ وه‪ ،‬ورﻏﻠـﻢ‪ ،‬ﻫﻤـﺪاﭼﯥ ﺳـﺮ ﻣـﯥ د ﺑﺎﻧـﺪې ووﻳﺴـﺖ ګـﻮرم ﭼـﯥ‬ ‫ﻫﻤﺎﻏﻪ ﻛﺮﻛټﺮ ﭘﻪ ﺷﻜﻞ ﻛﯥ ﻟﻴﺪه‪ ،‬ﻣﺎﺗﻪ ﺑﻪ ﻋﺠﻴﺒﻪ ښﻜﺎرﯦﺪه ﭼﯥ زﻣﺎ اول ځﻞ دې‬
‫‪Downloaded from: ketabton.com‬‬

‫ارش ﻧﻨګﻴﺎل‬ ‫وﻟﺴﻤﺸﺮ ﻣﺎ وژﻟﻰ‬ ‫ارش ﻧﻨګﻴﺎل‬ ‫وﻟﺴﻤﺸﺮ ﻣﺎ وژﻟﻰ‬

‫ﺑﺎﻧﺪې ځـﺎن ﺗﺮﺟﻨﺮاﺗـﻮر ﭘـﻮرې ورﺳـﺎوه‪،‬ﺧﻮ ﭘـﻪ ګﻮﻟﻮﻟـﻮ ﻳـﯥ ﻧـﻪ ﭘﻮﻫﯧـﺪم‪ ،‬ډﯦـﺮې‬ ‫ﻳﻮﻋﺴﻜﺮﻟږ وړاﻧﺪې ښﻜﺘﻪ ﭘﻮرﺗﻪ ګﺮځﻲ‪ ،‬داﺳـﯥ ﻟﻜـﻪ ﭼـﯥ زﻣـﺎ ﻟﭙـﺎره ﻳـﯥ دﻟﺘـﻪ‬
‫ﺗڼۍ ﻳﯥ درﻟﻮدﻟﯥ‪ ،‬ﻣﺎ ﻫﻢ د ټﻮﻟﻮ ﺳﻮ ﭼﻮﻧﻮ ﭘﻪ اړوﻟﻮ ﭘﻴـﻞ وﻛـړ‪ ،‬ﻟـﻪ دې ﺳـﺮه ﺗﭙـﻪ‬ ‫ﭘﻴــﺮه ﻛﻮﻟــﻪ‪ ،‬ﺑﯧﺮﺗ ـﻪ ﺧﭙﻠــﯥ ﻛــﻮټﯥ ﺗــﻪ ﻻړم‪ ،‬څﻮﺷــﯧﺒﯥ ﻏﻠــﻰ ﭘــﻪ ﺧﭙــﻞ ځــﺎى ﻛــﯥ‬
‫ﺗﻴﺎره ﺷﻮه‪ ،‬ﻫﻤﺪې وﺧﺖ ﻛﯥ ﺑﻴﺮﺗﻪ ﺟﻨﻮب ﺧﻮا ﺗـﻪ ﻻړم‪ ،‬ګـﻮرم ﭼـﯥ ﺷـﺮق ﺧﻮاﺗـﻪ‬ ‫ﻛﻴﻨﺎﺳــﺘﻢ او ﺳــﻮﭼﻮﻧﻪ ﻣــﯥ ﻛــﻮل‪ ،‬ﺑﻼﺧــﺮه دې ﭘﺮﯦﻜــړې ﺗــﻪ ورﺳــﯧﺪم‪ ،‬ﭼــﯥ ﺑﺎﻳــﺪ‬
‫درې ﺗﻌﻤﻴﺮوﻧﻪ څﻨګ ﭘﻪ څﻨګ ﭘﺮاﺗﻪ دي او ﭘﻴﺮه داران ﻳﯥ ﻫﻢ ﺷـﺎوﺧﻮا ګﺮځـﻲ‪،‬‬ ‫داﻫﺮڅﻪ د ﺷﭙﯥ ﭘﻪ وروﺳﺘۍ ﺑﺮﺧﻪ ﻛﯥ ﺗﺮ ﺳﺮه ﻛړم‪ ،‬ﭘﻴﺮه دارﺧﺘﻢ ﻛړم‪ ،‬ﺟﺎﻣﯥ او‬
‫ﺧﻮ زه ﻏﺮب ﺧﻮا ﺗﻪ د دﯦﻮال ﺑﯧﺦ ﺗﻪ روان وم‪ ،‬ځﺎن ﻣﯥ د ﺟﻨﻮب ﭘﻴﺮه دارﺧﻮﻧﯥ ﺗﻪ‬ ‫وﺳﻠﻪ ﺗـﺮې واﺧﻠـﻢ‪ ،‬ﻫﻐـﻪ ﻟـﻮى ﺟﻨﺮاﺗـﻮر ﻣـړ اوﺧﭙـﻞ ﻧﻮرﻛﺎروﻧـﻪ ﻫﻤﺪاﺳـﯥ ﭘـﺮﻣﺦ‬
‫ورﺳﺎوه‪ ،‬د زﻳﻨﯥ ﺷﺎﺗﻪ ﻏﻠﻰ ﻛﯧﻨﺎﺳﺘﻢ‪ ،‬ﺗﻘﺮﻳﺒﺎًﭘﻴﻨځﻪ دﻗﻴﻘﯥ ﺑﻪ ﻧﺎﺳﺖ وم‪ ،‬ﭼﯥ د‬ ‫ﺑﻮځﻢ‪ ،‬ﻟﻪ ﻣﺎښﺎﻣﻪ ﻳﯥ راﺗﻪ ﭘﻪ ﻳﻮځﻞ ﻣﺼﺮف ﻟﻮښﻮ ﻛﯥ ډوډۍ راوړې وه‪ ،‬ژر‪ ،‬ژر‬
‫ﻻﺳــﻲ ﺑﺮﻗﻮﻧــﻮ رڼــﺎ ګــﺎﻧﯥ ﺷــﻮې‪ ،‬ﺧــﻮ د ﺧﻠﻜــﻮ ﻏــږ ﺗﺮﻣــﺎ ﻧــﻪ رارﺳــﯧﺪه‪ ،‬ﭘﻴــﺮه دار‬ ‫ﻣﯥ وﺧﻮړه‪ ،‬ﻧﻮر ﻣﯥ ﺳﺮﻛﯧښﻮد‪ ،‬ﻣﺎ وې ﻫﺴﯥ ﻧﻪ ﭼﯥ د ﺷﭙﯥ ﭘـﻪ ﭘـﺎى ﻛـﯥ وﻳـﺪه‬
‫ﺧﻮﻧﯥ او زﻳﻨﯥ ﺳﺮه ارﺗﺒﺎط درﻟﻮد ځﻜﻪ ﭼﯥ اوﺳـﭙﻨﯥ ﻟـﻪ ﻳـﻮ ﺑـﻞ ﺳـﺮه وﯦﻠـډﻳﻨګ‬ ‫ﭘﺎﺗﯥ ﺷﻢ‪.‬‬
‫ﺷﻮې وې‪ ،‬د ﭘﻮرﺗﻪ ﺧﺘﻠﻮ زﻳﻨﻮ ) ﭘﻮړﻳﻮ( ﭘﻪ څﻨډه د وﺳﭙﻨﯥ ﭘﻪ ﻣﻴﻠﯥ ﺑﺎﻧﺪې‪ ،‬ﻣﯥ‬ ‫ټﻜﺎن ﻣﯥ وﺧﻮړ اوﭘﺎڅﯧﺪم‪ ،‬ژرﻣﯥ ﺳﺎﻋﺖ ﺗﻪ وﻛﺘـﻞ‪ ،‬ﻟـﺲ ﺑﺎﻧـﺪې دوه ﺑﺠـﯥ‬
‫ﻏﻮږ ﻛﯧښﻮد‪ ،‬ﭘﻮ ﺷﻮم ﭼﯥ ﭘﻴﺮه دار ﻛﺮار ﻧﺎﺳـﺖ دى‪ ،‬زه ﻫـﻢ ﭘـﻪ ﻛـﺮاره ور ﭘﻮرﺗـﻪ‬ ‫وې‪ ،‬ﻟﻪ ځﺎﻳﻪ ﭘﺎڅﯧﺪم‪ ،‬ﻳﻮ ډول داﻛﺴﻴﺠﻦ ﭘﻴﭗ ﭘـﻪ ګـﻮدام ﻛـﯥ ښـﻪ ډﯦـﺮ ﭘـﺮوت و‬
‫ﺷﻮم‪ ،‬ﭘﻪ ﻳﻮ ﻻس ﻛﯥ ﻣﯥ ﻫﻐﻪ اﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻲ ﻻﺳﻲ ﺑﺮق‪ ،‬ﭼﯥ ډﯦﺮه ﺗﻴﺰه رڼﺎ ﻟﺮي‪ ،‬او‬ ‫راواﻣﯥ ﺧﻴﺴﺖ‪ ،‬دﺧﭙﻠﯥ ﺧﻮﻧﯥ ورﻣﯥ ﺧـﻼص ﻛـﻪ‪ ،‬د وره ﺷـﺎﺗﻪ ﻏﻠـﻰ ودرﯦـﺪم‪،‬‬
‫ﺑﻞ ﻻس ﻛﯥ ﻣﯥ ﭘﻴﭗ و‪ ،‬ﺑﺮﭼﻪ ﻫﻢ راﺳﺮه وه‪ ،‬اﺧﻴﺮ اﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻲ ﻣﺠﻬﺰ ﻋﺴـﻜﺮ وم‪،‬‬ ‫ﻧﻮر ﻣﯥ ﭘښﯥ ځﻤﻜﯥ ﺗﻪ راواړوﻟﯥ او دوه‪ ،‬درې ډﺑﻪ ﻣـﯥ ورﻛـړل‪ ،‬ﻟـﻪ دې ﺳـﺮه د‬
‫د ﭘﻴﺮه دارﺧﻮﻧﯥ وره ﺗﻪ ورﺳﯧﺪم‪ ،‬ﻣﺎ ﻏﻮښـﺘﻞ ﭼـﯥ ﻟﻨـډ دﯦـﻮال ﺗـﻪ واوړم ﭼـﯥ ﻧـﺎ‬ ‫ﻋﺴــﻜﺮ د ﭘښــﻮ ﻏــږ ﭘﻮرﺗــﻪ ﺷــﻮ‪ ،‬ور ﺧــﻮ ﻟــﻪ وړاﻧــﺪې ﻧــﻪ ﺧــﻼص و‪ ،‬ﻫﻤــﺪا ﭼــﯥ‬
‫څﺎﭘﻪ د ﭘﻴـﺮدار د ﭘښـﻮ ښـﻜﺎﻟﻮ ﭘﻮرﺗـﻪ ﺷـﻮه‪ ،‬ژر ﻣـﯥ د ﭘﻴﺮدارﺧـﺎﻧﯥ ﻻﻧـﺪې ځـﺎن‬ ‫ﻋﺴﻜﺮ راﻧﻨﻮت زﻣﺎ دﭼﭙﺮﻛټ ﺧﻮاﺗﻪ روان ﺷـﻮ‪ ،‬ﻫﻤـﺪې وﺧـﺖ ﻛـﯥ ﻣـﯥ ﻟـﻪ ﺷـﺎﻧﻪ‬
‫وردﻧﻨــﻪ ﻛــړ‪ ،‬ﭘﻴــﺮه دار ﭘــﻪ ﻻﺳ ـﻲ ﺑــﺮق ﺑﺎﻧــﺪې ﺷــﺎوﺧﻮا ﺳــﻴﻤﻪ وﻛﺘﻠــﻪ‪ ،‬اوﺑﯧﺮﺗــﻪ‬ ‫ورﺗﻪ ﭘﻪ ﻏﺎړه ﻛﯥ ﭘﻴﭗ واﭼـﺎوه‪ ،‬ﭘﺴـﯥ ﻣـﯥ ﭘـﻪ زﻧګﻨﻮﻧـﻮ ﭘـﻪ ﺗﺸـﻮ‪ ،‬ﺗﺸـﻮﻛﯥ ښـﻪ‬
‫ﻛﯧﻨﺎﺳــﺖ‪ ،‬څﻮﺷــﯧﺒﯥ وروﺳــﺘﻪ ﭘﺎڅﯧــﺪم او ﭘــﻪ ښﻴښــﻪ ﻛــﯥ ﻣــﯥ د ﻧﻨــﻪ ﻏﺮﻓــﯥ ﺗــﻪ‬ ‫ﻛﻠﻚ‪ ،‬ﻛﻠﻚ وواﻫﻪ‪ ،‬دې ﻛﯥ ﻳﯥ ﺧﻮﻟﻪ ﻟﻪ ﺳﺮ ﻧﻪ وﻟﻮﯦﺪه ګﻮرم ﭼﯥ ﺟﻨۍ ده‪ ،‬ژﻳړ‬
‫وﻛﺘﻞ‪ ،‬ﭘﻴﺮه دار ﭘﻮځﻲ ﭘﻪ څﻮﻛۍ ﻧﺎﺳﺖ اوﭘﻪ وړوﻛﻲ ﻣﻴﺰ ﻳﯥ ﻳﻮ وړوﻛﻰ ټﻴﻤﻲ‬ ‫وﻳښﺘﺎن ﻳﯥ ﭘﻪ اوږو راﭘﺮﯦﻮﺗﻞ‪ ،‬ﻧﮋدې ﺑﻪ ﻣﯥ ﺧﻮﺷﯥ ﻛړې وه!! ﻟږ ه ﭼﯥ ﺑﯥ ﺣﺎﻟﻪ‬
‫ﺑﻮﺗﻞ اﻳښﻰ و‪ ،‬ﭘﻪ ﻏﻮږوﻧﻮﻛﯥ ﻳﯥ واړه ﻏـﻮږي اﻳښـﯥ او د ﺳـﻨﺪرې ﻏـږ ﻫـﻢ ﺗـﺮې‬ ‫ﺷﻮه ﻣﺮۍ ﻣﯥ ورﺗﻪ ﺳﺴﺘﻪ ﻛړه‪ ،‬ﺧﻮ ﭘـﻪ ﻣـﺮګ ﻣـﯥ زړه وﻧـﻪ ﺷـﻮ‪ ،‬ځﻜـﻪ ﺟﻨـۍ وه‪،‬‬
‫ﺑﻬــﺮ راووځــﻲ‪ ،‬ﺧــﺪاى ﺧﺒــﺮ ﭼــﯥ د اﻣﺮﻳﻜــﺎ د ﻛــﻮم ښــﺎر ﭘــﻪ ﻛــﻮم ﻛﻨﺴــﺮت ﻛــﯥ ﺑــﻪ‬ ‫ﻻﺳﻮﻧﻪ‪ ،‬ﭘښﯥ اوﺧﻮﻟﻪ ﻣﯥ ورﺗﻪ ﻛﻠﻚ وﺗړل اوﻫﻐﻪ ګﻮدام ﺗﻪ ﻣﯥ ﺑﻮﺗﻠﻪ‪ ،‬ﻋﺠﻴﺐ‬
‫ګﺮځﯧــﺪه‪ ،‬ﻛﻠــﻪ ﻛﻠــﻪ ﺑــﻪ ﻳــﯥ ﻏــږ ورﺳــﺮه ﭘﻮرﺗــﻪ ﻛــړ او اوږې ﺑــﻪ ﻳــﯥ ﭘﻮرﺗــﻪ ﭘﻮرﺗــﻪ‬ ‫ځﻮاك راﻛﯥ ﭘﻴﺪاﺷﻮى و‪،‬ﻟﻪ ﻫﻴڅ ﺷﻲ ﻣﯥ وﯦﺮه ﻧﻪ ﻛﯧﺪه‪ ،‬ﻣﺎ ﭼﯥ ورﺗﻪ ﻛﺘﻞ ﺟﻨﻰ‬
‫واﭼﻮﻟﯥ‪.،‬ټﻮﭘﻚ ﻳﯥ څﻨګ ﺗﻪ اﯦښﻰ و‪ ،‬ﻣﺎ ﻫﻢ ﺳﺴﺘﻲ وﻧﻪ ﻛړه‪ ،‬دا ﺧﺪاى وﻫﻠﻲ‬ ‫ﺑﯥ ﻫﻮښﻪ وه‪ ،‬زﻣﺎ ﭘﺎﺧﻪ‪ ،‬ګﻮزاروﻧﻮ ډﯦـﺮه ژوﺑﻠـﻪ ﻛـړې وه‪ ،‬ﻫﻐـﻪ اوس ﭘـﻪ ځـﺎن ﻧـﻪ‬
‫ﭼـﯥ ﻟـږ ټﭙﻴــﺎن ﺷــﻲ داﺳــﯥ ﭼﻐــﯥ وﻫــﻲ ﭼـﯥ درﯦــﻴﻢ ﻛﻠــﻰ ﻫــﻢ ﺧﺒــﺮوي او زه ﻫــﻢ ﻟــﻪ‬ ‫ﭘﻮﻫﯧﺪه ﺧﻮ ﻣﺎﺗﻪ داﺳﯥ ښـﻜﺎرﯦﺪﻟﻪ ﻟﻜـﻪ دا ﭼـﯥ ﻫـﻢ زﻣـﺎ ﭘـﻪ ﺷـﺎن ﺗﻤﺜﻴـﻞ ﻛـﻮي‪،‬‬
‫ﻫﻤﺪې وﯦﺮﯦﺪم ﭼﯥ ﻛـﻪ زﻣـﺎ د ﺗﯧښـﺘﯥ ﭘﺘـﻪ وﻟګﯧـﺪه او دوى راﺑﺎﻧـﺪې ﭘـﻮى ﺷـﻲ‬ ‫ژر‪ ،‬ژر ﻣﯥ ﭘﺘﻠﻮن او ﺟﻤﭙﺮ ورﻧﻪ ووﻳﺴﺘﻞ‪ ،‬ﺳﭙﻴﻦ ﻧﺎزك ﺑﺪن ﻳﯥ ﭘﻮره ﻟﻮڅ ﻧﻪ و‪،‬‬
‫ﺧﺎﻣﺨﺎ ﻣﯥ ﺑﯧﺮﺗﻪ راګﺮځﻮي‪ ،‬ﺧﭙﻠﻪ ﭼﺎﻻﻛﻲ ﻣﯥ وښـﻮده‪ ،‬ﭘﻴـﭗ ﻣـﯥ ﭘـﻪ ﻻس ﻛـﯥ‬ ‫ﻧﻴﻜﺮ او زﻳﺮﭘﻴﺮاﻧﻲ ﻳﯥ اﻏﻮﺳﺘﻲ وو‪ ،‬ﺟﻨۍﻻ ﺑﯥ ﻫﻮښـﻪ وه‪ ،‬ﭼـﯥ ﻳـﻮ اﻣﺮﻳﻜـﺎﻳﻲ‬
‫و‪ ،‬ﺧﻮ ﭘﻴﭗ ډﯦﺮ ﻟﻮى و او دا ځﺎى ﺗﻨګ و ﺑﺮﭼﻪ ﻣﯥ راووﻳﺴﺘﻪ ﭘﻪ ﻛﺮاره ﻣﯥ ﭘﻴﭗ‬ ‫ﻧﻈﺎﻣﻲ اﻓﺴﺮ ﻟﻪ ﺧﻮﻧﯥ ﻧﻪ ووت‪ ،‬ﭼﯥ ﻟﻨـډﭘﺘﻠﻮن ﻳـﯥ ﭘـﻪ ﺗـﻦ و‪ ،‬اوس ﻧـﻮ زه ﭼـﺎ ﻧـﻪ‬
‫ﻟږ وړوﻛﻰ ﻛړ‪ ،‬د ﭘﺎﻳﭗ ﻳﻮه ﺑﺮﺧﻪ ﻣﯥ ﭘﻪ ﻛﺮاره ﻻﻧﺪې ﻛﯧښﻮده ورﻧﻴږدې ﺷﻮم‪ ،‬د‬ ‫ﺷﻮم ﭘﯧﮋﻧﺪﻟﻰ‪ ،‬ﻟﻮﻣړى ﺷﻤﺎل ﺧﻮاﺗﻪ ﻻړم‪ ،‬ﻫﻠﺘـﻪ ﭼـﯥ ﻏـټ ﺟﻨﺮاﺗﻮرﭼـﺎﻻن و او د‬
‫ﭘﻴﺮه دار ﺧﻮﻧﯥ ور ﻣﯥ ﺧﻼص ﻛړ‪ ،‬ﻫﯧڅ ﺧﺒﺮ ﻧﻪ ﺷﻮ‪ ،‬ﺷﺎﺗﻪ ﻳﯥ ودرﯦﺪم‪ ،‬ﭘـﻪ ﭘـﻮره‬ ‫دﯦﻮاوﻟﻮﻧﻮ دﺳﺮګﺮوﭘﻮﻧﻪ ﭘﺮې روښﺎﻧﻪ وو‪ ،‬ﻫﺎﺧﻮا ﺗﺮې ﺑﻞ ﺟﻨﺮاﺗﻮر ﻫﻢ ﭼﺎﻻن و‪،‬‬
‫ﭼﺎﻻﻛۍ ﻣﯥ ﭘﻴﭗ ورﺗﻪ ﭘﻪ ﻏﺎړه ﻛﯥ واﭼﺎوۀ‪ ،‬څﻮﻛۍ ﻧﻪ ﻣـﯥ ﻻﻧـﺪې ګـﻮزارﻛړ او‬ ‫دﺟﻨﺮاﺗﻮرﺷﺎوﺧﻮا داﺳﯥ رڼﺎ وه ﭼﯥ ﻟـﻪ ﻫـﺮ ځﺎﻳـﻪ ښـﻜﺎرﯦﺪل‪ ،‬ﺑﻴـﺎ ﻣـﯥ ﭘـﻪ ﭘـﺮوت‬
‫‪Downloaded from: ketabton.com‬‬

‫ارش ﻧﻨګﻴﺎل‬ ‫وﻟﺴﻤﺸﺮ ﻣﺎ وژﻟﻰ‬ ‫ارش ﻧﻨګﻴﺎل‬ ‫وﻟﺴﻤﺸﺮ ﻣﺎ وژﻟﻰ‬

‫وڅﺎرل او ﭘﻮه ﺷﻮم ﭼـﯥ د ﻣﻠګﺮﺗﻴـﺎ ﻫﻠـﻚ دى‪ ،‬ﺑﺎﻳـﺪ ﻣﻠګـﺮى ﻳـﯥ ﻛـړم‪ ،‬ﻣـﺎ ﺳـﺮه‬ ‫د ﺑﺮﭼﯥ ﭘﻪ څټ ﺑﺎﻧﺪې ﻣﯥ څﻮ ګـﻮزاره ﭘـﻪ ﺳـﺮ وواﻫـﻪ‪ ،‬ﭘښـﯥ ﻳـﯥ ورو ﭘـﻪ ځﻤﻜـﻪ‬
‫ددې وﯦﺮه وه ﭼﯥ ﻛﯧﺪاى ﺷﻲ ﭘﻪ ﺳړﻛﻮﻧﻮﻛﯥ زﻣـﺎ د ﺑﯧﺮﺗـﻪ ﻧﻴﻮﻟـﻮ ﻟﭙـﺎره ﺗﺎﻻﺷـﻲ‬ ‫وﻏځﯧﺪې‪ ،‬ﻫﻐﻪ ﻣﯥ ﻫﻤﺪاﺳﯥ ﺧﭙﻠﯥ ﭘﻴﺮې ﺗﻪ ﭘﺮﯦښﻮد‪ ،‬ﻣﺎ اﻏﺰن ﺳـﻴﻢ ﭘـﻪ ﺑﺮﭼـﯥ‬
‫وي‪ ،‬ﺷﻴﺮﻳﻦ اﻏﺎ ﭘـﻪ دې ﺳـﻴﻤﻮ ﻛـﯥ ښـﻪ ﺑﻠـﺪ ښـﻜﺎرﯦﺪه‪ ،‬د ځـﺎن د ډاډ ﻟﭙـﺎره ﻣـﯥ‬ ‫ﻟﺮې ﻛړ او ځﺎن ﻣﯥ ﻟـﻪ دﯦـﻮال ﻧـﻪ ځﻮړﻧـﺪ ﻛـﻪ‪ ،‬ښـﻪ ﭘـﻪ اراﻣـﻪ وﻏﻮرځﯧـﺪم‪ ،‬ﻻﻧـﺪې‬
‫ﺗﺮې وﭘﻮښﺘﻞ ‪.‬‬ ‫ځﻤﻜﻪ ﭘﺴﺘﻪ ﺧﺎوره وه‪ ،‬ځﺎن ﻣـﯥ ﻫـﻢ وﻧـﻪ څﻨـډه‪ ،‬ﻧـﻮرﻣﯥ ﺷـﻤﺎل ﺧﻮاﺗـﻪ ﭘـﻪ ﻣﻨـډه‬
‫‪ -‬ښﻪ اوس ﭘﻪ ﻛﻮﻣﻪ ﻻر ځﻮ زه ﺧﻮ ﭘﻪ دې ﻻر ﭼﻨﺪاﻧﯥ ﺑﻠﺪ ﻧﻪ ﻳﻢ‪.‬‬ ‫ﺷﺮوع وﻛړه‪ ،‬ډﯦﺮ ژرﺳﺘړى ﻛﯧﺪم‪ ،‬ټﭙﻮﻧـﻮ ﻣـﯥ ﻫـﻢ درد ﻛـﺎوه‪ ،‬د وﯦـﺮې ﻣﻨـډه وه‪،‬‬
‫دې ﻛــﯥ ﺷــﻴﺮﻳﻦ اﻏــﺎ ﻣــﺎ ﺗــﻪ راوﻛﺘــﻞ او وې وﻳــﻞ‪ :‬داﻣﺨــﺎﻣﺦ ﺳــړك راﺳــﺘﻦ‬ ‫داﺳﯥ روان وم ﻟﻜﻪ ﻏﺸﻰ‪ ،‬ډﯦﺮ ﻣﺰل ﻣﯥ وﻛړ‪ ،‬ﺧﻮﻧﻪ ﭘﻮﻫﯧﺪم ﭼﯥ ﻛﻮﻣﻪ ﺳﻴﻤﻪ ﺑﻪ‬
‫ﺻﻴﺎد ﺗﻪ وځﻲ‪ ،‬ﺑﻴﺎ ﭼﭗ ﻻﺳﺘﻪ ﺗﺎوﯦږو او د ګﻠﺪان ﺳﻴﻤﯥ ﺗﻪ ووځﻮ‪ ،‬ﺑﻴﺎ ﻣﺤﻤﻮد‬ ‫وي‪ ،‬ﻣﺎ ﻏﻮښﺘﻞ ﭼﯥ ﭼﺎرﻳﻜﺎر ﺗﻪ ځﺎن ورﺳﻮم‪ ،‬ﭼﯥ د ې وﺧﺖ ﻛﯥ ﻣـﯥ د ﺳـﻬﺎر‬
‫راﻗﻲ ﺗﻪ ځﻮ د ﻛﺎﭘﻴﺴﺎ ﻣﺮﻛﺰدى‪ ،‬ښﻪ ﻟﻮى ﺑـﺎزار ﻟـﺮي‪ ،‬ﻣﺤﻤـﻮد راﻗـﻲ ﻧـﻪ ﺑﻴـﺎ ﻣـﺮ‬ ‫اذان واورﯦﺪ‪ ،‬آزان ﻣﺎﺗﻪ د ﻛﻠﻲ ﻻره راوښﻮده‪ ،‬ﻣﻮذن ﻻ ﺗﺮ ﺣﻰ ﻋﻠﻰ اﻟﻔﻼح ﻧـﻪ و‬
‫)ﻟﻤﺮ( ﺧﺎﺗﻪ ﺗﻪ ځﻮ‪ ،‬ﻫﻠﺘﻪ د اوﻏﺎﻧﺎﻧﻮ ﻛﻠﻰ دى ټﻮل ﭘﻜﯥ ﭘښﺘﺎﻧﻪ دي‪.‬‬ ‫رﺳﯧﺪﻟﻰ ﭼﯥ زه ور ورﺳﯧﺪم‪ ،‬د اودﺳﻮﻧﻮ ځﺎى ﺗﻪ ﭘﻪ ﻣﻨډه ﻧﻨـﻮﺗﻢ‪ ،‬ډﯦـﺮ وﺧﺘـﻲ و‬
‫زه د ﺷﻴﺮﻳﻦ اﻏﺎ ﺧﺒﺮو ﺗـﻪ ﻏـﻮږ وم ﻛـﻪ ﭼﯧـﺮې ﻟـﻪ ده ﻧـﻪ ﺟـﺪا ﺷـﻢ ﭼـﯥ ﻻر راﺗـﻪ‬ ‫ﺧﻠﻚ ﻻ ﻟﻪ ﺧﻮﺑﻪ ﻧﻪ و ﭘﺎڅﯧـﺪﻟﻲ ﺧـﻮ ﻳـﻮ دوه ﺳـﭙﻴﻦ ږﻳـﺮي ټﻮﺧﻴـﺪل او اودﺳـﻮﻧﻪ‬
‫ﻣﺎﻟﻮﻣﻪ وي‪.‬‬ ‫ﻳﯥ ﻛﻮل‪ ،‬زه ﻳﯥ ﻟﻪ ﺷﺎﻧﻪ ﺗﯧﺮ ﺷﻮم‪ ،‬ﺧﻮ ﻫﻐﻮى ﭘﻪ ﺧﭙﻞ ﻛـﺎر ﺑﻮﺧـﺖ وو‪ ،‬ﻫﻠﺘـﻪ ﻣـﯥ‬
‫‪ -‬ﭘﺴﯥ ﻳﻮه دښﺘﻪ راځـﻲ‪ ،‬ﭼـﯥ ﻧـﻴﻢ ﺳـﺎت ﻣـﺰل ﭘـﻪ دښـﺘﻪ ﻛـﯥ وي‪ ،‬ﺑﻴـﺎ د)اﻟـﻪ‬ ‫ﻧﻈﺎﻣﻲ ﺟﺎﻣﯥ ووﻳﺴﺘﯥ څﻮ ﺳﻮه ډاﻟﺮ ﭘﻜﯥ وو ﻫﻐﻪ ﻣﯥ ﺗﺮې واﺧﻴﺴـﺘﻞ‪ ،‬ﻫﻐـﻪ د‬
‫ﺳﻲ( وﻟﺴﻮاﻟۍ ﺗﻪ رﺳﯧږو ﺑﻴﺎ ﻧﻮ د ﺗګﺎو ﺑﺎزار ﺗﻪ رﺳﯧږو‪ ،‬ﻧﻮر ﺧﻮ ﺑﻪ ﺑﻠﺪ ﻳﯥ؟‬ ‫ﻧﺎروﻏﺎﻧﻮ ﺟﺎﻣﯥ ﻣﯥ ﭘﻪ ﺗﻦ ﭘـﺎﺗﯥ ﺷـﻮې‪ ،‬ﺟﻮﻣـﺎت ﺗـﻪ ﻧﻨـﻮﺗﻢ‪ ،‬ﻣـﻼ ﺻـﻴﺐ ﺗـﻪ ﻣـﯥ‬
‫‪ -‬ﻫﻮ! ﻟﻪ ﺗګﺎو ﻧﻪ ﺳﺮوﺑﻲ ﺗﻪ څﻮﻣﺮه ﻻر ده؟‬ ‫ووﻳﻞ‪ ،‬ﭼﯥ زه ﻣﺴﺎﻓﺮ ﻳﻢ ﻻره ﻛﯥ ﻏﻠﻮ راﻧﻪ ﻫـﺮ څـﻪ ﻟـﻮټ ﻛـړل‪ ،‬ﺑـﺲ دﻏـﻪ دﺧـﻮب‬
‫‪ -‬دوه ﺳﺎﺗﻪ ﺑﻪ وي‪.‬‬ ‫ﺟــﺎﻣﯥ ﻣــﯥ ﭘــﻪ ﺗــﻦ ﻛــﯥ ﭘــﺎﺗﯥ دي‪ ،‬ﻣﻼﺻــﻴﺐ ښ ـﯧﺮې وﻛــړې او ﻻړه‪ ،‬ﻟــږه ﺷــﯧﺒﻪ‬
‫ﺷﻴﺮﻳﻦ اﻏﺎ وﻳﻞ ﭼﯥ د ﺗګﺎب ﻟﻪ اﻟﻜﻮزﻳﻮ ﻧﻪ دى‪ ،‬ﭘﺮون ﻳـﯥ ﻟـﻪ ﺗګـﺎب ﻧـﻪ ﻳـﻮ‬ ‫ورورﺳـــﺘﻪ ﻳـــﯥ ﻳـــﻮه ﺟـــﻮړه ﺗـــﻮرې ﺟـــﺎﻣﯥ راوړې‪ ،‬ﺟـــﺎﻣﯥ ﻣـــﯥ ﺑـــﺪﻟﯥ ﻛـــړې‪ ،‬د‬
‫درﺑﺲ ﭼﺎرﻳﻜﺎرو ﺗﻪ راوړى و او اوس ﺗﺶ رواﻧﯧـﺪه ﭼـﯥ زه ﭘـﺮې ﭘـﯧښ ﺷـﻮم‪ ،‬د‬ ‫ﭼﺎرﻳﻜﺎر ﻻره ﻳﯥ راﺗﻪ وښﻮده او وﻳﯥ وﻳﻞ ﭼـﯥ ﻟﻤـﻮﻧځ وﻛـړه ﺑﻴـﺎ ﺑـﻪ ﻻړ ﺷـﯥ‪ ،‬د‬
‫ﺷﻴﺮﻳﻦ اﻏﺎ ﭘﻪ ﻫﻜﻠﻪ ﭘﻪ ﺳﻮﭼﻮﻧﻮﻛﯥ وم‪ ،‬ﻣﻮټﺮ د ﺻﻴﺎد ﺧـﻮا ﺗـﻪ ګړﻧـﺪى روان و‪،‬‬ ‫اودس ﭘﻪ ﺑﺎﻧﻪ ﺗﺮې وﺗښﺘﯧﺪم‪ ،‬درﻳﺸﻲ او ﺗﻔﺎﻧﭽﻪ ﻣﯥ ﭘﻪ ﻳﻮ ﭘټﻲ ﻛﯥ ښﺦ ﻛړل‪.‬‬
‫د ﺳﻮﭼﻮﻧﻮ ﻣﺰى ﻣﯥ ﺷﻴﺮﻳﻦ اﻏﺎ ﭘﺮې ﻛﻪ‪.‬‬ ‫ﻟﻤـﺮ ﻻ ﻧــﻪ وﺧﺘﻠــﻰ ﭼــﯥ ﭼﺎرﻳﻜــﺎرو ﺗــﻪ ورﺳـﯧﺪم‪ ،‬ځﻴﻨــﻮ دوﻛﺎﻧــﺪاراﻧﻮ ﺧﭙــﻞ‬
‫‪ -‬ﻛﻪ اﺟﺎزه دې وي زه ﺑﻪ دا ﺳګﺮټﻰ وﺳﻜﻢ‪ ،‬ﺗﻴﺎر ﻣﯥ ډك ﻛړى دى‪.‬‬ ‫دوﻛﺎﻧﻮﻧــﻪ ﺧﻼﺻــﻮل ﻳــﻮ واﺳــﻜټ ﻳــﻮ ﺳــﻮر ﭘﻜــﻮل او ﻳــﻮ ﻫﻐــﻪ وړوﻛــﻰ د اوږې‬
‫‪ -‬ﻣﺎ ﺑﻪ ورﺗﻪ څﻪ وﻳﻠﻲ واى‪ ،‬ﻟﻪ ﻣﺨﻜﯥ ﻧﻪ ﻣﯥ ﭘﺮې ﺷﻚ راﻏﻠﻰ و زه ورﺗﻪ ﭘﻪ‬ ‫دﺳﻤﺎل ﻣـﯥ واﺧﻴﺴـﺘﻞ‪ ،‬ﺳـﺮاﭼﻪ ﻣـﻮټﺮ ﻣـﯥ ﺗـﺮ )ﺗګـﺎب ( ﭘـﻮرې ﭘـﻪ ﻛﺮاﻳـﻪ ﻛـړ او‬
‫ﺑﺮﯦﺘﻮ ﻛﯥ ﻣﺴﻜﻰ ﺷﻮم‪.‬‬ ‫ﺣﺮﻛﺖ ﻣﻮ وﻛړ‪.‬‬
‫‪ -‬وڅﻜﻪ ﭘﻪ ﻣـﺎﻳﯥ دود ښـﻪ ﻟګﯧـږي‪ ،‬ﺧـﻮڅﻜﻠﻲ ﻣـﯥ ﻛﻠـﻪ ﻧـﻪ دي‪ ،‬زه ﭘﻮﻫﯧـﺪم‬ ‫څﻮ ﺷﯧﺒﯥ وروﺳﺘﻪ د ژورﻧﺎﻟﺴﺘﺎﻧﻮ ﺧﺒﺮه ﭘﻪ اﺳﻤﺎن ﻛـﯥ ﭼـﻮرﻟﻜﯥ ګﺮځﯧـﺪې‬
‫ﭼﯥ دا ﺧﺒﺮه ﭘﻪ ﭼﺮﺳﻴﺎﻧﻮ ښﻪ ﻟګﻴږي او ﻣﺎ ﻫﻢ ﻏﻮښﺘﻞ ﭼﯥ د ﻻرې ﻣﻠګـﺮى ﺑﺎﻳـﺪ‬ ‫راګﺮځﯧﺪې او ﻣﺎﺗﻪ داﺳﯥ ښﻜﺎره ﺷﻮه ﻟﻜﻪ ﭘﻪ ﻣﺎ ﭘﺴﯥ ﭼـﯥ ﻳـﯥ ﭘﺮوازوﻧـﻪ ﻛـړي‬
‫درﺳﺮه ﺧﻮﺷﺎﻟﻪ وي‪. .‬‬ ‫وي‪ ،‬زﻣـﻮږ ﻣــﻮټﺮ ﻫـﻢ ښــﻪ ﭘــﻪ ﻣـﺰه روان و‪ ،‬ﻣــﻮټﺮوان ځــﻮاﻧﻜﻰ ﺑﺪرﻧګـﻪ‪ ،‬ﺧــﻮ ښـﻪ‬
‫ﻟﻪ دې ﺳﺮه ﻣﺴﻚ ﻏﻮﻧﺪې ﺷﻮ‪ ،‬څﻪ ﻳﯥ وﻳﻞ ﭼﯥ ﻣﺎ ﺗﺮې ﺧﺒﺮه وﻧﻴﻮﻟﻪ‪:‬‬ ‫اﺧﻼﻗﻲ ﻫﻠﻚ و‪ ،‬ﻧﻮم ﻳﯥ راﺗﻪ ﺷﻴﺮﻳﻦ اﻏﺎ وښﻮد‪.‬‬
‫‪ -‬ﻫﺴﯥ ﻛﺪو ﻳﻢ‪.‬‬ ‫ﻣﺴﺘﯥ‪ ،‬ﻣﺴﺘﯥ ﻛﯧﺴټﯥ ﻳﯥ اﭼﻮﻟﯥ‪ ،‬ﺧﻮ ﻳﻮه ﻫﻢ ﭘﻜـﯥ زﻣـﺎ د ﺧﻮښـﯥ ﻧـﻪ وه‪،‬‬
‫ﺗــﺮ ټﻮﻟــﻮ ﻳــﯥ د ﻧﺎزﻳــﻪ اﻗﺒــﺎل ﺳــﻨﺪرې ډﯦــﺮې اورﯦــﺪې‪ ،‬د ﻣــﻮټﺮوان ﻛــړه وړه ﻣــﯥ‬
‫‪Downloaded from: ketabton.com‬‬

‫ارش ﻧﻨګﻴﺎل‬ ‫وﻟﺴﻤﺸﺮ ﻣﺎ وژﻟﻰ‬ ‫ارش ﻧﻨګﻴﺎل‬ ‫وﻟﺴﻤﺸﺮ ﻣﺎ وژﻟﻰ‬

‫ټﻮﻟﻪ ﻛﻴﺴـﻪ ﻣـﯥ ورﺗـﻪ وﻛـړه‪ ،‬ﻛـﻪ ﺑـﻞ ﻫـﺮ څـﻮك واى ﻟـﻪ دې ﻛﻴﺴـﯥ ﺳـﺮه ﺧﺎﻣﺨـﺎ‬ ‫ﺳګﺮټ ﻳﯥ ﻟﻪ ﺧﻮﻟﯥ ﻟﺮې ﻛﻪ او ﭘﺦ ﻳﯥ وﻫﻞ‪ ،‬ښﻪ ډﯦﺮ ﻳﯥ وﺧﻨﺪل‪ ،‬زﻣـﺎ ﺑﻴـﺎ د‬
‫ډارﯦﺪه ﺧﻮ ﺷﻴﺮﻳﻦ اﻏﺎ ﺗﻪ زﻣﺎ ﻛﻴﺴﯥ داﺳﯥ ﺧﻮﻧـﺪ ورﻛـړى و‪ ،‬ﭼـﯥ ﭘـﺎم ﻣـﯥ ﺷـﻮ‬ ‫ﺷﻴﺮﻳﻦ اﻏﺎ ﺧﻨﺪا ﺗﻪ ﺧﻨﺪا راﻏﻠﻪ‪ ،‬ﭘﻪ ﺧﻨﺪا ﻣﯥ ورﺗﻪ ووﻳﻞ‪:‬‬
‫ﻣﻮټﺮ داﺳﯥ ﻛﺮار روان و ﻟﻜﻪ ﭼﻜﺮ ﺗﻪ ﭼﯥ وﺗﻲ ﻳﻮ‪ ،‬ﻫﻐﻪ ﺧﻮ ﺳګﺮټﻰ وﻫﻠـﻰ و او‬ ‫‪ -‬ﭘﻮ ﺷﻮم ﻣﺨﻜـﯥ ﻟـﻪ دې ﭼـﯥ ﺗـﺎ راﺗـﻪ وﻳﻠـﻲ واى ﻣـﺎ ﭘـﻪ ﺧﭙﻠـﻪ درﺗـﻪ ووﻳـﻞ‪،‬‬
‫زه د آزادۍ ﭘﻪ ﻧﯧﺸﻪ ﻛﯥ داﺳﯥ ﻏﺮق وم ﭼﯥ ﻫﺮ ځﺎى راﺗﻪ ﺟﻨﺖ ښﻜﺎرﯦﺪه‪ ،‬ﻣـﺎ ﻻ‬ ‫ډﯦﺮو ﻣﻠګﺮو ﺑﻪ راﺗﻪ دا ﺧﺒﺮه ﻛﻮﻟﻪ‪ ،‬ﺧﻮ ﺳﺘﺎ ﭘﻪ ﻫﻜﻠﻪ ﻣﯥ ﻫﻢ ﻳﻮه ټﻮﻛﻪ زده ده ‪..‬‬
‫ﺧﺒﺮې ﺗﻪ ﺧﻮﻟﻪ ﺟﻮړوﻟﻪ ﭼﯥ ﻟﻪ ﺷﺎﻧﻪ د ﻫﺎرﻧډوﻧﻮ ﺑـﺎران ﺷـﻮ‪ ،‬دا د ﭘﻮﻟﻴﺴـﻮ دوه د‬ ‫ﻫﻠﻚ ﭘﻪ ﺧﻨﺪا ﺷﻮ‪ ،‬ﭘﻪ ﺣﻴﺮاﻧۍ ﻳﯥ ووﻳﻞ‪ :‬زﻣﺎ ﭘﻪ ﻫﻜﻠﻪ ؟‬
‫رﻧﺠﺮ ﻣﻮټﺮوﻧﻪ وه‪ ،‬ﭼﯥ ډﯦﺮه ﺗـﺎدي ﻳـﯥ درﻟـﻮده‪ ،‬د ﻣـﻮټﺮو ﭘـﻪ ﻟﻴـﺪو ﻣـﯥ ﺷـﻴﺮﭘﻦ‬ ‫‪ -‬ﻫﻮ‪ ،‬د ﺷﻴﺮﻳﻦ اﻏﺎ ﭘﻪ اړه‪.‬‬
‫اﻏﺎ ﺗﻪ ﭘﻪ ﺧﻮاﺷﻴﻨۍ ووﻳﻞ‪ :‬ﺑﭽﻮ ﺧﺎﻧﻪ ﻟﻜﻪ ﭼﯥ وﻳﯥ ﻧﻴﻮﻟﻢ‪.‬‬ ‫ﻳــﻮ ﻏﯧـږ ﻟــﻮګﻰ ﻳــﯥ ﻟــﻪ ﺧــﻮﻟﯥ ووﻳﺴــﺖ‪ ،‬دوه درې ﺗﺨﺘــﻪ‪ ،‬ﺗﺨﺘــﻪ ﺗــﻮﺧۍ ﻳــﯥ‬
‫ﺧﺒﺮه ﻣﯥ ﻻ ﻧـﻪ وه ﺗﻤﺎﻣـﻪ ﭼـﯥ ﻣـﻮټﺮ ﻣـﻮ ﻟـﻪ ﺧﻮاﻧـﻪ ﺗﯧﺮﺷـﻮل‪ ،‬اﻳﻠـﻪ ﻣـﯥ زړه ﭘـﻪ‬ ‫وﻛړل‪.‬‬
‫ﻛﺮار ﺷﻮ‪ ،‬ﻟﻪ دې ﻛﺎر ﺳﺮه ﺷﻴﺮﻳﻦ اﻏﺎ ﻫـﻢ وﻳښ ﺷـﻮ‪ ،‬ﭘـﻪ ﺟـﺪي اﻧـﺪاز ﻳـﯥ ووﻳـﻞ‪:‬‬ ‫‪ -‬ﺗﻪ ﻳﯥ وواﻳﻪ‬
‫ﺧﺒﺮه ﺧﺮاﺑﻪ ده‪ ،‬ﺗګﺎو ﺗﻪ ﭼﺎﻛﺮه ځﯥ؟‬ ‫دې ﺳﺮه ﻣﯥ ټﻮﻛﻪ ورﺗﻪ ﺷﺮوع ﻛړه‬
‫‪ -‬ﺗګﺎو ﺗﻪ ﭘﻪ )‪(1365‬ﻛﺎل ﻛﯥ ﻳﻮځﻞ ﻟﻪ ﻣﻠګﺮو ﺳﺮه ﺗﻠﻠﻰ وم‪ ،‬ﺑﻴﺎ ﻧﻪ ﻳﻢ ﺗﻠﻠـﻰ‬ ‫‪ -‬د ﻧﻨګﺮﻫﺎر وﻻﻳﺖ د ﺳُﺮﺧﺮود وﻟﺴﻮاﻟۍ ﺗﻪ ﻛﻪ ﻛﻠﻪ ﻻړې اوڅﻮك دې ﭘﻜـﯥ‬
‫او ﻧﻪ ﭘﻜﯥ څﻮك ﭘﯧﮋﻧﻢ‪ ،‬ﻣﺎ وې ﭼﯥ ﺑﻴﺎ ﺑﻪ ﻟﻪ ﻫﻐـﻪ ځـﺎى ﻧـﻪ ﺟﻼاﺑـﺎد ﺗـﻪ ﺑـﻞ ﻣـﻮټﺮ‬ ‫ﻧــﻪ ﭘﯧﮋﻧــﺪل‪ ،‬ﻫﺮﺳــړى دې ﭼــﯥ وﻟﻴــﺪ ورﺗــﻪ وواﻳــﻪ‪ ،‬زه د ﺷــﻴﺮﻳﻦ اﻏــﺎ‪ ،‬ﻳــﺎدل اﻏــﺎ‬
‫وﻧﻴﺴﻢ‪.‬‬ ‫ﻣﻠګﺮى ﻳﻢ‪ ،‬ﺑﺲ دﺳﺘﻲ دې ﻛﻮرﺗﻪ ﺑﻴﺎﻳﻲ‪ ،‬ځﻜﻪ ﭼـﯥ ﻫﻠﺘـﻪ ﭘـﻪ ﻫـﺮ ﻛـﻮر ﻛـﯥ د دل‬
‫ﺷﻴﺮﻳﻦ اﻏﺎ ﻳﻮه ﺷﯧﺒﻪ ﻏﻠﻲ ﺷﻮ‪ ،‬ﺧﻮ ﭘﻪ دې ﻛﻤﻪ ﻣﻮده ﻛﯥ ﺷﻴﺮﻳﻦ اﻏﺎ ډﯦﺮ ښﻪ‬ ‫اﻏﺎ او ﺷﻴﺮﻳﻦ اﻏﺎ ﭘﻪ ﻧﺎﻣﻪ ﻳﻮ څﻮك ﺧﺎﻣﺨﺎ ﺷﺘﻪ‪.‬‬
‫ﭘﻼن ﺟﻮړﻛړ‪ ،‬ﻋﻤﺮ ﻳﯥ راﺗﻪ اﺗﻪ وﻳﺸﺖ ﻛﺎﻟﻪ وښﻮد‪ ،‬ﺧﻮ ﻟﻪ ﺑﻼ ډك و‪ ،‬ﻫﻐـﻪ وﻳـﻞ‬ ‫دې ﺧﺒﺮې ﺳـﺮه ﻫﻠـﻚ ﻟـﻪ ﺧﻨـﺪا داﺳـﯥ ﺗـﻮر اوﺷـﻴﻦ ﺷـﻮ ﭼـﯥ ﺳـﺘﺮګﯥ ﭘﻜـﯥ‬
‫ﭼــﯥ څــﻮﻣﺮه وﺧــﺖ ډﯦــﺮ ﺗﯧﺮﺷــﻲ ﺳــﺘﺎ د ﻧﻴﻮﻟــﻮ اﻣﻜــﺎن ډﯦــﺮ دى‪ ،‬ﻫﺮځــﺎى ﻛــﯥ ﺑــﻪ‬ ‫ورﻛﯥ ﺷﻮې او ﻟﻪ ډﯦـﺮې ﺧﻨـﺪا ﭘﻮرﺗـﻪ‪ ،‬ﭘﻮرﺗـﻪ اﻟﻮﺗـﻪ‪ ،‬ﭘـﻪ ﺑﯧـړه ﻣـﯥ ورﺗـﻪ ووﻳـﻞ ‪:‬‬
‫ﺗﺎﻻﺷﻲ ګﺎﻧﯥ وي‪ ،‬زه واﻳﻢ ﻫﻐﻮى ﺑﻪ ﺗﺎﭘﺴﯥ اوس ﻛﺎﺑﻞ اوﺑګﺮام ﻟټﻮي‪ ،‬ﻫﻐـﻮى‬ ‫ﻻرې ﺗﻪ ګﻮره ﭼﯥ اوس ﺑﻪ ﻣﻮټﺮ ټﻜﺮ ﻛړې‪ ،‬ﻫﻐﻮ دﻟﻪ ګـﺎﻧﻮ ﻧـﻪ ﺧـﻮ را وﺗښـﺘﯧﺪم‪،‬‬
‫څﻪ ﭘﻮﻫﯧږي ﭼﯥ ﺗﻪ ﺷﻤﺎﻟﻲ ﺧﻮاﺗﻪ راﻏﻠﻰ ﻳﯥ او ﻟﻪ دې ﻻرې ﺟـﻼل آﺑـﺎد ﺗـﻪ ځـﯥ‪،‬‬ ‫ﭼﯥ ﺗﻪ ﻣﯥ ﻣړ ﻧﻪ ﻛﯥ‪.‬‬
‫ﭼﯥ ﻟﻪ ﻗﺼﺪه ﺑﻪ دې داﺳﯥ ﻛړي وي ﻛﻪ څﻨګﻪ ﺧﻮ ښﻪ ﭼﻞ دې ﻛړى دى‪.‬‬ ‫ﻳﻮ وار ﺷﻴﺮﻳﻦ اﻏﺎ راﺗﻪ وﻛﺘﻞ ﭘﻪ وارﺧﻄﺎﻳۍ ﻳﯥ راﺗﻪ ووﻳﻞ‪:‬ﻟﻪ ﭼﺎ ﻧﻪ؟‬
‫ﻟﻪ دې ﭼﺮﺳﻲ ﻧﻪ ﻣﯥ د داﺳﯥ ﻫﻮښﻴﺎرې ﺧﺒﺮې ﻫﯧڅ ﺗﻤـﻪ ﻧـﻪ وه‪ ،‬ﺧـﻮ ) ﻟﯧـﻮﻧﻰ‬ ‫ﭼﺎ ﺳﺮه ﻣﯥ ﻣﻐﺰو ﻛﯥ ﻛړﻧګ ﺷﻮ‪ ،‬ﺧﻮ ﺧﺒﺮه ﻣﯥ ﻟـﻪ ﺧـﻮﻟﯥ وﺗـﯥ وه‪ ،‬ﻛﻠـﻪ ﻛﻠـﻪ‬
‫ﻫﻢ ﭘﻪ ﺧﭙﻞ ﻛﺎر ﻛﯥ ښﻪ ﭘﻮﻫﻴږي(‪.‬‬ ‫ځﻴﻨﯥ ﺧﺒﺮې ﺑﯥ اﺧﺘﻴـﺎره د ﺳـړي ﻟـﻪ ﺧـﻮﻟﯥ ﻧـﻪ ووځـﻲ او دﻟﺘـﻪ ﻣـﯥ ﭼـﯥ ﺧﺒـﺮه ﻟـﻪ‬
‫‪ -‬ﻧﻮ څﻨګﻪ ﺑﻪ وﻛﻮ؟‬ ‫ﺧﻮﻟﯥ ووﺗﻪ ﻛﯧﺪاى ﺷﻲ ﭼﯥ ﻧﻮر ﻣﯥ ﻟﻪ ﺷﻴﺮﻳﻦ آﻏﺎ ﻧـﻪ ﺧﻄـﺮ ﻧـﻪ ﺣـﺲ ﻛﻮﻟـﻮ‪ ،‬ﺧـﻮ‬
‫‪ -‬ﺗګﺎوﻛﯥ ښﻪ ﺣﺠﺮه ﻟﺮو‪ ،‬ﻛﻪ ﻛﺎل ﻫﻢ ﭘﻜﯥ ﺗﯧﺮﻛـړې څـﻪ ﺧﺒـﺮه ﻧـﻪ ده‪ ،‬ﺧـﻮ زه‬ ‫ﺑﻴﺎ ﻫﻢ ځﺎن ﻣﯥ ﺗﯧﺮ ﻛړو‪.‬‬
‫واﻳﻢ ﭼﯥ )ډاﻳﺮك( ﺟﻼل اﺑﺎد ﺗﻪ ﻻړ ﺷﻮ‪ ،‬اوس د ﺷﭙﯥ ﻟﺨﻮا ﭘﻪ ﻻره ﻫﯧڅ ﺧﺒﺮه ﻧﻪ‬ ‫‪ -‬ﻫﺴﯥ‬
‫وي‪ ،‬ﺧﻮ ﭼﯥ ﻳﻮڅﻮ زﻧﺎﻧﻪ ﭘﻪ ﻣﻮټﺮﻛﯥ واى‪ ،‬ﺑﻴﺨﻲ ﻣﻮﻛﺎرﺟﻮړﯦﺪه‪.‬‬ ‫)ﻫﺴــﯥ( ﻣــﯥ داﺳــﯥ ووﻳــﻞ ﻟﻜــﻪ ﭼــﯥ ﻫــﻴڅ ﺧﺒــﺮه ﻧــﻪ وي‪ ،‬ﻋﺠﻴــﺐ ﻫﻠــﻚ و‪،‬‬
‫‪ -‬څﻨګﻪ ﻣﻮ ﻛﺎر ﺟﻮړﻳﺪه؟‬ ‫ﺳﺘﺮګﯥ ﺑﻪ ﻳﯥ ﻣﺎ ﺧﻮاﺗﻪ وې او ﻣـﻮټﺮ ﺑـﻪ ﻳـﯥ ښـﻪ ﺗﻴـﺰ روان ﻛـړى و‪ ،‬ﭘـﻮخ او ﺧـﺎم‬
‫‪ -‬اوس دوه ﭘﻪ دوه ﻳﻮ‪ ،‬د ﻫﺮ ﭼﺎ ﭘﺎم ﻣﻮږ دواړو ﺗﻪ اوړي‪ ،‬ﺧﻮ ﺑﺲ ﭼﯥ ﻳﻮځـﻞ‬ ‫ﺳــړك ﻳــﯥ ﻧــﻪ ﻟﻴــﺪه‪ ،‬څــﻪ ﺑــﻪ ﻣــﻮ ﺳــﺮ ﭘړﺳــﻮم‪ ،‬ﻫﻠــﻚ ﻛﻠــﻚ ﺷــﻮ‪ ،‬د ﭼﺮﺳــﻴﺎﻧﻮد‬
‫ﻛﻠﻲ ﺗﻪ ﻻړ ﺷﻮ‪ ،‬ﺑﻴﺎ ﻧﻮر زه ﭘﻮﻫﯧږم او ﻛﺎر ﻣﯥ‪ ،‬ﺗﻪ ﺑﻴﺎ ﻟﻪ ﻫﺮڅﻪ ﺑﯧﻐﻤﻪ ﻳﯥ‪.‬‬ ‫ﺻﺪاﻗﺖ ﻛﻴﺴﯥ ﻣﯥ ډﯦﺮې اورﯦﺪﻟﯥ وې‪ ،‬ﻣﺎ ﻫﻢ ﻏﻮښﺘﻞ‪ ،‬ﭼﯥ ﻣﻠګﺮى ﻳﯥ ﻛـړم‪،‬‬
‫‪Downloaded from: ketabton.com‬‬

‫ارش ﻧﻨګﻴﺎل‬ ‫وﻟﺴﻤﺸﺮ ﻣﺎ وژﻟﻰ‬ ‫ارش ﻧﻨګﻴﺎل‬ ‫وﻟﺴﻤﺸﺮ ﻣﺎ وژﻟﻰ‬

‫ﺧﭙﻞ ځﺎن ﻣﯥ ﭼﯥ ﭘﻪ ﺧﭙﻠﻪ وﻧﻪ ﭘﯧﮋﻧﺪه ﻧﻮ ﺧﻠﻚ ﺑﻪ ﻣﯥ څﻪ وﭘﻴﮋﻧﻲ؟ ﭘـﻪ ﻻره ﻛـﯥ‬ ‫د ﺷﻴﺮﻳﻦ اﻏﺎ داﺧﺒﺮه راﺗﻪ ښﻪ ښﻜﺎره ﺷﻮه‪ ،‬زه ﻟږ څﻪ ﺳـﻮﭼﻮﻧﻮﻛﯥ ﺗﻠﻠـﻰ وم‪،‬‬
‫ښﯥ ډﯦﺮې ﺗﺎﻻﺷۍ وې‪ ،‬ﻛﻮم ځﺎى ﻛـﯥ ﭼـﯥ ﺑـﻪ ﺗﺎﻻﺷـﻲ وه د ﺷـﻴﺮﻳﻦ اﻏـﺎ دﻣﺎﻣـﺎ‬ ‫ﭼﯥ ﻧﺎ څﺎﭘﻪ ﻣﻮټﺮ ﻟﻪ ﻋﻤﻮﻣﻲ ﺳړك ﻧﻪ ﻓﺮﻋﻲ ﺳـړك ﺗـﻪ ﺗـﺎو ﺷـﻮ‪ ،‬وارﺧﻄـﺎ ﺷـﻮم‪،‬‬
‫ځﻮى اﺟﻤﻞ ﺑﻪ ځﺎن داﺳﯥ ﻧﺎروغ ﻛﻪ ﭼﯥ ﻋﺴﻜﺮو ﺑﻪ ورﺗﻪ دﺳﺘﻲ اﺟـﺎزه ورﻛـړه‪،‬‬ ‫ﺳړك ﺗﻪ ﻣﯥ وﻛﺘﻞ‪ ،‬ﻫﻠﺘﻪ ﭘﻪ ﻟﻮى ﺳړك ﭘﻮﻟﻴﺲ وﻻړ و او ﺗﺎﻻﺷﻲ رواﻧـﻪ وه‪ ،‬ﻟـږ‬
‫ﭼﯥ ﻟږ ﺑﻪ ﺗﺮې ﻟـﺮې ﺷـﻮل ﻧـﻮر ﺑـﻪ ﻳـﯥ ﻟـﻪ ﺧﻨـﺪازاره راوﭼﻮﻟـﻪ‪ ،‬داﺳـﯥ ﺗﻤﺜﻴـﻞ ﻳـﯥ‬ ‫وړاﻧﺪې ﻣﻮټﺮ ودرﯦـﺪ‪ ،‬ﺷـﻴﺮﻳﻦ اﻏـﺎ وﻳـﻞ‪ ،‬ﭼـﯥ ﻟـﻪ ﻓﺮﻋـﻲ ﺳـړﻛﻮﻧﻮ ﻧـﻪ ﺑـﻪ ځـﺎن د‬
‫ﻛﺎوه ﭼﯥ ﺣﻴﺮان ورﺗﻪ ﭘﺎﺗﯥ وم‪ ،‬دده ﻟﻪ ﻧﺎروﻏۍ ﺳـﺮه ﺑـﻪ زﻣـﻮږ ﻫﻐـﻪ ﺑـﻞ ﻣﻠګـﺮي‬ ‫ﺗګﺎب وﻟﺴﻮاﻟۍ ﺗﻪ وﻛﺎږو‪ ،‬ﻫﻐﻪ وﻳﻞ ﭼﯥ ﭘﻪ دې ځﺎى ﻛﯥ ﻣﯥ ﻫﯧڅ ﻛﻠﻪ ﺗﺎﻻﺷﻲ‬
‫ﺷﺎﻣﺤﻤﺪ داﺳﯥ ﻧﺎرې ﺟـﻮړې ﻛـړې ﻟﻜـﻪ ﻳـﻮه ﺑـﻮره ښـځﻪ ﭼـﯥ ﭘـﻪ ﺧﭙـﻞ زوى وﻳـﺮ‬ ‫ﻧﻪ وه ﻟﻴﺪﻟﯥ‪.‬‬
‫ﻛﻮي؛ زﻣﺎ ﺳﺘړﻳﺎ او ﺑﯥ ﺧﻮﺑﻲ ډﯦﺮه وه‪ ،‬دوى ټﻮل د ﻟږې ﺷﯧﺒﯥ ﻟﭙﺎره ﻏﻠـﻲ ﺷـﻮل‬ ‫ﭘﻪ داﺳﯥ ﺣﺎﻻﺗﻮ ﻛﯥ ﻳﻮ ﺑﻠـﺪي ﻣﻠګـﺮى ډﯦـﺮ ﺿـﺮور وي‪ ،‬اوس ﻣـﯥ ﻳـﻮ ﺗﻜـړه‬
‫او زﻣــﺎ ﺳــﺘﺮګﯥ ﺳــﺮه ورﻏﻠــﯥ وې‪ ،‬ﭼــﯥ ﺳــﺘﺮګﯥ ﻣــﯥ ﻟــﻮڅﯥ ﻛــړې د ﻟﻐﻤــﺎن ﭘــﻪ‬ ‫ﻣﻠګﺮى ﭘﻴﺪا ﻛړى و‪ ،‬ﭼﯥ دا دروﻧﺪ ﺑﺎر ﻳـﯥ راﺳـﺮه ووړ‪ ،‬داﻛـﻮم ﺗﺼـﺎدف ﻧـﻪ و‪،‬‬
‫ﺳــﺮﺧﻜﺎﻧﻮ ﻛــﯥ ﻣــﻮ د ﺟــﻼل آﺑــﺎد ﭘــﻪ ﻟـﻮري د ﻣــﻮټﺮ څﺮاﻏﻮﻧــﻪ ﺑﻠﯧــﺪل‪ ،‬ورورﺳــﺘﻪ‬ ‫ﭘﻪ اﺳﻼم ﻛﯥ ﺗﺼﺎدف ﻧﺸﺘﻪ ﻣﻮږ ﻣﺴﻠﻤﺎﻧﺎن ﻫﺮ څﻪ د اﷲ ﭘﺎك ﻟﻪ ﻟﻮري ګڼـﻮ‪ ،‬اﷲ‬
‫ﺳﻴټ ﺗﻪ ﻣﯥ ﭼﯥ وﻛﺘﻞ‪ ،‬ﻧﻮرﻋﻠﻲ وﻳﺪه ﺷـﻮى و‪ ،‬اﺟﻤـﻞ او ﺷـﺎﻣﺤﻤﺪ ﺧﭙﻠـﻮ ﻛـﯥ‬ ‫ﭘﺎك راﺳﺮه ﻣﻠګﺮى و ﭼﯥ ﻟﻪ دا ډول زﻧﺪان ﻧﻪ وﺗښﺘﯧﺪم‪،‬‬
‫ټﭙﯥ ﺳﺮه وﻳﻠﯥ‪ ،‬دې ﻛﯥ اﺟﻤﻞ ﻳﻮه ﭘﻼﺳﺘﻴﻜﻲ وړه ﺑﺸـﻜﻪ راواﺧﻴﺴـﺘﻪ اوﻃﺒﻠـﻪ‬ ‫ﺷﻴﺮﻳﻦ اﻏﺎ ﺗﻪ ﻣﯥ ووﻳﻞ‪ :‬ﺷﻴﺮﻳﻦ آﻏﺎ! ﻳﻮه ﺧﺒﺮه درﺗﻪ ﻛﻮم!‬
‫ﻳ ـﯥ ﻫــﻢ ورﺳــﺮه ﺷــﺮوع ﻛــړه‪ ،‬د ﻋﺴــﻜﺮۍ ﭘــﻪ دروان ﻛــﯥ ﺑــﻪ ﻣــﻮږ ﻫــﻢ دا ﻛﺎروﻧــﻪ‬ ‫ﻳﻮ ﭼﺎﺗـﻪ ﻧـﻮم اﺧﻴﺴـﺘﻞ د ﺑﻠـﺪﺗﻴﺎ ﻟـﻮﻣړى او ﻣﻀـﺒﻮط ﭘـړاوى دى‪ ،‬ور ﭘﺴـﯥ‬
‫ډﯦﺮﻛﻮل‪ ،‬ﭼﯥ ﻣﺎ ﺑﻪ ﻛﻠﻪ ﻛﻠﻪ ﭘﻜﯥ ﻣﻨګﻰ واﻫﻪ‪ ،‬ﺧـﻮ اوس ﻣـﯥ زړه ﻣـﺎت و‪ ،‬ﭘـﻮى‬ ‫ﻣﯥ ﺧﺒﺮ و ﻏﺰوﻟﻪ‪ :‬ﺗﻪ ﭘښﺘﻮن ﻳﯥ اوس ﻣﯥ ځﺎن ﺗﺎﺗﻪ ﺳﭙﺎرﻟﻰ‪ ،‬ﭼﯥ ﻫﺮ څﻪ ﻛـﻮې‪،‬‬
‫ﻧﻪ ﺷﻮ ﭼﯥ ﺗﺮﺟﻼل آﺑﺎد ښـﺎر ﭘـﻮرې څـﻪ ډول ورﺳـﯧﺪو‪ ،‬اوس ﻧـﻮ د ﺷـﭙﯥ دوﻟـﺲ‬ ‫ﺧﻮ ﻣﺎ ژوﻧﺪى ورﺳﻮه‪ ،‬ﭼـﯥ ﭘـﻪ زړه ﻛـﯥ ﻣـﯥ ډﯦـﺮې ﻏـﻮټﯥ دي‪ ،‬ﻧـﻮره ﺳـﺘﺎ ﺧﭙﻠـﻪ‬
‫ﺑﺠﯥ وې‪ ،‬ﺧﻮ ﺷﻴﺮﻳﻦ اﻏﺎ د ﻣﻮټﺮ واﻧۍ ﺣﻮﺻﻠﻪ ډﯦﺮه ﻟﺮﻟﻪ‪ ،‬ﺷﻴﺮﻳﻦ آﻏـﺎ ﭘﻮﻫﯧـﺪه‬ ‫ﺧﻮښﻪ‪.‬‬
‫ﭼﯥ څﻨګﻪ ﻣﺰل وﻛړي او څﻪ وﺧﺖ ځﺎن ورﺳﻮي‪ ،‬ځﻜﻪ ﺧﻮ ﺑﻪ ﻳﯥ ﻛﻠﻪ ﻛﻠـﻪ زﻣـﻮﻧږ‬ ‫ﺷﻴﺮﻳﻦ اﻏﺎ ﻟﻪ ﺧﻨﺪا ﺷﻴﻦ ﺷﻮاو وې وﻳﻞ‪ :‬داﺳﯥ ﭘښﺘﻮ درﺳﺮه وﻛﻢ ﭼﯥ ﺗﻪ ام‬
‫ﺧﺒـــﺮو ﺗـــﻪ ﻫـــﻴڅ ﭘـــﺎم ﻧـــﻪ و او ﺧﭙﻠـــﻪ ډرﯦـــﻮري ﺑـــﻪ ﻳـــﯥ ﻛﻮﻟـــﻪ‪ ،‬ځﻜـــﻪ ﺧـــﻮ وﺧﺘــﻲ‬ ‫ورﺗﻪ ﺣﻴﺮان ﺷﯥ‪ ،‬ددې رﺷﻮت ﺧﻮرو ﭘﻮﻟﻴﺴﺎﻧﻮ ﭘﻪ ﭼـﻞ زه ډﯦـﺮ ښـﻪ ﭘـﻮﻫﯧږم‪ ،‬ﻳـﻮ‬
‫راورﺳﯧﺪو‪ ،‬د ﺷﭙﯥ ﺗﯧﺮوﻟﻮ ﻟﭙﺎره ﻗﺼﺒﯥ ﺗﻪ د ﺗﺮه ﻛﻮر ﺗﻪ ﻣﯥ ﻻړو‪.‬‬ ‫رګ ﻣﯥ ﻟﻐﻤﺎﻧﻰ دى‪.‬‬
‫===‬ ‫دې ﺳﺮه دواړو ښﻪ وﺧﻨﺪل‪.‬‬
‫ﺳﻬﺎرﻣﯥ ﺷـﻴﺮﻳﻦ اﻏـﺎ ﺗـﻪ ﭘـﻪ وچ زورﭘﻴﺴـﯥ ورﻛـړې‪ ،‬ﻫﻐـﻮى ﭘـﻪ ﺧﭙﻠـﻪ ﻣﺨـﻪ‬ ‫دا وﺧﺖ ﻣﺎزﻳګﺮ ﻗِﻀﺎ و‪ ،‬ﺷﻴﺮﻳﻦ اﻏﺎ وﻳﻞ‪ ،‬ﭼـﯥ د ﺷـﭙﯥ ډوډۍ ﺑـﻪ زﻣـﻮږ ﭘـﻪ‬
‫ﻻړل او زه ﭘﻪ ﻛﻮر ﻛﯥ ﭘﺎﺗﯥ ﺷﻮم‪ ،‬ﻫﻤﺎﻏﻪ د ﺷﭙﯥ ﺧﺒﺮﺷﻮم ﭼﯥ ﻟﻮڼﯥ‪ ،‬زاﻣﻦ ﻣﯥ‪،‬‬ ‫ﻛﻮر ﻛﯥ وﺧﻮرو‪ ،‬ﻧﺎ وﺧﺘﻪ ﺑﻪ ﻻړ ﺷﻮ‪ ،‬ﻣﺎ ﻫﻢ ورﺳﺮه وﻣﻨﻠـﻪ‪ ،‬د ﺗګـﺎب د ﺑـﺎزار ﺗـﺮ‬
‫ﻣﻮر ﭘﻼر او ﺧﻮر؛ ټﻮل ﭘﻪ ﻫﻤﺎﻏﯥ ﺷﭙﻪ وژل ﺷﻮي وو‪ ،‬ﺗﺮه ﻣﯥ دا ﻫـﻢ ووﻳـﻞ ﭼـﯥ‬ ‫څﻨګ ﻳﯥ ﻛﻮر و‪ ،‬ﭼﺎى او ډوډۍ ﻣﻮ ﺳﺮه وﻛړل‪ ،‬ټﭙﻮﻧﻪ ﻣﯥ وﻳﻨـﯥ ﺷـﻮي وو‪ ،‬ﻟـږ‬
‫ښځﻪ ﻣﯥ ﺳـﻮﭼﻪ ﻟﻴـﻮﻧۍ ده‪ ،‬ټﻮﻟـﻪ ﺷـﭙﻪ ﻣـﯥ وژړل‪ ،‬ﻣـﺎ ﺑـﻪ ﻛﻠـﻪ ﻛﻠـﻪ ﻟـﻪ ځـﺎن ﺳـﺮه‬ ‫درد ﻳــﯥ ﻫــﻢ ﻛــﺎوه‪ ،‬ﺷــﻴﺮﻳﻦ اﻏــﺎ ﻟــﻪ درﻣﻠﺘــﻮن ﻧــﻪ ﻳــﻮ څــﻪ دوا دارو راوړه‪ ،‬ﭘــﺎﻛﯥ‬
‫وﻳﻞ‪ ،‬ﻫﻐﻪ ﻛﺴﺎن ﭼﯥ ځﺎن ﻣﺮګﻲ ﻛﻮي څﻮﻣﺮه ﺑﯥ ﻋﻘﻠﻪ دي‪ ،‬ﭘښﺘﺎﻧﻪ ﺑﯥ ﻛﻠﺘـﻮره‬ ‫ﺟﺎﻣﯥ ﻳﯥ راﺗﻪ راوړې او ﭘﻮره ﻟـﺲ ﺑﺠـﯥ ﻟـﻪ ﻛـﻮره ووﺗـﻮ‪ ،‬ﻛﻠـﻲ ﻧـﻪ ﻳـﯥ درې ﻧـﻮر‬
‫دي ﭼﯥ ﺟﻨګﻮﻧﻪ ﻛﻮي ﺧﻮ اوس ﭘﻮه ﺷﻮم ﭼﯥ دا دﻫﻐﻮى ﻛﻠﺘﻮر دى‪ ،‬ﭼﯥ د ﻇﻠـﻢ‬ ‫ﻫﻠﻜﺎن ﻫﻢ ﻟﻪ ځـﺎن ﺳـﺮه راوﺳـﺘﻞ ټـﻮل ﻣـﻮټﺮ ﻛـﯥ ﻛﯧﻨﺎﺳـﺘﻮ او ﺟـﻼل اﺑـﺎد ﺗـﻪ ﻣـﻮ‬
‫ﭘﺮ وړاﻧﺪې ﭼﻮپ ﻧﻪ ﭘﺎﺗﯥ ﻛﯧږي‪ ،‬ﺧﻮ ﻧﻦ زه ﺗﻴﺎر ﺷﻮى وم ﭼﯥ دې ﺳﻮر ﻣﺨﻮ دﻟﻪ‬ ‫ﺣﺮﻛﺖ وﻛړ‪ ،‬ﻟﻪ ﻫﻠﻜﺎﻧﻮ ﺳﺮه ﻳﯥ ﻣﻌﺮﻓﻲ ﻛړم‪ ،‬ﭘﺴﯥ ﻳﯥ ﻳﻮه ﻟُﻨګۍ ﻫﻢ راﻛړه‪ ،‬ښﻪ‬
‫ګﺎﻧﻮ ﺗﻪ ځﺎﻧﻤﺮګﻰ ﺷﻢ‪ ،‬ﺗﺮه ﺗﻪ ﻣﯥ ووﻳﻞ ﭼﯥ زه ﻛﻠﻲ ﺗﻪ ځﻢ‪ ،‬ﺧﻮﻫﻐـﻪ راﺗـﻪ اﺟـﺎزه‬ ‫ﺷﺨﻪ ﻟﻨګۍ ﻣﯥ ووﻫﻠﻪ‪ ،‬د ﻣﻮټﺮ ﭘﻪ ﻣﺨﻜﯥ ښﻴښﻪ ﻛﯥ ﻣﯥ ځﺎن ﺗﻪ وﻛﺘـﻞ ﺣﻴـﺮان‬
‫راﻧﻪ ﻛړه‪ ،‬ﻫﻐﻪ وﻳﻞ ﭼﯥ ﻣﺎ اﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻲ وژﻟﻰ‪ ،‬ﺧﺎﻣﺨﺎ ﺑﻪ ﻣﺎﭘﺴﯥ ﻛﻠﻲ ﺗـﻪ ﺗﻼﺷـﻲ‬ ‫ﺷﻮم‪ ،‬ځﻜﻪ څﻮ ﻣﻴﺎﺷﺘﯥ ﻣـﯥ ځـﺎن ﭘـﻪ ښﯧښـﻪ ﻛـﯥ ﻧـﻪ وﻛﺘﻠـﻰ‪ ،‬زړه ﻛـﯥ ﻣـﯥ وﻳـﻞ‬
‫‪Downloaded from: ketabton.com‬‬

‫ارش ﻧﻨګﻴﺎل‬ ‫وﻟﺴﻤﺸﺮ ﻣﺎ وژﻟﻰ‬ ‫ارش ﻧﻨګﻴﺎل‬ ‫وﻟﺴﻤﺸﺮ ﻣﺎ وژﻟﻰ‬

‫ﻧﻮرو ﺑﻪ ﺗﻮﺑﯥ وﻳﺴﺘﯥ او ښﻴﺮې ﺑﻪ ﻳـﯥ ﻛـﻮﻟﯥ‪ ،‬ﺧـﺎن ﻻ ﻻ راﺗـﻪ ووﻳـﻞ‪ ،‬ﭼـﯥ دوى‬ ‫راځﻲ‪ ،‬د ﺗﺮه ﺧﺒﺮه راﺗـﻪ ﭘﺮځـﺎى ښـﻜﺎره ﺷـﻮه‪ ،‬ﺷـﻞ ورځـﯥ ﻟـﻪ ﻛـﻮر ﻧـﻪ وﻧـﻪ وﺗـﻢ‪،‬‬
‫ټﻮل ﻟﻪ ﻣﺎﺳﺮه دي اوﻛﻪ زه وﻏﻮاړم ﻧـﻮ دوى زﻣـﺎ ﻏـﭻ او زﻣـﺎ ﭘـﻪ ﺷـﺎن د ﻧـﻮرو ﺑـﯥ‬ ‫ﻧﮋدې ﺧﭙﻠﻮان ﻣﯥ ﺟﻼل اﺑـﺎد ﺗـﻪ راﺗـﻪ راﺗﻠـﻞ‪ ،‬دﻛﻠـﻲ دﻫـﺮې ورځـﯥ ﺧﺒـﺮ ﺑـﻪ راﺗـﻪ‬
‫ګﻨﺎه اﻓﻐﺎﻧﺎﻧﻮ ﻏﭻ ﻫﻢ اﺧﻴﺴﺘﻠﻰ ﺷﻲ‪ ،‬ﻫﻐﻪ د ﺗﺒﻠﻴﻐﻴﺎﻧﻮ ﺧﺒﺮه دﻋﻮت ﻳﯥ راﻛـﻪ او‬ ‫رﺳــﯧﺪه‪ ،‬ﭘــﻪ ﻳﻮﯦﺸــﺘﻤﻪ ورځ ﻛﻠــﻲ ﺗــﻪ ﻟــﻪ څﻠــﻮرو ﻣــﻮټﺮو ﺳــﺮه ﭼــﯥ ﻟــﻪ ﺗﺮوﻧــﻮ‪،‬‬
‫ﻧﻮر ﭘﺎڅﯧﺪل‪ ،‬ﺧﺎن ﻻﻻ ﭘﻪ رواﻧﻪ ﻛـﯥ ﺧﭙﻠـﻮ ﻧـﻮرو ﻣﻠګـﺮو ﺗـﻪ ووﻳـﻞ‪ :‬ﺗﻮرﻳـﺎﻟﻰ ﻳـﻮ‬ ‫ﺧﻮرﻳﻮﻧﻮ اوﺗﺮه زاﻣﻨﻮﻧﻪ ډك وو ﻻړو‪ ،‬ﻫﻤﺪا ﭼﯥ ﻛﻠﻲ ﺗﻪ ورﺳﯧﺪو‪ ،‬ټﻮل ﭘـﻪ ګـډه‬
‫واﻗﻌﻲ ﻣﺴﻠﻤﺎن او ﻳﻮ واﻗﻌﻲ ﺗﻮرﻳﺎﻟﻰ دى‪ ،‬ﭼﯥ دوﻣﺮه ﻟﻮى ﻛﺎر ﻳﯥ ﻛړى‪ ،‬ﺑـﺲ‬ ‫زﻣﺎ د ﻛﻮر ﺧﻮاﺗﻪ روان ﺷﻮ‪ ،‬ﺧﭙﻠﻮ ﺧﭙﻠﻮاﻧﻮ راﺗﻪ ﻳـﻮ ډول ﻛﺘـﻞ‪ ،‬د ﻛـﻮر ﭘـﻪ ﻟﯧـﺪو‬
‫د اﷲ اﻣــﺪاد ورﺳــﺮه و‪ ،‬او ﺑﻠ ـﻪ ﻳــﯥ دا ﭼــﯥ ﺗﻮرﻳــﺎﻟﻰ ﻳــﻮﺗﻜړه‪ ،‬زړور او ﺑﺎﺗﺠﺮﺑــﻪ‬ ‫ﻧﻮر ﻫﻢ ودردﯦﺪم او دﻏﭻ ﻟﻤﺒﯥ ﻣﯥ ﭘﻪ زړه ﻛﯥ ﺗﺎوې راﺗﺎوې ﺷﻮې‪ ،‬ﺗﺎﺳﻮ ﻛﯥ ﺑﻪ‬
‫ﻧﻈــﺎﻣﻲ اﻓﺴــﺮدى ﺗﯧــﺮ ﺷــﻮى‪ ،‬ﺗﻮرﻳــﺎﻟﻰ د ﺧــﺪاى ﭘــﻪ ﻣﺮﺳــﺘﻪ ډﯦــﺮ څــﻪ ﻣــﻮږ او‬ ‫داﺳﯥ درد ﭼﺎ ﻧﻪ وي څﻜﻠﻰ؟ درد او ﻏﻢ ﻫﻐﻪ وﺧﺖ ﻟﻪ ﺗﺤﻤﻞ ﻧﻪ ووځﻲ ﭼـﯥ ﻣـﻮر‬
‫اﻓﻐﺎﻧﺎﻧﻮ ﺗﻪ ﻛﻮﻟﻰ ﺷﻲ‪.‬‬ ‫او ﭘﻼر ﺗﻪ د ځﻮي ﻣړى او اوﻻد ﺗﻪ د ﻣﻮر او ﭘﻼر ﻣړى ﭘﺮوت وي‪ ،‬ﺧﻮ زﻣﺎ ټﻮﻟـﻪ‬
‫ﺧﺎن ﻻﻻ ﺧﭙﻠﻪ د ﺗﻠﻴﻔﻮن ﺷـﻤﯧﺮه راﻛـړه او وﻳـﯥ وﻳـﻞ ﻛـﻪ ﻣـﻮﻧږ ﺳـﺮه ﻳـﻮ ځـﺎى‬ ‫ﭼﺮګۍ ﻣړه وه‪.‬‬
‫ﻛﯧﺪل ﻏﻮاړې‪ ،‬ﻧﻮ ﭘﻪ دې ﺷﻤﯧﺮه ﺑﻴﺎ زﻧګ ووﻫﻪ‪ ،‬ﺧﺪاى ﭘﻪ اﻣﺎﻧﻲ ﻣﻮ ﺳـﺮه وﻛـړه‬ ‫د ﻛﻼ ور ﻳﯥ ﭘﻪ ﺑﻢ اﻟﻮځـﻮﻟﻰ و‪ ،‬د ﺧﻮﻧـﻮ ﻛړﻛـۍ او دﯦﻮاﻟﻮﻧـﻪ داﺳـﯥ ﺳـﻮري‬
‫او د ﺳﭙﻴﻦ ﻏﺮه ﺧﻮاﺗﻪ روان ﺷﻮل‪.‬‬ ‫ﺳﻮري وو ﻟﻜﻪ ﺳﻞ ﻛﻠﻨـﻪ وراﻧـﻪ ﻛﻨډواﻟـﻪ‪ ،‬ﭘـﻪ دوه ﺧﻮﻧـﻮﻛﯥ ﻣـﯥ ﭘـﻼر‪ ،‬ﻣـﻮر او‬
‫دا زﻣﻮږﻛﻠﻲ ﺗﻪ د دوى ﻟﻮﻣړى راﺗګ ﻧﻪ و‪ ،‬ﻫﻐﻮى ﺑﻪ ﻫﺮوﺧﺖ ﺧﭙﻠﻮ ﻛﻮروﻧﻮ‬ ‫ﺧﻮر ﺳﻮځﯧﺪﻟﻲ وو‪ ،‬ﺧﻮﻧﯥ اوس ﻫﻢ ﺗﻜﯥ ﺗﻮرې وې‪.‬‬
‫ﺗﻪ راﺗﻠـﻞ‪ ،‬ځﻜـﻪ ﻫﻐـﻮى ﻫـﻢ اﻓﻐﺎﻧـﺎن دي‪ ،‬د ﻫﻤـﺪې ﺳـﻴﻤﯥ ﺧﻠـﻚ دي ﻛﻮروﻧـﻪ‪،‬‬ ‫ژوﻧﺪ راﺗﻪ ﻳـﻮ ډول ﺑـﯥ ﻣﺎﻧـﺎ ﺷـﻰ ښـﻜﺎره ﺷـﻮ‪ ،‬ﻫـﯧڅ ﺷـﻲ ﺧﻮﻧـﺪ ﻧـﻪ راﻛـﺎوه‪،‬‬
‫ﻣﻮر ﭘﻼر ﻟﺮي‪ ،‬زﻣﻮږ ﭘـﻪ ﻛﻠـﻲ ﻛـﯥ ﻫﺮﻛـﻮر وﺳـﻠﯥ ﻟـﺮي‪ ،‬ﻫﺮځـﺎى ﺗـﻪ ﭼـﯥ ځـﻲ دا‬ ‫ﻣﻴﺮﻣﻦ ﻣﯥ ﺧﺴﺮ ﭘﯧښﻮر ﺗﻪ د دوا ﻟﭙﺎره ﺑﯧﻮﻟﯥ وه‪ ،‬ﺳﺨﺖ ﻧﺎ ﻛﺎراره وم‪.‬‬
‫وﺳﻠﯥ ورﺳﺮه وي‪ ،‬ځﻜﻪ دﻟﺘﻪ ﺧﻠﻚ ﭘﻪ ﺷﺨﺼﻲ دښـﻤﻨﻴﻮ ﻫـﻢ اﺧﺘـﻪ دي‪ ،‬داﺳـﯥ‬ ‫د ﺗﺮه ﭘﻪ ﻛﻮرﻛﯥ ﻣﯥ واړول او ﻓـﺎﺗﺤﯥ ﺷـﺮوع ﺷـﻮې‪ ،‬ﻫـﺮه ورځ ﺑـﻪ ډﻟـﻪ‪ ،‬ډﻟـﻪ‬
‫ﻟﻜﻪ ازاد ﻗﺒﺎﻳﻞ‪ ...‬ﻳﻮه ورځ زﻣﻮږ ﻳﻮ ﻣﻠګﺮى ﭼﯥ ژوﻧﺎﻟﺴﺖ و او ﭘﻪ ښﺎر ﻛﯥ ﻟـﻮى‬ ‫دوﺳﺘﺎن راﺗﻠﻞ‪ ،‬ﺑﻴﺎ ﻣﻮ ﺧﻴﺮاﺗﻮﻧﻪ ﻫﻢ وﻛړل‪.‬‬
‫ﺷــﻮى و‪ ،‬دﻟﺘـــﻪ راﻏـــﻰ‪ ،‬دا ﺧﻠـــﻚ‪ ،‬ټﻮﭘـــﻚ‪ ،‬او وﺳـــﻠﻪ وال ﻛﺴـــﺎن د ﺷﺨﺼـــﻲ‬ ‫درې ورځــﯥ وروﺳــﺘﻪ ﻣــﯥ ﻣﻴــﺮﻣﻦ ﻫــﻢ راﻏﻠــﻪ‪،‬ﭼﯥ ﭘــﻪ ﻟﻴــﺪﻟﻮ ﻳــﯥ ﺳــﺨﺖ‬
‫دښــﻤﻨﻴﻮ ﻛﻴﺴــﯥ ﻳــﯥ ﭼــﯥ واورﯦـﺪې ﺣﻴــﺮان درﻳــﺎن و‪ ،‬څــﻪ وﺧــﺖ ورورﺳــﺘﻪ ﻳــﯥ‬ ‫ﭘښﻴﻤﺎﻧﻪ ﺷﻮم؛ ځﻜﻪ زﻣﺎ ﭘﻪ ذﻫﻦ ﻛﯥ د ﻫﻐﯥ ﻫﻐﻪ ﭘﺨﻮاﻧﻰ ﺗﺼـﻮﻳﺮ و‪ ،‬ﺧـﻮ ﻫـﻴڅ‬
‫زﻣﻮږ د ﻛﻠﻲ ﭘﻪ ﭘﯧښﻮ ﻛﻴﺴﯥ ﻟﻴﻜﻠﯥ وې او ﭘﻪ ځﻴﻨﻮ ﻣﺠﻠﻮﻛﯥ ﭼﺎپ ﺷـﻮې وې‪،‬‬ ‫ﻣﯥ ﻫﻢ د ﻻﺳﻪ ﻧﻪ ﻛﯧﺪل‪ ،‬زه ﻳﻮ ﺑﯥ وﺳﻪ اﻧﺴﺎن وم‪.‬‬
‫ﭼﯥ ﺑﻴﺎ زﻣﻮږ ﻛﻠﻴﻮاﻟﻮ ﻫﻐﻪ ﻣﺠﻠﯥ ﻛﻠﻲ ﺗﻪ رواړې او ﻛﻠﻴﻮاﻟﻮ ﻫﻢ ﻟﻮﺳﺘﻠﯥ وې‪.‬‬ ‫ﻟــﺲ دوﻟــﺲ ورځـﯥ ﻣــﯥ ﭘــﻪ ﻛﻠــﻲ ﻛــﯥ وﺗــﯥ وې ﭼــﯥ ﻳــﻮه ورځ‪ ،‬ﻟــﻪ ﺷــﯧﺮزادو‬
‫ﺳﺮه ددې ﭼﯥ ﻣﺎ ﻫﻢ ﭘﻪ ﺑګﺮام ﻛﯥ ﻫﻤﺪاﺳﯥ ﻓﻜﺮ ﻛړى و‪ ،‬ﻟﻜﻪ ﺧـﺎن ﻻ ﻻ ﭼـﯥ‬ ‫وﻟﺴــﻮاﻟۍ ﻧــﻪ زﻣــﺎ ﻳــﻮ ﭘﺨــﻮاﻧﻰ ﻣﻠګــﺮى ﺧــﺎن ﻻﻻ ﭼــﯥ ﺟﻬــﺎدي ﻗﻮﻣﻨــﺪان ﻫــﻢ و‬
‫راﺗـﻪ ووﻳـﻞ‪ ،‬زه ﭘـﻪ ﻳـﻮ ډول ﺧﭙـﻞ ﻏـﭻ اﺧﻴﺴــﺘﻠﻰ ﺷـﻢ ﭼـﯥ ﻟـﻪ دوى ﺳـﺮه ﻳـﻮ ځــﺎى‬ ‫دوﻟﺴﻮ ﻣﺴﻠﺢ ﻛﺴﺎﻧﻮ ﺳﺮه ﻛﻠﻲ ﺗﻪ راﻏﻰ‪ ،‬ﺷﭙږ ﻛﺴﺎن ﻳﯥ ﻟﻪ ﺣﺠﺮې ﻧـﻪ ﺷـﺎوﺧﻮا‬
‫ﺷﻢ‪،‬ﻛﻨﻪ ﻳﻮﻛﺲ ﺑﻪ ﻳﯥ څﻨګﻪ ﻟﻪ ټﻮﻟﯥ اﻣﺮﻳﻜﺎ ﺳﺮه ووﻫﻲ‪.‬‬ ‫ﭘﻴــﺮې ﺗــﻪ ووﺗــﻞ او ﺷــﭙږ ﻛﺴــﺎن ﻳــﯥ ﻟــﻪ ﻣﺎﺳــﺮه ﻛﯧﻨﺎﺳــﺘﻞ‪ ،‬ﻳــﻮ ﭘﻜــﯥ ﻣﻮﻟــﻮي‬
‫ﺧﻮﻛﻠﻪ ﻳﯥ ﭼﯥ دﻋﻮت راﻛﻪ ﻳﻮ ډول زړه ﻧﺎ زړه وم‪ ،‬دا وﺳـﻠﻪ وال ﺑـﻪ راﺗـﻪ ﻳـﻮ‬ ‫ﻏﻔﻮرﺟﺎن و‪ ،‬ﭼﯥ ﻫﻐﻪ ﻣﯥ ﻫﻢ ﭘﯧﮋﻧﺪه‪ ،‬ﻫﻤﺪاﺳﯥ ﻫﻐﻪ ﻧﻮر ﻛﺴﺎن ﻳـﯥ ﻫـﻢ ﻣﻌﺮﻓـﻲ‬
‫ډول ﻧﺎ ﻣﻨﻈﻤﻪ ﺧﻠﻚ ښـﻜﺎرﯦﺪل او ﻟﻜـﻪ څﻨګـﻪ ﭼـﯥ زه ﻳـﻮ ﺗـﻮرن وم ﻧـﻮ دﺳـﭙﻠﻴﻦ‬ ‫ﻛړل‪ ،‬ﻟﻪ ﻓﺎﺗﺤﯥ ورورﺳﺘﻪ ﻳﯥ راﻧﻪ د ﺗښﺘﯧﺪو ﭘﻪ ﻫﻜﻠﻪ ﭘﻮښﺘﻨﯥ ﺷﺮوع ﻛړې‪ ،‬ﻟﻪ‬
‫زﻣﻮﻧږ ﻟﻮﻣړى ﺷﺮط دى‪.‬‬ ‫ﻟﻮﻣړۍ ورځﯥ ﻣﯥ ورﺗﻪ ﻛﻴﺴﻪ ﭘﻴﻞ ﻛـړه او ﺗـﺮ ﭘﺎﻳـﻪ ﻣـﯥ ورﺗـﻪ ورﺳـﻮﻟﻪ‪ ،‬ﻣﻮﻟـﻮي‬
‫ﺧﻮ ﻛﻠـﻪ ﻣـﯥ ﭼـﯥ ځـﺎن ﺳـﺮه ﻓﻜـﺮ وﻛـړ‪ ،‬ﭼـﯥ زه ﺑـﻪ ﭘـﻪ څـﻪ ﺷـﻲ و ډار ﺷـﻢ‪ ،‬ﭘـﻪ‬ ‫ﻏﻔﻮرﺟــﺎن ﺧــﻮ داﺳـﯥ ژړل ﭼــﯥ اوښــﻜﯥ ﻳــﯥ ﻧــﻪ ودرﯦــﺪې‪ ،‬وﻳــﻞ ﺑــﻪ ﻳــﯥ دا ټﻮﻟــﻪ‬
‫ﭘﻼرﻛﻪ ﭘﻪ اوﻻدوﻧﻮ‪ ،‬ﻫﻐﻪ ﺧﻮ ﻳﻮ ﻫﻢ ﻧﻪ دى ﭘﺎﺗﯥ‪ ،‬ﻟﻪ ﺷﺮﻣﻪ ﺧﻠﻜﻮ ﺗﻪ ﻧﻪ ﺷﻢ ﻛﺘﻠﻰ‬ ‫داﻳﻤﺎن او اﺳﻼم ﺟﺬﺑﻪ ده ﭼﯥ ﭘﻪ ﻣﺦ ﻛﯥ ﻳﯥ ﻏﺮوﻧﻪ ﻫﻢ ﻧﻪ ﺷـﻲ ﺗـﻢ ﻛﯧـﺪاى‪ ،‬ﻫﻐـﻮ‬
‫‪Downloaded from: ketabton.com‬‬

‫ارش ﻧﻨګﻴﺎل‬ ‫وﻟﺴﻤﺸﺮ ﻣﺎ وژﻟﻰ‬ ‫ارش ﻧﻨګﻴﺎل‬ ‫وﻟﺴﻤﺸﺮ ﻣﺎ وژﻟﻰ‬

‫ﺳﺮه ﻟﻪ دې ﭼﯥ ډﯦﺮه ﻣﻮده ﻣﯥ ﭘﻪ ﻛﻠﻲ ﻛﯥ ژوﻧـﺪ ﺗﯧﺮﻛـړى و‪ ،‬ﺧـﻮ دا ﻣـﯥ اول‬ ‫اوڅﻨګﻪ ﺑﻪ وګﻮرم ﻫﺮڅﻮك ﺑﻪ واﻳﻲ ﭼﯥ ددﻏﻪ ﺳړي ښځﻪ اﻣﺮﻳﻜﺎﻳﺎﻧﻮ ﺑﯧﻮﻟﯥ وه‬
‫ځﻞ و‪ ،‬ﭼﯥ ﺳﭙﻴﻦ ﻏﺮه ﺗـﻪ ﻻړم‪ ،‬ﻫﻐـﻪ دﻋﺴـﻜﺮۍ د ﺗﻤﺮﻳﻨـﺎﺗﻮ ﭘـﻪ دوران ﻛـﯥ ﭼـﯥ‬ ‫او ﺑﯧﺮﺗﻪ ﻳـﯥ ﻟﻴـﻮﻧۍ راوﺳـﺘﻪ‪ ،‬دې ﺳـﻮﭼﻮﻧﻮ ﺳـﻢ ﻟﯧـﻮﻧﻰ ﻛـړم‪ ،‬ﺧـﻮ ﻻ وروﺳـﺘۍ‬
‫ﻏﺮه ﺗﻪ ﺧﺘﻠﻰ وم‪ ،‬ﻟﻪ ﻫﻐﻪ ورورﺳﺘﻪ ﻣﯥ دا ﻟﻮﻣړى ځﻞ و‪ ،‬ژر‪ ،‬ژر ﺳﺘړى ﻛﯧﺪم او‬ ‫ﭘﺮﯦﻜړه ﻣﯥ ﻧﻪ وه ﻛړې‪.‬‬
‫ﭘﻪ ښﻜﺘﻪ ﻛﯧﺪو ﻛﯥ ﻣﯥ ﭘښﯥ رﯦږدﯦﺪﻟﯥ‪ ،‬ﺧﺎن ﻻﻻ ﺑـﻪ راﭘـﻮرې ﺧﻨـﺪل‪ ،‬ﭘـﻪ ډﯦـﺮو‬ ‫ﺷﭙﯥ ﺗﻪ ﻣﯥ ﺧﻮر ﻣﻴﻠﻤﻪ ﻛړى وم ﭼﯥ ﻛﻮر ﻳﯥ زﻣﻮږ ﻟﻪ ﻛﻠﻲ ﻧﻪ ﻳﻮ څﻪ ﻟـﺮې و‪،‬‬
‫ﺳﺘﻮﻧﺰو د ﺳﻠﻄﺎن ﭘﻪ ﻧﺎﻣﻪ ﺳﻤڅﯥ ﭘﻮرې ﻻړم‪ ،‬ﻫﺮ ﻛﻠﻲ ﺗﻪ ﻣﻮ د ﻏﺮه ﻟﻪ ﻫﺮ ﻛﻨﺞ ﻧﻪ‬ ‫د ﺷﭙﯥ ﭘﻪ ډوډۍ ﻧﺎﺳﺖ و ﭼﯥ د ﺗﺮه ځﻮى ﻣﯥ ﺳﺮدار راﺗﻪ زﻧګ وواﻫﻪ‪ ،‬وﻳﻞ ﻳﯥ‬
‫ﻳﻮ‪ ،‬ﻳﻮ زﻟﻤﻰ وﺳﻠﻪ وال ﻟﻜﻪ ﭘﯧﺮى راﭘﻴﺪاﻛﯧﺪه‪ ،‬ﻳﻮ ﻧﻴﻢ ﺑﻪ ﻟـﻪ ﻟـﺮې ﺳـﻼم وﻛـړ او‬ ‫ﭼﯥ د اﻣﻨﻴﺖ ﻛﺴﺎن راﻏﻠـﻲ او ﺳـﺘﺎ ﭘﻮښـﺘﻨﻪ ﻛـﻮي‪ ،‬ﭼـﺎ ورﺗـﻪ وﻳﻠـﻲ دي ﭼـﯥ ﺗـﻪ‬
‫ﺑﯧﺮﺗﻪ ﺑﻪ ورك ﺷﻮ‪ ،‬ﻟﻪ ﻫﺮ ﻛﺲ ﺳﺮه ﺑﻪ ﻏټ دورﺑﻴﻦ‪ ،‬ﭼﺎﻧټﻪ‪ ،‬ﺑﻤﻮﻧﻪ‪ ،‬ﺑﺮﭼﯥ‪ ،‬ﻳﺎﻧﯥ‬ ‫ﻣﻮږ ﻛﺮه ﻳﯥ‪ ،‬زﻣﻮږ ټﻮل ﻛﻮر ﻳﯥ ﺗﺎ ﻻﺷﻲ ﻛـړ‪ ،‬دا ﻳـﯥ ﻫـﻢ ووﻳـﻞ ﭼـﯥ ﻛـﻪ ﺳـﺘﺎ ﭘـﻪ‬
‫داﺳﯥ وﺳﻠﯥ ورﺳﺮه وې ﭼﯥ ﻣﺎ ﻻ ﻧﻪ وې ﻟﻴﺪﻟﯥ‪ ،‬ډﯦﺮې ﭘﺮ ﻣﺦ ﺗﻠﻠﯥ وﺳﻠﯥ وې ‪.‬‬ ‫ﻫﻜﻠﻪ ورﺗﻪ ﻫﺮﭼﺎ ﻣﺎﻟﻮﻣﺎت ورﻛړل اﻧﻌﺎم ﻫﻢ ﻟﺮي‪ ،‬ﻟﻪ دې ﺧﺒﺮې ﺳﺮه دا ارﺗﻪ دُﻧﻴـﺎ‬
‫د ﺳﻤڅﯥ ﺧﻮﻟﻪ ﺑﻪ ﺷﺎوﺧﻮا دوه ﻣﺘﺮه ﻣﺮﺑـﻊ وه‪ ،‬ﺧـﻮ ﻛﻠـﻪ ﭼـﯥ ور دﻧﻨـﻪ ﺷـﻮو‪،‬‬ ‫راﺑﺎﻧﺪې د ﻣﻴږي ﻟﻪ ﺳﺘﺮګﯥ ﺗﻨګﻪ ﺷﻮه‪ ،‬ﻧﻪ ﻣﯥ ﻏﻮښﺘﻞ ﭼـﯥ ﺑﻴـﺎ ددې ﻛـﺎﻓﺮو ﭘـﻪ‬
‫ﭘﺮاﺧــﻪ د اوﺳــﯧﺪو او ﭘــﻪ ﻋــﻴﻦ ﺣــﺎل ﻛــﯥ د ﭘټﯧــﺪو ځــﺎى و‪ ،‬ﺗﻘﺮﻳﺒًــﺎ ﺷــﭙﯧﺘﻪ اوﻳــﺎ‬ ‫ﻻس ورﺷﻢ‪ ،‬ﻣﺸﺮې ﺧﻮراو ﺧﻮرزو ﻣﯥ ﭼﻴﻐﯥ او ﻧﺎرې ﺷﺮوع ﻛـړې‪ ،‬اوښـﻰ ﻣـﯥ‬
‫ﻛﺴــﺎن ﭘﻜــﯥ ﻧــﻪ ښــﻜﺎرﯦﺪو‪ ،‬ﺧــﺎن ﻻﻻ وﻳــﻞ ﭼــﯥ د ﺳــﻤڅﯥ ﺗﺮﭘﺎﻳــﻪ څــﻮك ﻧــﻪ دي‬ ‫ﻫﻢ وارﺧﻄﺎ ښﻜﺎرﯦﺪه‪ ،‬ﻫﻐﻮى ﺗﻪ ﻣﯥ ډاډ ورﻛﻪ ﭼـﯥ دﻟﺘـﻪ ﻧـﻪ ﺷـﻲ راﺗﻠﻠـﻰ‪ ،‬ﺧـﻮر‬
‫ﺗﻠﻠــﻲ‪ ،‬ﻏــﺎر ﻛــﯥ ډول‪ ،‬ډول درﻧــﯥ او ﺳــﭙﻜﯥ وﺳــﻠﯥ او ﭼﺎودﯦــﺪوﻧﻜﻲ ﻣﻬﻤــﺎت‬ ‫ﻣﯥ ﻧﻪ ﻣﻨﻠﻪ‪ ،‬دې ﻛﯥ ﻣﯥ د ﺗﺮه زاﻣﻦ ﻟﻪ ټﻮﭘﻜﻮ ﺳـﺮه زﻣـﺎ ﺧﻮاﺗـﻪ راﻏﻠـﻞ‪ ،‬ﭘﺮﯦﻜـړه‬
‫ﭘﺮاﺗــــﻪ وو‪ ،‬ﻟــــﻪ ﺳـــﻤڅﯥ د ﺑﺎﻧــــﺪې )ﺗﺮﭘــــﺎﻟﻮﻧﻮ( ﻻﻧــــﺪې )‪(15‬ډول‪ ،‬ډول ﻣــــﻮټﺮ‬ ‫ﻣﻮ وﻛړه ﭼﯥ ﻫﺮڅﻮك راﻏﻠﻞ ﺑﺲ ﺗﺮ ﻣﺮګﻪ ﺑﻪ و ر ﺳﺮه ﺟﻨګ ﻛـﻮو‪،‬ﺗﺮ ﺳـﺒﺎ ﻣـﻮ ﭘـﻪ‬
‫ﺳﺎﻳﻜﻠﻮﻧﻪ ﭼـﯥ ﭘـﻪ ځﻴﻨـﻮ ﻳـﯥ ﻳـﻮ ډول ﻣﺎﺷـﻴﻦ دارې ﻫـﻢ ﻟګـﻮل ﺷـﻮې وې ودرول‬ ‫وار ﭘﻴﺮې وﻛړې‪ ،‬ﺧﻮڅﻮك ﻣﺎﻟﻮم ﻧﻪ ﺷﻮ‪.‬‬
‫ﺷـــﻮي وو‪ ،‬ﻣﻮټﺮﺳـــﺎﻳﻜﻠﻮﻧﻮ ﻧـــﻪ ﻳـــﯥ ﻳـــﻮاځﯥ د ﻋﻤﻼﻳـــﺎﺗﻮ ﭘـــﻪ وﺧـــﺖ ﻛـــﯥ ﻛـــﺎر‬ ‫ﺳﺒﺎ ﺳﻬﺎر ﻣﯥ ﺗﺮه راﺗﻪ زﻧګ وواﻫﻪ‪ ،‬ﭼﯥ د اﻣﻨﻴﺖ ﻛﺴﺎﻧﻮ ﺷﭙﻪ ﻫﻤﺪﻟﺘﻪ ﺗﯧﺮه‬
‫اﺧﻴﺴﺘﻪ‪ ،‬ﻫﻐﻪ ﻫﻢ د ﺧﺎن ﻻﻻ ﭘﻪ اﺟﺎزه‪.‬‬ ‫ﻛړې‪ ،‬اوس ﻳﯥ ﺑﻴﺎ دوه ﻣﻮټﺮه راﻏﻠﻞ‪ .‬ﻫﻐﻮى ﺧﺒـﺮ ﺷـﻮي ﭼـﯥ ﺗـﻪ ﻛﻠـﻲ ﺗـﻪ راﻏﻠـﻰ‬
‫ﺧﺎن ﻻل ﺑﻪ ﭘﻪ ﻳﻮ ډول ځﺎﻧګړې ﻣﺨﺎﺑﺮې ﻟﻪ ﺧﭙﻠﻮ ﻣﺸﺮاﻧﻮ ﺳﺮه ﺗﻤﺎس ﻧﻴﻮﻟﻮ‪،‬‬ ‫ﻳـﯥ‪ ،‬ﭘــﻮه ﺷــﻮم ﭼـﯥ ﻧــﻮر ﻣــﯥ ﭘـﻪ ﻛﻠــﻲ او ان ﭘــﻪ اﻓﻐﺎﻧﺴـﺘﺎن ﻛــﯥ ژوﻧــﺪګﺮان دى‪،‬‬
‫ﺧﺎن ﻻﻻ د ﺳﺒﺤﺎن اﷲ ﭘﻪ ﻧﺎ ﻣﻪ ﻳﻮ ﻛﺲ ﺧﺎص د راډﻳـﻮ د اورﯦـﺪو ﻟﭙـﺎره ګﻤـﺎرﻟﻰ‬ ‫ﺗﻠﻴﻔﻮن ﻣﯥ ﻟﻪ ﺟﻴﺐ ﻧﻪ راووﯦﺴﺘﻪ او ﺧﺎن ﻻ ﻻ ﺗﻪ ﻣﯥ زﻧـګ وواﻫـﻪ‪ ،‬ټﻮﻟـﻪ ﻛﻴﺴـﻪ‬
‫و‪ ،‬ﻫﻐــﻪ د ﻣﻬﻤــﻮ ﺧﺒﺮوﻧــﻮ‪ ،‬ﻳﺎداﺷ ـﺖ ﻟــﻪ ځﺎﻧــﻪ ﺳــﺮه ﭘــﻪ ﻛﺘــﺎﺑﭽﯥ ﻛــﯥ ﻟﻴﻜــﻞ‪ ،‬ﻟــﻪ‬ ‫ﻣﯥ ورﺗﻪ وﻛړه‪ ،‬ﺧﺎن ﻻﻻ وﻳﻞ ﻛـﻪ ﻣﺤﺎﺻـﺮه ﻳـﯥ ﻛﺴـﺎن درﻟﯧـږم‪ ،‬ﻣـﺎ ورﺗـﻪ ووﻳـﻞ‬
‫ﻫﻤﺪې ﺳﻤڅﯥ ﻧﻪ ﻣﻮ ﭘﻪ ﻧﻨګﺮﻫﺎر او ﻟﻮګﺮ د څﻮ ﺑﺮﯦﺪوﻧﻮ ﭘﻼﻧﻮﻧﻪ ﺳﺮه ﺟـﻮړﻛړل‪،‬‬ ‫ﭼﯥ زه ﻟﻪ ﻛﻠﻲ ﻧﻪ ﻟﺮې ﭘټ ﻳﻢ‪ ،‬ځﺎى ﻣـﯥ ورﺗـﻪ وښـﻮد‪ ،‬د ﺷـﭙﯥ ﻳـﻮوﻟﺲ ﺑﺠـﯥ وې‬
‫ﺧﺎن ﻻﻻ زﻣﺎ ﻟﻪ ﭘﻼن ﺟﻮړوﻟﻮ ﻧﻪ ډﯦﺮ ﺧﻮﺷﺎﻟﻪ ښﻜﺎرﯦﺪه‪ ،‬ځﻜـﻪ ﭼـﯥ د دوى ﭘـﻼن‬ ‫ﭼﯥ ﺧﺎن ﻻﻻ ﻟﻪ ﺷﺎوﺧﻮا ﭘﻨځﻮ ﺳﻮ ﻣﺴﻠﺢ‪ ،‬ﻛﺴﺎﻧﻮ ﺳﺮه راﻏﻰ‪،‬ﻫﻴڅ ﺑـﺎور ﻣـﯥ ﻧـﻪ‬
‫ﺑﻪ ﭘﻨځﻮس ﻓﻴﺼﺪه ﻛﺎﻣﻴﺎب او ﭘﻨځﻮس ﻧﺎﻛﺎم اوﺗﻠﻔـﺎت ﺑـﻪ ﺧﺎﻣﺨـﺎ ورﺳـﺮه وو‪،‬‬ ‫ﻛﯧﺪه ﭼﯥ دوى دې دوﻣﺮه ژر راورﺳﯧږي‪.‬‬
‫ﺧﻮ زﻣﺎ ﭘﻼن ﭘﻪ داﺳﯥ ډول و ﭼﯥ )‪ (90‬ﻓﻴﺼﺪه ﻛﺎﻣﻴﺎب او ﭘﺮﺗﻪ ﻟﻪ ﺗﻠﻔﺎﺗﻮ ﻧﻪ ﺗـﺮ‬ ‫ﺣﺠﺮه ﻛﯥ ﻳﻮه ﺷﯧﺒﻪ ﻛﯧﻨﺎﺳﺘﻮ‪ ،‬ﺧﺎن ﻻﻻ ﻏﻮښﺘﻞ ﭼﯥ د اﻣﻨﻴﺖ ﻛﺴﺎﻧﻮ ﭘﺴﯥ‬
‫ﺳﺮه ﻛﯧﺪه‪ ،‬د ﻟﻮګﺮ وﻻﻳﺖ ﭘﻪ ﻳﻮ ﭼﺎرواﻛﻲ ﭘﺴﯥ ﻣﻮ درې ځﻠﻪ ﻫﻠﻜـﺎن واﺳـﺘﻮل‪،‬‬ ‫ﻛﻠﻲ ﺗﻪ ﻻړ ﺷﻲ ﺧـﻮ ﻣـﺎ ورﺗـﻪ ووﻳـﻞ ﭼـﯥ ﺗﺮوﻧـﻮ ﺗـﻪ ﻣـﯥ ﺳـﺘﻮﻧﺰه ﺟـﻮړه ﻧـﻪ ﻛـړي‪،‬‬
‫ﺧــﻮ ﺑﯧﺮﺗــﻪ ﺑــﻪ ﺗــﺶ ﺗــﻮر راﻏﻠــﻞ‪ ،‬ﺑﻼﺧ ـﺮه درې ﺗﻜــړه ﻫﻠﻜــﺎن ﻣــﯥ ﻟــﻪ ځﺎﻧــﻪ ﺳــﺮه‬ ‫ﭼﺎﻧټﻪ او ﻳﻮ ﻣﺨﺼﻮص دورﺑﻴﻦ داره ټﻮﭘﻚ ﻳﯥ ﻫﻢ ﻟﻪ ځﺎﻧﻪ ﺳﺮه ﻣﺎﺗـﻪ راوړى و‪،‬‬
‫واﺧﻴﺴﺘﻞ ﺧﺎن ﻻﻻ دُﻋﺎ راﻛړه ځﻜﻪ ﭼـﯥ دا ﻫﻐـﻪ د اﻣﺮﻛﺎﻳـﺎﻧﻮ ﺧﺒـﺮه زﻣـﺎ ﻟـﻮﻣړى‬ ‫ﭼﺎﻧټﻪ ﻣﯥ وﺗړﻟﻪ ټﻮﭘﻚ ﻣﯥ ﭘﻪ اوږه ﻛړ او ټﻮل ﺳﺮه روان ﺷﻮﻟﻮ‪.‬‬
‫) ﻣﺸﻦ( و زﻣﺎ ﻟﻮﻳﻪ ﺳﺘﻮﻧﺰه دا وه ﭼﯥ زه ﭘـﻪ ﺳـﻴﻤﻮ ﻛـﯥ ښـﻪ ﺑﻠـﺪ ﻧـﻪ وم‪ ،‬د ﺷـﭙﯥ‬
‫دوه ﺑﺠﯥ ﻣﻮ ﺣﺮﻛﺖ وﻛړ او ﺳﺒﺎ ﺳﻬﺎر ﻣﯥ ﺳړى ﻻس ﺗړﻟﻰ راووﺳﺖ‪.‬‬ ‫===‬
‫‪Downloaded from: ketabton.com‬‬

‫ارش ﻧﻨګﻴﺎل‬ ‫وﻟﺴﻤﺸﺮ ﻣﺎ وژﻟﻰ‬ ‫ارش ﻧﻨګﻴﺎل‬ ‫وﻟﺴﻤﺸﺮ ﻣﺎ وژﻟﻰ‬

‫‪ -‬ﺗﻮرﻳﺎﻟﻰ ﻳﻮ ﻏﺎزي دى‪ ،‬ﻳﻮ اﺗﻞ دى‪ ،‬ﭘﻪ ﻫﻤﺪې ﻧﯧﮋدې ورځﻮ ﻛﯥ ﻟﻪ ﺑګـﺮام‬ ‫ﺷﺎوﺧﻮاﻳﻮه ﻣﻴﺎﺷﺖ ﻣﯥ ﭘﻪ دې ﺳﻤڅﯥ ﻛﯥ ﺗﯧﺮه ﻛـړه‪ ،‬ﻟـﻪ څـﻮ ﺑﺮﻳـﺎﻟﻴﺘﻮﺑﻮﻧﻮ‬
‫ﻧﻪ ﺗښﺘﯧﺪﻟﻰ او دوه ﻛﺎﻓﺮان ﻳﯥ ﻣﺮدارﻛړي دي‪.‬‬ ‫ﻧﻪ ورورﺳﺘﻪ ﺧﺎن ﻻ ﻻ راﺗـﻪ ووﻳـﻞ ﭼـﯥ ﻣﺮﻛـﺰ ﺗـﻪ ورځـﻮ‪ ،‬ﻟږﻛـﺎرﻣﯥ دى‪ ،‬ﻣﺸـﺮان‬
‫دې ﺳﺮه ﻧﺎﺳﺘﻮ ﻛﺴﺎﻧﻮ ﭘﻪ ﻟﻮړ ﻏږ د اﷲ اﻛﺒﺮﻧﺎرې ﭘﻮرﺗﻪ ﻛړې‪ ،‬ﭘﺴﯥ ﻳﻮ ﻛﺲ‬ ‫واﻳﻲ ﭼﯥ ﺗﻮرﻳﺎﻟﻰ ﻫﻢ درﺳﺮه راوﻟﻪ‪ ،‬ﻟﻪ دې ﺳﺮه ﺳﺨﺖ ﺧﻮﺷﺎﻟﻪ ﺷﻮم‪ ،‬ﭘـﻪ ﺟـﺎﻣﻮ‬
‫ﭼﯥ ﺳﭙﻴﻦ دﺳﻤﺎل ﻳﯥ ﻟﻪ ﺳﺮ ﻧﻪ ﺗﺎو ﻛړى و‪ ،‬ﭘﻪ ﺧﺒﺮو ﭘﻴﻞ وﻛړ‪ ،‬ﻟﻪ ﺧﺒـﺮو ﻳـﯥ ﭘـﻮه‬ ‫ﻛﯥ ﻧﻪ ځﺎﻳﯧﺪم‪.‬‬
‫ﺷﻮم ﭼﯥ ﻋﺮب دى‪ ،‬ﺧﻮ ډﯦﺮه ښﻪ ﭘﯧښﻮرۍ ﭘښﺘﻮ ﻳﯥ وﻳﻠﻪ‪.‬‬ ‫ﺳﺒﺎ ﺳﻬﺎر ﻣﺎ‪ ،‬ﺧﺎن ﻻﻻ او زﻟﻤﻲ ﭼﯥ ﻣﻮږ ﺑﻪ ورﺗﻪ ﭼﻴﺮﻳﻚ وﻳﻠـﻮ‪ ،‬ﺗـﺶ ﻻس‬
‫‪ -‬داﺳــﯥ زﻟﻤــﻮ ﺗــﻪ ﺧــﻮ دﻏــﻪ ﺗﺤﺮﻳــﻚ اﺷــﺪ ﺿــﺮورت ﻟــﺮي‪ ،‬اوس ﺑــﻪ د ﺧﭙﻠــﻮ‬ ‫ﻣﻮ)ﻛُﺮﻣﯥ( اﻳﺠﻨﺴۍ ﺗﻪ ﺣﺮﻛﺖ وﻛړ‪ ،‬څـﻮ ﭼـﯥ ﻛﺮﻣـﯥ ﺗـﻪ رﺳـﯧﺪو‪ ،‬څـﻮ ځﺎﻳـﻪ ﭘـﻪ‬
‫ﻣﺠﺎﻫﺪﻳﻨﻮ وروﻧﻮ ﺳﺮه ﻧﻮر ﻫﻢ وروزل ﺷﻲ او ﭘـﻪ ﺧﭙـﻞ ﺟﻬـﺎد ﻛـﯥ ﺑـﻪ ﻻ ﻛﺎﻣﻴـﺎب‬ ‫ﺳﻤﻪ او ﭘﻪ ﻏﺮه ﻛﯥ ﻣﻮ ﻟﻪ ﺧﭙﻠﻮ وﺳﻠﻪ واﻟﻮ ﻣﻠګﺮو ﺳﺮه دﻣﻪ ﻛﻮﻟـﻪ او ﺧـﺎن ﻻﻻ ﺑـﻪ‬
‫ﺷﻲ‪ ،‬زه ﻳﻘﻴﻦ ﻟﺮم ﭼﯥ دى ﺑﻪ ډﯦﺮ ﻧﻮر ﻛﺎروﻧﻪ ﻫﻢ وﻛړي‪.‬‬ ‫ورﺳــﺮه څــﻪ ﭘټــﯥ ﺧﺒــﺮې ﻛــﻮﻟﯥ‪ ،‬ﻳــﻮه ﺷــﭙﻪ ﻣــﻮ ﭘــﻪ ﻻره ﺗﯧـﺮه ﻛــړه ﭘــﻪ درﯦﻴﻤــﻪ ورځ‬
‫ﺧﻮ ﺧـﺎن ﻻﻻ ﻳـﯥ ﭘـﻪ ځـﻮاب ﻛـﯥ ووﻳـﻞ‪ ،‬ﭼـﯥ اوس ﺧـﻮ دﻟﺘـﻪ ﻳـﻮ ﺑﻴـﺎ ﭘـﻪ ﺳـﺮه‬ ‫ﻛُﺮﻣﯥ اﻳﺠﻨﺴۍ ﺗﻪ ورﺳﯧﺪو‪ ،‬دا ﻫﻐﻪ ﺳﻴﻤﯥ وې ﭼﯥ ﻣﺎ ﭘﻪ ﻟﻮﻣړي ځﻞ وﻟﻴـﺪې‪،‬‬
‫ګﻮرو‪ ،‬ﻧﻮر د ﻣﺎﺳﭙښﻴﻦ ﻟﻤﺎﻧځﻪ ﺗﻪ ﭘﺎڅﯧﺪو‪.‬‬ ‫ﺧــﺎن ﻻ ﻻ ﻧــﻪ ﻣــﯥ د ﻣــﻼ ﻣﺤﻤــﺪﻋﻤﺮ ﻣﺠﺎﻫــﺪ ﭘــﻪ ﻫﻜﻠــﻪ ﭘﻮښــﺘﻨﻪ وﻛــړه‪ ،‬ﭼــﯥ ﻫﻐــﻪ‬
‫===‬ ‫ﭼﯧﺮﺗﻪ دى؟ ﺧﺎن ﻻﻻ ووﻳﻞ ﭼﯥ ﻣﻼ ﻣﺤﻤﺪ ﻋﻤﺮ‪ ،‬ﺣﻜﻤﺘﻴـﺎر‪ ،‬اﺳـﺎﻣﻪ او ﻣﻠګـﺮي‬
‫ﺷــﭙﻪ ﻣــﻮ ﻫﻤﺪﻟﺘــﻪ ﺗﯧـﺮه ﻛــړه‪ ،‬ﭘــﻪ ﺳــﺒﺎ ﻳــﯥ ﺧــﺎن ﻻﻻ ﻣــﺎ ﺗــﻪ ﻟــﺲ زره ﻛﺎﻟـﺪارې‬ ‫ﻳﯥ ﻻ ﭼﺎﺗﻪ ﻣﺎﻟﻮم ﻧﻪ دي او ﻛﻪ ﭼﺎﺗﻪ ﻣﺎﻟﻮم ﻫﻢ وي ځﺎى ﻳﯥ ﻧﻪ ښﻴﻲ‪ ،‬ان ﻛﻪ ځﻮك‬
‫راﻛړې او ﺧﭙﻠﻪ ﭼﯧﺮﺗﻪ ﻻړ‪ ،‬زه ﻳﯥ ﻣﻨﺼﻮرﺗﻪ وﺳﭙﺎرﻟﻢ‪ ،‬ټﻮﭘﻜﯥ ﻣﻮ ﭘﻪ اوږه ﻛـړې‬ ‫ﻳﯥ ﻣړ ﻫﻢ ﻛړي‪.‬‬
‫او ښﺎر ﺧﻮاﺗﻪ روان ﺷﻮﻟﻮ‪ ،‬داړﺗﻴﺎ وړ ﺷﻴﺎن ﻣﯥ واﺧﻴﺴـﺘﻞ ﻏﺮﻣـﻪ ﻣـﻮ ﭘـﻪ ﻫﻮټـﻞ‬ ‫ﻛُﺮﻣﻪ داﺳﯥ ځﺎى دى ﭼﯥ اب او ﻫﻮا ﻳـﯥ ګـټ ﻣـټ زﻣـﻮږ دﻛﻠـﻲ ﭘـﻪ څﯧـﺮ ده‪،‬‬
‫ﻛﯥ ښﻪ ﻣﺰه داره ﻛړاﻳﻲ وﺧﻮړه‪ ،‬ﻣﻨﺼﻮر ﺳﺮه ﻣﯥ ګﭗ ﺷﭗ وﻟګﺎوه‪ ،‬ﺑﯧﺮﺗﻪ ﻣﺮﻛـﺰ‬ ‫ﺧﻮﺷـﺎوﺧﻮا ﻏﺮوﻧـﻪ ﻳــﯥ دګﻮرګـﻮرو او ﻣــﺰرې ﭘـﻪ وﻧــﻮ ﭘـټ دي ښــﻜﻠﯥ درې او د‬
‫ﺗﻪ راﻏﻠﻮ‪ ،‬ﻣﺎزدﻳګﺮ زه ﺧﺎن ﻻﻻ‪ ،‬ﺟﺒﺎر ﻣﻮﻟﻮي ﺻﻴﺐ او دوه درې ﻧﻮر ﻣﻠګﺮي ﻟږ‬ ‫ﻣﺮﻛﻴﺨﻴﻠــﻮ ﭘــﻪ څﯧــﺮ روڼ رود ﭘــﻪ ﻛــﯥ ﺑﻬﯧــږي ﭼــﯥ ﺧﻠــﻚ ﻳــﯥ ﻛﻠــﻚ ﭘښــﺘﺎﻧﻪ‬
‫ﻟﺮې ﻳﻮ ﺑﻞ ﻛﻠﻲ ﺗﻪ ﻻړو‪ ،‬ﻧﻮر ﻟﻪ ډﯦﺮو ﭘﻮښﺘﻨﻮ ﻧﻪ ﺷﺮﻣﯧﺪم‪ ،‬ځﻜﻪ ﻫﺮ څﻪ ﻣﺎﺗﻪ ﻧﻮي‬ ‫ﻣﺴﻠﻤﺎﻧﺎن دي‪ ،‬ټﻮﭘﻚ ددې ځﺎى د ﻧﺮاﻧـﻮ ﺳـﻴﻨګﺎر دى‪ ،‬ﻫﻠـﻚ ﭼـﯥ زﻟﻤـﻰ ﺷـﻲ‬
‫وو‪ ،‬دا څــﻪ دي؟ اودا ﻛــﻮم ځــﺎى دى؟ ‪ ...‬ﻣــﺎ وې اﺧﻴــﺮ ﺑــﻪ ﺑﻠــﺪ ﺷــﻢ اوس ﺧــﻮ ﻣــﯥ‬ ‫ﺑﻴﺎ ﻳﯥ ټﻮﭘﻚ ﭘﻪ ﻏﺎړه وي‪ ،‬ﭘـﻪ ﺟﻮﻣـﺎﺗﻮﻧﻮﻛﯥ دﻳﻨـﻲ ﺳـﺒﻖ وﻳـﻞ ﻛﯧـږي او دﻳﻨـﻲ‬
‫ﻫﻤﺪا ځﺎى دى‪ ،‬ﺗﻘﺮﻳﺒﺎً ﻧﻴﻢ ﺳﺎﻋﺖ ﻣﻮ ﭘﻪ ﭘښﻮ ﻣﺰل ﻛړى و‪ ،‬ﭼﯥ ﻳـﻮې ﻟـﻮﻳﯥ ﻛـﻼ‬ ‫ﻣﺪرﺳﯥ ﻫﻢ ﭘﻜﯥ ډﯦﺮې زﻳﺎﺗﯥ دي ‪.‬‬
‫ﺗﻪ ورﺳﯧﺪو‪ ،‬ﻟﻪ ﻛﻼﻧﻪ د ﺧټـﻮ دﯦـﻮال ﺗـﺎو ﺷـﻮى و‪ ،‬ﻛﻼﺗـﻪ ﭼـﯥ ور ﻧﻨﻮﺗـﻮ‪ ،‬ګـﻮرم‬ ‫ﻳﻮې ﻟﻮﻳﻲ ﻛﻼ ﺗﻪ ور ﻧﻨﻮﺗﻮ‪ ،‬ﭼﯥ ﺷﺎوﺧﻮا ﺷﻞ ﺧﻮﻧﯥ ﺑﻪ ﭘﻜﯥ وې‪ ،‬ﭘـﻪ اﻧګـړ‬
‫ﺗﻘﺮﻳﺒﺎً د ﺳﻠﻮﻛﺴﺎﻧﻮ ﭘﻪ ﺷﺎوﺧﻮا ﻛﯥ ﺗﻨﻜﻲ‪ ،‬ﺗﻨﻜﻲ زﻟﻤﻴﺎن ﭘﻪ ﻧﻈـﺎﻣﻲ ﺗﻤﺮﻳﻨﻮﻧـﻮ‬ ‫ﻛﯥ ﻛټﻮﻧﻮ ﺑﺎﻧﺪې‪ ،‬ﻟﺲ دوﻟﺲ ﻛﺴﺎن ﻧﺎﺳﺖ وو ﭼﯥ زﻣﻮږ ﭘﻪ ﻟﻴﺪو ټﻮل راﭘﻮرﺗـﻪ‬
‫ﻟګﻴــﺎ دي‪ ،‬ﻣــﻮږ د ﻫﻐﻮﻛټﻮﻧــﻮ ﺧــﻮا ﺗــﻪ ﻻړو ﭼــﯥ دوه د ﭘﺎﺧــﻪ ﻋﻤﺮﻛﺴــﺎن‪ ،‬ﻏټــﯥ‬ ‫ﺷﻮل‪ ،‬ﺳـﺘړي ﻣﺸـﯥ ﻣـﻮ ﺳـﺮه وﻛړه‪،‬ﻛټﻮﻧـﻮﻛﯥ ﻳـﯥ ځـﺎى راﻛـړ‪ ،‬ﺑﻴـﺎ ﺧـﺎن ﻻﻻ ﻟـﻪ‬
‫ﻏټﯥ ﻟﻮﻧګۍ ﻳﯥ ﺗړﻟﯥ وې‪ ،‬ﭘﻪ ﻏﺎړه ﻳﯥ ﺳﺘړې ﻣﺸﯥ وﻛړه او ټﻮل ﭘﻪ ﻛټﻮﻧـﻮﻛﯥ‬ ‫ټﻮﻟﻮ ﺳﺮه ﻣﻌﺮﻓﻲ ﻛړم‪ ،‬داﺳﯥ ﻟﻜﻪ دوى ﻣﯥ ﭼﯥ ښﻪ ﭘﯧﮋﻧﻲ‪.‬‬
‫ﻛﯧﻨﺎﺳﺘﻮ؛ ﻫﻤﺪا ﭼﯥ د ﺷﻴﺪو ﭼﺎى ﻣﻮ وڅښﮥ‪ ،‬ﻣﻨﺼﻮرﭘﻪ ﻏﻮږ ﻛـﯥ راﺗـﻪ ووﻳـﻞ‪:‬‬ ‫د ﺧﺎن ﻻﻻ ﭘﻪ وﻳﻨﺎ ﺟﺒﺎر ﻣﻮﻟﻮي ﺻﻴﺐ ﻧﺎﺳﺘﻮ ﻛﺴﺎﻧﻮ ﺗﻪ ﻣﺦ واړو‪.‬‬
‫راځﻪ ﭼﯥ ﻟږ ځﺎﻧﻮﻧﻪ ګﺮم ﻛﻮ! ډﯦﺮ وﺧﺖ ﺑﻪ ﺗﺎ ﻫﻢ ﺗﻤﺮﻳﻦ ﻧﻪ وي ﻛړى‪.‬‬ ‫‪ -‬ﻣﻠګﺮو ﺗﻮرﻳﺎﻟﻰ ﻳﻮ ﺑﺎﺗﻮر او ﭼﯥ ﻛﻮم دى ډﯦﺮ زړور او ﭼﺎﺑﻚ زﻟﻤـﻰ دى‪،‬‬
‫زﻣﺎ ﻟﻪ ﭘﺨﻮا ﻧﻪ ورﺗﻪ زړه ﺗﺨڼﯧﺪه‪ ،‬ﺧﻮ ﻋﻤﺮ ﻣﯥ دا ﺗﻘﺎﺿﺎ ﻧﻪ ﻛﻮﻟﻪ ﭼـﯥ زه دې‬ ‫ﭼــﯥ ﭘــﻪ ﻛﻤــﻪ ﻣــﻮده ﻛــﯥ ﻳــﯥ ﺧﭙﻠــﻪ زړورﺗﻴــﺎ ﻣــﻮږ ﺗــﻪ ښـﻜﺎره ﻛــړه‪ ،‬اﷲ دې ورﺗــﻪ‬
‫ﻟﻜﻪ ځﻠﻤﻴﺎن ﻣﻨډې ووﻫﻢ او ټﻮﭘﻮﻧﻪ واﭼﻮم ﺧﻮ زړه ﻣﯥ ﺻﺒﺮ ﻧﻪ ﺷﻮ‪ ،‬ﺧـﺎن ﻻﻻ ﺗـﻪ‬ ‫ﻣﻌﺎﻓﻲ وﻛړي د ډاﻛټﺮ ﻧﺠﻴﺐ ﭘﻪ وﺧﺖ ﻛﯥ ﻧﻈﺎﻣﻰ ﺻﺎﺣﺐ ﻣﻨﺼﺐ و‪.‬‬
‫ﻣـﯥ ووﻳـﻞ ﭼــﯥ زه ﻏـﻮاړم‪ ،‬ﻟـږ ﺗﻤــﺮﻳﻦ وﻛـړم‪ ،‬ﺧـﺎن ﻻﻻراﺗــﻪ ووﻳـﻞ ﭼـﯥ د ﻫﻤــﺪې‬ ‫دې ﻛﯥ ﻳﯥ ﺧﺎن ﻻﻻ ﺧﺒﺮه ﭘﺮې ﻛړه‪.‬‬
‫‪Downloaded from: ketabton.com‬‬

‫ارش ﻧﻨګﻴﺎل‬ ‫وﻟﺴﻤﺸﺮ ﻣﺎ وژﻟﻰ‬ ‫ارش ﻧﻨګﻴﺎل‬ ‫وﻟﺴﻤﺸﺮ ﻣﺎ وژﻟﻰ‬

‫ﻳﻮه ﺷﭙﻪ ﺧـﺎن ﻻﻻ ﭘـﻪ ﻳـﻮې ورﻗـﯥ ﻛـﯥ ﭘـﻪ ﭘﺎﻛﺴـﺘﺎن ﻛـﯥ د اﻓﻐﺎﻧﺴـﺘﺎن د ﻳـﻮ‬ ‫ﻟﭙﺎره ﻣﯥ دﻟﺘﻪ راوﺳﺘﻰ ﻳﯥ‪ ،‬زه او ﻣﻨﺼﻮر ﺑﻠﯥ ﺧـﻮﻧﯥ ﺗـﻪ ﻻړو ﺟـﺎﻣﯥ ﻣـﻮ ﺑـﺪﻟﯥ‬
‫ﭼﺎرواﻛﻲ د ﺗښﺘﻮﻟﻮ ﭘﻼن ﺟﻮړ ﺷـﻮى ﻣﺎﺗـﻪ راﻛـﻪ‪ ،‬زﻣـﺎ ﻧﻈـﺮ ﻳـﯥ ﭘﻜـﯥ ﻏﻮښـﺘﻪ‪،‬‬ ‫ﻛــړې او د ﺗﻤــﺮﻳﻦ ﻣﯧــﺪان ﺗــﻪ راووﺗــﻮ‪ ،‬زﻣــﻮږ او ددوى ﺗﻤﺮﻳﻨﻮﻧــﻮ ﺳــﺮه ډﯦــﺮ ﻓــﺮق‬
‫دوى د دې ﭘﻼن د ﻋﻤﻠﻲ ﻛﻮﻟﻮ ﻣﺸﺮ ﻫﻢ زه ټﺎﻛﻠﻰ وم؛ ﭘـﻪ دې ځـﺎى ﻛـﯥ ﻧـﻮ اوس‬ ‫درﻟــﻮد‪ ،‬دوى ﻣــﻮږ ﺗــﻪ د ﻣﻮټﺮﺳــﺎﻳﻜﻞ ځﻐﻠــﻮل‪ ،‬ﻟــﻪ ﻣــﻮټﺮ ﺳــﺎﻳﻜﻞ ﻧــﻪ د ﺑﺮﻳـﺪوﻧﻮ‬
‫ﻟﻪ ﻣﻮﻧږ ﺳـﺮه د ﻣﺒـﺎرزې ﻟﻮﻳـﻪ ﺣﻮﺻـﻠﻪ ﻣﻠګـﺮې وه‪ ،‬اوس ﻣـﻮﻧږ ﺑـﺎور درﻟـﻮد ﭼـﯥ‬ ‫ﭼﻠﻮﻧﻪ‪ ،‬اﺧﺘﻄﺎف او ﻧﻮر ﺗﻜﺘﻴﻜﻮﻧﻪ رازده ﻛﻮل‪ ،‬ﭼﯥ ﻣﺎ ﭘﻪ ډﯦـﺮه ﻛﻤـﻪ ﻣـﻮده ﻛـﯥ‬
‫دښﻤﻦ ﺑﻪ ﺧﺎﻣﺨﺎ ﭘﻪ ګﻮﻧډو ﻛﻮو‪ ،‬ﭘﻼن داﺳﯥ و ﭼﯥ ﻣـﻮږ درې ﻛﺴـﺎن ﺑـﻪ ﺣﻴـﺎت‬ ‫ﻫﺮڅﻪ ډﯦﺮ ښﻪ زده ﻛړل‪ ،‬ﺧﺎن ﻻﻻ وﻳﻞ ﭼﯥ ﺗﻪ ﺑﻪ دﻟﺘﻪ دې ﻫﻠﻜﺎﻧﻮ ﺗﻪ ﻧﻈﺎﻣﻲ درس‬
‫اﺑﺎد ﺗـﻪ ځـﻮ او ﻫﻠﺘـﻪ ﺑـﻪ د اﻓﻐﺎﻧﺴـﺘﺎن ﻫﻐـﻪ ﭼـﺎرواﻛﻰ ﭼـﯥ د ﺣﻴـﺎت آﺑـﺎد ﭘـﻪ ﻳـﻮه‬ ‫ﻫﻢ ورﻛﻮې‪ ،‬ﺧﻮﻟﻜﻪ ﭼﯥ ﭼﺎ ورﺗﻪ اﺟﺎزه ﻧﻪ وه ورﻛړې‪ ،‬دوه ﻣﻴﺎﺷـﺘﯥ دﻟﺘـﻪ ﭘـﺎﺗﯥ‬
‫ﺑﻨګﻠﻪ ﻛﯥ اوﺳﯧږي ﺗښﺘﻮو؛ ﺧﺎن ﻻﻻ ﺗﻪ ﻣﯥ وﻳﻞ ﭼﯥ ﺑﻴﺨﻲ ښﻪ ﭘﻼن دى‪.‬‬ ‫ﺷﻮ او دﻏﻪ دوه ﻣﻴﺎﺷـﺘﯥ ﻣـﯥ ﻫـﺮه ورځ ﺗﻤـﺮﻳﻦ ﻛـﺎوه‪ ،‬داﺳـﯥ ﺧﻠـﻚ ﻣـﯥ ﭘـﻪ دې‬
‫ﭘﻪ ﺳﻬﺎر زه‪ ،‬ﻣﻨﺼﻮر او ﺳﺮدار ﺑﺎﺟﻮړي ځﺎﻧﻮﻧـﻪ ﺳـﺮه راﺟـﻮړ ﻛـړل‪ ،‬ﺳـﭙﻴﻨﯥ‬ ‫ﻗﺒﺎﻳﻠﻮ ﻛﯥ وﻟﻴﺪل ﭼﯥ ﺣﻴﺮان ورﺗﻪ ﭘـﺎﺗﯥ وم‪ ،‬ﭘـﻪ رښـﺘﻴﺎ ﭼـﯥ ازاد ﻗﺒﺎﻳـﻞ دي‪ ،‬د‬
‫ﺟﺎﻣﯥ‪ ،‬او ﺗﻮر واﺳﻜټﻮﻧﻪ ﻣﻮ واﻏﻮﺳﺘﻞ او ﺗﺶ ﻻس روان ﺷﻮ‪ ،‬ﻳﻮ ډول وﯦﺮه او‬ ‫ﭼﻴﭽـﻴﻦ ﺧﻠــﻚ‪ ،‬اﻳﺮاﻧﻴــﺎن‪ ،‬ﻋﺮﺑــﺎن‪ ،‬ﻏﺮﺑﻴــﺎن‪ ،‬ﭘښــﺘﺎﻧﻪ‪ ،‬ﺗﺎﺟــﻚ‪ ،‬ﭘﻨﺠﺎﺑﻴــﺎن ﻫــﺮ‬
‫ﺗﺸﻮﻳﺶ را ﺳﺮه و‪ ،‬داﺳﯥ ﻧﻪ ﭼﯥ زه ډارﯦﺪم؛ ﻫﻮ! ډارﯦـﺪم ﺧـﻮ ﭘـﻪ دې ﭼـﯥ ﭘـﻼن‬ ‫ډول ﺧﻠـﻚ ﻣـﯥ ﻫﻠﺘــﻪ وﻟﻴـﺪل‪ ،‬ﭘــﻪ دې ﻗﺒـﺎﻳﻠﻮ ﻛـﯥ څــﻮك وﺳـﻠﯥ ﺗــﻪ ﻻﻳﺴـﻨﺲ ﻧــﻪ‬
‫ﻧﺎﻛﺎم ﻧﻪ ﺷﻲ ﭼﯥ ﻫﻢ ﺑﻪ ﺧﺎن ﻻﻻ او ﻫﻢ ﺑﻪ زه ﺧﺎم ﺷﻢ‪ ،‬ﭘﻪ ﭘﯧښﻮرﻛﯥ زﻣـﻮﻧږ ﻟﭙـﺎره‬ ‫ﺟـﻮړوي‪ ،‬ﭘــﻪ ﻫﻤــﺪې ﺳـﻴﻤﻪ ﻛــﯥ وﺳــﻠﯥ ﻫــﻢ ﺟـﻮړﻳږي ﭼــﯥ دره وال ټﻮﭘــﻚ ورﺗــﻪ‬
‫ﻳــﻮ ﻛــﻮر ښــﻮدل ﺷــﻮى و‪ ،‬ﭘــﻪ دې ﻛــﻮر ﻛــﯥ ﻣﯧﺸــﺘﻮ ﻣﻠګــﺮو درې ﺗﻤــﺎﻧﭽﯥ ﻳــﻮ‬ ‫واﻳﻲ‪ ،‬ﺧﻮ د اﻓﻐﺎﻧﺴﺘﺎن د دوﻟـﺖ ﻟـﻪ دﻏـﻮ وﺳـﻠﻪ واﻟـﻮ ﻣﺨـﺎﻟﻔﻴﻨﻮ ﺳـﺮه ﺑـﻪ ځﻴﻨـﯥ‬
‫ﻛﻼﺷــﻴﻨﻜﻮف‪ ،‬د ﭘﻮﻟﻴﺴــﻮ ﺟــﺎﻣﯥ‪ ،‬ﻣــﻮټﺮ راﻛــړل ﺷــﻮل‪ ،‬د ﭘﻮﻟﻴﺴــﻮ ﺟــﺎﻣﯥ ﻣــﻮ‬ ‫وﺧﺖ داﺳﯥ وﺳﻠﯥ ﻫﻢ ﺗﺮ ﺳﺘﺮګﻮ ﻛﯧـﺪې ﭼـﯥ د ﻧـﻮي او ﭘﺮﻣﺨﺘﻠﻠـﻲ ټﻜﻨـﺎﻟﻮﺟۍ‬
‫واﻏﻮﺳﺘﯥ او ﺗﻤﺎﻧﭽﯥ ﻣﻮ ﭘﻪ ﻗﺎﺷﻮﻧﻮ ﻛﯥ وﻣﻨډﻟﯥ‪ ،‬ﺣﻴﺎت اﺑﺎد ﻓﻴﺰ ون ﺗﻪ ﻻړو‪،‬‬ ‫ﺣﻴﺮاﻧﻮوﻧﻜﯥ وﺳﻠﯥ وې‪ ،‬ﺧﻮ ﭘﻪ ﻋﺎم ﺣﺎﻟﺖ ﻛﯥ ﺑﻪ ﻣـﻮږ د وﺳـﻠﯥ د ﻛﻤښـﺖ ﺳـﺮه‬
‫ﻣﻨﺼﻮر ﺗﻪ د ﻫﻐﻪ ﭼﺎرواﻛﻲ ﻛﻮر ډﯦﺮ ښﻪ ﻣﺎﻟﻮم و او د ﻫﻐﻪ ﻣﻮټﺮ ﻳﯥ ﻫﻢ ﭘﯧﮋاﻧﺪه‪،‬‬ ‫ﻣﺦ و‪ ،‬ﺧﻮ ﻟﻜﻪ ﻣﺨﻜﯥ ﭼﯥ ﻣﯥ ووﻳﻞ دﻟﺘﻪ وﺳﻠﻪ ﻫﻢ ﺟﻮړﻳږي ﻧﻮ ﺑﺎروت زﻳﺎت و‬
‫د ﻛﻮڅﯥ ﭘﻪ ﺳﺮ ﻛﯥ ﻟﻪ ﺧﭙﻞ ﻣﻮټﺮ ﺳﺮه ودرﯦﺪو‪ ،‬ﻟﻪ ﻣﻮږ ﻧـﻪ دوه ﺳـﻮه ﻣﺘـﺮه ﻟـﺮې د‬ ‫ﭼﯥ زﻣﻮﻧږ اﻧﺠﻨﻴﺮاﻧﻮ آن دﻳګ ﺑﺨﺎر ﺑﻤﻮﻧﻪ ﻫﻢ ﺟﻮړول‪.‬‬
‫ﭘﻮﻟﻴﺴــﺎﻧﻮ ﻳ ـﻮه ﭘﻮﺳــﺘﻪ ﻫــﻢ وه‪ ،‬ﺷــﺎوﺧﻮا ﺳــﻴﻤﻪ ﻣــﯥ ښــﻪ ﻟــﻪ ﻧﻈــﺮه ﺗﯧــﺮه ﻛــړه‪ ،‬د‬ ‫ﭘﺨﻮا ﺑﻪ ﻣﯥ ﻟﻪ ﺧﻠﻜـﻮ ﻧـﻪ اورﯦـﺪل ﭼـﯥ ﻃﺎﻟﺒـﺎن ﺧﻠـﻚ ﭘـﻪ ﺗﺒﻠﻴـﻎ ﺑﺎﻧـﺪې ځـﺎن‬
‫ﺗﯧښــﺘﯥ ﻻر ﻣـــﻮ وټﺎﻛﻠــﻪ او د ښـــﺎﻏﻠﻲ ﭘـــﻪ ﺗﻤــﻪ ودرﯦـــﺪو‪ ،‬ﺷـــﻞ دﻗﻴﻘــﯥ ﺑـــﻪ ﻣـــﻮ‬ ‫ﻣﺮګﻮ ﺑﺮﯦـﺪوﻧﻮ ﺗـﻪ اﻣـﺎده ﻛـﻮي‪ ،‬داﺳـﻤﻪ وه ﺧـﻮ ﻛﻠـﻪ ﺑـﻪ ﭼـﯥ اﻣﺮﻳﻜﺎﻳـﺎﻧﻮ ﻣﻠﻜـﻲ‬
‫اﻧﺘﻄـــﺎرﻛړى و ﭼـــﯥ ﻟـــﻪ ﻛـــﻮر ﻧـــﻪ ﻣـــﻮټﺮ راووت ﻳـــﻮﻛﺲ ﺑﺎډﻳﻜـــﺎرد ﻫـــﻢ ورﺳـــﺮه‬ ‫ﺧﻠــﻚ ووژل او دا ﺧﺒــﺮ ﺑــﻪ ﭘــﻪ ﻃﺎﻟﺒــﺎﻧﻮ ﻛــﯥ ﺧــﻮر ﺷــﻮ‪ ،‬ان ښــځﯥ ﺑــﻪ ځــﺎن ﻣﺮګــﻮ‬
‫ښﻜﺎرﯦﺪه او ﻳـﻮ ﻣـﻮټﺮوان‪ ،‬ﻫﻤـﺪا ﭼـﯥ ﻟـﻪ ﻛـﻮڅﯥ ﻧـﻪ راووﺗـﻞ ﻣـﻮټﺮ ﻣـﻮ د ﻫﻐـﻪ د‬ ‫ﺑﺮﯦﺪوﻧﻮ ﺗﻪ اﻣﺎده ﻛﯧﺪې‪ ،‬ﭘﺮﺗﻪ ﻟﻪ دې ﭼﯥ څﻮك ورﺗﻪ وواﻳﻲ‪.‬‬
‫ﻣــﻮټﺮ ﻣــﺦ ﺗــﻪ ودراوه‪ ،‬ﭘﺴــﯥ درﯦــﻮاړه ﻟــﻪ ﻣــﻮټﺮ ﻧــﻪ ښــﻜﺘﻪ ﺷــﻮﻟﻮ‪ ،‬ﺑﺎډﻳګــﺎرد ﻟــﻪ‬ ‫د ځﺎﻧﻤﺮګﻮ ﺑﺮﻳﺪوﻧﻮ ﻟﭙﺎره ډﯦﺮ ځﻮاﻧﺎن اﻣﺎده وو‪ ،‬ﭼﯥ ﻫﻠﺘﻪ ﺑـﻪ ﻣـﻮﻧږ ورﺳـﺮه‬
‫ﻣﺨﻜﯥ ﺳﻴټ ﻧﻪ راښﻜﺘﻪ ﺷﻮ‪ ،‬زه د دﻳﭙﻠﻮﻣﺎت ﺧﻮاﺗـﻪ روان ﺷـﻮم‪ ،‬ﻣـﺎ ﻻ د ﻣـﻮټﺮ‬ ‫ﺧﺒﺮې ﻛـﻮﻟﯥ‪ ،‬ﻫﻐـﻮى ﺑـﻪ د ځـﺎﻧﻤﺮګﻲ ﺑﺮﻳـﺪ ﻟﭙـﺎره اﻣـﺎده وو‪ ،‬ﺧـﻮ ﭘـﻪ څﯧـﺮه ﻳـﯥ د‬
‫ور ﻧﻪ و ﺧﻼص ﻛړى ﭼﯥ ډزې ﺷﻮې‪ ،‬ګﻮرم ﭼﯥ ﻣﻮټﺮوان او ﺑﺎډﻳګـﺎر ﭘـﻪ ځﻤﻜـﻪ‬ ‫ﺧﭙګﺎن ﻧښﯥ ﻧﻪ ښﻜﺎرﯦﺪې‪ ،‬ﻣﺎزدﻳګﺮ ﺑﻪ ﭼﻜﺮ ﺗﻪ ﺗﻠﻮ‪ ،‬ﭼﯥ ﭘﻪ دې ځـﺎﻧﻤﺮګﻮ ﻛـﯥ‬
‫ﭘﺮاﺗﻪ دي‪ ،‬ﭘﻪ دوى ﻣﯥ ﭼﻴﻐﻪ ﻛړه ﺧﻮ ﻛﺎر ﺷﻮى و‪ .‬ﻧﻪ ﻣﯥ ﻏﻮښﺘﻞ ﭼﯥ څﻮك ﻣـړه‬ ‫د ﻫﺮ ﻋﻤﺮ او او ﻧﮋاد ﺧﻠﻚ ﻣﻮﺟﻮد و ډﻟﯥ‪ ،‬ډﻟﯥ ځﻮاﻧﺎن ﺑﻪ ﺗﻴﺎر ﺷﻮل ﻧﻮﻣﻮﻧـﻪ ﺑـﻪ‬
‫ﺷــﻲ‪ ،‬ﺳــﺮدار د دﻳﭙﻠﻮﻣــﺎت ﻣــﻮټﺮ ﺗــﻪ ﻛﯧﻨﺎﺳــﺖ ﻣﻨﺼــﻮر ﺧﭙــﻞ ﻣــﻮټﺮ ﺗــﻪ او زه د‬ ‫ﻳﯥ وﻟﻴﻜﻞ ﺑﻴﺎ ﺑﻪ اﻓﻐﺎﻧﺴﺘﺎن ﺗﻪ د ﺟﻬﺎد ﻟﭙـﺎره را ﺗﻠـﻞ‪ .‬ﻫﻐـﻮى ﺑـﻪ وﻳـﻞ ﻛـﻪ ﻛﻠـﻪ د‬
‫دﭘﻠﻮﻣــﺎت ﺗــﺮ څﻨــګ ﻛﻴﻨﺎﺳــﺘﻢ او ﺗﻔﺎﻧﭽــﻪ ﻣــﯥ ورﺗــﻪ ﺑﻐــﻞ ﺗــﻪ وﻧﻴﻮﻟــﻪ‪ ،‬ﻣــﻮږﭼﯥ‬ ‫ﻛﻮم ﻛﺲ ﭘﻪ ﻧﺎﻣﻮس‪،‬ﻫﯧﻮاد اودﻳﻦ ﺗﯧﺮى ﻛﻴږي ﭼﯥ وس ﻳﯥ ور ﺳﺮه ﺑﺮاﺑﺮ ﻧﻪ وي‬
‫ﺣﺮﻛــﺖ وﻛــړ ګــﻮرم ﭼــﯥ ﻫﺎﺧﻮاﻧــﻪ درې ﭘﻮﻟﻴﺴــﺎن ﻣــﻮږ ﺧﻮاﺗــﻪ راﻣﻨــډې وﻫــﻲ‪،‬‬ ‫ﻧﻮ ځﺎن ﻣﺮګﻰ ښﻪ او رواﻛﺎر دى‪ ،‬دوى ﺑﻪ وﻳﻞ ﭼﯥ دا ﻫﺮ څﻪ ﭘـﻪ اﻓﻐﺎﻧﺴـﺘﺎن ﻛـﯥ‬
‫ﻏﻮښﺘﻞ ﻳﯥ ﭼﯥ د ﻣﻮټﺮ ﻣﺦ ﺗﻪ ودرﻳږي ﭼﯥ دې ﻛﯥ ﻣﯥ ښﻴښﻪ ښـﻜﺘﻪ ﻛـړه‪.‬ﭘښـﻮ‬ ‫ﺷﺘﻪ او ﺷﻮي‪.‬‬
‫‪Downloaded from: ketabton.com‬‬

‫ارش ﻧﻨګﻴﺎل‬ ‫وﻟﺴﻤﺸﺮ ﻣﺎ وژﻟﻰ‬ ‫ارش ﻧﻨګﻴﺎل‬ ‫وﻟﺴﻤﺸﺮ ﻣﺎ وژﻟﻰ‬

‫ژړﻟﻲ‪ ،‬ﻛﻪ رښﺘﻴﺎ وواﻳـﻢ زﻣـﺎ ﭘـﻪ زړه ﻛـﯥ د ﺳـﺮدار اﻧﺪﯦښـﻨﻪ وه ﭼـﯥ ﻫﺴـﯥ ﻧـﻪ ﻟـﻪ‬ ‫ﺗﻪ ﻣﯥ ورﺗﻪ درې ډزې وﻛړې‪ ،‬ﻫﻐﻮى ﺷﺎﺗﻪ ﺷﻮل او زﻣﻮږ ﻣﻮټﺮ ﺗﯧﺮ ﺷـﻮ‪ .‬دې ﻛـﯥ‬
‫ډﯦﺮې ﻧﯧﺸﯥ ﻧﻪ څﻪ ﭘﺮې وﺷـﻲ‪،‬څﻮ واره ﻣـﯥ د ﺗـﺎﺑﻮت ﺳـﺮ ﭘﻮرﺗـﻪ ﻛـړ او د دواړو‬ ‫د ډزو ﻏږ راﻏﻰ ﭘﻮﻟﻴﺴﺎﻧﻮ ﻫﻢ ﻫﻮا ﻳﻲ ډزې وﻛړې‪ ،‬ﺧـﻮ ﻣـﻮږ ﺗـﺮې ﻻړو؛ ﻧـﻮر ﻧـﻮ‬
‫ﺟﺎج ﻣﯥ واﺧﻴﺴﺖ؛ ﺗﺮ ﻋﻠﻴﺰﻳﻮ ﭘﻮرې څﻮ ځﺎﻳﻪ ﺗﺎﻻﺷﻲ ﺷﻮ‪ ،‬ﻛﻠﻪ ﭼﯥ ﻋﻠﻴﺰﻳﻮ ﻧـﻪ‬ ‫ﭼﯥ ﻟﻪ ﻫﻐﯥ ځﺎﻳـﻪ راووﺗـﻮ‪ ،‬ﻫﺮځـﺎى ﻣـﻮ ﻣـﻮټﺮو ﺗـﻪ ﻻره ﺧﻼﺻـﻪ وه‪ ،‬ﺗـﻮرﺑﻴﻨﺰ او‬
‫واوښﺘﻮ ﺧﺎن ﻻﻻ ﺗﻪ ﻣﯥ زﻧګ وواﻫﻪ‪ ،‬ﭼﯥ ﻣﻮږ ﻧﻴﮋدې ﻳﻮ‪ ،‬ﻫﻐﻪ وﻳﻞ ﭼﯥ ﻛﺴـﺎن‬ ‫ﺷﺎﺗﻪ ﻳﯥ د ﭘﻮﻟﻴﺴﻮ ﻣﻮټﺮ‪ ،‬ﺧﭙﻞ ځﺎى ﺗﻪ ورﺳﯧﺪو‪ ،‬ﺷـﭙﻪ ﻣـﻮ ﻫﻤﺪﻟﺘـﻪ ﺗﯧـﺮه ﻛـړه‪،‬‬
‫دې ﻣﺦ ﺗﻪ درﻟﯧږم؛ ﻫﻤﺪاﺳﯥ وﺷﻮل ﻟږ وړاﻧﺪې ﭼﯥ ﻻړو ﻳﻮه ډاډﺳـﻦ ﻛﺴـﺎن ﻣـﻮ‬ ‫ﻣﺎ ﺧﺎن ﻻﻻ ﺳﺮه ﺗﻤﺎس وﻧﻴﻮ‪ ،‬ورﺗﻪ ﻣﯥ ووﻳﻞ ﭼﯥ ﺳړى ﻣﻮ ژوﻧﺪى ﻧﻴﻮﻟﻰ څﻨګﻪ‬
‫ﻫﺮﻛﻠﻲ ﺗﻪ راﻏﻠﻲ وو‪ ،‬ﺗﺎﺑﻮت ﻣﻮ ﻟﻪ ﻓﻠﻨﻜﻮچ ﻧﻪ ښﻜﺘﻪ ﻛﻪ او ډاډﺳﻦ ﻛـﯥ ﻣـﻮ ﺑـﺎر‬ ‫ﻳــﯥ ﻛــړو‪ ،‬ﻫﻐــﻪ وﻳــﻞ ﭼــﯥ ﻧــﻴﻢ ﺳــﺎت وروﺳــﺘﻪ درﺗــﻪ ځــﻮاب درﻛــﻮم‪ ،‬ﻧــﻴﻢ ﺳــﺎت‬
‫ﻛﻪ‪ ،‬ﺷﻞ دﻗﻴﻘﯥ ورورﺳﺘﻪ ﻣﺮﻛﺰ ﺗﻪ ورﺳﯧﺪو‪ ،‬ﻫﻤﺪا ﭼـﯥ دﻧﻨـﻪ ﺷـﻮﻟﻮ ګـﻮرم ﭼـﯥ‬ ‫ورورﺳﺘﻪ ﺧﺎن ﻻﻻ زﻧګ وواﻫﻪ ﻫﻐﻪ وﻳﻞ ﭼﯥ ژوﻧﺪى ﻳﯥ ﻣﻴﺮام ﺷﺎﺗﻪ راوﻟﺊ‪ ،‬ﭘﻪ‬
‫ﺷﺎوﺧﻮا ﺷﭙﯧﺘﻪ اوﻳﺎ ﻛﺴﺎن ﭘﻪ اﻧګړﻛﯥ دي‪ ،‬ﺗﺮ ټﻮﻟﻮ ﺧﺎن ﻻﻻ ﻟﻮﻣړى زﻣﺎ ﺧﻮاﺗﻪ‬ ‫اﻧګړ ﻛـﯥ ﻟـﺲ دوﻟـﺲ ﻣﻠګـﺮي ﻧـﻮرﻫﻢ وو‪ ،‬ټـﻮل ﺳـﺮه راټـﻮل ﺷـﻮﻟﻮ او ﭘـﻪ دې ﻣـﻮ‬
‫راﻏﻲ ﻏﯧږ ﻛﯥ ﻳﯥ ﻛﻠﻚ وﻧﻴﻮﻟﻢ‪ ،‬ﭘﺴﯥ ﻧﻮرو ښﻪ ګﺮﻣﻪ ﺳﺘړې ﻣﺸـﯥ وﻛـړه‪ ،‬ﺧـﻮ‬ ‫ﺑﺤﺚ ﻛﺎوه ﭼﯥ ﭘﻪ څﻪ ډول ﻫﻐﻪ دﻳﭙﻠﻮﻣﺎت ﺗﺮ ﻣﻴﺮام ﺷﺎه ﭘﻮرې ﺑﻮځﻮ‪ ،‬ﭼﺎ ﻳﻮ څـﻪ‬
‫ځﻴﻨﯥ ﺑﻴﺎ ﺣﻴﺮان ﺷﻮل ﭼﯥ ﭘﻪ ﺗﺎﺑﻮت ﻛﯥ څـﻮك دى‪ ،‬ﻫﻠﻜـﺎﻧﻮ ﺗـﻪ ﻣـﯥ اﻣـﺮ وﻛـړ‪،‬‬ ‫ﭼﺎ ﺑﻞ څﻪ وﻳﻞ ﺧﻮ داﺳﯥ ﺧﺒﺮه ﻫﻴﭽﺎ ﻫﻢ وﻧﻪ ﻛړه ﭼﯥ اﺳﺎﻧﻪ اوﺑـﯥ ﺧﻄـﺮه وي او د‬
‫ﭼﯥ ژر دواړه ﻟﻪ ﺗﺎﺑﻮت ﻧﻪ وﺑﺎﺳﻲ‪ ،‬ﻣﺎ وﻳﻞ ﭼﯥ ﭘﻪ ﺳﺮدار څﻪ ﭼﻞ وﻧـﻪ ﺷـﻲ ځﻜـﻪ‬ ‫ټﻮﻟﻮ ﭘﻪ ﺧﻮښﻪ ﻫﻢ وي‪ ،‬ﭘﻪ دې ورځ دا ﭘﺮﯦﻜـړه ﻫﻤﺪاﺳـﯥ ﭘـﺎﺗﯥ ﺷـﻮه‪ ،‬ټﻮﻟـﻪ ﺷـﭙﻪ‬
‫څﻠﻮر ﭘﻴﻨځﻪ ﺳﺎﺗﻪ ﺑـﯥ ﻫﻮښـﻪ وه‪ ،‬ﺧـﺎن ﻻﻻ ډاﻛﺘـﺮ راوﻏﻮښـﺖ دواړو ﺗـﻪ ﻣـﻮ دوا‬ ‫ﻣﯥ ﺳﻮﭼﻮﻧﻪ وﻫﻞ ﭼﯥ څﻪ ﺑﺎﻳﺪوﻛړو؟ ﻧﻪ ﭘﻮﻫﯧږم ﭼﯥ دوﻟﺲ ﻛﻪ ﻳـﻮه ﺑﺠـﻪ ﺑـﻪ وه‪،‬‬
‫دارو وﻛړل‪ ،‬ښﻪ وو دواړه رك روغ ﺷﻮل‪ ،‬ﻟﻪ دې ﻋﻤﻠﻴـﺎﺗﻮ ﺳـﺮه دﻫـﺮ ﻣﻠګـﺮي ﭘـﻪ‬ ‫ﭼﯥ ﻳﻮه ﺧﺒﺮه ﻣﯥ ﭘﻪ ﻓﻜﺮ ﻛﯥ وګﺮځﯧﺪه‪ ،‬ﻟﻪ ﺧﻮﺷـﺎﻟۍ ﻧـﻪ ﻣـﯥ ﻣﻨﺼـﻮر او ﺳـﺮدار‬
‫ﺧﻮﻟــﻪ ﻛـﯥ زﻣــﺎ ﻧــﻮم و‪ ،‬ﺳــﺨﺖ ﻗــﺪر ﻣــﯥ ﭘﻴــﺪا ﻛــړ د اﻧﻌــﺎم ﭘــﻪ ﺗﻮﻛــﻪ ﻳــﯥ ﻳــﻮ ﻟــﻚ‬ ‫ﻟﻪ ﺧﻮب ﻧﻪ راوﻳښ ﻛړل‪ ،‬ﻫﻐـﻮى ﻣـﯥ ﭼـﯥ ﻟـﻪ ﺧﭙـﻞ ﭘـﻼن ﻧـﻪ ﺧﺒﺮﻛـړل را ﺳـﺮه ﻳـﯥ‬
‫ﻛﻠﺪارې ﻫﻢ راﻛړې‪ ،‬ﭼﯥ ﺑﻴﺎ ﻟﺲ ﻟﺲ زره ﻛﻠﺪارې ﻣـﯥ ﻣﻨﺼـﻮر او ﺳـﺮدار ﺗـﻪ ﻫـﻢ‬ ‫وﻣﻨﻠﻪ‪ ،‬ﭘﻪ ﺳﺒﺎ ﻣﯥ ﻧﺠﺎر راوﻏﻮښﺖ او داﺳﯥ ﺗـﺎﺑﻮت ﻣـﻮ ﭘـﺮې ﺟـﻮړ ﻛـﻪ ﭼـﯥ ﭘـﻪ‬
‫ﺗﺮې ورﻛړې‪.‬‬ ‫ﻣﻨځ ﻛﯥ دوه ﻛﺴﺎن ځﺎى ﺷﻲ‪ ،‬ﺧﻮ د ﺑﺎﻧﺪې ﻧﻪ ډﯦﺮ ﻏـټ ښـﻜﺎره ﻧـﻪ ﺷـﻲ‪ ،‬ﺗـﺎﺑﻮت‬
‫===‬ ‫ﺑﺎﻳﺪﻟﻜﻪ ﺗﻮﻧﻞ ګﻮل وي او ﭘﺎﺳـﻪ ﺧـﻮا ﻳـﯥ ﻟﻜـﻪ ﺳـﻢ ﺗـﺎﺑﻮت؛ دﻳﭙﻠﻮﻣـﺎت ﻣـﻮ ﺑـﯥ‬
‫ﻛﻠﻪ ﭼـﯥ ﻣﺮﻛـﺰ ﺗـﻪ راﻏﻠـﻮ ﻳـﻮ ډول د ﺧﻮښـۍ ﻓﻀـﺎ راﻣﻨځﺘـﻪ ﺷـﻮې وه‪ ،‬ټﻮﻟـﻪ‬ ‫ﻫﻮښــﻪ ﻛــﻪ‪ ،‬ﺗــﺎﺑﻮت ﻛــﯥ ﻣــﻮ واﭼــﺎوه‪ ،‬ﺑﻴــﺎ ﻣــﻮ د ﻫﻐــﻪ ﺷــﺎوﺧﻮا ښ ـﻪ ډﯦــﺮ ﻣــﺎﻟﻮچ‬
‫ورځ ﺑﻪ د ﻣﺸﺮاﻧﻮ ﺟﻠﺴـﯥ اوﻏﻮﻧـډې رواﻧـﯥ وې‪ ،‬ځﻜـﻪ ﭼـﯥ اﻓﻐـﺎن ﺣﻜﻮﻣـﺖ او‬ ‫ﻛﯧښﻮدل‪ ،‬ﺳﺮدار ﻣﻮ ﻫﻢ ﺑﯥ ﻫﻮښﻪ ﻛﻪ او د دﯦﭙﻠﻮﻣﺎت ﭘﻪ ﺳـﺮ ﻣـﻮ ﻟﻜـﻪ ﭼـﯥ ﻣـړى‬
‫اﻣﺮﻳﻜﺎﻳﺎﻧﻮ د ﺳﻌﻮدي ﻋﺮﺑﺴﺘﺎن ﭘﻪ ﻣﻨځګړﻳﺘﻮب ﻣﻮږﺗﻪ وړاﻧﺪﻳﺰ ﻛـړى و‪ ،‬ﭼـﯥ‬ ‫ﭘﻪ ﺗﺎﺑﻮت ﻛﯥ اﻳښـﻮدل ﻛﻴـږي څﻤـﻼو‪ ،‬د ﺗـﺎﺑﻮت ﺷـﺎوﺧﻮا ﻣﻮﻟـﻪ ﻣﺎﻟﻮﭼﻮﻧـﻪ ډك‬
‫ﻫﺮڅﻪ دﺧﺒﺮو ﻟﻪ ﻻرې ﺣﻞ ﻛړو‪ ،‬زﻣﻮږ څﻮ ﻣﺸﺮان ﻋﺮﺑﺴﺘﺎن ﺗـﻪ ﺗﻠﻠـﻲ وو‪ ،‬ﭼـﯥ ﻟـﻪ‬ ‫ﻛړل‪ ،‬ﻛﻠﻪ ﭼﯥ ﺗﻴﺎر ﺷﻮ ﻫﻐـﻪ ﻧـﻮر ﻣﻠګـﺮي ﭼـﯥ راﻏﻠـﻞ ﻟـﻪ ﺧﻨـﺪا راﺗـﻪ ﺷـﻨﻪ ﺷـﻮل‪،‬‬
‫اﻓﻐﺎن ﺣﻜﻮﻣﺖ ﺳﺮه ﺧﺒﺮې وﻛړي‪ ،‬ﺧﻮ ﭘﺮﺗﻪ ﻟﻪ ﻛﻮﻣﯥ ﭘـﺎﻳﻠﯥ ﻧـﻪ دا ﻏﻮﻧـډې ﭘـﺎى‬ ‫ﻓﻠﻨﻜــﻮچ ﻣــﻮټﺮ ﻣــﻮ راوﻏﻮښــﺖ‪ ،‬ﺗــﺎﺑﻮت ﻣــﻮ ﭘــﻪ ﺟﻨګﻠــﻪ ښــﻪ ﻛﻠــﻚ وﺗـﺎړه‪ ،‬زه او‬
‫ﺗﻪ ورﺳﯧﺪې‪.‬‬ ‫ﻣﻨﺼﻮرﭘﻪ ﺳﻴټ ﻛﯥ ﻛﯧﻨﺎﺳﺘﻮ او ﺣﺮﻛﺖ ﻣﻮ وﻛړ‪ ،‬د ﭘﯧښﻮر ﭘـﻪ ښـﺎر ﻛـﯥ ﺳـﺨﺘﻪ‬
‫ﻋﺠﻴﺒﻪ ﺧﻮ دا وه ﭼﯥ ﻛﻠﻪ ﻛﻠﻪ ﺑﻪ ډﯦـﺮې ﺗښـﺘﻮﻧﯥ‪ ،‬ﭼـﺎودﻧﯥ ﭼـﯥ ﻣـﻮﻧږ ﺑـﻪ ﻧـﻪ‬ ‫ﺗﺎﻻﺷﻲ ﺷﺮوع وه‪ ،‬ﻫﺮﻣﻮټﺮ ﺑﻪ ﻳﯥ ﺳـﻢ ﺗﺎﻻﺷـﻲ ﻛـﺎو‪ ،‬ﻛﻠـﻪ ﭼـﯥ زﻣـﻮږ د ﻣـﻮټﺮ وار‬
‫وې ﻛړې ﭘﻪ ﻣﻄﺒﻮﻋﺎﺗﻮ ﻛﯥ ﭘﻪ ﻣﻮﻧږ ﺗﭙﻞ ﻛﯧﺪې‪ ،‬ﭼﯥ ټﻮل ﺑـﻪ ورﺗـﻪ ﻟـﻪ ﺧﻨـﺪا ﺷـﻨﻪ‬ ‫راورﺳﯧﺪ‪ ،‬ﻣﺎ او ﻣﻨﺼﻮر ﻟﻜﻪ ډﯦﺮ ﻧﻴـږدې څـﻮك ﻣـﻮ ﭼـﯥ ﻣـړ ﺷـﻮى وي‪ ،‬ﺗﻤﺜﻴـﻞ‬
‫وو‪ ،‬ﺑﺲ ﻣﻮﻧږ ﻧﻪ اوس ﻻس ﭘﺎك ﺟﻮړ ﺷﻮى و‪.‬‬ ‫ﺷﺮوع ﻛړ‪ ،‬ﭘﻮﻟﻴﺴﺎﻧﻮ د ﻣړي ﺳﺮ ﻟﻮڅ ﻛړ ﻟﻪ ﻛﺘﻠﻮ ورورﺳﺘﻪ ﻳﯥ ﺧﭙﻠـﻪ ﺧﻮاﺷـﻴﻨﻲ‬
‫ﭘﻪ ﻫﻤﺪې ورځﻮﻛﯥ اﻣﺮﻳﻜﺎﻳﺎﻧﻮ زﻣﻮږ د ﻛﺎﺑﻞ د ﻋﻤﻠﻴﺎﺗﻮ ﻣﺴﺌﻮل ﭘﻪ ﻫﻮاﻳﻲ‬ ‫ﻟﻪ ﻣﻮږ ﺳﺮه ﺷﺮﻳﻜﻪ ﻛړه او روان ﺷﻮل‪ ،‬ﻫﺮ ځﻞ ﺗﺎﻻﺷـۍ ﺳـﺮه ﺑـﻪ د ﻣﻨﺼـﻮر رﻧـګ‬
‫ﺑﻤﺒﺎرۍ ﻛﯥ ﺷﻬﻴﺪ ﻛـړى و‪ ،‬ﭘـﻪ دې ﭘﯧښـﻪ ﺑﺎﻧـﺪې ټـﻮل ﺧﻮاﺷـﻴﻨﻲ وو‪ ،‬ﻫﻐـﻪ ورځ‬ ‫ﺗګ ژﯦړ ﺷﻮ‪ ،‬ﺧﻮ دا ﻫﻢ زﻣﻮږ ﭘﻪ ګټـﻪ و‪ ،‬داﺳـﯥ ﺑـﻪ ښـﻜﺎره ﺷـﻮه ﭼـﯥ ښـﻪ ډﯦﺮﻳـﯥ‬
‫‪Downloaded from: ketabton.com‬‬

‫ارش ﻧﻨګﻴﺎل‬ ‫وﻟﺴﻤﺸﺮ ﻣﺎ وژﻟﻰ‬ ‫ارش ﻧﻨګﻴﺎل‬ ‫وﻟﺴﻤﺸﺮ ﻣﺎ وژﻟﻰ‬

‫ﻳﻮاځﯥ ﻳﻮﺳﻞ اوﻟﺲ اﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻲ او د ﻧﺎټﻮ ﭘﻮځﻴـﺎن ووژل‪ ،‬دا ﭘﯧښـﯥ ﺧـﻮ د ﻫـﺮې‬ ‫ﺧﻮ ﺳـﻢ د ﻗﻴﺎﻣـﺖ ورځ وه‪ ،‬ﭼـﯥ ﻛﻠـﻪ ﻳـﯥ ﻣـړى راوړ‪ ،‬ﺧـﻮ ﭘـﻪ ښـﻪ ﺑﺪرګـﻪ اوﻋـﺰت‬
‫ورځﯥ ﭘﻪ ﺧﺒﺮوﻧﻮ ﻛﯥ راﺗﻠﯥ‪ ،‬ﺧﻮ زﻣﻮږ اﺳﺎﺳﻲ ﻫﺪف د ﺧﺎرﺟﻴﺎﻧﻮ وژل وو‪ ،‬ﺧﻮ‬ ‫ﺧﺎورو ﺗﻪ وﺳﭙﺎرل ﺷﻮ‪.‬‬
‫د اﻓﻐﺎﻧﺎﻧﻮ ﺳﺮ زوري ﺗﺎﺳﻮ ﺗﻪ ﻣﺎﻟﻮﻣﻪ ده‪ ،‬ﭼـﯥ اوﺑـﻪ ﭘـﻪ ﭘﻴﭽـﻮﻣﻲ ﭘﻮرﺗـﻪ ﻛـﻮي‪،‬‬ ‫ﻟ ـﻪ دې ورورﺳــﺘﻪ ﺟﻠﺴــﯥ ﺷــﺮوع ﺷــﻮې‪ ،‬ﭼــﯥ د ﻛﺎﺑــﻞ د ﻋﻤﻠﻴــﺎﺗﻮ ﻣﺴ ـﺌﻮل‬
‫ﻫﺮځﺎى ﻛﯥ ﺑﻪ اﻓﻐﺎن ﭘﻮ ځﻴﺎن ﻣﺦ ﻣﺦ ﺗﻪ ﻛﯧﺪل‪.‬‬ ‫اﻧﺘﺨﺎب ﻛړي‪.‬‬
‫ﻳﻮه ورځ ډاﻛﺘﺮﺻﻴﺐ زه‪ ،‬ﺧﺎن ﻻﻻ‪ ،‬د ﻛﻨﺪﻫﺎر د ﻋﻤﻠﻴﺎﺗﻮ ﻣﺸﺮ او د ﻛﺎﭘﻴﺴﺎ‬ ‫ﭘﻪ دې ورځ زه او ﻣﻨﺼﻮر ﭘﺎس ﻏﺮه ﺗﻪ ﻻړو‪ ،‬ﻣﻮږ ﭼﯥ ﭘﻜﯥ اوﺳﯧﺪو دا ډﯦﺮه‬
‫ﻣﺸﺮ ﻣﻴﺮام ﺷﺎه ﺗﻪ وﻏﻮښـﺘﻮ او داﺳـﯥ ﺧﺒـﺮ ﻳـﯥ را ﺑﺎﻧـﺪې واو راو ﭼـﯥ ټﻮﻟـﻮ ﻳـﻮ‬ ‫ښﻜﻠﯥ ﺳﻴﻤﻪ وه‪ ،‬ﺷﺎوﺧﻮا ﻟﻮړ ﺗﻚ ﺷﻨﻪ ﻏﺮوﻧﻪ ﻟﻪ څﯧړﻳﻮ او ﻧښـﺘﺮو ﻧـﻪ ډك وو‪،‬‬
‫ډول ټﻜﺎن و ﺧﻮړ‪ ،‬دا ﺧﺒـﺮ د اﻓﻐـﺎن وﻟﺴﻤﺸـﺮ د وژﻟـﻮ ﺧﺒـﺮ و‪ ،‬ﭼـﯥ ﺑﺎﻳـﺪ د ﺛـﻮر د‬ ‫د دواړو ﻏﺮوﻧﻮ ﺗﺮ ﻣﻨځ ﻟﻮى ﺧـﻮړ او د ﺧـﻮړ دواړو ﺧـﻮاوو ﺗـﻪ ﻛﻼګـﺎﻧﯥ وې‪ ،‬زه‬
‫اﺗﻤﯥ ﭘﻪ ﺟﺸﻦ ﻛﯥ ووژل ﺷﻲ‪.‬‬ ‫او ﻣﻨﺼﻮر ﺗﺮ ډﯦﺮه ﭘﻪ ﻏﺮه ﻛﯥ ﺳﺮه ﻧﺎﺳﺖ وو‪ ،‬ﻣﻨﺼﻮر وﻳﻞ ﭼﯥ زه ډﯦﺮ ﺟﺪي ﻳﻢ‪،‬‬
‫ﺑﻞ ﺳﺒﺎ ﻣﺎزدﻳﻜﺮ ﺧﺎن ﻻﻻ ﻟـﻪ ﻳـﻮ ﺑـﻞ زﻟﻤـﻲ ﺳـﺮه زﻣـﻮږ ﺧـﻮﻧﯥ ﺗـﻪ راﻏـﻰ‪ ،‬ﭘـﻪ‬ ‫ﻛﻠﻪ ﻣﯥ ﭼﯥ دﺧﭙﻞ ژوﻧﺪ ﻛﻴﺴﻪ ورﺗﻪ وﻛړه‪ ،‬ﺣﻴﺮان ﭘﺎﺗﯥ و‪ ،‬ﻳﻮڅﻪ ډاډ ﻳﯥ راﻛﻪ‪،‬‬
‫څﻮﺷﯧﺒﻮﻛﯥ ﻳﯥ ﭘﻼن راﺗﻪ ﺗﺸﺮﻳﺢ ﻛـړاو داﻳـﯥ ﻫـﻢ ووﻳـﻞ ﭼـﯥ دا ﻛـﺎر ﺑـﻪ ﺟﺎوﻳـﺪ‬ ‫وﻳﻞ ﻳﯥ ﭼﯥ زﻣﻮږ وار ﺑﻪ ﻫﻢ راﺷﻲ‪ ،‬ﻣﻮږ ﺧﻮ د ﻣﺮګ ﻟﭙﺎره ﭘﻴﺪا ﺷﻮي ﻳﻮ‪ ،‬زﻣﻮږ‬
‫ﺗﺮﺳﺮه ﻛﻮي‪ ،‬ځﻜﻪ ﭼﯥ دى ډﯦﺮ ښﻪ اوﻣﺴﻠﻜﻲ ﻧﺸﺎن زن دى‪.‬‬ ‫د ﺧﺒﺮو ﭘﻪ ﻣﻨځ ﻛﯥ دﺧﺎن ﻻﻻ زﻧګ راﻏﻰ‪ ،‬وې ﭼﯥ ژر راﺷﻪ‪.‬‬
‫د ﺟﺎوﻳﺪ څﯧـﺮې ﺗـﻪ ﻣـﯥ ﭼـﯥ وﻛﺘـﻞ ﭼﻨـﺪاﻧﯥ ﺑـﺎﺗﻮر راﺗـﻪ ښـﻜﺎره ﻧـﻪ ﺷـﻮ‪ ،‬ﻟـږ‬ ‫زه اوﻣﻨﺼﻮرﭘﻪ ﺑﻴـړه ﻟـﻪ ﻏـﺮه ﻧـﻪ راښـﻜﺘﻪ ﺷـﻮﻟﻮ‪ ،‬د ﻏﻔﻮرﺟـﺎن ﻛـﻼ ﺗـﻪ ﻻړو‪،‬‬
‫ورورﺳﺘﻪ ﻣﯥ ﺧﺎن ﻻﻻ ﺗﻪ ووﻳﻞ‬ ‫ګﻮرم ﭼﯥ ﺑﻼ ډﯦﺮ ﻣﻠګﺮي راټﻮل ﺷـﻮي دي‪ ،‬زﻣـﺎ ﭘـﻪ ﻟﻴـﺪو ﺧـﺎن ﻻﻻ او درې ﻧـﻮر‬
‫‪ -‬ﺧﺎن ﻻﻻ!‬ ‫ﻣﺸﺮان ﭼﯥ ﻣﺎ ﻻ ﻧﻪ ﭘﯧﮋﻧﺪل‪ ،‬را ﭘﺎڅﯧﺪل‪ ،‬ﺳﺘړي ﻣﺸﯥ ﻣـﻮ ﺳـﺮه وﻛـړه‪ ،‬ﺧـﺎن ﻻﻻ‬
‫‪ -‬ام‬ ‫ﺳﺮه ﻣﻌﺮﻓﻲ ﻛړو‪ ،‬ﭘﻪ دې ﻏﻮﻧډه ﻛـﯥ ﻣـﯥ ډاﻛټـﺮ ﻧـﻮر ﻋـﺎﻟﻢ وﻟﻴـﺪ‪ ،‬او ﭘـﻪ ﻫﻤـﺪې‬
‫‪ -‬ﻟﻜﻪ ﭼﯥ زﻣﻮږ ﭘﻼن ﻧﺎﻛﺎﻣﻪ ﺷﻲ‪.‬‬ ‫ﻏﻮﻧډه ﻛﯥ زه د ﻛﺎﺑﻞ وﻻﻳﺖ ﺟﻨګﻲ ﻣﺴﺌﻮل وټﺎﻛﻞ ﺷﻮم‪ ،‬ﻣﺎ ﻫﻢ دﻏﻪ دﻧﺪه وﻣﻨﻠﻪ‬
‫دې ﺳﺮه ﺧﺎن ﻻﻻ ﻟﻪ ﺧﻨﺪاﺷﻴﻦ ﺷﻮ او وﻳﯥ وﻳﻞ‪ :‬ﻧﻪ ﺳړى ښﻪ ﻣﺴﻠﻜﻲ دى‪.‬‬ ‫او د ټﻮﻟـﻮ ﭘﺮوړاﻧــﺪې ﻣـﯥ ژﻣﻨــﻪ او ﻗﺴــﻢ ﻳـﺎد ﻛــړ ﭼـﯥ ﺧﭙﻠــﻪ دﻧــﺪه ﻛـﯥ ﺑــﻪ ﺻــﺎدق‬
‫‪ -‬ﻓﻮﺟﻲ دى؟‬ ‫واوﺳﻢ‪.‬‬
‫_ ﻧﻪ ﻳﻢ ﺧﺒﺮ‪.‬‬ ‫ﭘﻪ ﺳﺒﺎ ﻳﯥ ډاﻛټﺮ ﻧﻮرﻋﺎﻟﻢ زه او ﺧﺎن ﻻﻻ وﻏﻮښـﺘﻠﻮ‪ ،‬ﭼـﯥ ﺧـﺎن ﻻﻻ ﻣﺎﺗـﻪ ﭘـﻪ‬
‫_ ﻣﺎ ﺗﻪ ﻓﻮﺟﻲ ښﻜﺎري‪.‬‬ ‫ﻛﺎﺑﻞ ﻛﯥ د ﻣﻠګﺮو او ﻫﻐﻮ ﻛﺴﺎﻧﻮ‪ ،‬ﭼـﯥ ﭘـﻪ دوﻟـﺖ ﻛـﯥ وﻇﻴﻔـﯥ ﻟـﺮي او ﻣـﻮږ ﺗـﻪ‬
‫ﺧﺎن ﻻﻻ د ﻧﻪ ﭘﻮﻫﯧﺪو ﭘﻪ ﻣﺎﻧﺎ ﺧﭙﻞ ﺳﺮ وﺧﻮځﺎوۀ‪.‬‬ ‫ﻛﺎر ﻛﻮي ادرﺳﻮﻧﻪ او ﺷﻤﯧﺮې راﻛړي او ﻫﻢ د ﻧﻮرو ﻋﻤﻠﻴﺎﺗﻮ ﭘﻪ ﻫﻜﻠﻪ وﻏږﻳﺪو‪،‬‬
‫څﻪ ﺑﻪ ﻣﻮﻛړي واى‪ ،‬دا ﻓﻴﺼﻠﻪ ﻧﻪ ردﯦﺪه‪ ،‬ﺟﺎوﻳﺪ ﻣﻮ ﻟـﻪ ځـﺎن ﺳـﺮه واﺧﻴﺴـﺖ‬ ‫څــﻮ ورځــﯥ ورورﺳــﺘﻪ زه او ﺧــﺎن ﻻﻻ ﻟــﻪ دوﻟﺴــﻮ ﻧــﻮرو ﻣﻠګــﺮو ﺳــﺮه ﻟــﻪ ﻛُﺮﻣــﯥ‬
‫او ټﻮل ﺑﯧﺮﺗﻪ اﻓﻐﺎﻧﺴﺘﺎن ﺗﻪ روان ﺷﻮو‪ ،‬ﺳﺨﺖ ﻗﻬﺮ ﻣﯥ راﻏﻠﻰ و‪ ،‬ﭼـﯥ وﻟـﯥ ﻳـﯥ‬ ‫اﻳﺠﻨﺴۍ ﻧﻪ ﻣﺦ ﭘﻪ ﺧﻮﺳﺖ روان ﺷﻮ‪ ،‬ﭘـﻪ ﻻره ﻛـﯥ ﺧـﺎن ﻻﻻ را ﺗـﻪ د ﻫﻐﻮﻛﺴـﺎﻧﻮ‬
‫دا ﻣﺴﺌﻮﻟﻴﺖ ﻣﺎﺗﻪ وﻧﻪ ﺳﭙﺎره‪ ،‬ﺧﻮ ﻣﺎ ﺑﺎﻳﺪ د ﻣﺸﺮاﻧﻮﺧﺒﺮه ﻣﻨﻠﯥ واى‪.‬‬ ‫ادرﺳﻮﻧﻪ او ﺗﻠﻴﻔﻮن ﺷﻤﯧﺮې راﻛړې ﭼﯥ ﻟﻪ دوﻟﺖ ﺳﺮه ﻳﯥ ﻛﺎرﻛﺎو‪ ،‬ﻳﺎﻧﯥ دا ﻫﻐﻪ‬
‫ﻛﻠﻪ ﭼﯥ ﻛﺎﺑﻞ ﺗﻪ ورﺳﯧﺪو‪ ،‬ﭘﻪ ﺳﺮاﺟﻲ ﻛﯥ ﻣﯥ د ﻳﻮ ه زاړه ﺗﻌﻤﻴﺮ ﭘـﻪ څﻠـﻮرم‬ ‫ﻛﺴﺎن وو ﭼﯥ ﭘﻪ ډول‪ ،‬ډول ﭘﻮﺳﺘﻮﻧﻮﻛﯥ ﻳﯥ ﻛﺎرﻛﺎو‪ ،‬ﻟﻪ رﺋﻴﺴـﺎﻧﻮ راﻧﻴـﻮﻟﯥ ان‬
‫ﻣﻨﺰل ﻛﯥ دوه اﻃﺎﻗﻪ ﭘﻪ ﻛﺮاﻳﻪ ﻛړل‪ ،‬ﭼﯥ د ﺟﺸﻦ ﺳﻴﻤﻪ ﺗﺮې ډﯦﺮ ښﻪ ښﻜﺎرﯦﺪ‪ ،‬ﻳﻮ‬ ‫ﺗﺮ واﻟﻴﺎﻧﻮ او وزﻳﺮاﻧﻮ ﭘﻮرې ﻟﻪ ﻣﻮږ ﺳﺮه ﭘﻪ ﺗﻤﺎس ﻛﯥ وو‪.‬‬
‫څﻪ د ﻣﺎﺷﻮﻣﺎﻧﻮ د ﻟﻮﺑﻮ ﭘﻼﺳﺘﻴﻜﻲ ﺳﺎﻣﺎﻧﻮﻧﻪ ﻣـﯥ ﭘـﻪ ﻟﻮﻳـﻮ ﺑﻮﺟﻴـﻮﻛﯥ ځـﺎى ﭘـﻪ‬ ‫څﻪ ﺑﻪ ﻣﻮ ﺳﺮه ﺧﻮږوم‪ ،‬ﭘﻪ ډﯦﺮه ﻟږه ﻣﻮده ﻛﯥ ﻣﯥ د ﺧﭙﻠﻮ ﻣﻠګﺮو ﭘﻪ ﻣﺮﺳـﺘﻪ د‬
‫ﻛﺎﺑﻞ اﻣﻨﻴﺖ ﻟﻪ ﺳﺨﺖ ګﻮاښ ﺳﺮه ﻣﺦ ﻛړ‪ ،‬د ﻳﻮې ﻣﻴﺎﺷﺘﯥ ﭘـﻪ ﺑﺮﯦـﺪوﻧﻮ ﻛـﯥ ﻣـﻮ‬
‫‪Downloaded from: ketabton.com‬‬

‫ارش ﻧﻨګﻴﺎل‬ ‫وﻟﺴﻤﺸﺮ ﻣﺎ وژﻟﻰ‬ ‫ارش ﻧﻨګﻴﺎل‬ ‫وﻟﺴﻤﺸﺮ ﻣﺎ وژﻟﻰ‬

‫د ټﻮﻟﻮ ځـﻮاب ﻣـﯥ واورﯦـﺪ‪ ،‬ټـﻮل ﺗﻴـﺎر وو‪ ،‬ﻳـﻮاځﯥ د ﺟﺎوﻳـﺪ ﺟـﻲ‪ ،‬ﻏـږ ﻣـﯥ‬ ‫ځﺎى ﻛړل؛ دﻟﺘﻪ زﻣـﺎ ټـﻮل ﻣﻠګـﺮي ﻧﺎﺑﻠـﺪ و ﺧـﻮ زه ﻳـﯥ ﻣﺸـﺮ او راﻫﻨﻤـﺎ وم‪ ،‬ﻣﺎﺗـﻪ‬
‫واﻧﻪ ورﯦﺪ‪.‬زه د ﺧﭙﻠﯥ ﭘﻮښﺘﻨﯥ ځﻮاب ﺗـﻪ ﻏﻠـﻰ وم ﭼـﯥ ﺟﺎوﻳـﺪ ﭘـﻪ ﻛـﺮاره ووﻳـﻞ‪:‬‬ ‫دﻛﺎﺑﻞ ﻛﻮڅﻪ‪ ،‬ﻛﻮڅﻪ ﻣﺎﻟﻮﻣﻪ وه‪.‬‬
‫ﺗﻴﺎر ﻳﻢ ﺟﻲ !‬ ‫د ﻣﺎرﻛﻴټ ﻟﻪ ﻣﻨﺸﻲ ﺳﺮه ﻣﯥ ﺧﺒﺮه ﺧﻼﺻﻪ ﻛړه ﻫﻐﻪ ﺗـﻪ ﻣـﯥ د ﺧﭙـﻞ ﻛﺎروﺑـﺎر‬
‫ﻣﺎ ور وﻛﺘـﻞ ﻫﻐـﻪ ﺳـﺘﺮګﻪ د ټﻮﭘـﻚ ﭘـﻪ دورﺑـﻴﻦ اﻳښـﯥ وه ! ﺳﻤﺪﺳـﺘﻲ ﻣـﯥ‬ ‫ﺑﻪ اړه ډاډ ورﻛړ‪ ،‬داﺳﯥ ﻣﻮ ښﻮدﻟﻪ ﭼﯥ ﻣﻮږ ﺗﺠﺎران ﻳﻮ او دا ﺧﻮﻧﯥ ﻣﻮ د ګﻮدام‬
‫ووﻳﻞ ‪ :‬اﻣﺎده! ﻳﻮ ‪ ...‬دوه ‪ ...‬درې ‪.‬‬ ‫ﭘﻪ ډول ﻧﻴﻮﻟﻲ دي‪ ،‬ور ﭘﺴﯥ ﻣﯥ ﻳﻮ زوړ ﻛﻮر د ﻋﻴﺪګﺎه ﺟﻮﻣﺎت ﺷﺎ ﺗﻪ ﭘﻪ ﻛﺮاﻳﻪ‬
‫دې ﺳــﺮه ډز ﺷــﻮ‪ ،‬ﭘــﻮى ﻧــﻪ ﺷــﻮم ﭼــﯥ ﻣﺮﻣــۍ ﭘــﻪ ﻛــﻮم ځــﺎى وﻟګﯧــﺪه‪،‬ﺧﻮ ﻟــﻪ‬ ‫ﻛړ‪ ،‬ﭼﯥ وﺳﻠﯥ ﻣﻮ ورﺗﻪ د ﻛﻮر ﭘﻪ ﺳﺎﻣﺎﻧﻮﻧﻮ ﻛـﯥ راوړې او د ﺳـﺮاﺟﻲ اﻃـﺎﻗﻮﻧﻮ‬
‫وﻟﺴﻤﺸﺮ ﻧﻪ ﻟﺮې ﻛﻮم ځﺎى ﻟګﯧﺪﻟﻰ و‪ ،‬ﭼﯥ ﻳﻮدم ګډوډي ﺷﻮه‪ ،‬اﻓﻀـﻞ ﺳـﺮه ﭘـﻪ‬ ‫ﺗﻪ ﻣﻮ د ﻟﻮﺑﻮ د ﺳﺎﻣﺎﻧﻮﻧﻮ ﭘﻪ ﻏټﻮ ﺑﻮﺟﻴـﻮ ﻛـﯥ ور وړې‪ ،‬ﻳـﻮه ﭘﻴﻜـﺎ‪ ،‬ﻳـﻮ دورﺑـﻴﻦ‬
‫ﺗﻤﺎس ﻛﯥ وم ﭘﻪ ﻫﻐﻪ ﻣﯥ ﻏږ وﻛړ‪ :‬اﻓﻀﻠﻪ ﺧﻄﺎ ﺷﻮ‪.‬‬ ‫داره ټﻮﭘﻚ‪ ،‬دوه ﻛﻼﺷﻴﻨﻜﻮف او دوه ﺗﻔﺎﻧﭽﯥ ﻣﻮ راوړې‪ ،‬ﻛﻠﻪ ﻣﻮﭼﯥ د اړﺗﻴـﺎ‬
‫دې ﺳﺮه اﻓﻀﻞ ﭘﻪ ﻛﻨځﻠـﻮ ﺷـﺮوع وﻛـړه‪ ،‬دﻟﺘـﻪ ﺟﺎوﻳـﺪ دورﺑـﻴﻦ داره ټﻮﭘـﻚ‬ ‫ﻫﺮ څﻪ ﺑﺮاﺑﺮﻛړل‪ ،‬ﻧﻮر ﺑﯥ ﻏﻤﻪ ﭘﻪ ﺧﭙﻠﻮ ﻧﻮروﻛﺎروﻧﻮ ﭘﺴﯥ ﻻړو‪ ،‬درې ورځﯥ ﭼﯥ‬
‫ﻟﺮې ﻛړ او ﭘﻴﻜﺎ ﻳﯥ راﭘﻮرﺗﻪ ﻛړه ﭘﻪ ﭘﻴﻜـﺎ ﻳـﯥ د ﺟﺸـﻦ ﭘـﻪ ﻟـﻮر ﻳـﻮه زرﺑـﻪ ﺧﻮﺷـﯥ‬ ‫ﺟﺸﻦ ﺗﻪ ﭘﺎﺗﯥ ﺷﻮې‪ ،‬ﺟﺎوﻳﺪ ﻣﯥ ﻟﻪ درې ﻛﺴﺎﻧﻮ ﺳﺮه ﺳﺮاﺟﻲ او څﻠﻮر ﻛﺴﺎن ﻣﻮ‬
‫ﻛړه‪ ،‬ﻫﻠﺘﻪ اﻓﻀﻞ ﭘﻪ ﻗﺎر ﺷﻮ‪ ،‬وې ﭼـﯥ اوس ﻣـﻮ ﻧﻴﺴـﻲ ﻳـﻮ څـﻪ ﺧـﻮ ﺑﺎﻳـﺪ وﻛـړو‪،‬‬ ‫د ﻋﻴﺪګﺎه ﺷﺎﺗﻪ ﻛﻮر ﺗﻪ واﺳﺘﻮل‪ ،‬ﭘﻪ ﺳﺮاﺟﻲ ﻛﯥ زه او د ﻋﻴﺪ ګﺎه څﻨګ ﻛـﻮر ﺗـﻪ‬
‫ﻛﻠﻪ ﻣﯥ اﻓﻀـﻞ ﺗـﻪ وﻳـﻞ ﭼـﯥ‪ ،‬ډزې ﻣـﻪ ﻛـﻮه ﭼـﯥ ﻋـﺎم ﺧﻠـﻚ دي‪ ،‬او ﻛﻠـﻪ ﺑـﻪ ﻣـﯥ‬ ‫د ﻗﻨــﺪﻫﺎر ﻣﺸــﺮ ﻻړه‪ ،‬ﺧﭙﻠــﻮ ځ ـﺎﻳﻮﻧﻮ ﺗــﻪ ځﻜــﻪ ﻣﺨﻜــﯥ ﻻړو ﭼــﯥ دا ځﺎﻳﻮﻧــﻪ ﺑﻴــﺎ‬
‫ﺟﺎوﻳﺪ ﺗﻪ ﻣﺦ ور واړاوه‪ ،‬ﺧﻮ ﻛﺎر ګډوډ ﺷﻮ‪ ،‬ﺟﺎوﻳـﺪ ﺗـﻪ ﻣـﯥ وﻛﺘـﻞ‪ ،‬د ﻫﻤـﺎﻏﯥ‬ ‫ﺑﻨﺪﻳــﺪل‪ ،‬ﺷــﺎوﺧﻮا ﻳــﻮه ﻣﻴﺎﺷــﺖ وړاﻧــﺪې دا ځﺎﻳﻮﻧــﻪ د اﻓﻐــﺎن ﻋﺴــﻜﺮو ﻟــﻪ ﺧــﻮا‬
‫ﭘﻴﻜﺎ ﺳﺮه ﭼﯥ ﭘﻪ ﻻس ﻛﯥ ﻳﯥ ﻧﻴﻮﻟﯥ وه ﻧﺎﺳﺖ و‪ ،‬د ﺟﺎوﻳﺪ ﺳﺮ ﺗﻪ ﻣﯥ ﺗﻮﻓﺎﻧﭽـﻪ‬ ‫ﻣﺤﺎﺻﺮه ﺷﻮي وو‪ ،‬د ﺟﺸﻦ ﭘﻪ ﺳﻬﺎر ﻣﻮ ځﺎﻧﻮﻧﻪ اﻣﺎده ﻛړل‪ ،‬ﻫﻤﺪاﭼﯥ وﻟﺴﻤﺸﺮ‬
‫وﻧﻴﻮﻟﻪ‪ ،‬ﻟﻪ ډزﺳﺮه ﻳﯥ ﻣﺎﻏﺰه ﺑﺎدﺷﻮل‪.‬‬ ‫ﺳــټﻴﺞ ﺗــﻪ راﻏﻰ‪،‬ګﻮﺷــﻜﻲ ﺧــﻮ ﻣــﻮ ﺗﻴــﺎرې ﭘــﻪ ﻏﻮږوﻧــﻮ ﻛــﯥ وې‪ ،‬ټﻮﻟﻮﺗــﻪ ﻣــﯥ‬
‫اﻓﻀﻞ راﺑﺎﻧﺪې ﻏږ وﻛړ‪ ،‬ﭼﯥ زﻣﻮﻧږ ځـﺎى ﺗـﻪ راﻧﻨﻮﺗـﻞ‪ ،‬ﻫﻐـﻮى ﺗـﻪ ﻣـﯥ وﻳـﻞ‬ ‫دﺗﻴﺎرﺳۍ اﻣﺮ ورﻛړ‪ ،‬ﺧﻮ ﭘﻪ ټﻮﻟﻮﻛﯥ ﺟﺎوﻳﺪ ډﯦـﺮ وارﺧﻄـﺎ ښـﻜﺎرﻳﺪه‪ ،‬څـﻮ واره‬
‫ﭼــﯥ ځﺎﻧﻮﻧــﻪ وﺑﺎﺳ ـﺊ‪ ،‬ﻣﻠګــﺮو ﺗــﻪ ﻣــﯥ وﻳــﻞ ﭼــﯥ وﺳــﻠﯥ ﻫﻤﺪﻟﺘــﻪ ﺧﺘــﺎﻛﺊ‪ ،‬ﻳــﻮه‬ ‫ﻣﯥ ورﺗﻪ ووﻳﻞ‪ :‬ﺟﺎوﻳﺪه ﻧﺎروغ ﺧﻮﺑﻪ ﻧﻪ ﻳﯥ؟‬
‫ﺗﻔﺎﻧﭽﻪ ﻣﯥ ﻟﻪ ځﺎن ﺳﺮه راواﺧﻴﺴﺘﻪ‪ ،‬د ﻟﻮﺑﻮ د ﺳﺎﻣﺎن ﺑـﻮﺟۍ ﻣـﯥ ﭘـﻪ اوږه ﻛـړه‪،‬‬ ‫ﺧﻮ ﻫﻐﻪ ﺑﻪ وﻳﻞ‪ :‬ﻧﻪ ﺟﻲ‪ ،‬ﻫﺴﯥ دﻛﺎﺑﻞ ﻣﻮﺳﻢ راﺑﺎﻧﺪې ښﻪ ﻧﻪ ﻟګﻲ‪.‬‬
‫ځﺎﻧﻮﻧﻪ ﻣﻮﺳړك ﺗﻪ ورﺳﻮل‪ ،‬ﭘﻪ ﺳړك د ﭘﺨﻮا ﭘﻪ څﯧﺮ ډﯦﺮه ګڼﻪ ګﻮڼﻪ ﻧﻪ وه‪ ،‬ﻣﻮټﺮ‬ ‫ﻣﻮږ ﻻ ﭘﻪ ﻫﻤﺪې ﺧﺒﺮو ﻟګﻴﺎ و‪ ،‬ﭼﯥ د وﻟﺴﻤﺸﺮ ﻏږ ﭘﻮرﺗﻪ ﺷﻮ‪ ،‬د ورﺑﻴﻦ ﻛﯥ‬
‫ﺧﻮ ﻟﻪ ﺳﺮﻧﻪ ﻟﻴﺪل ﻛﯧﺪل‪ ،‬ﻳﻮ ﻧﻴﻢ ﻛﺲ ﭼﯥ د ﺳړك ﺗﺮ ﻏﺎړې ﻧﺎﺳﺖ و ﻳـﻮ څـﻪ اوﺗـﺮ‬ ‫ﻣﯥ ﭼﯥ وﻛﺘﻞ ښﻪ ﺻﻔﺎ ښﻜﺎرﯦﺪه‪ ،‬اﻓﻀﻞ ﺗﻪ ﻣﯥ ووﻳـﻞ ﭼـﯥ ﻟـﻪ ﻣـﻮږ ﻧـﻪ ﻣﺨﻜـﯥ‬
‫ښـﻜﺎرﯦﺪل ځﻴﻨــﻮ ﭘــﻮ ﻟﻴﺴـﺎﻧﻮ او ﻋــﺎﻣﻮ ﺧﻠﻜﻮﭘــﻪ ﺳـړك ﻣﻨــډې راﻣﻨــډې وﻫﻠــﯥ‪،‬‬ ‫څﻮك ډز وﻧﻪ ﻛﻲ او ﻧﻪ څﻮګ ﭘﻪ ﻋﺎﻣﻮ ﺧﻠﻜﻮ ډزې وﻛړي‪ ،‬ﺟﺎوﻳﺪ ﺧﭙـﻞ دورﺑـﻴﻦ‬
‫ﻣﻠګﺮو ﺗﻪ ﻣﯥ وﻳﻞ ﺧﻮاره ﺷﺊ‪ ،‬ﻫﻐﻮى ﻧﻪ ﺧﻮﺧﺒﺮﻧﻪ ﺷﻮم ﭼﯥ ﻛﻮﻣﻪ ﺧـﻮا ﻻړل‪ ،‬زه‬ ‫داره ټﻮﭘﻚ د ﻛړﻛۍ ﭘﻪ ﻻﻧـﺪﻳﻨﻲ ﭼﻮﻛـﺎټ ﻛﯧښـﻮد )ﺟـﺮي ﺟَـﻮَك ( ﻳـﯥ ښـﻪ ﺳـﺮه‬
‫د ﺳﺮاﺟﻲ ﭘﻪ ﻛﻮڅﯥ )ﻻﻫﻮرۍ ( دروازې ﺗﻪ ووﺗﻢ‪ ،‬ﺧﻮ دﻟﺘﻪ ﺑﻴﺎ ﭘﻮﻟﻴﺴﺎن اوﺗﺮﻧـﻪ‬ ‫ﺑﺮاﺑﺮﻛــړل؛ ﻣﺎﭘــﻪ دورﺑــﻴﻦ ﻛــﯥ ورﺗــﻪ ﻛﻮردﻳﻨــﺎت ورﻛــﻮل ﭼــﯥ دې ﻛــﯥ د ﻧــﻮرو‬
‫ښﻜﺎرﻳﺪل‪ ،‬څﻮ ځﺎﻳﻪ ﭘﻮﻟﻴﺴـﺎﻧﻮ ورټﻠـﻢ او دﺷـﺎن ﺑـﻮج ﻳـﯥ راﺗـﻪ څـﻮ ځﺎﻳـﻪ ښـﻪ ﺗـﺎ‬ ‫ﻣﻠګــﺮو دﺧﻨــﺪاﻏږ ﭘﻮرﺗــﻪ ﺷــﻮ‪ ،‬دورﺑــﻴﻦ ﻣــﯥ ﻟــﻪ ﺳــﺘﺮګﻮ ﻟــﺮې ﻛــړ‪ ،‬ګــﻮرم ﭼــﯥ د‬
‫ﻻﺷﻲ ﻛړؤﺧﻮ ﺧﺪاى ﭘﺎك ړاﻧﺪه ﻛړي وو‪ ،‬زه ﻳـﯥ ﻟـﻪ ﺳـﺮه ﺗـﺎ ﻻﺷـﻲ ﻧـﻪ ﻛـړم‪ ،‬څـﻮ‬ ‫ﺟﺎوﯦﺪ ﻻﺳﻮﻧﻪ رﻳږدي‪ ،‬ﺟﺎوﻳﺪ ﺗﻪ ﻣﯥ ووﻳﻞ‪ :‬ﺟﺎوﯦﺪ ﺟﻲ! اﻣﺎده ﯦﯥ؟‬
‫ځﺎﻳﻪ ﻣﯥ زړه و ﭼﯥ ﺗﻔﺎﻧﭽﻪ ﭼﯧﺮﺗﻪ وﻏﻮرځﻮم ﺧﻮ زړه ﻣﯥ وﻧـﻪ ﺷـﻮ‪،‬ﻛﻠﻪ ﭼـﯥ ﺷـﺎه‬ ‫ﺟﺎوﻳﺪﭘﻪ رﯦږدﻳﺪﻟﻲ ﻏږ ووﻳﻞ‪ :‬ﺗﻴﺎر ﻳﻢ ﺟﻲ!‪.‬‬
‫ﺷﻬﻴﺪ ﺗﻪ ورﺳﯧﺪم‪ ،‬ﭘﻮه ﺷﻮم ﭼﯥ دﻟﺘﻪ ﭘﻪ اﻣﻦ ﻛﯥ ﻳﻢ ﭘﻪ ﻛﻼره ﻣﯥ ځـﺎن د ﻛﺎرﺗـﻪ‬ ‫ﻣــﺎ ﻫـﻢ دورﺑــﻴﻦ راواﺧﻴﺴــﺖ‪ ،‬ﭼــﯥ وﻣــﯥ ﻛﺘــﻞ وﻟﺴﻤﺸــﺮ ﻟﻜــﻪ ﻧښــﻪ وﻻړدى‬
‫ﻧﻮ ﺳﻴﺎ ﺳﻨګ ﺗﻪ ورﺳﺎوه‪ ،‬ﻛﻮم ځﺎى ﻛﯥ ﭼﯥ ﻣﻮ وﻋﺪه ﻛړې وه‪.‬‬ ‫اوﺧﺒﺮې ﻛﻮي‪ ،‬ﭘﻪ ټﻮﻟﻮ ﻣﯥ ﻏږ وﻛړ ‪ :‬اﻣﺎده ﻳﺊ ؟‬
‫‪Downloaded from: ketabton.com‬‬

‫ارش ﻧﻨګﻴﺎل‬ ‫وﻟﺴﻤﺸﺮ ﻣﺎ وژﻟﻰ‬ ‫ارش ﻧﻨګﻴﺎل‬ ‫وﻟﺴﻤﺸﺮ ﻣﺎ وژﻟﻰ‬

‫اﻓﻐﺎﻧﺴﺘﺎن دوﻟﺖ او ﻧړﻳﻮاﻟﯥ ټﻮﻟﻨﯥ ﺗﻪ ورښﻜﺎره ﻛړو‪ ،‬د ﻣﺸﺮاﻧﻮ ﻟﺨﻮا ﻣﻮږ ﺗـﻪ‬ ‫دﻟﺘﻪ ﻫﻢ ټﻮﻟﯥ ﻻرې ﻛﻮڅﯥ ﺑﻨﺪې وې‪ ،‬ﺳړﻛﻮﻧﻪ ﺗﺶ ﺗﻮر وو‪،‬ﺧـﻮ ﻋـﺎم ﺧﻠـﻚ‬
‫د ﻳــﻮ ﻧــﻮي ﺑﺮﻳــﺪ ﭘــﻼن راﻛــړل ﺷــﻮ‪ ،‬داﺳــﯥ ﻧــﻪ ﭼــﯥ ﻣﺸــﺮاﻧﻮ ﻟــﻪ ﻣﺎﺳــﺮه ﻣﺸــﻮرې‬ ‫ﺑﻴﺎ د ﺳړك ﺗﺮ ﻏﺎړې ﻳﻮ څﻪ ډﯦﺮ ﺗﺮ ﺳﺘﺮګﻮ ﻛﯧﺪل‪ ،‬ﻫﻠﺘﻪ ﺧﻠﻚ ﻧﻪ ﭘﻮﻫﯧﺪل ﭼﯥ څﻪ‬
‫ﻛﻮﻟﯥ‪ ،‬دا ﺧﺒﺮې ﻣﺎ ﻟﻪ ﺧﺎن ﻻﻻ او ﻣﻮﻟﻮي ﺟﺒـﺎر ﻧـﻪ اورﯦـﺪﻟﯥ ﻣـﺎ ﺳـﺮه ﻫـﻢ دوﻣـﺮه‬ ‫ﺧﺒﺮه ده‪ ،‬ان ﻫﻐﻪ ﻋﺴﻜﺮ ﭼﯥ د اﻣﻨﻴﺖ ﻟﭙﺎره ﭘﻪ ﻻرو ﻛﻮڅﻮ ﻛﯥ ودرﯦﺪﻟﻲ وو‪ ،‬ﻟـﻪ‬
‫ﺳﻴﺎﺳﻲ درك ﺷﺘﻪ‪ ،‬ﻫﺴﯥ ﺧﻮ ﻫﺮ اﻓﻐﺎن ﭘﻪ ﺳﻴﺎﺳﻲ ﺑﯥ ځﺎﻳﻪ ﺑﺤﺜﻮﻧﻮ ﻛﯥ ﻣﯧړﻧﻰ‬ ‫ﭘﯧښﯥ ﻧﻪ ﺧﺒﺮ ﻧﻪ وو‪.‬‬
‫دى‪ ،‬ﺧﻮ زه ﺑﻴﺎ ﻟﻪ ﭘﯧښﻮ او ﻣﺮﻛﺰ ﺳﺮه ﻧﻴږدې ﭘﺎﺗﯥ ﺷﻮى وم‪.‬‬ ‫د ﺳﻴﺎﺳﻨګ ﻛﻮر زﻣﻮږ ډﯦﺮ ﭘﺨﻮاﻧﻰ ﻣﺮﻛﺰ و‪ ،‬ﭼﯥ دﻟﺘـﻪ ﺑـﻪ ﻣـﻮ د ﺑﺮﻳـﺪ ﻟﭙـﺎره‬
‫دا ﭼﯥ ﭘﻪ ﻫﻤﺪې ورځ ﻧﻮر ﺑﺮﻳﺪوﻧﻪ ﭼﺎ ﻛﻮل او څﻮك ﻳـﯥ ﻣﺸـﺮ و ﻧـﻪ وم ﺧﺒـﺮ‪،‬‬ ‫ﺗﻴﺎرى ﻧﻴﻮه‪.‬‬
‫ﺧـﻮ ﻣــﺎ ﺗـﻪ ﻳــﯥ ﭘــﻪ ﻋـﺪﻟﯥ وزارت د ﺑﺮﻳــﺪ ﻣﺸـﺮي راﻛــړه‪ ،‬دا ﭘــﻼن د ﻫﻨـﺪ ﭘــﻪ ﻫﻐــﻪ‬ ‫ﭘﻪ دې ورځ ﻣﯥ ﻓﻜﺮﺳﺨﺖ ﺧﺮاب و‪ ،‬ﺧﺎن ﻻﻻ ﺗﻪ ﻣﯥ زﻧـګ وواﻫـﻪ ورﺗـﻪ ﻣـﯥ‬
‫ﻫﻮټﻞ د ﺑﺮﻳﺪ ﺗﻘﻠﻴﺪ و‪ ،‬ﺧﺎن ﻻﻻ ووﻳﻞ ﭼﯥ ﻟﻪ ﺗﺎﺳﺮه ﺑﺎﻳﺪ څﻠﻮرﻛﺴﺎن د ﻋﺪﻟﯥ ﭘﻪ‬ ‫ووﻳﻞ ﭼﯥ ﺳﺘﺎﺳﻮ ﺗـﻮرزن ﺧـﻮ ﻫﺮڅـﻪ ﺧـﺮاب ﻛـړل‪ ،‬ﻫﻠﺘـﻪ ﻫﻐـﻪ ﭘـﻪ ځﻤﻜـﻪ‪ ،‬ځﻤﻜـﻪ‬
‫وزارت ﺑﺮﻳﺪ وﻛړي‪ ،‬ﻋﺎم وګړي و ﻧﻪ وژﻧﺊ ﺧﻮ ﻛﻪ وزﻳﺮ ﻳﺎ ﻣﻌـﻴﻦ ﭘـﻪ ﻻس درﻏـﻰ‬ ‫ﻟګﯧﺪه ﭼﯥ وﻟﯥ؟ ﺳـﺮه ﻟـﻪ دې ﭼـﯥ ﻣـﻮږ ټﻮﻟـﻮ ﭘـﻪ ﺗﯧـﺮه ﻣـﺎ د ﺧـﺎن ﻻﻻ ډﯦـﺮ اﺣﺘـﺮام‬
‫ژوﻧﺪى ﻳﯥ ﻣﻪ ﭘﺮﯦﺪئ‪.‬‬ ‫ﻛﺎوه؛ ﺧﻮ دا ځﻞ زه ورﺗﻪ ﭘﻪ ﻗﻬﺮ ﺷـﻮم‪.، ،‬ټﻴﻠﻴﻔـﻮن ﻣـﯥ ﻟـﻪ ډﯦـﺮه ﻗﻬـﺮه ﭘـﻪ ځﻤﻜـﻪ‬
‫ﭘﻪ ﺳﺒﺎ ﻣﯥ ﺧﭙﻞ ګﺮوپ ﺗﻴﺎر ﻛﮥ‪ ،‬د ﺑﺮﻳﺪ ورځ او ﺳﺎﻋﺖ ﻣﺎﻟﻮم ﺷﻮل‪ ،‬ﭼﯥ ﭘﻪ‬ ‫ووﻳﺸﺖ‪.‬‬
‫ﻫﻤﺪې ورځ او ﺳﺎﻋﺖ ﺑﻪ ﻳﻮاځﯥ ﭘﻪ ﻛﺎﺑﻞ ﻛﯥ څﻮ ځﺎﻳﻪ ﺑﺮﻳﺪوﻧﻪ ﺗﺮ ﺳﺮه ﻛﯧږي‪.‬‬ ‫ﻟږه ﺷﯧﺒﻪ ورورﺳﺘﻪ ﻳﻮاځﯥ زﻣﺎ ﻫﻐﻪ ﻣﻠګﺮى ﭼﯥ ﻣﻮږ ﺳﺮه ﭘﻪ ﺳﺮاﺟﻲ ﻛﯥ و‪،‬‬
‫زه څﻪ ﻟﻪ ﻣﻮر ﻧﻪ ﻗﺎﺗﻞ ﻧﻪ وم زﯦږﻳﺪﻟﻰ‪ ،‬زه ﻫﻤـﺪې دوﻟـﺖ ﻗﺎﺗـﻞ ﻛـړم‪ ،‬ﻟـﻪ ﻫـﻴڅ‬ ‫ﻛﻮرﺗﻪ رادﻧﻨﻪ ﺷﻮ‪ ،‬ډﯦﺮ وﺧـﺖ د ﻧـﻮرو ﻣﻠګـﺮو ﭘـﻪ ﺗﻤـﻪ وو‪ ،‬ﺧﻮﭘـﻪ راډﻳـﻮ ﻛـﯥ ﻳـﯥ‬
‫ﺷﻲ ﻣﯥ وﯦﺮه ﻧﻪ ﻛﯧﺪه‪ ،‬ﻣﺎ ﺑﻪ وﻳـﻞ‪ ،‬زه ﭼـﯥ ﭘـﻪ دې ارﺗـﻪ ﻧـړۍ ﻛـﯥ ﻳـﻮاځﯥ ﻳـﻢ‪ ،‬زه‬ ‫وﻳﻞ ﭼﯥ ټﻮل ﻳﯥ وژﻟﻲ‪ ،‬ﻛﻠﻪ ﻣﯥ ﭼﯥ ﺗﻤﻪ وﺷﻠﯧﺪه‪ ،‬زه او ﻣﻴﺮاﻏـﺎ ﺑﯧﺮﺗـﻪ ﻟـﻮګﺮ او‬
‫ﭼﯥ د ﺧﻮښۍ او ﻣﺴﺘۍ ﭘﻪ ﻧړۍ ﻛﯥ ﺧﭙﻪ ﻳﻢ ټﻮل ﺧﻠﻚ دې ﺧﭙﻪ وي‪ ،‬ټﻮل ﺧﻠﻚ‬ ‫ﺑﻴﺎ ﺳﭙﻴﻦ ﻏﺮ ﻳﺎﻧﯥ ﺧﭙﻞ زوړ ﻣﺮﻛﺰ ﺗﻪ ﻻړو‪.‬‬
‫ﺑﺎﻳﺪ وژاړي‪ ،‬دوى دې ﺧﺎﻧﺪي اوزه دې ژاړم وﻟﯥ؟ ﻋﺠﻴﺐ وﺧﺖ راﻏﻠﻰ و‪،‬ﻛﻠﻪ‬ ‫===‬
‫ﭼﯥ روﺳﺎن زﻣﻮږ ﻫﯧﻮاد ﺗﻪ راﻏﻠﻞ‪ ،‬ﻧﻮ ﻋﺎم اوﺧـﺎص‪ ،‬ښـځﻪ او ﻧـﺮ ټﻮﻟـﻮ د ﺟﻬـﺎد‬
‫اﻋــﻼن وﻛــړ‪ ،‬د روﺳــﺎﻧﻮ دې ﻛــﻮر ودان وي‪ ،‬ﻟــﻪ ﻛﻠــﻲ ﻧــﻪ ﺑــﻪ ټــﻮل ﻧﺎرﻳﻨــﻪ ګــﺎن‬
‫ﻏﺮوﻧﻮﺗﻪ ﻻړل ښځﯥ او ﻣﺎﺷﻮﻣﺎن ﺑﻪ ﭘﻪ ﻛﻮروﻧﻮﻛﯥ ﻳﻮاځﯥ ﭘﺎﺗﯥ ﺷﻮل‪ ،‬ﺧﻮ ﻫﻴڅ‬
‫داﺳﯥ ﭘﯧښﻪ ﺑﻪ ﭘﻴﺪاﻧﻪ ﻛړئ‪ ،‬ﭼﯥ روﺳﺎﻧﻮ دې ﻛﻮﻣﻪ ښځﻪ ﺑﯥ ﻋﺰﺗﻪ ﻛړي وي‪ ،‬او‬ ‫ﻋﺠﻴﺒﻪ وه ﻛﻠﻪ‪،‬ﻛﻠﻪ ﭼـﯥ ﺑـﻪ ﻣـﯥ ﻟـﻪ ځﺎﻧـﻪ ﺳـﺮه ﻓﻜـﺮ ﻛـﺎوه‪ ،‬ټـﻮل ژوﻧـﺪ ﻣـﯥ ﻟـﻪ‬
‫ﻳﺎ ﻳﯥ ﻟﻪ ځﺎﻧﻪ ﺳﺮه ﺑﻨﺪي ﺳﺎﺗﻠﯥ وي‪ ،‬ﺧﻮ دوى ﻧﻪ ﻫﻠﻚ ﭘﺮﯦـږدي‪ ،‬ﻧـﻪ ښـځﻪ او ﻧـﻪ‬ ‫ﭘﯧښﻮ ډك ﺷﻮى و‪ ،‬ځﻜﻪ ﭼﯥ ﻣﻮږ ﭘﻪ ﺧﭙﻠﻪ ﭘﯧښﯥ راﻣﻨځﺘﻪ ﻛﻮﻟﯥ‪.‬‬
‫ﻫﻢ واړه‪ ،‬دا ﻻ څﻪ ﻛﻮئ‪ ،‬زﻣﻮږ ﺧﭙﻞ اﻓﻐﺎن ﭘﻮﻟﻴﺴﺎن ﭼـﯥ ﻛـﻮم ﻛﻠـﻲ ﺗـﻪ ﻻړ ﺷـﻲ‬ ‫ﻟﻪ ﻳﻮې ﺧﻮا ډﯦﺮ ﺳﺨﺖ ژﻣﻰ ﺗﯧﺮ ﺷﻮى و‪ ،‬زﻣﻮږ د ﺗګ راﺗګ ډﯦـﺮې ﻻرې د‬
‫ﭼــﯥ څـــﻪ ﻳــﯥ زړه ﻏـــﻮاړي ﻫﻐــﻪ ﻛـــﻮي او زﻣـــﻮږ ﻫﻐــﻪ ﺟﻬـــﺎدي ﻣﺸــﺮان ﺑﻴـــﺎ ﻟـــﻪ‬ ‫واورې ﻟﻪ اﻣﻠﻪ ﺑﻨﺪې ﺷﻮې وې‪ ،‬ﺧﻮﺑﻴﺎ ﻫﻢ ﻳﻮ ﻧﻴﻢ ځﺎى ﺑـﻪ ﻣـﻮ ﺑﺮﻳﺪوﻧـﻪ ﻛـﻮل‪ ،‬ﻟـﻪ‬
‫اﻣﺮﻳﻜﺎﻳﺎﻧﻮ او د ﻧﻮرې دﻧﻴﺎ ﭘﻮځﻮﻧﻮ او ﻣﺸﺮاﻧﻮ ﺳﺮه ﭘﻪ ﻳﻮه دﺳﺘﺮﺧﻮان ﻛﻴﻨـﻲ‪،‬‬ ‫ﺑﻠﯥ ﺧﻮا اﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻲ ﺑﯥ ﭘﻴﻠﻮټﻪ اﻟﻮﺗﻜﻮ زﻣﻮږ ﻛـﺎر ﺧـﺮاب ﻛـړ‪ ،‬ﭘـﻪ ﻫـﺮې ﺑﻤﺒـﺎرۍ‬
‫آﻳﺎ داﺳﯥ څﻮك ﺷﺘﻪ ﭼﯥ ﻣﺎﺗﻪ وواﻳﻲ‪ ،‬وﻟﯥ دوى ﻟﻪ روﺳﺎﻧﻮ ﺳـﺮه ﺟﻬﺎدﻛـﺎوه او‬ ‫ﻛﯥ ﻳﯥ زﻣﻮږ ﻟﺲ ﺷـﻞ ﻛﺴـﺎن وژل‪ ،‬ﻟـﻪ ﺑﻠـﯥ ﺧـﻮا ﭘﺎﻛﺴـﺘﺎن ﻫـﻢ ﭘـﻪ ﻣـﻮږ ﺟﻨګﻮﻧـﻪ‬
‫ﻟﻪ دوى ﺳﺮه ﻳﯥ ﻧﻪ ﻛﻮي؟ ﺧﻴﺮراﺑﻪ ﺷﻢ اﺻﻠﻲ ﻛﻴﺴﯥ ﺗﻪ‪.‬‬ ‫ﺷــﺮوع ﻛــړل‪ ،‬ﭼــﯥ دې ﺟﻨــګ ﻫــﻢ ﻣــﻮږ ﺗــﻪ ډﯦــﺮ زﻳــﺎن واړاو‪ ،‬څــﻪ ﻣــﻮده زﻣــﻮږ او د‬
‫ﺗﺎﺳﻮ ﺑﻪ واﻳﺊ ﭼﯥ ﭘﻪ څﻪ ډول ﻣﻮږد ﻛﺎﺑـﻞ ښـﺎر ﺗـﻪ راﺗﻠـﻮ اﻳـﺎ ﭼـﺎ ﻧـﻪ ﺗﺎﻻﺷـﻲ‬ ‫اﻓﻐﺎن دوﻟﺖ ﺗﺮ ﻣﻨځ د روﻏﯥ ﺟﻮړې ﺧﺒـﺮې رواﻧـﯥ وې‪ ،‬ﻫﻐـﻪ ﻫـﻢ ﻏﻠـﯥ ﺷـﻮې‪ ،‬د‬
‫ﻛﻮﻟﻮ؟ ﻫﻐﻪ دوﻟﺖ ﻛﯥ ﭼـﯥ رﺷـﻮت ﻋـﺎم وي اوﻛﻮﻣـﻪ ګﻨـﺎه ﻫـﻢ وﻧـﻪ ګڼـﻞ ﺷـﻲ ﭘـﻪ‬ ‫دې ﻟﭙﺎره ﭼﯥ ﻣﻮږ ﻳﻮ ځﻞ ﺑﻴﺎ ﺧﭙﻞ ځﻮاك او ﭘﻪ ﻫﺮ ځـﺎى ﻛـﯥ ﺧﭙـﻞ ﻣﻮﺟﻮدﻳـﺖ د‬
‫‪Downloaded from: ketabton.com‬‬

‫ارش ﻧﻨګﻴﺎل‬ ‫وﻟﺴﻤﺸﺮ ﻣﺎ وژﻟﻰ‬ ‫ارش ﻧﻨګﻴﺎل‬ ‫وﻟﺴﻤﺸﺮ ﻣﺎ وژﻟﻰ‬

‫ﻫﻐــﻮى ﺳــﺮه ﺟﻨــګ وﻛــړ‪ ،‬ﺑﺼﻴﺮﺳــﺨﺖ ځــﺎى ﻛــﯥ اﻳﺴــﺎر و‪ ،‬دواړو ﺧــﻮاوو ﻧــﻪ‬ ‫ﻫﻐﻪ دوﻟﺖ ﻛﯥ ﻫﺮڅﻪ ﻛﯧﺪوﻧﻜﻲ دي او ﺑـﻞ دﻟﺘـﻪ ﺧـﻮ ﻳـﻮ ﭼـﺎرواﻛﻰ د ﺑـﻞ دښـﻤﻦ‬
‫ﻣﺤﺎﺻﺮ‪ ،‬ﺷﻮى و داﻟﯧﺰ ﻧﻪ د ﺗﯧښﺘﯥ ﻻر ﻫﻢ ﻧﻪ وه‪ ،‬ﻧﻮر ﻧﻪ ﻳﻢ ﺧﺒﺮﭼـﯥ ﺑﺼـﻴﺮ ځـﺎن‬ ‫وه‪ ،‬ﻳﻮ ﺑـﻞ ﺗـﻪ ﻏﻠـﻪ دي‪ ،‬ﻟﻨـډه دا ﭼـﯥ د دوﻟـﺖ ﭘـﻪ ﺑـﯥ ﻛﻔـﺎﻳﺘۍ‪ ،‬او د ﻇﺮﻓﻴـﺖ ﭘـﻪ‬
‫ووﻳﺸﺘﻪ اوﻛﻪ ﻋﺴـﻜﺮو‪ ،‬ﺗﻘﺮﻳﺒـﺎً ډﯦـﺮ وﺧـﺖ ﻣـﻮ ډزې ﺳـﺮه وﻛـړې‪ ،‬دې ﻛـﯥ درې‬ ‫ﻧﺸﺘﻮاﻟﻲ ﺧﻮ ټﻮﻟﻪ ﻧړۍ ﺧﺒﺮه ده‪ ،‬ﭼﯥ ﻋﻠﺖ ﻳﯥ زﻣﺎ ﭘﻪ ﻓﻜﺮ د ﻟﻴﺎﻗﺖ ﭘﺮځﺎى د ﺑﯥ‬
‫واړه ﻣﻠګﺮي ﻳﻮځﺎى ﺗﻪ راټﻮل ﺷﻮﻟﻮ‪،‬او ﻋﺴﻜﺮ ﻣﻮ ﻟﻪ وزارت ﻧﻪ ووﯦﺴﺘﻞ ﻣﺎﻣﯥ‬ ‫ځﺎﻳﻪ ﻣﺼﻠﺤﺖ ﻧﻪ ﻛﺎر اﺧﺴﺘﻞ ؤ‪.‬‬
‫ﻣﻠګﺮو ﺗﻪ ووﻳﻞ ﭼﯥ ﺗﺎﺳـﻮ د ﺑـﺎم ﻟـﻪ ﻻرې ځﺎﻧﻮﻧـﻪ وﺑﺎﺳـﺊ زه ورﺗـﻪ ﭘـﺎﺗﯥ ﻛﯧـږم‪،‬‬ ‫ﭘﻪ ﻛﺎﺑﻞ ﻛﯥ ﭘﻼر ﭘﻪ ځﻮى او ځﻮى ﭘﻪ ﭘﻼر ﺑﺎور ﻧﻪ ﺷﻲ ﻛﻮﻟﻰ‪ ،‬د ﻫﺮ ﭼـﺎ ﭼـﯥ‬
‫ﺧﻮﻫﻐﻮى راﺳﺮه وﻧـﻪ ﻣﻨﻠـﻪ‪ ،‬داود وﻳـﻞ ﭼـﯥ ﺗـﻪ او اﺟﻤـﻞ وﺗښـﺘﺊ زه ورﺗـﻪ ﭘـﺎﺗﯥ‬ ‫وس ورﺳﯧږي د ﻧﻮك ﭘﺮ ځﺎى ﺳﻮك ﻣﻨډي‪ ،‬د ﻣﺎﻟﻮﻣﺎﺗﻮ ﻟﭙﺎره ﻳﻮه ورځ ﭘـﻪ ﻳـﻮې‬
‫ﻛﯧږم‪ ،‬ﺑﻼﺧﺮه ﻫﻤﺪاﺳﯥ ﻣﻮ وﻛړل‪ ،‬ځﻜﻪ ﭼـﯥ ﺑﻠـﻪ ﭼـﺎره ﻧـﻪ وه او ﺑﻠـﻪ داﭼـﯥ دوى‬ ‫ټﻜﺴﻲ ﻣﻮټﺮ ﻛﯥ ﺳﭙﺎره ﺷﺊ ﺑﻴﺎ وګﻮرئ ﭼﯥ اﻳﺎ ﺗﺎﺳـﻮ څـﻮك ﺗﺎﻻﺷـﻲ ﻛﻮي‪،‬ﻛـﻪ‬
‫ﻛﯥ ﻳﻮ ﻫﻢ ﭘﻪ ﻛﺎﺑﻞ ښﺎرﻛﯥ ﺑﻠﺪ ﻧﻪ و‪،‬زه او اﺟﻤﻞ ﭼﯥ ﻛﻠﻪ ﺑﺎم ﺗﻪ وﺧﺘﻮ ګﻮرم ﭼـﯥ‬ ‫ﺗﺎﻻﺷﻲ ﻣﻮ ﻫﻢ ﻛړي زراﻓﻐﺎﻧۍ ورﻛـړئ ﻻر ﻫـﻢ درﺗـﻪ ښـﻴﻲ‪ ،‬ﻣـﻮږ ﺳـﺮه ﺧـﻮ ﻧﻴﻤـﻮ‬
‫ﻫﻴڅ ﻻره ﻧﺸﺘﻪ‪ ،‬ﺑﯧﺮﺗﻪ ښﻜﺘﻪ ﺷﻮﻟﻮ‪ ،‬ﭘﻪ ﻣﻨډه ﻳﻮې ﺷﻌﺒﯥ ﺗﻪ ورﻧﻨﻮﺗﻮ ګﻮرم ﭼـﯥ‬ ‫دوﻟﺘﻲ ﭼﺎرواﻛﻮ ﻫﻢ ﻻس درﻟﻮد‪ ،‬ﻻس ﻳﯥ څﻪ درﻟﻮد زﻣﻮږ ﺧﭙﻞ ﻛﺴﺎن وو‪.‬‬
‫ټــﻮل د ﻣﯧﺰوﻧــﻮ ﺷــﺎﺗﻪ ﭘﺮاﺗــﻪ دي‪ ،‬دوه ﻛﺴــﺎن ﻣــﯥ ﺗــﺮې راﭘﻮرﺗــﻪ ﻛــړل‪ ،‬ﻫﻐــﻮى‬ ‫ﭘﻪ رڼﺎ ورځ ﻣﯥ ﻟﻪ ﺧﭙﻠﻮﻛﺴﺎﻧﻮ ﺳﺮه ﻟﻪ ﺟـﻼل اﺑـﺎد ﻧـﻪ ﻛﺎﺑـﻞ ﺗـﻪ ﺣﺮﻛـﺖ وﻛـړ‪،‬‬
‫ﻓﻜﺮﻛﺎوه ﭼﯥ وژﻧﻮ ﻳﯥ ﭘﻪ ﻛﺮاره ﻣﯥ ورﺗﻪ ووﻳـﻞ ﭼـﯥ ﻣـﻮږ ﻟـﻪ ﺗﺎﺳـﻮ ﺳـﺮه ﺧﭙﻠـﯥ‬ ‫ﭘﻠﭽﺮﺧﻲ ﻛﯥ ﻳﯥ ښﻪ ﺗﺎﻻﺷﻲ ﻛړو ﻫﯧڅ ﻳﯥ ﻫﻢ راﺳـﺮه ﭘﻴـﺪا ﻧـﻪ ﻛـړل‪ ،‬ﻣـﻮټﺮ ﻧـﻪ ﭘـﻪ‬
‫ﺟﺎﻣﯥ ﺑﺪﻟﻮو‪ ،‬ﺧﻮ ﻫﻐﻮى ﻧﻪ ﻣﻨﻠﻪ‪ ،‬ﻫﻐـﻪ ﻳـﻮ ﺗـﻪ ﻣـﯥ د ﭘښـﻮ ﭘـﻪ ﻣـﻨځ ﻛـﯥ ﭘـﻪ ﻟﻐﺘـﻪ‬ ‫درﯦﻴﻢ ﻣﻜﺮورﻳﺎﻧﻮ ﻛﯥ د ﺷﻴﻨﻮ زاده ﻛﻠﻴﻨﻚ ﺳـﺮه ښـﻜﺘﻪ ﺷـﻮﻟﻮ‪ ،‬ټﻴﻜﺴـﻲ ﻣـﻮټﺮ‬
‫ورﻛړ‪ ،‬ﺑﯥ اﺧﺘﻴﺎره ﻳﯥ ﭼﻴﻐﯥ ﻛړې‪ ،‬او ﭘﻪ ﻣﻨډه ﻳﯥ د ﺷﻌﺒﯥ ﭘـﻪ ﻣـﻨځ ﻛـﯥ راﺳـﺮه‬ ‫راﺗــﻪ ﺗﻴــﺎر وﻻړ و‪ ،‬ﭘﻜــﯥ ﺳــﭙﺎره ﺷــﻮﻟﻮ د ﻣﻴــﺪان ﻫــﻮاﻳﻲ ﭘــﻪ ﻻره ﻳــﯥ د ﺗﻴﻤﻨﻴــﻮ‬
‫ﺟﺎﻣﯥ ﺑﺪﻟﯥ ﻛړې‪ ،‬ښﯥ ﻟﻮﻛﺴﯥ درﻳﺸۍ وې‪ ،‬ﺷﻌﺒﯥ ﻧﻪ راووﺗﻮ اوﺷﻌﺒﻪ ﻣـﯥ ﻟـﻪ‬ ‫ﭘﻴﻨځﻢ ﺳړك ﻛﯥ ﻳﻮ ﻛﻮرﺗﻪ وردﻧﻨﻪ ﻛړو‪ ،‬ډﻟﻪ‪ ،‬ډﻟﻪ ﻳﯥ ﭘﻪ ﻫﺮه ﺳـﻴﻤﻪ ﻛـﯥ ﻣـﻮږ ﺗـﻪ‬
‫ﺑﺎﻧﺪې ﻧﻪ ﭘﺴﯥ ﺑﻨﺪه ﻛړه ‪،‬داود ﺗﻪ ﻣﯥ وﻳﻞ ﭼﯥ ﻣﻮږ ﺗـﻪ ﻻرﺻـﺎﻓﻪ ﻛـړه‪ ،‬داود ښـﻪ‬ ‫ځﺎﻳﻮﻧــﻪ ﺟــﻮړ ﻛــړي وو‪ ،‬ځﻜــﻪ ﻛــﻪ ﻳــﻮه ډﻟــﻪ وﻧﻴــﻮل ﺷــﻲ ﻧﻮﺑﻠــﻪ ﺧﻮﺑــﻪ ﭘــﺎﺗﯥ وي‪،‬‬
‫وړاﻧﺪې ﻻړ‪ ،‬ﻣﻮږﻫﻢ ورﺳﺮه ﻣﺮﺳﺘﻪ وﻛړه‪ ،‬ﻫﻤﺪې ﻛﯥ ﻣﺎ اواﺟﻤﻞ دوﻫـﻢ ﭘـﻮړ ﺗـﻪ‬ ‫ﺳﻬﺎروﺧﺘﻲ ﭘﺎڅﯧﺪو‪ ،‬ﭼﺎى ﻣﻮ ښﻪ ﭘﻪ ﻣړه ګﯧډه وڅښﻪ‪ ،‬ځﺎﻧﻮﻧﻪ ﻣـﻮ ﻣﺴـﻠﺢ ﻛـړل‬
‫ښ ـﻜﺘﻪ ﺷــﻮﻟﻮ‪ ،‬داود ﭘــﻪ درﯦ ـﻴﻢ ﭘــﻮړﻛﯥ ﭘــﺎﺗﯥ ﺷــﻮ‪ ،‬ټــﻮﭘﻜﯥ ﻣــﻮ دزﻳﻨــﯥ ﻻﻧــﺪې‬ ‫او ﭘﻪ ﻫﻤﺎﻏـﻪ ټﻜﺴـﻲ ﻛـﯥ ﺳـﭙﺎره ﺷـﻮﻟﻮ‪ ،‬زه ﻟـﻪ دې وﻳﺮﯦـﺪم ﭼـﯥ ﭘـﻪ ﻻره ﻛـﯥ ﻣـﻮ‬
‫ﻛﯧښﻮدې دﻳﻮې ﺷﻌﺒﯥ ورﻣﯥ ﺧﻼص ﻛړ‪ ،‬ﻣﺎﻣﻮرﻳﻨﻮ ﺗﻪ ﻣﯥ وﻳﻞ راځﻲ ﭼﯥ ﻻره‬ ‫ﺗﺎﻻﺷﻲ ﻧﻪ ﻛړي‪ ،‬ﺗﺮ ﻓﺮوﺷګﺎه ﭘﻮرې ﭼﺎراﺗﻪ وﻧﻪ وﻳﻞ ﭼﯥ ﭘﻪ ﻣﺦ دې څﻮﺳـﺘﺮګﯥ‬
‫ﺻﺎﻓﻪ ﺷﻮه‪ ،‬دې ﻛﯥ ټﻮﻟﻮ راﻣﻨډه ﻛړه ﻣﺎ ﻳﻮه ﻣﻴﺮﻣﻦ ﻟﻪ ﻻﺳﻪ وﻧﻴﻮﻟﻪ اواﺟﻤـﻞ ﻳـﻮ‬ ‫دي‪ ،‬دې ﺗــﻪ واﻳــﻲ دوﻟــﺖ!! د ﻣﺨــﺎﺑﺮاﺗﻮوزارت ﺗﺮڅﻨــګ ﻟــﻪ ټﻜﺴــﻲ ﻧــﻪ ښــﻜﺘﻪ‬
‫ﺑﻮډاﻣﺎﻣﻮر‪ ،‬دوﻣﺮه ﺑﻮډا ﻫﻢ ﻧﻪ و ﺧﻮﺳـﺨﺖ وﯦﺮﯦـﺪﻟﻰ و‪،‬ګـﻮرم ﭼـﯥ دوﻫـﻢ ﻣﻨـﺰل‬ ‫ﺷﻮﻟﻮ څﺎدروﻧﻪ ﻣﻮ ﻟﻪ ځﺎن ﻧﻪ ﭼﺎﭘﯧﺮه ﻛړي وو‪ ،‬ښﻪ ډاډه روان ووس‪ ،‬ﻫﻤﺪاﭼﯥ د‬
‫ﺗﻪ ﻳﯥ ﻟﻪ دﺑﺎﻧﺪې ﺧﻮاﻧﻪ دﻟﺮګﻴﻮ زﻳﻨﻪ اﻳښﯥ اوﻣﺎﻣﻮرﻳﻦ ﺗﺮې ښﻜﺘﻪ ﻛﻮي‪.‬ﻣﻮږﻫﻢ‬ ‫وزارت ورۀ ﺗﻪ ﻧﻴﮋدې ﺷﻮﻟﻮ‪ ،‬زﻣﺎﻣﻠګﺮى ﺑﺼﻴﺮ وارﺧﻄﺎ ﺷﻮ ﻣﺎﺷﻴﻨﻪ ﻳﯥ ﭘﻪ ﭘﻴـﺮه‬
‫ﻫﻤﺪې ځﺎى ﺗﻪ ځﺎﻧﻮﻧﻪ ﺑﺮاﺑﺮول‪ ،‬د ﻋﺴﻜﺮو ﭘﻪ ﻣﺮﺳـﺘﻪ ټـﻮل ښـﻜﺘﻪ ﺷـﻮﻟﻮ‪،‬ﺧﻮﻣﺎ‬ ‫داراﻧــﻮ وﭼﻠﻮﻟــﻪ‪ ،‬ﻫﻤــﺪې وﺧــﺖ ﻛــﯥ وزارت ﺗــﻪ ور دﻧﻨــﻪ ﺷــﻮﻟﻮ‪ ،‬ﻣﻠګــﺮو ﺗــﻪ ﻣــﯥ‬
‫ﺑﻴﺎ ﻫﻢ ﻫﻐﻪ ښځﻪ ﻛﻠﻜﻪ ﻧﻴﻮﻟﯥ وه ﺳﺨﺘﯥ دﻋﺎ ګﺎﻧﯥ وﻛړې‪ ،‬ﺧﻮځﻴﻨﻮ ﻣﺎ ﻣﻮرﻳﻨـﻮ‬ ‫ووﻳﻞ ﭼﯥ ﻣﻠﻜﻲ ﺧﻠـﻚ ﻛـﻪ ﻫﺮﭼـﺎ ووژل زه ﺑـﻪ ﻫﻐـﻪ ﻛـﺲ ﺧﺎﻣﺨـﺎ وژﻧـﻢ‪ ،‬ﻣـﻮږ ﺑـﻪ‬
‫ﻳﻮ ډول راﻛﺘﻞ او ﻳﺎ ﺑﻪ ﻣﺎ داﺳﯥ اﺣﺴﺎس ﻛﺎو‪ ،‬ﺳړك ﻧﻪ ﻫـﺎﺧﻮا ګـﻮرم ﭼـﯥ ډﻟـﯥ‬ ‫ﻛﻮښښ ﻛﺎوه ﭼﯥ وزﻳﺮ ووژﻧﻮ‪ ،‬ﻣﻠګﺮو ﻣﯥ زﻣﺎ ﺧﺒﺮه وﻣﻨﻠـﻪ‪ ،‬ﻧﻮرﭘـﻪ وزارت ﻛـﯥ‬
‫ډﻟﯥ ژورﻧﺎﻟﺴﺘﺎن وﻻړ دي ﭼﺎﺳﺮه ﻏټﯥ او ﭼﺎ ﺳـﺮه وړې ﻛـﺎﻣﺮې ﭘـﻪ ﻻﺳـﻮﻧﻮﻛﯥ‬ ‫ﺳﺮه ﺗﻴﺖ ﺷـﻮﻟﻮ‪ ،‬ﻣـﻮږ ﻻ د وزﻳـﺮ ﺷـﻌﺒﻪ ﻟټﻮﻟـﻪ ﭼـﯥ دوﻟﺘـﻲ ﻋﺴـﻜﺮ راورﺳـﯧﺪل‪،‬‬
‫وې اوﻋﻜﺎﺳﻲ ﻳﯥ ﻛﻮﻟﻪ‪ ،‬ﻧﻮرﻣﺎ اواﺟﻤﻞ ﻳﺎﷲ ﻛړل‪.‬‬ ‫ﺳﺨﺘﯥ ﭼﻐﯥ ﭘﻐﯥ ﺷﺮوع ﺷﻮې‪ ،‬ﻣﺎﻣﻮرﻳﻨﻮ ﺗﻪ ﻣﯥ ﻏږ ﻛړ ﭼﯥ ﻣﻮږ ﻟـﻪ ﺗﺎﺳـﻮ ﺳـﺮه‬
‫===‬ ‫ﻛﺎر ﻧﻪ ﻟﺮو‪ ،‬ﺧﻮ ﻟﻪ ﺷﻌﺒﻮ ﻧﻪ د ﺑﺎﻧﺪې ﻣﻪ راوځـﺊ‪ ،‬ﺧـﻮ ﭼـﺎ زﻣـﻮږ ﺧﺒـﺮې ﺗـﻪ ﭼﯧﺮﺗـﻪ‬
‫ﻛﺘﻞ ﺑﺲ ګډوډي ﺷﺮوع ﺷﻮه‪ ،‬څﻮ ﻋﺴﻜﺮ وزارت ﺗﻪ دﻧﻨﻪ ﺷﻮل ﻳﻮه ﺷﯧﺒﻪ ﻣـﻮ ﻟـﻪ‬
‫‪Downloaded from: ketabton.com‬‬

‫ارش ﻧﻨګﻴﺎل‬ ‫وﻟﺴﻤﺸﺮ ﻣﺎ وژﻟﻰ‬ ‫ارش ﻧﻨګﻴﺎل‬ ‫وﻟﺴﻤﺸﺮ ﻣﺎ وژﻟﻰ‬

‫او ﺧﭙﻠﯥ ﺧﻮﻧﯥ ﺗﻪ ﻳﯥ ﺑﻮﺗﻠﻢ‪ ،‬ﺧﻮﻧﻪ ﻛﯥ ﻻټﻴﻦ ﻟګﯧﺪﻟﻰ و‪ ،‬ګﻮرم ﭼﯥ ﻣﯧﺮﻣﻦ ﻣـﯥ‬ ‫ﻛﻠﻪ ﭼـﯥ ﺧﺒـﺮ ﺷـﻮم ﻧـﻮ ﺳـﻤﻪ ﻛﻮدﺗـﺎ ﺷـﻮې وه‪ ،‬ﺧـﻮ د ﻋـﺎ ﻣـﻮ ﺧﻠﻜـﻮ ﭘـﻪ وژﻟـﻮ‬
‫ﭘــﻪ ﻛــټ ﭘــﻮرې ﺗــړل ﺷــﻮې‪ ،‬وﻳــﺪه ده‪ ،‬ﺧﻮاښــﯥ ﻣــﯥ وﻳــﻞ ﭼــﯥ ټﻮﻟــﻪ ورځ ﺧﭙــﻞ‬ ‫ﺳﺨﺖ ﺧﭙﻪ ﺷﻮم‪ ،‬ﻛﻠﻪ ﭼﯥ زﻣﺎ ﻟﻪ ژوﻧﺪي راوﺗﻮ ﻧﻪ ﻣﺸﺮان ﺧﺒﺮ ﺷﻮل‪ ،‬ﺑـﯥ ﺷـﻤﯧﺮه‬
‫ﻣﺎﺷﻮﻣﺎن ﻏﻮاړي‪ ،‬ﻳﻮ ډول ﺣﻤﻠﻪ ﭘﺮې راځﻲ‪ ،‬ﻫﺮ ځﺎى ﻛﯥ ﭼﯥ وي ﻟﻮﻳږي‪ ،‬ﻣﺦ‪،‬‬ ‫ﺗﻠﻴﻔﻮﻧﻮﻧﻪ راﺗﻪ راﺗﻠﻞ‪ ،‬ډﯦﺮ ﺧﻮ ﻣﯥ ﭘﻜﯥ ﻧﻪ ﭘﯧﮋﻧﺪل‪ ،‬ﺧﻮ ﺧﺎن ﻻﻻ راﺗﻪ وﻳـﻞ ﭼـﯥ‬
‫وﻳښﺘﻪ ﺷـﻜﻮي‪ ،‬زړه ﻣـﯥ ﻏﻮښـﺘﻞ ﭼـﯥ ﭼﻐـﯥ ووﻫـﻢ ﺧـﻮ دﺳـﺘﺮګﻮ اوښـﻜﯥ ﻣـﯥ‬ ‫د ﻫــﺮ ﻣﻠګــﺮي ﭘــﻪ ﺧﻮﻟــﻪ ﻛــﯥ ﺳــﺘﺎ ﻧــﻮم دى‪،‬ﺧــﻮ زه ﺑــﻪ ﻳــﻮ ډول د وﺟــﺪان ﻋــﺬاب‬
‫ﭘټﯥ ﻧﻪ ﺷﻮې ﻛړاى‪ ،‬ﺑﯥ اﺧﺘﻴﺎره اوښﻜﯥ ﻣﯥ ﻟﻪ ﺳﺘﺮګﻮ رواﻧﯥ وې‪ ،‬د ﺳﻠګﻮ ﭘﻪ‬ ‫ځ ـﻮروﻟﻢ‪ ،‬ځﻜــﻪ ﭘــﻪ ﻣــﺎﻛﯥ اوس ﻫﻐــﻪ ﭘﺨــﻮاﻧۍ ﻋﺎﻃﻔــﻪ‪ ،‬رﺣــﻢ او اﺣﺴــﺎس ﻧــﻪ و‬
‫اواز ﻣﯥ ﺧﺴﺮاواوښﻰ ﻟﻪ ﺑﻠﯥ ﺧﻮﻧﯥ ﻧﻪ راﻏﻠﻞ‪ ،‬ﺧﺴـﺮ ﻣـﯥ ﭘـﻪ ﻏﯧـږ ﻛـﯥ وﻧﻴـﻮﻟﻢ‪،‬‬ ‫ﭘﺎﺗﯥ‪ ،‬ځﺎن راﺗﻪ ﻗﺎﺗﻞ ښﻜﺎرﯦﺪه‪ ،‬ﻛﻠﻪ ﺑﻪ ﭘﻪ ﺧﻮب ﻛﯥ ﺧﻠﻜﻮ ﻟﻪ ګﺮﯦﻮان ﻧﻪ ﻧﻴﻮﻟﻰ‬
‫ﻧﻮر ﻣﯥ ﻃﺎﻗﺖ وﻧﻪ ﺷﻮ‪ ،‬ﻟﻪ ﺧﻮﻟﯥ ﻣﯥ داﺳﯥ ﭼﻐﯥ ووﺗﯥ ﭼﯥ ﻣﻴﺮﻣﻦ ﻣﯥ ور ﺳﺮه‬ ‫وم‪ ،‬ﻛﻠﻪ ﺑﻪ ﭘﻪ دوزخ ﻛﯥ وم‪ ،‬ﻫﻐﻪ ﺷﭙﻪ ﻣﯥ ﻫـﯧڅ ﻛﻠـﻪ ﻧـﻪ ﻫﯧﺮﻳـږي‪ ،‬ﭼـﯥ ﭘـﻪ ﺧـﻮب‬
‫ﭘﻪ وارﺧﻄﺎﻳۍ وﻳښﻪ ﺷﻮه‪ ،‬ﻏﻮښـﺘﻞ ﻳـﯥ ﭼـﯥ ﻟـﻪ ځﺎﻳـﻪ ﭘﻮرﺗـﻪ ﺷـﻲ‪ ،‬ﺧـﻮ ﻧـﻪ ﺷـﻮه‬ ‫ﻛﯥ ﻣﯥ د ﻗﻴﺎﻣﺖ ورځ وي‪ ،‬ټﻮﻟـﻪ دﻧﻴـﺎ ﺗﭙـﻪ ﺗﻴـﺎره وي‪ ،‬زه ﭘـﻪ ﻣﻨـډه ﻗـﺮان ﺷـﺮﻳﻒ‬
‫ﭘﻮرﺗﻪ ﻛﯧﺪاى‪ ،‬ځﻜﻪ ﭼﯥ ﻛﻠﻜﻪ ﺗړل ﺷﻮې وه ‪ ،‬د ﻛټ ﭘﻪ ﺑﺎزو ﻛﯧﻨﺎﺳﺘﻢ‪ ،‬ﭘړى ﻣﯥ‬ ‫ګﻮرم ﭼﯥ آﻳﺎ ټﻜﻲ ﺧﻮﻳﯥ ﻧﻪ دي اﻟﻮﺗﻲ‪ ،‬ﻛﻠـﻪ ﻣـﯥ ﭼـﯥ ﻗـﺮان ﻛـﺮﻳﻢ وﻛـﻮت ګـﻮرم‬
‫ﺧﻼص ﻛﻪ ‪ ،‬ښﻪ ﺷﯧﺒﻪ ﻳﯥ راﺗﻪ ﻛﺘﻞ ﻧﺎ څﺎﭘﻪ ﻳﯥ ﻟـﻪ ګﺮﻳﻮاﻧـﻪ ﻧـﻪ وﻧﻴـﻮﻟﻢ‪ .‬ﭘـﻪ ﭼﻐـﻮ‬ ‫ﭼﯥ ﭘﺎڼﯥ ﻳﯥ ﺗﻜﯥ ﺳﭙﻴﻨﯥ دي‪ ،‬ﻟﻪ ﺧﻮﻟﯥ ﻣـﯥ ﺳـﺨﺘﻪ ﭼﻐـﻪ ووﺗـﻪ‪ ،‬ور ﺳـﺮه وﻳښ‬
‫ﭼﻐﻮ ﻳﯥ ﺧﭙﻞ ﻣﺎﺷﻮﻣﺎن ﻏﻮښﺘﻞ‪ ،‬ﺧﺴﺮ او ﺧﻮاښﯥ ﻣﯥ ﻛﻠﻜﻠﻪ ﻛړې وه‪ ،‬د ﻫﻐـﯥ‬ ‫ﺷـﻮم ﭘــﻮره ﻳــﻮ ﺳــﺎت ﻣــﯥ زړه ځــﺎى ﺗــﻪ ﻧــﻪ راﺗــﻪ‪ ،‬ﺧﻮﻛﻠــﻪ ﺑــﻪ ﻣــﯥ ﭼــﯥ ﻣﺎﺷــﻮﻣﺎن‪،‬‬
‫ﻟﻪ ﭼﻐﻮ ژړا او د ﻣﺎﺷﻮﻣﺎﻧﻮ ﻟﻪ ﻏﻮښـﺘﻠﻮ ﺳـﺮه ټﻮﻟـﻮ ﭘـﻪ ژړا ﺷـﺮوع وﻛـړه‪ ،‬ﻫﻤـﺪې‬ ‫ﻣﻴﺮﻣﻦ‪ ،‬ﭘﻼر‪ ،‬ﻣﻮر‪ ،‬ﺧﻮر راﻳﺎد ﺷـﻮل‪ ،‬زړه ﺑـﻪ ﻣـﯥ ﻏﻮښـﺘﻞ ﭼـﯥ ﻫـﻢ ځـﺎن او ﻫـﻢ‬
‫وﺧﺖ ﻛﯥ ﺑﯥ ﻫﻮښﻪ ﺷـﻮه‪ ،‬ﻧـﻮر ﻣـﯥ ﺣﻮﺻـﻠﻪ ﺧﺘﻤـﻪ ﺷـﻮې وه ‪.‬ﭘـﻪ ﻣﻨـډه ﻟـﻪ ﺧـﻮﻧﯥ‬ ‫ﻫﻐﻪ ﻛﺴﺎن ﭼﯥ ﭘﻪ دې ﻣﺮدار دوﻟﺖ ﻛﯥ ﻛﺎر ﻛﻮي‪ ،‬ټﻮل ﻟﻪ څﯧﺮﻣﻪ ووژﻧﻢ‪ ،‬دا درد‬
‫ووﺗﻢ‪ ،‬ښﻪ ﺷﯧﺒﻪ ﻣﯥ وژړل‪ ،‬زړه ﻣﯥ ﻳﻮ څﻪ ﺳﻮړ ﺷﻮ‪ ،‬ﭘﻪ رښﺘﻴﺎ ﭼﯥ ژړا ﻛﻠﻪ‪ ،‬ﻛﻠﻪ‬ ‫ﻫﻐﻪ څﻮك درك ﻛﻮﻟﻰ ﺷﻲ ﭼﯥ اﻧﺴـﺎن ﻳـﯥ وژﻟـﻰ وي‪ ،‬ټـﻮل ژوﻧـﺪ ﻛـﯥ ﺑـﻪ اراﻣـﻪ‬
‫اﻧﺴﺎن ﺗﻪ ﺗﺴـﻜﻴﻦ ورﻛـﻮي او زړه ورﺳـﺮه ﺳـﭙﻜﯧږي‪ ،‬زه ﭘـﻪ دې ﺗﻤـﻪ راﻏﻠـﻰ وم‬ ‫ورځ او ﺷﭙﻪ وﻧﻪ ﻟﺮي‪ ،‬ځﻜﻪ ﻣﻮږ ﭘﻪ ﺧﭙﻞ ﻗﺮان او دﻳﻦ اﻳﻤﺎن ﻟﺮو او زﻣﻮږ ﭘﻪ دﻳﻦ‬
‫ﭼﯥ ﻳﻮ څﻮ ﺷﭙﯥ دﻟﺘﻪ ﺧﭙﻠﯥ ﻣﻴﺮﻣﻨﯥ ﺳﺮه ﺗﯧﺮې ﻛړم‪ ،‬ﻛﯧﺪاى ﺷـﻲ زﻣـﺎ ﭘـﻪ ﻟﻴـﺪو‬ ‫او ﻗﺮان ﻛﯥ واﻳﻲ ﭼﯥ د ﻳﻮ ﻛﺲ ﺑﯥ ګﻨﺎه وژل د ټﻮﻟﻮ اﻧﺴﺎﻧﺎﻧﻮ وژل دي‪ ،‬ﺧـﻮ ﺑﻴـﺎ‬
‫ﻳﯥ ﺣﺎﻻت ﻳﻮڅﻪ ښﻪ ﺷﻲ‪ ،‬ﺧﻮ زﻣﺎ ﻟﻴﺪﻟﻮ ﻳﯥ زاړه زﺧﻤﻮﻧﻪ ﺑﯧﺮﺗـﻪ ﺗـﺎزه ﻛـړل‪ ،‬ﭼـﯥ‬ ‫زﻣﻮږ ﻣﺸﺮاﻧﻮ وﻳﻞ ﭼﯥ دې وﺧﺖ او ﺷـﺮاﻳﻄﻮ ﻛـﯥ ﻛـﻪ د ﻛﻔـﺎروﺗﺮ څﻨـګ څـﻮ ﺑـﯥ‬
‫زه ﻳﯥ ﻫﻢ ډﯦﺮ ﺧﭙـﻪ ﻛـړم‪ ،‬ﺧـﻮ د ﻫﻐـﯥ ﺣـﺎل ﻣـﯥ ﭼـﯥ وﻟﻴـﺪ‪ ،‬د زﻏـﻢ وړ راﺗـﻪ ﻧـﻪ و‪،‬‬ ‫ﻛﻨﺎه ﺧﻠﻚ ﻫﻢ ووژل ﺷﻲ ﭘﺮوا ﻧﻪ ﻛﻮي‪ ،‬ﻫﻐﻮى ﺑﻪ ﺷﻬﻴﺪان ﺷﻲ‪.‬‬
‫اوښﻲ ﺗﻪ ﻣﯥ ﭘﻪ ﻗﻬﺮ ووﻳﻞ ﭼﯥ ﺗﺎﺧﻮ ﺑﻪ ﭘﻪ ﺗﻠﻴﻔﻮن ﻛﯥ وﻳﻞ ﭼﯥ ﻟﻪ ﭘﺨﻮاﻧﻪ ﻳﻮ څﻪ‬ ‫ﻫﻤﺪې ورځﻮ ﻛﯥ ﻣﯥ ﻣﯧﺮﻣﻦ ﺳﺘﺮګﻮ ﺳﺘﺮګﻮ ﺗﻪ ﻛﯧـﺪه‪ ،‬دا وﺧـﺖ ان ﻛﻨـﺪﻫﺎر‬
‫ښﻪ ﺷﻮې؟‬ ‫ﺗﻪ ﻋﻤﻠﻴـﺎﺗﻮ ﻟﭙـﺎره ﺗﻠﻠـﻰ وم‪ ،‬ځﻜـﻪ ﭼﯧﺮﺗـﻪ ﭼـﯥ ﺑـﻪ ﺗﻜﻨﻴﻜـﻲ ﻋﻤﻠﻴـﺎت وو زه ﻳـﯥ‬
‫ﻫﻐﻪ ﭘﻪ ﻋﺎﺟﺰۍ ووﻳﻞ‪ :‬ﻧﻮ ﻣﺎ ﺑﻪ درﺗﻪ څﻪ وﻳﻠﻲ واي‪.‬‬ ‫ورﺗﻪ ﻟﯧږﻟﻢ‪ ،‬ﻟﻪ ﻋﻤﻠﻴﺎﺗﻮ ﻧﻪ ورورﺳﺘﻪ ﺧﭙﻞ ﻣﺮﻛﺰ ﻳﺎﻧﯥ ﺳﭙﻴﻦ ﻏﺮه ﺗﻪ راﻏﻠﻢ‪ ،‬ﺷﻞ‬
‫ﺧﺴـﺮ ﻣـﯥ راﺗـﻪ ووﻳـﻞ ﭼـﯥ ﻧـﻪ ﭘـﻪ اﻓﻐﺎﻧﺴـﺘﺎن ﻛـﯥ ډاﻛټـﺮ ﭘـﺎﺗﯥ او ﻧـﻪ ﻫـﻢ ﭘــﻪ‬ ‫ﻛﺴــﺎن ﻣــﯥ ﻟــﻪ ځﺎﻧــﻪ ﺳــﺮه واﺧﻴﺴــﺘﻞ او د ﺷــﭙﯥ ﻳــﻮوﻟﺲ ﺑﺠ ـﯥ ﺧﭙــﻞ ﻛﻠــﻲ ﺗــﻪ‬
‫ﭘﺎﻛﺴﺘﺎن ﻛﯥ‪ ،‬ﻧﻪ ﻣﻮ ﻛﻮم ډاﻛټﺮ ﭘﺮاﻳښﻰ او ﻧﻪ ﻫﻢ ﻛﻮم زﻳـﺎرت‪ ،‬ډاﮔټـﺮان واﻳـﻲ‬ ‫راورﺳﯧﺪم‪ ،‬اوښﻲ ﺗﻪ ﻣﯥ زﻧـګ وواﻫـﻪ‪ ،‬ورﺗـﻪ ﻣـﯥ ووﻳـﻞ ﭼـﯥ د وره ﺷـﺎﺗﻪ وﻻړ‬
‫ﭼﯥ دا ﭘﻪ ژور ﺧﭙګﺎن اﺧﺘﻪ ﺷﻮې ده‪.‬‬ ‫ﻳﻢ‪ ،‬ﻫﻐﻪ ﭘﻪ ﻣﻨډه راﻏﻰ او دروازه ﻳﯥ ﺧﻼﺻﻪ ﻛړه‪ ،‬څﻪ ﻣﻠګﺮي ﻣﯥ ﭘﻪ ﺣﺠﺮه ﻛـﯥ‬
‫‪ -‬ﻧﻮ څﻪ وﺧﺖ ﭘﻮرې ﺑﻪ داﺳﯥ وي‪ ،‬ډاﻛټﺮان واﻳﻲ ﭼﯥ ﻧﻪ ښﻪ ﻛﯧږي؟‬ ‫ﻛﯧﻨﻮل او څـﻪ د ﺑﺎﻧـﺪې ﭘﻴـﺮې ﺗـﻪ ودرﯦـﺪل‪ ،‬زه د ﻧﻨـﻪ ﻛﻮرﺗـﻪ ﻻړم‪ ،‬ټﻮﻟـﻮ ﺳـﺮه ﻣـﯥ‬
‫ﺧﻮﺳﺮ ﻣﯥ ﭘﻪ ﻧﻬﻴﻠﻲ اﻧﺪاز ووﻳﻞ‪ :‬ډاﻛټـﺮان واﻳـﻲ دا ﻧـﺎروﻏﻲ ﻳـﻮ څـﻪ وﺧـﺖ‬ ‫ﺳــﺘړې ﻣﺸ ـﯥ وﻛــړه‪ ،‬د ﻣﯧ ـﺮﻣﻦ ﭘﻮښــﺘﻨﻪ ﻣــﯥ وﻛــړه‪ ،‬د ﺧﻮاښــﯥ ﺳــﺘﺮګﯥ ﻣــﯥ ﻟــﻪ‬
‫دوام ﻛﻮي‪ ،‬ﺧﻮ ﻛﻪ ﻫﻨﺪوﺳﺘﺎن ﺗﻪ ﻳﯥ ﺑﻮځﺊ ﻧﻮ ژرﺑﻪ ښﻪ ﺷﻲ‪.‬‬ ‫اوښﻜﻮ ډﻛﯥ ﺷﻮې‪ ،‬ﭘﺴﯥ ﺧﺴﺮ اوښﻮ ټﻮﻟﻮ ﭘﻪ ژړا ﺷﺮوع وﻛړه‪ ،‬ﻣـﺎ داﺳـﯥ ﻓﻜـﺮ‬
‫وﻛړ ﭼﯥ ګﻮﻧﺪې ﻣﯧﺮﻣﻦ ﻣﯥ ﻣړه ﺷﻮې ده‪ ،‬دې ﻛﯥ ﻣﯥ ﺧﻮاښﯥ ﻟـﻪ ﻻﺳـﻪ وﻧﻴـﻮﻟﻢ‬
‫‪Downloaded from: ketabton.com‬‬

‫ارش ﻧﻨګﻴﺎل‬ ‫وﻟﺴﻤﺸﺮ ﻣﺎ وژﻟﻰ‬ ‫ارش ﻧﻨګﻴﺎل‬ ‫وﻟﺴﻤﺸﺮ ﻣﺎ وژﻟﻰ‬

‫وﺧﺖ ﺗﯧﺮﯦﺪه‪ ،‬ﻳﻮ وﺧﺖ داﺳﯥ ﻫﻢ راﻏﻰ ﭼﯥ ﺧﺒﺮې ﻣﯥ وﻛړې او ﻛﻼره ﭘﻪ ﺧﭙﻠـﻮ‬ ‫زه دﻟﺘﻪ ﭘـﻪ دې ﺗﻤـﻪ راﻏﻠـﻢ ﭼـﯥ اﻋﺼـﺎب ﻣـﯥ ﻳـﻮ څـﻪ ارام ﺷـﻲ‪ ،‬ﻣﯧـﺮﻣﻦ ﻣـﯥ‬
‫ﭘښــﻮ وګﺮځﯧــﺪم‪ ،‬ﺧــﻮ دا ﻫﺮڅــﻪ ﭘــﻪ ﻛــﻢ وﺧــﺖ ﻛــﯥ وﻧــﻪ ﺷــﻮل‪ ،‬ﻟــﻪ ډﯦــﺮې ﻣــﻮدې‬ ‫وګــﻮرم‪ ،‬ښــﻪ ﺷــﻮې ﺑــﻪ وي‪ ،‬ﺧﺒــﺮې ﺑــﻪ ورﺳــﺮه وﻛ ـړم او ﺧﭙــﻞ ﻏﻤﻮﻧــﻪ ﺑــﻪ ورﺳــﺮه‬
‫ورورﺳﺘﻪ ﭘﺮﺗﻪ ﻟﻪ ﻟﺮګﻴﻮ وګﺮځﯧﺪم‪ ،‬د ژوﻧﺪي ﭘﺎﺗﯥ ﻛﯧـﺪو ﻫﻴﻠـﻪ ﻣـﯥ ﻧـﻪ وه‪ ،‬ﺧـﻮ‬ ‫وژاړم‪ ،‬ﺧﻮ ﺧﺒﺮ ﻧﻪ وم ﭼﯥ دا ځﺎى ﻫﻢ راﺗﻪ دوزخ ﻛﯧږي‪ ،‬ﻣﻴﺮﻣﻦ ﻣﯥ ﭘـﻪ دې ﺣـﺎل‬
‫ﺧﺪاى ﭘﺎك ﻳﯥ ﭼﯥ وﻧﻪ ﻏﻮاړي ﻫﻴڅ ﻗﺪرت څﻮك ﻧﻪ ﺷﻲ وژﻟﻰ‪ ،‬ﭘﻪ ﻫﻐﻪ ﺑﻤﺒﺎرۍ‬ ‫ﻧﻪ ﺷﻮه ﻟﻴﺪﻟﻰ‪ ،‬ﻫﻐﯥ ﻟﻪ ﻣﺎﻧﻪ ﺧﭙﻞ ﻣﺎﺷﻮﻣﺎن ﻏﻮښﺘﻞ‪ ،‬ﻫﻐﻪ ﻣﺎﺷﻮﻣﺎن ﭼـﯥ اوس‬
‫ﻛﯥ ﻳﻮ زه او ﻳﻮ ﺗـﻦ ﺑـﻞ ژوﻧـﺪي ﭘـﺎﺗﯥ وو‪ ،‬ﻧﻮرڅﻠﻮروﻳﺸـﺖ ﻛﺴـﺎن دﺧـﺎن ﻻﻻ ﭘـﻪ‬ ‫ﻳﯥ ﻫډوﻛﻲ ﻫﻢ ﺧﺎورې ﺷﻮي وو‪.‬‬
‫ګډون ټـﻮل وژل ﺷـﻮي وو‪ ،‬ﺧـﻮ زه داﺳـﯥ ټﭙـﻲ ﺷـﻮى وم ﭼـﯥ ان ﺗﺮﻳﻮﻛـﺎل ﭘـﻮرې‬ ‫اوس راﺳﺮه د ﭘﻴﺴﻮ څـﻪ ﻛﻤـﻰ ﻧـﻪ و او ﻧـﻪ ﻣـﯥ د ﭘﻴﺴـﻮ ﻟﭙـﺎره ﺑﯧـﻞ او ﻛﻠﻨـګ‬
‫ﭘﺨﻮاﻧﻲ ﺣﺎل ﺗﻪ راﻧﻪ ﻏﻠﻢ‪ ،‬ځﻜﻪ ﭘﻠﻰ ﻣﺰل ﻣﯥ ﻧﻪ ﺷﻮ ﻛﻮﻟﻰ‪ ،‬ﻟﻪ ﺟګ ځﺎى ﻧـﻪ ﻣـﯥ‬ ‫واﻫﻪ‪ ،‬اوس ﻣﯥ د ﺳﺮ ﭘﻪ ﺑﻴﻪ ګټﻠﯥ ځﻜﻪ ﺧـﻮ ډﯦـﺮې وې‪ ،‬ﻣـﺎ ﻟـﻪ ځـﺎن ﺳـﺮه ﭘﻴﻨځـﻪ‬
‫ټﻮپ ﻧﻪ ﺷﻮ اﭼﻮﻟﻰ‪ ،‬ﺧﻮ ﭘﺨﻮا ﺗﺮ ټﭙـﻲ ﻛﯧـﺪو داﺳـﯥ وم ﻟﻜـﻪ ﭘړاﻧګ‪،‬ﻛـﻪ څـﻪ ﻫـﻢ‬ ‫ﻟﻜﻪ ﻛﻠﺪارې د ﻣﯧﺮﻣﻨـﯥ د دوا دارو ﻟﭙـﺎره راوړې وې‪،‬ﻛﻨـﻪ ﭘﻴﺴـﯥ راﺳـﺮه ډﯦـﺮې‬
‫ﭼﯥ ډﯦﺮه ﻣﻮده ﻟﻪ ﻧﻈﺎﻣﻲ دﻧﺪې ﻟـﺮې ﭘـﺎﺗﯥ ﺷـﻮى وم او ﻋﻤـﺮ ﻣـﯥ ﭘـﻮخ ﺷـﻮى و‪،‬‬ ‫وې؛ ﺧﻮ ﭘﻪ ﻛﺮﻣﯥ ﻛﯥ ﻣﯥ ﻟﻪ ﻳﻮ ﻣﻠګﺮي ﺳﺮه اﻣﺎﻧﺖ اﻳښـﯥ وې‪ ،‬ﺣﺠـﺮې ﺗـﻪ ﻻړم‬
‫ﺧﻮ ﭘﻪ ﻟږ وﺧﺖ ﻛﯥ ﻣﯥ ځﺎن ﺑﯧﺮﺗﻪ ﺟﻮړﻛﻪ‪.‬‬ ‫ﻣﻠګﺮو ﺗﻪ ﻣﯥ ووﻳﻞ ﭼﯥ زﻣﺎ ﭘﻴﺴﯥ ﭘﻜﺎردي‪ ،‬ﻧﻪ ﭘـﻮﻫﯧږم ﭼـﯥ ﭘﻴـﻨځﻠﺲ ﻛﺴـﺎن‬
‫اوس ﭼۍ ﻣﯥ ځﺎن ﺗﻪ ﻛﺘﻞ ډﯦﺮ وﺧﺖ ﺗﻪ ﻣﯥ اړﺗﻴﺎ درﻟﻮده‪ ،‬ځﻜﻪ زﻣـﻮږ ﻟﻮﻳـﻪ‬ ‫وو او ﻛﻪ ﺷﭙﺎړس‪ ،‬څﻮﺗﻨﻪ ﭼﯥ د ﺑﺎﻧﺪې وﻻړ وو ﻫﻐﻮى ﺗﻪ ﻣﯥ څﻪ وﻧﻪ وﻳـﻞ ځﻜـﻪ‬
‫ﺳــﺘﻮﻧﺰه دا وه ﭼــﯥ ټﭙﻴ ـﺎن ﻣــﻮ روﻏﺘﻮﻧﻮﻧــﻮ ﺗــﻪ ﻧــﻪ ﺷــﻮ وړاى‪ ،‬ځﻜــﻪ د ﭘﺎﻛﺴــﺘﺎن‬ ‫ﭼﯥ دوﻟﺲ ﻟﻜﻪ ﻟﻪ دوى ﺳﺮه ﺑﺮاﺑﺮې ﺷﻮې‪ ،‬دوه ﻟﻜﻪ ﻣﯥ ﺑﯧﺮﺗﻪ ورﻛړې‪ ،‬ﻟﺲ ﻣـﯥ‬
‫ﺣﻜﻮﻣﺖ څﻮ واره زﻣﻮږ ﻧﺎروﻏﺎن ﻟﻪ روﻏﺘﻮن ﻧﻪ زﻧﺪاﻧﻮﻧﻮ ﺗﻪ ﺑﻴﻮﻟﻲ وو‪.‬‬ ‫ﺗﺮې واﺧﻴﺴـﺘﯥ‪ ،‬ﺧﺴـﺮ ﺗـﻪ ﻣـﯥ ورﻛـړې‪ ،‬ﻣـﺎ وې ﻛـﻪ ﻧـﻮرې ﭘﻴﺴـﯥ دې ﭘﻜـﺎروې‬
‫زﻣــﺎ د ﻧــﺎروﻏۍ ﭘــﻪ دوران ﻛــﯥ د اﻓﻐﺎﻧﺴــﺘﺎن د وﻟﺴﻤﺸ ـﺮۍ اﻧﺘﺨﺎﺑــﺎت ﻫــﻢ‬ ‫زﻧګ راﺗﻪ ووﻫﻪ‪ ،‬ﺧﺪاى ﭘﻪ اﻣﺎﻧﻲ ﻣﻮ ﺳﺮه وﻛړه ‪ ،‬ﻣﺦ ﭘﻪ ﻏﺮه روان ﺷﻮﻟﻮاو ﻫﻐﻪ‬
‫وﺷﻮل‪ ،‬ﺧﻮ زﻣﻮږ ﺧﺒﺮې او روﻏﻪ ﺟﻮړه ﻻ ﻧﻪ وه ﺷﻮې‪ ،‬دﻗﻴﻖ ﻣﯥ ﻳﺎد ﺗﻪ ﻧﻪ راځـﻲ‬ ‫ځﺎى ﻧﻪ ﻛﺮﻣﯥ ﺗﻪ ﻻړم‪.‬‬
‫ﭼﯥ زﻣﺎ د ﻧﺎروﻏۍ ﺑﻪ څﻮﻣﺮه ﻣﻮده ﻛﯧﺪه‪ ،‬ﺧﻮ ﻛﻠﻪ ﭼﯥ زه د وروﺳﺘﻴﻮ ﻣﺎﻋﻴﻨﺎﺗﻮ‬ ‫ډﯦﺮه ﻣﻮده ﭘﻪ ﻛﺮﻣﯥ ﻛﯥ ﭘﺎﺗﯥ ﺷﻮم‪ ،‬ﺑﻴﺎڅﻪ وﺧﺖ ورورﺳﺘﻪ ﻛﻮټﯥ ﺗـﻪ ﻟـﻪ څـﻮ‬
‫ﻟﭙــﺎره ﻛــﻮټﯥ ﺗــﻪ ﻻړم‪ ،‬ﻟــﻪ ﻧﻴﻜــﻪ ﻣﺮﻏــﻪ ﻣﻌﺎﻳﻨــﺎت ﻣــﯥ ټــﻮل ﻣﺜﺒــﺖ راووﺗــﻞ‪ ،‬ﻫﻐــﻪ‬ ‫ﻧﻮرو ﻣﺸﺮاﻧﻮ ﺳﺮه ﻻړم ﺷﺎوﺧﻮا دوه ﻣﻴﺎﺷﺘﯥ ﻫﻠﺘـﻪ ﭘـﺎﺗﯥ ﺷـﻮﻟﻮ‪ ،‬ﻫﻐـﻪ ځـﺎى ﻧـﻪ‬
‫اﻧﺪﯦښﻨﯥ ﭼﯥ ﻣﺎ د ځﺎن ﭘﻪ ﻫﻜﻠﻪ ﻛﻮﻟﯥ ټﻮﻟﯥ ﻏﻠﻄﯥ وې‪ ،‬ﻣﺎ ﺑﻪ وﻳﻞ ﭼﯥ ښﻪ ﭘﻮخ‬ ‫ﻣﻴــﺮام ﺷــﺎ ﺗــﻪ ﻻړو‪ ،‬ﻣﻴــﺮام ﺷــﺎ ﻛــﯥ ﻣــﻮ ﻫﻤــﺪا اوﻟــﻪ ﺷــﭙﻪ وه ﭼــﯥ اﻣﺮﻳﻜــﺎﻳﻲ ﺑــﯥ‬
‫ﻋﻴﺒـﻲ ﺷــﻮم‪ ،‬ډاﻛټﺮاﻧـﻮ راﺗـﻪ ووﻳـﻞ ﭼــﯥ زه ﺑﺎﻳـﺪ ورزش وﻛــړم‪ ،‬ﭼـﯥ وﺟــﻮد ﻣــﯥ‬ ‫ﭘﻴﻠﻮټﻪ اﻟﻮﺗﻜﻮ زﻣـﻮږ ﭘـﻪ ﻛـﻼ ﺑﻤﻮﻧـﻪ وﻏﻮرځـﻮل‪ ،‬ﭘـﻪ اول ﺑـﻢ ټـﻮل راوﻳښ ﺷـﻮﻟﻮ‬
‫وﻏﻮړﯦږي‪ ،‬ﻣﺎ ﻫﻢ ﻧﺎراﺳﺘﻲ وﻧﻪ ﻛړه‪ ،‬ﭘﻪ ﻫﻤﺎﻏﻪ ورځ ﻣﯥ د )ﺑـﺎډي ﺑﻴﻠـډﻧګ( ﭘـﻪ‬ ‫دوﻫﻢ ﺳﺮه ﺑﻴﺎ ﻧﻪ ﻳﻢ ﺧﺒﺮ ﺷﻮى‪.‬‬
‫ﻛﻠﭗ ﻛﯥ ځﺎن داﺧﻞ ﻛړ‪ ،‬ﭘﻮره دوه ﻣﻴﺎﺷﺘﯥ ﻣﯥ ﭘﻪ ﻛﻮټـﻪ ﻛـﯥ ﺗﯧـﺮې ﻛـړې‪ ،‬ﻫﻠﺘـﻪ‬ ‫داﭼﯥ ﭘﻪ ﻣﻮږڅﻮﻣﺮه ﻣﻮده ﺗﯧﺮه ﺷﻮې وه ﻧﻪ وم ﭘـﻮه‪ ،‬ﭼـﯥ ﻟـږ ﻟـږ ﺑﻴـﺪار ﺷـﻮم‪،‬‬
‫ﻫـﻢ زﻣـﻮږ ﺑـﻼ ډﯦـﺮ ﻣﺮﻛﺰوﻧـﻪ وو‪ ،‬ﭼـﯥ ﭘـﻪ ﻫـﺮ ﻣﺮﻛـﺰ ﻛـﯥ زﻣـﺎ ډﯦـﺮ ﻗـﺪر ﻛﯧـﺪه‪ ،‬ﭘــﻪ‬ ‫ﭘــﻮزې ﻛــﯥ ﻣــﯥ ﭘﻴــﭗ ﺗﯧـﺮ ﺷــﻮى و‪ ،‬ﺧﻠــﻚ ﻣــﯥ ﻟﻴــﺪل ﭼــﯥ ښــﻜﺘﻪ ﭘﻮرﺗــﻪ ګﺮځــﻲ‬
‫ﻫﻤﺪې ﺷﭙﻮ ورځﻮ ﻛﯥ ﭘﻮه ﺷﻮم ﭼﯥ ﻧﻮى وﻟﺴﻤﺸﺮ ﻧﻪ ﻏـﻮاړي ﭼـﯥ ﻟـﻪ ﻣـﻮږ ﺳـﺮه‬ ‫راګﺮځﻲ ﺧﻮ څﯧﺮې ﻳﯥ راﺗـﻪ ﺳـﻤﯥ ﻧـﻪ ښـﻜﺎرﯦﺪې‪ ،‬زړه ﻣـﯥ ﻏﻮښـﺘﻞ ﭼـﯥ ﺧﺒـﺮې‬
‫روﻏﻪ ﺟﻮړه وﻛړي‪ ،‬زﻣﻮږ ﻣﺸﺮان ﺳﺨﺖ ﭘﻪ ﻗﻬﺮ وو‪ ،‬ځﻜﻪ ﺧﻮ ﻳﯥ ﺧﭙﻠﻮ ﺑﺮﻳﺪوﻧﻮ‬ ‫وﻛړم ‪ ،‬ﻫﺮ څﻮﻣﺮه ﻛﻮښښ ﻣﯥ ﭼﯥ وﻛړ ژﺑﻪ ﻣﯥ ﻧﻪ ﭼﻠﯧﺪه‪ ،‬ټﻮل وﺟﻮد ﻣﯥ داﺳـﯥ‬
‫ﺗــﻪ زور ورﻛــړى و او ﻟــﻪ ﺑﻠــﯥ ﺧــﻮا زﻣــﻮږ ﻣﺸــﺮاﻧﻮ ﭘــﻪ داﺳــﯥ ﭘــﻼن ﺑﺎﻧــﺪې ﺧﺒــﺮې‬ ‫و ﻟﻜﻪ زﻣﺎ ﭼﯥ ﻧﻪ وي‪ ،‬ﺳﺘﺮګﯥ راﺑﺎﻧﺪې درﻧﯥ وې‪ ،‬ﻛﻠﻪ ﺑﻪ ﭘﻪ ﻫﻮښ وم او ﻛﻠﻪ ﺑﻪ‬
‫ﻛﻮﻟﯥ ﭼﯥ اﻓﻐﺎن وﻟﺴﻤﺸﺮ ﭘﻪ ﻳﻮ ډول ﻧﻪ ﻳﻮ ډول ﻟﻪ ﻣﺨﯥ ﻟـﺮې ﻛـړي‪ ،‬ﻓﻴﺼـﻠﻪ ﭘـﻪ‬ ‫ﺑﯥ ﻫﻮښﻪ‪ ،‬ﻣﻠګﺮي ﺑﻪ راﺗﻪ راﺗﻠﻞ‪ ،‬ﺧﺒﺮې ﺑﻪ ﻳﯥ راﺳﺮه ﻛﻮﻟﯥ‪ ،‬ﻣﻴﻮې ﻳﯥ راوړې‪،‬‬
‫دې وﺷﻮه ﭼﯥ وﻟﺴﻤﺸﺮ ﺑﺎﻳﺪ ووژل ﺷﻲ! ځﻜﻪ‪ ،‬ﺳﺮه ﻟﻪ دې ﭼـﯥ ﻣـﻮږ ﺳـﺮه ﻳـﯥ د‬ ‫ﺧﻮ زه داﺳﯥ وم ﻟﻜﻪ ﺑﺖ‪ ،‬ټﻮل وﺟﻮد ﻛـﯥ ﻣـﯥ ﻳـﻮاځﯥ ﺳـﺘﺮګﯥ زﻣـﺎ ﭘـﻪ واك وې‬
‫ﺧﺒﺮو ﻣﺨﺎﻟﻔﺖ ﻛﺎو‪ ،‬د اﻓﻐﺎﻧﺴﺘﺎن ټﻮﻟﻮ ﭘښﺘﻨﻮ ﺗﻪ ﻳﯥ د ﺗﺮﻫګﺮ ﭘﻪ ﺳﺘﺮګﻪ ﻛﺘﻞ ‪،‬‬ ‫ﭼﯥ ﻛﻠﻪ‪ ،‬ﻛﻠﻪ ﺑـﻪ ﻣـﯥ ﻣﻠګﺮوﺗـﻪ ﭘـﺮې ﻛﺘـﻞ‪ ،‬ﺑـﺲ ﻛﻠـﻪ ﭘـﻪ ﻫـﻮښ اوﻛﻠـﻪ ﺑـﯥ ﻫـﻮښ‬
‫‪Downloaded from: ketabton.com‬‬

‫ارش ﻧﻨګﻴﺎل‬ ‫وﻟﺴﻤﺸﺮ ﻣﺎ وژﻟﻰ‬ ‫ارش ﻧﻨګﻴﺎل‬ ‫وﻟﺴﻤﺸﺮ ﻣﺎ وژﻟﻰ‬

‫ﻧﺎﺳﺖ دي او دﻛﺴـﺎﻧﻮ ﻧﻮﻣﻮﻧـﻪ ﻟﻴﻜـﻲ‪ ،‬ډاﻛټـﺮ ﻣﻮﻟـﻮي ﺻـﻴﺐ راﺗـﻪ ووﻳـﻞ‪ ،‬ﭼـﯥ‬ ‫ﭼﯥ ﭘﻪ دې ﭘښﺘﻨﻮ ﻛﯥ رﻳښﺘﻮﻧﻰ ﺗﺮﻫګﺮ ﻫﻢ ﻟﻜﻪ زﻣﺎ دوى ﺟـﻮړ ﻛـړى و‪ ،‬د ﻫﻐـﯥ‬
‫ﻣﻮږ ﺗﺎ ﺗﻪ ﻳﻮه ﻟﻪ ﺧﻄﺮه ډﻛﻪ وﻇﻴﻔﻪ درﺳﭙﺎرو‪ ،‬ﭘﻼن ﺟﻮړ دى ﻳﻮ څﻪ ﻛﺴﺎن ﻳﯥ ﻫﻢ‬ ‫وﺧﺖ ﺳﻴﺎﺳﻲ ﺷﻨﻨﻮﻧﻜﻮ ﺑﻪ وﻳﻞ ﭼﯥ دوى ﭘﺨﭙﻠﻪ ﻏـﻮاړي ﭼـﯥ ﻋﻜـﺲ اﻟﻌﻤﻠﻮﻧـﻪ‬
‫اﻧﺘﺨﺎب ﻛړي وو‪ ،‬وﻳﻞ ﻳﯥ ﭼﯥ ﻧـﻮر ﻛﺴـﺎن ﺗـﻪ ﭘـﻪ ﺧﭙﻠـﻪ اﻧﺘﺨـﺎب ﻛـړه‪ ،‬ځﻜـﻪ ﻟـﻪ‬ ‫راوﭘﺎروي او ﺧﭙﻞ دښﻤﻦ ﻏښﺘﻠﻰ وښﻴﻲ‪ ،‬ﭼﯥ ﺗﺮ ډﯦﺮه ﭘﻪ ﺳﻴﻤﻪ ﻛـﯥ ﭘـﺎﺗﯥ ﺷـﻲ‬
‫ﻣﻮږ ﻧﻪ ﺗﺎﺗﻪ ښﻪ ﻣﺎﻟﻮم دي ﭼﯥ څﻮك د ﻛﺎر ﺳړى دى!! دا ﻳـﯥ ﻫـﻢ ووﻳـﻞ‪ ،‬ﭼـﯥ د‬ ‫او د رﻗﻴﺒﻮ ﻫﯧﻮادوﻧـﻮ ﭘـﻪ ﻣـﻨځ ﻛـﯥ ﺧﭙﻠـﯥ ګټـﯥ ﺧﻮﻧـﺪي ﻛـړي‪ ،‬ځﻴﻨـﻮ ﭘﺨﻮاﻧﻴـﻮ‬
‫اړﺗﻴﺎ ﭘﻪ وﺧﺖ ﻛﯥ ﻣﻨﺎﺳﺐ ﺗﻐﻴﺮات ﭘﻪ ﭘـﻼن ﻛـﯥ راوﺳـﺘﻠﻰ ﺷـﻢ‪ ،‬ډاﻛټﺮﻣﻮﻟـﻮي‬ ‫ډﻟﻮ‪ ،‬ګﻮﻧﺪوﻧﻮ او ﻧﻮرو ﺑﻬﺮﻧﻴﻮ ﻫﯧﻮادوﻧﻮ ﻫﻢ ﻻﺳﻮﻫﻨﯥ ﻛﻮﻟﯥ‪ ،‬دوى ﭼﯥ زﻣـﻮﻧږ‬
‫ﺻﻴﺐ وﻳﻞ ﭼﯥ زﻣﻮږ ﻫﺪف د وﻟﺴﻤﺸﺮ وژل دي‪ ،‬ﻧﻮر ﺗﻪ ﭘﻪ ﺧﭙﻠـﻪ ﭘـﻮﻫﯧږې‪ ،‬ﺧـﻮ‬ ‫ټﻮﻟﻮ وژل ﻏﻮښﺘﻞ او ﭘﻪ ﺧﭙﻞ ﻛﻮر ﻛﯥ ﻳﯥ ﻟﻪ ﻣﻮﻧږ ﺳـﺮه ﺟګـړه او ﭘـﻪ ﻣـﻮﻧږ ﺗﯧـﺮى‬
‫ﭼﯥ څﻮك درﻧﻪ ژوﻧﺪى وﻧﻪ ﻧﻴﺴﻲ او ﻧﻪ ﻫﻢ څﻮك ﺳﻬﻮه او ﺧﻄﺎ وﻛړئ‪ ،‬وﻳﻞ ﻳﯥ‬ ‫ﻛﺎوه‪ ،‬ددې ﺣﻘﻴﻘﺖ ﻧﻪ ﻧﻪ وو ﺧﺒﺮ ﭼﯥ دوى ﺑﺎﻳـﺪ څـﻮﻣﺮه اﻧﺴـﺎﻧﺎن ووژﻧـﻲ‪ ،‬دوى‬
‫ﭼﯥ د اړﺗﻴﺎ وړ ﻫﺮ څﻪ ﺗﻪ ﻣﻮ ﭼﯥ ﺿﺮورت وي‪ ،‬ﭘـﻪ ﻧﻨګﺮﻫـﺎر ﻛـﯥ ﺗﺎﺳـﻮ ﺗـﻪ اﻣـﺎده‬ ‫ﭼﯥ څﻮﻣﺮه ﺧﻠﻚ وژل د دوى دښﻤﻨﺎن ﻻ زﻳﺎﺗﯧﺪل‪ ،‬ﭘﻪ دوﻣﺮه ﺗﻌـﺪاد ﻛـﯥ ﺧﻠـﻚ‬
‫ﻛﯧږي او ﻫﺮه ﺷﯧﺒﻪ ﻟﻪ ﻣﺮﻛﺰ ﺳﺮه ﭘﻪ ﺗﻤﺎس ﻛﯥ اوﺳﺊ‪ ،‬ﻧﻮر ﻳﯥ راﺗﻪ ووﻳﻞ ﭼﯥ ﺗـﻪ‬ ‫وژل ﺧﻮ د ﻗﺘﻞ ﻋـﺎم ﭘـﻪ ﻣﺎﻧـﺎ راځـﻲ‪ ،‬دا وﻟﺴﻤﺸـﺮ ﻫـﻢ د ﻏﺮﺑﻴـﺎﻧﻮ ﻟﺨـﻮا راﺳـﺘﻮل‬
‫ځﻪ او ﺧﭙﻞ ګﺮوپ ﺟﻮړﻛړه‪ ،‬دا ﭘﻼن ﺑﻪ ﺗﺎﺳﻮ ﺳـﺮه ﻳـﻮ راز وي‪ ،‬ﻫﻴڅـﻮك ﺣـﻖ ﻧـﻪ‬ ‫ﺷﻮى او ددوى اﻳﺠﻨټ و‪ ،‬ﭼﯥ د ﻫﻤـﺪوى د ګټـﻮ ﻟﭙـﺎره ﻳـﯥ ﻛﺎرﻛـﺎوه‪ ،‬ﻫﻐـﻪ ټـﻮل‬
‫ﻟﺮي ﭼﯥ ﺑﻞ ﻛﺲ ﺧﺒﺮﻛړي‪ ،‬ﻛﻪ ﻫﻐﻪ ﻫﺮڅﻮك وي‪.‬‬ ‫ﭘښﺘﺎﻧﻪ اﻟﻘﺎﻋﺪه او ﻃﺎﻟﺒﺎن ګڼـﻞ‪ ،‬د دوﻟـﺖ دا ډول ﺳـﻠﻮك ﭘﺨﭙﻠـﻪ زﻣـﻮﻧږ ﻟﻴﻜـﯥ‬
‫ﭘــﻪ ﻫﻤــﺪې ورځ ﻣــﯥ ﺧﭙــﻞ ﭘﻴﻨځــﻪ ﻛﺴــﻴﺰه ګ ـﺮوپ اﻣــﺎده ﻛــﻪ‪ ،‬ﭼــﯥ ﻳــﻮ ﭘﻜــﯥ‬ ‫ﻣﻀــﺒﻮﻃﯥ ﻛــړې او د ﺟﻨګﺴــﺎﻻراﻧﻮ او وراﻧﻜــﺎرو ﻧــﻪ ﺟــﻮړ دوﻟــﺖ ورځ ﺗــﺮ ﺑﻠــﯥ‬
‫ﻣﻨﺼﻮر ﻫﻢ و‪ ،‬ټﻮل ﻣﯥ د ﻏﻮﻧډې ځﺎى ﺗﻪ راوﺳﺘﻞ ډاﻛټﺮ ﻣﻮﻟﻮي ﺻﻴﺐ ﻫﻠﻜﺎﻧﻮ‬ ‫ﺑﺪﻧﺎﻣﯧﺪه؛ ﭘﺨﻮا داﺳﯥ ﭘﺮﯦﻜړه ﺷﻮې وه‪ ،‬ﭼﯥ ﭘﻪ واك ﻛﯥ ﺑـﻪ زﻣـﻮږ ﭘـﻮره وﻧـډه‬
‫ﺗﻪ وﻳﻞ ﭼﯥ ﺗﻮرﻳﺎﻟﻰ ﻣﻮ د ګﺮوپ ﻣﺸﺮي ﭘﻪ ﻏﺎړه ﻟـﺮي‪ ،‬ﺗﺎﺳـﻮ ﻳـﯥ د ﻫـﺮې ﺧﺒـﺮې‬ ‫وي او زﻣﻮږ څـﻪ ﻧـﻮر ﺷـﺮﻃﻮﻧﻪ ﻳـﯥ ﻫـﻢ ﻣﻨﻠـﻲ وو‪ ،‬ﻟﻜـﻪ د ﺑﻬﺮﻧﻴـﺎﻧﻮ د وﺗﻠـﻮ ﻣﻬـﺎل‬
‫اﻃﺎﻋﺖ وﻛړئ اوﻛﻪ ﻫﺮﭼﺎ ﻧﺎ ﻓﺮﻣﺎﻧﻲ وﻛړه د ﻣﺮګ ﺳﺰا ﻟﺮي‪ ،‬د ټﻮﻟﻮ ﭘـﺮ وړاﻧـﺪې‬ ‫وﯦﺶ او داﺳﯥ ﻧﻮر‪ ،‬ﺧﻮ دې وﻟﺴﻤﺸﺮ ﻫﺮ څﻪ ﻟﻪ ﻣﻨځﻪ ﻳﻮړل‪.‬‬
‫ﻳﯥ ﻗﺴﻤﻮﻧﻪ راﻛړل‪ ،‬دُﻋﺎ ﻣﻮ وﻛړه اوﻟﻪ ﻛﻼ ﻧﻪ ووﺗﻮ‪ ،‬ﺳﺒﺎ ﺳﻬﺎر ﻣﻮ ږﻳﺮه‪ ،‬ﺑﺮﯦـﺖ‬ ‫ﭘﻪ ﻫﺮ ﺻﻮرت‪ ،‬دا ﭼﯥ دوى څﻪ ډول ﭘﺮﯦﻜړې ﺗﻪ ورﺳﯧﺪل زه ﺗﺮې ﺧﺒﺮ ﻧﻪ وم‪،‬‬
‫او وﻳښـﺘﺎن ﺟـﻮړﻛړل ﭘﻜﻮﻟﻮﻧــﻪ او ﻟﻨګـۍ ﻣـﻮ ﻟــﺮې ﻛـړې او ﻣـﺦ ﭘــﻪ ﻧﻨګﺮﻫـﺎر ﻣــﻮ‬ ‫ﺑـــﺲ د ﻣﺸـــﺮاﻧﻮ ﭘﺮﯦﻜـــړه زﻣـــﻮﻧږ ﭘﺮﯦﻜـــړه وه‪ ،‬زه او زﻣـــﻮږ درې ﻣﺸـــﺮان ﻛﺮﻣـــﯥ‬
‫ﺣﺮﻛﺖ وﻛړ‪.‬‬ ‫اﻳﺠﻨﺴۍ ﺗﻪ ﻻړو‪ ،‬ﻣﻠګﺮي ﻣـﯥ ﭘـﻪ ﻟﻴـﺪو ﺳـﺨﺖ ﺧﻮﺷـﺎﻟﻪ ﺷـﻮل‪ ،‬ﻣﻴﻠﻤﺴـﺘﻴﺎوې‬
‫ﻣﻮﻧږ ﺧﺒﺮ و ﭼﯥ وﻟﺴﻤﺸﺮ ﻟﻪ ﻧﻮرو ﭼﺎرواﻛﻮ ﺳﺮه ﻧﻨګﺮﻫﺎر وﻻﻳﺖ ﺗﻪ راځﻲ‪،‬‬ ‫راﺗﻪ ﺟﻮړې ﺷﻮې‪ ،‬ﭘﺴﻮﻧﻪ راﺗﻪ ﺣﻼل ﺷﻮل‪ ،‬ﺑﺎﻧډاروﻧﻪ ﻣﻮ ﺳﺮه وﻛړل‪ ،‬ﺧﻮ زﻣـﻮږ‬
‫او ﭘﻪ ﺳﺮاج اﻟﻌﻤﺎرت ﻛﯥ ﺑﻪ ﻳﻮې ﻟﻮﻳﯥ ﻏﻮﻧډې ﺗﻪ وﻳﻨﺎ ﻛﻮي‪.‬‬ ‫د ﺧﻮښۍ ﺷﯧﺒﯥ ﺑﻪ ډﯦﺮې ﻟږې وې‪ ،‬ﻫﺮه ورځ ﺑﻪ د ﻳﻮ ﻳـﺎ ﻫـﻢ ډﯦـﺮو ﻣﻠګـﺮو د وژﻟـﻮ‬
‫ﻣﻮږ ﭘﻪ ﻗﺼﺒﻪ ﻛﯥ ﻳﻮ ﻛـﻮر درﻟـﻮد ﭼـﯥ زﻣـﻮﻧږ ﻣﺮﻛـﺰ و‪ ،‬زﻣـﻮږ ﻣﻠګـﺮي ﭘﻜـﯥ‬ ‫ﺧﻮاﺷــﻴﻨﻮوﻧﻜﻲ ﺧﺒﺮوﻧــﻪ راﺗﻠــﻞ‪ ،‬زﻣــﺎ ﭼــﯥ څﻨګــﻪ ﻧﯧـږدې ﺧﭙﻠــﻮان ووژل ﺷــﻮل‪،‬‬
‫اوﺳــﯧﺪل ﭼ ـﯥ زﻣــﻮﻧږ دې ﻣﻠګــﺮو ﺑــﻪ ﻣــﻮﻧږ ﺗــﻪ دﻟﺘــﻪ د ﺧــﻮراك او اوﺳــﯧﺪو ښــﻪ‬ ‫ﻫﻤﺪاﺳــﯥ ﻣــﯥ ﻳــﻮ ﻳــﻮ ﻧﯧ ـږدې ﻣﻠګــﺮى ﻫــﻢ ﻟــﻪ ﻻﺳــﻪ ورﻛــړى دى‪ ،‬ﻣــﺎ ﺑــﻪ ﻫــﻢ ﻫــﺮ‬
‫ﺑﻨﺪوﺑﺴــﺖ ﻛــﺎوه‪ ،‬زه او ﻣﻨﺼــﻮر ﭘــﻪ ﺳــﭙﻴﻨﻪ ﻛــﻮروﻻ ﻛــﯥ ﺳــﭙﺎره ﺷــﻮ‪ ،‬د ﺳــﺮاج‬ ‫ﻣﺎزدﻳګﺮ ﺗﺮ ﻣﺎښﺎﻣﻪ ﻟﻪ ځﺎن ﺳﺮه ﻟﻜﻪ ﻟﯧﻮﻧﻰ ګﻮﺗﯥ ﺷﻤﺎرﻟﯥ‪ ،‬ﭼﯥ ﻳﻮ ډول روﺣﻲ‬
‫اﻟﻌﻤﺎرت ﺗﺮ څﻨګ د ﺳﭙﻴﻦ ﻏﺮ ﻫﻮټﻞ ﭘﻪ دوﻳﻢ ﻣﻨﺰل ﻛﯥ ﻣـﻮ د ﻟﺴـﻮ ورځـﻮ ﻟﭙـﺎره‬ ‫ﺳﺘﻮﻧﺰه ﻳﯥ راﺗﻪ ﭘﻴﺪا ﻛړې وه‪ ،‬ﭘﻪ ډﯦﺮه وړه ﺧﺒﺮه ﺑﻪ ﻫﻢ ډﯦﺮه ﻏﻮﺳﻪ راﺗﻠﻪ‪.‬‬
‫دوه اﻃﺎﻗﻪ ﭘﻪ ﻛﺮاﻳﻪ ﻛړل‪ ،‬د ﺳﭙﻴﻦ ﻏﺮ ﻟﻪ ﺑﺎم ﻧـﻪ د ﺳـﺮاج اﻟﻌﻤـﺎرت ﺑـڼ ﻟـږه ﺳـﻴﻤﻪ‬ ‫ﻳﻮه ورځ زه او ﻣﻨﺼﻮر ﭼﯥ ﺗﺎزه ﻟﻪ ﻫﻠﻤﻨﺪ ﻧﻪ راﻏﻠﻰ و‪،‬زﻣﺎ دﺧﻮښﯥ ځـﺎى ﭘـﻪ‬
‫ښﻜﺎرﯦﺪه‪ ،‬ﺧﻮ د اﺣﺘﻴﺎط ﻟﭙـﺎره ﻣـﯥ د ﺣـﺎﺟﻲ ﻗـﺪﻳﺮ د ﻫﻮټـﻞ ﺑـﺎم ﻫـﻢ ﭘـﻪ ﻧﻈﺮﻛـﯥ‬ ‫ﺷﻨﻪ ﻏﺮه ﻛﯥ ﺳﺮه ﻧﺎﺳﺖ وو‪ ،‬ﭼﯥ ﻣﺎﺗﻪ ﻟﻪ ﻣﺮﻛﺰ ﻧﻪ زﻧګ راﻏـﻰ‪ ،‬ﭘـﻪ ﺑﻴـړه ﻛﻠـﻲ ﺗـﻪ‬
‫وﻧﻴﻮ‪ ،‬ﻛﻪ ﻟﻪ ﻫﺮځﺎى ﻧﻪ ښﻪ ﭘﻪ ﻧښﻪ ﻛﯧﺪۀ‪ ،‬ﻫﻤﺎﻏﻪ ځـﺎى ﻧـﻪ ﻳـﯥ وﻟـﻮ‪ ،‬ﺧـﻮ ﻻ ﻣـﯥ د‬ ‫ښﻜﺘﻪ ﺷﻮﻟﻮ‪ ،‬ﻣﺮﻛﺰ ﺗﻪ ﭼﯥ دﻧﻨﻪ ﺷﻮم‪ ،‬دﻻور راﺗﻪ ووﻳـﻞ‪ ،‬ﭼـﯥ د ﻏﻮﻧـډې ﺧـﻮﻧﯥ‬
‫ﺣﺎﺟﻲ ﻗﺪﻳﺮ ﻫﻮټﻞ ﻛﯥ ځﺎى ﻧﻪ و ﻳﻘﻴﻨﻲ ﻛړى‪ ،‬ﻳﻮ ﻛﺲ ﻣﻮ ﺑﺎﻳﺪ ﭘﻪ ﻏﻮﻧډه ﻛﯥ ﻫـﻢ‬ ‫ﺗﻪ ﻻړﺷﻢ‪ ،‬ﻛﻠﻪ ﭼﯥ ﺧـﻮﻧﯥ ﺗـﻪ ﻧﻨـﻮﺗﻠﻢ ګـﻮرم‪ ،‬ﭼـﯥ زﻣـﻮږﻟﺲ دوﻟـﺲ ﻣﺸـﺮان ﺳـﺮه‬
‫‪Downloaded from: ketabton.com‬‬

‫ارش ﻧﻨګﻴﺎل‬ ‫وﻟﺴﻤﺸﺮ ﻣﺎ وژﻟﻰ‬ ‫ارش ﻧﻨګﻴﺎل‬ ‫وﻟﺴﻤﺸﺮ ﻣﺎ وژﻟﻰ‬

‫ﻫﻐﻪ ورځ ده ﭼﯥ ﭘﻪ ﺳـﺒﺎ ﻳـﯥ ﻏﻮﻧـډه ده‪ ،‬څـﻮورځﯥ وړاﻧـﺪې د ﺑـﺎغ اﻣﻨﻴـﺖ ﻧﻴـﻮل‬ ‫واى ﭼﯥ ﻣﻮږ ﺗﻪ ﻳﯥ ﻛﻮردﻳﻨﺎت راﻛړي واى‪ ،‬ﭘﻪ ﺳﺮاج اﻟﻌﻤﺎرت ﻛﯥ ډﯦﺮې وﻧـﯥ‬
‫ﺷﻮى و‪ ،‬ﺧﻮ ﻣﻮږ ﺗﻪ ﺑﯥ ﺗﻔﺎوﺗﻪ وه‪.‬‬ ‫دي‪ ،‬ﭼﯥ د ﺳﭙﻴﻦ ﻫﻮټﻞ ﺧﻮاﻧﻪ او د ﺣﺎﺟﻲ ﻗﺪﻳﺮ ﻫﻮټﻞ ﺧﻮاﻧـﻪ ﻳـﯥ زﻣـﻮﻧږ ﻳـﻮ څـﻪ‬
‫ﺟﻼل آﺑﺎد ﻫﺴﯥ ﻫﻢ د اﻣﻦ ﭘﻪ ﻛﻮر ﻣﺸـﻬﻮردى‪ ،‬دﻟﺘـﻪ ﺑـﻪ د ﻃﺎﻟﺒـﺎﻧﻮ او ﻳـﺎ ﻫـﻢ‬ ‫ﻣﺰاﺣﻤﺖ ﻛﺎوه‪ ،‬ﺧﻮ ﺑﻞ داﺳﯥ ځﺎى ﻧﻪ و ﭼﯥ ﻣﻮږ ﺗﺮې ﺑﺮﻳﺪ ﻛړى واى‪ ،‬زﻣﺎ ځـﺎى‬
‫ځﺎن ﻣﺮګﻲ وﯦﺮه ﻟﻪ ﺧﻠﻜﻮ او دوﻟﺖ ﺳﺮه ﻧﻪ وه‪ ،‬زه د ﺷﭙﯥ ﭘﻪ ﻫﻮټﻞ ﻛﯥ ﭘﺎﺗﯥ ﺷﻮم‬ ‫)ﺳﭙﻴﻦ ﻏﺮ ﻫﻮټﻞ( ﻳﻮ څـﻪ ﭘـﻪ اﻣـﻦ ﻛـﯥ و او د ﺗﯧښـﺘﯥ ﻻر ﻳـﯥ ﻫـﻢ درﻟـﻮده‪ ،‬ﺧـﻮ د‬
‫او ﻫﻐﻮى ټﻮل ﭘﻪ ﻛﻮرﻛﯥ وو‪ ،‬ﺟﻼل ﺗﻪ ﻣﯥ دﻧﺪه ورﻛړه ﭼﯥ ﻟـﻪ ﻏﻮﻧـډې د ﺑﺎﻧـﺪې‬ ‫ﺣﺎﺟﻲ ﻗﺪﻳﺮ ﻫﻮټﻞ ډﯦﺮ رﺳﻮا ځﺎى ﻛﯥ و‪ ،‬ﻧﻪ ﺑـﺎم ﺗـﻪ د ﭘﻮرﺗـﻪ ﻛﯧـﺪو ﻻره وه او ﻧـﻪ‬
‫ﻟﻪ ﻳﻮ ﻣﻮټﺮ ﺳﺮه د ﭘﻮﻫﻨﺘﻮن روﻏﺘﻮن ﺳﺮه ودرﻳږي‪ ،‬او د اړﺗﻴﺎ ﭘﻪ وﺧﺖ ﻛﯥ ﺑﻪ ﻟﻪ‬ ‫ﻫﻢ د ﻛﻮزﯦﺪو‪ ،‬ﺧﻮ ﻓﻴﺼﻠﻪ ﻣﻮ ﭘﻪ دې وﻛـړه ﭼـﯥ ﻫـﺮ ډول ﻛﯧـږي ﺑﺎﻳـﺪ ﻳـﻮ ﻛـﺲ ﭘـﻪ‬
‫ﻣـﻮږ ﺳــﺮه ﻣﺮﺳـﺘﻪ ﻛــﻮي او ﻫــﺮ ﻳـﻮ دې دﻟﺘــﻪ ځــﺎن را رﺳـﻮي‪ ،‬ﻧﻮرﺳــﻴﺪ د ﺣــﺎﺟﻲ‬ ‫دې ﻫﻮټﻞ ﻛﯥ د ګﺎرﺳﻮن ﺑﻪ ﺗﻮګـﻪ وﻣﻨـﻞ ﺷـﻲ‪ ،‬ﺟـﻼل ﻣـﻮ ورﺗـﻪ وﻟﯧـږه ﺧـﻮ ﺑﯧﺮﺗـﻪ‬
‫ﻗﺪﻳﺮ ﻫﻮټﻞ وﻧﻴﻮ‪ ،‬ﻣﻨﺼﻮر ﭘﻪ ﻣﺮﻛﺰ ﻛﯥ ﻣﺨﺎﺑﺮې ﺗﻪ ﭘﺎﺗﯥ ﺷﻮ ﭼﯥ ﻣﻮږ ټﻮل ﻟﻪ ﻳﻮ‬ ‫ﺧﻮاﺷﻴﻨﻰ راﻏﻰ‪ ،‬ﺳﺨﺖ ﭘﻪ ﻗﻬﺮ و‪ ،‬ﻛﻨځﻠﯥ ﻳﯥ ورﺗﻪ ﻛﻮﻟﯥ‪ ،‬ګﻮاښـﻮﻧﻪ ﻳـﯥ ﻛـﻮل‬
‫ﺑﻞ ﺳﺮه ﭘﻪ ﺗﻤﺎس ﻛﯥ وﺳـﺎﺗﻲ‪ ،‬د ټﻮﻟـﻮ ﭘـﻪ ﻏﻮږوﻧـﻮﻛﯥ ﺑﺎﻳـﺪ ګﻮﺷـﻜۍ واى‪ ،‬او‬ ‫ﭼﯥ اول ﻫﻐﻪ ﻛـﺲ وژﻧـﻢ‪ ،‬ﻣﻠګـﺮو ﭘـﺮې ﺳـﺨﺘﯥ ﻣﻠﻨـډې ووﻫﻠـﯥ ﭼـﯥ ﺗـﻪ ﺧـﻮ ان د‬
‫ﻳﻌﻘــﻮب ﺗــﻪ ﻣــﯥ ﭘــﻪ ﻏﻮﻧــډه ﻛــﯥ دﻧــﺪه ور وﺳــﭙﺎرﻟﻪ ﭼــﯥ ﻟــﻪ ﻫﻐــﻪ ځﺎﻳــﻪ ﻣــﻮږ ﺗــﻪ‬ ‫ګﺎرﺳﻮﻧۍ ﻟﻴﺎﻗﺖ ﻫﻢ ﻧﻪ ﻟﺮې ځﻜﻪ ﺧﻮ ﻳﯥ وﻧﻪ ﻧﻴﻮﻟﯥ‪ ،‬دې ﻛﯥ ﻣـﯥ ﻣﺮﻛـﺰ ﺗـﻪ ﺧﺒـﺮ‬
‫ﻣﺎﻟﻮﻣﺎت راﻛړي‪.‬‬ ‫ورﻛﻪ او ﺧﭙﻠﻪ ﺳﺘﻮﻧﺰه ﻣﯥ ورﺗـﻪ ووﻳﻠـﻪ‪ ،‬ﻫـﺎﺧﻮا ﻧـﻪ ﺧﺒـﺮ راﻏـﻰ ﭼـﯥ ﻳـﻮ ﺑـﻞ ﻛـﺲ‬
‫د ﺳﻬﺎر ﭘﻪ ﻧﻬﻪ ﻧﻴﻤﻮ ﺑﺠﻮ ﻏﻮﻧډه ﭘﻴـﻞ ﺷـﻮه‪ ،‬زښـﺖ ډﯦـﺮ ﺧﻠـﻚ ورﺗـﻪ راﻏﻠـﻲ‬ ‫ورﺗﻪ وﻟﯧږم‪ ،‬ﻫﻤﺪاﺳﯥ ﻣﻮ وﻛـړل‪) ،‬ﻧﻮرﺳـﻴﺪ( ﻣـﻮ ورﺗـﻪ وﻟﯧـږه‪ ،‬داځـﻞ ﺟـﻼل ﺗـﻪ‬
‫وو‪ ،‬ﻣﺸﺮان دﻧﻨﻪ ﭘﻪ څﻮﻛﻴﻮ او ﻛﻮﭼﻮﻧﻮ ﻧﺎﺳﺖ وو او ﻋﺎم ﺧﻠﻚ ﺑﯧﭽـﺎره ګـﺎن ﻟـﻪ‬ ‫وﺧﺖ ﭘﻪ ﻻس ورﻏﻰ دوﻣﺮه ﻣﻠﻨډې ﻳﯥ ﭘﺮې ووﻫﻠﯥ ﭼﯥ ټﻮل ﻟـﻪ ﺧﻨـﺪا ورﺗـﻪ ﺷـﻨﻪ‬
‫ﺑﺎغ ﺑﻬﺮ د ﭘﻨﺠﺮو ﺷﺎﺗﻪ ﻟﻜـﻪ ﺑﻨـﺪﻳﺎن وﻻړ وو او د ﻏﻮﻧـډې ﺳـټﯧﺞ ﺗـﻪ ﻳـﯥ ﺳـﺮوﻧﻪ‬ ‫وو‪ ،‬ﻫﻠﺘﻪ ﺑـﻪ ﭘـﺮې څـﻪ څـﻪ ﻛﺎروﻧـﻪ وﻛـړي‪ ،‬د ﻟﻮښـﻮ وﻳﻨځـﻞ‪ ،‬د ﻣﻴﺰوﻧـﻮ ﭘـﺎﻛﻮل‪،‬‬
‫ﭘﻮرﺗﻪ ﭘﻮرﺗﻪ ﻛﻮل‪ ،‬د ﻧﻨګﺮﻫﺎر ټﻮل دوﻟﺘﻲ ﭼﺎرواﻛﻲ ﭘﻪ ﻏﻮﻧـډه ﻛـﯥ ﻧﺎﺳـﺖ وو‪،‬‬ ‫داﻟﻮګﺎﻧﻮ او ﭘﻴﺎزو ﺳﭙﻴﻨﻮل‪ ،‬ځﻜﻪ دﻏﻮﻧډې ﺟﻮړﯦـﺪو ﺗـﻪ ﺷـﭙږ ورځـﯥ ﭘـﺎﺗﯥ وې‬
‫ﻳﻌﻘﻮب ﻻ وﺧﺘﻪ ﻏﻮﻧډې ﺗﻪ ﻧﻨﻮﺗﻰ و‪ ،‬ﻫﻐﻪ ﻧﻴﻢ ﻧﻨګﺮﻫﺎر ﺳﺮه ﺑﻠﺪﺗﻴﺎ درﻟﻮده‪ ،‬ډﯦﺮ‬ ‫او دا ﺷﭙږ ورځﯥ ﺑﻪ ﻫﻐﻪ د ګﺎرﺳﻮن دﻧﺪه ﺗﺮﺳﺮه ﻛﻮﻟﻪ‪ ،‬ﭘﻪ رښﺘﻴﺎ ﭼـﯥ ﻫﻤﺪاﺳـﯥ‬
‫وﺧﺖ ﻳﯥ ﭘﻪ ﻫﻤﺪې ښﺎر ﻛﯥ ﺗﯧﺮﻛړى و‪ ،‬ﻫﻐﻪ وﻳـﻞ ﭼـﯥ ورور ﻳـﺎﻧﯥ وﻟﺴﻤﺸـﺮ ﭘـﻪ‬ ‫وﺷــﻮل‪ ،‬ﻣﺎﺳــﺨﻮﺗﻦ ﺑــﻪ ﻏــﻮړې ﺟــﺎﻣﯥ ﻛﻮرﺗــﻪ راﻧﻨــﻮت‪ ،‬څــﻮ ﭼــﯥ ﺑـﻪ وﻳـﺪه ﻛﯧــﺪه‬
‫اﻟﻮﺗﻜﻪ ﻛﯥ ﻧﻨګﺮﻫﺎر ﺗﻪ رارﺳﯧﺪﻟﻰ دى‪ ،‬ﻟﻜﻪ ﭼﯥ ﻧﻴﮋدې دى‪ ،‬ﻣﺎ ﭘﻪ ﻧﻮرﺳﻴﺪ ﻏږ‬ ‫ﻫﻠﻜﺎﻧﻮ ﺑﻪ ﭘﺮې ﻣﻠﻨډې وﻫﻠﯥ‪.‬‬
‫ﻛﻪ‪.‬‬ ‫ﻏﻮﻧډې ﺗﻪ ﻳﻮه رځ ﭘﺎﺗﯥ وه‪) ،‬ﻧﻮر ﺳﻴﺪ( ﺗﻪ ﻣﯥ ووﻳﻞ ﭼﯥ ټﻮﭘﻚ ﭘﻪ څـﻪ ډول‬
‫‪ -‬ﻧﻮرﺳﻴﺪ ه ﺑﻴﺪار ﺷﻪ‬ ‫ﻫﻮټﻞ ﺗﻪ وړو‪ ،‬ﻛﻮم ځﺎى دې ورﺗﻪ اﻧﺘﺨﺎب ﻛړى؟ دې ﻛﯥ ﻟﻪ ﺧﻨﺪاﺷﻴﻦ ﺷـﻮ‪ ،‬وې‬
‫ﻫﻐﻪ وﻳﻞ‪ :‬زه ﻫﻮټﻞ ﻛﯥ ﻧﺎﺳﺖ ﻳﻢ‪ ،‬ﻛﻠﻪ ﭼﯥ راﻏﻰ ﻧﻮ ﺑﻴـﺎ ﺑـﻪ ځـﺎن ورك ﻛـﻢ او‬ ‫ﻛﻪ څﻮ ورځﯥ ﻧﻮر ﻫﻢ دﻟﺘﻪ ﭘﺎﺗﯥ ﺷﻢ ‪ ،‬ﻧﻮ د ﻫﻮټﻞ ﻣﻨﻴﺠﺮ ﺑﻪ ﺷﻢ‪ ،‬ټﻮل ﻣـﯥ ﭘـﻪ ځـﺎن‬
‫ﭘﻮرﺗــﻪ ﺑــﻪ د ﻫﻮټــﻞ ﺑــﺎم ﺗــﻪ وﺧﯧ ـﮋم‪ ،‬ﭘﻴﻨځــﻪ واړه اﻣــﺎده وو‪،‬ﻟــږه ﺷــﯧﺒﻪ وروﺳــﺘﻪ‬ ‫راﻣﺎت ﻛړي‪ ،‬ﻧﻮر ﺳﻴﺪ وﻳﻞ د ﺑﺎم ﭘﻪ ﺳﺮ د اوﺑﻮ ﻳﻮه ﻏټﻪ )ډﻳګۍ( ده‪ ،‬څﻨګ ﻛﯥ‬
‫ﻧﻮرﺳﻴﺪ ﻏږ ﻛﻪ ﭼﯥ ورورﻟﻪ ﻣﻮټﺮو ﺳﺮه د ﻫﻮټﻞ ﻟﻪ ﻣﺨﯥ ﻧﻪ ﺗﯧﺮ ﺷﻮ‪ ،‬ﻟﻜﻪ ﭼﯥ ﭘـﻪ‬ ‫ﻳﯥ ﻳﻮ ﻏټ ﺟﻨﺮاﺗﻮر ﺗﻪ څﭙﺮه ﺟﻮړه ﻛړې‪ ،‬ﻫﻤﺪا ځﺎى زﻣـﺎ اﻧﺘﺨـﺎب دى‪ ،‬ﻣـﺎ ورﺗـﻪ‬
‫ﻟﻮﻳﯥ دروازې ﺑﺎغ ﺗﻪ دﻧﻨﻪ ﻛﯧږي ﻳﺎﻧﯥ ﭘـﻪ ﺟﻨـﻮﺑﻲ دروازې‪ ،‬ﭼـﯥ ﻋﻤـﻮﻣﻲ ﺳـړك‬ ‫وې ﭼﯥ ﻧﻮر ﭘﻪ ﺧﭙﻠﻪ ښﻪ ﭘﻮﻫﯧږې ځﻜﻪ ﭼﯥ اوس ﻧﻮ د ﻫﻮټﻞ ﭘﻪ ﻫﺮه ﻛﻮټﻪ ﻛﯥ ﺑﻠـﺪ‬
‫ﺧﻮا ﺗﻪ ده‪ ،‬ﻣﺎﻟﻪ ټﻮﭘﻚ او ﻳﻮې ﻛﻤﺒﻠﯥ ﺳﺮه ځﺎن ﺑﺎم ﺗﻪ ورﺳـﺎوه‪ ،‬ﻧﻮرﺳـﻴﺪ وﻳـﻞ‬ ‫ﻳﯥ‪.‬‬
‫ﭼﯥ زه ﺑﺎم ﺗﻪ ﻻړم‬ ‫ﻧــﻪ ﻳــﻢ ﺧﺒﺮﭼــﯥ ﻧﻮرﺳ ـﻴﺪ ﺑ ـﻪ څــﻪ ډول ټﻮﭘــﻚ ﻫﻮټــﻞ ﺗــﻪ وړى وي؛ ﻣــﺎ ﺧﭙــﻞ‬
‫دې ﻛﯥ ﻳﻌﻘﻮب ﻏږ ﻛﻪ‪ :‬ورور ﻏﻮﻧډې ﺗﻪ راورﺳﯧﺪ‪.‬‬ ‫ټﻮﭘﻚ د ﻣﻮټﺮ ﺷﺎﺗﻪ ﺳﻴټ ﻻﻧﺪې ﻛﯧښﻮد او ﺳﭙﻴﻦ ﻏﺮ ﻫﻮټﻞ ﺗﻪ ﻣـﯥ ﻳـﻮړ‪ ،‬دا ﻧـﻮ‬
‫‪Downloaded from: ketabton.com‬‬

‫ارش ﻧﻨګﻴﺎل‬ ‫وﻟﺴﻤﺸﺮ ﻣﺎ وژﻟﻰ‬ ‫ارش ﻧﻨګﻴﺎل‬ ‫وﻟﺴﻤﺸﺮ ﻣﺎ وژﻟﻰ‬

‫‪ -‬ﻫـﻮ ﻳـﻮ اړخ ﻳـﯥ راﺗـﻪ‪ ،‬ﻟـږ ښـﻜﺎري ﺧـﻮ زﻣـﺎ ﻣـﺦ ﺗـﻪ ډﯦـﺮ ﻛﺴـﺎن وﻻړدي‪ ،‬دا‬ ‫زه ﭘﻪ ﺑﺎم ﭘړﻣﺨﯥ څﻤﻼﺳﺘﻢ او ﭘﻪ ځﺎن ﻣﯥ ﻫﻐﻪ ﻛﻤﭙﻠﻪ ﺧﻮره ﻛړه‪،‬ﭼـﯥ ﭼـﺎ ﺗـﻪ‬
‫څﻮك دي؟‬ ‫ښﻜﺎره ﻧﻪ ﺷﻢ‪ ،‬ﭘﻪ ﭘﺮوت د ﺑﺎم څﻮﻛﯥ ﺗﻪ ﻻړم‪ ،‬د ټﻮﭘﻚ ﭘﻪ دورﺑﻴﻦ ﻛﯥ ﻣﯥ ﻛﺘـﻞ‬
‫‪ -‬ﻳﻮ ﻧﻄﺎق دى‪ ،‬ﻫﻐﻪ ﻧﻮر ﺑﻪ څﻮك وي‪...‬ﻟﻜﻪ ﭼﯥ ﺑﺎډﻳګﺎردان ﻳﯥ دي‪.‬‬ ‫ﺧﻮ څﻮك راﺗﻪ ﻧﻪ ښﻜﺎرﯦﺪل‬
‫داﺳﯥ ﻗﻬﺮ راﻏﻰ ﭼﯥ څﻪ وواﻳﻢ‪ ،‬ﻛﻠﻪ ﻣﯥ زړه ﻏﻮښﺘﻞ ﭼﯥ اول ﻟﻪ ﻫﻤﺪوى ﻧﻪ‬ ‫ﭘﻪ ﻳﻌﻘﻮب ﻣﯥ ﻏږ ﻛﻪ‪ :‬ﻣﺎﺗﻪ ﻧﻪ ښﻜﺎري‪.‬‬
‫ﺧﺮپ ﺗﯧﺮ ﻛﻢ‪ ،‬ﺑﻴﺎ ﺑﻪ ﻣﯥ وﻳﻞ ﻛﻪ ﻣﺎ ﻧﻪ ﺧﺘﺎ ﺷﻲ ﻧﻮرﺳﻴﺪ ﺧﻮ ﺷﺘﻪ‪.‬‬ ‫ﻫﻐﻪ ځﺎى ﻧﻪ )ﻧﻮر ﺳﻴﺪ( ﭘﻪ ﻗﺎر ﻏږ ﻛړ‪ :‬ﺗﻮرﻧﻪ! ﺗﻪ ﻣﻠﻨډې وﻫـﯥ‪ ،‬دې ځـﺎى ﻧـﻪ‬
‫ټﻮل ددې ﭘﻪ ﺗﻤﻪ وو ﭼﯥ اوس ﺑﻪ د وﻟﺴﻤﺸﺮ ﭘﻪ ﻟﻮر ﺳﺮې ﻣﺮﻣۍ وورﯦږي او‬ ‫ﻫﻴڅ ﺷﻰ ﻫﻢ ﻧﻪ ښﻜﺎري‪.‬‬
‫ﻏﻮﻧډه ﺑﻪ ګډه وډه ﺷﻲ‪ ،‬ټﻮل ﭼـﭗ ﺷـﻮل‪ ،‬زه ﻳـﻮ څـﻪ ووﯦﺮﯦـﺪم‪ ،‬ﻣـﺎ ﻓﻜـﺮ وﻛـړ ﻛـﻪ‬ ‫ﻏﻮﻧډه د ﻣﺎڼۍ ﻣﺦ ﺗـﻪ ﺟـﻮړه ﺷـﻮې او د ﻧـﻮر ﺳـﻴﺪ زړه و ﭼـﯥ د ﺣـﺎﺟﻲ ﻗـﺪﻳﺮ‬
‫زﻣﻮﻧږ اړﻳﻜﻪ ﺳﺮه ﭘﺮې ﺷﻮه‪ ،‬ﭘﻪ ﻗﻬﺮ ﻣﯥ ﻏږ ﻛﻪ‪:‬‬ ‫ﻫﻮټﻞ ﻧﻪ ﻳﯥ ووﻳﻨﻲ ‪.‬‬
‫‪ -‬ﻣړه ﺷﻮئ!! وﻟﯥ ﻏږ ﻧﻪ ﻛﻮئ؟‬ ‫ﭘﻪ ﻗﻬﺮ ﻣﯥ ورﺗﻪ ووﻳﻞ‪ :‬دﻳﻮاﻧﻪ ! ﺳﺘﺎ ﻳﯥ ﭘـﻪ دې ځـﺎى څـﻪ ﻛـﺎر دى‪ ،‬ﻫﻐـﻪ ﻟـﻪ‬
‫ﻳﻌﻘﻮب ﻏږ ﻛړ‪ :‬څﻪ وواﻳﻢ دﻟﻪ ګﺎن ﺗﺮې ﭼﺎﭘﯧﺮه وﻻړدي‪.‬‬ ‫ﻏﻮﻧډې وروﺳﺘﻪ ﺳـﺘﺎ ﺧـﻮا ﺗـﻪ درځـﻲ او ﻟـﻪ ﻫﻐـﯥ دروازې ﻧـﻪ د وﻻﻳـﺖ ﻗﺼـﺮ ﺗـﻪ‬
‫ﻣﺎ ورﺗﻪ ﭘﻪ ځﻮاب ﻛﯥ ووﻳﻞ‪ ،‬ﭼﯥ زه اول د ﻣﺨﯥ ﻛﺲ وﻟﻢ ﺑﻴﺎ وﻟﺴﻤﺸﺮ‪.‬‬ ‫ورځﻲ‪ ،‬دا څﻮ وم وار دى ﭼﯥ درﺗﻪ ﻳﯥ واﻳﻢ ﻛﻪ ﻣﺎ ﻧﻪ ﺧﺘﺎ ﺷﻮ ﻧﻮ ﺳﺘﺎ ﺧﻮاﺗـﻪ ﺧـﻮ‬
‫ﻫﺎﺧﻮاﻧﻪ دﯦﻮاﻧـﻪ ﻏـږ ﻛـﻪ‪ :‬ﻫـﻮ‪ ،‬وﻳـﯥ وﻟـﻪ‪ ،‬ﻫﻐـﻪ ﺑـﻪ درﺗـﻪ ﻫﻠﺘـﻪ وﻻړ وي‪ ،‬ﭼـﯥ‬ ‫درځﻲ‪ ،‬ﺗﻪ دوﻫﻢ ﻳﯥ اول ﺑﺎﻳﺪ ﻣﺎﺗﻪ ښﻜﺎره ﺷﻲ او دادى اوس زه ﻣﺨـﺎﻣﺦ ﺳـټﻴﺞ‬
‫ﺗﻮرن ﺻﻴﺐ ﻣﯥ ووﻟﻲ‪.‬‬ ‫او ﺷﺎوﺧﻮا ﻓﻀﺎ ﻳﯥ ښﻪ وﻳﻨﻢ‪.‬‬
‫دې ﺧﺒﺮې ﺳﺮه ټﻮل ﭘﻪ ﺧﻨﺪا ﺷﻮل‪.‬‬ ‫ﭘﻮه ﺷﻮ ﭼﯥ زه ﭘﻪ ﻗﻬﺮ ﻳﻢ ﭘﻪ ﻛﺮاره ﻳﯥ ووﻳﻞ‪ :‬ښﻪ ښﻪ ‪ ،‬ﺳﻤﻪ ده ﺳﻤﻪ ده ‪.‬‬
‫ﭘﺴﯥ ﺟﻼل ﻏږ ﻛﻪ‪ :‬ﺗـﻮرن ﺻـﻴﺐ دا ﻟﯧـﻮﻧﻰ درﺗـﻪ رښـﺘﻴﺎ واﻳـﻲ‪ ،‬ﻟـږه ګـﻮزاره‬ ‫ﻫﺎﺧﻮاﻧﻪ ﻣﻨﺼﻮر ﭘﺮې ﻏږ ﻛﻪ ‪ :‬دﯦﻮاﻧﻪ اوس ﻏﻠﻰ ﺷﻪ‪.‬‬
‫ﻛﻮه‪ ،‬ﻣـﻮږ ﻻ ﭘـﻪ ﻫﻤـﺪې ﻣﺸـﻮرو ﻛـﯥ وو‪ ،‬ﭼـﯥ وﻟﺴﻤﺸـﺮ د ﻋـﺎدت ﺧـﻼف ژر ﻟـﻪ‬ ‫ﻳﻌﻘﻮب ﻏږ ﻛړ‪ :‬ﻛﻪ ﭼﯧﺮې ورور ﺳﺘﯧﺞ ﺗﻪ ﭘﻮرﺗﻪ ﺷﻲ ﻧﻮ زه ﻓﻜﺮ ﻛﻮم ﭼﯥ ﺗﺎﺗﻪ‬
‫ﺳټﻴﺞ ﻧﻪ ښﻜﺘﻪ ﺷﻮ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ښﻜﺎره ﺷﻲ‪،‬ﻛﻪ څﻨګﻪ؟‬
‫ﻧﻮر ﻣﯥ زړه ﻃﺎﻗﺖ ﻧﻪ ﻛﺎوه‪ ،‬ﻣﺎ وې وﭼﺎودﻟﻢ‪ ،‬ځﻜﻪ دا زﻣﺎ ﻧﺎﻛﺎﻣﻲ ﻛﯧﺪه‪.‬‬ ‫‪ -‬ﻫﻮﺳﺘﻴﺞ راﺗﻪ ﻟږ څﻪ ښﻪ ښﻜﺎري ﺧﻮ ﺳﻤﻪ ﻧﻪ‪.‬‬
‫دې ﻛﯥ ﻳﻌﻘﻮب ﭘﻪ وارﺧﻄﺎ ﻳۍ ﻏږﻛړ‪:‬‬ ‫ﻏﻮﻧډه رواﻧﻪ وه‪ ،‬ﻫﺮ ﻛﺲ ﭼﯥ ﺑﻪ ﭘﻮرﺗﻪ ﺷﻮ ﺧﭙﻞ ﺻﻔﺖ ﺑﻪ ﻳﯥ ﻛﺎو‪ ،‬ﻳﺎ ﺑﻪ ﻳـﯥ‬
‫‪) -‬ﻧﻮر ﺳﻴﺪه( ! ﺗﺎ ﺧﻮاﺗﻪ دروان دى‪.‬‬ ‫د وﻟﺴﻤﺸﺮ ﺻﻔﺘﻮﻧﻪ ﻛﻮل او ﻳﺎﺑﻪ ﻳﯥ ﺧﭙﻠﯥ ﺳﺘﻮﻧﺰې وﻳﻠﯥ‪ ،‬ﺳـﺎﻋﺖ ﺗـﻪ ﻣـﯥ ﭼـﯥ‬
‫ﻧﻮرﺳﻴﺪ ﺑﺎﻧﺪﻣﯥ ﻧﺎرې ﻛړې‬ ‫ﻛﺘﻞ ﻧﻮ ﻳﻮوﻟﺲ ﺑﺠﯥ وې‪.‬‬
‫‪ -‬ﻧﻮرﺳﻴﺪه! اﻣﺎده ﻳﯥ؟ درﺗﻪ ښﻜﺎري؟‬ ‫دې ﻛﯥ ﻣﻨﺼﻮر او ﻧﻮرﺳﻴﺪ ﺳﺮه و ﻧښﺘﻞ‪ ،‬ﻧﻮرﺳﻴﺪ وﻳـﻞ ﭼـﯥ زﻣـﺎ ﺧـﻮ دﻟﺘـﻪ‬
‫‪-‬ﻛﻠﻪ ښﻜﺎري‪ ،‬ﻛﻠﻪ ﻧﻪ ښﻜﺎري‪.‬‬ ‫ﺧﻮب راﻏﻲ‪ ،‬ﻫﺨﻮا ﻧﻪ ﻣﻨﺼﻮر ورﺗﻪ ﻛﻨځﺎ ﺷﺮوع ﻛړې‪.‬‬
‫‪ -‬دا څﻪ د ﻟﯧﻮاﻧﻴﺎﻧﻮ ﺧﺒﺮې ﻛﻮې؟‬ ‫دې وﺧــﺖ ﻛــﯥ د ﻧﻨګﺮﻫــﺎر واﻟــﻲ ﻟــﻪ ﺧﺒــﺮو ﺧــﻼص ﺷــﻮ او ﻧﻄــﺎق وﻟﺴﻤﺸــﺮ‬
‫‪ -‬ﻣﺦ ﺗﻪ ﻣﯥ د ﻧﺎرﻧﺠﻮ وﻧﯥ دي‪ ،‬ﻛﻪ ﻣﺨﻜﯥ ﻻړ ﺷﻢ‪ ،‬ﻋﺴـﻜﺮ ﻣـﯥ وﻳﻨـﯥ‪ ،‬ﺧـﻮ‬ ‫ﺳټﻴﺞ ﺗﻪ راوﻏﻮښﺖ‪ ،‬ټﻮل ﻧﺎﺳﺖ ﺧﻠﻚ ورﺳﺮه ﭘﻮرﺗﻪ ﺷﻮل‪.‬‬
‫ﻳﻮ ﻛﺎر ﺧﺎﻣﺨﺎ ﻛﻮم‪.‬‬ ‫ﻳﻌﻘﻮب ﻏږ ﻛړ‪ :‬ورور ﺳټﻴﺞ ﺗﻪ روان دى‪ ،‬دادى ﻧﮋدې ﺷﻮ‪،‬‬
‫دې وﺧﺖ ﻛﯥ ﻟﻪ ځﺎﻳﻪ ﭘﻮرﺗﻪ ﺷﻮم‪ ،‬ﻏﻮښـﺘﻞ ﻣـﯥ ورﺗـﻪ وواﻳـﻢ ﭼـﯥ ﭘﻮرﺗـﻪ ﻧـﻪ‬ ‫ﻣﺎځﺎن راﺟﻮړاوه‪ ،‬ﭼﯥ ﻳﻌﻘﻮب ﻏږ ﻛﻪ‬
‫ﺷﯥ‪ ،‬ﭼﯥ ﭘﻮﻟﻴﺲ ﺷﺎوﺧﻮا وﻻړ دي‪ ،‬ﻛﯧﺪاى ﺷﻲ ودې وﻳﻨﻲ‪.‬‬ ‫‪ -‬ﺗﻮرﻧﻪ! ﻏږ ﻳﯥ اورې؟‬
‫‪Downloaded from: ketabton.com‬‬

‫ارش ﻧﻨګﻴﺎل‬ ‫وﻟﺴﻤﺸﺮ ﻣﺎ وژﻟﻰ‬ ‫ارش ﻧﻨګﻴﺎل‬ ‫وﻟﺴﻤﺸﺮ ﻣﺎ وژﻟﻰ‬

‫ﺷﻮل‪ ،‬زﻣﺎ ډﯦﺮ ﻳﻘﻴﻦ راځﻲ ﭼﯥ وﻟﺴﻤﺸﺮ وﻟګﻴﺪ‪ ،‬ﺑﻴﺎ ﻧﻮ ﺳﻴﻤﻪ ﻣﺤﺎﺻﺮه ﺷﻮه او‬ ‫ﻏږﻳﯥ ﻛړ‪:‬‬
‫ﺧﻠﻚ ټﻮل ﺳﺮه ﺧﻮاره ﺷﻮل‪ ،‬ﺑﺲ ﺧﭙﻞ ﻟﻴﻮﻧﺘﻮب ﻳﯥ وﻛﻪ‪.‬‬ ‫‪ -‬څﻮك ﺑﺎم ﺗﻪ راﭘﻮرﺗﻪ ﻛﯧږي‪ ،‬زه ﻧﻮر ﺻﺒﺮ ﻧﺸﻢ ﻛﻮﻟﻰ‪ ،‬اوس ﻳﯥ ﺑﺎﻳﺪ ووﻟﻢ‪.‬‬
‫زه د ﻳﻌﻘﻮب ﭘﻪ ﺧﺒﺮو ﻛﯥ وروﻟﻮﯦﺪم‪ :‬ﻫﻐﻪ ﻟﯧﻮﻧﻰ ﻫﻢ ﻣﺠﺒﻮر و‪ ،‬ﻣـﺎ واورﯦـﺪل‬ ‫ﭼﯥ ﻧﺎڅﺎﭘﻪ ډزې ﺷﻮې‪ ،‬ﭘﺴﯥ د ﺧﻠﻜﻮ ﭼﻐﯥ ﭘﻮرﺗﻪ ﺷﻮې‪ ،‬ډزې ډﻳﺮې ﺷﻮې‪.‬‬
‫ﭼﯥ وﻳﻞ ﻳﯥ څﻮك ﺑﺎم ﺗﻪ راﺧﻴږي‪ ،‬ﭼﯥ د ﭘښﻮ اواز ﻳﯥ اورم‪ ،‬ﻛﯧـﺪاى ﺷـﻲ ﻛـﻮم‬ ‫ﻳﻌﻘﻮب وﻳﻞ‪ :‬دﯦﻮاﻧﻪ ډزې وﻛړې‬
‫ﭘﻮﻟﻴﺲ ﺑﺎم ﺗﻪ ورﺧﺘﻠﻰ وي ‪.‬‬ ‫ﻣﺎ ﭘﻪ دﯦﻮاﻧﻪ ﻏږﻛﻪ‪ :‬ﻣﻪ ﻣﻪ ﻣﻪ ﻛﻮه‬
‫ﻳﻌﻘﻮب ځﻮاب راﻛړ‪ :‬ﻫﻐﻪ وﻳﻞ ﭼﯥ ﭘﻪ دې ورځ ﭘﻪ ﻫﻮټﻞ ﻛﯥ ﻳﻮ زه او ﻳـﻮ ﺑـﻞ‬ ‫ﻫﻤﺪې ﺳﺮه ډزې ﭘﻪ ګﻮﺷﻜﻴﻮ ﻛﯥ ډﯦﺮې ﻧﮋدې راﻏﻠﯥ‪.‬‬
‫ﻣﻠګﺮى را ﺳﺮه دى‪.‬‬ ‫دې وﺧﺖ ﻛﯥ ﻳﻌﻘﻮب ﻏږ ﻛﻪ‪:‬‬
‫ﻣﺎ ﻳﯥ ﭘﻪ ځﻮاب ﻛﯥ ووﻳﻞ ‪ :‬ﻧﻮ ﺑﻴﺎ ﺧﻮ ﺧﺎﻣﺨﺎ ﭘﻮﻟﻴﺲ ﺑﺎم ﺗﻪ ور ﺧﺘﻠﻰ دى‪.‬‬ ‫‪ -‬ﻧﻮرﺳﻴﺪ ﻳﯥ ووﻳﺸﺖ؟‬
‫ﺑﻴﺎ ﻣﯥ ډاﻛټﺮ ﻣﻮﻟﻮي ﺗﻪ زﻧګ واوﻫﻪ‪ ،‬ﻫﻤﺪا ﭼﯥ زﻣﻮږ د ﻧﺎﻛﺎﻣۍ ﻣـﯥ ورﺗـﻪ‬ ‫ﻫﻤــﺪې ﺧﺒــﺮې ﺳــﺮه ﻣــﯥ ﻏــﻮږ ﺗــﻪ د ځګﯧﺮوﻳـﻮ اواز راﻏــﻰ‪ ،‬ﺧــﻮ ډﯦــﺮ ژرﻏﻠــﻰ‬
‫ووﻳﻞ‪ ،‬ﺳړى ﭘﻪ ﻗﻬﺮ ﺷﻮ‬ ‫ﺷﻮ‪..‬ﻣﻠګﺮو ﺗﻪ ﻣـﯥ وﻳـﻞ‪ ،‬ﭼـﯥ ځﺎﻧﻮﻧـﻪ ځـﺎى ﺗـﻪ ورﺳـﻮئ او ﺑـﯥ اﺧﺘﻴـﺎره ﻣـﯥ ﻟـﻪ‬
‫‪ -‬ﺗﻮرزﻧﻪ ﺗﺎﺧﻮ ﻏﻮرې ﻛﻮﻟﯥ ﭼﯥ ﭘﻼن ﺳﻞ ﭘﻪ ﺳﻠﻮ ﻛـﯥ ﻛﺎﻣﻴـﺎب ﺟـﻮړ ﺷـﻮى‬ ‫ﺳﺘﺮګﻮ اوښﻜﯥ رارواﻧﯥ ﺷﻮې‪ ،‬د ﻫﻮټﻞ ﭘﻪ اﻃﺎق ﻛﯥ ﭘﺮﯦﻮﺗﻢ‪ ،‬دوﻣﺮه ﻣﯥ وژړل‬
‫دى‪ ،‬ﺗﺎ ﺑﺎﻳﺪ ځﺎن وژﻟﻰ واى‪ ،‬ﺗﻪ ﻟﻪ ﻫﻐﻮ ځﻮاﻧﺎﻧﻮﻧـﻪ ﭼـﯥ ځـﺎن ﭘـﻮرې ﺑـﻢ ﺗـړي څـﻪ‬ ‫ﭼـﯥ ﻧـﻮر ﺳـﺘړى ﺷـﻮم‪ ،‬ﻧـﻴﻢ ﺳـﺎﻋﺖ ﺑـﻪ ﻣـﯥ دﻟﺘـﻪ ﺗﯧـﺮ ﺷـﻮى و‪ ،‬ﭼـﯥ ﺗﻠﻴﻔـﻮن ﻣــﯥ‬
‫زﻳﺎت ﻳﯥ‪ ،‬ﺗﺎﺳﯥ ﺑﺎﻳﺪ دﻟﺘﻪ د ﺧﭙﻞ ﻋﻤﻞ ځﻮاب وواﻳﺊ‪.‬‬ ‫وﺷﺮﻧګﯧﺪ‪ ،‬ګﻮرم ﭼﯥ ﻣﻨﺼﻮردى‪ ،‬وﻳﻞ ﻳﯥ ﭼﯥ دﯦﻮاﻧﻪ ﺧﻮ ﻛﺎر ﻛړى‪ ،‬وﻟﺴﻤﺸﺮ‬
‫ﻟﻪ دې ﺳﺮه ﻳﯥ ﺗﻴﻠﻴﻔﻮن ﺑﻨﺪ ﻛﻪ‪ ،‬د ډاﻛټﺮ ﻣﻮﻟﻮي ﺧﺒﺮو ﻣـﯥ ﭘـﻪ ﻏﻮږوﻧـﻮ ﻛـﯥ‬ ‫ﻳــﯥ وﻳﺸــﺘﻰ داﭼــﯥ روغ دى او ﻛــﻪ ﻣــړ‪ ،‬ﻣﺎﻟﻮﻣ ـﻪ ﻻ ﻧــﻪ ده‪ ،‬ﻟــﻪ دې ﺧﺒــﺮې ﺳــﺮه د‬
‫ازاﻧګـﯥ ﻛــﻮﻟﯥ‪ ،‬ځــﺎن راﺗـﻪ ډﯦــﺮ وړوﻛـﻰ او ﻧﺎﺗﻮاﻧــﻪ ښـﻜﺎره ﺷــﻮ‪،‬ﻛﻠﻪ ﻣــﯥ ﭼــﯥ د‬ ‫ﻧﻮرﺳﻴﺪ ﻏﻢ ﻟږﻛﻢ ﺷﻮ‪ ،‬ﻣﺎوې ﻛـﻪ د وﻟﺴﻤﺸـﺮ ﭘـﻪ ﻣـﺮګ ﭘـﻪ ﻣـﻮږﻛﯥ ﻳﻮﻳـﺎ دوه ﻫـﻢ‬
‫ډاﻛټﺮ ﺻﻴﺐ ﺧﺒﺮه ﻣﻠګﺮو ﺗـﻪ وﻛـړه ﻫﻐـﻮى ﻫـﻢ ډﯦـﺮ ﺧﭙـﻪ ﺷـﻮل‪ ،‬د ﺗـګ ﺗﺎﺑﻴـﺎ ﻣـﻮ‬ ‫ﻣړه ﺷﻲ ﻛﻮﻣﻪ ﺧﺒﺮه ﻧﻪ ده‪ ،‬ﺧﻮ ﭼﯥ ﺑﯥ ځﺎﻳﻪ راﻛﯥ څﻮك ﻣړ ﻧﻪ ﺷـﻲ‪ ،‬ټﻮﭘـﻚ ﻣـﯥ‬
‫وﻧﻴﻮﻟﻪ‪ ،‬ﺧﻮﻛﻠﻪ ﻣﯥ ﭼﯥ د ﺟﻼل اﺑﺎد وﺿﻌﻪ ﻛﺘﻠﻪ ﺳﺨﺘﯥ ﺗﺎﻻﺷـﻲ ګـﺎﻧﯥ رواﻧـﯥ‬ ‫ﺧﻼص ﻛﻪ‪ ،‬ﭘﻪ ﻣﻮټﺮﻛﯥ ﻣﯥ ځﺎى ﭘـﻪ ځـﺎى ﻛـﻪ‪ ،‬ﻧـﻮر ﭘـﻪ ﻣـﻮټﺮ ﻛـﯥ ﺧﭙـﻞ ځـﺎى ﺗـﻪ‬
‫وې‪ ،‬ﻣﺎ ﻣﻨﺎﺳﺒﻪ ﻧﻪ ګﻨﻠﻪ ﭼﯥ ﺗﺮ دوو درﯦﻮو ورځﻮ دې ﻟﻪ ﻛﻮره ووځﻮ‪.‬‬ ‫روان ﺷــﻮم‪ ،‬ﻛﻠــﻪ ﭼــﯥ ورﺳــﯧﺪم ګــﻮرم ﭼــﯥ درې ﻣﺎﺳــﺮه راﻏﻠــﻲ ﻣﻠګــﺮي او دوه‬
‫ﻛﻠﻪ ﭼﯥ د راډﻳﻮﻟﻪ ﻻرې ﺧﺒﺮ ﺷﻮ ﻧﻮ وﻟﺴﻤﺸﺮ ﭘﻪ ښﻲ ﻻس ټﭙـﻲ ﺷـﻮى او ﻳـﻮ‬ ‫ځﺎﻳﻲ ﻣﻠګﺮي ﭘﻪ ﺧﻮﻧﻪ ﻛـﯥ ﻧﺎﺳـﺖ دي او ژاړي‪ ،‬دﯦﻮاﻧـﻪ زﻣـﻮږ د ډﻟـﯥ ﻣﺎﻟګـﻪ او‬
‫وزﻳﺮ ﻳﯥ وژل ﺷﻮى و‪ ،‬دا ﻧﻮ داﺳﯥ ﭘﯧښﻪ وه‪ ،‬ﭼﯥ ټﻮﻟـﻪ ﻧـړۍ ﻳـﯥ وﺧﻮځﻮﻟـﻪ‪ ،‬ﭘـﻪ‬ ‫ﻣﺮچ و‪ ،‬ﻫﻐﻪ ﭘﻪ ټﻮﻟﻮګﺮان و‪ ،‬ﻣﺎ ﻫﻢ ځﺎن ټﻴﻨګ ﻧﻪ ﺷﻮ ﻛړاى‪ ،‬ﻫﺮ ﻳﻮ ﭘـﻪ وار ﻏـﺎړه‬
‫ﻫﺮې راډﻳﻮ او ﭘﻪ ﻫﺮ ﺗﻠﻮﻳﺰﻳﻮن ﻛﯥ ددې ﭘﯧښﯥ ﭘﻪ ﻫﻜﻠﻪ ﺑﺤﺚ ﻛﯧﺪه‪.‬‬ ‫ﻛﯥ راﻟﻮﯦﺪه او ژړل ﻳﯥ‪ ،‬ﻳﻌﻘﻮب ﻧﻪ ﻣـﯥ د ﻛﻴﺴـﯥ ﭘـﻮ ښـﺘﻨﻪ وﻛـړه‪ ،‬ﻫﻐـﻪ ووﻳـﻞ‪،‬‬
‫ﭘﻪ ﻫﺮ ﺻﻮرت ‪ ،‬ﻟﻪ ﻫﻐﯥ ﭘﯧښﯥ ﻧﻪ درې ورځـﯥ وروﺳـﺘﻪ ﻣﺎښـﺎم ﻣـﻮ ﭘـﻪ ﺳـﻤﻪ‬ ‫وﻟﺴﻤﺸﺮد ﺧﻠﻜـﻮ ﭘـﻪ ﻣﻨځـﻪ ﻛـﯥ روان و‪ ،‬د ﻻرې ﺷـﺎوﺧﻮا ﺗـﻪ ﻛﺘـﺎر وﻧـﯥ وﻻړې‬
‫ﻻره ﻛﻠﻲ ﻳﺎﻧﯥ‪ ،‬ﺷﯧﺮزادو وﻟﺴﻮاﻟۍ ﺗﻪ ﺣﺮﻛﺖ وﻛړ‪ .‬ﻟﻪ ټﭙﻲ ﻛﯧﺪو ﻧﻪ راﭘﻪ دﯦﺨﻮا‬ ‫دي‪ ،‬ﻛﻠﻪ ﭼﯥ وﻧﯥ ﺧﻼﺻﯧږي د ﺑﺎغ ﺗﺮ دروازې ﭘﻮرې ﺗﻘﺮﯦﺒﺎً ﭘﻨځﻮس ﻣﺘـﺮه ﻛـﯥ‬
‫ﭼﯥ ﭘﻪ ﻛﻮټﻪ ﻛﯥ ﻣﯥ اﺧﻴﺮي ﻣﻌﺎﻳﻨـﺎت وﻛـړل‪ ،‬ﻟـﻪ ﻛـﻮر ﻧـﻪ‪ ،‬ﻧـﮥ وم ﺧﺒـﺮ‪ ،‬اوس ﻧـﻮ‬ ‫وﻧﯥ ﻧﺸﺘﻪ‪ ،‬ﻛﻠﻪ ﭼﯥ وﻟﺴﻤﺸﺮ ﻫﻤﺪې ځﺎى ﺗـﻪ ورﺳـﯧﺪ‪ ،‬ﻧﻮرﺳـﻴﺪ ﻳـﻮ وار ﭘـﻪ ﺑـﺎم‬
‫ﻛﻠﻲ ﺗﻪ روان وم‪ ،‬ﭼﯥ د ﺧﭙﻠﯥ ﻣﯧﺮﻣﻨﯥ ﺧﺒﺮ واﺧﻠﻢ او ﭘﻮه ﺷﻢ ﭼﯥ ﭘﻪ ﻫﻨﺪوﺳـﺘﺎن‬ ‫ودرﯦﺪ او ډزې ﻳﯥ ﺷﺮوع ﻛړې‪ ،‬ﺳﻤﺪﺳﯥ ورﺑﺎﻧـﺪې ﻟـﻪ ﺷـﺎوﺧﻮاﻧﻪ زرﺑـﯥ ﺷـﺮوع‬
‫ﻛﯥ ﻳﯥ ﺗﺪاوي ﺷﻮې او ﻛﻨﻪ‪ ،‬ﻣﺎښﺎم ﭼﯥ ﻣﻮ ﺣﺮﻛﺖ وﻛړ‪ ،‬ﺷـﺎوﺧﻮا ﻧﻬـﻪ ﺑﺠـﯥ ﺑـﻪ‬ ‫ﺷﻮې‪ ،‬ﻫﻤﺪې وﺧﺖ ﻛﯥ ﻳﯥ دوه‪ ،‬درې ﻧﻮرې ډزې ﻫﻢ وﻛړې او ﻫﻤﺎﻟﺘﻪ وﻟﻮﯦﺪه‪،‬‬
‫وې ﭼﯥ ﻛﻠﻲ ﺗﻪ ورﺳﯧﺪو‪ ،‬ﻣﻠګﺮي ﻣﯥ ﭘـﻪ ﺣﺠـﺮه ﻛـﯥ ﻛﯧﻨـﻮل او زه ﻛـﻮر ﺗـﻪ دﻧﻨـﻪ‬ ‫وﻟﺴﻤﺸﺮ ﻣﯥ وﻟﻴﺪ ﭼﯥ ﭘﻪ ځﻤﻜﻪ ﭘـﺮوت و‪ ،‬واﻟـﻲ اوڅـﻮ ﻧـﻮرو ﻛﺴـﺎن ورﻧـﻪ ﺗـﺎو‬
‫ﺷﻮم‪ ،‬زﻣﺎ ﭘﻪ ﻟﻴﺪو ﺧﻮاښﯥ ﺧﺴـﺮ ﻣـﯥ ډﯦـﺮ ﺧﻮﺷـﺎﻟﻪ ﺷـﻮل‪ ،‬ﻫﻐـﻮى ﻓﻜﺮﻛـﺎو ﭼـﯥ‬
‫‪Downloaded from: ketabton.com‬‬

‫ارش ﻧﻨګﻴﺎل‬ ‫وﻟﺴﻤﺸﺮ ﻣﺎ وژﻟﻰ‬ ‫ارش ﻧﻨګﻴﺎل‬ ‫وﻟﺴﻤﺸﺮ ﻣﺎ وژﻟﻰ‬

‫ډاﻛټﺮ ﺻﻴﺐ او ﻧﻮر ﻣﺸﺮان څﻨګﻪ ﭼﯥ ﻣﻮږ ﻓﻜﺮ ﻛﺎو ﻫﻤﺎﻏﺴﯥ ﭘـﻪ ﻗﻬـﺮ وو‪ ،‬ﺧـﻮ‬ ‫ګﻮﻧﺪې زه وژل ﺷﻮى ﻳﻢ‪ ،‬ځﻜﻪ ډﯦﺮه ﻣﻮده ﻳﯥ زﻣﺎ ﭘﻪ ﻫﻜﻠـﻪ ﻛـﻮم ﺧﺒـﺮ ﻧـﻪ درﻟـﻮد‪،‬‬
‫ﻛﻠﻪ ﭼﯥ ﻟﻪ ټﻮﻟﯥ ﻛﻴﺴﯥ ﻧﻪ ﺧﺒﺮ ﺷﻮل‪ ،‬ﻳﻮ څﻪ ﭘﻪ ﻛـﺮاره ﺷـﻮل‪ ،‬ﻣـﺎ ﺗـﺮې ﻳـﻮ ﭼـﺎﻧﺲ‬ ‫ﻣﯧﺮﻣﻦ ﻳﯥ ﭼﯥ راﺗﻪ ﻫﻨﺪ ﺗـﻪ وړې وه‪ ،‬دارو دوا ﻳـﯥ ورﻛـړې وه‪ ،‬ډاﻛټﺮاﻧـﻮ ورﺗـﻪ‬
‫ﺑــﻞ ﻫــﻢ وﻏﻮښــﺖ‪ ،‬او ورﺗــﻪ ﻣــﯥ ووﻳــﻞ ﭼــﯥ زﻣــﻮﻧږ دﻏــﻪ ﭘــﻼن ﻫــﻢ څــﻮ ﻓﻴﺼــﺪه‬ ‫وﻳﻠﻲ وو ﭼﯥ دوا ورﺗﻪ ﭘﻪ ﺧﭙﻞ وﺧﺖ ورﻛﻮئ ‪،‬ځﻴﻨﯥ درﻣﻞ ﻳﯥ ﺑﺎﻳﺪد څﻮ ﻛﻠﻮﻧﻮ‬
‫ﻛﺎﻣﻴﺎب دى‪ ،‬د ﻳﻮ ﻧﺎﻛﺎم ﭘﻼن ﭘﻪ ﻛﺘﺎر ﻛـﯥ ﻳـﯥ ﻧـﻪ ﺷـﻮ ودروﻟـﻰ‪ ،‬دا څـﻮ ورځـﯥ‬ ‫ﻟﭙﺎره ﺧﻮړﻟﻲ واى‪ ،‬ﺧﻮ‪ ،‬ﺧﻮاښﯥ ﻣﯥ ﻳﻮ څﻪ ﺧﻮﺷـﺎﻟﻪ وه‪ ،‬وﻳـﻞ ﭼـﯥ ﻟـﻪ ﭘﺨـﻮا ﻧـﻪ‬
‫ټﻮل ﻣﻄﺒﻮﻋﺎت ﭘﻪ ﻫﻤﺪې ﺧﺒﺮه ﻟګﻴﺎدي‪ ،‬ﻫﻐﻮى ﻫﻢ دﻏـﻪ ﺣﻘﻴﻘـﺖ درك ﻛـړى و‪،‬‬ ‫ﻟږه ښﻪ ﺷﻮې ده‪ ،‬ﻛﻠﻪ ﻛﻠﻪ رﻛﻪ روﻏﻪ ﺷﻲ‪ ،‬ﺳـﺘﺎ ﻧـﻮم اﺧﻠـﻲ او ﻛﻠـﻪ د ﻣﺎﺷـﻮﻣﺎﻧﻮ‪،‬‬
‫او زﻣﺎ ﺧﺒﺮو ﻳﯥ ﻻ ﻣﺎﻏﺰه ور ﺧﻼص ﻛړل‪ ،‬ﻣﺎ ورﺗﻪ ووﻳﻞ ﭼﯥ ﻛـﻪ ﺗﺎﺳـﯥ ﻳـﻮ ځـﻞ‬ ‫ﺧﻮ ﻫﻤﺪا ﭼﯥ ﻣﺎﺷﻮﻣﺎن وﻧﻪ وﻳﻨﻲ ﻧﻮ ﺑﯧﺮﺗﻪ ﺑﯥ ﻫﻮښﻪ ﻛﯧږي او ﻳﻮ ډول ﭼﭙﯥ ﭘﺮې‬
‫ﺑﻴــﺎ ځــﺎن ﺗﻴــﺎر ﻛــړئ او ﻳــﻮه ﺑﻠــﻪ ﻣﻮﻗــﻊ ﻫــﻢ ﭘــﻪ ﻻس راﻛــړئ‪ ،‬زه ﻛــﻮﻻى ﺷــﻢ ﭼــﯥ‬ ‫راځﻲ‪ ،‬ځﺎن وﻫﻲ‪،‬ﺧﭙﻞ وﻳښﺘﻪ ﺷﻜﻮي‪ ،‬ﺧﻮ ډاﻛټﺮاﻧﻮ وﻳﻠـﻲ وو ﭼـﯥ ښـﻪ ﻛﯧـﺪو‬
‫وﻟﺴﻤﺸﺮ ووژﻧﻢ او ﺧﭙﻞ ﻣﻨﺰل ﺗﻪ ورﺳﯧږو‪.‬‬ ‫ﺗﻪ ﻳﯥ ډﯦﺮ وﺧﺖ ﺗﻪ اړﺗﻴﺎ ﺷﺘﻪ‪.‬‬
‫ډاﻛټﺮ ﺻﻴﺐ ﻏﻮښﺘﻞ ﭼﯥ زﻣﺎ ﺗﻮﺟﻪ راواړوي او دا ﻣﺴﺌﻮﻟﻴﺖ ﺑﻴﺎ ﻫـﻢ ﻣﺎﺗـﻪ‬ ‫ﭼﺎى او ډوډۍ ﻣﻮ وﺧﻮړل‪ ،‬زﻣﺎ زړه و ﭼﯥ د ﻏﺮوﻧﻮ ﻟﻪ ﻻرې ﺧﭙﻞ ﻣﺮﻛﺰ ﻳﺎﻧﯥ‬
‫وﺳﭙﺎري‬ ‫ﻛﺮﻣﯥ ﺗﻪ ﻻړ ﺷﻮ‪ ،‬ﺧﻮ ﻣﻠګﺮي ﻣﯥ ﭼﻨﺪاﻧﯥ روغ ﻧﻪ وو‪ ،‬دوه ورځﯥ ﻛﯧﺪې ﭼـﯥ د‬
‫‪ -‬ﺳﺘﺎ ﻣﺴﺆﻟﻴﺖ ﻳﻮاځﯥ او ﻳﻮاځﯥ د وﻟﺴﻤﺸﺮ وژل دي‪ ،‬ﺗﻪ ﻟـﻪ دې وروﺳـﺘﻪ‬ ‫ﺟﻼل ﻣﻌﺪه ﺧﺮاﺑﻪ ﺷﻮې وه‪ ،‬ﻣﻮږ وﻳﻠﯥ ګﻮﻧﺪې ښﻪ ﺑﻪ ﺷﻲ‪ ،‬ﺧﻮ دﻟﺘﻪ ﻳﯥ ﻧﺎروﻏﻲ‬
‫ﻧﻮرو ﻛﺎروﻧﻮ ﺳﺮه ﻛﺎر ﻧﻪ ﻟﺮې‪ ،‬ﭘﻼن او ﻋﻤﻠﻲ ﻛﻮل ﻳﯥ دواړه ﺳﺘﺎ ﻛﺎر دى‪ ،‬ﭼـﯥ‬ ‫ﻻﭘﺴﯥ ډﯦﺮه ﺷﻮه‪ ،‬ﻣﻼ اذان ﻣﻮ ﺟﻼل اﺑﺎد ﺗﻪ ﺣﺮﻛﺖ وﻛړ‪ ،‬ﻫﻠﺘﻪ ﻣﻮ ﭘﻪ ډاﻛټﺮاﻧـﻮ‬
‫ﻣﺴﺌﻮﻟﻴﺖ ﻳﯥ ﻫﻢ ﻳﻮاځﯥ ﺳﺘﺎ ﭘﻪ ﻏﺎړه دى‪ ،‬ﺗﻪ ﺑﺎﻳﺪ داﺳﯥ ﭘـﻼن ﺟـﻮړ ﻛـړې ﭼـﯥ‬ ‫ﺑﺎﻧﺪې ﻣﻌﺎﻳﻨﻪ وﻛړه‪ ،‬ﭘﺎى ﻛﯥ ﻣﺎﻟﻮﻣﻪ ﺷﻮه ﭼﯥ اﻣﻴﺐ ﻟـﺮي‪ ،‬ﭘـﻪ دې ورځ ﻣﻮﺗـګ‬
‫ﭘﻠﻲ ﻛﯧﺪل ﻳﯥ ﺣﺘﻤﻲ وي‪ ،‬ﻣﻮﻧږ ﻫﻢ درﺳﺮه ﭘﻮره ﻣﺮﺳﺘﻪ ﻛﻮو‪ ،‬ﺧﻮ ﺳﺘﺎ ﺧﭙﻠﻪ ډﻟﻪ‬ ‫وﻧﻪ ﺷﻮ‪ ،‬ﺑﯧﺮﺗﻪ ﭘﺨﻮاﻧﻲ ځﺎى ﻗﺼﺒﯥ ﺗﻪ ﻻړو‪ ،‬ﭘﻪ ﻫﻤﺪې ﺷـﭙﻪ ﻟـﻪ ﻣﺮﻛـﺰ ﻧـﻪ راﺗـﻪ د‬
‫ﺑﺎﻳﺪ ﺗﻴﺎره وي‪ ،‬ﺗﻪ دا ﻛﺎر ځﻜﻪ ﺧﺎﻣﺨﺎ ﺗﺮ ﺳﺮه ﻛﻮﻟﻰ ﺷﻲ ﭼﯥ ﺗﻪ ﭘﻪ ﻛﺎﺑﻞ ﻛﯥ ﺗـﺮ‬ ‫ډاﻛټﺮﺻﻴﺐ زﻧګ راﻏﻰ‪ ،‬وﻳﻞ ﻳﯥ ﭼﯥ ﺑﺲ ﻧﻮر راﺳـﺘﺎﻧﻪ ﺷـﺊ‪ ،‬ﭘـﻪ ﺳـﺒﺎ ﺳـﻬﺎر د‬
‫ﻧﻮرو ښﻪ ﺑﻠﺪ ﻳﯥ‪ ،‬رﺳـﻢ رواﺟﻮﻧـﻪ‪ ،‬دوﻟﺘـﻲ ادارې‪ ،‬دوﻟﺘـﻲ ﻣﺮاﺳـﻢ؛ ﻫـﺮ څـﻪ ﺗﺎﺗـﻪ‬ ‫ﺗﻮرﺧﻢ ﭘﻪ ﻻر روان ﺷﻮ‪ ،‬ﻫﻤﺪا ﭼﯥ ﻛﺎرﺧﺎﻧﻮ ﺗـﻪ ورﺳـﯧﺪو‪ ،‬ﭘﻮﻟﻴﺴـﺎﻧﻮ و ﻧﻴﻮﻟـﻮ‪،‬‬
‫ﻣﺎﻟﻮم دي‪ ،‬ﺧﻮ دا ﺑﻪ ﺳﺘﺎ ﻟﭙﺎره وروﺳﺘﻰ ﭼﺎﻧﺲ وي‪ ،‬ﻛﻪ ﺗﺎ وﻧﻪ ﺷﻮ ﻛـړاى ﺗـﻪ ﭘـﻪ‬ ‫ﻟﻪ واره ﻳﯥ ﺟﻼل ﺗﻪ ووﻳﻞ‪- :‬څﻨګﻪ ﻳﯥ ﭘﻮډري؟‬
‫دې ﻣﻴﺪان ﻛﯥ ﻧﺎﻛﺎم ﺷﻮې! ﺑﻴﺎ ﺑﻪ ﺳﺘﺎ ﻫﻐﻪ ﻣﺤﺒﻮﺑﻴﺖ ﭘﻪ ﺧﻠﻜﻮ ﻛـﯥ ورك ﺷـﻲ‬ ‫دې ﺧﺒــﺮې ﺳــﺮه ﻣــﻮږ ټــﻮل ﭘــﻪ ﺧﻨــﺪا ﺷــﻮ‪ ،‬ﻳــﻮ وار ﭘــﻮﻟﻴﺲ ﭘــﻪ ﻗﻬــﺮ ﺷــﻮ او ﭘــﻪ‬
‫او د ﻳــﻮ ﺑــﯥ اﻳﻤﺎﻧــﻪ ﻛــﺲ ﭘــﻪ ﻧــﻮم ﺑــﻪ دې ﺧﻠــﻚ وﭘﯧﮋﻧــﻲ‪ ،‬ﺧــﻮ ﻣــﻮږ ټــﻮل ﭘــﻪ دې‬ ‫ﻛﻨځﻠﻮ ﻳﯥ ﺷﺮوع وﻛړه‪ ،‬ﻛﻠﻪ ﺧﻮ ﻣﯥ زړه وﻳﻞ ﭼﯥ ﻫﻤﺪﻟﺘﻪ ﻳـﯥ را ﭼﭙـﻪ ﻛـړم‪ ،‬ﺧـﻮ‬
‫ﭘﻮﻫﯧږو ﭼﯥ ﺗﻪ دا ﻛﺎر ﺗﺮ ﻫـﺮ ﭼـﺎ ښـﻪ ﻛـﻮﻟﻰ ﺷـﯥ‪ ،‬دا ﻳـﯥ ﻫـﻢ ووﻳـﻞ ﭼـﯥ ﺗـﻪ ﭘـﻼن‬ ‫ﺑﻴﺎ ﻣﯥ ﺣﻮﺻﻠﻪ وﻛړه‪ ،‬ﻟﻜﻪ ﭼﺎ ﭼﯥ ورﺗﻪ وﻳﻠﻲ‪ ،‬ﻫﻤﺪا ﻳﯥ وﻳﻞ ﭼﯥ ﺗﺎﺳﻮ دﻣـﺎﻛﻮ‬
‫ﺟﻮړﻛﻪ ﺑﻴﺎ ﺑﻪ ﭘﻪ ګډه ﭘﺮې ﺧﺒﺮې وﻛـړو‪ ،‬ﺧـﻮ داﺳـﯥ ﭘـﻼن ﭼـﯥ ﺳـﻞ ﭘـﻪ ﺳـﻠﻮ ﻛـﯥ‬ ‫ﺗﻪ راﻏﻠﻲ ﻳﺊ‪ ،‬ﭘﻪ ﺗﺎڼﻪ ﻛﯥ ﺑﻪ ﺳﺮه ګﻮرو ﻣﺨﻜﯥ ﺷـﺊ‪ ،‬دې ﻛـﯥ ﻣﻨﺼـﻮر ورﺗـﻪ ﭘـﻪ‬
‫ﺑﺮﻳﺎﻟﻰ وي‪ .‬ﻣﺎ ﻫﻢ ﻫﺮ څﻪ ورﺳﺮه وﻣﻨﻞ‪.‬‬ ‫ﺧﻨﺪا ووﻳﻞ‪ -:‬ﻣړه ﻫﯧڅ ﺧﺒﺮه ﻧﺸﺘﻪ‪ ،‬ﻫﺴﯥ دې ﭘﻴﺴﻮ ﺗﻪ ﭼﻞ ﺟﻮړ ﻛړى‪.‬‬
‫دﻟﺘﻪ زﻣﺎ ﻳﻮ ﻋﺮب ﻣﻠګﺮى و ﭼﯥ ﻣﻮږ ﺗﻪ ﺑﻪ ﻳﯥ ﺑﻤﻮﻧـﻪ او دا ډول ﻧـﻮر وﺳـﺎﻳﻞ‬ ‫دې ﺧﺒﺮې ﺳﺮه ﭘﻮﻟﻴﺲ ﻧﻮر ﻫﻢ ﭘﻪ ﻏﻮﺳﻪ ﺷﻮ‪ ،‬دې ﻛﯥ ﻳﻌﻘﻮب ورﺗﻪ ﭘـﻪ اوږو‬
‫ﺟﻮړول‪ ،‬ﭘﻪ دې ﻛﺎروﻧﻮ ﻛﯥ ﻳﯥ دوﻣﺮه ﻣﻬﺎرت درﻟﻮد‪ ،‬ﻣﻮږ ﺑﻪ ورﺗﻪ د ﻓﻴﺼﻞ ﭘﻪ‬ ‫ﻻس واﭼﻮو ﻟﻪ ﻣﻮږ ﻧﻪ ﻳﯥ ﻟﺮې ﺑﻮﺗﻪ‪ ،‬ﻫﻠﺘﻪ ﻳﯥ ورﺗﻪ څﻮ روﭘۍ ورﻛړې‪ ،‬ﺑﺲ ﻧﻮر‬
‫ﻧﺎﻣﻪ ﻏږ ﻛﺎوه‪ ،‬ډﯦﺮ ﺧﻮش اﺧﻼﻗﻪ ﻫﻠﻚ و‪ ،‬ده او ﻣﻠګﺮو ﺗﻪ ﻳﯥ ﭘﻪ ﻳﻮې ﻟﻮﻳﯥ زﯦﺮ‬ ‫ﻧﻮ ﺑﻴﺎ ﻫﻴڅ ﺧﺒﺮه ﻧﻪ وه‪ ،‬ﺑﻴﺎ ان ﺗﺮﻣﻴﺮام ﺷﺎ ﭘﻮرې ﭼﺎ راﺗﻪ څﻪ وﻧﻪ وﻳﻞ‪.‬‬
‫زﻣﻴﻨــۍ ﻛــﯥ ﻛﺎرﺧﺎﻧــﻪ ﺟــﻮړه ﻛــړې وه‪ ،‬داﺳــﯥ زﯦﺮزﻣﻴﻨــﻲ وه‪ ،‬ﭼــﯥ د ﺑــﯥ ﭘﻴﻠﻮټــﻪ‬ ‫===‬
‫اﻟﻮﺗﻜــﻮ ﺑﻤﻮﻧــﻮ ﭘــﺮې څــﻪ ﺗﺎﺛﻴﺮﻧــﻪ ﻛــﺎو‪ ،‬څــﻮ ورځــﯥ د ﻓﻴﺼــﻞ ﺧﻮاﺗــﻪ د ﭘــﻼن د‬ ‫ﻛﻠﻪ ﭼﯥ ﻣﺮﻛﺰ ﺗﻪ ورﺳﻴﺪو‪ ،‬ﭘﻪ ﻣﻮږ ﻛﯥ ﻳﻮ ﻫﻢ زړه ﻧـﻪ ښـﻪ ﻛـﺎوه ﭼـﯥ ﻣﺸـﺮاﻧﻮ‬
‫ﺟﻮړوﻟ ـﻮ ﻟﭙــﺎره ورﻏﻠــﻢ‪ ،‬د ﻫﻐــﻪ ﭘــﻪ ﻣﺸــﻮره ﻣــﯥ داﺳــﯥ ﭘــﻼن ﺟﻮړﻛــﻪ ﭼــﯥ ﻧــﻮي‬ ‫ﺗﻪ ځﺎن ورښﻜﺎره ﻛړي‪ ،‬ﭘﻪ ﻳﻮ ﭼﻞ ﻣﯥ ﻟﻪ ځﺎن ﺳﺮه د ډاﻛټﺮ ﺻﻴﺐ ﺧﻮا ﺗﻪ ﺑﻮﺗﻠﻞ‪،‬‬
‫‪Downloaded from: ketabton.com‬‬

‫ارش ﻧﻨګﻴﺎل‬ ‫وﻟﺴﻤﺸﺮ ﻣﺎ وژﻟﻰ‬ ‫ارش ﻧﻨګﻴﺎل‬ ‫وﻟﺴﻤﺸﺮ ﻣﺎ وژﻟﻰ‬

‫ﺳﺮه ﺑﺎور ﻟﺮو ﭼﯥ وﻟﺴﻤﺸﺮ ﺑﻪ ﺧﺎﻣﺨﺎ وژل ﻛﯧږي ‪ ،‬دا ﻟﻪ ﻫﻐﻪ ﭘﻼن ﻧـﻪ ﭼـﯥ ژرﺗـﺮ‬ ‫ﻓﻴﺼﺪه ﺑﺮﻳﺎﻟﻰ و‪ ،‬ﻓﻴﺼﻞ ژﻣﻨﻪ وﻛړه ﭼﯥ زه درﺳـﺮه ﻣﺮﺳـﺘﻪ ﻛـﻮم‪ ،‬ﻛﻠـﻪ ﭼـﯥ ﻣـﯥ‬
‫ﺳﺮه ﺷﻲ او د وﻟﺴﻤﺸﺮ د وژﻟﻮاﻣﻜﺎن ﭘﻜﯥ ﻧﻪ وي ‪ ،‬ډﯦﺮښﻪ او ﻣﻨﻄﻘﻲ دى‪.‬‬ ‫ﭘﻼن ﺟﻮړ ﺷﻮ‪ ،‬ډاﻛټﺮ ﺻﻴﺐ ﺗﻪ ورﻏﻠﻢ‪ ،‬ورﺗﻪ ﻣﯥ ووﻳﻞ ﭼﯥ زﻣﺎ ﭘﻼن ﺟﻮړ دى‪،‬‬
‫ﭘﺎى ﻛـﯥ زﻣـﻮږ ﭘـﻼن وﻣﻨـﻞ ﺷـﻮ‪ ،‬ډاﻛټـﺮ ﺻـﻴﺐ ﭘـﻪ ﻓﻴﺼـﻞ ﺗﺎﻛﻴـﺪ وﻛـﻪ ﭼـﯥ‬ ‫ﻏﻮاړم ﭼﯥ درﺗﻪ ﺗﺸﺮﻳﺢ ﻳـﯥ ﻛـړم‪ ،‬ډاﻛټـﺮ ﺻـﻴﺐ ووﻳـﻞ ﭼـﯥ ﻧـﻪ ددې ﻟﭙـﺎره ﺑﺎﻳـﺪ‬
‫ﻫﺮڅﻪ راﺗﻪ ﭼﻤﺘﻮ ﻛړي‪ ،‬داﻳﯥ ﻫﻢ ووﻳﻞ ﻫﺮ څﻪ ﻣﻮ ﭼﯥ ﺟﻮړ ﻛړل ﻳﻮ ځـﻞ ﻳـﯥ ﺑﺎﻳـﺪ‬ ‫ﻣﺠﻠﺲ ﺟﻮړ ﺷﻲ او د ټﻮﻟﻮ ﻣﺸﻮرې ﭘـﺮې واﺧﻠـﻮ ﭼـﯥ ﻣﺴـﺆﻟﻴﺖ ﭘـﻪ ﻣـﺎ وﺗـﺎ راﻧـﻪ‬
‫ﻫﻤﺪﻟﺘﻪ اﻣﺘﺤﺎن ﻛړو ﺗﺮڅﻮ ښﻪ ډاډه ﺷﻮ‪ ،‬ﻣﺎ ډاﻛټﺮ ﺻﻴﺐ ﺗﻪ دا ﻫﻢ ووﻳﻞ ﭼﯥ ﭘـﻪ‬ ‫ﺷﻲ‪ ،‬ﻫﻤﺪاﺳﯥ ﻳﯥ وﻛړل‪ ،‬څﻮ ورځﯥ ورورﺳﺘﻪ ﻳﯥ ﻣﺠﻠﺲ ﺟﻮړﻛﻪ‪ ،‬ﻣـﺎ ﻟـﻪ ځـﺎن‬
‫راډﻳﻮ ﺗﻠﻮﻳﺰﻳﻮن ﻛـﯥ زﻣـﺎ د ﻣﻘـﺮري ﻛـﺎر ﻫـﻢ ﭘـﻪ دوى دى‪ ،‬ﭼـﯥ دا ﻳـﯥ ﻫـﻢ راﺳـﺮه‬ ‫ﺳﺮه ﻓﻴﺼﻞ ﻫﻢ راوﺳﺖ‪ ،‬ﻣﺠﻠﺲ ﻛﯥ ټﻮل ټـﺎل ﻳـﻮوﻟﺲ ﻛﺴـﺎن وو‪ ،‬ﻣـﺎ ﺧﭙـﻞ ټـﻮل‬
‫وﻣﻨﻠﻪ او ﻣﺠﻠﺲ ﭘﺎى ﺗﻪ ورﺳﯧﺪه‪.‬‬ ‫ﭘﻼن داﺳﯥ ورﺗﻪ ﺗﺸﺮﻳﺢ ﻛﻪ‪:‬‬
‫ﻛﻠﻪ ﻣﯥ ﭼـﯥ ﻟـﻪ ځـﺎن ﺳـﺮه ﻓﻜـﺮ وﻛـﻪ‪ ،‬ﻣﺎﺗـﻪ او ﻣﻠګﺮوﺗـﻪ ﻣـﯥ ﭘﻜـﺎر و ﭼـﯥ د‬ ‫‪ -‬زه ﺑﺎﻳﺪ د ﻛﺎﺑﻞ ﭘﻪ راډﻳﻮ ﺗﻠﻮﻳﺰﻳﻮن ﻛﯥ وﻇﻴﻔﻪ واﺧﻠﻢ‪ ،‬داﺳـﯥ وﻇﻴﻔـﻪ ﭼـﯥ‬
‫راډﻳﻮ او ﺗﻠﻮﻳﺰﻳﻮن د ﻧﺸﺮاﺗﻮ‪ ،‬ﺗﺨﻨﻴﻚ او د ﺧﭙﺮوﻧﻮ ﭘﻪ ﻫﻜﻠﻪ ﻳـﻮ څـﻪ ﻣﺎﻟﻮﻣـﺎت‬ ‫ﻳﻮ څﻪ ﺻﻼﺣﻴﺖ ﻫﻢ وﻟﺮي ﭼﯥ ﻳﻮ ﻳﺎ دوه ﻣﻠګﺮي ﭘﻪ ﺗﺨﻨﻴﻜﻲ ﺑﺮﺧـﻪ ﻛـﯥ ﻫﻠﺘـﻪ ﻟـﻪ‬
‫زده ﻛړو‪ ،‬ﻛﻠﻪ ﻣﯥ ﭼﯥ ډاﻛټﺮ ﺻﻴﺐ ﺳﺮه دا ﺧﺒﺮه ﺷﺮﯦﻜﻪ ﻛړه‪،‬ﻫﻐﻪ ووﻳـﻞ ﭼـﯥ ﻟـﻪ‬ ‫ځﺎن ﺳﺮه ﻣﻘﺮر ﻛړم‪ ،‬زه او زﻣﺎ ﻣﻠګﺮي ﺑﺎﻳﺪ ﻳﻮ څﻪ وﺧﺖ د راډﻳـﻮ او ﺗﻠﻮﻳﺰﻳـﻮن د‬
‫ﻫﻐﻮ دوو ﻧﻮرو ﻛﺴﺎﻧﻮ ﺳﺮه ﭘﯧښﻮر ﺗﻪ ﻻړ ﺷﺊ‪ ،‬ﻫﻠﺘﻪ ﺑﻪ ﺗﺎﺳﻮ ﺗﻪ ﻫﺮڅﻪ ﺗﻴـﺎر ﺷـﻲ‬ ‫ﺗﺨﻨﻴﻚ ﭘﻪ ﺑﺮﺧـﻪ ﻛـﯥ )ټـﺮﻳﻦ ( ﺷـﻲ‪ ،‬ځﻜـﻪ ﭼـﯥ ﻛﻠـﻪ دوﻟﺘـﻲ ﺟﺸـﻨﻮﻧﻪ او ﻣﺮاﺳـﻢ‬
‫او دا ﻳﯥ ﻫﻢ ووﻳﻞ ﭼﯥ ﻣﺎﻟﻲ ﻧﻪ ﭘﻴﺴﯥ واﺧﻠﻢ ﺑﻴﺎ ﻻړ ﺷﻢ‪.‬‬ ‫ﺟـﻮړﯦږي ﻧـﻮ ﻣﻠــﻲ راډﻳـﻮ ﺗﻠﻮﻳﺰﻳـﻮن ﻳــﯥ ﺗﺨﻨﻴﻜـﻲ ﻛﺎروﻧـﻪ ﻟﻜــﻪ ژوﻧـﺪي ﻧﺸــﺮات‬
‫دوه ورځﯥ ورورﺳـﺘﻪ ﻣـﺎ‪ ،‬ﺟﻤـﺎل او ﻳﻌﻘـﻮب د ﭘﯧښـﻮر ﭘـﻪ ﻟﻮرﺣﺮﻛـﺖ وﻛـړ‪،‬‬ ‫‪،‬ﻛﺎﻣﺮه‪ ،‬ﻣﺎﻳﻚ‪ ،‬ﻟﻮډﺳﭙﻴﻜﺮ او داﺳﯥ ﻧﻮر ﻛﺎروﻧـﻪ ﻛـﻮي‪.،‬دا ﻣـﯥ ﻫـﻢ ﻳـﺎده ﻛـړه‬
‫ﭘﯧښﻮر ﻛﯥ ټﺎﻛﻠﻲ ځﺎى ﺗﻪ ﻻړو‪ ،‬ﻫﻐﻪ ځﺎى ﻧﻪ ﻳﻮ ﻛﺲ راﺳﺮه ﻣﻞ ﺷﻮ او ﭘﻪ ارﺑﺎب‬ ‫ﭼﯥ ﻓﻴﺼﻞ راﺗﻪ داﺳﯥ رﻳﻤﻮټﻲ واړه ﺑﻤﻮﻧﻪ ﺟﻮړوي‪ ،‬ﭼﯥ ﭘﻪ ﻣﺎﻳﻜﻮﻧﻮ ﻛﯥ ځـﺎى‬
‫روډ ﻛــﯥ ﻳــﯥ ﻳــﻮې ښﺎﻳﺴــﺘﻪ ﺑﻨګﻠــﯥ ﺗــﻪ ﺑﻮﺗﻠــﻮ‪ ،‬ﭼــﯥ ﭘﺮﺗــﻪ ﻟــﻪ ﻳــﻮ اﺷــﭙﺰ او ﻳــﻮ ﺗــﻦ‬ ‫ﺷﻲ‪ ،‬دا ﺑﻤﻮﻧﻪ ﻫﻐـﻪ ﻛـﺲ ډﯦـﺮ ښـﻪ وژﻟـﻰ ﺷـﻲ ﭼـﯥ ﻣﺎﻳـﻚ ﺗـﻪ ﻣﺨـﺎﻣﺦ وﻻړ وي‪،‬‬
‫ﭘﻴﺮدار ﻧﻪ ﻧﻮر څﻮك ﭘﻜﯥ ﻧﻪ وو‪ ،‬دا زﻣﻮږ د اوﺳﯧﺪو ځﺎى و‪ ،‬ﻣـﻮږ ﺗـﻪ ﻳـﯥ دا ﻫـﻢ‬ ‫ﻳﺎﻧﯥ د ﺑﭽﯧﺪو اﻣﻜﺎن ﻳﯥ ﻧﺸﺘﻪ‪،‬ﻛﻠﻪ ﭼﯥ وﻟﺴﻤﺸﺮﺧﺒﺮوﺗﻪ ﭘﻮرﺗﻪ ﺷﻲ ﻧﻮ ﻫﻤـﺪې‬
‫ووﻳﻞ ﭼﯥ ﻟﻪ )اﻳﺘـﻮار( ﻧـﻪ ورورﺳـﺘﻪ ورﻛﺸـﺎپ ﭘﻴﻠﯧـږي‪ ،‬ﻛﻠـﻪ ﻣـﯥ ﭼـﯥ ځـﺎن ﭘـﻪ‬ ‫وﺧﺖ ﻛﯥ ﺑﻪ ﺑﻢ ﺗﻪ اﻧﻔﺠـﺎر ورﻛـﻮﻟﻜﻴږي‪ ،‬رﻳﻤـﻮټ ﺑﺎﻳـﺪ د ﻣﺒﺎﻳـﻞ ﭘـﻪ ﺷـﻜﻞ ﺟـﻮړ‬
‫ﻫﻨﺪاره ﻛﯥ وﻟﻴﺪ ﺳﻢ دم ﻛﻠﻴﻮال ﺳړى وم‪ ،‬دا راﺗﻪ ښﻪ ښﻜﺎره ﻧـﻪ ﺷـﻮ ﭼـﯥ ﭘـﻪ دې‬ ‫ﺷــﻲ ﭼــﯥ دا ﻫــﻢ ﻓﻴﺼــﻞ را ﺳــﺮه ﻣﻨﻠــﯥ او ﺗــﺮ ټﻮﻟــﻮ ﻣﻬﻤــﻪ ﻳــﯥ دا ﭼــﯥ ﭘــﻪ دې ډول‬
‫ﺣﺎل دې ﭘﻪ ﺻﻨﻒ ﻛﯥ ﻛﯧﻨﻢ‪ ،‬ﭘﻪ ﺳﺒﺎ زه او ﻣﻠګﺮي ﻣﯥ ښـﺎرﺗﻪ ﻻړو‪ ،‬ﻣـﺎ او ﺟﻤـﺎل‬ ‫ﭼﺎودﻧﯥ ﻛﯥ ﻳﻮاځﯥ ﻳﻮ ﻳﺎ دوه ﻛﺴﺎن وژل ﻛﯧږي ‪.‬‬
‫ﺧﭙﻞ وﯦښﺘﻪ او ږﻳﺮه ﺟﻮړﻛړل‪ ،‬ﻳﻌﻘﻮب ﻧﻪ ﻏﻮښﺘﻞ ﭼﯥ ږﻳﺮه ﻛﻤﻪ ﻛړي‪ ،‬ﺧﻮ ﻫﻐـﻪ‬ ‫دې ﻛـﯥ د ﺧﺒــﺮو وار راﻧــﻪ ﻓﻴﺼــﻞ واﺧﻴﺴــﺖ اود ﺑــﻢ ﭘــﻪ ﻫﻜﻠــﻪ ﻳــﯥ ﻣﺎﻟﻮﻣــﺎت‬
‫د ﭼﺎ ﺧﺒﺮه ﭘﻪ وچ زور ﻣﻮ ﭘﺮې ﭘټۍ ﻛړه‪ ،‬ﺧﻮ ﻣﺎ اوﺟﻤﺎل ﺑﻴﺎ ان ﻳـﻮ درﺟـﻪ ﻣﺎﺷـﻴﻦ‬ ‫ورﻛړل‪.‬‬
‫ﻛـــــړې وه‪ ،‬ﭘﺴـــــﯥ ښـــ ـﺎر ﺗـــــﻪ ﻻړو‪ ،‬ﻫﻠﺘـــــﻪ ﻣـــــﻮ اﻓﻐـــــﺎﻧﻲ ﺟـــــﺎﻣﯥ‪ ،‬درﻳﺸـــــﻲ‪،‬‬ ‫ﭼﯥ ﻛﻪ ﭼﯧﺮې د ﺑﻢ ﭘﻪ ﻳﻮ ﻣﺘﺮ ﻛﯥ څـﻮك وﻻړ وي ﻧـﻮ ﻛﯧـﺪاى ﺷـﻲ ﭼـﯥ ووژل‬
‫ﭘﺘﻠﻮﻧﻮﻧﻪ‪،‬ﻛﻤﻴﺴﻮﻧﻪ) ﻳﺨﻦ ﻗﺎق( او ﺑﻮټﻮﻧﻪ واﺧﻴﺴﺘﻞ‪،‬ﺧﻮ ﻛﻠﻪ ﭼﯥ ﻛﻮر ﺗﻪ ﻻړو‬ ‫ﺷﻲ‪ ،‬ﺧـﻮ ﻟـﺮې ﺧﻠﻜـﻮ ﺗـﻪ زﻳـﺎن ﻧـﻪ رﺳـﻮي‪ ،‬زﻣـﻮږ ﻟـﻪ ﺧﺒـﺮو ورورﺳـﺘﻪ ډﯦـﺮ ﺑﺤـﺚ‬
‫ﺑﻴﺎ ﺑﻠﻪ ﺗﻤﺎﺷﻪ ﺟﻮړه ﺷﻮه‪ ،‬ﻳﻌﻘﻮب ﭘﻪ ښﺎرﻛﯥ وﻳﻞ ﭼﯥ درﻳﺸﻲ ﻧﻪ اﻏﻮﻧﺪي‪ ،‬ﺧﻮ‬ ‫وﺷــﻮ‪،‬ﭼﯥ ﻣــﺎ او ﻓﻴﺼــﻞ ورﺗــﻪ ځﻮاﺑﻮﻧــﻪ ورﻛــﻮل‪ ،‬ﺑﻼﺧــﺮه ﭘــﻼن ﭘــﻪ ﻫﻤــﺪې ډول‬
‫ﻣﺎ ځﻜﻪ ورﺗﻪ واﺧﻴﺴﺘﻪ ﭼﯥ ﻛﻪ ﻫﺮ ډول ﻛﯧږي ﺑﺎﻳﺪ ځـﺎن ﻧـﻪ ښـﺎرى ﺟـﻮړ ﻛـړي او‬ ‫وﻣﻨﻞ ﺷﻮ‪ ،‬ﺧﻮد ځﻴﻨﻮ ﻧﻴﻮﻛﻪ دا وه ﭼﯥ ﺗﺮ ﺟﺸﻦ ﭘﻮرې ﺧﻮ ډﯦﺮ وﺧـﺖ ﭘـﺎﺗﯥ دى‪،‬‬
‫درﻳﺸــﻲ واﻏﻮﻧــﺪي‪ ،‬ﺧــﻮ ﻛﻮرﺗــﻪ ﭼــﯥ راﻏﻠــﻮ ﻣــﺎ او ﻣﻨﺼــﻮرﭼﯥ څــﻮﻣﺮه ﺧــﻮاري‬ ‫ﺑﺎﻳﺪ دا ﻛﺎر ژر ﺗﺮ ژره ﺗﺮ ﺳﺮه ﺷﻲ‪ ،‬ﺧﻮ ډاﻛټﺮ ﺻﻴﺐ او ځﻴﻨﻮ ﻧﻮرو ﺑﻴﺎ ددې ﭘﻼن‬
‫وﻛړه‪ ،‬ﺧﻮ ﻳﻮه ﺧﺒﺮه ﻳﯥ ﭘـﻪ ﺧﻮﻟـﻪ ﻛـﯥ وه‪ ،‬ﭼـﯥ دا د ﻛـﺎﻓﺮو ﺟـﺎﻣﯥ دي‪ ،‬ﭘـﻮ ﺷـﻮم‬ ‫ﺣﻤﺎﻳﺖ وﻛړ‪ ،‬ﻫﻐﻮى وﻳﻞ داﺳـﻤﻪ ده ﭼـﯥ ډﯦـﺮ وﺧـﺖ ﺑـﻪ وﻧﻴﺴـﻲ ﺧـﻮ ﭘـﻪ دې ټـﻮل‬
‫ﭼﯥ ﻧﻪ ﻳﯥ اﻏﻮﻧﺪي زه او ﺟﻤﺎل ﺑﻠﯥ ﺧﻮﻧﯥ ﺗﻪ ﻻړو او ټﻮﻟﯥ درﻳﺸۍ او ﭘﺘﻠﻮﻧﻮﻧﻪ‬
‫‪Downloaded from: ketabton.com‬‬

‫ارش ﻧﻨګﻴﺎل‬ ‫وﻟﺴﻤﺸﺮ ﻣﺎ وژﻟﻰ‬ ‫ارش ﻧﻨګﻴﺎل‬ ‫وﻟﺴﻤﺸﺮ ﻣﺎ وژﻟﻰ‬

‫وﻫﻠﯥ وې‪ ،‬اوس څﻮګ ﺧﭙﻠﻪ ﺧﻨﺪا ټﻴﻨګﻪ ﻛړي‪ ،‬د داﻟﯧﺰ ﭘﻪ ﻳﻮ ﻛﻨﺞ ﻛﯥ ﺟﻤـﺎل ﻟـﻪ‬ ‫ﻣﻮﻳﻮ ﻳﻮځﻞ واﻏﻮﺳـﺘﻞ ﭼـﯥ ﻟﻨـډ او وږده ﻧـﻪ وي‪ ،‬ﺧـﻮ ﺟﻤـﺎل ډﯦـﺮ ښـﻪ ښـﻜﺎرﻳﺪه‬
‫ډﯦﺮې ﺧﻨﺪا ﻛﯧﻨﺎﺳﺖ او ﺑﻞ ﻛﯥ زه‪ ،‬دا ځﻜﻪ ﭼﯥ ﭘﻪ ښﺎر ﻛﯥ ﻳـﯥ ﻫـﻢ ﻟـﻪ ﻣـﻮږ ﺳـﺮه‬ ‫داﺳﯥ ﻟﻜﻪ ﺷﭙﺎړس ﻛﻠﻦ ﻛﺎﺑﻠﻰ زﻟﻤﻰ‪ ،‬ﺧﻮ ﺟﻤﺎل ﺑﻴﺎ ﻣﺎﺗـﻪ وﻳـﻞ ﭼـﯥ ﭘـﻪ درﻳﺸـﻲ‬
‫ﻻﻧﺠﻪ ﻛﻮﻟﻪ‪ ،‬ﻟﻪ ﻣﻮږ ﻧﻪ ﺑﻪ ﻟﺮې وﻻړ و‪ ،‬ﻧﻮر ﺑـﻪ ﻳـﯥ زړه ﺗﻨـګ ﺷـﻮى و‪ ،‬ﻣـﺎ ﺗـﻪ ﺧـﻮ‬ ‫ﻛــﯥ ډﯦــﺮ ښــﻪ ښــﻜﺎرې‪ ،‬ﻧــﻪ ﭘــﻮﻫﻴږم ﭼــﯥ ﺟﻤــﺎل ﭘــﻪ څــﻪ ﺷــﻲ ﺑﻮﺧــﺖ ﺷــﻮ ﭼــﯥ زه د‬
‫ﻳﯥ څﻪ ﻧﻪ وﻳﻞ‪ ،‬ﻳﻮ وار ﻳﯥ ﺟﻤﺎل ﺳﺮه ﭘﻪ ﺟﻨګ ﺷﻮ دوه واره ﻳـﯥ ﭘـﯥ وﻛـړل‪ ،‬ﺧـﻮ‬ ‫ﻳﻌﻘﻮب ﺧﻮاﺗﻪ ﻻړم‪ ،‬ﻫﻤﺪا ﭼﯥ ﺧﻮﻧﯥ ﺗﻪ ورﻧﻨﻮﺗﻢ‪ ،‬ﻳـﻮ وار ﭘـﻪ ﺧﻨـﺪا ﺷـﻮاو وﻳـﯥ‬
‫ﺟﻤﺎل ﭼﯧﺮﺗﻪ ﻏﻠﻰ ﻛﯧﺪه‪ ،‬ﺑﻴﺎ ﻣﯥ ﭘـﻪ ډﯦـﺮ ﻋـﺬر او زارﻳـﻮ ﻫﻐـﻪ ﻛﺎوﺑـﺎى ﭘﺘﻠـﻮن ﻟـﻪ‬ ‫وﻳﻞ‪ :‬ﺳﻢ اﻧګﺮﻳﺰ ښﻜﺎرې‪ ،‬واوا‬
‫ﺗــﻮر اوﺳــﭙﻴﻦ )ﺑﻠــﻮز( ﺳــﺮه ﭘــﺮې واﻏﻮﺳــﺘﻞ ﭼــﯥ ډﯦــﺮ ښﺎﻳﺴــﺘﻪ ښــﻜﺎرﻳﺪه‪ ،‬د‬ ‫زﻣﺎ ﻳﯥ ﻫﻢ ﺧﻨﺪاراوﺳﺘﻪ‪ ،‬ﭘﻪ ﺧﻨﺪا ﻣﯥ ورﺗﻪ ووﻳﻞ‪ :‬ﻣﻮﻻﻧﺎ ﺻﻴﺐ ! ﺑـﺪﺧﻮ ﺑـﻪ‬
‫ﻛﺎوﺑــﺎى ﭘﺘﻠﻮﻧﻮﻧــﻮ ﻳــﻮه ښــﯧګڼﻪ داده ﭼــﯥ ﻫــﻢ ﭘ ـﻪ زوړ او ﻫــﻢ ﭘــﻪ ځــﻮان ﻛــﯥ ښــﻪ‬ ‫ﻧﻪ ښﻜﺎرم؟‬
‫ښﻜﺎري‪ ،‬ﺧﻮ ﻳﻌﻘﻮب ﺑﻴﺎ ان د ﺷﭙﯥ ﻫﻢ ورﺳﺮه وﯦﺪه ﻛﯧﺪه‪ ،‬داﺳﯥ ﻓﻜﺮ وﻧﻪ ﻛړئ‬ ‫دې وﺧﺖ ﻛﯥ ﺷﺎوﺧﻮا راﻧﻪ ﺗﺎو راﺗﺎو ﺷﻮ اوﭘﻪ ﺧﻨﺪا ﻳﯥ ﻏﺒﺮګﻪ ﻛړه‬
‫ﭼﯥ ﻳﻌﻘﻮب ﺑﯥ ﺳﻮاده و او ﻟﻪ ﺳﺮه ﻳﯥ ښﺎر ﻧﻪ دى ﻟﻴﺪﻟﻰ‪ ،‬ﻧﻪ ښﻪ ﭘـﻮى ﻫﻠـﻚ و‪،‬‬ ‫_ورﻛﯧږه ﺗﻮرﻧﻪ‪ ،‬ﻫﺮ اﻧﺪام دې ﭘﻜﯥ ﺑﻴﻞ ﺑﻴﻞ ښﻜﺎري ﺷﺮم دى‪.‬‬
‫ﭘــﻪ اﻧګﺮﻳــﺰي‪ ،‬ﭘښــﺘﻮ‪ ،‬درې او اردو ژﺑــﻮ ډﯦــﺮ ښــﻪ ﭘــﻮ ﻫﯧــﺪه‪ ،‬ﺧﻮﻫﻐــﻪ ﺑﻴــﻞ ډول‬ ‫ﭘﻪ ﺣﻴﺮاﻧۍ ﻣﯥ ورﺗﻪ ووﻳﻞ‪:‬ﻧﻮ ﺗﺎ ﺗﺮ اوﺳﻪ ﭘﻪ درﻳﺸﻲ او ﭘﺘﻠﻮن ﻛﯥ څـﻮك ﻧـﻪ‬
‫ﻫﻠﻚ و‪.‬‬ ‫دي ﻟﻴﺪﻟﻲ؟‬
‫ﺧﻴﺮ ﭘﻪ دې ﺧﺒﺮو ﺑﻪ ﻣﻮ ﺳﺮﻧﻪ ﭘﻪ دردوم‪ ،‬ﭘﻮره دوه ﻣﻴﺎﺷـﺘﯥ ﻣـﻮ د راډﻳـﻮﻳﻲ‬ ‫_ﻟﻴــﺪﻟﻲ ﻣــﯥ دي‪ ،‬ﺧــﻮ ﭘــﻪ دوﺳــﺘﺎﻧﻮ ﻣــﯥ ﻧـﻪ ﻟــﻮرﯦږي ﭼــﯥ داﺳــﯥ دروﻳﺸــﻲ‬
‫او ﺗﻠﻮﻳﺰﻳﻮﻧﻲ ﭘﺮوګﺎﻣﻮﻧﻮ درس ووﻳﻠﻮ‪ ،‬ﻟﻜﻪ ﻛﻮل اﻳډټ‪ ،‬ﭘﺮﻳﻤﻴﺮ ‪ ،‬ﻧـﻮر اړﻳـﻦ د‬ ‫واﻏﻮﻧﺪي‪.‬‬
‫ﻛﻤﭙﻴﻮټﺮ ﭘﺮوګﺮاﻣﻮﻧﻪ‪ ،‬د ﺧﭙﺮوﻧﻮ ﺟﻮړول او داډول ډﯦـﺮ ﻧﻮرﻛﺎروﻧـﻪ ﻣـﻮ ﻫـﻢ زده‬ ‫دې وﺧــﺖ ﻛــﯥ ﺟﻤــﺎل ﭼــﯥ ﻛــﺎو ﺑــﺎى ﭘﺘﻠــﻮن ﻳــﯥ ﻟــﻪ ﺷــﻴﻦ رﻧګــﻪ ﺑﻠــﻮز ﺳــﺮه‬
‫ﻛړل‪ ،‬ډاﻛټـﺮ ﺻـﻴﺐ ﺑـﻪ ﻫـﺮه ورځ زﻣـﻮږ ﺧﺒـﺮ اﺧﻴﺴـﺘﻪ‪ ،‬ﻫﻤـﺪا ﭼـﯥ ﻛﻮرﺳـﻮﻧﻪ ﻣـﻮ‬ ‫اﻏﻮﺳﺘﻰ و‪ ،‬ﭘﻪ ﺧﻨـﺪا ﺧـﻮﻧﯥ ﺗـﻪ راﻧﻨـﻮوت‪.‬ﻳﻌﻘـﻮب ﻳـﯥ ﭘـﻪ ﻟﻴـﺪو ﺣﻴـﺮان ﺷـﻮ ﭘـﻪ‬
‫ﺧﻼص ﺷﻮل ډاﻛټﺮ ﺻﻴﺐ اﻣﺮ وﻛړ ﭼﯥ زه ﻛﺎﺑﻞ ﺗـﻪ ﻻړ ﺷـﻢ‪ ،‬ﺟﻤـﺎل او ﻳﻌﻘـﻮب د‬ ‫ﺧﻨﺪا ﻳﯥ ﭘﻪ ﻛﻨﺪﻫﺎرۍ ﻟﻬﺠﻪ ووﻳﻞ‪:‬اوﻫﻮ ﻧﺎﻧﻴﻨﻪ اﷲ دې راوﻟﻪ‪،‬ﺗﺎﻧﻪ ﺧﻮ ﺳـﻢ ژڼـۍ‬
‫اوس ﻟﭙﺎره ﻛﺮﻣﻲ ﺗﻪ وروﻟﯧږم او ﻟﻪ ځﺎن ﺳﺮه ﺑﻪ ﻫﻐﻪ ﺑﻤﻮﻧـﻪ ﻫـﻢ ﻛﺎﺑـﻞ ﺗـﻪ راوړي‪،‬‬ ‫ﺟﻮړ ﺳﻮى‪.‬‬
‫ﻳﻌﻘﻮب ﭘﻪ دې ﺧﭙﻪ و‪ ،‬ﭼﯥ ږﻳـﺮه ﻣـﯥ ﭘـﺮې ﻛﻤـﻪ ﻛـړه‪ ،‬ﺧـﻮ ﻛﺎﺑـﻞ ﺗـﻪ ﺗـګ ﻫـﻢ وﻧـﻪ‬ ‫ﺟﻤﺎل ورﺗﻪ ﭘﻪ ﺧﻨﺪا ځـﻮاب ورﻛـﻪ‪ :‬ﻇﺎﻟﻤـﻪ ﺗـﻪ ﺧـﻮ ﻳـﯥ ﻫـﻢ ﻳـﻮ ځـﻞ واﻏﻮﻧـﺪه‪،‬‬
‫ﺷﻮ‪ ،‬ﺟﻤﺎل او ﻳﻌﻘﻮب وﻳﻞ ﭼﯥ ﻣﻮږ څﻮ ورځﯥ دﻟﺘﻪ ﭘﺎﺗﯥ ﻛﻴږو ﺗﺮڅﻮ ﭼﯥ ږﻳﺮې‬ ‫ځــﻪ ! ﺧﻴــﺮدى‪ ،‬د ﺗــﻮرن ﻟﭙــﺎره ﻳــﯥ ﻳــﻮ ځــﻞ واﻏﻮﻧــﺪه‪ ،‬اوس ﻳــﯥ درﺗــﻪ ﭘــﻪ ﺷــﻮق‬
‫ﻣﻮ ﻟﻮﻳﯥ ﺷﻲ‪ ،‬ﺧﻮ ﻣﺎ ورﺳﺮه وﻧﻪ ﻣﻨﻠﻪ ورﺗﻪ ﻣﯥ ووﻳﻞ ﭼﯥ ﺳﺒﺎ ﻻړ ﺷـﻲ‪ ،‬زه ﺗـﺮې‬ ‫اﺧﺴﺘﻲ‪،‬ﻛﻪ ﺧﻮﻧﺪ ﻳﯥ درﻧﻪ ﻛړ ﺑﯧﺮﺗﻪ ﻳﯥ وﺑﺎﺳﻪ‪،‬څﻪ د زور ﻛﺎر ﺧﻮ ﻧﻪ دى‪.‬‬
‫د ﺗﻮرﺧﻢ ﭘﻪ ﻻره ﻛﺎﺑﻞ ﺗﻪ روان ﺷﻮم‪ ،‬ﻣﺨﻜﯥ ﻟﻪ دې ﭼﯥ ﻟﻪ ﺗﻮرﺧﻢ ﻧﻪ ﻧﻨګﺮﻫﺎر ﺗـﻪ‬ ‫دې ﺳﺮه ﻳﯥ ﻟﻪ واره ﺧﭙﻞ ﻛﺎوﺑـﺎى ﭘﺘﻠـﻮن ﭼـﯥ ﻟـﻪ ﻧﻮرﺟـﺎﻣﻮ ﺳـﺮه ﭘـﻪ ﺗﻮﺷـﻚ‬
‫ﺣﺮﻛﺖ وﻛړم‪ ،‬اوښﻲ ﺗﻪ ﻣـﯥ زﻧـګ وواﻫـﻪ ﭼـﯥ ﺟـﻼل اﺑـﺎد ﺗـﻪ راﺷـﻲ‪ ،‬ﻫﻤﺪاﺳـﯥ‬ ‫ﭘﺮاﺗﻪ وو‪ ،‬راﭘﻮرﺗﻪ ﻛﻪ‪ ،‬ﻣﻮږ ﻳﯥ ﻟﻪ ﺧﭙﻠﯥ ﺧﻮﻧﯥ ﻧـﻪ د ﺑﺎﻧـﺪې ووﯦﺴـﺘﻮ‪،‬ﻛﻮم ﺷـﻞ‬
‫وﺷﻮل‪ ،‬ﺷﭙﻪ ﻣﻮ ﭘﻪ ﺟﻼل اﺑﺎد ﻛﯥ ﻟﻪ اوښﻲ ﺳـﺮه ﻳـﻮ ځـﺎى ﺗﯧـﺮه ﻛـړه‪ ،‬اوښـﻲ ﻣـﯥ‬ ‫دﻗﻴﻘﯥ ورورﺳﺘﻪ ﻳﯥ ورﺧﻼص ﻛﻪ ﻣﻮږ ﻳـﯥ ﻟﻴـﺪﻟﻮ ﺗـﻪ ډﯦـﺮه ﺗﻠﻮﺳـﻪ درﻟﻮده‪،‬ﺧـﻮ‬
‫وﻳﻞ ﭼﯥ ﺧﻮرﻳﯥ ﺗﺮﭘﺨﻮا ﺑﻴﺎ ﻳﻮ څﻪ ښﻪ ﺷـﻮې‪ ،‬ﻳـﺎﻧﯥ ﭘـﻪ څﻠﻮروﻳﺸـﺖ ﺳـﺎﻋﺘﻮﻧﻮ‬ ‫ګﻮرم ﭼﯥ ﻟﻪ ور ﻧﻪ ﻳﯥ ﺳﺮه راووت‪.‬‬
‫ﻛﯥ ﻳﻮ ﺳﺎﻋﺖ ﻳﺎ دوه ﺳﺎﻋﺘﻪ ﻟږه ښﻪ وي‪ ،‬ډاﻛټﺮ ﺻـﻴﺐ ﭼـﯥ راﺗـﻪ د ﻛـﻮم ﺻـﺮاف‬ ‫_وه ﺟﻤﺎﻟﻪ ﺗﻪ راﺷﻪ ﻛﻨﻪ ﻳﺎر‪.‬‬
‫ﭘﺘــﻪ راﻛــړې وه‪ ،‬ﭘﻴﺴــﯥ ﻣــﯥ ﺗــﺮې واﺧﻴﺴــﺘﯥ ﻳــﻮ څــﻪ ﻣــﯥ ﺗــﺮې ﺧﭙــﻞ اوښــﻲ ﺗــﻪ‬ ‫دې ﺳﺮه ﻣﻮږ دواړو ﭘﺦ وﻫﻞ ﺧﻮ ښﻪ و ﺟﻤﺎل ﭘﻪ ﻣﻨډه ﺧﻮﻧﯥ ﺗﻪ ور دﻧﻨـﻪ ﺷـﻮ‪،‬‬
‫ورﻛړې ﭼﯥ دوا دارو ﭘﺮې واﺧﻠﻲ‪ ،‬ﻫﻐﻪ ﻛﻠﻲ ﺗﻪ روان ﺷﻮاو زه ﻣﺦ ﭘﻪ ﻛﺎﺑﻞ روان‬ ‫ﻟږ وروﺳﺘﻪ دواړه ﻟﻪ ﺧﻮﻧﯥ راووﺗﻞ‪ ،‬ګﻮرم ﭼﯥ ﻳﻌﻘـﻮب ﭘـﻪ ﺧﭙﻠـﯥ درﯦﺸـۍ ﻛـﯥ‬
‫ﺷﻮم‪ ،‬ﭘﻪ ﻛﺎﺑﻞ ﻛﯥ ﻣﯥ اوﻟﻪ ﺷﭙﻪ ﻟﻪ ﻳﻮ ﻣﻠګﺮي ﺳﺮه وﻛړه‪ ،‬ﭘﻪ ﺳـﺒﺎ ﻣـﻮ ﭘـﻪ درﯦﻤـﻮ‬ ‫ﺳﻢ ورك دى‪ ،‬ﻛﻮرﺗۍ ﻳﯥ ان ﭘﻪ زﻧګﻨﻮﻧﻮ ﻟږﯦﺪه او د ﭘﺘﻠﻮن ﭘﻴڅـﯥ ﻳـﯥ ورﺗـﻪ ﺑـډ‬
‫‪Downloaded from: ketabton.com‬‬

‫ارش ﻧﻨګﻴﺎل‬ ‫وﻟﺴﻤﺸﺮ ﻣﺎ وژﻟﻰ‬ ‫ارش ﻧﻨګﻴﺎل‬ ‫وﻟﺴﻤﺸﺮ ﻣﺎ وژﻟﻰ‬

‫و‪ ،‬ﻟﻪ ﺗﻮرن ﺗﻮرﻳﺎﻟﻲ ﻧﻪ ﭘﻪ )وﺣﻴـﺪ اﷲ وﺣﻴـﺪ( ﺑـﺪل ﺷـﻮى و‪ ،‬ﭘـﻪ ﺧﻮﺷـﺎﻟۍ ﺧﭙـﻞ‬ ‫ﻣﻜﺮورﻳــﺎﻧﻮ ﻛــﯥ ﻳــﻮ اﭘﺎرﺗﻤــﺎن ﭘــﻪ ﻛﺮاﻳــﻪ ﻛــړ‪ ،‬ﻟﻮښــﻲ‪ ،‬ﻛﻤﭙﻴــﻮټﺮ‪ ،‬ﻳــﻮ ﺳــﻴټ ښــﻪ‬
‫ﻛﻮر ﺧﻮاﺗﻪ روان ﺷﻮم‪ ،‬ټﻮﻟﻪ ﺷﭙﻪ ﻣﯥ ﻟﻪ ﺧﻮﺷﺎﻟۍ ﺧـﻮب وﻧـﻪ ﻛـﻪ‪ ،‬ډاﻛټـﺮ ﺻـﻴﺐ‬ ‫ښﺎﻳﺴـﺘﻪ دوﺑــۍ ﻛﻮﭼﻮﻧـﻪ‪ ،‬ﻫﺮڅــﻪ ﻣــﯥ ورﺗـﻪ واﺧﻴﺴــﺘﻞ‪ ،‬ښــﻪ ښﺎﻳﺴـﺘﻪ ﻛــﻮر ﻣــﯥ‬
‫ﺗﻪ ﻣﯥ ټﻮﻟﻪ ﻛﻴﺴﻪ ﭘﻪ ﺗﻴﻠﻴﻔﻮن ﻛﯥ وﻛړه‪ ،‬ﺧﻮ ﻫﻐﻪ ﻫﻴڅ ﺣﻴﺮان ﻧﻪ ﺷـﻮ‪ ،‬ﻳـﻮ څـﻪ ﻻر‬ ‫ﺟﻮړﻛﻪ‪ ،‬اﺧﻴﺮ ﭘﻪ ﻳﻮې ﻣﻠﻲ راډﻳـﻮ ﻛـﯥ راﺗﻠـﻮﻧﻜﻰ رﺋـﻴﺲ او ﻳﺎﻣﺮﺳـﺘﻴﺎل وم‪ ،‬زه‬
‫ښﻮوﻧﯥ ﻳﯥ راﺗﻪ وﻛړې‪ ،‬ﻧﻮر ﻣﯥ ﺗﻴﻠﻴﻔﻮن ﺑﻨﺪﻛﻪ او وﻳﺪه ﺷﻮم‪.‬‬ ‫ﻛﻮم ﺑﯥ ﺳﻮاده ﻧﻪ وم ﭼﯥ دا ﺧﺒﺮه ﻣﯥ وﻛـړه‪ ،‬دا ﻣـﻨﻢ ﭼـﯥ ﻣـﺎ ﺑـﻪ ډﯦـﺮې ﻟـﻮړې زده‬
‫ﻛﻠــﻪ ﭼــﯥ ﺳــﺒﺎ ﺳــﻬﺎر دﻓﺘــﺮ ﺗــﻪ ﻻړم‪ ،‬اول د رﺋـﻴﺲ ﺧﻮاﺗــﻪ ورﻏﻠــﻢ‪ ،‬ﻟــﻪ ﺳــﺘړې‬ ‫ﻛړې ﻧﻪ وې ﻛړې او ﻳﻮ ﻧﻈﺎﻣﻲ ﺳﺮ ﺗﻴﺮى وم‪ ،‬ﺧﻮ ﻟﻪ ډﯦﺮو رﻳﻴﺴﺎﻧﻮ‪ ،‬وﻛﻴﻼﻧـﻮ او‬
‫ﻣﺸﯥ ورورﺳﺘﻪ ﻳﯥ ﭘﻪ ﻳﻮ ﻟﻮى ﻫﺎل )ﺳﺎﻟﻮن( ﻛﯥ ﻛﺎروﻛﻮﻧﻜﻲ راټـﻮل ﻛـړل او زه‬ ‫ﻣﻌﻴﻨﺎﻧﻮ ﻧﻪ ښﻪ وم‪ ،‬د ﻣﺼﻠﺤﺖ ﺣﻜﻮﻣﺖ دى‪ ،‬ﻛﻪ څﻮك ﭘﻪ څﻪ ﭘﻮﻫﯧږي او ﻛﻨﻪ ﻧﻪ‬
‫ﻳﯥ ورﺗﻪ د ﻧﺸﺮاﺗﻮ د ﻧﻮي ﻣﺴﺌﻮل ﭘﻪ ﺗﻮګﻪ وروﭘﯧﮋﻧﺪﻟﻢ‪ ،‬زه اوس د ژورﻧﺎﻟﻴﺰم ﻟﻪ‬ ‫ﭘﻮ ﻫﯧږي‪ ،‬ﻏټ ﭘﻮﺳﺖ ﺑﺎﻧﺪې ﻳﯥ ﺧﯧټﻪ اﭼﻮﻟﯥ وي‪ ،‬ﺗﺎﺳﻮ ﺑﻪ واﻳﺊ ﭼﯥ زه ﺧﻮ ﭘﻪ‬
‫ﭘﻮﻫﻨځﻲ ﻧﻪ ﻓﺎرغ وم‪ ،‬ﻧﻪ ﻳﻢ ﺧﺒﺮ دا ﭼﺎ ﺑـﻪ ﻓـﺎرغ ﻛـړى وم‪ ،‬ﻣـﺎ ﭘـﻪ راډﻳـﻮ ﺗﻠـﻮﻳﺰون‬ ‫ﻫﺮ څﻪ ﭘﻮﻫﯧږم ﻧﻮ ﺑﻴﺎ وﻟﯥ داﺳﯥ ﻛﻮم؟ ﺧﻮ ﻛﻪ ﺗﺎﺳﻮ زﻣﺎ ﭘـﺮ ځـﺎى واى ﺗﺎﺳـﻮ څـﻪ‬
‫ﻛﯥ دﻧﺪه ﭘﻴﻞ ﻛړه‪ ،‬ﺧﻮ ﺗﺮ څﻪ وﺧﺘﻪ ددې ادارې ﻛﺎروﻧﻪ راﺗﻪ ﻧﻮي وو‪ ،‬ښﻪ و‪ ،‬ﭘـﻪ‬ ‫ﻛﻮل؟ زه ﺧﻮﭘﻪ ﻟﻮي ﻻس داﺳﯥ ﺷﻮم‪ ،‬ځﻜﻪ ﺧﻮ اوس د وﻟﺴﻤﺸﺮ ﭘﻪ وژﻟﻮ ﭘﺴـﯥ‬
‫ﻟږ وﺧﺖ ﻛـﯥ ﻣـﯥ ځـﺎن ﭘـﻪ ټﻮﻟـﻮ ﻛـﺎروﻧﻮ او د ﻧﺸـﺮاﺗﻮ ﭘـﻪ ﺳﻴﺴـﺘﻢ ﭘـﻮه ﻛـړ‪ ،‬ﻫﻐـﻪ‬ ‫راوﺗﻰ ﻳﻢ‪ ،‬ﻫﻐﻪ ﭼﯥ ټﻮل اﻓﻐﺎن وﻟﺲ ﺗﻪ ﺧﻴﺎﻧﺖ ﻛﻮي او ورﺳﺮه ځﺎن ﻟﻪ ﻣﻼﻳﻜـﯥ‬
‫داﺳــﯥ اداره ده ﭼــﯥ د ځﻴﻨــﻮ ﻛــﺎرﻛﻮوﻧﻜﻮ ان ﺷــﻞ دﯦــﺮش ﻛﺎﻟــﻪ ﻛﯧـږي ﭼــﯥ دﻟﺘــﻪ‬ ‫ﻧﻪ ﻛﻢ ﻧﻪ ګڼﻲ ‪ ،‬ﭘﻪ اﻓﻐﺎﻧﺴﺘﺎن ﻛﯥ ﻫﺮڅﻮك ﺗﺮ ﺧﭙﻞ ﺗﻮان ﭘـﻮرې ﺧﻴﺎﻧـﺖ ﻛـﻮي او‬
‫ﻛﺎرﻛﻮي‪ ،‬ﺧﻮ ﭘﻪ ﻣﻮﻗﻒ ﻛﯥ ﻳـﯥ ﻻ ﻫـﻢ ﺗﻐﻴـﺮ ﻧـﻪ دى راﻏﻠـﻰ‪ ،‬ﺑﻠـﻪ ﻋﺠﻴﺒـﻪ راﺗـﻪ دا‬ ‫ﻛړى ﻳﯥ دى‪ ،‬ﺧﻮ د ځﻴﻨﻮ ﺑﺎﻧﺪې ټﻮل ﺧﻠﻚ ﺧﺒﺮﻳږي او د ځﻴﻨﻮ ﺑﻴﺎ ﭘټ وي‪.‬‬
‫ښﻜﺎره ﺷﻮه‪ ،‬ﭼﯥ ﻳﻮ ﻛﺲ ﺑﻪ ﻣﺜﻼً د ﺧﭙﺮوﻧﯥ ﻣﻮاد راوړل‪ ،‬ﻟﻜﻪ راﭘـﻮر‪ ،‬ﻣﺮﻛـﯥ‪،‬‬ ‫ﺧﺒﺮه راﻧﻪ ﺑﻠﻪ ﺧﻮا ﻻړه؛ ﻳﻮه اوﻧﻰ ﻣﯥ ﭘﻪ ﻛﺎﺑﻞ ﻛﯥ ﺗﯧﺮه ﺷﻮې وه‪ ،‬ﭼﯥ ډاﻛټﺮ‬
‫ﺑﻞ ﻛﺲ ﺑﻪ ورﺗﻪ ﺳﻜﺮﭘﺖ ﻟﻴﻜﻪ‪ ،‬ﺑﻞ ﻛﺲ ﺑﻪ اﻳډﻳﺖ ﻛﺎوه‪ ،‬ﺑﻞ ﻛﺲ ﺑﻪ ﺑﻴﺎ ﺧﭙﺮوﻧـﻪ‬ ‫ﺻﻴﺐ راﺗﻪ زﻧګ وواﻫﻪ وﻳﻞ ﻳﯥ ﭼﯥ ﻳﻮ ﻛﺲ ﺳﺘﺎ ﺧﻮاﺗﻪ درځﻲ ځﻴﻨﯥ اﺳﻨﺎدوﻧﻪ‬
‫ﭘﺮزﻧﺖ ﻛړه او ﺑﻞ ﺑﻪ ﺑﻴﺎ ﻣﻴﻜﺲ ﻛړه‪ ،‬ﺣﺎل دا ﭼﯥ دا ټﻮل د ﻳﻮ ﻛﺲ ﻛﺎر دى‪ ،‬ﻳﺎﻧﯥ‬ ‫ور ﺳﺮه دي‪ ،‬ﻫﻐﻪ در ﺳﺮه واﺧﻠﻪ او ﺳـﺒﺎﺗﻪ دﻣﻠـﻲ راډﻳﻮﺗﻠﻮﻳﺰﻳـﻮن رﺋـﻴﺲ ﺧﻮاﺗـﻪ‬
‫ﻫﺮڅــﻪ ﻫﻠﺘــﻪ داډول دي‪ ،‬ﭘــﻪ راډﻳــﻮ ﺗﻠﻮﻳﺰﻳــﻮن ﻛــﯥ ﺷــﺎوﺧﻮا دوه ﻧــﻴﻢ زروﻛﺴــﺎﻧﻮ‬ ‫ﻻړم ﺷﻢ‪ ،‬ﺧﻮ زه ﻟﻪ دې وﯦﺮﯦﺪم ﭼﯥ څﻮك ﻣﯥ وﻧـﻪ ﭘﻴﮋﻧـﻲ‪ ،‬ﻫﺴـﯥ ﻧـﻪ ﻫـﺪف ﺗـﻪ ﻟـﻪ‬
‫ﻛﺎرﻛﺎوه‪ ،‬ډﯦﺮه ﻋﺠﻴﺒﻪ ده ﻛﻨﻪ؟ دﻟﺘﻪ ﻳﻮه ﺧﭙﺮوﻧﻪ ﭘـﻪ ﺷﭙﺎړﺳـﻮ ﻛﺴـﺎﻧﻮ ﺟﻮړﯦـﺪه‪،‬‬ ‫رﺳﯧﺪﻟﻮﻧﻪ ﻣﺨﻜﯥ وﻧﻪ ﻧﻴﻮل ﺷﻢ‪ ،‬ﭘﻪ ﺳﺒﺎ ﻣﯥ ﻟﻮﻛﺴﻪ درﻳﺸـﻲ واﻏﻮﺳـﺘﻪ‪ ،‬ﺷـﺨﻪ‬
‫ﺧﻮﻛﻠﻪ ﺑﻪ دې ﭼﯥ دﻛﻴﻔﻴﺖ ﻟﻪ ﭘﻠـﻮه ﺗﻠﻠـﻪ‪ ،‬ﭘـﻪ اﻓﻐﺎﻧﺴـﺘﺎن ﻛـﯥ د ټﻮﻟـﻮ رﺳـﻨﻴﻮ ﻟـﻪ‬ ‫ﻧﻴﻜټﺎﻳﻲ ﻣﯥ وﺗړﻟﻪ‪ ،‬دﻳﭙﻠﻮﻣﺎت ﺑﻜﺲ ﻣﯥ ﭘﻪ ﻻس ﻛﯥ وﻧﻴﻮ اوﭘﻪ ﺧﭙﻞ ﻣﻮټﺮﻛﯥ‬
‫ﺧﭙﺮوﻧﻮ ﻧﻪ ﺑﯥ ﻛﻴﻔﻴﺘﻪ وه‪ ،‬د راډﻳﻮ او ﺗﻠﻮﻳﺰﻳﻮن ﺧﭙﺮوﻧـﻮ ﻛـﯥ ذوق او ﺳـﻠﻴﻘﻪ او‬ ‫روان ﺷﻮم‪ ،‬ﻛﻠﻪ ﭼﯥ د رﺋﻴﺲ ﺷﻌﺒﯥ ﺗﻪ ﻻړم‪ ،‬ګﻮرم ﭼﯥ ﻳﻮه ښﺎﻳﺴﺘﻪ ﺟﻨۍ د ﻣﯧﺰ‬
‫ﻧﻮښﺖ ډﯦﺮ اړﻳﻦ ﺗﻮﻛﻲ دي‪ ،‬ﺧﻮ دې ﺧﭙﺮوﻧﻮﻛﯥ د ﻧﻮښﺖ څـﺮك ﻧـﻪ ﻟﻴـﺪل ﻛﯧـﺪه‪،‬‬ ‫ﺷﺎﺗﻪ ﻧﺎﺳﺘﻪ ده‪ ،‬ﭘﻮه ﺷﻮم ﭼﯥ دا ﻳﯥ ﺳﻜﺮﺗﺮه ده‪ ،‬د ﻧﺎﺳـﺘﯥ ﺑﻠﻨـﻪ ﻳـﯥ راﻛـړه‪ ،‬څـﻮ‬
‫ﻛﻠﻪ ﻣﯥ ﭼﯥ د ﺷﺨﺼﻲ رﺳﻨﻴﻮﺧﭙﺮوﻧﯥ وﻛﺘﻠﯥ ﺧﭙﻠـﻮ ﺧﭙﺮوﻧـﻮ ﺗـﻪ ﻣـﯥ زړه ﺗﻨـګ‬ ‫ﺷﯧﺒﯥ ورورﺳﺘﻪ د رﺋﻴﺲ ﺷﻌﺒﯥ ﻧﻪ دوه ﻛﺴـﺎن راووﺗـﻞ‪ ،‬ﺟﻨـۍ ﻟـﻮﻣړى زﻣـﺎ ﻧـﻮم‬
‫ﺷﻮ‪ ،‬ﻫﺮې ﺷﻌﺒﯥ ﺗﻪ ﭼﯥ ﺑﻪ ﻧﻨﻮﺗﻢ‪ ،‬د ﻫﺮ ﻳﻮ ﭘﻪ ﻻس ﻛﯥ ﺑـﻪ د ﭼـﺎﻳﻮ ګـﯧﻼس و‪ ،‬ﻳـﺎ‬ ‫وﭘﻮښﺘﻪ ﺑﻴﺎ د رﺋﻴﺲ ﺷﻌﺒﯥ ﺗﻪ ورﻧﻨﻮﺗﻪ‪ ،‬ﻟـږ ورورﺳـﺘﻪ راووﺗـﻪ‪ ،‬زه ﻳـﯥ د رﺋـﻴﺲ‬
‫ﺑﻪ ﭘﻪ څﻮﻛۍ او ﻳـﺎ ﻫـﻢ ﭘـﻪ ﻣﯧـﺰ ﺑـﻪ ﻧﺎﺳـﺖ وو او ګـﭗ ﺑـﻪ ﭼـﺎ ﻻن و‪ ،‬ﺧـﻮ د ښـځﻮاو‬ ‫ﺷﻌﺒﯥ ﺗﻪ ﺑﻮﺗﻠﻢ او ﺧﭙﻠﻪ ووﺗﻪ‪ ،‬ﻟﻪ څﻮ ﺷﯧﺒﻮ ﺧﺒﺮو ورورﺳﺘﻪ ﺣﻴﺮان ﺷﻮم‪ ،‬ﺳﺨﺖ‬
‫ﻧﺠﻮﻧﻮ ﻏږ ﺑﻪ ان دوﻫﻢ ﭘﻮړ ﺗﻪ ﻫﻢ راﺗﻪ‪ ،‬ﻫﺮه ورځ ﭼﯥ ﺑﻪ راﺗﻠﯥ ﻧﻮ ﻣﺎ ﻓﻜﺮﻛﺎو ﭼـﯥ‬ ‫ﺣﻴﺮان‪ ،‬ﻫﯧڅ ﺑﺎور ﻣﯥ ﻧﻪ ﻛﯧﺪه ﭼﯥ ﻣﻮږ دې دوﻣﺮه ځﻮاك وﻟﺮو‪ ،‬ﻛﻠﻪ ﻛﻠﻪ ﺑـﻪ ﻣـﯥ‬
‫ﭘﻮره ﻳﻮ ﺳﺎﻋﺖ ﺧﻮ ﺑﻪ ﻳﯥ ﭘـﻪ ځـﺎن ﺧـﻮاري ﻛـړې وي اوﻋﻤـﺮ ﺗـﻪ ﺑـﻪ دې ﭼـﯥ ﻛﺘـﻞ‬ ‫ﻟﻪ ځﺎن ﺳﺮه وﻳﻞ ﭼﯥ دوى ﻫﺴﯥ زﻣﻮږ د ډاډ ﻟﭙﺎره واﻳـﻲ ﭼـﯥ ﻣـﻮږ ﭘـﻪ ﻫـﺮه اداره‬
‫څﻠﻮﻳښﺘﻮﻛﻠﻮﻧﻮﻧﻪ ﺑﻪ ﭘﻮرﺗﻪ وه‪.‬‬ ‫ﻛﯥ ﻛﺴﺎن ﻟﺮو‪ ،‬ﺑﺎور ﺑـﻪ ﻣـﯥ ﻧـﻪ ﻛﯧـﺪه‪ ،‬ځﻜـﻪ رﺋـﻴﺲ ﻣـﺎ ﺗـﻪ د راډﻳـﻮ ﺗﻠﻮﻳﺰﻳـﻮن د‬
‫ﻟﻪ ﻳﻮې ﺧﻮا زاړه ﻣﺎﻣﻮرﻳﻦ ﭘﻪ اﺻﻼﺣﺎﺗﻮﻛﯥ ﻣﻨﻔﻚ ﺷﻮل‪ ،‬اوﻳـﻮ څـﻪ ﺗﻘﺎﻋـﺪ‬ ‫ﻧﺸﺮاﺗﻮ د ﻣﺴﺌﻮﻟﻴﺖ ﻣﺒﺎرﻛﻲ راﻛـړه‪ ،‬ﺣـﺎل داﭼـﯥ ﻣـﺎ ﻻ ﺧﭙﻠـﻪ ﻋﺮﻳﻀـﻪ ﻫـﻢ ﻧـﻪ وه‬
‫ﺷﻮل‪ ،‬ﻣﺎ ﻳﯥ ﭘﺮځﺎى زﻟﻤﻴﺎن اﺳﺘﺨﺪاﻣﻮل‪،‬ﭼﯥ ﭘﻪ دې ډﻟﻪ ﻛﯥ ﻣﯥ ﺧﭙـﻞ ﻣﻠګـﺮي‬ ‫ورﻛړې‪ ،‬ﺧﻮ ټﻮل ﻗﺎﻧﻮﻧﻲ ﻛﺎروﻧﻪ ﻣﯥ ﺧﻼص ﺷﻮي وو‪ ،‬ان ﻧﻮم ﻣﯥ ﻫﻢ ﺑﺪل ﺷﻮى‬
‫‪Downloaded from: ketabton.com‬‬

‫ارش ﻧﻨګﻴﺎل‬ ‫وﻟﺴﻤﺸﺮ ﻣﺎ وژﻟﻰ‬ ‫ارش ﻧﻨګﻴﺎل‬ ‫وﻟﺴﻤﺸﺮ ﻣﺎ وژﻟﻰ‬

‫د ژور ﺧﻔګﺎن ﻳﻮ ﻛﺘﺎب راﺗﻪ ﻳﻮ ﻣﻠګﺮي ﻟﻪ ﻛﺎﺑﻞ ﻧﻪ راوړى و‪ ،‬ﻫﻐﻪ د ارواﻳﻲ‬ ‫ﻫﻢ ﻣﻘﺮر ﻛړل‪ ،‬ﭘﻪ ﻟږه ﻣـﻮده ﻛـﯥ ﺧﭙﺮوﻧـﯥ ﻳـﻮ څـﻪ ښـﯥ ﺷـﻮې او ﻫـﻢ ﺗﻠﻮﻳﺰﻳـﻮن او‬
‫ﻧـــﺎروﻏۍ ډاﻛټـــﺮ دى او دا ﻛﺘـــﺎب ﻳـــﯥ ﭘـــﻪ ﺧﭙﻠـــﻪ ﻟﻴﻜﻠـ ـﻰ و‪ ،‬ﻛﺘـــﺎب ﻣـــﯥ ﭼـــﯥ‬ ‫راډﻳﻮ ﻟﻴﺪوﻧﻜﻲ او اورﯦﺪوﻧﻜﻲ ﭘﻴﺪا ﻛړل‪ ،‬ﭘﻪ دې دوران ﻛﯥ د ښـځﻮ ﭘـﻪ ﻫﻜﻠـﻪ‬
‫وﻟﻮﺳﺖ‪ ،‬ﻏټ ﺗﺸﻮﻳﺶ راﺗﻪ ﭘﻴﺪا ﺷﻮ‪ ،‬ځﻜﻪ د رواﻧﻲ ﻧﺎروﻏۍ ﻧښﯥ راﺗﻪ ﭘـﻪ ﻫـﺮ‬ ‫ﭘﻪ دې ﭘﻮ ﺷﻮم ﭼﯥ ښځﻪ ووژﻧﻪ ﺧﻮ ﻛﺎر ﻳﺎ دﻧﺪه ﺗـﺮې ﻣـﻪ اﺧﻠـﻪ‪ ،‬داﺳـﯥ ﻧـﻪ و ﭼـﯥ‬
‫اﻓﻐﺎن ﻛﯥ ښﻜﺎرﯦﺪې‪ ،‬او ﻛﻪ رښـﺘﻴﺎ وواﻳـﻢ د )ډﭘﺮﻳﺸـﻦ( او ژور ﺧﻔګـﺎن ﭘـﻪ اړه‬ ‫دوى اﻗﺘﺼـﺎدي ﺳـﺘﻮﻧﺰې درﻟـﻮدې‪ ،‬دوى ﻫـﻢ ﻏﻮښـﺘﻞ ﭼـﯥ ﻟﻜـﻪ ﻧﺎرﻳﻨـﻪ ګـﺎن ﻟــﻪ‬
‫دﻏﯥ ﻛﺘﺎب زﻣﺎ ډﭘﺮﻳﺸﻦ ﻻ زﻳﺎت ﻛـړ‪ ،‬ﺑﻴـﺎ ﻣـﯥ ﺧﭙـﻞ دﻏـﻪ ﻣﻠګـﺮي ﺗـﻪ ﻳـﻮ ﻟﻴـﻚ‬ ‫ﻛﻮرﻧﻪ د ﺑﺎﻧﺪې ﻛﺎر وﻛړي او ﭘﻪ ټﻮﻟﻨﻪ ﻛﯥ ځﺎن ﺗﻪ ﻣﻮﻗﻒ ﺟـﻮړ ﻛـړي او ځﻴﻨـﻮ ﺗـﻪ‬
‫وﻟﻴــږه‪ ،‬ورﺗــﻪ ﻣــﯥ وﻟﻴﻜــﻞ‪ ،‬ﭼــﯥ داﺳــﯥ ﺑــﻞ ﻛﺘــﺎب ﭼــﺎپ ﻧــﻪ ﻛــړې‪ ،‬ځﻜــﻪ د دې‬ ‫ﺑﻴﺎ ﭘﻪ ﻛﻮر ﻧﺎﺳﺘﻰ ﺧﻮﻧﺪ ﻧﻪ ورﻛﺎو‪.‬‬
‫ﭘﺮځﺎى ﭼﯥ څﻮك ﺗﺮې ګټـﻪ واﺧﻠـﻲ‪ ،‬ﺑـﺮﻋﻜﺲ ﻏـﻢ او اﻧﺪﯦښـﻨﯥ ﺗـﺮې اﺧﻠـﻲ‪ ،‬ﻣـﺎ‬ ‫ﻟـــﻪ ﺑـــﺪه ﻣﺮﻏـــﻪ دا اﺻـــﻼﺣﺎت زﻣـــﺎ ﭘـــﻪ وﺧـــﺖ ﻛـــﯥ ﺷـــﺮوع ﺷـــﻮل‪ ،‬ځﻜـــﻪ‬
‫ورﺗﻪ ﻟﻴﻜﻠﻲ وو‪ ،‬ﭼﯥ ﭘﻪ ﻟﺴﻮ ﻛﯥ ﭘﻴﻨځﻪ ﻧﻮي ﺳﻠﻨﻪ اﻓﻐﺎﻧﺎن ﭘﻪ رواﻧـﻲ ﻧـﺎروﻏﻴﻮ‬ ‫ﺧﻮﻣﺎﻣﻮرﻳﻨﻮ دا ﻫﺮڅﻪ ﻟﻪ ﻣﺎ اﻧګﯧﺮل‪.‬‬
‫اﺧﺘﻪ دي ﭼﯥ ﻳﻮ ﻳﯥ زه ﭘﻪ ﺧﭙﻠﻪ ﻳﻢ‪.‬‬ ‫څﻪ ﻣﻮده ورورﺳﺘﻪ ﭼﯥ ﻣﯥ ﭘﺎم ﺷﻮ‪ ،‬ﻫﻤﻜﺎراﻧﻮ راﻧـﻪ ﺳـﺨﺘﻪ وﯦـﺮه ﻟﺮﻟـﻪ‪ ،‬ﭘـﻪ‬
‫څﻪ ﺑﻪ ﻣﻮ ﺳﺮ ﺧﻮږوم‪ ،‬اﺧﻴﺮ ﻣﯥ ﭘﻪ دﻓﺘﺮ ﻛﯥ ﺧﭙﻞ ﺳﻠﻮك ﻛﯥ ﺗﻐﻴﺮ راوﺳﺘﻪ‪،‬‬ ‫ﻟﻮﻣړﻳﻮ وﺧﺘﻮﻧﻮ ﻛﯥ ﻧﻪ وم ﺧﺒﺮ‪ ،‬ﺧﻮ دا ﻫﺮڅﻪ ﭘﻪ ﻛﻼره وﺷﻮل‪ ،‬ځﻜﻪ ﻟﻪ ﻳﻮې ﺧﻮا‬
‫ځﻜﻪ اوﺑﻪ ﻟـﻪ ﭘﺎﺳـﻪ ﺧـړې وې‪ ،‬ﻣـﺎ ﺑـﻪ څـﻪ د ﺧﻠﻜـﻮ دښـﻤﻨﻲ اﺧﻴﺴـﺘﻪ؛ ﻣـﺎ د ﺧﭙـﻞ‬ ‫زﻣﺎﻧﯥ ﻟﻪ ﻣﺎ ﻧﻪ ﺧﻮاږه اﺧﻴﺴﺘﻲ وو‪ ،‬ﭘﻪ اﺳﺎﻧۍ ﻣﯥ ﺧﻨﺪا ﺷﻮﻧډو ﺗـﻪ ﻧـﻪ راﺗﻠـﻪ‪ ،‬د‬
‫ﺗﻨﺪي ګﻮﻧځﯥ ﻫﻮارې ﻛړې او ټﻮل ﻫﻤﻜﺎران ﻣﯥ دوﺳﺘﺎن ﺷﻮل‪ ،‬ان د زړه ﺧﺒـﺮې‬ ‫ﻣﻠګـﺮو ﭘـﻪ ﺧﺒـﺮه ډﯦـﺮ ﺟـﺪي وم او ﻟـﻪ ﺑﻠـﯥ ﺧﻮاﻣﻨﻔﻜﻴـﺎﻧﯥ ﻫـﻢ زﻣـﺎ ﭘـﻪ ﺷـﺘﻮن ﻛــﯥ‬
‫ﺑﻪ ﻳﯥ راﺳﺮه ﻛﻮﻟﯥ‪ ،‬ﻫﻴڅ ﭘﻮه ﻧﻪ ﺷﻮم ﭼﯥ دوﻣﺮه ډﯦﺮ وﺧﺖ څﻪ ډول راﺑﺎﻧﺪې ﺗﯧـﺮ‬ ‫وﺷﻮې‪ ،‬ﭼﯥ زه ﭘﺮې ﺳﺨﺖ ﺧﭙﻪ ﺷﻮم‪ ،‬ځﺎن ﺳﺮه ﻣﯥ ووﻳـﻞ ﺗـﻪ ﻳـﯥ څـﻪ ﻛـﻮې! ﺗـﻪ‬
‫ﺷــﻮ‪ ،‬د ﺛــﻮر د اﺗﻤــﯥ ﺟﺸـﻦ ﺗــﻪ ﻟــﺲ ورځــﯥ ﭘــﺎﺗﯥ وې‪ ،‬ﭼــﯥ د ﺟﻤﻬــﻮري رﻳﺎﺳــﺖ‬ ‫ﺧﻮ د ﺑﻞ ﻛﺎر ﻟﭙﺎره دﻟﺘﻪ راﻏﻠﻰ ﻳﯥ‪ ،‬ﭼﯥ ښﯥ ﺧﭙﺮوﻧﯥ ﻟﺮي او ﻛﻪ ﺑـﺪې ﭘـﻪ ﺗـﺎ ﻳـﯥ‬
‫ﻣﻄﺒﻮﻋﺎﺗﻲ دﻓﺘﺮ ﻧﻪ ﻣﻮږ ﺗﻪ د اﻣﺎدګۍ ﺧﺒﺮ راﻏﻰ‪ ،‬ﺧﻮ ﺧﺒﺮﻧﻪ وو ﭼﯥ د وﻟﺴﻤﺸﺮ‬ ‫څﻪ؟‬
‫د ﻣﺮګ ﺧﺒﺮ ﻫﻢ ﺟﺸﻦ ﭘﻮرې ﺗړاو ﻟﺮي‪ ،‬د ﻣﻜﺘﻮب ﻟﻪ رﺳـﯧﺪو ﺳـﺮه رﺋـﻴﺲ ﺧﭙﻠـﯥ‬ ‫ﺧــﻮ ﭼــﯥ ﺑﯧﻜــﺎره ﺧﭙﺮوﻧــﻪ ﺑــﻪ ﻣــﯥ وﻟﯧــﺪه ﻳــﺎ واورﻳــﺪه ځــﺎن ﺑــﻪ ﻣــﯥ ﻧــﻪ ﺷــﻮ‬
‫ﺷـﻌﺒﯥ ﺗـﻪ وﻏﻮښــﺘﻠﻢ‪ ،‬راﺗـﻪ ﻳــﯥ ووﻳـﻞ ﭼـﯥ د ﺟﺸــﻦ ﻟﭙـﺎره ټــﻮل اړﻳـﻦ وﺳــﺎﻳﻞ او‬ ‫ﻛﻨټﺮوﻟﻮﻟﻰ‪ ،‬ﻛﻨﻪ ﻣﺎ ﻳﻮاځﯥ څﻪ ﺑﺎﻧﺪې دوه ﻣﻴﺎﺷﺘﯥ ﭘﻪ ﻳﻮ ﺷﺨﺼﻲ راډﻳـﻮﻳﻲ او‬
‫ﻛﺎرﻛﻮﻧﻜﻲ اﻣﺎده ﻛړه‪ ،‬ﻫﻐﻪ ﻧﻮر څﻪ وﻳﻞ ﻫﻢ ﻏﻮښﺘﻞ‪ ،‬ﺧﻮ ﻣﺎ ﻳﯥ ﺧﺒﺮه ﭘﺮې ﻛـړه‪،‬‬ ‫ﺗﻠﻮﻳﺰﻳــﻮﻧﻲ ﭘﺮوډﻛﺸـــﻦ ﻛــﯥ ﻟـــﻪ ﺧﭙﻠــﻮ ﻣﻠګـــﺮو ﺳــﺮه زده ﻛـــړې ﻛــړې وې‪ ،‬ﺧـــﻮ‬
‫ﭘﻪ ښﻪ ډاډ ﻣﯥ ورﺗﻪ ووﻳﻞ ﭼﯥ ددې ورځﯥ ﻟﭙـﺎره ﻣـﺎ ﻟـﻪ ﭘﺨـﻮا ﻧـﻪ ﻓﻜـﺮ ﻛـړى‪ ،‬ﺗـﻪ‬ ‫ﭘﯧښﻮرﻳﺎن ﺑﻴﺎ ډﯦﺮه ﭘﺮاﺧـﻪ ﻣﻄﺎﻟﻌـﻪ او ﭘـﻮخ ﻋﻠـﻢ ﻟـﺮي او ﺑـﻞ داﭼـﯥ ډﯦـﺮ ﻫﻨﺮﻣﻨـﺪ‬
‫ﺑﯧﻐﻤﻪ ﺷﻪ‪ ،‬ﻟﻪ دې ﺳﺮه ﻳﯥ ﭘﻪ ﺧﻨﺪا ووﻳﻞ‪ -:‬ﺧﻮدﻳﺖ ﻣﻴﻔﺎﻣﻲ دﻳګﻪ‪.‬‬ ‫ﺧﻠﻚ دي‪ ،‬ﻫﻐﻮى ﺗﻪ د ﺗﻌﻠـﻴﻢ زﻣﻴﻨـﻪ ﺑـﺮا ﺑـﺮه ده او ﻣﻬﻤـﻪ ﺧﺒـﺮه داده ﭼـﯥ ﻫﻐـﻮى‬
‫ﻫﺴﯥ ﻫﻢ زﻣﺎ د ښﻪ ﻛﺎرﻧﻮم ﭘﻪ ټﻮل دﻓﺘﺮ ﻛـﯥ ﺧـﻮر ؤ‪ ،‬رﺋـﻴﺲ ﺑـﻪ څﻨګـﻪ ﭘـﻪ ﻣـﺎ‬ ‫ﺧﭙﻞ وﺧﺖ ﺑﯥ ځﺎﻳﻪ ﻧﻪ ﺗﯧﺮوي‪ ،‬ﭘـﻪ ﻟـږ وﺧـﺖ ﻛـﯥ ﻳـﯥ ﻫﺮڅـﻪ را زده ﻛـړل‪ ،‬ﺧـﻮ دې‬
‫ﺑﺎور ﻧﻪ ﻛﺎو‪ ،‬د ﺗﺨﻨﻴﻚ د ﺑﺮﺧﯥ ﻣﺴﺌﻮل ﺗﻪ ﻣﯥ اﻣﺮ وﻛﻪ ﭼﯥ د ﺟﺸـﻦ ﻟﭙـﺎره ټـﻮل‬ ‫دﻓﺘﺮ ﻛﯥ ﺧﻠﻜﻮ ان څﻠﻮﯦښﺖ ﻛﺎﻟﻪ ﺗﯧﺮ ﻛړي وو‪ ،‬ﺧﻮ اوس ﻫﻢ ﭘﻪ څﻪ ﻧﻪ ﭘﻮﻫﯧـﺪل‪،‬‬
‫وﺳﺎﻳﻞ اﻣﺎده اوﭼﻚ ﻛړي‪ ،‬ﺑﻴﺎ ﻳﯥ ځﺎﻧګړې ﺧﻮﻧﯥ ﻛـﯥ )ﻗـﺮﻧﻄﻴﻦ( ﻳﺎﺑﻨـﺪﻛړي‪،‬‬ ‫ټﻮل ﻣﺎﻣﻮرﻳﻦ داﺳﯥ ﻧﻪ وو ﺧﻮ داﺳﯥ ﻣﺎﻣﻮرﻳﻦ ډﯦﺮ زﻳﺎت وو‪ ،‬ﻛﻠﻪ ﻛﻠﻪ ﺑـﻪ ځﻴﻨـﻮ‬
‫ﭼﯥ دې ﻛﺎرﺳـﺮه رﺋـﻴﺲ زښـﺖ ډﯦـﺮ ﺧﻮﺷـﺎﻟﻪ ﺷـﻮ‪ ،‬ﺑﻴـﺎ ﻳـﯥ د ا ﺧﺒـﺮه ان د ﺟﻤﻬـﻮر‬ ‫ﻣﺎ ﻣﻮرﻳﻨﻮ وﻳﻞ‪ :‬د دوه روﭘﻮ ﻫﻤﺪوﻣﺮه ګﻮړه وي‪.‬‬
‫رﺋﻴﺲ دﻓﺘﺮ ﺗﻪ ﻫﻢ ﻛړې وه‪ ،‬ﻫﻐﻮى ﺗﻪ ﻣﯥ ووﻳﻞ ﭼﯥ ﭘﻪ ﻫﻴﭽـﺎ ﻫـﻢ اﻋﺘﻤـﺎد ﭘﻜـﺎر‬ ‫ﻫﻐــﻪ ﭘـــﻪ دې ﻣﺎﻧــﺎ ﭼـــﯥ د ﻣــﺎﻣﻮرﻳﻨﻮ ﻣﻴﺎﺷـــﺘﻴﻨﻰ ﻣﻌــﺎش دوه ﻧـــﻴﻢ درې زره‬
‫ﻧﻪ دى‪ ،‬داﺣﺘﻴﺎط ﻟﭙﺎره ﺑﺎﻳﺪ دا وﺳﺎﻳﻞ ﭘﻪ ﻣﺤﻔﻮظ ځﺎى ﻛﯥ وي‪ ،‬ﺧﻮاﺻﻠﻲ راز‬ ‫اﻓﻐﺎﻧۍ وې‪ ،‬ﺧﻮ ځﻴﻨﯥ ﭘﻜﯥ داﺳـﯥ ﻛﺴـﺎن ﻫـﻢ وو ﭼـﯥ ډﯦـﺮ ښـﻪ ﻛـﺎر ﻳـﯥ ﻛـﺎوه‪،‬‬
‫ﺑﻴﺎ ﻣﺎ ﺳﺮه و‪.‬‬ ‫ﻫﻐـﻮى ﺑـﻪ ﭘـﻪ ﻳـﻮ ډول اﺣﺴـﺎس ﺧﭙـﻞ ﻛﺎروﻧـﻪ ﺗـﺮ ﺳـﺮه ﻛـﻮل‪ ،‬ﻫﻐـﻮى ﺗـﻪ ﻣﺎدﻳــﺎﺗﻮ‬
‫ارزښﺖ ﻧﻪ درﻟﻮده‪ ،‬ﺧﻮ دا ډول ﻛﺴﺎن ﭘﻪ ټﻮﻟﻨﻪ ﻛﯥ ډﯦﺮ ﻟږ وي‪.‬‬
‫‪Downloaded from: ketabton.com‬‬

‫ارش ﻧﻨګﻴﺎل‬ ‫وﻟﺴﻤﺸﺮ ﻣﺎ وژﻟﻰ‬ ‫ارش ﻧﻨګﻴﺎل‬ ‫وﻟﺴﻤﺸﺮ ﻣﺎ وژﻟﻰ‬

‫دښﺎراوﺷﺎوﺧﻮا ﺳﻴﻤﻪ ﺧﻮ ﻻ ﻳﻮه ﻣﻴﺎﺷﺖ وړاﻧﺪې اﻣﻨﻴﺘﻲ ﻛﺴﺎﻧﻮ ﭘﻪ اﺟﺎره‬ ‫د ﻏﻮﻧــډې ﻟﭙــﺎره ﻣــﯥ ﻫﺮڅــﻪ اﻣــﺎده ﻛــړي وو‪ ،‬ځﻜــﻪ ﭼــﯥ ﻣــﻮﻧږ ﺑﺎﻳــﺪ ﻏﻮﻧــډه‬
‫ﻛړې وه‪ ،‬ﺧﻮ ﭘﻪ دې ﺳـﻬﺎر ﭼﯧﺮﺗـﻪ ﭼـﯥ ﻋﺴـﻜﺮ او ﭘﻮځﻴـﺎن وو دﻟﺘـﻪ راﻏﻠـﻲ وو‪،‬‬ ‫ژوﻧﺪۍ ﭘﻪ ﺗﻠﻮﻳﺰﻳﻮن ﻛﯥ ښﻮدﻟﯥ واى‪ ،‬ﻳﻮاځﯥ ﻛﺎﻣﺮې ﭘﺎﺗﯥ وې‪ ،‬ځﻜﻪ ﭼﯥ ﻣﻮږ‬
‫اﺧﻴﺮ ﺟﺸﻦ و‪ ،‬زﻣﻮږ ﻧﻄﺎﻗﺎﻧﻮ ﻟﻪ ﺳﻬﺎر اﺗﻮ ﺑﺠﻮ ﻧـﻪ ﭘـﻪ ﺳـټﯧﺞ ﺑﺎﻧـﺪې ﺷـﻌﺮوﻧﻪ او‬ ‫دوﻣﺮه ډﯦﺮې ﻛﺎﻣﺮې ﻧﻪ درﻟﻮدې ﭼﯥ ﻫﻢ زﻣﻮږ د ورځﻴﻨﻮﺧﭙﺮوﻧﻮ ﻟﭙـﺎره ﺗـﺮې ﻛـﺎر‬
‫ﺷﻌﺎروﻧﻪ وﻳﻞ‪ ،‬ﺧﻮ ﭘﻪ ﻣﺎ ﻫﻴڅ وﺧﺖ ﻧﻪ ﺗﯧﺮﯦﺪه‪ ،‬ﺟﻤﺎل اوس ﻟﻪ دې ځﺎى ﻧـﻪ ﺗﻠﻠـﻰ‬ ‫واﺧﻠﻮ او ﻫﻢ ﻳﯥ د ﺟﺸﻦ ﻟﭙﺎره ﭘﻪ ﺧﻮﻧﻪ ﻛﯥ ﺑﻨﺪې ﻛړو‪ ،‬ﻛﻠﻪ ﭼـﯥ ﻏﻮﻧـډې ﺗـﻪ دوه‬
‫و‪،‬ﻫﻐﻪ ﻟﻪ ﻣﻮټﺮ ﺳﺮه راﺗﻪ د زړو ﻣﻜﺮوﻳﺎﻧﻮ ﭘﻪ ﺳړك وﻻړ و‪ ،‬ﻛﻠﻪ‪ ،‬ﻛﻠﻪ ﻣـﯥ دﻫﻐـﻪ‬ ‫ورځﯥ ﭘﺎﺗﯥ ﺷﻮې‪ ،‬د رﺧﺼﺘۍ ﭘـﻪ وﺧـﺖ ﻛـﯥ د وﺳـﺎﻳﻠﻮ د ﭼـﻚ ﭘـﻪ ﺑﻬﺎﻧـﻪ ﻫﻐـﯥ‬
‫ﺧﺒﺮ ﻫﻢ اﺧﻴﺴﺘﻪ‪ ،‬ډاﻛټﺮ ﺻﻴﺐ ﻣﯥ ﻟـﻪ ﺟﻤـﺎل ﺳـﺮه ﭘـﻪ ﺗﻤـﺎس ﻛـﯥ ﻛـړى و‪ ،‬ﭼـﯥ د‬ ‫ﺧﻮﻧﯥ ﺗﻪ ﻻړم ﻛـﻮم ﭼـﯥ د ﺟﺸـﻦ وﺳـﺎﻳﻞ ﭘﻜـﯥ ﺳـﺎﺗﻞ ﺷـﻮي وو او ﻳﻌﻘـﻮب ﻟﻜـﻪ‬
‫ﻫﺮې ﺷﯧﺒﯥ ﺧﺒﺮ ﺗﺮې واﺧﻠﻲ‪ ،‬ځﻤﻜـﯥ راﺗـﻪ ځـﺎى ﻧـﻪ راﻛـﺎو‪ ،‬ﻛﻠـﻪ‪ ،‬ﻛﻠـﻪ ﺑـﻪ وﯦـﺮې‬ ‫ﭘﻴﺮه دار ورﺗﻪ ﻧﺎﺳﺖ و‪ ،‬ﺧﻮﻧﯥ ﺗﻪ ﻧﻨﻮﺗﻢ او ﻳﻌﻘﻮب ﻣﯥ ﺑﻬـﺮ ودراوه‪ ،‬څﻠـﻮر واړه‬
‫ﭘﺴﯥ واﺧﻴﺴﺘﻢ‪ ،‬ﺑﻴﺎ ﺑﻪ ﻣﯥ ﻣﺎﺷﻮﻣﺎن ﺳﺘﺮګﻮ ﺗﻪ ودرﯦﺪل‪ ،‬ځﻜﻪ ﺗﺮ اوﺳـﻪ ﻣـﯥ ﻻ‬ ‫ﻣﺎﻳﻜﻮﻧﻪ ﻣﯥ ﭘﻪ ﺧﭙﻞ دﻳﭙﻠﻮﻣﺎت ﺑﻜﺲ ﻛﯥ واﭼﻮل او ﻟـﻪ ﺧـﻮﻧﯥ ووﺗـﻢ‪ ،‬ﻳﻌﻘـﻮب‬
‫زړه ﻫﻤﺎﻏﺴﯥ ډك ﭘﺎﺗﯥ و‪.‬‬ ‫ﺗﻪ ﻣﯥ ووﻳـﻞ‪ ،‬ﭼـﯥ ﻫﺮڅـﻪ ﻣـﻨﻈﻢ دي‪ ،‬ﺧـﻮ څـﻮك ورﺗـﻪ ﭘـﺮې ﻧـﻪ دې‪ ،‬د ﺟﻤﻬـﻮري‬
‫د دې ﺟﻤﻬﻮر رﺋﻴﺲ وژل زﻣﺎ ﻧﻪ ﺑﻠﻜﯥ د ټﻮﻟـﻮ اﻓﻐﺎﻧـﺎﻧﻮ ارﻣـﺎن و‪ ،‬اﻓﻐﺎﻧـﺎﻧﻮ‬ ‫رﻳﺎﺳﺖ ﺗﺮټﻮﻟﻮ ﻛﻠﻜﻪ ﻏﻮښﺘﻨﻪ د وﺳﺎﻳﻠﻮ اﻣﻨﻴﺖ و‪ ،‬ﭼﯥ دا ﻛﺎر ﻣﺎ ﻟﻪ ﭘﺨﻮا ﻧﻪ ﺗـﺮ‬
‫ﭘﻪ دې ﺑـﺎور درﻟـﻮد ﭼـﯥ دا ﺟﻤﻬـﻮر رﺋـﻴﺲ ﺑـﻪ اﻓﻐﺎﻧﺴـﺘﺎن ﺗـﻪ ﺳـﻮﻟﻪ او ﭘﺨﻼﻳﻨـﻪ‬ ‫ﺳﺮه ﻛړى و‪.‬‬
‫راوړي‪ ،‬ﺧــﻮ ﭘﻮﻫــﺎن ﭘــﻪ دې ﭘﻮﻫﯧــﺪل ﭼــﯥ دا رﺋـﻴﺲ ﺟﻤﻬــﻮر ﺑــﻪ د ﻫﯧــﻮاد ﺟــﺮړې‬ ‫ﻛﻠﻪ ﭼﯥ زه ﻛﺎﺑﻞ ﺗﻪ راﺗﻠﻢ‪ ،‬ﻳﻌﻘﻮب او ﺟﻤـﺎل ﻛﺮﻣـﯥ ﺗـﻪ ﻻړل‪ ،‬ﻫﻠﺘـﻪ ﻳـﯥ دوى‬
‫وﺑﺎﺳﻲ‪.‬‬ ‫دواړو ﺗﻪ ﭘﻪ ﻣﺎﻳﻚ ﻛﯥ د ﭼﺎودﯦﺪوﻧﻜﻮ ﺗﻮﻛﻮ ﭼﻠﻮﻧﻪ او ﻛﺎرول ټـﻮل ښـﻮدﻟﻲ وو‬
‫ﻟﻪ ځﺎﻧﻪ ﺳـﺮه ﻣـﯥ ﭘﺮﯦﻜـړه ﻛـړې وه ﭼـﯥ دا ﺑـﻪ زﻣـﺎ ورورﺳـﺘﻲ ﻋﻤﻠﻴـﺎت وي‪،‬‬ ‫او ﻫﻤﺪوى ﻟﻪ ﻛﺮﻣﯥ ﻧﻪ ﺗﺮ ﻛﺎﺑﻠﻪ ﻟﻪ ځﺎﻧﻪ ﺳﺮه راوړل‪ ،‬د ﺷﭙﯥ ﻣﻮ ﭘﻪ ﻣﺎﻳﻜﻮﻧﻮﻛـﺎر‬
‫ﻧﻮرﺑﻪ ﭘﻪ ﻛﻮر ﻛﯧﻨﻢ او ﻟﻪ ﺳﺮه ﺑﻪ ﺧﭙـﻞ ژوﻧـﺪ ﭘﯧﻠـﻮم‪ ،‬ښـﻪ ﭘﻮﻫﯧـﺪم ﭼـﯥ وﻟﺴﻤﺸـﺮ‬ ‫ﺷﺮوع ﻛﻪ‪ ،‬ډﯦﺮ اﺳﺎﻧﻪ ﻛﺎرو‪ ،‬ﺧﻮ اﺻـﻠﻲ ﺧﺒـﺮه داوه ﭼـﯥ ﻣـﻮږ ﺗـﻪ اﺳـﺎﻧﻪ ﺷـﻮى و‪،‬‬
‫دﻟﺘﻪ راځﻲ ﺧﻮ ﻛﻠﻪ ﺑﻪ وﯦﺮه راﺳﺮه ﭘﻴﺪا ﺷﻮه‪ ،‬ﭼـﯥ ﻛـﻪ راﻧـﻪ ﺷـﻲ‪ ،‬ﻛـﻪ ﻣﺨﻜـﯥ ﻟـﻪ‬ ‫ﻓﻘـﺪ ﻳـﻮه وړه اوﺳـﭙﻨﻪ ﻟﻜـﻪ د ﻣﺒﺎﻳـﻞ ﺑﻄـﺮۍ ﭼـﯥ ﺷـﺎوﺧﻮاﻳﯥ واړه‪ ،‬واړه ﺳــﻴﻤﺎن‬
‫وﺧﺖ ﻧﻪ څﻪ ګډوډي راﻣﻨځ ﺗﻪ ﺷﻲ‪ ،‬ﺑـﺲ وﺳﻮﺳـﯥ وې ﭼـﯥ ﺗﻠـﯥ راﺗﻠـﯥ‪ ،‬ﻛـﻪ ﻣـﻮ‬ ‫درﻟﻮدل او د اوﺳﭙﻨﯥ ﺷﺎوﺧﻮا ﺗﻪ ﺑﻴﺎ ﻳﻮ ډول د ښﻴښﻮ ﭘـﻪ ﺷـﺎن څـﻪ ﺗـﺮې ﭼـﺎﭘﻴﺮه‬
‫ﻓﻜﺮ ﻛړى وي د اﻣﺘﺤﺎن ﺷﯧﺒﻪ ډﯦﺮ ﺳﺨﺘﻪ وي ﻫﺮڅﻮك ﺗﺮې وﯦﺮﯦـږي‪ ،‬دا ﻫـﻢ زﻣـﺎ‬ ‫ﺷﻮي وو‪ ،‬ﭘﻪ ﻟږ وﺧﺖ ﻛﯥ ﻣﺎﻳﻜﻮﻧﻪ ﺟﻮړ ﺷﻮل‪ ،‬ﻣﺎﻳﻜﻮﻧـﻪ ﻣـﯥ ژر ﭼـﻚ ﻛـړه ﭼـﯥ‬
‫د اﻣﺘﺤﺎن ورځ وه‪ ،‬داﺳﯥ اﻣﺘﺤﺎن ﭼﯥ ډﯦﺮه ﻣﻮده ﻣﯥ ﭘﺮې ﻛﺎر ﻛړى و او دا زﻣﺎ‬ ‫روغ دي او ﻛﻪ ﺧﺮاب‪ ،‬د ﻣﺎﻳﻚ آﺧﺰه روﻏـﻪ وه‪ ،‬ﻣـﻮږ د ﻣﺎﻳـﻚ ﻟـﻪ ﺳـﻴﻤﺎﻧﻮ ﺳـﺮه‬
‫ﻟﭙﺎره ورورﺳﺘﻰ ﭼﺎﻧﺲ ﻫﻢ و‪ ،‬ﻫـﺮه ﺷـﯧﺒﻪ ﻣـﯥ ﺧﭙـﻞ ﺳـﺎﻋﺖ ﺗـﻪ ﻛﺘـﻞ‪ ،‬اﺗـﻪ ﻧﻴﻤـﯥ‬ ‫ﻏﺮض وﻧﻪ ﻛﻪ‪ ،‬ﺧﻮ د اﺣﺘﻴﺎط ﻟﭙﺎره ﻣﯥ وﻛﺘﻞ‪،‬ﺟﻤﺎل دوئ دا ﻣﻮاد ﭘﻪ ﻛﺮﻣﯥ ﻛﯥ‬
‫ﺷﻮې‪ ،‬ﻧﻬﻪ ﺷﻮې ﻧﻬﻪ ﻧﻴﻤﯥ ﺷﻮې ﺧﻮ د وﻟﺴﻤﺸـﺮ درك وﻧـﻪ ﻟګﯧـﺪ‪ ،‬ﻟﺴـﻮﺗﻪ ﻟـﺲ‬ ‫ازﻣﻮﻳﻠﻲ وو‪ ،‬ټﻮل ﺗﺮې ډاډه و‪.‬‬
‫دﻗﻴﻘــﯥ ﭘــﺎﺗﯥ وې ﭼــﯥ ﻧﻄــﺎق ﭘــﻪ ﻳــﻮ ډول اﺣﺴﺎﺳ ـﺎﺗﻲ ﻟﻬﺠــﻪ وﻟﺴﻤﺸــﺮ ﺗــﻪ ښــﻪ‬ ‫ﭘﻪ ﺳﺒﺎ ﻣﯥ ﻣﺎﻳﻜﻮﻧﻪ ﺑﯧﺮﺗﻪ دﻓﺘﺮ ﺗﻪ ﻳﻮړل او ﭘﻪ ﺧﭙﻞ ځﺎى ﻛﯥ ﻣﯥ ﻛﯧـښﻮدل‪،‬‬
‫راﻏﻼﺳﺖ ووﻳﻠﻮ‪ ،‬ګﻮرم ﭼﯥ وﻟﺴﻤﺸﺮ ﭘﻪ ﺟﻴـﭗ ﻣـﻮټﺮ ﻛـﯥ ﭘـﻪ ﻏﻮڼـﺪه راﻧﻨـﻮت‪،‬‬ ‫ﺑــﺲ د وﻟﺴﻤﺸــﺮ ﻣــﺮګ ﺗــﻪ ﺷــﭙﯥ را ﻟﻨډﯦــﺪې او ﻫﻐــﻪ ورځ ﻫــﻢ راﻏﻠــﻪ ﭼــﯥ ﺳــﻬﺎر‬
‫ﻧﺎﺳﺖ ﻛﺴﺎن ﻳﯥ د اﺣﺘﺮام ﻟﭙﺎره ﻟﻪ ﺧﭙﻠﻮ ځﺎﻳﻮﻧﻮ ﻧﻪ ﭘﻮرﺗﻪ ﺷﻮل‪ ،‬ﻳـﻮه ﻟﻨـډه دوره‬ ‫وﺧﺘﻲ زﻣﺎ ﺗﺮ ﻧﻈﺎرت ﻻﻧﺪې د ﻏﻮڼﺪې ﻟﭙﺎره ﺗﺮﺗﻴﺒﺎت روان وو ﻳﻌﻘﻮب او ﺟﻤﺎل‬
‫ﻳﯥ ووﻫﻠﻪ‪ ،‬ﻟﻪ ﺟﻴﭗ ﻧﻪ راﻛﻮز ﺷﻮ‪ ،‬ﭘﻪ ﺷﻮﻧډو ﻳﯥ ﻣُﺴﻜﺎ ﻏﻮړﯦﺪﻟﯥ وه او ﻻﺳﻮﻧﻪ‬ ‫ټﻮل ﻛﺎروﻧﻪ زﻣﻮږ د ﭘﻼن ﻟﻪ ﻣﺨﯥ ﺟﻮړﻛړل‪ ،‬ﻟﻮﻣړى ﻳﯥ ﺳـټﯧﺞ او ﺳـﺘﻴﺞ ﺑﺎﻧـﺪې‬
‫ﻳـﯥ ﺧﻠﻜــﻮ ﺗـﻪ ښــﻮرول‪ ،‬ﻟـﻪ ﺑﻠــﯥ ﺧــﻮا ﭘـﻪ ﺳـټﻴﺞ ﺑﺎﻧـﺪې ﺑــﺪﺣﺎل و‪ ،‬ﻛﻠـﻪ ﺑــﻪ وﻳﺎﻧــﺪ‬ ‫د ﻣﺎﻳﻜﻮﻧﻮ ﺳﻴﺴﺘﻢ‪ ،‬ﻟـﻪ راډﻳـﻮ ﺗﻠﻮﻳﺰﻳـﻮن او ﻟﻮډﺳـﭙﻴﻜﺮ ﺳـﺮه ﻋﻴـﺎر ﻛـړل‪ ،‬ﻫﻐـﻪ‬
‫راوړاﻧﺪې ﺷﻮ او ﻛﻠﻪ ﺑـﻪ وﻳﺎﻧـﺪه‪ ،‬ﻣﺮاﺳـﻢ ښـﻪ ﭘـﻪ درز ﻛـﯥ روان وو‪ ،‬د ﭘﺨـﻮا ﭘـﻪ‬ ‫ﺟﻮړ ﺷﻮي ﻣﺎﻳﻜﻮﻧﻪ ﻳـﯥ ﭘـﻪ ﻣﻴـﺰ ودرول‪،‬ﻳﻌﻘـﻮب او ﺟﻤـﺎل ﺧﭙـﻞ ﻛﺎروﻧـﻪ داﺳـﯥ‬
‫ﭘﺮﺗﻠﻪ اﻣﻨﻴﺘﻲ ﺗـﺪاﺑﻴﺮ ډﯦﺮﺳـﺨﺖ ﺷـﻮي وو‪ ،‬ځﻜـﻪ ﺧـﻮ دوﻟﺘـﻲ ﭼـﺎرواﻛﻲ ﭘـﻪ ښـﻪ‬ ‫ﻣﻨﻈﻢ ﭘﺮ ﻣﺦ ﺑﯧﻮل ﻟﻜﻪ ﻟﺲ ﻛﻠﻨﻪ ﺗﺠﺮﺑﻪ ﭼﯥ ﻟﺮي‪.‬‬
‫‪Downloaded from: ketabton.com‬‬

‫ارش ﻧﻨګﻴﺎل‬ ‫وﻟﺴﻤﺸﺮ ﻣﺎ وژﻟﻰ‬ ‫ارش ﻧﻨګﻴﺎل‬ ‫وﻟﺴﻤﺸﺮ ﻣﺎ وژﻟﻰ‬

‫دې ﺧﺒﺮې ﺳﺮه ﻟـﻪ ﻫـﺎ ﺧﻮاﻧـﻪ د ﺧﻨـﺪاګﺎﻧﻮ ﻏـږ وﻧـﻪ ﭘﻮرﺗـﻪ ﺷـﻮل‪ ،‬ﭘﺴـﯥ ﻣـﯥ د‬ ‫ډاډه زړه ﭘﻪ ﺟﺸﻦ ﻛﯥ ﻧﺎﺳﺖ وو‪ ،‬ﺧﻮ زه ﻧﻪ ﻳﻢ ﭘﻮه ﺷﻮى ﭼﯥ ﻣﺮاﺳﻢ څـﻪ ډول وو‪،‬‬
‫ډزو ﻏږوﻧﻪ ﻫﻢ واورﯦﺪل‪ ،‬ډاﻛټﺮ ﺻﻴﺐ د ﻛﺎﻣﻴﺎﺑۍ ﻣﺒﺎرﻛﻲ راﻛړه او وﻳﯥ وﻳﻞ‪،‬‬ ‫ﭼﺎ ﺧﺒﺮې وﻛړې او څﻪ څﻪ ﻛﺎروﻧﻪ وﺷﻮل‪ ،‬ﺳﺨﺖ ﺳـﺘړى ﺷـﻮى وم‪ ،‬ځﻜـﻪ ﭼـﯥ زه‬
‫ﭼــﯥ ﻫﻤــﺪا اوس ځﺎﻧﻮﻧــﻪ راوﻛــﺎږى‪..‬ﻣــﺎ ﺧﭙﻠــﻪ ﻓﺮاﻧﺴــﻮۍ ږﻳــﺮه ژر‪ ،‬ژرﻛﻠــﻪ ﻛــړه‬ ‫ﺷﺎوﺧﻮا ګﺮځﯧﺪم‪ ،‬ﻫﻤﻜﺎراﻧﻮ ﺗﻪ ﺑـﻪ ﻣـﯥ ﻻر ښـﻮوﻧﯥ ﻛـﻮﻟﯥ‪ ،‬د ژوﻧـﺪﻳﻮ ﻧﺸـﺮاﺗﻮ‬
‫اﻓﻐﺎﻧﻲ ﺟﺎﻣﯥ واﺳﻜټ او ﭘﻜﻮﻟﻮﻧﻪ ﻣﻮ ﭘﻪ ﺳﺮه ﻛـړل‪ ،‬ﻛـﻮر ﻣـﻮ ﻗﻠـﻒ ﻛـﻪ اوﺧﭙـﻞ‬ ‫ﭘﻮښﺘﻨﻪ ﺑﻪ ﻣﯥ ﻛﻮﻟﻪ‪ ،‬ﭼﯥ دې وﺧـﺖ ﻛـﯥ‪ ،‬زﻣـﻮږ ﻧﻄـﺎق وﻟﺴﻤﺸـﺮﺗﻪ ﺑﻠﻨـﻪ ورﻛـړه‬
‫ﻣﻮټﺮ ﻛﯥ ﻣﻮ ﻟﻮګﺮ ﺧﻮاﺗﻪ ﺣﺮﻛﺖ وﻛړ‪ ،‬ﺧﻮ داﺳﯥ ﺑﺪه ورځ ﻣﯥ ﭘﻪ ﺧﭙﻞ ﻋﻤـﺮ ﻛـﯥ‬ ‫ﭼﯥ ﺳـټﻴﺞ ﺗـﻪ راﺷـﻲ او ورﺳـﺮه ټـﻮل ﻧﺎﺳـﺖ ﺧﻠـﻚ ﻳـﻮ ځـﻞ ﻟـﻪ ﺧﭙﻠـﻮ ځـﺎﻳﻮﻧﻮ ﻧـﻪ‬
‫ﻫﻢ ﻧﻪ وه ﻟﻴﺪﻟﯥ‪ ،‬ډﯦﺮى ﺧﻠﻚ ﻻ ﻟﻪ ﭘﯧښﯥ ﺧﺒﺮﻫﻢ ﻧﻪ وو‪.‬‬ ‫ﭘﻮرﺗــﻪ ﺷــﻮل‪ ،‬ﺧــﻮ د ﻧﻄــﺎق ﻟــﻪ ﻏــږ ﺳــﺮه ﭘــﻪ ﻣــﺎ ﺳــﻤﻪ ﺗﺒــﻪ راﻏﻠــﻪ‪ ،‬زړه ﻣــﯥ ﺳــﺨﺖ‬
‫ﺟﻤـﺎل دوى ﺗــﻪ ﻣـﯥ ووﻳــﻞ ﭼـﯥ څــﻮ ورځـﯥ ﺑــﻪ ﻟـږه ګــډوډي وي‪ ،‬ﺧـﻮ ﺑﻴــﺎ ﻛــﻪ‬ ‫وارﺧﻄــﺎو‪ ،‬دا وﺧــﺖ ﻟــﻪ ﺳ ـټﻴﺞ ﻧــﻪ ﻟــږ ﻏﻮﻧــﺪې ﻟــﺮې ﺗﻠﻠــﻰ وم‪ ،‬وﻟﺴﻤﺸــﺮ ﺧﺒــﺮې‬
‫ﺧﺪاى ﻛﻮل ډﯦﺮ ﻋﻤﺮ ﺑﻪ اﻣﻦ او ﻛﺮاري وي‪ ،‬ښﻪ و ﺗﺮ ﻟﻮګﺮ ﭘﻮرې ﻟﻪ ډﯦﺮو ﺗﺎﻻﺷﻴﻮ‬ ‫ﭘﻴﻞ‪،‬ﻛړې ﺧﻮ زه ﻟﻜﻪ ﻣﯧﺦ ﺷﻮى ﭼﯥ ﻳﻢ‪ ،‬دې وﺧﺖ ﻛﯥ ﺟﻤﺎل راﺗﻪ زﻧګ وواﻫﻪ‪،‬‬
‫ﻧﻪ ژوﻧﺪي ورﺳﯧﺪو‪ ،‬ﻟﻮګﺮ ﻧﻪ ﺧﻮﺳﺖ ﺗﻪ ﻻړو ﻫﻠﺘﻪ ﻣﻮ ﻫﻢ ﻳﻮه ﻗﺮارګـﺎه وه‪ ،‬ﻫﻠﺘـﻪ‬ ‫ﻟﻪ زﻧګ ﺳﺮه ﻟﻜﻪ ﻟﻪ ﺧﻮب ﻧـﻪ ﭼـﯥ وﻳښ ﺷـﻢ‪ ،‬ﭘﺮﺗـﻪ ﻟـﻪ دې ﭼـﯥ څـﻪ ورﺗـﻪ وواﻳـﻢ‪،‬‬
‫ﻣﻮ ښﻪ ﺷﭙﻪ ﺗﯧﺮه ﻛړه‪ ،‬ﻣﻮټﺮ ﻣﻮ ﭘﻜﯥ ودراوه‪ ،‬ﺳﺒﺎ ﺳﻬﺎر ﻟﻪ ﻟﻤﺎﻧځﻪ ﻧﻪ ورورﺳﺘﻪ‬ ‫ټﻠﻴﻔﻮن ﻣﯥ ﺑﻨﺪ ﻛﻪ او ښﻪ ﭼﺎﺑﻚ ﻣـﯥ ځـﺎن ﺳـﺘﻴﺞ ﺗـﻪ ورﻧـﮋدې ﻛـﻪ‪ ،‬ﺧـﻮ د ﺳـﺘﻴﺞ‬
‫ﻣﻮ ) ﺑﺒﺮك ﺗﺎڼﯥ( ﺗﻪ ﺣﺮﻛﺖ وﻛړ‪ ،‬ﺑﺒﺮك ﺗﺎڼﯥ ﻧـﻪ‪ ،‬ﻋﻠـﻲ زﻳـﻮ ﺗـﻪ ورﺳـﯧﺪو ډاﻛټـﺮ‬ ‫ﺷﺎوﺧﻮا ﻧګﻪ ﭼﺎﭘﻠﻮﺳﺎن وﻻړ وو‪ ،‬ﻣﺎ ﻛﻮښښ ﻛﺎوه ﭘﻪ داﺳـﯥ ځـﺎى ﻛـﯥ ودرﯦـږم‬
‫ﺻﻴﺐ ﺗﻪ ﻣﯥ زﻧګ وواﻫﻪ‪ ،‬د ﻫﻐﻪ ﺧﻮﺷﺤﺎﻟﻲ ﻣﯥ د ټﻠﻴﻔﻮن ﭘﻪ ﻏږ ﻛﯥ ﺣﺲ ﻛړه‪،‬‬ ‫ﭼﯥ ﻣﺎﻳﻚ راﺗﻪ ﺳﻢ ښﻜﺎره ﺷﻲ‪ ،‬دې ﻛﯥ ﺗﻘﺮﻳﺒﺎً ﺷـﻞ دﻗﻴﻘـﯥ ﺗﯧـﺮې ﺷـﻮې‪ ،‬ﻧـﻮر‬
‫ﭼــﯥ وﻳ ـﻞ ﻳــﯥ ﻣﻴــﺮام ﺷــﺎ ﺗــﻪ ځــﺎن راورﺳــﻮئ‪ ،‬څــﻮ ﺳــﺎﻋﺘﻪ وروﺳــﺘﻪ ﻣﺮﻛــﺰ ﺗــﻪ‬ ‫ﻣﯥ زړه ﭘړﺳﯧﺪﻟﻰ و‪ ،‬ﻧﻮر ﻣﯥ ﺣﻮﺻﻠﻪ ﻧﻪ وه ﭘﺎﺗﯥ‪ ،‬ﭘﻮه ﺷﻮم ﭼﯥ ﻛـﺎر ﺧﺮاﺑﯧـږي‪،‬‬
‫ورﺳﯧﺪو‪ ،‬ﻛﻮم زر ﻛﺴﺎن ﺑﻪ ﭘﻪ ﻳـﻮې ﻛـﻼ ﻛـﯥ راټـﻮل ﺷـﻮي وو‪ ،‬زﻣـﻮږ ﭘـﻪ ﻟﻴـﺪﻟﻮ‬ ‫ﺳﺘﻴﺞ ﺗﻪ وړاﻧﺪې ﻻړم‪ ،‬وﻻړوﻛﺴﺎﻧﻮ ﺗﻪ ﻣﯥ ﭘﻪ ډﯦﺮ ادب د ﻧﺎﺳـﺘﯥ ﺑﻠﻨـﻪ ورﻛـړه‪،‬‬
‫ټﻮﻟﻮ زﻣﻮږ ﭘﻪ ﺧﻮا راﻣڼﺪې ﻛړې‪ ،‬څﻮ ﭼﯥ ﻣﯥ ځﺎن ﺗﻪ ﭘـﺎم ﻛﯧـﺪه‪ ،‬ﻫـﻮا ﺗـﻪ ﭘﻮرﺗـﻪ‬ ‫ﻣﺎ وې ﭼﯥ وﻟﺴﻤﺸﺮ ﺳﻢ ﻧﻪ ښﻜﺎري‪ ،‬ژوﻧﺪي ﻧﺸﺮات دي‪ ،‬ﻛﻮر ﻳﯥ ودان ځﻴﻨـﯥ‬
‫ﺷــﻮى وم‪ ،‬ﻛــﻮم ﻟــﺲ دﻗﻴﻘــﯥ ﻳــﯥ ﭘــﻪ اوږو ﻛﯧﻨــﻮﻟﻰ وم‪ ،‬ﭘــﻪ دې ورځ ﻣﺸــﺮاﻧﻮ او‬ ‫ﭘﻪ ﺧﭙﻠﻮ ځﺎﻳﻮﻧﻮ ﻛﯥ ﻛﯧﻨﺎﺳﺘﻞ او ځﻴﻨﯥ ﺑﻴـﺎ ان ﻟـﻪ ﻣﺎﻧـﻪ ﻫـﻢ ﺷـﻠﻪ وو‪ ،‬ﺧـﻮ ﻟـﻪ دې‬
‫ﻛﺸﺮاﻧﻮ زﻣﻮږ ښﻪ ﻫﺮﻛﻠﻰ وﻛړ‪ ،‬ډاﻛټﺮ ﺻﻴﺐ ﺧـﻮ ﭘـﻪ ﺟـﺎﻣﻮ ﻛـﯥ ﻫـﻢ ﻧـﻪ ځﺎﻳﯧـﺪه‪،‬‬ ‫ﻛﺎر ﺳﺮه ﻣﺎ ﺗﻪ ﻻر ﺻﺎﻓﻪ ﺷﻮه‪ ،‬دې وﺧـﺖ ﻛـﯥ د وﻟﺴﻤﺸـﺮ ﺧﺒـﺮې ﭘـﺎى ﺗـﻪ ﻧﻴـﮋدې‬
‫ﺑﺲ ﻣﻴﻠﻤﺴﺘﻴﺎوې او اﻧﻌﺎﻣﻮﻧﻪ راﺗﻪ راﻛړل ﺷﻮل‪ ،‬ډﯦﺮو ﺧـﻮ ﭘﯧﮋﻧـﺪم‪ ،‬ﺧـﻮ دا وار‬ ‫وې‪ ،‬ﭼــﯥ ﻣﺒﺎﻳــﻞ ﻣــﯥ ﭘﺴــﯥ راووﻳﺴــﺖ‪ ،‬ﻣــﺎ وې ﭼــﯥ ﻫﻤــﺪا اوس وژل ﻛﯧـږم ﻫــﻢ‬
‫ﭼﯥ ﻫﺮ ځﺎى ﺗﻪ ﺗﻠﻠﻢ‪ ،‬ﺧﻠﻜﻮ ﺑﻪ ﻳﻮ ﺑﻞ ﺗﻪ وﻳﻞ‪ :‬دﻏﻪ دى ﺗﻮرن!‪.‬‬ ‫ژوﻧﺪى ﺑﻪ راﻧﻪ ﻻړ ﻧـﻪ ﺷـﻲ‪ ،‬ﺗﻘﺮﻳﺒـﺎً ﺧﺒـﺮې ﻳـﯥ ﺧﻼﺻـﯥ وې ﺧـﺪاى ﭘـﺎ ﻣـﺎﻧﻲ ﻳـﯥ‬
‫ځﻴﻨﻮ ﺧﻮ ﺑﻪ داﺳﯥ ﻓﻜﺮ ﻛﺎوه ﭼﯥ ﺗﻮرن ﻳﺎﻧﯥ ﺗﻮرزن‪.‬‬ ‫ﻛﻮﻟﻪ‪ ،‬ﭼﯥ ﻣﺒﺎﻳﻞ ﻣﯥ ﻏﻮږ ﺗﻪ وﻧﻴﻮ‪،‬ﻟﻪ ﻣﺎﻳﻚ ﺳـﺮه ﻣـﯥ ﻣﺨـﺎﻣﺦ ﻛـړ اوټﻨـۍ ﻣـﯥ‬
‫زﻣﻮږﭘــﻪ ﻣﺮﻛﺰﻛــﯥ ﻣـــﻮ ﻳــﻮ ځــﺎﻧګړى دﻓﺘــﺮ درﻟــﻮد ﭼــﯥ د ﺗﻠﻮﻳﺰﻳﻮﻧﻮﻧـــﻮ او‬ ‫ﻛﯧﻜﺎږﻟﻪ او ورﺳـﺮه داﺳـﯥ درزﺷـﻮ‪ ،‬ﭼـﯥ وﻟﺴﻤﺸـﺮ ﻳـﯥ ان ﭘـﻪ دﯦـﻮال ووﻳﺸـﺖ‪،‬‬
‫راډﻳﻮګــﺎﻧﻮ ﺧﭙﺮوﻧــﯥ ﭘﻜــﯥ ﻟﻴــﺪل ﻛﯧــﺪې او اورﯦــﺪل ﻛﯧــﺪې او ځﻴﻨــﯥ ﻣﻬﻤــﯥ‬ ‫ګډوډي ﺷﺮوع ﺷـﻮه‪ ،‬ﻫﺮﭼـﺎ ﻛﻮښـښ ﻛـﺎو ﭼـﯥ ځـﺎن وﺑﺎﺳـﻲ‪ ،‬ﭘـﻪ ﻣﻨـډه ﻣـﯥ ځـﺎن‬
‫ﺧﭙﺮوﻧﯥ ﻳﯥ ﺛﺒﺘﻮﻟﯥ ﻫـﻢ‪ ،‬دﻏـﻪ ﻋﻤﻠﻴـﺎت زﻣـﻮﻧږ د ﻣﻠګـﺮو ﻟـﻪ ﺧـﻮا ﻧـﻪ ﻫـﻢ ﭘـﻪ ﻳـﻮه‬ ‫ﺟﻤﺎل ﺗﻪ ورﺳﺎو‪ ،‬ټﻮﻟﻪ ﺳﻴﻤﻪ ﻳﻮ ﻧﺎڅﺎﭘﻪ ﻛﻼ ﺑﻨـﺪه ﺷـﻮه‪ ،‬ﺧـﻮ زﻣـﺎ ﭘـﻪ ﻣـﻮټﺮد ﻟـﻮړ‬
‫ﺳﻴډي ﻛﯥ ﺑﺎزار ﺗﻪ وړاﻧﺪې ﺷﻮل‪ ،‬ﺧﻠﻜﻮ ﺑـﻪ زﻣـﻮﻧږ ﻟﺨـﻮا ﺟـﻮړې ﺷـﻮې ﺳـﻴډي‬ ‫ﭘﻮړو ﭼﺎرواﻛﻮ د ﻣﻮټﺮو ټﺎﭘﻪ ﺷﻮى ﻛﺎرت ﻟګﯧﺪﻟﻰ و‪ ،‬ﭼﺎ راﺗﻪ څﻪ ﻧﻪ ﺷﻮ وﻳﻠـﻰ‪،‬‬
‫ګﺎﻧﯥ ﻟﻜﻪ ډراﻣﯥ داﺳﯥ ﻛﺘﻠﯥ‪ ،‬د وﻟﺴﻤﺸﺮ ﭘﻪ وژﻟﻮ ﺳﺮه ټﻮﻟﻪ ﻧړۍ وﻟړځﯧﺪه‪ ،‬ﻟﻪ‬ ‫ﻳﻌﻘــﻮب ﻟــﻪ ﻣــﺎ ﻧــﻪ ﻣﺨﻜــﯥ ﻣــﻮټﺮ ﺗــﻪ راﻏﻠــﻰ و‪ ،‬ﭘــﻪ ﻳــﻮه ﺷــﯧﺒﻪ ﻛــﯥ ﻣﻜﺮوﻳــﺎﻧﻮ ﺗــﻪ‬
‫)ﺳــﻲ ان ان ( ﻧــﻪ ﻧﻴــﻮﻟﯥ ﺑﻴــﺎ ﺗــﺮ ﺳــﻴﻤﻪ ﻳــﺰو رﺳــﻨﻴﻮ ﭘــﻮرې د وﻟﺴﻤﺸــﺮ ﭘــﻪ وژﻟــﻮ‬ ‫ورﺳﯧﺪو‪ ،‬ﻣﻮټﺮ ﻣﻮ د ﺑﺎﻧﺪې ودراو‪ ،‬ﭘﻪ ﻣﻨډه ﻛﻮرﺗﻪ ورﻧﻨﻮﺗﻮ‪ ،‬دﺳﺘﻲ ﻣﯥ ډاﻛﺘﺮ‬
‫رﭘﻮټﻮﻧﻪ او ﺑﺤﺜﻮﻧﻪ ﺟﻮړﻛړل‪ ،‬زﻣﺎ ﺗﺼﻮﻳﺮوﻧﻪ ﻳـﯥ ﭘـﻪ ﺗﻠﻮﻳﺰﻳﻮﻧﻮﻧـﻮ ﻛـﯥ ښـﻮدل‪،‬‬ ‫ﺻﻴﺐ ﺗﻪ زﻧـګ وواﻫـﻪ‪ ،‬ﻻﺳـﻮﻧﻪ او ﭘښـﯥ ﻣـﯥ رﭘﯧـﺪل‪ ،‬ﺳـﺨﺖ ډارﺷـﻮى وم‪ ،‬ﭘـﻪ‬
‫او د رادﻳﻮ ټﻠﻮﻳﺰون رﺋﻴﺲ ﺑﻨﺪي ﺷﻮى و‪.‬‬ ‫ډﯦﺮې ﺳﺨﺘۍ ﻣﯥ ډاﻛﺘﺮ ﺻﻴﺐ ﺗﻪ ووﻳﻞ‪ :‬ﻛﺎرو ﺷﻮ‪.‬‬
‫‪Downloaded from: ketabton.com‬‬

‫ارش ﻧﻨګﻴﺎل‬ ‫وﻟﺴﻤﺸﺮ ﻣﺎ وژﻟﻰ‬ ‫ارش ﻧﻨګﻴﺎل‬ ‫وﻟﺴﻤﺸﺮ ﻣﺎ وژﻟﻰ‬

‫ﻣﯧﺮﻣﻨﯥ د درد دوا ﺷﻢ‪ ،‬ﻟﻪ ﻛﻠﻲ ﺧﻮﻫﺴﯥ ﻫﻢ ﻧﻪ ﺷﻮم وﺗﻠﻰ‪ ،‬ﺑﺲ ټﻮﻟﻪ ورځ ﺑﻪ ﻳـﯥ‬ ‫ﺷﺎو ﺧﻮا درې څﻠﻮر ﻣﻴﺎﺷﺘﯥ دﻟﺘﻪ اﻳﺴﺎر ﺷـﻮم‪ ،‬ﻛﻮرﺗـﻪ ﻣـﯥ ﺳـﺨﺘﻪ ﺗﻠﻮﺳـﻪ‬
‫ﺳﺮﺗﻪ ﻧﺎﺳﺖ وم‪ ،‬ﭘﻪ ﻟﻮﻣړﻳﻮ وﺧﺘﻮﻧﻮ ﻛـﯥ ﺑـﻪ ﭘـﻪ ﺷـﭙﻪ ورځ ﻛـﯥ ﻛﻠـﻪ د ﻳـﻮ ﺳـﺎﻋﺖ‬ ‫وه‪ ،‬ځﻜﻪ ﻣﻴﺮﻣﻦ ﻣﯥ ﺗﺮ ﭘﺨـﻮا ﻳـﻮ څـﻪ ښـﻪ ﺷـﻮې وه‪ ،‬ﻏﻮښـﺘﻞ ﻣـﯥ ﭼـﯥ ﭘـﻪ ﺧﭙﻠـﻮ‬
‫ﻟﭙﺎره او ﻛﻠﻪ دوو ﺳﺎﻋﺘﻮﻧﻮ ﻟﭙﺎره رﻛﻪ روﻏﻪ ﺷـﻮه‪ ،‬ﺧـﻮ ﻫﻤـﺪا ﭼـﯥ ﻣﺎﺷـﻮﻣﺎن او‬ ‫ﺳـﺘﺮګﻮ ﻳـﯥ وګـﻮرم اوﺧﭙــﻞ ﻏﻤﻮﻧـﻪ ورﺳـﺮه وژاړم‪ .‬دا ﻫـﻢ ورﺗــﻪ وواﻳـﻢ ﭼـﯥ ﻣــﺎ د‬
‫ﻫﻐﻪ ﻧﺎوړه ﭘﯧښﻪ ﺑﻪ ﻳـﯥ ﭘـﻪ زړه ﺷـﻮه‪ ،‬ﭘـﻪ ﻫﻤـﺎﻏﯥ ﺷـﯧﺒﻪ ﺑـﻪ ﺑـﯥ ﻫﻮښـﻪ ﺷـﻮه‪ ،‬ﺧـﻮ‬ ‫ﺧﭙﻠﻮ اوﻻدوﻧﻮ ﺑﺪل واﺧﻴﺴﺖ‪.‬‬
‫ﻛﺮارﻛﺮار ښﻪ ﻛﯧﺪه‪ ،‬ﻳﻮ وﺧﺖ داﺳﯥ ﻫﻢ راﻏﻰ ﭼﯥ ﭘﻪ ورځ ﻛﯥ ﺑﻪ څﻠﻮر ﻳﺎ ﭘﻴﻨځﻪ‬ ‫د ﺟﻤﻌﯥ ورځ وه ﭼﯥ ډاﻛټـﺮ ﺻـﻴﺐ ﻧـﻪ ﻣـﯥ د ﻛﻮرﺗـﻪ ﺗـګ اﺟـﺎزه واﺧﻴﺴـﺘﻪ‪،‬‬
‫ﺳﺎﻋﺘﻪ ښﻪ وه‪ ،‬ﺳړى ﭘﻪ ﺧﭙﻞ ﻋﻤـﺮ ﻧـﻪ ﭘـﻮ ﻫﯧـږي اوﻧـﻪ ﺧـﻮ ﻛـﻮم ﻣـﺎﻣﻮر وم ﭼـﯥ د‬ ‫درې ﺳﺎﺗﻮﻧﻜﻲ ﻳـﯥ راﺳـﺮه ﻛـړل‪ ،‬د رواﻧﯧـﺪو ﭘﺮﻣﻬـﺎل ﻳـﯥ راﺗـﻪ ﭘـﻪ ﺧﻨـﺪا ووﻳـﻞ‪:‬‬
‫ﻣﻌﺎش ﻟﭙﺎره ﺑـﻪ ﻣـﯥ ورځـﯥ ﺷـﻤﯧﺮﻟﯥ‪ ،‬ﺧـﻮ داﺳـﯥ ورځ ﻣـﯥ ﻫـﻢ وﻟﻴﺪﻟـﻪ ﭼـﯥ اﷲ‬ ‫ﺗﻮرﻧﻪ! ﺳﺘﺎ دا زړورﺗﻴـﺎ او ﻗﺮﺑـﺎﻧﻲ ﻛﻮﻣـﻪ ﺑـﯥ ﻣﺎﻧـﺎ ﻛﻴﺴـﻪ ﻧـﻪ ده‪ ،‬دا ﻣـﻨﻢ ﭼـﯥ ﺗـﺎ‬
‫ﭘﺎك ﻳﻮ ګﻼﻟﻰ ځﻮى راﺗﻪ را ډاﻟۍ ﻛړ‪ ،‬ﻳﻮاځﯥ ځـﻮى ﻧـﻪ ﺑﻠﻜـﯥ د ځـﻮى ﻟـﻪ ﭘﻴـﺪا‬ ‫وﻟﺴﻤﺸﺮ وواژه‪ ،‬دا ډول ﻛﺎر د ﻧړۍ ﭘﻪ ﺗﺎرﻳﺦ ﻛﯥ ډﯦﺮ ﻟږ ﺗـﺮ ﺳـﺮه ﺷـﻮى دى‪ ،‬ﺧـﻮ‬
‫ﻛﯧﺪو ﺳﺮه زﻣﺎ د ﻣﻴﺮﻣﻨﯥ ﺣﺎﻟﺖ ﻫﻢ ښﻪ ﺷﻮ‪.‬‬ ‫ﺗﻪ ﻳﻮ واﻗﻌﻲ اﺗﻞ ﻳﯥ‪ ،‬ﺗﺎ د اﻧﺴﺎﻧﻴﺖ‪ ،‬اﻓﻐﺎﻧﻴﺖ او ﻣﺴﻠﻤﺎن ﭘﻪ ﺟﺎﻣﻪ ﻛﯥ ﻳﻮ ﻟﻮى‬
‫دﻗﻴﻖ وﺧﺖ ﺧﻮ راﺗﻪ ﻧﻪ دى ﻣﺎﻟﻮم ﭼﯥ ﭘﻪ ﻛﻠﻲ ﻛﯥ ﻣﯥ څـﻮﻣﺮه وﺧـﺖ ﺗﯧﺮﻛـړ‪،‬‬ ‫ﺧﺎﻳﻦ اود ﻛﻔﺎرو ګﻮډاګﻰ او ﺟﺎﺳﻮس وواژه‪ ،‬ﻧړۍ ﺑﻪ ﻫﻢ ﭘﻪ دې ﭘﻮه ﺷﻲ ﭼﯥ ﻛﻪ‬
‫ﺧﻮ دا ﻣﯥ ﭘﻪ ﻳﺎد دي ﭼﯥ ﭘﻪ ﻟﻮﻣړﻳﻮ ﻛﯥ ﺣﺎﻻت ﻳﻮ څﻪ ﺧﺮاب ﺷـﻮل‪ ،‬د ﺣـﺎﻻﺗﻮ د‬ ‫د ټﻮﻟﻮ اﻓﻐﺎﻧﺎﻧﻮ ﭘﻪ ﺧﻮښﻪ اوﺳﻼ ﻳﻮ رﻳښﺘﻴﻨﻰ او ﻣﺴﻠﻤﺎن اﻧﺴـﺎن ددې ﺧـﺎورې‬
‫ډﯦﺮو ﺧﺮاﺑﯧﺪو د ﻣﺨﻨﻴﻮي ﻟﭙـﺎره ټـﻮل ﻫﻤـﺪې ﻳـﻮې ﻧﺘﻴﺠـﯥ ﺗـﻪ ورﺳـﯧﺪل‪ ،‬ﭼـﯥ د‬ ‫ﻣﺸــﺮ اﻧﺘﺨــﺎب ﻧــﻪ ﺷــﻲ دﻟﺘــﻪ ﺑــﻪ د ﻧــﻮرو ﭘــﻪ ﺧﻮښــﻪ او د ﻧــﻮرو ﭘــﻪ ګټــﻪ راﻟﻴږﻟ ـﻲ‬
‫اﻓﻐﺎﻧﺴﺘﺎن د ﺣﺎﻻﺗﻮ د ﻛﻨټﺮول ﻛﯧـﺪﻟﻮ ﻳـﻮاځﻴﻨۍ دﺣـﻞ ﻻره ﺑﻴړﻧـۍ ﻟﻮﻳـﻪ ﺟﺮګـﻪ‬ ‫ګﻮډاګﻴﺎن ﻛﻪ ټﻮﻟﻪ ﻧړۍ ﻫﻢ ورﺳﺮه وي ﺑﺮﻳﺎﻟﻲ ﻧﻪ ﺷﻲ ‪.‬‬
‫ده؛ ﻟﻮﻳﻪ ﺟﺮګﻪ ﺟﻮړه ﺷﻮه‪ ،‬ټﻮﻟﻮ اﻓﻐﺎﻧﺎﻧﻮ او د ټﻮﻟﻮاﻓﻐﺎﻧﺎﻧﻮ او د ټﻮﻟﻮ ﺳﻴﺎﺳﻲ‬ ‫ﻣﺎﺗﻪ ﻫﻐﻪ وﺧﺖ دا ﺧﺒﺮې ﻫﺴﯥ ګﭗ ښﻜﺎرﯦﺪې‪ ،‬ﻛﻠﻪ ﺑﻪ ﺷﻴﻄﺎن راﺗﻪ وﺳﻮﺳﻪ‬
‫ګﻮﻧﺪوﻧﻮ اﺳﺘﺎزو ﭘﻜﯥ ﺑﺮﺧﻪ واﺧﻴﺴﺘﻪ‪ ،‬ﭘﻪ دې ﻟﻮﻳﻪ ﺟﺮګﻪ ﻛﯥ ګډوﻧﻮاﻟﻮ ﻳﻮ ﺑﻞ‬ ‫راﭘﻴﺪا ﻛړه‪ ،‬ﻟﻪ ځﺎﻧـﻪ ﺳـﺮه ﺑـﻪ ﻣـﯥ ووﻳـﻞ‪ ،‬ﻫﺴـﯥ ﻣـﻮ ﺳـړى راﺑﺎﻧـﺪې ﺧـﺮاب ﻛـﻪ‪،‬‬
‫د ﻣﻌﺪﻧﻲ اوﺑﻮ ﭘﻪ ﺑﻮﺗﻠﻮﻧـﻮ ﺳـﺮه وﻧـﻪ وﻳﺸـﺘﻞ او ﻧـﻪ ﻫـﻢ د ﺑﻬﺮﻧﻴـﻮ ﺟﺎﺳﻮﺳـﺎﻧﻮ ﻧـﻪ‬ ‫ﺧﺪاى ﺧﺒﺮﻛﻪ اﻓﻐﺎن دوﻟﺖ ﻛﯥ ﺗﺎﺳﻮ ﺗﻪ څﻮك ﺑﺮﺧﻪ درﻛړي‪ ،‬ﻛﻠﻪ ﺑﻪ ﻣﯥ وﻳﻞ‪ ،‬ﻛﻪ‬
‫ﺟﻮړه ﻳﻮه ﻟﻮﻳﻪ ﺟﺮګﻪ وه‪ ،‬ﺑﻠﻜـﯥ رښـﺘﻴﺎ ﻫـﻢ د ټﻮﻟـﻮ اﻓﻐﺎﻧـﺎﻧﻮ ﭘـﻪ ﺧﻮښـﻪ ﻳـﻮ ﻣﻠـﻲ‬ ‫دا ﺣﺎﻟﺖ ﻟﻜﻪ څﻨګﻪ ﭼﯥ ﻣﻮږ ﻓﻜﺮﻛﺎوه د ﺧﺒﺮو او ﺳـﻮﻟﯥ ﻟـﻪ ﻻرې ﺳـﻢ ﺷـﻲ ﻧـﻮ دا‬
‫ﺣﻜﻮﻣﺖ ﺟﻮړﺷﻮ‪ ،‬ﺧﻠﻜﻮ د ﺧﻮښۍ ﺟﺸﻨﻮﻧﻪ ﻛﻮل‪ ،‬څﻪ وﺧﺖ وروﺳـﺘﻪ‪ ،‬ﭘـﻪ ﻛـﻮر‬ ‫ځﻞ ﺑﻪ د رادﻳﻮ ﺗﻠﻮﻳﺰﻳﻮن د ﻧﺸﺮاﺗﻮ ﻣﺴﺌﻮل ﻧـﻪ ﺑﻠﻜـﯥ د رادﻳـﻮ ﺗﻠﻮﻳﺰﻳـﻮن رﺋـﻴﺲ‬
‫ﻛﯥ د ﻏﺮﻣﯥ ﭘﻪ ﺧﻮاږه ﺧﻮب وﻳﺪه وم‪ ،‬ﭼﯥ دروازه وټﻜﯧﺪه‪ ،‬ﭘـﻪ ﻏـږ ﻳـﯥ راوﻳښ‬ ‫ﺷﻢ‪.‬‬
‫ﺷﻮم‪ ،‬ﻛﻠﻪ ﭼﯥ دروازې ﺗﻪ ووﺗﻢ‪ ،‬څﻮ ﭘﻮځﻲ ﻣﻮټﺮوﻧﻪ او ﭘـﻪ ﻋﺴـﻜﺮي ﻟﺒـﺎس ﻛـﻲ‬ ‫زه ﻫﻢ ﻋﺠﻴﺐ ﺳړى ﻳﻢ‪ ،‬دﺧﭙﻞ ﺧﻴﺎل ﭘﻠﻮﻛﻴﺴﯥ ﺗﺎﺳﻮ ﺗﻪ ﻛﻮم‪ ،‬ﺧﻴﺮ ﻟږ‪،‬ﻟږ دې‬
‫ﺧﻠﻚ ﻟﻪ ﻛﻮره ﺗﺎو ﺷﻮي دي‪ ،‬ﺧﻮ دا ځﻞ ﻳﯥ زﻣﺎ د ﻛﻮر دروازې ﺗﻪ ﺑﻢ ﻛﯧﻨښـﻮد‪،‬‬ ‫دا ﻫﻢ ﭘﻜﯥ وي‪ ،‬راﺑﻪ ﺷﻢ اﺻﻠﻲ ﻛﻴﺴﯥ ﺗﻪ‪ ،‬ډاﻛټﺮ ﺻﻴﺐ راﺗﻪ وﻳـﻞ ﭼـﯥ ﺑـﻞ ﺳـﺒﺎ‬
‫ﺑﻠﻜﯥ دروازه ﻳﯥ وټﻜﻮﻟﻪ او ﭼﯥ زه ﺑﻬﺮ ور ووﺗﻢ ﺑﯥ ﻟﻪ ﻛﻮﻣﯥ ﺧﺒـﺮې ﭘـﻪ ﻫﺮڅـﻪ و‬ ‫ﺗﻪ ﻻړ ﺷﻢ‪ ،‬ﻣﺎ ﻫﻢ ورﺳﺮه وﻣﻨﻠﻪ‪ ،‬ﺑﻞ ﺳﺒﺎ ﻳﯥ ښﯥ ډﯦﺮ ﭘﻴﺴﯥ راﻛـړې او د ﻛـﻮر ﭘـﻪ‬
‫ﭘﻮﻫﯧﺪم‪ ،‬ﺑﯥ ﻟـﻪ دې ﭼـﯥ ﻛﻮرﺗـﻪ ﻧﻨـﻮځﻢ ﭘـﻪ ﻣـﻮټﺮ ﻛـﯥ ﻳـﯥ واﭼـﻮﻟﻢ او ﺣﺮﻛـﺖ ﻣـﻮ‬ ‫ﻟﻮر روان ﺷﻮم‪ ،‬ﺷﭙﻪ ﻣﯥ ﻛﻠﻲ ﺗـﻪ ورﺳـﻮﻟﻪ او ﻣﻠګـﺮي راﻧـﻪ ﺳـﭙﻴﻦ ﻏـﺮه ﺗـﻪ ﻻړل‪،‬‬
‫وﻛړ؛ دا ﺣﻜﻮﻣﺖ زﻣﺎ ﭘﻪ ﻫڅﻮ او زﻣﺎ د ﻣﻠګﺮو ﭘـﻪ وﻳﻨـﻪ ﺟـﻮړ ﺷـﻮى و او ﻫﻤـﺪې‬ ‫ډاﻛټﺮاﻧﻮ وﻳﻠﻲ وو‪ ،‬ﭼﯥ ﻟﻪ ﻣﻴﺮﻣﻴﻨﯥ ﺳﺮه ﻣﯥ ﺑﺎﻳﺪ ډﯦﺮ ښﻪ ﺳﻠﻮك وﺷﻲ‪ ،‬ﻫﻐﻮى‬
‫ﺣﻜﻮﻣـــﺖ زه ﺑﻨـــﺪي ﻛـــړم؛ زﻣـــﺎ ﻣﯧـــﺮﻣﻦ اوس ښـــﻪ ﺷـــﻮې ده‪ ،‬اوس ﻛﻠـــﻪ‪ ،‬ﻛﻠـــﻪ‬ ‫وﻳﻠﻲ و ﭼﯥ ددې درﻣﻞ د ﻣﻮر‪ ،‬ﭘـﻼر او ﺧﺎوﻧـﺪ ﻣﻴﻨـﻪ اوﻣﺤﺒـﺖ دى‪ ،‬ﺗﺮڅـﻮ ﭼـﯥ‬
‫ﺑﻨــﺪﻳﺨﺎﻧﯥ ﺗــﻪ راځــﻲ او ﻣﺎﺗــﻪ ﭘــﺎﻛﯥ ﺟــﺎﻣﯥ او ﻧــﻮر څــﻪ ﭼــﯥ زه ورﻧــﻪ وﻏ ـﻮاړم‬ ‫ﻫﻐﻪ ﺗﯧﺮ وﺧﺘﻮﻧﻪ ﻳﯥ ﻫﯧﺮ ﺷﻲ‪ ،‬ﻫﯧﺮﯦﺪل ﭼﯧﺮﺗﻪ ﺧﻮ دا ﻣﯥ زړه ﺗـﻪ وﻟﻮﯦـﺪه ﭼـﯥ ﻛـﻪ‬
‫راوړي‪ ،‬ځﻮى ﻣﯥ ﻫﻢ ﻏټﻜﻰ ﺷﻮى دى‪ ،‬زه ورﺗﻪ ډﯦـﺮ ﺧﻮﺷـﺎﻟﻪ ﻳﻢ‪،‬اﺧﻴـﺮ د ړﻧـﺪې‬ ‫ﻣﻮږ ﻳﯥ ﺧﻮﺷﺎﻟﻪ وﺳﺎﺗﻮ ﻛﯧﺪاى ﺷﻲ ﭼﯥ ﻳﻮ څﻪ ګټﻪ ﺑﻪ ورﺗﻪ ورﺳﻮي‪ ،‬اوس ﻣـﯥ‬
‫ﺳﺘﺮګﯥ اوښﻜﻪ ده‪.‬‬ ‫ﻏــﭻ اﺧﻴﺴــﺘﻰ و اوس ﻧــﻮ ﻣــﺎ ﺗــﻪ ﻫﻤــﺪا ﻛــﺎر ﺗــﺮ ټﻮﻟــﻮ ﻟــﻮى ﻛــﺎر و ﭼــﯥ د ﺧﭙﻠــﯥ‬
‫‪Downloaded from: ketabton.com‬‬

‫ارش ﻧﻨګﻴﺎل‬ ‫وﻟﺴﻤﺸﺮ ﻣﺎ وژﻟﻰ‬

‫ﭘﻪ دې دوران ﻛﯥ ﻛﻮم وﻫﻞ ټﻜـﻮل ﻧـﻪ وو‪ ،‬ﭘـﻪ ﻟـﻮﻣړﻧۍ ﻣﺤﻜﻤـﻪ ﻛـﯥ راﺗـﻪ د‬
‫ﻋﻤـﺮ ﻗﻴــﺪ ﺳـﺰا واورول ﺷــﻮه‪ ،‬ځﻜــﻪ ﭘـﻪ زﻏــﺮده ﻣـﯥ ووﻳــﻞ ﭼــﯥ ) وﻟـﺲ ﻣﺸــﺮ ﻣــﺎ‬
‫وژﻟﻰ!(‬
Get More e-books from www.ketabton.com
Ketabton.com - Digital Library

You might also like