You are on page 1of 28

‫دور العلماء في تطور اللغة العربية في الهند‪ :‬دراسة‬

‫خاصة عن دور أبي الحسن علي الندوي في تطور‬


‫اللغة العربية المعاصرة‬
‫(مشروع لنيل شهادة البكالوريوس في اللغة العربية واآلداب من جامعة كنور)‬

‫قدمته‬
‫رحنة أم‬
‫)‪(Reg.SS21AARR051‬‬

‫تحت إشراف‬
‫الدكتور‪ .‬شبيرعلي كي كي‬
‫األستاذ المساعد‬
‫قسم الماجستير للغة العربية واآلداب‬
‫كلية سر سيد‬
‫تاليفرمبا‬
‫مارس‪2024 -‬م‬

‫‪1‬‬
‫المحتويات‬
‫المقدمة‬ ‫➢‬

‫الباب األول ‪ :‬اللغة العربية في الهند وتطورها‬ ‫➢‬


‫الفصل األول ‪ :‬اللغة العربية في الهند وتطورها‬ ‫•‬

‫الباب الثاني ‪ :‬دور العلماء في تطور اللغة العربية في الهند‬ ‫➢‬


‫الفصل األول ‪ :‬دور العلماء في تطور اللغة العربية في الهند‬ ‫•‬

‫الباب الثالث ‪ :‬السيد أبو الحسن علي الحسني الندوي‬ ‫➢‬


‫الفصل األول ‪ :‬نشأته وحياته‬ ‫•‬
‫الفصل الثاني ‪ :‬دوره في الصحافة العربية‬ ‫•‬
‫الفصل الثالث ‪ :‬أهم مؤلفاته‬ ‫•‬

‫‪3‬‬
2
‫المقدمة‬
‫بسم للا الرحمن الرحيم‬

‫والحمد هلل رب العالمين والصالة والسالم على رسول األمين ‪ ،‬الذي بعثه هللا بدين الحق‬
‫المبين ‪ .‬وعلى آله وصحبه أجمعين‪.‬ومن تبعهم بإحسان إلى يوم الدين‪،‬اما بعد‬
‫أقدم هذه المشروعة برحمة هللا تعالى لنيل شهادة البكالورية النهائية تحت جامعة‬
‫كننر‪.‬موضوع هذا المشروع" دور العلماء في تطور اللغة العربية في الهند" قد حاولت‬
‫حق المحاولة لتقديم هذا الموضوع في طريق مرضى وأقدمها أمام قراء األدب‬
‫العربي‪،‬وأرجو ان القارء سوف يتلقاها باستحسان‪.‬‬
‫اللغة العربية قد شهدت تطورا ملحوظا في الهند عبر العصور‪ ،‬وقد كان لدور العلماء‬
‫العرب دور كبير في هذا التطور‪.‬يعتبر تأثير العلماء العرب تطور اللغة العربية في الهند‬
‫أمرا ال يمكن إنكاره‪،‬حيث ساهموا في نشر المعرفة والثقافة العربية‪،‬وترجمة النصوص‬
‫‪،‬وتدريس اللغة العربية‪ .‬سأقوم في هذا المشروع بتسليط الضوء على دور العلماء العرب‬
‫في هذا السياق وأهمية تأثيرهم على تطور اللغة العربية في الهند ‪.‬‬

‫‪5‬‬
‫الباب األول تطور اللغة العربية في الهند‬

‫الفصل األول ‪ :‬تطور اللغة العربية في الهن د‬

‫إن اللغة العربية منطوق الحياة والكون‪ ،‬فهي مرآة الثقافة وعنوانها‪ ،‬وهي قنوات‬
‫االتصال بين شعوب العالم‪ ،‬تتبادل بها كل أمة أفكارها وثقافتها‪ ،‬فأصبحت معرفة اللغات‬
‫ضرورة هامة لإلنسان ليطلع على ما وصلت إليه الحضارة‪ ،‬وإن اللغة العرببية لغة عالمية‬
‫ألول مرة في التاريخ اإلنساني‪ ،‬إذ ال إسالم بال عربية وال عربية بال إسالم‪ ،‬وإن الهند حظيت‬
‫بهذه الحضارة الراقية من بداية القرن الثامن الميالدي مع كون الصالت السابقة ثقافيّا وتجاريا‬
‫منذ فجر التاريخ‪ ،‬فاحتضنت الهند من العربية أكثرها ومن الحضارة اإلسالمية معظمها لمئات‬
‫من السنين حيث نبتت بذور اللغة العر بية في هذه األراضي الخصبة منذ طلوع شمس اإلسالم‬
‫على أفقها ونمت بالنشاطات الملحوظة في كل من العهود العربي والغزنوي والغوري ودولة‬
‫المماليك والخليجيين والتغالقة‪ ،‬ثم إن ّها أينعت بالثمرات اليانعة في العصر المغولي وعصر‬
‫االحتالل االنجليزي إلى العصر الحديث‪ ،‬وكانت اللغة العربية لغة علم وأدب في كل العتبات‬
‫والدور إذ شهدت نتاجا غزيرا في كل العلوم والفنون اإلسالمية من القرآن والحديث والفقة‬
‫واألصول والكالم والتصوف والنحو والصرف واألدب‪ ،‬وما تخلّفت في العقول العقلية أيضا‬
‫بل قدمت مؤلفات المثيل ة في العلوم الرياضية والفلكية والمنطق والفلسفة‪ ،‬وخير مثال على‬
‫هذا كتاب "نزهة الخواطر وبهجة المسامع والنظائر" الذي يحتوي على ترجمة أكثر من أربعة‬
‫آالف وخمس مائة شخص من العلماء الهنود ‪.‬‬

‫هناك مثل شعبي في الخليج "فالن روبيته ناقصة" يطلق على الشخص غير العادي ممن‬
‫لديه خلل معين في التفكير والسلوك‪ ،‬كيف وصل ذكر عملة هندية في األمثال الشعبية للعرب‪،‬‬
‫وكيف عرف امرئ القيس عن الحب الهندي المعروف "فلفل"‪ ،‬إنه كان هناك عالقة وطيدة‬
‫بين سكان شبه الجزير ة العربية والهند الكبرى منذ فجر التاريخ‪ ،‬وهي تعود إلى عصر نبي‬

‫‪7‬‬
‫هللا سليمان عليه السالم في بعض من الروايات‪ ،‬ففي الجنوب كان العرب يتوافد للبيع والشراء‬
‫كما كان يتوافد سكان جنوب الهند بالبضائع الهندية مثل التوابل والبخور‪ ،‬إلى أن تعمقت هذه‬
‫العالقة في مجاالت الثقافة والفكر واألدب في العصر األموي فحظيت بقدوم عدد من التابعين‬
‫الوافدين لنشر رسالة اإلسالم وتعاليمه حتى أصبحت مدينة "ماالبار" أول بيت لإلسالم‬
‫والمسلمين في الهند‪ ،‬أ ّما في شرق الهند فما دخل فيه اللسان العربي مع اإلسالم إال في عهد‬
‫الوليد بن عبد الملك ولو أن هذه الفكرة تولدت بالتحديد في خالفة عمر بن الخطاب رضي هللا‬
‫عنه‪ ،‬فبعث حاكم العراق آنذاك محمد بن قاسم لفتح السند سنة ‪93‬هـ‪ ،‬فقدم هذا البطل مع عدد‬
‫من رجال الفكر والقلم إذ كان هذا الحدث همزة وصل ثانية كبرى بين هذه المنطقة واللغة‬
‫العربية‪ ،‬واستعدت بذلك لتتصفح أروع صفحاتها المزدهرة بالعلوم والفنون من كال الناحيتين‬
‫‪.‬‬

‫إن ازدهار اللغة العربية بدأ يتولد من قدوم محمد بن قاسم‪ ،‬إنه اصطحب جماعة‬
‫من العلماء أمثال ربيع بن الصبيح البصري السعدي التابعي‪ ،‬وحباب بن فضالة التابعي‬
‫وبمناهل علومهم الوافرة تربى جيل جديد من أهالي الهند أمثال الشيخ أبي معشر نجيح بن‬
‫عبد الرحمن ا لسندي والشاعر أبي العطا السندي إلى أن قامت الحكومة الغزنوية‪ ،‬فما زال‬
‫العلماء والصوفيون يهاجرون ديارهم ويستوطنون هذه البقعة األرضية استقطابا كل قاصية‬
‫ودانية لكل المحتاجين‪ ،‬إذ حلت اللغة العربية مكانة مرموقة في كل أفئدة وقلوب‪ ،‬وصارت‬
‫هي مرجعية شرعية لسائر الناس بيد أن اللغة الفارسية كانت لغة رسمية في كل األزمان‪،‬‬
‫وكان الرحالة المشهور أبو الريحاني أبرز علماء هذه الفترة باإلضافة مع الشيخ محمد‬
‫إسماعيل ومسعود بن سعد الالهوري والدقيقي والفردوسي وأحمد بن حسين صاحب السنن‬
‫‪،‬وفي عشرين سنة من الغوريين برع علماء كثر من أبرزهم محمد بن حسن الصغاني صاحب‬
‫"العباب الزاخر واللباب الفاخر" في عشرين مجلدا‪ ،‬وكذلك نبغ عدد ضخم من العلماء العباقرة‬
‫في عهد الخليج والتغالقة أمثال الشيخ نظام الدين أولياء وأمير خسرو المعروف بـ"ببغاء الهند"‬
‫إلى أن تصفحت هذه المنطقة صفحة جديدة نيرة مع المغوليين سنة ‪1526‬م‪.‬‬

‫‪8‬‬
‫كان العهد المغولي عصر الحضارة المزدهرة الزاهية‪ ،‬اذ امتدت سيطرة المسلمين‬
‫في هذا الزمن شرقا وغربا فتولدت بيئة مالئمة للنبوغ العلمي الوافر ما أنتج عن ظهور عدد‬
‫ال يحصى من العلماء والشعراء والكتاب أمثال‪ :‬الشيخ ركن الدين صاحب "شرح األربعين"‬
‫و الشيخ غياث الدين الهروي صاحب "خالصة األخبار في أحوال األخيار" والشيخ محمد‬
‫عاشق الجرياكوتي صاحب "التفسير المحمدي" و"الجواهر العربية في الفنون األدبية" و‬
‫الشيخ محمد بن أحمد النهروالي صاحب كتاب "البرق اليماني في الفتح العثماني" وكذلك مال‬
‫محمود الجونفوري صاحب "شمس البازغة في ال بالغة" والعالمة ولي هللا الدهلوي صاحب‬
‫"حجة هللا البالغة" وحسان الهند غالم علي آزاد البلغرامي "صاحب سبحة المرجان في آثار‬
‫هندوستان"‪ ،‬والعالمة حميد الدين الفارهي صاحب "جمهرة البالغة"‪ ،‬هكذا توجد هناك‬
‫شخصيات بارزة مع انتاجاتهم الغزيرة في اللغة العربية‪ ،‬حيث تقصر عن وصفها الخيال‪،‬‬
‫وصل األمر ذروته نظرا إلى تفسير "سواطع اإللهام" التفسير الخالي من الحروف المنقوطة‬
‫ألبي الفيض بن المبارك الناكوري وإلى معجم "تاج العروس في شرح القاموس" للسيد‬
‫مرتضى بن محمد الزبيدي‪ ،‬وما كانت العناية بالشعر قليل بل القصائد والدواوين العربية‬
‫المشهورة تشهد لنا اهتمام الهنديين بالنظم مع النثر وكان فيهم القاضي عبد المقتدر الكندي‬
‫صاحب القصيدة الالمية والشيخ التهانيسري صاحب الدالية والشيخ غالم آزاد البلغرامي‬
‫صاحب السيارة والشيخ فضل الحق الخير آبادي صاحب القوافي والتجنيس وغيرهم ممن ال‬
‫يحصى‪ ،‬كيفما كان الحال إن اللغة العربية قد بلغت إلى هذا الزمن أقصاها في الدرس‬
‫والتدريس والشرح والتعليق وكذلك في التأليف والتصنيف‪ ،‬فإن كل من يؤلف في تاريخ األدب‬
‫ال يسوغ له بأي حال أن يغض الطرف عن كل هذه المجهودات بل كانت الهند أندلس الثاني‬
‫للمسلمين الزدهارها بالثقافة اإلسالمية واإلنتاجات األدبية النادرة‪.‬‬

‫‪9‬‬
‫ثم دخل اإلنجليز في الهند مستعمرين يحملون معهم لغتهم وثقافتهم‪ ،‬فانتفلتت القوة من‬
‫المسلمين وانحصروا في المساجد والديار‪ ،‬وبدأت حالة اللغة العربة تتدهور بصفة منذرة من‬
‫جراء الخطة التعليمية الّتي وضعها المستعمرون لنجاح حركة التنصير ببناء الكنائس‬
‫فرق تسد‪ ،‬فاجتمع‬
‫والمدارس التبشيرية وبث روح التفرقة بين الهنود اعتمادا على سياسة ّ‬
‫العلماء الهنود وقاموا بتأسيس جامعة دار العلوم سنة ‪1866‬م لنشر العلوم اإلسالمية والثقافة‬
‫العربية وآدابها‪ ،‬ولكن االنتاجات األدبية العربية لم تقف بعد بل زادت وامتألت المكتبات‬
‫بالمؤلفات ال غزيرة وكان من أبرزهم فيض الحسن السهارنفوري وفضل الحق خيرآبادي‬
‫والعالمة عبد الحي اللكهنوي وغيرهم ممن يطول بذكرهم المقال‪ ،‬كان تأسيس دار العلوم‬
‫نقطة تحول في تاريخ اللغة العر بية في الهند إذ أدت إلى تأسيس عدد من المدارس األهلية‬
‫والحكومية قبل االستقالل وبعده وفي الجانب اآلخر لعبت حركة السيد دورا رياديا في تاريخ‬
‫المسلمين من الناحية الثقافية واالجتماعية‪ ،‬فظهرت القيادات التعليمية للغة العربية بصفة‬
‫جديدة تحت قيادة أبي الحسن الندوي والعالمة مسعود عالم الندوي والعالمة عبد العزيز‬
‫الميمني والعالمة محمد زكريا الكاندهلوي وغيرهم الكثيرون يرجع إليهم الفضل األكمل‬
‫والنصيب األوفر النتشار اللغة العربية في الهند‪ ،‬ففي أواخر القرن التاسع عشر نشأ تياران‬
‫للمنهج الدراسي العربي األول ما يس ّمى بالدرس ال نظامي الّذي اشتهر في كل المعاهد‬
‫والكليات األهلية والثاني هو المنهج المتبع في الجامعات الهندية‪ ،‬إذ بدأ المسلمون يواجهون‬
‫التحديات والعوائق فنشأت مدارس تجمع بين الدراسات اإلسالمية والمدنية مثل جامعة ندوة‬
‫العلماء وهكذا ما زالت اللغة العربية حية في المعاهد وال جامعات وأدى إلى عهد الصحافة‬
‫والمجالت بوجود شخصية سماحة أبي الحسن علي الندوي الّذي يعتبر الصلة الوثيقة بين‬
‫الهند والعالم العربي حيث أصدرت أول مجلة "الضياء" تحت رئاسة الشيخ مسعود عالم‬
‫الندوى وتابعتها المجالت األخرى بدءا من "البعث اإلسالمي" و"الرائد" إلى مجلة "النهضة"‬
‫واالعتصام" في المواقع االلكتروني ‪.‬‬

‫‪10‬‬
‫وفي العصر الحاضر‪ ،‬ات ّخذت اللغة العربية مكانة أهم لغات العالم بعد‬
‫االستقالل في الهند‪ ،‬فإن نطاق اللغة العربية وآدابها قد توسعت بسبب انتشار المعاهد االسالمية‬
‫والجامعات الهندية الّتي تهتم بتدريس اللغة العربية بما فيها الجامعة الملية اإلسالمية وجامعة‬
‫علي كره اإلسالمية وجامعة جوهرالل نهرو وجامعة دلهي وما إلى ذلك من جامعات أخرى‪،‬‬
‫ثم إن هذه اللغة قد حظيت باالهتمام الكبير لتوثيق العالقات التجارية واالتصاالت السياسية‬
‫والروابط الودية بين الهند والعالم العربي إثر اكتشاف البترول في معظم البلدان العربية‬
‫وازدياد فرص العمل في الشرق األوسط بشكل عام‪.‬‬

‫ثم ما يجب التنوية به بشكل خاص هو والية كيراال‪ ،‬إذ أن دراسة اللغة العربية‬
‫وآدابها في هذه الوالية تعد أكثر انتشارا من بين الواليات األخرى‪ ،‬وقد نبغ عدد من العلماء‬
‫والشعراء والكتاب المهرة في هذه البقعة أمثال القاضي محمد العزيز الكاليكوتي والقاضي‬
‫عمر علي البلنك وتي والقاضي أبو بكر محي الدين الكاليكوتي وغيرهم من العباقر‪ ،‬فإن هذه‬
‫المنطقة خدمت هذه اللغة تحت رئاسة السادات البخاريين واألسرة المخدومية المشهورة‬
‫بالمخدوم الكبير زين الدين بن علي المعبري والشيخ زين الدين مخدوم الصغير‪ ،‬حيث ال‬
‫تزال تحافظ على تعليم اللغة العربية لألوالد في سنهم المبكر‪ ،‬فإن هذه الوالية تهت ّم بنشر اللغة‬
‫العربية ليل نهار بتأسيس عدد من المعاهد والكليات في كل نواحي الوالية‪ ،‬وإنها تتشرف‬
‫بعالقاتها الراسخة فضال عن الواليات األخرى مع الدول العربية بشكل كبير إلى اآلن ‪.‬‬

‫هذه هي رحلة اللغة اللغة العربية مع الهند وأهله‪ ،‬فإن أهل الهند لم يترك أية ثلمة‬
‫فارغة في سبيل منحها االهتمام البالغ‪ ،‬إذ تع ّهد بها المسلمون وقاموا باالنتاجات الغزيرة التي‬
‫تزخر بها المكتبات العربية وتداولها أيادي العرب أثناء تعلمهم وتعليمهم في كل يوم‪ ،‬فالهند‬
‫كانت وما تزال تخدم اللغة العربية بكل تقدم بيد أنها تواجه التحديات والعوائق ‪.‬‬

‫‪11‬‬
‫الفصل الثاني ‪ :‬الصحافة العربية في الهن د‬

‫تط ورت الصحافة العربية في الهند بعد تطور الصحافة في اإلنجليزية‪ ،‬والفارسية‬
‫‪،‬واألوردية ‪.‬بدأ علماء اللغة العربية في الهند بنشر المجالت العربية للجاليات التي يفهمها‬
‫ويتكلم بها‪ .‬وأول مجلة عربية ظهرت في القارة الهندية هي مجلة " النفع العظيم ألهل هذا‬
‫اإلقليم "‪.‬أسسها شمس الدين في يوم ‪ 17‬أكتوبر في عام ‪1817‬م‪ .‬ومن أشهر المجالت العربية‬
‫في الهند هي مجلة " ثقافة الهند" أصدرها برئاسة موالنا أبي الكالم آزاد‪،‬حين عين وزيرا‬
‫للمعارف في الحكومة اله ندية األولى ‪.‬‬

‫المجالت المشهورة الهندية العربي ة‬

‫الرائد ‪ :‬مجلة إسالمية نصف شهرية تصدر من مؤسسة الصحافة والنشر بالكنا ؤ‪.‬‬

‫البعث اإلسالمي‪ :‬مجلة شهرية إسالمية جامعة أنشأها األستاذ محمد الحسني في عام‬
‫‪1955‬م‪ ،‬تصدر عن مؤسسة الصحافة والنشر بلكناؤ ‪.‬‬

‫الصحوة اإلسالمية‪ :‬مجلة فصلية جامعة تصدر عن الجامعة اإلسالمية دار العلوم ‪،‬حيدرآباد‬
‫الهند‪.‬‬

‫‪12‬‬
‫الباب الثاني‬

‫دور العلماء في تطور اللغة العربية في الهند‬

‫الفصل األول‪ :‬دور العلماء في تطور اللغة العربية في الهن‬


‫د‬

‫ما زالت‪ ،‬وال تزال الهند تلعب دورا بارزا في تنمية وتطوير اللغة العربية‬
‫وآدابها منذ طلوع نور اإلسالم على أفق بالد الهند وسمائها‪ ،‬وقام العالماء الهنود بإسهامات‬
‫كبرى في تنشئة النثر العربي عبر العصور والدهور‪ .‬وهذه حقيقة ناصعة جلية واضحة ال‬
‫يمكن الر فض واإلنكار ل من أراد أن يقوم بمسؤولية البحث عن العلوم الدينية واإلنتاجات‬
‫العربية في شبه القارة الهندية ‪.‬‬

‫انتشرت اللغة العربية في الهند مع انتشار اإلسالم في ربوع الهند‬


‫وأرجائها ويرجع الفضل إلى أولئك العرب الذين شرفوا بقدومهم أرض الهند‪ ،‬ونزلوا بها‬
‫واستوطنوها‪" .‬وينص التاريخ على أن اإلسالم وصل إلى الهند في القرن األول الهجري‪،‬‬
‫وكيرال هي البقعة األولى في الهند التي أشرفت بنور اإلسالم أوال‪ ،‬وذلك بواسطة التجار‬
‫العرب المسلمين"‪.‬‬

‫‪13‬‬
‫مساهمة األدباء الهنود‬

‫لو ألقينا النظر إلى بطون التاريخ وتصفحنا أوراقه بحثا عن خدمات العلماء‬
‫األدباء الهنود في النثر والشعر العربي الهندي لوجدنا أن الهند قد أنجبت عددا ال يستهان به‬
‫من عباقرة وعمالقة في األدب واللغة والسير‪ ،‬وإضافة إلى ذلك قد صاروا مشهورين‬
‫بتضلعهم باللغة العربية وقدرتهم الفائقة على البيان‪ ،‬وأصبحت مؤلفاتهم القيمة مرجعا‬
‫ومصدرا للباحثين والدارسين وفاقت العالم كله والتي تجاوزت شهرتها الهند‪ .‬وليس هناك‬
‫شك في أن اللغة العربية موضع احترام وتقدير لدى مسلمي الهند‪ .‬وتعد الهند اليوم من أهم‬
‫المراكز الرئسية للثقافة اإلسالمية في العالم اإلسالمي‪ ،‬إذ تضم مئات المعاهد والمدارس‬
‫التي تقوم بتعليم اللغة العربية وآدابها‪ .‬وهذا إلى جانب الجامعات الحكومية والمؤسسات‬
‫الرسمية العديدة التي تعتني بالبحوث العربية في شتى جوانبها ‪.‬‬

‫الشاه ولي هللا الدهلوي) ‪1703‬م – ‪1762‬م(‬

‫هو الشيخ إمام األئمة عالمة العلماء وارث األنبياء آخر المجتهدين قطب الدين أحمد‬
‫ولي هللا عبد الرحيم الدهلوي‪ ،‬ولد في أيام عالمكير‪ ،‬وقرأ على والده أمهات الكتب ‪،‬وكان‬
‫رحمه هللا فصيحا في اللغة العربية وخبيرا بفنونها‪ .‬وقد ألف أكثر من أربعين كتابا ومن‬
‫أهمها حجة هللا البالغة وشفاء القلوب‪.‬‬

‫‪14‬‬
‫أنو رشاه الكشميري) ‪1292‬م – ‪1352‬م (‬

‫هو أحد الفقهاء الحنفية وعلماء الحديث األجالء ‪.‬ولد كشمير في سنة ‪1292‬ه‪.‬ومنذ‬
‫طفولته ظل الشيخ عاكفا على الدرس واإلفادة منقطعا إلى مطالعة الكتب ال يعرف اللذة في‬
‫غيرها‪.‬ومن مصنفاته تعليقات على فتح القدير‪.‬وتعليقات على األشباء والنظائر ‪,‬وتعليقات على‬
‫صحيح المسلم‪,‬مشك الت القرآن‪,‬وفيض الباري‪.‬‬

‫عبد الحق سيف الدين الدهلوي )‪1552‬م – ‪1642‬م(‬

‫يعد هذا العالم المشهور أول من حمل راية التفوق في مجال العلم‪,‬ال سيما علم‬
‫الحديث ولد بمدينة دلهي‪.‬أخذ الحديث بمكة عن الشيخ عبد الوهاب ‪,‬وبالمدينة عن الشيخ‬
‫محمد بن أحمد‪ .‬ومن تصانيفه مدارج النبوة‪,‬أخبار األخيار‪,‬أشعة اللمعات ‪,‬زبدة اآلثار‪,‬شرح‬
‫فتوح الغيب للجيالني وزاد المتقين وغيرها من الكتب المشهورة في مجال اللغة العربية ‪.‬‬

‫صدقة هللا القاهري )‪1042‬ه – ‪1115‬ه(‬

‫ولد في أسرة قادمة من مصر سنة ‪1042‬ه‪،‬أخذ العلم على يد والده ‪ .‬ثم تجول في‬
‫المدن الهندية واستفاد من علمائها‪.‬وانتقل رحمة هللا إلي جوار ربه جل وعل تاركا وراءه‬
‫مؤلفات عديده‪ ،‬منها ‪ :‬تخميس قصيدة البردة‪ ،‬تخميس قصيدة بانت سعاد‪.‬‬

‫‪15‬‬
‫مساهماتهم الخالدة‬

‫ماذا خسر العالم بانحطاط المسلمين‬

‫أشار المشيرون وأرشد المرشدون الشباب بمطالعة هذا الكتاب ‪.‬وانتشرت‬


‫شهرة الكتاب والكتاب في العالم بعد أن ظهرت الطبعة األولى سنة ‪1950‬م‪ .‬وبشير هذا‬
‫الكتاب حقا إلى معرفة الكتاب باإلسالم معرفة صحيحة ‪،‬ويوضح العالم في ثالثة أبواب‪،‬‬
‫واألول العصر الجاهلي والثاني من الجاهلية إلى اإلسالم والثالث العصر اإلسالمي ‪.‬‬

‫رجال الفكر والدعوة في اإلسال م‬


‫هذا الكتاب مجموعة المحاضرات التي ألقاها السيد أبو الحسن علي الندوي في المدرج‬
‫الكبير للجامعة السورية بدمشق‪،‬ويت حدث هذا الكتاب عن تاريخ في حياة المسلمين‬
‫السياسية والدينية واإلجتماعية ‪ .‬وتتحدث عن العلماء المسلمين المصلح ين الكبار‪.‬‬

‫‪16‬‬
‫تحفة المجاهدين في بعض أخبار البرتغاليين‬

‫مؤلف هذا الكتاب هو الشيخ زين الدين بن محمد الغزالي الفناني‪ ،‬وقد ألفه‬
‫رحمه هللا لغاية مؤقتة وهي حث شعبه وأمته المسلمة على مقاومة القوة البرتغالية ‪،‬ولكن‬
‫صار فيما بعد المرجع األصلي إلي تار يخ المليبار القديم‪.‬وينقسم هذا الكتاب إلى أربعة‬
‫أقسام‬
‫‪ ،‬وهو المرجع المعتمد للباحثين عن المليبار وتاريخها ومسلميها‪.‬‬

‫الباب الثالث‬
‫‪17‬‬
‫السيد أبو الحسن علي الحسني الندوي‬

‫الفصل األول ‪ :‬نشأته ودراسته‬

‫ولد العالمة أبو ال حسن علي الندوي في عام ‪1914‬م بقرية تكيه كالن ‪ ،‬برائي‬
‫بريلي بوالية أوترابرديش اله ندية‪.‬ووالده الشيخ عبد الحي اللكنهوي ‪،‬صاحب التصانيف‬
‫الجليلة الضخمة‪ .‬ووالدته خير النساء ولها مجموعات شعرية في مناجاة هللا ومدح الرسول‬
‫ويصل نصبه إلى الحسن بن علي رضي هللا عنهما ‪.‬جاء أجداده من الحجاز واستقروا في‬
‫نصيرآباد وعلى مر العصور قدمت هذه األسرة أعالما ورجاال أكفياء بارزين في العلوم‬
‫والفنون من أمثال اإلمام السيد أحمد شهيد رحمه هللا رائد حركة الجهاد واإلصالح في أرض‬
‫الهند ‪ .‬توفي الندوي في عام ‪1999‬م في قرية تكيه كالن بمدينة رائي بريلي‪.‬‬

‫الفصل الثاني‪ :‬دوره في الصحافة العربي ة‬


‫بدأ الشيخ الندوي حياته الصحافية مبكرا ً ‪ ،‬وهي في المحطة اإلذاعية لعموم الهند‬
‫في نيو دلهي ‪ ،‬وكان حينئذ في الثامن عشر من عمره ‪ .‬وقام الندوي في إقامته في نيو دلهي‬
‫بنقل عدد من المقاالت والبحوث العلمية واألدبية والسياسية والتمثيالت والقصص إلى العربية‬
‫دلهي ‪ ،‬وعدد من محطات اإلذاعة العربية ‪ .‬وتجدر اإلشارة هنا إلى أن‬ ‫التي أذيعت من‬
‫القسم العربي لمحطة اإلذاعة في ذلك العهد كان استولى عليه المذيعون والمترجمون العرب‬
‫الذين كانوا منتمين إلى بلدان عربية مثل العراق ‪ ،‬وسورية ‪ ،‬ومصر ‪ ،‬وفلسطين ‪ .‬وكان منهم‬

‫‪18‬‬
‫أدباء‪ ،‬وقصيصون ‪ ،‬وكان منهم صحافيون ‪ ،‬فاستفاد الندوي منهم استفادة ً كاملةً ‪ ،‬ونال خبرة ً‬
‫تامةً في الصحافة واألدب العربي حديثا ً وقديما ً ‪.‬‬

‫فهذا هو جانب من حياته الصحافية‪ ،‬والجانب اآلخر هو التحاقه بالجرائد والمجالت ‪ .‬فإن‬
‫تمر بعصر التطور ‪ .‬وأنه شهد‬
‫الشيخ الندوي نشأ في فترة كانت الصحافة العربية في الهند ّ‬
‫نشاطات أبي الكالم آزاد ‪ ،‬ومسعود العالم الندوي ‪ ،‬ومحمد الحسني ‪ ،‬وأبي الحسن علي‬
‫الحسني الندوي في مجال صالح للصحافة العربية من قريب ‪ .‬فمتأثرا ً بهم اهتم بها فزاد شغفه‬
‫بالصحافة حتى أصبح صحافيا ً مثاليا ً ذا أسلوب رائع ممتاز ‪.‬‬

‫وكان رئيس التحرير لمجلة الندوة ‪ ،‬وهي لسان حال ندوة العلماء ‪ ،‬كما ترأس تحرير مجلتي‬
‫تعمير حيات ونداء ملة ‪ .‬وكان يكتب باستمرار في مجلة الضياء التي ترأس تحريرها العالمة‬
‫مسعود عالم الندوي‪ .‬ولما توقفت عن الصدور ترأس الشيخ الندوي مجلة البعث اإلسالمي‬
‫ومجلة الرائد‪ .‬كما كان يعمل محررا مراسال لمجلة المسلمون الصادرة من جنيف ‪.‬‬

‫الفصل الثالث ‪ :‬أهم مؤلفاته‬

‫ألّف العالمة الندوي للمكتبة اإلسالمية والعربية ذخيرة علمية هائلة بمؤلفاته التي‬
‫تربو على مائتين ‪.‬وهي تتناول الدراسات والتحقيق والنقد والتعليق والمقارنة متنوعة في‬

‫‪19‬‬
‫العربية واألردية ومنقولة منهما وإليهما ‪ .‬وقد تم ترجمة معظمها منها إلى اللغات الهندية‬
‫المختلفة ‪ ،‬كما تم نقل بعضها إلى اللغات العالمية كالفرنسية واإلنجليزية والتركية ‪ .‬وأبرز‬
‫أعماله‪:‬‬

‫في دراسات القرآن والحدي ث‬

‫رسالة التوحيد‬ ‫•‬

‫تأمالت في القرآن الكريم‬ ‫•‬

‫المدخل إلى دراسات الحديث‬ ‫•‬

‫دور الحديث في تكوين المناج اإلسالمي‬ ‫•‬

‫ال نبوة واألنبياء في ضوء القرآ ن‬ ‫•‬

‫في دراسات الثقافية واإلجتماعية‬

‫الطريق إلى المدينة‬ ‫•‬

‫العرب واإلسالم‬ ‫•‬

‫الحرة‬
‫ّ‬ ‫التربية اإلسال مية‬ ‫•‬

‫المسلمون تجاه الحضارة الغربية‬ ‫•‬

‫أحاديث صريحة في أمريكا‬ ‫•‬

‫‪20‬‬
‫في أدب الدعو ة‬

‫إلى شاطئ النجاة‬ ‫•‬

‫إلى اإلسالم من جديد‬ ‫•‬

‫الدعوة والدعا ة‬ ‫•‬

‫ردة وال أبابكر لها‬ ‫•‬

‫أزمة إيمان وأخالق‬ ‫•‬

‫في الدراسات األدبية‬

‫اإلسالم والحكم‬ ‫•‬

‫روائع إقبال‬ ‫•‬

‫نظرات في األدب‬ ‫•‬

‫مختارات من أدب‬ ‫•‬


‫العرب‬

‫القراءة الراشد ة‬ ‫•‬

‫‪21‬‬
‫في السيرة والتاري خ‬

‫• رجال الفكر والدعوة في اإلسالم‬

‫• أحمد بن عرفان الشهيد‬

‫• صالح الدين األيوبي‬

‫• قصص من تاريخ اإلسالمي‬

‫• إذ هبت ريح اإليمان‬

‫في النقد‬

‫• ربانية ال رهبانية‬

‫• القادياني والقاديانية‬

‫• الحضارة الغربية الوافدة وأثرها في الجيل‬

‫في أدب الرحل ة‬

‫‪22‬‬
‫• أسبوعان في المغرب األقصى‬

‫• مذكرات سائح في الشرق العربي‬

‫• من نهر كابل إلى نهر اليرموك‬

‫الخاتمة‬

‫يعتبر دور العلماء في تطور اللغة العربية في الهند بمثابة عامل حيوي ومؤثر ‪.‬فقد ساهموا‬
‫بشكل كبير في نقل المعرفة والثقافة العربية إلى الهند ‪،‬وترجموا الكثير من النصوص‬

‫‪23‬‬
‫العربية إلى اللغات المحلية ‪ ،‬مما أثرى اللغة العربية بمزيد من التنوع والثراء‪.‬ولعل أهم‬
‫إسهامهم يمكن في دورهم في الحفاظ على اللغة العربية كلغة علمية ودينية رئيسية في الهند‬
‫‪،‬وتعزيزها كلغة تواصل وتبادل معارف بين العلماء والمثقفين في العالم اإلسالمي وخارجه‬
‫‪.‬بفضل جهودهم ‪،‬إستمرت اللغة العربية في التطور واإلزدهار في الهند عبر العصور ‪،‬وال‬
‫تزال محافظة على مكانتها كلغة هامة ومرجعية في العديد من المجاالت‪.‬‬

‫وهذا المشروعة نتيجة محاولة الجادة بكل ما لدى من مجهودات حاولت الجمع والقدر‬
‫المستطاع من معلومات‪.‬هنا يتم هذا البحث أريد انه جاء تمام الى حد كبير ولكن قلة معرفة‬
‫اللغوية دفعتني من تجميع مرادي في احسن صورة حاولت فوق طاقتي إلكمال البحث ‪.‬‬
‫يمكن ان يكون العديد من األخطاء في هذا المشروع‪ .‬لذلك آمل يصحح القارئ تلك األخطاء‬
‫‪ .‬وأخيرا احمد هللا حمدا كثيرا واشكره شكرا جزيال‪.‬‬

‫المصادر والمراجع‬

‫• ويكيبيديا‬
‫•‬ ‫‪https://www.al-iathisam.com/?m=1‬‬
‫•‬ ‫‪/https://albasulislami.com‬‬
‫•‬ ‫‪https://www.blogger.com/about/?bpli=1‬‬
‫‪24‬‬
DECLARATION
I am RAHNA M (Reg.SS21AARR051) hereby declare that this
project entitled " ROLE OF SCHOLARS IN THE
DEVELOPMENT OF ARABIC LANGUAGE IN INDIA " has
been prepared by me under the supervision of
DR.SHABEERALI KK , Assistant professor ,Department of
Arabic , Sir Syed College Taliparamba.I also declare that this
project has not been submitted fully or partially for the award
of any degree or diploma in any university.

25
Sir Syed College RAHNA M
Taliparamba ( SS21AARR051)

CERTIFICATE

This is to certify that the project entitled " ROLE OF SCHOLARS


IN THE DEVELOPMENT OF ARABIC LANGUAGE IN INDIA "
submitted in connection with the fulfilment of sixth semester
BA Degree in Arabic Language and literature examination of
Kannur university is Bonafide record of project work done by

RAHNA M (Reg.SS21AARR051) Under my supervision and


Guidance.

26
Head of the Department Supervisor

DR.SHABEERALI KK DR.SHABEERALI KK

ROLE OF SCHOLARS IN THE DEVELOPMENT


OF ARABIC LANGUAGE IN INDIA
A project submitted for the partial fulfilment of BA Degree in
Arabic language
and literature

Submitted By

27
RAHNA M
)SS21AARR051)

Under the supervision of

DR.SHABEERALI KK (Assistant professor)


Sir Syed College
Taliparamba
MARCH 2024

28

You might also like