You are on page 1of 5

Dan 2

Try It!

Ja misl__

I think

Ti rad__

You work

Ona živ__

She lives

Mi vol__

We love

Vi misl__

You think

Oni rad__

They work

Useful Phrases:

Molim Vas, podsjetite me... Remind me, please...

Ne sjećam se... I don’t remember...

Koliko se ja sjećam... As far as I remember...

Je li tačno? Is it right?
Novi vokabular

sprat floor

onaj čovjek that man

ova osoba this person

udata (žena) married (woman)

oženjen (čovjek) married (man)

mnogo pitanja a lot of questions

sedam seven

dvoje djece two kids

supruga spouse,wife

ispod under

pored mog stana next to my apartment

na desno on the right, to the right

kažem I say

komšija, komšinica neighbor

sigurno surely, certainly

Čudno! That’s strange!

nasred hodnika in the middle of the hallway

Idem da provjerim šta se dešava. I am going to check what is going on.

idem da pozdravim I am going to greet

idem da pitam I am going to ask

(ona je) razumjela (she) understood

(ona je) pitala (she) asked

(ona je) rekla (she) said

navodno supposedly, allegedly


odgovorim I respond, I answer

Je li tako? Is it so?

Ko je ova nova osoba? Evo, sad je u zgradi... Da li ona sada ovdje živi? A na kojem je spratu, možda na
četvrtom spratu? Koji je to stan? Ovdje je živio onaj čovjek koji je radio u Američkoj ambasadi. Znači i
ova osoba radi u Američkoj ambasadi. A šta ona radi? Baš me interesuje. Koliko ima godina? Da li je
udata? Ima li djece? Kako se zove? Imam još jedno pitanje... zapravo, imam mnogo pitanja. Dobro...
znači ona živi u stanu broj sedam. Na desno je stan broj osam, gdje takođe živi neki diplomata, ali on nije
američki diplomata. Mislim da je on iz Švicarske. On ima dvoje djece i suprugu. Ispod stana broj sedam je
moj stan, a pored mog stana, na desno je stan gdje živi gospodin Marić. Taj Marić je oženjen i nema
djece. Na drugom spratu je vrlo interesantna situacija: u jednom stanu ne živi niko (kobajagi) a u stanu
pored živi neki čudan tip. Ja uvijek pozdravim: “Dobro jutro, komšija” i pitam ga lijepo ima li ženu, ima li
djecu, odakle je, gdje radi...? A on ništa! Jedva dobro jutro. Eto o njemu ništa ne znam, ali znam da u
stanu do njega (gdje kobajagi niko ne živi) - sigurno neko živi! Svako jutro tamo vidim novine
(Oslobođenje). Međutim, kada uveče idem malo da provjerim šta se dešava u zgradi, novine više nisu
tamo. Čudno! Sada idem da pozdravim i da kažem: “Dobro došli!’’ i da pitam ko je ona, odakle je, kako
se zove, gdje radi, je li udata.

A little bit later in Jane’s apartment, Jane contemplates:

Čudna žena! Nasred hodnika pita ko sam ja i kako se zovem. To sam razumjela, a mislim da je takođe
pitala da li sam udata i imam li djece? Ona je još rekla da na četvrtom spratu živi neki diplomata iz
Švicarske a da je u mom stanu živio američki konzul. Takođe mi je rekla da je njen stan na trećem

spratu. Rekla je da u stanu na drugom spratu navodno niko ne živi, a da u stanu pored njega živi neki
čudan čovjek koji ne želi da kaže ni dobro jutro. Takođe mi je rekla da ona živi u ovoj zgradi pet godina!
Koliko informacija!

A onda nije ni čekala da ja odgovorim, već je pitala: “Vi niste udati, zar ne?” I još me je pitala: “Da li ste iz
Amerike? Vi ste američki diplomata, je li tako? A iz kog ste grada? Vaš kolega koji je živio u ovom stanu je
bio iz New Yorka, a Vi? Da li ste Vi diplomata? Vaš kolega je bio konzul i radio je u Indiji, Australiji, Velikoj
Britaniji i Njemačkoj. A Vi? Gdje ste Vi radili? On je bio oženjen, a šta ste Vi rekli, jeste li udati? A ko je
bio onaj čovjek s Vama? Je li on Vaš vozač? Je li ovo prvi put da ste u Sarajevu? Ovo je baš lijep kvart i
imamo lijep park u blizini: “Da li Vam se sviđa?’’
List severat details about the building:

Stan sedam
_____________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________

Stan osam

_____________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________

Drugi sprat

_____________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________

Četvrti sprat

_____________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________

THIS OR THAT

OVO JE – THIS IS

TO JE – THAT IS

Ovo je baš lijep dio grada.

This is a beautiful part of the city.

Ovo je Adis Pašić.

This is Adis Pašić.

_______ moja kolegica.


This is my colleague.

_______ moj stan.

This is my apartment.

To je stan ispod mog stana.

That is the apartment below mine.

To je moj kvart.

That is my neighborhood.

_______ moja zgrada.

That is my building.

_______ Veliki park.

That is the Grand park.

You might also like