You are on page 1of 67

Satellite Gravimetry and the Solid

Earth: Mathematical Foundations Mehdi


Eshagh
Visit to download the full and correct content document:
https://ebookmass.com/product/satellite-gravimetry-and-the-solid-earth-mathematical-
foundations-mehdi-eshagh/
SATELLITE
GRAVIMETRY AND
THE SOLID EARTH
Mathematical Foundations

MEHDI ESHAGH
Elsevier
Radarweg 29, PO Box 211, 1000 AE Amsterdam, Netherlands
The Boulevard, Langford Lane, Kidlington, Oxford OX5 1GB, United Kingdom
50 Hampshire Street, 5th Floor, Cambridge, MA 02139, United States

Copyright © 2021 Elsevier inc. All rights reserved.

No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means,
electronic or mechanical, including photocopying, recording, or any information storage
and retrieval system, without permission in writing from the publisher. Details on how to
seek permission, further information about the Publisher’s permissions policies and our
arrangements with organizations such as the Copyright Clearance Center and the Copyright
Licensing Agency, can be found at our website: www.elsevier.com/permissions.

This book and the individual contributions contained in it are protected under copyright by
the Publisher (other than as may be noted herein).

Notices
Knowledge and best practice in this field are constantly changing. As new research and
experience broaden our understanding, changes in research methods, professional
practices, or medical treatment may become necessary.

Practitioners and researchers must always rely on their own experience and knowledge in
evaluating and using any information, methods, compounds, or experiments described
herein. In using such information or methods they should be mindful of their own safety
and the safety of others, including parties for whom they have a professional responsibility.

To the fullest extent of the law, neither the Publisher nor the authors, contributors, or
editors, assume any liability for any injury and/or damage to persons or property as a
matter of products liability, negligence or otherwise, or from any use or operation of any
methods, products, instructions, or ideas contained in the material herein.

Library of Congress Cataloging-in-Publication Data


A catalog record for this book is available from the Library of Congress

British Library Cataloguing-in-Publication Data


A catalogue record for this book is available from the British Library

ISBN: 978-0-12-816936-0

For information on all Elsevier publications visit our website


at https://www.elsevier.com/books-and-journals

Publisher: Candice Janco


Acquisitions Editor: Amy Shapiro
Editorial Project Manager: Liz Heijkoop
Production Project Manager: Omer Mukthar
Cover Designer: Miles Hitchen

Typeset by TNQ Technologies


Dedicated to my wife
Elsa
and our beautiful daughters
Vendela and Helen
Preface

Satellite gravimetry and its geophysical applications have been my main


subjects of research, teaching and supervising students for over 15 years. I
felt that a mathematically oriented book covering all aspects of such a
subject is needed for higher education students and young researchers in
geodesy and geophysics. I had in mind to write such a book and explain the
mathematical foundations behind various satellite gravimetry observables in
relation to the Earth’s gravity field and the solid Earth’s geophysics until I
talked to one of my close friends, Professor Robert Tenzer, about it. He
highly encouraged me to write such a book; also, Dr Martin Pitonak, who
had been with me for a short postdoctoral research sabbatical, motivated me
towards this goal. However, due to my huge amount of academic tasks and
duties, taking such an extra and hard job was difficult, until 2 years ago,
when Mrs Marisa LaFleur from Elsevier proposed that I write a book about
the Earth’s gravity field for publication. Elsevier was one of my favourite
publishers, and I had published the majority of my scientific articles in its
journals. This was a serious step towards my idea, and after writing a book
proposal and its approval after the reviewing process and revisions, my
writing was started in June 2018.
My main goal was that the book should be simple, complete, didactic and
pedagogic and suitable for students and researchers in the related fields.
However, I have also developed new ideas in the book for the readers’
benefit. In my opinion, showing how satellite gravimetry data, which are
collected from platforms far from the Earth’s surface, are related to the gravity
field and geophysical phenomena inside the Earth is an interesting subject.
This is what I have tried to present and explain in this book step by step.
I have done all I could during these 2 years to present this book in the
best form, and checked and rederived formulae several times. In addition, I
restructured the book a couple of times for its better presentation, which led
to extra work on the part of the Elsevier Production Division. I would be
indeed appreciative if all colleagues, students and readers assist me in
improving the book through their constructive and useful comments, so that
the next edition of the book will be clearer and free of any probable errors.
Mehdi Eshagh
Summer 2020

xi
Acknowledgements

I would like to express my gratitude to those without whose support and


help my idea could never come true. I am grateful to Professor Robert
Tenzer and Dr Martin Pitonak for inspiring me with their positive words
and encouragement about the idea of this book. I appreciate all support
from my closest friend and colleague, Dr Majid Abrehdary, especially all the
kind and scientific discussions about satellite altimetry and the Moho and
density contrast determination. My special thanks go to Mr Andenet
Ashagrie Gedamu and Mr Farzam Fatolazadeh for help in writing Chapters
8 and 10. Professor Bernhard Steinberger is acknowledged for his help by
reading the draft version of Chapter 8 and commenting on it. Dr S.M. Ali
Noori Rahimabadi is appreciated for the scientific discussion and advice
regarding mantle flow theory.
I am indeed appreciative to Dr Michal Sprlak, who acted as the tech-
nical editor and reviewer of this book, for his careful reading and detailed
and constructive comments on the whole book. I thank Mrs Marisa LaFleur
from Elsevier, who contacted me about proposing the book idea, handling
administrative processes with Mr Michael Lutz for up to half of the book.
Mrs Amy Shapiro and Mrs Liz Heijkoop are cordially acknowledged for
their support and help in handling all the administrative processes of the
book and for help in the design of the cover page of the book. Mr Omer
Mukthar, the production project manager and the Production Division of
Elsevier are sincerely thanked for their excellent cooperation in producing
and revising the whole book.
A heartfelt word of thanks goes to my wife, Elsa, for providing a suitable
atmosphere at home and taking care of the family during my writing from
the start to the end, especially during the pandemic times.
Mehdi Eshagh
Summer 2020

xiii
CHAPTER 1

Spherical harmonics and


potential theory

1.1 General solution of Laplace equation in spherical


coordinates
It is known in physics, geophysics and physical geodesy that the earth’s
gravitational potential fulfils the Poisson partial differential equation. Since
satellite gravimetry data are collected outside the earth’s surface, the grav-
itational potential becomes harmonic there, meaning that it satisfies the
Laplace equation instead. Such a harmonic potential, which we show by V
in this book, has the following mathematical form (Heiskanen and Moritz,
1967, p. 12):
DV ¼ 0 for r >¼ R; (1.1)
where, as mentioned, V is the potential, R stands for the radius of the spher-
ical earth and r the geocentric distance, the distance from the earth’s centre
of mass and any point outside it. D stands for the Laplace operator with the
following form in the spherical coordinate system (Heiskanen and Moritz,
1967, p. 19):
v2 2 v 1 v2 cot q v 1 v2
D¼ þ þ þ þ ; (1.2)
vr 2 r vr r 2 vq2 r 2 vq r 2 sin2 q vl2
where q and l are, respectively, the co-latitude and longitude of any point
with a geocentric distance of r outside the earth. By assuming that the earth
is spherical, the solution of Eq. (1.1) will be (e.g., cf. Heiskanen and Moritz,
1967, p. 21):
XN X n  nþ1 XN  nþ1
R R
V ðr; q; lÞ ¼ vnm Ynm ðq; lÞ ¼ vn ðq; lÞ for r > R;
n¼0 m¼n
r n¼0
r
(1.3)

Satellite Gravimetry and the Solid Earth


ISBN 978-0-12-816936-0 © 2021 Elsevier Inc.
https://doi.org/10.1016/B978-0-12-816936-0.00001-3 All rights reserved. 1
2 Satellite Gravimetry and the Solid Earth

where Ynm ðq; lÞ is the fully-normalised spherical harmonic function of


degree n and order m with the following expressions:
(
sin mlP nm ðcos qÞ for m > 0
Ynm ðq; lÞ ¼ ; (1.4)
cos mlP njmj ðcos qÞ for m  0

and P nm ðcos qÞ is the fully-normalised associated Legendre functions of


degree n and order m and argument of cos q, and vnm the fully-normalised
spherical harmonic coefficients (SHCs) of the gravitational potential. The
term vn is called the Laplace coefficient with the following relation to vnm :
X
n
vn ðq; lÞ ¼ vnm Ynm ðq; lÞ. (1.5)
m¼n

As observed, unlike vnm , the Laplace coefficient vn is position dependent.


The coefficient ðR=rÞnþ1 in Eq. (1.3) is called the upward continuation
factor. The ratio R/r is always smaller than 1 for r > R; this means that it
becomes even smaller at the power of n þ 1. When n increases, this factor
reduces the values of vnm , and finally when n goes to infinity, the ratio goes
to zero and significantly reduces the value of vnm . Obviously, when r is
much larger than R, or in other words, the points are farther away from the
spherical earth, this factor diminishes faster and reduces more of vnm . This
means that by increasing the geocentric distance r, the potential contains
fewer frequencies and it will be smoother.
The spherical harmonic functions presented in Eq. (1.4) have the
following orthogonality property:
ZZ 
1 i¼j
Ynm ðq; lÞYn0 m0 ðq; lÞds ¼ 4pdnn0 dmm0 and dij ¼ ; (1.6)
0 isj
s

where s stands for the sphere on which the integration is performed, ds is


the surface integration element at the sphere and d is the Kronecker delta.
Now, consider r ¼ R in Eq. (1.3), multiply both sides by Yn0 m0 ðq0 ; l0 Þ
and take the surface integration over the sphere. According to Eq. (1.6), the
result will be:
ZZ X
N X
n ZZ
V ðR; q0 ; l0 ÞYn0 m0 ðq0 ; l0 Þds ¼ vnm Ynm ðq; lÞYn0 m0 ðq0 ; l0 Þds
n¼0 m¼n
s s

¼ 4pvnm .
(1.7)
Spherical harmonics and potential theory 3

Solution of Eq. (1.7) for vnm yields:


ZZ
1
vnm ¼ V ðR; q0 ; l0 ÞYnm ðq0 ; l0 Þds. (1.8)
4p
s

Now, let us introduce another important property of the spherical


harmonics, which is known as the addition theorem. This theorem relates
the product of two spherical harmonic functions of the same degree and
order, but at two different points, to the spherical geocentric distance be-
tween them as an argument for the Legendre function. This addition
theorem is (Heiskanen and Moritz, 1967, p. 33):
X
n
Ynm ðq0 ; l0 ÞYnm ðq; lÞ ¼ ð2n þ 1ÞPn ðcos jÞ; (1.9)
m¼n

where Pn ðcos jÞ is the Legendre polynomial with argument cos j, where j


is the spherical geocentric angle between the computation and integration
points ðq; lÞ and ðq0 ; l0 Þ, which can be computed from the spherical coor-
dinates of both points by (see Fig. 1.5):
cos j ¼ cos q cos q0 þ sin q sin q0 cosðl0  lÞ. (1.10)

By inserting Eq. (1.8) into Eq. (1.5) and after applying the addition
theorem of spherical harmonics (Eq. 1.9), we obtain another formula for
the Laplace coefficient of the potential:
ZZ
2n þ 1
vn ðq; lÞ ¼ V ðR; q0 ; l0 ÞPn ðcos jÞds. (1.11)
4p
s

Eq. (1.11) is very useful for transforming the integral formula to


spherical harmonic expansions and vice versa.
Eq. (1.3) is the solution of the gravitational potential outside the
spherical earth. When vnm are available, the gravitational potential can be
computed by summing up the series. This process is known forward
computation or spherical harmonic synthesis. Different methods have been
presented by researchers for performing this synthesis effectively and fast.
However, in gravimetry the goal is to determine vnm , carrying physical
properties of the gravitational potential. This process is known as spherical
harmonic analysis; see Eq. (1.8). The rest of the parameters in Eq. (1.3), i.e.,
the spherical harmonics and the upward continuation factor, are mathe-
matical functions depending on the position of the computation points.
4 Satellite Gravimetry and the Solid Earth

1.2 Solving potential from potential outside the earth


Here, the mathematical foundation of recovering potential from potentials
at higher levels than the earth’s surface is presented. It is explained how the
spherical harmonics and their properties can be used for determining
gravitational potential. A boundary-value problem can be organised and
solved for recovering the potential outside the sphere from some boundary
values of potential at its surface, Dirichlet’s problem. However, in satellite
gravimetry the goal is to recover the potential at the surface from the
measured potential outside the sphere. This is the reverse case of Dirichlet’s
problem and is called the inverse problem. In this section, and the rest of
this chapter, we discuss such subjects in spectral and spatial forms as well as
integral equations.

1.2.1 Spectral solution


Suppose that V ðr; q; lÞ is known in Eq. (1.3) outside a sphere with the
radius R. If both sides of Eq. (1.3) are multiplied by Yn0 m0 ðq0 ; l0 Þ and a
surface integration is performed all over this sphere, we obtain:
ZZ X N X n  nþ1
0 0 0 0 R
V ðr; q ; l ÞYn m ðq ; l Þds ¼
0 0

n¼0 m¼n
r
s
ZZ (1.12)
0 0
vnm Ynm ðq; lÞYn0 m0 ðq ; l Þds.
s

According to Eq. (1.6), Eq. (1.12), will change to:


ZZ XN X n  nþ1
0 0 0 0 R
V ðr; q ; l ÞYn0 m0 ðq ; l Þds ¼ 4p vnm dnn0 dmm0
n¼0 m¼n
r
s (1.13)
 nþ1
R
¼ 4p vn0 m0 .
r

Solving Eq. (1.13) for vnm reads:


ZZ
1  r nþ1
vnm ¼ V ðr; q0 ; l0 ÞYnm ðq0 ; l0 Þds. (1.14)
4p R
s

This integral (Eq. 1.14) is a direct mathematical formula connecting


V ðr; q; lÞ, over a sphere with radius r and vnm at the sphere. The term
Spherical harmonics and potential theory 5

ðr=RÞnþ1 is called the downward continuation factor, meaning that it will


bring the gravitational potential from the sphere with radius r down to the
potential at a sphere with radius R. Since r > R, this ratio is always larger
than 1, and when it rises to the power of n þ 1, it will increase. This means
that the gravitational potential is amplified degree by degree during the
downward continuation process and this amplification is considerable for
high degrees. In this case, any small error in the measured potential causes
large variations in the solution of vnm . Limiting the maximum degree of
computation is a way to control this signal amplification and obtain a
smooth solution. This is quite normal, because the gravitational potential
gets weaker by the distance from the spherical earth and it will be smooth at
higher elevations. This is due to the presence of the upward continuation
factor ðR=rÞnþ1 in Eq. (1.3), which reduces high frequencies of the signal.
Therefore, these frequencies will be at the level of measurement noise and
hard to recognise. However, for using Eq. (1.14) a dense set of a grid of
potential data with a global coverage is required to minimise at least the
discretisation error of the integral formula. Such a solution is not optimal
from the statistical perspective.
To determine vnm optimally, Eq. (1.3) can be used directly as an
observation equation. The maximum degree of the solution should be
specified and the values of potential with a global coverage are required. For
each measured potential, one equation is constructed connecting the po-
tential to vnm . When more measurements than the number of unknown
coefficients vnm are included in the system, the least-squares method can be
applied to optimally estimate the best values for vnm . In addition, errors of
the coefficients can also be estimated in such a case, which is not possible to
do using Eq. (1.14). One problem of the optimal solution is the aliasing
effect of the truncated higher frequencies in the solution. This means that
the effect of truncated frequencies will be seen as errors in the low degrees
and orders, which are recovered. However, such a problem does not
occur in the integral solution (Eq. 1.14). Another advantage of applying the
least-squares approach is that the values of potential can have different
distributions and they are not required to be in a grid form.

1.2.2 Solving Dirichlet’s problem


The integral formula (1.14) is considered for the global gravity field re-
covery requiring the potential data with a global coverage. If the data are
available in a spatially restricted area, the mathematical models need to be
6 Satellite Gravimetry and the Solid Earth

transformed to integrals connecting the measured gravimetric quantities to


the earth’s gravitational potential and not the SHCs vnm . Such type of in-
tegrals are also called integral transformations.
Now, consider that the goal is to determine the potential outside the
surface of the spherical earth V ðr; q; lÞ from some values measured at a
spherical earth, i.e., V ðR; q; lÞ. By inserting Eq. (1.8), which is the solution
of vnm into Eq. (1.3) at the surface of the sphere, we obtain:
n  nþ1 Z Z
1 X N X
R
V ðr; q; lÞ ¼ V ðR; q0 ; l0 ÞYnm ðq0 ; l0 ÞYnm ðq; lÞds.
4p n¼0 m¼n r
s
(1.15)
Interchanging the integral and summations yields:
N  nþ1 Z Z
1 X R X n
V ðr; q; lÞ ¼ V ðR; q0 ; l0 Þ Ynm ðq0 ; l0 ÞYnm ðq; lÞds.
4p n¼0 r m¼n
s
(1.16)
Therefore, according to Eq. (1.9), Eq. (1.16) will change to:
ZZ
1
V ðr; q; lÞ ¼ V ðR; q0 ; l0 ÞPðr; jÞds; (1.17)
4p
s

where Pðr; jÞ is called the kernel of the integral, or the Green function, and
it will have the following spectral form, or Legendre expansion:
XN  nþ1
R
Pðr; jÞ ¼ ð2n þ 1Þ Pn ðcos jÞ. (1.18)
n¼0
r

Eq. (1.17) is known as the Poisson integral and Eq. (1.18) as the Poisson
kernel, which is convergent, and a closed-form formula can be derived for
that. Consider the following expression for the Legendre polynomials
(Hobson, 1965):
1 XN pffiffiffiffiffiffiffiffiffiffiffiffiffiffiffiffiffiffiffiffiffiffiffiffi R
¼ t n Pn ðe
xÞ where D ¼ 1 þ t 2  2te x; ex ¼ cos j and t ¼ .
D n¼0 r
(1.19)
Spherical harmonics and potential theory 7

Now, we should see by which type of operation the Poisson kernel on


the right-hand side (rhs) of Eq. (1.18) is constructed from Eq. (1.19). It will
not be difficult to show that:
XN  nþ1
R t  t3
ð2n þ 1Þ Pn ðcos jÞ ¼ 3 r > R; (1.20)
n¼0
r D

when r ¼ R, then t ¼ 1, and the kernel will change to the spherical Diract
delta function, which gives N when j ¼ 0, and for js0, the kernel has
zero value:
X
N
dðjÞ ¼ ð2n þ 1ÞPn ðcos jÞ. (1.21)
n¼0

Eq. (1.17) can be considered as an integral equation having the un-


known potentials V ðR; q0 ; l0 Þ inside the integral. In this case, the integral
should be discretised according to the desired resolution of V ðR; q0 ; l0 Þ in a
grid form. This discretised integral is in fact an observation equation con-
necting each value of V ðr; q; lÞ to V ðR; q0 ; l0 Þ over a regular grid.
Therefore, a system of equations is constructed and solved to recover
V ðR; q0 ; l0 Þ. This system will be ill-conditioned, meaning that the solution
will be highly sensitive to the errors in V ðr; q; lÞ. There are numerical
methods for stabilising this system, which are called regularisation. In
Chapter 4, this subject will be discussed in detail.
Fig. 1.1 illustrates the behaviour of the Poisson kernel, presented in Eq.
(1.20) for the case in which R < r and the difference between R and r is

respectively 10 and 50 km. Both kernels are plotted to j ¼ 5 . For the

10 km difference the kernel has its largest value at j ¼ 0 and decays fast
and gets closer to zero. This means that the contribution of V ðR; q0 ; l0 Þ in
the Poisson integral (Eq. 1.17) to the result of integration is very large
compared with those which are at the locations with larger j. When the

difference is 50 km, the kernel still has its large value at j ¼ 0 but it is not
as large as the case in which the difference is 10 km. This plot can be
interpreted in another way. If the potential is measured at the spherical
boundary with radius r and it is convolved with the Poisson integral (Eq.
1.17), a larger portion of the signal will be visible for 10 km than for 50 km.
This means that, for example, the potential at a level of 10 km contains
more frequencies, or the signal is stronger, than at 50 km. Therefore, by
looking at the kernel of such integral, we can see how significant the
contribution of the data is in the integration domain and how many fre-
quencies can be recovered from this integral.
8 Satellite Gravimetry and the Solid Earth

x 105
10

10 km
50 km
8
Kernel value

0
0 1 2 3 4 5
Geocentric angle (ψ °)
Figure 1.1 The behaviour of the Poisson kernel with respect to different geocentric
angles j.

1.3 Solving potential from its first-order derivatives


In practice, the potential is not observed directly; instead, gravity is
measured with gravimeters, and is in fact the first-order derivative of the
potential. Gravity can be measured in two different ways: scalar or vector
form. In this section, the methods of determining the potential from these
gravimetric data are theoretically discussed.

1.3.1 Solving potential from its radial derivative


Gravity can be regarded as the radial derivative of potential along the
plumb line, or the vector of gravity, and it is considered as a vector quantity
with one dimension. In the following, it will be discussed how the potential
can be determined from this measurement.

1.3.1.1 Spectral solution


Here, it is assumed that the radial derivative of the potential Vr ðr; q; lÞ is
given outside the spherical earth and the problem is to determine vnm at the
sphere with radius R. The first-order radial derivative is:
vV ðr; q; lÞ
¼ Vr ðr; q; lÞ. (1.22)
vr
Spherical harmonics and potential theory 9

Therefore, taking the derivative of Eq. (1.3) with respect to r gives us


the spherical harmonic expression of gravity:
XN X  nþ1
n
nþ1 R
Vr ðr; q; lÞ ¼  vnm Ynm ðq; lÞ. (1.23)
n¼0 m¼n
r r

If we multiply both sides of Eq. (1.23) by Yn0 m0 ðq0 ; l0 Þ and take the
integral of the results over a unit sphere according to the addition theorem
(Eq. 1.9), we can write
ZZ
r  r nþ1 1
vnm ¼  Vr ðr; q0 ; l0 ÞYnm ðq0 ; l0 Þds. (1.24)
nþ1 R 4p
s

Eq. (1.24) is an integral for solving vnm from Vr ðr; q; lÞ above the
spherical earth, i.e., r > R. The factor ðr=RÞnþ1 continues Vr ðr; q; lÞ
downward to sea level and r=ðn þ1Þ coverts the spherical harmonics of
Vr ðr; q; lÞ to those of the potential. Since r > R, the ratio ðr =RÞ is larger
than 1, and this means that by the power n þ 1, it will be even larger, and
when n goes to infinity so does this downward continuation factor.
However, r=ðn þ1Þ decreases by increasing the power and when it is
multiplied to ðr=RÞnþ1 , it will reduce the power of this factor. This means
that more frequencies, or vnm with higher degrees and orders, are recov-
erable from Vr ðr; q; lÞ than V ðr; q; lÞ; see Eq. (1.14).

1.3.1.2 Spatial solution


For solving Eq. (1.24) Vr ðr; q; lÞ with a global coverage is required, but a
simple integral formula can be derived with a limited coverage above the
sphere. To do so, Ynm ðq; lÞ is multiplied to both sides of Eq. (1.24) and a
summation over m from en to n is taken from the results. By applying the
addition theorem of spherical harmonics, Eq. (1.9), we obtain:
ZZ
r 2n þ 1  r nþ1
vn ðq; lÞ ¼  Pn ðcos jÞVr ðr; q0 ; l0 Þds. (1.25)
4p nþ1 R
s

By taking summation over n of both sides, we come to:


ZZ
r
V ðR; q; lÞ ¼  Vr ðr; q0 ; l0 ÞH * ðr; jÞds; (1.26)
4p
s
10 Satellite Gravimetry and the Solid Earth

with the kernel:

*
X
N
2n þ 1  r nþ1
H ðr; jÞ ¼ Pn ðcos jÞ; (1.27)
n¼0
nþ1 R

which is a divergent function. However, if the maximum degree of this


kernel is limited, a smooth solution can be obtained.
Now, let us look at the problem in another way, where Vr ðR; q; lÞ is
given at the boundary and the potential V ðr; q; lÞ outside the sphere is
sought. This is known as Neumann’s boundary-value problem. If r ¼ R in
Eq. (1.24), it means that vnm is recovered from Vr ðR; q; lÞ, and when the
result is inserted into Eq. (1.3) and the addition theorem (Eq. 1.9) is applied,
the following integral formula is achieved:
ZZ
R
V ðr; q; lÞ ¼ Vr ðR; q0 ; l0 ÞHðr; jÞds; (1.28)
4p
s

with
X
N  nþ1
2n þ 1 R
Hðr; jÞ ¼ Pn ðcos jÞ; (1.29)
n¼0
nþ1 r

which are, respectively, known as the extended Hotine integral and func-
tion. Unlike Eq. (1.27), the extended Hotine function is convergent with
the following closed-form formula (Pick et al., 1973):
 
2 t e
xþD
Hðr; jÞ ¼  ln . (1.30)
D 1e x

For the case of t ¼ 1, or R ¼ r, Hotine (1969) presented:


!
1 1
HðjÞ ¼  ln 1 þ . (1.31)
j j
sin sin
2 2
Fig. 1.2 represents the behaviour of the extended Hotine kernel, Eq.

(1.30), to j ¼ 10 . The kernel shows that when Vr ðR; q0 ; l0 Þ is located

closer to the computation point, or j ¼ 0 , it has more significant con-
tributions than those Vr ðR; q0 ; l0 Þ which are far from it. In addition, the

figure shows that the kernel does not decrease to zero even up to j ¼ 10 .
When the difference between the measurement and the computation levels
is 10 km more frequencies are recoverable than when it is 50 km.
Spherical harmonics and potential theory 11

1400
10 km
1200
50 km

1000
Kernel value

800

600

400

200

0
0 2 4 6 8 10
Geocentric angle (ψ °)
Figure 1.2

1.3.1.3 Integral equation


In Eq. (1.26), Vr ðr; q0 ; l0 Þ should be given in a regular grid at a sphere with
the radius r so that the integration can be performed. However, finding
another integral formula connecting Vr ðr; q0 ; l0 Þ to the potential
V ðR; q0 ; l0 Þ is also possible. Such an integral can be derived simply by
taking the radial derivative of the Poisson formula, Eq. (1.17):
ZZ
1
Vr ðr; q; lÞ ¼ V ðR; q0 ; l0 ÞPr ðr; jÞds; (1.32)
4p
s

where
 nþ1
1X N
R
Pr ðr; jÞ ¼  ð2n þ 1Þðn þ 1Þ Pn ðcos jÞ. (1.33)
r n¼0 r

The closed-form formula for such a kernel can be derived directly by


taking the derivative of the kernel (Eq. 1.20) with respect to r:

t 1  3t 2 ðt  t 3 Þðt  e

Pr ðr; jÞ ¼  3
 3 5
. (1.34)
r D D

Fig. 1.3 illustrates the behaviour of the kernel (Eq. 1.34) to j ¼ 3 for
R < r by 10 and 30 km. This kernel is used in the integral, which is in fact
an integral for obtaining Vr ðr; q; lÞ from V ðR; q0 ; l0 Þ. However, in
12 Satellite Gravimetry and the Solid Earth

50

0
10 km
30 km
Kernel value

–50

–100

–150

–200
0 0.5 1 1.5 2 2.5 3
Geocentric angle (ψ °)
Figure 1.3 Behaviour of the first-order derivative of the Poisson kernel, Pr ðr; jÞ.

gravimetry the problem is to find V ðR; q0 ; l0 Þ from Vr ðr; q; lÞ, and Eq.
(1.32) is an integral equation having the unknown inside the integral for-
mula. The behaviour of the kernel of this integral is important to check
how much the potential can be recovered. Similar to those kernels we

discussed before, this kernel has its largest value at j ¼ 0 , but for the case
of 10 km the contribution of near-zone potentials is more significant than
that of those which are far. For the case of 30 km the largest value is closer
to zero than that of 10 km.

1.3.1.4 Solving the potential from a linear combination of the


potential and its radial derivative
Now, suppose that we have a linear combination of the potential V ðr; q; lÞ
and its derivative Vr ðr; q; lÞ at the surface of a sphere with radius r > R. The
problem is to determine the potential at the surface of the sphere with the
radius R. Let us write this linear combination as:
 
v
V comb
ðr; q; lÞ ¼ a þ b V ðr; q; lÞ ¼ aV ðr; q; lÞ þ bVr ðr; q; lÞ. (1.35)
vr

The superscript “comb” means combined, and a and b are two con-
stants. The term V comb ðr; q; lÞ is given at the whole surface of the spherical
boundary.
Spherical harmonics and potential theory 13

1.3.1.5 Spectral solution


By inserting Eqs. (1.3) and (1.23) into Eq. (1.35) and further simplification,
it will not be difficult to show that the spherical harmonic expansion of this
linear combination is:
XN X n  nþ1  
R nþ1
V comb
ðr; q; lÞ ¼ ab vnm Ynm ðq; lÞ. (1.36)
n¼0 m¼n
r r

By integrating the product of both sides of Eq. (1.36) with Ynm ðq0 ; l0 Þ
and simplifying the results based on the orthogonality property of spherical
harmonics given in Eq. (1.6), we have:
ZZ  nþ1  
0 0 0 0 R nþ1
V comb
ðr; q ; l ÞYnm ðq ; l Þds ¼ 4p ab vnm . (1.37)
r r
s

Solving Eq. (1.37) for vnm reads:


 1 Z Z
1  r nþ1 nþ1
vnm ¼ ab V comb ðr; q0 ; l0 ÞYnm ðq0 ; l0 Þds. (1.38)
4p R r
s

1.3.1.6 Spatial solutions


Multiplying both sides of Eq. (1.38) by Ynm ðq; lÞ, applying the addition
theorem (Eq. 1.9) on the rhs of the result, and finally taking summation
from 0 to infinity over n leads to:
ZZ
1
V comb
ðR; q; lÞ ¼ Kðr; jÞV ðr; q0 ; l0 Þds; (1.39)
4p
s

where
X
N  r nþ1  nþ1

Kðr; jÞ ¼ ð2n þ 1Þ ab Pn ðcos jÞ; (1.40)
n¼0
R R

which is a divergent kernel without any closed-form formula.


Now, assume that V comb ðR; q0 ; l0 Þ is given at the reference sphere and
the problem is to find the potential V ðr; q; lÞ outside the sphere; in this
case, we obtain:
ZZ
1
V ðr; q; lÞ ¼ S* ðr; jÞV comb ðR; q0 ; l0 Þds; (1.41)
4p
s
14 Satellite Gravimetry and the Solid Earth

with
XN  nþ1  1
* R nþ1
S ðr; jÞ ¼ ð2n þ 1Þ ab Pn ðcos jÞ. (1.42)
n¼0
r R

This kernel is convergent, and a closed-form formula can be found for


that if a and b are given.

1.3.1.7 Integral equation


If V comb ðr; q; lÞ is given outside the sphere and the goal is to determine
V ðR; q; lÞ at the sphere, we can simply apply the operator given in Eq.
(1.35) to the Poisson integral (Eq. 1.17):
 
v
V comb
ðr; q; lÞ ¼ a þ b V ðr; q; lÞ
vr
ZZ   (1.43)
1 0 0 v
¼ V ðR; q ; l Þ a þ b Pðr; jÞds;
4p vr
s

where according to Eqs. (1.20) and (1.34), the kernel of this integral will be:
  
v t  t3 t 1  3t 2 ðt  t 3 Þðt  e

aþb Pðr; jÞ ¼ a 3  b 3
 3 5
. (1.44)
vr D r D D

Eq. (1.43) is an integral equation with V ðR; q; lÞ as unknown and


V comb ðr; q; lÞ as known.

1.3.2 Solving the potential from its gradients


The derivative of a function is dependent on the type of coordinate systems
in which the derivative is taken. Here, a local frame is used for defining the
gradient operator. The frame has its z-axis radially upward from the centre
of the spherical earth. The x-axis is pointing to the north and the system is
left handed, meaning that the y-axis is towards the east. The gradient
operator in such a coordinate system is defined by:
v v v
V ¼ ez þ ex þ ey ; (1.45)
vr rvq r sinqvl
where ei , i ¼ x; y; z, are the unit vectors along the axes of the frame at the
point for which the gradient is calculated. The gradient of a potential field
will then be:
vðr; q; lÞ ¼ VV ðr; q; lÞ ¼ Vz ðr; q; lÞez þ Vx ðr; q; lÞex þ Vy ðr; q; lÞey
1 1
¼ Vr ðr; q; lÞez þ Vq ðr; q; lÞex þ Vl ðr; q; lÞey .
r r sin q
(1.46)
Spherical harmonics and potential theory 15

In this section, the discussion is about the transformations between the


potential and its derivatives. To do so, it is necessary to take advantage of
the vector spherical harmonics.

1.3.2.1 Vector spherical harmonics


Generally, any vector field vf can be represented by the series of vector
spherical harmonics (see e.g., Eshagh, 2016):
(  
XN X n
v R
nþ1
vf ðr; q; lÞ ¼ vf ;nm Xð1Þ
nm ðq; lÞ
n¼0 m¼n
vr r
 nþ1  nþ1 ) (1.47)
1 R ð2Þ 1 R ð3Þ
þ Xnm ðq; lÞ þ Xnm ðq; lÞ ;
r r r r
ðiÞ
where vnm , i ¼ 1, 2, 3, are the SHCs of the vector field derived from each
element of the gradient of potential and XðiÞ nm ðq; lÞ the vector spherical har-
monics with the following expression in terms of scalar spherical harmonics
(cf. Eshagh, 2014):
Xð1Þ
nm ðq; lÞ ¼ Ynm ðq; lÞez ; (1.48)
vYnm ðq; lÞ vYnm ðq; lÞ
Xð2Þ
nm ðq; lÞ ¼ ex þ ey ; (1.49)
vq sin qvl
vYnm ðq; lÞ vYnm ðq; lÞ
Xð3Þ
nm ðq; lÞ ¼  ex þ ey . (1.50)
sin qvl vq
The vector spherical harmonics have the following orthogonality
property:
ZZ
0 0 ði0 Þ 0 0 ðiÞ 2
XðiÞ
nm ðq ; l Þ$Xn0 m0 ðq ; l Þds ¼ 4p Nn X dnn0 dmm0 dii0 ; (1.51)
s

where the dot ($) means the inner product operator, d stands for the Kro-
 2
necker delta and NnðiÞ the squared of the norm of vector spherical
X
harmonics:

2 1 i ¼ 1
NnðiÞ X ¼ : (1.52)
nðn þ 1Þ i ¼ 2 and 3
ðiÞ 0 0
The term vf ;nm is derived by multiplying XðiÞ
nm ðq ; l Þ to both sides of Eq.
(1.47) and taking the integral of the result over the sphere with radius r.
16 Satellite Gravimetry and the Solid Earth

If the orthogonality property (Eq. 1.51) is applied and the result is solved for
ðiÞ
vf ;nm , Eq. (1.53) will be obtained:
ZZ
ðiÞ 1
vf ;nm ¼ vf ðr; q0 ; l0 Þ$XðiÞ 0 0
nm ðq ; l Þds; i ¼ 1; 2 and 3: (1.53)
ðiÞ 2
4p Nn X s

This means that there are three solutions for the SHCs of the vector
field. For the gradient of a scalar field vf ¼ v, see Eq. (1.46) and compare it
with Eqs. (1.48)e(1.50); only the vector spherical harmonics Xð1Þ nm ðq; lÞ and
ð2Þ ð2Þ
Xnm ðq; lÞ are required. For other types of fields, Xnm ðq; lÞ gives the
poloidal components of the field and Xð3Þ nm ðq; lÞ the toroidal ones. This will
be discussed in Chapter 8.

1.3.2.2 Spectral solutions


When the gradient operator, presented in Eq. (1.45), is applied to a scalar
potential field, the gradient of the potential will be obtained, and therefore,
ðiÞ
two sets of vnm can be obtained from this gradient. This means that only the
ðiÞ
cases i ¼ 1 and 2 are considered for deriving the spectral solution of vnm . In
0 0
the case in which the vector field vðr; q ; l Þ is given outside the sphere and
ðiÞ
the goal is to determine vnm , i ¼ 1 and 2, at the spherical boundary, we can
write:
ZZ
1
ð1Þ
vnm ¼ vðr; q0 ; l0 Þ$ Xð1Þ 0 0
nm ðq ; l Þds; (1.54)
4p
s
ZZ
1
ð2Þ
vnm ¼ vðr; q0 ; l0 Þ$Xð2Þ 0 0
nm ðq ; l Þds. (1.55)
4pnðn þ 1Þ
s

ð1Þ
The solution of Eq. (1.54), which is related to recovery of vnm from
Vr ðr; q; lÞ, is the same as was discussed in Section 1.3.1.1, and the spectral,
spatial, and integral equations have been presented. Therefore, we continue
our discussion only with the horizontal derivatives. By inserting Eq. (1.46)
ð2Þ
into Eq. (1.55) and using the orthogonality property (Eq. 1.51), vnm is
derived:
R  r nþ2 1 Z Z vY ðq0 ; l0 Þ
ð2Þ
Vx ðr; q0 ; l0 Þ
nm
vnm ¼
nðn þ 1Þ R 4p vq0
s

vYnm ðq0 ; l0 Þ
þ Vy ðr; q0 ; l0 Þ ds. (1.56)
sinq0 vl0
Spherical harmonics and potential theory 17

Since n is in the denominator of Eq. (1.56), when it becomes zero the


result will be singular. This means that recovering the zero-degree har-
monic coefficient of the potential is not possible from its horizontal
derivatives.
Theoretically, the solutions, Eqs. (1.54) and (1.55), are the same in the
ð1Þ ð2Þ
presence of no error; i.e., vnm ¼ vnm . If Eqs. (1.54) and (1.55) are equated
we obtain:
1
Vr;nm ¼ VH;nm ; for n > 0; (1.57)
n
with
ZZ
1
Vr;nm ¼ Vr ðr; q0 ; l0 ÞYnm ðq0 ; l0 Þds; (1.58)
4p
s
ZZ 
1 vYnm ðq ; l0 Þ
0
0 0 vYnm ðq0 ; l0 Þ
VH;nm ¼ V ðr; q ; l Þ þ Vy ðr; q0 ; l0 Þ ds.
vq0 sin q0 vl0
x
4p
s
(1.59)
However, practically, it is not so, as:
(1) two measurements are used in Eq. (1.55), with different noise charac-
teristics; and
(2) discretisation error of the integrals in Eqs. (1.24) or (1.55) is different as
well.

1.3.2.3 Spatial solutions


Similar to the process used for finding integral relations between the radial
derivative and the potential, an integral formula relating horizontal de-
rivatives of Vx ðr; q0 ; l0 Þ and Vy ðr; q0 ; l0 Þ to V ðR; q; lÞ can be obtained. By
multiplying Ynm ðq; lÞ to Eq. (1.56), taking summation over m from n to
n, and over n from 1 to infinity we obtain:
r
ZZ X N
1  r nþ1 
V ðR; q; lÞ ¼ Vx ðr; q0 ; l0 Þ
4p n¼1
nðn þ 1Þ R
s
X n
vYnm ðq0 ; l0 Þ
0 Ynm ðq; lÞ þ Vy ðr; q0 ; l0 Þ (1.60)
m¼n
vq
#
X n
vYnm ðq0 ; l0 Þ
Ynm ðq; lÞ ds.
m¼n
sin q0 vl0
18 Satellite Gravimetry and the Solid Earth

Taking derivatives of the addition theorem (Eq. 1.9) with respect to q0


and l0 reads:
X n
vYnm ðq0 ; l0 Þ vPn ðcos jÞ
0 Ynm ðq; lÞ ¼ ð2n þ 1Þ ; (1.61)
m¼n
vq vq0
X n
vYnm ðq0 ; l0 Þ vPn ðcos jÞ
0 0 Ynm ðq; lÞ ¼ ð2n þ 1Þ . (1.62)
m¼n
sin q vl sin q0 vl0

Substituting Eqs. (1.61) and (1.62) into Eq. (1.60) and simplification yields:
ZZ
r
V ðR; q; lÞ ¼ Vq ðr; q0 ; l0 ÞGq* ðr; jÞ þ Vl ðr; q0 ; l0 ÞGl* ðr; jÞ ds;
4p
s
(1.63)
where Gq ðr; jÞ and Gl ðr; jÞ are the kernels of the integral (Eq. 1.63):
XN
2n þ 1  r nþ1 vPn ðcos jÞ
Gq* ðr; jÞ ¼ ; (1.64)
n¼1
nðn þ 1Þ R vq
XN
2n þ 1  r nþ1 vPn ðcos jÞ
Gl* ðr; jÞ ¼ . (1.65)
n¼1
nðn þ 1Þ R sin qvl

From the relation between the associated Legendre functions and the
Legendre polynomials (Abramowitz and Stegun, 1964, p. 334):
dm Pn ðcos jÞ
Pnm ðcos jÞ ¼ ð1Þm sinm j m ; (1.66)
dðcos jÞ
and for m ¼ 1, we can write:
vPn ðcos jÞ dPn ðcos jÞ dcos j vj dPn ðcos jÞ
¼ ¼ sin j cos a0
vq dcos j dj vq0 dcos j
¼ Pn1 ðcos jÞcos a0 ; (1.67)
where a0 is called the backward azimuth, meaning the azimuth from the
integration point to the computation point (see Fig. 1.5). Similarly:
vPn ðcos jÞ dPn ðcos jÞ d cos j vj
¼
sin q0 dl0 d cos j dj sin q0 vl0

dPn ðcos jÞ
¼  sin j ðsin a0 Þ
d cos j

¼  Pn1 ðcos jÞsin a0 . (1.68)


Spherical harmonics and potential theory 19

Finally, Eq. (1.60) will be simplified to:


ZZ
r
V ðR; q; lÞ ¼ ½Vx ðr; q0 ; l0 Þcos a0  Vy ðr; q0 ; l0 Þsin a0 GH* ðr; jÞds;
4p
s
(1.69)
where
XN
2n þ 1  r nþ1
GH* ðr; jÞ ¼ Pn1 ðcos jÞ. (1.70)
n¼1
nðn þ 1Þ R

If the gradients are given at the surface of the spherical boundary, we


can determine the potential outside sphere. To do so, we consider r ¼ R in
Eq. (1.56) and insert the result back into Eq. (1.3). According to Eqs. (1.64)
and (1.65) we obtain:
ZZ X N  nþ1
R 2n þ 1 R
V ðr; q; lÞ ¼
4p n¼0
nðn þ 1Þ r

s (1.71)
vP ðcos jÞ vP ðcos jÞ
Vx ðR; q0 ; l0 Þ þ Vy ðR; q0 ; l0 Þ
n n
ds.
vq0 sin q0 dl0

After repeating the whole process to get Eq. (1.63), for Eq. (1.68) we
reach:
ZZ
R
V ðr; q; lÞ ¼ ½Vx ðR; q0 ; l0 Þcos a0  Vy ðR; q0 ; l0 Þsin a0 GH ðr; jÞds;
4p
s
(1.72)
where
XN  nþ1
2n þ 1 R
GH ðr; jÞ ¼ Pn1 ðcos jÞ; (1.73)
n¼1
nðn þ 1Þ r

which is a convergence with the following closed-form formula:


 2 pffiffiffiffiffiffiffiffiffiffiffiffiffi
t ðD þ 1Þ tþD 1
GH ðr; jÞ ¼   1e x2 ; (1.74)
DðD  t xe þ 1Þ ðD  e x þ tÞD e x1

Fig. 1.4 shows the behaviour of the kernel (Eq. 1.74) for the cases in
which r is larger than R by 10 and 50 km.
20 Satellite Gravimetry and the Solid Earth

400

350 10 km
50 km
300

250
Kernel value

200

150

100

50

0
0 5 10 15 20
Geocentric angle (ψ °)
Figure 1.4 Behaviour of GH ðr; jÞ.

For r ¼ R, this kernel will have the following spectral and closed-form
expression (see Hwang, 1998):
XN
2n þ 1 dPn ðcos jÞ j
GH ðjÞ ¼ ¼ cot  1: (1.75)
n¼1
nðn þ 1Þ dj 2

So far, we have presented integral formulae, which are dependent on


the backward azimuth. Now, our goal is to explain how to derive this
azimuth from the coordinates of the computation and integration points
and how the forward and backward azimuths are related to each other.
Fig. 1.5 shows these two azimuths clearly. A spherical triangle is seen in the
figure, with all its angles and sides.
According to the cosine rule of spherical trigonometry, we can write
two equations for connecting the forward and backward azimuths to the
coordinates of the points:
cos q0 ¼ cos q cos j þ sin q sin j cos a; (1.76a)

cos q ¼ cos q0 cos j þ sin q0 sin j cos 360  a0 . (1.76b)

The solutions of Eqs. (1.76a) and (1.76b), respectively, for a and 360 
a0 are:
cos q0  cos q cos j
cos a ¼ ; (1.77)
sin q sin j
Spherical harmonics and potential theory 21

Figure 1.5 Forward and backward azimuths.

 cos q  cos q0 cos j


cos 360  a0 ¼ cos a0 ¼ . (1.78)
sin q0 sin j
Therefore, these azimuths can be determined easily from Eqs. (1.77) and
(1.78). The term cosffi j has already been presented in Eq. (1.10), and
pffiffiffiffiffiffiffiffiffiffiffiffiffiffiffiffiffiffiffiffi
sin j ¼ 1  cos2 j. Now, according to the sine rule, we can write:

sin a sinð360  a0 Þ sinðl0  lÞ
¼ ¼ . (1.79)
sin q0 sin q sin j
After simplification, we obtain:
sin a sin q þ sin a0 sin q0 ¼ 0: (1.80)

Eq. (1.80) is the mathematical relation between the forward and the
backward azimuths. If one of them is given, the other can be simply derived
from this equation.

1.3.2.4 Integral equations


Now, imagine that the derivatives Vx ðr; q; lÞ and Vy ðr; q; lÞ are given and
the potential at the sphere V ðR; q0 ; l0 Þ is to be determined. To find integral
equations connecting them to V ðR; q0 ; l0 Þ it is enough to apply the
gradient operator (Eq. 1.45) to the Poisson integral Eq. (1.17). In this case,
three integral equations will be obtained, and the first one, which is related
22 Satellite Gravimetry and the Solid Earth

x 105
0
100 km
150 km
–1
Kernel value

–2

–3

–4

–5
0 2 4 6 8 10
Geocentric angle (ψ °)
Figure 1.6 Behaviour of Pj ðr; jÞ.

to the first-order radial derivative, is the same as Eq. (1.32), but the other
two are:
! ZZ !
Vx ðr; q; lÞ 1 cos a
¼ V ðR; q0 ; l0 ÞPj ðr; jÞ ds; (1.81)
Vy ðr; q; lÞ 4pr sin a
s

where a is the forward azimuth, the azimuth from the computation to the
integration point. The kernel of the integral is derived by taking the deriv-
ative of Eq. (1.20) with respect to j:
pffiffiffiffiffiffiffiffiffiffiffiffi2ffi
3tðt  t 3 Þ 1  e x
Pj ðr; jÞ ¼  5
. (1.82)
D

Fig. 1.6 shows the behaviour of this kernel to j ¼ 10 for two levels of
100 and 150 km above the spherical boundary.

1.4 Solving the potential from its second-order


derivatives
If the second-order derivatives of the potential can be summarised as a
second-order tensor:
2 3
Vxx Vxy Vxz
6 7
sðr; q; lÞ ¼ VVV ðr; q; lÞ ¼ 4 Vyx Vyy Vyz 5. (1.83)
Vzx Vzy Vzz
Spherical harmonics and potential theory 23

However, it should be mentioned that the choice of coordinate system


is of vital importance for taking the derivatives. Here, the local north-
oriented frame, which was already defined for the gradient of the poten-
tial, is used for the definition of the second-order derivatives. In the case of
applying the operator defined in Eqs. (1.83) to (1.3), we obtain (Martinec,
2003):
(    nþ1
XN X n
v2 R
nþ1
v R
ð1Þ
sðr; q; lÞ ¼ vnm 2
Znm ðq; lÞ þ 2 Zð2Þ
nm ðq; lÞ
n¼0 m¼n
vr r vr r
 nþ1   nþ1 )
1 R ð3Þ 1 1 v 1 R ð4Þ
þ 2 Znm ðq; lÞ   Znm ðq; lÞ ;
2r r r nðn þ 1Þ vr 2r r
(1.84)
where ZðiÞ
nm ðq; lÞ, i ¼ 1, 2, 3 and 4, stand for tensor spherical harmonics.
Therefore, it is necessary to define these functions and explain how to
use them for determining the potential.

1.4.1 Tensor spherical harmonics


Any second-order tensor sf (R, q, l), whose components are square-
integrable functions, can be expanded in a series of the tensor spherical
harmonics ZðiÞ
nm ðq; lÞ as (Martinec, 2003):
X
N X n X 6
ðiÞ ðiÞ
sf ðR; q; lÞ ¼ vnm Znm ðq; lÞ; (1.85)
n¼0 m¼n i¼1
ðiÞ
where vnm are the expansion coefficients, which can be obtained using the
application of the orthogonality of ZðiÞ nm ðq; lÞ (Martinec, 2003):
ZZ h 0 i
0 0 ði Þ 0 0 ðiÞ 2
ZðiÞ
nm ðq ; l Þ: Zn0 m0 ðq ; l Þ ds ¼ 4p Nn Z dnn0 dmm0 dii0 ; (1.86)
s

where the colon denotes the double-dot product of the tensors, s is the
unit sphere of integration, ds is the integration elements, d stands for Kro-
h i2
necker’s delta and NnðiÞ is the squared norm of base functions ZðiÞ nm ðq; lÞ:
Z
24 Satellite Gravimetry and the Solid Earth

8
>
>
>
> 1 i¼1
>
>
>
> 1
>
> nðn þ 1Þ i¼2
>
>
>2
>
>
>
2
< 2ðn  1Þnðn þ 1Þðn þ 2Þ i¼3
NnðiÞ ¼ : (1.87)
Z >
> 2n2 ðn þ 1Þ2 i¼4
>
>
>
>1
>
>
>
> nðn þ 1Þ i¼5
>2
>
>
>
>
> 2ðn  1Þnðn þ 1Þðn þ 2Þ i¼6
:

According to Zerilli (1970), the tensor spherical harmonics have the


following forms:
Zð1Þ
nm ðq; lÞ ¼ Ynm ðq; lÞerr ; (1.88)
vYnm ðq; lÞ vYnm ðq; lÞ
Zð2Þ
nm ðq; lÞ ¼ ezx þ ezy ; (1.89)
vq sin qvl
 2 
ð3Þ v v 1 v2
Znm ðq; lÞ ¼  cot q  2 Ynm ðq; lÞðexx  eyy Þ
vq2 vq sin q vl2
   (1.90)
v 1 vYnm ðq; lÞ
þ2 2 exy ;
vq sin q vl
Zð4Þ
nm ðq; lÞ ¼  nðn þ 1ÞYnm ðq; lÞðexx þ eyy Þ; (1.91)
vYnm ðq; lÞ vYnm ðq; lÞ
Zð5Þ
nm ðq; lÞ ¼  ezx þ ezy ; (1.92)
sin qvl vq
 2 
ð6Þ v v 1 v2
Znm ðq; lÞ ¼  cot q  2 Ynm ðq; lÞexy
vq2 vq sin q vl2
  (1.93)
v 1 vYnm ðq; lÞ
2 ðexx  eyy Þ;
vq sin q vl
where eij ¼ ðei 5ej Þ, i; j ¼ ðx; y; zÞ are the symmetric spherical dyadics.
ði0 Þ
By multiplying Zn0 m0 ðq0 ; l0 Þ to both sides of Eq. (1.85), taking the in-
tegral over the sphere and implying the orthogonality property of the tensor
spherical harmonics. (Eq. 1.86), we obtain:
ZZ
1
ðiÞ
vnm ¼ sf ðR; q0 ; l0 Þ: ZðiÞ 0 0
nm ðq ; l Þds i ¼ 1; 2; .; 6: (1.94)
ðiÞ 2
4p Nn Z s

This means that there are six solutions for SHCs of the tensor field.
Spherical harmonics and potential theory 25

1.4.2 Spectral solutions


If we apply the gradient operator (Eq. 1.45) twice to Eq. (1.3), the second-
order derivatives of the potential will be (Reed, 1973):
v2
Vzz ¼ V; (1.95)
vr 2
 
1 v 1 v2 1 1
Vxx ¼ þ 2 2 V ¼ Vr þ 2 Vqq ; (1.96)
r vr r vq r r
 
1 v 1 v 1 v2
Vyy ¼ þ þ V
r vr r 2 tan q vq r 2 sin2 q vl2
1 1 1
¼ Vr þ 2 Vq þ 2 2 Vll ; (1.97)
r r tan q r sin q
 
1 v2 cos q v 1 cos q
Vxy ¼ 2  2 2 V ¼ 2 Vql  2 2 Vl ;
r sin q vqvl r sin q vl r sin q r sin q
(1.98)
 2 
1 v 1 v 1 1
Vxz ¼ 2  V ¼ 2 Vq  Vrq ; (1.99)
r vq r vrvq r r
 
1 v 1 v2 1 1
Vyz ¼ 2  V ¼ 2 Vl  Vrl . (1.100)
r sin q vl r sin q vrvl r sin q r sin q
Here, we consider V ¼ V ðr; q; lÞ to keep the formulae short.
A second-order tensor can be written in terms of a symmetric and anti-
symmetric tensor. For the purpose of determining the gravity field of the
earth the symmetric part is used. The gravitational tensor can be written in
terms of symmetrical dyadics as:
1
s ¼ Vzz ezz þ 2Vxz exz þ 2Vyz eyz þ ðVxx  Vyy Þðexx  eyy Þ þ 2Vxy exy
2
1
þ ðVxx þ Vyy Þðexx þ eyy Þ.
2
(1.101)
According to the orthogonality property (Eq. 1.86) and comparing Eq.
(1.101) with it, we have:
r2  r nþ1 1 Z Z
ð1Þ
vnm ¼ Vzz ðr; q0 ; l0 ÞYnm ðq0 ; l0 Þds; (1.102)
ðn þ 1Þðn þ 2Þ R 4p
s
26 Satellite Gravimetry and the Solid Earth

 r nþ1 1 ZZ 
ð2Þ r 2 0 vYnm ðq0 ; l0 Þ 0 0
0 vYnm ðq ; l Þ
vnm ¼ Vxz þ V ds;
nðn þ 1Þðn þ 2Þ R 4p vq0 yz
sin q0 vl0
s
(1.103)
where Vxz 0
¼ Vxz ðr 0 ; q0 ; l0 Þ and Vyz0
¼ Vyz ðr 0 ; q0 ; l0 Þ to keep the formula
shorter, but the prime over the derivatives means that they are at the inte-
gration point. Similarly, we can obtain another solution for the SHCs:
r2  r nþ1
ð3Þ
vnm ¼
ðn  1Þnðn þ 1Þðn þ 2Þ R
Z Z "   v2 
1 0 v 1 v2
Vxx  Vyy 
' '
2  cot q 
4p vq0 vq0 sin2 q0 vl0 2 (1.104)
s
  #
0 0 
v 1 vY ðq ; l Þ
Ynm ðq0 ; l0 Þ  2Vxy0 2 0
nm
ds;
vq sin q0 vl0

where Vxx 0
¼ Vxx ðr; q0 ; l0 Þ; Vyy0 ¼ Vyy ðr; q0 ; l0 Þ and Vxy 0
¼ Vxy ðr; q0 ; l0 Þ.
Three independent solutions for the SHCs of the earth’s gravitational po-
tential can be derived. If we look at Eq. (1.103), we will observe that for
n ¼ 0 it is singular. This means that the zero-degree harmonic of the poten-
0 0
tial cannot be solved from the derivatives Vzx and Vzy . In a very similar
manner we can conclude that the zero- and first-degree harmonics cannot
0
be recovered from Vxx , Vyy0 and Vxy
0
.
Again, theoretically, these spectral solutions are equivalent, meaning
ð1Þ ð2Þ ð3Þ
that vnm ¼ vnm ¼ vnm . Therefore, we can write:
1 1
vzz;nm ¼  vVH;nm ¼ vVH;nm for n > 1; (1.105)
n nðn  1Þ
with
ZZ
1
vzz;nm ¼ Vzz ðr; q0 ; l0 ÞYnm ðq0 ; l0 Þds; (1.106)
4p
s
ZZ 
1 0 vYnm ðq0 ; l0 Þ 0 0
0 vYnm ðq ; l Þ
vVH;nm ¼ Vxz þ V ds; (1.107)
4p vq0 yz
sin q0 vl0
s
Spherical harmonics and potential theory 27

Z Z "  v2 
1 v 1 v2
vHH;nm ¼ 0
Vxx  cot q 0  2 0 0 2 Ynm ðq0 ; l0 Þ
 Vyy0
02
0
4p vq vq sin q vl
s
   #
0 v 1 vYnm ðq0 ; l0 Þ
 2Vxy 2 0 ds.
vq sin q0 vl0
(1.108)

1.4.3 Spatial solutions


The following integral formula can be derived based on the same principle,
presented in the former sections, whereby Vrr ðr; q; lÞ is given outside the
sphere and recovery of the potential at the sphere V ðR; q; lÞ is going to be
solved:
ZZ
r2
V ðR; q; lÞ ¼ Vrr ðr; q0 ; l0 ÞGrr* ðr; jÞds; (1.109)
4p
s

where
X
N
2n þ 1  r nþ1
Grr* ðr; jÞ ¼ Pn ðcos jÞ (1.110)
n¼0
ðn þ 1Þðn þ 2Þ R

is the kernel of the integral.


Similarly, by inserting Eq. (1.103) into Eq. (1.3) and taking advantage of
Eqs. (1.61) and (1.62) we obtain:
ZZ X N  0 nþ1
r2 2n þ 1 r
V ðR; q; lÞ ¼
4p n¼1
nðn þ 1Þðn þ 2Þ R

s (1.111)
0 vPn ðcos jÞ 0 vPn ðcos jÞ
Vxz þ Vyz ds:
vq sin qvl

According to Eqs. (1.67, 1.68), Eq. (1.111) will change to:


ZZ
r2
V ðR; q; lÞ ¼ ½Vxz ðr; q0 ; l0 Þcos a0  Vyz ðr; q0 ; l0 Þsin a0 GVH
*
ðr; jÞds;
4p
s
(1.112)
where the divergent kernel is:
X
N
2n þ 1  r nþ1
*
GVH ðr; jÞ ¼ Pn1 ðcos jÞ: (1.113)
n¼1
nðn þ 1Þðn þ 2Þ R
28 Satellite Gravimetry and the Solid Earth

Finally, by inserting Eq. (1.104) into Eq. (1.3) and performing similar
manipulations we obtain:
ZZ "X N  r nþ1
r2 1
V ðR; q; lÞ ¼
4p n¼2
ðn  1Þnðn þ 1Þðn þ 2Þ R
s

Vxx ðr; q0 ; l0 Þ  Vyy ðr; q0 ; l0 Þ

n  2
X 
v v 1 v2
 02
 cot q 0  2 0 0 2 Ynm ðq0 ; l0 ÞYnm ðq; lÞ
0

m¼n vq
vq sin q vl
   !#
X n
v 1 v
0 0 0 0
 2Vxy ðr; q ; l Þ 2 0 Ynm ðq ; l ÞYnm ðq; lÞ ds.
m¼n
vq sin q0 vl0
(1.114)
Martinec (2003) presented the following relations for the addition
theorem of the spherical harmonics (see also Eq. 1.66):
Xn  2 
v 0 v 1 v2
02
 cot q 0  2 0 0 2 Ynm ðq0 ; l0 ÞYnm ðq; lÞ
m¼n vq vq sin q vl
d2 Pn ðcos jÞ
¼ ð2n þ 1Þcos 2a0 sin2 j ; (1.115)
dðcos jÞ2
X n   
v 1 vYnm ðq0 ; l0 Þ
2 0 Ynm ðq; lÞ ¼
m¼n
vq sin q0 vl0
(1.116)
d2 Pn ðcos jÞ
0
 ð2n þ 1Þsin 2a sin j 2
.
dðcos jÞ2

Considering Eq. (1.114), Eq. (1.116) will be simplified to:


Z Z h  i
r2 0
V ðR; q; lÞ ¼ Vxx  Vyy0 cos 2a0  Vxy0 sin 2a0 GHH
*
ðr; jÞds;
4p
s
(1.117)
where
X
N
2n þ 1  r nþ3
*
GHH ðr; jÞ ¼ Pn2 ðcos jÞ. (1.118)
n¼2
ðn  1Þnðn þ 1Þðn þ 2Þ R
Spherical harmonics and potential theory 29

None of the kernels presented in Eqs. (1.111), (1.113) and (1.118) is


convergent. Therefore, finding closed-form formulae for them is not
possible.
Martinec (2003) considered r ¼ R in Eqs. (1.111), (1.113) and (1.118)
and inserted them back into Eq. (1.3) to obtain the potential outside the
sphere from the boundary values, which are the gradients, at the spherical
boundary. This type of problem is called a gradiometric boundary-value
problem. The summary of his formulae is:
ZZ
r2
V ðr; q; lÞ ¼ Vrr ðR; q0 ; l0 ÞGrr ðr; jÞds; (1.119)
4p
s
2 ZZ
r
V ðr; q; lÞ ¼ ½Vxz ðR; q0 ; l0 Þcos a0  Vyz ðR; q0 ; l0 Þsin a0 GVH ðr; jÞds;
4p
s
(1.120)
Z Z h
2 
r 0
V ðr; q; lÞ ¼ Vxx ðR; q; lÞ  Vyy0 ðR; q; lÞ cos 2a0
4p
s (1.121)
i
 Vxy0 ðR; q; lÞsin 2a0 GHH ðr; jÞds;

with the kernels


X
N  nþ1
2n þ 1 R
Grr ðr; jÞ ¼ Pn ðcos jÞ; (1.122)
n¼0
ðn þ 1Þðn þ 2Þ r
X N  nþ1
2n þ 1 R
GVH ðr; jÞ ¼  Pn1 ðcos jÞ. (1.123)
n¼1
nðn þ 1Þðn þ 2Þ r
XN  nþ1
2n þ 1 R
GHH ðr; jÞ ¼ Pn2 ðcos jÞ; (1.124)
n¼2
ðn  1Þnðn þ 1Þðn þ 2Þ r

having the following closed-form expressions:


   
3 3ex Dþt ex
Grr ðr; jÞ ¼ ðD  1Þ þ  1 ln ; (1.125)
t t 1ex
30 Satellite Gravimetry and the Solid Earth

  
3 t 2 ðD þ 1Þ x
3e
GVH ðr; jÞ ¼ þ þ 1
2D 2DðD þ 1  te xÞ 2t
   
1 Dþt 3 D þt e x pffiffiffiffiffiffiffiffiffiffiffiffi2ffi
   ln 1e x; (1.126)
1e x DðD þ t  e xÞ 2t 1ex
t 3 2 1 e
x2 t 3 e
xðe
x  tÞ
GHH ðr; jÞ ¼  þ ext þ Dt þ ð1  DÞ þ þ
2 2 t D þ 1  tex tð1  e

e
x2
 .
tðD þ t  e

(1.127)
Fig. 1.7AeC, respectively, shows the behaviour of the kernels Grr ðr; jÞ,
GVH ðr; jÞ and GHH ðr; jÞ. As observed, none of these kernels approaches

the zero value even up to j ¼ 20 . This means that the contributions of
the far-zone data are very significant. Martinec (2003) showed their

(A) (B)
10 2

10 km 10 km
8
50 km 1.5 50 km
Kernel value
Kernel value

6
1
4

0.5
2

0 0
0 5 1015 20 0 5 10 15 20
Geocentric angle ( ψ °) Geocentric angle ( ψ °)

(C) 1

0.8 10 km
20 km
Kernel value

0.6

0.4

0.2

0
0 5 10 15 20
Geocentric angle ( ψ °)

Figure 1.7 Behaviour of the kernels (A) Grr ðr; jÞ, (B) GVH ðr; jÞ and (C) GHH ðr; jÞ.
Spherical harmonics and potential theory 31


significance even up to j ¼ 180 . Therefore, solving a potential outside
the reference sphere from the second-order derivatives of the potential at
the spherical boundary is successful if the values are given with global
coverages.

1.4.4 Integral equations


By applying the operators presented in Eqs. (1.95)e(1.100) to the Poisson
integral (Eq. 1.17), integral equations for connecting the derivatives of the
potential can be constructed having the following general form (see e.g.
Reed, 1973):
ZZ
1
Vi ðr; q; lÞ ¼ V ðR; q0 ; l0 ÞPi ðr; jÞds; i ¼ zz; xx; yy; xz; yz; xy
4p
s
(1.128)
where the kernels are:
tð  15t 4e
x2 þ 5t 4 þ 28t 3e
x  t 2e
x2  23t 2 þ 4t 3e
x þ 2Þ
Pzz ðr; jÞ ¼  2 7
;
r D
(1.129)
" #
Pxx ðr; jÞ Pr ðr; jÞ 1 
¼ þ 2 ½Pjj ðr; jÞ þ cot jPj ðr; jÞ  ½Pjj ðr; jÞ
Pyy ðr; jÞ r 2r

 cot jPj ðr; jÞcos 2 a ;
(1.130)
1
Pxy ðr; jÞ ¼  ½Pjj ðr; jÞ þ cot jPj ðr; jÞsin 2 a; (1.131)
2r 2
   
Pxz ðr; jÞ 1 1 cosa
¼ Pj ðr; jÞ  Prj ðr; jÞ ; (1.132)
Pyz ðr; jÞ r r sina
where

t 2 6ð2t 2  1Þ 15ðt  t 3 Þðt  e xÞ pffiffiffiffiffiffiffiffiffiffiffiffi2ffi
Prj ðr; jÞ ¼  þ 1e x; (1.133)
r D5 D7

5tð1  e
x2 Þ ex
Pjj ðr; jÞ ¼ 3t 2 ðt 2  1Þ  5 : (1.134)
D7 D

As seen, all kernel functions are functions of the azimuth between the
computation point and the integration points except Pzz ðr; jÞ. Fig. 1.8
32 Satellite Gravimetry and the Solid Earth

0.014

100 km
0.012
150 km
0.01
Kernel value

0.008

0.006

0.004

0.002

0
0 1 2 3 4 5
Geocentric angle (ψ °)
Figure 1.8 Behaviour of Pzz ðr; jÞ.

represents the behaviour of this kernel for the computation point, which is

located at 100 and 150 km above the reference sphere to j ¼ 5 . The

kernel has large values at the computation point, where j ¼ 0 and
decrease fast to zero.
However, the important issue in integration is the contribution of the
far-zone data, which can be seen on the plot of the isotropic parts of the
kernel, or those parts which are not azimuth dependent. The kernel
functions presented in Eq. (1.130) contain two isotropic parts:
5tð1  e
x2 Þ
Pjj ðr; jÞ þ cot jPj ðr; jÞ ¼ 3t 2 ðt 2  1Þ ; (1.135)
D7

5tð1  ex2 Þ 2e
x
Pjj ðr; jÞ  cot jPj ðr; jÞ ¼ 3t ðt  1Þ 2
7
2
 5 . (1.136)
D D

Fig. 1.9A and B shows, respectively, the behaviour of


Pjj ðr; jÞ þ cot jPj ðr; jÞ and Pjj ðr; jÞ  cot jPj ðr; jÞ, the kernels (Eqs.
1.135 and 1.136), up to j ¼ 10+ . The former represents that the kernel has
a zero value at the computation point and increases towards its maximum

value, which is seen around a geocentric angle of about 1:5 and thereafter
decreases down to zero. This kernel has a bell form and Eshagh (2011)
called such kernels bell-shaped kernels. The latter is the plot of the kernel
Spherical harmonics and potential theory 33

(A) x 108
(B) x 10
7
0.5 7
100 km
0 6
150 km

100 km 5
–0.5
Kernel value

Kernel value
150 km
4
–1
3
–1.5
2

–2
1

–2.5 0
0 1 2 3 4 5 0 1 2 3 4 5
Geocentric angle (ψ °) Geocentric angle (ψ °)

Figure 1.9 (A) Pjj ðr; jÞ þ cot jPj ðr; jÞ and (B) Pjj ðr; jÞ  cot jPj ðr; jÞ.

Eq. (1.136) and, as we observed, the kernel has its largest minimum at the
computation point and increases up zero.
The kernel Eq. (1.132) is also azimuth dependent, but its isotropic part
has the following formula:
 3   pffiffiffiffiffiffiffiffiffiffiffiffi2ffi
1 15t  9t 15ðt  t 3 Þðt  e
xÞ t 1e x
Pj ðr; jÞ  Prj ðr; jÞ ¼ 5
þt 7
;
r D D r
(1.137)
with Pj ðr; jÞ presented in Eq. (1.82). Eq. (1.136) can also be derived from
Eqs. (1.137) and (1.82).
Fig. 1.10 represents the behaviour of this kernel for heights of 100 and
150 km above the surface of the sphere. The kernel is bell shaped and
approaches zero rather fast.

1.4.5 Product of a spherical harmonic series


Consider a point at the surface of the sphere for two quantities with the
following spherical harmonic expansions:
N X
X i
ð1Þ
V ð1Þ ðR; q; lÞ ¼ vij Yij ðq; lÞ; (1.138)
i¼0 j¼i

X
N X
k
ð2Þ
V ð2Þ ðR; q; lÞ ¼ vkl Ykl ðq; lÞ. (1.139)
k¼0 l¼k
34 Satellite Gravimetry and the Solid Earth

5
100 km
150 km

0
Kernel value

–5

–10

–15
0 1 2 3 4 5
Geocentric angle (ψ °)
Figure 1.10 1r Pj ðr; jÞ  Prj ðr; jÞ

The product of these two expansions will be:


X
N X
i X
N X
k
ð1Þ ð2Þ
V ð1Þ ðR; q; lÞV ð2Þ ðR; q; lÞ ¼ vij vkl Yij ðq; lÞYkl ðq; lÞ
i¼0 j¼i k¼0 l¼k

X
N X
n0
ð1;2Þ
¼ vn0 m0 Yn0 m0 ðq; lÞ.
n0 ¼0 m0 ¼n0
(1.140)
As seen, the product of two spherical harmonic expansions can be
ð1;2Þ
written as a new spherical harmonic series with vn0 m0 as the SHCs, which
can be derived from the SHCs of both series by the ClebscheGordan series:

ð1;2Þ
X
N X
i X
N X
k
ð1Þ ð2Þ 0 0
vn0 m0 ¼ vij vkl Qnijklm ; (1.141)
i¼0 j¼i k¼0 l¼k
0 0
where Qnijklm are the Gaunt coefficients, which appear in the product of two
associated Legendre’s functions (Xu, 1996):
X
iþk
0 0
Pij ðcos qÞPkl ðcos qÞ ¼ Qnijklm Pn0 m0 ðcos qÞ. (1.142)
n0 ¼jikj
Spherical harmonics and potential theory 35

or, based on the spherical harmonics (Pail et al., 2001):


X
iþk X
n0
0 0
Yij ðq; lÞYkl ðq; lÞ ¼ Qnijklm Yn0 m0 ðq; lÞ. (1.143)
n0 ¼jikj m0 ¼n0

There is a challenge among geoscientists to find a relevant algorithm to


speed up the Gaunt coefficient generation; see, e.g., Xu (1996) and
Sebilleau (1998). These coefficients have the following relation to the
ClebscheGordan coefficients (Xu, 1996):
sffiffiffiffiffiffiffiffiffiffiffiffiffiffiffiffiffiffiffiffiffiffiffiffiffiffiffiffiffiffiffiffiffiffiffiffiffiffiffiffiffiffiffiffi
0 0 ði þ jÞ!ðk þ lÞ!ðn  mÞ! n0 m0 n0 0
Qnijklm ¼ v v ; (1.144)
ði  jÞ!ðk  lÞ!ðn þ mÞ! ijkl i0k0

and the ClebscheGordan coefficients have the following relation to the


Wigner 3j coefficients (Varshalovich et al., 1989) (shown by parentheses):
0
!
0 0 0 p ffiffiffiffiffiffiffiffiffiffiffiffiffiffiffi i k n
nm
vijkl ¼ ð1Þikþm 2m0 þ 1 . (1.145)
j l m0
If we require the product of two fully-normalised associated Legendre
functions, it is enough to replace the non-normalised functions with the
fully-normalised ones and consider their normalisation factor. In this case,
the Gaunt coefficients will have the following relation to the Clebsche
Gordan coefficients (e.g., Eshagh, 2009):
sffiffiffiffiffiffiffiffiffiffiffiffiffiffiffiffiffiffiffiffiffiffiffiffiffiffiffiffiffiffiffiffiffiffiffiffiffiffiffiffiffiffiffiffiffiffiffiffiffiffiffiffiffiffiffiffiffiffiffiffiffiffiffiffiffiffi
0 0 ð2i þ 1Þð2  dj0 Þð2k þ 1Þð2  dl0 Þ n0 m0 n0 0
Qnijklm ¼ vijkl vi0k0 . (1.146)
ð2n0 þ 1Þð2  dm0 0 Þ

1.5 Spectra of the potential field


Spectra show the average power of the potential all over the sphere per
degree and it can be derived from the spherical harmonic expansions of the
potential or its derivatives. Spectra are good measures to study the down-
ward and upward continuation properties of different gravimetric quanti-
ties. Here, we present how to derive such spectra in both global and local
perspectives.
36 Satellite Gravimetry and the Solid Earth

1.5.1 Global spectra of the potential


Generally, the Laplace coefficients of the potential can be written in terms
of spherical harmonics Eq. (1.3):
 nþ1  nþ1 X n
R R
vn ðq; lÞ ¼ vnm Ynm ðq; lÞ. (1.147)
r r m¼n

The signal spectra are defined as the mean value of the square of each
Laplace coefficient all over the sphere, i.e.:
Z Z  nþ1  n0 þ1
1 R 0 0 R
vn ðrÞ ¼ vn ðq ; l Þ vn0 ðq0 ; l0 Þds. (1.148)
4p r r
s

To find a simpler mathematical model Eq. (1.147) is inserted into Eq.


(1.148), and we obtain:
Z Z  nþ1 X n  n0 þ1 X n0
1 R 0 0 R
vn ðrÞ ¼ vnm Ynm ðq ; l Þ vn0 m0 Yn0 m0 ðq0 ; l0 Þds.
4p r m¼n
r m0 ¼n0
s
(1.149)
By interchanging the summations and the integral in Eq. (1.149) we
arrive at:
 nþ1  n0 þ1 X n X n0 ZZ
1 R R
vn ðrÞ ¼ vnm vn0 m0 Ynm ðq0 ; l0 ÞYn0 m0 ðq0 ; l0 Þds.
4p r r m¼n m0 ¼n0
s
(1.150)
Since the spherical harmonics are orthogonal, based on Eq. (1.6), Eq.
(1.150) will be simplified to:
 2nþ2 X n
R
vn ðrÞ ¼ 2
vnm ; (1.151)
r m¼n

which is the signal spectra of the potential at a sphere with the radius r.
Spherical harmonics and potential theory 37

1.5.1.1 Global first- and second-order radial derivatives of the


potential
The Laplace coefficients of the first- and second-order radial derivatives of
the potential are, respectively:
 nþ1  nþ1 X
R nþ1 R n
vr;n ðq; lÞ ¼  vnm Ynm ðq; lÞ; (1.152)
r r r m¼n
 nþ1  nþ1 X
R ðn þ 1Þðn þ 2Þ R n
vrr;n ðq; lÞ ¼ vnm Ynm ðq; lÞ. (1.153)
r r2 r m¼n

Inserting each of them into Eq. (1.148), and after performing simplifi-
cations, we obtain:
 2  2nþ2 X
nþ1 R n
v r;n ðrÞ ¼ 2
vnm ; (1.154)
r r m¼n
 2  2nþ2 X
ðn þ 1Þðn þ 2Þ R n
vrr;n ðrÞ ¼ 2
vnm . (1.155)
r2 r m¼n

If we compare these spectra with the one derived from the potential,
Eq. (1.151), we see that there exist some degree-dependent coefficients
behind the upward continuations factor ðR=rÞ2nþ2 for the spectra of
derivatives of the potential. This means that these coefficients, which are
increasing by degree, reduce the power of this factor and do not allow
the factor to smooth the signal. These degree-dependent coefficients of the
spectra of the second-order radial derivative are stronger and decrease the
power of the upward continuation factor more than the first derivative
does.

1.5.1.2 Global horizontal derivatives and verticalehorizontal


derivatives of the potential
Determining the spectra from the horizontal derivatives and the
verticalehorizontal derivatives is slightly more complicated than the radial
derivatives, as the vector and tensor spherical harmonics and their
orthogonality properties should be used, which is not as simple as using
the scalar spherical harmonics. However, the principle is the same, and
38 Satellite Gravimetry and the Solid Earth

the Laplace coefficients should be derived and inserted into Eq. (1.148).
From Eqs. (1.47) and (1.84), it will not be difficult to show that these
coefficients have the following relations to the vector and tensor spherical
harmonics:
 nþ1  nþ1 X n
R 1 R
vH;n ðq; lÞ ¼ vnm Xð2Þ
nm ðq; lÞ; (1.156)
r r r m¼n
 nþ1  nþ1 X
R nþ2 R n
vVH;n ðq; lÞ ¼  2 vnm Zð2Þ
nm ðq; lÞ. (1.157)
r r r m¼n

Let us start with Eq. (1.156) and insert into Eq. (1.148). The result will
be:
 nþ1  n0 þ1 Z Z X n X n0
1 1 R R ð2Þ ð2Þ
v H;n ðrÞ ¼ v X
nm nm ðq; lÞ$ vn0 m0 Xn0 m0 ðq; lÞds
4p r 2 r r m¼n m0 ¼n0
s
 nþ1  n0 þ1 X n X n0 ZZ
1 R R 1 ð2Þ
¼ 2 vnm vn m
0 0 Xð2Þ
nm ðq; lÞ: Xn0 m0 ðq; lÞds.
r r r m¼n m0 ¼n0
4p
s
(1.158)
Now, the orthogonality of the vector spherical harmonics (Eq. 1.51)
will be applied, and after simplification, the spectra will be:
 2nþ2 X
nðn þ 1Þ R n
vH;n ðrÞ ¼ 2
vnm . (1.159)
r2 r m¼n

Similarly, we can obtain the following spectra from the verticale


horizontal derivatives, according to the orthogonality of the tensor spherical
harmonics Eq. (1.86):
 2nþ2 X
nðn þ 1Þðn þ 2Þ2 R n
v VH;n ðrÞ ¼ 2
vnm . (1.160)
r4 r m¼n

As we observe, the degree-dependent coefficients behind the upward


continuation factor reduce the power of the factor. The coefficient for the
spectra obtained from verticalehorizontal derivatives is stronger than the
one from only the horizontal derivatives.
Spherical harmonics and potential theory 39

1.5.1.3 Global spectra of horizontalehorizontal derivatives of the


potential
Here, the Laplace coefficients of the horizontalehorizontal derivative is
derived from Eq. (1.84):
 nþ1  nþ1 X n
R 1 R
sHH;n ðq; lÞ ¼ 2 vnm Zð3Þ
nm ðq; lÞ. (1.161)
r 2r r m¼n

By inserting Eq. (1.161) into Eq. (1.148), we arrive at:


ZZ X n X n0
1 1 ð3Þ 0 0 ð3Þ
v HH;n ðrÞ ¼ vnm Znm ðq ; l Þ: vn0 m0 Zn0 m0 ðq0 ; l0 Þds
4p 4r 4 m¼n m0 ¼n0
s

X
n X
n0 ZZ
1 0 0 ð3Þ 0 0
¼ vnm vn0 m0 Zð3Þ
nm ðq ; l Þ: Zn0 m0 ðq ; l Þds;
m¼n m0 ¼n0
4p
s
(1.162)
and finally by applying the orthogonality of the tensor spherical harmonics
(Eq. 1.86), the spectra will be:
 2nþ2 X
ðn  1Þnðn þ 1Þðn þ 2Þ R n
v HH;n ðrÞ ¼ 2
vnm . (1.163)
r4 r m¼n

1.5.2 Local spectra of the potential


In the case in which the potential or its derivatives are available over limited
areas, the spectra can be determined locally. Here, we present two ap-
proaches for this purpose, one using the products of the spherical harmonic
and one presented by Sjöberg (1982).

1.5.2.1 Local spectra of the potential based on the product of


spherical harmonics and the Gaunt coefficient
The limited area does not allow us to use the orthogonality property of the
spherical harmonics; in this case, Eq. (1.150) will change to:
 nþ1  n0 þ1 X n X n0 ZZ
1 R R
v n ðrÞ ¼ vnm vn0 m0 Ynm ðq0 ; l0 ÞYn0 m0 ðq0 ; l0 Þds;
4p r r m¼n 0
m ¼n 0
s0

(1.164)
Another random document with
no related content on Scribd:
Elle était des Mac Fergus d’Inverardoch, près du lac Katherine, et
se vantait de connaître, depuis sa jeunesse, des choses profondes
que l’ordinaire des hommes ne connaît pas. Elle m’expliqua que la
lune est un dieu, le plus bienfaisant ou le plus malfaisant des dieux ;
selon qu’on accomplit les rites qu’il exige à son culte, ou qu’on les
méprise. Je me souviens que, ce soir-là, elle portait un « déshabillé »
de Maypoole, alors le couturier le plus à la mode à Londres, et le
plus cher ; des perles à son cou luisaient d’un éclat laiteux, comme
au fond de la mer. Pourtant elle était une petite sauvage, rien qu’une
petite sauvage, n’ignorant rien de ce que savent les sauvages, et
qu’ignorent les civilisés. Elle me dit sérieusement :
— N’oublie jamais !… Il ne faut, sous aucun prétexte, regarder le
nouveau croissant à travers une fenêtre ; ou bien on est en proie à
sa malédiction. Car les maisons des hommes, le croissant ne les
aime pas. Les maisons des hommes sont toujours vieilles ; le
croissant est toujours jeune, il n’aime que ce qui lui ressemble. Si,
par accident, cela t’arrivait, il faut saluer la lune neuf fois, très bas,
comme cela, et lui dire : « Pardon, Beauté ! Je ne l’ai pas fait exprès ;
et maintenant je me détourne… » Malgré tout, méfie-toi, elle peut
demeurer irritée. Si tu es prudent, ne serre de huit jours la main d’un
ennemi, ni même d’un ami, n’entreprends rien, et ne fais pas
l’amour : ta femme accoucherait d’un enfant mort, et ta maîtresse te
trahirait.
« Mais s’il t’arrive, au contraire, de distinguer le croissant dès la
première minute qu’il apparaît, quand tu n’es pas sous un toit, quand
tu es en pleine nature, en une place digne de lui, alors salue encore
neuf fois, aussi respectueusement, mais sans peur, et touche
l’argent que tu as dans ta poche ; tu seras riche tout le mois. Cela
est sûr. »
— Annette, lui dis-je, en l’attirant vers moi, bien qu’elle y fît
obstacle par crainte de l’astre, je n’en doute pas. Dis-moi pourtant
une chose… Comment se fait-il que toutes les femmes qui, comme
toi, possèdent ce secret, ne soient pas riches ?
Elle pencha vers moi ses yeux clairs, devenus dédaigneux de
mon ignorance ou de mon scepticisme :
— Vous ne comprenez pas, dit-elle, vous ne comprenez
réellement pas ?… C’est que, de nos jours, avec les modes
actuelles, les femmes qui pourraient avoir de l’argent n’ont pas de
poches, et celles qui ont encore des poches n’ont pas d’argent…

… Un jour nous finissions, elle et moi, de dîner dans un cabaret à


la mode. On apporta l’addition. Anna regardait, par-dessus mon
épaule, et on la regardait, parce qu’elle est belle. Contrairement aux
femmes de ma race, qui demeurent toujours sensibles aux
hommages, elle ne paraissait s’en soucier, pour l’instant ; en ce rare
et précieux instant, elle ne se souciait que de son amant. C’est ce
qui rend à ceux qui l’ont aimée son souvenir unique, inoubliable…
Elle dit seulement, d’un air de commisération :
— C’est cher !
C’était cher, en effet, pour quelques hors-d’œuvre et un homard à
l’américaine, arrosé d’une seule bouteille d’un Beaune honorable
mais non point exceptionnel. Je répliquai d’un air détaché :
— Ce serait la même chose ailleurs. Alors…
— Ce ne serait pas la même chose en Écosse !
Anna ne mettait dans cette affirmation nul orgueil. Elle n’avait
jamais d’orgueil ; elle disait seulement toutes choses comme elle les
pensait, à la manière des sauvages et des enfants.
— Ce n’est pas la même chose ?
— Non… Quand on est un gentleman, en Écosse, on ne
dépense rien pour sa nourriture, parce que les tenanciers,
comprenez bien, quand on a des terres — et on a toujours des
terres si on est gentleman — continuent de payer leurs fermages en
nature : le beurre, les œufs, la farine, les volailles, les moutons, les
bœufs, les porcs, le gibier même, ils donnent tout… Seulement
alors, ajouta-t-elle en frissonnant, il faut tout manger !
— Annette, lui dis-je, sans concevoir l’horreur qu’elle avait mise
en cette restriction, je ne suis pas lié à ma patrie par une chaîne de
fer. Partons pour l’Écosse : rien ne nous retient ici. Vous me ferez
connaître votre pays natal.
— Non, cria-t-elle, comme si déjà elle allait prendre la fuite, non !
Ne me demandez pas cela, darling, ne me demandez jamais cela !
J’irai où vous voudrez, j’irai partout avec vous, mais pas en Écosse !
Annette jouit de tous les dons de la jeunesse, ce n’est pas assez
dire, de l’enfance éternelle : parler des choses, pour elle, c’est déjà
les voir, bien plus encore les sentir, les subir.
— Vous ne comprenez rien, poursuivit-elle, vous ne comprenez
jamais rien ! Et on dit que les Français sont si intelligents !… On vous
a chanté la réputation de l’hospitalité écossaise. Savez-vous ce que
c’est que cette hospitalité : c’est un service que les gentlemen
d’Écosse sont bien forcés de vous demander, s’ils veulent ne rien
laisser perdre de ce que leurs tenanciers leur livrent en nature,
comme je viens de vous l’expliquer.
« … Chéri, chéri, je me rappelle ! C’est horrible, de me rappeler,
mais vous m’y forcez… Après mon mariage, je suis allée, en visite
de noces, chez un grand-oncle de mon mari, qui vivait à la
campagne, sur ses terres, près d’une petite ville des Highlands, qui
se nomme Tain. Si je n’en suis pas morte, c’est que la Providence a
voulu que je survécusse pour vous connaître, chéri !
« … C’était un grand-oncle vieux garçon, un grand-oncle à
héritage. Il ne fallait rien dire, il n’a rien changé à ses habitudes. Le
matin, on est descendu pour le petit déjeuner — le breakfast, vous
savez. C’était le petit déjeuner écossais, ordinaire, tout à fait
ordinaire : la bouillie d’avoine, que nous appelons le porridge, avec
une averse de crème, deux ou trois sortes de poissons, des œufs au
jambon, des breakfast-rolls écossais, qui sont une manière de pain
extraordinaire, extraordinairement bourratif, et qu’on ne peut
rencontrer nulle autre part au monde ; de la marmelade, du miel, et
trois sortes de confitures. J’ai toujours eu horreur de cette façon de
rompre le jeûne du matin ; cela m’inspire un irrésistible besoin de
rentrer immédiatement dans mon lit ; mais le grand-oncle écossais
veilla à ce que je mangeasse de tout, de tout sans exception.
« Le repas, commencé à neuf heures, dura jusqu’à dix heures et
demie. A une heure, il fallut retourner dans la salle à manger pour le
lunch. J’aurais plutôt appelé ça un dîner, parce que cela commençait
par un potage. Et ce fut du reste exactement comme un dîner : trois
services, du saumon, une volaille, une grande selle de mouton,
énormément de pommes de terre. Nous sortîmes de table à trois
heures. J’étouffais, chéri, j’étouffais ! J’aurais donné l’Angleterre,
toute l’Angleterre, avec l’Écosse, l’Irlande et les colonies pour une
tasse de thé… Et comme j’étais en train de me demander s’il existait
quelque chose comme une tasse de thé dans la maison d’un grand-
oncle écossais, vieux garçon, à cinq heures, figurez-vous, à cinq
heures la cloche sonna pour le dîner ! Et ce fut un autre repas, à
quatre services, celui-là, mais sans potage. Nous étions quatre, et il
y en avait pour vingt personnes. Quand je me levai, je me sentais
comme un anaconda. Encore, il paraît que les boas ne mangent que
tous les mois : ils sont bien heureux ! Je me préparais à faire comme
eux, et à m’endormir, quand une femme de chambre annonça « le
thé »… On m’avait bien dit que c’était la coutume chez nos ancêtres
barbares, de servir le thé après le dîner, mais jusque-là je ne l’avais
pas voulu croire. Je me demandais aussi pourquoi cette femme de
chambre n’apportait pas le thé sur un plateau, dans le salon ; on
nous fit entrer, pour la quatrième fois de la journée, dans la salle à
manger ! Dans la salle à manger il y avait du thé, cela est
incontestable, mais aussi douze sortes de gâteaux, cinq d’espèces
de macarons, une infinité de rôties beurrées, des monceaux de
confitures. Il fallut faire honneur à tout cela… J’étais morte, chéri, et
je mourais laide. Gonflée, distendue, écarlate, dans un état affreux…
Et alors, alors, le grand-oncle écossais vieux garçon s’est approché
de moi galamment, et m’a dit :
« — Vous allez nous chanter quelque chose !
« J’ai chanté, chéri, j’ai chanté ! Admirez l’incroyable énergie des
femmes : j’ai chanté. Et à dix heures du soir, au moment que je
songeais : « Enfin, je vais pouvoir aller faire mon indigestion dans
mon lit ! » la porte du salon s’est rouverte, et la femme de chambre
est entrée avec tous les ingrédients du toddy nocturne, le whisky,
l’eau chaude, le citron, à quoi on avait ajouté un énorme et dernier
gâteau, concession bien légitime, déclara le grand-oncle d’Écosse,
au naturel appétit d’une jeune femme ! »

« Voilà pourquoi je ne veux pas retourner en Écosse, chéri,


conclut Annette Mac Fergus. Non, pour tout l’or du monde ! Si vous
l’exigiez, je crois — ah ! Dieu me pardonne, cela est horrible à dire !
— que je vous laisserais partir seul… »
LA CONFIDENCE DU TOMMY

C’était à Hazebrouck que se trouvait, en ce temps-là, le clink,


c’est-à-dire la prison militaire de la 12me division anglaise. Comme,
un matin, je passais par là, dans l’intention d’aller recueillir, au
quartier général, les nouvelles qu’on y voudrait bien me dispenser, la
porte de la prison s’ouvrit et je vis sortir six tommies sans armes —
pénitentiaires qui venaient de tirer leur peine évidemment : ils
portaient sur leur visage l’air heureux et toutefois un peu confus des
enfants qui viennent de terminer un petit séjour au cabinet noir.
Mais ces six tommies se divisèrent immédiatement en deux
groupes entre lesquels n’existait apparemment aucune sympathie. Il
y en eut deux qui prirent à droite, sur quoi les quatre autres, dont un
caporal, d’un commun accord prirent à gauche. Et ils ne se serrèrent
point la main, ils ne se dirent point « au revoir », il n’y eut aucune de
ces effusions auxquelles des simples, quand ils ont partagé un sort
commun, se sentent naturellement enclins. Cela me surprit d’autant
plus que leurs pattes d’épaules révélaient, de la façon la plus
évidente, qu’ils appartenaient au même régiment.
Comprenant qu’il y avait là un mystère et désireux de l’éclaircir, je
suivis le groupe de gauche, celui qui se composait de deux tommies
seulement.
Je les abordai au moment où ils fouillaient dans leur poche, sans
conviction, aux abords d’un estaminet. A sa sortie de prison, le
militaire, en général, n’est pas riche, et, d’autre part, quand la justice
des hommes — et des supérieurs — nous a forcés de ne connaître
pendant un certain temps, que le goût de l’aqua simplex, il est
légitime d’éprouver le désir assez violent de boire un verre de bière.
— Don’t say you won’t stand me one ? leur dis-je, entrant le
premier dans l’estaminet : « Vous ne voulez pas dire que vous me
refuseriez d’accepter une tournée ? »
Sur quoi, s’étant consultés rapidement du regard, ils agréèrent
mon invitation. Le moos du breuvage amer et blond descendit d’un
trait dans leur gorge sans qu’ils eussent prononcé un mot, sauf le
« Good luck » rituel qui remplace, dans leur langue, notre
traditionnel : « A votre santé ! »
J’offris une seconde tournée, mais le plus âgé secoua la tête :
— On peut se tenir à un verre, répondit-il prudemment, mais pas
à deux. Le deuxième en appelle un troisième, le troisième exige un
quatrième… Et alors ce n’est pas quinze jours de clink qu’on
prendrait, mais un mois, peut-être deux… No, sir, thank you very
much, mais il faut en rester là.
Je le félicitai de sa haute sagesse.
— C’est pour en avoir trop pris en une fois, ajoutai-je, le doigt sur
mon verre, que vous avez fait vos quinze jours ?
Les deux hommes firent « oui », de la tête, sans fausse honte.
— Et les quatre autres, demandai-je, ceux qui viennent de vous
quitter ?
Leur poitrine s’emplit d’un vaste éclat de rire. En vérité, depuis
dix minutes, ils avaient encore plus envie de rire que de boire un
verre de bière, et ça se voyait. Ils étaient malades de fou rire rentré.
— Sir, dit le premier tommy, faites excuse, mais j’en rirai jusqu’au
jugement dernier. Je ne peux pas m’en empêcher, malgré que ça
soit une conduite inconvenante que de rire devant un gentleman
d’une chose qu’il ne peut pas connaître. Mais, je vais vous la dire :
ces quatre-là — vous avez vu qu’ils n’avaient pas l’air fiers — ces
quatre-là…
— Tu vas gâter l’histoire, interrompit le second, il faut commencer
par le commencement.
Alors le premier lui céda la parole, sans jalousie.
— Il faut que vous sachiez que nous deux, Perkins et moi, on
avait de l’argent et on avait trouvé une bonne maison, à Estaires,
pas loin d’ici : une maison où il y avait non seulement de la bière,
mais une chose qui a le goût du gin, un peu plus sucré, meilleur.
— Du genièvre, suggérai-Je.
— Je crois que oui. Les spirits, c’est défendu au soldat anglais, il
n’y a que les officiers qui aient le droit d’en boire. Mais on entrait
dans cette maison-là par une porte de derrière, on restait dans une
petite chambre sur le derrière, et on pouvait s’en donner tant qu’on
voulait, pour son argent. Je vous ai fait comprendre que nous avions
de l’argent.
— Et il m’a dit, marqua le premier tommy, il m’a dit, quand nous
sommes partis, que j’étais saoul !
— Tu étais saoul, affirma son camarade. Si tu n’avais pas été si
saoul, ça ne serait pas arrivé. Tu chantais : « Lizzie, ma chère,
coupe-moi les cheveux ! » et je t’ai fait une suggestion qu’un soldat
devait savoir porter sa liqueur aussi bien qu’un bloody lord.
— Enfin, on s’est disputé, admit le premier tommy, on s’est fait
ramasser par le lieutenant Baines, il y a eu rapport, tout ce qui
s’ensuit, et le capitaine nous a mis quinze jours de clink, pour avoir
été désordonnément saouls.
— Et comme il n’y a pas de clink à Estaires, ces quatre-là, que
vous avez eu le plaisir et l’honneur de voir, ont été commandés pour
nous conduire au clink de Hazebrouck.
— On y est allé le lendemain, continua le premier, et vous
comprenez que le lendemain on était perfectly sober, parfaitement
guéris. Nous étions sans armes, avec les quatre, baïonnette au
canon, qui nous conduisaient, et ça faisait un magnifique cortège. Je
vous ai dit que nous étions dégrisés, mais on avait soif, oh ! on avait
soif ! on avait la langue comme en coton, j’aurais donné mes deux
bras pour un verre d’eau de Seltz… C’est toujours comme ça, le
lendemain, sir ! Alors, j’ai dit aux quatre : « Si vous êtes des
chrétiens, ne nous faites pas tirer toute la route — il y a huit bons
milles entre Estaires et Hazebrouck — sans nous donner à boire : de
l’eau, rien que de l’eau. On n’a pas besoin d’autre chose.
« — Je le pense bien, a répondu un des quatre, que vous n’avez
pas besoin d’autre chose. »
« Là-dessus, nous avons fait halte devant un estaminet. Les
quatre nous ont fait porter de l’eau sur la route, mais eux, ça n’est
pas ça qu’ils ont pris, les cochons, à notre santé. Après, c’est
comme je vous le disais tout à l’heure, un verre en appelle un autre,
n’est-ce pas ? Ils se sont arrêtés partout, partout, dans tous les
estaminets. Et ils disaient : « C’est un devoir de charité que nous
accomplissons. Donnez de l’eau à nos prisonniers ! » Nous, on en
avait assez, de boire de l’eau. Mais eux, ils avaient toujours soif, ils
avaient de plus en plus soif, et vous pensez bien que ce n’était pas
avec de l’eau qu’ils traitaient leur maladie… A la fin, ils nous ont
donné leurs fusils, leurs quatre fusils, avec les baïonnettes et tout le
fourniment. Et ils chantaient : « Lizzie, ma chère, coupe-moi les
cheveux ! » Ça, c’est ce que j’appelle un retour de choses d’ici-bas !
Moi, je ne chantais plus ! Nous trouvions ça dégoûtant à voir, un
homme saoul, quatre hommes saouls ! Le caporal Thompson avait
laissé tomber sa casquette. Je l’ai ramassée, et je la lui ai gardée : il
faut avoir du respect pour les chefs. Les autres, ils n’y voyaient plus.
C’est comme ça qu’on est tombé, pour ainsi dire, dans les bras, tout
près d’Hazebrouck, du colonel Wendell, qui revenait d’inspecter les
cantonnements. A ce moment-là nous deux, nous étions assis, bien
gentiment, sur le bord de la route et on regardait les quatre qui
dansaient la gigue. Le colonel a dit :
— « C’est dégoûtant ! (Justement ce que je pensais !) Voilà
quatre hommes qui sont saouls… comme des porcs. Et ces deux
autres, là, qu’est-ce qu’ils font à se gratter les… oreilles ?… Ils n’ont
pas bu, ces deux-là, pourtant ! »
« Il s’est tourné vers nous, et il a commandé :
« — Arrêtez-moi ces quatre bourriques, et conduisez-les au clink
de ma part. »
« Mais nous, on a répondu :
« — Nous ne pouvons pas, sir, c’est nous les prisonniers.
« — Vous dites ? qu’il a suffoqué.
« — C’est nous les hommes saouls, sir ! »
« Il ne comprenait plus rien du tout. Mais, quand il eut compris, il
nous a tous fait mettre au clink… Voilà, monsieur ! »
L’ESPION

Il pleuvait. Atrocement, intarissablement, il pleuvait. Il pleuvait


des chiens et des chats, comme disaient dans leur langue, mes
camarades de l’armée anglaise ; et ils ajoutaient, comme blessés
dans leur amour-propre national, qu’ils n’avaient jamais vu pleuvoir
comme ça, même dans leur pays. Le fait est que les relevés des
météorologistes le prouvent : nulle part, dans les coins les plus
arrosés de l’humide Angleterre, il ne tombe autant d’eau, il ne pleut
plus implacablement, plus régulièrement, avec plus d’abondance,
d’obstination, de méchanceté, que dans cette partie des Flandres
françaises que nos alliés défendaient, depuis trois ans et demi,
contre l’armée allemande ; et jamais, par surcroît, depuis dix ans, on
n’avait vu pleuvoir, dans cette ville de Hazebrouck, comme en cette
pluvieuse fin d’octobre.
— Il faut pourtant que je finisse par faire au moins un croquis !
m’avait dit ce matin-là le dessinateur Mervil, qui enrageait de n’avoir
pu mettre le nez dehors depuis huit jours.
Donc, nous étions sortis courageusement, bien empaquetés
dans nos imperméables. Mais nous n’avions pas encore dépassé les
dernières maisons du faubourg que l’averse redoubla. On n’y voyait
plus à deux pas devant soi, les gouttes de pluie vous piquaient les
yeux comme des aiguilles. Avec ça, une boue qui vous arrachait
littéralement les souliers des pieds. Nous reconnaissant vaincus par
les éléments, nous entrâmes dans le dernier estaminet à gauche,
sur la route de Bailleul, à l’enseigne du Blanc Seau — le seau est
peint au-dessus de la porte, et il est blanc, effectivement.
Mervil consacra séance tenante tous ses soins à la confection
d’un « genièvre brûlé » — du genièvre, du citron, des clous de
girofle, du sucre, et une allumette pour faire flamber le tout — que
nous avions commandé à la patronne, une dame bien aimable, et
pas trop laide. Pendant ce temps-là je regardais par la fenêtre.
Un détachement de douze hommes, commandés par un vieux
sergent, — régiment des fusiliers du Berkshire, comme je pus le voir
à leurs pattes d’épaule, — passa, faisant jaillir la fange jusque sur le
trottoir. Au milieu du détachement marchait, les mains attachées
derrière le dos par des espèces de poucettes qui sont le « cabriolet »
employé par la police militaire anglaise, un homme surnaturellement
blême, habillé comme un bourgeois aisé.
— Plains-toi donc ! dis-je à Mervil, le voilà, ton croquis !
— Jésus-Maria ! fit la patronne en joignant les mains, — puis elle
fit un signe de croix, — c’est l’espion qu’ils mènent fusiller à Bailleul.
Tiens, c’est vrai ! Nous avions oublié. L’exécution, c’était pour
aujourd’hui : l’exécution de l’espion allemand qui avait trouvé moyen
de s’installer quatre mois durant à Bailleul comme marchand de
beurre et de lait. Cet espion-là ne devait pas être le premier venu :
lors de son interrogatoire devant le conseil de guerre, il n’avait plus
cherché à dissimuler qu’il entendait et parlait parfaitement l’anglais,
bien qu’il eût toujours affecté auparavant de n’en pas comprendre un
mot. Probablement officier dans l’armée allemande : mais il avait nié
cette qualité jusqu’au dernier moment. On avait dû le condamner
sous le nom qu’il avait pris : un nom franco-flamand, bien entendu.
Quoiqu’il eût été jugé par le conseil de guerre qui siégeait à
Hazebrouck, il devait être fusillé aux abords de Bailleul, c’est-à-dire
sur les lieux où il avait le plus ordinairement exercé son industrie.
Mervil et moi, nous nous regardâmes : il valait la peine d’affronter ce
temps de chien pendant dix ou douze kilomètres pour assister à
l’exécution.
Rendossant en hâte nos imperméables, nous nous précipitâmes
sur la route avec l’intention de suivre le sinistre cortège.
— No, sirs, nous dit le vieux sergent, avec la plus grande
politesse, mais aussi avec une fermeté toute militaire, stay where
you are, please. Restez où vous êtes.
Il ajouta, avec une sorte d’humour froid, la phrase policière si
souvent entendue dans les grandes villes :
— Les rassemblements sont interdits !
Il n’y avait qu’à obtempérer. Nous rentrâmes dans l’estaminet.
Mais tout de suite Mervil, qui avait son idée, proposa :
— Si nous déjeunions dans la boîte ?
J’eusse préféré déjeuner au mess, avec les amis.
— Pourquoi faire ? demandai-je.
— Le piquet d’exécution sera bien forcé de repasser par ici : et le
sergent ne sera peut-être pas au-dessus d’une nouvelle tournée de
genièvre brûlé. Ça combat l’humidité… C’est pour toi, ce que j’en
fais, ingrat ! Car ce n’est pas ça qui me donnera un croquis.
Il avait raison, je le remerciai de la bienveillance qu’il mettait à
s’occuper des intérêts de mon journal.
— A charge de revanche ! fit-il.
Après quoi nous commandâmes une omelette au jambon, et
quand l’omelette ne fut plus qu’une chose du passé, nous prîmes le
café en faisant un écarté, avec des cartes d’estaminet, c’est-à-dire
horriblement grasses ; mais à la guerre on apprend à ne pas se
montrer trop difficile.
Quelques heures plus tard le piquet repassait comme nous
l’avions prévu. Les hommes étaient couverts de boue, mouillés
comme des éponges, harassés. J’ouvris la porte et je fis au sergent
ce signe d’invitation généreuse auquel aucun soldat, dans aucune
armée, mais peut-être plus particulièrement dans l’armée anglaise,
n’a jamais pu se méprendre. Il entra avec ses hommes, mais dit en
souriant :
— Spirits strictly prohibited.
J’avais prévu la difficulté : les liqueurs fortes sont sévèrement
interdites au militaire anglais. Aussi priai-je tout bonnement, en
français, l’excellente patronne de l’estaminet de les mêler au café.
De la sorte, les apparences étaient sauves. Les hommes
s’attablèrent, heureux. Quant au sergent, je le fis passer avec nous à
côté, dans une petite pièce réservée. Le genièvre brûlé fut apporté
tout fumant ; ses yeux s’illuminèrent.
— Eh bien ! lui dis-je, sans plus de circonlocutions, comment ça
s’est-il passé ?
Il réfléchit une minute, trempa ses lèvres dans son verre, réfléchit
encore, s’essuya la bouche et répondit :
— … T’was very cruel for me. C’était bien cruel pour moi.
— Pour vous ? fis-je, étonné.
— Yes, sir ! Voilà vingt ans que je sers dans l’armée. J’ai bien été
de vingt-cinq piquets d’exécution : dans l’Inde, à Malte, à Gibraltar,
partout. Mais jamais je n’ai vu un client plus difficile ! Tout le temps
du chemin il nous a mis plus bas que terre. Il n’arrêtait pas de nous
dire les choses les plus pénibles.
« — Quel temps ! qu’il disait, quel temps ! Si ce n’est pas une
infamie que de faire marcher pour ça un gentleman sous la pluie
pendant des heures ! Un gentleman qui vaut mieux dans son petit
doigt que le moins sale de vous tous. Canailles, crapules ! On voit
bien que vous êtes des Anglais ! Il n’y a que dans votre pays qu’on
est capable de ces raffinements de cruauté. Faire marcher deux
heures dans l’eau et dans la boue un homme qu’on va fusiller.
Canailles ! Cochons !
« Il en a dégoisé comme ça, en anglais, pendant des milles et
des milles. C’était dur pour mes sentiments. Mais, à la fin, je lui ai
dit :
« — Tu vas fermer ça, fils d’une mère dont je ne voudrais pas
pour un nègre. Et sans-cœur, par-dessus le marché, oui, sans-
cœur ! Si tu avais l’ombre de cœur, tu penserais que c’est nous qui
sommes à plaindre… puisque, nous, il faudra que nous fassions le
même chemin pour retourner !
« Et quand je lui eus dit ça, sir, conclut le sergent en tendant son
verre vide, il s’est tenu tranquille jusqu’à la fin. »
LES CONVERSIONS DE RIVETT

Aux environs du sixième mois de la guerre, l’arrivée au camp


d’instruction de Sheerness du volontaire Rivett ne passa point
inaperçue. Les vieux soldats de l’ancienne armée — alors, il y en
avait encore quelques-uns, — bien qu’ils fussent habitués à voir des
recrues de toutes formes et de toutes couleurs, ne purent réprimer
un petit mouvement de stupeur : le volontaire Rivett portait encore,
comme le reste de la « fournée » des nouveaux engagés venus de
Londres, ses vêtements civils. Mais, en eux-mêmes, ces vêtements
constituaient déjà un uniforme : redingote noire, cravate blanche,
faux-col bas et droit boutonnant par derrière, chapeau noir à larges
bords ; en tous points le costume d’un ministre « indépendant », du
pasteur d’une de ces nombreuses sectes protestantes libres que
chaque jour voit naître ou mourir sur le sol de la religieuse
Angleterre.
Ils n’étaient pas encore au bout de leurs étonnements. Dès qu’il
eut pénétré dans la chambrée, non seulement le volontaire Rivett
choisit sans hésiter le meilleur lit resté libre, à gauche près du poêle,
mais se mit en mesure, séance tenante, de le dresser selon toutes
les règles de l’art. Les lits, dans l’armée anglaise, ne se disposent
pas « en billard » comme chez nous. Leur armature est articulée de
telle sorte qu’ils peuvent et doivent pendant le jour, se transformer
en des espèces de fauteuils : il faut, en conséquence, plier les draps
et les couvertures en cercles concentriques afin de constituer le
dossier, tandis que la courtepointe, pliée, au contraire, en carré, se
place à l’extrémité du châlit, pour servir de coussin au siège. Rivett
se tira de ce travail difficile comme s’il n’avait jamais fait que ça toute
sa vie.
D’ailleurs, dès les premiers exercices, il manœuvra comme un
vieux troupier. Il s’avéra que les instructeurs n’avaient rien à lui
apprendre, sauf peut-être pour le maniement du fusil actuellement
en usage, dont Rivett paraissait ignorer le mécanisme. A part ça, il
était évident qu’il connaissait le métier dans les coins.
Le fusilier Muffin, à la fin, résolut d’en avoir le cœur net :
— Ça n’est pas naturel, lui dit-il, tu ne peux pas savoir tout ça de
naissance. Il faut que tu aies déjà servi. Pourtant, tu es arrivé habillé
comme un gentleman, et même comme un curé. C’est-il que tu as
déserté pour te faire prêcheur, dans le temps, ou quoi ?
— Je suis, en effet, pasteur d’une chapelle baptiste dans
Bloomsbury, à Londres, répondit sans détours Rivett, et grâce à
Dieu, la piété de mon troupeau me donnait de quoi vivre
agréablement. Et je n’ai jamais déserté. Mais il n’en est pas moins
vrai que j’ai servi dans l’armée royale, du temps de notre regretté
souverain Edouard septième. Quatre ans j’ai servi ; et c’est suffisant
pour apprendre les ficelles.
— Mais, quatre ans… observa Muffin : au bout de quatre ans, tu
n’avais pas fini ton congé ! Comment qu’t’es parti, alors, si tu n’as
pas déserté ?
— C’est toute une histoire, expliqua Rivett, et tout de même
quand j’y pense, il y a de quoi rigoler. Il faut te dire qu’à dix-huit ans
j’étais employé à Liverpool, chez M. Crockett, haberdasher
(mercier). J’ai fait la connaissance d’une poule, comme il me
convient, pour me promener le samedi. Mais cette poule avait des
goûts dispendieux, et je crois que, pour y satisfaire, j’ai fait passer
quelque peu des recettes de M. Crockett dans ma poche. Le jour où
il m’a paru que ce porc de Crockett avait des soupçons, j’ai pensé
qu’il était bon d’user de précautions : la meilleure était de « prendre
le shilling », c’est-à-dire de signer un engagement dans l’armée,
sous un autre nom que le mien. Une fois que vous portez l’uniforme
de Sa Majesté, personne ne vient plus vous embêter, n’est-ce pas ?
Muffin approuva de la tête. Il savait devoir pas mal de ses
camarades de l’ancienne armée à des aventures analogues.
— Ça a duré quatre ans, comme je t’ai dit, poursuivit Rivett, et
j’étais bon soldat, je me plaisais bien. Et puis, tout à coup, ça a
changé. On m’a mis dans une nouvelle compagnie, avec un sergent-
major qui était un chameau. Et, par-dessus le marché voilà qu’on
commence à parler d’envoyer la compagnie dans l’Inde. Moi, je n’en
pince pas pour les colonies. Les colonies, c’est bon à regarder de
loin, dans les journaux, quand on vous parle de la grandeur de
l’Empire, de sa magnificence, du fardeau de l’homme blanc, comme
dit Kipling, lequel consiste à faire porter sa valise par les nègres.
Moi, je ne voulais pas y aller, j’aime la bière fraîche. Tu comprends
que j’ai pensé tout de suite : « Il faut que je me tire des pattes. »
« Voilà le truc que j’ai employé. Il n’est pas à la portée de tout le
monde, il faut avoir la langue bien pendue. Mais j’ai la langue bien
pendue. Je tiens ça de mon père, qui était presbytérien d’Écosse, et
se plaisait à édifier la congrégation, aux offices, par ses pieux
discours. Il m’avait assez barbé, le pauvre homme, quand j’étais
petit ! Je ne savais pas alors que le souvenir de ses homélies me
serait plus tard si précieux ! Par-dessus le marché, le dimanche,
nous nous étions souvent amusés, moi et ma poule, à écouter les
prédicateurs en plein vent. Il y en a, il y en a, à Liverpool ! C’est une
ville religieuse, on peut dire !
« Et alors, je me suis mis à prêcher la parole de Dieu dans les
rues de la garnison, le jour du Seigneur.
— En uniforme ? demanda Muffin, interloqué.
— En uniforme. Qu’est-ce qui peut empêcher un soldat de Sa
Majesté d’être inspiré par le Saint-Esprit comme un autre ? Et
même, mon vieux, ça paraissait beaucoup plus touchant. Tu parles
si les femmes pleuraient, quand je criais : « Repentez-vous,
sépulcres blanchis ! Rejetez vos manteaux d’iniquité ! Christ aperçoit
dessous votre pourriture ! »
— Oui, observa Muffin, séduit, ça devait être grand [1] !
[1] Si l’on doute de l’authenticité des faits lire Grenville
Murray, Six months in the ranks. Cette nouvelle s’en est,
pour une partie, inspirée.
— Seulement tu vois d’ici la tête des chefs. Ils n’aimaient pas ça,
les chefs ! Ils trouvaient que ça compromettait la dignité du régiment.
Pourtant comme on ne peut pas empêcher un soldat d’être chrétien,
et visité par le Saint-Esprit, ils n’ont rien fait d’abord que de mettre
un ordre au rapport, comme quoi les soldats en uniforme devaient
s’abstenir de manifestations religieuses autre part que dans les lieux
couverts, ou tout au moins pourvus d’une clôture. Tu ne sais pas ce
que j’ai fait ?… Le dimanche suivant, je suis allé prêcher sur le
terrain de cricket. Le cricket au colonel, qu’il tenait uni, tondu, propre
comme le plancher d’un salon ! Et il est venu plus de mille
personnes là-dessus pour écouter mes oraisons jaculatoires. Si tu
avais vu le gazon, après ça : comme si un troupeau de buffles y
avait passé !
« Le colonel s’est fichu dans une telle rogne qu’il m’a fait coller
quatorze jours de tôle. Ça, c’était pas juste : le terrain du cricket est
clos d’une haie. Mais j’ai fait tout de même mes quatorze jours,
pendant que toutes les personnes pieuses de la ville commençaient
à rouspéter. Je tire mes deux semaines de clink, je retourne à la
manœuvre avec les camarades, et voilà que, par chance, sur le
champ de manœuvre, le lieutenant Hobson se met à gueuler, à
propos de je ne sais quoi qui n’allait pas à son idée : « Tonnerre de
N. de D. de N. de D. ! » Et moi, sans sortir des rangs, je proteste
avec dignité : « Il est écrit au deuxième commandement : « Tu ne
prendras pas en vain le nom du Seigneur ton Dieu ! » Sur quoi, le
lieutenant Hobson a l’imprudence de rétorquer : « Reconduisez cet
idiot au clink ! »
« Mon vieux tu connais l’Angleterre : ç’a été l’insurrection, non
seulement dans la ville, mais dans les trois royaumes. Tous les
journaux de province et de Londres ont été remplis de lettres qui
vouaient le lieutenant à l’exécration publique ; le lieutenant Hobson,
après avoir été condamné à vingt-huit jours d’arrêts de rigueur, a dû
donner sa démission, et moi… moi, j’ai été l’objet d’une souscription
également publique, en ma qualité de martyr de la foi. Une
souscription qui a rapporté plus de cinq cents livres : à l’aide de quoi
les promoteurs ont racheté mon congé et, par surcroît de générosité
et d’admiration, ont fondé pour moi la chapelle de Bloomsbury, à
Londres, dont je suis resté le ministre honoré pendant sept ans.
Voilà le coup, old chap. Tu vois qu’il est beau !
— C’est sûr que tu sais y faire, déclara Muffin, admiratif. Mais,
alors, pourquoi as-tu rengagé ?
— C’est rigolo, hein ? Je n’y comprends rien moi-même. Dire que
je me retrouve ici, en train de cirer mes souliers d’ordonnance et
d’astiquer une baïonnette !… que je ne suis plus le pasteur Rivett,
objet de la vénération de son fidèle troupeau ; mais le private Rivett,
numéro matricule 12.548. Quand je pense comment c’est arrivé, je
n’en reviens pas. Ou plutôt, ça prouve que la volonté du Seigneur
fait ce qu’elle veut des hommes : car c’est un événement
extraordinaire et incompréhensible !
« Quand la guerre a éclaté, et quand Kitchener a commencé
d’organiser son armée de volontaires, je suis d’abord resté bien
tranquille. Moi, un personnage d’un caractère sacré ! Je n’ai même
pas songé à proposer mes services comme chapelain ou comme
brancardier. Parfois, lorsque nous nous promenions dans
Bloomsbury, Mme Rivett et moi, pendant la semaine — car le
dimanche, nous respections le repos du Seigneur, nous ne sortions
pas de chez nous — nous apercevions de grandes affiches : « Your
country wants you ! » ou des histoires comme ça, Mme Rivett me
disait :
« — On ne doit pas prendre la vie de son prochain, monsieur
Rivett ! Vous me l’avez bien souvent répété.
« — Je vous le répète encore, madame Rivett, lui répondais-je.
« — Et le soldat porte la livrée de l’iniquité, tel est votre
enseignement.
« — Madame Rivett, il porte en effet la livrée de l’iniquité. C’est
un sépulcre, non pas blanchi, mais drapé de rouge !
« Et c’était bien véritablement ma conviction. Un matin je sors de
chez moi et monte dans l’autobus afin de me rendre à la Cité, où je
voulais me procurer la Voie du salut ouverte à tous les pécheurs, de
John Halifax. C’est un excellent ouvrage, et tu peux t’en rendre
compte, Muffin, mes préoccupations, à ce moment encore, étaient
pacifiques. A Trafalgar square, il faut changer d’autobus… »
Muffin, l’interrompit d’un signe de tête, pour exprimer qu’il ne
l’ignorait pas.
— Je descends donc, et traverse la place. Elle était toute noire
de monde, et qu’est-ce que je vois : sur le socle de la colonne de
Nelson, un sergent des fusiliers du Middlesex, assis devant une
petite table, qu’on avait hissée jusque là-haut, et un soldat des
fusiliers du Middlesex, une badine à la main, qui faisait un discours !
Et sur le socle, assis sur des chaises, de l’autre côté de la colonne,
d’autres soldats, de toutes les armes, des artilleurs, des dragons,
des grenadiers avec leurs grands bonnets à poil, des Écossais avec
leur kilt et leur poignard passé dans la jarretière, qui attendaient leur
tour pour parler. Car chacun ne devait parler que cinq minutes pour
dire : « Je me suis engagé. Voilà pourquoi je me suis engagé. Vous
autres, qui n’êtes encore qu’un tas de civils, engagez-vous ! » Et
comme ça, bien rangés, se levant l’un après l’autre pour venir sur le
devant du socle, ils avaient l’air des chanteuses que je voyais dans
les music-halls, du temps que j’avais été soldat, et aussi des
catéchumènes de l’Armée du Salut, qui viennent pareillement sur la
scène expliquer aux impies comment la grâce les a illuminés,
comme quoi leur âme à présent est sauvée, et adjurer les autres de
les suivre dans les voies du Seigneur.
Je ne puis pas entendre parler sans avoir besoin de parler, c’est
plus fort que moi. Je serais mort sur la place, ou du moins il me
semblait que je serais resté imbécile pour le reste de mes jours, que
je n’aurais plus été Rivett, mais un autre qui aurait été rien du tout, si
je n’avais pas pris la parole comme un de ceux-là. Pour dire quoi ?
Ah ! je le savais bien ! « Je vais monter, pensais-je, et je leur
annoncerai la vérité ! Je leur ferai entendre la voix de la vérité, qui
est celle de la paix et du renoncement, je leur crierai les textes, tous
les textes : « Tu ne tueras point ! » — « Si ton ennemi te frappe sur la
joue droite, tends-lui la gauche. » Et encore je me rappelais ce que
j’avais si souvent déclaré à Mme Rivett, mon épouse, cette phrase
qu’elle connaissait maintenant par cœur : que le soldat porte la livrée

You might also like