You are on page 1of 3

INSTRUCTIONS OF MID-TERM TEST

MID-TERM TEST FORMAT


Allotted time: 90 minutes

PART 1: DISCUSSION (4 PTS)

- Total topics: 2
- Point rewarded: 2 pts for each topic.
- For each topic, students are required to:
o Analyze, evaluate, provide personal points of view.
o Illustrate with examples if necessary.

PART 2: FROM THEORY TO PRACTICE (6 PTS)

- Total questions: 6
- Point rewarded: 1 point for each question.
- For each question, students are required to:
o Translate the SL sentence (0.5 point)
o Identify the technique employed to generate the translation. You should name
the technique and why you need to use that technique to deal with the SL
sentence. (0.5 point)

MID-TERM PREPARATION RESOURCE

PART 1:

1. Discuss the role of cultural differences in translation, and the challenges that translators
face when translating across cultures.
2. Discuss the challenges of translating technical texts, and the importance of specialized
knowledge and expertise in technical translation.
3. Discuss the role of quality control in translation, including the measures and techniques
used to ensure high-quality translations.
4. Examine the role of technology in translation, including the advantages and
disadvantages of machine translation and computer-assisted translation tools.
5. Explore different approaches to training future translators and interpreters and the skills
and qualifications required in the profession.
6. Examine the unique challenges and skills required for translating and interpreting in
fields like legal, medical, or technical.
7. Discuss the ethical considerations and dilemmas that translators and interpreters may
face in their work.
8. Explore how translation and interpreting practices have evolved over time and their
impact on society.

PART 2:

1. Rác thải sinh hoạt là nguồn nguyên liệu dồi dào để sản xuất phân vi sinh, một loại phân
tốt cho cây trồng, thân thiện với môi trường nhưng giá lại rẻ hơn so với phân hóa học.
2. Tầm quan trọng của an ninh mạng ngày càng tăng và việc số hóa cuộc sống chưa bao giờ
cấp thiết đến như vậy.
3. Trên con đường về thăm quê Bác, bao du khách đã bồi hồi xúc động và nóng lòng được
đặt chân tới nơi sinh thành và gắn bó với thuở niên thiếu của Người.
4. Hệ thống hang động nơi đây vô cùng đa dạng về hình thái và chủng loại, mỗi hang đều
chứa đựng những sắc thái riêng biệt với hàng vạn thạch nhũ muôn hình, muôn vẻ được
do sự hòa tan và lắng đọng đá vôi trong hàng triệu năm.
5. Các đơn vị có sự biến động mạnh về chỉ tiêu là Trường THPT Phong Phú giảm 225 chỉ
tiêu và THPT Năng khiếu TDTT Bình Chánh giảm 180 chỉ tiêu, THPT Chuyên Năng khiếu
Thể dục thể thao Nguyễn Thị Định giảm 185 chỉ tiêu.
6. Theo thống kê, nếu tái chế được 135 tấn rác thì có thể tiết kiệm đến 1,9 triệu cây xanh
và 3,5 triệu lít nước.
7. The immense success of the Netflix series “Emily in Paris” has transformed a quiet,
untouched square in the French capital into a tourist magnet.
8. Please forgive me, I know not what I do
Please forgive me, I can't stop loving you
_Song lyric by Bryan Adams_
9. Diners are swapping sushi and soba for calorific, crisp karaage fried chicken, indulgent
tonkotsu ramen broth spotted with pork fat and buttery pasta with chilli-cured fish roe.
10. I've seen the world, done it all, had my cake now.
11. _Song lyric by Lana Del Rey_
12. The romantic comedy, whose third season was released in December, traces Emily’s
adventures and misadventures in her Parisian career and love life.

You might also like