Professional Documents
Culture Documents
。。不仅。。而且
ليس فقط ،..بل و...
。我不仅会说汉语,而且会写汉字
انا مش بس بعرف اتكلم صيني انا كمان بعرف اكتب رموز
。她不仅喜欢跳舞,而且跳得很不错
هي مش بس بتحب الرقص كمان بتعرف ترقص كويس
。不仅我常常用电脑,而且姐姐常常用电脑
انا مش بس بستعمل الكمبيوتر دايما كمان اختي بتستعمل الكمبيوتر دايما
Tricks
。。S1 不仅。。而且
لو شخص واحد بيعمل حاجتين يبقي تتحط الشخص في االول
。。 不仅 S1。。而且 S2
لو شخصين بيعملوا نفس الحاجة يبقي الشخص االول بعدها
不仅=不但=不仅仅
而且=还=也
لكن。。。。,不过
。他虽然身体不舒服,不过每天来上课
بالرغم أن صحته مش كويسة ولكن هو كل يوم بيجي المحاضرات
。她来上课,不过什么也没听懂
هي حضرتك المحاضرة ولكن مفهمتش اي حاجة.
Tricks
او ال مش حاجة أساسية sui ran 虽然ممكن تيجي
مكمل الوقت 时段表达法
。我到中国快两个星期了
انا بقالي اسبوعين في الصين
。我等了半个小时
انا انتظرتك لمدة نصف ساعة (استمرارية)
Tricks
لو المفعول غير عاقل
فعل 了 +مكمل وقت 的 + +مفعول+
我吃了(一个星期)的茄子
انا اكلت بتنجان لمدة أسبوع
هنا البتنحان هو المفعول يبقي غير عاقل
一点儿,件,家,个
Example,
。中国人说话我一个句子也(听不)明白
(。我没有钱一件衣服也)没买
Note ,
ياتى فعل 也الزم بعد
老,老是
االتنين بمعنى دائما وبتيجى قبل حاجه الوحشه األنا مثال مش بحب
اعملها أو كده.
Example,
。我哥哥老是出错
。中学的时候老是有很多作业
好好儿
تأتى بمعنى يقضى.
Formula: subject+好好儿+verb
بيجى باكتر من شكل 好好儿الفعل مع
V+一下
V+一+V
او تكرار الفعل
Note,
ف حاله أن الفعل الزق ف المفعول بتاعه هنسيبه ذى ما هو
Example,
吃饭
امثله ع القاعده نفسها
你应该好好儿学习
你好好儿唱歌
你应该好好儿着一下
إذا المعنى احتاج 好好儿قبل 应该اوقات بنحتاج نحط
1)地方 بتيجى بصورتين
بمعنى المكان االحنا متعودين عليها
وبمعنى جزء
example lma btegy b m3ny part
1)我觉得学汉语最难的地方就是汉字
انا اعتقد ان اصعب (جزء) ف دراسه الصينى هو الرموز
place
?1)在你去过的地方中,你最喜欢哪儿
من ضمن (االماكن)االنت روحتها ايه اكتر (مكان)بتحب تروحه
2)左右 بتيجى بمعنى تقريبا وبتيجى بعد الرقم علطول
1)我的同学九十岁左右
تقريبا معظمهم 19بس ف منهم 20و 18
2)我每天 十点左右睡觉
انا تقريبا كل يوم بنام الساعه عشره بس ممكن انام 11أو 9هكذا
انا مش متاكد من 3)不一定
معناها انا متاكد 100ف (一定不 100عكسها)
。1)中国人说汉语也不一定都好
انا مش متاكد أن كل الصينين بيتكلموا صينى كويس.
)2一定不ع
。明天我一定不上语法课
انا متاكده 100انى مش هروح محاضره القواعد بكره
既。。又=又。。又
االتنين نفس المعنى بالظبط وبيستخدموا للربط بين صفتين أو للربط بين
فعلين
。1)他既(是)我的老板又(是)我的朋友
是ربطنا بين فعلين الهما
。)2)我哥哥既(高)又(帅
帅و 高ربطنا بين الصفتين الهما
第五课
起来
)١تأتى بمعنى بدأ وبتيجى بعد صفه أو فعل.
بعد الفعل ويمكن حزفها عادى)٢了 .يمكن وضع
Note,
يوضع المفعول بينهم )١起来عند وضع المفعول ف جمله
起。。。来
)٢起来تأتى األفعال المنفصلة مع
Ex,
。睡起觉来
)尽管。。可(是
معناها بالرغم من والكن.
Ex,
。中国菜尽管很好吃,可也不能天天吃
بالرغم من أن االكل الصينى حلو اوى إال أنه ميتاكلش كل يوم
هقول حاجه حلوه اوى والكن أو حاجه وحشه مثال والكن فيها حاجه
حلوه
长得,长着
االتنين بيستخدموا للوصف الخارجى وليس للوصف المعنوى والكن
الفرق بينهم
长得,
تستخدم للوصف بشكل عام وليس بالتفصيل.
Formula,长得+adv.+adj.
Note,
أو يمكن حزفها عاادى advيمكن وضع
2)长得
ممكن نستخدمها في التشبيه
Formula,
الشخص األنا بشبهوا 像+adv+长得 +انا+
يمكن وضع ال أو يمكن حزفها adv
Ex,
。他长得像爸爸帅
长着,
بتوصف والكن بالتفصيل اكتر
Formula,
长着+m.w+名字
。我弟弟长着一只小小的鼻子
不了
ياتى بعد الفعل 不能هو مكمل امكانيه منفى بمعنى مش هقدر
Note,
هيجى بعدها عادى 不了لو جه مفعول ف جمله
。我去不了大学
والكن,
لو جه معاها فعل منفصل هيكون كالتالى
。不睡了觉
تكون صفه منفيه 不了عندما تأتى صفه مع
Example,
他的疼好不了
يعنى هو صحته مش بتتحسن
第六课
从来
معملتش الحاجه دي قبل كده وال دلوقتي
。以前,我没去过中国
。现在,我没去过中国
。✓我从来没去过中国
انا مروحتش الصين قبل كده
Sb+从来(都)+ 不+ V
Sb+从来(都)+没(有)+V+过+N
。我从来没读过中文小说
انا مقرأتش روايه صينيه قبل كده .
比较(不) adj
مبتجيش معاها نفي ابدااااا.