Professional Documents
Culture Documents
Roxie Cooper - Veled Az Évek
Roxie Cooper - Veled Az Évek
Roxie Cooper
Könyvmolyképző (jún 2021)
Az egész napos kurzus után csak egy kis friss levegőre vágyom.
Imádok tanítani, de fárasztó tud lenni. Amikor kilépek az épületből, és
elindulok a körülötte lévő füves téren, észreveszem, hogy valaki ül az egyik
padon, egy óriási tölgyfa alatt.
Elmosolyodom, amikor rájövök, hogy ismét Stephanie az.
– Pózoljon! – kiáltja, és rám irányítja a fényképezőgépét.
Zsebre tett kézzel megállok, testsúlyomat az egyik lábamra helyezem, és
elnézek a távolba. A legjobb katalógusmodell-megtestesítésem.
– Hogy tetszik, drágám? – kiáltom vissza a legjobb manchesteri
akcentusommal, ahogy igyekszem előhívni a bennem rejlő szeszélyes Liam
Gallaghert.
– Csodás, drágám! Irány Milánó! – feleli, miközben odasétálok hozzá.
– Nem bánja, ha csatlakozom? – kérdezem, és a padon lévő üres helyre
intek.
– Nem, dehogy – mondja, kihúzza a füléből az iPod fülhallgatóját, és a
kabátzsebébe gyűri.
– Örülök, hogy úgy döntött, marad.
– Igen, én is. Közel sem volt olyan rossz, mint amilyenre számítottam.
És büszke vagyok magamra.
– Helyes. Mármint nem tudom, miért, de jól teszi.
– De nem hiszem el, hogy nem említette meg, hogy maga az egyik tanár
ezen az átkozott kurzuson!
Nevetve felé fordulok, és vállat vonok.
– Nem volt lényeges. Sokkal jobb volt adni a menő idegent, akinek
megnyílhat. Talán nem marad itt, ha tudja, hogy ismét találkozunk.
– Öhm, ki mondta, hogy menőnek gondoltam?
– Művész vagyok, úgyhogy még szép, hogy menő is! Nem, igaza van.
Csak egy művészetmegszállott vagyok, akiből nem lett rendes művész. De
jó itt nekem az oldalvonalon is.
– Hogy mi? Ó, ugyan! – visítja, és játékosan megbök a könyökével. –
Hallottam, miket ért el, maga sorolta fel.
– Lehet – felelem nevetve. – Mit szól egy italhoz? Kihozok egy üveg
bort. Kerítek takarókat is. Tökéletes az este a csillaglesre.
Felnéz, és megcsodálja az eget, ami percről percre sötétebbé válik, és
pár pillanatig hallgat.
– Stephanie?
– Igen? Öhm, elnézést – mondja. – Egy ital. Oké, de csak egy pohárral.
Nem akarok holnap másnapos lenni.
– Rendben van. – Felugrom, és visszaindulok az épülethez, de közben
megfordulok, és visszakiáltom: – Milyen legyen? Vörös vagy fehér?
– Fehér – kiáltja vissza. – Utálom a vöröset.
– Én is – felelem.
Sikerül kölcsönkérnem pár nagy, vastag, tartánmintás takarót, ami
jellemző az ilyen helyekre. Magunk köré kanyarítjuk őket, Stephanie még a
haját is betűri alájuk hátul, de az arca körül szabadabban lebeg.
Megígértetem vele, hogy senkinek sem mondja el, hogy ilyen takarókat
használtam, mivel „kemény északinak” kéne lennem, így maradjunk
annyiban, hogy csak az ő kedvéért csinálom.
Egyre csak beszélgetünk és nevetünk, immár tegezésre váltva.
Annyira különböző az életünk – én egy kemény gimnáziumba jártam, ő
viszont fizetős magániskolákba –, de nagyon hasonlítunk művészet-,
irodalom-és zeneszeretetünkben.
Ráadásul egyikünk sem bírja a Queent.
– A Bohemian Rhapsody-t imádom – mondja –, de a többit nem értem.
Csupa kiabálás és dráma.
Ahogy azt megjósoltam, szép tiszta az ég, a csillagok fényesen
ragyognak.
– Most már megkérdezhetem, mi történt pár hónappal ezelőtt?
Mert most elég összeszedettnek tűnsz.
Vállat von.
– Elég hosszú történet. Egy időre elveszítettem önmagam.
– Homályos válasz. Szép! – viccelődöm, hüvelyk-és mutatóujjamat
összecsippentve felemelem a kezem, és kacsintok.
– Igen, ez elég jól megy, nem gondolod?
– Nagyon is – értek egyet. – A családod hogyan reagált?
– Hát erre nehéz válaszolni.
– Hogyhogy?
– A családom nem az a beszédes típus. Tele vagyunk tabutémákkal.
– Mindig ilyenek voltak?
– Nem – feleli, és nagyot kortyol a borból. – Na mindegy, most te mesélj
a családodról, a szüleidről! Vannak testvéreid?
– Egyke vagyok. Anyu továbbra is Manchesterben él. Apu kiskoromban
elhagyott minket. Tízéves korom óta nem láttam.
– Ó, sajnálom…
– Ez van.
– Nos, biztos vagyok benne, hogy ő járt rosszabbul, amiért nem ismerhet
– jegyzi meg pozitívan, hogy feldobja a beszélgetés hangulatát, ami több
szempontból is kellemetlenné vált. – Mindegy, mesélj még magadról!
– Nincs sok mesélnivaló. Egy iskolában tanítok, és ha időm engedi, a
saját alkotásaimon dolgozom. A garázs a műtermem.
– Ó, elképesztő, hogy tudsz alkotni! – feleli lelkesen. – És mi a nagy
álmod?
– Az álmom?
– Aha.
Pár pillanatig elgondolkozom, az égre meredve fontolgatom a
válaszomat.
– Hogy hivatásos művész legyek, és meg is éljek belőle.
A legjobb haverom, Cal divattervező. Most alig keres valamit, de előbb-
utóbb sikeres lesz. Az ő munkáját legalább már láthatják az emberek. Mi
ketten és a feleségem a legjobb barátok voltunk az egyetemen.
– Ó, az fontos, hogy olyan ember legyen a párod, aki értékeli a
művészetet – mondja Stephanie. – Hogy hívják?
– Helen. És igen! Imádja, hogy ilyen kreatív vagyok.
– Azt elhiszem. Mióta vagytok együtt?
Rámosolygok.
– Tizennyolc éves korunk óta.
– Tényleg? Ez elképesztő!
– A Saint Martinson találkoztunk. Csodás tervező, a reklámiparban
dolgozik Manchesterben.
– Ó, értem, akkor ő inkább a kereskedelmi vonalat választotta?
– Igen, sokkal észszerűbben gondolkozik, mint én. Attól tartok, kettőnk
közül én vagyok a tipikus bohém, romantikus művész.
– És mikor házasodtatok össze?
– Három évvel ezelőtt. Még nincs gyerek. Mindenki ezt kérdezi –
forgatom a szemem.
– Szerintem sem kell sietni. Egy ideig én sem tervezek gyereket – ért
egyet, és kortyol a borból.
– És… – bököm meg a karját. – Mi a te álmod? Az ujjadon lévő
hatalmas kőből látom, hogy eljegyeztek. Nagy, különleges esküvőt
terveztek?
– Igen, nagy esküvő lesz jövő júliusban – feleli, és közelebb emeli a
kezét az arcához, a gyémánt szikrázik az épületből kiáramló fényben.
– Mindig is ilyen esküvőre vágytál?
– Nagyon szép lesz. Egy káprázatos kastélyban tartjuk, ami kábé
egyórányira van, van vizesárka is, meg minden. Matt találta, és tökéletesnek
ítélte – áradozik.
– Hol találkoztatok Matt-tel?
– Kábé négy éve történt, amikor Londonban éltem. Egy bulin.
Őszintén szólva elég nehéz időszakon mentem keresztül akkoriban, de
ez csak később tudatosult bennem – magyarázza, és szorosabbra húzza
maga körül a takarót. – De ő végig kitartott mellettem. A családi
vállalkozásunkban dolgozik értékesítési vezetőként. Én is ott dolgozom
marketingmenedzserként.
– És boldog vagy?
– Igen, persze! – válaszolja, és úgy néz rám, mintha bolond lennék, hogy
ilyet kérdezek. – Mármint itt van a gyűrű, kitűztük az időpontot,
meghívtunk száz közeli családtagot és barátot…
– Csak százat?
– És különben is – nevet –, Matt nagyszerű ember. Amikor rám néz,
biztonságot lát, a feleségét, jövendő gyermekei édesanyját…
– Biztos vagyok benne, hogy inkább azt látja, amit én: egy okos, vicces,
intelligens, gyönyörű fiatal nőt.
– Nem – vágja rá, és rám pillant. – Matt rám néz, de nem lát engem. Van
különbség.
Hirtelen elfordítja a tekintetét, nem tudja, hova nézzen.
– Igen – felelem halkan –, van.
Mindketten hallgatunk. Tekintete ismét találkozik az enyémmel. Ez az a
pillanat, amikor hirtelen közelebb érzed magad a másikhoz, amikor a szíved
egy kicsit gyorsabban kezd dobogni. Mintha egyszer csak bizonytalan
szakadék húzódna kettőnk között, az egymástól pár centire lévő arcunk
között.
Mintha egy örökkévalóságig tartana, de a legtöbb erős érzelmi töltetű
pillanathoz hasonlóan itt is valójában csak pár másodperc telik el. Olyan
sokáig beszélgettünk, és most csönd van. Csak a légzésünk hangját hallom,
aminek üteme jelentősen felgyorsult.
Ahogy az arcunk lassan egymáshoz hajol, ajka épphogy csak súrolja az
enyémet. Majd mindketten azonnal elhúzódunk egymástól.
A csönd még hosszabbra nyúlik, csak most kínos zavar tölti ki.
– Jézusom! Öhm, annyira sajnálom – mondom, és leteszem a poharamat
a fűre, majd lehúzom magamról a takarót.
– Nem, én sajnálom! – feleli. – Istenem, mi a fene történt?
– Fogalmam sincs. Valószínűleg csak túl sokat ittunk – hazudom.
Egyikünk sem kifejezetten részeg, de muszáj mondanom valamit, mert nem
tudom, mi történt az imént. – Jobb, ha megyek.
Felállok, és mélyeket lélegezve elaraszolok tőle.
– Igen, persze. Menj, én még maradok egy kicsit.
– Rendben leszel? – kérdezem a hajamba túrva.
– Igen, teljesen – feleli, és felhúzza a térdét a mellkasához.
– Oké, nos… Holnap még valószínűleg találkozunk, mielőtt elmész.
– Jó éjt, Jamie!
Szia, Stephanie! Remélem, jól vagy. Van egy rossz hírem. A kurzust
lemondták.
Szegény Bob tényleg nincs jól. Majd írj, hogy mihez lenne kedved!
Jamie
Hónapokkal ezelőtt lefoglaltuk a szobánkat, azután egyszer írtunk
egymásnak, megerősítve, hogy megyünk. Ennyi, amúgy nem is beszéltünk.
Erre most kiderül, hogy már csak egymásért mennénk.
Nem lesznek tanfolyamok, nem lesz senki más, semmilyen
figyelemelterelés – csak mi.
A képernyőre meredve felidézem a tavalyi hétvégét, az együtt töltött
időt. A nevetéseinket és azt a csókot. Annyira boldog voltam, úgy éreztem,
igazán élek, már az is öröm volt, hogy egy szobában lehetek vele. De akkor
más volt. Volt okom ott lenni.
Ezúttal nincs.
Hazudnom kéne Mattnek, és szörnyen hazudok.
Megvárom, amíg a szám véget ér, és a kezembe veszem a telefont, hogy
válaszoljak. Közben azon tűnődöm, vajon életem legnagyobb baklövését
készülök-e elkövetni.
MÁSODIK RÉSZ
„Only Love Can Hurt Like This”
– Csak a szerelem fájhat így –
HETEDIK FEJEZET
2008. október 12., szombat
Stephanie
– Nagyon sajnálom, Mr. Dobson – mondja a recepciós, miközben a
számítógépén pötyög –, de a szobafoglalását azonnal töröltük, amikor a
kurzust is. Ahogy minden oktatóét.
Jamie, aki mindkét kezét a pulton pihenteti, most lehajtja a fejét, és egy
pillanatra ellép tőle.
– Foglalhatok másikat?
– Attól tartok, ma estére tele vagyunk – feleli a nő.
A bordó színű blúzán lévő névtábla szerint Avrilnek hívják.
Középkorú nő piros keretes szemüveggel, amit egy nyakában lógó lánc
tart. Vállig érő, vörösesbarna haját hátrafelé rövidülő, laza stílusra vágták,
frufruja a szeme fölött táncol.
– Ó! Várjon!… Mégiscsak maradt egy szobánk. De ez a Kasmír
Lakosztály, kétszánhetvenöt fontért.
Jamie erre élesen beszívja a levegőt.
– Adna nekünk egy percet? – mosolygok Avrilre, és egy pillanatra
elhúzom Jamie-t a pulttól. Amikor elmegyünk a kandalló előtt, mindketten
szó nélkül felpillantunk a fölötte lévő táblára. – Ezt nem fizetheted ki –
mondom neki.
Tudom, hogy Jamie nem keres sokat, és nem tudom, hogyan
magyarázná ezt meg a feleségének.
– Mit akarsz tenni? – kérdezi halkan, miközben páran elhaladnak
mellettünk. – Már kifizetted a szobádat. Nagyon sajnálom…
– Kérlek, ne kérj bocsánatot! Nem a te hibád, csak egy szörnyű
kavarodás.
Egyikünknek be kell dobnia, ez a nyilvánvaló megoldás.
– Aludj az én szobámban! Van benne kanapé. Alhatsz azon, ha szeretnél.
Egy pillanatra rám néz, fényes, kék tekintete az enyémbe mélyed.
– Biztos vagy benne? – kérdezi továbbra is rám meredve.
– Igen.
Visszamegy a pulthoz, ahol Avril türelmesen várja a dráma végkifejletét.
– Nincs szükségem arra a szobára, de köszönöm a segítségét – mondja
neki Jamie.
– Nincs mit, Mr. Dobson. Adok két kulcsot.
Az elmúlt pár hétben csak erre a napra tudtam gondolni.
Egyrészről továbbra sem hiszem el, hogy ezt teszem. Másrészről ez
tartott életben. Összességében véve boldogabb, viccesebb, sugárzóbb
voltam. Mindenki észrevette, főleg Ebony, aki a múlt héten a manikűrösnél
gyanakodva megkérdezte, hogy mitől vagyok ilyen. Motyogtam valamit
arról, hogy igyekszem megélni minden pillanatot, és hogy jógázom, ami
teljesen jó válasznak bizonyult, mert ezután rákezdett egy kiselőadásra
arról, hogy milyen jót tesz az embernek az endorfin, amiről persze mindent
tud, mert épp egy héttel korábban olvasott róla egy cikket.
De az, hogy idejöttem, azt is jelenti, hogy hazudnom kellett Mattnek,
legalábbis részben. Nem akartam teljes hazugságot mondani, és azt állítani,
valahova máshova megyek, mert az túl…
alattomosnak tűnt. Azt sem akartam mondani, hogy a művészeti
kurzusra megyek, mert hamar kideríthette volna, hogy ez nem igaz. Így azt
mondtam, úgy döntöttem, visszamegyek Heathwood Hallba a hétvégére,
hogy találkozzak egy barátommal.
Ami abszolút igaz. Vagy valami olyasmi.
Egy igazságba csomagolt hazugság. Persze ha az egész teljesen ártatlan
lenne, elmondtam volna neki, ki ez a barát, de ezt nem tehettem, mivel egy
olyan férfiről van szó, akivel eddig csak kétszer találkoztam.
Amikor belépünk a szobába, ahol tavaly megcsókoltuk egymást, az
ágyra dobom a kulcsokat. Csend van. A szoba ugyanúgy néz ki, semmit
sem változott azóta, hogy két évvel ezelőtt először jártam itt.
Jamie odalép a szürke kanapéhoz a helyiség másik végében.
– Átöltözzünk, és igyunk valamit vacsora előtt? – kérdezem ugyanabban
a pillanatban, amikor Jamie is megszólal.
Mindketten idegesen felnevetünk.
– Bocsi – mosolygok, és leveszem a kabátomat. – Mit mondtál?
– Ugyanazt, amit te. Hogy jólesne egy ital a hosszú út után.
Hogy akarsz…? – Elhallgat, és fura mozdulatot tesz a kezével, amit nem
tudok értelmezni. Teljesen zavarodottan nézek rá. – Tudod, öhm, átöltözni –
böki ki végül. – Hiszen nő vagy…
– Igen, az vagyok – felelem, jót szórakozva magamban.
– Térre és időre van szükséged, hogy… hogy megtedd, amit teszel.
Kuncogni kezdek azon, mennyire zavarban van, és esetlen.
– Bemegyek a fürdőszobába, és felfrissítem magam. Húsz perc az egész.
Aztán lemegyek, és megvárlak – javasolja.
– Oké, szuper!
Nos, ez az egész szörnyen udvariasan alakul, nem igaz?
Azt fontolgatom, hogy nem válaszolok, úgy teszek, mintha nem láttam
volna. Aztán mégis elküldöm ezt (miután vagy százszor elkezdtem, majd
kitöröltem, amit írtam):
Semmi baj. Nem számítottam rá, hogy hallok még felőled, de örülök,
hogy jól vagy. Tudom, hogy nem direkt küldted. Gratulálok! Csók
Annyi mindent akarok még mondani neki! Hogy hiányzik.
Hogy sokat gondolok rá.
Amikor közölte, hogy többet nem találkozhatunk, az teljesen földhöz
vágott. Könyörögni akartam, hogy gondolja végig még egyszer. De tudtam,
hogy nem lehet másképp. Hiszen csak próbál helyesen cselekedni. És
különben is, bármi volt közöttünk, annak eleve semmi esélye sem lehetett.
Mégis olyan nehéz ez. De nincs rossz életem, és ezt meg kell
becsülnöm. Nem mindig kapjuk meg azt, amit akarunk. Anyagi
biztonságban élek, a családom támogat, van jó munkám, szép házam, szép
kocsim, és csodás nyaralásokra megyünk.
Akkor mégis miért éreztem úgy, mintha kitépték volna a lelkemet,
amikor Jamie Dobson közölte velem, hogy nem akar többé látni? Mindent
feladnék, csak hogy láthassam, ahogy azt korábban tettem, évente egyetlen
rövidke hétvégére. Ennyi. Ezzel tényleg olyan sokat kérek? Igen, persze,
mert továbblépett, és nekem is ezt kell tennem.
TIZENKETTEDIK FEJEZET
2010. augusztus 20., péntek
Jamie
Az első este egy új házban mindig vegyes érzéseket hoz elő: az ember
kimerült a költözéstől, szomorú, hogy egy fejezet lezárult, és izgatott, hogy
egy másik elkezdődött.
És ebben az esetben nyugtalan izgalmat is okozott, amit nem igazán
tudok hova tenni – vagyis inkább nem merek.
Felkapcsolom a nagy lámpát a szobában, ami majd Sebé lesz, ha
berendeztük. Végignézek a helyiségen és a rengeteg tetris-szerűen
felhalmozott dobozon, rajtuk fekete, alkoholos filccel a GYEREKSZOBA
és a SEB felirat áll.
Kezdek rájönni, hogy a kapcsolatok a kompromisszumokról szólnak.
Hogy pontosan mekkora kompromisszumról van szó, az a pároktól függ.
Egyesek több mindent áldoznak fel, mint mások.
Soha nem gondoltam volna, hogy egyszer majd délre költözöm, távol
attól a helytől, ahol felnőttem. Ahogy azt sem gondoltam volna, hogy
otthagyom az állásomat. Mennyi mindent megteszünk a szerelemért, nem
igaz?
AUGUSTE RORDIN
A csók
1901–1904
Ami azt illeti, megkönnyebbülök, amikor Matt felhív, hogy az estét sem
tölti itthon, így csak én és a lányok vagyunk. Miután lefektetem őket, töltök
magamnak egy pohár bort, leülök a nappaliban a kikapcsolt tévé elé, és
csak élvezem a csendet.
Olyan gyakran újraélem azt a néhány pillanatot Rotherton House-ban. A
valóságban az egész csupán kábé tizenöt másodpercig tartott, de perceknek
érződött. Mondanom kellett volna valamit, de persze nem tudtam.
Egyáltalán nem számítottam rá, abszolút felkészületlenül ért, és teljesen
felkavart. Még arra sem voltam képes, hogy megforduljak, ránézzek,
beszéljek hozzá – de talán jobb is így.
Azt, hogy már nem része az életemnek, azzal próbálom igazolni, hogy
azt mondogatom magamban, egy tapintatlan, zavaros, bosszantó seggfej.
De tudom, hogy ez nem igaz.
A legrosszabb az egészben az, hogy azért nincs már jelen az életemben,
mert féltékeny vagyok. Erről van szó. Ez az egyetlen oka. Az egyszerű, jó
öreg, zöld szemű szörny. Nem kifejezetten a feleségére vagyok féltékeny.
Hanem arra, hogy neki ott van Jamie, nekem pedig nincs. Elmondhatja
magáról, hogy a férje, de tudom, hogy Jamie kis része hozzám tartozik, és
mindig is hozzám fog tartozni. Amikor ebbe belevágtam, nem terveztem,
hogy ennyire eluralkodik rajtam. Azt hittem, tudom kezelni, nem fog
számítani, külön tudom választani az életemtől. Olyan különleges voltam a
számára, és sok mindent kockáztatott értünk, úgyhogy miért lennék
féltékeny? Istenem, milyen naiv voltam! Napokon és heteken át gondoltam
erre a férfira, akit évente csak egyszer láttam. És közben elhitettem
magammal, hogy nincs vele viszonyom.
„Ártalmatlan” – győzködtük magunknak az elején.
Valószínűleg kevésbé lett volna ártalmas, ha egy féléves, heves románc
során minden héten kefélünk, és lassan kihunyt volna a láng. Ez így sokkal
rombolóbb. Amikor tudatosan távol kell maradnod a másiktól, bármiféle
érintkezés nélkül, akkor már tudnod kéne, hogy amit csinálsz, az veszélyes.
Akkor már az érzelmek is belekeverednek a játékba, és onnantól kezdve
cseszheted.
Miért voltunk ilyen hülyék?
Lényegében el kell döntenünk, mi az, amit még el tudunk viselni, és
össze kell vetnünk azzal, milyen lenne az életünk a másik nélkül. Ezt
bizonyos fokig mind megtesszük. Mindenkinek vannak szokásai,
viselkedési stílusai, furcsaságai, amik a párjának nem tetszenek, nem igaz?
Minden attól függ, mennyit vagyunk képesek elviselni.
Hogy hiányozhat az, akivel alig találkoztam?
Ahogy körbenézek a szobában, rájövök, milyen rendetlenség van
mostanában a házban. Mindig is rendben tartottam az otthonomat –
legalábbis, amennyire ezt két gyerek mellett lehet.
Büszke voltam rá, hogy tisztán tartom a családomnak. Azonban újabban
nem érzek rá késztetést.
Ahogy körbepillantok, a szemem sem rebben a poharak láttán, amikből a
lányok a lefekvés előtti meleg tejüket itták, a maradékukból megrágcsált
szívószálak meredeznek. A padlón mindenütt babák és műanyag háztáji
állatok hevernek. Nincs értelme összeszedni őket, holnap úgyis megint
játszanak velük.
A ház állapotából látszott először, hogy anyu beteg.
Visszatekintve annyira egyértelmű volt. Mindig figyelt, hogy az
otthonunk tiszta és rendezett legyen. Miután hozzáment apuhoz, nem
dolgozott – nem volt rá szükség. Büszke volt háziasszonyi szerepére, és a
családja volt az élete. Vigyázott ránk, az otthonunkat pedig kellemes hellyé
varázsolta. Aztán egyszer csak egyre nagyobb lett a kupi a házban. Amikor
hazaértem az iskolából, az ágyam még bevetetlen volt, a nappaliban pedig
kilapultan álltak a párnák a kanapé sarkában. Anyu ezt általában nem
hagyta volna. Mi történt?
– Édesanyád nem érzi jól magát – mondta apu. – Pihennie kell.
– Meggyógyul? – kérdeztem.
Aggodalmas tekintetét még tizenhárom évesen is észrevettem.
A felnőttek igyekeznek eltitkolni a dolgokat a gyerekek elől, akik
azonban nem hülyék, sokkal hamarabb észreveszik őket, mint a felnőttek.
– Csak pihennie kell, szívem – ismételte.
Aztán egyszer csak egy Moira nagyi nevű valaki kezdett értünk jönni az
iskolába. Amíg anyu beteg nem lett, azt sem tudtam, hogy van egy Moira
nagyim. Apu mutatta be őt nekünk, és azt mondta, anyu anyukája.
Kedvesnek tűnt, rövid, őszes haja a végén felkunkorodott, szeme élénkzöld
volt, mint anyué, halvány rózsaszín rúzst viselt, parfümje illatát pedig
azután is éreztem magamon, hogy átölelt. Miután anyu beteg lett, sokszor
átjött.
Megkérdeztem aput, miért nem találkoztunk vele korábban, amire azt
válaszolta:
– Ez egy hosszú történet.
Mint kiderült, a nagypapám pár évvel azelőtt halt meg. Az egész nagyon
furcsa volt.
Anyu már napokra eltűnt, de senki sem mondta meg, hova.
Amikor visszajött, egyre kevésbé hasonlított önmagára, mintha kiszívták
volna a lelkét. Eltűnt belőle a szikra. Azután valahányszor elment otthonról,
egy része sosem tért vissza. Bár kétségtelenül beteg volt, továbbra is
igyekezett normálisan kinézni a kedvünkért. A szokásos ruháit viselte,
megfésülködött, de ez mégsem volt ugyanaz. A bőre szürkés árnyalatot
öltött, és fogyott is. Elég idős voltam ahhoz, hogy tudjam, valami nagyon
nem stimmel, de elég naiv ahhoz, hogy elhiggyem, minden rendbe jön.
Valakinek el kellett volna mondania az igazat, de senki sem tette.
Egy idő után már járni sem tudott, és a beszédhez sem volt ereje. A
szívem már abba is belesajdult, ahogy figyeltem, hogyan szedi össze
minden energiáját egy mosolyért. A nő, az anyám, aki korábban tele volt
élettel, most megnyomorodott egy… valamitől.
A következő hetekben egyre kevesebb időt töltött otthon, míg egy nap
már nem tért haza.
Egyik nap elment otthonról, és egyszerűen nem jött vissza. Már csak a
halála után tudtuk meg, hogy mellrákja volt.
A hiánya mindent összepréselő súlyként nehezedett rám – mintha
nélküle képtelen lettem volna levegőt venni. Furcsa, amikor gyerekként
elveszíted az édesanyádat. Mindenki meg akar nyugtatni és védeni, de
elcseszik, és végül nem a helyes dolgokat mondják.
– Most már felnőttként kell viselkedned, Steph. Te lettél a ház asszonya.
Vigyázz az édesapádra! – mondták, amit furcsának találtam, mert még
gyerek voltam. Nem neki kéne vigyáznia rám és Ebonyre? Miért kéne
vigyáznom egy felnőttre?
Miért mindig én vagyok a ház asszonya, akinek vigyáznia kell a
többiekre?
Miközben megiszom a boromat, és elindulok az emeletre, eszembe jut,
amikor Leanne hozzánk került. Apu anyu halála után felfogadott egy dadát,
mivel neki fogalma sem volt, hogyan kell intézni a dolgokat. Éjszakánként
hallottuk, hogy sír a szobája csukott ajtaja mögött. A legtöbbször a
munkahelyén maradt, minket pedig Leanne-re hagyott. Nagyon kedves volt,
de nem akartuk, hogy az otthonunkban legyen. Ebony nem volt hajlandó
felöltözni az iskolához, sem megenni bármit, amit Leanne főzött, úgyhogy
végül megmondtam apunak, hogy küldje el a dadát, majd én megoldok
mindent: a házit, az étkezéseket, a reggeli készülődést, a lefekvést.
Ez elég nagy falat tizenhárom évesen, miközben azt a személyt
gyászolod, akinek a helyét lényegében át kellett venned.
Ahogy az ágyban fekszem a paplan alatt, zenét hallgatva, ígéretet teszek
magamnak, hogy szembenézek azzal, ami elől bujkálok. Anyu ezt akarná,
és tartozom neki annyival, hogy megoldom ezt a helyzetet. Amikor az iPod
a következő dalra vált, önkéntelenül is eszembe jut, mennyire találó, és az
őrület egy meggondolatlan pillanatában elkezdek üzenetet írni Jamie-nek,
bemásolva a dal YouTube-link-jét.
Megtegyem? Ujjamat megállítom a küldés gomb fölött.
A szöveg ennél jobban már ki sem fejezhetné, hogyan érzek jelenleg.
Ahogy Solomon Burke bluesos hangját hallgatom a Don’t Give Up On Me
közben, hirtelen szuper ötletem támad. Hogy ez eddig miért nem jutott
eszembe? Mosolyogva kitörlöm az üzenetet. Ennél jobbat tudok.
Állítólag ahhoz, hogy megkezdhesd a gyógyulást, el kell érned a
mélypontot. Tudom, hogy így van, mert már voltam hasonló helyzetben. De
néha én vagyok saját magam legrémesebb ellensége. Még tizenhárom
évesen szálltam fel erre az érzelmi hullámvasútra, és addig le sem szálltam
róla igazán, amíg nem találkoztam vele.
Ő az egyetlen, aki mellett eléggé biztonságban éreztem magam ahhoz,
hogy ezt megtegyem.
HUSZONHARMADIK FEJEZET
2015. november 6., péntek
Jamie
Helennel ma este a munkahelyi barátaival lógunk. Olykor összejárunk
velük és a párjaikkal. De mindig csak Helen kollégáival. Nem igazán jönne
ki jól a tanár barátaimmal, ők közel sem olyan divatosak. Én sem vagyok
annyira odáig a reklámos társaságáért. Nem rossz emberek, de ha nem
muszáj, nem velük tölteném az időmet. Olyan dolgok érdeklik őket, amik
engem nem. Mindenféle felvágós kaját vesznek a Waitrose-ban, amikről
még sosem hallottam, és hetente háromszor járnak pilatesre. Ilyesmik.
Régebben jobban igyekeztem elnyerni a kegyeiket, de olyan rohadtul el
vannak telve maguktól, hogy már nem érdekel. Azon viccelődnek, hogy
milyen „munkásosztálybeli hős” vagyok, de inkább vagyok az, mint egy
felfuvalkodott seggfej.
Folyton politikáról és az aktuális eseményekről beszélgetnek – ilyenkor
Helen is bekapcsolódik, ami furcsa, mert sosem érdekelte annyira az
ilyesmi. Még az akcentusa is megváltozik kissé, ami elég idegesítő: egy
enyhe hajlítás minden mondata végén. Mint valami flancos telefonos hang,
de csak akkor, amikor velük van. Néha heccelem vele, de ilyenkor mindig
dühös lesz.
Most épp Johnhoz és Lucyhoz megyünk vacsorára. Egy húszpercnyire
lévő faluban laknak, egy hatalmas, minimalista stílusú házban, ami akár a
Grand Designs tévéműsorban is szerepelhetne. Miután egy vagyont
költöttünk a taxira odáig, Lucy üdvözöl és kísér be minket, hogy röviden
körbevezessen, majd leülünk vacsorázni.
A beszélgetés nagyrészt munkával kapcsolatos témákról folyik, amibe
nem igazán tudok becsatlakozni. De aztán a házasságok hetedik évi
fordulópontjára és a hűtlenségre terelődik a szó, mivel az egyik pár nemrég
ünnepelte a hetedik évfordulóját.
Aztán egy férfi kollégájukról kezdenek pletykálni, akiről kiderült, hogy
viszonya van az egyik fiatal szövegíróval. Az idősebb fickó már házas volt
(gyerek nélkül), és úgy tűnik, teljesen belehabarodott ebbe a fiatal lányba.
Nem kis galibát okozott vele, arról nem is beszélve, hogy ez lett az év
botránya.
– Annyira sajnálom szegény Gemmát! Képzeljétek el, milyen lehet
rájönni, hogy a férjetek ekkora pöcs! – mondja Claudia, miközben
kényelmetlenül mocorgok a székemben.
Természetesen mindenki egyetértően bólogat, és azt ismételgetik:
„mekkora pöcs” és „igazi seggfej”.
– Különben is, mi a fenét gondolt? Láttátok már Gemmát? – kérdezi
John grimaszolva, és megcsóválja a fejét. – Miért kefél félre, ha egy ilyen
nő várja otthon?
– Pontosan! Olyan szép! És elbűvölő személyiség – teszi hozzá Lucy. –
Ezek az átkozott férfiak azt hiszik, mindent megúszhatnak.
– Így van! – ért egyet Helen. – De ő egyáltalán nem tűnt ilyen típusnak,
nem? Mindig olyan… rendesnek nézett ki.
– Rendesnek? – kérdezem, mire mindenki rám néz.
– Ó, Jamie, őszintén mondom, hogy az ember róla feltételezné a
legkevésbé, hogy ilyesmit tegyen. És most elhagyja a feleségét ezért a
cafkáért. Mindössze kétévnyi házasság után. Hihetetlen! – mondja John
felháborodottan.
Nem tudom, hogy a két üveg bor teszi-e, aminek a nagy részét én ittam
meg, vagy az, hogy ilyen ítélkező bunkók társaságában vagyok, de
valakinek muszáj eljátszania az ördög ügyvédjét. Vagy egyszerűen csak
átkozottul ostoba vagyok, mert ez a dolog eléggé közel áll az én esetemhez.
– Talán ennél többről van szó, John – felelem ingerülten, mire Helen
szigorú pillantást vet rám.
– Többről? Mint például? Mármint hogy szerelmes belé, vagy ilyesmi?
Ugyan már! Inkább a huszonhat éves, hetyke kis mellébe szerelmes – nevet
John, ahogy mindenki más is az asztalnál.
– Nos, szerintem bárki, aki kész kilépni a házasságából, és ekkora
fájdalmat okozni a feleségének, az valószínűleg jól végiggondolta a dolgot.
Az ember ilyesmit nem csinál hóbortból – magyarázom, miközben
pontosan tudom, hogy mindenki engem bámul. – Inkább bátornak
nevezném. Ha úgy hiszik, szeretik egymást, sok szerencsét nekik!
Remélem, működni fog.
Hátradőlök a székemben, és felhajtom az utolsó korty bort a
poharamból. Elegem van abból, hogy az emberek folyton elítélik a
többieket, amiért azok olyasmit éreznek, amit nem lenne szabad. Rólam is
így beszélnének, ha megtudnák, mit tettem? Ez a fickó legalább elég tökös
volt ahhoz, hogy lépjen valamit az ügyben. Velem ellentétben.
Ezzel aztán jól megöltem a beszélgetést, ami félszegen a havi ideális
eladásokra és az ügyfelek igényeire terelődik. Helen a vacsora hátralévő
részében fagyosan viselkedik velem.
Valahányszor hozzászólok, csak rövid válaszokat kapok, és közben nem
néz a szemembe. Többször megpróbálom átkarolni, de elhúzódik tőlem.
Amint hazaindulunk, és beszállunk a taxiba, képtelen vagyok tovább
elviselni.
– Meg tudnád mondani, hogy ezúttal mit csináltam rosszul? – kérdezem.
Helen a lehető legmesszebb ül tőlem a hátsó ülésen.
– Komolyan szükség volt erre? – csattan fel.
– Mire? – kérdezem, de közben pontosan tudom, mire gondol.
– Arra az egészre arról, hogy milyen „bátor” dolog viszonyba kezdeni.
– Helen, nem ezt mondtam, és ezt te is tudod – felelem. – Ne forgasd ki
a szavaimat!
– Muszáj volt ilyen átkozottul okos dolgokat mondanod a barátaim
előtt?
– Á, szóval ezért borultál ki annyira. Mert kínos helyzetbe hoztalak.
A taxisofőr biztos zavartan hallgatja ezt az egészet, de az is lehet, hogy
élvezi.
– Az egész rólad és a drágalátos munkahelyi barátaidról szól, mint
mindig – jegyzem meg rám nem jellemző módon.
A hangomban szomorúság cseng. Tagadhatja, amennyit akarja, akkor is
tudja, hogy igazam van. – Mostanában minden csak a munkádról szól. Több
időt töltesz ezekkel az emberekkel, mint velem és Sebbel.
– Így teremtem elő a megélhetésünket – vicsorogja.
– Úgy, hogy sokszor este tízig dolgozol? Ügyfelekkel iszogatsz?
Kollégákkal? Az ember azt hinné, haza sem akarsz jönni.
– Tudod, hogy muszáj, ez is része a munkámnak. És különben is,
csodálkozol, hogy nem akarok hazamenni, ha ilyen szarságokat hordasz
össze? Sajnálom, Jamie, de ha kiállsz azokért, akik megcsalják a
feleségüket, akkor elég nagy faszfejnek tűnsz.
Ez a viselkedés egyáltalán nem jellemző Helenre, de mivel ő is ivott,
cseppet sem érdekli, hogy egy idegen előtt beszél így. Ha a legkisebb
problémánk is felmerül valamilyen nyilvános helyen, általában ő az, aki
rám szól, hogy halkabban.
– Nem álltam ki mellette. Egyszerűen annyit mondtam, hogy egy
házasságban, vagy ha érzelmekről van szó, a dolgok nem mindig olyan
egyértelműek. És az embereknek nem kéne így ítélkezniük mások felett,
mint ahogy azt a barátaid teszik. Ismerd el, hogy kínosan érzed magad
amiatt, hogy mit gondolhatnak rólam, és rossz fényt vetek rád!
– Ó, ugyan! Ez oltári nagy hülyeség, Jamie!
– Nem tudom, mi történt veled, Helen. Komolyan nem…
– Te beszélsz? Nem tudom, mi ütött beléd – veti nekem vissza. – Amióta
ideköltöztünk, mintha teljesen más ember lennél. Nem érdekel semmi,
eltávolodtunk egymástól, már nem is szexelünk…
Elég megalázó mindezt a feleségemtől hallani. Nem azért, mert nem
igaz (mert az), hanem mert olyan, mintha feljegyezné a legintimebb
részleteket és hibákat, hogy aztán rájuk mutasson.
Sokkal egyszerűbb nem tudomásul venni őket, és úgy tenni, mintha
minden rendben lenne. De mindketten tudjuk, hogy nem így van. És az az
igazság, hogy már nem merném százszázalékos magabiztossággal
kijelenteni, hogy ez az egész Stephanie miatt van.
Helennel már régóta vagyunk együtt, tizennyolc éves korunk óta.
Akkoriban annyira mások voltunk. Szinte még gyerekek.
Hogyan is lehet kamaszként eldönteni, kivel akarjuk leélni az életünket?
Hiszen annyit változunk. Már nem ugyanazok az emberek vagyunk, mint
majdnem húsz évvel ezelőtt. Akkor mi erre a válasz? Mit lehet tenni?
Tartsunk ki, és dolgozzunk rajta, hiszen már annyi év van mögöttünk? Vagy
vessünk véget neki, és kezdjük újra az életünket?
– Kemény pár év van mögöttünk – suttogom. – Bele kellett rázódnod az
új munkádba, itt van nekünk Sebby, én pedig elfoglalt voltam az iskolában.
A dolgok már csak így mennek.
– Nos, ez elég aggasztó, Jamie – feleli, figyelmen kívül hagyva, amit
mondtam. – Főleg, ha elkezded megvédeni a férfiakat, akik viszonyba
kezdenek…
Elhallgat, és ekkor leesik, hová akar ezzel kilyukadni.
Kérlek, ne kérdezz rá!
– Csak egyszer fogom megkérdezni… – mondja Helen.
Rájövök, hogy ezt már nyilván egy ideje meg akarja kérdezni.
A helyzet elkerülhetetlen, és a szívem kalapálni kezd. Hirtelen zavarni
kezd a testbeszédem, és eszembe jut, milyen jól olvasnak a nők az ilyen
jelekből.
Milliónyi dolog kavarog a fejemben, mielőtt felteszi a kérdést, amitől
már évek óta félek.
Nem akarok neki hazudni, de az igazságot túl szörnyű lenne bevallani.
– Viszonyod van, Jamie?
Egyenesen a szemembe néz, keresi a jeleket, hátha hazudok.
Túl sokszor pislogok? Nekem is egyenesen rá kéne néznem? Kell egy
pillanatnyi szünet a válasz előtt? Vagy attól csak rosszabb lesz? Magamon
érzem a tekintete súlyát, ahogy kétségbeesetten vár a válaszra.
– Nem – felelem azonnal. – Nincs viszonyom.
Ez az igazság. Mégis olyan, mintha egy mocskos nagy hazugságot
mondtam volna. Ez a kérdés az árulásom velejébe talál, amit az elmúlt
kilenc évben a házasságunkra mértem.
Sokkal könnyebb úgy hazudni, ha az az ember, akit elárultam, nem
kérdez rá egyenesen a hűtlenségemre. A mindennapi életemet apró
füllentésekkel megtölteni kevésbé tűnik ördöginek, mint egyetlen nagy, a
szerettem szemébe mondott hazugság, még ha a kettő lényegében ugyanaz
is. De megérdemlem mindezt, és azt, ami ezzel jár. A fájdalom, amit Helen
érezne, ha tudná, mit tettem… Nem, képtelen vagyok erre gondolni.
Mintha percekig merednénk egymásra. Nem tudom, hogy ettől
ártatlanabbnak vagy bűnösebbnek tűnök-e. A mellettünk elhaladó
fényszórók és lámpaoszlopok fénye az arcára vetül.
Helen végül az ablaka felé fordul, és az út hátralévő részében így marad.
Amikor hazaérünk, Helen kiviharzik a taxiból, és becsapja maga mögött
az ajtót. Elnézést kérek a sofőrtől a jelenet miatt, mire felvont szemöldökkel
csak annyit felel:
– Sok szerencsét, haver!
Helen egyenesen felmegy az emeletre lefeküdni, míg én kifizetem a
bébiszittert.
Kimegyek a konyhába, és öntök magamnak egy pohár whiskyt.
Lerúgom a cipőmet, és az italt beviszem a nappaliba, ahol felkapcsolom
a villanyt. Sebby összes játéka szanaszét hever a szobában. Félig felépített
legóépületek, távirányítós autók és mindenféle elemes játék várakozik
némán ugyanott, ahol lefekvés előtt hagyta őket, készen arra, hogy holnap
kora reggel ismét játsszon velük.
Bebaktatok a dolgozószobába a rajzfüzetemért és a ceruzámért, és
közben felkapom a postát is, amit még korábban hoztam el az iskolából.
Visszamegyek a nappaliba, lehuppanok a kanapéra, és rajzolni kezdek,
miközben a lemezjátszó, amivel a harmincadik születésnapomra leptem
meg magam, a Stop Me If You Heard This Before- t játssza a The Smithstől.
Tetszik a sercegő, ropogó hangja, ahogy a tű a lemezhez ér – visszarepít a
gyerekkoromba. A modern technológiával pár dolog kezd kiveszni a
világból.
Miközben a ceruza a sima, fehér papíron siklik, visszagondolok azokra a
napokra, amikor találkoztam a feleségemmel.
Akkoriban annyira mások voltunk! Helen vicces és különleges volt,
imádtam a kreativitását. Belevesztünk a művészet, a szépség, a vizuális
mennyország világába. Csodáltam a szenvedélyét, ami egyezett az
enyémmel. Korábban még senki hozzá foghatóval nem találkoztam. Tetszett
a szabad szelleme és a vadsága. Neki pedig imponált az elhivatottságom és
az ambícióm. Azt hiszem, nagyon más emberekbe szerettünk bele, mint
amilyenek most vagyunk. Mindenki változik.
Eszembe jut, hogy várok egy csekket egy tanárképzésért, amit tartottam,
így átnézem az iskolai postámat. A nagy része a Saint Martinsról érkezett,
öregdiákoknak szóló levél. Kivéve az utolsót.
Fehér A4-es boríték, rajta a „magánlevél” felirattal. Az iskola címét
kézzel írták rá. Kinyitom, és kihúzok belőle valamilyen információs
csomagot.
Ez én vagyok.
Egy nő arcára meredek a falon. Magabiztosnak, eltökéltnek tűnik, ahogy
ragyogó zöld szemével egyenesen rám néz. Szőke haja kissé ziláltan,
kócosan keretezi az arcát. Tetszenek a színek, valódi energia, melegség
sugárzik a képből, és a kaotikus stílus is jól passzol hozzá. Kevés benne a
határozott vonás, és azok is fényekből és árnyakból tevődnek össze, ahogy
azt Jamie mutatta annyi évvel ezelőtt. Az egész egy kissé kusza, mint
ahogy, gondolom, én is. Képtelen vagyok levenni a szemem az arcáról,
gyönyörű a kép textúrája és ecsetvonásai. Mintha valóban sikerült volna
megragadnia bőröm minden árnyalatát.
A cseresznyevörös, telt ajkak résnyire nyílnak, lenyűgözőnek tűnnek,
bár sosem gondoltam így rájuk, mégis nyilvánvalóan az én ajkaim. A
szemek megbabonázóak, nagyok és hangsúlyosak, szívósságot sugároznak.
Az orr csinos és aranyos. Aranyos orrom van? Mintha tükörbe néznék…
Egy varázstükörbe, ami szebb fényben tüntet fel, mint amilyennek valaha
éreztem magam, és megvan benne minden, amilyen valaha lenni szerettem
volna. Ez valahogy mégis minden kétséget kizáróan én vagyok.
Közelebb lépek a képhez, hogy elolvassam a kiírást.
A mű címe: Több minden szónál
olaj, vászon 90 × 60 cm
Az arckép témája:
A szépség tökéletessége egy megtört világban
Leírás: Hogyan lehet megfesteni a tökéletességet?
Hogyan lehet helyrehozni a helyrehozhatatlant?
Mintha csak egy hét telt volna el az óta az este óta. Hogy lehet, hogy
elment? Leülök a padra, felkapom a lányokat, és szorosan magamhoz
húzom őket.
– Ez anyu padja, Jamie? – kérdezi Evie.
– Igen – felelem. – Régebben szerettünk itt üldögélni, ez volt az egyik
kedvenc helyünk.
– Hiányzik – mondja Evie, és a mellkasomba fúrja a fejét.
Kifújom a levegőt, igyekszem nem kiborulni előttük.
– Tudom, szívem – mondom. – Nekem is hiányzik. Nagyon szeretett
titeket.
– Ehetünk édességet?
Felnevetek, és a zsebembe nyúlok a finomságért, amit hoztam nekik.
– Gyertek, van itt még valami, amit szeretnék megmutatni nektek.
Megfogom a kezüket, és visszaindulunk az épület felé.
– Tetszik a néni a tetején – lelkesedik Adelaide, miközben az édességet
majszolja. – Épp olyan szép, mint anyu.
– Így van – nézek a szökőkút tetején lévő lányra. Az évek alatt már
annyiszor láttam. Még mindig itt van, fújja a hangszerét, közben táncol, és
jól érzi magát. – Édesanyátok nagyon szerette ezt a szökőkutat. Ami azt
illeti, lényegében itt találkoztunk – mesélem.
– Mondtad neki, hogy szép? – kérdezi Adelaide kuncogva.
Felnevetek.
– Valami olyasmi.
Ó, a gyermeki ártatlanság! Istenem, bár megmondtam volna neki!
Aztán hirtelen bugyogás hallatszik a semmiből. A nyikorgó csörgedezés
megrémíti Adelaide-et, aki a lábamba kapaszkodik.
– Mi ez a hang, Jamie? – kérdezi Evie.
A szökőkút életre kel, rövid, szórványos vízsugarak lőnek ki a tetejéből,
majd pár másodperc után a víz a magasba tör, és vízesésként hömpölyög le
három szintjén.
Gyönyörű. A lányok izgatottan visítanak, amikor a vízpermet az arcukat
éri.
A tíz év alatt, amíg ide jártunk, a szökőkút egyszer sem volt
bekapcsolva. Cipősarkak kopogását hallom, mire megfordulok.
Avril tart felénk mosolyogva.
– Mindig azt kérdezgette: „Miért nem kapcsolják be soha a szökőkutat?”
Úgyhogy úgy gondoltuk, most bekapcsoljuk önnek és a lányoknak.
Odalépek hozzá, és átölelem.
– Köszönöm – mondom könnyes szemmel. – Átkozottul tetszene neki.
Amikor Avril kibontakozik az ölelésből, könnyektől csillogó szemmel
elmosolyodik.
– És most ki kér egy kis forró csokit? – kérdezi.
– Én! – kiáltják egyszerre a lányok.
Avril kézen fogja és bekíséri őket az ajtón.
– Maradjon csak, amíg jólesik, Jamie! – mondja. – Jól megleszünk
addig.
Hálásan bólintok a kedvességéért. Figyelem, ahogy visszasietnek az
épületbe, majd visszafordulok az előtte lévő tér felé.
Minden csendes és gyönyörű.
Csupán a szökőkút megnyugtató, esővízszerű fehér zaját hallani.
Veszek pár mély levegőt. A gyász még nem enyhült.
Mindennap fáj. Ez a szökőkút, az a fa, a fenti szoba – ez mind ő.
És mi.
Előveszem az iPodot a zsebemből, beteszem a fülhallgatót, megnyitom a
dalok listáját, lehunyom a szemem, úgy gördítek végig rajta.
– Oké, Stephanie – mondom hangosan. – Lássuk, mit tartogatsz
nekem…
Pár másodperc után véletlenszerűen rányomok egy dalra, és felcsendül
egy dallam, amit már oly sokszor hallottam. Egy ikonikus filmből van,
azonnal felismerem. Igazi klasszikus.
A vonósok hangja egyre erősödik, majd rázendít a jól felismerhető ének.
Mosoly terül szét az arcomon. Halkan felnevetek, kinyitom a szemem,
és felnézek az égre.
A Bee Geestől a More Than A Woman.
Kérdések olvasókörök számára
1. A Veled az évek szokatlan szerelmi történet abból a szempontból,
hogy a főszereplők egészen a történet végéig másokkal vannak együtt. Mit
gondolsz erről? Miben hasonlít/tér el más romantikus
történetekre/történetektől, amiket olvastál?
2. A történetnek két nézőpontszereplője van. Mit gondolsz erről a
megoldásról? Volt olyan szereplő, akinek a történetét jobban szeretted
olvasni?
3. Stephanie és Jamie véletlenül találkoznak. Mit gondolsz a sors, a
választás és a körülmények szerepéről a könyvben?
4. A zene és a művészet fontos szerepet tölt be Stephanie és Jamie
kapcsolatában. Szerinted a szereplők mit akartak ezekkel kifejezni?
5. Stephanie és Jamie kapcsolata érzelmi viszonyként indul.
Szerinted ez rosszabb, mint egy testi kapcsolat? A hűtlenség
szempontjából egyforma a kettő, vagy az egyik megbocsáthatóbb, mint a
másik?
6. Az, hogy Jamie apja kiskorában otthagyta őket, Stephanie pedig azt
hiszi, hogy a szüleinek tökéletes volt a házasságuk, mindkettejükben mély
nyomot hagy. A szüleik mennyiben befolyásolták a hozzáállásukat a
kapcsolataikhoz?
7. Stephanie elég sokat változott a regény alatt. Személyes fejlődése
mennyiben befolyásolta a kapcsolatát Matt-tel? Ha az emberek változnak,
lassan különbözni kezdenek egymástól?
8. Stephanie és Jamie nem szívesen szakítják szét a családjukat.
Együttérzel a helyzetükkel? Lehetett azonosulni a szereplőkkel?
9. Stephanie-nek és Jamie-nek jobban kellett volna igyekeznie, hogy
megmentsék a házasságukat? Hogyan érzel Matt-tel és Helennel
kapcsolatban a regény végére?
10. Végig szurkoltál Stephanie-nek és Jamie-nek, hogy összejöjjenek?
Változott a Mattről és Helenről alkotott véleményed a regény folyamán? A
szereplők, akiknek szurkoltál, hogy együtt legyenek, változtak?
11. Szerinted Steph-et és Jamie-t egymásnak szánta a sors?
Miért? Mit mond a regény „az igaziról”? Egyetértesz vele?
12. Mit gondolsz a könyv végéről?
Köszönetnyilvánítás
Sarah Hornsley, te valóban tökéletes ügynök vagy. Köszönöm, hogy az
út minden egyes lépésénél velem voltál. Te vagy a legnagyobb szurkolóm,
nem tudom, mihez kezdenék nélküled.
Köszönöm a hihetetlen szerkesztőmnek, Katie Seamannek, akinek már
attól a pillanattól kezdve, hogy találkoztam vele, rengeteg kreatív ötlete volt
a regényhez. Köszönöm az elképesztő útmutatásodat és a Beyoncé
inspirálta szerkesztői megjegyzéseidet. Hatalmas köszönet az Ebury egész
csapatának, akik segítettek valóra váltani ezt az álmot. Tessa Henderson és
Stephenie Naulls – köszönöm, hogy végigsegítettetek ezen a könyvön, hogy
az olvasókhoz kerülhessen.
Milliónyi köszönet az összes író barátomnak, akik túl sokan vannak
ahhoz, hogy mindannyiukat fel tudjam sorolni. De külön köszönetet
érdemel Sasha Wagstaff, akinek az elmúlt években tanúsított végtelen
támogatása felbecsülhetetlen volt. Isabelle Broom, köszönöm, hogy ilyen
bajnok és lenyűgöző ember vagy.
Ezt a regényt nem tudtam volna megírni három terapeuta segítsége
nélkül (imádják a háromszögeket). Köszönöm a pszichológus dr. L. J.
Carternek, aki még 2016-ban találkozott velem egy Teeside Park-i
kávézóban, és segített megalkotni azt az összetett karaktert, aki végül
Stephanie lett. Sosem fogom elfelejteni, hogy úgy beszélt róla, mint egy
valós személyről.
Köszönöm a klinikai szakpszichológusnak (és kelletlenül dr.) Vicky
Jervisnek. Nem tudom, hány „tanulmányi kiruccanást” tettünk a pubokban,
de biztos senki nem hinné el, hogy tényleg végig csak pszichológiáról
beszélgettünk. Köszönöm Amanda Whartonnak, hogy segített emlékezni, ki
vagyok.
Bizonyára nekem vannak a legjobb, legtámogatóbb barátaim, akikre
csak az ember vágyhat, és nehéz lett volna megírni ezt a könyvet Dawn
Chaplin, Laura Knights, Andrea Bruce és Caroline Wilkinson nélkül.
Hatalmas köszönet a bármikor hívható „orvoscsapatomnak”, akik
hagyták, hogy végtelen mennyiségű kérdéssel bombázzam őket egy halom
bonyolult témáról. Dr. Rebecca Odedun, dr. Tom Poulton és dr. Ross –
együttérzésetek, szakértelmetek és elhivatottságotok aziránt, amit csináltok
több mint csodálatra méltó. Köszönöm Fin O’Learynek, hogy bármilyen
teljesen random témában a rendelkezésemre állt.
Köszönöm gyerekkori barátaimnak, Leanne Weldrake-nek és Melissa
Martinnak – akik a legbátrabb, leginspirálóbb emberek közé tartoznak.
Köszönöm, hogy találkoztatok velem azon a napos estén a Black Bullban
két évvel ezelőtt, és megosztottátok velem a történeteteket.
Köszönöm a tervező/művész, egyedülálló Steve Dobsonnak.
Sajnálom, hogy olyan sokáig faggattalak a művészetről. El sem hiszem,
hogy már nekem is saját, tájékozott véleményem van ezekről a dolgokról –
#ArtChat. Végtelen köszönet a sok segítségért, amit ehhez a regényhez
nyújtottál. Hálával tartozom a nagyszerű portréfestőnek, Paul Bennettnek,
aki szintén rászánta az időt arra, hogy segítsen a művészeti kutatásokkal.
Gisborough Hallnak a gyönyörű, észak-yorki lápvidéken – köszönöm,
hogy körbenézhettem és inspirációt gyűjthettem a könyvhöz. Ha bárki
kíváncsi, hogyan néz ki Heathwood Hall a fejemben, akkor így.
Köszönöm az összes csodálatos olvasónak, értékelőnek, elképesztő
bloggernek, mindazoknak, akiket nem ismerek, de írnak nekem az éjszaka
közepén, mondván, képtelenek letenni a könyvemet. Miattatok csináljuk
mindezt.
Szeretném megköszönni a 2018-as év megpróbáltatásainak,
nehézségeinek, gonoszainak, akadályainak és bonyodalmainak, amiért
hatalmas erővel lecsaptak. Erősebbé, bölcsebbé és sokkal jobb íróvá
tettetek.
Köszönöm a gyerekeimnek, az én kis harcosaimnak. Minden egyes nap
ösztönöztök a bátorságotokkal, az egyéniségetekkel és a szívósságotokkal.
Köszönöm, hogy az „epikus csapat” tagja lehetek – máshol nem is lennék
szívesebben. Csók!
Hallgasd meg Stephanie és Jamie dalait Spotifyon.
A keresőbe írd be: The Day We Met by Roxie Cooper.