Professional Documents
Culture Documents
2 5 Стверджувальні та заперечні речення
2 5 Стверджувальні та заперечні речення
На відміну від української мови у німецькій мові на питання, яке містить заперечення,
відповідають по-різному, залежно від того, чи відповідь стверджувальна чи заперечна.
Порівняйте:
NICHT
Найчастіше вживаним, універсальним засобом заперечення є частка nicht.
При повному запереченні nicht стоїть:
в кінці речення, якщо перед додатком в дативі або аккузативі стоїть
означений артикль або займенник, а присудок не має другої, невідмінюваної частини:
Er liest das Buch nicht. – Він не читає книжку.
Er findet den Kugelschreiber nicht. – Він не знаходить кулькової ручки.
обов’язково перед іменником в аккузативі, якщо він з дієсловом утворює сталий вираз:
Er fährt nicht Auto. (= mit dem Auto) – Він не водить машину.
Er spielt nicht Klavier. (= auf dem Klavier) – Він не грає на піаніно.
2
часто після обставини причини, мети, наслідку, умови (Kausal-, Final-, Konzessiv-,
Konsekutiv- und Konditionalangaben):
Er kommt wegen seiner Krankheit nicht. – Він не прийде через хворобу.
Das Spielfindet wegen des Regens nicht statt. – Гра через дощ не відбудеться.
Може стояти перед поширеним додатком (для кращого розуміння, особливо в усному
мовленні):
Er untersuchte den psychischen Zustand des Kranken nicht. / Er untersuchte nicht den
psychischen Zustand des Kranken. – Він не обстежив психічний стан хворого.
При частковому запереченні nicht стоїть безпосередньо перед тим словом, яке
заперечується:
Nicht ich habe dich angerufen. – Не я тобі дзвонив.
Ich habe nicht dich angerufen. – Я дзвонив не тобі.
Er kommt nicht heute. – Він прийде не сьогодні.
KEIN
Займенник kein, keine, kein заперечує іменник, який в аналогічному
стверджувальному реченні міг би вживатися з неозначеним або нульовим артиклем.
Er hat einen Bruder. - Er hat keinen Bruder.
Ich habe Zeit. - Ich habe keine Zeit.
Trinkst du Milch? - Nein, ich trinke keine Milch.
Якщо у стверджувальному реченні іменник вживається без артикля, то може вживатися як
заперечення nicht, так і заперечення kein:
у реченнях типу „номінатив/еs + sein/werden + номінатив”:
Er ist (wird) Lehrer. – Er ist (wird) nicht Lehrer. – Er ist (wird) kein Lehrer.
Es ist (wird) Herbst. – Es ist (wird) noch nicht Herbst. – Es ist (wird) noch kein Herbst.
в деяких виразах:
Er treibt Sport. – Er treibt nicht/keinen Sport.
Er spricht Deutsch. – Er spricht nicht/kein Deutsch.
Er hat Abschied genommen. – Er hat keinen Abschied genommen. – Er hat nicht Abschied
genommen.