Professional Documents
Culture Documents
Dokumen - Tips JZ 661 Dizel Elektricna Lokomotiva
Dokumen - Tips JZ 661 Dizel Elektricna Lokomotiva
PRIRUČNIK
ZA RUKOVANJE DIZELELEKTRIČNIM
LOKOMOTIVAMA SERIJA 661 i 664
v
DOPUNJENO I PROŠIRENO
TREĆE IZDANJE
BEOGRAD
1982.
http://slidepdf.com/reader/full/jz-661-dizel-elektricna-lokomotiva 1/142
7/13/2019 JŽ 661 dizel-električna lokomotiva
Priručnik je izradio:
Urednik:
Milan Krković
http://slidepdf.com/reader/full/jz-661-dizel-elektricna-lokomotiva 2/142
7/13/2019 JŽ 661 dizel-električna lokomotiva
R E Š E NJ E
http://slidepdf.com/reader/full/jz-661-dizel-elektricna-lokomotiva 3/142
7/13/2019 JŽ 661 dizel-električna lokomotiva
SADRŽAJ
Strana
Predgovor 13
Opšti opis 15
Opterećenje lokomotive 15
Odeljak 1.
OpSti tehnički opis 17
Princip rada dizelelektrične lokomotive 19
Odeljak 2.
Namena i opis uređaja za rukovanje lokomotivom 27
2.1. Komandni sto mašinovođe 27
2.2. Selektorručica 27
2.3. Ručica za promenu smera vožnje 29
2.4. Ručica za režim rada motora 30
2.5. Mehaničko blokiranje na komandnom stolu 31
2.6. Prekidači na komandnom stolu 32
2.7. Signalne svetiljke. 33
2.8. Manometri vazdušne kočnice 33
2.9. Kočnik automatske vazdušne kočnice 33
2.10. Kočnik direktne (lokomotivxke) kočnice 33
2.11. Isključna slavina kočnika (selektorventil) 35
2.12. Uređaj za kontrolu budnosti mašinovođe—budnik 36
2.13. Kontrolna tabla dizelmotora 40
2.14. Izolacioni prekidač 41
2.15. Dugmad za stavljanje u pogon (START) i zaustavljanje (STOP)
dizelmotora 41
2.16. Automatski prekidači— osigurači 42
2.17. Ampermetar za kontrolu punjenja baterije 42
2.18. Prekidač pumpe za grivo i start morora 42
http://slidepdf.com/reader/full/jz-661-dizel-elektricna-lokomotiva 4/142
7/13/2019 JŽ 661 dizel-električna lokomotiva
Strana
2.19. Dugme za zaustavljanje dizelmotora 44
2.20. Prebacivač na pomoćni generator—bateriju 44
2.21. Topivi osigurači i polužni prekidač 44
Tekući pregledi 45
2.22. Pregled lokomotive u depou pre posedanja 46
2.23. Primopredaja lokomotive u vozu 51
Rukovanje lokomotivom 51
2.24. Postupak pre stavljanja u rad dizelmotora 51
2.25. Pokretanje dizelmotora 53
2.26. Na šta tereba obratiti pažnju pre stavljanja lokomotive u pokret .. 54
2.27. Uključenje strujnih kola upravljanja 54
2.28. Rukovanje lokomotivom bez opterećenja 54
2.29. Zakvačivanje
2.30. Pokretanje lokomotive sa vozom i punjenje glavnog vazdušhog voda ..
voza 55
55
2.31. Ubrzanje voza 56
2.32. Vožnja preko skretnica (ukrštaja) 56
2.33. Kontrola klizanja točkova 57
2.34. Automatsko peskarenje pod opterećenjem 57
2.35. Rukovanje kočnicom 57
2.36. Sigurnosne mere pre napuštanja lokomotive 57
2.37. Zaustavljanje rada dizelmotora 58
2.38. Postupak za vreme niskih temperatura (ispod 0 C) 59
2.39. Rukovanje lokomotivom pri prevoženju u hladnom stanju 59
2.40. Vuča u zaprezi 60
2.41. Vožnja kroz vodu 60
2.42. Rukovanje elektrodinamičkom kočnicom 60
2.43. Signalno svetio dinamičke kočnice 62
2.44. Kontrola obrtanja točkova u toku dejstva dinamičke kočnice 62
2.45. Autostop uređaj 64
2.46. Postupak sa autostopom pre polaska lokomotive na vožnju 66
2.47. Rukovanje autostopom u toku vožnje ... 67
2.48.
2.49. Postupak sa autostopom kod vožnje sa zapregom ili. .potiskivalicom
Radiodispečer ... 68
68
2.50. Komandna kutija lokomotivskog radiodispečera 70
2.51. Postupak mašinovođesa lokomotivskim radiodispečerom pre polaska
na voz 75
2.52. Rukovanje sa lokomotivskim radiodispečerom u toku vožnje . . . . . . 76
Odeljak 3.
Mehanička oprema i sistemi . 79
3.1. Dizelmotor . .. 79
3.2. Princip rada dizelmotora .. 80
http://slidepdf.com/reader/full/jz-661-dizel-elektricna-lokomotiva 5/142
7/13/2019 JŽ 661 dizel-električna lokomotiva
Strana
3.3. Ugradnja dizelmotora 82
3.4. Regulator broja obrtaja dizelmotora (PG) 83
3.5. Sigurnosni uređaj za prekomerni broj obrtaja dizelmotora 85
3.6.
3.7. Poluga
Sistem za ručno regulisanje količine ubrizganog gorive
za hlađenje 85
86
3.8. Kontrola nivoa vode za hlađenje 88
3.9. Zaštita dizelmotora od nestanka vode za hlađenje i visokog pritiska
u karteru 89
3.10. Punjenje sistema za hlađenje 90
3.11. Pražnjenje sistema za hlađenje 91
3.12. Sistem za podmazivanje 91
3.13. Pritisak ulja za podmazivanje 93
3.14. Kontrola nivoa ulja 93
3.15. Dopunjavanje sistema za podmazivanje uljem 95
3.16. Sistem za gorivo 95
3.17. Punjenje rezervoara gorivom 96
3.18. Pokazivač nivoa goriva 97
3.19. Pumpa za gorivo 97
3.20. Staklo za proveru protoka goriva 98
3.21. Prekidači za prekid dovoda goriva i zaustavljanje dizelmotora u slučaju
opasnosti 99
3.22. Istakanje nečistoće iz rezervoara za gorivo 99
3.23. Sistem za grejanje goriva u rezervoaru u toku zime 100
3.24. Sistem sabijenog vazduha 102
3.25. Kompresor 102
3.26. Regulacija rada kompresora 105
3.27. Ventil za ručno deaktiviranje kompresora 106
3.28. Izduvavanje vazduha iz sistema sabijenog vazduha 106
Odeljak 4.
Električni deo 109
Sistem niskog napona 110
4.1. Baterija 110
4.2. Pomoćni generator 110
4.3. Regulator napona 111
4.4. Kontaktori sopstvene(SF) i baterijske (BF) pobude glavnoggeneratora.. 111
4.5. Glavni baterijski polužni prekidač 112
4.6. Relej motora 112
4.7. Osigurači 112
4.8. Releji 113
Sistem viso ko g n apo n a 113
4.9. Glavni generator . 114
7
http://slidepdf.com/reader/full/jz-661-dizel-elektricna-lokomotiva 6/142
7/13/2019 JŽ 661 dizel-električna lokomotiva
Strana
4.10. Vučni elektromortori 114
4.11. Kontaktori snage ......... 115
4.12. Kontaktori za promenu smera kretanja . 116
O deljak 6.
Pronalaženje i otklanjanje najosnovnijih kvarova na putu .. 143
6.1. Opšte o kvarovima na lokomotivi 143
6.2. Kontrolna sijalica svetli 144
http://slidepdf.com/reader/full/jz-661-dizel-elektricna-lokomotiva 7/142
7/13/2019 JŽ 661 dizel-električna lokomotiva
Strana
6.3. Alarmno zvono zvoni 145
6.4. Sigurnosni uređaj za prekomerni broj obrtaja motora isključio 146
6.5. Smetnje u sistemu za gorivo 146
6.6. Prekidači za prekid goriva u slučaju opasnosti 147
6.7. Kontrola punjenja glavnog voda vazduhom 147
6.8. Dizelmotor prešao na prazan hod 148
6.9. Dizelmotor stao 148
6.10. Dizelmotor se ne pokreće pri startovanju — 149
6.11. Pri startovanju, dizelmotor se okreće, ali neće da proradi 149
6.12. Motor ne povećava broj obrtaja pri pomeranju ručice za režim rada 149
6.13. Motor povećava broj obrtaja, ali lokomotiva ne kreće 150
6.14. Baterijski ampermetar pokazuje pražnjenje 150
6.15. Opšti problem i postupak 151
Generator pare 152
6.16. Opšte o kvarovima generatora pare 152
6.17. Isključenje motora i gorionika za vreme rada 153
6.18. Motor se okreće, ali gorionik ne radi 154
6.19. Nepravilan pritisak u parnom vodu 155
Autos top 155
6.20. Smetnje na lokomotivskom autostopu u toku vožnje i postupak 155
6.21. Smetnje na pružnim autostop uređajima i postupak 156
Radiodi spečer ... 157
6.22. Smetnje na radiodispečeru i postupak 157
Odeljak 7.
Lokomotiva serije 664 159
Opšti tehnički opis 159
Odeljak 8.
Namena i opis uređaja za rukovanje lokomotivom . . . . . . . . . . . . 165
8.1. Komandni sto mašinovođe 165
8.2. Ručica za promenu smera vožnje 168
8.3. Ručica za režim rada dizelmotora 169
8.4. Mehaničko blokiranje ručica na komandnom stolu 169
8.5. Prekidači na komandnom stolu 169
8.6. Signalne svetiljke 170
8.7. Manometri vazdušne kočnice , 170
8.8. Kočnik automatske vazdušne kočnice 171
8.9. Kočnik direktne (lokomotivske) kočnice 171
8.10. Isključna slavina kočnika (selektorventil) 171
http://slidepdf.com/reader/full/jz-661-dizel-elektricna-lokomotiva 8/142
7/13/2019 JŽ 661 dizel-električna lokomotiva
Strana
8.11. Prekidač za izbor vrste kočenja 171
8.12. Taster za ručno peskarenje 171
8.13. Pneumatski taster pištaljke i ručica sirene 171
8.14. Uređaj za kontrolu budnosti mašinovode — budnik 172
845. Ampermetar za kontrolu jačine struje kroz vučne motore. 172
8.16. Kontrolna tabla dizelmotora 172
8.17. Izolacioni prekidač 173
8.18. Prekidač „pumpa za gorivo i start dizelmotora 174
8.19. Dugme za zaustavljanje dizelmotora „STOP" 174
8.20. Tipivi i automatski osigurači i polužni baterijski prekidač 174
Tekući pregledi 175
Ruk ovan je l ok om ot i vo m 175
8.21. Postupak pre stavljanja dizelmotora u rad 175
8.22. Pokretanje dizelmotora 176
8.23. Na šts treba obratiti pažnju pre stavljanja lokomotive u pokret 176
8.24. Uključenje strujnih kola upravljanja 177
8.25. Rukovanje lokomotivom bez opterećenja 177
8.26. Zakvačivanje lokomotive sa vozom i punjenje glavnog vazdušnog voda 177
8.27. Pokretanje voza 177
8.28. Automatsko peskarenje pod opterećenjem 178
8.29. Rukovanje kočnicom 178
8.30. Sigurnosne mere pre napuštanja lokomotive 178
8.31.
8.32. Zaustavljanje
Postupak rada dizelmotora
za vreme niskih temperatura (ispod 0 C) 179
180
8.33. Rukovanje lokomotivom pri prevoženju u hladnom stanju 182
8.34. Vuča u zaprezi i vožnja kroz vodu 183
O de l j a k 9.
Mehanička oprema i sistemi 185
9.1. Dizelmotor 185
9.2. Sistem za hlađenje 185
10
http://slidepdf.com/reader/full/jz-661-dizel-elektricna-lokomotiva 9/142
7/13/2019 JŽ 661 dizel-električna lokomotiva
Strana
10.5. Glavni baterijski polužni prekidač 200
10.6. Relej motora (ER) 200'
10.7. Osigurači 200
10.8. Releji 203
Si s t em vi s ok og n ap on a 204
10.9. Glavni generator 205
10.10. Vučni elektromotori 205
10.11. Kontaktori snage 206
10.12. Kontaktori za promenu smera kretanja 206
10.13. Releji klizanja točkova (WS) 206
10.14. Relej uzemljenja (GR) 206
10.15. Kontaktori slabljenja polja vučnih motora 207
10.16. Releji sprege 207
10.17. Električna strujna kola 207
10.18. Strujno kolo pumpe za gorivo 211
10.19. Strujno kolo za pokretanje dizelmotora 212
10.20. Strujno kolo za punjenje baterije 213
10.21. Ručice za upravljanje 213
10.22. Strujno kolo za promenu smera vožnje 213
10.23. Strujno kolo upravljanja kontaVtorima snage 213
10.24. Strujno kolo pobude glavnog generatora 214
10.25. Regulisanje broja obrtaja dizelmotora 215
10.26. Regulisanje opterećenja dizelmotora 215
10.27. Regulator opterećenja ; 216
10.28. Kontrola klizanja točkova 216
10.29. Automatsko aktiviranje kontaktora slabljenja polja vučnih motora ora
(FS 1 i FS 2) — šentiranje 217
Odeljak 11.
Tabele i Seme lokomotiva serija 661 i 664 218
11
http://slidepdf.com/reader/full/jz-661-dizel-elektricna-lokomotiva 10/142
7/13/2019 JŽ 661 dizel-električna lokomotiva
12
http://slidepdf.com/reader/full/jz-661-dizel-elektricna-lokomotiva 11/142
7/13/2019 JŽ 661 dizel-električna lokomotiva
PREDGOVOR
14
http://slidepdf.com/reader/full/jz-661-dizel-elektricna-lokomotiva 13/142
7/13/2019 JŽ 661 dizel-električna lokomotiva
2464
LOKOMOTIVA SERIJE 661
OPŠTI OPIS
Priručnik se odnosi na lokomotive svih podserija i to: 661000,
661100, 661200, 661300 i 661400.
Proizvođač lokomotive je firma „GENERAL MOTORS" USA,
kod koje nosi oznaku model G16.
Lokomotiva je namenjena za vuču svih vrsta teretnih i putničkih
vozova. Na nekim lokomotivama ugrađeni su generatori pare proizvod
nje firme „VAPOR" USA, tip OK 4616 ili OK 4625, pomoću kojih
je omogućeno grejanje putničkih vozova u zimskom periodu.
Lokomotive navedenih podserija u suštini su iste i međusobno
se malo razlikuju. Razlike se uglavnom odnose na način startovanja i
zaustavljanja dizelmotora, na konstrukciju dizelmotora (model 567 C
ili 567 E), zatim postoje razlike u vučnim motorima (D 47 B i D 77 B),
između glavnih generatora (D 22 L i D 32 L), kod rezervoara za gorivo
i vodu, kao i druge manje izmene. Takođe, jedna podserija (661300)
poseduje elektrodinamičku kočnicu, dok je ostale nemaju. Sve ovo ne
utiče na poseban tretman podserije u pogledu vučnih osobina i, prema
tome, za eksploataciju to je u stvari jedna lokomotiva.
OPTEREĆENJE LOKOMOTIVE
Težina voza koji lokomotiva (zavisno od namene) može da vuče
data je propisom za svaku relaciju pruge gde se predviđa rad ove
lokomotive.
Kako se u nekim vanrednim situacijama može zahtevati od maši
novođe da odlučuje o opterećenju lokomotive, date su u prilogu tabele
7A i 7B iz Uputstva JŽ 52, na bazi kojih se određuje težina voza (7A
za pravu horizontalu a 7B za uspon) zavisno od moguće brzine i otpora
pruge (uspona) izraženog u daN/t.
15
http://slidepdf.com/reader/full/jz-661-dizel-elektricna-lokomotiva 14/142
7/13/2019 JŽ 661 dizel-električna lokomotiva
Odeljak 1
^ 'LJ"***^***^
Slika 1.1 — Izgled lokomotive 661000, 100 i 200
17
http://slidepdf.com/reader/full/jz-661-dizel-elektricna-lokomotiva 15/142
7/13/2019 JŽ 661 dizel-električna lokomotiva
18
http://slidepdf.com/reader/full/jz-661-dizel-elektricna-lokomotiva 16/142
7/13/2019 JŽ 661 dizel-električna lokomotiva
Kapacitet
pri 275 o/min 2,18 m3/min
pri 835 o/min 6,65 m3/min
Glavni generator za jednosmernu
(Dstruju, model
22 L kod 661000 i 100, D 32 kod D 22 i D 32 L
661200,300,400)...
Snaga generatora D 22 L 1275 KW
Nominalni napon 600V
Trajna maksimalna struja 2400A
Pomoćni generator za jednosmernu
struju, model A8 102A1; A8102 A2
Snaga napon
Radni 18VKW
74
Kapacitet akumulatorske baterije .. 200 Ah
Napon baterije 64 V
Dva obrtna postolja sa po tri elektro
motora
Tip elektromotora kod 661000 i 661100 D 47 B
— konstruktivna snaga 427 KW
Tip elektromotora kod 661200, 661
300 i 400 D77B
— konstruktivna snaga 534 KW
Ostvarena snaga u vuči (max) 212 KW
Približne težine
Lokomotiva u službi (potpuno namirena)
661000 108,71
661100 112,7t
661200 113,71 (248.960 Lbs)
661300 111,71 (244.500 Lbs)
661400 107,91 (237.700 Lbs)
Osovinski pritisak lokomotiva
661000 18,7t/os.
661100 18,6 t/os.
661200 18,8 t/os.
661300 18,5 t/os.
Sanduk lokomotive
6 6 1 0 00 28 00 0 kg
6 6 1 1 0 0, 2 0 0 , 3 00 , 4 0 0 29 700 kg
Generator pare
OK4616 1920kg(4200Lbs)
OK 4625 2500 kg (5500 Lbs)
Zalihe
Gorivo
3
Pes ak 545 kg0,34m (12 kub. st.)
22
http://slidepdf.com/reader/full/jz-661-dizel-elektricna-lokomotiva 20/142
7/13/2019 JŽ 661 dizel-električna lokomotiva
— prekidač otvara
niska temperatura 482 °C 482 °C
prekidač zatvara 149 °C 149 °C
Relej gašenja
— vreme zadržavanja 4347 s 4347 s
Broj obrtaja motorpretvarača
pri maksimalnom opterećenju 17501800 17501800
o/min o/min
23
http://slidepdf.com/reader/full/jz-661-dizel-elektricna-lokomotiva 21/142
7/13/2019 JŽ 661 dizel-električna lokomotiva
1.Odbojnik
l.Kočno polužje
3.3 osov/nsko
4.Gavni obrtno
rezervoar postoljebr. /
za vazduh
5. // br2
6.Sanduk sa akumulatorskim baicrijoma
7. Rezervoar vode za generator pare
S.Otvor za purjenje rezervoara
g.Pokaz/vaČ količine gorivo, u rezervoaru
tO. Rezervoar* za gorivo
H.Peskam
i2.Opremavazdušnekočnice
flGenerator pare
H.Pomerijivo sedište
15.Kočnik
§ Orman sa električnom opremom
Ventilator vučnih motora i obrtnog postolja
l§!Pomoćni generator
f&dlavni eiektrogenerator
2QPreci$tač vazduha sa uljanim kupatilom
JH.Izduvni kolektor
ZSp'izeL motor
21Hladr\JQK ulja
24JRe2ervaat* vode za hlađenje 32.Reflektor
25.Prečistač ulja 33.fiučna kočnica
26.ReQulator optcrecetyoL 34.Qrqj lokomotive
(Z7yompresor 35.Čeoni svetlosn'i signal
2Q.Vraiilo za pogon ventilatora hladnjaka 56.Truba
29.Hladnjak vode 37Poklopac
SO.Ventilator hladr\jaka Vode
dlZupčasti prenosnik za pogon ventilaiora hladnjaka
http://slidepdf.com/reader/full/jz-661-dizel-elektricna-lokomotiva 22/142
7/13/2019 JŽ 661 dizel-električna lokomotiva
oooo oooo
oooo oooo
2
8 9/0
http://slidepdf.com/reader/full/jz-661-dizel-elektricna-lokomotiva 23/142
7/13/2019 JŽ 661 dizel-električna lokomotiva
Di me nz i j e
Razmak od čeonog nosača obrtnog
postolja do ose stožera 2,997 m (9'10")
Razmak između osa stožera obrtnih
postolja 11,272 m (3710")
Razmak između čeonih nosača obrt
nih postolja 17,272m(56'8")
Razmak između krajnjih osovina
obrtnog postolja 3,70 m(12'2")
Maksimalna širina lokomotive 2,819 m(9'3")
Ukupna visina 3,960m(13'0")
Prečnik novih točkova 1,016 m(40")
Rukavac valjkastih osovinskih leža
jeva 140x245 mm(5Va"x10")
Minimalni prečnik krivine koju loko
motiva savlađuje (21 ° krivine) 83,5 m (274).
26
http://slidepdf.com/reader/full/jz-661-dizel-elektricna-lokomotiva 24/142
7/13/2019 JŽ 661 dizel-električna lokomotiva
Odeljak 2
27
http://slidepdf.com/reader/full/jz-661-dizel-elektricna-lokomotiva 25/142
7/13/2019 JŽ 661 dizel-električna lokomotiva
28
http://slidepdf.com/reader/full/jz-661-dizel-elektricna-lokomotiva 26/142
7/13/2019 JŽ 661 dizel-električna lokomotiva
Slikasto
dni 2.2 mašinovođe
— Koman
661300
(I) = selektorručica;
© = ručica kočnika au
tomatske kočnice;
(3) = ručica kočnika di
rektne (lokomotivske) ko
čnice ;
(3) — registrujući hidra
ulični brzinomer „Chica
go Pneumatic"
Ručica za promenu smera vožnje (slika 2.1, 2.2. i 2.3) ima tri polo
žaja: „napred", „neutralni" i „nazad". Postavljanjem ove ručice u po
ložaje „napred" ili „nazad" određuje se pravac kretanja lokomotive.
Kada je ručica u neutralnom položaju ,vučna sila se ne proizvodi čak
i ako se poveća broj obrtaja dizelmotora.
29
http://slidepdf.com/reader/full/jz-661-dizel-elektricna-lokomotiva 27/142
7/13/2019 JŽ 661 dizel-električna lokomotiva
UAT D AG
30
http://slidepdf.com/reader/full/jz-661-dizel-elektricna-lokomotiva 28/142
7/13/2019 JŽ 661 dizel-električna lokomotiva
Kod podserije
kočnicom, ručica za661300, kojapostaje
režim rada je opremljena
komandnaelektrodinamičkom
ručica kočnice u
periodu kočenja.
31
http://slidepdf.com/reader/full/jz-661-dizel-elektricna-lokomotiva 29/142
7/13/2019 JŽ 661 dizel-električna lokomotiva
32
http://slidepdf.com/reader/full/jz-661-dizel-elektricna-lokomotiva 30/142
7/13/2019 JŽ 661 dizel-električna lokomotiva
http://slidepdf.com/reader/full/jz-661-dizel-elektricna-lokomotiva 31/142
7/13/2019 JŽ 661 dizel-električna lokomotiva
34
http://slidepdf.com/reader/full/jz-661-dizel-elektricna-lokomotiva 32/142
7/13/2019 JŽ 661 dizel-električna lokomotiva
Ritmički budnik
Postoje dva tipa ugrađenih ritmičkih elektronskih budnika,
„Alertor" (slika 2.8) i „Elektroproizvod" (slika 2.9), koji omogućava
ju mašinovođi
torom" izbor je
mašinovođa dva načina
dužan da deaktiviranja: kod dodirne
u toku 20 sekundi lokomotiva
nekisametalni
„Aler
predmet u kabini (kočnik, oplatu, itd.), ili ako ga je držao, da ga kratko
trajno pusti, na što će se budnik deaktivirati i otpočeti novi ciklus akti
viranja za isti period vremena. Ukoliko mašinovođa iz bilo kog razloga to
ne učini (posle navršenih 20 sekundi) aktiviraće se alarmni piskav i
promenljiv zvučni signal upozorenja i žmigajuće crveno svetio. Ako
mašinovođa u toku narednih 10 sekundi od početka ovih opomena ne
izvrši deaktiviranje uređaja, nastupiće brzo kočenje.
http://slidepdf.com/reader/full/jz-661-dizel-elektricna-lokomotiva 35/142
7/13/2019 JŽ 661 dizel-električna lokomotiva
38
http://slidepdf.com/reader/full/jz-661-dizel-elektricna-lokomotiva 36/142
7/13/2019 JŽ 661 dizel-električna lokomotiva
(D = taster za nogu
budnika
Slika 2.12 —
Kontrolna tabla
dizelmotora
661000 i 100
= izolacioni pre
kidač ;
= dugme za
„START";
= dugme za za
ustavljanje
(STOP)
dizelmotora;
= automatski pre
kidačiosigurači;
= ampermetar za
kontrolu pu
njenja baterije
40
http://slidepdf.com/reader/full/jz-661-dizel-elektricna-lokomotiva 38/142
7/13/2019 JŽ 661 dizel-električna lokomotiva
41
http://slidepdf.com/reader/full/jz-661-dizel-elektricna-lokomotiva 39/142
7/13/2019 JŽ 661 dizel-električna lokomotiva
42
http://slidepdf.com/reader/full/jz-661-dizel-elektricna-lokomotiva 40/142
7/13/2019 JŽ 661 dizel-električna lokomotiva
http://slidepdf.com/reader/full/jz-661-dizel-elektricna-lokomotiva 41/142
7/13/2019 JŽ 661 dizel-električna lokomotiva
http://slidepdf.com/reader/full/jz-661-dizel-elektricna-lokomotiva 42/142
7/13/2019 JŽ 661 dizel-električna lokomotiva
CD = topivi osigurači;
(2) = polužni baterijski pre
kidač ;
(3) = sijalica za ko nt ro lu
osigurača i rasvetu;
($) = relej tranzicije T R ;
© = relej pobude SF;
(2)
(g) == aut
pomoćni
om atsk releji;
i osigu rač bu
dnika
TEKUĆI PREGLEDI
Uspešan rad lokomotive ne zavisi samo od redovnih tekućih
pregleda osoblja koje vrši održavanje^, već i od stručnosti osoblja koje
rukuje lokomotivom.
Prilikom pripreme lokomotive za službu, treba obaviti sledeće
tekuće preglede:
45
http://slidepdf.com/reader/full/jz-661-dizel-elektricna-lokomotiva 43/142
7/13/2019 JŽ 661 dizel-električna lokomotiva
Mehanički deo
1. iPregledati
otkloniti izveštaj
ih. mašinovođe o eventualnim neispravnostima
2. Proveriti nivo ulja i po potrebi doliti, i to kod:
— dizelmotora (uz kontrolu pritiska ulja),
— kompresora,
— regulatora broja obrtaja,
46
http://slidepdf.com/reader/full/jz-661-dizel-elektricna-lokomotiva 44/142
7/13/2019 JŽ 661 dizel-električna lokomotiva
— brzinomera,
— prečistača duvaljki,
— reduktora ventilatora.
3. kod:
Proveriti rad u pogledu abnormalne lupe, šumova i curenja
— dizelmotora (izduvni gasovi),
— kompresora,
— reduktora i glavnog ventilatora,
— ventilatora vučnih motora.
— točkove,
47
http://slidepdf.com/reader/full/jz-661-dizel-elektricna-lokomotiva 45/142
7/13/2019 JŽ 661 dizel-električna lokomotiva
Električni deo
49
http://slidepdf.com/reader/full/jz-661-dizel-elektricna-lokomotiva 47/142
7/13/2019 JŽ 661 dizel-električna lokomotiva
Dinamička kočnica
17. Proveriti prekopčavanje za dinamičko kočenje.
Autostop uređaj
19. Proveriti ispravnost autostop uređaja (ako je ugrađen).
Radiodispečer
20. Proveriti ispravnost radiodispečera (ako je ugrađen).
50
http://slidepdf.com/reader/full/jz-661-dizel-elektricna-lokomotiva 48/142
7/13/2019 JŽ 661 dizel-električna lokomotiva
RUKOVANJE LOKOMOTIVOM
5. Kod
položaj podserija 661000 i 100 postaviti izolacioni prekidač u
START.
6. U odeljku ormara svi topivi osigurači moraju biti u svojim
sedištima, polužni baterijski prekidač mora biti zatvoren, a automatski
prekidačosigurači komandnih strujnih kola podignut (ON). Kod pod
serije 661200, 300 i 400 oni se nalaze u ovom ormaru, dok su kod pod
serije 661000 i 100 smešteni na kontrolnoj tabli motora.
7. Ručica za promenu smjera vožnje mora biti u srednjem polo
žaju, a ručica za režim rada motora u IDLEpoložaju.
52
http://slidepdf.com/reader/full/jz-661-dizel-elektricna-lokomotiva 50/142
7/13/2019 JŽ 661 dizel-električna lokomotiva
58
http://slidepdf.com/reader/full/jz-661-dizel-elektricna-lokomotiva 56/142
7/13/2019 JŽ 661 dizel-električna lokomotiva
60
http://slidepdf.com/reader/full/jz-661-dizel-elektricna-lokomotiva 58/142
7/13/2019 JŽ 661 dizel-električna lokomotiva
Postupak
1. Ručica rukovanja dinamičkom
smera vožnje mora bitikočnicom
postavljenaje usledeći:
položaj koji od
govara kretanju lokomotive.
2. Ručice za režim rada mora biti postavljena u položaj „IDLE"
(prazan hod).
3. Selektorručicu prebaciti iz položaja „I" u položaj ,,OFF",
a zatim pauzirati nekoliko sekundi pre prebacivanja u položaj ,,B".
4. Selektorručicu prebaciti u položaj „B". U položaju „B" strujna
kola
brzinedinamičkog
voza, možekočenja su dovoljna
se postići delimičnokočna
uspostavljena
sila da se i,vozzavisno
sabije. od
U
ovom položaju selektorručice kočni kontaktori se prekopčaju za ko
čenje (Brake).
Aktiviranjem kontaktora u položaj kočenja odvajaju se namotaji
rotora vučnih motora od namotaja magnetnog polja elektromotora
i vezuju za rešetkaste otpornike dinamičke kočnice. Namotaji elektro
magnetskih polja vučnih elektromotora se spajaju u seriju sa glavnim
generatorom lokomotive.
meriti5. unapred
Pošto sedavozbi sabije, ručica kočiono
se pojačalo za režimdejstvo.
rada motora može sedizel
Broj obrtaja po
motora se povećava sa 275 o/min na 435 o/min čim se ručica za režim
rada pomeri iz položaja „IDLE".
6. Struja kočenja je automatski ograničena regulatorom dina
mičke kočnice bez obzira na brzinu lokomotive ili položaj ručice za
režim rada.
7. Ako je potrebno maksimalno kočenje, ručicu za režim rada
treba pomeriti u njen maksimalni položaj. Ručicu treba uvek poste
peno pomerati da bi se sprečio nagli porast jačine struje, preko maksimal
no dozvoljene struje kočenja. Opšte uzev, ako se ručica postepeno
pomera unapred sve do svog maksimalnog položaja, regulator kočnice
ograničiće struju na maksimalno dozvoljenu veličinu bez stavljanja u
dejstvo signalnog uređaja za kontrolu kočenja. Međutim, ako se sig
nalno svetio kočnice upali, dalje pomeranje ručice unapred treba pre
kinuti sve dok se signalno svetio ne ugasi.
Ako se signalno svetio ne ugasi posle nekoliko sekundni, ručicu
treba vraćati prema položaju minimalnog kočenja da bi se smanjila
struja kočenja, sve dok se signalno svetio ne ugasi. Pošto se signalno
61
http://slidepdf.com/reader/full/jz-661-dizel-elektricna-lokomotiva 59/142
7/13/2019 JŽ 661 dizel-električna lokomotiva
62
http://slidepdf.com/reader/full/jz-661-dizel-elektricna-lokomotiva 60/142
7/13/2019 JŽ 661 dizel-električna lokomotiva
gis&ss^spsp^
A i ^ ^ ^ V t U j i H ^ u u T ^ • ^ u i i \U u >\ ti ^V « ^ ^ ^^ Vv Vu i jy . u r* ^ i \\ ^ '" ^V^ ' * i \ Vv *^^ Vi*^ iiH iU iuU ilU iiU luiildU iU iV '
63
http://slidepdf.com/reader/full/jz-661-dizel-elektricna-lokomotiva 61/142
7/13/2019 JŽ 661 dizel-električna lokomotiva
64
http://slidepdf.com/reader/full/jz-661-dizel-elektricna-lokomotiva 62/142
7/13/2019 JŽ 661 dizel-električna lokomotiva
4. A u t o m a t s k i o s i g u r a č i s l a v i n a
Napajanje autostopa strujom niskog napona vrši se preko auto
matskog osiguračaprekidača „autostop", smeštenog u električnom orma
ru lokomotive.
Povezivanje autostopom sa glavnim vazdušnim vodom voza (loko
motive) ostvareno je preko posebne slavine za ručno prebacivanje sa
dva položaja: „uključeno" (dole) i „isključeno" (gore).
Slavina je zajedno sa kutijom autostopa smeštena u prostorji glav
nog ventilatora.
5 65
http://slidepdf.com/reader/full/jz-661-dizel-elektricna-lokomotiva 63/142
7/13/2019 JŽ 661 dizel-električna lokomotiva
66
http://slidepdf.com/reader/full/jz-661-dizel-elektricna-lokomotiva 64/142
7/13/2019 JŽ 661 dizel-električna lokomotiva
c. nalogu",
Ako nakonodnosno poredtastera
posluživanja neosvetljenog glavnog
„Budnost" brzina signala.
voza ne
bude smanjena za određeno vreme ispod „Granične brzine"
određene položajem peklopnika za režim vožnje.
d. Kod prolaska lokomotive preko aktivirane pružne balize od
500 Hz, kada brzina nije svedena ispod vrednosti određene
položajem preklopnika za režim vožnje.
Napomena: U momenu kada nastupi prisilno kočenje, mašinovođa je dužan da
postavi koćnik produžne kočnice u položaj brzog kočenja.
4. Taster „Razrešenje" koristi se pri deaktiviranju autostopa
ukoliko dođe do prinudnog kočenja. Zakočenjem lokomotive,
aktivira se i zvučni signal.
Pritiskom (uključenjem) tastera „Razrešenje" uređaj se
deaktivira i dovodi u prvobitno stanje nakon 5—7 sekundi
posle pražnjenja glavnog vazdužnog voda.
2.49. Radiodispečer
Radiodispečerski (RD) sistem omogućava neprekidnu radio
vezu govorom ili nalozima u obliku signala između dispečerskog cen
tra i lokomotive (voza) u pokretu, unutar zatvorenih dispečerskih otse
ka glavnih pruga.
Svakom dispečerskom centru pripada u prošeku oko 100 km
dužine pruge.
68
http://slidepdf.com/reader/full/jz-661-dizel-elektricna-lokomotiva 66/142
7/13/2019 JŽ 661 dizel-električna lokomotiva
http://slidepdf.com/reader/full/jz-661-dizel-elektricna-lokomotiva 67/142
7/13/2019 JŽ 661 dizel-električna lokomotiva
2. I z bo r kan al a
Radiokanal, na kome lokomotivski dispečer radi na nekoj deoni
ci, postavlja se na dvobrojnom brojčaniku u levom gornjem uglu.
Broj radiokanala koji treba postaviti ubeležen je za svaki deo
pruge u knjižici reda vožnje ili je to regulisano na drugi način.
Prilikom napuštanja jedne dispečerske deonice i prelaska u drugu,
ručno se mora postaviti novi broj radiokanala.
posleDaje
čegasesledi
mašinovođi kada mora odmah i neodložno zaustaviti voz
objašnjenje.
Ova komanda se može povezati sa budnikom i na taj način automat
ski omogućiti zakočenje voza bez učešća mašinovođe. Povezivanje će
se naknadno izvršiti.
— Nalog 9 (bez simbolapojavljuje se broj 9) znači: „Uključi
ozvučenje u vozu".
Daje se mašinovođi kada saobraćajni dispečer želi direktno da sa
opšti informaciju putnicima.
Mašinovođa je dužan da pritisne taster sa ucrtanim zvučnikom,
odmah po dobijanju ovog naloga.
Ovaj nalog se primenjuje samo kod vozova gde je izvršeno posebno
povezivanje i ozvučenje.
— Nalog 10 (bez simbola) znači: Rezervni nalog za naknadne po
trebe.
Napomena: Ispod reda se nalozima postoje i dva pokazivača naloga, od kojih će
desni pokazivati broj datog naloga od 1—8 koji je tog trenutka dat.
72
http://slidepdf.com/reader/full/jz-661-dizel-elektricna-lokomotiva 70/142
7/13/2019 JŽ 661 dizel-električna lokomotiva
4. B r o j v o z a
To je brojčanik sa šest cifara. Podešava se ručno. Broj se upisuje
prema knjižici reda vožnje za voz koji dotična lokomotiva vuče.
Napomena: staviti
Najprebroj
treba
vozapomeriti
i vratitiu udesno polugu radi
levo polugu za blokiranje
mehaničkebrojčanika, po
blokade broj
čanika. Broj voza služi za identifikaciju.
5. Ta s t er i sa po s eb no m na men om
Ispod tastera za režim rada radiodispečera, postavljen je red tas
tera (5 komada) sa posebnom namenom:
— Taster „Bela slušalica na crvenoj podlozi".
Upotrebljava se kod režima rada A i B kada je radiokanal zauzet
nekim drugim razgovorom, a postoji potreba za hitnom porukom.
— Taster „Precrtana narandžasta slušalica na crnom polju".
Pokazuje nepostojanje radiosignala.
Osvetli se narandžastom bojom ako nestane radiosignala
(ako se ne namesti pravilan radiokanal ili je pružna radio
stanica u kvaru.)
Ovaj taster takođe služi za proveru ispravnosti svih sijalica
na komandnoj kutiji radiodispečera. Kada se pritisne, sve
sijalice moraju zasvetleti.
— Koristi
Taster se
„LokLok".
za međusobno spajanje lokomotiva kablom ako rade
u zaprezi ili sa potiskivanjem.
Taster se ne koristi.
— Taster „Sijalica" — „Dnevna/noćna rasveta".
Daje mogućnost dobijanja jačeg i slabijeg osvetljenja tastera.
Pritiskanjem se dobija jače svetio, pogodnije za dnevno kori
šćenje i obratno (otpuštanjem) slabije svetio za rad noću.
— Taster „Zvučnik" znači: „Uključi zvučnike u vozu".
Ovim
nja tasterom sedispečera
saobraćajnog provodi nalog broj 9uradi
putnicima direktnog obraća
vozu.
6. T a s t e r i za jav lj anje maš i no v od e
r adiodisp e č e r s k om ce nt r u
Postoji dva reda ovih tastera „JAVLJANJE" (2 x 6) sa simbolima
naznačenim na svakom:
— Taster „START".
Obavezno se pritišće kod slanja bilo koje poruke sa lokomotive
u radiodispečerski centar.
73
http://slidepdf.com/reader/full/jz-661-dizel-elektricna-lokomotiva 71/142
7/13/2019 JŽ 661 dizel-električna lokomotiva
74
http://slidepdf.com/reader/full/jz-661-dizel-elektricna-lokomotiva 72/142
7/13/2019 JŽ 661 dizel-električna lokomotiva
1. Pritisnuti
— Mašinovodataster
želi razgovor
javljanjasa radiodispečerskim (RD) centrom:
sa simbolom slušalice.
Kada taj taster zasvetli, a taster „START" počne žmigati:
— Pritisnuti i taster „START".
Tada oba tastera kratko zasvetle i ugase se, što je znak da je
saopštenje uredno predato.
Pričekati javljanje RD centra, kada se začuje zvučni signal i
osvetli pokazivač naloga i broj naloga.
2. Mašinovoda želi neki ŽAT telefonski broj:
— Pritisnuti taster javljanja sa oznakom „ŽAT" i zatim taster
„START".
Oba tastera kratko zasvetle i ugase se.
— Pričekati javljanje RD centra.
3. Mašinovoda upućuje „Interventni poziv":
— Pritisnuti taster „Interventni poziv", podignuti mikro
telefonsku (MT) slušalicu i izgovoriti: „Interventni poziv,
voz broj _ _ _ _ _ " .
Taster svetli crveno, a u slušalici se začuje karakterističan ton.
— RD centar se javlja, a taster gasi.
Po obavljenom razgovoru, odložiti MT kombinaciju na mesto.
4. RD centar želi razgovor sa mašinovođom:
— Čuje se karakteristični ton u zvučniku.
Svetli pokazivač naloga 1.
— Uzeti MT kombinaciju i govoriti, a zatim je vratiti na
mesto.
http://slidepdf.com/reader/full/jz-661-dizel-elektricna-lokomotiva 74/142
7/13/2019 JŽ 661 dizel-električna lokomotiva
78
http://slidepdf.com/reader/full/jz-661-dizel-elektricna-lokomotiva 76/142
7/13/2019 JŽ 661 dizel-električna lokomotiva
O de1j ak 3
3.1. Dizelmotor
Glavni pogon lokomotive serije 661 čini dizelmotor model 567 C
i E tvornice General Motors, prikazan na slikama 3.1a i 3.1b. Ovaj
cc
dizelmotor je dvotaktni u „V izvedbi.
Ispiranje cilindara vrše dve „Root" duvaljke za vazduh sa zup
častim pogonom, smeštene na zadnjem kraju dizelmotora.
79
http://slidepdf.com/reader/full/jz-661-dizel-elektricna-lokomotiva 77/142
7/13/2019 JŽ 661 dizel-električna lokomotiva
80
http://slidepdf.com/reader/full/jz-661-dizel-elektricna-lokomotiva 78/142
7/13/2019 JŽ 661 dizel-električna lokomotiva
Slika 3.2. pod d. — Pre nego što klip dospe na kraj svog rad
nog hoda izduvni ventili se otvore i ispuste gasove u atmosferu.
Klip tada otkriva ulazne otvore za vazduh. Za to vreme izduvni
gasovi su se proširili do te mere da je pritisak u cilindru niži nego
u vazdušnoj komori.
Ovaj ciklus rada se tada ponavlja.
prednji kraj
82
http://slidepdf.com/reader/full/jz-661-dizel-elektricna-lokomotiva 80/142
7/13/2019 JŽ 661 dizel-električna lokomotiva
http://slidepdf.com/reader/full/jz-661-dizel-elektricna-lokomotiva 81/142
7/13/2019 JŽ 661 dizel-električna lokomotiva
Slika 3.4b
@ = višepolna utičnica ka
bla;
(OD = priključak za kontrolu
pritiska ulja za podmazivanje
motora;
@ =dijafragme
nje zavrtanj za
za potpritisak;
podešava
@ = priključak za pumpu
za podmazivanje mo
tora;
@ = odušni čep;
@ = slavina za ispust ulja
iz regulatora:
@ = priključna osovina;
O = osovina za priključak
poluga pumpibrizgalj
ki
http://slidepdf.com/reader/full/jz-661-dizel-elektricna-lokomotiva 83/142
7/13/2019 JŽ 661 dizel-električna lokomotiva
0 — regulator dizelrnotora
(PG);
© = ručica za ručno regu
lisanje količine ubrizganog
goriva u dizelmotor;
® = ručica sigurnosnog ure
đaja za prekomerni broj
obrtaja dizelmotora;
d) — zaštita dizelmotora od
nestanka vode za hlađenje i
visokog potpritiska u karteru;
© — manometar za kontrolu
pritiska ulja za podmazivanje
motora
0 — staklo za kontrolu
nivoa ulja u ređuktoru;
(2) —• otvor za dolivanje ulja
u reduktor
87
http://slidepdf.com/reader/full/jz-661-dizel-elektricna-lokomotiva 85/142
7/13/2019 JŽ 661 dizel-električna lokomotiva
http://slidepdf.com/reader/full/jz-661-dizel-elektricna-lokomotiva 86/142
7/13/2019 JŽ 661 dizel-električna lokomotiva
® = ručica
štanje vode slavine za ispu
iz pokazivača;
(2) = pokazivač nivoa vode
za hlađenje dizelmotora;
(H) = manometar za kontrolu
pritiska ulja za podmazivanje
dizelmotora;
(3) = pokazivač temperature
vode za hlađenje dizelmotora
90
http://slidepdf.com/reader/full/jz-661-dizel-elektricna-lokomotiva 88/142
7/13/2019 JŽ 661 dizel-električna lokomotiva
Slika 3.10
0 = kućište „Mishiana"
prečistača ulja za podmazi
vanje dizelmotora;
(2) = pokazno staklo za kon
trolu zapušenosti „Mishiana"
prečistača ulja;
(3) = odušni ventil 60 PSI
(4,2 KP/cm 2 );
(D = termostati
92
http://slidepdf.com/reader/full/jz-661-dizel-elektricna-lokomotiva 90/142
7/13/2019 JŽ 661 dizel-električna lokomotiva
94
http://slidepdf.com/reader/full/jz-661-dizel-elektricna-lokomotiva 92/142
7/13/2019 JŽ 661 dizel-električna lokomotiva
lenu prečistača
finih čašicu (koja je normalno
ispod kontrolnihuvek prazna)
čašica. ako je
Znači, kada se delimično
zapuše umeci
napu
njena i druga čašica, dvojni umeci su zapušeni (slika 2.20).
96
http://slidepdf.com/reader/full/jz-661-dizel-elektricna-lokomotiva 94/142
7/13/2019 JŽ 661 dizel-električna lokomotiva
97
http://slidepdf.com/reader/full/jz-661-dizel-elektricna-lokomotiva 95/142
7/13/2019 JŽ 661 dizel-električna lokomotiva
Slika 3.16
98
http://slidepdf.com/reader/full/jz-661-dizel-elektricna-lokomotiva 96/142
7/13/2019 JŽ 661 dizel-električna lokomotiva
Slika 3.17 — Prekidač za slučaj opasnosti (podigni zaštitnu pločicu i pritisni dugme)
Slika 3.18 — Ručni ventili u sistemu za grejanje goriva u rezervoaru kod lokomotiva
661000 i 100
= ventil br. 1; (D — ventil br. 2; ® = ventil br. 3; (D = ventil br. 4; = narandžasti
ventil; (g) = ventil za vodu;
http://slidepdf.com/reader/full/jz-661-dizel-elektricna-lokomotiva 98/142
7/13/2019 JŽ 661 dizel-električna lokomotiva
Postupak:
— zatvoriti slavine br. 2, br. 3 i slavinu za upuštanje pare u
sistem za grejanje goriva (narandžasta),
— otvoriti
Vizuelno slavine
proveriti na br. 1 i br.
izlaznoj cevi4.da voda ne kaplje.
2. Grejanje parom
Primenjuje se pri spoljnim temperaturama manjim od —10 °C.
Po s t u p ak:
— zatvoriti slavine br. 1, br. 2 i br. 4,
— otvoriti slavinu br. 3 i slavinu za upuštanje pare (narandžasta).
Paziti da
rezervoara. Akosesegorivo ne može
ruka ne pregreje. Kontrolisati
držati trajno (50dodirom ruke gre
°C), isključiti zid
janje parom, a uključiti grejanje toplom vodom.
3. Iz duv av an j e vode iz gre jača re ze rv oa ra
Primenjuje se radi zaštite cevi od zamrzavanja vode kada loko
motiva ne radi.
Postupak:
— (narandžasta),
zatvoriti slavine br. 1, br. 4 i slavinu za upuštanje pare
— otvoriti slavine br. 2 i br. 3.
Priključiti crevo za vazduh na slavinu regulatora pritiska i otva
ranjem slavine upustiti vazduh preko priključne cevi i slavine br. 2
u sistem, te ga produvati.
b) Podserije 661200, 300 i 400 {Srna br. 46)
Kod ovih podserija koje nemaju generator pare, uređaj je znatno
jednostavniji. Rezervoar za gorivo greje se toplom vodom stalno bez
uticaja mašinovode, jer za to ne postoje ugrađene slavine.
Kod lokomotiva ovih podserija koje imaju ugrađen generator
pare, ili se para preuzima iz parnog voda voza, rezervoar se može
grejati i parom preko za to ugrađene narandžaste slavine, koju treba
otvoriti, a kada prestane potreba grejanja parom, treba je zatvoriti i
tada sistem automatski prelazi na grejanje toplom vodom.
Napomena: Zbog raznih mana i nekorisnosti grejanje rezervoara parom nije pre
poručljivo.
101
http://slidepdf.com/reader/full/jz-661-dizel-elektricna-lokomotiva 99/142
7/13/2019 JŽ 661 dizel-električna lokomotiva
Slika 3.19.
izmenjivač toplote, predgrevanje goriva; (2) = ventil rasterećenja kompresora; = odušni
ventil na hladnjaku kompresora
3.25. Kompresor
Kompresor se sastoji iz dva cilindra niskog pritiska i jednog ci
lindra visokog pritiska. Klipovi sva tri cilindra dobijaju pogon od
jedne zajedničke radilice. Dva cilindra niskog pritiska su pod uglom
prema vertikalnom cilindru visokog pritiska.
102
http://slidepdf.com/reader/full/jz-661-dizel-elektricna-lokomotiva 100/142
7/13/2019 JŽ 661 dizel-električna lokomotiva
^ ? ^ ^
Slika 3.21
104
http://slidepdf.com/reader/full/jz-661-dizel-elektricna-lokomotiva 102/142
7/13/2019 JŽ 661 dizel-električna lokomotiva
Slika 3.22
(D = regulator kompresora;
© = slavina za ispuštanje
taloga iz regulatora;
(B) = manometar za pokazi
vanje pritiska vazduha u
glavnom rezervoaru;
(3) = troputi
ljučenje rada ventil za isk
kompresora;
© = hladnjak ulja za pod
mazivanje dizelmotora
105
http://slidepdf.com/reader/full/jz-661-dizel-elektricna-lokomotiva 103/142
7/13/2019 JŽ 661 dizel-električna lokomotiva
106
http://slidepdf.com/reader/full/jz-661-dizel-elektricna-lokomotiva 104/142
7/13/2019 JŽ 661 dizel-električna lokomotiva
Slika 3.24b
107
http://slidepdf.com/reader/full/jz-661-dizel-elektricna-lokomotiva 105/142
7/13/2019 JŽ 661 dizel-električna lokomotiva
Odeljak 4
ELEKTRIČNI DEO
4.1. Baterija
Baterija od 48 ćelije, 64 V, služi za pokretanje (startovanje) dizel
motora. Odeljci za bateriju (baterijski sanduci) smešteni su ispod
rama lokomotive, pored rezervoara za gorivo, i to po jedan sa svake
strane lokomotive. Svaki odeljak je sa 24 ćelija (slika 4.1.) Za vreme
rada dizelmotora pomoćni generator puni baterju i daje potrebnu
struju niskog napona.
110
http://slidepdf.com/reader/full/jz-661-dizel-elektricna-lokomotiva 107/142
7/13/2019 JŽ 661 dizel-električna lokomotiva
111
http://slidepdf.com/reader/full/jz-661-dizel-elektricna-lokomotiva 108/142
7/13/2019 JŽ 661 dizel-električna lokomotiva
112
http://slidepdf.com/reader/full/jz-661-dizel-elektricna-lokomotiva 109/142
7/13/2019 JŽ 661 dizel-električna lokomotiva
4.8. Releji
Releji su električne naprave koje služe da pomoću svojih konta
kata uspostave (povezu) razna strujna kola ili da ih isključe. Preko
njih je omogućeno istovremeno delovanje na nekoliko strujnih kola.
8 113
http://slidepdf.com/reader/full/jz-661-dizel-elektricna-lokomotiva 110/142
7/13/2019 JŽ 661 dizel-električna lokomotiva
114
http://slidepdf.com/reader/full/jz-661-dizel-elektricna-lokomotiva 111/142
7/13/2019 JŽ 661 dizel-električna lokomotiva
0 = kontaktori snage;
© = kontaktori šentiranja;
(3) = regulator pomoćnog
generatora;
(J) == otpornici pobude glav
nog generatora
116
http://slidepdf.com/reader/full/jz-661-dizel-elektricna-lokomotiva 113/142
7/13/2019 JŽ 661 dizel-električna lokomotiva
Ulogaisključi
odnosno releja uzemljenja
napon akoje da automatski
sistem visokograstereti
naponaglavni
dođegenerator,
u vezu
sa zemljom. Veza sa zemljom može se defmisati kao nepoželjno stanje
(proboj izolacije, varničenje, prljavština) u kome jedan deo sistema vi
sokog napona (i niskog napona samo u momentu startovanja) dođe
u dodir sa postoljem ili sandukom lokomotive.
Kod lokomotive serije 661200, 300 i 400 prilikom aktiviranja
releja GR ostaće uključeni i kontaktori šentiranja FSl i FS2 ukoliko
su bili uključeni, radi njihove zaštite. Deaktiviranjem releja GR, oslo
bodiće se i kontaktori šentiranja.
118
http://slidepdf.com/reader/full/jz-661-dizel-elektricna-lokomotiva 115/142
7/13/2019 JŽ 661 dizel-električna lokomotiva
12 0
http://slidepdf.com/reader/full/jz-661-dizel-elektricna-lokomotiva 117/142
7/13/2019 JŽ 661 dizel-električna lokomotiva
122
http://slidepdf.com/reader/full/jz-661-dizel-elektricna-lokomotiva 119/142
7/13/2019 JŽ 661 dizel-električna lokomotiva
124
http://slidepdf.com/reader/full/jz-661-dizel-elektricna-lokomotiva 121/142
7/13/2019 JŽ 661 dizel-električna lokomotiva
125
http://slidepdf.com/reader/full/jz-661-dizel-elektricna-lokomotiva 122/142
7/13/2019 JŽ 661 dizel-električna lokomotiva
126
http://slidepdf.com/reader/full/jz-661-dizel-elektricna-lokomotiva 123/142
7/13/2019 JŽ 661 dizel-električna lokomotiva
128
http://slidepdf.com/reader/full/jz-661-dizel-elektricna-lokomotiva 125/142
7/13/2019 JŽ 661 dizel-električna lokomotiva
129
http://slidepdf.com/reader/full/jz-661-dizel-elektricna-lokomotiva 126/142
7/13/2019 JŽ 661 dizel-električna lokomotiva
Odeljak 6
144
http://slidepdf.com/reader/full/jz-661-dizel-elektricna-lokomotiva 128/142
7/13/2019 JŽ 661 dizel-električna lokomotiva
Postoje tri signalne sijalice, od kojih jedna ili sve mogu pokazivati
uzrok alarma. To su signalna sijalica releja uzemljenja, signalna sija
lica alarma pregrejanog motora i signalna sijalica kontrole rada gene
ratora pare.
Relef uzemljenja. Kada se relej uzemljenja aktivira, lokomotiva
će izgubiti snagu, a broj obrtaja motora svcšće se na „prazan hod".
Ako se relej uzemljenja aktivira u momentu startovanja dizel
motora, znak je da instalacija niskog napona lokomotive ima vezu
sa masom. Deaktivirati relej i nastaviti vožnju.
Ako se ručica za režim rada nalazi u 5. ili 6. poziciji u momentu
aktiviranja releja uzemljenja, motor će stati kod podserija 661000
i 100.
Da bi se aktivirani relej uzemljenja ponovo uključio za normalni
rad, treba najpre ručicu za režim rada staviti u položaj „prazan hod",
„IDLE", a potom prekidač releja uzemljenja na komandnom stolu u
položaj „uključeno". Ako se relej uzemljenja i dalje aktivira, nekoliko
puta ponoviti postupak uključenja, pa ako se to ne može ostvariti,
oglasiti lokomotivu defektnom ili postupiti po uputstvu stručne službe,
Pregrejan motor. Ova sijalica pokazuje da je temperatura vode
za hlađenje u dizelmotoru iznad one koja obezbeđuje ispravan rad
(93,7 °C —
zaustavlja 97,7 ° C iliniti200—208
dizelmotor, smanjuje° F).
brojAlarm za pregrejan
obrtaja, niti snagu.motor ne
Alarmno
zvono će prestati da zvoni tek kada temperatura ponovo postane nor
malna.
Da bi se otklonila smetnja, treba uraditi sledeće:
1. proveriti da li je prekidač „kontrola i pumpa za gorivo" uklju
čen;
2. proveriti na pokaznom termometru temperaturu i na vodo
kaznom staklu nivo vode za hlađenje;
3. proveriti da li se aktiviraju žaluzine i glavni ventilator za hlađe
nje.
Ako se ne može brzo utvrditi uzrok alarma za pregrejan motor,
a vode ima dovoljno, ručicu za režim rada treba staviti na ,,prazan
hod" i čekati da se voda ohladi do granice kada se zvono isključuje.
Nizak pritisak ulja. Ako alarmno zvono zvoni a signalne sija
lice ne svetle, razlog može biti nizak pritisak ulja. U ovom slučaju
dizelmotor će stati, a dugme niskog pritiska na PGregulatoru će
iskočiti pokazujući crvenu traku (slika 3.4).
10 145
http://slidepdf.com/reader/full/jz-661-dizel-elektricna-lokomotiva 129/142
7/13/2019 JŽ 661 dizel-električna lokomotiva
Gorivo
Za mora
ispravan
bitirad
čisto,
motora
bez mora
vazdušnih
biti obezbeđen
mehurića, pravilan
što se može
tok goriva.
videti
u pokaznom staklu povratnog goriva, smeštenom na kućištu finog
prečistača za gorivo.
Ako gorivo ne protiče kroz kokazano staklo, treba pregledati
motor pumpe za gorivo.
Ako motor ne radi, treba proveriti sledeće:
1. da li su uključeni zaštitni strujni prekidači „kontrola" i „pumpa
za gorivo" na kontrolnoj tabli;
2. da li je uključen prekidač „kontrola i pumpa za gorivo" na
komandnom stolu mašinovođe;
3. da li je polužni baterijski prekidač uključen;
4. da li su uključeni prekidači za zaustavljanje pumpe za gorivo
dizelmotora kod podserija 661000 i 100, odnosno prekidači
za zaustavljanje pumpe i dizelmotora kod podserija 661200,
300 i 400;
5. da nisu labave električne veze ili prljave četkice motora pumpe
za gorivo.
6. da li se aktivirao kontaktor FPC.
146
http://slidepdf.com/reader/full/jz-661-dizel-elektricna-lokomotiva 130/142
7/13/2019 JŽ 661 dizel-električna lokomotiva
Ako pumpa za gorivo radi, ali gorivo ne teče, treba proveriti sle
deće:
1. dovod goriva;
2. propuštanje zbog nezaptivenosti u usisnim cevima, jer će se
pokazati vazdušni mehurići u pokaznom staklu za gorivo;
3. da nije zapušena usisna strana dvojnog prečistača za gorivo i
dvojni prečistač;
4. da nije negde prekinut vod za gorivo;
5. da nije elastična spojka između motora i pumpe za gorivo.
10* 147
http://slidepdf.com/reader/full/jz-661-dizel-elektricna-lokomotiva 131/142
7/13/2019 JŽ 661 dizel-električna lokomotiva
148
http://slidepdf.com/reader/full/jz-661-dizel-elektricna-lokomotiva 132/142
7/13/2019 JŽ 661 dizel-električna lokomotiva
149
http://slidepdf.com/reader/full/jz-661-dizel-elektricna-lokomotiva 133/142
7/13/2019 JŽ 661 dizel-električna lokomotiva
150
http://slidepdf.com/reader/full/jz-661-dizel-elektricna-lokomotiva 134/142
7/13/2019 JŽ 661 dizel-električna lokomotiva
5. Abnormalni zvuk.
Pronaći uzrok, pokušati sa radom u nižim pozicijama ručice
za režim rada dizelmotora.
Ako je uzrok opasan za rad lokomotive (otpala pečurka ventila
u dizelmotoru), ili ako se uzrok ne može odrediti, da bi se
sprečilo moguće oštećenje, zaustaviti motor i oglasiti defekt.
6. Dekompresioni ventil cilindra na dizelmotoru propušta.
Ne treba—dozvoliti
ili duva zategnutirad
ga idizelmotora sa ventilom koji propušta
nastaviti vožnju.
7. Propuštaju sigurnosni ventili na hladnjaku kompresora ili
glavnom rezervoaru za vazduh.
Nastaviti vožnju do depoa.
8. Uređaj za kontrolu prekomernog broja obrtaja stalno izbacuje.
Pokušati vožnju u nižim pozicijama ručice za režim rada mo
tora, pa ako ni to nije moguće, oglasiti defekt lokomotive.
9. Ukoliko
Uočljiv gubitak snage odrediti
se ne može lokomotive, bezpoupozorenja
uzrok signalizacije.
ranije navedenim in
strukcijama (kontrola pobude generatora, ispravnost otpornika
paralelnog — sopstvenog polja glavnog generatora, proticanje
goriva), nastaviti vožnju do naredne stanice. Obavestiti osoblje
depoa.
GENERATOR PARE
152
http://slidepdf.com/reader/full/jz-661-dizel-elektricna-lokomotiva 136/142
7/13/2019 JŽ 661 dizel-električna lokomotiva
154
http://slidepdf.com/reader/full/jz-661-dizel-elektricna-lokomotiva 138/142
7/13/2019 JŽ 661 dizel-električna lokomotiva
AUTOSTOP
6.20. Smetnje na lokomotivskom autostopu
u toku vožnje i postupak
1. Smetnje kod kojih autostop u toku vožnje ostaje uključen.
* — Ako se ugasi plava kontrolna sijalica u toku vožnje, nastaviti
vožnju do prve stanice i izvršiti proveru ispravnosti sijalica,
automatskog osigurača i slavine autostop.
155
http://slidepdf.com/reader/full/jz-661-dizel-elektricna-lokomotiva 139/142
7/13/2019 JŽ 661 dizel-električna lokomotiva
156
http://slidepdf.com/reader/full/jz-661-dizel-elektricna-lokomotiva 140/142
7/13/2019 JŽ 661 dizel-električna lokomotiva
RADIODISPEČER
6.22. Smetnje na radiodispečeru i postupak
1. Pokazivač smetnji („precrtana slušalica") svetli žuto, što ukazuje
da je veza sa RD centrom prekinuta.
Mogući uzroci:
— Nije namešten pravi radio kanal.
— Trenutno se lokomotiva nalazi na delu pruge gde je mali
radiosignal.
nestati, a akoAko
stojijeu lokomotiva u pokretupokušati
staničnom prostoru, smetnjasaćemalim
brzo
pomeranjem lokomotive.
— Jedna od pružnih radiostanica je ispala iz pogona. Nastav
ljanjem vožnje, smetnja će nestati kada lokomotiva dođe u
radiopolje sledeće pružne radiostanice.
— Ako je tokom vožnje ovaj taster stalno osvetljen, znači da
je lokomotivski radiodispečer neispravan, i zatražiti zamenu
ili opravku.
2. —
Ispitivanje
Pojedinosijalica
polje nanije
komandnoj
osvetljeno,kutiji:
zameniti sijalice.
— Rad uređaja je moguć ako je ispravan brojčani pokazivač.
3. Nije moguća provera veze tasterom „TEST":
— Tasteri „TEST" i „START" svetle trajno.
Ukoliko se polja dva RD centra na tom delu pruge preklapaju,
pokušati podesiti uređaj na drugi centar.
Ako uređaj radi, znači da prvi RD centar ima smetnji. Ako
nije uspela ova veza, verovatno je lokomotivski uređaj neispravan.
157
http://slidepdf.com/reader/full/jz-661-dizel-elektricna-lokomotiva 141/142
7/13/2019 JŽ 661 dizel-električna lokomotiva
Rad je moguć.
Ispitati sijalice i izvršiti zamenu.
6. Razgovor sa RD centrom nije moguć.
Pritisnuti taster interventnog poziva i pokušati razgovor.
Ako kod daljnje vožnje uređaj proradi, znači da je greška bila
na pružnom delu.
Ako je vezu nemoguće ostvariti i u narednoj RD deonici, zatra
žiti izmenu RD uređaja na lokomotivi.
http://slidepdf.com/reader/full/jz-661-dizel-elektricna-lokomotiva 142/142