Professional Documents
Culture Documents
zodiak
cancer
Aries 양자리 게자리 사자자리
(3.21~4.20) (6.22~7.22) (7.23~8.22)
leo
blood type
학습목표
과제 말하기 Berbicara sifat percaya diri, berbicara mengenai orang yang ingin dikenal
듣기 Mendengar percakapan hubungan teman yang disarankan, mendengar percakapan
pembicaraan kepada dosen
읽기 Membaca teks tentang sifat berdasar golongan darah, membaca pernyataan tentang sifat
pimpinan
쓰기 Menulis teks mengenalkan sifat orang di sekitar, menulis teks mengenalkan sifat diri
어휘 Sifat, Sifat orang, Ekspresi Ungkapan Idiomatik yang berkaitan dengan tubuh 1
문법 처럼, -군요, -(으)ㄴ/는 편이다
문화 Karakter khas orang Korea
KB Kookmin Bank
▶ 성격 Sifat
활발하다 명랑하다 밝다
aktif riang ceria
사교적이다 내성적이다
mudah bergaul introvert, tertutup
ekstrovert
말이 많다 정이 많다 생각이 깊다
banyak bicara penuh kasih sayang pemikirannya dalam
눈이 높다 발이 넓다 입이 무겁다
tinggi mata luas kaki berat bibir
(selera tinggi) (banyak mengenal orang) (pandai menyimpan rahasia)
입이 가볍다 귀가 얇다 콧대가 높다
puncak hidungnya tinggi / hidungnya
ringan bibir tipis telinga
mancung (arti: angkuh; congkak; tinggi
(tak pandai menyimpan rahasia) (mudah percaya kata orang lain)
hati; sombong)
126
처럼
Dalam bahasa Indonesia bisa dimaknakan sebagai 'seperti'. Bentuk kata bantu ini digunakan dengan tujuan melakukan
perbandingan atau perumpamaan yang dilekatkan di belakang kata benda. Dapat diganti dengan kata bantu 같이.
A 와티 씨, 한국말을 참 잘하네요.
B 고마워요. 그렇지만 한국 사람처럼 말하려면 아직 멀었어요.
-군요
Dalam bahasa Indonesia bisa dimaknakan sebagai 'rupanya'. Ketika berbicara mengenai kekaguman terhadap sesuatu kenyataan
yang diketahuinya baru saja atau ingatan yang sebelumnya, bentuk ini dilekatkan di belakang kata kerja atau kata sifat. Bentuk
ini digunakan terutama pada saat melihat atau mendengar keadaan atau situasi tersebut.
Di belakang kata sifat dilekatkan -군요 dan di belakang kata kerja dilekatkan -는군요. Bentuk lampau digunakan -았/었군
요. Selain itu, saat memperkirakan sesuatu dilekatkan -겠군요.
모음 뒤 : -ㄹ 거군요
동사 -는군요
KK -았/었군요 자음 뒤 : -을 거군요
Pelajaran 07 127
Biasanya ‘구나’ digunakan saat berbicara dengann orang yang dikenal atau teman atau ketika berbicara sendiri.
예) 민재는 정말 잘 먹는구나.
내가 공부를 많이 했구나.
-(으)ㄴ/는 편이다
Dalam bahasa Indonesia bisa dimaknakan sebagai 'lumayan'. Bentuk ini dilekatkan diii belakang kata kerja atau kata sifat.
Di belakang kata sifat yang berakhiran dengann huruf vokal dan ㄹ, atau dii belakang kata 이다, 아니다 dilekatkan -ㄴ 편이
다, untuk yang berakhiran dengan huruf konsonan dilekatkan -은 편이다. Selain itu untuk kata kerja dan saat ada kata 있다,
없다, maka dilekatkan di belakangnya dengan -는 편이다.
pasif
제 동생은 조금 소극적인 편이에요.
그 사람은 말이 많은 편이에요.
저는 사람을 쉽게 사귀는 편이에요.
A 시티 씨는 어떤 사람이 좋아요?
B 제가 조용한 편이니까 활발하고 명랑한 사람을 만나고 싶어요.
pendiam aktif riang
128
1 알아봅시다
지키다 B
재미있게 하다 B
신타 지원
신타 저는 좀 조용하고 소극적인 편이에요.
지원 그래요? 저와 아주 다르군요.
조용하다 활발하다
저는 활발하고 적극적인 편이에요.
소극적이다 적극적이다 신타 그럼 친구를 쉽게 사귀겠군요.
지원 네, 그리고 친구가 많은 편이에요.
친구를 쉽게 사귀다
- 신타 저도 지원 씨처럼 활발한 성격이면
친구가 많다
좋겠어요.
(1) (2)
유나 와티 부디 정우
다른 사람의 이야기를
성격이 급하다 차분하다 고집이 세다
잘 듣다
다른 사람과
실수가 적다
관계가 좋다
- 결정하기 전에 -
모든 일을 같이
많이 생각하다
결정하다
130