You are on page 1of 51

Aristotle and the earlier Peripatetics :

being a translation from Zeller's


Philosophy of the Greeks Zeller
Visit to download the full and correct content document:
https://ebookmass.com/product/aristotle-and-the-earlier-peripatetics-being-a-translati
on-from-zellers-philosophy-of-the-greeks-zeller/
ru
———

——
mM
—— Mm
—— ea
—_——_—— WwW)
—— 2

—_——_— ©
—— mu
—_—_—_—— a)
——_——
—— re
—— —

—_—
ca

——_
Mm
H os

I)
iN is )

es Library

tae yy SS
: Ree Mniversly
y= yo ~()
es .

‘i

: 4: WAC WL LY Ly, } Z

c ‘Vier CAIDPAOP)L « Vie

We /

CEL ‘

Afb fo (yyy)
r Avr, ; /i
32

==
=
7

<
aJ
c

ae
ie

ole

Digitized by the Internet Archive


in 2006 with funding from
Microsoft Corporation

archive.orgidetaislaistotleandpe! |
io ti rfea rie : ;
AND THE EARLIER PERIPATETICS
WORKS BY DR. E. ZELLER.
PRE-SOCRATIC SCHOOLS: a History of Greek
Philosophy from the Earliest Period to the time of Socrates,
Translated from the German by SARAH F, ALLEYNE, 2 vols.
Crown 8vo. 30s.

SOCRATES AND THE SOCRATIC SCHOOLS.


Translated from the German by O. J. ReicHEen, M.A,
Crown 8vo. 10s. 6d,

PLATO AND THE OLDER ACADEMY. Translated


from the German by SaraH F, ALLEYNE and A, GoopwIn.
Crown 8vo, 18s.

STOICS, EPICUREANS, AND SCEPTICS. Trans-


lated from the German by O. J. ReIcHEL, M.A. Crown
8vo. 15s. °

HISTORY OF ECLECTICISM IN GREEK PHILO-


SOPHY. Translated from the German by Saran F,
ALLEYNE, Crown 8vo. 10s. 6d.

OUTLINES OF THE HISTORY OF GREEK


PHILOSOPHY. Translated from the German by SARAH F,
ALLEYNE and EVELYN ABBOTT. Crown 8vo. 10s. 6d.

LONGMANS, GREEN, & CO.


39 Paternoster Row, London
New York and Bombay
ARISTOTLE
THE EARLIER PERIPATETICS

BEING A TRANSLATION FROM

ZELLER’S ‘PHILOSOPHY OF THE GREEKS’

BY

B. F. 0. COSTELLOE, M.A.
AND

J. H. MUIRHEAD, M.A. ,.

i a
i : '

IN TWO VOLUMES —VOL. II.

¢ \

LONGMANS, GREEN, AND GO.


39 PATERNOSTER ROW, LONDON

NEW YORK AND BOMBAY

1897

All rights reserved


J
‘at

-.

n
e
ne

h
s

i
oe

|
CONTENTS
OF

THE SECOND VOLUME

CHAPTER X

PHYSICS—continued
C. Living Creatwres
The Soul, 1. Its relation to the Body, 4. The Body as an Organic
Whole related to the Soul as Means to End, 10. Stages of Ani-
mate Existence, 21. The Evolution of Organic Life and the
Law of Analogy, 24. Indications of life in Inorganic Nature;
History of the Earth and Mankind, 29.
Plants, 33.
Animals, 37. Their Bodies and the homogeneous materials of which
they consist, 38. Organs and their Functions, 41. Generation
and difference of Sex, 48. Sensation, 58. The Five Senses, 62.
Sensus Communis, 68. Memory and Imagination, 70. Pleasure
and Pain, 75. Sleep and Waking, 75. Dreams, 76. Death, 77.
Scale of Value in animal creation, 78. Classification of animal
Species, 80.
CHAPTER XI
PHYsIcs—continued
Man
The Human Body, 90. Soul and Reason, 92. Active and Passive
Reason, 97. Immediate and mediate exercise of Reason, 105.
Desire and Volition, 108. Practical Reason and Rational Will,
112. Free Will, Voluntariness, Intention, 114. The question of
the Unity of the life of the Soul, 119. The Birth of the Soul,
120. The Union of the Parts of the Soul, 123. The Immortality
of the Soul, 129. Personality, 134. —
vi ARISTOTLE

CHAPTER XII

PRACTICAL PHILOSOPHY

A. Ethics
The essential elements
The End of Human Activity: Happiness, 138.
of Happiness, 140. External Goods, 144. Pleasure, 146. Value
of Pleasure, 148.
the Will distinguished
Moral Virtue, 153. Virtue as a Quality of The
, 157.
from Natural Impulses, 155. Intellectual Insight the
Origin of Virtue, 160. The Consent of the virtuous Will:
, Self-control, &c.,
Proper Mean, 161. The Virtues, 163. Courage
167. Justice, 170. Distributive and Corrective Justice, 171.
other dis-
Complete and Incomplete, Natural and Legal Right;
tinctions, 175. ‘The Intellectual Virtues: Insight, 177. The
right relation to the Passions, 188.
Kinds of Friend-
Friendship: its moral Import, 191. Nature and
ship, 193. Further discussions, 198.

CHAPTER XIII

PRACTICAL PHILOSOPHY—continued
B. Politics
Necessity, Nature, and Functions of the State; Aristotle’s Politics,
203. Ethical import of the State, 207. Aim of the State, 208.
The Household as element in the State, 213. Husband and Wife,
214. Parents and Children, 215. Master and Slave, 216. Pro-
duction and Possession, 220. Against Common Property in
Wives, Children, and Goods, 220.
The State and the Citizen, 222. Differences among citizens, 229.
Their political importance, 229.
Forms of Constitution, 233. Comparative Value and Justification
of leading forms, 244. Monarchy and Republic, 249.
The Best State, 258. Its natural conditions and economic basis,
258. Training of the Citizen, 261. Birth and Education, 262.
Music, 266. Unfinished state of this part of the Politics in
reference to Intellectual Training, Punishment, &c., 269. The
Constitution, 272.
Imperfect Forms, 274. Democracy, 274. Oligarchy, 277. Aristo-
cracy and Polity, 278. Tyranny, 282. The distribution of
Political Power, Changes in the Constitution, &c., 283.

CHAPTER XIV
RHETORIC

Problem of the Rhetoric, 289. Kinds of Proof, 2983. Demonstra-


tion, 294. Different species of Demonstration appropriate to
CONTENTS OF THE SECOND VOLUME vii

different Kinds.of Discourse, 295. Remaining forms of Proof,


296. Style and Arrangement, 297.

CHAPTER XV
THEORY OF FINE ART

Beauty, 301. Art as Imitation, 303. The effect of Art: Catharsis,


307. The Arts, 318. Tragedy, 320.

CHAPTER XVI
RELIGIOUS ASPECT OF ARISTOTLE’S PHILOSOPHY

Aristotle’s attitude to Religion, 325. His Theology, 327. Signifi-


cance and Origin of Popular Religion, 330.

CHAPTER XVII
RETROSPECT
.
Aristotle’s point of view, 336. Development of the System, 338.
Gaps and Contradictions, 342. Tendency of the Peripatetic
School, 346
CHAPTER XVIII
THE PERIPATETIC SCHOOL : THEOPHRASTUS

His Life, 348. Writings, 351. Standpoint, 355. Logic, 358. Meta-
physics: Aporiz, 364. Theology, 369. Physics: Nature in
general; Inorganic Nature, 373. Structure and history of the
World, 379. Botanical Theory, 381. Nature of Vegetable life,
383. Parts of Plants, 384. Origin of Plants, 385. Classification,
388. Zoology, 389. Anthropology: the Soul as cause of move-
ment, 390. Reason, Active and Passive, 392. Higher and lower
parts of the Soul, 395. The Senses, 396. The Freedom of the
Will, 399. Ethics, 399. Happiness, 402. Views on other points
of ethical doctrine, 406. Politics, 410. Religious views, 412.
Rhetoric and Theory of Fine Art, 414.

CHAPTER XIX
EUDEMUS, ARISTOXENUS, DICH.ARCHUS, AND OTHERS
Eudemus, 417. Logic, 418. Physics, 419. Metaphysics, 421.
Ethics: Virtue as a divine gift, 422. Theology, 424. Uprightness,
426. Other peculiarities of Eudemian ethics, 427,
Aristoxenus, 429. Ethical views, 431. Theory of Music, 433. Of
the Soul, 436 ;
VOL. II. a

=:
-ht —
mcES
er.
tlle
——————EEEE
Cl
viii ARISTOTLE

Dicearchus: Anthropology, 438. The practical and the theoretic


life, 440. Politics, 441.
Phanias, Clearchus, and others, 443.

CHAPTER XX
THE SCHOOL OF THEOPHRASTUS : STRATO

Demetrius of Phalerus and others, 447.


Strato, 450. Logic and Ontology, 454. Nature and Deity, 455,
Physical principles: Heat and Cold, 456. Gravity, Vacuum,
Time, Motion, 458. Cosmology, 464. Anthropology, 466.

CHAPTER XXI

THE PERIPATETIC SCHOOL AFTER STRATO TILL TOWARDS THE


END OF THE SECOND CENTURY

Lyco, 474. Hieronymus, 475. Aristo, 477. Critolaus, 479. Phor-


mio, Sotion, &c., 483.
Pseudo- Aristotelian Literature, 494. Logical, Metaphysical, Physical
Writings, 495. The Magna Moralia, 498. The Hconomics, 498.
The Rhetoric addressed to Alexander, 499. Conclusion, 499.

APPENDIX

ON THE FORM OF THE ‘ POLITICS’ ‘ ‘ : . . 5Ol

INDEX . F P ; ; ‘ ; : j ; . 509
Addenda and Corrigenda.
Page
5, n. 2, col. 2, 1. 10, for cut read cut in pieces
»6,1. 8,for alien read allied
»61,1. 5, for force read faculty
»90, n. col. 1, 1. 19, for whole read whale
»111, n. 3, col. 2, ll. 2, 7, for cylinders read springs
»147, n. col. 1, 1.16, for these last, however, are merely causes read the satisfaction
of a want, moreover, is merely the cause
s 152, n.1, col. 1, 1. 3, omit wrong
» 171,1.7, for quality read equality
» 172, n. 2, col. 2,1. 3 from bottom, after things read that
» 178,1. 4,for moral insight read moral virtue
» 182, n. col. 1,1. 6, for p. 182 read p. 183
» 184, n. col. 2,1. 10 from bottom, for picture read future
» 195, n. 4, col. 1, 1. 4 from bottom, for 3 on preceding page read 2 supra
» 196, n. 1, col. 1,1. 3,for pupil read audience
» 204, n. 2, col. 2,1. 5 from bottom, forp. 203 supra, read Appendix, p. 507.
» 231, n.1, col. 1, 1 9, for finds itself more at home read exercises more influence
» 242, 1.10, for indispensable read indisputable
» 243, n.1, col. 1,1. 6, for chiefly read nearly
» 245,11, for But even any one of such advantages as these confers read But even
such advantages as these confer of themselves no title to rule in the State.
» 259, n. 1, col. 1, 1. 8, for size read greatness
» 267, n. col. 1, L. 9, omit or
» 274, 1. 8, for or form, differing read or from differing
» 292, 1.9, for But as he regards...sense read Since, however, proof is the chief
end in view
» 322,n, col. 1,1. 8 from bottom, for added read not added
» 9324, n. 5, col. 1, 1. 11, omit vol. i.
3 825, ll. 1, 3, for section read chapter
» n..2, col, 2,1. 5, before p. 291 read vol. ii.
327, 1. 6, for scientific read theoretic
» last line, omit and
331, n. 2, col. 1, 1. 2 from bottom, for paveiq read pavreta
335, n. 1, col. 1, 1. 10, for in chap. i. read vol. i. pp. 5, n. 7; 20, n. 2; 38, n.
339, 1. 9,for motion read matter
» 1.10, for relation read relationship
375, n. 1, col. 1, 1. 9,fo7, Melinus read Melissus
8
33
3 382, 1. 6 from bottom, for geological read zoological
sssss

References.
The following references are to Vol. i. :—Vol. ii. p. 159, n. 2, col. 1, 1. 8; 180, n. 2,
col. 2, 1. 2; 181, n. col. 2, 1. 1, and 1. 11 from bottom; 182, n. 1, col. 1,1. 6 from
bottom ; 204, n. 2, col. 1, ll. 3 and 10, and 1. 2 from bottom ; 206, n. 4, col, 2, 1. 3 from
bottom ; 219, n. 3, col. 1, 1. 4 from bottom; 236, n. col. 1,1. 10 from bottom ; 267,
n. col. 1, 1.10; 292, n, 1, col.1, 1.10; 302, n.1, col. 1, Il. 6,12; 331, n. 1, col. 1,11;
332, n. 1, col. 1, 1. 1; 343, n. 2, col. 2, 1.1; 349, n. 3, eol. 2, 1. 1 from bottom.
pie siyenvea a!
Tet ligt > “7 } _ ' yy :
rs
Ma ae ig ae pbb ANT aS by
AG pur 42) ak ~h Re eer Heeteerr al Ve be f caer 5
(ot SS. Ries + setke Be
"hac ; a ,
ae ti ee ed) 40s i
- Ge ¢ » es a ‘ ay ad ‘
4 ia . ' >! - 5 *
ee ie ny oa ra | e o
» he 74 2 a4 ‘, ’ ;
f " 4 i ;
~ .
P «
.
n fi :
- ' ?

lo S 2 ‘ hy .
- : é,
| i m
‘. t ie »

» : fi ive “
‘ - _
, y 7 f
i’
bs j

\ *
Ry
oe :
“ - i '4 3

- p hd

: po

P
. 5 f
4 ~ 45 ‘ o
ARISTOTLE
AND THE

EARLIER PERIPATETICS

CHAPTER X
[CHAP, IX. C. OF GERMAN TEXT]
Living Creatures

1. The Soul and Life


Wuart distinguishes living creatures from all others is
the Soul.' All life, in fact, consists in the power of self-
movement,’ that is, in a capacity inherent in a being of
effecting changes in itself: the simplest form of which
is confined, as in the case of plants, to nutrition, growth,
and decay.? But every movement implies two elements
! De An. i. 1, 407, a, 4: the évuTapxn povov, Civ avrd paper,
investigation into the nature of oloy vovs, atoOnos, xlynots Kar
the soul is of the highest value ordois ) Kara Témov, ert Klynots
for science, pdAtora 5¢ mpds thy kata tpophy Kal pOlois re Kab
giow* Fort yap olov apxh trav abinots, 3 kal ra pudueva wdvta
(pov [%) Wyn). Soxet Civ" palvera: yap éy adrois
2 Thid. ii. 1, 412, b, 16, ef. a, Exovta Sivauiw Kal apxhy ro.abrny,
27, and see infra. 5: js abinoly te kal POlow Aau-
* Tbid. ii, 2, 413, a, 20: A€yo- Bdvovot . . . od8eula yap aibrois
bev obv . . . BiwploOa Td EuWvxov brdpxer Sivauis BAAN Woxijs. As
Tov abixou TE Cv. wAcovaxas 5é this lowest form of life presents
Tov (hv Aeyoucvou, kby Ev Tt TOUTwY itself wherever the higher is (sce
VOL. II.

~h
~“
2 ARISTOTLE

—something that moves, and something that is moved:


form and matter; and if a thing moves itself, it must
contain this duality within itself.' Hence every being
that has life must be a compound being; and if we call
the material part, which is subject to motion, the body,
it will follow that the form, which is the cause of
motion, has a being separate from and independent of
the body.2. And as the form in general is identified with
the efficient and the final cause, this being may also be
said to be the final aim or end of the body.’ The form
thus considered as motive or efficient force is called by
Aristotle ‘ Entelechy ’; ‘and hence he defines the Soul as

infra) it may be treated as the Metaph. viii. 3, 1043, a, 35. Ari-


universal mark of a living thing ; stotle had already described the
ibid. c. 1, 412, a, 13: ray de soul in the Hudemus as etdés 71;
gvoikav [sc. cwudrwv] Ta mev exer see i. 383 sq., supra.
Cwhv Ta 8 ovn Exer* (why 5& A€yo- 3 De An. ii. 4,415, b, 7, where
pev Thy 8 abtov [abtod] tpophy after the passage quoted,i,356, n.
Tre kal avtinow Kal Plow. On the 1, sup., he goes on, 1.12: rt wer ody
other hand, De An. i. 2, 403, b, ws ovaia[sc. aitla early h Wuxh])
25 (7d eupuxov 8h Tod abdxov SjAov’ 7d yap altiov Tov elvat
dvoty =pddwcra Siapépew Soxei, raow ) ovola, To bE Civ Tots Gaot
Kiwhoet Te Kal TE alcOdved Bat), ex- To elval éoriv, aitia 5€ Kal apxh
presses merely the popular view, TOUTwY 7] WuxXh. ert ToD Suydpe
not the technical definition, of bvTos Adyos 7) evTEeAexela. pavepoy
life. 8 &s kal ob Evexey H Wuxh airia*
' See p. 4, n. 1, infra. domep yap 6 vots Evekd Tov Trotet,
2 De An. ii. 1, 412, a, 15: Toy avToy Tpdmov piots, Kal TOUT’
bore way cua pvoikdy peréxov éotw auth TEéAOS. To.wovToy 8 ev
(wis ova.a dy efn, ovola 8 ott ws ws Tois (gos ) Wuxy Kot [2] Kara
auv0ern* érel § éori copa Tasvde" pvow’ mavTa yap TA puvolKa ow-
[TRENDELENBURG: gc@pa kal para THS Wuxns Upyava .. . ws
Toovel; TORSTRIK: kai a. roidvde], evexa THS Wux7s bvTra. He then —
(why yip €xov, obk by etn Td capa goes on to show, what is a matter
Wuxh. ob ydp éott TaY Kad’ bro- of course, that the soul is an
Kemevov TO aaua, wadrdAoy 8 ws efficient cause. Part. An. i. 1,
troxelucvoy Kal An. avayKatoy &pa 641, a, 25: the ovcia is both effi-
Thy Wuxhv ovctay eivar ws eldos cient and final cause; rotovroy dé
owpuatos gvoiov Suvduer (why 700 (gov rot aca H Wx} 7} mépos
éxovtos. Part. An. i. 1, 641, a, TL QUTHS.
14-32; Gen. An. ii. 4, 738, b, 26; 4 Cf, i. 379, supra,
PHYSICS 8

the Entelechy, or more accurately as the lirst Entelechy,


of a natural body endowed with the capacity of life.'
This again applies to none but organic bodies, the
members of which are designed for some definite pur-
pose and serve as instruments for the fulfilment of
special functions.? The Soul accordingly is the First
' De An, ii. 1, Aristotle pro- Tos ‘yap €xaorovy Tay poplwy,
ceeds: 7 8 ovala évreAdéxera [the duolws 5& Kal rd bAov) avdyKn Upa
form is the efficient force]. Towovdt elvat kal ex Towyvdl, ei éxeivo
rowvrov tpa oéuaros évred€exeia. éorar. Ibid. i. 5, 645, b, 14: eel
The expression ‘entelecheia’ has, dé 7d wey bpyavoy way Everd Tov, Td
however, a double sense: at one 5 of Evena mpatls tis, pavepdy Sri
time it is the power of action kal rd civoAov cama ouvéornKe
that is understood by it; at mpatews Twos €vexa mAhpovs. As
another, the activity itself (the the saw exists for the sake of
standing example of the former sawing, so Td aud mws THs WuxIs
meaning is émorjun, of the latter, Evexev, Kal Ta popia T@V Epywy mpds
Oewpeiv; seeibid., and cf. Metaph. & wéguxev Exacrov. Ibid. ii. 1,
ix. 6, 1048, a, 34 ; Phys. viii. 4, 255, 646, b, 10 sqq.: of the constitu-
a, 833; De Sensu, 4, 441, b, 22; ent parts of living things some
Gen. An. ii. 1, 735, a, 9; TREN- are homogeneous, others hetero-
DELENBURG, De An. 314 sq.; geneous (see i. 517, n. 6, supra) ;
Bonirz, Arist. Metaph. ii. 394). the former, however, exist for the
The soul can be called entele- sake of the latter; éxelywy [sc.
cheia only in the former sense TaY Gyouotomep@y] yap Epya Kal
(that of the power), seeing that mpaters eiciv . . . Sidmep CE doTav
it is present even in sleep; this kal veipwy &C. guverThKact Te
is what is meant by the addition dpyavika Tov popiwy. Tbid. ii. 10,
mpwrn, When in 1. 27 it is said: 655, b, 387: plants have only a
Wuxh eotw evredéxeia 7 MpaeT few heterogeneous parts; mpds
cdparos pvaoikod duvdue: (why Exov- yap oAlyas mpdtes dAlywy dpydvev
vos, for the power always pre- n xpnots. the ‘organic’ parts of
cedes the activity. the body, therefore, are those
* Aristotle proceeds, 1. 28: which serve a definite purpose;
rowiro bt [sc. durvduer (why Exor], for this use of the word see, e.g.
&y # dpyaviKdy, adding that the Gien. An. ii. 4, 739, b, 14: rots
parts of plants also are organs, dpyavikois mpos Thy guvovoiay
though very simple ones (cf. peoplois, TIngr, An. 4, 705, b, 22:
Part. An. ii. 10, 655, b, 37). On boa pey yap dpyavikois mépeot xpa-
the definition of organic life cf. neva. (Aéyw 8 oloy wooly i) mréputw
the passage quoted by TRENDE- Tit GAAw ToLOdT@P) Thy cipnuevny
LENBURG in loco; Part. An. i. 1, peraBordy [locomotion] moeira
642, a, 9: as the axe to fulfil boa 5€ wh To1wvTaLs poplas,
its purpose must be hard, obrws ait@ 5€ TH owpart Fiadrppes
kat drmel 7d caua vpyavoy (evend roiovmeva mpucpxetat. All the
B2
4 ARISTOTLE

Entelechy of a Natural Organic Body.! This definition


does not, indeed, apply to the higher portion of the
Soul, which in the human spirit is added to its other
parts. With this, however, Natural Philosophy has
nothing to do: it is rather the subject-matter of the
‘First Philosophy.’ ?
The soul, considered as the form and moving prin-
ciple of the body, must itself be incorporeal ;* and here
Aristotle contradicts the interpreters of his theory who
represent it as being material in nature. It does not
move itself, as Plato thought, for then it would be a
motum as well as a movens, and every motum exists in
space. Nor is it a harmony of its own body ;° for such
a harmony would be either a union or a proportionate
mixture of different materials, and the soul is neither
one nor the other: the notion of harmony is better
suited to physical conditions, such as health, than to
the soul.6 Again, it is not a number that moves itself,
parts of a living body, however, pavepdv.
serve some active purpose. 4 De An. i. 3, 404, a, 21, c: 4,
1 De An. ii. 1, 412, b, 4: € 408, a, 30 sqq. The further
34 Te Kowdy éeml maons Puxis det reasons that are urged against
Aéyew, ein dy evTeAéxera 7] WPOTY this view we must here pass over.
cdpatros puotkod dpyavikov, and a On the Platonic conception of a
similar definition is given, l. 9 world-soul see i. 459, n. 5, supra.
sqq.: it is the Adyos [or the ovata 5 On this assumption, cf.
Kata Tov Adyov| THuaTOS PuatKo ZELLER, Ph. d. Gr. i. 413.
rowovdl ExovTos apxny KwiTews Kar 5 De An. i. 4 init. 408, a, 30,
OTAMEWS EV EAUTH. where this conclusion is sup-
2 See on this subject Part. ported with further arguments, cf.
An. ti, 1, 641, - a,: 172) 10% PHILOP. De An. EK, 2,m, (Ar. Fr.
cf. De An. i. 1, 403, a, 27, b,¥ 41): Kéxpnra 5€ kal ards 6
sqq., li. 2, 413, b, 24. *AptororéAns .. . €v TE EvVOHpwp
®§ See p. 2, n. 2, supra. De TG diarsyw Sto emixeiphoeor Tav-
Juvent. 1, 467, b, 14: dHAev brt TOS. MiG bev otTwS* TH Gpuoria,
obx oldy 7° civat oGua Thy ovoiav gnoly, €orl te evaytiov, 7 avap-
avis [THs WuxIs|, GAA’ Buws Bri *y’ pootia* TH dt Wuxi ovdéy évaytior *
éy Ti TOU TmuaTos brdpxe popig, ovk apa 7 WuxH apuov’a eorly’..,
PHYSICS 5

for it does not move itself, and if it were a number it


certainly could not do so.' It is not some one sort of
material, as Democritus thought, nor a mixture of all
materials, as Empedocles held :? for if it were a mate-
rial it could not spread through all parts of the body,*
since two bodies cannot coexist in the same space ; and
if the soul must contain all materials, in order that it
may be able to perceive them all, the same argument
would oblige us to ascribe to it all combinations of
materials in order that it may know all. We cannot
identify it with the air we breathe, since all living crea-
tures do not breathe.‘ Nor is it diffused through all sorts
of matter,’ since simple bodies are not living creatures.
The soul, then, is not in any sense corporeal,

Seurépg 5é* tH apuovia, pol, rod Ph. d.G@r.i. 807 sq.;on the latter,
Téparos évaytioy early 7 dvapnootla De An. i. 5, 409, b, 23 sqq. c. 2,
Tov odéparos* dvapuoorla b& Tod 404, b, 8, Ph.d. Gr.i. 725. Only
éuixou c@uaros vocos Ka dobévera one of Aristotle’s many objections
kal aloxos. dv 7d wey dovumerpla to the theory of Empedocles is
éotl tay croixelwy 7 vdoos, Td BE here given.
Tav Suoiopepay 7 aobévera, Td Se * As it is obvious that the
Tay dpyaviKxay Td aloxos, [On this, nutritive and sensitive soul at
however, see i. 517, n. 6, eupra-} least does, from the fact that
ei tolvuy % dvapuoorla vécos K when a plant or an animal is cut,
dobévera cal aloxos, ) dpuovla kpa life remains in all parts alike so
byela Kal icxds Kal KdAAOS. Wx} long as its organic conditions are
Be obdéy eat ToiTwy, ore iyela present; De An. i. 5, 411, b. 19,
onl obre irxds obre KaAAOS* WuxXhy ii, 2, 413, b, 13; cf. i. 4, 409, a,
yap elxev wal 6 @epoitns alaoxioros 9; Longit. V. 6, 467, a, 18; Jur.
dv. ov kpa éorly } Wuxh apuovla, et Sen. 2, 468, b, 2 sqq. 483.
kal radra wey ev éxelvos. THEMIST. * De An. i. 5, 410, b, 27.
De An. 44 sp.; Simei. De An. 5 Aristotle attributes this
14, a, 0, and OLYMPIODURUS in view first to Thales, but identifies
Phed, p. 142, also mention this it specially with Diogenes of
argument from the Ludemus. Apollonia and Heraclitus; cf.
' Ibid. 408, b, 32 sqq.; cf. De An. i. 5, 411,a, 7 sqq.; also
ZELL. Ph. d. Gr. i. 871, 2. c. 2, 405, a, 19 sqq. and ZELL.
* On the former of these Ph. d.Gr.i. pp. 178, 2; 238; 240;
views see De An. i. 5 init. c. 3, 587, 2; 642 sy.
406, b, 15 sqq, c. 2, 403, b, 28, and
6 ARISTOTLE

and none of the attributes peculiar to corporeal sub-


stances can be ascribed to it. On the other hand, it
cannot exist without a body.! Aristotle is even anxious
to indicate the particular matter in which it resides,
and which it carries with it as it passes from one being
to another in the process of procreation. This he
describes at one time as Caloric (@zppov), at another as
Pneuma, regarding it as alien to the ether, and of a
higher nature than the four elements; but he is wholly
unable to give any clear account of its qualities, or
to harmonise this conception with the general teaching
of the Physics.” The only right view is that the soul is
1 De An. ii. 1, 418, a, 4: dre Mev xwpicrdy by céuaros, Sols
bev ovv ovK oT 7] WUXH XwpioTH eumepiAauBdavetar Td Oeiov (ToL10vTOS
TOU THmaToS, 7) Mepn Ta adTHs, él 5° éorly 6 Kkadrovmevos vovs), Td 8
Mepiorh mwépuKey, ovk &SndAov . . . axwpirrov, TovTe Th omépua [with
ov phy GAN’ Enid ye odvOeyv KwAdvet, WIMMER read o@pa] tis yovijs
dia TH NOevds elves Tdmaros eyTe- Siadverar xal mvevpatovra: pvdoww
Aexelas. Cf. Gen. An. ii. 3, 736, éxov bypay Kal mvevuarwdn, As
b, 22 sqq. 737, a, 7 sqq. and p. the material in which the soul
4, n. 3, supra, and p. 8, n. 1, infra. resides is here expressly distin-
* The principal passage upon guished from the elements, it is
the subject is Gen. An. ii. 3, 736, naturally thought of as ether,
b, 29: wdons pév ody Wuxis Sivauis which elsewhere (see i. 476, n. 2,
ET EpOU THUATOS COLKE KEKOLYWYNKEVAL and 477, n. 1, swp7a) is described in
Kal @Qeorépov Tay Kadoumévwv almost identical terms. Buton the
oroxelwy: as 5é Siapépovar Timid- other hand the ether is neither
TnT. ab Yuxal Kal ariuia dAAHAwYr, hot nor cold, nor as the element
oftw Kal 7 To.adTn Siapéper pvots. of the immutable spheres can it
mdvTwy pey yap ev TE owépuare ever enter the region of the
évuTapxelt, Sep more? yovisa eivar earthly changes of birth -and
Ta TTWEpuata, T KaAOUpEVOY DEpudr. death (see i. 473 sq. supra, and
Toute 8 ov wip ode To1adry Sivauts the admirable discussion in
€oTW, GAAG Td CurrepiAauBayduevoy MEYER'S Arist. Thierk. 409 sqq.).
€v TH omwepuatt kal ev TE abpwder Even if, relying upon De Calo,
mvevpa kal ) ev TE mvedmaTi vais, i. 2, 269,a,7 (on which, however,
dvddoyov otaa Te Tay oTpwr see i. 474, n. 1, supra), we suppose
aro.xelw. It is not fire but heat, (with KAMPE, Hrkenntnissth, d.
whether of the sun orof animals, Ar, 23) that it is forcibly injected
that generates life. 7d 5€ ris into the organic germ, the ques-
yoviis THua, ev @ ocvvaméepxerat Td tion would still remain how we
om epua To Tis Yuxikhs apxis, Td are to explain such a process
PHYSICS 7

the form of its body, since the form cannot exist with-
out the matter to which it belongs, and yet it is not
and how the evolution which and motion. iii. 5, 667, b, 26:
we must ascribe to the omépua Thy Tov Oepuod apxhy avaryKaiov ev
Tis WuxiKhs apxis, whether we TG a’t@ térw [as the sensitive
take diadveo@a as referring to soul] elva. De Respir. c. 8, 474,
the germ itself or only to the a, 25, b, 10: 7d Gv Kal H Tis
yovh, is consistent with the Wuxiis ekis peta Oepudrnrds tivds
immutability of the zther (i. 476, éoTw ... mupl yap épyd (era: mdyra.
supra). The material in question, This heat resides in the heart.
moreover, is never described as The other faculties of the soul
wether. It is merely compared cannot exist without the nutri-
with it. Nor, indeed, does Ari- tive, nor the nutritive dvev 700 ov-
stotle ever speak of an zthereal oikod mupds* ev TolT@ yap h pivots
matter, but only of vital heat éumemipevkey avThy. c. 13, 477,
and vital breath, as residing in a, 16: the higher animals have
the body. Similarly De Vita, more heat; Gua yap dvayen Kal
4, 469, b, 6: mdvta 5t Ta pdpia Wuxiis TeTuXNKEvaL Timiwrépas. C.
kal way 7d cGua trav (dwy txe 16,478, a, 28: all animals require
Twa ciupuToy Oepudrnta puoikiy* cooling da thy év tH Kapdia rijs
whence the heat of the living, Wuxiis eumripwow. c. 21 wmit.:
the coldness of the dead, body. Tov Oepuov, ev @ H apxh 7H Operrinh
dvarykaiov 8) rabrns thy dpxhy Tis (which, 480, b, 1, is also called
Oepudrntros ev Th Kapd'q ois mip). Ibid. c. 17, 479, a, 7 sqq.:
évaiwois elvat, trois 5’ dvaluos ev the apxh Tis (wis gives out bray
T®@ dvddoyov’ épyd(era: yap Kal bh Karapixynta Td Oepudy td
WETTEL THE HPvtTiKe@ Oepug Thy Tpophy Koivwvouv abris. When, there-
mwdvra, udAwora bE Td KUpimTaTor. fore, through old age the lungs
With the heat of the heart life (correspondingly the gills) grow
too becomes extinct, 5a 7d Thy dry and stiff, the fire (i.e. the
apxhv evredOey rijs Oepudrntos vital heat) gradually dies away
hpticba wact, kal ris puxis domwep and is easily put out altogether.
eumemupeupévns ey Tois moplois 5d yap 7d OAlyov elvas Td Oepudy, -
rovros [the heart is as it were Gre rov wAelorov diamemvevedtos
the hearth on which the soul's ey TG TWANVE THS Cwis,... TaXéws
fire burns] . . . dvdy«n rolvuy amrocBévvura. De An. ii, 4 fin.:
Gua 76 Te Civ iwdpxew Kal Thy ToD epyacera 3 thy wépw 7d Oepudr:
Bepuovd tovTov owrnp'ay, Kal Toy 5d wav Fupuxoy Exe Oepudryra.
Kadovmevoy Odvarov elvat Thy TébTOV Gen. An, ii. 1, 732, a, 18: the
pbopdy. Part. An. ii. 3, 650, a, higher animals are larger ; roto
2: as it is only by heat that food 5 obk advev Oepudtnros Wuxixijs.
can be digested, all plants and c. 6, 743, a, 26: H 88 Oepudrns
animals require an a&px? Gepuod evumdpxe: ev TH TWEPMATIKG TWepiT-
gvonh. c. 7, 652, a, 7 sqq.: the tépmart, 744, a, 29: man has the
soul is not fire but resides in a purest @Oeppdrns ev Ti Kapdig.
fiery body, heat being its chief Cf. Gen. An. ii. 4, 740, b, 29:
instrument in the performance the nutritive power of the soul
of its functions of nourishment forms and feeds plants and ani-
8 ; ARISTOTLE

itself material.' This enables us to answer the question


about the unity of soul and body. heir relation to
one another is just the same as that which subsists
mals, xpwuevn oiov dpydvois Bepud- fan (for this is the sense in
TnT. Kal WuxpéTrnrt. According to which we must understand 475,
Gen. An. iii. 11 (see i. 460, n. 3, a, 11, 669, b, 1). Beside these
supra) the vital heat resides in passages, the statement in Gen.
the mvevdua, the apyy Tov mvevuaros An. ii. 3, stands rather isolated.
(De Somno, 2, 456, a, 7) in the Granting that the céua deidrepov
heart, from which all animal tav oroixelwy there spoken of is
heat proceeds; in those animals distinguished from the mvedyua in
which have no heart, & Té which it resides (4 év r@ mvebmari
avddoyov To aiupuToy mvedua pvois), it is yet hardly possible
dvapvodmevoy Kal aovvidvoy ai- to attribute to it an zthereal
vera (ibid. 1. 11). This mvedua nature. The truth seems rather
stupuroy, which is a natural and to be that Aristotle here feels a
inherent property, not an external want which his philosophy as a
adjunct, of animals, is frequently whole does not enable him to
mentioned, as in Gen. An. ii. 6, supply.— The writer of the
744, a, 3, v. 2, 781, a, 23 (ZELLER, spurious treatise m. Myveduaros
Ph. d. Gr.i. 16, 659, b,17), where discusses the nature of the
we are told that it pervades the mvevua Euputov, though he by no
channels of hearing andsmell, and means confines himself to this
is the medium by which sounds subject. He gives no indication,
and smells are conveyed to their however, of the view he held of
respective senses ; Part. An. iii. its material character.—The ques-
6, 669, a, 1, where it is said that tion of the relation of Aristotle’s
in the case of bloodless animals, assumptions with regard to the
which have less internal heat mvevua to his doctrine of the
and do not require to breathe, Nous is for later discussion (see
the mvevua ciuurov is sufficient Ch. XI. on the Reason, infra).
for purposes of cooling. As, how- 1 See p. 2, n. 2, supra, and
ever, according to the above, it Metaph. vii. 10, 1035, b, 14: émel
is also the seat of animal heat, de TeV Cdwv Yuxh (TOdTO yap
the phrase must be understood in ovala Tov eubdxov) 7) Kara Tov
the sense explained in Respir. 9, Adyov ovala Kat Td eldos Kal Tori
474, b, 31 sqq., to mean that hv elvar TE Togde cduartt. c. 11,
cooling, in the case of such non- 1037, a, 5: the body is the #An,
respirating animals as require the soul the otela » mpérn. viii. 3,
more than that caused by the air 1043, a, 35. De An. ii. 2, 414, a,
or water that surrounds them, is 12: as the form is everywhere
produced by the expansion and distinguished from the matter
contraction of the mvedua Euguroy, which receives it, so is the soul
which in turn, by setting in TovTo @ (Guev Kal aicbavdueba Kat
motion the abdominal membrane diavoobmeda mpdrws, Sorte Adyos Tis
which produces, e.g., the chirp of dv ef Kal eldos, GAA’ ovx BAN Kal
the cricket, causes it to act asa To wtmokeluevov* tpixas yap Ae-
PHYSICS 9

between form and matter.' To ask whether soul and


body are one, is just as ridiculous as to ask whether
the wax and the form impressed upon it are one. They
are and they are not: they are separable in thought,
inseparable in reality.? Life is not a combination of
soul and body,’ and the living being is not some-
thing joined together of these two parts;* but the
soul is the active force that operates in the body, or, if
you will, the body is the natural organ of the soul. We
cannot separate them any more than we can separate
the eye and eyesight.’ None but a living body deserves
the name of body,® and a particular soul can only exist
inits own particular body.’ Therefore the Pythagorean
youevns Tijs ovalas, Kabdmep etrouer, % As perhaps the Platonists
ay Td wev eldos, Td SE HAn, Td 5E CF defined it, consistently with the
dupoiv* rovtwy 3 % wey bAn diva- account of death in Phedo, 64, ©.
pus, Td 5 eldos evreddxeia* eel 5t * Metaph. viii. 6, 1045, b, 11.
To & duoiv Eupuxoy, od 7d cand Top. vi. 14 init.: Gv and the (Gor
eat evTedéxeia Wuxis, GAA’ airy are not a ovyveots } cbvderuos of
odéparés twos. Kat $1 ToUTO KaAGs soul and body.
brodapBdvovow, ois doxet wht’ tvev 5 De An. ii. 1,413, a,1: as 3’
odparos elva: pire caud Te 7 H bWis kal 7) Sbvauts Tod dpydvou 7H
Wxh. cGua pev yap otk eon, Wuxh [sc. evredéxerd eorw]* 7d
odparos 5€ rt. De An. ii. 1, 412, 5 cGma Td Suvduer bv* GAA’ Gowep
b, 11 sqq. thus illustrates: if the 5 dpOadrpds H Kdpn Kal H dis, Kane
axe were a creature, its nature as nH Wuxh Kal rd copa Td CGor.
an axe would be its soul; if the 6 Ibid. 412, b, 11, 20, 25.
eye were a separate being, its Part. An. i. 1, 640, b, 33 sqq. 641,
eyesight (dys) would be its soul, a, 18. Gen. An. ii. 5, 741, a, 10.
airn yap oicia bpbaduod H Kara Meteor. iv. 12, 389, b, 31, 390, a,
tov Adyov. 5 8 dpOadruds GAH 10. Metaph. vii. 10, 1035, b, 24.
bWews, hs amrodcrrovans oi Forw 7 De An. ii. 2, 414, a, 21 (fol-
bpParyuds. The soul is to the body lowing on the passage quoted p. 8,
as sight is to the eye. n.1, supra): kal 51 rovTo év touart
' See i. 351, n. 1, supra. brdpxet, kal év od@pati Towvry, Kal
2 De An. ii. 1, 412, b, 6: the ovx domep oi mpérepovy eis tama
soul is the entelecheia of an evipunotovy abrhy, od8ev mpoadiopl-
organic body. 8: Kal od de? (yreiv Covres év rivt Kal mol, Kalrep ovde
ei &y % Wux? Kal 7d cama, borep pawouevov tod truxdvros béxerOa
ob’ roy Knpdy Kal 7d oxua, ovd’ 7) tuxdv. orw Be yiverat Kal Kara
bAws Thy Exdorou bAnv Kal 7d 0b BAN. Adyov: éxdorou yap H evTedéxera
10 5; ARISTOTLE

notion of one soul passing through bodies of the most


various sorts is just as absurd as if one should imagine
that one and the same art could use tools of the most
various kinds indifferently—that a flute, for example,
could be of the same use to a carpenter as an axe.!
The true essence of everything is its form, and the
essence of everything that comes into being is its
purpose or end.’ Living creatures are no exception to
this law. Every living creature isa little world,'a whole,
the parts of which subserve as instruments the purpose
of the whole.* But every instrument depends upon the
nature of the work for which it is designed; so the
body exists for the soul, and the qualities of every body
are determined by those of its soul.! Nature, like a

ev T@ Suvdper brapxovti kal TH oiKela bev réxvnv xphoba rots dpydvas,


vAn wépucey eyyiverOa. Cf. the Thy 5& Wuoxhy TE cHpam (cf. p.
passages quoted, i.221,n.1, supra, 8,n. 1, supra, ad fin.)
from Phys. ii.9, and elsewhere. * See i. 375, n. 1, and i. 459,
' De An. i. 3, 407, b, 13: most sqq. supra. Theexpression, Part.
writers (Aristotle is thinking An. i. 1, 640, b, 28, % yap Kara
principally of Plato) make the Thv moppiv tots Kupiwrépa Tis
mistake of speaking of the union bAiKIs picews, is used with refer-
of soul and body, ov@éy apoodiopt- ence to the above question of the
cavtes, bia tiv’ aitiay Kal mas relation of soul and body.
ExovTos TOU Témaros, Kaito. Sdzerev % See p. 3, n. 2, supra, and
dy tovT’ dvarykaiov elyar* Sid yap Phys, viii. 2, 252, b, 24: €i 8 év (do
Thy Kowwvlay To wey mores TH BE tTovto Suvardv yevéoOa,Ti KwAvEL
mdoxer Kal Td wey Kivertar To BE TO avTd cuuBijva Kal Kata Td Tay ;
kwel, TovTwy 8 ov0ey imdpyer mpds ei yap év uixp@ Kéoum yiverat, Kal
&AANAG Tois TvxXodoW, of SE udvor ev meydAw.
€miXElpota A€yewv Toidv Tt 7) WUXh, * Part. An. i. 1, 640, b, 22
mept d€ Tov Setouevov cHuatos ovbey sqq. concluding (641, a, 29):
Ett mpoodiopiCovoww, dowep évdexd- ore Kat obtws dy Aexréov etn TE
Mevov Kata Tods Tv@ayopiKo’s mepl picews Oewpnrin@ wep) Wuxi
BvGous Thy Trvxodcay Wuxhy els Td MGAAov 7) wept ris bAns, bow MaAAOV
tuxdy évitecOa caua* doxel yap h bAn Be exetvny pias éeorly }
exactov Siuov exew cidos kal avdmadiv, c. 5, 645, b, 14: eel 5é
Mophiv, TapamAhcwv 5 Aێyovow Td wey ipyavoy way Evekd Tov, Ta
omep ef tis pain thy rexroviKhy 5é Tov owuatos poplwy Exacrov
eis avAods evdverOar: Set yap Thy evekd Tov, Td 5’ ov Evena mpat's ris,


e
PHYSICS 11

judicious manager, gives to each the instrument it can


use.! Instead, therefore, of deducing the spiritual from
the corporeal, as the elder physicists had done, Ari-
stotle takes the opposite path, describing the soul’s life
_as the end and the body’s life as the means. While
Anaxagoras had said that man was the most rational
being because he had hands, Aristotle denies any truth
to this dictum unless it be reversed—man has hands
because he is the most rational being; for the instru-
ment must be fitted to its work, not the work to its
instrument.2 .The nature of the instrument is not,
indeed, a matter of indifference in respect to the result :
anything cannot be made out of any substance or by
any means;* but this does not negative the fact that
the choice of the instrument depends upon the purpose
in view.’ It is perfectly obvious that it does in the case

gavepoy bt: Kal td obvodAor capua * Part, An. iv. 10, 687,a, 7-23,
auvéotnke mpdteds Tivos €Evexa especially the words just after
mAhpous.... doT€ kal 7) caud rws the passage quoted above :' rpec-
Tis Wuxis Everev, kal TA udpia TOY ine yap Te byte abaAnrh dSovva
Epywv mpds & wépuKey Exacror. MGAAov abdAods 2) TE abdAods ExyorTs
Metaph. vii. 10, 1035, b, 14 sqq. mpocbeivat aAnriKhy’ Te yap pel-
De An. ii. 4; see p. 2, n. 3, supra. (ov. kal kupiwtépw mpoodeOnke Tod-
' Part. An. iv. 10, 687, a, 10: Aatrov, GAA’ ov TE eAdrrom Td
q 8t piois del Siavéuer, Kxabdrep Timim@repoy Kal meiCov....7T@ obv
GvOpwros ppdvmos, Exaoroy Te mwAeloras Suvapevp Sé~aoOa Téxvas
Suvapéevy xpiaba. Jhid. c.8, 684, 70 émt wAciorov Tay dpydvev xpii-
a, 28: h 8& picts arodldwow ae Tov Thy xEipa awodédwKev fh pvors.
Tois xpjvOa Svvauévois Exaorov 7) * See pp. 9, n. 7, and 10, n. 1,
uévws 7) wGAdror. iii. 1, 661, b, 26 supra.
sqq.: of those organs which serve ‘ There is, therefore, no real
for purposes of defence or are inconsistency between the doc-
indispensable to the support of trine previously laid down and
life, Exacta amodiiwaw ip pais the statements, Gen. An. ii. 6,
Tois Suvauévois xpicla pdvus 7) 744, a, 30, that man’s intelligence
MaAAoy, wdAwra 5 re wdALoTa. affords proof of the edxpacia of
Hence the female is usually the central organ of his life;
either wholly or in part unpro- Part. An. ii. 2, 648, a, 2 sqq. c. 4,
vided with defensive organs, 651, a, 12, that greater intelli-
12 ARISTOTLE

of organic beings. ‘The adjustment of means to end


which prevails in nature here displays itself in its fullest
perfection.’ ‘To them we may with most propriety
apply the axiom that Nature always produces the best
that was possible under the given circumstances.?
This working towards fixed ends begins to show itself
in the nutrition and development of organisms. Nutri-
tion is not a mere operation of warmth, as was supposed;
warmth may be important in the process, but it is
always the soul that regulates it and directs it to
a certain definite result.’ Nor can we adopt the theory
suggested by Empedocles for explaining the growth of
plants by saying that the fiery element tends upwards
and the earthy downwards in their composition ; if so,
gence is aconsequence of thinner conditioned result ; cf. Part. An.
and cooler blood; ibid. iv. 10, li. i, 646, a, 24. Further con-
686, b, 22, that the meaner in- sideration, however, reveals the
telligence of animals, children, logical difficulties in which we
and dwarfs is to be explained on are thus involved. The soul’s
the ground of the earthliness and development is said on the one
immobility of the organ which hand te be conditioned by the
their souls must employ; De capabilites of its body, the
Respir.13, 477, a 16, that warmer character of the body on the
animals have nobler souls, and other hand is conditioned by
De An. ii. 9, 421, a, 22, that man the requirements of the soul—
excels all other creatures in the which, then, is primary and con-
fineness of his sense of touch 6:0 ditioning ? If the soul, why has it
kal ppovinétaréy éeortt Tov Cow, not a body which permits a
and that among men those who higher development of its
are white, and therefore have a powers? If the body, how can it
more delicate sensibility, are be itself treated as though it
mentally more highly endowed were the mere tool of the soul ?
(cf. also Metaph. i. 1, 980, b, 23). 1 Meteor. iv. 12; see i, 468,
Mental activity may be pheno- n. 5, supra.
menally dependent upon certain * See the discussion, supra, i.
conditions which in turn exist p. 459 sqq. The statements there
only for its sake: that which in made refer forthe most part prin-
reality is the primary and con- cipally to the organic nature.
ditioning principle may appear 3 De An.ii. 4,416, a, 9: Soxe?
to follow in time as a later and dé Tig H TOD wupds Pdots amrAas
PHYSICS 13

what keeps the two together and prevents their sepa-


ration?! The same applies to the structure of the
organism. It is impossible to explain even the origin
of organic creatures? on the supposition that their
separate parts are formed and brought together by a
blind and purposeless necessity, only those combinations
surviving which succeed in producing from an aimless
stream of matter a being adapted to an end and capable
of life.’ For chance produces only isolated and ab-
normal results. When, on the other hand, we are
dealing with the normal adaptations of Nature we are
forced to regard them as purposely designed by her
from the beginning.‘ But this is precisely what we
aitia tis Tpopis Kal rijs abgjoews mépn Exew ev TH pices, olov ros
elvat....70 d¢€ouvairtiov méev mas dddvras €& avdyKns dvareiAa Tovs
eo, ov phy amrAGs ye altiov, GAAG Mev €umpoobiouvs dteis, emitndelous
MaAAov H WexXh. wey yap Tov mpos Td Siapetv, rods 5 youdlous
mupds abimots eis &mreipov, ews by 7 mwAareis Kal xpnoiuous mpds Td Acai-
Td kavotoy, Tav Bt pice cuvicTa- vew Thy Tpophy, érel ov Tovrov
bévwy mdvtwy éo7) mépas Kal Adyos Evexa yevéoOat, GAARA oupmeceiy,
meyéOous Te kal abtjoews* Tavra duolws 5€ Kai wep) Tay LAAwY mepar,
bt Wuxiis, GAA’ od mupds, Kal Adyou év bcos Soxet imdpxew Td Everd
maAAor 4h bAns. Cf. p. 14, n, 2, inf; tov. Smov peéev oby &mayta ouvéBn
and upon afriov and ovvairior, su- domwep koy e€i Evexd tov éyivero,
vra, i. p. 360, n. 1, and p. 463, n.1, TAavUTA Mev €owON amd TOD abToudTou
1 Ibid, 415, b, 28 sqq. ovotdvTa émirndelws: boa be wh
2 As Empedocles tries to odtws, am@dAeTo Kai amddAuTaL,
do; see following note. We Kabdrep "EuwedoxAfs Aéyer Ta
cannot suppose, however, that Bovyevi) avipdmpwpa.
Empedocles (or any other of the ‘ *Addvaroy 5é [Aristotle an-
pre-Aristotelian philosophers) ex- swers, ibid. 198, b, 34] rodroy exe
pressed the theories of which he Tov TpdToY, TATA wey yap Kal mavTa
is chosen by Aristotle as therepre- 7a puoel i det ottw yivera }) ds
sentative, in so general a sense as emt Td word, Tv BF ard réxns Kal
is here attributed to him. Tov avToudrouv ovdéy. . . . ef ovv
* Phys. ii. 8, 198, b, 16, Ari- h ws amd cuprrduaros done F
Stotle starts the question: ti Evend Tov elvat, ef uh oldy Te TadT’
k@Ate: thy gdtow ph everd tov elvas phte amd ouprtdparos mht’
mo.eiy und’ St, BéAtiov, GAA’ Sowrep and Tabtoudrov, évexd tov by ey,
ter 6 Zeds Ke. [see i. 471, supra] In farther proof of design in
«.. ote ti kwddver otw kal Ta nature, he adds: é@r: évy bois
14 ARISTOTLE

are doingin the case of a living being. What makes


a living body is not the separate material elements, but
their special and peculiar combination, the form of the
whole to which they pertain.' We cannot explain its
structure by the mere operation of elementary forces
working in matter, but only by the operation of the
soul, which employs these forces as instruments in giving
form to matter.? Nature makes only those organs that
are fitted for the purpose of each organism, and creates
them in order, according to their several uses.’ First
she forms the parts on which the life and growth of the
being depend ; * then the remaining most important parts
Tédos €or TL, TobTOU Eveka mpdr- Toovrdv eat olov pice Td (Gor,
TeTat To mpdtepoy Kal Td epetijs. kal Evert Suvdmer ta udpia evepyela
ovKOUY ws TpaTTETaL, OUTw TépuKeE, 3 ovév, . . wal Bri 7d woinridy
kal as mépuxey, oftw mpdrrerat Kol Td mwadntixdy, bray Olywow,
Exaorov by wh TL eumodi(n. mpdrre- . evO0S TO wey mote? TH DE Wao KXEL.
Tat 3° Everd tov: Kal népucey apa . domep 5& Ta brd THs TéxVNS
tovtTov évexa, Of. i. 462, n. 2, ywopmeva yiverat 5 TdY dpydver,
supra. éort 5 aAnbéorepoy eimeiy Sid THs
1 Part. An. i. 5, 645, a, 30: kwhoews abtav, airy 8 early 4
just as when we speak of a house evepyera THs Téxvns, H Se Téxv
or furniture, we mean, not the opp TaV yryvomevwy ev KAA, OU TWS
material of which it is made, H THs Opertixis Wuxjs dSvdvays,
but the Ay wopp}, so in the in- homwep kal ev abrois rots (dois Kar
vestigation of nature we speak tols putois torepoy ex THS Tpopis
rept THs cuvOécews Kal THs BANS mol tiv abigow, xpwuevn oiov
ovolas, AAAG wh wep) TovTaV & ph opydvots Oepudrnri: Kal Wuxpdrntt
ounBaiver xwpiCduevd more Tis (ev yap Tovrots H Klynots exelyns Kal
ovolas avTay. Ady tivl Exactov viverra) obtw Kal
2 Gen. An. ii. 4, 740, b, 12: ef apxijis cuvioryat Td pio yLyvd-
n Se Sidkpiows yiyveta Tov moplwy evov.
[in the formation of the foetus] 3 Thid. ii. 6, 744, a, 36: éme
ovX &s Tives brodauBdvovoat, dia Td 5 otPey moet meplepyor ovde wdrny 7
mepukevat pépecOa Td Buoroy mpos pvats, djAov ws 0d8’ Borepoy ovdE
Tb Guowv (and therefore as in mporepov. tata: yap Td ‘yeyovds
elementary processes); for in Marny 3} wepiepyov.
that case homogeneous parts, * In the lower animals the
flesh, bones, &c., would unite in heart or the organ that corre-
separate masses; GAA’ bri 7d sponds toit; Gen. An. ii. 1, 735,
mepittapma TO TOD OhAews Suvduer a, 23.
PHYSICS 15

of the organism; and lastly the instruments which it


employs for special purposes.' The nutritive soul- is
developed first, as forming the common basis of all life ;
and next the several functions of the soul by which
each higher organism raises itself above that which
precedes it in the scale of being. First comes a living
_being, and next some special sort of being.? In
obedience to the same law the organism is dissolved in
the reverse order. That which life can least dispense
with dies last, the less vital organs first ; so that Nature
works round in a circle to her starting point.’ All parts
and functions of the living creature exhibit the same
proofs of contrivance, and can only be’ explained as
the product of design. Accordingly all Aristotle’s
researches into the corporeal nature of animals are
governed by this view. The essential and decisive
causes are always final causes,‘ and whatever leads in
the ordinary course of nature to a definite end must
have existed for that end.° He tries to prove that every
organ is just what it must have been in order to fulfil
its purpose in the best possible way according to the -
! Gen. An. ii. 6, 742, a, 16-h, 3 Thid. c. 5, 741, b, 18: that
6, c. 1, 734, a, 12, 26. the heart is the central organ is
2 Gen. An. ii. 3, 736, a, 27-b, seen at death ; awodciwe: yap 70d
14 (cf. 737, b, 17, c. 1, 735, a, 4 Civ evrevOey TeAevTaioy, cupBa‘ver
sqq.). As the inhabitant of a 5° éml wdvtwy 7d TEAcvTAioy yw-
material body, the soul may be Mevov mp@tov amodclrev, Td dé
said to exist potentially in the mpwrov TeAEuTaiov, omep Tis
seed. In the evolution of the picews Siavrdo0dpouotons kal dveAcr-
living being the nutritive soul Touevns emi Thy apxhy Bbev FAGev,
comes first, next the sensitive and tort yap mkv yéveots ek Tod ph
rational : first comes'a (gor, then bvros eis TH by, H BE POopa ex rod
a definite (gov, e.g.a horse ora ivros wiAw eis Td hy by.
man. borepoy yap ylverat 7d TéA0s, * CE. i. 459, sqq. supra,
TO 8 Yedv dors 7d Exdorov Tijs ® Cf. p. 17, infra,
yevéoews TéAos,
Another random document with
no related content on Scribd:
« Et j’entends un homme qui hurle :
« — Tiens bon, confiance et patience, voilà les autres éléphants
qui arrivent.
« — Sainte Mère de Grâce ! que je dis, vais-je devoir monter à
cru toute l’écurie ? Venez me mettre à bas, tas de capons !
« Alors une paire d’éléphants femelles accompagnés de mahouts
et d’un sergent de l’intendance débouchent en tapinois du coin des
casernes ; et les mahouts d’injurier la mère et toute la famille de
notre vieux Putiphar.
« — Vois mes renforts, que je lui dis. Ils vont t’emmener à la
boîte, mon fils.
« Et cet enfant de la calamité mit ses oreilles en avant et dressa
la tête vers ces femelles. Son cran, après la symphonie que je lui
avais jouée sur la boîte crânienne, m’alla au cœur. « Je suis moi-
même en disgrâce, que je lui dis, mais je ferai pour toi ce que je
pourrai. Veux-tu aller à la boîte comme un brave, ou résister comme
un imbécile contre toute chance ? » Là-dessus je lui flanque un
dernier gnon sur la tête, et il pousse un formidable grognement et
laisse retomber sa trompe. « Réfléchis », que je lui dis, et : « Halte ! »
que je dis aux mahouts. Ils ne demandaient pas mieux. Je sentais
sous moi méditer le vieux réprouvé. A la fin il tend sa trompe toute
droite et pousse un son de cor des plus mélancoliques (ce qui
équivaut chez l’éléphant à un soupir). Je compris par là qu’il hissait
pavillon blanc et qu’il ne restait plus qu’à ménager ses sentiments.
« — Il est vaincu, que je dis. Alignez-vous à droite et à gauche
de lui. Nous irons à la boîte sans résistance.
« Le sergent de l’intendance me dit, du haut de son éléphant :
« — Êtes-vous un homme ou un prodige ? qu’il dit.
« — Je suis entre les deux, que je dis, en essayant de me
redresser. Et qu’est-ce qui peut bien, que je dis, avoir mis cet animal
dans un état aussi scandaleux ? que je dis, la crosse du mousqueton
élégamment posée sur ma hanche et la main gauche rabattue
comme il sied à un troupier.
« Pendant tout ce temps nous déboulions sous escorte vers les
lignes des éléphants.
« — Je n’étais pas dans les lignes quand le raffut a commencé,
que me dit le sergent. On l’a emmené pour transporter des tentes et
autres choses analogues et pour l’atteler à un canon. Je savais bien
que ça ne lui plairait pas, mais en fait ça lui a déchiré le cœur.
« — Bah, ce qui est de la nourriture pour l’un est du poison pour
l’autre, que je dis. C’est d’avoir été mis à transporter des tentes qui
m’a perdu moi aussi.
« Et mon cœur s’attendrit sur le vieux Double-Queue parce qu’on
l’avait également mal traité.
« — A présent nous allons le serrer de près, que dit le sergent,
une fois arrivés aux lignes des éléphants.
« Tous les mahouts et leurs gosses étaient autour des piquets,
maudissant mon coursier à les entendre d’une demi-lieue.
« — Sautez sur le dos de mon éléphant, qu’il me dit. Il va y avoir
du grabuge.
« — Écartez tous ces gueulards, que je dis, ou sinon il va les
piétiner à mort. (Je sentais que ses oreilles commençaient à frémir.)
Et débarrassez-nous le plancher, vous et vos immorales éléphantes.
Je vais descendre ici. Malgré son long nez de Juif, c’est un Irlandais,
que je dis, et il faut le traiter comme un Irlandais.
« — Êtes-vous fatigué de vivre ? que me dit le sergent.
« — Pas du tout, que je dis ; mais il faut que l’un de nous deux
soit vainqueur, et j’ai idée que ce sera moi. Reculez, que je dis.
« Les deux éléphants s’éloignèrent, et Smith O’Brien s’arrêta net
devant ses propres piquets.
« — A bas, que je dis, en lui allongeant un gnon sur la tête.
« Et il se coucha, une épaule après l’autre, comme un glissement
de terrain qui dévale après la pluie.
« — Maintenant, que je dis en me laissant aller à bas de son nez
et courant me mettre devant lui, tu vas voir celui qui vaut mieux que
toi.
« Il avait abaissé sa grosse tête entre ses grosses pattes de
devant, qui étaient croisées comme celles d’un petit chat. Il avait l’air
de l’innocence et de la désolation personnifiées, et par parenthèse
sa grosse lèvre inférieure poilue tremblotait et il clignait des yeux
pour se retenir de pleurer.
« — Pour l’amour de Dieu, que je dis, oubliant tout à fait que ce
n’était qu’une bête brute, ne le prends pas ainsi à cœur ! Du calme,
calme-toi, que je dis. (Et tout en parlant je lui caressai la joue et
l’entre-deux des yeux et le bout de la trompe.) Maintenant, que je
dis, je vais bien t’arranger pour la nuit. Envoyez-moi ici un ou deux
enfants, que je dis au sergent qui s’attendait à me voir trucider. Il
s’insurgerait à la vue d’un homme.
— Tu étais devenu sacrément malin tout d’un coup, dit Ortheris.
Comment as-tu fait pour connaître si vite ses petites manies ?
— Parce que, reprit Térence avec importance, parce que j’avais
dompté le copain, mon fils.
— Ho ! fit Ortheris, partagé entre le doute et l’ironie. Continue.
— L’enfant de son mahout et deux ou trois autres gosses des
lignes accoururent, pas effrayés pour un sou : l’un d’eux m’apporta
de l’eau, avec laquelle je lavai le dessus de son pauvre crâne
meurtri (pardieu ! je lui en avais fait voir) tandis qu’un autre extrayait
de son cuir les fragments des carrioles, et nous le raclâmes et le
manipulâmes tout entier et nous lui mîmes sur la tête un
gigantesque cataplasme de feuilles de nîm [8] (les mêmes qu’on
applique sur les écorchures des chevaux) et il avait l’air d’un bonnet
de nuit, et nous entassâmes devant lui un tas de jeunes cannes à
sucre et il se mit à piquer dedans.
[8] Nom d’une plante de l’Inde.

« — Maintenant, que je dis en m’asseyant sur sa patte de


devant, nous allons boire un coup et nous ficher du reste.
« J’envoyai un négrillon chercher un quart d’arack [9] , et la femme
du sergent m’envoya quatre doigts de whisky, et quand la liqueur
arriva je vis au clin d’œil du vieux Typhon qu’il s’y connaissait aussi
bien que moi… que moi, songez ! Il avala donc son quart comme un
chrétien, après quoi je lui passai les entraves, l’enchaînai au piquet
par devant et par derrière, lui donnai ma bénédiction et m’en
retournai à la caserne.
[9] Eau-de-vie de riz.

Mulvaney se tut.
— Et après ? demandai-je.
— Vous le devinez, reprit Mulvaney. Il y eut confusion, et le
colonel me donna dix roupies, et le commandant m’en donna cinq, et
le capitaine de la compagnie m’en donna cinq, et les hommes me
portèrent en triomphe autour de la caserne.
— Tu es allé à la boîte ? demanda Ortheris.
— Je n’ai plus jamais entendu parler de mon malentendu avec le
pif de Kearney, si c’est cela que tu veux dire ; mais cette nuit-là
plusieurs des gars furent emmenés d’urgence à l’ousteau des Bons
Chrétiens. On ne peut guère leur en faire un reproche : ils avaient eu
pour vingt roupies de consommations. J’allai me coucher et cuvai les
miennes, car j’étais vanné à fond comme le collègue qui reposait à
cette heure dans les lignes. Ce n’est pas rien que d’aller à cheval sur
des éléphants.
« Par la suite je devins très copain avec le vénérable Père du
Péché. J’allais souvent à ses lignes quand j’étais consigné et
passais l’après-midi à causer avec lui : nous mâchions chacun notre
bout de canne à sucre, amis comme cochons. Il me sortait tout ce
que j’avais dans mes poches et l’y remettait ensuite, et de temps à
autre je lui portais de la bière pour sa digestion, et je lui faisais des
recommandations de bonne conduite, et de ne pas se faire porter
sur le registre des punitions. Après cela il suivit l’armée, et c’est ainsi
que ça se passe dès qu’on a trouvé un bon copain.
— Alors vous ne l’avez jamais revu ? demandai-je.
— Croyez-vous la première moitié de l’histoire ? fit Térence.
— J’attendrai que Learoyd soit de retour, répondis-je
évasivement.
Excepté quand il est soigneusement endoctriné par les deux
autres et que l’intérêt financier immédiat l’y pousse, l’homme du
Yorkshire [10] ne raconte pas de mensonges ; mais je savais Térence
pourvu d’une imagination dévergondée.
[10] Learoyd.

— Il y a encore une autre partie, dit Mulvaney. Ortheris en était,


de celle-là.
— Alors je croirai le tout, répondis-je.
Ce n’était pas confiance spéciale en la parole d’Ortheris, mais
désir d’apprendre la suite. Alors que nous venions de faire
connaissance, Ortheris m’avait volé un chiot, et tandis même que la
bestiole reniflait sous sa capote, il niait non seulement le vol, mais
qu’il se fût jamais intéressé aux chiens.
— C’était au début de la guerre d’Afghanistan, commença
Mulvaney, des années après que les hommes qui m’avaient vu jouer
ce tour à l’éléphant furent morts ou retournés au pays. J’avais fini
par n’en plus parler… parce que je ne me soucie pas de casser la
figure à tous ceux qui me traitent de menteur. Dès le début de la
campagne, je tombai malade comme un idiot. J’avais une écorchure
au pied, mais je m’étais obstiné à rester avec le régiment, et autres
bêtises semblables. Je finis donc par avoir un trou au talon que vous
auriez pu y faire entrer un piquet de tente. Parole, combien de fois
j’ai rabâché cela aux bleus depuis, comme un avertissement pour
eux de surveiller leurs pieds ! Notre major, qui connaissait notre
affaire aussi bien que la sienne, voilà qu’il me dit, c’était au milieu de
la passe du Tangi :
« — Voilà de la sacrée négligence pure, qu’il dit. Combien de
fois vous ai-je répété qu’un fantassin ne vaut que par ses pieds…
ses pieds… ses pieds ! qu’il dit. Maintenant vous voilà à l’hôpital,
qu’il dit, pour trois semaines, une source de dépenses pour votre
Reine et un fardeau pour votre pays. La prochaine fois, qu’il dit,
peut-être que vous mettrez dans vos chaussettes un peu du whisky
que vous vous entonnez dans le gosier, qu’il dit.
« Parole, c’était un homme juste. Dès que nous fûmes en haut du
Tangi, je m’en allai à l’hôpital, boitillant sur un pied, hors de moi de
dépit. C’était un hôpital de campagne (tout mouches et pharmaciens
indigènes et liniment) tombé, pour ainsi dire, tout près du sommet du
Tangi. Les hommes de garde à l’hôpital rageaient follement contre
nous autres malades qui les retenions là, et nous ragions follement
d’y être gardés ; et par le Tangi, jour et nuit et nuit et jour, le
piétinement des chevaux et les canons et l’intendance et les tentes
et le train des brigades se déversaient comme un moulin à café. Par
vingtaines les doolies [11] arrivaient par là en se balançant et
montaient la pente avec leurs malades jusqu’à l’hôpital où je restais
couché au lit à soigner mon talon, et à entendre emporter les
hommes. Je me souviens qu’une nuit (à l’époque où la fièvre
s’empara de moi) un homme arriva en titubant parmi les tentes et
dit : « Y a-t-il de la place ici pour mourir ? Il n’y en a pas avec les
colonnes. » Et là-dessus il tombe mort en travers d’une couchette, et
l’homme qui était dedans commence à rouspéter de devoir mourir
tout seul dans la poussière sous un cadavre. Alors la fièvre me
donna sans doute le délire, car pendant huit jours je priai les saints
d’arrêter le bruit des colonnes qui défilaient par le Tangi. C’étaient
surtout les roues de canons qui me laminaient la tête. Vous savez ce
que c’est quand on a la fièvre ?
[11] Civières.

Nous acquiesçâmes : tout commentaire était superflu.


— Les roues de canons et les pas et les gens qui braillaient, mais
surtout les roues de canons. Durant ces huit jours-là il n’y eut plus
pour moi ni nuit ni jour. Au matin on relevait les moustiquaires, et
nous autres malades nous pouvions regarder la passe et contempler
ce qui allait venir ensuite. Cavaliers, fantassins, artilleurs, ils ne
manquaient pas de nous laisser un ou deux malades par qui nous
avions les nouvelles. Un matin, quand la fièvre m’eut quitté, je
considérai le Tangi, et c’était tout comme l’image qu’il y a sur le
revers de la médaille d’Afghanistan : hommes, éléphants et canons
qui sortent d’un égout un par un, en rampant.
— C’était un égout, dit Ortheris avec conviction. J’ai quitté les
rangs par deux fois, pris de nausées, au Tangi, et pour me retourner
les tripes il faut tout autre chose que de la violette.
— Au bout, la passe faisait un coude, en sorte que chaque chose
débouchait brusquement, et à l’entrée, sur un ravin, on avait
construit un pont militaire (avec de la boue et des mulets crevés). Je
restai à compter les éléphants (les éléphants d’artillerie) qui tâtaient
le pont avec leurs trompes et se dandinaient d’un air sagace. La tête
du cinquième éléphant apparut au tournant, et il projeta sa trompe
en l’air, et il lança un barrit, et il resta là à l’entrée du Tangi comme
un bouchon dans une bouteille. « Ma foi, que je pense en moi-
même, il ne veut pas se fier au pont ; il va y avoir du grabuge. »
— Du grabuge ! Mon Dieu ! dit Ortheris. Térence, j’étais, moi,
jusqu’au cou dans la poussière derrière ce sacré hutti. Du grabuge !
— Raconte, alors, petit homme ; je n’ai vu ça que du côté hôpital.
Et tandis que Mulvaney secouait le culot de sa pipe, Ortheris se
débarrassa des chiens, et continua :
— Nous étions trois compagnies escortant ces canons, avec
Dewcy pour commandant, et nous avions ordre de refouler jusqu’au
haut du Tangi tout ce que nous rencontrerions par là et de le balayer
de l’autre côté. Une sorte de pique-nique au pistolet de bois, vous
voyez ? Nous avions poussé un tas de flemmards du train indigène
et quelques ravitaillements de l’intendance qui semblaient devoir
bivouaquer à tout jamais, et toutes les balayures d’une demi-
douzaine de catégories qui auraient dû être sur le front depuis des
semaines, et Dewcy nous disait :
« — Vous êtes les plus navrants des balais [12] , qu’il dit. Pour
l’amour du Ciel, qu’il dit, faites-nous à présent un peu de balayage.
[12] Sweeps. Injure courante. Si ce n’était pour
conserver le jeu de mots, on pourrait traduire : « Ballots. »
« Nous balayâmes donc… miséricorde, comme nous balayâmes
tout cela ! Il y avait derrière nous un régiment au complet, dont tous
les hommes étaient très désireux d’avancer : voilà qu’ils nous
envoient les compliments de leur colonel, en demandant pourquoi
diable nous bouchions le chemin, s. v. p. ! Oh ! ils étaient tout à fait
polis. Dewcy le fut également. Il leur renvoya la monnaie de leur
pièce, et il nous flanqua un suif que nous transmîmes aux artilleurs,
qui le repassèrent à l’intendance, et l’intendance en flanqua un de
première classe au train indigène, et l’on avança de nouveau
jusqu’au moment où l’on fut bloqué et où toute la passe retentit
d’alleluias sur une longueur de trois kilomètres. Nous n’avions pas
de patience, ni de sièges pour asseoir nos culottes, et nous avions
fourré nos capotes et nos fusils dans les voitures, si bien qu’à tout
moment nous aurions pu être taillés en pièces, tandis que nous
faisions un travail de meneurs de bestiaux. C’était vraiment ça : de
meneurs de bestiaux sur la route d’Islington !
« J’étais tout près de la tête de la colonne quand nous vîmes
devant nous l’entrée du défilé du Tangi.
Je dis :
« — La porte du théâtre est ouverte, les gars. Qui est-ce qui veut
arriver le premier au poulailler ? que je dis.
« Alors je vois Dewcy qui se visse dans l’œil son sacré monocle
et qui regarde droit en avant.
« — Il en a un culot, ce bougre-là ! qu’il dit.
« Et le train de derrière de ce sacré vieux hutti luisait dans la
poussière comme une nouvelle lune en toile goudronnée. Alors nous
fîmes halte, tous serrés à bloc, l’un par-dessus l’autre, et voilà que
juste derrière les canons s’amènent un tas d’idiots de chameaux
rigolards qui appartenaient à l’intendance… ils s’amènent comme
s’ils étaient au jardin zoologique, en bousculant nos hommes
effroyablement. Il y avait une poussière telle qu’on ne voyait plus sa
main ; et plus nous leur tapions sur la tête plus les conducteurs
criaient : « Accha ! accha [13] ! » et par Dieu c’était « et là » avant de
savoir où on en était. Et ce train de derrière de hutti tenait bon et
ferme dans la passe et personne ne savait pourquoi.
[13] Hé là !

« La première chose que nous avions à faire était de refouler ces


sacrés chameaux. Je ne voulais pas être bouffé par unt [14] -taureau :
c’est pourquoi, retenant ma culotte d’une main, debout sur un rocher,
je tapai avec mon ceinturon sur chaque naseau que je voyais surgir
au-dessous de moi. Alors les chameaux battirent en retraite, et on
fut obligé de lutter pour empêcher l’arrière-garde et le train indigène
de leur rentrer dedans ; et l’arrière-garde fut obligée d’envoyer avertir
l’autre régiment, au pied du Tangi, que nous étions bloqués.
J’entendais en avant les mahouts gueuler que le hutti refusait de
passer le pont ; et je voyais Dewcy se trémousser dans la poussière
comme une larve de moustique dans une citerne. Alors nos
compagnies, fatiguées d’attendre, commencèrent à marquer le pas,
et je ne sais quel maboul entonna : « Tommy, fais place à ton
oncle. » Après ça, il n’y eut plus moyen ni de voir ni de respirer ni
d’entendre ; et nous restâmes là à chanter, crénom, des sérénades
au derrière d’un éléphant qui se fichait de la musique. Je chantais
aussi, je ne pouvais pas faire autrement. En avant, on renforçait le
pont, tout cela pour faire plaisir au hutti. A un moment, un officier
m’attrape à la gorge, ce qui me coupe le sifflet. Alors j’attrape à la
gorge le premier homme venu, ce qui lui coupa aussi le sifflet.
[14] En hindoustani : chameau.

« — Quelle différence y a-t-il entre être étranglé par un officier et


être frappé par lui ? demandai-je, au souvenir d’une petite aventure
dans laquelle Ortheris avait eu son honneur outragé par son
lieutenant.
« — L’un, crénom, est une plaisanterie, et l’autre, crénom, une
insulte, répondit Ortheris. De plus nous étions de service, et peu
importe ce que fait alors un officier, aussi longtemps qu’il nous
procure nos rations et ne nous procure pas d’éreintement exagéré.
Après cela nous nous tînmes tranquilles, et j’entendis Dewcy
menacer de nous faire tous passer en conseil de guerre dès que
nous serions sortis du Tangi. Alors nous poussâmes trois vivats pour
le pont ; mais le hutti refusait toujours de bouger d’un cran. Il était
buté. On l’acclama de nouveau, et Kite Dawson, qui faisait le
compère à toutes nos revues de caf’conc’ (il est mort pendant le
retour) se met à faire une conférence à un nègre sur les trains de
derrière d’éléphants. Pendant une minute Dewcy essaya de se
contenir, mais, Seigneur ! c’était chose impossible, tant Kite faisait le
jocrisse, demandant si on ne lui permettrait pas de louer une villa
dans le Tangi pour élever ses petits orphelins, puisqu’il ne pouvait
plus retourner au pays. Survient alors un officier (à cheval d’ailleurs,
l’imbécile) du régiment de l’arrière, apportant quelques autres jolis
compliments de son colonel, et demandant ce que signifiait cet arrêt,
s. v. p. Nous lui chantâmes : « On se flanque aussi une fichue
trépignée en bas des escaliers », tant et si bien que son cheval
s’emporta, et alors nous lui lançâmes trois vivats, et Kite Dawson
proclama qu’il allait écrire au Times pour se plaindre du déplorable
état des routes dans l’Afghanistan. Le train de derrière du hutti
bouchait toujours la passe. A la fin un des mahouts vient trouver
Dewcy et lui dit quelque chose.
« — Eh Dieu ! répond Dewcy, je ne connais pas le carnet
d’adresses du bougre ! Je lui donne encore dix minutes et puis je le
fais abattre.
« Les choses commençaient à sentir joliment mauvais dans le
Tangi, aussi nous écoutions tous.
« — Il veut à toute force voir un de ses amis, dit tout haut Dewcy
aux hommes.
« Et s’épongeant le front il s’assit sur un affût de canon.
« Je vous laisse à imaginer quelles clameurs poussa le régiment.
On criait :
« — C’est parfait ! Trois vivats pour l’ami de M. Dugrospétard.
Pourquoi ne l’as-tu pas dit tout de suite ? Prévenez la femme du
vieux Hochequeue, et ainsi de suite.
« Il y en avait quelques-uns qui ne riaient pas. Ils prenaient au
sérieux cette histoire de présentation, car ils connaissaient les
éléphants. Alors nous nous élançâmes tous en avant par-dessus les
canons et au travers des pattes d’éléphants (Dieu ! je m’étonne que
la moitié des compagnies n’aient pas été broyées) et la première
chose que je vis ce fut Térence ici présent, avec une mine de papier
mâché, qui descendait la pente en compagnie d’un sergent.
« — Vrai, que je dis, j’aurais dû me douter qu’il était mêlé à une
pareille histoire de brigands, que je dis… » Maintenant, raconte ce
qui est arrivé de ton côté.
« — J’étais en suspens tout comme toi, petit homme, écoutant
les bruits et les gars qui chantaient. Puis j’entends chuchoter, et le
major qui dit :
« — Laissez-nous tranquilles, à réveiller mes malades avec vos
blagues d’éléphants.
« Et quelqu’un d’autre réplique tout en colère :
« — C’est une blague qui arrête deux mille hommes dans le
Tangi. Ce fils du péché de sac à foin d’éléphant dit, ou du moins les
mahouts disent pour lui, qu’il veut voir un ami, et qu’il ne lèvera pied
ni patte avant de l’avoir rencontré. Je m’esquinte à lui présenter des
balayeurs et des coolies, et son cuir est plus lardé de piqûres de
baïonnettes qu’une moustiquaire de trous, et je suis ici par ordre,
mon bon monsieur le major, pour demander si quelqu’un, malade ou
bien portant, ou vivant ou mort, connaît un éléphant. Je ne suis pas
fou, qu’il dit, en s’asseyant sur une boîte de secours médicaux. Ce
sont les ordres que j’ai reçus, et c’est ma mère, qu’il dit, qui rirait
bien de me voir aujourd’hui le plus grand de tous les idiots. Est-ce
que quelqu’un ici connaît un éléphant ?
« Pas un des malades ne pipa mot.
« — Vous voilà renseigné, que dit le major. Allez.
« — Arrêtez, que je dis, réfléchissant confusément dans ma
couchette, et je ne reconnaissais plus ma voix. Il se trouve que j’ai
été en relations avec un éléphant, moi, que je dis.
« — Il a le délire, que dit le major. Voyez ce que vous avez fait,
sergent. Recouchez-vous, mon ami, qu’il dit, en voyant que je
cherchais à me lever.
« — Je n’ai pas le délire, que je dis. Je l’ai monté, cet éléphant,
devant les casernes de Cawnpore. Il ne l’aura pas oublié. Je lui ai
cassé la tête avec un flingot.
« — Complètement fou, que dit le major.
« Puis, me tâtant le front :
« — Non, il est normal, qu’il dit. Mon ami, qu’il dit, si vous y allez,
sachez que ça va ou vous tuer ou vous guérir.
« — Qu’importe ? que je dis. Si je suis fou, mieux vaut mourir.
« — Ma foi, c’est assez juste, que dit le major, Vous n’avez
toujours plus de fièvre pour le moment.
« — Venez, que me dit le sergent. Nous sommes tous fous
aujourd’hui, et les troupes attendent leur repas.
« Il passa son bras autour de moi pour me soutenir. Quand
j’arrivai au soleil, montagnes et rochers, tout tournoyait autour de
moi.
« — Voilà dix-sept ans que je suis à l’armée, que me dit le
sergent, et le temps des miracles n’est pas passé. La prochaine fois
on va nous augmenter notre paye. Pardieu, qu’il dit, cet animal vous
connaît !
« A ma vue le vieil Obstructionniste s’était mis à gueuler comme
un possédé, et j’entendis quarante millions d’hommes qui braillaient
dans le Tangi : « Il le reconnaît ! » Alors, comme j’étais sur le point de
m’évanouir, la grosse trompe m’enlaça. « Comment vas-tu,
Malachie ? » que je dis, en lui donnant le nom auquel il répondait
dans les lignes. « Malachie mon fils, vas-tu bien, toi ? que je dis, car
moi ça ne va guère. » Là-dessus il trompeta de nouveau et la passe
en retentit, et les autres éléphants lui répondirent. Alors je retrouvai
un peu de force. « A bas, Malachie, que je dis, et mets-moi sur ton
dos, mais manie-moi en douceur, car je ne suis pas brillant. » A la
minute il fut à genoux et il m’enleva aussi délicatement qu’une jeune
fille. « Maintenant, mon fils, que je lui dis, tu bloques la passe. En
route. » Il lança un nouveau barrit de joie, et sortit majestueusement
du Tangi, faisant cliqueter sur son dos ses accessoires de canon, et
derrière lui s’éleva la plus abasourdissante clameur que j’aie jamais
entendue. Alors la tête me tourna, une grande sueur m’envahit et
Malachie me paraissait devenir de plus en plus grand, et je dis, d’un
air bête et d’une petite voix, en souriant tout à la ronde :
« — Descendez-moi, que je dis, ou bien je vais tomber.
« Quand je revins à moi j’étais couché dans mon lit d’hôpital, mou
comme une chiffe, mais guéri de la fièvre, et je vis le Tangi aussi
vide que le derrière de mon crâne. Ils étaient tous montés au front,
et dix jours plus tard j’y allai moi aussi, moi qui avais bloqué et
débloqué tout un corps d’armée. Qu’est-ce que vous pensez de ça,
monsieur ?
— J’attendrai pour vous répondre d’avoir vu Learoyd, répétai-je.
— Me voici, dit une ombre sortant d’entre les ombres. J’ai
entendu également l’histoire.
— Est-ce vrai, Jock ?
— Oui, vrai, aussi vrai que la vieille chienne a attrapé la gale.
Ortheris, tu ne dois plus laisser les chiens approcher d’elle.
BRUGGLESMITH

Le navire sombra ce jour-là, et tout l’équipage


fut noyé, sauf moi.

Clark Russell.

Le second du Breslau m’invita à dîner à bord, avant que le navire


s’en allât à Southampton embarquer des passagers. Le Breslau,
mouillé en aval de London Bridge, avait ses écoutilles d’avant
ouvertes pour le chargement, et son pont jonché de boulons et
d’écrous, de vis et de chaînes. MacPhee, le « pied-noir [15] », venait
de donner le dernier coup d’astiquage à sa machine adorée, car
MacPhee est le plus soigneux des mécaniciens principaux. Si une
patte de cafard se prend dans l’un de ses tiroirs à vapeur, tout le
navire en est averti, et la moitié de l’équipage est employée à
réparer le dégât.
[15] Surnom des officiers mécaniciens, dans la marine
française. Les Anglais disent, de façon équivalente :
« The Black. »

Après le dîner, que le second, MacPhee et moi nous mangeâmes


dans un petit coin du salon désert, MacPhee s’en retourna à la
machine surveiller l’ajustage d’un coussinet. En attendant l’heure de
retourner chez moi, je montai avec le second sur la passerelle, où
nous fumâmes en considérant les feux des bateaux innombrables.
Durant les silences de notre conversation, je crus percevoir un écho
de sonores beuglements, et reconnaître la voix de MacPhee qui
chantait les joies du foyer et des amours domestiques. Le second
me dit :
— MacPhee a ce soir un ami à bord… un homme qui était
fabricant de chaudières à Greenock quand MacPhee était élève
mécanicien. Je ne lui ai pas demandé de dîner avec nous parce
que…
— Je comprends… ou plutôt j’entends, répliquai-je.
Nous causâmes encore quelques minutes, et MacPhee remonta
de la machine en donnant le bras à son ami.
— Permettez-moi de vous présenter ce monsieur, me dit
MacPhee. C’est un grand admirateur de vos œuvres. Il vient
justement d’en apprendre l’existence.
MacPhee n’a jamais su faire un compliment agréable. Son ami
s’assit brusquement sur un gabillot, en disant que MacPhee restait
au-dessous de la vérité. Personnellement l’homme au gabillot
estimait que le seul Shakespeare soutenait la comparaison avec
moi, et que si le second voulait le contredire, il était prêt à se battre
avec le second, sur-le-champ ou plus tard, garanti sur facture.
— Ah ! grand homme, si vous saviez, ajouta-t-il en hochant la
tête, combien de fois je suis resté dans ma couche solitaire à lire la
Foire aux Vanités [16] en sanglotant… oui, en pleurant à chaudes
larmes par pur émerveillement de ce livre.
[16] Vanity Fair, ouvrage bien connu de Thackeray.

En confirmation de sa bonne foi il versa un pleur, et le second se


mit à rire. MacPhee réaffermit le chapeau de l’individu qui lui était
tombé sur le sourcil.
— Cela va disparaître dans un instant. Ce n’est que l’odeur de la
machine, dit MacPhee.
— Je pense que je vais moi-même disparaître, glissai-le à l’oreille
du second. Est-ce que le youyou est paré ?
Le youyou attendait au passavant, lequel était abaissé, et le
second partit à l’avant chercher un rameur pour me transporter à
quai. Il ramena un lascar tout endormi qui connaissait le fleuve.
— Vous vous en allez ? me dit l’individu au gabillot. Ma foi, je vais
vous reconduire jusque chez vous. MacPhee, aide-moi à descendre
l’échelle. Elle a autant de bouts qu’un chat-à-neuf-queues, et…
fichtre !… il y a des youyous à ne pas les compter.
— Mieux vaut le laisser aller avec vous, me dit le second.
Muhammed Djenn, tu mettras d’abord à terre le sahib saoul. Le
sahib qui ne l’est pas, tu l’emmèneras à l’escalier suivant.
J’avais déjà un pied sur l’avant du youyou, et la marée remontait
le fleuve, lorsque l’individu tomba sur moi comme une bombe,
refoula le lascar sur l’échelle, largua l’amarre, et l’embarcation partit,
la poupe la première, le long de la muraille du Breslau.
— Nous ne voulons pas de races étrangères ici ! proclama
l’individu. Je connais la Tamise depuis trente ans…
Ce n’était pas l’heure de discuter, nous dérivions alors sous la
poupe du Breslau, dont je savais que l’hélice était à moitié hors de
l’eau, parmi une ténébreuse confusion de bouées, d’amarres
affleurantes et de bâtiments à l’ancre entre lesquels clapotait le flot.
— Que vais-je faire ? criai-je au second.
— Tâchez bien vite de trouver un bateau de la police, et pour
l’amour de Dieu donnez un peu d’erre au youyou. Gouvernez avec
l’aviron. Le gouvernail est démonté, et…
Je n’en pus entendre davantage. Le youyou s’éloigna, heurta un
coffre d’amarrage, pirouetta, et fut emporté à l’aventure tandis que je
cherchais l’aviron. Assis à l’avant, poings au menton, l’individu
souriait.
— Ramez, scélérat, lui dis-je. Sortez-nous d’ici, et gagnez le
milieu du fleuve…
— C’est un privilège que de contempler la face du génie.
Laissez-moi méditer encore. Il y avait Le petit Barnabé Dorritt et Le
Mystère du Druide blême. J’ai navigué jadis sur un bâtiment qui
s’appelait Le Druide… le bien mal nommé. Tout cela me revient si
agréablement. Oui, tout cela me revient. Grand homme, vous
gouvernez de façon géniale.
Nous heurtâmes un autre coffre d’amarrage, et le choc nous
envoya sur l’avant d’un bateau norvégien chargé de bois de
construction : je distinguai les grandes ouvertures carrées de chaque
côté du taillemer. Puis nous plongeâmes dans une file de chalands
et leur échappâmes en y laissant la peinture de nos bordages.
C’était une consolation de me dire que le youyou diminuait de valeur
à chaque choc, mais le problème m’inquiétait de savoir quand il
commencerait à faire eau. L’individu regardait devant nous dans les
ténèbres opaques, et il sifflotait.
— Voilà un transat de la « Castle », me dit-il ; ses amarrages sont
noirs. Il évite en travers du courant. Maintenez son feu de bâbord sur
notre tribord avant, et passez au large.
— Comment puis-je maintenir quelque chose n’importe où ? Vous
êtes assis sur les avirons. Ramez, l’ami, si vous ne voulez pas
sombrer.
Il prit les rames, en disant avec suavité :
— Il n’arrive jamais de mal à un ivrogne. C’est pour cela que j’ai
voulu venir avec vous. Mon vieux, vous n’êtes pas en état de rester
seul dans un bateau.
Il fit contourner le grand navire par le youyou, et pendant les dix
minutes qui suivirent je me délectai… oui, positivement, je me
délectai… à voir mon compagnon manœuvrer en virtuose. Nous
nous faufilâmes à travers la marine marchande de la Grande-
Bretagne comme un furet s’enfile dans un terrier de lapin ; et nous
hélions, ou plutôt il hélait jovialement chaque bateau, où les matelots
se penchaient aux bastingages pour nous invectiver. Quand nous
fûmes en eau à peu près libre il me passa les rames et dit :
— Si vous savez ramer comme vous écrivez, je vous honorerai
malgré tous vos vices. Voilà London Bridge. Faites-nous-le traverser.
Nous filâmes comme un trait sous la sombre voûte retentissante,
et ressortîmes de l’autre côté, remontant rapidement avec le flot qui
chantait des hymnes de victoire. A part mon désir de rentrer chez
moi avant le jour, je commençais à me réconcilier avec la balade. On
apercevait quelques étoiles, et en tenant le milieu du courant il ne
pouvait nous arriver rien de grave.
L’individu se mit à chanter à pleine voix :

Le plus fin voilier que l’on put trouver


Yo ho ! Oho !
C’était la Marguerite Evans de la ligne de l’X Noir,
Il y a cent ans !

— Mettez ça dans votre prochain bouquin, ce sera merveilleux.


Et, se dressant, à l’avant, il déclama :

O tours de Julia, antique opprobre de Londres,


Nourries par tant de crimes affreux et nocturnes…
Chère Tamise, coule sans bruit jusqu’à la fin de ma chanson…
Et là-bas c’est la tombe aussi petite que mon lit.

— Je suis poète, moi aussi, et je sens pour les autres.


— Asseyez-vous, lui dis-je. Vous allez nous faire chavirer.
— Bien, je m’assieds… je m’assieds comme une poule.
Il se laissa retomber lourdement, et ajouta, me menaçant de
l’index :

— Sache que la volonté prudente et avisée


Est le commencement de la sagesse.

Comment un homme de votre talent a-t-il fait pour être ivre à ce


point ? Oh ! c’est honteux, et vous pouvez remercier Dieu à quatre
pattes de ce que je suis avec vous. Qu’est-ce que c’est que ce
bateau là-bas ?
Nous avions dérivé très loin en amont, et un bateau monté par
quatre hommes qui ramaient d’une façon régulière à souhait, nous
avait pris en chasse.
— C’est la police fluviale, m’écriai-je à pleine voix.
— Ah oui ! Si le châtiment ne vous rejoint pas sur la terre ferme, il
vous rejoindra sur les eaux. Y a-t-il des chances qu’ils nous donnent
à boire ?
— Toutes les chances. Je vais les héler.
Et je hélai. On me répondit du canot :
— Qu’est-ce que vous faites là ?
— C’est le youyou du Breslau qui s’est échappé, commençai-je.
— C’est un grand ivrogne qui s’est échappé, beugla mon
compagnon, et je le ramène chez lui par eau, car il ne tient plus
debout sur la terre ferme.
Et là-dessus il cria mon nom vingt fois de suite, et je sentis le
rouge m’envahir le corps, à triple couche.
— Vous serez sous clef dans dix minutes, mon bon, lui dis-je, et
je doute fort qu’on vous mette en liberté sous caution.
— Chut, chut, mon vieux. Ils me prennent pour votre oncle.
Il empoigna un aviron et se mit à éclabousser le canot qui se
rangeait sur notre bord.
— Vous êtes jolis tous les deux, dit enfin le brigadier.
— Je suis tout ce qu’il vous plaira, du moment que vous me
délivrez de ce sacripant. Remorquez-nous jusqu’au poste le plus
proche, et vous n’aurez pas à regretter votre temps perdu.
— Corruption, corruption de fonctionnaire ! beugla l’individu, en
se jetant à plat dans le fond du canot. L’homme est pareil à un
misérable ver de terre. Et pour l’amour d’un vil demi-écu me voir à
mon âge arrêté par la police fluviale !
— Ramez, de grâce ! lançai-je. Cet individu est ivre !
Ils nous remorquèrent jusqu’à un ponton… un poste d’incendie
ou de police : il faisait trop noir pour distinguer lequel des deux. Je
sentais bien qu’ils ne me considéraient pas sous un meilleur jour que
mon compagnon. Mais je ne pouvais pas m’expliquer, car j’étais
occupé à tenir l’autre bout de l’amarre, et je me sentais dépourvu de
tout prestige.
En sortant du canot, mon fâcheux compagnon s’abattit à plat sur
la figure et le brigadier nous posa brutalement des questions au
sujet du youyou. Mon compagnon se lavait les mains de toute
responsabilité. Il était, à son dire, un vieillard ; il s’était vu attiré dans
un bateau volé par un jeune homme… probablement le voleur…
avait préservé le bateau du naufrage (ce qui était rigoureusement
exact) et à cette heure il attendait le salut sous les espèces d’un
grog au whisky bien chaud. Le brigadier se tourna vers moi. Par
bonheur j’étais en habit de soirée, et possédais ma carte de visite.
Plus heureusement encore, le brigadier connaissait le Breslau et
MacPhee. Il promit de renvoyer le youyou en aval dès la prochaine
marée, et ne crut pas au-dessous de sa dignité d’accepter mes
remerciements sous forme d’argent monnayé.
Ceci réglé à ma satisfaction, j’entendis mon compagnon dire
avec irritation au commissaire :
— Si vous ne voulez pas en donner à quelqu’un de sec, vous en
donnerez du moins à quelqu’un de mouillé.
Et d’un pas délibéré, franchissant le bord du ponton, il tomba à
l’eau.
Quelqu’un piqua une gaffe dans ses habits et l’en retira.
— Maintenant, dit-il d’un ton triomphant, de par les règlements de
la Société royale de Sauvetage, vous devez me donner un grog au
whisky bien chaud. Quant à ce petit gars, épargnez-lui la tentation.
C’est mon neveu, et un brave gamin au fond. Mais je ne comprends
pas du tout pourquoi il s’en va sur mer faire son petit Thackeray. Ah !
vanité de la jeunesse ! MacPhee me l’avait dit, que tu étais
orgueilleux comme un paon. Je me le rappelle à présent.
— Tâchez donc de lui donner quelque chose à boire et de
l’emballer pour la nuit. Je ne sais pas qui c’est, dis-je en désespoir
de cause.
On obéit à ma suggestion. Et quand je vis l’individu occupé à
boire j’en profitai pour filer, et m’aperçus alors que j’étais proche d’un

You might also like