You are on page 1of 52

LESARTS ÉS ÒPERA

MARIA
STUARDA
GAETANO DONIZETTI

PALAU DE LES ARTS REINA SOFÍA


MARIA
STUARDA
GAETANO DONIZETTI
(1797-1848)
Tragedia lirica en dos actes
Llibret de Giuseppe Bardari, basat en la traducció
d’Andrea Maffei de Maria Stuart de Friedrich Schiller
Estrena: 30 de desembre de 1835, Teatro alla Scala, Milà
Tragedia lirica en dos actos
Libreto de Giuseppe Bardari, basado en la traducción
de Andrea Maffei de Maria Stuart de Friedrich Schiller
Estreno: 30 de diciembre de 1835, Teatro alla Scala, Milán

Edició crítica · Edición crítica:


Casa Ricordi S.r.l., Anders Wiklund
En col·laboració amb · En colaboración con:
Comune di Bergamo

2
PREESTRENA FINS A 28
7 de desembre de 2023 | 19.30 h

10 de desembre de 2023 | 18.00 h


13 de desembre de 2023 | 19.30 h
16 de desembre de 2023 | 19.00 h
19, 22 de desembre de 2023 | 19.30 h

Duració · Duración: 2 h 40 min


Acte · Acto I: 1 h 10 min
Descans · Descanso: 25 min
Acte · Acto II: 1 h 05 min

Sala Principal

Nova coproducció · Nueva coproducción:


Palau de les Arts Reina Sofía, Dutch National Opera,
Teatro di San Carlo

3
Direcció musical · Dirección musical
Maurizio Benini
Direcció d’escena · Dirección de escena
Jetske Mijnssen
Escenografia · Escenografía
Ben Baur
Vestuari · Vestuario
Klaus Bruns
Il·luminació · Iluminación
Cor van den Brink
Coreografia · Coreografía
Lillian Stillwell

4
Elisabetta Silvia Tro Santafé
Maria Stuarda Eleonora Buratto
Roberto, Conte di Leicester Ismael Jordi
Giorgio Talbot Manuel Fuentes
Lord Guglielmo Cecil Carles Pachon
Anna Kennedy Laura Orueta++

Cor de la Generalitat Valenciana


Director: Francesc Perales
Orquestra de la Comunitat Valenciana
Assistent del director musical
Asistente del director musical: Danila Grassi
Director d’escena de la reposició
Director de escena de la reposición: Jean-François Kessler
Mestre · Maestro repetidor: Stanislav Angelov
Subtitulació · Subtitulación: Anselmo Alonso
Ballarins · Bailarines: Ana Bacete, Milena Barquilla,
José Dopateo, Haydée Herrero, Daniel Martínez,
Aitor Matres, Wilma Puentes, Fátima Sanlés
Figuració · Figuración: Elia Veikos Gavilá, María Victoria Lucas

++
Alumni Centre de Perfeccionament

5
SINOPSI SINOPSIS

Acte I Acto I
L’acció transcorre a La acción transcurre en
Anglaterra el 1587. Al palau Inglaterra en 1587. En el
de Westminster, Isabel I, palacio de Westminster,
reina d’Anglaterra, expressa Isabel I, reina de Inglaterra,
la seua inquietud a causa de expresa su inquietud
la petició de matrimoni que debida a la petición de
ha arribat del rei de França. matrimonio que ha llegado
Ella està enamorada del del rey de Francia. Ella está
comte de Leicester, però el enamorada del conde de
deure del seu càrrec la inclina Leicester, pero el deber de
a acceptar la proposició. su cargo la inclina a aceptar
Leicester, que oculta a la la proposición. Leicester,
sobirana la seua relació que oculta a la soberana su
amorosa amb Maria Stuart, relación amorosa con María
reina d’Escòcia, a qui Isabel Estuardo, reina de Escocia,
manté reclosa al castell de a quien Isabel mantiene
Fotheringhay, intercedeix recluida en el castillo de
davant d’Isabel per tal que Fotheringhay, intercede
accepte entrevistar-se ante Isabel para que acepte
amb Maria. Això accentua entrevistarse con María. Esto
la gelosia de la reina acentúa los celos de la reina
d’Anglaterra, ja que sospita de Inglaterra, pues sospecha
que el seu preferit estima que su favorito ama a María,
María, encara que ell ho aunque él lo niega. A pesar
nega. Malgrat això, accedeix de ello, accede a conocer en
a conèixer en persona la seua persona a su rival política y
rival política i amorosa. amorosa.
6
La trobada de les dues El encuentro de las dos
sobirana es produeix poc soberanas se produce poco
després al parc del castell después en el parque del
de Fotheringhay. La reina castillo de Fotheringhay.
d’Anglaterra, acompanyada La reina de Inglaterra,
del seu seguici, mostra des del acompañada de su séquito,
principi una actitud arrogant muestra desde el principio
i despòtica vers Maria, la una actitud arrogante y
qual, incapaç de suportar despótica hacia María,
més aquesta humiliació, quien, incapaz de soportar
insulta durament IsabeL. más tal humillación, profiriere
Aquesta, furiosa, ordena els duros insultos hacia Isabel.
guàrdies la detenció de la Ésta, furiosa, ordena a los
reina escocesa. guardias la detención de la
reina escocesa.
Acte II
Isabel, malgrat els seus Acto II
dubtes inicials, firma la Isabel, pese a sus dudas
sentència a mort de Maria. iniciales, firma la sentencia
Leicester li suplica un indult. a muerte de María. Leicester
Però Isabel es mostra le suplica un indulto. Pero
inflexible i, a més, li ordena Isabel se muestra inflexible
y además le ordena que
que presencie l’execució. Al
presencie la ejecución. En
castell de Fotheringhay, Maria el castillo de Fotheringhay,
confessa els seus pecats María confiesa sus pecados
i es prepara per a morir. y se prepara para morir. Tras
Després de perdonar Isabel, perdonar a Isabel, camina
camina serena i valenta cap serena y valiente hacia el
al patíbul, flanquejada per patíbulo, acompañada por
Leicester. Leicester.
7
Belcantisme depurat Depurado y expresivo
i expressiu belcantismo
ARTURO REVERTER ARTURO REVERTER

Pressuposicions vocals Presupuestos vocales


Al llarg i ample de la producció A lo largo y ancho de la
de Donizetti trobem clars producción de Donizetti
exemples del belcantisme en encontramos claros
la seua floració més granada, ejemplos del belcantismo en
el d’un Rossini en possessió su más granada floración,
de tots els recursos, que el de un Rossini en posesión
sabia controlar a efectes de todos los recursos, que
expressius la seua escriptura sabía controlar a efectos
barroquitzant i desbordada, expresivos su barroquizante
hàbil i fèrriament dominada y desbordada escritura, hábil
sobre la base d’una y férreamente dominada
implacable rítmica i d’una sobre la base de una
límpida inspiració melòdica. implacable rítmica y de una
Però l’estil del músic de límpida inspiración melódica.
Bèrgam, com el de Bellini, Pero el estilo del músico de
era lògicament menys florit, Bérgamo, como el de Bellini,
encara que no hi faltaven els era lógicamente menos
refilets, els salts d’intervals o florido, aunque no faltaran
les roulades més escumoses. en él los gorjeos, los saltos
En qualsevol cas, una interválicos o las roulades
entranya dramàtica més más espumosas. En todo
gran, més pròxima al realisme caso una mayor entraña
d’on beuria el Verdi madur. dramática, más próxima al

8
Sempre s’ha destacat en realismo en el que bebería el
aquesta parella de músics, Verdi maduro.
que inauguren decididament Siempre se ha destacado en
el romanticisme operístic esta pareja de músicos, que
italià, la qualitat de la inauguran decididamente
melodia, allunyada ja en el romanticismo operístico
obres de maduresa -terme italiano, la cualidad de la
que resulta paradoxal melodía, alejada ya en
aplicat al de Catània- de obras de madurez -término
la línia més àgil i florida de que resulta paradójico
l’antecessor de Pesaro. Els aplicado al catanés- de la
valors més llargs, el legato línea más ágil y florida del
permanent, l’extensió dels antecesor de Pésaro. Los
períodes, la bellesa i atractiu valores más largos, el legato
de la melodia qualificaven la permanente, la extensión
creada pels hereus, proclius de los periodos, la belleza
sempre als acompanyaments y atractivo de la melodía
arpegiats. calificaban la creada por los
herederos, proclives siempre
Donizetti es mostrava més a los acompañamientos
variat que Bellini i era capaç arpegiados.
també d’anticipar, a través
de construccions de més Donizetti se mostraba más
concisió i vivesa, determinats variado que Bellini y era
trets propis de l’estil verdià, capaz también de anticipar,
cosa que podia procurar a través de construcciones
en ocasions, com apunta de mayor concisión y viveza,
Ashbrook, “un sentiment ciertos rasgos propios del
més enèrgic del moviment estilo verdiano, lo que podía
dramàtic”, més estàtic i procurar en ocasiones,
como apunta Ashbrook, “un
9
paralitzat en el seu col·lega. sentimiento más enérgico
El traçat melòdic es fa per del movimiento dramático”,
tant, en la nova època, que más estático y paralizado en
naix a finals de la tercera su colega. El trazo melódico
dècada del segle XIX, més se hace por ello, en la nueva
net, continuat, l’escriptura época, que nace a finales de
s’aproxima en major mesura la tercera década del siglo
a la prosòdia natural, encara XIX, más limpio, continuado,
que, per descomptat, encara la escritura se aproxima en
estiga molt lluny la solució mayor medida a la prosodia
sil·làbica, que aproparà el natural, aunque, por
cant a la parla habitual, a supuesto, aún esté muy lejos
la paraula, amb les seues la solución silábica, que habrá
propietats fonètiques i de acercar el canto al habla
significats semàntics. habitual, a la palabra, con
sus propiedades fonéticas y
Es tracta d’anar subordinant significados semánticos.
en la mesura del possible Se trata de ir subordinando
aquesta línia de la veu en lo posible esa línea de la
-l’orquestra està per complet voz –la orquesta está por
al seu servei- a l’expressió, completo a su servicio- a
normalment carregada la expresión, normalmente
de passió ja clarament cargada de pasión ya
romàntica, amb la qual claramente romántica,
cosa, en principi, malgrat con lo que, en principio,
les deficiències dels llibrets, pese a las deficiencias de
la veracitat dramàtica ix los libretos, la veracidad
beneficiada. La construcció dramática sale ganando.
de les àries, duos o conjunts La construcción de las arias,
està més ben travada, dúos o conjuntos está mejor
10
soldada, té més fluïdesa, trabada, soldada, posee
amb la qual cosa s’obté una mayor fluidez, con lo que se
vocalitat que, tot i que moltes obtiene una vocalidad que,
vegades no és transcendent, aun cuando muchas veces
resulta útil i té un virtuosisme no es trascendente, resulta
ben mesurat i amb freqüència útil y tiene un virtuosismo
gens gratuït. bien medido y con frecuencia
nada gratuito.
Donizetti, compositor tan Donizetti, compositor tan
limitat, és, no obstant això, limitado, es, no obstante,
sempre ben rebut per siempre bien recibido por
l’aficionat. Hi ha bases per a el aficionado. Hay bases
afirmar-ho: el seu melodisme para ello: su melodismo de
d’excel·lent encunyació, la excelente cuño, su habilidad
seua habilitat constructiva constructiva sobre la base
sobre la base d’un senzill joc de un sencillo juego tónica-
tònica-dominant, l’encert dominante, lo certero de
de les seues simples però sus simples pero eficaces
eficaces caracteritzacions caracterizaciones vocales
vocals i el seu maneig de la veu, y su manejo de la voz, tan
tan didàctic com expressiu, li didáctico como expresivo,
han sumat adeptes des de le han ganado adeptos
les seues primeres òperes. desde sus primeras óperas.
Les solucions se succeiran Las soluciones se irán dando
gradualment, no de la nit al paulatinamente, no de la
matí. Veiem, per exemple, noche a la mañana. Vemos,
la diferència que separa el por ejemplo, la diferencia
Donizetti de la primerenca que separa al Donizetti de la
Emilia di Liverpool al de temprana Emilia di Liverpool
Lucia o Maria Stuarda, obres al de Lucia o Maria Stuarda,
11
cimeres del seu catàleg. Els obras cimeras en su catálogo.
efectes expressius, assolits Los efectos expresivos,
mitjançant el valor i longitud alcanzados mediante el
de la frase, la naturalesa valor y longitud de la frase,
dels accents, el maneig la naturaleza de los acentos,
dels intervals, els diferents el manejo de los intervalos,
elements de la línia vocal, la los distintos elementos de la
seua projecció i dimensió, el línea vocal, su proyección y
joc d’altures i intensitats, el seu dimensión, su juego de alturas
traçat més o menys dificultós, e intensidades, su trazado
factors que pretenen en tot más o menos dificultoso,
moment arribar al cor del factores que pretenden
sentiment, necessiten, ho han en todo momento llegar
necessitat sempre, d’aquest al meollo del sentimiento,
vehicle que és la veu humana necesitan, lo han necesitado
i que ha de ser combinada siempre, de ese vehículo que
en el gènere operístic amb el es la voz humana y que ha de
suport instrumental. ser combinada en el género
operístico con el soporte
instrumental.
Habitualment es reconeix Habitualmente se reconoce
en aquestes òperes que en estas óperas que
podríem qualificar de podríamos calificar de
maduresa, un parentiu amb madurez, un parentesco con
l’estil declamatori, amb el estilo declamatorio, con
ritmes, inflexions i accents ritmos, inflexiones y acentos
de la paraula parlada, de la palabra hablada,
hàbilment suturada gràcies hábilmente suturada gracias
a un insensible legato i a a un insensible legato y al
l’establiment d’una curiosa establecimiento de una
12
parcel·lació al llarg d’una curiosa parcelación a lo largo
successió de minifrases de una sucesión de minifrases
encapsulades i emfatitzades encapsuladas y enfatizadas
en la rítmica de les paraules. en la rítmica de las palabras.
Els efectes emocionals, Los efectos emocionales,
subratlla Commons, subraya Commons, se
s’aconsegueixen gràcies a consiguen gracias a una
una constant alternança del constante alternancia del
recitatiu, de l’arioso i de la recitativo, del arioso y de la
melodia desenvolupada. melodía desarrollada.

Entre les sopranos Entre las sopranos


donizettianes hi ha presents, donizettianas están presentes
amb molta freqüència, les con mucha frecuencia
veus dramàtiques d’agilitat. las voces dramáticas de
Norma era el prototip bellinià, agilidad. Norma era el
amb Giuditta Pasta com a prototipo belliniano, con
exemple fonamental. Trobem Giuditta Pasta como ejemplo
de nou aquesta cantant en fundamental. Encontramos
la primera de les tres “reines”, de nuevo a esta cantante en
Anna Bolena (1830), proveïda la primera de las tres “reinas”,
d’un dramatisme propi de Anna Bolena (1830), provista
l’època. La Pasta posseïa el de un dramatismo propio de
que era necessari i Donizetti la época. La Pasta poseía lo
va explotar justament els seus necesario y Donizetti explotó
atributs, en oferir-li números justamente sus atributos,
de gran lluïment: cantabile “Al ofreciéndole números de
dolce guidami”, de sinuosa i gran lucimiento: cantabile “Al
delicada melodia, cabaletta dolce guidami”, de sinuosa

13
final, “Coppia iniqua”, un y grácil melodía, cabaletta
número de valentia que posa final, “Coppia iniqua”, un
a prova una soprano i que ha número de bravura que pone
de defensar una escriptura a prueba a una soprano
complexa. Donizetti va y que ha de defender una
millorar ací probablement el escritura compleja. Donizetti
que havia escrit Bellini per mejoró aquí probablemente
als respectius finals d’Il pirata lo escrito por Bellini para los
i La straniera, que exigien respectivos finales de Il pirata
instruments de tipus similar, y La straniera, que exigían
tal vegada menys robustos. instrumentos de tipo similar,
quizá menos robustos.
A esquena de la censura
La segona “reina”, que és la A expensas de la censura
que ens interessa ací, apareix La segunda “reina”, que es
a Maria Stuarda amb llibret la que nos interesa aquí,
de Giuseppe Bardari, basat aparece en Maria Stuarda
en una de les tragèdies més con libreto de Giuseppe
fortament introspectives de Bardari, basado en una de las
Friedrich Schiller (Weimar, tragedias más fuertemente
1800), contemplada als introspectivas de Friedrich
teatres italians en la traducció Schiller (Weimar, 1800),
d’Andrea Maffei, més tard contemplada en los teatros
gran amic i també, encara italianos en la traducción de
que parcialment, llibretista Andrea Maffei, más tarde gran
de Verdi. Bardari per la seua amigo y también, aunque
banda era, en aquesta època, parcialmente, libretista de
pràcticament un desconegut. Verdi. Bardari por su parte
Com que coneixem la era en esa época un casi
seua inexperiència és lògic desconocido. Sabiendo de
14
pensar que en l’elaboració su inexperiencia es lógico
del llibret pesaria sobretot pensar que en la elaboración
l’experiència del compositor. del libreto debió de pesar
La conseqüència va ser sobre todo la experiencia del
l’elaboració d’un text que és, compositor. La consecuencia
sens dubte, un dels més vius fue la elaboración de un
dramàticament del teatre texto que es sin duda uno
donizettià, quelcom que de los más dramáticamente
s’aprecia especialment en vivos del teatro donizettiano,
el famós diàleg de les dues algo que se aprecia
reines. especialmente en el famoso
diálogo de las dos reinas.

Però la censura, com tantes


vegades, va intervindre per Pero la censura, como tantas
a espatllar els plans i donar veces, intervino para chafar
un nou gir al projecte: la los planes y dar un nuevo
gala reial prevista per al 6 giro al proyecto: la gala real
de juliol de 1834 es va haver prevista para el 6 de julio de
de traslladar a principis de 1834 se hubo de trasladar
setembre amb intervenció a primeros de septiembre
personal de Ferdinando II. con intervención personal
Va participar per a adaptar de Ferdinando II. Medió
el llibret a les idees noves i para adaptar el libreto a las
imposades Pietro Salatino nuevas e impuestas ideas
i l’obra es va transformar en Pietro Salatino y la obra se
Buondelmonte, que derivava transformó en Buondelmonte,
d’una de les Històries que derivaba de una de
florentines de Maquiavel. las Historias florentinas de
Sota aquest nom i amb Maquiavelo. Bajo ese nombre

15
les modificacions exigides, y con las modificaciones
l’òpera es va estrenar el exigidas, la ópera se estrenó
18 d’octubre al San Carlo. el 18 de octubre en el San
Donizetti contava a Ferretti Carlo de Nápoles. Donizetti
en carta del 7 d’aquell mes: contaba a Ferretti en carta
“Stuarda ha estat prohibida. de 7 de ese mes: “Stuarda
El cel sap per què! Cal callar”. fue prohibida. ¡El cielo sabe
por qué! Hay que callar”.
Amb el seu veritable títol,
Maria Stuarda va pujar per fi Con su verdadero título,
a escena el 30 de desembre Maria Stuarda subió por fin
de 1835 a La Scala de Milà. El a escena el 30 de diciembre
llibret havia patit nous retocs de 1835 en La Scala de
de la mà de Calisto Basi. Tot i Milán. El libreto había sufrido
que la censura ací també va nuevos retoques de la mano
fer de les seues i va obligar de Calisto Basi. Aunque aquí
a introduir retocs i talls. No también la censura hizo de
va ser suficient: després de las suyas y obligó a realizar
sis representacions la policia retoques y cortes. No fue
austríaca va obligar a retirar- suficiente: después de seis
la del cartellone. L’agitada representaciones la policía
història de l’obra conclourà, austriaca obligó a retirarla
molts anys després de la mort del cartellone. La agitada
del compositor, al San Carlo historia de la obra concluirá,
de Nàpols el 22 d’abril de muchos años después de la
1865 quan els Borbons duien muerte del compositor, en el
anys fora del poder. San Carlo el 22 de abril de
1865 cuando los Borbones
llevaban años fuera del
poder.
16
Escenes clau Escenas clave
Tota l’enemistat, l’odi amassat Toda la enemistad, el odio
durant anys, s’acumulen i amasado durante años, se
exploten al magistral Sextet acumulan y explotan en el
que tanca l’acte II. “Figlia magistral Sexteto que cierra
impura di Bolena!”, clama el acto II. “Figlia impura di
l’encadenada Maria contra Bolena!”, clama la aherrojada
la seua contrincant, que Maria contra su contrincante,
l’ha tancat durant anys. La que la ha encerrado
invectiva va acompanyada durante años. La invectiva
d’altres epítets ben subratllats va acompañada de otros
per l’acompanyament. El epítetos bien subrayados
fragment resulta d’una por el acompañamiento. El
modernitat violenta, com fragmento resulta de una
opina Chanta Cazaux. El modernidad violenta, como
vocabulari seria censurat a opina Chanta Cazaux. El
Milà. En qualsevol cas, dona vocabulario sería censurado
lloc a una música excitant i en Milán. En cualquier caso, da
plena de sabor, que revela un lugar a una música excitante
rotund xoc entre dues dones y llena de sabor, que revela
que s’odien. un rotundo choque entre dos
mujeres que se odian.

Un moment d’alta tensió


ben subratllat per una Un momento de alta tensión
música fustigant, de traçat bien subrayado por una
net. Les puntuacions de música fustigante, de limpio
l’orquestra són nervioses, trazado. Las puntuaciones
com no podia ser d’altra de la orquesta son nerviosas,
manera, amb semicorxeres como no podía ser menos, con
17
a les cordes, trémolo en els semicorcheas en las cuerdas,
greus i acords fortissimo trémolos en los graves y
en els tutti. La stretta que acordes fortissimo en los
segueix és espectacular, un tutti. La stretta subsiguiente
Allegro vivace que exaspera es espectacular, un Allegro
les tensions en tres moments vivace que exaspera las
diferents: l’estrofa d’Elisabetta tensiones en tres momentos
i Cecil, l’estrofa de Maria i els distintos: la estrofa de
seus amics sobre una música Elisabetta y Cecil, la estrofa
diferent, i la transició iniciada de Maria y sus amigos sobre
pel cor dels cortesans. Les una música diferente, y la
frases d’Elisabetta basculen transición iniciada por el
permanentment sobre el la coro de los cortesanos. Las
agut, amb perillosos salts frases de Elisabetta basculan
d’intervals. permanentemente sobre el
La agudo, con peligrosos
En l’última secció Elisabetta saltos interválicos.
repeteix les seues primeres
paraules i ho fa sobre la
música de Maria, una curiosa En la última sección Elisabetta
forma de “vampirització” repite sus primeras palabras
en asserció de Cazaux. En y lo hace sobre la música de
aquest Finale primo Maria és Maria, una curiosa forma de
condemnada (última paraula “vampirización” en aserto de
de la seua contrincant); Cazaux. En este Finale primo
encara que, en realitat, això Maria es condenada (última
serà el començament de palabra de su contrincante);
la seua victòria escènica aunque, en realidad y a la
i mental. Després, cosa postre, eso sea el comienzo de
sorprenent en opinió de su victoria escénica y mental.

18
diversos autors, William Luego, cosa sorprendente
Ashbrook al capdavant, en opinión de varios autores,
l’obra guanya i es col·loca William Ashbrook a la cabeza,
en terreny magistral, una la obra gana enteros y se
cosa que al començament, coloca en terreno magistral,
amb la convencional sortida algo que al comienzo, con
d’Elisabetta, no cabia la convencional salida de
esperar. Elisabetta, no cabía esperar.

Les dues àries successives Las dos sucesivas arias de


de Elisabetta mostren una Elisabetta muestran algo
miqueta més d’interès. En más de interés. En todo caso,
qualsevol cas, atès que no dado que no disponemos de
disposem de massa espai, mucho espacio, nos interesa
ens interessa ressaltar tota la resaltar toda la sección
secció conclusiva, a càrrec en conclusiva, a cargo en su
la major part de Maria. Tota mayor parte de Maria. Toda
aquesta escena, que culmina esa escena, que culmina
amb la seua execució, està con su ejecución, está
traçada de mà mestra i trazada de mano maestra
constitueix el moment més y constituye el momento
àlgid de l’obra, que porta más alto de la obra, que
a la catarsi definitiva i lleva a la catarsis definitiva
espiritual, iniciada amb la y espiritual, iniciada con su
seua confessió. Després d’un confesión. Después de un
solemne preludi en mi menor, solemne preludio en mi menor,
ple de dramàtics trémolos, plagado de dramáticos
que anticipen un clima d’allò trémolos, que anticipan un
més sinistre, el cor, menys clima de lo más siniestro, el

19
emprat ací que en òperes coro, menos empleado aquí
anteriors del compositor, que en óperas anteriores del
entona un himne de mort compositor, entona un himno
que conclou amb una llarga de muerte que concluye con
melodia elegíaca a mi major. una larga melodía elegíaca
en Mi mayor.

Surt llavors la famosa Surge entonces la famosa


pregària de Maria, “Deh! plegaria de Maria, “Deh!
Tu un’umile preghiera”, un Tu un’umile preghiera”, un
Andante comodo en 3/4 i mi Andante comodo en 3/4 y Mi
bemoll major. La melodia li va bemol mayor. La melodía le
donar molt de joc a Donizetti, dio mucho juego a Donizetti,
ja que l’havia emprat ja a pues la había empleado
Il paria (1829) i la utilitzaria ya en Il paria (1829) y la
després modificada a utilizaría luego modificada
Roberto Devereux (1937) i en Roberto Devereux (1937)
Linda di Chamounix (1842). y Linda di Chamounix (1842).
Fins i tot en la incompleta E incluso en la incompleta Il
El Duca d’Alba. L’estructura Duca d’Alba. La estructura
és binària, però les seccions es binaria, pero las secciones
no estan repetides mai de no están repetidas nunca
la mateixa manera. El piano de la misma manera. El
s’alterna amb el fortissimo, el piano se alterna con el
que concedeix a la música, fortissimo, lo que concede
una espècie de marxa a la música, una especie de
fúnebre, un dramatisme marcha fúnebre, un extremo
extrem. Ashbrook ressalta dramatismo. Ashbrook
especialment l’episodi en resalta especialmente el
do major en què Maria episodio en Do mayor en el
20
manté un pedal superior que Maria mantiene un pedal
sobre la dominant durant set superior sobre la dominante
compassos. Un efecte senzill durante siete compases.
però d’eficàcia sorprenent. Un efecto sencillo pero de
És molt hàbil el compositor sorprendente eficacia. Es
per a evitar la monotonia muy hábil el compositor para
durant la repetició de la evitar la monotonía durante
melodia constituïda per la repetición de la melodía
notes batudes. constituida por notas
batidas.
Encara sorprèn més l’habilitat
del músic en la confecció
del larghetto, “Di un cor che Aún sorprende más la
more” (fa major-menor), que habilidad del músico en la
ve edificat sobre grups de confección del larghetto
tres frases de cinc síl·labes subsiguiente, “Di un cor che
completes per una de more” (Fa mayor-menor),
quatre. S’assoleix amb això que viene edificado sobre
una intensitat expressiva grupos de tres frases de cinco
que transmet patiment. sílabas completas por una de
Donizetti va batejar molt cuatro. Se alcanza con ello
expressivament la pàgina una casi sufriente intensidad
com a “ària del suplici”. expresiva. Donizetti bautizó
Comença en fa menor i muy expresivamente la
passa a la secció a re bemoll página como “aria del
major abans de tornar a la suplicio”. Comienza en fa
primera tonalitat. Un bon menor y pasa en la sección
exemple, en contra del que a Re bemol mayor antes
s’ha dit tantes vegades, que de retornar a la primitiva
indica que Donizetti sabia tonalidad. Un buen ejemplo

21
modular intel·ligentment i de que, en contra de lo que
expressivament. se ha dicho tantas veces,
Encara n’hi ha més, ja que a la Donizetti sabía modular
part en fa major de la coda la inteligente y expresivamente.
veu s’eleva a les altures del la i
si bemoll aguts en combinació
amb el cant del cor. Afirma Aún hay más, pues en la
que la seua sang acabarà parte en Fa mayor de la coda
per liquidar tots els seus la voz se eleva a las alturas
pecats. I falta la cabaletta, del La y Si bemol agudos en
combinación con el canto
“Ah!, se un giorno de queste
del coro. Afirma que su
ritorte”, maestoso en 3/4, sangre acabará por enjugar
que concedeix al número todos sus pecados. Y falta la
una grandesa veritablement cabaletta, “Ah!, se un giorno
tràgica. Donizetti va intentar de queste ritorte”, maestoso
ací, i va aconseguir, i en això en 3/4, que concede al
estan d’acord amb Ashbrook número una grandeza
altres autors com Piero Mioli verdaderamente trágica.
o Egidio Saracino, evitar Donizetti intentó aquí, y
el caràcter habitualment consiguió, y en ello están de
repetitiu de la cabaletta acuerdo con Ashbrook otros
autores como Piero Mioli o
mitjançant una intel·ligent
Egidio Saracino, evitar el
disposició tonal. Amb tot carácter habitualmente
açò cal afirmar que aquesta repetitivo de la cabaletta
gran escena final entra en mediante una inteligente
el grup de les composicions disposición tonal. Con todo
del músic més aconseguides. ello cabe afirmar que esta
Va saber expressar el drama gran escena postrera entra
de Maria Stuarda amb una en el grupo de las más
cruesa i una immediatesa conseguidas composiciones

22
equiparats a moments de del músico. Supo expresar el
gran efusió lírica que, insisteix drama de Maria Stuarda con
Ashbrook, “colpegen l’oient una crudeza y una inmediatez
amb la força de la veritat”. equiparados a momentos de
gran efusión lírica que, insiste
Ashbrook, “golpean al oyente
La tipologia vocal
con la fuerza de la verdad”.
Parlarem només dels
instruments de les dues
protagonistes. Han de ser Los tipos vocales
veus contundents, sòlides
Hablaremos solamente de
i pesants, amb molta
substància, les típiques los instrumentos de las dos
d’aquest tipus de papers i les protagonistas. Han de ser
voces contundentes, sólidas
que es manejaven en l’època.
y enjundiosas, con mucha
Elisabetta va ser encarnada
sustancia, las típicas de este
en un principi per Anna Del
tipo de papeles y las que
Serre a Nàpols i Giacinta
se manejaban en la época.
Puzzi-Toso a Milà. Maria ho
Elisabetta fue encarnada
va ser per Giuseppina Ronzi
en un principio por Anna Del
De Begnis i María Malibrán,
Serre en Nápoles y Giacinta
respectivament. Aquesta, filla
Puzzi-Toso en Milán. Maria
de Manuel García, posseïa
lo fue por Giuseppina Ronzi
una veu emparentada amb
De Begnis y María Malibrán,
la de Giuditta Pasta, primera
respectivamente. Esta, hija
Norma de Bellini quatre anys
de Manuel García, poseía
abans. És d’alta nissaga, i ja
una voz emparentada con
hem avançat alguna cosa al
la de Giuditta Pasta, primera
respecte, el belcantisme que
Norma de Bellini cuatro años
alberga la partitura, amb el
atrás. Es de alta alcurnia, y
cèlebre Dialogo delle due
23
Regine com a epicentre. ya hemos avanzado algo al
respecto, el belcantismo que
Maria és l’epicentre i alberga la partitura, con el
l’estructura l’òpera de manera célebre Dialogo delle due
evolutiva. La seua ha de ser Regine como epicentro.
una veu que posseïsca, a més
de poder per tal d’assegurar
Maria es el epicentro y
matisos en forte en tessitura
estructura la ópera de
mitjana, una flexibilitat manera evolutiva. La suya
especial per a les ascensions ha de ser una voz que
cromàtiques sobre diversos posea, además de poderío
compassos. La seua evolució para asegurar matices en
psicològica, que la condueix, forte en tesitura media, una
especial flexibilidad para
apunta Chazaux, d’un afany las ascensiones cromáticas
combatiu sense escrúpols sobre varios compases. Su
a una espiritualitat sovint evolución psicológica, que
elegíaca, necessita d’una la lleva, apunta Chazaux,
de un afán combativo
gran flexibilitat en el cant sin escrúpulos a una
spianato ben lligat. Va espiritualidad a menudo
de l’extrem greu (sol 2) al elegíaca, necesita de una
sobreagut (do 5), si atenem gran flexibilidad en el canto
spianato bien ligado. Va
a l’edició preparada per a
del extremo grave (Sol 2)
la Malibrán. L’endiablada al sobreagudo (Do 5), si
tessitura ressalta l’evolució atendemos a la edición
del personatge, que passa preparada para la Malibrán.
de les ambicions i pecats La endiablada tesitura resalta
la evolución del personaje,
terrenals al perdó diví. que pasa de las ambiciones

24
Elisabetta requereix així y pecados terrenos al perdón
mateix una veu àmplia, divino.
amb un medium ample,
generalment en forte, i Elisabetta requiere asimismo
aguts potents i rotunds. una voz amplia, con
La tessitura és menys greu un medium anchuroso,
generalmente en forte, y
que la de la seua oponent, agudos potentes y rotundos.
fins i tot sense que aquesta La tesitura es menos grave
apareguera modificada que la de su oponente, incluso
per la versió destinada a sin que esta apareciera
modificada por la versión
Malibrán. Té més floritures
destinada a Malibrán. Tiene
que Maria, més ornaments i más florituras que Maria, más
agilitats, sobretot al principi. ornamentos y agilidades,
Tanmateix, la seua línia és sobre todo al principio. Sin
embargo, su línea es casi
quasi sempre la mateixa, es
siempre la misma, se mueve
mou en un àmbit idèntic de en idéntico ámbito de
principi a fi. “Homogeni però principio a fin. “Homogéneo
inalterable, és la imatge d’un pero inalterable, es la imagen
poder exercit per Elisabetta de un poder ejercido por
Elisabetta sobre los otros,
sobre els altres, però -i això pero -y esto es importante-
és important- sense efecte sin efecto sobre sus propias
sobre les seues pròpies pasiones” (Chazaux).
passions” (Chazaux). Dos grandes papeles, pues,
Dos grans papers, per destinados a dos grandes
tant, destinats a dues grans sopranos, que en algún
sopranos, que en algun caso pueden ser abordados
cas poden ser abordats por mezzos líricas, dotadas
25
per mezzosopranos líriques, de un ambitus generoso
dotades d’un àmbit y de una facilidad y
generós i d’una facilitat i flexibilidad notables que
flexibilitat notables que els les pueda permitir cantar
en tesituras elevadas sin
puga permetre cantar en
esfuerzo. Es el caso de estas
tessitures elevades sense representaciones en las que
esforç. És el cas d’aquestes la reina es interpretada por
representacions en què la Silvia Tro Santafé.
reina és interpretada per
Silvia Tro Santafé.

BIOGRAFÍAS
26
BIOGRAFIES
Maurizio Benini
Direcció musical Dirección musical

Maurizio Benini és invitat Maurizio Benini es invitado


habitual dels teatres d’òpera habitual de los teatros de
més prestigiosos, entre els ópera más prestigiosos, entre
quals Metropolitan (Norma, ellos el Metropolitan (Norma,
Lucia di Lammermoor, Don Lucia di Lammermoor, Don
Pasquale, Roberto Devereux, Pasquale, Roberto Devereux,
Il barbiere di Siviglia, I puritani i Il barbiere di Siviglia, I
Semiramide), Covent Garden puritani y Semiramide),
(Nabucco, La traviata i Les Covent Garden (Nabucco,
vêpres siciliennes), La Fenice, La traviata y Les vêpres
Liceu, Real de Madrid i les siciliennes), La Fenice, Liceu,
òperes de París (Il trovatore, Real de Madrid y las óperas
Anna Bolena), Viena, de París (Il trovatore, Anna
Amsterdam i Zuric. Participa Bolena), Viena, Ámsterdam y
en festivals internacionals Zúrich. Participa en festivales
com els de Glyndebourne, internacionales como los
27
Pesaro o Edimburg. El de Glyndebourne, Pésaro
mestre italià va ser director o Edimburgo. El maestro
principal d’I Filarmonici del italiano fue director principal
Teatro Comunale di Bologna de I Filarmonici del Teatro
(1984-1991), Festival de Comunale di Bologna (1984-
Wexford (1995-1997), Teatro 1991), Festival de Wexford
Municipal de Santiago de (1995-1997), Teatro Municipal
Xile (fins a 2006) i principal de Santiago de Chile (hasta
director invitat del Teatro 2006) y principal director
San Carlo de Nàpols (2011). invitado del Teatro San
Els seus projectes inclouen Carlo de Nápoles (2011).
la trilogia Tudor de Donizetti Sus proyectos incluyen la
en Les Arts, I Capuleti e i trilogía Tudor de Donizetti
Montecchi a Lieja, Tosca i en Les Arts, I Capuleti e i
La Sonnambula a Tòquio, Montecchi en Liège, Tosca
Rigoletto al Metropolitan i y La Sonnambula en Tokio,
Faust al Covent Garden. Rigoletto en el Metropolitan
y Faust en el Covent Garden.

28
Jetske Mijnssen
Direcció d’escena Dirección de escena

Nascuda a Nimega (Països Nacida en Nimega (Países


Baixos), Jetske Mijnssen Bajos), Jetske Mijnssen dirige
dirigeix òpera en teatres de ópera en teatros de toda
tot Europa. Es va graduar en Europa. Se graduó en la
la Universitat d’Amsterdam Universidad de Ámsterdam
amb un màster en literatura con un máster en literatura
i poesia holandesa. Es va y poesía holandesa.
especialitzar en òpera, va Especializándose en
estudiar direcció d’escena en ópera, estudió dirección de
l’Amsterdamse Hogeschool escena en la Amsterdamse
voor de Kunsten. Ha dirigit Hogeschool voor de Kunsten.
produccions operístiques Ha dirigido producciones
de títols com Königskinder operísticas de títulos como
de Humperdinck a Dresden; Königskinder de Humperdinck
La traviata a Berna; Almira en Dresde; La traviata en
de Händel a Hamburg i Berna; Almira de Händel
Innsbruck; Il barbiere di en Hamburgo e Innsbruck;
Siviglia per a Opera Zuid; Die Il barbiere di Siviglia para
Opera Zuid; Die Entführung
29
Entführung aus dem Serail aus dem Serail en Essen; Der
a Essen; Der Cid de Louis Cid de Louis Théodore Gouvy
Théodore Gouvy i Werther y Werther en Sarrebruck;
a Saarbrücken; Madama Madama Butterfly en
Butterfly a Basilea; Ievgueni Basilea; Yevgueni Oneguin
Oneguin i Don Carlos a Graz; y Don Carlos en Graz; Don
Don Pasquale, L’enfant et les Pasquale, L’enfant et les
sortilèges i Kat’a Kabanová sortilèges y Kat’a Kabanová
en la Komische Oper de Berlín; en la Komische Oper de Berlín;
Idomeneo, Orlando paladino Idomeneo, Orlando paladino
de Haydn, Hippolyte et Aricie de Haydn, Hippolyte et Aricie
de Rameau i Dialogues des de Rameau y Dialogues
Carmélites a Zuric; L’Orfeo de des Carmélites en Zúrich;
Monteverdi a Copenhaguen i L’Orfeo de Monteverdi en
Orfeo de Luigi Rossi en l’Opéra Copenhague y Orfeo de Luigi
National de Lorraine a Nancy, Rossi en la Opéra National
producció guardonada amb de Lorraine en Nancy,
el Gran Premi pel Syndicat de producción galardonada
la Critique. A Les Arts dirigeix con el Gran Premio por el
el projecte de la trilogia Tudor Syndicat de la Critique. En
de Donizetti. Les Arts dirige el proyecto de
la trilogía Tudor de Donizetti.

30
Silvia Tro Santafé
Elisabetta

Silvia Tro Santafé va debutar Silvia Tro Santafé debutó


professionalment amb el profesionalmente con el
paper de Lucilla en La scala di papel de Lucilla en La scala
seta al Festival de Pesaro. Des di seta en el Festival de
de llavors, la mezzosoprano Pésaro. Desde entonces, la
valenciana ha cantat en mezzosoprano valenciana
La Scala, les Staatsoper ha cantado en La Scala, las
de Berlín, Munic i Viena, La Staatsoper de Berlín, Múnich y
Monnaie, Deutsche Oper de Viena, La Monnaie, Deutsche
Berlín, Festival de Salzburg, Oper de Berlín, Festival
les òperes d’Amsterdam, de Salzburgo, las óperas
Dresden, Frankfurt, París, de Ámsterdam, Dresde,
Washington i Zuric, així com Fráncfort, París, Washington
en el Liceu, el Real i la major y Zúrich, así como en el Liceu,
part dels teatres italians. Les el Real y la mayoría de los
seues últimes actuacions teatros italianos. Sus últimas
inclouen títols com Norma a actuaciones incluyen títulos
Bilbao i Nàpols, La Gioconda como Norma en Bilbao

31
a Brussel·les, Zelmira a y Nápoles, La Gioconda
Washington, Don Carlo a en Bruselas, Zelmira en
Madrid, Roberto Devereux a Washington, Don Carlo en
Munic, Adriana Lecouvreur Madrid, Roberto Devereux en
a Las Palmas, Lucrezia Múnich, Adriana Lecouvreur
Borgia a Oviedo i Medea a en Las Palmas, Lucrezia
Madrid. Futurs compromisos Borgia en Oviedo y Medea en
inclouen la continuació de Madrid. Futuros compromisos
la trilogia Tudor donizettiana incluyen la continuación de
en Les Arts, on és invitada la trilogía Tudor donizettiana
habitual (Orlando, L’italiana en Les Arts, donde es invitada
in Algeri, Lucrezia Borgia, La habitual (Orlando, L’italiana
damnation de Faust, Anna in Algeri, Lucrezia Borgia, La
Bolena), a més de Rienzi a damnation de Faust, Anna
Madrid i Adriana Lecouvreur Bolena), además de Rienzi en
a Bilbao. Madrid y Adriana Lecouvreur
en Bilbao.

32
Eleonora Buratto
Maria Stuarda

Eleonora Buratto, una de les Eleonora Buratto, una de las


sopranos més aclamades sopranos más aclamadas del
del món, va començar la mundo, comenzó su carrera
seua carrera el 2009 sota la en 2009 dirigida por Riccardo
direcció de Riccardo Muti. El Muti. Su repertorio incluye
seu repertori inclou papers roles emblemáticos como
emblemàtics com Mimì, Mimì, Madama Butterfly,
Madama Butterfly, Contessa Contessa di Almaviva,
di Almaviva, Donna Anna, Donna Anna, Luisa Miller, Liù,
Luisa Miller, Liù, Micaela, Micaela, Elettra (Idomeneo),
Elettra (Idomeneo), Elvira Elvira (Ernani), Anna Bolena,
(Ernani), Anna Bolena, Suor Suor Angelica, Desdemona
Angelica, Desdemona en en Otello (de Verdi y de
Otello (de Verdi i de Rossini) i Rossini) y Elisabetta en Don
Elisabetta en Don Carlo. Ha Carlo. Ha colaborado con
col·laborat amb directors directores como Teodor
com Teodor Currentzis, Zubin Currentzis, Zubin Mehta,
Mehta, Michele Mariotti, Michele Mariotti, Gustavo

33
Gustavo Dudamel, Antonio Dudamel, Antonio Pappano,
Pappano, Daniele Gatti, Daniele Gatti, Riccardo
Riccardo Chailly i Yannick Chailly y Yannick Nézet-
Nézet-Séguin. Entre els Séguin. Entre sus próximos
seus pròxims compromisos compromisos destacan,
destaquen, a més de la además de la conclusión de
conclusió´de la trilogia Tudor la trilogía Tudor donizettiana
donizettiana a Les Arts, el en Les Arts, el Concierto
concert d’Any Nou 2024 a La de Año Nuevo 2024 en La
Fenice (retransmès a nivell Fenice (retransmitido a nivel
mundial) i Amelia en Simon mundial) y Amelia en Simon
Boccanegra a La Scala. El Boccanegra en La Scala. En
2022 va rebre el premi Abbiati 2022 recibió el Premio Abbiati
de l’Associació Italiana de de la Asociación Italiana de
Crítics Musicals. Críticos Musicales.

34
Ismael Jordi
Roberto, Conte di Leicester

Deixeble d’Alfredo Kraus, el Discípulo de Alfredo Kraus, el


tenor de Jerez Ismael Jordi tenor jerezano Ismael Jordi
canta en les òperes i teatres canta en las óperas y teatros
europeus més importants, europeos más importantes,
entre els quals els de les entre ellos los de las ciudades
ciutats de Berlín, Munic, de Berlín, Múnich, Hamburgo,
Hamburg, Dresden, París, Dresde, París, Toulouse,
Tolosa, Estrasburg, Madrid, Estrasburgo, Madrid,
Barcelona, Bilbao, Londres, Barcelona, Bilbao, Londres,
Viena, Zuric, Lausana, Viena, Zúrich, Lausana,
Nàpols, Roma, Verona, Nápoles, Roma, Verona,
Amsterdam o Montreal. Té Ámsterdam o Montreal.
especial predilecció per les Tiene especial predilección
òperes de Donizetti (Lucia por las óperas de Donizetti
di Lammermoor, Lucrezia (Lucia di Lammermoor,
Borgia, trilogia Tudor, La Lucrezia Borgia, trilogía
Favorita), Verdi (La traviata, Tudor, La Favorita), Verdi (La
Rigoletto) i alguns títols del traviata, Rigoletto) y algunos
repertori francés com Roméo títulos del repertorio francés,
35
et Juliette, Manon i Faust. como Roméo et Juliette,
Ha realitzat gravacions de Manon y Faust. Ha realizado
La traviata, Martha, Doña grabaciones de La traviata,
Francisquita, Don Giovanni i Martha, Doña Francisquita,
Le chanteur de México. Premi Don Giovanni y Le chanteur de
líric Teatro Campoamor en México. Premio Lírico Teatro
2009 com a millor cantant Campoamor en 2009 como
de sarsuela. En Les Arts ha mejor cantante de zarzuela.
participat en títols com En Les Arts ha participado
Iphigénie en Tauride, La en títulos como Iphigénie en
traviata, Doña Francisquita y Tauride, La traviata, Doña
Anna Bolena. Francisquita y Anna Bolena.

36
Manuel Fuentes
Giorgio Talbot

Manuel Fuentes compagina Manuel Fuentes compagina


cant, repertori i formació canto, repertorio y formación
musical amb el tenor José musical con el tenor José
Sempere. Després de Sempere. Tras ganar el primer
guanyar el primer premi i els premio y los premios del
premis del públic i al millor público y al mejor cantante
cantant en el concurs Alfredo en el Concurso Alfredo Kraus
Kraus i el premi Plácido y el Premio Plácido Domingo
Domingo al millor cantant al mejor cantante español
espanyol en el concurs Viñas, en el Concurso Viñas, debuta
debuta amb Farinelli de con Farinelli de Tomás Bretón
Tomás Bretón en el Teatro en el Teatro de la Zarzuela
de la Zarzuela i interpreta e interpreta el papel de
el paper de Ferrando en Ferrando en Il trovatore en
Il trovatore a Las Palmas. Las Palmas. Posteriormente,
Posteriorment, incorpora incorpora los roles de Giorgio
els papers de Giorgio (I puritani), Sparafucille
(I puritani), Sparafucille (Rigoletto), Colline (La
(Rigoletto), Colline (La bohème), Raimondo (Lucia
37
bohème), Raimondo (Lucia di di Lammermoor) y Sam
Lammermoor) i Sam (Un ballo (Un ballo in maschera).
in maschera). Ha cantat dirigit Ha cantado dirigido por
per Guillermo García Calvo, Guillermo García Calvo,
Jordi Bernàcer, Óliver Díaz, Jordi Bernàcer, Óliver Díaz,
Corrado Rovaris, Karel Mark Corrado Rovaris, Karel Mark
Chichon, Marco Armiliato i Chichon, Marco Armiliato y
Giacomo Sagripanti, entre Giacomo Sagripanti, entre
d’altres. Va debutar en Les otros. Debutó en Les Arts
Arts amb el paper de Colline en 2022 con el rol de Colline
de La bohème, dirigit per en La bohème, dirigido por
James Gaffigan. James Gaffigan.

38
Carles Pachon
Lord Guglielmo Cecil

Natural de Navàs (Barcelona). Natural de Navàs (Barcelona).


Ha sigut premiat en diversos Ha sido premiado en diversos
concursos, entre els quals el concursos, entre ellos el
Francisco Viñas (2017), Alfredo Francisco Viñas (2017), Alfredo
Kraus (2018), Francisco Araiza Kraus (2018), Francisco Araiza
(2017) i Neue Stimmen (2022), (2017) y Neue Stimmen
a més de ser reconegut amb (2022), además de ser
el guardó jove promesa de reconocido con el galardón
la revista Òpera Actual l’any joven promesa de la revista
2018, el mateix any en què va Ópera Actual en 2018, mismo
formar part de l’Acadèmia año en que formó parte de
Rossiniana de Pesaro. En la Academia Rossiniana
l’actualitat perfecciona la de Pésaro. Su repertorio
seua tècnica amb Mariella incluye roles mozartianos
Devia. El seu repertori inclou (Almaviva, Don Giovanni,
papers mozartians (Almaviva, Guglielmo, Papageno),
Don Giovanni, Guglielmo, donizettianos (Malatesta,
Papageno), donizettians Enrico Ashton) y rossinianos,

39
(Malateste, Enrico Ashton) entre ellos Lord Sidney en Il
i rossinians, entre ells Lord viaggio a Reims. También
Sidney d’Il viaggio a Reims. Ha ha encarnado a Yamadori
encarnat també Yamadori en Madama Butterfly y a
a Madama Butterfly i Schaunard en La bohème.
Schaunard a La bohème. Próximos compromisos
Pròxims compromisos incluyen actuaciones en la
inclouen actuacions a la Staatsoper Unter den Linden
Staatsoper Unter den Linden en Berlín, el Liceu, los teatros
de Berlín, el Liceu, els teatre Real y de La Zarzuela de
Real i de la Zarzuela de Madrid, además del Festival
Madrid, a més del Festival de de Pésaro y Garsington
Pesaro i Garsington Opera, Opera, entre otros. Debutó
entre d’altres. Va debutar en Les Arts con el papel de
a Les Arts amb el paper de Dandini en La Cenerentola.
Dandini a La Cenerentola.

40
Laura Orueta
Anna Kennedy

La mezzosoprano madrilenya La mezzosoprano madrileña


Laura Orueta va realitzar els Laura Orueta realizó sus
estudis professionals de viola estudios profesionales de
al Centro Integrado de San viola en el Centro Integrado de
Lorenzo del Escorial. Després San Lorenzo del Escorial. Tras
d’una intensa activitat coral una intensa actividad coral
va cursar el grau superior de cursó el grado superior de
cant a Madrid, amb el premi canto en Madrid obteniendo
fi de carrera, a més de dos el premio de fin de carrera,
postgraus a la International además de dos posgrados
Opera Academy de Gant i al en la International Ópera
Centre de Perfeccionament Academy de Gante y en el
del Palau de les Arts. Centre de Perfeccionament
Guanyadora en els concursos del Palau de les Arts.
Martín i Soler de Polinyà Ganadora en los concursos
de Xúquer, Juventudes Martín i Soler de Polinyà
Musicales de Madrid i Cavalli de Xúquer, Juventudes
Monteverdi Competition de Musicales de Madrid y Cavalli

41
Cremona, el seu repertori Monteverdi Competition
abasta des del medieval de Cremona, su repertorio
al contemporani. A Les Arts abarca del medievo al
va debutar, durant la seua contemporáneo. En Les Arts
etapa al Centre, els papers debutó, durante su etapa de
d’Ernesta en Un avvertimento miembro del Centre, los roles
ai gelosi de Manuel García, de Ernesta en Un avvertimento
Dinah en Trouble in Tahiti de ai gelosi de Manuel García,
Bernstein, Karolka en Jenůfa Dinah en Trouble in Tahiti de
de Janáček i Giovanna en Bernstein, Karolka en Jenůfa
Ernani de Verdi. de Janácek y Giovanna en
Ernani de Verdi.

42
Orquestra de la
Comunitat Valenciana

L’Orquestra de la Comunitat La Orquestra de la Comunitat


Valenciana (OCV) va ser Valenciana (OCV) fue
fundada en 2006 per Lorin fundada en 2006 por Lorin
Maazel, el seu primer director Maazel, su primer director
musical. En poco tiempo, la
musical. En poc temps, la formación titular del Palau
formació titular del Palau de de les Arts se ha labrado un
les Arts s’ha llaurat un prestigi prestigio entre el público y
entre el públic i la crítica, i la crítica, y ha alcanzado un
ha assolit un alt nivell artístic alto nivel artístico que la sitúa
que la situa entre les millors entre las mejores orquestas
orquestres d’Espanya i una de de España y una de las
más importantes creadas
les més importants creades en Europa en los últimos
a Europa en els últims anys. años. Este reconocimiento
Aquest reconeixement s’ha se ha forjado también
forjat també gràcies a la gracias a la presencia de
presència de Zubin Mehta Zubin Mehta en las primeras
en les primeres temporades, temporadas, sobre todo
sobretot amb el recordat con el recordado Anillo
Anell wagnerià, i a mestres de wagneriano, y a maestros de
43
la talla de Riccardo Chailly, la talla de Riccardo Chailly,
Valery Gergiev o Gianandrea Valery Gergiev o Gianandrea
Noseda. Des de setembre de Noseda. Desde septiembre
2021, l’estatunidenc James de 2021, el estadounidense
Gaffigan és el director musical James Gaffigan es el director
de la formació. Elogiada per la musical de la formación.
qualitat dels seus músics i per Elogiada por la calidad de sus
ser un conjunt versàtil capaç músicos y por ser un conjunto
d’interpretar amb admirable versátil capaz de interpretar
personalitat tant òpera com con admirable personalidad
tanto ópera como música
música líricosimfònica, l’OCV lírico-sinfónica, la OCV
continua la seua trajectòria prosigue su trayectoria
professional impulsada per profesional impulsada
primeres figures de la direcció por primeras figuras de la
orquestral, entre les quals dirección orquestal, entre
hi ha Daniele Gatti, Fabio ellas Daniele Gatti, Fabio
Luisi, Mark Elder o Antonello Luisi, Mark Elder o Antonello
Manacorda, i amplia el Manacorda, y amplía su
seu repertori operístic de repertorio operístico de
la mà de reconegudes la mano de reconocidas
batutes internacionals batutas internacionales
especialitzades en diferents especializadas en
estils, com Marc Albrecht, diferentes estilos, como
Maurizio Benini, Riccardo Marc Albrecht, Maurizio
Minasi i Marc Minkowski. A Benini, Riccardo Minasi y
més, afiança la col·laboració Marc Minkowski. Además,
amb els principals directors afianza la colaboración con
espanyols que més projecció los principales directores
tenen fora de les nostres españoles que más
proyección tienen fuera de
fronteres, entre ells Gustavo nuestras fronteras, entre
Gimeno, Pablo Heras- ellos Gustavo Gimeno, Pablo
Casado, Juanjo Mena i Josep Heras-Casado, Juanjo Mena
Pons. y Josep Pons.

44
Cor de la Generalitat
Valenciana

Està reconegut com un dels Está reconocido como uno


millors cors d’Espanya. El seu de los mejores coros de
director titular és Francesc España. Su director titular es
Perales. Fundat el 1987, des del Francesc Perales. Fundado
en 1987, desde 2006 es el
2006 és el cor titular del Palau coro titular del Palau de les
de les Arts. Compagina òpera Arts. Compagina ópera con
amb música simfonicocoral música sinfónico-coral de
de totes les èpoques. Ha todas las épocas. Ha sido
estat dirigit per mestres com dirigido por maestros como
Claudio Abbado, Riccardo Claudio Abbado, Riccardo
Chailly, Manuel Galduf, Valery Chailly, Manuel Galduf, Valery
Gergiev, Leopold Hager, Gergiev, Leopold Hager,
Robert King, Lorin Maazel,
Robert King, Lorin Maazel, Neville Marriner, Zubin Mehta,
Neville Marriner, Zubin Mehta, Marc Minkowski, Georges
Marc Minkowski, Georges Prêtre y Helmuth Rilling.
Prêtre i Helmuth Rilling.
Además de cantar
A més de cantar assíduament asiduamente en el Palau
en el Palau de la Música de de la Música de València
45
València ha estat present ha estado presente en las
en les temporades i festivals temporadas y festivales
espanyols més importants. españoles más importantes.
També ha actuat a la seu También ha actuado en
la sede de la UNESCO
de la UNESCO a París, a en París, en la Exposición
l’Exposició Internacional de Internacional de Lisboa y en
Lisboa i a la Catedral de la Catedral de San Patricio
Sant Patrici de Nova York, a de Nueva York, además
més de recórrer els principals de recorrer los principales
festivals europeus amb festivales europeos con el
l’espectacle Tramuntana espectáculo Tramuntana
Tremens, del compositor Tremens, del compositor
Carles Santos. Desde su
Carles Santos. Des de la seua llegada al Palau de les Arts,
arribada al Palau de les Arts, el Cor ha intervenido en casi
el Cor ha intervingut en quasi todas sus producciones,
totes les seues produccions, muchas de ellas grabadas
moltes d’elles gravades en en DVD, principalmente bajo
DVD, principalment sota las batutas de Lorin Maazel,
la batuta de Lorin Maazel, Zubin Mehta, Omer Meir
Wellber, Roberto Abbado,
Zubin Mehta, Omer Meir Fabio Biondi, Ramón Tebar
Wellber, Roberto Abbado, y, más recientemente, James
Fabio Biondi, Ramón Tebar Gaffigan, Marc Albrecht,
i, més recentment, James Maurizio Benini, Riccardo
Gaffigan, Marc Albrecht, Minasi y Marc Minkowski. Su
Maurizio Benini, Riccardo grabación para Sony junto
Minasi i Marc Minkowski. a Plácido Domingo y la
Orquesta de la Comunitat
El seu enregistrament per Valenciana, Domingo Verdi,
a Sony junt amb Plácido ha obtenido el Grammy
Domingo i l’Orquestra de Latino al Mejor Álbum de
la Comunitat Valenciana, Música Clásica 2014.
Domingo Verdi, ha obtingut el
Grammy Llatí al Millor Àlbum
de Música Clàssica 2014.
46
Francesc Perales
Director del Cor

Nascut a Xàtiva, dirigeix Nacido en Xàtiva, dirige


el Cor de la Generalitat el Cor de la Generalitat
Valenciana des de 1988. Va Valenciana desde 1988.
estudiar direcció de cor i Estudió dirección de coro y
orquestra amb Eduardo Cifre, orquesta con Eduardo Cifre,
José Ferriz y Manuel Galduf
José Ferriz i Manuel Galduf (premio de honor en ambas
(premi d’honor en ambdues especialidades). Segundo
especialitats). Segon premi premio en el Concurso
al Concurs Manuel Palau. Ha Manuel Palau. Ha dirigido
dirigit l’Orquestra de València, la Orquesta de Valencia,
Cor Nacional d’Espanya, Coro Nacional de España,
Collegium Instrumentale Collegium Instrumentale
y el Grup Instrumental de
i el Grup Instrumental de València. Fue asistente de
València. Va ser assistent Helmuth Rilling y Georges
de Helmuth Rilling i Georges Prêtre.
Prêtre.

47
48
ÒRGANS DE LES ARTS
ÓRGANOS DE LES ARTS
DIRECCIÓ
Director General
Jorge Culla Bayarri
Director Artístic
Jesús Iglesias Noriega
Director Musical
James Gaffigan

PATRONAT DE LA FUNDACIÓ
PALAU DE LES ARTS
REINA SOFÍA
PRESIDENT D’HONOR
Molt Honorable Sr. Carlos Mazón Guixot
President de la Generalitat Valenciana
PRESIDENT
Sr. Pablo Font de Mora Sainz
VICEPRESIDENT
Honorable Sr. Vicente José Barrera Simó
Vicepresident primer i Conseller de Cultura i Esport
SECRETÀRIA
Il·lustríssima Sra. Paula Añó Santiago
Secretària autonòmica de Cultura i Esport

49
VOCALS

Il·lustríssim Sr. Víctor Francos Díaz


Secretari general de Cultura i Esport del
Ministeri de Cultura i Esport
Il·lustríssim Sr. Joan Francesc Marco Conchillo
Director general de l’INAEM
del Ministeri de Cultura i Esport
Il·lustríssim Sr. Eusebio Monzó Martínez
Secretari autonòmic d’Hisenda i Economia
Il·lustríssima Sra. Cristina Moreno Borrás
Secretària autonòmica de Turisme
Sra. María Eugenia Vives Arlandis
Sotssecretària de la Vicepresidència
primera i Conselleria de Cultura i Esport
Sr. Sergio Arlandis López
Director general de Cultura
Sr. Jesús Gual Sans
Director general de Fons Europeus i Sector Públic
Abel Guarinos Viñoles
Director general de l’Institut Valencià de Cultura
Sra. Marta Alonso Rodríguez
Membre del Consell Valencià de Cultura

Sra. Susana Lloret Segura


Sr. Rafael Juan Fernández
Sra. Mónica de Quesada Herrero
Sra. Felisa Alcántara Barbany

PATRÓ D’HONOR 50

Sr. Vicente Ruiz Baixauli


GRÀCIES PER FER-HO REALITAT
GRACIAS POR HACERLO REALIDAD
ADMINISTRACIÓ
FUNDADORA

ADMINISTRACIÓ
COL·LABORADORA

PARTNER TECNOLÒGIC

PROTECTORS

COL·LABORADORS

AMB EL SUPORT DE

Fundación

Mecenes del Centre de Perfeccionament

SANCANA

RNB, S.L.

Suport al projecte faristols digitals

MINISTERIO
DE CULTURA
Y DEPORTE NextGenerationEU P R E S I D E N C I A E S PA Ñ O L A
CONSEJO DE LA UNIÓN EUROPEA

Financiado por la Unión Europea-Next Generation EU. Proyecto financiado por el INAEM, Ministerio de Cultura y Deporte

51
Fotos Maria Stuarda, Les Arts ©Miguel Lorenzo-Mikel Ponce

52

You might also like