Professional Documents
Culture Documents
Francuski ima sličnosti s drugim jezicima koji nam olakšavaju njegovo učenje, no i svoje posebnosti koje
nam predstavljaju izazov. Kako bismo ti olakšali učenje francuskog jezika, pripremili smo 10 savjeta koji će
ti pomoći usavršiti svoje jezične vještine:
1 Krevelji se! Zvuči smiješno, ali i treba biti. Francuzi u govoru puno više koriste prednji dio usta i usne, a
kao posljedica toga čini se da im je glas malo viši. Obrati pozornost kad gledaš neki francuski film i
primijetit ćeš njihovu izraženu mimiku lica i usana. Pokušaj to reproducirati i nemoj se osjećati glupo.
2 Nemoj se obeshrabriti ako ti francusko R ne ide iz prve. Nije uvijek jednako izraženo. U riječima kao što
je rire – „smijati se“, doista zvuči neobično (i glasno), ali u poznatom pardon ono se gotovo i ne čuje. Ako ti
to predstavlja problem izgovaraj ga kako ti je najugodnije, nećeš biti jedini. Nakon nekoliko sati, počet ćeš
ga izgovarati s lakoćom.
3 Hrvatski jezik ima 5, a francuski 16 samoglasnika. Primjerice, otvoreno i zatvoreno „e“ i „o“, „u“ koje se
zviždi i „u“ koje je kao naše. Kao i kod R, ne treba se obeshrabriti. U početku ih izgovaraj kako znaš i
umiješ, a s vremenom ćeš svladati razliku i različite načine pisanja. Naši će ti profesori pomoći!
4 Iako se razvio iz latinskog, francuski nema padeže i umjesto njih koristi prijedloge. Primjerice, “ja
dolazim iz Pariza” na francuskom će biti „Je viens de Paris“. Obrati pozornost na „de“ i „à“ tijekom učenja.
5 Dio tih silnih samoglasnika su i nazali. Nazali su naši dobri stari samoglasnici koji se izgovaraju kroz nos.
Primjerice ako n ili m stoje pokraj o to o se izgovara kroz nos. Probaj izgovoriti „balon“.
6 Francuzi baš vole sa što manje daha izgovoriti što više riječi. Štede na slovima gdje stignu, a time nam još
dodatno otežavaju razumijevanje i učenje francuskog. Primjerice: Restaurant – Restau (restoran), Colocateur
– Coloc (cimer). Savjet? Zamolite ih da izgovore Krk i gledajte ih kako se muče.
7 Dobra vijest je da francuski nema srednjeg roda, tako da samo trebaš savladati razliku između muškog i
ženskog. Imenice ženskog roda u pravilu završavaju na –e dok su riječi na –a uglavnom muškog roda.
8 Jednom kad naučiš izgovarati pravilno trebaš se praviti važan što je više moguće!
9 Nemoj se obeshrabriti gledajući francuske filmove, oni stvarno bezobrazno brzo pričaju. Francuzi će u
pravom životu usporiti ritam.