You are on page 1of 258

Giaùo trình ñoäc quyeàn cuûa tröôøng Haøn ngöõ Vieät Haøn Kanata- caám sao cheùp

가나다한국어 베트남어 학당
TRÖÔØNG HAØN NGÖÕ VIEÄT HAØN KANATA

단어집
TUYEÅN TAÄP TÖØ VÖÏNG
Giaùo trình Seoul University

SEOUL 3

C/sở 1: 260 Điện Biên Phủ, Quận 3. Tel: 3932-0869


C/sở 2: 72 Trương Công Định, Tân Bình. Tel: 3949-1403
C/sở 3: 220/102 Lê Văn Sĩ, Quận 3, Tel: 3932-0868/69
C/sở 4: 390 Tỉnh lộ 8, thị trấn Củ Chi, Tel: 3526-1145

www.kanata.com.vn
Email: kanatakorea@yahoo.com.vn

Bài 1 방학이 이렇게 빨리 끝날 줄 몰랐어요 .

1
Giaùo trình ñoäc quyeàn cuûa tröôøng Haøn ngöõ Vieät Haøn Kanata- caám sao cheùp
참 [pht] Söï thaät, thaät, ñuùng. 이 ~임을 증명하다 chöùng minh söï thaät naøy.
참 [ctt] ①Ñuùng laø, thöïc laø, thieät laø. ~좋다 toát thaät. ~난처하다 thaät khoù xöû. 오늘은 ~덥네
hoâm nay noùng
thaät. ②Ñuùng laø, thaät laø, naøy, oà (tieáng caûm thaùn). ~바보라구나 ñuùng laø thaèng ngoác. ~ 별
사람 다
보겠다 ñuùng laø gaëp caû maáy caùi thaèng theá naøy. ~ 별소리 다 듣겠다 ñuùng laø coøn phaûi
nghe chuyeän vôù
vaån theá naøy. ③Thaät, söï thaät, ñuùng nhö lôøi noùi? ~말 lôøi noùi thaät. ~마음 taám loøng thaät. ~이
야기 caâu
chuyeän thaät.
참 [dt] ①Nhaân luùc nghæ ngôi. ②Nôi Nghæ ngôi. ③Ñuùng vaøo luùc, ñuùng luùc. 막 하려는 ~이다
ñuùng toâi
ñang ñònh laøm caùi ñoù. 집에 가려던 ~이다 ñuùng luùc ñang ñònh ñi veà nhaø. luùc naøo cuõng ôû
nhaø.
빼다 [ñt] ①Ruùt, nhoå, laáy ra. 마개를 ~ ruùt caùi naép chai. 이를 ~ nhoå raêng. 못을 ~ nhoå ñinh. 타이어

공기를 ~ xaû khoâng khí ra. 칼을 ~ ruùt dao ra. ②Ruùt nöôùc ra, thaùo nöôùc. 밭의 물을 ~ thaùo
nöôùc trong
ruoäng ra. 목 욕 통 의 물 을 ~ xaû nöôùc trong boàn taém ra. ③Loaïi tröø, boû. Loaïi ra. 명부에서
이름을 ~
loaïi boû teân trong danh saùch. 그는 일요일만 ~고 매일 학교에 간다 tröø ngaøy chuû nhaät coøn
ngaøy naøo
anh ta cuõng ñeán tröôøng. ④Pheùp tröø, tröø. 10 에서 5 를 ~ laáy 10 tröø 5. 봉급에서 ~ tröø töø
löông. ⑤Kieät
söùc, meät. ⑥Gioáng, gioáng nhau. ⑦Troán traùnh.
진급 [dt] Thaêng caáp, leân chöùc, leân lôùp. ~하다. ~시키다 leân chöùc cho ai. ~이 빠르다 nhanh leân
chöùc.
대령으로 ~하다 leân chöùc Ñaïi taù. ~시험 thi leân lôùp. ~시험 thi leân chöùc. • 3 학년에 ~하다 leân
naêm 3.
~이 늦다 leân chöùc chaäm.
사정 [dt] Tö tình, tình caûm rieâng tö. ~에 이끌리다 bò loâi keùo vaøo tình caûm rieâng tö.
사정 [dt] ①Tình hình, tình huoáng, hoaøn caûnh. 가정~ hoaøn caûnh gia ñình. 가정~으로 학교를 그만두다
nghæ hoïc vì hoaøn caûnh gia ñình. 자세한 ~ tình hình cuï theå. 지금~으로는 nhö tình hình hieän nay.
부득이한 ~ trong tröôøng hôïp baát ñaéc dó. 어떤~이 있더라도 duø cho baát cöù tình hình naøo. ~이
많이
달아졌어요 tình hình ñaõ khaùc ñi nhieàu roài. 교통~ tình hình giao thoâng. 식량[주택]~ tình hình
löông

2
Giaùo trình ñoäc quyeàn cuûa tröôøng Haøn ngöõ Vieät Haøn Kanata- caám sao cheùp
thöïc[ nhaø ôû]. 급수~의 악화 tình hình caáp nöôùc ñi xuoáng. ②Xin xoû, trình baøy hoøan caûnh. ~
하다.
하룻밤 재워 달라고 ~하다 xin cho ôû moät ñeâm.
사정 [dt] Ñieàu tra hoaëc thaåm tra roài quyeát ñònh. ~하다.
사정 [dt] Cöï ly baén. 유효~ cöï ly baén coù hieäu quaû. ~안[밖]에 trong [ngoaøi] cöï ly baén.
사정 [dt] Xuaát tinh, baén tinh khi ra ngoaøi (nam). ~하다. ~관 oáng daãn tinh truøng.
편리 [dt] Thuaän lôïi, tieän lôïi. ~하다. 교통이 ~하다 thuaän tieän giao thoâng. 지하철을 이용하면 ~하다
ñi taøu
ñieän thì tieän lôïi hôn.
똑똑하다 [ñt] ①Roõ raøng. ~한 글씨 neùt chöõ roõ raøng. ~한 발음 söï phaùt aâm roõ raøng. ~한 인쇄 neùt in
roõ raøng.

②Thoâng minh. ~한 아이 caäu beù thoâng minh. 머리가 ~ ñaàu oùc thoâng minh. ~한 체하다 laøm ra
veû
thoâng minh.
갑자기 [pht] Ñoät nhieân, boãng nhieân, ñoät ngoät. ~나타나다 xuaát hieän moät caùch ñoät ngoät. ~웃음을
터뜨리다
ñoät nhieân cöôøi aàm leân. ~돌아오다 quay trôû veà moät caùch ñoät ngoät. ~죽다 ñoät nhieân cheát. ~
공격하다
taán coâng ñoät ngoät. ~날씨가 추워지다 thôøi tieát boãng nhieân trôû neân laïnh ñoät ngoät.
귀국 [dt] Quí quoác.
귀국 [dt] Veà nöôùc. ~하다. ~길에 오르다 leân ñöôøng veà nöôùc. ~중에 있다 ñang treân ñöôøng veà
nöôùc.
~명령을 받다 nhaän ñöôïc leänh veà nöôùc.
전공 [dt] Coâng lao tröôùc ñaây.
전공 [dt] Chuyeân moân, chuyeân. ~하다. 수학을 ~하다 chuyeân veà toaùn hoïc. ~이 무엇입니까? Chuyeân
moân
cuûa anh laø gì? ~분야 lónh vöïc chuyeân moân. ~과목 moân chuyeân ngaønh. ~ 부~ chuyeân ngaønh
phuï.
~ 과목 moân chuyeân ngaønh phuï. 대학에서 무엇을 ~하셨습니까? Hoài ôû ñaïi hoïc anh hoïc
chuyeân
ngaønh gì?
전공 [dt] Thôï ñieän
전공 [dt] Chieán coâng. ~있는 장교 töôùng coù chieán coâng. ~을 세우다 laäp chieán coâng. 그는 ~으로
훈장을
받았다 anh ta nhaän huaân chöông vì chieán coâng.
경제학 [dt] Kinh teá hoïc. ~과 khoa kinh teá hoïc. ~박사 tieán só kinh teá. 미시[거시]~ kinh teá vi moâ[vó
moâ].

3
Giaùo trình ñoäc quyeàn cuûa tröôøng Haøn ngöõ Vieät Haøn Kanata- caám sao cheùp
경영 [dt] Bôi thi, thi bôi. ~하다. ~대회 cuoäc thi bôi. ~선수 vaän ñoäng vieân bôi loäi. 장거리~ thi bôi cöï ly
daøi.
경영 [dt] Kinh doanh, quaûn trò kinh doanh, thöông maïi, ñieàu haønh, laøm aên. ~하다. ~계 giôùi kinh doanh.
~자 ngöôøi kinh doanh. ~권 quyeàn kinh doanh. ~대학 ñaïi hoïc thöông maïi. ~방침 phöông chaâm
kinh
doanh. ~법 caùch kinh doanh. ~수완[능력] bieän phaùp{naêng löïc}kinh doanh. ~전략 chieán löôïc kinh
doanh. ~진 ban ñieàu haønh, ban kinh doanh. ~학 석사 Thaïc só kinh doanh. (M. B. A.). ~형태 hình
thöùc kinh doanh. ~이 잘 되다 laøm aên toát.
정문 [dt] Chính vaên, coâng vaên goác.
정문 [dt] Cuûa chính, coång chính. ~으로 들어가다 ñi vaøo coång chính. 회사 ~ coång chính coâng ty. 학교
~
coång chính tröôøng. 공장 ~ coång chính nhaø maùy. ~을 통과하다 ñi qua coång chính
본문 [dt] Thaân baøi, noäi dung chính.
국적 [dt] Quốc tặc, kẻ ngịch tặc, hẻ hài hước
국적 [dt] Quoác tòch. 그분이 베트남~을 갖고 있다 anh ta mang quoác tòch Vieät nam. ~포기하다 thoâi
quoác
tòch. ~취득하다 laáy quoác tòch. ~변경 ñoåi quoác tòch. 이중~ mang hai quoác tòch. 무~자 keû voâ
quoác
tòch. ~상실 maát quoác tòch. ~회복 khoâi phuïc laïi quoác tòch. ~불명의 비행기 chieác maùy bay
khoâng roõ

quoác tòch.
직업 [dt] Ngheà nghieäp, ngheà, vieäc laøm. ~ 소개 giôùi thieäu vieäc laøm. ~소개소 trung taâm giôùi thieäu
vieäc laøm.
~별로 töøng ngaønh ngheà. ~이 없다 khoâng coù ngheà nghieäp. ~을 구하다 tìm ngheà. ~군인 boä
ñoäi chuyeân
nghieäp. ~분야 lónh vöïc coâng vieäc. ~선수 vaän ñoäng vieân chuyeân nghieäp. ~외교관 nhaø ngoaïi
giao
chuyeân nghieäp. ~의식 yù thöùc ngheà nghieäp. ~적 thuoäc veà ngheà nghieäp. ~적성 tính phuø hôïp
vôùi coâng
vieäc. ~ 전 환 ñoåi ngheà. ~ 학 교 tröôøng daïy ngheà. ~ 훈 련 huaán luyeän ngheà, daïy ngheà. ~을
고르다 choïn
ngheà.• ~을 바꾸다 ñoåi ngheà. ~은 인쇄공이다 ngheà nghieäp laø thôï in.• ~이 무엇입니까? Ngheà
nghieäp
anh laø gì?. ~을 잃다 maát vieäc laøm.
앞으로 Sau này
방학 [dt] Nghæ heø, nghæ ñoâng. ~하다. 여름~ nghæ heø. 겨울~ nghæ ñoâng. 여름~이 되다 vaøo kyø nghæ
heø.

4
Giaùo trình ñoäc quyeàn cuûa tröôøng Haøn ngöõ Vieät Haøn Kanata- caám sao cheùp
언제부터 ~이냐 bao giôø caäu nghæ heø?
잊어버리다 Quên mất rồi
부치다 [ñt] Quaù söùc, quaù naëng. 힘에 부치는 일 vieäc quaù söùc. 그 일은 내 힘에 부친다 vieäc aáy
quaù söùc toâi.
부치다 [ñt] Quaït. 부채를 ~ quaït. 불을 ~ quaït löûa. 숯불을 ~ quaït löûa than.
부치다 [ñt] ①Göûi, göûi ñi. 소포를 ~ göûi böu phaåm. 편지를 ~ göûi thö. 배행 기로 짐을 ~ göûi haønh lyù
baèng maùy
bay. ②Ñöa ra, chuyeån ñeán. 공판에 ~ ñöa ra toøa. 인쇄에 ~ ñöa ñi. 토의에 ~ ñöa ra thaûo luaän.
부치다 [ñt] Laøm ruoäng, troàng troït. 밭을 ~ laøm ruoäng.
부치다 [ñt] Raùn. 달걀을 ~ raùn tröùng.
짧다 [ñt] ① Ngaén (thôøi gian, cöï ly, ñoä daøi vv.). ~은 시간 안에 trong thôøi gian ngaén. ~은 여행 cuoäc du
lòch
ngaén. ~은 바지 quaàn ngaén. 게 깎은 머리 caùi ñaàu caét ngaén. 짧은 일생 cuoäc ñôøi ngaén
nguûi. ②Thieáu,
ít, khoâng ñu, keùm. ~은 지식 tri thöùc noâng caïn. ~은 안목 con maét noâng caïn. 자본이 ~ thieáu
voán. 영어
실력이 ~ naêng löïc tieáng Anh keùm
빨리 [pht] Nhanh, nhanh choùng, sôùm. 될 수 있 는 대 로 ~ sôùm nhö coù theå, nhanh nhö coù theå. ~
대답하다 traû
lôøi nhanh. ~가라 ñi nhanh ñi. ~돌아와라 veà nhanh leân. ~해라 laøm nhanh leân. 좀더~왔으면
좋았는데 ñeán nhanh moät chuùt nöõa thì hay hôn.끝나다[ñt] Keát thuùc, chaám döùt, döøng. 일 이
~keát
thuùc vieäc. 성공으로 ~ keát thuùc thaéng lôïi. 실패로 ~ keát thuùc thaát baïi. 이 달이 ~기 전에
tröôùc khi heát
thaùng naøy. 기한이 끝났을 때 khi keát thuùc thôøi haïn. 전쟁이 끝났다 chieán tranh chaám döùt. 회
의는
오후 4 시에 끝났다 cuoäc hoïp keát thuùc luùc 4 giôø chieàu. 시험이 모두~ thi xong heát roài. 경기가
무승부로부~ traän ñaáu keát thuùc hoøa
모르다 [ñt] ①Khoâng bieát, khoâng hieåu. ~는 곳 choã khoâng bieát. ~는 사람 ngöôøi khoâng bieát, ngöôøi
laï. 글을 ~
khoâng bieát chöõ. 전혀~ hoaøn toaøn khoâng bieát. 저는 아무것도 ~ toâi khoâng bieát baát cöù caùi gì.
②Khoâng
coù tri thöùc veà caùi gì ñoù. 세상을 ~ khoâng bieát ñôøi. 여자를 ~ khoâng bieát theá naøo laø ñaøn baø.
③Chöa

töøng. 실패를 모르는 사람 ngöôøi khoâng bieát thaát baïi. ④Chæ bieát (nhaán maïnh). 그는 돈밖에
모른다

5
Giaùo trình ñoäc quyeàn cuûa tröôøng Haøn ngöõ Vieät Haøn Kanata- caám sao cheùp
anh ta chaúng bieát gì ngoaøi tieàn. 그 여자는 자기밖에 ~ ngöôøi ñaøn baø aáy chæ bieát mình maø
thoâi. 내
남 편 은 일 밖 에 ~ choàng toâi chæ bieát coù coâng vieäc. ⑤Khoâng chöøng, bieát ñaâu. 친구가
화났을지도 ~
coù khi baïn giaän roài cuõng neân. 그 사람은 이미 죽었을는지 ~ anh ta cheát roài cuõng neân.
⑥Chæ khoâng
quan taâm, khoân caàn bieát ñeán. 안 와도 나는 ~ khoâng ñeán toâi cuõng khoâng caàn bieát.
오르다 [ñt] ①Ñi leân, leo leân. 나무에~ leo leân caây. 산에~ leân nuùi. 지붕에 ~ leo leân maùi nhaø. 하늘로 ~
ñi leân
trôøi. ②Ñi phöông tieän gì. 열차에 ~ leân taøu. 비행기에~ leân maùy bay. ③Taêng leân, ñi leân, nhieàu
leân.
물가가 ~ vaät giaù taêng leân. 부동산 가격이 급격히 올랐다 giaù baát ñoäng saûn taêng nhanh
choùng. 내년
부터 세금이 오른다 töø sang naêm thueá seõ taêng. 월급이 ~ leân löông. 열이 ~ côn soát taêng leân.
온도가
~ nhieät ñoä taêng leân. 기온이 30 도로 올랐다 nhieät ñoä taêng leân 30 ñoä ④Toát leân. 성적이 ~
thaønh tích
toát leân. 능률이 ~ naêng suaát taêng leân. ⑤Leân chöùc. 요직에 ~ leân chöùc vuï quan troïng. 지위가
~ ñòa vò
taêng leân. 그는 과장으로 올랐다 anh ta leân tröôûng phoøng roài. ⑥Xuaát hieän treân saân khaáu,
leân saân
khaáu. 무대에 ~ leân saân khaáu. ⑦Bay leân. 김이 ~ bay hôi. 굴뚝에서 연기가 ~ khoùi töø trong oáng
khoùi
bay leân. ⑧ Cheùp vaøo, ghi vaøo. 이름이 전화 번호부에 ~ coù teân trong soå ñieän thoaïi. 신문에 ~
xuaát
hieän treân baùo. 공적이 기록에 ~ coâng tích ñöôïc ñöa vaøo kyû luïc. 사전에 ~ ñöa vaøo töø ñieån,
ghi vaøo töø
ñieån. ⑨Maäp leân, beùo leân. 군살이 ~ thòt thöøa nhieàu leân. ⑩Bò beänh gì ñoù. 옴이 ~ bò gheû.
⑪Leân bôø.
해안에 ~ leân bôø bieån. ⑫Röôïu, thuoác lan toûa trong ngöôøi. 술이 ~ röôïu lan toûa trong ngöôøi. 술
기운이
~ coù muøi röôïu. ⑬Thaønh caùi ñeå noùi, thaønh chuyeän ñeå noùi. 그녀의 행실이 동네 사람들의
입에
올 랐 다 haønh ñoäng cuûa coâ ta thaønh ñeà taøi cuûa moïi ngöôøi. 화 제 에 ~ thaønh ñeà taøi caâu
chuyeän. ⑭ Baét
ñaàu xuaát phaùt, leân ñöôøng. 여행길에 ~ leân ñöôøng ñi du lòch. 망명 길에 ~ ñi soáng löu vong.
⑮Khí theá
taêng leân. 기세가 ~ khí theá taêng leân. 기세가 ~ só khí taêng leân.

6
Giaùo trình ñoäc quyeàn cuûa tröôøng Haøn ngöõ Vieät Haøn Kanata- caám sao cheùp
파리 [dt] Con ruoài. ~를 쫓다 ñuoåi ruoài. ~를 잡다 baét ruoài. ~약 thuoác ruoài. ~잡이 caùi baãy ruoài. ~

날리다[nghóa boùng] Buoân baùn chaúng coù khaùch ma naøo caû.
파리 [dt] Paris. ~사람 ngöôøi Pari.
돌아가다 [ñt] ①Trôû veà, quay veà, quay laïi. 집으로 ~ quay trôû veà nhaø. 고향으로 ~ quay veà queâ. 걸어서
집으로 ~ ñi boä quay veà nhaø. 이제 ~야겠습니다 Baây giôø toâi phaûi veà ñaây. 그는 어젯밤 늦게
집으로
~갔다 Ñeâm qua anh ta veà nhaø muoän. ②Quay trôû laïi, quay trôû thaønh. 죽어서 흙으로 ~ cheát thì
thaønh
ñaát. 다시 소년으로 ~고 싶다 toâi muoán quay trôû laïi thôøi nieân thieáu. ③Keát thuùc, chaám döùt.
수포로 ~
thaønh bong boùng. 전쟁은 적의 승리로 ~ chieán tranh keát thuùc thuoäc veà phe ñòch. ④Qui veà, qui
cho.
실패의 책임이 그에게로 ~갔다 traùch nhieäm cuûa thaát baïi ñöôïc qui veà cho anh ta. 그것을 하면
책임은 너한테 ~다 neáu laøm chuyeän aáy thì traùch nhieäm seõ thuoäc veà caäu. ⑤ Phuïc hoài, phuïc
cheá. 이전
상태로 ~ quay trôû laïi traïng thaùi ban ñaàu. ⑥Cheát. 할아버지께서 ~신 지 6 년이 된다 oâng maát
ñaõ

ñöôïc 6 naêm. ⑦Quay troøn. 바퀴가 ~ baùnh xe quay troøn. ⑧Vaän haønh, chaïy, hoaït ñoäng. 기계가
잘 ~지
않는다 maùy chaïy khoâng toát. 오늘은 내 머리가 잘 ~다 caùi ñaàu toâi hoâm nay coù vaán ñeà.
⑨Voøng qua,
ñi voøng. 모퉁이를 ~면 우리 집이 보인다 voøng qua khuùc reõ seõ thaáy nhaø toâi.
겨울 [dt] Muøa ñoâng. ~방학 nghæ ñoâng. ~밤 ñeâm ñoâng. ~잠 nguû ñoâng. ~날 ngaøy ñoâng. ~날씨 thôøi
tieát muøa ñoâng. 한 ~(에) vaøo giöõa muøa ñoâng. ~을 지내다 soáng qua muøa ñoâng. 본격적인 ~이
되었다 muøa ñoâng thöïc söï baét ñaàu.
춥다 [tt] Laïnh. 추운 날씨 thôøi tieát laïnh. 추운 겨울 muøa ñoâng laïnh leõo. 추워서 떨다 laïnh quaù run
leân.
추운 지방 nôi giaù laïnh. 그렇게 얇게 입고 춥지 않느냐? Caäu maëc moûng manh theá khoâng
laïnh sao?
이렇게 [pht] Nhö theá naøy. ~하면 된다 laøm theá naøy laø ñöôïc. 저는 ~ 생각한다 toâi nghó theá naøy. ~
추운
날씨에는 처음이다 chöa bao giôø laïnh nhö theá naøy. ~ 말하고 noùi nhö theá naøy. ~ 생각해 보면
neáu
nghó nhö theá naøy. 일이 ~ 될 줄 누가 알았으랴! Laøm sao ai bieát ñöôïc vieäc nhö theá naøy. ~해라
laøm
theá naøy ñi. 나는 ~ 생각한다 toâi nghó theá naøy.
7
Giaùo trình ñoäc quyeàn cuûa tröôøng Haøn ngöõ Vieät Haøn Kanata- caám sao cheùp
저렇게 [pht] Nhö theá, nhö vaäy. 그가 ~까지 유명한 줄은 몰랐다 khoâng ngôø anh ta noåi tieáng ñeán theá.
~도
못난 사람은 처음 본다 chöa thaáy ngöôøi naøo xaáu ñeán theá.
어떻게 [pht] ①Nhö theá naøo. ~지내십니까? Anh soáng theá naøo? ~ 대답을 해야 한지 모르겠어요 Khoâng
bieát
phaûi traû lôøi nhö theá naøo. ~하면 좋겠어요? Laøm theá naøo thì toát? Neân laøm theá naøo ñaây?
그의 병이
~되었어요? Beänh tình anh ta theá naøo roài? 대체 그 일이 ~ 일어났는가? Caùi vieäc aáy xaåy ra nhö
theá
naøo? 자넨 이 계획을 ~ 생각하나? Caäu nghó nhö theá naøo veà keá hoaïch ñoù? ② Raát, voâ cuøng.
그녀가 ~
예쁜지 모르겠다 Coâ aáy ñeïp ôi laø ñeïp.
그렇게 [pht] Nhö theá, nhö vaäy. ~오래 기다렸어요? Anh ñôïi laâu nhö vaäy sao ? ~까지 ñeán möùc nhö theá.

문제는 ~어렵지 않다 vaán ñeà aáy khoâng ñeán noãi khoù nhö theá. 누가 ~말했는지 말해봐 anh
noùi xem ai
ñaõ noùi nhö theá? ~화내지 마라 ñöøng coù giaän giöõ nhö theá. ~생각지 않는다 toâi khoâng nghó
nhö
theá,khoâng caàn phaûi nhö theá ñaâu.
미국 [dt] Nöôùc Myõ, Myõ quoácõ. ~ 제 의 자 동 차 xe do Myõ cheá taïo. ~ 국 기 quoác kyø Myõ. ~ 사 람
ngöôøi Myõ.
~정부 chính phuû Myõ. ~군인 lính Myõ.
싫어하다 [ñt] Gheùt. 담배냄새를 ~ gheùt muøi thuoác laù. 수학을 ~ gheùt toaùn hoïc. 먹기~ gheùt aên. 나는
싫어하는
것 없다 toâi khoâng gheùt caùi gì. 이웃 사람들은 모두 그를 ~ haøng xoùm ai cuõng gheùt anh ta.
다니다 [ñt] ①Ñi laïi, ñi, ñi ñi veà veà. 대학에 ~ ñi hoïc ñaïi hoïc. 미국 ~는 배 thuyeàn ñi Myõ. 학교에 ~ ñi
hoïc.
교회에 ~ ñi nhaø thôø. 거리에 ~는 사람 ngöôøi qua laïi ñöôøng phoá. ②Gheù vaøo.
생일 [dt] Sinh nhaät, ngaøy sinh. ~을 축하 합니다 Chuùc möøng sinh nhaät anh. ~선물 quaø sinh nhaät. ~잔

tieäc sinh nhaät. ~을 맞이하다 ñoùn sinh nhaät. 내~은 8 월 10 일이다 sinh nhaät toâi laø ngaøy 10
thaùng 8.
노래를 부르다 Ca hát

걸다 [ñt] ①Nhieàu dinh döôõng, maøu môõ (ñaát). 건 땅 ñaát nhieàu dinh döôõng. ②Ñaëc, quaùnh. 건 죽
chaùo ñaëc.
③Kheùo tay, laønh ngheà. ④Hay aên. 입이 건 여자 ngöôøi phuï nöõ hay aên.

8
Giaùo trình ñoäc quyeàn cuûa tröôøng Haøn ngöõ Vieät Haøn Kanata- caám sao cheùp
걸다 [ñt] ①Treo, moùc vaøo. 옷을 못에 ~ moùc aùo vaøo ñinh. 걸이에 코트를 ~ moùc caùi aùo khoaùc
vaøo moùc.
②Ñaët tröôùc. 계약금을 ~ ñaët tieàn ñaët coïc. 있는 돈을 몽땅~ ñaët taát caû tieàn. ③Theá chaáp,
chaáp nhaän,
ñaùnh ñoåi, treo. 목숨을 ~고 싸우다 treo caû maïng soáng maø ñaùnh nhau. 그는 그 사업에 전 재산
을 ~었다 anh ta ñaùnh ñoåi caû taøi saûn vaøo coâng vieäc ñoù. 그는 선거 결과에 정치 생명을 걸
었다 anh ta treo caû söï nghieäp chính trò vaøo cuoäc baàu cöû. ④Gôïi chuyeän. ⑤Goïi ñieän thoaïi. 회
사에 전화를 ~ goïi ñieän thoaïi veà coâng ty. ⑥Kieän tuïng. 소송을 ~ kieän, khôûi kieän. ⑦Khoùa laïi.
문에 자물 쇠를 ~ khoùa oå khoùa vaøo cöûa. ⑧Baät leân. ⑨Treo giaûi thöôûng. ⑩Ñaët vaøo, doàn
vaøo(hy voïng). 희망을 ~ ñaët hy voïng vaøo. ⑪Khôûi ñoäng, baét ñaàu. 시동을 ~ khôûi ñoäng.
말씀 드리다 Xin phép
일찍 [pht] Sôùm. 아침 ~ saùng sôùm. ~ 일어나다 daäy sôùm. ~ 자고 ~ 일어나다 nguû sôùm daäy sôùm. ~
죽다 cheát
sôùm. 열차가 10 분 ~ 닿았다 taøu ñeán sôùm 10 phuùt.
괜찮다 [ñt] ①Khoâng sao, khoâng coù vaán ñeà gì, ñöôïc. 아무래도 ~ daãu sao thì cuõng khoâng sao. 아무것이
나~
caùi naøo cuõng ñöôïc. 그가 안 와도 ~ anh ta khoâng ñeán cuõng chaúng sao. 홍차가 없으면 커피도
~
khoâng coù traø thì caø pheâ cuõng ñöôïc. 이 물은 마셔도 ~습니까 uoáng nöôùc naøy khoâng sao
chöù?②Ñöôïc,
töông ñoái, khoâng xaáu cuõng chaúng toát, bình thöôøng. ~은 가격 giaù taïm ñöôïc. 이정도이면 töøng
naøy thì
cuõng ñöôïc. ~은 사람 ngöôøi bình thöôøng. ~은 여자 moät ngöôøi ñaøn baø cuõng ñöôïc. ~은 수입
thu nhaäp
töông ñoái. ~은 집 ngoâi nhaø töông ñoái. 맛이 ~ aên ñöôïc. ③Chæ söï cho pheùp, ñöôïc. 전화
한통써도
~습니까? Toâi goïi moät cuù ñieän thoaïi cuõng ñöôïc chöù? 이젠 가도 ~ toâi coù theå ñi ñöôïc baây
giôø chöù?
질문을 해도 ~습니까 cho toâi hoûi cuõng khoâng sao chöù? 내일 다시 와도 ~겠습니까 ngaøy mai
toâi laïi
ñeán coù ñöôïc khoâng?
제주도 [dt] Ñaûo Cheju.
경치 [dt]Phong caûnh, caûnh vaät, caûnh quan. 시골~ phong caûnh noâng thoân. 겨울~ caûnh muøa ñoâng. ~좋
은 ~
nôi coù nhieàu caûnh ñeïp. ~가 좋다 caûnh quan ñeïp. 서울의 ~ caûnh Seoul.
외우다 [ñt] Hoïc thuoäc loøng. 시구를 ~ hoïc thuoäc caâu thô. 영어 단어를 ~ hoïc thuoäc töø môùi tieáng Anh.
힘들다 [ñt] ①Meät, vaát vaû, naëng, cöïc nhoïc. 일을 많이 해서 ~ laøm nhieàu vieäc quaù neân meät. 힘든 일
vieäc
9
Giaùo trình ñoäc quyeàn cuûa tröôøng Haøn ngöõ Vieät Haøn Kanata- caám sao cheùp
naëng. ②Khoù giaûi quyeát, khoù khaên. 힘든 문제 vaán ñeà khoù giaûi quyeát. 농사가 잘 안 되어서
살기~
laøm ruoäng khoâng ñöôïc khoù soáng. 더워서 일하기가 ~ noùng quaù khoù laøm vieäc. 일자리를
구하기가 ~
khoù tìm vieäc laøm. 그 일이 그에게는 좀 ~었던 것 같다 vieäc ñoù hình nhö quaù söùc vôùi anh ta.
교통 [dt] Giao thoâng, ñi laïi. ~교통난 naïn uøn taéc giao thoâng. ~량 löôïng giao thoâng. ~망 maïng giao
thoâng.
~마비 teâ lieät giao thoâng. ~비 phí giao thoâng. ~법 luaät giao thoâng. ~사고 tai naïn giao thoâng. ~사
고로

죽다 cheát vì tai naïn giao thoâng. ~신호 tín hieäu giao thoâng. ~질서 traät töï giao thoâng. ~표지
baûng hieäu
giao thoâng. ~위반하다 vi phaïm luaät giao thoâng. ~편 tuyeán giao thoâng. ~경찰 caûnh saùt giao
thoâng.
~규칙[법규] qui taéc[luaät] giao thoâng. ~체증 taéc ngheõn giao thoâng. ~이 편리한[불편한] giao
thoâng
thuaän tieän[baát tieän]. ~혼잡하다 giao thoâng phöùc taïp. ~사정 tình hình giao thoâng. ~안전운동
phong
traøo an toaøn giao thoâng.
복잡 [dt] Phöùc taïp. ~하다. ~기괴한 phöùc taïp kyø quaùi. ~한 문제 moät vaán ñeà phöùc taïp. ~한 일
vieäc phöùc
taïp. ~해지다 trôû neân phöùc taïp. ~하게 하다 laøm cho phöùc taïp. ~한 사정 tình hình phöùc taïp.
늦다 [tt] ①Muoän, khuya, muoän maøng (thôøi gian). ~게 돌아오다 quay veà muoän. ~어도 muoän nhaát. ~
어도
5 일까지 muoän nhaát ñeán ngaøy moàng 5. ~더라도 안하는 것보다 낫다 muoän coøn hôn khoâng. ~
은 밤
ñeâm khuya. ~게자다 nguû muoän. ②Chaäm chaïp. ③Loûng leûo.
매운탕 [dt] Moùn canh cay.
아이고 [ctt] ① Tieáng thoát leân khi ñau, oâi ôi, oâi. ~ 아파라 oâi ñau quaù. ~ 머리야 Oâi caùi ñaàu toâi. ~
귀찮다 oâi
phieàn toaùi quaù. ~ 죽겠다 oâi meät quaù, oâi cheát maát ②Tieáng thoát leân khi ngaïc nhieân, vui,
thích oâi, aáy. ~
어머니 Ô, meï. ~ 깜짝이야 Oâi giaät caû mình. ④ Tieáng thoát khi hieåu ra chuyeän gì ñoù
아직 [pht] ①Chöa, vaãn, vaãn chöa. ~ 오지 않았다 vaãn chöa ñeán. ②Chæ caùi gì ñoù ñang tieáp dieãn,
vaãn. 그는
~ 도 살아 있다 anh ta vaãn ñang soáng. 그는 ~ 도 어린애다 anh ta vaãn laø treû con. ~할 일이 많다
coøn

10
Giaùo trình ñoäc quyeàn cuûa tröôøng Haøn ngöõ Vieät Haøn Kanata- caám sao cheùp
nhieàu vieäc phaûi laøm. ~ 3 시 안 되요 vaãn chöa ñeán 3 giôø. ~ 모자란다 vaãn thieáu. 페인트칠이
~
마르지 않았다 sôn vaãn chöa khoâ. ~ 그를 만나본 적이 vaãn chöa töøng gaëp anh ta.
그림 [dt] Böùc tranh, tranh, thuoäc veà tranh, hình aûnh. ~을 그리다 veõ tranh. ~을 잘 그리다 gioûi veõ. ~
같은
nhö tranh. ~같이 아름답다 ñeïp nhö tranh. 피카 소의 ~ tranh cuûa Picaso. ~붓 buùt veõ. ~책 saùch
tranh.
~의 떡 (thaønh ngöõ) nhö baùnh trong tranh, muoán maø khoâng ñöôïc. ~으로 설명하다 giaûi thích
baèng
hình aûnh. 이 ~은 누가 그린 것이지 böùc tranh naøy ai veõ.
먼저 [pht] ①Tröôùc tieân, tröôùc heát. ~가다 ñi tröôùc. ~먹다 aên tröôùc. 그가 제일 ~왔다 ñeán ñaàu
tieân.
② Tröôùc, saün. ~빌려 간 돈 soá tieàn möôïn tröôùc ñaây. ~말한 바와 같이 nhö ñaõ noùi tröôùc
ñaây.
태권도 [dt] Taekwondo. 세계~연맹 Hieäp hoäi Taekwondo theá giôùi.
선수 [dt] Ra tay tröôùc. ~를 치다 ra tay tröôùc. ~를 빼앗기다 bò ngöôøi ra ra tay tröôùc.
선수 [dt] Muõi thuyeàn, muõi taøu. 배가 ~를 돌려 항구로 돌아왔다 con taøu quay muõi veà caûng.
선수 [dt] Tuyeån thuû, caàu thuû, vaän ñoäng vieân. ~단 ñoaøn vaän ñoäng vieân. ~선서 tuyeân theä cuûa
vaän ñoäng vieân.
~촌 laøng vaän ñoäng vieân. 최우수~ vaän ñoäng vieân xuaát saéc nhaát. 후보~ vaän ñoäng vieân döï bò.
축구~
caàu thuû boùng ñaù. 국가 태권도 ~ tuyeån thuû quoác gia Tekwondo.
생활 [dt] ①Soáng, sinh hoaït. ~방식이 다르다 caùch soáng khaùc nhau. 야생 동물의 ~을 관찰하다 quan
saùt
sinh hoaït cuûa ñoäng vaät hoang daõ. 규칙적/불규칙적~ sinh hoaït ñieàu ñoä/khoâng ñieàu ñoä. 월급으

~하다 soáng baèng ñoàng löông. ~조건 ñieàu kieän soáng. ~필수품 ñoà duøng sinh hoaït. ~환경 hoaøn
caûnh
soáng. 도시~ cuoäc soáng thaønh phoá. 원시~ cuoäc soáng nguyeân thuûy. ~력 naêng löïc soáng. ~비
phí sinh
hoaït. ②Cuoäc soáng, sinh keá. ~에 여유가 있다 dö daû trong cuoäc soáng. ~이 몹시 어렵다 cuoäc
soáng raát
khoù khaên. 풍족한 ~ moät cuoäc soáng ñaày ñuû. 거지~을 하다 soáng cuoäc soáng aên maøy ③Hoaït
ñoäng.
④Sinh hoaït. 취미~ sinh hoaït sôû thích. 봉사~ sinh hoaït töø thieän. 정신~ cuoäc soáng tinh thaàn.
졸업식 [dt] Leã toát nghieäp. ~날 ngaøy toát nghieäp.

11
Giaùo trình ñoäc quyeàn cuûa tröôøng Haøn ngöõ Vieät Haøn Kanata- caám sao cheùp
생각하다 [ñt] ①Suy nghó, nghó ra. 생각할 수 없는 khoâng nghó ñöôïc. 생각해야할 일 vieäc phaûi suy nghó.
잘~
suy nghó kyõ. 잘못~ nghó nhaàm. 앞일을 ~ nghó vieäc töông lai. 천천히 ~ nghó töø töø.
혼자[마음속으로]~ nghó moät mình[trong loøng]. 생각해 보다 nghó xem. 무언가 ~다 ñang nghó caùi

ñoù. 네 말이 옳다고 생각한다 toâi nghó raèng lôøi anh laø ñuùng. 대답하기 전에 생각 좀 하게
해주시오
mong anh haõy suy nghó kyõ tröôùc khi traû lôøi. ②Nghieân cöùu, suy xeùt. 곰곰이 ~ tính kyõ, suy xeùt
kyõ. 잘
생각해서 결정하다 haõy tính cho kyõ roài quyeát ñònh. ③Coù yù, yù ñònh. 내년에 미국에 가려고
생각한다 toâi ñònh sang naêm ñi Myõ. 아버지는 나를 화가로 만들려고 생각한다 boá ñang ñònh
cho toâi
trôû thaønh moät hoïa só. ④Phaùn ñoaùn. 내가 ~는 theo phaùn ñoaùn cuûa toâi. 나는 그들이 실패할
것이라고
생각한다 toâi nghó raèng hoï seõ thaát baïi. ⑤Cho raèng, nghó raèng, töôûng laø. 나는 그를 정직한
사람이라고 생각한다 toâi cho raèng anh ta laø ngöôøi chính tröïc. 처음에 나는 그녀를 미국
사람이라고
생각했다 luùc ñaàu toâi nghó coâ aáy laø ngöôøi Myõ. ⑥Tin raèng, tin laø. 옳다고 ~ tin laø ñuùng.
신이
존재한다고 생각합니까? Anh coù tin laø coù thaàn linh khoâng? 그는 꼭 올 것이라고 생각한다
toâi tin laø
anh ta seõ ñeán. ⑦Tính ñeán, ngôø ñeán, döï baùo. 생각지 않은 khoâng tính ñeán. 생각지 않은
실수를 하다
phaïm sai laàm khoâng tính ñeán. 생각했던 것보다 일이 쉬웠다 coâng vieäc deã hôn chuùng ta
töôûng.
⑧Mong muoán, mong. 생각한 대로 nhö mong muoán. 일이 생각하는 대로 되지 않는다 coâng
vieäc
khoâng nhö mong muoán. 그는 늘 큰 집을 가졌으면 하고 생각했다 anh ta luoân mong muoán coù
ngoâi
laø lôùn. ⑨Xem xeùt, suy nghó, hieåu, thoâng caûm. 남을 ~ nghó cho ngöôøi khaùc. 비용을 ~ tính ñeán
chuyeän
chi phí. 그가 아직 젊다는 것을 생각해 주어야 한다 phaûi hieåu cho laø anh ta coøn treû. 세상에
자식을
~ 않는 부모가 있습니까? Treân ñôøi naøy laøm gì coù boá meï naøo khoâng nghó ñeán con. ⑩Lo
laéng. 먼
훗날의 일까지~lo laéng chuyeän töông lai xa. 오후에 비가 오지 않을까 생각한다 lo laø khoâng
bieát
chieàu trôøi coù möa khoâng? 내 건강을 생각해 주어 고맙다 caûm ôn anh ñaõ lo cho söùc khoeû
cuûa
12
Giaùo trình ñoäc quyeàn cuûa tröôøng Haøn ngöõ Vieät Haøn Kanata- caám sao cheùp
toâi.•⑪Nhôù, nhôù veà. 고향을 ~ toâi nhôù queâ. 그는 그녀를 진심으로 생각한다 anh ta nhôù coâ
aáy thaät
loøng ⑫Hoài töôûng, nhôù, hoài töôûng. 그녀는 전쟁 전 시절을 생각했다 coâ aáy hoài töôûng veà
thôøi tröôùc
chieán tranh. 그를 어디서인가 만났던 것으로 생각한다 toâi coá nhôù laïi laø ñaõ gaëp anh ta ôû
ñaâu roài. ⑬
Chuaån bò, phoøng. 최악의 경우를 ~ chuaån bò trong tröôøng hôïp xaáu nhaát. 그는 장래의 일을 ~
돈을
저축하고 있다 anh ta tieát kieäm tieàn chuaån bò cho töông lai ⑭Coi laø, cho laø. 아무를 좋게[나쁘
게]~
cho ai ñoù laø toát[xaáu]. 나는 그를 은인으로 생각한다 toâi coi anh ta laø aân nhaân. ⑮Caûm nhaän.

행복하다고[슬프다고] ~ caûm thaáy haïnh phuùc[buoàn].


우산 [dt] OÂ, duø. ~을 펴다 môû oâ, caêng oâ. ~을 접다 gaäp oâ. 핵~ oâ duø (chæ nghóa boùng).
가져오다 [ñt] ①Mang ñeán. 우산을 가져왔습니다 toâi ñaõ caàm caùi oâ ñeán ñaây. 물을 한 잔 가져오너라
haõy mang
laïi ñaây cho toâi moät coác nöôùc. ②Gaây ra, ñöa laïi, mang laïi. 좋은 결과를 ~ mang laïi moät keát
quaû toát.
가져오다 [ñt] ①Mang ñeán. 우산을 가져왔습니다 toâi ñaõ caàm caùi oâ ñeán ñaây. 물을 한 잔 가져오너라
haõy mang
laïi ñaây cho toâi moät coác nöôùc. ②Gaây ra, ñöa laïi, mang laïi. 좋은 결과를 ~ mang laïi moät keát
quaû toát.
피곤하다 Mệt mõi
주소 [dt] Ñòa chæ. ~를 변경하다 thay ñoåi ñòa chæ. ~를 바꾸다 thay ñoåi ñòa chæ. ~를 쓰다 vieát ñòa
chæ. ~가
어디시죠? Ñòa chæ ôû ñaâu? 김선생의 ~를 아십니까? Anh coù bieát ñòa chæ thaày Kim khoâng? 현
~ ñòa
chæ hieän nay. ~불명 ñòa chæ khoâng roõ raøng. ~성명 ñòa chæ vaø hoï teân. ~를 변경하다 thay ñoåi
ñòa chæ.
~가 일정치 않다 ñòa chæ khoâng coá ñònh.•
연락 [dt] ①Lieân laïc. 전화로 ~하다 lieân laïc baèng ñieän thoaïi. 로부터 ~을 받다 nhaän ñöôïc
lieân laïc
töø. ~을 끓다 caét ñöùt lieân laïc. 가 급적 빨리 내게 ~을 주세요 haõy lieân laïc cho toâi
nhanh nhö coù
theå. 여태까지 ~이 없다 ñeán baây giôø vaãn khoâng coù lieân laïc. 그한테 ~했어요? Lieân
laïc vôùi
anh ta chöa? ~ 처 ñòa chæ lieân laïc 곧 ~ 드리겠습니다 Toâi seõ lieân laïc vôùi anh ngay. 그
에게서

13
Giaùo trình ñoäc quyeàn cuûa tröôøng Haøn ngöõ Vieät Haøn Kanata- caám sao cheùp
아직 아무런 ~ 도 없다 Anh ta vaãn chöa coù baát cöù lieân laïc gì. 외부와 ~이 끊겨 있다
ñöôøng
lieân laïc vôùi beân ngoaøi ñang bò caét ñöùt. 와 ~을 취하다 lieân laïc vôùi ai. ②Quan heä. ~
하다.
긴밀한 ~ quan heä maät thieát. 와 ~이 있다 coù quan heä vôùi ai. ~을 취하다 ñaët quan heä.
~을
강화하다 ñaåy maïnh quan heä. ~을 유지하다 duy trì quan heä. 기지와의 ~이 끊어졌다
caét ñöùt
quan heä vôùi cô sôû. ③Thoâng baùo, baùo. 경찰에 ∼하다 lieân laïc vôùi caûnh saùt, baùo
vôùi caûnh saùt
알아보다 [ñt] ①Ñieàu tra, tìm hieåu, tìm kieám, nhaän ra 아무의 이름을 ~ tìm hieåu teân ngöôøi khaùc. 호텔에
방이
있나 ~ tìm hieåu xem khaùch saïn coù phoøng khoâng. 원인을 ~ tìm hieåu nguyeân nhaân. 취직 자리를
~ tìm
vieäc laøm. 나는 날마다 일자리를 ~ 러 다닌다 ngaøy naøo anh ta cuõng ñi tìm vieäc laøm. ② Xaùc
nhaän,
kieåm tra. 보도의 사실 여부를 ~ kieåm tra xem noäi dung ñöa tin coù phaûi laø söï thaät hay khoâng?
③Nhaän ra, phaân bieät ñöôïc. 알아볼 수 없을 만큼 변하다 thay ñoåi ñeán möùc khoâng nhaän ra. 이
아이는 벌써 엄마 얼굴을 알아본다 ñöùa beù naøy ñaõ nhaän ñöôïc ra khuoân maët meï. 나를 ~
시겠습니까?
Anh coù nhaän ra toâi khoâng?
알아보다 [ñt] Nhaän ra, tìm hieåu. 원인을 ~ tìm hieåu lyù do. 명성을 ~ tìm hieåu teân tuoåi.
자기 [dt] Baûn thaân, caù nhaân mình, töï mình. ~스스로 töï baûn thaân mình. ~생각만 하다 chæ suy nghó
ñeán
mình. ~마음대로 하다 laøm theo yù cuûa mình. ~자신을 알다 töï bieát baûn thaân mình. ~일을
자기가
하다 vieäc baûn thaân mình mình laøm. ~만족 töï thoûa maõn. ~방위 töï baûo veä baûn thaân, töï veä. ~
비판 töï
pheâ bình. ~모순 töï maâu thuaãn. ~변호 töï baøo chöõa. ~부담 töï mình phaûi chòu, caù nhaân mình
phaûi traû.

교통비는 ~ 부담이다 tieàn veù taøu xe caù nhaân phaûi töï chi traû. ~부정 töï phuû ñònh. ~소개 töï
giôùi thieäu.
~일 coâng vieäc cuûa baûn thaân mình, vieäc cuûa chính mình. 그는 ~ 주장이 강하다 anh ta raát
cöông
quyeát veà yù kieán cuûa mình. 철수는 ~ 가겠다고 했다 Chol Su noùi laø töï noù seõ ñi. 그는 뭐든지
~고
집대로 한다 vieäc gì anh ta cuõng böôùng bænh laøm theo yù cuûa mình.

14
Giaùo trình ñoäc quyeàn cuûa tröôøng Haøn ngöõ Vieät Haøn Kanata- caám sao cheùp
질문 [dt] Caâu hoûi, hoûi. ~하다. ~에 대답하다 traû lôøi caâu hoûi. ~이 있습니다 Toâi coù moät caâu hoûi.
엉뚱한 ~
caâu hoûi ñaâu ñaâu. ~의 연발 nhöõng caâu hoûi lieân tuïc. ~을 받다 nhaän caâu hoûi, tieáp nhaän
caâu hoûi. 귀찮게
~하다 hoûi ñeán möùc phieàn toaùi. ~이 있습니까? Coù caâu hoûi naøo khoâng aï? 이 ~에 대답을 해
주십시오
Haõy traû lôøi caâu hoûi naøy cho.
취미 [dt] Sôû thích. ~가 있다 coù sôû thích. ~가 없다 khoâng coù sôû thích. 시에 ~ 가 있다 coù sôû thích
veà thô. ~에
맞다 hôïp sôû thích. 사람마다~ 가 있다 moãi ngöôøi coù moät sôû thích. 고상[저속]한~ sôû thích cao
thöôïng[baån thæu]. 별 난 ~ sôû thích ñaëc bieät. ~ 로 theo sôû thích. ~를 잃다 maát sôû thích. 그
부부는 ~ 가
서로 다르다 caëp vôï choàng aáy sôû thích khaùc nhau.
소개 [dt] ①Laøm trung gian, giôùi thieäu, tieán cöû. ~하다. 직업~ giôùi thieäu vieäc laøm. 의 ~로 theo söï
giôùi thieäu
cuûa ai. 에게.를 ~해 주다 giôùi thieäu gì cho ai. ②Giôùi thieäu, cho bieát, cho ra maét. (hai ngöôøi
chöa bieát
nhau). 정식 으로 ~하다 giôùi thieäu moät caùch chính thöùc. ~를 받다 ñöôïc giôùi thieäu..라고 자기
~를
하다 giôùi thieäu mình laø gì ñoù. 내 친구 김 대 학생을 ~하겠습니다 xin giôùi thieäu baïn toâi,
sinh vieân
Kim. ③ Laøm cho moïi ngöôøi bieát, baùo cho moïi ngöôøi bieát. 기업~ giôùi thieäu doanh nghieäp. 신간
~ giôùi
thieäu tôø baùo môùi ra. 작가 ~ giôùi thieäu taùc giaû.
소개 [dt] ①Ñaøo cho nöôùc chaûy. ~하다. ②Phaân taùn, taûn ra, ruùt lui (traùnh chieán tranh, hoûa hoaïn). ~
하다.
시골로 ~하다 traùnh veà queâ.
유명하다 [tt] Noåi tieáng, noåi danh. 유명한 사람 ngöôøi noåi tieáng. 유명해지다 trôû neân noåi tieáng. 로 ~ noåi
tieáng veà
caùi gì ñoù. 그는 세계적으로 유명한 학자다 anh ta laø moät hoïc giaû noåi tieáp khaép theá giôùi.
에디슨은
발명가로 유명하였다 Edison laø moät nhaø phaùt minh noåi tieáng.
일기 [dt] Sinh khí. 봄은 일기가 가득한 계절이다 Muøa xuaân laø muøa ñaày sinh khí.
일기 [dt] ①Cuoäc ñôøi. 60 세를 ~로 죽다 cheát ôû tuoåi 60 ②Moät giai ñoaïn, moät khoaûng thôøi gian. 제
~의
결핵 beänh lao phoåi giai ñoaïn moät.
일기 [dt] Moät ngöïa. ~ 당천의 용사 duõng só moät mình moät ngöïa ñòch ngaøn ngöôøi.

15
Giaùo trình ñoäc quyeàn cuûa tröôøng Haøn ngöõ Vieät Haøn Kanata- caám sao cheùp
일기 [dt] Nhaät kyù. ~을 쓰다 vieát nhaät kyù. ~ 장 quyeån nhaät kyù. ~에 적다 vieát vaøo nhaät kyù. 여행
~ nhaät kyù
du lòch.
일기 [dt] Thôøi tieát. ~ 예보 döï baùo thôøi tieát. 내일~ 예보 döï baùo thôøi tieát ngaøy mai. ~가 따뜻하다
thôøi tieát
aám aùp.
바꾸다 [ñt] ①Ñoåi, chuyeån, thay, thay ñoåi. 계획을 ~ ñoåi keá hoaïch. 방향을 ~ ñoåi phöông höôùng. 직업을
~ ñoåi

ngaønh ngheà. 돈을 ~ ñoåi tieàn. 달라로 ~ ñoåi ra tieàn ñoâ. 현금으로 ~ ñoåi ra tieàn maët. 자리를 ~
ñoåi vò trí.
모든것이 돈으로바꿀 수 없다 khoâng phaûi moïi thöù ñeàu ñoåi baèng tieàn ñöôïc. A 를 B 로 ~ ñoåi
A baèng B.
②Söûa ñoåi, caûi caùch, laøm môùi
걸리다 [ñt] ①Bò treo, bò moùc, maéc. 못에 ~ bò maéc vaøo ñinh. 벽에 달력이 걸려 있었다 moät tôø lòch ñöôïc
treo treân
töôøng. ②Maéc phaûi, bò. 병~ maéc beänh. ③Gaén lieàn vôùi, bò treo bôûi. 목숨이 걸린 문제 vaán
ñeà coù lieân
quan ñeán maïng soáng. ④Ñöa ra, ñoåi laáy. 큰 돈이 ~ ñöa ra moät soá tieàn lôùn ñeå ñoåi laáy. ⑤Bò
maéc vaøo.
덫에 ~ maéc baãy. 물고기가 그물에 ~ bò maéc löôùi. ⑥Bò baét, bò phaùt hieän. 경찰관에게 ~ bò
caûnh saùt baét.
⑦Toán, tieâu phí, maát. 시간이 ~ toán thôøi gian. 그 책을 읽는 데 사흘 걸렸다 ñoïc quyeån saùch
naøy maát 4
ngaøy. ⑧Vöôùng víu. 마음에 ~ baän taâm, khoù xöû. ⑨Khôûi ñoäng (xe, maùy).
걸리다 [ñt] Taäp ñi cho ai. 어린애에게 걸음을 ~ cho beù taäp ñi.
재일 [dt] Soáng ôû Nhaät, ôû Nhaät. ~교포[동포] kieàu baøo[ñoàng baøo] soáng ôû Nhaät.
가수 [dt] Ca só. 인기~ ca só ñang ñöôïc yeâu thích. 여~ nöõ ca só. 유명한 ~ ca só noåi tieáng.
입구 [dt] Cöûa vaøo, loái vaøo. 터널의 ~ loái vaøo ñöôøng haàm. 항구의 ~ loái vaøo caûng. 고속도로 ~ loái
vaøo ñöôøng
cao toác. ~을 막다 chaën loái vaøo. ~로 들어가다 ñi vaøo loái vaøo.
지하 [dt] ① Döôùi loøng ñaát. ~에서 일하다 laøm vieäc döôùi loøng ñaát. ~갱도 ñöôøng ngaàm döôùi loøng
ñaát. ~도
ñöôøng ngầm. ~에서 일하다 laøm vieäc döôùi loøng ñaát. ~에 파묻다 ñaøo choân döôùi loøng ñaát. ~
에 잠입하다
ñi saâu vaøo loøng ñaát.• ②Chæ ñòa nguïc.• ③Maët sau, maûng ñen.
들어오다 [ñt] ①Vaøo, ñi vaøo, vaøo trong. 도둑이 ~ keû troäm vaøo. ~세요 Môøi vaøo. 집으로 ~ vaøo trong
nhaø. ~게
16
Giaùo trình ñoäc quyeàn cuûa tröôøng Haøn ngöõ Vieät Haøn Kanata- caám sao cheùp
하다 cho ai vaøo. 열차가 ~ taøu hoûa vaøo, taøu hoûa ñeán. 관계자 외에는 ~지 마시오『baûng
hieäu』Khoâng
phaän söï mieãn vaøo. 배에 물이 ~ thuyeàn xuoáng nöôùc. ②Chen vaøo, len vaøo. 두 사람 사이로 ~
chen vaøo
giöõa hai ngöôøi. ③Vaøo, tham gia, nhaäp hoïc, tham gia hoäi. 대학에 ~ vaøo ñaïi hoïc. 클럽에 ~ tham
gia caâu
laïc boä. 사원 한 사람이 새로 ~ môùi coù moät nhaân vieân môùi ñeán. …에 ~ tham gia vaøo gì ñoù,
vaøo gì ñoù.
④Thu vaøo, coù khoaûn thu vaøo. 월(月) 100 만원의 수입이 ~ coù khoaûng thu thaùng 1 trieäu won. ~
는 돈과
나가는 돈 tieàn thu vaøo vaø tieàn chi ra. ⑤Ñöôïc laép ñaët, ñöôïc xaây döïng. 우리 마을에 수도가 ~
laøng toâi
coù nöôùc maùy roài. 이 방에는 직접 수도가 ~와 있다 phoøng naøy coù nöôùc maùy vaøo tröïc
tieáp. ⑥Böôùc vaøo,
ñi vaøo, chuyeån sang. 21 세기에 ~ vaøo theá kyû 21. 그 회사는 우리 손에 ~게 되었다 coâng ty aáy
vaøo tay
chuùng toâi roài. ⑦Ñi vaøo ñaàu, hieåu, lónh hoäi, ôû trong ñaàu. 걱정이 되어 책을 읽어도 머리에 ~
지 않는다
lo quaù neân ñoïc saùch nhöng khoâng vaøo.
지내다 [ñt] ① Traûi qua, soáng. 하루를 ~ qua moät ngaøy. 행복하게 ~ soáng moät caùch haïnh phuùc. 휴가를
해변에서 ~ nghæ pheùp taïi baõi bieån. 하루하루를 어렵게 ~ soáng töøng ngaøy moät khoù khaên.
과부로 ~
soáng ñôøi quaû phuï. 어떻게 지내십니까? Daïo naøy anh soáng aøm hình söï. 관리를 ~ ngöôøi ñaõ
töøng laøm
quaûn lyù. 도지사를 지냈다 ñaõ theá naøo? ②Ñaõ töøng laøm vieäc gì. 형사를 지낸 사람 ngöôøi
ñaõ töøng laøm

chuû tòch tænh. 장관을 지낸 사람 ngöôøi ñaõ töøng laøm boä tröôûng. ③Tieán haønh nghi leã, laøm
장례를 ~ tieán
haønh tang leã. 제사를 ~ laøm leã cuùng. 생일을 ~ toå chöùc sinh nhaät. ~을 지내다 laøm leã thoï 60.

17
Giaùo trình ñoäc quyeàn cuûa tröôøng Haøn ngöõ Vieät Haøn Kanata- caám sao cheùp

Bài 2 상을 두 개나 받았다지요 ?

상 Thưởng
수료식 Lễ kết thúc
꼭 [pht] ①Nhaát ñònh, phaûi. ~해야 할 일 vieäc phaûi laøm. ~필요하다 nhaát ñònh caàn. ~해라 phaûi
laøm ñaáy.
~가겠다 nhaát ñònh toâi seõ ñi. 그사람을 ~만나야 되요 nhaát ñònh phaûi gaëp anh ta. ~오세요 nhaát
ñònh ñeán
nheù. ②Maïnh meõ, chaët, khoâng rôøi(duøng söùc). ~다문 입술 moâi mím chaët. 항아리에 김치를 ~
눌러 담다
ñeø chaët kim chi xuo6ùng bình ñeå ngaâm. ③Chính xaùc, ñuùng. ~2 마일 chính xaùc hai daëm. ~사흘
ñuùng ba
ngaøy.
참석 [dt] Tham döï, tham gia. ~하다. 결혼식에 ~ tham döï ñaùm cöôùi. 회 의에 ~하다 tham döï cuoäc hoïp.

18
Giaùo trình ñoäc quyeàn cuûa tröôøng Haøn ngöõ Vieät Haøn Kanata- caám sao cheùp
~자 ngöôøi tham döï. 내일 밤의 축하 파티에 ~해 주시겠습니까? Ngaøy mai anh seõ tham döï böõa
tieäc
chuùc möøng cuûa toâi chöù.
모이다 [ñt] ①Xuùm laïi, gom laïi, gom, taäp trung laïi. 어린이들이 운동장에 ~ treû em taäp trung taïi saân
vaän ñoäng.
거리에 사람이 많이 모였다 moïi ngöôøi treân ñöôøng phoá xuùm caû laïi. 어디로 모일까? Taäp
trung ôû ñaâu
ñaây? ②Ñöôïc gom laïi, ñöôïc tích goùp. 모인 돈 soá tieàn goùp laïi. ③'Taäp trung vaøo. 모두의 시선
이 그에게
모였다 aùnh maét moïi ngöôøi ñeàu nhìn vaøo anh ta.
타다 [ñt] ①Chaùy. ~기 쉽다 deã chaùy. 장작이 ~ cuûi chaùy. 활활~ chaùy röøng röïc. 집이 ~ nhaø bò
chaùy. 불에 ~
죽다 bò thieâu cheát. 잘~ deã chaùy, chaùy toát. ②Ñen ì naéng maët trôøi. 햇볕에 탄 얼굴 khuoân maët
chaùy naéng
maët trôøi. ③Khaùt nöôùc. 목이 ~ khaùt khoâ hoïng.
타다 [ñt] ①Ñi ngöïa, leân xe, leân thuyeàn, ñi thuyeàn, ñi xe, baét. 마차를 ~ ñi xe ngöïa. 말을 ~ cöôõi ngöïa.
배를
~ ñi thuyeàn. 택시에 ~ baét taxi, ñi taxi. 자전거를 ~ ñi xe ñaïp. ②Treøo leân 산을 ~ leo nuùi. 줄을 ~
leo
daây. ③Naém baét, baét laáy. 기회를 ~ naém baét cô hoäi. 약점을 ~ naém laáy ñieåm yeáu
타다 [ñt] Pha, troän. 물을 ~ pha nöôùc, troän nöôùc. 우유에 물을 ~ pha söõa vaøo nöôùc. 포도주에 물을 ~
pha
röôïu vaøo nöôùc. 물에 소금을 ~ pha muoái vaøo nöôùc.
타다 [ñt] Nhaän, coù, laáy, giaønh. 노벨상을 ~ giaønh giaûi Nobel. 봉급[월급]을 ~ nhaän löông. 월 200 만
원의
월급을 ~ nhaän löông thaùng 2 trieäu won. 상을 ~ nhaän thöôûng.
타다 [ñt] ①Deã bò, hay bò. 간지럼을 ~ bò ngöùa. 부끄럼을 ~ xaáu hoå. 흰 옷은 더럼을 잘 탄다 aùo
traéng hay bò
baån. ②Nhaïy caûm vôùi 추위를 ~ hay bò laïnh, deã bò laïnh.
타다 [ñt] Pha, troän. 물에 ~ pha nöôùc, troän nöôùc. 우유에 물을 ~ pha nöôùc vaøo söõa. 물에 소금을 ~
pha muoái
vaøo nöôùc. 설탕을 ~ pha ñöôøng. 술에 독을 ~ pha thuoác ñoäc vaøo röôïu.
우등 [dt] Haïng öu, öu tuù. ~으로 졸업하다 toát nghieäp loaïi öu. ~ 상 giaûi thöôûng öu tuù. ~ 생 sinh vieân
öu tuù.
개근 [dt] Söï sieâng naêng, laøm vieäc caàn cuø. ~상(賞) giaûi thöôûng laøm vieäc chaêm chæ. chăm chỉ

월급 [dt] Löông thaùng. ~으로 살다 soáng baèng löông. ~이 오르다 taêng löông. ~이 내리다 haï löông.
~날

19
Giaùo trình ñoäc quyeàn cuûa tröôøng Haøn ngöõ Vieät Haøn Kanata- caám sao cheùp
ngaøy nhaän löông. ~ 쟁이 ngöôøi laøm coâng aên löông. 백만 원의 ~으로 löông thaùng laø moät
trieäu won.
많은[적은] ~을 받다 nhaän löông nhieàu[ít].
이상 [dt] Treân, treân möùc.
이상 [dt] ①Treân, hôn. 세 시간 ~ treân 3 tieáng ñoàng hoà. 6 세 ~의 아동 treû em treân 6 tuoåi. 나이가
50~ 된 사람
ngöôøi tuoåi treân 50. 상상~ treân möùc töôûng töôïng. 수입 ~의 생활을 하다 sinh hoaït treân möùc
thu nhaäp.
예상 ~이다 treân möùc döï tính. 그 ~ 모른다 khoâng bieát gì hôn nöõa. 그 ~ 말할 것이 없다 ngoaøi
ra chaúng
coù gì ñeå noùi. 그 ~ 더 잘 할 수는 없다 khoâng theå toát hôn. ②Neáu. 약속을 한 ~지켜야 한다
neáu ñaõ höùa
thì phaûi giöõ lôøi höùa. 내가 온 ~이제 걱정은 말게 neáu toâi ñeán thì anh ñöøng lo nöõa. 살아 있는
~ 일해야
한다 neáu coøn soáng thì phaûi laøm. ③Treân ñaây, tröôùc ñaây. ~에 말한 noùi tröôùc ñaây. ~과 같이
nhö tröôùc. ~
말한 바와 같이 nhö ñaõ noùi tröôùc ñaây. ④Duøng trong coâng vaên hoaëc baøi giaûng, bieåu thò söï
keát thuùc, heát.
오늘 수업을 마친다~ Hoâm nay chuùng ta hoïc ñeán ñaây, heát.
이상 [dt] Traïng thaùi baát thöôøng, baát thöôøng. 이 ~ 있다 coù söï baát thöôøng. 이 ~ 없다 khoâng coù söï
baát thöôøng.
정신 이 ~ 생기다 coù söï baát thöôøng veà thaàn kinh. 심장에는 별 이 ~ 없다 tim khoâng coù gì
baát thöôøng
caû. 엔진에 ~이 있다 maùy coù gì ñoù baát thöôøng. 실내에는 아무 ~이 없었다 trong phoøng
khoâng coù gì baát
thöôøng.
이상 [dt] Söï dò thöôøng, kyø laï, laï luøng, laï laãm, baát thöôøng. ~하다. ~ 스럽다. ~한 사람 ngöôøi kyø laï.
~한 느낌
moät caûm giaùc laï. ~하게 생각하다 laøm cho suy nghó khaùc thöôøng. ~할 것이 없다 khoâng coù
gì laï. ~해
보이다 troâng khaùc thöôøng.
이상 [dt] ①Lyù töôûng. 높은 ~ lyù töôûng cao caû. ~을 달성하다 ñaït ñöôïc lyù töôûng. ~적인 coù tính lyù
töôûng. ~을
품다[갖다] mang lyù töôûng. ~을 좇다 theo ñuoåi lyù töôûng. ~을 실현하다 thöïc hieän lyù töôûng. ~
에 맞다
ñuùng vôùi lyù töôûng. ②Caùi mình mong muoán. ~적인 남편 ngöôøi choàng lyù töôûng. 신혼부부를
위한

20
Giaùo trình ñoäc quyeàn cuûa tröôøng Haøn ngöõ Vieät Haøn Kanata- caám sao cheùp
~적인 집 caên nhaø lyù töôûng cho ñoâi vôï choàng môùi. ~ maãu hình lyù töôûng, maãu hình mong
muoán.
동남아시아 [dt]Ñoâng Nam AÙ. ~나라들 caùc nöôùc Ñoâng Nam AÙ. ~국가연합 Toå chöùc caùc nöôùc Ñoâng
Nam AÙ (taét
ASEAN).
이사 [dt] Phoù giaùm ñoác ñieàu haønh. 상무~ phoù giaùm ñoác ñieàu haønh coâng vieäc haèng ngaøy. 상임~
phoù giaùm
ñoác ñieàu haønh thöôøng tröïc. 대표~ giaùm ñoác ñieàu haønh do coå ñoâng baàu ra. ~가 되다 trôû
thaønh phoù giaùm
ñoác ñieàu haønh. ~ 국 nöôùc tröïc thuoäc ñieàu haønh. 유엔 안전보장 상임[비상임] ~ 국 nöôùc uyû
vieân
thöôøng tröïc[khoâng thöôøng tröïc] hoäi ñoàng baûo an Lieân hôïp quoác. ~ 장 chuû tòch hoäi ñoàng
quaûn trò. ~ 회
ban ñieàu haønh, quan quaûn trò.
이사 [dt] Hoäi ñoàng quaûn trò. ~장 chuû tòch hoäi ñoàng quaûn trò. ~ 회 ban giaùm ñoác, hoäi ñoàng quaûn
trò. 대표~
giaùm ñoác

이사 [dt] Chuyeån, dôøi. ~하다. 새집으로 ~하다 chuyeån tôùi nhaø môùi. ~가는 곳 nôi chuyeån ñeán. ~
비용 chi
phí chuyeån nhaø. 이삿짐 ñoà ñaïc caàn chuyeån.
곧 [pht] ①Ngay laäp töùc, töùc thì. 집으로 ~ 가거라 ñi veà nhaø ngay. 그 자리에서 ~대답했다 traû lôøi
ngay taïi
choã. 그는 ~ 돌아올 것이다 anh ta seõ veà ngay. ②Deã daøng. ~ 배울 수 있다 deã hoïc. 그런 유리
그릇은 ~
깨진다 caùi loaïi ñóa thuyû tinh nhö vaäy deã vôõ.
곧 [pht] Chính laø,laø. 그 일을 할 수 있는 사람은 단 한 사람, ~ 자네다 ngöôøi laøm ñöôïc vieäc naøy
chæ coù
moät ngöôøi, ñoù chính laø caäu. 사랑이 있는 ~이 곧 천국이다 tình yeâu chính laø thieân ñöôøng.
수고 [dt] Noã löïc, coá gaéng, traûi qua nhieàu vaát vaû. ~하다. 헛~ coá gaéng voâ ích. ~를 아끼지 않다
khoâng tieác söï
noã löïc. ~했지 만 결과는 없다 ñaõ coá gaéng nhöng khoâng coù keát quaû. ~하 셨습니다 Anh ñaõ
coá gaéng
nhieàu laém. ~비 tieàn coâng, tieàn thuø lao.
졸업식 [dt] Leã toát nghieäp. ~날 ngaøy toát nghieäp.
결혼식 [dt] Leã ñaùm cöôùi , leã keát hoân. ~장 nôi toå chöùc ñaùm cöôùi. ~참석자 ngöôøi tham döï ñaùm
cöôùi. ~에
초대하다 môøi tham gia ñaùm cöôùi. ~날 ngaøy cöôùi. ~을 올리다 tieán haønh leã cöôùi.

21
Giaùo trình ñoäc quyeàn cuûa tröôøng Haøn ngöõ Vieät Haøn Kanata- caám sao cheùp
회의 [dt] Hoaøi nghi, khoâng tin töôûng. ~하다. ~파(派) phaùi hoaøi nghi. ~적인 coù tính hoaøi nghi.
회의 [dt] Hoäi nghò, hoïp haønh, baøn baïc, thaûo luaän. ~하다. ~실 phoøng hoïp. 국제~ hoäi nghò quoác teá.
~에
참석하다 tham gia hoäi nghò. ~에 참가하다 tham gia hoäi nghò. 가족~ hoïp gia ñình. 긴급~ hoäi nghò
khaån caáp. ~장 phoøng hoïp. ~를 열다[개최하다] môû hoäi nghò.
입학 [dt] Nhaäp hoïc. ~하다. ~ 금 tieàn nhaäp hoïc. ~ 생 hoïc sinh vaøo nhaäp hoïc. ~시험 thi nhaäp hoïc. ~
원서 ñôn
xin vaøo hoïc. ~을 지원하다 xin nhaäp hoïc. ~ 식 leã nhaäp hoïc. ~ 자 ngöôøi ñaêng kyù nhaäp hoïc.
발표 [dt] Coâng boá, thoâng baùo, phaùt bieåu. ~하다. 정식적으로 ~하다 coâng boá moät caùch chính thöùc.
시험결과를 ~하다 thoâng baùo keát quaû kyø thi. 미~된 작품 taùc phaåm chöa ñöôïc coâng boá.
의견을 ~하다
phaùt bieåu yù kieán. 약혼을 ~하다 thoâng baùo aên hoûi. 정부는 경제 정책을 ~했다 Chính phuû
ñaõ coâng boá
chính saùch kinh teá.
철학 [dt] ①Trieát hoïc. ~적 coù tính trieát hoïc. 동양~ trieát hoïc phöông ñoâng. 서양~ trieát hoïc phöông
taây. ~과
khoa trieát hoïc. ②Nhaân sinh quan, theá giôùi quan, caùch tö duy. 인생~ nhaân sinh quan.
대화 [dt] Hoûa hoaïn lôùn. =큰불.
대화 [dt] Ñaïi hoïa, thaûm hoïa lôùn. ~ 를 입 다 gaëp thaûm hoïa lôùn. ~를 당하다 gaëp ñaïi hoïa. ~를
모면하다 traùnh
ñöôïc thaûm hoïa lôùn.
대화 [dt] Ñoái thoaïi, hoäi thoaïi, noùi chuyeän. ~하다. 세 사람의 ~ cuoäc noùi chuyeän cuûa ba ngöôøi. ~의
내용 noäi
dung cuûa cuoäc noùi chuyeän. ~를 끝내다 keát thuùc buoåi noùi chuyeän. 남북~ ñoái thoaïi hai mieàn
Nam Baéc.
~도중에 끼어들다 xen vaøo cuoäc noùi chuyeän. ~를 나누다 noùi chuyeän vôùi nhau.
초급 [dt] Sô caáp. ~영어 tieáng Anh sô caáp. 프랑스어의 ~ ~코스 chöông trình sô caáp tieáng Phaùp.

초급 [dt] Löông ñaàu tieân. 초봉(初俸).


중급 [dt] Trung caáp. ~영어 tieáng Anh trung caáp. ~품 haøng trung bình. ~ 과정 quaù trình trung bình. ~ 한
국어
회화 hoäi thoaïi tieáng Haøn Quoác trung caáp.
수업 [dt] Giaûng daïy, daïy. ~하다. ~을 받다 hoïc. ~중이다 ñang daïy. ~료 tieàn giaûng daïy. ~시간 thôøi
gian daïy.
~일수 soá ngaøy daïy. 과외~ daïy theâm. 우리~시간은 50 분이다 thôøi gian daïy cuûa chuùng toâi laø
50 phuùt.
~거부 töø choái giaûng daïy. ~계획 keá hoaïch giaûng daïy. 정규~ giaûng daïy chính qui.

22
Giaùo trình ñoäc quyeàn cuûa tröôøng Haøn ngöõ Vieät Haøn Kanata- caám sao cheùp
바로 [pht] ①Chính xaùc, ñuùng, chuaån, thaúng thaén, chính ñaùng. ~대답하다 traû lôøi moät caùch thaúng
thaén. ~말
하면 neáu noùi moät caùch thaúng thaén. ~발음하다 phaùt aâm ñuùng. ②Thaúng ñöùng, thaúng. ~앉다
ngoài ngay.
모자를 ~써라 ñoäi muõ cho thaúng thaén vaøo. 자세를 ~하시오 ñeà nghò tö theá anh thaúng leân.
③Chính xaùc,
ñuùng laø, ngay. ~그 때에 ngay luùc ñoù. ~눈 앞에 ngay tröôùc maét. ~위에 ngay phía treân. ~밑에
ngay phía
döôùi. ~이다 chính laø, ñuùng laø. 오늘이 ~ 내 생일이다 hoâm nay chính laø ngaøy sinh nhaät cuûa
toâi. ~다섯
시에 ñuùng luùc naêm giôø. ④Khaåu leänh “Ñöùng thaúng”.
사정 [dt] Tö tình, tình caûm rieâng tö. ~에 이끌리다 bò loâi keùo vaøo tình caûm rieâng tö.
사정 [dt] ①Tình hình, tình huoáng, hoaøn caûnh. 가정~ hoaøn caûnh gia ñình. 가정~으로 학교를 그만두다
nghæ
hoïc vì hoaøn caûnh gia ñình. 자세한 ~ tình hình cuï theå. 지금~으로는 nhö tình hình hieän nay. 부득이
한 ~
trong tröôøng hôïp baát ñaéc dó. 어떤~이 있더라도 duø cho baát cöù tình hình naøo. ~이 많이 달아졌
어요 tình
hình ñaõ khaùc ñi nhieàu roài. 교통~ tình hình giao thoâng. 식량[주택]~ tình hình löông thöïc[ nhaø ôû].
급수~의 악화 tình hình caáp nöôùc ñi xuoáng. ②Xin xoû, trình baøy hoøan caûnh. ~하다. 하룻밤 재워
달라고 ~하다 xin cho ôû moät ñeâm.
사정 [dt] Ñieàu tra hoaëc thaåm tra roài quyeát ñònh. ~하다.
사정 [dt] Cöï ly baén. 유효~ cöï ly baén coù hieäu quaû. ~안[밖]에 trong [ngoaøi] cöï ly baén.
사정 [dt] Xuaát tinh, baén tinh khi ra ngoaøi (nam). ~하다. ~관 oáng daãn tinh truøng.
놀다 [ñt] ①Chôi, nghæ, ñuøa. 장난 감을 ~ chôi ñoà chôi. 장기를 두고 ~ chôi côø. 재미 있게 ~ chôi moät
caùch
vui veû. ~러 가다 ñi chôi. ②Aên chôi, chôi bôøi. ③Khoâng laøm chæ chôi
놀다 [ñt] Vöùt, ñaùnh.
뜻 [dt] ①YÙ ñònh, mong muoán, suy nghó. 할 ~ 있 다 coù yù ñònh, coù yù. ~ 을 밝 히 다 baøy toû yù
nguyeän, yù muoán.
남의 ~을 따르다 theo yù muoán cuûa ngöôøi khaùc. ~을 이루다 ñaït ñöôïc muïc ñích. 아버지의 ~을
잇다 noái
theo nguyeän voïng cuûa boá. 할 ~이 있다 coù yù muoán laøm. 장사할 ~은 조금도 없다 khoâng coù
yù ñònh buoân
baùn chuùt naøo. 만사 ~대로 되다 taát caû moïi vieäc theo yù muoán. ②YÙ nghóa, coù yù. ~이 있는
coù yù nghóa.
~없다 khoâng coù yù nghóa. ~깊은 yù nghóa saâu saéc. 숨은 ~ nghóa aån. 넓은 ~ nghóa roäng. 그건
무슨
23
Giaùo trình ñoäc quyeàn cuûa tröôøng Haøn ngöõ Vieät Haøn Kanata- caám sao cheùp
~ 이 냐 ? caùi ñoù coù nghóa gì? 보 통 ~ nghóa thoâng thöôøng. ~을 잘못 해석하다 hieåu nhaàm yù
nghóa, phaân
tích sai yù nghóa. 넓은 ~으로 쓰다 duøng theo nghóa roäng. 이 문장의 ~은 전혀 알 수가 없다
Toâi hoaøn

toaøn khoâng hieåu nghóa caâu vaên naøy.


정말 [dt] ①Lôøi noùi thöïc, lôøi noùi thaät. ~같은 nhö laø thaät. ~로 여기다 cho laø thaät. ~같은 이야기
chuyeän nhö
thaät. ~같은 거짓말 lôøi noùi doái nhö thaät. ~인가? Thaät khoâng ñaáy? ~입니다 laø söï thaät. 그
소문은
~이었다 tin ñoàn aáy laø söï thaät. 그게 ~ 일까? Caùi ñoù coù thaät khoâng ñaáy? 지금까지 한 말은
정말이다
nhöõng gì toâi noùi ñeán giôø laø thaät. ② Phoù töø, thaät laø, thöïc söï. 나는 ~ 슬펐다 toâi thöïc söï
buoàn.
~감사합니다 thöïc söï caûm ôn. 그는 ~ 총명한 사람이다 Anh ta thöïc söï laø ngöôøi thoâng minh.
너를 정말
사랑해 thöïc söï yeâu em ñaáy. 그 약이 ~ 그렇게 효과가 있는지는 알 수 없다 khoâng bieát laø
thuoác aáy coù
hieäu quaû thaät nhö theá hay khoâng. 날씨가 ~ 좋다 thôøi tieát thaät laø toát. 키가 정말 크다.[ctt] ③
Caûm thaùn
töø duøng khi bieåu ñaït moät söï vieäc gì ñoù nghieâm troïng. Ñuùng laø! Ñuùng laø! 큰일 났네, 정말!
Hoûng vieäc
roài, thaät laø!
정문 [dt] Chính vaên, coâng vaên goác.
정문 [dt] Cuûa chính, coång chính. ~으로 들어가다 ñi vaøo coång chính. 회사 ~ coång chính coâng ty. 학교
~
coång chính tröôøng. 공장 ~ coång chính nhaø maùy. ~을 통과하다 ñi qua coång chính
결석 [dt] Vaéng maët, khoâng xuaát hieän. ~하다. ~률 tyû leä vaéng maët. ~자 ngöôøi vaéng maët. ~재판
toøa aùn xöû vaéng
maët. ~판결 phaùn quyeát vaéng maët. ~이 잦다 hay vaéng maët. 오후 수업에 ~하다 vaéng hoïc
buoåi chieàu.
결석 [dt] Beänh soûi thaän, soûi maät, soûi ñöôøng tieát nieäu vv.. 신장~ soûi thaän.
한턱 내다 Chiêu đãi
벌써 [pht] Ñaõ, xong tröôùc roài, xaûy ra roài. ~열두시 됬다 ñaõ laø 12 giôø. ~끝나다 ñaõ xong roài. 준비~
됬다 ñaõ
chuaån bò xong roài. 기차는 ~떠났나요 taøu chaïy maát roài phaûi khoâng? ~떠났습니다 ñaõ ñi roài.

신청 [dt] Xin (phaùt, caáp), yeâu caàu, ñaêng kyù. ~하다. ~에 거절하다 töø choái ñeà nghò cuûa ai.
~기한 thôøi

24
Giaùo trình ñoäc quyeàn cuûa tröôøng Haøn ngöõ Vieät Haøn Kanata- caám sao cheùp
haïn noäp ñôn. ~서 ñôn xin. 여권~ xin caáp hoä chieáu. ~접수처 nôi tieáp nhaän ñaêng kyù.
건축
허가를 ~하다 xin giaáy pheùp xaây döïng. 잡지의 구독을 ~하다 ñaêng kyù ñoïc baùo. 나는
학생
비자를 ~하고 싶습니다 toâi muoán xin visa hoïc sinh. ~료 chi phí xin phaùt caáp. ~서류 hoà

ñaêng kyù. ~신청 xin nghæ pheùp.
유럽 [dt] Chaâu AÂu. ~ 시장 thò tröôøng chaâu AÂu. ~ 연합 lieân hieäp chaâu AÂu (EU). ~화하다 chaâu
Aâu hoùa.
이것이 ~의 관습이다 ñaây laø phong tuïc cuûa chaâu AÂu. ~ 개발은행 ngaân haøng phaùt trieån
chaâu AÂu. ~
사람 ngöôøi chaâu AÂu. ~ 위원회 Uûy ban chaâu AÂu. ~ 통화단위 ñôn vò tieàn chung chaâu Aâu.
여행 [dt] Du lòch, du haønh. ~하다. ~ 중이다 ñang ñi du lòch. ~의 계절 muøa du lòch. 각지를 ~하다 ñi du
lòch
caùc nôi. 배로 ~하다 ñi du lòch baèng thuyeàn. ~ 안내 höôùng daãn du lòch. ~ 일정 lòch trình du lòch.
~자
ngöôøi ñi du lòch. 해외~ du lòch nöôùc ngoaøi. 주말 ~ du lòch cuoái tuaàn. 신혼 ~ du lòch tuaàn traêng
maät.
단체 ~ du lòch taäp theå. 세계를 ~하다 ñi du lòch toaøn theá giôùi. 그는 ~을 좋아한다 Anh ta thích
du lòch.
~가방 tuùi ñi du lòch. ~ 비 chi phí ñi du lòch. ~ 사 coâng ty du lòch.

떠나다 [ñt] ①Rôøi, ra ñi, xuaát phaùt. 고향을 ~ rôøi queâ höông. 여행길을 ~ ñi du lòch. 정거장을 ~ rôøi ga,
rôøi beán.
한국을 ~ rôøi Haøn Quoác. 아침 일찍~ ra ñi töø saùng sôùm. 멀리~ ñi xa. rôøi xa. 호치민이 구국하기
위해
17 살때부터 고향을 ~ Hoà Chí Minh rôøi queâ höông naêm 17 tuoåi ñeå tìm ñöôøng cöùu nöôùc. ②Töø
boû, ra ñi,
rôøi. 회사를 ~ rôøi coâng ty. 왕위를 ~ rôøi ngoâi vua. ③Khoâng nghó ñeán, queân. 그의 마음이
아내를 ~난 지
오래다 taám loøng cuûa anh ta khoâng coøn vôùi vôï ñaõ laâu laém roài. ④Cheát. ⑤Rôøi, xa caùch.
멀리 ~ 살다
soáng ôû xa. 책상 곁을 ~지 않다 khoâng rôøi baøn hoïc. 그 아이는 엄마 곁을 ~지 않는다 caäu
beù aáy khoâng
rôøi meï.
그런데 [pht] Tuy nhieân, nhöng. 그는 머리가 좋아요. ~성격이 급해요 anh ta thì thoâng minh nhöng noùng
tính.
인물은 좋아, ~키가 좀 작구나 Hình thöùc thì ñeïp nhöng ngöôøi thì nhoû.

25
Giaùo trình ñoäc quyeàn cuûa tröôøng Haøn ngöõ Vieät Haøn Kanata- caám sao cheùp
이번 [dt] ①Laàn naøy. ~ 시험 thi laàn naøy. ~ 만 chæ laàn naøy. ~ 만 용서해 주십시오 haõy tha cho toâi
laàn naøy.
②Tôùi ñaây, saép tôùi. ~ 일요일 chuû nhaät tuaàn tôùi. ~ 여름 방학 kyø nghæ heø saép tôùi. 그는 ~에
미국에 간다
anh ta saép ñi Myõ.
이번 [dt] Laàn thöù hai.
방학 [dt] Nghæ heø, nghæ ñoâng. ~하다. 여름~ nghæ heø. 겨울~ nghæ ñoâng. 여름~이 되다 vaøo kyø nghæ
heø.
언제부터 ~이냐 bao giôø caäu nghæ heø?
동안 [dt] ①Trong suoát, trong voøng, trong khoaûng(thôøi gian). 일 주일~ trong voøng moät tuaàn. 오래~
trong
thôøi gian laâu. 그~ 건강 합니까? Trong thôøi gian qua anh coù khoûe khoâng? 5 년~ trong voøng 5
naêm.
얼마~ trong voøng bao laâu ñoù. 여러 해~ trong nhieàu naêm. 지난 5 년~에 trong voøng 5 naêm qua.
②Trong
luùc. 저는 자는 ~ 누가 왔어요 trong khi toâi nguû ai ñaõ ñeán? 저는 없는 ~ 밖에 나가지 마세요
trong thôøi
gian khoâng coù toâi ñöøng ñi ra ngoaøi. 내가 대학에서 공부하는 ~ 여러 가지 좋은 경험을 많이
했다
trong thôøi gian toâi hoïc ñaïi hoïc ñaõ coù ñöôïc nhieàu kinh nghieäm. 집을 비운 ~에 그녀가 찾아왔
다 trong
luùc khoâng ôû nhaø coâ aáy ñaõ tôùi. 내가 살아 있는 ~은 너를 도와주겠다 trong thôøi gian toâi
coøn soáng seõ
giuùp ñôõ anh.
동안 [dt] Bôø bieån phía Ñoâng.
동안 [dt] Cuøng vuï aùn, cuøng vuï vieäc.
동안 [dt] Khuoân maët treû em.
새 [dt] Con chim, chim. ~소리 tieáng chim. ~가 울다 chim hoùt. ~를 기르다 nuoâi chim. ~가 나뭇가지

앉다 chim ñaäu xuoáng caønh caây. 새도 가지를 가려서 앉는다 「tuïc ngöõ」Con chim cuõng bieát
choïn
caønh maø ñaäu. 일찍 일어나는 새가 벌레를 잡는다 「tuïc ngöõ」Con chòm daäy sôùm thì baét
ñöôïc saâu,
ngöôøi caàn cuø thì seõ coù keát quaû. 장속의 ~ chim trong loàng.
새 [dt] Môùi. ~해 naêm môùi. ~생활 cuoäc soáng môùi. ~집 nhaø môùi. ~사상 tö töôûng môùi.• ~ 책
saùch môùi. ~차 xe
môùi. ~학기 hoïc kyø môùi. ~옷 aùo môùi ~건물 toøa nhaø môùi.

26
Giaùo trình ñoäc quyeàn cuûa tröôøng Haøn ngöõ Vieät Haøn Kanata- caám sao cheùp
새 [dt] ①Cöï ly, quaõng. =사이. ~가 벌어지다 khoaûng caùch xa daàn ②Trong luùc, khi. ③ Thôøi gian.
너무

바빠서 쉴~도 없다 baän quaù khoâng coù thôøi gian maø nghæ.
새 -[tpt] Tieáp töø, ñi tröôùc tính töø, chæ coù maøu saãm, ñaäm. 새까맣다 ñen thui, ñen ñaäm.• ~하얗다
traéng tinh.
~파랗다 xanh saãm, xanh ñaäm.
아파트 [dt] Chung cö, nhaø taàng taäp theå. ~ 단지 khu chung cö. 고층~ chung cö cao taàng. 그는 ~에 살고 있

ñang soáng ôû chung cö. ~ 분양 baùn chung cö.
자기 [dt] Baûn thaân, caù nhaân mình, töï mình. ~스스로 töï baûn thaân mình. ~생각만 하다 chæ suy nghó
ñeán mình.
~마음대로 하다 laøm theo yù cuûa mình. ~자신을 알다 töï bieát baûn thaân mình. ~일을 자기가
하다 vieäc
baûn thaân mình mình laøm. ~만족 töï thoûa maõn. ~방위 töï baûo veä baûn thaân, töï veä. ~비판 töï
pheâ bình.
~모순 töï maâu thuaãn. ~변호 töï baøo chöõa. ~부담 töï mình phaûi chòu, caù nhaân mình phaûi traû. 교
통비는 ~
부담이다 tieàn veù taøu xe caù nhaân phaûi töï chi traû. ~부정 töï phuû ñònh. ~소개 töï giôùi thieäu. ~
일 coâng vieäc
cuûa baûn thaân mình, vieäc cuûa chính mình. 그는 ~ 주장이 강하다 anh ta raát cöông quyeát veà yù
kieán cuûa
mình. 철수는 ~ 가겠다고 했다 Chol Su noùi laø töï noù seõ ñi. 그는 뭐든지 ~고 집대로 한다 vieäc
gì anh
ta cuõng böôùng bænh laøm theo yù cuûa mình.
자기 [dt] Töï mình vieát laáy, töï ñaùnh soá, töï vieát soá(maùy moùc).
자기 [dt] Ñoà goám söù.
자기 [dt] Hieän töôïng töø tính, coù töø tính. ~를 없애다 laøm maát töø tính. ~테이프 baêng töø. ~폭풍 baõo
töø.
돌아가다 [ñt] ①Trôû veà, quay veà, quay laïi. 집으로 ~ quay trôû veà nhaø. 고향으로 ~ quay veà queâ. 걸어서
집으로
~ ñi boä quay veà nhaø. 이제 ~야겠습니다 Baây giôø toâi phaûi veà ñaây. 그는 어젯밤 늦게 집으로
~갔다
Ñeâm qua anh ta veà nhaø muoän. ②Quay trôû laïi, quay trôû thaønh. 죽어서 흙으로 ~ cheát thì thaønh
ñaát.
다시 소년으로 ~고 싶다 toâi muoán quay trôû laïi thôøi nieân thieáu. ③Keát thuùc, chaám döùt. 수포
로 ~ thaønh
bong boùng. 전쟁은 적의 승리로 ~ chieán tranh keát thuùc thuoäc veà phe ñòch. ④Qui veà, qui cho.
실패의
27
Giaùo trình ñoäc quyeàn cuûa tröôøng Haøn ngöõ Vieät Haøn Kanata- caám sao cheùp
책임이 그에게로 ~갔다 traùch nhieäm cuûa thaát baïi ñöôïc qui veà cho anh ta. 그것을 하면 책임은
너한테
~다 neáu laøm chuyeän aáy thì traùch nhieäm seõ thuoäc veà caäu. ⑤ Phuïc hoài, phuïc cheá. 이전 상태
로 ~ quay
trôû laïi traïng thaùi ban ñaàu. ⑥Cheát. 할아버지께서 ~신 지 6 년이 된다 oâng maát ñaõ ñöôïc 6
naêm. ⑦Quay
troøn. 바퀴가 ~ baùnh xe quay troøn. ⑧Vaän haønh, chaïy, hoaït ñoäng. 기계가 잘 ~지 않는다 maùy
chaïy
khoâng toát. 오늘은 내 머리가 잘 ~다 caùi ñaàu toâi hoâm nay coù vaán ñeà. ⑨Voøng qua, ñi voøng.
모퉁이를
~면 우리 집이 보인다 voøng qua khuùc reõ seõ thaáy nhaø toâi.
경치 [dt]Phong caûnh, caûnh vaät, caûnh quan. 시골~ phong caûnh noâng thoân. 겨울~ caûnh muøa ñoâng. ~좋
은 ~
nôi coù nhieàu caûnh ñeïp. ~가 좋다 caûnh quan ñeïp. 서울의 ~ caûnh Seoul.
아름답다 [tt] ①Chæ hình thöùc ñeïp. 경치가 ~ phong caûnh ñeïp. ~게 하다 laøm cho ñeïp 아름다운 여자
ngöôøi phuï
nöõ xinh ñeïp. 아름다운 목소리 gioïng noùi ñeïp. ②Chæ taâm hoàn, noäi dung toát, ñeïp. 아릅다운
마음 moät
taám loøng cao ñeïp. 아름다운 기억 moät kyù öùc ñeïp. 아름다운 이야기 caâu chuyeän ñeïp.
아름다운 인정

tình ngöôøi ñeïp. 아름다운 행실 haønh ñoäng ñeïp. 아름다운 사랑을 꿈꾸다 mô moät tình yeâu ñeïp.
파티 [dt] Buoåi tieäc, tieäc. ~을 열다 môû tieäc. 디너~ tieäc toái(dinner party).
한잔 [dt] Moät cheùn, moät ly (röôïu), moät coác. ~ 하다 uoáng röôïu, laøm moät cheùn. 오늘밤~하자 toái
nay laøm moät
cheùn nheù. 더 theâm moät cheùn nöõa. ~권하다 môøi moät ly. 앉아서 ~하다 ngoài xuoáng laøm moät
coác.
가끔~합니다 thænh thoaûng cuõng coù laøm moät cheùn. 우리는 ~하면서 그 문제를 이야기했다
chuùng toâi
vöøa uoáng röôïu vöøa noùi chuyeän. 맥주~ 더 하시겠습니까? Anh uoáng theâm ly bia chöù?
새집 [dt] ①Nhaø môùi (môùi xaây hoaëc môùi chuyeån ñeán). ~을 짓다 xaây nhaø môùi. ~으로 이사하다
chuyeån ñeán
nhaø môùi. ②Nhaø thoâng gia.
새집 [dt] OÅ chim, toå chim. 나무에 ~을 달아주다 coù toå chim ôû treân caây.
초대 [dt] Thôøi kyø ñaàu.
초대 [dt] Theá heä ñaàu, ñaàu tieân. ~대통령 Toång thoáng ñaàu tieân. ~왕 vò vua ñaàu tieân.
초대 [dt] Môøi. ~하다. ~를 받다 ñöôïc môøi. 결혼시에 ~하다 môøi ñaùm cöôùi. 저녁식사에 ~하다 môøi
aên côm
28
Giaùo trình ñoäc quyeàn cuûa tröôøng Haøn ngöõ Vieät Haøn Kanata- caám sao cheùp
toái. ~를 사절하다 töø choái lôøi môøi. ~장 giaáy môøi. ~객 khaùch môøi. ~권 giaáy môøi. ~석 gheá
daønh cho
khaùch môøi.
늦잠 [dt] Söï thöùc daäy muoän. ~자다 nguû daäy muoän.
게임 [dt] ①Troø chôi, game. ~을 하다 chôi game. ~에 이기다[지다] chôi game thaéng[thua]. ②Traän ñaáu.
복싱~ traän quyeàn anh. 이번 ~은 청 팀이 이겼다 traän naøy ñoäi xanh thaéng. ③Seùc, traän, vaùn.
축구를 한
~하다 chôi moät traän boùng. 탁구 두 ~을 하다 chôi hai seùc boùng baøn.
대답 [dt] Traû lôøi. ~하다. ~할 말이 없다 khoâng coù gì traû lôøi. ~을 하지 않다 khoâng traû lôøi.
준비 [dt] Chuaån bò. ~하다. 완벽한 ~ söï chuaån bò hoaøn thieän. ~없는 연설 dieãn thuyeát khoâng coù söï
chuaån bò.
~중이다 ñang chuaån bò. 식사~를 하다 chuaån bò côm nöôùc. 전투~를 하다 chuaån bò chieán ñaáu.
손님을
위해 ~하다 chuaån bò phoøng cho khaùch. ~운동 khôûi ñoäng. 출발 ~ 를 하다 chuaån bò xuaát
phaùt.• 시험 ~
를 하다 chuaån bò thi.• 그는 노후에 걱정이 없도록 ~ 를 해 두었다 anh ta ñaõ chuaån bò ñeå khi
giaø khoâng
coù gì lo.• 필요한 돈은 ~ 되어 있다 soá tieàn caàn ñaõ chuaån bò xong.
등록 [dt] Ñaêng kyù. ~하다. ~기간 thôøi gian ñaêng kyù. 상표를 ~ ñaêng kyù thöông hieäu. 회원으로 ~하다
ñaêng
kyù hoäi vieân. ~금 tieàn ñaêng kyù. ~증 giaáy chöùng nhaän ñaêng kyù. 주민~ ñaêng kyù cö truù. 그
디자인은
특허청에 ~ 되어 있다 thieát keá aáy ñaõ ñöôïc ñaêng kyù taïi sôû quaûn lyù nhaõn hieäu thöông hieäu.
전공 [dt] Coâng lao tröôùc ñaây.
전공 [dt] Chuyeân moân, chuyeân. ~하다. 수학을 ~하다 chuyeân veà toaùn hoïc. ~이 무엇입니까? Chuyeân
moân
cuûa anh laø gì? ~분야 lónh vöïc chuyeân moân. ~과목 moân chuyeân ngaønh. ~ 부~ chuyeân ngaønh
phuï. ~
과목 moân chuyeân ngaønh phuï. 대학에서 무엇을 ~하셨습니까? Hoài ôû ñaïi hoïc anh hoïc chuyeân
ngaønh gì?
전공 [dt] Thôï ñieän
전공 [dt] Chieán coâng. ~있는 장교 töôùng coù chieán coâng. ~을 세우다 laäp chieán coâng. 그는 ~으로
훈장을
받았다 anh ta nhaän huaân chöông vì chieán coâng.
경제학 [dt] Kinh teá hoïc. ~과 khoa kinh teá hoïc. ~박사 tieán só kinh teá. 미시[거시]~ kinh teá vi moâ[vó
moâ].
공연 [dt] Coâng dieãn, bieåu dieãn, dieãn xuaát, trình dieãn. ~하다. 첫~ buoåi trình dieãn ñaàu tieân. 정기~
bieãu dieãn
29
Giaùo trình ñoäc quyeàn cuûa tröôøng Haøn ngöõ Vieät Haøn Kanata- caám sao cheùp
ñònh kyø. ~중 ñang ñöôïc trình dieãn.
공연 [dt] Cuøng dieãn xuaát. ~하다. ~자 ngöôøi cuøng dieãn xuaát. A 양과 B 씨~의 영화 boä phim do A
vaø B cuøng
dieãn xuaát.
사물놀이 [dt]Aâm nhaïc daân gian Haøn Quoác, 4 ngöôøi, moãi ngöôøi chaàm moät loaïi nhaïc cuï nhö chieâng,
troáng,
vv.,cuøng hoøa taáu.
전통 [dt] Truyeàn thoáng. ~ 계승 keá thöøa truyeàn thoáng. ~의상 trang phuïc truyeàn thoáng. ~놀이 troø
chôi truyeàn
thoáng. ~ 음악 aâm nhaïc truyeàn thoáng. ~혼례 hoân leã truyeàn thoáng. ~적 coù tính truyeàn thoáng. ~
을 세우다
xaây döïng truyeàn thoáng. ~을 지키다 giöõ truyeàn thoáng. ~이 없다 khoâng coù truyeàn thoáng. ~이
길다
truyeàn thoáng laâu naêm. ~을 이어 가다 noái tieáp truyeàn thoáng. 오랜~ truyeàn thoáng laâu ñôøi. 80
년~이있는
대학 tröôøng ñaïi hoïc coù 80 naêm truyeàn thoáng. ~을 깨드리다 phaù vôõ truyeàn thoáng. ~을 따르
다 theo
truyeàn thoáng. ~문화 vaên hoùa truyeàn thoáng. ~을 어기다 traùi vôùi truyeàn thoáng. ~을 존중하다
toân troïng
truyeàn thoáng. 그들은 오랜 ~을 굳게 지키고 있다 hoï giöõ vöõng truyeàn thoáng laâu ñôøi.
춤 [dt] Ñieäu nhaûy, nhaûy. ~을 추다 nhaûy. ~엉덩이 ñieäu nhaûy laéc moâng. ~추러 가다 ñi nhaûy. ~을
잘 추다
nhaûy gioûi.
무섭다 [tt] ①Sôï, haõi huøng, khuûng khieáp. 무서운 관경 moät caûnh töôïng haõi huøng. 무서운 동물 moät
ñoäng vaät
ñaùng sôï. 무서운 영화 phim kinh dò. 무서운 놈 moät thaèng ñaùng sôï. 무서운 힘 moät söùc maïnh
ñaùng sôï.
너무 무서워서 말을 못 한다 sôï quaù khoâng noùi ñöôïc. 무서울 것이 없다 khoâng coù gì sôï.
무서움을
모르다 khoâng bieát sôï. 무서워서 도망치다 sôï quaù boû troán. 무서워서 떨다 sôï quaù run.
무서워서
소리치다 sôï quaù heùt leân. 무서운 눈으로 보다 nhìn baèng con maét sôï haõi. ②Ñaùng sôï, quaù
möùc. 무서운
인파 doøng ngöôøi ñaùng sôï. 무서운 정력 söùc maïnh ñaùng sôï. 무서운 힘 söùc khoeû ñaùng sôï.
무서운
속도로 vôùi toác ñoä ñaùng sôï. ~게 춥다 laïnh khuûng khieáp.
이삿짐 Vận chuyển

30
Giaùo trình ñoäc quyeàn cuûa tröôøng Haøn ngöõ Vieät Haøn Kanata- caám sao cheùp
약속 [dt] ① Lôøi höùa, höùa, heïn. ~ 하 다 . ~ 시 간 thôøi gian heïn. ~한 대로 theo nhö ñaõ höùa. ~을
지키다 giöõ
lôøi höùa. ~을 어기다 khoâng giöõ lôøi höùa, thaát höùa. ~을 취소하다 huûy cuoäc heïn. 오늘 저녁에
만나기로
~했이다 heïn vôùi baïn laø toái nay gaëp. 약속은 약속이다 lôøi höùa vaãn chæ laø lôøi höùa. ~을 잘
지키는 사람
ngöôøi giöõ ñuùng lôøi höùa. 거짓~ höùa baäy. 굳게 ~하다 höùa chaéc chaén. 그는 ~한 곳에 오지
않았다 anh ta
khoâng ñeán nôi heïn. 내일 무슨 이 ~ 있습니까 Ngaøy mai anh coù heïn khoâng? 그렇다면 처음의
~과
다르다 Neáu laøm theá thì khaùc vôùi lôøi heïn ban ñaàu roài. 너의 ~은 휴지나 마찬가지다 lôøi höùa
cuûa caäu
nhö tôø giaáy loïai. 그 여자는 그와 결혼을 ~하고 있다 coâ aáy coù höùa hoân vôùi anh aáy. 너는
우리에게

~했이잖아 Caäu höùa vôùi chuùng toâi roài cô maø. ②Tieàm naêng, khaû naêng. ~의 땅 mieàn ñaát
höùa.
사용 [dt] ①Duøng vaøo vieäc rieâng. ~하다. 공금을 ~하다 duøng tieàn coâng cho vieäc caù nhaân.• ②Coù
ôïi cho caù
nhaân.
사용 [dt] Söû duïng, xaøi, duøng, chi tieâu, vaän haønh. ~하다. ~할 수 없다 khoâng söû duïng ñöôïc. 을 ~
하다 söû duïng
caùi gì ñoù. 마음대로 ~하다 söû duïng tuøy theo yù muoán. 널리 ~되고 있다 ñöôïc söû duïng moät
caùch roäng raõi.
일상~되고 있다 ñang ñöôïc söû duïng haèng ngaøy. 유효하게 ~하다 söû duïng moät caùch coù hieäu
quaû. ~금지
caám söû duïng. ~가치 giaù trò söû duïng. ~권 quyeàn söû duïng. ~량 löôïng söû duïng. ~법 caùch söû
duïng. ~자
ngöôøi söû duïng. ~가치 giaù trò söû duïng. ~량 löôïng söû duïng. ~법 caùch söû duïng. ~자 ngöôøi söû
duïng, ngöôøi
tieâu duøng. ~권 quyeàn söû duïng. ~하지 않는 방 caên phoøng khoâng duøng. 아주 유효하게 ~하다
söû duïng
moät caùch raát hieäu quaû.
아마 [dt] Caây gai daàu. ~ 실 sôïi gai daàu. ~유 daàu gai daàu.
아마 [dt] Amatô, nghieäp dö. ~ 권투 quyeàn anh nghieäp dö.
아마 [pht] Coù leõ, coù theå laø, chaéc laø, chæ söï döï ñoaùn khoâng daùm chaéc, nhöng baøy toû khaû naêng
coù theå. ~
그럴지도 모른다 coù theå laø nhö vaäy cuõng neân. ~하루 더 기다려야 해요 Coù theå coøn phaûi
ñôïi theâm moät
31
Giaùo trình ñoäc quyeàn cuûa tröôøng Haøn ngöõ Vieät Haøn Kanata- caám sao cheùp
ngaøy nöõa. ~ 그는 못 올 겁니다 Coù leõ laø anh ta khoâng ñeán ñöôïc. ~ 그는 20 살쯤일 거다 coù
leõ anh ta
chöøng 20 tuoåi. 그는 ~ 떠났을지도 모른다 coù leõ laø anh ta ñaõ ñi roài. ~ 그는 실패할 게다 chaéc
laø anh ta
thaát baïi thoâi. ~ 그는 내일은 돌아올 겁니다 Chaéc laø ngaøy mai anh ta quay laïi. ~ 아직도 널
기다리고
있을 걸 Chaéc laø ñang chôø caäu ñaáy. ~ 그때가 가을이었지 Coù leõ khi ñoù laø muøa thu.
그래서 [pht] Vì theá, theá neân, vì vaäy, cho neân. ~어찌 되었느냐 Theá roài thì sao? 어머니가 아프시다. ~내

대신 왔다 Meï toâi ñau, vì theá toâi ñeán thay. ~화가 났느냐 vì theá neân anh giaän phaûi khoâng? ~
너는
뭐라고 했느냐 theá thì caäu noùi sao? ~ 그녀는 친구가 많다 vì theá coâ ta môùi laém baïn.
잘되다 [ñt] ①Coù keát quaû toát, toát ñeïp. 모든 일이 ~ taát caû moïi vieäc toát ñeïp. 장사가 요즘 ~ buoân
baùn gaàn ñaây
toát ñeïp. ~지 않다 khoâng toát ñeïp. 지금까진 ~가고 있어 vaãn toát ñeïp ñeán baây giôø. ~면 제 탓
못 되면
조상 탓 Ñöôïc vieäc thì noùi laø nhôø mình khoâng ñöôïc vieäc ñoå loãi ngöôøi khaùc (toå tieân). 올해
는 벼가 ~naêm
nay luùa ñöôïc muøa. ②Taøi gioûi, coù naêng löïc. 가장 잘된 사람 ngöôøi gioûi nhaát. ③Ñaày ñuû,
trang bò ñaày ñuû,
hoaøn thieän. 이 식당은 위생 설비가 ~되어 있다 cöûa haøng naøy trang bieát bò veä sinh hoaøn
thieän.
한자반 Lớp hán tự
매주 [dt] Moãi tuaàn, haøng tuaàn. ~한 차례 moät tuaàn moät laàn. ~토요일 thöù 7 haøng tuaàn.
매주 [dt] Ngöôøi mua.
매주 [dt] Ngöôøi baùn.
학기 [dt] Hoïc kyø. ~말 cuoái hoïc kyø. ~말 시험 thi cuoái kyø. ~초 ñaàu hoïc kyø. 제일~ hoïc kyø moät.

Bài 3 일기 예보에서 뭐라고 했어 ?

일기예보 [dt] Döï baùo thôøi tieát. 내일의 ~ döï baùo thôøi tieát ngaøy mai. ~에 의하면 neáu theo döï baùo thôøi
tieát.
빗방울 [dt] Gioït nöôùc möa. ~소리 tieáng gioït möa.
소나기 [dt] Möa raøo. 큰~ möa raøo lôùn. ~를 만나다 gaëp möa raøo. ~가 쏟아지다 möa raøo tuoân ra. ~를
맞다 gaëp
möa raøo.
굉장히 Khủng khiếp

32
Giaùo trình ñoäc quyeàn cuûa tröôøng Haøn ngöõ Vieät Haøn Kanata- caám sao cheùp
도 [dt] ①Goùc ñoä. 75 ~의 각 goùc 75 ñoä. ②Kinh ñoä vó ñoä. 북위[남위] 38~ 38 ñoä vó baéc (nam).
동경 20~
ñoâng kinh 20 ñoä. ③Nhieät ñoä. 체온이 40 ~까지 올라갔다 nhieät ñoä cô theå leân ñeán 40 ñoä C.
오늘 온도가
35~이다 nhieät ñoä hoâm nay laø 35 ñoä C. 이 지방에서는 영하 20 ~의 기온이 보통이다 khu vöïc
naøy
xuoáng döôùi 20 ñoä aâm laø chuyeän bình thöôøng. 물은 섭씨 100~에서 끓는다 nöôùc soâi ôû 100
ñoä C. ④Ñoä
(kính). 18 ~의 안경 kính 18 ñoä. ⑤Noàng ñoä. 25 ~ 소주 röôïu 25 ñoä. ⑥Soá laàn. ⑦Möùc ñoä,
chöøng möïc. ~를
지나치다 giöõ chöøng möïc. 운동도 ~를 지나치면 몸에 해롭다 vaän ñoäng neáu quaù ñoä cuõng
haïi cho söùc
khoeû. 술을 먹어도 ~를 지나쳐서는 안 된다 uoáng röôïu neáu quaù möùc cuõng khoâng ñöôïc.
그녀의 농담은
~가 지나친 것 같다 hình nhö coâ aáy ñuøa quaù möùc thì phaûi.
도 [dt] ①Ñaïo lyù, ñieàu phaûi gìn giöõ. ~를 지키다 giöõ laáy ñaïo lyù. ②Ñaïo, toân giaùo.
도 [dt] Chæ ñôn vò haønh chính, tænh. 경기~ tænh Kyongky.
도 [pht] ①Cuõng, laïi, chæ bao haøm söï vaät gì ñoù. 나~ 몰라요 toâi cuõng khoâng bieát. 누나~ 동생~ 공
부 잘해요
chò hoïc cuõng gioûi maø em cuõng gioûi. 내일 ~ 비가 와요 ngaøy mai trôøi cuõng möa. 그는 영어 ~
할 수 있고
일어 ~ 할 수 있어요 anh ta tieáng Anh cuõng noùi ñöôïc vaø tieáng Nhaät cuõng noùi ñöôïc. ②Ngay caû.
내가 지금
돈 한푼 ~ 없어요 toâi ngay baây giôø tieàn moät xu cuõng khoâng coù. 아무것 ~ 없다 khoâng coù
caùi gì caû. 아무
~ 모르다 ai cuõng khoâng bieát. 한번~ 못 만났다 moät laàn cuõng chöa gaëp. ③Chæ söï ngaïc nhieân.
달~ 밝다
traêng saùng thaät. 성적이 그렇게 ~ 중요한가? Thaønh tích quan troïng ñeán caùi möùc aáy sao?
최고 [dt] Toái cao, cao nhaát. ~가격 giaù cao nhaát. ~기관 cô quan toái cao. ~사령관 tö leänh toái cao. ~속도
toác ñoä
cao nhaát. ~수준 möùc ñoä cao nhaát. 세계 ~의 산 nuùi cao nhaát theá giôùi. ~고문 coá vaán toái cao.
~품 haøng toát
nhaát. ~품질 chaát löôïng toát nhaát.
최고 [dt] Thuùc duïc, ñoác thuùc. ~하다. ~장 thö thuùc duïc.
최고 [dt] Coå nhaát, laâu ñôøi nhaát.
기온 [dt] Nhieät ñoä thôøi tieát. ~의 변화 söï thay ñoåi cuûa nhieät ñoä. ~이 낮다 nhieät ñoä thaáp. (연)평균
~ nhieät ñoä

33
Giaùo trình ñoäc quyeàn cuûa tröôøng Haøn ngöõ Vieät Haøn Kanata- caám sao cheùp
bình quaân (naêm). ~의 급상승[급강하] nhieät ñoä taêng ñoät ngoät [giaûm ñoät ngoät]. ~이 영하 5
도로
내려갔다 nhieät ñoä ñaõ giaûm xuoáng coøn aâm 5 ñoä.
박사 [dt] ①Tieán só. 김~ tieán só Kim, ~과정 ñang trong quaù trình laøm tieán só. ~논문 luaän vaên tieán só.
~학위 hoïc vò tieán só. ~학위를 수여하다 nhaän hoïc vò tieán só. ~학위를 따다 ② Baùc só. ③Chæ
ngöôøi thaønh thaïo,
chuyeân gia. 컴퓨터 chuyeân gia veà vi tính. 연애~ chuyeân gia yeâu ñöông.
최저 [dt] Thaáp nhaát, ít nhaát, toái thieåu. ~가 giaù thaáp nhaát. ~연령 tuoåi thaáp nhaát. ~임금 möùc löông
thaáp nhaát.
영하 [dt] Döôùi khoâng, aâm. ~ 5 도로 내리다 xuoáng ñeán aâm 5 ñoä.
끓다 [ñt] ①Soâi. 끊는물 nöôùc soâi. 물이 ~ nöôùc soâi. ~기 시작하다 baét ñaàu soâi. 물은 섭씨 100
도에서 끓는다
nöôùc soâi ôû nhieät ñoä 100 ñoä C. ②Soâi buïng, soâi maùu. 배가 ~ soâi buïng. 피가 끓는 이야기
chuyeän nghe
maø soâi maùu. ④Ñôøm keâu oïc oïc.
맑다 [tt] ①Trong laønh(baàu khoâng khí vv), trong(nöôùc), saùng, trong treûo (gioïng noùi). ~은 공기 khoâng
khí trong
laønh. ~은 딸 traêng saùng. ~은 물 nöôùc trong. ~은 하늘 baàu trôøi trong. ~은 아침 buoåi saùng
trong laønh.
물이 ~으면 고기가 아니 산다 「tuïc ngöõ」Nöôùc trong quaù thì caù khoâng soáng, ngöôøi thanh
lieâm quaù thì
khoâng ai chôi vôùi. ②Cuoäc soáng thanh ñaïm, trong saïch, thanh lieâm. ~ 은 사람 con ngöôøi trong
saïch. ~은
생 애 cuoäc ñôøi trong saïch. ~은 생 활 cuoäc soáng trong saïch. ~은 마음 taám loøng trong saïch
③Tinh thaàn
saûng khoaiù, deã chòu. 맑은 정신 tinh thaàn thoaûi maùi.
흐리다 [tt] ①Nhieàu maây, aâm u. 흐린 날씨 thôøi tieát aâm u. ②Môø, nhìn khoâng roõ. 등불이 ~ ñeøn môø.
인쇄가 ~ in
môø. ③Maét môø. 눈이 ~ maét môø. ④Ñuïc, khoâng trong. 물이 ~ nöôùc ñuïc. 공기가 ~ khoâng khí
ñuïc. ⑤Lôø
môø, khoâng nhaän thöùc ñöôïc. 정신이 ~ ñaàu oùc lô mô.
흐리다 [ñt] ①Laøm cho ñuïc, laøm cho môø. 물을 ~ laøm cho nöôùc ñuïc. 공기를 ~ laøm cho khoâng vaån
ñuïc. ②Laøm
cho khoâng roõ raøng. ③Theå hieän treân neùt maët (lo laéng). ④Laøm baån, laøm xaáu (danh döï).
흐리다 [ñt] Laøm cho chaûy, cho chaûy.
태풍 [dt] Gioù muøa. ~권 khu vöïc gioù muøa. ~권내에 있다 trong khu vöïc gioù muøa. ~경보 caûnh baùo
gioù muøa.

34
Giaùo trình ñoäc quyeàn cuûa tröôøng Haøn ngöõ Vieät Haøn Kanata- caám sao cheùp
장마 [dt] Möa daàm. ~철 muøa möa. ~전선 vuøng/ khu vöïc möa daàm. ~철로 접어들다 vaøo muøa möa
daàm.
태풍이 ~를 몰고 왔다 baõo keùo theo möa daàm ñeán.
매일 [dt] Moãi ngaøy, haøng ngaøy. ~정해진 일 vieäc ñöôïc ñònh ra moãi ngaøy. ~하는 일 coâng vieäc
haèng ngaøy.
기말 [dt] Cuoái kyø, cuoái ñôït. ~결산 quyeát toaùn cuoái kyø. ~에 vaøo cuoái kyø. ~시험 thi cuoái kyø.
중간 [dt] ①Giöõa chöøng, giöõa. 두 지점 ~에 있다 naèm ôû giöõa hai chi nhaùnh. 학교와 집의 ~ giöõa
tröôøng hoïc vaø
nhaø. 교 실 ~ 에 giöõa phoøng hoïc. ②Chæ möùc ñoä trung bình. ~ 단 계 giai caáp giöõa chöøng.
③Chæ naèm ôû
giöõa, trung gian. ~무역 maäu dòch trung gian. ~역할 vai troø trung gian. ~층 taàng lôùp trung gian.
④Chæ
ñang tieáng haønh. ~보고 baùo caùo giöõa chöøng. ~ 평가 ñaùnh giaù giöõa chöøng. ⑤Chæ moái quan
heä, giöõa moái
quan heä naøo ñoù.
장학 [dt] Khuyeán hoïc, kích thích hoïc. ~금 tieàn hoïc boång. ~금을 받다 nhaän hoïc boång. ~생 hoïc sinh
ñöôïc nhaän
hoïc boång. ~기금 quó hoïc boång, quó khuyeán hoïc. ~금 제도를 마련하다 xaây döïng cheá ñoä hoïc
boång.
온도 [dt] Nhieät ñoä. ~가 높다 nhieät ñoä cao. ~가 낮다 nhieät ñoä thaáp. 실내~ nhieät ñoä trong nhaø. 평균
~ nhieät ñoä
bình quaân. 최 고 ~ nhieät ñoä cao nhaát. 최 저 ~ nhieät ñoä thaáp nhaát. ~의 변화 söï thay ñoåi cuûa
nhieät ñoä. ~을
재다[조절하다] ño[ñieàu chænh] nhieät ñoä. ~가 오르다[내리다] nhieät ñoä taêng[giaûm]. ~가 영하로
내려가면 물이 언다 nhieät ñoä giaûm xuoáng khoâng thì nöôùc ñoùng baêng.
희다 [tt] ①Traéng, maøu traéng, baïc (maøu saéc, nöôùc da, maùi toùc). 흰 봉투 bao thö traéng. 흰 구름
maây traéng. 흰
눈이 쌓인 거리 con ñöôøng ñaày tuyeát traéng. 백설같이 흰 traéng nhö baõi caùt traéng. 흰 얼굴
khuoân maët
traéng. 흰 머리 ñaàu baïc. 살빛이 ~ nöôùc da traéng. 흰 머리를 검게 물들이다 nhuoäm toùc traéng
thaønh ñen.
②Veânh vaùo, khoa tröông, khoaùc laùc.
성냥 [dt] Dieâm, que dieâm. ~한 갑 moät hoäp dieâm. ~을 긋다 ñaùnh dieâm. ~을 켜다 baät dieâm.
위험 [dt] Nguy hieåm, hieåm nguy. ~하다. ~할 때는 vaøo luùc nguy hieåm. ~에 빠지다 rôi vaøo tình traïng
nguy
hieåm. ~에 벗어나다 thoaùt khoûi tình traïng nguy hieåm. ~ 인물 nhaân vaät nguy hieåm. ~ 상태 tình
traïng

35
Giaùo trình ñoäc quyeàn cuûa tröôøng Haøn ngöõ Vieät Haøn Kanata- caám sao cheùp
nguy hieåm. ~지대 khu vöïc nguy hieåm. ~ 물 vaät nguy hieåm. ~ 신호 tín hieäu nguy hieåm. ~한 작업
coâng
vieäc nguy hieåm. ~을 깨닫다 nhaän thöùc ñöôïc caùi nguy hieåm. ~을 부담하다 chòu ñöïng nguy
hieåm.
생명의 ~을 무릅쓰다 baát chaáp söï nguy hieåm veà tính mang. 폭발물, ~ 『bieån baùo』! Chaát noå,
nguy
hieåm. ~ 수당 tieàn phuï caáp nguy hieåm. ~ 요소[분자] yeáu toá[phaàn töû] nguy hieåm. ~ 표지판
baûng thoâng
baùo nguy hieåm.
불 [dt] ①Löûa. ~을 끄다 taét löûa. ~을 때다 ñoát löûa. ~을 불라다 thoåi löûa. 담배에 ~을 붙이다
chaâm löûa thuoác
laù. 불에 태우다 ñoát vaøo trong löûa. ~을 피우다 thoåi löûa. 휘발유는 불이 붙기 쉽다 daàu xaêng
deã baét löûa.
②Boùng ñieän. ~을 끄다 taét ñieän. ~을 켜다 baät ñieän. ~이 나가다 maát ñieän ③Baät löûa. 불 좀
빌려
주십시오 cho toâi xin tí löûa (xin löûa thuoác laù). ④Hoûa hoaïn. ~이 나다 xaûy ra hoûa hoaïn. ~을 내
다 laøm
cho chaùy, phoùng hoûa. ~을 끄다 daäp löûa. ~조심해라 haõy caån thaän hoûa hoaïn. ⑤Caùi loø vv. 불
에 올려
놓다 ngoài treân caùi loø, ngoài leân ñoáng löûa. ⑥Nghóa boùng. 불같은 성역 tính noùng nhö löûa.
「a thing」 over a fire. 복수심에 ~타다 chaùy boûng yù traû thuø. 그는 불같이 노했다 haén noåi giaän
nhö löûa
불 [dt] Tinh hoaøn, hoøn daùi.
불 [dt] Ñoâla. 3 불 3 ñoâ la.
불 [dt] ①Phaät. ②Nöôùc Phaùp. 한불 Haøn- Phaùp.
불- [tpt] Khoâng, khoâng coù. 불이익 thieät haïi, khoâng coù lôïi.

핸들 [dt] Tay laùi, ghi ñoâng, tay caàm. ~을 잡다 naém laáy tay laùi. ~을 우[좌]로 꺾다 beû tay laùi sang
traùi[phaûi].
발 [dt] ①Chaân, caùi chaân. 머리에서 ~까지 töø ñaàu tôùi chaân. ~을 밟다 daãm chaân leân. ~이
저리다 teâ chaân.
~을 삐다 traëc chaân, traùi chaân. ~로 차다 duøng chaân ñaù. ~소리 tieáng böôùc chaân. ②Böôùc
chaân. ~이
느리다 ñi chaäm. ~을 멈추다 döøng chaân. ③Chæ söï so saùnh, tæ duï. ~(길)을 끊다 khoâng ñi laïi
nöõa. ~이
넓다 ñi laïi nhieàu, giao du nhieàu.
발 [dt] ①Phaùt, vieân. 탄약 30~ 30 vieân ñaïn. 5~쏘 다 baén naêm phaùt. 백 ~백 중 traêm phaùt traêm
truùng. ②Soá
maùy. 4 발 제트기 maùy jet boán ñoäng cô.

36
Giaùo trình ñoäc quyeàn cuûa tröôøng Haøn ngöõ Vieät Haøn Kanata- caám sao cheùp
-발 [tpt] ①Söï rôøi khoûi, xuaát phaùt, rôøi. 부산~taøu rôøi Busan. 9 시 30 분~ 열차 taøu chaïy luùc 9:30.
②Göûi töø,
phaùt tin töø. 5 월 1 일~ 전신 böùc ñieän tính göûi ngaøy 1 thaùng.
초콜릿 [dt] Soâcoâla. ~빛 maøu soâcola.
떨어지다 [ñt] ①Rôùt, rôi. 거꾸로 ~ rôi ngöôïc xuoáng. 쿵하고 땅에 ~ rôi saàm xuoáng ñaát. 나무에서 ~ rôi töø
treân caây
xuoáng. 차가 강에 떨어졌다 xe rôi xuoáng soâng. 단에서 ~져 다리가 부러졌다 rôi töø treân caàu
thang
xuoáng gaõy chaân. 헬리콥터는 산에 ~ maùy bay tröïc thaêng rôi treân nuùi. 처마에서 빗물이 똑똑
~고 있다
mua ñang rôi tí taùch treân maùi nhaø. 손에서 ~ rôi töø treân tay xuoáng. 쥐었던 책이 ~ quyeån saùch
ñang caàm
rôi xuoáng. 지갑이 주머니에서 ~ caùi ví rôi töø trong tuùi ra. ②Maát tình caûm. ③Maët trôøi laën. 해
가 지평선
아래로 ~ maët trôøi laën xuoáng ñöôøng chaân trôøi. ④Giaûm xuoáng, tuït xuoáng (nhieät ñoä, giaù caû,
giaù trò, thaønh
tích vv.)온도가 ~ nhieät ñoä giaûm xuoáng. 열이 ~ côn soát giaûm xuoáng. 물가가 ~ vaät giaù giaûm
xuoáng.
속력이 ~ toác ñoä giaûm xuoáng. 매상이 ~ doanh soá baùn ra giaûm xuoáng. ⑤Keùm, thua, khoâng
baèng. 품질이
~ chaát löôïng keùm. 기술이 ~ tay ngheà keùm. 그의 타고난 재주는 아무에게도 ~지 않았다 taøi
naêng baån
sinh cuûa anh ta khoâng keùm ai caû. ⑥Xa caùch, caùch bieät. 멀리 ~ caùch xa. 멀리 ~진 곳에 nôi xa.
다른
사람들과 ~져 앉다 ngoài caùch bieät moïi ngöôøi. 가족과 ~져 살다 soáng xa gia ñình. ⑦Rôùt, ruïng,
rôi.
단추가 ~ cuùc aùo bò rôùt. 책상 다리가 ~ chaân baøn bò suùt ra. ⑧Thoùi quen, beänh bieán maát.
⑨Rôi vaøo, loït
vaøo. 적의 수중에 ~ rôi vaøo tay ñòch. 남의 수중에 ~ rôi vaøo tay ngöôøi khaùc. 계략에 ~ loït vaøo
keá, rôi vaøo keá. 속임수에 ~ rôi vaøo cuù löøa. 유혹에 ~ rôi vaøo söï duõ doã. ⑩Truùng, ñöôïc, coù. 입찰은
우리에게 ~ chuùng toâi ñaõ truùng thaàu. ⑪Coù leänh, chæ thò, quyeát ñònh, cho pheùp. ⑫Coøn laïi, coøn
thöøa. 그 빚을 갚고도 ~는 돈이 좀 있다 traû heát nôï aáy vaãn coøn laïi moät ít tieàn. ⑬Tuït laïi sau,
tuït haäu. 경주에서 다른 선수한테~ tuït laïi sau so vôùi caùc vaän ñoäng vieân khaùc trong cuoäc thi
chaïy. ⑭Thaát baïi, tröôït. 시험에 ~ thi tröôït. 선거에 ~ baàu cöû rôùt. 선발에 ~ rôùt trong cuoäc tuyeån
choïn. ⑮Heát, caïn, khoâng coøn.기름이 ~ heát daàu. 돈이 ~ heát tieàn. 식량이 ~ caïn löông thöïc.
어둡다 [tt] ① Toái. 어두운 밤 ñeâm khoâng traêng sao, ñeâm toái. 너무 어두워서 잘 볼 수 없다 toái quaù
nhìn khoâng

37
Giaùo trình ñoäc quyeàn cuûa tröôøng Haøn ngöõ Vieät Haøn Kanata- caám sao cheùp
thaáy. 어둡기 전에 tröôùc khi trôøi toái. 어두워진 뒤에 sau khi trôøi toái. 어두운 길을 걷다 böôùc
ñi treân con
ñöôøng toái. ~게 하다 laøm cho toái laïi, che cho toái laïi. 달 없는 어두운 밤이었다 ñeâm toái
khoâng traêng.
불빛이 ~ aùnh ñeøn quaù toái. 너무 어두워서 잘 볼 수 없다 toái quaù nhìn khoâng ñöôïc. ②Toái
taêm, khoâng
saùng suûa. 그의 전도는 ~ tieàn ñoà cuûa anh aáy toái taêm.③ Khoâng toát, xaáu. 어두운 과거가 있
는 사나이
ngöôøi ñaøn oâng coù quaù khöù xaáu. ④Khoâng bieát gì, khoâng roõ, ít tri thöùc veà. 세상 물정에 ~
khoâng bieá gì veà
theá gian vaät tình caû. 나는 그 사정에 ~ toâi khoâng bieát gì veà chuyeän aáy. 눈이 ~ toái maét, môø
maét. 귀가 ~
toái tai, tai khoâng nghe ñöôïc. 늙으면 눈이 어두워진다 giaø thì maét keùm ñi. ~
우산 [dt] OÂ, duø. ~을 펴다 môû oâ, caêng oâ. ~을 접다 gaäp oâ. 핵~ oâ duø (chæ nghóa boùng).
덥다 [ñt] ①Noùng, noùng nöïc. 더운 날씨 thôøi tieát noùng nöïc. 날씨가 ~ thôøi tieát noùng. 더운 날
ngaøy noùng nöïc.
더운 물 nöôùc noùng. 더워서 땀이 나다 noùng quaù chaûy moà hoâi. 더워서 죽겠어요 noùng cheát
maát. 몸이 ~
noùng ngöôøi. 더워서 잠을 잘 수 없다 noùng quaù khoâng nguû ñöôïc. ②Vaät theå coù nhieät ñoä
cao, noùng. 더운
물 nöôùc noùng.
쯤 [tpt] Tieáp töø, ñi vôùi moät soá danh töø chæ soá löôïng, thôøi gian, chæ khoaûng, chöøng, öôùc
khoaûng. 그는 나이가
50~ 되다 tuoåi anh ta khoaûng 50. 오후 3 시~ khoaûng ba giôø chieàu. 50%~ 완성했다 ñaõ hoaøn
thaønh
khoaûng 50 phaàn traêm. 500 명 ~ 의 군 중 이 모 였 다 khoaûng 500 khaùn giaû ñaõ ñeán. 내 일 쯤
khoaûng ngaøy
mai.
글쎄 [pht] Cuõng khoâng bieát nöõa, ñeå xem ñaõ. ~좀 기다려 봅시다 khoâng bieát nöõa, chôø xem. ~
모르겠어, 가야
할지 말아야 할지 khoâng bieát nöõa, neân ñi hay laø khoâng ñi ñaây.
테니스 [dt] Tennis. ~볼 boùng tennis. ~경기 traän ñaáu tennis. 단식[복식]~ traän ñaáu ñôn[ñoâi] tennis. ~라켓
vôït
tennis. ~를 치다 ñaùnh tennis. ~대회 giaûi ñaáu tennis. ~선수 vaän ñoäng vieân tennis. ~코트 saân
tennis.
치다 [ñt] Saám ñaùnh, möa rôi, tuyeát rôi. 천둥 치는 소리 tieáng saám. 번개가 ~ coù chôùp.
치다 [ñt] ①Ñaùnh, ñaäp. 되~다 ñaùnh laïi. 공을 ~ ñaäp boùng. 머리를 ~ ñaäp vaøo ñaàu. 뼉을 ~ voã tay.
채찍으로~

38
Giaùo trình ñoäc quyeàn cuûa tröôøng Haøn ngöõ Vieät Haøn Kanata- caám sao cheùp
duøng roi quaát. 타이프를 ~ ñaùnh maùy. ②Taán coâng, pheâ phaùn, pheâ bình. ③Chôi nhaïc cuï, gaåy,
ñaùnh (ñaøn
vv.). 북을 ~ ñaùnh troáng. 종을 ~ ñaùnh chuoâng. ④Chôi troø chôi gì ñoù, ñaùnh, voã. 골프를 ~ chôi
goân.
탁구를 ~ ñaùnh boùng baøn. 카드를 ~ ñaùnh baøi. ⑥Thieát laäp, laép, chaêng, ñaët. 그물을 ~ ñaët
löôùi. 천막을 ~
laép reøm. 모기장을 ~ giaêng maøn. 줄을 ~ daêng daây. 천막을 ~ chaêng leàu. ⑦Keâu, gaøo. 소리를
~ keâu gaøo.
⑧Nuoâi. 개를 ~ nuoâi choù. 되지를 ~ nuoâi lôïn. 누에를 ~ nuoâi taèm. 닭을 ~ nuoâi gaø. 벌을 ~
nuoâi ong. ⑨
Vaãy, ngoaét (ñuoâi). 꼬리를 ~ vaãy ñuoâi.
치다 [ñt] Boû vaøo, cho vaøo, tra daàu. 소금을 ~ cho muoái vaøo. 소금을 쳐서 먹다 cho muoái vaøo aên.
샐러드에
소스를 쳐서 먹다 cho moùn soát vaøo salaùt ñeå aên. 고기에 후추를 ~ cho hoà tieâu vaøo thòt.
기계에 기름을 ~
nhoû daàu vaøo maùy. 음식에 독을 ~ boû thöùc ñoäc vaøo thöùc aên.
치다 [ñt] Ñan, beän. 돗자리를 ~ ñan chieáu.
치다 [ñt] Doïn veä sinh, lau chuøi. 길의 돌을 ~ doïn hoøn ñaù treân ñöôøng. 눈을 ~ doïn tuyeát. 방을 ~ doïn
phoøng.
변소를 ~ doïn nhaø veä sinh.
치다 [ñt] Chôi, ñuøa, vui. 어린애들이 장난을 ~ caùc em beù ñang chôi troø chôi.
치다 [ñt] Ñaâm vaøo, va (xe).
수영 [dt] Bôi. ~하다. ~의 명수 ngöôøi bôi loäi gioûi. ~을 잘 하다 bôi gioûi. ~을 못 하다 khoâng bieát
bôi. ~을
배우다 hoïc bôi. ~경기 thi bôi. ~복 quaàn aùo bôi, quaàn aùo taém. ~선수 vaän ñoäng vieân bôi loäi. ~
장 beå bôi.
~을 배두다 hoïc bôi.
축하 [dt] Chuùc möøng. ~하다. ~의 말씀 lôøi chuùc möøng. ~를 받다 ñöôïc chuùc möøng. 생일~ chuùc
möøng sinh
nhaät. ~드립니다 Xin chuùc möøng anh (chò). 합격을 ~하다 chuùc möøng thi ñoã. ~선물 quaø chuùc
möøng. ~장
thö chuùc möøng. 전 승 을 ~ 하 다 chuùc möøng chieán thaéng. 졸 업 을 ~ 하 다 chuùc möøng toát
nghieäp. 합격을
~합니다 chuùc möøng thi ñoã. ~객 khaùch chuùc möøng.
필요 [dt] Nhu caàu, caàn thieát, yeâu caàu. ~하다. ~할 때에 khi caàn. ~에 의하면 döïa theo nhu
caàu. 할~가

39
Giaùo trình ñoäc quyeàn cuûa tröôøng Haøn ngöõ Vieät Haøn Kanata- caám sao cheùp
있다 caàn thieát phaûi laøm gì ñoù. 갈~가 없다 khoâng caàn thieát phaûi ñi. ~경비 kinh phí caàn
thieát. ~성
tính taát yeáu. ~조건 ñieàu kieän caàn thieát. 이런 일에는 용기가 ~하다 nhöõng vieäc theá
naøy phaûi
caàn duõng khí. 그는 언제나 ~이상으로 돈을 많이 갖고 있다 luùc naøo anh ta cuõng caàm
tieàn treân
möùc caàn thieát. ~품 haøng hoùa caàn thieát.
종이 [dt] Giaáy. ~한 장 moät tôø giaáy. ~에 적다 vieát ra giaáy. ~로 싸다 goùi baèng giaáy. ~돈 tieàn
giaáy. ~컵 coác
giaáy. ~호랑이 hoå giaáy. 색~ giaáy maøu. ~냅킨 khaên giaáy. ~호랑이 con hoå giaáy. ~1 첩[1 련]
moät taäp[lieân]
giaáy. ~로 만든 laøm baèng giaáy. ~를 접어 학을 만들다 xeáp con haïc giaáy.
찍다 [ñt] ①Chæ ñoà vaät coù löôõi, boå, xeû. 도끼로 나무를 찍다 duøng caùi rìu caém baäp vaøo caây.
②Duøng vaät nhoïn
ñaâm. 펜에 잉크를 ~ chaám buùt vaøo möïc. ③Baám daáu, baám loã. 기차표를 ~ baám loã veù taøu
hoûa. ④Chaám
daáu chaám. 점을 ~ chaám daáu chaám.
찍다 [ñt] ①Ñoùng (daáu). 도장을 ~ ñoùng daáu. 편지에 소인을 ~ ñoùng daáu vaøo bao thö. ② In saùch.
1,000 부를 ~ in 1000 quyeàn. 신문을 ~in baùo. 책을 ~ in saùch. ③Chuïp aûnh. 사진을 ~ chuïp
aûnh. ④Chaám, laáy caùi gì ñoù kheõ chaïm vaøo. 설탕을 ~어 먹다 chaám ñöôøng aên. ⑤ Duøng
khuoân ñeå laøm ra caùi ñoù. 벽돌을 ~ ñoùng gaïch. ⑥ Choïn ra moät caùi naøo ñoù, laáy ra moät caùi
naøo ñoù. 나는 이번 선거에서 2 번 후보를 찍었다 toâi ñaõ chaám öùng cöû vieân soá 2 cho
cuoäc caàu cöû laàn naøy. ⑦Trang ñieåm. ⑧Quay phim. 영화를 ~ quay phim.
사진 [dt] Buïi caùt. ~을 일으키다 laøm tung buïi caùt.
사진 [dt] AÛnh, böùc aûnh. ~을 인상/인화하다 in aûnh, röûa aûnh. ~을 확대하다 phoùng to aûnh. ~이
실물보다 낫다
hình aûnh ñeïp hôn ngoaøi ñôøi. ~을 찍다 chuïp aûnh. ~가 thôï aûnh. ~관 hieäu aûnh. ~기 maùy aûnh.
~기자 phoùng
vieân aûnh. ~복제 phuïc cheá aûnh. ~틀 khung aûnh. 전신~ aûnh toaøn thaân. 반신~ aûnh baùn thaân.
흑백~ aûnh
ñen traéng. ~기자 phoùng vieân baùo aûnh. ~집 album aûnh. 단체~ aûnh taäp theå. 기념~ aûnh kyû
nieäm. ~을
현상[인화]하다 phoùng aûnh/ in aûnh. 그녀는 ~을 잘 받[지 않]는다 coâ aáy aên[ khoâng aên] aûnh.
가지다 [ñt] ①Mang, caàm, laáy, naém. 누가 내 돈을 가졌냐? Ai laáy tieàn cuûa toâi roài? 손에 무엇을 ~고
있느냐
anh caàm caùi gì trong tay? ② Sôû höõu, coù. 가게를 ~고 있다 anh ta ñang coù cöûa haøng ③Coù.
④Chöùa ñöïng,

40
Giaùo trình ñoäc quyeàn cuûa tröôøng Haøn ngöõ Vieät Haøn Kanata- caám sao cheùp
mang trong loøng. 의견을 ~ coù yù kieán. 원한을 ~ mang caùi haän trong loøng. 큰 야심을 ~ coù caùi
daõ taâm lôùn.
⑤Coù mang, coù thai. 애를 ~ coù thai.
낮 [dt] Ban ngaøy, ngaøy. 낮말은 새가 듣고 밤말은 쥐가 듣는다 「tuïc ngöõ」lôøi noùi ngaøy cho
chim nghe,
lôøi noùi ñeâm coù chuoät nghe, tai vaùch maïch röøng. ~일 vieäc ngaøy. 대~, 한 ~ban ngaøy, luùc ban
ngaøy. 낮에
vaøo ban ngaøy. 그는 ~에는 일하고 밤에는 학교에 다닌다 anh ta ban ngaøy ñi laøm ban ñeâm ñi
hoïc. 그는
밤~없이 일을 했다 anh ta laøm vieäc chaúng keå ngaøy ñeâm. ~없이 khoâng keå ngaøy ñeâm. 달이
~같이
밝다 traêng saùng nhö ban ngaøy.
하루 [dt] ①Moät ngaøy, 24 tieáng ñoàng hoà. ~세 끼의 밥 côm ngaøy 3 böõa. ~세 번 복용하다 uoáng
(thuoác) ngaøy
3 laàn. ~걸리다 maát moät ngaøy. ~에 trong moät ngaøy. ~이틀 moät hai ngaøy. 십년이 ~같다 möôøi
naêm troâi
qua nhanh nhö moät ngaøy, trong choác laùt. ~하루 töøng ngaøy töøng ngaøy. ②Töø saùng ñeán toái. ~
종일 suoát
ngaøy. ~아침 trong sôùm toái. 꼬박 ~ roøng raõ moät ngaøy. ③Ngaøy naøo ñoù. 언제 ~ 날 잡아서
고향에
다녀와야겠다 moät ngaøy naøo ñoù phaûi tranh thuû thôøi gian veà thaêm queâ.
올라가다 [ñt] ①Treøo leân, leo leân, ñi leân. 계단을 ~ treøo baäc thang. 산에~ treøo leân nuùi. 지붕에 ~ treøo
leân noùc
nhaø. 연단에 ~ böôùc leân dieãn ñaøn. ②Leân chöùc. 대리에서 과장으로 ~ töø chöùc phoù phoøng
leân tröôûng
phoøng. ③ Taêng leân, ñi leân. 성적이 ~ thaønh tích ñi leân. 물가가 ~ vaät giaù taêng leân. 월급이 ~
löông taêng
leân. 기온이 ~ nhieät ñoä taêng leân. 명성이 ~ uy tín taêng leân. ④Leân thaønh phoá. 서울로 올라가는
기차를
타다 baét taøu leân thaønh phoá. ⑤ Loït vaøo, böôùc vaøo, leân ñeán. 준결승에 ~ vaøo ñeán taän baùn
keát. ⑥ Moïc
leân, xaây leân. 시내 곳곳에 고층 건물이 ~고 있다 trong thaønh phoá moïi nôi caùc toøa nhaø ñang
moïc lean
남다 [ñt] ①Coøn laïi, ñeå laïi, thöøa laïi. ~은 일 vieäc coøn laïi. 얼마~지 않다 khoâng coøn laïi bao nhieâu.
~은 돈 tieàn
coøn laïi. ~은 것 caùi coøn laïi. 먹고 ~은 케이크 caùi baùnh aên thöøa. 졸업후 대학에 ~ sau khi toát
nghieäp ôû laïi

41
Giaùo trình ñoäc quyeàn cuûa tröôøng Haøn ngöõ Vieät Haøn Kanata- caám sao cheùp
tröôøng. 늦게까지 회사에 ~ ôû laïi coâng ty cho ñeán khuya. 10 에서 6 을 빼면 4 가 ~는다 möôøi
tröø saùu coøn
boán. 5000 동밖에 ~지 않았다 chæ coøn laïi 5 ngaøn ñoàng. 금년도 며칠 ~지 않았다 naêm nay chæ
coøn laïi
maáy ngaøy. ②ÔÛ laïi, tieáp tuïc toàn taïi, khoâng maát, khoâng bieán ñi. 졸업후 대학에 ~ sau khi toát
nghieäp ôû laïi
tröôøng. 늦게까지 회사에 ~ ôû laïi coâng ty cho ñeán khuya. 그 관습은 그 지방에 아직도 남아
있다 taäp
quaùn aáy vaãn coøn laïi ôû ñòa phöông aáy. 다들 나가고 너는 ~있어! Taát caû ñi ra caäu ôû laïi.
③.Coøn tieàn lôøi,
lôøi. ~는 장사 ngaønh kinh doanh coù lôøi. 그 가격으로 하면 이익이 얼마 ~지 않다 baùn vôùi
giaù aáy thì coøn
laïi (lôøi) chaúng maáy ñoàng.
별로 [pht] Khoâng laém. ~좋지 않다 khoâng toát laém. ~춥지 않다 khoâng laïnh laém. ~할 말이 없다
khoâng coù gì
ñaùng noùi. 그녀는 ~외출하지 않는다 coâ aáy hieám khi ñi ra ngoaøi. 나는 멜론을 ~좋아하지
않는다 toâi
khoâng thích döa laém.
시작 [dt] Baét ñaàu, baét tay laøm gì. ~하다. ~되다 ñöôïc baét ñaàu. 공연~ baét ñaàu bieåu dieãn. 업무~ baét ñaàu
coâng vieäc.
~은 반이다(tuïc ngöõ) baét ñaàu laø caû moät nöûa, ñaàu xuoâi ñuoâi loït. 일을 ~하다 baét ñaàu coâng
vieäc. 처음부터
다시~하다 baét ñaàu laïi töø ñaàu. 9 월부터 ~하다 baét ñaàu töø thaùng chín. 무엇부터 ~할까요?
Baét ñaàu töø caùi gì? 비가 내리기~하다 möa baét ñaàu rôi. ~부터 끝까지 töø khi baét ñaàu cho ñeán khi
keát thuùc. 영어 공부를 ~하다 baét ñaàu hoïc tieáng Anh.
시작 [dt] Laøm thöû hoaëc taùc phaåm/ saûn phaåm laøm thöû. ~하다.
시작 [dt] Laøm thô. ~하다.
시키다 [ñt] ①Khieán, buoäc, baét, laøm cho, ai khieán. 일을 ~ sai vieäc. 사직을 ~ cho nghæ vieäc. 공부를 ~
baét hoïc.
구경을 ~ cho ñi ngaém. 싸움을 ~ cho ñaùnh nhau. ~는대로 하다 laøm nhö sai baûo. 딸에게 노래를
~ baét
con gaùi haùt. 아무를 시켜서 의사를 부르다 sai ai goïi baùc só. 그 일은 저에게 시켜 주십시오
Vieäc aáy
haõy giao cho toâi. 청소를 ~ baét laøm veä sinh. ②Goïi thöùc aên. 식사를 ~ goïi thöùc aên. 점심을 ~
goïi côm tröa.
-시키다 [tpt] Tieáp töø, ñi sau moät soá danh töø, chæ chuû ñoäng, eùp, buoäc, baét, laøm cho. 교육~ baét hoïc,
eùp hoïc, cho

42
Giaùo trình ñoäc quyeàn cuûa tröôøng Haøn ngöõ Vieät Haøn Kanata- caám sao cheùp
hoïc. 등록~ baét ñaêng kyù. 복직~ cho phuïc hoài chöùc vuï. 오염~ laøm cho oâ nhieãm. 이해~ laøm cho
hieåu.
입원~ cho nhaäp vieän. 진정~ laøm cho bình tónh laïi. 집합~ taäp trung, taäp hôïp. 취소~ huûy, cho
huûy. 화해~
laøm cho hoøa giaûi, giaûng hoøa.
등산 [dt] Leo nuùi. ~하다. ~가다 ñi leo nuùi. ~길 ñöôøng leo nuùi. ~모 muõ leo nuùi. ~화 giaøy leo nuùi.
수업 [dt] Giaûng daïy, daïy. ~하다. ~을 받다 hoïc. ~중이다 ñang daïy. ~료 tieàn giaûng daïy. ~시간 thôøi
gian daïy.
~일수 soá ngaøy daïy. 과외~ daïy theâm. 우리~시간은 50 분이다 thôøi gian daïy cuûa chuùng toâi laø
50 phuùt.
~거부 töø choái giaûng daïy. ~계획 keá hoaïch giaûng daïy. 정규~ giaûng daïy chính qui.
수업 [dt] Theo ngheà, theo hoïc, tu nghieäp. ~하다. ~증서 giaáy chöùng nhaän theo hoïc. 배우~ theo hoïc
ngheà dieãn
vieân.
영어 [dt] Tieáng Anh, Anh ngöõ. ~로 말하다 noùi baèng tieáng Anh. ~을 잘하다 gioûi tieáng Anh. ~을 못
하다 tieáng
Anh keùm. ~을 유창하게 하다 noùi tieáng Anh troâi chaûy. ~ 선생 giaùo vieân tieáng Anh. ~ 회화 hoäi
thoaïi tieáng
Anh. 영어~ baùo tieáng Anh. 표준 ~ tieáng Anh chuaån. 상업 ~ . Tieáng Anh thöông maïi. ~ (권) 국민
ngöôøi daân
vuøng noùi tieáng Anh. 개는 ~로 무어라 하는가? Con choù tieáng Anh laø gì nhæ? ~을 할 줄 압니까?
Anh coù noùi
ñöôïc tieáng Anh khoâng? ~ 권 khu vöïc noùi tieáng Anh. ~ 소설 tieåu thuyeát tieáng Anh. ~ 잡지[신문] taïp
chí[baùo]
tieáng Anh. ~ 학과 Khoa tieáng Anh.
익숙하다 [ñt] Thaønh thaïo, thaønh thuïc, quen. 익숙한 일 vieäc thaønh thaïo. 익숙해지다 trôû neân thaønh thaïo.
한국
사정에 익숙한 사람 ngöôøi thaïo tình hình Haøn Quoác.에 익숙해지다 quen vôùi caùi gì ñoù, thaïo
vôùi caùi gì
ñoù. 교수법에 ~ quen vôùi caùch giaûng daïy. 그는 무슨 일이나 익숙하게 잘한다 vieäc gì anh ta
cuõng laøm
moät caùch thaønh thaïo. 그 이 길에 익숙합니까? Anh coù quen ñöôøng ñoù khoâng? 나는 한국말에
점점
익숙해지는 것 같다 Toâi daàn daàn quen vôùi tieáng Haøn Quoác. 나는 이런 일에는 ~지 못합니다
toâi khoâng
quen vôùi vieäc naøy laém. 지금은 이 동네에 익숙해졌다 Giôø toâi quen vôùi xoùm naøy roài.
처음 [dt] Laàn ñaàu tieân, tröôùc tieân, ñaàu tieân. 맨~에 tröôùc tieân. ~에 ban ñaàu. ~부터 töø ñaàu, ngay
töø ñaàu. ~부터

43
Giaùo trình ñoäc quyeàn cuûa tröôøng Haøn ngöõ Vieät Haøn Kanata- caám sao cheùp
끝까지 töø ñaàu tôùi cuoái. ~뵙겠습니다 Haân haïnh ñöôïc gaëp anh (laàn ñaàu). 그를 만난 것이 ~
이다 gaëp anh
ta laàn ñaàu. ~부터 다시 하다 laøm laïi töø ñaàu moät laàn. ~부터 그 제안에 반대하다 ngay töø ban
ñaàu chuùng
toâi ñaõ phaûn ñoái ñeà aùn ñoù. 서울은 이번이 ~입니까? Anh ñeán Seoul laàn ñaàu phaûi khoâng? 그
분을 ~만난
것은 3 년 전이다 toâi gaëp anh ta laàn ñaàu 3 naêm tröôùc. 그런 사람은 생전~보았다 con ngöôøi
nhö theá giôø
môùi gaëp laàn ñaàu trong ñôøi.
동네 [dt] Laøng, ngoâi laøng, xoùm, khu phoá. 같은 ~ cuøng khu phoá. ~사람 haøng xoùm. ~색시 믿고
장가 못 든다
「tuïc ngöõ」Tin ñaøn baø haøng xoùm khoâng laáy ñöôïc vôï. 작은 ~ laøng nhoû, xoùm nhoû. ~를 한
바퀴 돌다 ñi
moät voøng quanh xoùm. ~에 소문이 퍼지다 tin ñoàn khaép caû xoùm. ~에서 잔치를 벌이다 trong
laøng môû
tieäc.
요금 [dt] Tieàn, chi phí. ~ 인상 taêng phí. 가스~ tieàn ga. 전기~ tieàn ñieän. 수도 ~ tieàn nöôùc. ~을
청구하다 xin
duyeät chi phí. ~을 안 받다 khoâng nhaän tieàn. 비싼 ~을 물다 ñaùnh phí cao. ~을 징수[지불]하다
thu[traû]
thueá. 주차 ~은 시간당 3,000 원이었다 chi phí ñoã xe laø 3000 won moãi giôø. 버스 ~ tieàn ñi xe
buyùt.
야구 [dt] Boùng chaøy. ~ 경기 traän ñaáu boùng chaøy. ~ 장 saân boùng chaøy. ~ 선수 tuyeån thuû boùng
chaøy.
구경 [dt] Ngaém, xem, tham quan. ~하다. 영화를 ~하다 xem phim. 서울~가다 ñi ngaém thaønh phoá Seoul.
싸움을 ~하다 xem caõi nhau.
구경 [dt] Côõ noøng, côõ oáng, ñöôøng kính. 38~권총 suùng 38 ly. 대~의 대포 phaùo noøng lôùn.
걸다 [ñt] ①Nhieàu dinh döôõng, maøu môõ (ñaát). 건 땅 ñaát nhieàu dinh döôõng. ②Ñaëc, quaùnh. 건 죽
chaùo ñaëc.
③Kheùo tay, laønh ngheà. ④Hay aên. 입이 건 여자 ngöôøi phuï nöõ hay aên.
걸다 [ñt] ①Treo, moùc vaøo. 옷을 못에 ~ moùc aùo vaøo ñinh. 걸이에 코트를 ~ moùc caùi aùo khoaùc
vaøo moùc.
②Ñaët tröôùc. 계약금을 ~ ñaët tieàn ñaët coïc. 있는 돈을 몽땅~ ñaët taát caû tieàn. ③Theá chaáp,
chaáp nhaän,
ñaùnh ñoåi, treo. 목숨을 ~고 싸우다 treo caû maïng soáng maø ñaùnh nhau. 그는 그 사업에 전
재산을 ~었다
anh ta ñaùnh ñoåi caû taøi saûn vaøo coâng vieäc ñoù. 그는 선거 결과에 정치 생명을 걸었다 anh ta
treo caû söï

44
Giaùo trình ñoäc quyeàn cuûa tröôøng Haøn ngöõ Vieät Haøn Kanata- caám sao cheùp
nghieäp chính trò vaøo cuoäc baàu cöû. ④Gôïi chuyeän. ⑤Goïi ñieän thoaïi. 회사에 전화를 ~ goïi ñieän
thoaïi veà
coâng ty. ⑥Kieän tuïng. 소송을 ~ kieän, khôûi kieän. ⑦Khoùa laïi. 문에 자물쇠를 ~ khoùa oå khoùa
vaøo cöûa. ⑧
Baät leân. ⑨Treo giaûi thöôûng. ⑩Ñaët vaøo, doàn vaøo(hy voïng). 희 망 을 ~ ñaët hy voïng vaøo.
⑪Khôûi ñoäng, baét
ñaàu. 시동을 ~ khôûi ñoäng.
케이크 [dt] Baùnh gatoâ. 생일축하 ~ baùnh chuùc möøng sinh nhaät. ~를 자르다 caét baùnh.
담배 [dt] Thuoác laù. ~꽁초 버리는 곳 Nôi vaát maåu thuoác laù. ~밭 ruoäng thuoác laù. ~장수 baùn thuoác
laù. 담뱃갑
bao tuoác laù. 담뱃값도 없다 Khoâng coù tieàn huùt thuoác, heát tieàn, ngheøo. 담뱃재 taøn thuoác laù.
피우다 [ñt] ①Duøng, söû duïng. 재주를 ~ duøng taøi cuûa mình. ②Ñoát. 향을 ~ ñoát höông. 불을 ~ ñoát löûa.
③Huùt.
담배를 ~ huùt thuoác ④Toûa ra, nhaû ra. 장미꽃 냄새를 ~는 상자 caùi hoäp toûa muøi höông hoa
hoàng. ⑤Ñi
sau danh töø, theå hieän nghóa cuûa ñoäng töø ñoù. 바람을 ~ ngoaïi tình, laêng nhaêng. 소란을 ~ gaây
naùo loaïn.
고집을 ~ coá chaáp. 게으름을 ~ löôøi nhaùc. ⑥Ngoaïi ñoäng töø cuûa 피다, coù nghóa laøm cho nôû
ra, laøm cho
daõn ra.
운전 [dt] Laùi cho chaïy, vaän haønh (xe, maùy moùc), ~하다. 차를 ~하다 laùi xe. ~ 기사 taøi xeá. 기계를 ~
하다 laùi
maùy. ~ 노선 tuyeán vaän haønh. ~ 면허증 giaáy pheùp laùi xe. 시~ chaïy thöû, vaän haønh thöû. ~을
멈추다 ngöng
vaän haønh. ~을 교대하다 thay ca vaän haønh. 그는 음주 ~으로 체포되었다 Anh ta bò baét vì toäi
laùi xe uoáng röôïu. 그는 차 ~을 잘한다[못한다] Anh ta laùi xe gioûi[dôû]. 그녀는 ~이 난폭하다 Coâ aáy
laùi xe raát aåu. ~ 교습소 baõi taäp laùi xe.
비디오 [dt] Video. ~테이프 baêng video. 음란~ video khieâu daâm. ~가게 cöûa haøng cho thueâ baêng. ~게임
video
game. ~디스크 ñóa video.
빌리다 [ñt] ①Möôïn, thueâ. 돈을 ~ möôïn tieàn. 책을 ~ möôïn sach. 은행에서 돈을 ~ möôïn tieàn ngaân
haøng ②
Möôïn söùc ai, nhôø ai. 힘을 ~ möôïn söùc.
바람 [dt] ①Luoàng khoâng khí, gioù, baõo. ~ 이 불 다 gioù thoåi. ~이 세다 gioù maïnh. ~ 그 치 다 gioù
ngöøng thoåi. ~이
통하다 thoâng gioù, thoaùng gioù. ~이 들어온다 coù gioù vaøo. ~을 쐬다 hoùng gioù. ~을 막다
chaën gioù, ngaên

45
Giaùo trình ñoäc quyeàn cuûa tröôøng Haøn ngöõ Vieät Haøn Kanata- caám sao cheùp
gioù. ②Khoâng khí, hôi. ~구멍 loã thoâng gioù. ~기 suùng hôi ~이 빠지다 xeïp hôi. ~을 넣다 bôm
hôi. ③
Ngoaïi tình, tính laêng nhaêng. ~나다. ~피우다 ngoaïi tình. ~난 여자 ngöôøi ñaøn baø ngoaïi tình. ~둥
이 ngöôøi
hay laêng nhaêng, hay trai gaùi. ④Côn gioù, luoàn gioù (chæ tyû duï, nghóa boùng).
바람 [dt] Trong luùc, nhaân luùc, khi, luùc, haäu quaû cuûa. 일어나는 ~에 trong luùc ñöùng daäy, vì ñöùng
daäy neân.
자동차를 피하려는 ~에 발목을 삐었다 vì traùnh caùi xe maø traùi chaân. 취한 ~에 그는 상관과
다투었다
vì say röôïu anh ta caõi nhau vôùi caáp treân.
바람 [dt] Söï mong muoán, öôùc muoán. 오랜 세월의 ~ öôùc muoán laâu nay, mong öôùc töø laâu. 내집 마
련은 우리의 오랜~이었다 coù moät ngoâi nhaø laø mong öôùc töø laâu cuûa chuùng toâi.
불다 [ñt] Thoåi. 맹렬히 ~ thoåi maïnh. 바람은 북쪽에서 불어온다 gioù töø höôùng baéc thoåi tôùi.
불다 [ñt] ①Duøng mieäng thoåi. 불을 ~ thoåi löûa. 휘파람을 ~ huyùt saùo. 풍선을 ~ thoåi bong boùng. 촛
불을 불어
끄다 thoåi taét neán. ②Thoåi nhaïc cuï. 피리를 ~ thoåi saùo. 호각을 ~ thoåi coøi. ③Töï baïch, töï thuù.
사실대로 ~
noùi ñuùng nhö söï thaät. 빨리 불어 Maøy khai nhanh leân.
여러 [qht] Nhieàu, vaø. ~ 사람 nhieàu ngöôøi. ~ 학교 nhieàu tröôøng hoïc. ~ 날 비가오다 nhieàu hoâm möa
ñeán. ~ 번
전화를 걸었다 goïi ñieän thoaïi nhieàu laàn. ~ 사람이 모이다 nhieàu ngöôøi taäp trung laïi. ~ 차례
간청했다
yeâu caàu nhieàu löôït.
도시 [dt] Thaønh phoá, ñoâ thò. ~를 건설하다 xaây döïng ñoâ thò. 화례한 ~ moät thaønh phoá hoa leä. 대~
ñoâ thò lôùn.
~화 ñoâ thò hoaù. ~화 하다 laøm cho ñoâ thò hoaù. ~생활 cuoäc soáng ñoâ thò. ~의생 veä sinh ñoâ
thò. ~인 ngöôøi
thaønh phoá. ~인구 daân soá thaønh phoá. 공업~ thaønh phoá coâng nghieäp. 관광~ thaønh phoá du lòch
도시 [dt] Ñoà thò, veõ. ~하다.
서울 [dt] ①Thuû ñoâ moät nöôùc. ②Seoul (thuû ñoâ Haøn Quoác). ~로 가다 ñi Seoul. ~시민 nhaân daân
Seoul. ~시장
thò tröôûng Seoul. ~시청 toøa thò chính Seoul.
뉴델리 New Delhi (thủ đô Ân Độ)
시카고 Chicago
뉴욕 New York
토론토 Toronto
런던 [dt] Luaân Ñoân ( thuû ñoâ nöôùc Anh).

46
Giaùo trình ñoäc quyeàn cuûa tröôøng Haøn ngöõ Vieät Haøn Kanata- caám sao cheùp
파리 [dt] Con ruoài. ~를 쫓다 ñuoåi ruoài. ~를 잡다 baét ruoài. ~약 thuoác ruoài. ~잡이 caùi baãy ruoài.
~를 날리다[nghóa boùng] Buoân baùn chaúng coù khaùch ma naøo caû.
파리 [dt] Paris. ~사람 ngöôøi Pari.
로마 [dt] Roma, La Maõ. ~는 하루아침에 이루어진 것이 아니다 thaønh Roma khoâng phaûi xaây moät
ngaøy maø
xong. ~교황 Giaùo hoaøng Roma. ~자 chöõ Roma. ~제국 Ñeá quoác La Maõ.
모스크바 [dt] Matxcôva (thuû ñoâ nöôùc Nga).
방콕 Bangkok
북경 Bắc Kinh
타이베이 Taipei (thủ đô Đ.Loan)
호놀룰루 Honolulu (thủ đô Hawai)
도쿄 Tokyo
안내 [dt] Höôùng daãn, chæ daãn. ~하다. 아무의 ~로 theo söï höôùng daãn cuûa ai ñoù. ~해 주시겠습니까?
Anh coù
theå höôùng daãn cho toâi ñöôïc khoâng? ~ 계 baøn höôùng daãn. ~ 도 baûn höôùng daãn. ~ 서 saùch
höôùng daãn. ~ 소
nôi höôùng daãn. ~ 인 ngöôøi höôùng danã. 그 부인을 2 층으로 ~하시오 Haõy höôùng daãn coâ aáy
leân laàu 2.
~ 말씀드립니다 Chuùng toâi xin thoâng baùo.
전화번호 Số điện thoại
어떡하다 Như thế nào
한잔 [dt] Moät cheùn, moät ly (röôïu), moät coác. ~ 하다 uoáng röôïu, laøm moät cheùn. 오늘밤~하자 toái
nay laøm moät
cheùn nheù. 더 theâm moät cheùn nöõa. ~권하다 môøi moät ly. 앉아서 ~하다 ngoài xuoáng laøm moät
coác.
가끔~합니다 thænh thoaûng cuõng coù laøm moät cheùn. 우리는 ~하면서 그 문제를 이야기했다
chuùng toâi
vöøa uoáng röôïu vöøa noùi chuyeän. 맥주~ 더 하시겠습니까? Anh uoáng theâm ly bia chöù?
전하다 [ñt] ①Truyeàn, chuyeån, chuyeån lôøi. 말을 ~ chuyeån lôøi. 정보를 ~ chuyeån thoâng tin.
부인한테인사
말씀을 전해주세요 Cho toâi göûi lôøi hoûi thaêm tôùi quí baø. 전하는 바에 의하면 nhö lôøi ngöôøi
ta noùi.
허보를 ~ chuyeån moät tin giaû. 비보를 ~ chuyeån tin maät. 정보를 ~ chuyeån thoâng tin. 그에게 곧
오라고
전해 주시오 Haõy chuyeån lôøi vôùi anh ta laø haõy ñeán. 이 말을 그에게 전하시오 haõy chuyeån
lôøi naøy ñeán

47
Giaùo trình ñoäc quyeàn cuûa tröôøng Haøn ngöõ Vieät Haøn Kanata- caám sao cheùp
anh aáy. 그한테 전화 좀 해 달라고 ~ 주십시오? Haõy chuyeån lôøi vôùi anh ta laø haõy ñieän thoaïi
cho toâi.
~실 말씀 있으세요 Anh coù ñònh chuyeån lôøi gì khoâng?. 편지를 아무한테 ~ chuyeån thö cho ai.
②Truyeàn
cho. 후세에 ~ truyeàn cho haäu theá. 제자 에게 지식을 ~truyeàn tri thöùc cho hoïc troø. 가보로 전해
진 검
thanh kieám truyeàn gia baûo. 가보를 대대로 ~ gia baûo truyeàn töø ñôøi naøy qua ñôøi khaùc. 아무에
게 비법을
~ truyeàn bí phaùp cho ai. ③ Truyeàn daãn. 구리는 전기를 잘 ~ ñoàng daãn ñieän raát toát. ④Chuyeån
töø choã
naøy sang choã khaùc. 물건을 ~ chuyeån ñoà vaät.
연극표 Vé kịch
물론 [pht] Ñöông nhieân. ~이지 laø ñöông nhieân roài. 그는 학식은 ~경험도 많다 tri thöùc laø ñöông
nhieân,
kinh nghieäm anh ta cuõng nhieàu.
연극 [dt] ① Kòch, dieãn kòch, vôû kòch. ~을 구경가다 xem kòch. ~을 전공하다 chuyeân veà kòch. ~으로
꾸미다
laøm thaønh kòch. 그 ~은 성공했다 vôû kòch ñaõ thaønh coâng. ~ 비평가 nhaø pheâ bình kòch. ~ 애
호가 ngöôøi
yeâu kòch. ②Chæ söï löøa ñaûo, bòa ñaët, troø kòch. ~을 하다 laøm troø. 그녀는 진짜 우는 것이
아니야, ~이야
Khoâng phaûi coâ ta khoùc thaät ñaâu, ñoùng kòch ñaáy.
예술 [dt] Ngheä thuaät. ~화하다 ngheä thuaät hoùa. ~적 가치 giaù trò ngheä thuaät. ~가 nhaø ngheä
thuaät. ~ 계
giôùi ngheä thuaät. ~ 사진 aûnh ngheä thuaät. ~ 작품 taùc phaåm ngheä thuaät. ~ 제 lieân hoan
ngheä thuaät.
비 ~ 적 coù tính phi ngheä thuaät. ~을 위한 예술 ngheä thuaät vò ngheä thuaät. ~은 길고 인생은
짧다 ngheä
thuaät thì daøi maø cuoäc ñôøi thì ngaén. ~ 비평 pheâ bình ngheä thuaät. ~ 활동 hoaït ñoäng ngheä
thuaät.
씻다 [ñt] ①Röûa. 손을 ~ röûa tay. 그릇을 ~ röûa ñóa. 물로 ~ röûa baèng nöôùc. 얼굴을 ~ röûa maët.
소독약으로
상처를 ~ duøng thuoác khöû truøng röûa veát thöông. ~은 듯 부신 듯 nhö röûa maét nhìn, bieán maát
chaúng coøn gì. ~은 듯이 nhö röûa, raát saïch, khoâng coøn gì. ②Röûa cho saïch (nhuïc, oâ danh, noãi buoàn,
noãi lo, meät moûi,).
치욕을 ~ röûa nhuïc. ~을 수 없는 치욕 noãi nhuïc khoâng theå röûa ñöôïc. 여행은 당신의 걱정을 ~
어 줄
것입니다 du lòch seõ röûa saïch noãi lo cuûa anh. ③Caét ñöùt moái nhaân duyeân.

48
Giaùo trình ñoäc quyeàn cuûa tröôøng Haøn ngöõ Vieät Haøn Kanata- caám sao cheùp
축구 [dt] Boùng ñaù, tuùc caàu. ~경기 traän ñaáu boùng ñaù. ~공 quaû boùng. ~장 saân boùng ñaù. ~팀 ñoäi
boùng ñaù. 국가~
대표팀 ñoäi tuyeån boùng ñaù quoác gia. 2002 년(도) 월드컵~ Giaûi boùng ñaù theá giôùi naêm 2002. ~
를 하다 ñaù
boùng. 그는 ~를 잘 한다 anh ra ñaù boùng gioûi. ~ 선 수 caàu thuû boùng ñaù. 국 제 ~ 연 맹 Lieân
ñoaøn boùng ñaù theá
giôùi (FIFA). 대한~ 협회 Hieäp hoäi boùng ñaù Haøn Quoác.
노래 [dt] Baøi haùt. ~하다 haùt. ~를 부르다 haùt. ~를 잘 부 르다 haùt hay. ~방 phoøng karaoke. 새의 ~
소리 tieáng
chim hoùt. ~를 좋아하다 thích baøi haùt. ~하며 일하다 vöøa haùt vöøa laøm vieäc.
올라가다 [ñt] ①Treøo leân, leo leân, ñi leân. 계단을 ~ treøo baäc thang. 산에~ treøo leân nuùi. 지붕에 ~ treøo
leân noùc
nhaø. 연단에 ~ böôùc leân dieãn ñaøn. ②Leân chöùc. 대리에서 과장으로 ~ töø chöùc phoù phoøng
leân tröôûng
phoøng. ③ Taêng leân, ñi leân. 성적이 ~ thaønh tích ñi leân. 물가가 ~ vaät giaù taêng leân. 월급이 ~
löông taêng
leân. 기온이 ~ nhieät ñoä taêng leân. 명성이 ~ uy tín taêng leân. ④Leân thaønh phoá. 서울로 올라가는
기차를
타다 baét taøu leân thaønh phoá. ⑤ Loït vaøo, böôùc vaøo, leân ñeán. 준결승에 ~ vaøo ñeán taän baùn
keát. ⑥ Moïc
leân, xaây leân. 시내 곳곳에 고층 건물이 ~고 있다 trong thaønh phoá moïi nôi caùc toøa nhaø ñang
moïc lean
놓다 [ñt] ①Ñeå, ñaët. 책상 위에 ~ ñaët leân baøn. 어디에 ~을까요? ñeå ôû ñaâu? ②Ñeå laïi. 명함을 ~고
가다 ñeå laïi
danh thieáp roài ñi. ③Ñeà phoøng. ④Thaû ra. 손을 ~thaû tay. ⑤Nuoâi con vaät ④Quyeát ñònh 마음을
~ quyeát
ñònh, quyeát taâm laøm gì.
놓다 [ñt] Trôï ñoäng töø, chæ moät traïng thaùi naøo ñoù, ñeå nhö theá. 창문을 열어[닫아]~ñeå cöûa
môû[ñoùng]. 논을
갈아 ~고 비를 기다린다 caøy ruoäng roài ñeå chôø trôøi möa. 표를 미리 사 ~다 mua ñeå saün
phieáu.
위험 [dt] Nguy hieåm, hieåm nguy. ~하다. ~할 때는 vaøo luùc nguy hieåm. ~에 빠지다 rôi vaøo
tình traïng
nguy hieåm. ~에 벗어나다 thoaùt khoûi tình traïng nguy hieåm. ~ 인물 nhaân vaät nguy hieåm.
~ 상태
tình traïng nguy hieåm. ~지대 khu vöïc nguy hieåm. ~ 물 vaät nguy hieåm. ~ 신호 tín hieäu
nguy
hieåm. ~한 작업 coâng vieäc nguy hieåm. ~을 깨닫다 nhaän thöùc ñöôïc caùi nguy hieåm. ~을
49
Giaùo trình ñoäc quyeàn cuûa tröôøng Haøn ngöõ Vieät Haøn Kanata- caám sao cheùp
부담하다 chòu ñöïng nguy hieåm. 생명의 ~을 무릅쓰다 baát chaáp söï nguy hieåm veà tính
mang.
폭발물, ~ 『bieån baùo』! Chaát noå, nguy hieåm. ~ 수당 tieàn phuï caáp nguy hieåm. ~ 요소
[분자]
yeáu toá[phaàn töû] nguy hieåm. ~ 표지판 baûng thoâng baùo nguy hieåm.
뜨겁다 [ñt] ①Noùng. 뜨거운 국 canh noùng. 뜨거운 물 nöôùc noùng. 햇볕이 ~ aùnh naéng maët trôøi
noùng. 목욕물이
좀 지나치게 ~ nöôùc taém noùng quaù. ②Bò soát. ③Ñoû maët, noùng maët. 부끄러워 얼굴이 ~ xaáu
ñoå noùng caû
maët/ ñoû maët. ④Noùng boûng, thieát tha (tình caûm). 두 사람은 ~운 사이다 quan heä hai ngöôøi
noùng laém.
진심으로 뜨거운 감사를 드립니다 xin chaân thaønh caûm ôn töø taän ñaùy loøng. ~운 박수를
부탁드립니다
Xin cho nhöõng traøng phaùo tay noùng boûng chuùc möøng.
높아지다 [tt] Trôû neân cao hôn, trôû neân ñaét hôn. 물가가 ~ vaät giaù taêng leân. 열이 ~ nhieät ñoä taëng.
조심 [dt] Caån thaän. ~하다. 말을 ~하다 noùi naêng caån thaän. 몸을 ~하다 giöõ gìn cô theå. 개~ caån
thaän choù.
위험~ (caån thaän) nguy hieåm. 불~ caån thaän löûa (bieån baùo). 속지 않게 ~하다 caån thaän keûo bò
löøa. 길 건널 때는 자동차를 ~ 해라 Nhôù caån thaän xe khi sang ñöôøng.
신다 [ñt] Ñeo, ñi (vaøo chaân). 구두를 ~ ñi giaøy. 양말을 ~ ñi taát. 양말을 갈아~ thay taát. 신을 ~ ñi giaøy.
운동화를 ~ ñi giaøy theå thao.
달라지다 [ñt] Trôû neân khaùc ñi, thay ñoåi. 마음이 ~ loøng daï khaùc tröôùc. 세상이 ~ theá gian thay ñoåi. 경치
가 많이 ~
phong caûnh thay ñoåi ñi nhieàu.
신발 [dt] Deùp, giaøy deùp, deùp leâ. ~가게 cöûa haøng giaøy deùp. ~제조업자 coâng ty cheá taïo giaøy
deùp. ~두 켤레 hai
ñoâi giaøy. ~을 벗다 thaùo giaøy, côûi giaøy. ~을 신다 ñi giaøy deùp. ~을 질질 끌다 keùo leâ ñoâi
giaøy deùp.

50
Giaùo trình ñoäc quyeàn cuûa tröôøng Haøn ngöõ Vieät Haøn Kanata- caám sao cheùp

Bài 4 우리 오후에 문병 갈까요 ?

문병 [dt] Thaêm beänh, hoûi beänh. 입원 중인 친구를 ~하다 thaêm baïn ñang naèm vieän.
심하다 Naëng neà, nghieâm troïng, maïnh, quaù ñaùng, quaù möùc. 심한 비 möa naëng haït. 심한 감기 caûm
naëng. 심하게
말하면 neáu noùi moät caùch naëng lôøi. 농담이 너무~ lôøi ñuøa quaù trôùn. 그것이 너무~ caùi ñoù
quaù quaù. 심한
추위 côn laïnh naëng. 심한 노동 lao ñoäng naëng. 심하게 다치다 bò thöông naëng. 그의 병은 ~
beänh anh ta
aáy naëng. 그건 너무~ Theá thì quaù ñaùng quaù.
콧물 [dt] Nöôùc muõi. ~을 닦다 chuøi nöôùc muõi. ~을 흘리다 chaûy nöôùc muõi
목소리 [dt] Gioïng noùi, gioïng. 고운 ~ gioïng noùi ngoït ngaøo. 맑은 ~ gioïng noùi trong treûo. 큰~ gioïng noùi
lôùn. 듣기
싫은 ~ gioïng noùi gheùt nghe. ~를 낮추다 haï gioïng. ~를 높이다 leân gioïng, cao gioïng. 슬픈~
gioïng noùi
buoàn. 성난~ gioïng giaän giöõ. ~가 좋다 gioïng noùi deã nghe. ~가 나쁘다 gioïng noùi khoù nghe.
변하다 [ñt] ①Thay ñoåi, trôû neân khaùc ñi. 마음이 ~ thay ñoåi loøng daï. 맛이 ~ thay ñoåi vò. 모양이 ~ hình
thöùc thay
ñoåi. ~지 않는 khoâng thay ñoåi. 그는 전보다 많이 변했어요 so vôùi tröôùc ñaây anh ta thay ñoåi
nhieàu. ~기
쉬운 deã thay ñoåi. 태도를 ~ thay ñoåi thaùi ñoä 얼굴빛을 ~ thay ñoåi saéc maët.
낫다 [tt] Toát hôn, hôn, quan troïng hôn, hôn laø. 누구보다 ~ toát hôn baát cöù ai. 건강은 돈보다 ~ söùc
khoeû hôn

51
Giaùo trình ñoäc quyeàn cuûa tröôøng Haøn ngöõ Vieät Haøn Kanata- caám sao cheùp
tieàn. 없는 것보다 있는 것이 더~ coù coøn hôn khoâng. 병이 ~ beänh ñôõ hôn nhieàu.
종일 [dt] Caû ngaøy. 어제~ caû ngaøy hoâm qua. ~기다렸다 ñôïi caû ngaøy. 비가 오기때문에하루~
집에있었다 hoâm
qua vì trôøi möa neân ôû nhaø caû ngaøy.
신청 [dt] Xin (phaùt, caáp), yeâu caàu, ñaêng kyù. ~하다. ~에 거절하다 töø choái ñeà nghò cuûa ai. ~기한
thôøi haïn noäp
ñôn. ~서 ñôn xin. 여권~ xin caáp hoä chieáu. ~접수처 nôi tieáp nhaän ñaêng kyù. 건축 허가를 ~하다
xin giaáy
pheùp xaây döïng. 잡지의 구독을 ~하다 ñaêng kyù ñoïc baùo. 나는 학생 비자를 ~하고 싶습니다
toâi muoán
xin visa hoïc sinh. ~료 chi phí xin phaùt caáp. ~서류 hoà sô ñaêng kyù. ~신청 xin nghæ pheùp.
병 [dt] ①Bính. ~인 naêm Bính daàn.
병 [dt] ① Caùi bình, chai. ~목 coå bình. ~에 채우다 cho vaøo bình. ②Löôïng töø: chai, bình. 맥주 한 ~
moät chai
bia.
병 [dt] ①Beänh, beänh taät. 가벼운 ~ beänh nheï. 중~ beänh naëng. ~에 걸 리다 maéc beänh. ~이 나다
coù beänh,
xuaát hieän beänh. ~이 낫다 khoûi beänh. ~이 악화하다 beänh naëng theâm. 병으로 bôûi beänh, vì
beänh. ~으로
결근하다 khoâng ñi laøm vì beänh. ~으로 죽다 cheát vì beänh. ~을 고치다 chöõa beänh. ~을
예방하다 phoøng
beänh. ~을 옮기다 truyeàn beänh. ~을 이기다 thaéng ñöôïc beänh taät. ~을 치료하다 trò beänh.
불치의 ~ beänh
khoâng chöõa ñöôïc. 치명적인 ~ beänh cheát ngöôøi. 그녀는 무슨~이지 coâ aáy bò beänh gì?
②Nhöôïc ñieåm,
ñieåm yeáu. 여자를 너무 좋아하는 것이 그의 ~이다 quaù thích phuï nöõ laø beänh cuûa anh ta.
③Vaán ñeà.
몸 [dt] ① Cô theå, voùc daùng, söùc khoeû, maïng soáng. ~이 크다 to ngöôøi. ~이 작다 nhoû ngöôøi. ~이
단단하다

ngöôøi raén chaéc. ~약하다 yeáu ngöôøi. ~에 지니다 mang beân ngöôøi. ~을 망치다 hö ngöôøi. ~를
숨기다 laån
mình, troán mình. ~이 아프다 ñau mình, oám. ~에 배다 thaám vaøo ngöôøi, quen. ~을 바치다 hieán
thaân. ~을
팔다 baùn thaân, laøm ñó. ②Caùi thaân, phaàn chính (söï vaät) ③Tö caùch, söùc voùc. 여자의 söùc
ñaøn baø, tö caùch
ñaøn baø. 학생의 ~ tö caùch hoïc sinh, caùi thaân hoïc sinh.
반장 [dt] Lôùp tröôûng, nhoùm tröôûng, tröôûng chuyeàn (saûn xuaát).

52
Giaùo trình ñoäc quyeàn cuûa tröôøng Haøn ngöõ Vieät Haøn Kanata- caám sao cheùp
뽑다 [ñt] ①Laáy ra, tuyeån ra, choïn ra. 권총[칼]을 ~ ruùt suùng[dao]. 닭털을 ~ nhoå loâng gaø. 못을 벽에
서 ~ nhoå
caùi ñinh nôi töôøng. 이를 ~ nhoå raêng. 나무를 뿌리째~ nhoå reã caây. 제비를 ~ ruùt thaêm. ②Nhoå,
ruùt, caét
ñöùt. ③Baàu ra, tuyeån choïn, choïn ra. 반장으로 ~ ñöôïc baàu laø lôùp tröôûng, choïn lôùp tröôûng.
④Taäp trung,
tuyeån moä. 군인을 ~ taäp trung lính, tuyeån lính. 사무원을 ~ tuyeån nhaân vieân. 학생을 ~ tuyeån
hoïc sinh.
지원자 5 백 명 중에서 60 명만 ~았다 tuyeån 60 ngöôøi trong soá 400 ngöôøi tham döï ⑤Thu laïi,
laáy laïi.
본전을 ~ laáy laïi tieàn voán. ⑥Ruùt chæ, keùo sôïi. 솜에서 실을 ~ keùo chæ töø boâng.
사고 [dt] Caùi ñau khi cheát.
사고 [dt] Quaûng caùo ôû coâng ty.
사고 [dt] ①Tai naïn. ~ 가 나 다 xaåy ra söï coá, tai naïn. ~를 일으키다 gaây ra tai naïn. ~를 방지하다
ngaên ngöøa
tai naïn. 교통~ tai naïn giao thoâng. 자동차~ tai naïn xe hôi. 철도 ~로 죽다 cheát vì tai naïn ñöôøng
saét.
~빈발[다발] 지점 nôi hay xaåy ra tai naïn. 음주 운전~ tai naïn do laùi xe uoáng röôïu. 그는 귀가 중에
~를
당했다 treân ñöôøng veà nhaø coâ aáy gaëp taïi naïn. 그~로 30 명이 죽었다 vì tai naïn ñoù 30 ngöôøi
bò cheát. ②Söï
coá, truïc traëc. ~방지대책 ñoái saùch ngaên ngöøa söï coá. 부득이한 ~로 do truïc traëc baát ñaéc dó.
무슨~로 오지
못했습니까? Gaëp truïc traëc gì maø anh ta khoâng ñeán ñöôïc.
사고 [dt] Suy nghó. ~하다. 논리적~ suy nghó coù tính lyù luaän. 진보적~ suy nghó tieán boä. 사고 ~력 söùc
suy nghó,
naêng löïc suy nghó. ~방식 caùch suy nghó.
나다 [ñt] ①Sinh ra. 내가 난 고장 nôi toâi sinh ra. 내가 ~서 지금까지 töø khi toâi sinh ra ñeán nay. ②Lôùn
leân,
moïc ra. 아기가 이가 ~ em beù moïc raêng. 풀이 난 땅 ñaát moïc coû. 깃털이 ~ moïc loâng. 싹이 ~
moïc maàm.
여드름이 ~ moïc muïn. ③Xuaát hieän, phaùt sinh, xaûy ra. 불이 ~ xaûy ra hoaû hoaïn. 연기가 ~ coù
khoùi, boác
khoùi. 홍수가 ~ xaûy ra luït. 난리가 ~ xaûy ra chuyeän aàm yõ. 사고가 ~ xaûy ra tai naïn. 전쟁이 ~
xaûy ra chieán
tranh. 소문이 ~ coù tin ñoàn. 생각[기억](이)~ nghó ra[nhôù ra]. ④Phaùt ra aâm thanh. ⑤Maéc beänh,
coù beänh.

53
Giaùo trình ñoäc quyeàn cuûa tröôøng Haøn ngöõ Vieät Haøn Kanata- caám sao cheùp
⑥Coù tieáng. 소리가 ~ coù tieáng, coù aâm thanh. ⑦Coù, bò. 구역질이 ~ noân, ôï. 나는 고열이 ~ bò
soát. 그는
과로해서 병이 ~ anh ta meät neân bò beänh. ⑧Noåi giaän. 성 이 [ 화 가 ]~ noåi giaän. ⑨Ñöôïc saûn
xuaát, coù. 이
광산에서 금이 ~ ôû nuùi naøy coù vaøng. 한국에서 홍삼이 ~ ôû Haøn Quoác coù hoàng saâm. ⑩Coù
muøi, coù vò.
매운맛이 ~ coù vò cay. 냄새가 ~ coù muøi, boác muøi. ⑪Xuaát hieän treân baùo. 신문에 ~ xuaát hieän
treân baùo,
leân baùo. ⑫Hình thöùc, ngoaïi hình. 못난 사람 ngöôøi xaáu xí.
다치다 [ñt] ①Bò thöông. 다리를 ~ chaân bò thöông. 자동차에 ~ bò thöông do xe. ②Bò thieät haïi.

수술 [dt] Nhò hoa.


수술 [dt] ①Moå, phaãu thuaät. ~하다. ~을 받다 bò moå tieán haønh moå. 맹장의 ~ moå ruoät thöøa. ~실
phoøng moå. ~대
baøn moå. 대~ ñaïi phaãu thuaät. 그는 김 박사의 ~을 받았다 anh ta ñöôïc baùc sò Kim boå. 어려운 ~
을 하다
ca moå khoù. ~은 성공이었다[실패였다] ca moå thaønh coâng[ thaát baïi]. ~하기에는 너무 늦다
quaù muoän ñeå moå. ~비[료] chi phí boå. ②Söï thay ñoåi veà caên baûn, phaãu thuaät (nghóa boùng).
안내 [dt] Höôùng daãn, chæ daãn. ~하다. 아무의 ~로 theo söï höôùng daãn cuûa ai ñoù. ~해 주시겠습니까?
Anh coù
theå höôùng daãn cho toâi ñöôïc khoâng? ~ 계 baøn höôùng daãn. ~ 도 baûn höôùng daãn. ~ 서 saùch
höôùng daãn. ~ 소
nôi höôùng daãn. ~ 인 ngöôøi höôùng danã. 그 부인을 2 층으로 ~하시오 Haõy höôùng daãn coâ aáy
leân laàu 2. ~
말씀드립니다 Chuùng toâi xin thoâng baùo.
장학 [dt] Khuyeán hoïc, kích thích hoïc. ~금 tieàn hoïc boång. ~금을 받다 nhaän hoïc boång. ~생 hoïc sinh
ñöôïc nhaän
hoïc boång. ~기금 quó hoïc boång, quó khuyeán hoïc. ~금 제도를 마련하다 xaây döïng cheá ñoä hoïc
boång.
신청 [dt] Xin (phaùt, caáp), yeâu caàu, ñaêng kyù. ~하다. ~에 거절하다 töø choái ñeà nghò cuûa ai. ~기한
thôøi haïn noäp
ñôn. ~서 ñôn xin. 여권~ xin caáp hoä chieáu. ~접수처 nôi tieáp nhaän ñaêng kyù. 건축 허가를 ~하다
xin giaáy
pheùp xaây döïng. 잡지의 구독을 ~하다 ñaêng kyù ñoïc baùo. 나는 학생 비자를 ~하고 싶습니다
toâi muoán
xin visa hoïc sinh. ~료 chi phí xin phaùt caáp. ~서류 hoà sô ñaêng kyù. ~신청 xin nghæ pheùp.
내다 [ñt] ①Gaây ra, ñeå xaûy ra. 그사고는 10 명의 사망자를 냈다 tai naïn aáy gaây ra 10 ngöôøi cheát.
불을 ~지

54
Giaùo trình ñoäc quyeàn cuûa tröôøng Haøn ngöõ Vieät Haøn Kanata- caám sao cheùp
않도록 조심하자 caån thaän ñöøng ñeå xaûy ra hoûa hoaïn. 이 달에는 적자를 ~ haùng naøy bò cho
loã voán.
②Theå hieän, ñöa ra, theå hieän ra. 화를 ~ noåi giaän. 자증를 ~ noåi caùu. ③Ña ra, baøy ra (söùc löïc,
duõng khí
vv). 힘을 ~ ra söùc, coá söùc. ④Trôû neân noåi tieáng. 이름을 ~ noåi tieáng, coù teân tuoåi. ⑤AÁn
haønh, xuaát baûn.
소설을 잡지에 ~ ñöa tieåu thuyeát leân taïp chí. ⑥Phaùt, caáp. 여권을[비자를, 증명서를]~ caáp ,phaùt
hoä
chieáu[visa, giaáy chöùng nhaän] ⑥Quaûng caùo. 신문에 광고를 ~ quaûng caùo treân baùo. ⑦Ñöa ra,
ra, phaùt ra,
ra leänh. 명령을 ~ ra leänh. 사표를 ~ ñöa ñôn töø chöùc. 시간을 ~ giaønh thôøi gian. ⑧Giaønh ñöôïc.
⑨Phaùt ra
tieáng, thaønh tieáng. 큰 소리를 ~ to tieáng. 이상한 소리를 ~ ra coù tieáng laï. 소리를 ~지 마라
ñöøng noùi. ⑩
Ra giaù, baùn. 값을 ~ ra giaù,baùn. ⑪Traû tieàn. 빚을 ~ traû nôï. 돈을 ~ traû tieàn. 비용을 각자가 ~
chi phí caù
nhaân töï chi traû. ⑫Khao 한턱을 ~ khao,theát ñaõi.
내다 [ñt] Trôï ñoäng töø, ñi sau ñoäng töø, chæ ñaõ vöôït qua, laøm hoaøn thaønh moät vieäc gì ñoù. 모든 고
생을 견뎌~
traûi qua nhieàu khoù khaên vaát vaû. 일을 해~ laøm xong vieäc, hoaøn thaønh.
환영 [dt] Boùng ma, aûo aûnh.
환영 [dt] Hoan ngheânh, ñoùn tieáp. ~하다. ~사 lôøi chuùc möøng. ~을 받다 ñöôïc hoan ngheânh. ~회 leã
ñoùn tieâáp.
~식 leã hoan ngheânh. 대~ ñaïi hoan ngheânh, raát hoan ngheânh. 성대한 ~ ñoùn tieáp long troïng. 박수

~하다 voã tay hoan ngheânh. 열렬히 ~받다 ñöôïc hoan ngheânh nhieät lieät.
열 [dt] ①Haøng, daõy. 전~ daõy tröôùc. 후~ daõy sau. 제 1 ~의 좌석 gheá haøng thöù nhaát. ~을 짓다
laøm thaønh

haøng. ~에 끼어들다 chen vaøo haøng. ~을 이탈하다 boû haøng. 극장 앞에 사람들이 ~을 지었다
tröôùc raïp
chieáu phim moïi ngöôøi ñöùng thaønh haøng. ②Löôïng töø, haøng. 1~로 theo moät haøng.
열 [dt] ①Hôi noùng, nhieät. ~을 발사하다 phaùt nhieät. ~을 흡수하다 haáp thuï nhieät. ~ 을 가 하 다
taêng theâm
nhieät. ~을 전달하다 truyeàn nhieät. ~ 교환기 maùy huùt nhieät, maùy thay ñoåi nhieät. ~ 소비량
löôïng tieâu thuï
nhieät. ②Côn soát (beänh). ~이 내리다 haï soát. ~이 나다 bò soát. ~이 높다 soát cao. 환자의 ~을
재다 ño

55
Giaùo trình ñoäc quyeàn cuûa tröôøng Haøn ngöõ Vieät Haøn Kanata- caám sao cheùp
nhieät ñoä beänh nhaân. 감기로 ~이 났다 soát vì caûm. ③Söï cuoàng nhieät. 축 구 ~ cuoàng nhieät
boùng ñaù. ~이
식다 heát söï cuoàng nhieät.④Côn soát, söï noùng leân cuûa hieän töôïng gì ñoù. 부동산 투기~ côn soát
ñaàu tö vaøo
baát ñoäng saûn. 금광~ côn soát ñi ñaøo vaøng. ~이 식게 하다 laøm giaûm côn soát. ⑤Söï böïc mình,
söï noåi noùng.
~이 나다 noåi noùng. ~이 나서 아무를 때리다 noåi noùng ñaùnh ai. ~ (을) 받다 noåi giaän. ~이
상투 끝까지
오르다 côn noåi giaän leân taän ñaàu. ~이 식다 heát noùng, heát noåi noùng.
열 [dt] Möôøi. ~ 시 möôøi giôø. 그는 하나 듣고 ~을 알다 anh ta nghe moät bieát möôøi, hoïc moät bieát
möôøi. ~이
면 아홉까지 실패하다 möôøi thì thaát baïi tôùi chín. ~ 번째 thöù möôøi, laàn thöù möôøi. ~ 길 물
속은 알아도
한 길 사람 속은 모른다 「tuïc ngöõ」Nöôùc saâu ño ñöôïc chöù loøng ngöôøi thì khoâng. ~ 번 찍어

넘어가는 나무 없다 「tuïc ngöõ」Kieân trì laø meï cuûa thaønh coâng. ~ 사람이 지켜도 한
도둑놈을 못
막는다 「tuïc ngöõ」Möôøi ngöôøi giöõ cuõng khoâng giöõ noåi moät teân troäm.~ 손가락을 깨물어
안 아픈
손가락 없다「tuïc ngöõ」 Caén m\öôøi ngoùn tay, chaúng ngoùn tay naøo khoâng ñau caû, maùu muû
naøo cuõng laø
maùu muû caû. ~을 듣고 하나도 모른다「tuïc ngöõ」 Nghe möôøi laàn cuõng chaúng bieát gì, heát
söùc ngu. ~에
아홉 Möôøi thì ñeán chín phaàn, ña soá.
댁 [dt] ①Goïi toân xöng nhaø ngöôøi khaùc, nhaø cuûa quí oâng (baø). ~이 어디입니까? Nhaø anh ôû
ñaâu ?
~이 회사에 가깝다 nhaø gaàn coâng ty. ②OÂng baø, anh chò (ngöôøi ñoái dieän noùi chuyeän vôùi
mình). ~의
성명이 무엇이오? Teân anh laø gì? ③Goïi toân troïng vôï ai ñoù. ~의 말씀이 옳소 lôøi cuûa chò aáy
ñuùng.
틀리다 [ñt] Bò tröôït, bò traùi.
틀리다 [tt] ①Sai traùi, sai, khoâng ñuùng. 틀린 생각 suy nghó sai traùi. 틀린 판단 phaùn ñoaùn sai. 계산이 ~
tính sai.
편지의 주소가 틀렸다 ñòa chæ cuûa böùc thö sai. ②Khoâng ñuùng vôùi nhau, khaùc nhau. 말이 서로
~ traùi lôøi
nhau. ③Xaáu, toài. 심사가 ~ taâm ñòa xaáu. 성격이 ~ xaáu tính.
마음 [dt] ①Tinh thaàn, taâm hoàn, buïng daï, tình caûm, suy nghó. ~과 육체 taâm hoàn vaø theå chaát. ~크다
tính caùch

56
Giaùo trình ñoäc quyeàn cuûa tröôøng Haøn ngöõ Vieät Haøn Kanata- caám sao cheùp
bao dung. ~좁다 buïng daï chaät heïp. ~에 걸리다 vaán vöông, bò löu taâm. ~새기다 khaéc vaøo loøng.
~을 잡다
quyeát taâm, quyeát ñònh. ~이 아프다 ñau loøng. ~을 털어놓다 giaõi baøy taâm söï. ~에 들다 vöøa
loøng.
~에 맞다 vöøa loøng. 따뜻한 ~ moät taám loøng noàng haäu. ~에 걸리다 khoù nghó, baên khoaên. ~
을 괴롭히다
laøm cho ai buoàn loøng. ~을 긴장시키다 laøm cho ai caêng thaúng. ~이 착하다 hieàn laønh. ~이
변하다 thay
loøng ñoåi daï. ~속깊이 trong taän ñaùy loøn. ~속 으로 trong loøng. ②Caûm giaùc, caûm nhaän. ~빼앗
다 loâi cuoán
ai. ~움직이다 laøm cho ai lay chuyeån. ③Suy nghó. (남의) ~을 헤아리다 naém ñöôïc suy nghó cuûa
ai.

③YÙ ñònh, yù, yù ñoà. 갈 ~이 있다 coù yù ñi. 할~이 없다 khoâng coù yù ñònh laøm gì ñoù. 오늘은
도무지 일할~이
없다 hoâm nay khoâng ai coù yù muoán/ tinh thaàn laøm vieäc. 그의 기분을 해칠~은 없었다 Toâi
khoâng coù yù
laøm anh ta buoàn. ④Sôû thích
열심히 [pht] Moät caùch chaêm chæ, caàn cuø. ~ 공부하다 hoïc haønh chaêm chæ. ~ 일하다 laøm vieäc nhieät
tình.
하지만 [pht] Tuy nhieân, nhöng, nhöng maø. 그렇기는 ~ tuy laø vaäy nhöng. ~그건 너무 심한 요구가
아닌가?
Nhöng maø ñoù coù chaúng phaûi laø yeâu caàu quaù möùc sao? 그는 부자이긴~ 행복하지는 않다
anh giaøu thì
giaøu ñaáy nhöng khoâng haïnh phuùc. 읽기는 ~쓰지는 못 한다 ñoïc thì ñoïc nhöng khoâng vieát
ñöôïc.
모레 [dt] Ngaøy kia. ~아침 saùng ngaøy kia.
끝내다 [ñt] Keát thuùc, chaám döùt, döøng, hoaøn thaønh. laøm cho keát thuùc. 식사를 ~ aên xong. 이야기
를 ~ keát thuùc
caâu chuyeän. 회의를 ~ keát thuùc cuoäc hoïp. 수속을 모두~ moïi thuû tuïc laøm xong. 하루의 일을 ~

귀가하다 keát thuùc coâng vieäc moät ngaøy vaø veà nhaø. 모든 일이 오전에 ~야 한다 taát caû moïi
vieäc phaûi
hoaøn thaønh trong saùng nay.
역사 [dt] Löïc só.
역사 [dt] Coâng vieäc xaây döïng, kieán truùc, coâng trình. ~하다.
역사 [dt] ①Lòch söû. ~적인 coù tính lòch söû. ~적인 사건 vuï vieäc coù tính chaát lòch söû. ~적인 인물
nhaân vaät coù

57
Giaùo trình ñoäc quyeàn cuûa tröôøng Haøn ngöõ Vieät Haøn Kanata- caám sao cheùp
tính lòch söû. 세계~ lòch söû theá giôùi. ~에 기록되다 ñöôïc ghi cheùp vaøo lòch söû. ~가 nhaø lòch
söû. 베트남
근대~ lòch söû caän ñaïi Vieät Nam ~가 시작된 이래 töø khi baét ñaàu lòch söû ñeán nay. ~적인 발명
phaùt minh
coù tính lòch söû. ~에 관한 자료 tö lieäu veà lòch söû. ~ 상 유명한 곳 nôi noåi tieáng trong lòch söû.
~ 상 최대의
인물 nhaân vaät vó ñaïi nhaát trong lòch söû. 세계 ~에 영향을 미치다 gaây aûnh höôûng ñeán lòch
söû theá giôùi.
세계 ~에 유례가 없다 chöa töøng coù tieàn leä trong lòch söû theá giôùi. ~에 기록되다 ñöôïc ghi
cheùp vaøo lòch
söû. ~에 이름을 남기다 löu danh trong lòch söû. ~는 되풀이 된다 lòch söû laëp laïi. ~가 nhaø lòch
söû. ~ 서
saùch lòch söû. ~ 연표 nieân bieåu veà lòch söû. ~지리 lòch söû ñòa lyù. ②Beà daøy, truyeàn thoáng,
laâu ñôøi, quaù
trình. ~ 있는 대학 tröôøngñaïi hoïc coù lòch söû laâu ñôøi. 우리 나라는 오천년의 ~을 가지고 있다
Ñaát nöôùc
chuùng toâi coù lòch söû 5 ngaøn naêm.
역사 [dt] Bò xe caùn cheát. ~하다.
교수 [dt] ①Giaùo sö. 그는 S 대학 영문학 ~이다 anh ta laø giaùo sö tieáng Anh cuûa tröôøng ñaïi hoïc. ∼진
ñoäi nguõ
giaùo vieân. ~직 chöùc giaùo sö, ngheà giaùo vieân. 수학~ giaùo sö toaùn hoïc. ②Giaûng daïy. ~하다. ~
법 phöông
phaùp giaûng daïy. 국문학을 ~ daïy moân vaên.
교수 [dt] ①Boùp coå cho cheát. ②Treo coå. ~하다. ~형 aùn treo coå cheát. ~형을 받다 bò tuyeân aùn treo
coå cheát.
방송국 [dt] Ñaøi phaùt thanh, ñaøi truyeàn hình. 중앙[지방]~ ñaøi truyeàn hình trung öông[ñòa phöông].
걱정 [dt] ①Söï lo laéng. ~하다 lo laéng. ~할 필요 없다 khoâng caàn phaûi lo. ~하 지마세요. 나라~ lo
chuyeän ñaát
nöôùc. 돈~ lo chuyeän tieàn nong. 살림~ lo chuyeän cuoäc soáng. 집안~ lo chuyeän nhaø. 쓸데없는 ~ lo
caùi

khoâng caàn thieát. ~없이 khoâng coù gì phaûi lo laéng. ②Traùch moùc, oaùn traùch. ~하다. 돈을 많이
쓴다고
아버지께서 밤낮~하신다 cha toâi luùc naøo cuõng la raày vì vieäc xaøi nhieàu tieàn quaù.
그냥 [pht] Cöù nhö vaäy, theo traïng thaùi ñoù, tieáp tuïc. ~두다 ñeå nhö vaäy. ~비가 오고 있다 trôøi tieáp
tuïc möa, 밥
먹지 않고 ~학교에 가다 khoâng aên côm cöù vaäy ñeán tröôøng. 다음번에 위반하면~두지 않겠다
laàn sau

58
Giaùo trình ñoäc quyeàn cuûa tröôøng Haøn ngöõ Vieät Haøn Kanata- caám sao cheùp
maø vi phaïm nöõa laø khoâng ñeå yeân cho ñaâu. ~서 있다 cöù ñöùng nhö theá.
나가다 [ñt] ①Ñi ra ngoaøi, ñi, tôùi, ra. 방에서 ~ ñi ra ngoaøi phoøng. 물건 사러~ ñi ra ngoaøi mua ñoà. 학교에
~ tôùi
tröôøng. 나갈 것을 명하다 leänh cho ai ñi ra. ②Rôøi. 그들은 내달 이 집에서 나간다 thaùng sau
hoï seõ rôøi
khoûi ngoâi nhaø naøy. ③Laøm vieäc. 관청에 ~ laøm vieäc ôû cô quan nhaø nöôùc. 은행에 ~ laøm ôû
ngaân haøng.
④Ñi laøm. 회사에 ~ tôùi coâng ty. ⑤Tham gia. 올림픽 경기에 ~ coâ aáy seõ tham gia vaøo theá vaän
hoäi
Olympic. 100 미터 경주에 ~기로 하다 quyeát ñònh tham gia chaïy cöï ly 100 meùt. ⑥Böôùc vaøo,
tieán vaøo.
학교를 졸업하고 사회에 ~ toát nghieäp xong böôùc vaøo xaõ hoäi. 해외 시장으로 ~ ra thò tröôøng
nöôùc ngoaøi.
⑦ÖÙng cöû. 대통령 후보로 ~ öùng cöû Toång thoáng. ⑧Baùn, bò baùn. 이 신문이 제일 많이
나간다 baùo naøy
baùn chaïy nhaát. 가장 잘 나가는 책 saùch naøy baùn chaïy. ⑨Maát ñieän. 전기가 예고 없이
나갔다 maát ñieän
khoâng thoâng baùo. ⑩Bò xeù, bò raùch, tuït, hö. 그의 구두 뒤축이 나갔다 ñeá giaøy haén bò hö.
⑪Ngaát, khoâng
coøn tænh taùo. 정신~ khoâng tænh taùo, ngaát. ⑫Toán tieàn, tieâu tieàn, heát tieàn. 돈이 다~ tieâu heát
tieàn roài.
생각보다 비용이 많이 ~ toán nhieàu tieàn hôn suy tính. ⑬Côn trieàu xuoáng. 조수가 ~ trieàu xuoáng.
⑭Trò
giaù. 2 만원 나가는 물건 vaät duïng trò giaù 20 ngaøn won. ⑮Phuïc vuï moùn aên., ñöa ra, xuaát hieän
vv. 이제
커피가 나갑니다 baây giôø caø pheâ ra. 법정에 ~ ra toøa, xuaát hieän tröôùc toøa.
입다 [ñt] ① Maëc, 옷을 ~ maëc aùo. 양복을 ~ maëc compleâ. 옷을 잘 ~ aên maëc ñeïp. 무엇을 입고
갈까? Maëc caùi
gì ñi ñaây nhæ? 이런 옷을 입고는 나갈 수 없다 khoâng theå maëc caùi aùo naøy maø ñi ra ngoaøi
ñöôïc. ② Nhaän,
tieáp nhaän,ñöôïc, gaùnh chòu. 은 혜 를 ~ nhaän aân hueä. 피 해 를 ~ chòu thieät haïi. 부 상 을 ~ bò
thöông. 적은 큰 손해를 ~고 퇴각했다 quaân ñòch chòu nhieàu thieät haïi vaø ñaõ ruùt lui. ③Coù
tang. 상을 ~ coù tang, mang tang.
알아듣다 [ñt] Nghe ra, hieåu ra ai noùi gì, nhaän bieát. 아무의 말을 ~ hieåu lôøi noùi cuûa ai. 알아들을 수 없는
khoâng
theå nghe ra. ~ 도록 설명하다 giaûi thích cho hieåu. 잘못 ~ hieåu ra caùi loãi cuûa mình. ~ 기 힘들다
khoù nghe
ra. 제 말을 ~ 겠습니까? Anh hieåu toâi noùi khoâng?.

59
Giaùo trình ñoäc quyeàn cuûa tröôøng Haøn ngöõ Vieät Haøn Kanata- caám sao cheùp
뉴스 [dt] Tin töùc. ~방송 baûn tin. 국내~ tin trong nöôùc. 해외~ tin quoác teá. 스포스~ tin theå thao
기침 [dt] ①Ho. ~하다. ~소리 tieáng ho. ~약 thuoác ho. 마른~ ho khan. ~이 멎다 heát ho. 심하게 ~하다
ho
naëng. ②Tieáng a heøm, khoeïc, haéng gioïng. ~으로 목청을 가다듬다 a heøm ñeå laáy gioïng.
비행 [dt] Haønh vi sai traùi, hö hoûng, vieäc baäy. 청소년~의 증가 vieäc trình traïng thanh thieáu nieân hö
hoûng taêng.
비행 [dt] Bay, chuyeán bay, haøng khoâng. ~하다. ~거리 chieàu daøi bay. ~기지 caên cöù bay. ~복 quaàn
aùo phi
coâng. ~승무원 tieáp vieân haøng khoâng. ~시간 thôøi gian bay. ~접시 ñóa bay (U. F. O) ~통제구역
khu vöïc

caám bay. 민간~ chuyeán bay daân söï. ~시험 bay thöû nghieäm. ~정찰 bay trinh saùt. 시험~ bay thöû
nghieäm.
그는 ~경력 5,000 시간의 베테랑 조종사이다 anh ta laø moät phi coâng laõo luyeän coù treân 5000
giôø bay.
~경로 ñöôøng bay. ~속도 toác ñoä bay. ~고도 ñoä cao bay.
예약 [dt] Ñaët tröôùc, ñaët choã tröôùc. ~하다. 좌석을 ~하다 ñaët tröôùc choã. 방을 ~하다 ñaët phoøng
tröôùc. 표를 ~ ñaët
veù tröôùc. ~을 변경[취소]하다 thay ñoåi[huûy] ñaët choã. ~ 금 tieàn ñaët coïc. ~ 기간 thôøi gian ñaët
choã. ~ 석
choã ñaõ ñöôïc ñaët tröôùc. ~ 제로 판매하다 baùn theo cheá ñoä ñaët tröôùc.
전혀 [dt] Hoaøn toaøn khoâng, hoaøn toaøn(duøng trong phuû ñònh). ~ 모 르 는 사 람 ngöôøi hoaøn toaøn
khoâng bieát.
~다르다 hoaøn toaøn khaùc. ~생가 하지못하다 hoaøn toaøn khoâng nghó tôùi. 그것은 ~ 거짓말이다
caùi ñoù
hoaøn toaøn laø lôøi noùi doái. ~상관 없다 hoaøn toaøn khoâng coù lieân quan. ~관계가 없다 hoaøn
toaøn khoâng coù quan heä gì. ~들은 바 없다 hoaøn toaøn chöa nghe thaáy. 동정심이라곤 ~ 없다
hoaøn toaøn khoâng coù yù thoâng caûm. 그를 ~ 모릅니다 hoaøn toaøn khoâng bieát anh ta. ….에 관해
선 ~ 모른다 hoaøn toaøn khoâng bieát veà caùi gì ñoù. 난 ~ 상관없다 toâi hoaøn toaøn khoâng lieân
quan gì. ~다른 사람 hoaøn toaøn laø con ngöôøi khaùc. ~ 생소한 모습 hoaøn toaøn moät hình aûnh
khaùc. ~쓸모없는 물건 ñoà vaät chaúng laøm ñöôïc caùi gì. ~새로운 분야 hoaøn toaøn moät lónh vöïc
môùi. ~ 예기치 못한 사건이 발생했다 phaùt sinh söï vieäc hoaøn toaøn khoâng döï truø tôùi naûy
sinh.
한턱 [dt] Khao, theát ñaõi. ~하다[내다]. 술을 ~하다 ñaõi röôïu. ~먹다 aên khao. ~얻어 먹다 ñöôïc aên
khao.
저녁을 ~하다 khao côm toái. 내가 ~낼 차례다 ñeán löôït toâi khao.
짓다 [ñt] ①Laøm, may, cheá taïo. 잘 지은 옷 aùo may ñeïp. 구두를 ~ may giaøy. 어머니가 새 옷을 지어
주셨다

60
Giaùo trình ñoäc quyeàn cuûa tröôøng Haøn ngöõ Vieät Haøn Kanata- caám sao cheùp
meï may aùo môùi cho toâi. ②Xaây nhaø. 집을 ~ xaây nhaø, laøm toå. 돌[나무]로 지은 집 nhaø laøm
baèng ñaù[goã]
새가 집을 지었다 con chim laøm toå. 이 집은 반 년 걸려 지었다 laøm caùi nhaø naøy maát nöõa
naêm. ③Laøm
thô, laøm vaên, vieát tieåu thuyeát, laøm baøi haùt, vieát thö. 시를 ~ laøm thô. 작문을 ~ laøm vaên. 그는
여덟 살 때
시를 짓기 시작했다 caäu aáy luùc 8 tuoåi ñaõ baét ñaàu laøm thô. ④Naáu côm. 밥을 ~ naáu côm.
저녁을 ~ naáu
côm toái. 어머니는 늘 밥을 지어놓고 나를 기다리셨다 meï naáu côm roài chôø toâi veà. ⑤Xeáp
haøng, laøm
thaønh haøng, laøm thaønh nhoùm. 줄을 지어 나아가다 xeáp haøng böôùc ñi. 무리를 짓다 keát baày.
많은
사람들이 극장 앞에 줄을 지어 있었다 raát nhieàu ngöôøi ñang ñöùng xeáp haøng tröôùc raïp chieáu
phim. ⑥
Laøm ruoäng, troàng troït. 농사를 ~ laøm noâng. ⑦Maéc toäi, laøm ñieàu gì coù toäi. 죄를 ~ laøm ñieàu
gì coù toäi,
phaïm toäi. ⑧Toû neùt maët gì ñoù, buoàn, vui, khoùc, cöôøi vv. 웃음을 ~ cöôøi. 슬픈 표정을 ~ laøm
neùt maët
buoàn. 눈물 ~ roû nöôùc maét. ⑨Keát thuùc, cho keát thuùc. ⑩Laøm thuoác, boác thuoác. 약을 ~ boác
thuoác. ⑪Bòa
ra. 지어낸 이야기 caâu chuyeän bòa.
짓다 [ñt] ①Keát thuùc, quyeát ñònh laøm gì, chaám döùt. 마무리를 ~ keát thuùc, laøm cho xong. ②Chôi vôùi
ai. ③Ñaët
teân. 할아버지께서 손자의 이름을 지어 주셨하다 oâng noäi ñaët teân cho chaùu trai. ④Thaét nuùt.
매듭을 ~
thaét nuùt. 관계를 ~ thieát laäp quan heä. 짝을 ~ laäp ñoâi, thaønh ñoâi.

짓다 [ñt] Coù mang. 아이를 ~ coù mang, coù baàu.


축구 경기 Trận đá bóng
출발 [dt] Xuaát phaùt, khôûi haønh. ~하다. 비행기가 ~하다 maùy bay xuaát phaùt. 몇시에 ~할까요? Maáy
giôø chuùng
toâi xuaát phaùt? 일찍 ~하다 xuaát phaùt sôùm. ~시간 thôøi gian xuaát phaùt. ~신호 tín hieäu.
잃어버리다 Mất rồi
값 [dt] ①Giaù trò. ~이 있다 coù giaù, coù giaù trò. ②Giaù caû. ~이 얼마 입니까? Giaù bao nhieâu ? ~이
싼 giaù reû.
~부르다 goïi giaù, keâu giaù. ~이 오르다 leân giaù. ~이 내리다 giaù caû xuoáng. ~을 물다 hoûi
giaù. ~을 깎다 bôùt
giaù, giaûm giaù. 값을 좀 깎아 주세요 Haõy giaûm bôùt giaù cho toâi. ~이 맞다 ñuùng giaù.

61
Giaùo trình ñoäc quyeàn cuûa tröôøng Haøn ngöõ Vieät Haøn Kanata- caám sao cheùp
큰일 [dt] ①Vieäc troïng ñaïi, vieäc lôùn. ② Nguy cô, vieäc nghieâm troïng. ~(이) 나다 xaåy ra vieäc nghieâm
troïng.
전화 카드 Thẻ điện thoại
모자라다 [tt] Thieáu, khoâng ñuû. 돈이 ~ thieáu tieàn. 식량이 ~ thieáu löông thöïc. 영양이 ~ thieáu dinh döôõng.
일손이 ~
thieáu ngöôøi laøm. 무엇이 ~는가 thieáu gì vaäy. 키가 ~ thaáp khoâng ñuû tieâu chuaån.
잔돈 [dt] Tieàn leû, tieàn coù meänh giaù thaáp. ~으로 바꾸다 ñoåi sang tieàn leû. ~이 없습니다 khoâng
coù tieàn leû. ~이
없어 10 만 동짜리 지폐를 냈다 khoâng coù tieàn leû traû baèng tôø 100 ngaøn ñoàng.
잔돈 [dt] ①Soá tieàn coøn laïi, tieàn coøn thöøa, tieàn chöa traû. ②Tieàn thoái laïi. ~을 거슬러 주다 thoái
laïi tieàn thöøa.
어학연구소 Viện nghiên cứu ngôn ngữ
장소 [dt] Vò trí, ñòa ñieåm, nôi, choã. 약속~ choã heïn. 만난~ choã gaëp. ~가 좋다 vò trí toát. 화재[살인,
사고가
있었던 ~ nôi coù vuï hoûa hoaïn[gieát ngöôøi, tai naïn]. ~를 너무 차지하다 chieám quaù nhieàu
choã. ~를 가리지 않다 khoâng keå choã naøo. ~가 좋다[나쁘다] vò trí toát[xaáu]. ~가 좋아서
장사가 잘 된다
vò trí toát neân buoân baùn phaùt ñaït.
길 [dt] ①Con ñöôøng, ñöôøng phoá, ñöôøng ñi. 지름~ ñöôøng taét. ~을 묻다 hoûi ñöôøng. ~ 을 잃다 laïc
ñöôøng. ~을
가르쳐 주다 chæ ñöôøng, baøy ñöôøng. ~를 막다 chaën ñöôøng. 산~ ñöôøng nuùi. 시골~ ñöôøng
laøng, ñöôøng
queâ. ~을 만들다 laøm ñöôøng. ②Chuyeán haønh trình. ~을 떠나다 leân ñöôøng, baét ñaàu chuyeán
haønh trình. ③Con ñöôøng, phöông höôùng, loä trình. 성 공 으 로 가 는 ~ con ñöôøng ñi tôùi thaønh
coâng. 취해야 할~ con ñöôøng phaûi löïa choïn. 성공과 번영에 이르는 ~ con ñöôøng ñi tôùi thaønh
coâng vaø phoàn vinh. 생활의 ~ ñöôøng soáng. 공맹(孔孟)의 ~ con ñöôøng cuûa Khoång Maïnh. 배움
의 ~ con ñöôøng hoïc haønh. 승리의 ~ con ñöôøng thaéng lôïi.
길 [dt] Loaïi, baäc. 상~ loaïi toát. 윗~ loaïi toát. 그 물건은 아랫~이다 haøng aáy haøng loaïi xaáu.
길 [dt] Boä saùch. 논어 한 ~ boä Luaän ngöõ.
길 [dt] Chieàu daøi ñôn vò ño, baèng 8 hoaëc 10 taác. 열 ~ 물 속은 알아도 한 ~ 사람 속은 모른다(tuïc
ngöõ) nöôùc
saâu 10 thöôùc deã do, con ngöôøi moät thöôùc khoâng ño noåi lòng
건너가다 [ñt] Ñi qua, vöôït qua, baêng qua, ngang qua. 길을 ~ ñi qua ñöôøng. 바다를 ~ vöôït qua bieån. 미국으로
~

vöôït qua Myõ.


하여튼 [pht] Daãu sao, daãu sao cuõng. ~ 그렇게 하다 daãu sao thì cöù laøm vaäy ñi. ~해 보는 것이 좋겠다
daãu sao
62
Giaùo trình ñoäc quyeàn cuûa tröôøng Haøn ngöõ Vieät Haøn Kanata- caám sao cheùp
thì laøm thöû cuõng toát. ~사실이다 daãu sao thì cuõng laø söï thaät. ~알려 드리겠습니다 daãu sao thì
cuõng
thoâng baùo cho anh bieát. ~이 계획을 포기할 수는 없다 daãu sao thì cuõng khoâng boû keá hoaïch
naøy ñöôïc.
교통 [dt] Giao thoâng, ñi laïi. ~교통난 naïn uøn taéc giao thoâng. ~량 löôïng giao thoâng. ~망 maïng giao
thoâng.
~마비 teâ lieät giao thoâng. ~비 phí giao thoâng. ~법 luaät giao thoâng. ~사고 tai naïn giao thoâng. ~사
고로
죽다 cheát vì tai naïn giao thoâng. ~신호 tín hieäu giao thoâng. ~질서 traät töï giao thoâng. ~표지
baûng hieäu
giao thoâng. ~위반하다 vi phaïm luaät giao thoâng. ~편 tuyeán giao thoâng. ~경찰 caûnh saùt giao
thoâng.
~규칙[법규] qui taéc[luaät] giao thoâng. ~체증 taéc ngheõn giao thoâng. ~이 편리한[불편한] giao
thoâng
thuaän tieän[baát tieän]. ~혼잡하다 giao thoâng phöùc taïp. ~사정 tình hình giao thoâng. ~안전운동
phong traøo
an toaøn giao thoâng.
수술비 Phí phẩu thuật
붙다 [ñt] ①Daùn, gaén, mang saùt vaøo ngöôøi, ngay beân caïnh. 단단히 ~ daùn chaët. 편지에 우편을 ~
daùn tem vaøo
thö. 굴은 보통 바위에 ~는다 toå ong thöôøng naèm treân vaùch ñaù. 꼭 ~어 서다[앉다] ñöùng chaët
ôû moät choã.
꼭 ~어 걷다 ñi saùt ngay beân caïnh. 벽에 꼭 ~어 서다 ñöùng saùt vaøo töôøng. ②Tieáp giaùp nhau,
keà nhau,
caïnh nhau. 서로 ~은 두 방 hai phoøng ôû saùt nhau. 두 집이 서로 ~어 있다 hai nhaø ôû lieàn nhau.
③Thuoäc
veà, ôû veà phía. 반대당에 ~ thuoäc veà ñaûng ñoái laäp. 그에게 ~어 있으면 손해는 없다 ôû caïnh
anh ta thì
cuõng chaúng coù thieät haïi gì. ④Beân caïnh, ôû cuøng, coù cuøng. 간호사가 붙어 있다 coù y só saùt
beân caïnh.
그에겐 두 명의 비서가 ~어 있다 luùc naøo cuõng coù hai ngöôøi thö kyù beân caïnh anh ta. ⑤Keát
noái vôùi, lieàn
vôùi. 9 호실엔 욕실이 붙어 있다 phoøng soá 9 lieàn vôùi phoøng taém. 이 열차에는 침대차가 ~어
있다 taøu
hoûa naøy coù toa naèm gaén lieàn. ⑥Chæ ôû moät nôi, ôû moät choã. 자리에 ~어 있다 chæ ôû choã
cuûa mình. 그는
좀처럼 집에 ~어 있지 않는다 anh ta chaúng bao giôø ôû nhaø caû. ⑦Phaùt sinh, naûy sinh, coù.
살이[몸무게가]~ maäp theâm[naëng theâm]. 이자가 ~ coù theâm tieàn laõi. ⑧Beùn löûa, baét löûa. 이
웃집에
63
Giaùo trình ñoäc quyeàn cuûa tröôøng Haøn ngöõ Vieät Haøn Kanata- caám sao cheùp
불이 ~었다 nhaø haøng xoùm beùn löûa. ⑨Thi ñoã. 입학 시험에 ~ thi ñoã vaøo. ⑩Giao hôïp, giao
caáu (con ñöïc
theo caùi). ⑪Coù ma, coù quæ. 악마가 ~ coù ma aùm. ⑫Ñaùnh thueá. 세금이 ~지 않다 khoâng ñaùnh
thueá. ⑬
Nghóa khaùc. 일이 손에 안~ khoâng laøm ñöôïc vieäc. 싸움이 ~ ñaùnh nhau
기회 [dt] Cô hoäi, thôøi cô, dòp. ~주의 chuû nghiaõ cô hoäi. 교육[취업]의 ~ cô hoäi giaùo duïc[xin vieäc]. 절
호의 ~ cô
hoäi tuyeät vôøi. 다시없는 ~ cô hoäi chæ coù moät laàn. 일생에 한 번 있는 ~ cô hoäi maø chæ ñeán
moät laàn trong
ñôøi. 천재일우의 ~ cô hoäi ngaøn naêm coù moät. ~있을 때마다 moãi khi coù cô hoäi. ~가 있으면
neáu coù cô hoäi.
~가 없다 khoâng coù cô hoäi. 다른[다음]~에 dòp sau, cô hoäi laàn sau. ~를 기다리다 chôø cô hoäi. ~
를 놓치다
boû lôõ cô hoäi. ~를 잡다 naém laáy cô hoäi. ~를 주다 taïo cô hoäi. ~를 이용하다 lôïi duïng cô hoäi.
악기 [dt] Nhaïc khí, nhaïc cuï. ~을 연주하다 bieåu dieãn nhaïc cuï. ~을 다룰 줄 아느냐? Anh coù bieát
chôi nhaïc cuï
khoâng?

정류장 [dt] Beán xe buyùt, beán ñoã, ga, traïm. 다음 ~ 장은 어디입니까? Ga sau ga naøo nhæ? ~에서 버스가
오기를
기다리다 chôø xe buyùt ôû beán xe.
걸어가다 [ñt] Ñi boä. 걸어갑시다 chuùng ta ñi boä vaäy. 아침마다 회사까지 걸어간다 saùng naøo cuõng ñi
boä tôùi coâng
ty.
자주 [dt] Töï chuû. ~적인 coù tính töï chuû. ~의 정신 tinh thaàn töï chuû. ~권 quyeàn töï chuû. ~성 tính töï
chuû. 관세~권
khu vöïc töï do maäu dòch. ~관리 töï quaûn lyù. ~국 nöôùc töï chuû. ~권의 상실 maát quyeàn töï chuû.
~독립 ñoäc
laäp töï chuû. ~사상 tö töôûng töï chuû.자주[pht] Thöôøng xuyeân. 그와는 ~만난다 gaëp anh ta
thöôøng
xuyeân. 비가 ~온다 möa tôùi thöôøng xuyeân. ~있는 일 vieäc thöôøng xuyeân xaûy ra. ~ 일어나는 일
vieäc
thöôøng xuyeân xaûy ra. 청년들에게 ~ 있는 과오 sai laàm maø thanh nieân thöôøng phaïm phaûi. ~
드나드는 곳
nôi thöôøng xuyeân xuaát hieän. 머리를 ~ 감다 thöôøng xuyeân goäi ñaàu. 차가 ~ 고장난다 xe hay
hoûng.
경영학과 Khoa kinh doanh

64
Giaùo trình ñoäc quyeàn cuûa tröôøng Haøn ngöõ Vieät Haøn Kanata- caám sao cheùp

Bài 5 방 값이 얼마라고 하셨지요 ?

따라오다 [ñt] ①Theo ñeán, ñuoåi theo. 나를 ~세요 Haõy ñi theo toâi. 내가 먼저 가고 아이들이 뒤에 ~toâi ñi
tröôùc
boïn treû theo sau. ②Hoïc theo, laøm theo. 부모가 성실하면 자식들은 저절로 ~게 되어 있다 neáu
boá meï
maø thaønh thaät thì con caùi cuõng theo theá. ③Theo kòp, baèng. ~올 사람이 없다 khoâng ai theo kòp.
하숙 [dt] ÔÛ troï, troï, ôû, soáng. ~하다. ~집 nhaø troï. ~생 hoïc sinh ôû troï. ~비 chi phí nhaø troï. ~을 찾고
있다 ñang
tìm nhaø troï. 그녀는 김선생님댁에 ~하고 있다 coâ aáy ñang troï ôû nhaø thaày Kim. 나는 학교
부근에 ~하고
있다 toâi troï ôû gaàn tröôøng.
마찬가지 [pht] Gioáng heät, y heät. ~다 gioáng heät. 둘다~ caû hai gioáng heät nhau. ~조건으로 ñieàu kieän
gioáng nhau.
거의 ~다 gaàn nhö gioáng nhau. 죽은거나~다 gaàn nhö laø cheát. 도둑이나~다 chaúng khaùc naøo
aên troäm caû.

65
Giaùo trình ñoäc quyeàn cuûa tröôøng Haøn ngöõ Vieät Haøn Kanata- caám sao cheùp
그녀가 오건 안 오건~다 coâ aáy coù ñeán hay khoâng ñeán thì cuõng theá caû. 이 증서는 휴지
조각이나~다 caùi
giaáy tôø aáy chaúng khaùc gì tôø giaáy vuïn.
근처 Gaàn, caïnh. 학교~ gaàn tröôøng. 우리 집 근처에는 서점이 많다 gaàn nhaø toâi coù nhieàu hieäu
saùch.
입장료 Phí vào cửa
엘리베이터 [dt] Thang maùy (elevator). ~을 타다 ñi thang maùy. ~가 있는[없는] coù[khoâng coù] thang maùy. ~을
타고
올라가다[내려가다] ñi thang maùy leân[xuoáng].
승강기 Thang máy
소식 [dt] Moùn aên ñôn giaûn.
소식 [dt] Tin töùc, tin. ~을 듣다 nghe tin töùc. ~을 전하다 chuyeån tin töùc. ~이 있다 coù tin. 그후 그한
테서 ~이
없다 töø sau ñoù trôû ñi khoâng coù tin töùc cuûa anh ta nöõa. 무~이 희~이다「tuïc ngöõ」 khoâng coù
tin gì nghóa laø
tin laønh. ~통 nguoàn tin. 외교계의 ~통 nguoàn tin ngoaïi giao. ~이 깡통 Ngöôøi muø tòt veà tin töùc.
방금 [pht] Vöøa môùi, vöøa luùc naõy. ~말씀 드린 것처럼 nhö vöøa trình baøy luùc naõy. 어머님이 ~
나갔어요 meï vöøa
ra ngoaøi xong. ~그를 만났다 vöøa gaëp anh ta luùc naõy.
박물관 [dt] Vieän baûo taøng.
배치 [dt] Maâu thuaãn, khoâng hôïp lyù, khoâng thoáng nhaát. ~하다. 완전히 사실과~되다 hoaøn toaøn
khoâng gioáng
vôùi thöïc teá.
배치 [dt] Baøi trí, boá trí, saép xeáp. ~하다. 인원~ boá trí nhaân söï. 공격[방어]~ xeáp ñaët taán coâng[phoøng
thuû]. ~가
좋다[나쁘다] söï baøi trí toát[xaáu]. 군대를 ~하다 boá trí quaân ñoäi.
개학 [dt] Khai giaûng, baét ñaàu hoïc. ~하다.
지리 [dt] Ñòa lyù. ~상 veà maët ñòa lyù. 자연~ ñòa lyù töï nhieân. ~정보 thoâng tin ñòa lyù. ~책 saùch ñòa
lyù. ~적 위치
[조건, 분포] vò trí[ñieàu kieän, phaân boá] ñòa lyù.• 그 곳 ~에 밝다 thoâng thaïo ñòa lyù nôi ñoù.

지리 [dt] ① Ñòa lôïi. ② Caùc lôïi ích do ñaát ñöa laïi(saûn xuaát).
명동 [dt] Chaán ñoäng aàm aàm, keâu aàm aàm.
세상 [dt] ①Theá gian, xaõ hoäi. ~의 종말 söï taän cuøng cuûa theá giôùi. ~의 웃음거리가 되다 trôû thaønh
troø cöôøi cho
thieân haï. ~에 나오다 ra ñôøi. ~에 내보내다 göûi ra ñôøi. ~의 쓴맛 단 맛을 다 맛보다 neám ñuû
ñaéng cay cuûa

66
Giaùo trình ñoäc quyeàn cuûa tröôøng Haøn ngöõ Vieät Haøn Kanata- caám sao cheùp
xaõ hoäi. ~의 도움이 되다 coù ích cho xaõ hoäi. 이 ~에 cuoäc ñôøi naøy. ~물정을 모르다 khoâng
bieát gì chuyeän
ngoaøi xaõ hoäi. ~곳곳을 떠돌다 ñi moïi nôi treân theá giôùi. 넓은 ~을 구경하다 tham quan theá gian
roäng lôùn.
이 ~은 우리가 상상한 것보다 훨씬 다양하고 복잡하다 caùi theá gian naøy phöùc taïp hôn nhieàu
so vôùi
chuùng ta nghó. ②Cuoäc ñôøi. 한 ~을 보람되게 살다 죽다 soáng cuoâc ñôøi coù ích roài cheát.
③Theá gian cuûa
rieâng ai. 그는 제 ~을 만난 것처럼 날뛰었다 haén ta bay nhaûy nhö laø gaëp ñuùng theá giôùi rieâng
cuûa mình.
의 ~이다 theá giôùi cuûa ai ñoù. 그가 없어졌으니 이젠 우리들~이다 haén ta ñi roài giôø laø theá
giôùi cuûa chuùng
ta.• 여기는 내~이다 ñaây laø theá giôùi cuûa toâi④Thôøi ñaïi. 이처럼 날로 진보해 가는 ~에 trong
caùi thôøi ñaïi
tieán boä töøng ngaøy.
이리 [dt] Con choù soùi. ~ 떼 baày soùi.
이리 [dt] ①Nhö theá naøy. ②Choã naøy, nôi naøy. ~ 오십시오 haõy laïi ñaây. ~ 앉아라 ngoài xuoáng ñaây
ñi.
밝다 [tt] ①Saùng, roõ. ~은 곳에서 choã saùng. ~은동안에 khi trôøi coøn saùng. 달~은 밤 ñeâm saùng
traêng. ~아지다
trôøi saùng daàn, 대낮처럼~ saùng nhö ban ngaøy. 하늘이 ~아지다 trôøi saùng daàn. 달 ~은 밤 ñeâm
saùng traêng
②Saùng, maøu saùng. ~은 빨강 maøu ñoû saùng. ③Thính, nhanh tai nhanh maét. 개는 아주 귀가 ~
choù raát
thính tai. ~ 은 눈 [ 귀 ] nhanh maét[tai]. ④Bieát roõ, gioûi, saønh. 법 률 에 ~ raønh veà phaùp luaät
⑤Thoaûi maùi. ~은
기분 taâm traïng thoaûi maùi. ⑥Saùng suûa. ~은 미래[전망] töông lai[trieån voïng] saùng suûa. ~은 표
정 neùt
maët saùng suûa. ⑦Coâng baèng, trong saïch. ~은 사회 xaõ hoäi trong saïch. ~은 정치 chính trò trong
saïch.
사회를 ~게 하다 laøm trong saïch xaõ hoäi.
밝다 [tt] Trôøi saùng, toû. ~아오는 하늘 baàu trôøi ñang saùng daàn. 날이 ~기 전에 일어나다 daäy tröôùc
khi trôøi
saùng.
깨끗하다 [tt] ①Saïch seõ ,saïch. 방을 ~게 정돈하다 doïn phoøng cho saïch seõ. 그녀는 언제나 옷차림이 ~
quaàn aùo coâ
aáy luùc naøo cuõng saïch seõ. 깨 끗한 공기 baàu khoâng khí saïch seõ, trong laønh. ②Trong saïch,
phaåm haïnh toát.

67
Giaùo trình ñoäc quyeàn cuûa tröôøng Haøn ngöõ Vieät Haøn Kanata- caám sao cheùp
깨끗한 마음 taám loøng trong saïch. 깨끗한 생활 cuoäc soáng trong saïch. 깨끗한 일생 cuoäc ñôøi
trong saïch.
깨끗한 여자 ngöôøi ñaøn baø trong saïch. ③Thuaàn khieát,khoâng pha. 깨끗한 물 nöôùc saïch. ~게
하다 laøm
cho saïch. ④Roõø raøng, khoâng maäp môø. 깨끗한 승부 cuoäc ñaáu roõ raøng.
비슷하다 [tt] Gioáng nhau, töông töï. 길이가 ~ chieàu daøi gioáng nhau. 그 두 사람의 성격이 ~ tính caùch hai
ngöôøi
gioáng nhau. 그와 비슷한 이야기 moät caâu chuyeän gioáng nhö theá. 좀 비슷한 데가 있다 coù
ñieåm gioáng
nhau. 아주~ raát gioáng nhau.
비슷하다 [ñt] Leäch sang moät beân, leäch, nghieâng.

부지런 [dt] Chaêm chæ, caàn cuø. ~하다. ~을 피우다, ~(을) 떨다. ~한 사람 ngöôøi chaêm chæ caàn cuø. ~히
moät caùch
caàn cuø, chaêm chæ. ~히 일을 하다 laøm vieäc moät caùch chaêm chæ.
항상 [dt] Thöôøng xuyeân, thöôøng, luùc naøo cuõng. 그 는 ~ 집 에 늦 게 오 다 anh ta thöôøng veà nhaø
muoän. 아침이면
~산책을 나가다 thöôøng thì buoåi saùng ñi daïo. 그는 ~그렇게 말을 했다 anh ta thöôøng xuyeân
noùi theá.
지나가다 [ñt] Ñi qua, qua. 문앞을 ~ ñi qua tröôùc cöûa. 태풍이 ~는 지역 khu vöïc coù baõo ñi qua.
지나가다 [ñt] ①Troâi qua. 하루가 후딱 ~가 버렸다 moät ngaøy nhanh choùng troâi qua. ②Vöôït quaù soá
löôïng, thôøi
haïn naøo ñoù. 기한이 ~ quaù haïn. ③Nhöõng lôøi noùi khoâng coù yù nghóa. 지나가는 말 nhöõng
lôøi noùi qua laïi
maø thoâi. ④Ñi qua, ñi ngang qua. 대구를 ~ ñi qua Teagu. ~는 사람 nhöõng ngöôøi ñi qua 문 앞을 ~
ñi qua
tröôùc cöûa. 숲을 ~ ñi qua röøng. ~는 길에 한번 들르시오 ghe ñi qua nhôù toâi. 항공기가 중국
영공으로 ~
maùy bay ñi qua vuøng trôøi Trung Quoác. ⑤Ñi qua, traøn qua (gioù, baõo). 태풍은 지나갔다 côn baõo
ñi qua
⑥ Thoaùng hieän qua. 불길한 예감이 갑자기 머리에 지나갔다 döï caûm ñieàu gì ñoù khoâng may
thoaùng
hieän qua trong ñaàu. 그녀의 얼굴에는 불안감이 지나가고 있었다 neùt maët coâ aáy thoaùng qua
veû lo laéng.
싫어하다 [ñt] Gheùt. 담배냄새를 ~ gheùt muøi thuoác laù. 수학을 ~ gheùt toaùn hoïc. 먹기~ gheùt aên. 나는
싫어하는 것
없다 toâi khoâng gheùt caùi gì. 이웃 사람들은 모두 그를 ~ haøng xoùm ai cuõng gheùt anh ta.

68
Giaùo trình ñoäc quyeàn cuûa tröôøng Haøn ngöõ Vieät Haøn Kanata- caám sao cheùp
슬프다 [tt] Buoàn, raàu. 슬픈 이야기 caâu chuyeän buoàn. 스픈 소식 tin buoàn. ~노래 baøi haùt buoàn. ~
목소리로 baèng
gioïng noùi buoàn. 즐거울 때나 스플 때나 duø luùc vui hay luùc buoàn. 슬픈 경험을 하다 traûi qua
chuyeän
buoàn.
집집마다 Mọi nhà
카드 [dt] Taám thieäp, theû. ~에 적어 두다 cheùp vaøo theû. ~번호 soá theû. 전화 ~ theû ñieän thoaïi. 현금
인출 ~ theû
ruùt tieàn töï ñoäng.
보내다 [ñt] ①Göûi, phaùi, cho di. 편지를 ~ göûi thö. 돈을 ~ göûi tieàn. 소포를 ~ göûi böu phaåm. 차를 ~ cho
xe ñeán
(ñoùn, ñöa). 사람을 ~ göûi ngöôøi, cöû ngöôøi ñi. 학교에 ~ göûi, ñöa tôùi tröôøng. 군대를 ~ göûi/cho
ñi boä ñoäi.
답장을 ~ göûi thö traû lôøi ②Tieãn. 손님을 ~ tieãn khaùch ③Soáng, traûi qua. 빈둥거리며 시간을 ~
lang thang
gieát thôøi gian. 비참한 나날을 ~ traûi qua nhöõng ngaøy buoàn thaûm. 그는 깨끗한 생애를 보냈다
anh ta
soáng moät cuoäc ñôøi trong saïch. ④Ñeå cho qua ñi, khoâng giöõ laïi. 공을 그대로 ~ ñeå quaû boùng
ñi qua. 버스
한 대를 그냥~ ñeå caùi xe buyùt ñi qua.
마음이 넓다 Tấm lòng rộng lượng

Bài 6 하숙 생활에 적응할 수 있을지 걱정이에요 .

적응 [dt] Thích öùng. ~하다. 새 환경에 ~시키다 thích öùng vôùi hoaøn caûnh môùi. ~성 khaû naêng thích
öùng. ~성이
없다 khoâng coù khaû naêng thích öùng. ~시키다 cho ích öùng, laøm cho thích öùng. 환경에 ~ 못 하
는 사람
ngöôøi khoâng thích öùng vôùi moâi tröôøng. 현재의 일자리에 그는 잘 ~하고 있다 anh ta ñang thích
öùng toát
vôùi coâng vieäc hieän taïi. 이 동물은 추위에 ~ 하는 능력을 가지고 있다 ñoäng vaät naøy coù khaû
naêng thích
69
Giaùo trình ñoäc quyeàn cuûa tröôøng Haøn ngöõ Vieät Haøn Kanata- caám sao cheùp
öùng vôùi giaù laïnh.
보통 [dt] Bình thöôøng, phoå thoâng, chung. ~이다 bình thöôøng. ~이 아니 khoâng phaûi bình thöôøng. ~
이하 이다
döôùi möùc bình thöôøng. ~사람과 다르다 khaùc vôùi ngöôøi bình thöôøng. ~교 육 giaùo duïc phoå
thoâng. ~우편
thö bình thöôøng. ~사람 ngöôøi bình thöôøng. ~(의) 경우에 (는) trong tröôøng hôïp bình thöôøng. ~
이상이다
treân möùc bình thöôøng. ~이하이다 döôùi möùc bình thöôøng. 금년 추위는 ~이 아니다 côn laïnh
naêm nay
khoâng thöôøng chuùt naøo. ~다섯 시에 일어난다 thöôøng daäy luùc 5 giôø. 우리는 ~ 하루 8 시간
일한다 bình
thöôøng ngaøy laøm vieäc 8 giôø.
정도 [dt] Chính ñaïo, con ñöôøng ñuùng ñaén. 정치의 ~ con ñöôøng ñuùng cuûa chính trò. 언론의 ~ con
ñöôøng ñuùng
cuûa ngoân luaän. ~를 걷다 böôùc ñuùng ñöôøng. ~를 따르다 theo con ñöôøng ñuùng. ~를 지키다
giöõ con
ñöôøng ñuùng. ~에 어긋나는 행위 haønh vi traùi chính ñaïo. ~를 밟다 thöïc hieän chính ñaïo. ~에서
벗어나다
thoaùt ra khoûi ñöôøng loái ñuùng ñaén. 아무를 ~로 이끌다 ñöa ai vaøo con ñöôøng ñuùng ñaén. 일단
~에서
벗어나면 되돌아가기가 어렵다 ñaõ böôùc ra khoûi con ñöôøng ñuùng thì khoù maø quay trôû laïi.
전기 [dt] Ñaõ ghi tröôùc ñaây. ~의 금액 soá tieàn ñaõ ghi tröôùc ñaây. ~와 같이 nhö ñaõ ghi tröôùc ñaây.
전기 [dt] ① Chæ 6 thaùng ñaàu naêm. ~결산 quyeát toaùn 6 thaùng ñaàu naêm. ~총회 hoïp toång keát 6
thaùng ñaàu naêm
② Tröôùc thôøi haïn, tröôùc kyø haïn.
전기 [dt] Tieåu söû. 한국 위인 ~ tieåu söû cuûa nhöõng vó nhaân Haøn Quoác. ~를 쓰다 vieát tieåu söû.
전기 [dt] Ñieän, doøng ñieän. ~를 켜다 baät ñieän. ~를 끄다 taét ñieän. ~경보기 chuoâng baùo ñieän. ~공
thôï ñieän. ~난로
loø ñieän. ~발동기 maùy phaùt ñieän. ~요금 tieàn ñieän. ~제품 ñoà ñieän. ~회사 coâng ty ñieän löïc.
수력~ thuûy
ñieän. ~반 caùi baøn ñieän, caùi caàu dao ñieän. ~도금 maõ ñieän. ~레인지 beáp naáu baèng ñieän. ~면
도기 dao caïo
raâu baèng ñieän. ~밥솥 noài côm ñieän. ~설비 thieát bò ñieän. ~의자 gheá ñieän. 화력 ~ nhieät ñieän.
~가
들어오다 coù ñieän, ñieän vaøo. ~가 끊기다 taét ñieän, maát ñieän.
전기 [dt] Ñieän cô, maùy moùc vaø thieát bò ñieän. ~공업 coâng nghieäp ñieän cô.
전기 [dt] Nhaät kyù chieán tranh.
전기 [dt] Tinh thaàn chieán ñaàu. ~를 잃다 laøm maát tinh thaàn chieán ñaáu.
70
Giaùo trình ñoäc quyeàn cuûa tröôøng Haøn ngöõ Vieät Haøn Kanata- caám sao cheùp
전기 [dt] Ñieåm bieán chuyeån, ñieåm thay ñoåi, böôùc thay ñoåi, böôùc ngoaët. 생애의 ~ böôùc ngoaët cuûa
cuoäc ñôøi
~에 서다[처하다] ñöùng vaøo böôùc ngoaët. 정국(政局)의 ~ 를 만들다 laøm böôùc ngoaët cho chính
tröôøng.

이것은 나에게 일생의 큰 ~ 가 될 것이다 ñieàu naøy thaønh böôùc chuyeån ñoåi lôùn vôùi cuoäc
ñôøi thoâi. ~가
되다 thaønh böôùc chuyeån ñoåi, böôùc ngoaët. ~로 삼다 laøm böôùc ngoaët. ~를 맞이하다 ñoùn
böôùc ngoaët.
포함 [dt] Bao goàm, bao haøm, chöùa. ~하다. ~을 포함하다 bao goàm caû caùi gì trong ñoù. ~하지 않다
khoâng bao
goàm. 에 ~되다[~되어 있다] ñöôïc chöùa trong. ~시키다 cho chöùa vaøo, cho vaøo trong.
곤란 [dt] Khoù khaên, trôû ngaïi, khoù xöû. ~하다. 재정~ khoù khaên veà taøi chính. ~한 문제 moät vaán ñeà
khoù khaên.
~한 사람 moät ngöôøi khoù tính. ~한 일 vieäc khoù laøm. 생활이 ~하다 cuoäc soáng khoù khaên.
호흡에 ~을
느끼다 caûm thaáy khoù thôû. ~을 극복하다 khaéc phuïc khoù khaên. 이해하기~하다 khoù hieåu. 그
분쟁은
해결하기~ 하다 khoù giaûi quyeát ñöôïc tranh chaáp ñoù. 그런 짓을 하면 너의 입장이 ~해 진다
anh laøm theá
khieán cho anh theâm khoù xöû.
곤란 [dt] Khoù khaên, trôû ngaïi, khoù xöû. ~하다. 재정~ khoù khaên veà taøi chính. ~한 문제 moät vaán ñeà
khoù khaên.
~한 사람 moät ngöôøi khoù tính. ~한 일 vieäc khoù laøm. 생활이 ~하다 cuoäc soáng khoù khaên.
호흡에 ~을
느끼다 caûm thaáy khoù thôû. ~을 극복하다 khaéc phuïc khoù khaên. 이해하기~하다 khoù hieåu. 그
분쟁은
해결하기~하다 khoù giaûi quyeát ñöôïc tranh chaáp ñoù. 그런 짓을 하면 너의 입장이 ~해 진다
anh laøm theá
khieán cho anh theâm khoù xöû.
비자 [dt] Visa, thò thöïc. =사증. 입국~ visa nhaäp caûnh. ~를 얻다 laáy visa. ~를 발급하다 phaùt caáp visa.
~를
연장하다 gia haïn visa.
오래되다 Một thời gian
수 Số, vận may
취직 [dt] Xin vieäc. ~하다. ~할 기회 cô hoäi xin vieäc. ~을 부탁하다 nhôø xin vieäc. ~을 신청[지망]하다
xin
vieäc. ~을 알선하다 moâi giôùi xin vieäc. ~시키다 xin vieäc cho, taïo vieäc laøm. 신문사에 ~하다
xin vieäc ôû
71
Giaùo trình ñoäc quyeàn cuûa tröôøng Haøn ngöõ Vieät Haøn Kanata- caám sao cheùp
toøa baùo. ~률 tyû leä xin ñöôïc vieäc. ~시험 thi xin vieäc.
빨래 [dt] ①Giaët giuõ, giaët. ~(하기)를 싫어하다 khoâng muoán giaët. ~가 잘 되다 giaët giuõ saïch seõ.
빨랫비누 xaø
boâng giaët. ②Ñoà ñeå giaët
비다 [tt] Troáng, vaéng, khoâng, roãng. 빈방 phoøng troáng. 빈병 chai khoâng. 빈차 xe khoâng. 빈자리
choã troáng.
빈터 choã troáng. 빈손으로 baèng tay khoâng, tay traéng. 뱃속이 ~ buïng troáng roãng. 빈방 있습니
까? Coù
phoøng troáng khoâng? 이자리가 ~어 있어요 choã naøy ñang troáng.
구하다 [ñt] ①Tìm, kieám. 방을 ~ tìm phoøng. 설명을 ~ tìm lôøi giaûi thích. 조언을 ~ xin lôøi khuyeân, tìm
lôøi khuyeân.
점원을 ~ tìm ñaïi lyù, tìm ngöôøi baùn haùng. 인재를 ~ tìm kieám nhaân taøi. 아르바이트할 사람을
구함『baûng』Tìm ngöôøi laøm theâm. 그 회사는 숙련공을 구하고 있다 coâng ty aáy tìm ngöôøi
coù tay ngheà.
일자리를 ~ tìm vieäc. 사람을 ~ tìm ngöôøi. 행복을 ~ tìm haïnh phuùc. ②Mua. 차표가 ~ mua veù.
구할 수
없다 khoâng theå tìm ñöôïc, khoâng theå mua ñöôïc. 서울에서 구한 물건 vaät mua ôû Seoul
구하다 [ñt] Cöùu, caáp cöùu, cöùu soáng, cöùu thoaùt. 인명을 ~ cöùu ngöôøi. 병에서 ~ cöùu khoûi beänh taát.
가난한 사람을
~ cöùu ngöôøi ngheøo. 구할 도리가 없다 khoâng coøn khaû naêng ñeå cöùu.
하숙 [dt] ÔÛ troï, troï, ôû, soáng. ~하다. ~집 nhaø troï. ~생 hoïc sinh ôû troï. ~비 chi phí nhaø troï. ~을 찾고
있다 ñang
tìm nhaø troï. 그녀는 김선생님댁에 ~하고 있다 coâ aáy ñang troï ôû nhaø thaày Kim. 나는 학교
부근에 ~하고
있다 toâi troï ôû gaàn tröôøng.
마찬가지 [pht] Gioáng heät, y heät. ~다 gioáng heät. 둘다~ caû hai gioáng heät nhau. ~조건으로 ñieàu kieän
gioáng nhau.
거의 ~다 gaàn nhö gioáng nhau. 죽은거나~다 gaàn nhö laø cheát. 도둑이나~다 chaúng khaùc naøo
aên troäm caû.
그녀가 오건 안 오건~다 coâ aáy coù ñeán hay khoâng ñeán thì cuõng theá caû. 이 증서는 휴지
조각이나~다 caùi
giaáy tôø aáy chaúng khaùc gì tôø giaáy vuïn.
이해 [dt] ① Hieåu, bieát, hieåu bieát. ~하다. 상호간의 ~ hieåu nhau. 올바르게 ~하다 hieåu ñuùng. ~할 수
없다
khoâng hieåu ñöôïc. 남의말을 ~ hieåu lôøi cuûa ngöôøi khaùc. ~ 곤란하다 khoù hieåu. ~가 부족하다
hieåu ít. ~가
빠르다 hieåu nhanh. ~가 더디다 hieåu chaäm. 상호간에 ~을 증진하다 taêng cöôøng söï hieåu bieát
giöõa hai

72
Giaùo trình ñoäc quyeàn cuûa tröôøng Haøn ngöõ Vieät Haøn Kanata- caám sao cheùp
beân. ~할 수 있다 coù theå hieåu. 문장의 뜻을 ~하다 hieåu yù caâu vaên. 나는 자네 말을 ~할 수
없네 toâi
khoâng hieåu caäu noùi gì. ②Söï caûm thoâng, thoâng caûm. ~ 있는 남편 ngöôøi choàng bieát suy nghó.
내 뜻을
∼해 세요 haõy hieåu cho toâi.
등록금 Tiền đăng ký
장학 [dt] Khuyeán hoïc, kích thích hoïc. ~금 tieàn hoïc boång. ~금을 받다 nhaän hoïc boång. ~생 hoïc sinh
ñöôïc nhaän
hoïc boång. ~기금 quó hoïc boång, quó khuyeán hoïc. ~금 제도를 마련하다 xaây döïng cheá ñoä hoïc
boång.
더운 물 Nước nóng
입장료 Phí vào cửa
진급 [dt] Thaêng caáp, leân chöùc, leân lôùp. ~하다. ~시키다 leân chöùc cho ai. ~이 빠르다 nhanh leân
chöùc.
대령으로 ~하다 leân chöùc Ñaïi taù. ~시험 thi leân lôùp. ~시험 thi leân chöùc. • 3 학년에 ~하다 leân
naêm 3. ~이
늦다 leân chöùc chaäm.
치수 [dt] Chæ soá. ~대로 theo chæ soá. ~를 재다 ño chæ soá. 자로 ~를 재다 ño chæ soá baèng thöôùc.
치수 [dt] Trò thuyû, choáng luït baõo. ~하다. ~계획 keá hoaïch choáng luït baõo.
입에 맞다 Vừa miệng

Bài 7 서울에서 집 사기는 하늘의 별 따기예요 .

별 [dt] ①Ngoâi sao, sao. ~빛 aùnh sao. 하늘에 반짝이는 ngoâi sao laáp laùnh treân trôøi. 하늘에 ~따기
다 khoù nhö
laø haùi sao treân trôøi. ②Ngoâi sao, sao (nghóa boùng).
별 [dt] Söï khaùc bieät.

73
Giaùo trình ñoäc quyeàn cuûa tröôøng Haøn ngöõ Vieät Haøn Kanata- caám sao cheùp
-별 [tpt] Phân bieät, töøng. 군(郡)~인구 daân soá töøng quaän. 직업~ töøng ngaønh. 국적별[연령별]로
서시오 haõy
vieát töøng quoác tòch (töøng löùa tuoåi).
따다 [ñt] ①Haùi, böùt. 꽃을 ~ haùi hoa. 딸기를 ~ haùi daâu. 사과를 ~ haùi taùo. 싹을 ~ haùi nuï, haùi
maàm. 나무
열매를 ~ haùi traùi caây. ②『터뜨리다』. ③Toùm taét. 선생님의 말씀에서 요점을 ~서 적었다
toùm taét
nhöõng yù chính lôøi noùi cuûa thaày giaùo vaø vieát laïi. ④Daãn duïng. ⑤Giaønh ñöôïc, thu ñöôïc. 금메
달을 ~ giaønh
ñöôïc huy chöông vaøng. 만점을 ~ giaønh ñöôïc ñuû ñieåm. 면허를 ~ coù giaáy pheùp. 자격을 ~ coù
ñöôïc tö
caùch. 좋은 점수를 ~ giaønh ñöôïc ñieåm toát. ⑥Kieám tieàn. 노 름에서 돈을 ~ kieám tieàn treân
chieáu baïc.
따다 [ñt] ①Traùnh maët. 그는 귀찮은 손님이 오면 언제나 ~버린다 baát cöù luùc naøo coù khaùch laøm
phieàn toaùi laø
anh ta laùnh maët. ②Boû rôi, caùch ly, coâ laäp.
따다 [ñt]Khaùc, khaùc bieät. 딴 문제 vaán ñeà khaùc.
가루 [dt] Boät, baèng boät. 밀~ boät mì. 옥수수~ boät ngoâ. ~붙이 ñoà baèng boät. ~비누 xaø boâng boät. ~
약 thuoác boät.
~우유 söõa boät. ~음식 thöùc aên boät. 밀을 ~로 빻다 xay mì thaønh boät.
집들이 [dt] ①Chuyeån ñeán nhaø môùi. ②Tieäc möøng nhaø môùi, tieäc taân gia. ~하다. ~선물 quaø taân gia.
휴지 [dt] Söï ngöng, döøng, nghæ. ~하다.
휴지 [dt] ①Giaáy loaïi. ~ 조 각 maåu giaáy loaïi. ~ 통 thuøng giaáy loaïi. ~조각이나 다름 없다 chaúng
khaùc gì tôø giaáy
loaïi. ②Giaáy duøng ñi veä sinh.
엉망 [dt] Tuøm lum leân, roái tung leân, hö hoûng, hö naùt. ~이되다 bò hö. ~을 만들다 laøm tuøm lum leân,
laøm cho
maát traät töï. 일을 ~으로 만들다 laøm cho coâng vieäc roái tung leân. 폭발 사고 현장은 ~이 었다
hieän tröôøng
vuï vieäc bò loän tung leân vì vuï noå.
전세 [dt] Kieáp tröôùc.
전세 [dt] Cho thueâ. ~요금 tieàn thueâ. ~자동차 xe cho thueâ. ~내다 cho thueâ.
전세 [dt] Cho thueâ (theo hình thöùc ñaët coïc tieàn). ~하다. ~집 nhaø cho thueâ. ~금 tieàn ñaët coïc thueâ
nhaø.
전세 [dt] Tình hình chieán söï. ~가 불리하다 tình hình chieán söï baát lôïi. ~가 역전되어 유리해졌다 tình
hình
chieán söï laät ngöôïc trôû laïi vaø trôû neân coù lôïi.

74
Giaùo trình ñoäc quyeàn cuûa tröôøng Haøn ngöõ Vieät Haøn Kanata- caám sao cheùp
대통령 [dt] Toång thoáng. ~의 임기 nhieäm kyø Toång thoáng. ~에 취임하다 nhaäm chöùc Toång thoáng. ~당
선자 ngöôøi
truùng cöû Toång thoáng. ~부인 phu nhaân Toång thoáng. ~비서실 phoøng thö kyù Toång thoáng. ~후
보자 öùng cöû

vieân Toång thoáng.


유학 [dt] Du hoïc. ~하다. ~가다 ñi du hoïc. 자비로 ~가다 ñi du hoïc töï tuùc. 국비로 ~하다 du hoïc chi phí
nhaøn
öôùc. ~ 생 löu hoïc sinh. 외국인 ~ löu hoïc sinh nöôùc ngoaøi. ~ 중에 ñang ñi du hoïc. ~을 마치고 귀
국하다
keát thuùc du hoïc quay veà nöôùc. 재미 베트남 ~ 생 löu hoïc sinh Vieät Nam taïi Myõ. 미국에 ~하다
du hoïc
Myõ.
유학 [dt] Ñi hoïc xa nhaø. ~하다.
유학 [dt] Nho hoïc, nghieân cöùu Nho giaùo.
목욕 [dt] Taém, taém röûa. ~하다. ~하러가다 ñi taém. ~시키다 taém cho ai ñoù, cho ñi taém. ~실 phoøng
taém. ~탕
nhaø taém coâng coäng.
냄새 [dt] ①Muøi (noùi chung), muøi thôm, muøi hoâi. ~없다 khoâng coù muøi. ~를 맡다 thöû muøi. 담배~
가 나다 coù
muøi thuoác laù. 향수~ muøi nöôùc hoa. 나쁜~ muøi hoâi. 술~가 나다 coù muøi röôïu. 땀~ muøi moà
hoâi. 꽃~ muøi
hoa. ~가 좋다 thôm. 요리~ muøi naáu nöôùng. 장미꽃~ muøi höông hoa hoàng. 커피의 향긋한 ~
muøi thôm caø pheâ. 상한 고기의 ~ muøi caù thoái. ~가 나다 boác muøi, coù muøi. ②Caûm nhaän,
coù daáu hieäu. 범죄~가 나다 coù daáu hieäu phaïm toäi.
벌다 [ñt] To ra, roäng ra, phì ra. 사이가 ~ kích côõ lôùn hôn.
벌다 [ñt] ①Kieám (tieàn). 돈을 ~ kieám tieàn. 생활비를 ~ kieám tieàn sinh soáng. 한달 백만동을 ~ moät
thaùng kieám
ñöôïc moät trieäu ñoàng. ~기 힘든 돈 ñoàng tieàn kieám ñöôïc moät caùch khoù khaên. 한 달에
얼마나 버느냐?
Moät thaùng kieám ñöôïc bao nhieâu tieàn? ②Giaønh thôøi gian. 시 간 을 ~ giaønh thôøi gian. ③Töï
mang laïi cho
mình. 매를 ~ töï röôùc laáy roi.
글씨 [dt] Chöõ vieát, chöõ, neùt chöõ. ~잘 쓰는 사람 ngöôøi vieát ñeïp. 굵은[가는]~ chöõ ñaäm[nhaït].
알아보기 힘든~
chöõ khoù ñoïc.
특별 [dt] Ñaëc bieät, ñaët tröng, coá höõu. ~하다. ~조사위원회 Uyû ban ñieàu tra ñaëc bieät. ~히 moät caùch
ñaëc bieät.

75
Giaùo trình ñoäc quyeàn cuûa tröôøng Haøn ngöõ Vieät Haøn Kanata- caám sao cheùp
~히 좋은 ñaëc bieät toát. 우리와~한 관계에 있는 분들 nhöõng ngöôøi coù quan heä ñaëc bieät vôùi
chuùng ta. ~한
이유 lyù do ñaëc bieät. ~히 주의하다 ñaëc bieät chuù yù. ~규정 qui ñònh ñaëc bieät. ~기(機) chuyeán
chuyeân cô,
chuyeán bay ñaëc bieät. ~임무 nhieäm vuï ñaëc bieät. ~상 giaûi thöôûng ñaëc bieät. ~석 choã ngoài ñaëc
bieät.
매매 [dt] Mua baùn, buoân, buoân baùn. ~하다. ~가 잘 되다 buoân baùn toát. 그는 토지를 ~하고 있다
anh ta buoân
baùn ñaát. ~가격 giaù mua baùn. ~액 soá tieàn mua baùn. 부정~ mua baùn baát chính. 현금~ mua baùn
baèng tieàn
maët. 그는 부동산~를 하고 있다 anh ta ñang buoân baùn baát ñoäng saûn.
평 [dt] Ñoïc laø Piông, ñôn vò dieän tích tính, baèng 3,3 meùt vuoâng. 그 건물은 건~이 40 평이다 toøa
nhaø naøy
roäng 40 piông (130 meùt vuoâng).
평 [dt] Pheâ bình, bình luaän, ñaùnh giaù. ~이 좋다[나쁘다] ñaùnh giaù toát[xaáu].
평 [dt] Bình thöôøng. ~교사 nhaân vieân bình thöôøng.
월세 [dt] Tieàn thueâ nhaø haèng thaùng. 이 집은 ~ 30 만 원이다 nhaø naøy tieàn thueâ thaùng laø 300
ngaøn won.

보증금 [dt] Tieàn baûo laõnh, tieàn ñaët coïc. ~없이 khoâng caàn tieàn baûo laõnh.
자취 [dt] Daáu veát, veát tích. ~를 감추다 daáu daáu veát. ~를 남기지 않다 khoâng ñeå laïi daáu veát. ~도
없다 khoâng
coù daáu veát. 그의 ~를 찾을 수 없다 khoâng theå tìm ñöôïc daáu veát cuûa anh ta. 옛 문명의 ~ daáu
veát cuûa neàn
vaên minh cuõ. ~도 없이 사라지다 bieán maát khoâng coù daáu veát gì.
자취 [dt] Töï naáu aên. ~하다. 객지에서 ~ 생활을 하다 soáng töï naáu aên nôi ñaát khaùch queâ ngöôøi.
그는 ~ 하고
있다 Anh ta ñang töï naáu aên.
막히다 [ñt] ①Taéc, ngheõn, khoâng thoâng. 굴뚝이 ~ oáng khoùi bò taéc. 파이프가 ~ ñöôøng oáng bò taéc. 숨
이 ~ ngaït
thôû. 하수도가 ~ ñöôøng oáng nöôùc bò taéc. 코가 ~ ngaït muõi. 요도(尿道)가 ~ ñöôøng nieäu ñaïo bò
taéc. 교통이
~ taéc ñöôøng. 길이 ~ taéc ñöôøng. 말이 ~ khoâng noùi ñöôïc. ②Bò ñoäng töø cuûa “막다”, bò chaën,
bò ngaên laïi.
벽으로 ~ bò böùc töôøng ngaên laïi.
잡다 [ñt] ①Naém, baét, caàm (duøng tay). 아무의 손을 ~ naém tay ai ñoù. 공을 ~ baét boùng. 아무의
멱살을 ~ naém

76
Giaùo trình ñoäc quyeàn cuûa tröôøng Haøn ngöõ Vieät Haøn Kanata- caám sao cheùp
laáy coå hoïng ai. 꽉 ~ naém chaët laáy. 밧줄을 ~고 올라가다 naém daây thöøng leo leân. 물에 빠진
사람은
지푸라기라도 ~는다 「tuïc ngöõ」Ngöôøi rôi xuoáng nöôùc thaáy coïng coû cuõng baùm. ②Baét giöõ,
baét troäm.
도둑을 ~ baét keû troäm. 적병을 ~ baét ñòch. 새를 ~ baét chim. 고기를 ~으러 가다 ñi baét caù.
③Naém laáy,
naém baét (quyeàn, cô hoäi, chöùng côù). 정권을 ~ naém chính quyeàn. 기회를 ~ naém laáy cô hoäi. 권
력을 ~고
있다 ñang naém giöõ quyeàn löïc. 증거를 ~ naém giöõ chöùng côù. 그 정당은 장기간 정권을 ~고
있다 chính
ñaûng aáy naém giöõ chính quyeàn trong thôøi gian daøi.• 회사의 실권은 그녀가 ~고 있었다 quyeàn
löïc thöïc teá
cuûa coâng ty do coâ ta naém. 주도권을 ~ naém theá chuû ñoäng. ④Laáy laøm theá chaáp. 저당~고
laáy laøm theá
chaáp. 자동차를 ~고 돈을 빌려주다 theá chaáp xe vay tieàn. 집을 저당~ theá chaáp nhaø. ⑤Löïa
choïn, choïn,
ñaët. 날짜를 ~ choïn ngaøy. 일자리를 ~ tìm vieäc laøm. 호텔에 방을 ~ ñaët phoøng trong khaùch saïn.
⑥Baét
khaùch, kieám khaùch, giöõ khaùch. 손님을 ~ giöõ khaùch, baét khaùch. ⑦Lôïi duïng ñieåm yeáu. 약점
을 ~ naém laáy
nhöôïc ñieåm. 흠을 ~ lôïi duïng ñieåm yeáu cuûa ai. ⑧Hieåu, baém baét. 뜻을 ~기 힘들다 khí naém
baét nghóa. ⑨
Döï ñoaùn, döï truø, tính toaùn, laøm keá hoaïch. 대충 ~아서 döï tính chung. 최대한으로 ~아서 öôùc
tính möùc
lôùn nhaát. 최소한으로 ~아서 öôùc tính möùc nhoû nhaát. 지나치게 적게 ~ öôùc tính quaù ít. 비용을
5만
원으로 ~ döï tính chi phí khoaûng 5 ngaøn won. 계 획 을 ~ xaây döïng keá hoaïch, coù keá hoaïch.
⑩Quyeát taâm,
chænh ñoán tö töôûng. 마음을 ~고 공부하다 quyeát taâm hoïc haønh. ⑪Gieát thòt, laøm thòt. 돼지를
~ laøm thòt
lôïn. ⑫Laøm haïi ngöôøi khaùc. 사람 ~을 소리 그만 해 ñöøng coù noùi baäy aûnh höôûng ngöôøi
khaùc nöõa. ⑬Dieät,
daäp taét (löûa). 물[모래]로 불을 ~ duøng löûa[caùt] daäp löûa. ⑭Baét xe (taxi vv.). 택시를 ~다 baét
taxi. ⑮Giöõ
thaêng baèng. 균형이 잘 ~힌 체격 theå hình coù ñoä caân baèng toát. 그녀는 몸의 균형을 ~지
못해서
넘어졌다 coâ aáy khoâng giöõ ñöôïc thaêng baèng ngaõ xuoáng. 16. Bò nhaên. 주름을 ~ bò nhaên,
nhaên. 그는

77
Giaùo trình ñoäc quyeàn cuûa tröôøng Haøn ngöõ Vieät Haøn Kanata- caám sao cheùp
이마에 주름을 ~ treân traùn coâ aáy xuaát hieän nhöõng neáp nhaên.
새로 [pht] Môùi ñaây, môùi, gaàn ñaây. ~생기다 môùi coù, môùi xuaát hieän. ~온 선생님 thaày
giaùo môùi.

~온사람 ngöôøi môùi tôùi. ~시작하다 môùi baét ñaàu. ~출발하다 môùi xuaát phaùt. ~
출발하다 baét ñaàu
môùi, baét ñaàu laïi. 문에 ~칠을 했다 sôn môùi laïi cöûa.
떡국 Bánh nếp
설날 [dt] Ngaøy Teát, ngaøy ñaàu naêm môùi.
자리 [dt] ① Choã ngoài, vò trí, gheá, choã. ~에 앉다 ngoài vaøo choã. ~에서 일 어서다 ñöùng leân taïi
choã. ~를 비우다
vaéng (khoâng coù maët). ~를 양보하다 nhöôøng choã. ~를 다투다 giaønh choã. ~를 예약 하다 ñaët
choã tröôùc.
~를 떠나다 rôøi choã. ~를 바꾸다 ñoåi choã. ~에 돌아오다 quay veà choã. ~를 같이하다 ngoài
xuoáng beân
caïnh. 그는 지금 ~에 없습니다 Baây giôø anh ta khoâng coù ôû ñaây (traû lôøi ñieän thoaïi vv.).
화재가 났던 ~ vò
trí phaùt sinh hoûa hoaïn. 그 ~에 있던 사람들 nhöõng ngöôøi coù maët ôû ñoù. 그 ~에서 체포하다
bò baét ngay taïi
choã. 그 ~에 맞는 옷차림을 하다 aên maëc phuø hôïp vôùi nôi aáy. ~잡다 tìm choã, kieám choã. ~가
좋다[나쁘다] vò trí toát/xaáu. 중요한 ~ moät vò trí quan troïng. 자네가 만일 내 ~에 있다면 어떻게
하겠는가 neáu caäu ôû vò trí toâi thì caäu laøm gì? 총에 맞은 ~ choã bò truùng ñaïn, 개한테 물린 ~
choã bò choù
caén. 일~ vò trí laøm vieäc, coâng vieäc, vieäc laøm.
성적 [dt] Thaønh tích, keát quaû. ~ 이 좋 다 thaønh tích toát. ~ 이 나 쁘 다 thaønh tích xaáu. 뛰어난~
thaønh tích noåi
baät. ~을 올리다 naâng cao thaønh tích. 시험~ keát quaû thi. 공부~ thaønh tích hoïc taäp. ~표 baûng
ñieåm (hoïc
sinh) baûng thaønh tích.
성적 [dt] Coù tính giôùi tính, veà maët giôùi tính, tình duïc. ~매력이 있는여자 ngöôøi ñaøn baø coù söï haáp
daãn veà giôùi
tính. ~욕망 nhu caàu veà giôùi tính. ~인 관계를 갖다 coù quan heä giôùi tính. ~흥분을 느끼게 되다
caûm thaáy
höng phaán tình duïc. ~욕망 ham muoán giôùi tính. ~지식 tri thöùc veà giôùi tính. ~차별 phaân bieät
ñoái xöû veà
giôùi tính.
아마 [dt] Caây gai daàu. ~ 실 sôïi gai daàu. ~유 daàu gai daàu.
아마 [dt] Amatô, nghieäp dö. ~ 권투 quyeàn anh nghieäp dö.
78
Giaùo trình ñoäc quyeàn cuûa tröôøng Haøn ngöõ Vieät Haøn Kanata- caám sao cheùp
아마 [pht] Coù leõ, coù theå laø, chaéc laø, chæ söï döï ñoaùn khoâng daùm chaéc, nhöng baøy toû khaû naêng
coù theå. ~
그럴지도 모른다 coù theå laø nhö vaäy cuõng neân. ~하루 더 기다려야 해요 Coù theå coøn phaûi
ñôïi theâm moät
ngaøy nöõa. ~ 그는 못 올 겁니다 Coù leõ laø anh ta khoâng ñeán ñöôïc. ~ 그는 20 살쯤일 거다 coù
leõ anh ta
chöøng 20 tuoåi. 그는 ~ 떠났을지도 모른다 coù leõ laø anh ta ñaõ ñi roài. ~ 그는 실패할 게다 chaéc
laø anh ta
thaát baïi thoâi. ~ 그는 내일은 돌아올 겁니다 Chaéc laø ngaøy mai anh ta quay laïi. ~ 아직도 널
기다리고
있을 걸 Chaéc laø ñang chôø caäu ñaáy. ~ 그때가 가을이었지 Coù leõ khi ñoù laø muøa thu.
얼굴색 Sắc mặt
늦잠 [dt] Söï thöùc daäy muoän. ~자다 nguû daäy muoän.
만화 [dt] Hoaït hình, hoaït hoaï. ~영화 phim hoaït hình. ~책 saùch tranh. ~화하다 hoaït hình hoùa. TV 에서
~를
보다 xem hoaït hình treân tivi.

소리 [dt] ①Tieáng ñoäng, aâm thanh. 맑은 ~ aâm thanh trong treûo. 벨~ tieáng chuoâng. 폭포~ tieáng noå. 피
아노~
tieáng ñaøn piano. 사람~ tieáng ngöôøi. ~가 없다 khoâng coù tieáng. ~가 나다 phaùt ra tieáng. ~를 내
다 phaùt ra
tieáng. ~를 듣다 nghe tieáng. 파도 ~ tieáng soùng. 나뭇잎의 살랑거리는 ~ tieáng laù xaøo xaïc. 비가
지붕을
때리는 ~ tieáng möa rôi treân maùi nhaø. 천둥~ tieáng saám. 큰~를 내며 폭발하다 noå phaùt ra tieáng
noå lôùn.
피리~ tieáng saùo. ~를 줄이다 giaûm aâm thanh, giaûm aâm. ~를 죽이다 noùi nhoû, haï gioïng. ~소문
도 없이
khoâng coù daáu veát gì. ②Gioïng noùi. 작은 ~로 baèng gioïng nhoû. ~를 지르다 heùt leân. 날카로운
~ gioïng noùi
saéc saûo. 듣 기 좋 은 ~gioïng noùi deã nghe. 큰 ~ 하 다 to tieáng. ~내어 읽다 ñoïc thaønh tieáng.
③Baøi haùt. 그는
~를 잘한다 anh ta haùt gioûi. ~를 한번 해 보아라 haõy haùt moät baøi xem. ④Lôøi noùi. 도대체
무슨~를 하는
거야? Anh noùi caùi gì chöù? 그런 답답한 ~좀 그만하고 해결책을 모색해 보자 ñöøng coù noùi
maáy caùi lôøi
böïc mình aáy nöõa tìm caùch giaûi quyeát ñi. 그게 무슨~냐? Noùi theá nghóa laø sao.별~다 한다 Noùi
lung tung.
⑤Tin ñoàn.

79
Giaùo trình ñoäc quyeàn cuûa tröôøng Haøn ngöõ Vieät Haøn Kanata- caám sao cheùp
소리 [dt] Moùn lôøi nhoû. ~에 눈이 어두워지다 toái maét vì moùn tieàn nhoû.
갑자기 [pht] Ñoät nhieân, boãng nhieân, ñoät ngoät. ~나타나다 xuaát hieän moät caùch ñoät ngoät. ~웃음을
터뜨리다 ñoät
nhieân cöôøi aàm leân. ~돌아오다 quay trôû veà moät caùch ñoät ngoät. ~죽다 ñoät nhieân cheát. ~공격
하다 taán
coâng ñoät ngoät. ~날씨가 추워지다 thôøi tieát boãng nhieân trôû neân laïnh ñoät ngoät.
귀국 [dt] Quí quoác.
귀국 [dt] Veà nöôùc. ~하다. ~길에 오르다 leân ñöôøng veà nöôùc. ~중에 있다 ñang treân ñöôøng veà
nöôùc. ~명령을
받다 nhaän ñöôïc leänh veà nöôùc.
우등상 Phần thưởng
자취방 Phòng tự nấu
욕실 [dt] Phoøng taém, nhaø taém.

Bài 8 차 소리가 들려서 시끄러워요 .

들리다 [ñt]①Bò ñoäng töø cuûa “들다”, ñöôïc nghe thaáy, nghe. ~지 않다 khoâng nghe thaáy. 천둥 소리가
들린다
nghe thaáy tieáng saám. 안 ~니 좀더 크게 말하여라 khoâng nghe thaáy noùi to leân moät chuùt. 전화
가 잘 ~지
않는다 ñieän thoaïi nghe khoâng roõ. ②Bò ñoäng töø cuûa “들다”, nghe tin ñoàn. ~는 바에 의하면
theo nhö
ghe thaáy thì. 소문에 ~ nghe tin ñoàn. 그들이 이혼했다는 소문이 ~ coù nghe tin ñoàn hoï ñaõ ly hoân.

80
Giaùo trình ñoäc quyeàn cuûa tröôøng Haøn ngöõ Vieät Haøn Kanata- caám sao cheùp
들리다 [ñt]①Bò, bò maéc, bò beänh. 감기(가)~ bò caûm. ②Coù quæ ma aùm, coù ma quæ. 귀신 ~ coù quæ. 귀
신에 들린
사람 ngöôøi coù ma nhaäp vaøo. 그녀는 신이 ~ coâ aáy coù thaàn nhaäp vaøo.
들리다 [ñt]Bò ñoäng töø cuûa “들다”, ñöôïc caàm, ñöôïc naém. 가방이 들린 손 tay caàm tuùi. 양손에
보따리가 ~ hai
tay ñeàu caàm goùi haøng.
들리다 [ñt]Chuû ñoäng töø cuûa “듣다”, keå cho nghe, cho nghe. 아이들에게 재미있는 이야기를 들렸더니
너무
좋아한다 keå cho boïn treû moät caâu chuyeän raát hay nghe neân chuùng noù raát thích.
시끄럽다 [tt] ①AÀm yõ, oàn aøo, nghe khoâng roõ. 시끄럽게 하다 laøm aàm yõ. 왜 그렇게 시끄러워? Sao
maø aàm yõ theá?
시끄러워! Maát traät töï (Ñöøng laøm oàn). 시끄러운 거리 con ñöôøng aàm yõ. 시끄러운 소리 aâm
thanh aàm yõ.
~게 떠들다 noùi aàm yõ. 이웃을 ~게 하다 haøng xoùm laøm aàm yõ. ②Naùo loaïn, maát traät töï. 이
문제로 세상이
~ vì vaán ñeà naøy maø moïi chuyeän naùo loaïn.
열다 [ñt] ① Môû, môû caùi gì ñoùng. 당겨서 ~ keùo môû ra. 문을 ~ môû cöûa. 열쇠로 ~ môû baèng chìa
khoùa. 서랍을
~ môû ngaên keùo. 냄비 뚜껑을 ~ môû vung noài. 열쇠로 ~ môû baèng chæa khoùa. 자물쇠를 ~ môû
oå khoùa. 입을
~ môû mieäng. 뚜껑을 ~ môû naép. ②Khai tröông, baét ñaàu kinh doanh gì ñoù. 가게를 ~ môû cöûa
haøng. 새
사무소를 ~ môû vaên phoøng môùi. ③Môû ñöôøng, laøm ñöôøng. 길을 ~ môû ñöôøng. 후진에게 길을
~ 어 주다
môû ñöôøng cho lôùp sau. ④ Môû tieäc, toå chöùc. 잔치를 ~ môû tieäc. 회의를 ~ môû hoäi nghò.
동양화 전시회를
~ môû trieån laõm hoäi hoïa phöông ñoâng. ⑤Chuaån bò moät neàn taûng naøo ñoù. 새시대를 ~ môû ra
moät thôøi ñaïi
môùi.
열다 [ñt] Ra quaû, sinh quaû. 열매가 ~ ra quaû. 열매가 잔뜩 연 나무 caây ñaày quaû. 열매가 열지 않게
된 나무
caây khoâng ra quaû. 열매가 주렁주렁 ~ ra quaû luûng laúng.
시원하다 [tt] ①Trong laønh, maùt meû. 시원한 바람 moät côn gioù maùt. 시원한 곳에 두다 ñeå nôi maùt.
목욕하고 나면
시원해질 거야 taém xong chaéc seõ maùt meû hôn. ②Thoaûi maùi, haøi loøng, maõn nguyeän, vui veû.
기분이 ~
taâm traïng thoaûi maùi. 말을 다해서 속이 ~ noùi heát caû roài trong loøng thoaûi maùi. 빚을 다 갚고
나니~ traû

81
Giaùo trình ñoäc quyeàn cuûa tröôøng Haøn ngöõ Vieät Haøn Kanata- caám sao cheùp
heát nôï roài thoaûi maùi trong ngöôøi.
좁다 [hdt] ① Chaät, heïp(beà roäng) ~은 방 phoøng chaät heïp. 좁은 안계 taàm nhìn haïn heïp. 땅이 ~ ñaát
chaät.
이 옷이 좀~ aùo naøy hôi chaät. ~은 길 con ñöôøng heïp. 좁은 시야 taàm nhìn heïp. ~은 문 cöûa
heïp. 땅이 ~
ñaát chaät, ñaát heïp. 세상이란 참 ~ theá gian naøy thaät nhoû. ②Chæ söï heïp hoøi. 마음이 ~ buïng daï
chaät heïp,

nhoû nhen ③Chæ phaïm vi. ~은 활동 범위 phaïm vi hoaït ñoäng heïp. ~은 의미 ôû yù nghóa heïp.
바뀌다 [ñt] Thay ñoåi, ñöôïc thay ñoåi, bò thay ñoåi. 마음이 ~ thay loøng ñoåi daï. 세상이 ~ theá gian naøy thay
ñoåi.
주소가 ~ thay ñoåi ñòa chæ. 법이 ~었어요 luaät ñaõ thay ñoåi. 주소가 ~ ñoåi ñòa chæ. 해가 ~ sang
naêm môùi,
ñoåi naêm. 그 땅은 소유주가 여러 번 바뀌었다 chuû ñaát ñoù ñaõ thay ñoåi raát nhieàu laàn.
도둑 [dt] AÊn troäm, troäm caép. ~놈 thaèng aên troäm. ~놈에게 열쇠를 맡긴셈 khaùc naøo ñöa chìa khoùa
cho troäm,
giao tröùng cho aùc. 어제 밤에 우리집에 ~ 들었다 ñeâm qua coù troäm vaøo nhaø toâi. ~질 하다 aên
troäm, coù
haønh ñoäng aên troäm, troäm caép. ~맞고 사립 고친다「tuïc ngöõ」Maát boø môùi lo laøm chuoàng.
~의 씨가
따로 없다「tuïc ngöõ」AÊn troäm khoângcoù noøi, aên troäm quen tay. 자동차~ troäm xe hôi. ~맞다
bò aên troäm.
~을 잡다 baét troäm.
경찰 [dt] Caûnh saùt, coâng an. ~견 choù caûnh saùt. ~관 nhaân vieân caûnh saùt. ~관 파출소 ñoàn caûnh
saùt. ~기동
순찰대 ñoäi caûnh saùt tuaàn tra cô ñoäng. ~대학 Ñaïi hoïc caûnh saùt. ~청 Sôû caûnh saùt. ~의 보호
söï baûo veä cuûa
caûnh saùt. ~에 신고하다 khai baùo caûnh saùt. ~에 넘기다 giao cho caûnh saùt. ~순찰차 xe tuaàn tra
caûnh saùt.
잡히다 [ñt] Bò baét.
잡히다 [ñt] ①Vôùi tay ñeán, vôùi tay tôùi. 손에 ~는 곳에 nôi vôùi tay ñeán. ②Beùn löûa, baét löûa. ③Baét
neáp nhaên, aên
neáp nhaên. 주름이 잘 ~힌 바지 quaàn deã bò nhaên. 이마에 주름이 ~ treân traùn coù neáp nhaên.
④Ñoâng cöùng,
ñoâng laïnh. 날씨가 추워지면서 호수 가장자리에는 살얼음이 ~thôøi tieát laïnh quaù xung quanh
hoà nöôùc
ñoâng laïi.

82
Giaùo trình ñoäc quyeàn cuûa tröôøng Haøn ngöõ Vieät Haøn Kanata- caám sao cheùp
잡히다 [ñt] ① Bò ñoäng töø cuûa “잡다”, bò baét. 경찰한테 ~ bò caûnh saùt baét. 포로로 ~ bò baét laøm tuø
binh.
물고기가 많이 ~ caù bò baét nhieàu, baét ñöôïc nhieàu caù. 다람쥐가 한 마리 ~ moät con soùc bò
baét. 그는 아직
~지 않고 있다 anh ta vaãn chöa bò baét. ②Bò ñoäng töø cuûa “잡다”, bò gieát thòt, bò laøm thòt.
그의 칼에 ~힌
돼지만 해도 헤아릴 수 없을 정도로 많다 soá lôïn bò anh ta gieát thòt khoâng bieát laø bao nhieâu
con. ③Bò
ñoäng töø cuûa “잡다”, bò thua, bò giaønh laáy. 그들에게 주도권이 ~힌 뒤로는 우리는 계속
밀리기만 했다
sau khi bò maát theá chuû ñoäng, chuùng toâi cöù luøi hoaøi. ④ Bò ñoäng töø cuûa “잡다”, caùi xe baét
ñi. 과장님에게
~힌 택시는 모범택시였다 taxi maø tröôûng phoøng baét ñi laø taxi loaïi sang. ⑥ Bò ñoäng töø cuûa
“잡다”, bò
raøng buoäc, bò troùi buoäc. 우리 회사에 일이 ~질 않아 사원들이 놀고 있다 coâng ty chuùng toâi
coâng vieäc
khoâng troùi buoäc nhaân vieân chôi thoaûi maùi. ⑦ Bò ñoäng töø cuûa “잡다”, bò giöõ laïi, bò ngaên
laïi. 할머니에게
~혀서 이틀을 더 묵었다 bò baø giöõ laïi neân ôû theâm hai ngaøy. ⑧Bò ñoäng töø cuûa “잡다”, coù,
ñöôïc duy trì,
ñöôïc, ñöôïc laäp laïi. 균형이 ~ thaêng baèng, quaân bình. 시내는 다시 질서가 ~ traät töï trong thaønh
phoá ñaõ
ñöôïc laäp laïi. ⑨Bò ñoäng töø cuûa “잡다”, ñöôïc quyeát ñònh, ñöôïc ñònh ra. 결혼 날짜가 ~ ngaøy
cöôùi ñöôïc
ñònh ra. 건설 기간이 석 달로 잡혔다 thôøi gian xaây döïng ñöôïc qui ñònh laø 3 thaùng. ⑩ Bò ñoäng
töø cuûa
“잡다”, bò lôïi duïng ñieåm yeáu. 약점이 ~ bò lôïi duïng ñieåm yeáu. ⑪ Bò ñoäng töø cuûa “잡다”,
bò baét löûa.
불이 ~ bò beùn löûa. ⑫ Bò ñoäng töø cuûa “잡다”, ñöôïc oån ñònh, quyeát taâm. 살림이 안정되게 잘
~ cuoäc
soáng ñaõ ñöôïc oån ñònh. ⑬ Bò ñoäng töø cuûa “잡다”, ñöôïc duoãi thaúng ra, bò duoãi thaúng ra. 몹
시 굽은

철사가 곧게 ~ daây theùp raát con ñöôïc duoãi thaúng ra. ⑭ Bò ñoäng töø cuûa “잡다”, bò nhaên,
coù neáp nhaên.
주름이 잡힌 스커트 caùi vaùy bò nhaên. ⑮Bò ñoäng töø cuûa “잡다”, bò ñöa ra theá chaáp. 담보로
잡혀 있다
ñang bò ñöa laøm ñoà theá chaáp.

83
Giaùo trình ñoäc quyeàn cuûa tröôøng Haøn ngöõ Vieät Haøn Kanata- caám sao cheùp
팔리다 [ñt] ①Ñöôïc baùn, bò baùn, baùn ñi, tieâu thuï. 잘 ~는 물건 haøng hoùa deã baùn. ~지 않는 물건
haøng khoù baùn.
좋은 값에 ~ baùn ñöôïc giaù. ②Noåi tieáng. 얼굴이 팔려 있다 khuoân maët ñöôïc moïi ngöôøi bieát
ñeán ③Taäp
trung vaøo. 눈이 딴 데~ maét ñang taäp trung vaøo choã khaùc.
끊기다 [ñt] Bò ñöùt, bò ngaét quaõng. 실이 ~ chæ bò ñöùt. 줄이 ~ daây bò ñöùt. 연락이 ~ lieân laïc bò ñöùt.
밥줄이 ~ ñöùt
ñöôøng kieám côm.
쫓기다 [ñt] Bò ñuoåi. 일에 ~ bò ñuoåi vieäc. 집에 ~ bò ñuoåi khoûi nhaø.
쫓다 [ñt] ① Ñuoåi ñi, laøm cho khoâng coøn ôû ñoù nöõa. 새를 ~ ñuoåi chim. 파리를 ~ ñuoåi ruoài. 귀신을
~ ñuoåi ma
quæ. ②Ñuoåi theo. 도망하는 도둑의 뒤를 ~ ñuoåi theo teân keû troäm boû troán. ③Chaïy theo. 유행
을 ~ ñuoåi
theo moát. 명리를 ~ chaïy theo danh lôïi.
쓰이다 [ñt] Ñöôïc duøng vaøo.
쓰이다 [ñt] ①Bò ñoäng töø cuûa “쓰다”, ñöôïc duøng, ñöôïc söû duïng, ñöôïc duøng vaøo. 겨울에 석탄이
많이 쓰인다
than ñöôïc duøng nhieàu vaøo muøa ñoâng. 널리 ~는 말 lôøi noùi ñöôïc duøng roäng raõi. 요즘엔 농사
에 기계가
많이 쓰인다 daïo naøy maùy moùc ñöôïc duøng nhieàu trong noâng nghieäp. ②Bò ñoäng töø cuûa “쓰
다” tuyeån
duïng, duøng, thueâ.
잠그다 [ñt] ①Ñoùng, khoùa, kheùp. 방을 ~ ñoùng phoøng. 문을 ~ ñoùng cöûa. ②Khoùa laïi, vaën laïi, ñoùng
laïi. 수도를 ~
ñoùng nöôùc maùy. 가스를 ~ khoùa ga laïi. ③Caøi cuùc aùo.
잠그다 [ñt] ①Ngaâm, nhaän xuoáng. 물에 ~ ngaâm xuoáng nöôùc. 드거운 물에 ~ ngaâm nöôùc noùng. 머리를
물 속에 ~
ngaâm ñaàu trong nöôùc. 빨 기 전 에 옷 을 물 에 ~ tröôùc khi giaët phaûi ngaâm aùo trong nöôùc.
②Ñaàu tö, roùt tieàn
vaøo.
잠기다 [ñt]①Bò ñoäng töø cuûa “잠그다”. Bò ñoùng, bò kheùp, ñöôïc khoùa. 이 문은 자동적으로 ~긴다
cöûa naøy ñöôïc
ñoùng töï ñoäng. 문이 ~지 않는다 cöûa khoâng ñoùng ñöôïc. ②Bò ñoäng töø cuûa “ 잠 그 다 ” , bò
ñoùng, bò khoùa,
ñöôïc khoùa. 가스 밸브가 잘 ~겼는지 늘 확인해라 caäu kieåm tra xem van ga ñaõ ñöôïc khoùa chöa
nheù. ③
Bò ñoäng töø cuûa “잠그다”, ñöôïc caøi, ñöôïc baám vaøo (cuùc aùo).

84
Giaùo trình ñoäc quyeàn cuûa tröôøng Haøn ngöõ Vieät Haøn Kanata- caám sao cheùp
잠기다 [ñt] ①Bò ñoäng töø cuûa “잠그다”. Bò chìm. 배가 강밑에 ~ taøu bò chìm xuoáng soâng. 이 바위는
밀물 때 물
속에 잠긴다 cuïc ñaù naøy chìm döôùi nöôùc trieàu leân. ②Bò ñoäng töø cuûa “잠그다” ñöôïc ñaàu
tö vaøo, ñöôïc
ngaâm vaøo. 그의 재산은 대부분 부동산에 잠겨 있다 haàu heát taøi saûn cuûa anh ta ñöôïc ñaàu tö
cho baát
ñoäng saûn. ③Chìm saâu vaøo. 악습에 ~ chìm vaøo phong tuïc taäp xaáu. 생각에 ~ chìm trong suy
nghó. 비에
잠긴 도시 풍경 caûnh thaønh phoá chìm trong möa. 그는 명상에 잠겼다 anh ta chìm trong côn
thieàn. ④
Chaát ñaày, ñaày. 슬픔에 ~ ñaày noãi ñau thöông.
닫히다 [ñt] Bò ñoùng, bò khoùa. 문이 ~ cöûa bò ñoùng. 저절로 ~ töï ñoùng vaøo, töï khoùa.
막다 [ñt] ①Bòt, chaën, laáp, ngaên. 구멍을 ~ bòt loã. 귀를 ~ bòt tai. 틈을 종이로 ~ bòt choã hoång baèng
giaáy. 차량이
다니지 못하도록 길을 ~아 놓았다 chaën ñöôøng laïi khoâng cho xe chaïy. 창문을 ~ bòt cöûa soå.
정원을
울타리로 ~ duøng haøng raøo ngaên ngoâi vöôøn laïi. 강물을 ~ chaën nöôùc soâng. 햇빛을 ~ chaën
aùnh saùng. 길을
~ chaêën ñöôøng. 바람을 ~ chaën, ngaên gioù. ②Ngaên laïi, chaén, khoâng cho laøm gì ñoù. 싸움을 ~
ngaên khoâng
cho caõi nhau. 사람들은 우리가 집 안으로 들어가려는 것을 막았다 moïi ngöôøi ñaõ chaën khoâng
cho
chuùng toâi vaøo nhaø. 입을 ~ ngaên khoâng cho noùi. 전염을 ~ ngaên chaën truyeàn nhieãm.소음을 ~
chaén tieáng
oàn. 화재를 ~ ngaên chaën vuï hoûa tai. 피해를 ~ chaën ñöôïc söï thieät haïi. 적의 침입을 ~ ngaên
chaën söï thaâm
nhaäp cuûa keû ñòch. 적을 ~ chaën ñòch.
열리다 [ñt] ① Bò ñoäng töø cuûa “열다”, ñöôïc môû, ñöôïc môû ra. 문이 열려 있다 cöûa ñang môû. 문이
안으로 ~ cöûa
môû vaøo trong. 문이 조금 열려 있다 cöûa ñang heù môû. 서랍이 잘 ~지 않는다 caùi ngaên keùo
khoù môû.
② Bò ñoäng töø cuûa “열다”, ñöôïc toå chöùc. 의 주최로 ~ ñöôïc toå chöùc döôùi söï chuû trì cuûa ai.
③ Bò ñoäng töø
cuûa “열다”, ñöôïc baét ñaàu kinh doanh, ñöôïc môû cöûa. 은행은 아홉 시에 열린다 ngaân haøng
môû cöûa luùc 9h
saùng. 전람회는 내일 열린다 trieån laõm ngaøy mai seõ ñöïoc môû cöûa. ④ Bò ñoäng töø cuûa “열
다” ñöôïc môû ra,
ñöôïc chuaån bò. 새로운 시대가 ~ moät thôøi ñaïi môùi ñöôïc môû ra.

85
Giaùo trình ñoäc quyeàn cuûa tröôøng Haøn ngöõ Vieät Haøn Kanata- caám sao cheùp
안다 [đt] ① OÂm, beá, boàng. 아이를 ~ boàng con. 아기를 품에 ~ oâm em beù vaøo ngöïc. 잠간 아기를
안아 주세요
Haõy boàng con cho toâi moät chuùt. 상장과 꽃다발을 가슴에 안고 사진을 찍었다 oâm caùi baèng
khen vaø boù
hoa vaøo ngöïc vaø chuïp aûnh. 배를 ~고 웃다 oâm buïng cöôøi. 우는 아이를 ~ oâmg laáy ñöùa beù
ñang khoùc. ~
아 일으키다 oâm vaø ñôõ daäy. ②Mang suy nghó, taâm traïng, suy nghó. 비밀을 ~고 살다 soáng
giöõ bí maät
naøo ñoù. ③Chòu thieät haïi naøo ñoù, chòu baát haïnh. 손해를 ~ chòu toån thaát. ④Tröïc dieän chòu
möa, gioù.
바람을 ~고(서) 가다 vöøa ñi chòu möa gioù. ⑤ Gaùnh laáy, mang laáy. 빚을 ~ gaùnh nôï, mang nôï.
⑥ Aáp
tröùng. 암탉이 알을 ~ gaø maùi aáp tröùng.
안기다 [ñt] Bò ñoäng töø cuûa 안다, ñöôïc oâm. 엄마 품에 안겨 있는 어린애 caäu beù ñöôïc oâm trong
loøng meï.
자연의 품에 ~ ñöôïc oâm trong theá giôùi töï nhieân. ~ 어 자다 oâm nguû.
휴게실 Phòng nghỉ
출퇴근 Tan sở
양말 [dt] Taát, vôù. ~한 켤레 moät ñoâi taát. ~을 신다 ñi taát. 나일론 ~ taát ni loâng. 순모 ~ taát boâng.
신사용 ~ taát
giaønh cho nam. ~ 짜는 기계 maùy deät taát. ~을 벗다 thaùo taát.
꽃병 Bình hoa
지하 [dt] ① Döôùi loøng ñaát. ~에서 일하다 laøm vieäc döôùi loøng ñaát. ~갱도 ñöôøng ngaàm döôùi loøng
ñaát. ~도
ñöôøng ngaàm. ~에서 일하다 laøm vieäc döôùi loøng ñaát. ~에 파묻다 ñaøo choân döôùi loøng ñaát. ~
에 잠입하다
ñi saâu vaøo loøng ñaát.• ②Chæ ñòa nguïc.• ③Maët sau, maûng ñen.
올해 [dt] Naêm nay. ~는 비가 많이 왔다 naêm nay möa nhieàu. ~ 도 며칠 남지 않았다 naêm nay cuõng
khoâng coøn
maáy ngaøy nöõa. ~ 도 풍년이 들 것이다 naêm nay cuõng ñöôïc muøa. ~는 무척 더웠다 naêm nay
thaät noùng.

생선 [dt] Caù töôi, caù soáng, caù bieån. ~가게 cöûa haøng caù. ~장수 buoân baùn caù. ~회 goûi caù soáng.
불편 [dt] ①Söï khoù chòu trong ngöôøi. ~하다. 몸이 ~하다 cô theå ngöôøi khoù chòu. 속이 ~하다 trong
ngöôøi khoù
chòu. 어디~하십니까 chò khoù chòu ôû ñaâu? ②Khoâng tieän lôïi, baát tieän. ~하다. 교통이 ~하다
giao thoâng

86
Giaùo trình ñoäc quyeàn cuûa tröôøng Haøn ngöõ Vieät Haøn Kanata- caám sao cheùp
baát tieän. 휴대하기 ~하다 caàm tay raát baát tieän. ~을 느끼다 caûm thaáy baát tieän. ③Phieàn
phöùc. ~하다.
키가 크다 Cao lớn
결혼식 [dt] Leã ñaùm cöôùi , leã keát hoân. ~장 nôi toå chöùc ñaùm cöôùi. ~참석자 ngöôøi tham döï ñaùm
cöôùi. ~에
초대하다 môøi tham gia ñaùm cöôùi. ~날 ngaøy cöôùi. ~을 올리다 tieán haønh leã cöôùi.
아직 [pht] ①Chöa, vaãn, vaãn chöa. ~ 오지 않았다 vaãn chöa ñeán. ②Chæ caùi gì ñoù ñang tieáp dieãn,
vaãn. 그는 ~
도 살아 있다 anh ta vaãn ñang soáng. 그는 ~ 도 어린애다 anh ta vaãn laø treû con. ~할 일이 많다
coøn nhieàu
vieäc phaûi laøm. ~ 3 시 안 되요 vaãn chöa ñeán 3 giôø. ~ 모자란다 vaãn thieáu. 페인트칠이 ~
마르지 않았다
sôn vaãn chöa khoâ. ~ 그를 만나본 적이 vaãn chöa töøng gaëp anh ta.
귤 [dt] Quaû quít. ~나무 caây quít. ~밭 ruoäng quít. ~껍질 voû quít. ~껍질을 벗기다 boùc voû quít.
벽 [dt] ①Böùc töôøng. ~을 바르다 treùt töôøng, daùn töôøng. ~을 치다 queùt sôn töôøng. ~에 부딪치다
ñuïng/ñaâm
vaøo töôøng. ~에 기대다 döïa vaøo töôøng. ~을 치다[쌓다] xaây töôøng. ②Caûn trôû, böùc töôøng
(nghóa boùng).
우리의 목적을 달성하려면 기술상의 ~을 뚫어야 한다 neáu chuùng ta muoán thaønh coâng thì
phaûi xuyeân
qua khoù khaên veà maët kyõ thuaät.
벽 [dt] ①Thoùi quen. 도 ~ thoùi quen aên troäm. 방랑~ thoùi quen ñi lung tung. 주~ thoùi quen hay uoáng
röôïu.
②Thoùi quen xaáu khoù söû.
무척 [pht] Raát, nhieàu. ~행복하다 raát haïnh phuùc. ~덥다 raát noùng. ~손해보다 thieät haïi raát nhieàu.
나는 ~화가
났다 toâi raát giaän.
갑자기 [pht] Ñoät nhieân, boãng nhieân, ñoät ngoät. ~나타나다 xuaát hieän moät caùch ñoät ngoät. ~웃음을 터
뜨리다 ñoät
nhieân cöôøi aàm leân. ~돌아오다 quay trôû veà moät caùch ñoät ngoät. ~죽다 ñoät nhieân cheát. ~공격
하다 taán
coâng ñoät ngoät. ~날씨가 추워지다 thôøi tieát boãng nhieân trôû neân laïnh ñoät ngoät.
그때 [dt] Khi aáy, luùc aáy, luùc ñoù, thôøi aáy. ~의 교장 hieäu tröôûng thôøi aáy. ~까지 cho ñeán luùc ñoù.
~이후 sau ñoù.
바로 ~ ñuùng khi aáy. ~마침 그가 왔다 ñuùng luùc aáy anh ta veà
발소리 [dt] Tieáng böôùc chaân ñi. ~를 내지 않고 khoâng ñeå nghe tieáng böôùc chaân.

87
Giaùo trình ñoäc quyeàn cuûa tröôøng Haøn ngöõ Vieät Haøn Kanata- caám sao cheùp
일찍 [pht] Sôùm. 아침 ~ saùng sôùm. ~ 일어나다 daäy sôùm. ~ 자고 ~ 일어나다 nguû sôùm daäy sôùm. ~
죽다 cheát
sôùm. 열차가 10 분 ~ 닿았다 taøu ñeán sôùm 10 phuùt.
일어나다 [ñt] ① Thöùc daäy, ñöùng daäy, tænh daäy. 아침에 일찍~ daäy sôùm vaøo buoåi saùng. 일어날
시간이다 ñeán luùc
thöùc daäy. 자, ~ 거라 Naøo daäy thoâi. ②Ñöùng daäy. 의자에서 ~ ñang ngoài treân gheá ñöùng daäy.
벌떡 ~ ñöùng
baät daäy. 그 는 넘 어 졌 으 나 ~ 서 다 시 달 렸 다 anh ta bò ngaõ nhöng laïi ñöùng daäy vaø chaïy.
③Phaùt sinh caùi
gì ñoù. 어떤 일이 ~ 더라도 cho duø chuyeän gì xaåy ra. 매일 ~는 일 vieäc xaåy ra haèng ngaøy. 전
쟁이 ~

chieán tranh xaåy ra. 신문은 세계에서 ~는 일을 알려 준다 tôø baùo cho bieát moïi vieäc xaåy ra
treân theá giôùi.
학교에서 소동이 일어났다 ôû tröôøng coù vuï baïo ñoäng xaåy ra. 싸움이 ~ xaåy ra vuï ñaùnh nhau.
사고가 ~
xaåy ra tai naïn. 혁명이 ~ xaåy ra cuoäc caùch maïng. ④Noåi leân, phoàn thònh 나라가 크게 ~ ñaát
nöôùc phoàn
thònh lôùn leân. 그의 대에 이르러 그의 집안은 크게 일어났다 thôøi cuûa anh aáy gia ñình raát
thònh. 집안이
~ nhaø thònh leân. 회사가 ~ coâng ty laøm aên thònh vöôïng leân. ⑤Xuaát phaùt töø, phaùt sinh töø. 싸
움은
오해에서 일어났다 ñaùnh nhau thöôøng xaåy ra do hieåu laàm. ⑥Xaåy ra moät hieän töôïng töï nhieân
hoaëc moät
ñieàu gì ñoù töø con ngöôøi. 불이 잘 ~ hay xaåy ra hoûa hoaïn. 산사태가 ~ xaåy ra trình traïng nuùi lôû.
지진이 ~
xaåy ra ñoäng ñaát. 심장 마비가 ~ côn nhoài maùu cô tim xaåy ra. 욕심이 ~ noåi loøng tham. 갈등이 ~
xaåy ra
maâu thuaãn. 반항심이 ~ xaåy ra taâm lyù phaûn ñoái. ⑦Chæ khoûi beänh.
빨래 [dt] ①Giaët giuõ, giaët. ~(하기)를 싫어하다 khoâng muoán giaët. ~가 잘 되다 giaët giuõ saïch seõ.
빨랫비누 xaø
boâng giaët. ②Ñoà ñeå giaët
화를 내다 Nổi giận
처럼 [trt] Nhö, baèng nhö, gioáng nhö, nhö laø. 한 집안 식구~지내다 soáng nhö ngöôøi trong nhaø. 쇠~무겁
다 naëng
nhö saét. 형제~대하다 ñoái xöû nhö anh em. ~보이다 troâng gioáng caùi gì ñoù. 자기 자식~
귀여워하다 quí
nhö con mình. 미치광이 ~달리다 chaïy nhö thaèng ñieân. 남~굴다 ñoái xöû nhö ngöôøi ngoaøi.

88
Giaùo trình ñoäc quyeàn cuûa tröôøng Haøn ngöõ Vieät Haøn Kanata- caám sao cheùp
조심 [dt] Caån thaän. ~하다. 말을 ~하다 noùi naêng caån thaän. 몸을 ~하다 giöõ gìn cô theå. 개~ caån
thaän choù.
위험~ (caån thaän) nguy hieåm. 불~ caån thaän löûa (bieån baùo). 속지 않게 ~하다 caån thaän keûo bò
löøa. 길 건널
때는 자동차를 ~ 해라 Nhôù caån thaän xe khi sang ñöôøng.
가깝다 [tt] ①Gaàn (khoaûng caùch). 에 ~ gaàn (caùi gì ñoù). 회사가 집에 ~ coâng ty gaàn nhaø. 가까운 집
nhaø beân
caïnh, nhaø gaàn beân. ②Gaàn tôùi, gaàn ñeán, ñaït tôùi. 가까운 장래에 trong töông lai gaàn. 벌써 자
정이 ~ ñaõ
gaàn tôùi nöûa ñeâm roài. 나이 육십에 ~ gaàn 60 tuoåi. 완전에 ~ gaàn nhö hoaøn thieän. 총비용은 백
만 원~ gaàn
moät trieäu won. ③Gaàn guõi. ~게 지내다 chuùng toâi thaân vôùi nhau, soáng gaàn guõi vôùi nhau. 가
까운 친척
ngöôøi thaân gaàn. 까운 친구 ngöôøi baïn gaàn guõi. ④Gaàn gioáng nhau. 무모에 가까운 용기 söï
duõng caûm gaàn
nhö laø lieàu lónh. 먼 사촌보다 가까운 이웃이 낫다「tuïc ngöõ」Baùn anh xem xa mua laùng gieàng
gaàn.

BÀI 9 언제든지 예금하고 찾을 수 있지요 ?

예금 [dt] Tieàn göûi, tieàn tieát kieäm. ~하다. 정기~ tieát kieäm ñònh kyø. ~을 찾다 ruùt tieàn göûi tieát
kieäm. 그는
은행에 ~이 500 만 원 있다 Anh ta coù tieàn göûi tieát kieäm 50 trieäu won trong ngaân haøng. 월 5
만 원씩
~하다 moãi thaùng göûi tieát kieäm 500 ngaøn won. ~ 금리 laõi suaát tieát kieäm. ~ 대출 cho vay tieát
kieäm. ~
통장 soå tieát kieäm.

89
Giaùo trình ñoäc quyeàn cuûa tröôøng Haøn ngöõ Vieät Haøn Kanata- caám sao cheùp
여쭈다 [ñt] ①Thöa, noùi, trình (vôùi ngöôøi beà treân) trình baøy. 여러분께 여쭙겠습니다 toâi seõ trình baøy
vôùi caùc
quí vò ②Hoûi, hoûi chuyeän. 좀 여쭤 보겠는데요 Cho toâi hoûi nhôø chuùt. 또 한 가지 여쭤 볼
일이 있습니다
Toâi coøn coù caùi naøy ñeå hoûi anh. 조퇴할 것을 선생님께 여쭈어라 Vieäc veà sôùm neân hoûi
thaày giaùo.
통장 [dt] Soå ngaân haøng. 예금~ soå tieát kieäm.
우선 [dt] Öu tieân. ~하다. ~적 coù tính öu tieân. 공익은 사익에 ~한이다 lôïi ích chung phaûi ñöôïc ö tieân
tröôùc lôïi
ích rieâng. 다른 법률의 규정과 모순될 경우는 이 법률의 규정이 ~한이다 Trong tröôøng hôïp
maâu thuaãn
vôùi luaät khaùc thì luaät naøy seõ ñöôïc öu tieân. 회원은 ~적으로 입장할 수 있다 Hoäi vieân ñöôïc
öu tieân vaøo
tröôùc. 이들 문제는 다른 것보다 ~되어야 한다 Nhöõng vaán ñeà naøy phaûi ñöôïc öu tieân so vôùi
caùc vaán ñeà
khaùc. ~ 사항 caùc noäi dung öu tieân caùc haïng muïc öu tieân. 최 ~ 사항 haïng muïc ñöôïc öu tieân
tröôùc heát. ~
순위 thöù töï öu tieân.
우선 [pht] Tröôùc tieân, treân heát. 부터 하다 tröôùc tieân baét ñaàu töø. ~이 것을 해 치워야 한다
tröôùc tieân deïp caùi
naøy ñi ñaõ. ~한 숨 돌리고 보자 tröôùc tieân nghó moät hôi roài tính. 이쯤되면 ~은 안심이다 ñöôïc
töøng naøy
tröôùc tieân cuõng yeân taâm roài. ~ 물건이나 봅시다 tröôùc tieân cho xem haøng ñaõ. ~ 여러분께
진심으로
감사의 말씀을 드려야겠습니다 Tröôùc tieân cho toâi göûi lôøi caûm ôn chaân thaønh ñeán taát caû
caùc quí vò.
용지 [dt] Ñaát söû duïng vaøo muïc ñích gì ñoù. 건축 ~ ñaát xaây döïng. ~을 선정하다 tìm ñaát. ~을
매입하다 mua
ñaát.
용지 [dt] Giaáy duøng vaøo vieäc gì, maãu ñôn, maãu giaáy. 시험~ giaáy thi. 원서 ~ giaáy maãu. 답안 ~ giaáy
ñaùp aùn.
주문 ~ maãu ñôn ñaët haøng.
성명 [dt] Hoï teân. ~미상의 khoâng roõ hoï teân. ~을 사칭하다 töï xöng teân hoï. ~을 부르다 goïi teân hoï.
성명 [dt] Meänh ngöôøi, maïng soáng.
성명 [dt] Söï tuyeân boá, tuyeân boá. ~하다. 공동~ tuyeân boá chung. 공식~을 발표하다 phaùt bieåu tuyeân
boá chung.
항의 ~을 전달하다 truyeàn tuyeân boá phaûn ñoái. 지지~을 내다 tuyeân boá uûng hoä.
도장 [dt] Nôi taäp luyeän voõ ngheä, saøn taäp, loø voõ. 태권도[유도]~ loø Tekwondo.

90
Giaùo trình ñoäc quyeàn cuûa tröôøng Haøn ngöõ Vieät Haøn Kanata- caám sao cheùp
도장 [dt] Con daáu. ~을 찍다 ñoùng daáu. ~을 새기다 khaéc daáu. ~을 위조하다 laøm giaû con daáu.
찍다 [ñt] ①Chæ ñoà vaät coù löôõi, boå, xeû. 도끼로 나무를 찍다 duøng caùi rìu caém baäp vaøo caây.
②Duøng vaät nhoïn
ñaâm. 펜에 잉크를 ~ chaám buùt vaøo möïc. ③Baám daáu, baám loã. 기차표를 ~ baám loã veù taøu
hoûa. ④Chaám

daáu chaám. 점을 ~ chaám daáu chaám.


서명 [dt] Teân saùch. ~목록 muïc luïc teân saùch.
서명 [dt] Kyù teân. ~하다. ~이 없는 편지 thö khoâng kyù teân. ~운동 cuoäc vaän ñoäng laáy chöõ kyù. ~자
ngöôøi kyù teân.
서류에 ~날인하다 kyù teân ñoùng daáu vaøo hoà sô giaáy tôø. 계약에 ~하다 kyù teân vaøo hôïp
ñoàng. 여기에 ~해
주십시오 Anh haõy kyù teân vaøo ñaây. 저자는 그 책에 자필로 ~했다 taùc giaû ñích thaân kyù teân
vaøo saùch cuûa
mình.
언제든지 [pht] Baát cöù luùc naøo, baát cöù khi naøo. ~ 놀 러 오 세 요 haõy ñeán chôi baát cöù luùc naøo. ~
좋습니다 baát cöù luùc
naøo cuõng ñöôïc. ~ 출발할 준비가 되어 있다 ñaõ chuaån bò ñeå coù theå xuaát phaùt baát cöù luùc
naøo.
비밀 [dt] Bí maät. 공개된 ~ bí maät ñöôïc coâng khai. ~을 지키다 giöõ bí maät. ~로 하다 giöõ bí maät. ~을
누설하다
loä bí maät. 이 일이 ~이다 vieäc naøy bí maät ñoù nheù. ~군사 bí maät quaân söï. ~문 coâng vaên
maät. ~정보 thoâng
tin bí maät. ~희의 hoïp bí maät. ~결혼 keát hoân bí maät. ~경찰 coâng an maät, caûnh saùt maät. ~통로
con ñöôøng
bí maät.
금액 [dt] Soá tieàn. 큰~ soá tieàn lôùn. 적은 ~ soá tieàn nhoû. 상당한 ~ soá tieàn töông ñoái. ~으로 치면 3
백만 동에
달한다 neáu tính baèng tieàn thì leân ñeán 3 trieäu ñoàng.
사용 [dt] ①Duøng vaøo vieäc rieâng. ~하다. 공금을 ~하다 duøng tieàn coâng cho vieäc caù nhaân.• ②Coù
ôïi cho caù
nhaân.
사용 [dt] Söû duïng, xaøi, duøng, chi tieâu, vaän haønh. ~하다. ~할 수 없다 khoâng söû duïng ñöôïc. 을 ~
하다 söû duïng
caùi gì ñoù. 마음대로 ~하다 söû duïng tuøy theo yù muoán. 널리 ~되고 있다 ñöôïc söû duïng moät
caùch roäng raõi.
일상~되고 있다 ñang ñöôïc söû duïng haèng ngaøy. 유효하게 ~하다 söû duïng moät caùch coù hieäu
quaû. ~금지

91
Giaùo trình ñoäc quyeàn cuûa tröôøng Haøn ngöõ Vieät Haøn Kanata- caám sao cheùp
caám söû duïng. ~가치 giaù trò söû duïng. ~권 quyeàn söû duïng. ~량 löôïng söû duïng. ~법 caùch söû
duïng. ~자 ngöôøi
söû duïng. ~가치 giaù trò söû duïng. ~량 löôïng söû duïng. ~법 caùch söû duïng. ~자 ngöôøi söû duïng,
ngöôøi tieâu
duøng. ~권 quyeàn söû duïng. ~하지 않는 방 caên phoøng khoâng duøng. 아주 유효하게 ~하다 söû
duïng moät
caùch raát hieäu quaû.
어디 [dt] ① ÔÛ ñaâu (hoûi). ~ 까지? Ñeán taän ñaâu? ~ 서 ôû ñaâu. ~가요? Anh ñi ñaâu vaäy? ~가
아프세요? Anh ñau
ôû ñaâu? ~ 서 오셨습니까? Anh töø ñaâu tôùi?. 휴가동안에 ~가다왔어요? Trong maáy ngaøy nghæ
anh ñi
ñaâu vaäy? 내 신발이 ~ 있니? Deùp toâi ñaâu roài? 여기가 어딥니까? Ñaây laø ñaâu? 그는 대체 ~
갔나? Anh
ta ñi ñaâu cô chöù. 그가 ~ 갔는지 아무도 모른다 khoâng ai bieát anh ta ñi ñaâu. 자넨 ~ 출신인가?
Caäu
ngöôøi ôû ñaâu(xuaát thaân töø ñaâu ra). 그런 버릇을 ~ 서 배웠느냐? Caùi thoùi hö aáy hoïc ñaâu ra
haû? 그런
남자의 ~가 좋은가? Caäu thích anh ta ôû ñieåm naøo chöù? 그녀의 ~가 예쁜지 모르겠다 khoâng
bieát laø coâ
ta ñeïp ôû ñaâu? 그를 ~ 까지 믿어야 할지 모르겠다 khoâng bieát laø tin anh ta ñeán möùc naøo? ②
Ñaâu ñoù,
choã naøo ñoù, nôi naøo ñoù. 여기~에 ôû ñaâu ñoù gaàn ñaây. ~ 서 본 적이 있다 ñaõ töøng gaëp nhau
ôû ñaâu ñoù. 여기
~에 ôû choã naøo ñoù. 그는 인천 어딘가에 살고 있다 anh ta ñang soáng ôû ñaâu ñoù gaàn Incheon.
이 근처 ~에
우체국이 있습니까? ÔÛ gaàn ñaây coù böu ñieän khoâng? 그는 이 근처 어딘가에 산다 Anh ta
soáng ôû ñaâu
ñoù gaàn ñaây. 장갑을 ~ 엔가 두고 왔다 ñeå queân ñoâi bao tay ô ñaâu ñoù roài. ③Baát cöù nôi naøo,
baát cöù choã
naøo. ~ 나, ~ 든지 baát cöù nôi ñaâu. ~에(라)도 duø baát cöù ôû ñaâu. ~ 까지나 duø ñeán baát cöù
ñaâu. ~을 가더라도
cho duø ñi ñaâu. 인심은 ~ 나 마찬가지다 tình caûm con ngöôøi thì ñaâu cuõng gioáng nhau. 그는 ~
까지나
신문 기자다 ñeán möùc ñoä naøo ñoù, anh ta laø nhaø baùo.
누구 [dt] ①Caâu ñeå hoûi, Ai. ~십니까? Anh laø ai. ②Chæ moät ai ñoù. ~도 모른다 ai cuõng khoâng bieát.
~나 알
고있다 ai cuõng bieát ~라도 결점이 없는 사람은 없다 duø laø ai khoâng ai khoâng coù khuyeát
ñieåm caû

92
Giaùo trình ñoäc quyeàn cuûa tröôøng Haøn ngöõ Vieät Haøn Kanata- caám sao cheùp
무엇 [dt] Gì, naøo, caùi gì, thöù gì. 저 꽃의 이름은 ~일까? Hoa aáy teân gì nhæ? ~이든 baát cöù caùi gì. ~
을 드리까요?
Ngaøi duøng gì aï? 내가 너게 ~을 감추니 toâi coù giaáu anh caùi gì ñaâu. 너~하러 왔니? Anh ñeán
ñaây laøm gì?
그는 ~을 하는 사람이냐? Anh ta laøm caùi gì? ~을 하든간에 duø laø theá naøo ñi nöõa.
저금 [dt] Tieàn tieát kieäm. ~하다 tieát kieäm. ~통 huõ tieát kieäm. ~통장 soå tieát kieäm. ~을 찾다 ruùt
tieàn tieát kieäm.
은행에 ~이 200 만원 있다 coù hai trieäu won tieàn tieát kieäm trong ngaân haøng. 나는 매월 100 만
동씩
~하고 있다 haèng thaùng toâi tieát kieäm 1 trieäu ñoàng.
담그다 [ñt]①Ngaâm. 더운물에 ~ ngaâm vaøo nöôùc noùng. 술에 ~ ngaâm röôïu. 물에 ~ ngaâm nöôùc.
②Muoái kim chi,
muoái döa.
청구서 [dt] Giaáy yeâu caàu, giaáy thænh caàu. ~를 내다 ñöa giaáy yeâu caàu ra. ~를 쓰다 vieát giaáy yeâu
caàu.
손해배상~ giaáy yeâu caàu boài thöôøng thieät haïi. 지급~ giaáy yeâu caàu chi traû.
계좌 번호 Số tài khoản
수표 [dt] Ngaân phieáu. 100 만원의 ~ loaïi ngaân phieáu moät trieäu won. ~로 지급하다 traû baèng ngaân
phieáu. ~를
현금으로 바꾸다 ñoåi ngaân phieáu sang tieàn maët. 분실~ ngaân phieáu bò maát. ~위조 ngaân phieáu
giaû. ~를
발행하다 phaùt haønh ngaân phieáu.
무통장 입금증 Sổ ghi tiền gửi
거래 은행 Ngân hàng giao dịch
농협 [dt] Lieân keát caùc toå chöùc noâng nghieäp. Hoäi noâng daân.
주민등록번호 Số CMND
다이어트 [dt] AÊn kieâng, aên ñeå haï caân. ~를 시작하다 baét ñaàu aên kieâng.
입금 [dt] Ñoùng tieàn vaøo, nhaäp tieàn vaøo. ~하다. 그 돈은 6 월 1 일까지 ~해야 한다 phaûi ñoùng soá
tieàn ñoù tröôùc
ngaøy 1 thaùng 6. ~ 통지서 giaáy thoâng baùo ñoùng tieàn.
여권 번호 Số hộ chiếu
모양 [dt] ①Hình daùng, kieåu, dieän maïo theå dieän ~ 좋다 kieåu daùng ñeïp. 자고 있는 호랑이 ~의 산
quaû nuùi coù
hình daùng moät con hoå ñang nguû. ~이 변하다 hình daùng thay ñoåi. ~이 좋다 hình daùng ñeïp. ~이
나다 ñeïp.
②Döôøng nhö, hình nhö. 비가 올~이다 hình nhö trôøi seõ möa. 그는 혼자 가는 ~이다 hình nhö anh
ta ñi

93
Giaùo trình ñoäc quyeàn cuûa tröôøng Haøn ngöõ Vieät Haøn Kanata- caám sao cheùp
moät mình. 그는 아픈~이다 hình nhö anh ta ñau thì phaûi.
대신 [dt] Ñaïi thaàn.

대신 [dt] ①Thay theá, thay cho, thay. ~하다. 그~에 thay vaøo ñoù. 내~ 가주세요 ñi theá toâi cho. 편지~에
전화를
한다 goïi ñieän thoaïi thay cho vieát thö. ②Ngöôïc laïi. 그에게는 적도 많지만 ~ 친구도 많다 anh ta
keû thuø
nhieàu nhöng ngöôïc laïi baïn beø cuõng nhieàu. ③Buø vaøo, thay vaøo, thay cho.
돈을 찾다 Rút tiền
법 [dt] ①Luaät phaùp, luaät. ~의 효력 hieäu löïc cuûa luaät. ~의 적용 aùp duïng luaät. ~에 맞다 phuø
hôïp luaät, ñuùng
luaät. ~에 어긋 나다 traùi luaät. ~에 따라 처리하다 xöû lyù theo luaät. ~을 고치다 söûa luaät. ~을
어기다 traùi
luaät. ~을 지키다 tuaân theo luaät. 법 앞에서는 만인이 평등하다 tröôùc phaùp luaät taát caû moïi
ngöôøi ñeàu
bình ñaúng. ②Leã tieát, nghi leã. 어른한테 그렇게 말하는 ~이 아니다 laøm sao laïi aên noùi vôùi
ngöôøi lôùn nhö
theá? ③Caùch thöùc, caùch, phöông phaùp. 요 리 ~ caùch naáu aên. 공 부 하 는 ~ caùch hoïc, phöông
phaùp hoïc.
④Luaät cuûa Phaät giaùo.
현금 [dt] Tieàn maët. ~으로 지급하다 traû baèng tieàn maët. ~가격 giaù baèng tieàn maët. ~보유고 kho
baûo quaûn tieàn
maët. ~선불 öùng tieàn maët. ~수송차 xe chuyeån tieàn maët. ~인출 카드 theû ruùt tieàn maët. ~자동
지급기 maùy
ruùt tieàn maët töï ñoäng. ~지불 traû tieàn maët. ~으로 바꾸다 ñoåi sang tieàn maët. ~으로 사다[팔다]
mua[baùn]
baèng tieàn maët. ~으로 지급[지불]하다 traû baèng tieàn maët.
자세하다 [tt] Tyû myû, chi ly, chu ñaùo. 자세한 이야기 caâu chuyeän tyû myû. 자세한 내용 noäi dung cuï theå.
~한 보고서
baûn baùo caùo chi tieát. 자세히 moät caùch tyû mæ. 자세히 설명하다 giaûi thích moät caùch tyû myû.
자세하게
심문하다 thaåm tra moät caùch tyû myû.
옛날 [dt] Ngaøy xöa, cuõ. ~에 ngaøy xöa. ~ 사람들 ngöôøi ñôøi xöa. ~ 애인 ngöôøi yeâu cuõ. ~이 야기
caâu chuyeän
ngaøy xöa. ~ 모습 hình daùng cuõ. ~ 상처 veát thöông cuõ. ~ 집 ngoâi nhaø cuõ (ñaõ töøng soáng). ~
친구 baïn cuõ.
연세 [dt] Tuoåi, tuoåi taùc. 할아버지께서는 ~가 어떻게 되십니까 ? Tuoåi cuûa oâng nhö theá naøo roài aï?

94
Giaùo trình ñoäc quyeàn cuûa tröôøng Haøn ngöõ Vieät Haøn Kanata- caám sao cheùp
조용히 [dt] Moät caùch tónh laëng, yeân tónh. ~하다. ~살다 soáng moät caùch traàm laëng. ~이야기 하다 noùi
moät caùch
yeân tónh. 좀 ~해 주세요! Haõy im laëng cho! ~들어오다 laëng leõ ñi vaøo.
소나기 [dt] Möa raøo. 큰~ möa raøo lôùn. ~를 만나다 gaëp möa raøo. ~가 쏟아지다 möa raøo tuoân ra. ~를
맞다 gaëp
möa raøo.
소설책 Sách tiểu thuyết
아르바이트 [dt] Laøm theâm, laøm ngoaøi giôø, laøm phuï vieäc, coâng vieäc laøm theâm (hoïc sinh) ~하다. ~ 자리를
찾다 tìm
choã laøm theâm. ~로 학비를 벌다 laøm theâm kieám tieàn hoïc phí. 나는 식당에서 ~을 하고 있다
toâi ñang
laøm theâm ôû nhaø haøng. 그는 ~을 하여 대학을 마쳤다 anh ta vöøa laøm theâm vöøa hoaøn thaønh
ñaïi hoïc. ~
학생 hoïc sinh laøm theâm. ~ 학생을 고용하다 tuyeån hoïc sinh laøm theâm.
화가 [dt] Khung veõ, giaù veõ.
화가 [dt] Hoïa só. ~가 되다 thaønh hoïa só.

BÀI 10 아무리 찾아도 안 보이네요

아무리 [pht] Cho duø, duø laø, duø. ~ 돈이 많아도 cho duø nhieàu tieàn ñi nöõa. ~ 노력해도 소용이 없어요
cho duø noã
löïc ñeán maáy thì cuõng khoâng coù keát quaû. ~ 피곤해도 일을 끝가지 해야한다 cho duø meät ñeán
maáy cuõng
phaûi laøm cho xong vieäc. ~ 바빠도 전화를 해주세요 cho duø coù baän ñeán maáy thì cuõng ñieän
thoaïi cho toâi.
~해도 그녀 이름이 생각 나지 않는다 Duø theá naøo cuõng nghó khoâng ra teân coâ aáy. ~ 늦어도
다섯
시까지는 집에 돌아가야 한다 duø coù muoän maáy thì 5 giôø phaûi veà nhaø. ~ 힘이 세도 그것은
못 한다 duø
coù khoeû ñeán maáy cuõng khoâng laøm ñöôïc caùi ñoù. ~ 설명해도 그녀는 못 알아들었다 Duø coù
giaûi thích theá
naøo coâ aáy cuõng khoâng hieåu ra.
세탁 [dt] Giaët aùo quaàn. ~하다. ~에 견디다 coù theå giaët ñöôïc. ~기 maùy giaët. ~물 ñoà caàn giaët. ~비
누 xaø boâng
giaët. ~소 tieäm giaët ñoà.
맡기다 [ñt] ①Nhôø giöõ, nhôø baûo quaûn. 귀중품을 ~ göûi nhôø ñoà quí. 돈을 ~ göûi nhôø tieàn, nhôø giöõ
tieàn giuøm. 짐을
95
Giaùo trình ñoäc quyeàn cuûa tröôøng Haøn ngöõ Vieät Haøn Kanata- caám sao cheùp
~ göûi nhôø ñoà. 은행에 돈을 ~ göûi tieàn vaøo ngaân haøng. ②Uyû thaùc, nhôø, uyû quyeàn, giao
phoù, phoù thaùc.
경영을 ~ giao vieäc kinh doanh cho ngöôøi khaùc. 일을 ~ giao vieäc cho ai laøm nhôø. 의사에게 ~ giao
phoù
cho baùc só. 책임을 ~ giao traùch nhieäm 상상에 ~ maëc keä cho ñôøi, giao cho ñôøi. 운을 하늘에 ~
phoù maëc
soá phaän cho trôøi ñaát.
양복 [dt] Compleâ, aâu phuïc. ~을 입다 maëc aâu phuïc. ~을 맞추다 ñaët may aâu phuïc. ~을 벗다 côûi
compleâ. ~을 한
벌 맞추다 ñaët may moät boä compleâ. ~ 감[지] vaûi may compleâ. ~ 장이 thôï may compleâ. ~ 점
tieäm may
compleâ.
대단히 [pht] Moät caùch nhieàu hoaëc moät caùch vó ñaïi, moät caùch to lôùn.
아끼다 [ñt] ①Tieát kieäm. 돈을 ~ tieát kieäm tieàn. 물~ tieát kieäm nöôùc. 시간을 ~ tieát kieäm thôøi gian. ~지
않다
khoâng tieác. 돈을 ~ 어 쓰다 duøng tieàn moät caùch tieát kieäm. ②Coi troïng, quí troïng. 목숨을 ~
quí maïng
soáng. 몸을 ~ giöõ mình. 부하를 ~ quí troïng nhaân vieân. 사람을 ~ quí ngöôøi.
두다 [ñt]①Ñeå, ñaët. 연필을 책상 위에 ~ ñeå caùi buùt chì treân quyeån saùch. 소화기는 눈에 잘 는
곳에 ~어야
한다 bình choáng chaùy phaûi ñeå nôi deã thaáy. ②ÔÛ trong tình huoáng, traïng thaùi naøo ñoù. 승리를
눈앞에 ~
chieán thaéng ôû ngay tröôùc maét. ③Ñeå laïi, khoâng mang theo. 나를 혼자 ~고 가뻐리다 ñeå toâi
laïi moät mình
roài ñi maát. ④Troän nguyeân lieäu khaùc. 쌀밥에 팥을 ~ troän ñaäu vaøo côm. ⑤Troän, nhoài, nheùt.
솜을 ~ nhoài
boâng. ⑥Ñeå truù taïi, ñeå cho truù nguï. ⑦Laép ñaët, laép raùp, thieát laäp. 산 밑에 본진을 ~ ñeå ñaïi
baûn doanh
döôùi chaân nuùi. ⑧Thaønh laäp, thieát laäp, ñeå, ñaët. 세계 각지에 지사를 ~ ñaët chi nhaùnh coâng ty
taïi moïi nôi
teân theá giôùi. ⑨Laáy muïc ñích laø. 자연보호에 목적을 ~ laáy muïc ñích laø baûo veä töï nhieân.
금메달 획득을
목표로 ~ ñaët muïc tieâu giaønh huy chöông vaøng
두다 [ñt]①Baûo quaûn, giöõ, khoâng söû duïng. 그것을 잘 ~었다가 요긴할 때 써라 giöõ caùi khoù khi
caàn söû duïng.

②Ñeå luøi laïi sau, khoâng xöû lyù. 그 사건은 ~었다가 나중에 처리합시다 vuï aáy ñeå laïi giaûi
quyeát sau. ③

96
Giaùo trình ñoäc quyeàn cuûa tröôøng Haøn ngöõ Vieät Haøn Kanata- caám sao cheùp
Duy trì, ñaët moät khoaûng caùch, thôøi gian. 틈 을 ~ 지 말 고 따 라 잡 아 야 한 다 ñöøng ñeå coù
khoaûng troáng, haõy
theo saùt. ④Traûi qua, kinh qua. 세 시 간 을 ~ 고 생 각 하 다 suy nghó maát ba tieáng ñoàng hoà.
⑤Duøng ngöôøi,
tuyeån duïng, thueâ 비서를 ~ tuyeån duïng thö kyù. 가정교사를 ~ thueâ gia sö. ⑥Coù moái quan heä
gia ñình
hoaëc thaân thích. 자식을 셋 ~었다 coù 3 ngöôøi con. 잘난 남편을 둔 덕에 호강하고 산다 nhôø
coù oâng
choàng gioûi neân soáng sung tuùc. 변호사를 사위로 ~ choïn con reå laø luaät sö. ⑦Boû caùi naøy
choïn caùi kia.
큰길을 ~고 샛길로 가다 boû ñöôøng lôùn ñi ñöôøng nhoû. ⑧Ñaùnh côø, chôi côø. 바둑을 ~ chôi côø
batuk. ⑨Boû
maëc. 아이들을 그렇게 비참하게 둔다면 가장으로서 자격이 없는 것이다 ñeå boïn treû thaûm
thöông nhö
theá thì khoâng ñuû tö caùch laøm chuû gia ñình.
잠시 [pht] Trong choác laùt, giaây laùt. ~후에 moät chuùt sau. ~기다려 주세요 haõy ñôïi cho moät laùt. ~머
무르다 ôû
moät choác laùt. ~ 동안 쉬다 nghæ moät laùt.
구두쇠 [dt] Keû keo kieät, ngöôøi buûn xæn.
치과 [dt] Nha khoa, khoa raêng. ~의사 baùc só nha khoa. ~병원 beänh vieän nha. ~에 가다 ñi nha khoa. ~대
학 ñaïi
hoïc nha khoa. ~치료 ñieàu trò nha khoa.
보너스 [dt] Tieàn thöôûng. ~ 를 받 다 / 타 다 nhaän tieàn thöôûng. 2 개 월 한 번 ~ 를 타 다 hai thaùng nhaän
thöôûng moät laàn.
~를 주다 cho thöôûng. 연말~ tieàn thöôûng cuoái naêm
식비 [dt] Tieàn aên. 한 달~얼마입니까? Tieàn aên moät thaùng laø bao nhieâu? ~를 내다 traû tieàn aên.
교통비 [dt] Chi phí giao thoâng, chi phí ñi laïi. ~를 지급하다 chi traû tieàn chi phí ñi laïi. ~가 많이 든다 toán
nhieàu
chi phí ñi laïi.
문화 [dt] Vaên hoaù. ~의 발달 söï phaùt trieån cuûa vaên hoùa. ~교류 giao löu vaên hoaù. ~부 boä vaên
hoaù. ~수준 trình
ñoä vaên hoaù. ~혁명 Caùch maïng vaên hoùa (Trung quoác). 베트남~의 전통 truyeàn thoáng vaên
hoùa Vieät Nam.
~가 뒤(떨어)지다 laïc haäu veà vaên hoùa. 외국의 ~를 섭취하다 tieáp nhaän vaên hoùa nöôùc
ngoaøi. ~시설 cô
sôû vaät chaát vaên hoùa. 세계 10 대 문화 유적 10 kyø quan vaên hoùa cuûa theá giôùi. 세계~유산 di
saûn vaên hoùa
theá giôùi.

97
Giaùo trình ñoäc quyeàn cuûa tröôøng Haøn ngöõ Vieät Haøn Kanata- caám sao cheùp
문화재 [dt] Di saûn vaên hoùa, taøi saûn vaên hoùa. 무형[유형]~ di saûn vaên hoùa vaät theå[phi vaät theå]. 인간
~ di saûn vaên
hoùa con nguôøi. ~(의) 보호[관리] baûo hoä[quaûn lyù] di saûn vaên hoùa.
기타 [dt] Khaùc. ~내용 noäi dung khaùc. 우리는 사랑, 인생, 죽음과~문제에 대해 이야기 했다 chuùng
toâi noùi
veà tình yeâu, cuoäc soáng, caùi cheát vaø caùc vaán ñeà khaùc. ~지역은 비가 내린다 khu vöïc khaùc
trôøi möa.
기타 [dt] Ñaøn Ghi ta. ~를 치다 ñaùnh ghi ta. ~연주가 ngöôøi chôi ghi ta.
합계 [dt] Toång laïi, goäp laïi, tính goäp laïi. ~하다. 비용은 ~해서 3 만 원이 되었다 toång chi phí goäp laïi
khoaûng
30 ngaøn won.
주인 [dt] ①Chuû nhaân, chuû sôû höõu, chuû tuyeån duïng. ~과 하인 chuû vaø tôù. ~계십니까? Chuû nhaø
coù ôû nhaø

khoâng? ~없는 개 choù khoâng coù chuû. 집~ chuû nhaø. 가게 ~ chuû cöûa haøng. ~이 바뀌다 ñoåi
chuû nhaân. ②
Chuû nhaø.
주인 [dt] Nguyeân nhaân chuû yeáu. ~은 이다 laø nguyeân nhaân chuû yeáu.
보이다 [ñt] ①Troâng thaáy, thaáy. 보인 곳에서 trong taàm maét. 보이지 않 는 khoâng nhìn thaáy. 맨눈에 ~
nhìn thaáy
baèng maét thöôøng. ②Troâng coù veû, döôøng nhö, hình nhö. 나이 ~다 젊어~ troâng treû hôn tuoåi. 주
인으로
~는 사람 ngöôøi troâng gioáng oâng chuû. 정직해~ troâng löông thieän.
보이다 [ñt]①Cho xem, trình ra, cho thaáy. 증명서를 ~ trình giaáy chöùng minh. 실력을 ~ cho thaáy naêng löïc.
의사에게 ~ cho baùc só thaáy. 더 싼것을 보여주세요 haõy cho toâi xem caùi reû hôn. ②Tröng baøy,
cho xem.
이따 [pht] Laùt nöõa, chuùt nöõa. 저녁을 좀 ~ 먹겠다 côm toát laùt nöõa seõ aên. ~ 전화를 하겠다 laùt
nöõa seõ goïi ñieän
thoaïi.
제일 [dt] Thöù nhaát, nhaát, soá moät, ñaàu tieân, tröôùc heát, toát nhaát. 세계~의 부자 ngöôøi giaøu nhaát
theá giôùi. ~먼저
tröôùc nhaát. 세계에서 ~높은 산 nuùi cao nhaát theá giôùi. 건강이 ~이다 söùc khoûe laø soá moät. ~
보 böôùc thöù
nhaát. ~의 목표 muïc tieâu ñaàu tieân. 감기에 걸렸을 때는 쉬는 게 제일이다 khi bò caûm thì nghæ
laø treân heát.
제일 [dt] Cuûa mình, cuûa chính mình. ~처럼 nhö cuûa mình. 친구가 성공했다는 소식을 듣고 그는 ~
처럼

98
Giaùo trình ñoäc quyeàn cuûa tröôøng Haøn ngöõ Vieät Haøn Kanata- caám sao cheùp
자랑스럽게 느꼈다 khi nghe tin baïn thaønh coâng, anh ta caûm thaáy töï haøo vui veû nhö cuûa chính
mình.
제일 [dt] Ngaøy cuoái naêm, ngaøy 30 Teát
제일 [dt] Ngaøy cuùng, ngaøy teá leã.
가장 [dt],[pht] Nhaát, hôn nhaát. ~많이 nhieàu nhaát. ~높은 산 nuùi cao nhaát. 그아이가 우리 반에서
가장 예쁘다
ñöùa beù aáy nhanh nhaát lôùp toâi. ~중요하다 quan troïng nhaát.
가장 [dt] ①Chuû gia ñình, chuû hoä. ②Choàng.
가장 [dt] Trang trí trong nhaø.
가장 [dt] Mai taùng taïm thôøi. ~하다.
가장 [dt] Giaû trang, hoùa trang. ~하다. 을 ~하고 giaû laøm/ hoùa trang thaønh. ~무도회 leã hoäi hoùa trang.
여자로
~하다 hoaù trang thaønh ñaøn baø.
부르다 [ñt] ①No. ñaày. 배가 ~ no buïng. 배가 부르게 먹다 aên no. ②Coù mang, to buïng. 그녀는 배가 ~
coâ aáy coù
baàu.
부르다 [ñt] ①Goïi, keâu. 이름을 ~ goïi teân. 불러도 들리지 않는 거리에 khoaûng caùch goïi khoâng theå
nghe thaáy.
사장님이 ~십니다 giaùm ñoác goïi anh ñaáy. 아내는 남편을 큰소리로 불렀다 vôï to tieáng goïi
choàng. ②
Goïi ñeán, yeâu caàu ñeán, trieäu taäp. 택시를 ~ goïi taxi. 가수를 ~ goïi ca só ñeán haùt. 전화로 ~
duøng ñieän thoaïi
keâu ñeán. ~러 가다 ñi goïi. 의사를 부르러 가다 goïi baùc só. 택시를 불러주시오 Haõy goïi cho
toâi moät
chieác taxi. 손님을 잔치에 ~ môøi khaùch tham döï tieäc. ③Goïi laø, coù teân laø. 로[라고]~ goïi laø gì
ñoù.
애국심이라고 부르는 것 caùi goïi laø loøng yeâu nöôùc. 이것을 동대문이라고 부른다 caùi naøy
goïi laø chôï
Dongdeamun. ④ Keâu giaù, goïi giaù. ~는 값 giaù goïi. ~는 값에 사다 mua theo giaù goïi. 값을 싸게
~ goïi giaù
reû. 비싼 값을 ~ keâu giaù ñaét. ⑤Haùt. 노래를 ~ haùt baùi baùt. 피아노에 맞추어 노래를 ~ haùt
cuøng vôùi piano.
노래를 ~기 시작하다 baét ñaàu haùt. 노래를 부릅시다 Chuùng ta cuøng haùt. ⑥Hoâ, noùi to, keâu.
만세를 ~
heùt leân “vaïn tueá”.
친절 [dt] Thaân thieän, deã gaàn. ~하다. ~한 사람 ngöôøi thaân thieän. ~한 마음으로 baèng taám loøng
thaân thieän. ~해

99
Giaùo trình ñoäc quyeàn cuûa tröôøng Haøn ngöõ Vieät Haøn Kanata- caám sao cheùp
보이는 troâng thaân thieän. ~한 행위 haønh vi thaân thieän. ~하게 안내해 주셔서 고맙습니다 caûm
ôn anh ñaõ
thaân thieän höôùng daãn cho toâi.
미리 [pht] Tröôùc, saün. 계확을 ~세우다 leân keá hoaïch tröôùc. ~준비하다 chuaån bò tröôùc. 돈을 ~
받다 nhaän
tieàn tröôùc. ~알려 주다 cho bieát tröôùc. ~통지하다 thoâng baùo tröôùc. 짐은 ~부쳐 두십시오 Anh
haõy göûi
haønh lyù tröôùc ñi.
추석 [dt] Trung thu. ~선물 quaø trung thu.
좌석 [dt] Choã ngoài, choã, gheá ngoài. 앞~ choã phía tröôùc. 뒷~ choã phía sau. ~을 예약하다 ñaët choã. ~

양보하다 nhöôøng choã. ~권 veù ngoài. ~번호 soá gheá. 지정~ gheá chæ ñònh. ~배치도 sô ñoà boá trí
choã ngoài.
~에 앉다 ngoài xuoáng gheá. ~에서 일어나다 ñöùng daäy töø gheá. 좌석이 편안하다 choã ngoài
thoaûi maùi.
자리 [dt] ① Choã ngoài, vò trí, gheá, choã. ~에 앉다 ngoài vaøo choã. ~에서 일 어서다 ñöùng leân taïi
choã. ~를
비우다 vaéng (khoâng coù maët). ~를 양보하다 nhöôøng choã. ~를 다투다 giaønh choã. ~를 예약
하다 ñaët choã
tröôùc. ~를 떠나다 rôøi choã. ~를 바꾸다 ñoåi choã. ~에 돌아오다 quay veà choã. ~를 같이하다
ngoài xuoáng
beân caïnh. 그는 지금 ~에 없습니다 Baây giôø anh ta khoâng coù ôû ñaây (traû lôøi ñieän thoaïi vv.).
화재가 났던
~ vò trí phaùt sinh hoûa hoaïn. 그 ~에 있던 사람들 nhöõng ngöôøi coù maët ôû ñoù. 그 ~에서
체포하다 bò baét
ngay taïi choã. 그 ~에 맞는 옷차림을 하다 aên maëc phuø hôïp vôùi nôi aáy. ~잡다 tìm choã, kieám
choã. ~가
좋다[나쁘다] vò trí toát/xaáu. 중요한 ~ moät vò trí quan troïng. 자네가 만일 내 ~에 있다면 어떻게
하겠는가 neáu caäu ôû vò trí toâi thì caäu laøm gì? 총에 맞은 ~ choã bò truùng ñaïn, 개한테 물린 ~
choã bò choù
caén. 일~ vò trí laøm vieäc, coâng vieäc, vieäc laøm.
상을 타다 Lãnh thưởng
데리다 [ñt] Mang theo, ñöa theo (ngöôøi nhoû tuoåi hôn hoaëc ñoäng vaät). 이들을 ~고 있는 부인 ngöôøi phuï
nöõ coù
ñöa theo con. 개를 ~고 산책하다 ñöa choù ñi daïo. 가족을 ~고 피난하다 ñöa theo gia ñình ñi laùnh
naïn.
그는 아들을 항상 ~고 다닌다 anh ta thöôøng ñöa theo caäu con trai.
책값 Gía sách

100
Giaùo trình ñoäc quyeàn cuûa tröôøng Haøn ngöõ Vieät Haøn Kanata- caám sao cheùp
옷값 Gía quần áo
전기 요금 Tiền điện
수도 [dt] Nöôùc maùy, nöôùc oáng. ~를 놓다 ñaët nöôùc maùy. ~을 끌다 baéc nöôùc maùy. ~을 끊다 caét
nöôùc, maát nöôùc. ~관
oáng daãn nöôùc. ~료 tieàn nöôùc. 수돗물 nöôùc maùy. ~꼭지 caùi voøi nöôùc. ~료[요금] tieàn nöôùc
maùy.
저금 [dt] Tieàn tieát kieäm. ~하다 tieát kieäm. ~통 huõ tieát kieäm. ~통장 soå tieát kieäm. ~을 찾다 ruùt
tieàn tieát kieäm.

은행에 ~이 200 만원 있다 coù hai trieäu won tieàn tieát kieäm trong ngaân haøng. 나는 매월 100 만
동씩
~하고 있다 haèng thaùng toâi tieát kieäm 1 trieäu ñoàng.
신문 값 Gía báo

101
Giaùo trình ñoäc quyeàn cuûa tröôøng Haøn ngöõ Vieät Haøn Kanata- caám sao cheùp

Bài 11 같이 저녁이라도 하는 게 어때 ?

친하다 [tt] Thaân, thaân caän, gaàn guõi. 친한 친구 baïn thaân. 저는 그와 ~ toâi thaân vôùi anh aáy. 아주 ~
raát thaân.
~기 어려운 사람 ngöôøi khoù thaân. ~친해지다 trôû neân thaân.
가만 [dt] ①Im laëng, khoângñoäng ñaäy. ~누가 온다 Xuît, coù ai ñeán. ②Khoâng coù phaûn öùng gì, khoâng
coù caùch
xöû lyù. ~보고 있다 chæ ñöùng nhìn.
중요 [dt] Quan troïng. ~하다. 역사상의 ~사건 vuï vieäc quan troïng trong lòch söû. ~한 사람 ngöôøi quan
troïng.
~한 역할을 하다 ñoùng vai troø quan troïng. ~하지 않다 khoâng quan troïng. ~문제 vaán ñeà quan
troïng. ~
부분 boä phaän quan troïng. ~사항 noäi dung quan troïng. ~서류 taøi lieäu quan troïng. ~인물 nhaân
vaät quan
troïng (V.I.P). ~사항 noäi dung quan troïng, ñieàu quan troïng. ~산업 ngaønh coâng nghieäp quan troïng.
~상품
haøng hoùa quan troïng ~지위 vò trí quan troïng. 그는 회사에서 ~한 지위를 차지하고 있다 anh ta
ñang giöõ
moät vò trí quan troïng trong coâng ty.• 심장과 폐는 ~한 기관이다 tim vaø phoåi laø nhöõng cô quan
noäi taïng
quan troïng.• 이 일은 내게 매우 ~하다 vieäc naøy raát quan troïng ñoái vôùi toâi.
모임 [dt] Cuoäc hoïp, buoåi gaëp maët. ~에 나가다 ñi hoïp. ~이 있다 coù cuoäc hoïp. 동네~ hoïp xoùm.
정하다 [ñt] Qui ñònh, ñònh ra, choïn ra, quyeát ñònh. 정한 시간에 vaøo thôøi gian qui ñònh. 법이 정하는 바
에 따라
theo luaät qui ñònh. 날짜를 ~ ñònh ngaøy. 결혼하기로 ~ quyeát ñònh laø seõ keát hoân. 값을 ~ quyeát
ñònh giaù.
우리는 그녀를 우리들의 지도자로 정했다 chuùng toâi choïn coâ aáy laøm ngöôøi chæ ñao cuûa
mình. 우리는
내일 출발하기로 정했다 chuùng toâi quyeát ñònh ngaøy mai seõ xuaát phaùt. 나는 모든 것을
팔기로 정했다
toâi quyeát ñònh baùn moïi thöù.
정하다 [ñt] Saïch, trong.

102
Giaùo trình ñoäc quyeàn cuûa tröôøng Haøn ngöõ Vieät Haøn Kanata- caám sao cheùp
아무 [hdt]① Baát cöù, baát cöù ai, baát cöù caùi gì. ~ 라도 할 수 있다 baát cöù ai cuõng laøm ñöôïc. ~
에게나 약점이
있다 baát cöù ai cuõng coù nhöôïc ñieåm. ~한테도 말하면 안 되요 khoâng ñöôïc noùi vôùi baát cöù
ai. ~ 도 모르다
khoâng ai bieát. ~ 것도 없다 khoâng coù baát cöù caùi gì. ~ 생각 없다 khoâng suy nghó gì caû. ~
상관도 없다
khoâng coù baát cöù lieân quan gì. ~ 일 없어요 khoâng coù baát cöù vieäc gì caû. 너처럼 노래를 잘
하는 사람은 ~
도 없다 khoâng coù baát cöù ai haùt gioûi nhö caäu. ~ 도 그를 도와 주려는 사람은 없었다 khoâng
coù baát cöù ai
coù yù ñònh giuùp anh ta caû. ~ 도 오지 않았다 chaúng coù ai ñeán caû. 집에는 ~ 도 없었다 ôû nhaø
chaúng coù baát
cöù ai. ~ 생각 없이 khoâng coù baát cöù suy nghó gì. ~ 까닭 없이 khoâng coù baát cöù lyù do gì. ~ 어
려움도 없이
khoâng coù baát cöù khoù khaên naøo. ~ 것도 아닌 일 chuyeän chaúng laø caùi gì. ~ 때나 오십시오
haõy ñeán baát cöù
luùc naøo. 그런 일은 알고 있어도 ~ 소용이 없다 chuyeän aáy coù bieát cuõng chaúng coù taùc
duïng gì. 그는 ~
말도 하지 않았다 anh ta khoâng noùi baát cöù lôøi naøo. ②Naøo ñoù, khoâng xaùc ñònh. 김 ~ 라는
사람 ngöôøi coù
teân laø Kim naøo ñoù.
데 [dt] ①Ñòa ñieåm, vò trí, nôi, choã. 위험한 ~ choã nguy hieåm. 표 파는 ~ 어디지요? Choã baùn veù
ôû ñaâu
vaäy? 올 데 갈 ~ 없는 사람 ngöôøi khoâng coù choã ñi veà. 그가 사는 ~는 여기서 멀다 nôi anh
ta soáng xa
ñaây laém. 앉을 ~가 없다 khoâng coù choã ngoài. ②Ñieåm, ñaëc ñieåm. 그녀는 여자다운 ~가
없다 coâ aáy
chaúng coù ñieåm naøo ra daùng phuï nöõ caû. ③Tröôøng hôïp, khi. 이것은 머리 아픈 ~에 먹는
약이다
ñaây laø thuoác uoáng khi ñau ñaàu. ④Caùi vieäc, vieäc. 그 책을 다 읽는 ~ 삼 일이 걸렸다 ñoïc
quyeån saùch
aáy heát ba ngaøy.
-데 Thoâ cuoái caâu, chæ moät söï ngaïc nhieân. 구 경 꾼 이 많 이 오 ~ coù nhieàu ngöôøi ñeán xem
ñaáy.
데- Tieáp töø, ñi tröôùc moät soá ñoäng töø, chæ chöa hoaøn thaønh, giôû dang. ~되다 chöa xong. ~삶다
luoäc giöõa
chöøng. ~익다 chöa chín.
데- Tieáp töø, ñi tröôùc moät soá hình dung töø, chæ raát, quaù. ~거칠다 raát thoâ thieån. ~바쁘다 raát baän.

103
Giaùo trình ñoäc quyeàn cuûa tröôøng Haøn ngöõ Vieät Haøn Kanata- caám sao cheùp
지키다 [ñt]①Troâng coi, giöõ, giöõ gìn. 집을 ~ coi nhaø. 나라를 ~ giöõ nöôùc. 몸을 ~ giöõ gìn cô theå.
양떼를 ~ giöõ
ñaøn cöøu. 자기의 이익을 ~ giöõ laáy lôïi ích cuûa mình.• 내자리를 좀 지켜 주세요 haõy giöõ
choã cho toâi
moät chuùt nheù. ②Tuaân thuû, giöõ ñuùng, duy trì. 약속을 ~ giöõ ñuùng lôøi höùa. 규칙을 ~ tuaân
thuû nguyeân taéc.
근무시간을 ~ tuaân thuû thôøi gian laøm vieäc. 규칙을 ~ tuaân thuû nguyeân taéc. 법을 ~ tuaân thuû
luaät. 예의를 ~
giöõ pheùp lòch söï. 질서를 ~ giöõ neàn neáp. 출근 시간을 ~ giöõ thôøi gian ñi laøm. 시간을 ~ theo
ñuùng thôøi
gian. ③Canh giöõ, gaùc. ~을 지키다 gaùc bieân giôùi. 경찰서의 정문을 ~ caûnh saùt ñang gaùc
coång. ④Giöõ söï
trinh tieát. 정조를 ~ giöõ trinh tieát. 충절을 ~ giöõ söï trung thaønh. ⑤Duy trì traïng thaùi naøo ñoù. 침
묵을 ~ giöõ
söï yeân laëng. 비밀을 ~ giöõ bí maät. 체면을 ~ giöõ theå dieän.
틀림없이 [pht] Chính xaùc, moät chuùt sai, khoâng sai, roõ raøng. 일을 ~하다 laøm vieäc khoâng sai tyù naøo. ~
아버지의
필적이다 roõ raøng ñaây laø neùt chöõ cuûa boá.
계획 [dt]Keá hoaïch. ~하다 laøm keá hoaïch. ~경제 kinh teá keá hoaïch. ~생산 keá hoaïch saûn xuaát. ~자
ngöôøi laøm
keá hoaïch. ~적(인) coù tính keá hoaïch. 10 년 ~으로 theo keá hoaïch 10 naêm. 국가적~ keá hoaïch coù
tính nhaø
nöôùc. ~의 변경 thay ñoåi keá hoaïch. 경제 개발 5 개년~ keá hoaïchï naêm phaùt trieån kinh teá. 장기
~ keá hoaïch
laâu daøi. ~대로 실행하다 thöïc hieän theo keá hoaïch. ~을 세우다 xaây döïng keá hoaïch.
아무것도 Bất cứ cái gì
아무데도 Bất cứ nơi đâu
아무도 Bất cứ ai
법 [dt] ①Luaät phaùp, luaät. ~의 효력 hieäu löïc cuûa luaät. ~의 적용 aùp duïng luaät. ~에 맞다 phuø
hôïp luaät, ñuùng
luaät. ~에 어긋 나다 traùi luaät. ~에 따라 처리하다 xöû lyù theo luaät. ~을 고치다 söûa luaät. ~을
어기다 traùi
luaät. ~을 지키다 tuaân theo luaät. 법 앞에서는 만인이 평등하다 tröôùc phaùp luaät taát caû moïi
ngöôøi ñeàu
bình ñaúng. ②Leã tieát, nghi leã. 어른한테 그렇게 말하는 ~이 아니다 laøm sao laïi aên noùi vôùi
ngöôøi lôùn nhö
theá? ③Caùch thöùc, caùch, phöông phaùp. 요 리 ~ caùch naáu aên. 공 부 하 는 ~ caùch hoïc, phöông
phaùp hoïc. ④

104
Giaùo trình ñoäc quyeàn cuûa tröôøng Haøn ngöõ Vieät Haøn Kanata- caám sao cheùp
Luaät cuûa Phaät giaùo.
휴가 [dt] Kyø nghæ, ngaøy nghæ, nghæ pheùp, kyø nghæ leã (caùc kyø nghæ cuûa cô quan ñoaøn theå, tröôøng
hoïc, quaân ñoäi,
vieân chöùc). 여름~ nghæ heø. 일 년 동안의 특별~를 받다 ñöôïc nghæ ñaëc bieät trong naêm. ~중이
다 ñang
nghæ pheùp, ñang nghæ. ~를 얻다 xin nghæ pheùp, xin pheùp nghæ. ~를 주다 cho nghæ pheùp. ~를
마치고
돌아오다 keát thuùc thôøi gian nghæ pheùp quay veà. 내일부터 ~다 baét ñaàu nghæ pheùp töø ngaøy
mai.
자르다 [ñt] ① Caét, cheû. 도끼로 나무를 ~ chaët caây baèng rìu. 목을 ~ chaët coå. 나무기지를 ~ chaët caønh
caây.
사과를 반으로 ~ caét quaû taùo thaønh hai maûnh. 손톱을 ~caét moùng tay. 머리를 짧게 ~ caét toùc
ngaén.
②Cho nghæ vieäc, sa thaûi, loaïi boû. 일을 못한 직원들을 다 ~ cho sa thaûi taát caû nhöõng ngöôøi
khoâng laøm
ñöôïc vieäc. ③Töø choái döùt khoaùt ñeà nghò cuûa ai ñoù. 그는 부당한 요구를 단호하게 잘랐다
anh aáy töø choái
nhöõng yeâu caàu khoâng chính ñaùng. Ngaét lôøi, chen ngang. 잘라 말하다 noùi chen ngang.
교통편 Tuyến giao thông
수첩 [dt] Quyeån soå tay. ~에 적다 cheùp vaøo soå.
엉망이다 Bừa bộn
기온 [dt] Nhieät ñoä thôøi tieát. ~의 변화 söï thay ñoåi cuûa nhieät ñoä. ~이 낮다 nhieät ñoä thaáp. (연)평균
~ nhieät ñoä
bình quaân (naêm). ~의 급상승[급강하] nhieät ñoä taêng ñoät ngoät [giaûm ñoät ngoät]. ~이 영하 5
도로
내려갔다 nhieät ñoä ñaõ giaûm xuoáng coøn aâm 5 ñoä.
정확 [dt] Chính xaùc. ~하다. 신속과 ~ nhanh choùng vaø chính xaùc. ~한 발음 phaùt aâm chính xaùc. ~히
말하면
neáu noùi moät caùch chính xaùc. ~도 ñoä chính xaùc. ~한 시간 thôøi gian chính xaùc. 과학적으로 ~
히 moät caùch
chính xaùc theo khoa hoïc. 시계처럼 ~ chính xaùc nhö ñoàng hoà. 시간을 ~ 히 지키다 giöõ ñuùng
thôøi gian,
giöõ ñuùng lôøi höùa. ~히는 모른다 khoâng bieát chính xaùc. 이 시계는 ~하다 caùi ñoàng hoà naøy
chính xaùc.
마치다 [ñt] Chaïm vaøo, ñoäng vaøo. 말뚝이 바위에 마치어 들어가지 않는다 caây coät va vaøo ñaù khoâng
vaøo ñöôïc
nöõa. 구두에 발이 ~ xoû chaân vaøo daøy.

105
Giaùo trình ñoäc quyeàn cuûa tröôøng Haøn ngöõ Vieät Haøn Kanata- caám sao cheùp
마치다 [ñt] Keát thuùc. 일을 ~ keát thuùc coâng vieäc. 영설을 ~ keát thuùc dieãn xuaát. 대학 과정을 ~ keát
thuùc chöông
trình hoïc ñaïi hoïc. 식사를 ~면 나갑시다 aên xong roài cuøng ñi.
볼펜 [dt] Buùt bi (ballpen).
찌개 Lẩu
쌀쌀하다 [ñt] ①Laønh laïnh (thôøi tieát). 쌀쌀한 날씨 thôøi tieát laïnh luøng. 날로 쌀쌀해집니다 caøng ngaøy
caøng trôû
neân se laïnh.②Laïnh luøng, laïnh nhaït. 쌀쌀한 태도 thaùi ñoä laïnh nhaït. ~게 moät caùch laïnh nhaït.
~게 대하다 ñoái xöû moät caùch laïnh nhaït.
벌다 [ñt] To ra, roäng ra, phì ra. 사이가 ~ kích côõ lôùn hôn.
벌다 [ñt] ①Kieám (tieàn). 돈을 ~ kieám tieàn. 생활비를 ~ kieám tieàn sinh soáng. 한달 백만동을 ~ moät
thaùng kieám
ñöôïc moät trieäu ñoàng. ~기 힘든 돈 ñoàng tieàn kieám ñöôïc moät caùch khoù khaên. 한 달에
얼마나 버느냐?
Moät thaùng kieám ñöôïc bao nhieâu tieàn? ②Giaønh thôøi gian. 시 간 을 ~ giaønh thôøi gian. ③Töï
mang laïi cho
mình. 매를 ~ töï röôùc laáy roi.
나흘 [dt] Boán ngaøy.

정리 [dt] ①Doïn deïp, thu xeáp, giaûi quyeát. ~하다. 가사를 ~하다 thu xeáp vieäc nhaø. 방을 ~하다 doïn
deïp phoøng
②Thanh lyù, giaûi taùn 회사를 ~하다 thanh lyù coâng ty.
정리 [dt] ① Saép xeáp, chænh ñoán, doïn deïp, thu xeáp(caû nghóa ñen vaø nghóa boùng). ~하다. 가사(家事)
를 ~하다
thu xeáp vieäc nhaø. 교통을 ~하 다 saép xeáp laïi giao thoâng. 서랍을 ~하다 saép xeáp laïi ngaên
keùo. 회의장을
~하다 doïn deïp laïi phoøng hoïp. 장부를 ~하다 chænh lyù laïi soå saùch. 자료를 ~ 분류하다 saép
xeáp phaân loaïi
tö lieäu. 회의 전에 서류를 ~하다 chænh ñoán taøi lieäu tröôùc tri hoïp. ②Baùn, thanh lyù, giaûi theå,
giaûi taùn, saùt
nhaäp, giaûi quyeát. ~하다. 가재(家財)를 ~하다 baùn taøi saûn gia ñình. ~ 회 사 coâng ty saép giaûi
theå. ③Giaûm
nhaân vieân, giaûm bieân cheá. 사장은 인원을 ~할 계획이다 giaùm ñoác ñang coù keá hoaïch giaûm
nhaân vieân.
④Keát thuùc quan heä. 불륜 관계 ~ keát thuùc quan heä voâ ñaïo ñöùc. ⑤Kieåm tra caùc giao dòch
ngaân haøng, in
soå chi tieát. 통장 ~ kieåm tra ñoái chieáu soå ngaân haøng.
문병 [dt] Thaêm beänh, hoûi beänh. 입원 중인 친구를 ~하다 thaêm baïn ñang naèm vieän.

106
Giaùo trình ñoäc quyeàn cuûa tröôøng Haøn ngöõ Vieät Haøn Kanata- caám sao cheùp
머리 자르다 Cắt tóc

Bài 12 안내 방송이 나오는데요.

안내 [dt] Höôùng daãn, chæ daãn. ~하다. 아무의 ~로 theo söï höôùng daãn cuûa ai ñoù. ~해 주시겠습니까?
Anh coù
theå höôùng daãn cho toâi ñöôïc khoâng? ~ 계 baøn höôùng daãn. ~ 도 baûn höôùng daãn. ~ 서 saùch
höôùng daãn. ~ 소
nôi höôùng daãn. ~ 인 ngöôøi höôùng dẫn. 그 부인을 2 층으로 ~하시오 Haõy höôùng daãn coâ aáy
leân laàu 2. ~
말씀드립니다 Chuùng toâi xin thoâng baùo.
열차 [dt] Taøu hoûa, xe löûa. 부산행~ xe löûa ñi Busan. ~을타다 ñi taøu hoûa, baét taøu. ~ 시간표 baûng
thôøi gian taøu.
급행~ xe löûa toác haønh. 화물~ taøu chôû haøng. 여객~ taøu chôû khaùch. ~을 운행하다 vaän haønh
xe löûa, cho
taøu löûa chaïy. ~에서 내리다 töø treân taøu xuoáng. ~을 전복시키다 laøm laät taøu. 그 ~는 몇
시에 출발합니까?
Taøu maáy giôø xuaát phaùt? ~ 사고 tai naïn taøu hoûa.
107
Giaùo trình ñoäc quyeàn cuûa tröôøng Haøn ngöõ Vieät Haøn Kanata- caám sao cheùp
승객 [dt] Haønh khaùch. 일 등 ~ khaùch haïng nhaát. ~ 명 부 danh saùch haønh khaùch. ~ 을 태 우 다 chôû
khaùch. 비행기~
haønh khaùch ñi maùy bay. 열차~ khaùch ñi taøu.
안전선 Vạch an toàn
걸음 [dt] Böôùc chaân. 천리 길도 한 ~부터 con ñöôøng ngaøn daëm cuõng baét ñaàu töø moät böôùc chaân,
vieäc lôùn baét
ñaàu töø vieäc beù. ~소리 tieáng böôùc chaân. 첫~ böôùc chaân ñaàu tieân, khôûi ñaàu. 한 ~한 ~ töøng
böôùc chaân moät.
느긋한 ~으로 böôùc chaân khoan thai. 황소~으로 ñi chaäm nhö seân. ~을 멈추다 döøng böôùc. 한
~나서다[물러서다] tieán leân[luøi xuoáng] moät böôùc.
물러서다 [ñt] ①Ñöùng luøi ra sau. 한걸음 뒤로 ~ luøi moät böôùc chaân ra sau. ②Nghæ höu, nghæ, töø boû
coâng vieäc.
③ Nhöôïng boä. 한 치도 ~지 않다 khoâng nhöôïng boä moät thöôùc.
완전 [dt] Taát caû, toaøn boä, hoaøn toaøn, hoøan thieän, toøan veïn. ~하다. ~히 moät caùch hoaøn toaøn. ~한 성
공 thaønh coâng
hoaøn toaøn. ~한 실패 thaát baïi hoaøn toaøn. ~히 잊다 queân hoaøn toaøn. ~히 모르다 hoaøn toaøn
khoâng. ~에
가깝다 gaàn ñaït ñeán möùc hoøan thieän. 무슨 일이나 ~을 바랄 수는 없다 duø baát cöù vieäc gì
cuõng khoâng theå
mong muoán hoøan thieän ñöôïc. 건축은 아직 ~히 끝나지 않았다 toøa nhaø vaãn chöa hoøan toøan
xong. ~한
제품 moät saûn phaåm hoøan thieän. 일을 ~히 끝내다 hoøan toøan keát thuùc coâng vieäc.
정차 [dt] Döøng xe. = 정거(停車). ~선 vaïch döøng xe. ~시간 thôøi gian döøng xe.
승차 [dt] Leân xe. ~하다. ~구 cöûa leân xe. ~거부 töø choái cho leân xe.
가까이 [pht] Gaàn, saùt, saùt tôùi (thôøi gian, khoaûng caùch), gaàn tôùi, khoaûng, ñoä khoaûng gaàn. 정오~ gaàn
giöõa tröa.
위험! ~오지 마세오 Nguy hieåm, ñöøng ñeán gaàn. 우리 집~ 학교가 있다 Gaàn nhaø toâi coù
tröôøng hoïc.
우리는 30 년~ 여기서 살아왔다 Chuùng toâi soáng ôû ñaây gaàn 30 naêm roài. 천 명~ gaàn 1000
ngöôøi. 그는
간밤에 11 시~되어 돌아왔다 Toái qua gaàn tôùi 11 giôø anh ta môùi veà.
긋다 [ñt] ①Gaïch chaân. 줄을 ~ gaïch haøng. 중요한 단어에 밑줄을 그어라. Haõy gaïch chaân nhöõng
chöõ quan
troïng. ②Baät dieâm. 성냥을 ~ baät dieâm. ③Raïch, caïch, roïc. 얼굴을 칼로 그으려고 하다 ñònh
raïch maët ai

baèng dao. 종이를 칼로 ~ duøng dao roïc giaáy. ④Ghi soå nôï. 오늘 밥값은 장부에 그어 두세요
tieàn côm

108
Giaùo trình ñoäc quyeàn cuûa tröôøng Haøn ngöõ Vieät Haøn Kanata- caám sao cheùp
hoâm nay ghi soå cho toâi ñi. ④Phaân ñòch raïch roøi. 이번 일에 책임을 분명히 그어야지 어물쩡
넘겨서는
안 된다 traùch nhieäm vieäc naøy phaûi chia cho noù roõ raøng khoâng theå ñeå loän xoän ñöôïc. ⑥Veõ
vaøo khoâng
trung(duøng tay).
긋다 [ñt] ①Döøng, chaám döùt (möa). ②Traùnh möa. 가까 운 다방으로 뛰어들어 비를 ~ chaïy vaøo
phoøng traø
gaàn ñoù traùnh möa.
운 [dt] Vaän, soá. ~이 좋다 vaän may. ~이 나쁘다 xaáu soá. ~을 잘 타고 나다 nhôø soá may. ~에
맡기고
해보다 phoù thaùc cho soá phaän. 사람의 ~이 란 모를 일이다 soá phaän con ngöôøi ñaâu coù bieát
ñöôïc.
운 [dt] Vaàn. ~을 맞추다 raùp vaàn. ~이 맞다 ñuùng vaàn.
계속 [dt]Tieáp tuïc, lieân tuïc, khoâng ngöøng. ~하다. 이야기를 ~하다 keå tieáp chuyeän. 일을 ~하다 tieáp
tuïc coâng
vieäc. ~되는 장마 möa lieân tieáp. ~적(으로) cöù lieân tuïc, tính lieân tuïc. ~하여 tieáp theo. 불행이 ~
되다 baát
haïnh cöù lieân tuïc aäp ñeán. 학업을 ~하다 tieáp tuïc theo con ñöôøng hoïc haønh. 전람회는 5 월
20 일까지~열린다 Trieån laõm môû lieân tuïc cho ñeán ngaøy 20 thaùng 5. 앞 페이지에서 ~ tieáp theo
maët
tröôùc. 다음 20 페이지에 ~ xem tieáp trang 20. 다음 호에 ~ xem tieáp kyø sau.
상계 [dt] Thöôïng giôùi.
상계 [dt] Thöôïng keá.
상계 [dt] Giôùi thöông nhaân, giôùi buoân baùn.
방면 [dt] ①Phöông dieän, lónh vöïc, maët. 의학~ maët y hoïc. 모든~에서 treân taát caû caùc maët. 각~에서
treân caùc
phöông dieän. 그는 여러 ~에 아는 사람이 많다 anh ta bieát ngöôøi ôû nhieàu lónh vöïc. ②Höôùng,
ñòa
phöông, khu vöïc. 제주~ khu vöïc Cheju. 부산 ~에[으로] theo höôùng ñi Pusan.
알아듣다 [ñt] Nghe ra, hieåu ra ai noùi gì, nhaän bieát. 아무의 말을 ~ hieåu lôøi noùi cuûa ai. 알아들을 수 없는
khoâng
theå nghe ra. ~ 도록 설명하다 giaûi thích cho hieåu. 잘못 ~ hieåu ra caùi loãi cuûa mình. ~ 기 힘들다
khoù nghe
ra. 제 말을 ~ 겠습니까? Anh hieåu toâi noùi khoâng?.
자마자 [pht] Ngay töùc khaéc, töùc thì, ngay sau khi (keát noái vôùi ñoäng töø). 그는 한국에 오자마자 저한테
전화
한다 anh ta ñeán Haøn Quoác laø goïi ñieän thoaïi ngay cho toâi. 졸업하 자마자 저는 취직했다 toát
nghieäp

109
Giaùo trình ñoäc quyeàn cuûa tröôøng Haøn ngöõ Vieät Haøn Kanata- caám sao cheùp
xong laø toâi ñi laøm ngay. 속이 안 좋아서 음식을 먹~ 토해 버렸다 trong ngöôøi khoâng khoeû
neân aên vaøo
laø noân ngay. 집에 닿자마자 비가 쏟아지기 시작했다 vöøa veà ñeán nhaø laø möa aäp ñeán. 그는
나를
보자마자 대뜸 화부터 냈다 anh ta vöøa nhìn thaáy toâi laø noåi noùng lieàn.
울리다 [ñt] ① Laøm cho ai khoùc, choïc cho khoùc. 사람을 ~ laøm cho ngöôøi ta khoùc. 어린애를 ~지 마세
요! Ñöøng
laøm treû con khoùc! 동생을 꼬집어서 ~ veùo laøm cho em khoùc. 사람을 울리는 이야기 caâu
chuyeän laøm
moïi ngöôøi khoùc. ②Laøm cho keâu, rung cho keâu, aán cho keâu (chuoâng, coøi vv). 종 을 ~ rung
chuoâng.
경적을 ~ aán coøi. 징을 ~ ñaùnh chieâng. 벨을 ~ aán chuoâng. ③Uy tín roäng khaép, vang danh. 명성

전국에 ~ uy tín

vang danh caû nöôùc. ④AÂm thanh vang doäi. 종소리가 ~ tieáng chuoâng vang doäi. 그의 목소리가
교실
안에 울렸다 Gioïng cuûa anh ta vang trong phoøng hoïc. 대포 소리가 산을 드르르 울렸다 tieáng
phaùo
vang doäi vaøo nuùi.
종 [dt] Ñaày tôù, ngöôøi haàu. ~노릇하다 laøm ñaày tôù. ~으로 삼다 nuoâi ñaày tôù. ~으로 팔리다 baùn
laøm ñaày tôù.
종 [dt] Söï keát thuùc.
종 [dt] ①Loaøi. 여러 ~의 나비 nhieàu loaøi böôùm. ②Chuûng loaïi. 일~의 귀금속 moät loaïi kim loaïi
quí. ③
Loaïi. 여러 ~의 우표 수집 söu taàm nhieàu loaïi tem. ④Gioáng caây, gioáng. 잡~ gioáng taïp.
종 [dt] Chuoâng, caùi chuoâng. ~소리 tieáng chuoâng. ~을 치다 ñaùnh chuoâng. ~을 달다 treo chuoâng.
저녁~
tieáng chuoâng chieàu.
종 [tpt] Tieáp töø, chæ coù anh em, coù hoï haøng. ~자매 anh em hoï
-종 [tpt] Tieáp töø, chæ giaùo phaùi.

경영 [dt] Kinh doanh, quaûn trò kinh doanh, thöông maïi, ñieàu haønh, laøm aên. ~하다. ~계 giôùi kinh doanh.
~자
ngöôøi kinh doanh. ~권 quyeàn kinh doanh. ~대학 ñaïi hoïc thöông maïi. ~방침 phöông chaâm kinh
doanh.
~법 caùch kinh doanh. ~수완[능력] bieän phaùp{naêng löïc}kinh doanh. ~전략 chieán löôïc kinh doanh.
~진
ban ñieàu haønh, ban kinh doanh. ~학 석사 Thaïc só kinh doanh. (M. B. A.). ~형태 hình thöùc kinh
doanh.
110
Giaùo trình ñoäc quyeàn cuûa tröôøng Haøn ngöõ Vieät Haøn Kanata- caám sao cheùp
~이 잘 되다 laøm aên toát.
반표대교 Tên cây cầu
삼성 [dt] ①Tam thaùnh, ba thaùnh nhaân laøm ra ñaát nöôùc Trieàu Tieân. ②Ba vò thaùnh cuûa theá
giôùi (Thích
ca, Khoång Töû vaø Jesu).
탑승 [dt] Ñi maùy bay, ñi thuyeàn. ~하다. 비행기에 ~하다 ñi maùy bay. ~권 veù maùy bay. ~원 tieáp vieân
haøng
khoâng. ~객 khaùch ñi treân maùy bay. ~자 명단 danh saùch haønh khaùch.
알리다 [ñt] ①Chuû ñoäng töø cuûa 알다, cho bieát, baùo cho bieát. 아무에게 ~ cho ai bieát. 미리~ cho bieát
tröôùc. 일주
전에~ cho bieát tröôùc moät tuaàn. 전화로 ~ cho bieát baèng ñieän thoaïi. 이미 알려 드린 바와 같이
nhö ñaõ
cho bieát. 소식을 ~ baùo tin. 시각을 ~ baùo cho bieát thôøi gian. 출발을 ~ baùo laø ñaõ xuaát phaùt ②.
~는
신호탄 vieân ñaïn tín hieäu. Giôùi thieäu caùi gì ñoù cho ai. 전 세계에 우리 민족의 용감을 ~ Giôùi
thieäu cho
theá giôùi bieát tính duõng caûm cuûa daân toäc ta.
노란 선 Ñöôøng keû maøu vaøng.
빈자리 [dt] ①Choã troáng, nôi troáng. ~를 만들다 laøm choã troáng. ~가 없었다 khoâng coù choã troáng
②Vaéng, choã
troáng, choã khoâng ngöôøi. ~가 나다[생기다] coù choã troáng. ③Khoaûng troáng. ~를 메우다 ñieàn
vaøo choã
troáng. 신청 용지의 ~에 써넣다 haõy ñieàn vaøo choã troáng trong tôø ñôn.
호선 [dt] Baàu ra, tuyeån ra, choïn ra. ~하다. ~투표 boû phieáu baàu. 위원회는 위원장을 ~한다 uyû vieân
baàu ra
Chuû tòch. 사장은 임원들간의 ~으로 선출된다 giaùm ñoác ñöôïc caùc nhaân vieân caáp cao trong
coâng ty baàu

ra.
호선 [dt] Hình caùnh cung.
눈물 [dt] Nöôùc maét. ~을 흘리다 chaûy nöôùc maét. ~을 삼키다 nuoát nöôùc maét. ~을 닦다 lau nöôùc
maét. ~이
떨어지다 rôi nöôùc maét. ~이 나오다 chaûy nöôùc maét. ~없는 사람 ngöôøi khoâng coù nöôùc maét.
목소리 [dt] Gioïng noùi, gioïng. 고운 ~ gioïng noùi ngoït ngaøo. 맑은 ~ gioïng noùi trong treûo. 큰~ gioïng noùi
lôùn. 듣기
싫은 ~ gioïng noùi gheùt nghe. ~를 낮추다 haï gioïng. ~를 높이다 leân gioïng, cao gioïng. 슬픈~
gioïng noùi
buoàn. 성난~ gioïng giaän giöõ. ~가 좋다 gioïng noùi deã nghe. ~가 나쁘다 gioïng noùi khoù nghe.

111
Giaùo trình ñoäc quyeàn cuûa tröôøng Haøn ngöõ Vieät Haøn Kanata- caám sao cheùp
이틀 [dt] ① Hai ngaøy. ~ 후에 hai ngaøy sau. ~ 마다 hai ngaøy moät laàn. ~ 걸러 maát hai ngaøy. 하루 ~에
moät ngaøy
hai ngaøy. ②Moàng hai. 정월 초 ~ moàng hai thaùng gieâng.
금방 [dt] Ngay baây giôø, vöøa môùi. 그녀는 ~ 나갔다 coâ aáy vöøa ñi ra xong. ~오겠다 seõ veà ngay.
금방 [dt] Cöûa haøng vaøng.
아르바이트 [dt] Laøm theâm, laøm ngoaøi giôø, laøm phuï vieäc, coâng vieäc laøm theâm (hoïc sinh) ~하다. ~ 자리를
찾다 tìm
choã laøm theâm. ~로 학비를 벌다 laøm theâm kieám tieàn hoïc phí. 나는 식당에서 ~을 하고 있다
toâi ñang
laøm theâm ôû nhaø haøng. 그는 ~을 하여 대학을 마쳤다 anh ta vöøa laøm theâm vöøa hoaøn thaønh
ñaïi hoïc. ~
학생 hoïc sinh laøm theâm. ~ 학생을 고용하다 tuyeån hoïc sinh laøm theâm.
목욕 [dt] Taém, taém röûa. ~하다. ~하러가다 ñi taém. ~시키다 taém cho ai ñoù, cho ñi taém. ~실 phoøng
taém. ~탕
nhaø taém coâng coäng.
이를 닦다 Đánh răng
눕다 [ñt] Naèm, naèm xuoáng. 풀 위에 ~ naèm treân coû. 누워서 죽먹다「tuïc ngöõ」ngoài maùt aên baùt
vaøng. 누워
침뱉기다「tuïc ngöõ」Naèm ngöûa nhoå boït, gaäy oâng ñaäp löng oâng. 풀밭 위에 ~ naèm treân caû.
누워 자다
naèm nguû.
의논 [dt] Baøn baïc, thaûo luaän. ~하다. ~ 중이다 ñang baøn baïc. 사장한테 ~해 보겠습니다 Toâi seõ baøn
vôùi oâng
giaùm ñoác. ~ 상대 ñoái töôïng baøn baïc.
뛰다 [ñt]①Chaïy. ~어가다 chaïy ñi. ~어오다 chaïy ñeán. 100 미터를 12 초에 ~ chaïy 100 meùt 12 giaây. ~
어서
귀가하다 chaïy veà nhaø. ②Nhaûy caãng leân. 기뻐서 ~ möøng quaù nhaûy caãng leân. ③Nhaûy leân,
taêng leân (vaät
giaù). 부동산 가격이 갑자기 ~ giaù baát ñoäng saûn ñoät nhieân taêng leân. ④Nhaûy qua. 담을 ~
어넘다 nhaûy
qua töôøng. 도랑을 ~어 건너다 nhaûy qua khuùc möông. ⑤Vöôït, vöôït qua, boû qua. 어려운 구절을
건너~
boû qua nhöõng ñoaïn khoù
뛰다 [ñt]①Baén ra, phoït ra. 옷에 잉크가 ~ möïc baén ra aùo. 진흙이 내 바지에 ~buøn baén vaøo quaàn
toâi. ②Chaïy
sang, vöôït sang, ñi sang. 한국에서 미국으로 ~ vöôït töø Haøn Quoác sang Myõ.
뛰다 [ñt] Maïch ñaäp. 맥박이 ~ maïch ñaäp. 가슴이 ~ ngöïc ñaäp.
춤추다 Khiêu vũ
112
Giaùo trình ñoäc quyeàn cuûa tröôøng Haøn ngöõ Vieät Haøn Kanata- caám sao cheùp

멀리 [pht] Xa. ~가다 ñi xa. ~여행하다 ñi du lòch xa. ~서 보이다 troâng thaáy töø xa. ~서 오다 töø xa
ñeán.
~바라보다 nhìn veà xa xa. 그 소문은 ~까지 퍼졌다 tin ñoàn aáy lan xa. 그의 농장은 시내에서
멀리
떨어져 있다 noâng tröôøng cuûa anh aáy coøn ôû xa trung taâm thaønh phoá laém.
비밀 [dt] Bí maät. 공개된 ~ bí maät ñöôïc coâng khai. ~을 지키다 giöõ bí maät. ~로 하다 giöõ bí maät. ~을
누설하다
loä bí maät. 이 일이 ~이다 vieäc naøy bí maät ñoù nheù. ~군사 bí maät quaân söï. ~문 coâng vaên
maät. ~정보 thoâng
tin bí maät. ~희의 hoïp bí maät. ~결혼 keát hoân bí maät. ~경찰 coâng an maät, caûnh saùt maät. ~통로
con ñöôøng
bí maät.
쥐 [dt] Con chuoät. 물에 빠진 ~같다 nhö chuoät rôi xuoáng nöôùc. 집~ chuoät nhaø. ~구멍 hang chuoät. ~
꼬리
ñuoâi chuoät. 들~ chuoät ñoàng. • ~가 시끄럽게 찍찍거리다 chuoät keâu lít chít ñieác tai.• 그는 이제
독 안에
든 ~와 같다 caäu ta baây giôø nhö chuoät trong loï.• ~도 궁지에 몰리면 고양이를 문다 chuoät
cuøng ñöôøng
seõ caén caû meøo, cuøng ñöôøng thì seõ laøm lieàu. ~ 도 새도 모르게 khoâng ai bieát heát, chaúng ai
bieát. ~ 숨듯
troán nhö chuoät, leùn luùt nhö chuoät. ~ 잡듯이 nhö baét chuoät, naém chaéc laáy. 쥐 죽은 듯이 nhö
chuoät cheát,
raát im laëng, raát tónh laëng.
쥐 [dt] Chuoät ruùt. ~가 나다 bò chuoät ruùt. 다리에 ~가 오르다[나다] bò chuoät ruùt ôû chaân. 수영을
하다
갑자기 ~가 올라 물에 빠질 뻔했다 ñang bôi bò chuoät ruùt xuyùt chìm xuoáng nöôùc.
소 [dt] Boø. ~가죽 thòt boø. ~한 마리 moät con boø. ~를 기르다 nuoâi boø. ~고기 thòt boø. ~뼈 xöông
boø. ~뿔 söøng
boø. ~처럼 부리다 sai laøm nhö boø. ~잃고 외양간 고치다「tuïc ngöõ 」 maát boø môùi lo laøm
chuoàng. 물~
con traâu. ~도둑 aên troäm boø. ~떼 ñaøn boø. ~를 잡다 laøm thòt boø. ~를 몰다 luøa boø, chaên
boø. ~(가) 뜨물 켜듯이 Uoáng nhö boø uoáng nöôùc, uoáng nhieàu. ~같이 먹다 Aên nhö boø aên, aên
nhieàu. ~ 잡아먹다 Laøm thòt boø, chæ laøm vieäc raát xaáu xa, raát nham hieåm.
-소 [tpt] Tieáp töø, ñi sau moät soá danh töø, chæ qui moâ kích thöôûng nhoû, ít. ~도시 thaønh phoá nhoû. ~
를 죽이고
대(大)를 살리다 gieát caùi nhoû, nuoâi caùi lôùn. ~강당 giaûng ñöôøng nhoû. ~규모 qui moâ nhoû. ~
극장 raïp chieáu

113
Giaùo trình ñoäc quyeàn cuûa tröôøng Haøn ngöõ Vieät Haøn Kanata- caám sao cheùp
nhoû, raïp chieáu phuï.
-소 [tpt] Tieáp töø, ñi sau moät soá danh töø, chæ ñòa ñieåm hoaëc cô quan. 강습~ nôi giaûng baøi, nôi hoïc
baøi, giaûng
ñöôøng. 사무~ vaên phoøng. 연구~ nôi nghieân cöùu/ cô quan nghieân cöùu.
소 [dt] Ñaàm laày, baõi buøn.
범 [dt] Con hoå. ~굴에 들어가야~을 잡는다 coù vaøo hang hoå thì môùi baét ñöôïc hoå「tuïc ngöõ. ~에
날개 chaép
caùnh cho huøm. ~도 제 말하면 온다 「tuïc ngöõ」Thieâng thaät, vöøa noùi tôùi noù noù ñaõ xuaát
hieän. ~없는
골에는 토끼가 스승이라「tuïc ngöõ」Thung luõng khoâng coù hoå thì thoû laøm vua, thaèng choät
laøm vua xöù
muø. 새끼~ con hoå con.
-범 [tpt] Phaïm nhaân, toäi phaïm. 강력~ toäi phaïm naëng. 살인 ~ toäi phaïm gieát ngöôøi. 방화~ toäi phaïm
ñoát nhaø.
전과 5~teân toäi phaïm coù 5 tieàn aùn.
토끼 [dt] Con thoû. ~ 굴 hang thoû. ~ 사 냥 saên thoû. ~ 해 naêm con thoû(naêm con meøo). ~둘을
잡으려다가 하나도
못 잡는「tuïc ngöõ」Tham thì thaâm. ~사육장 traïi nuoâi thoû.
용 [dt] Nhung höôu, nhung.
용 [dt] Con roàng. ~이 되다 thaønh roàng. 개천에서 ~ 나다 roàng töø suoái bay leân. 미꾸라지가 ~되었
다 Chaïch
thaønh roàng, chæ boãng nhieân trôû neân vinh hoa phuù quí. 용 이 올 라 갔 다 roàng bay leân, chæ
khoâng coøn tí nöôùc
naøo.
-용 [tpt] Tieáp töø, chæ duøng vaøo vieäc gì, duøng cho ai. 남자~ 장갑 bao tay ñaøn oâng. 여성~ 우산 oâ
duøng cho
phuï nöõ. 사무~ duøng cho vaên phoøng. 연습~ duøng cho taäp luyeän. 이 수건은 손님용이다 khaên
naøy duøng
cho khaùch. 자가 ~ duøng cho gia ñình. 아동~ duøng cho treû em. 업무~ duøng cho coâng vieäc.
뱀 [dt] Con raén. ~에 물려 죽다 bò raén caén cheát. 뱀 같은 nhö raén.
말 [dt] Con ngöïa. 경주~ ngöïa ñua. 암~ ngöïa caùi. 수~ ngöïa ñöïc. ~을 타다 cöôõi ngöïa. ~에서 내리다
xuoáng
ngöïa.
말 [dt] Lôøi noùi, tieáng. 외국~ tieáng nöôùc ngoaøi. 자기나라~ tieáng nöôùc mình. 한국~ tieáng Haøn
Quoác.
베트남~ tieáng Vieät Nam. 서울~ tieáng Seoul. ~로 표현하다 bieåu hieän baèng lôøi noùi. ~로 다 할
수 없 는 …

114
Giaùo trình ñoäc quyeàn cuûa tröôøng Haøn ngöõ Vieät Haøn Kanata- caám sao cheùp
khoâng noùi heát baèng lôøi ñöôïc. ~을 하다 noùi. ~을 꺼내다 baét ñaàu leân tieáng. ~을 어기다 traùi
lôøi. ~듣다
nghe lôøi. 감사의 ~을 하다 noùi lôøi caûm ôn. ~이 거칠다 noùi naêng coäc caèn. ~이 많은 사람
ngöôøi noùi nhieàu.
~이 적다 ít noùi. ~이 빠르다 noùi nhanh. ~과 행동이 다르다 lôøi noùi vaø haønh ñoäng khaùc nhau.
가는
~고와야 오는 ~ 이 곱 다 mình phaûi töû teá vôùi ngöôøi khaùc thì ngöôøi khaùc môùi töû teá vôùi
mình. ~이 많으면
쓸~이 없다 thuøng roãng keâu to, keû noùi nhieàu khoâng laøm ñöôïc gì. 표 준 ~ tieáng phoå thoâng,
tieáng chuaån.
말이 통하지 않다 noùi chuyeän khoâng thoâng, noùi chuyeän khoâng hôïp nhau, noùi chuyeän baát
ñoàng ngoân ngöõ.
대답할 말이 없다 khoâng coù tieáng traû lôøi. 말 가는 말이 고와야 오는 말이 곱다 「tuïc
ngöõ」Lôøi noùi ñi
coù ñeïp thì lôøi noùi ñeán môùi ñeïp, ñoái xöû vôùi ngöôøi toát thì ngöôøi ta môùi toát vôùi mình. 호랑이
도 제 말하면
온다 「tuïc ngöõ」Thieâng thaät, vöøa noùi ñeán anh ta ñaõ thaáy anh ta xuaát hieän ngay. 말 한마디에
천냥
빚도 갚는다 「tuïc ngöõ」Moät lôøi noùi traû nôï ngaøn vaøng, lôøi noùi raát coù troïng löôïng. 낮
말은 새가 듣고 밤
말은 쥐가 듣는다 「tuïc ngöõ」Lôøi noùi ban ngaøy coù chim nghe, ban ñeâm coù chuoät nghe, tai
vaùch maïch
röøng. ~이 통하다 noùi chuyeän hieåu nhau.
말 [dt] ①Bao gaïo ②Ñôn vò (bao).
-말 [tpt] Cuoái. 5 회~ cuoái hieäp naêm. 4 월~에 vaøo cuoái thaùng 4. 5 월~경에 khoaûng vaøo cuoái thaùng
5. 세기~에
cuoái theá kyû.
양 [dt] Con cöøu. ~가죽 da cöøu. ~고기 thòt cöøu. ~ 떼 ñaøn cöøu. ~의 우리 chuoàng cöøu. 양 지키는
개 choù chaên
cöøu. 양의 가죽을 쓴 늑대 choù soùi ñoäi loát cöøu. 양털을 깎다 caét loâng cöøu. 양이 울다 cöøu
keâu. 그는
양같이 온순하다 anh ta hieàn nhö cöøu
양 [dt] Döông(traùi vôùi aâm). ~의 수 soá döông. ~과 음 döông vaø aâm.

양 [dt] Chaát löôïng toát, toát.


양 [dt] Soá löôïng, löôïng, khoái löôïng. ~적(인) veà maët löôïng. ~의 증가 taêng veà löôïng. ~이 많다[
적다] löôïng
nhieàu[ít]. ~이 늘다[줄다 löôïng taêng[giaûm]. ~ 보다는 질 chaát quan troïng hôn löôïng. ~이
많아지면
115
Giaùo trình ñoäc quyeàn cuûa tröôøng Haøn ngöõ Vieät Haøn Kanata- caám sao cheùp
질이 떨어진다 löôïng nhieàu thì chaát löôïng xuoáng thaáp. 식사의 ~을 줄이다 giaûm khaåu phaàn
aên.
양 [dt] Laïng, löôïng.
양 [tpt] Hai, löôõng. ~ 국 löôõng quoác. ~ 끝 hai ñaàu.
양 [tpt] Tieáp töø, chæ nhaäp khaåu töø nöôùc ngoøai hoaëc cuûa chaâu AÂu. ~ 담배 thuoác laù ngoïai. ~ 요
리 moùn aên
chaâu AÂu.
양 [tpt] Tieáp töø, chæ quan heä döôõng duïc. ~ 아들 con nuoâi. ~ 딸 con gaùi nuoâi. ~ 아버지 cha nuoâi.
-양 [tpt] Tieáp töø, ñi sau teân hoï ai ñoù, chæ coâ gaùi. 김~ coâ Kim. 교환~ coâ gaùi tröïc ñieän thoaïi. 안내~
coâ gaùi
höôùng daãn.
-양 Chæ bieån, ñaïi ñöông. 대서~ ñaïi taây döông. 인도~ Aán ñoä döông. 태평~ Thaùi bình döông.
원숭이 [dt] Con khæ. ~같은 gioáng nhö khæ. ~을 놀리다 gheïo khæ, choïc khæ. ~ 도 나무에서 떨어진다
「tuïc ngöõ」
Khæ cuõng coù luùc rôi töø treân caây xuoáng, thaàn thaùnh cuõng coù luùc sai.

Bài 13 불고기를 만들려면 이런 재료가 필요해요.

재로 Nguyên liệu

116
Giaùo trình ñoäc quyeàn cuûa tröôøng Haøn ngöõ Vieät Haøn Kanata- caám sao cheùp
인분 [dt] Phaân ngöôøi. ~ 비료 phaân laøm töø phaân ngöôøi.
그램 [dt] Gam, gram (troïng löôïng).
간장 [dt] Xì daàu. ~을 치다 neâm xì daàu, theâm xì daàu vaøo.
간장 [dt] ①Gan vaø ruoät. ②Tình caûm, taám loøng. ~이 타다 chaùy tim gan. ~녹이다 tan naùt tim gan. ~을
끊다
ñöùt ruoät gan. 그녀의 미소는 뭇 남자의 ~을 다 녹여 버린다 nuï cöôøi cuûa coâ aáy laøm tan naùt
bao nhieâu
traùi tim ñaøn oâng.
간장 [dt] Gan. ~병 beänh gan. ~의 thuoäc veà gan.
파 [dt] ①Ñaûng phaùi, caùnh. ②Phaùi, nhoùm, tröôøng phaùi. 좌~ phaùi taû. 우~ phaùi höõu. 혁신~ phaùi
caûi caùch.
파 [dt] Phaù huyû, hö. ~나다.
파 [dt] Haønh taây.
마늘 [dt] Toûi. ~냄새 muøi toûi. ~쪽 cuû toûi. ~ 냄새가 나는 coù muøi toûi. ~을 듬뿍 넣고 맛을 낸 요리
moùn aên ngon
nhôø boû nhieàu toûi. ~모 hình muùi toûi. ~쪽 cuû toûi.
깨소금 [dt] Muoái vöøng.
참기름 [dt] Daàu meø, daàu vöøng.
후추 [dt] Haït tieâu. ~를 치다 neâm haït tieâu. ~가루 boät haït tieâu. ~는 작아도 맵다 tieâu nhoû maø cay.
고기 [dt] ①Thòt (ñoängvaät). 소~ thòt boø. 돼지~ thòt lôïn. 개~ thòt choù. ~한 점 moät mieáng thòt. 불~ thòt
nöôùng.
②Caù. 물~ caù. ~떼 ñaøn caù.
정육점 [dt] Cöûa haøng thòt.
등심 [dt] Thòt löng.
대로 [dt] Ñaïi loä.
대로 [dt] ①Theo nhö, gioáng nhö. 시키는 ~하다 laøm theo sai baûo. 하 고 싶은 ~하다 laøm nhö anh
muoán.
계획~ 진행하다 tieán haønh theo keá hoaïch. 마음 ~하세요 tuyø anh. 생각하는 ~ 하세요 haõy laøm
theo anh
nghó. ② Ngay sau khi, ngay laäp töùc. 날이 밝는 ~ ngay khi trôøi saùng. 한국에 닿는 ~ ngay sau khi
ñaët
chaân ñeán Haøn Quoác.
다지다 Băm, thái
잘게 Cắt, thái mỏng
썰다 [ñt] Thaùi, caét, cöa. 오이를 ~ thaùi döa chuoät. 얇게 ~ thaùi moûng. 목수가 톱으로 나무를 ~ thôï
moäc duøng
cöa caét caây.
117
Giaùo trình ñoäc quyeàn cuûa tröôøng Haøn ngöõ Vieät Haøn Kanata- caám sao cheùp
섞다 [ñt] ①Troän laãn, hoøa laãn, laãn vôùi. 쌀에 콩을 ~어 밥을 짓다 troän ñoã vaøo gaïo vaø naáu côm.
물을 ~ troän vôùi

nöôùc. 술에 알코를 ~ troän coàn vaøo röôïu. 시멘트에 모래를 ~ troän caùt vaøo xi maêng. 물을
기름에 ~기는
어렵다 khoù troän daàu vaø nöôùc. ②Pha troän, coù trong, coù chöùa (tröøu töôïng). 이야기에 거짓말
을 ~어 가며
농담을 하다 ñuøa coù caû chuùt noùi doái trong caâu chuyeän.
양념 [dt] Gia vò. ~을 치다 neâm gia vò. 고기를 ~에 무치다 öôùp gia vò vaøo thòt. 국에 ~을 넣다 boû
gia vò vaøo
canh.
주무르다 [ñt] ① Maân meâ, voïc. 흙을 ~ maân meâ cuïc ñaát. 그녀는 장갑을 주무르며 앉아 있었다 aáy ngoài
maân meâ
caùi bao gaêng tay. ② Xoa boùp. 어깨를 ~ boùp vai. 등을 ~ boùp löng ③ Haønh ñoäng tuøy tieän. 마음
대로 ~
tuøy tieän theo yù mình.
재우다 [ñt] Ru nguû. 아이를 잠~ ru treû nguû. 노래를 불러~ haùt ru nguû.
프라이팬 Cái chảo
굽다 [ñt] Uoán cong, cong, gaáp. ~은 나무 caây cong. ~은 길 ñöôøng cong, ñöôøng voøng. 허리가 ~ gaäp löng.
길은
왼쪽으로 굽어 있었다 con ñöôøng uoán vaøo phía beân traùi. ~은 다리 caàu gaáp
굽다 [ñt] ①Nöôùng, quay (thòt, thöùc aên). 잘 구워진 nöôùng chín. 너무~ nöôùng chín quaù. 고기를 (잘)~
nöôùng thòt.
생선을 ~ nöôùng caù. 빵을 ~ nöôùng baùnh. 통닭을 ~ nöôùng thòt gaø. ②Nöôùng cho khoâ, saáy khoâ. 재
목을 ~ saáy
khoâ cuûi,goã. ③Nung gaïch. 벽돌을 ~ nung gaïch. 숯을 ~ nöôùng than, ñoát than.
양파 [dt] Haønh taây.
상추 Rau diếp
깻잎 [dt] Laù vöøng.
요리책 Sách nấu ăn
차례 [dt] Thöù, löôït, thöù töï. 내~ löôït cuûa toâi. ~로 theo thöù töï, theo löôït. 크기의 ~로 theo thöù töï veà kích
côõ. ~가 오다
ñeán löôït. 누구~지? Ñeán löôït ai ñaây?
차례 [dt] ①Thöù töï. ~로 theo soá thöù töï. 크기의 ~로 theo thöù töï chieàu cao cô theá. ~없이 khoâng coù
thöù töï. ②Soá
thöù töï, löôït. ~가 오다[되다] ñeán löôït mình. ~로 서다 ñöùng theo soá thöù töï. ~를 기다리다 ñôïi
soá thöù töï

118
Giaùo trình ñoäc quyeàn cuûa tröôøng Haøn ngöõ Vieät Haøn Kanata- caám sao cheùp
cuûa mình. 누구~지 löôït ai nhæ? ③Laàn, soá laàn. 한 ~ moät laàn. 두~ hai laàn. 세~ ba laàn. 여러~
nhieàu laàn.
책을 세~ 읽다 ñoïc saùch ba laàn. 술잔을 세~째 돌리다 quay voøng ba laàn cheùn röôïu.
차례 [dt] Teá leã, cuùng. ~를 지내다 cuùng.
설명서 Giải thích
전자레인지 Lò vi va
꿀 [dt] Maät ong. ~떡 baùnh maät ong. 꿀먹은 벙어리 ngöôøi caâm aên maät, khoâng noùi naêng gì caû,
im laëng. ~을
빨다 huùt maät. ~같이 달다 ngoït nhö maät ong.
식초 [dt] Giaám. ~를 치다 neâm giaám vaøo.
양 [dt] Con cöøu. ~가죽 da cöøu. ~고기 thòt cöøu. ~ 떼 ñaøn cöøu. ~의 우리 chuoàng cöøu. 양 지키는
개 choù chaên

cöøu. 양의 가죽을 쓴 늑대 choù soùi ñoäi loát cöøu. 양털을 깎다 caét loâng cöøu. 양이 울다 cöøu
keâu. 그는
양같이 온순하다 anh ta hieàn nhö cöøu
양 [dt] Döông(traùi vôùi aâm). ~의 수 soá döông. ~과 음 döông vaø aâm.
양 [dt] Chaát löôïng toát, toát.
양 [dt] Soá löôïng, löôïng, khoái löôïng. ~적(인) veà maët löôïng. ~의 증가 taêng veà löôïng. ~이 많다[적
다] löôïng
nhieàu[ít]. ~이 늘다[줄다 löôïng taêng[giaûm]. ~ 보다는 질 chaát quan troïng hôn löôïng. ~이
많아지면 질이
떨어진다 löôïng nhieàu thì chaát löôïng xuoáng thaáp. 식사의 ~을 줄이다 giaûm khaåu phaàn aên.
양 [dt] Laïng, löôïng.
양 [tpt] Hai, löôõng. ~ 국 löôõng quoác. ~ 끝 hai ñaàu.
양 [tpt] Tieáp töø, chæ nhaäp khaåu töø nöôùc ngoøai hoaëc cuûa chaâu AÂu. ~ 담배 thuoác laù ngoïai. ~ 요
리 moùn aên
chaâu AÂu.
양 [tpt] Tieáp töø, chæ quan heä döôõng duïc. ~ 아들 con nuoâi. ~ 딸 con gaùi nuoâi. ~ 아버지 cha nuoâi.
-양 [tpt] Tieáp töø, ñi sau teân hoï ai ñoù, chæ coâ gaùi. 김~ coâ Kim. 교환~ coâ gaùi tröïc ñieän thoaïi. 안내~
coâ gaùi
höôùng daãn.
-양 Chæ bieån, ñaïi ñöông. 대서~ ñaïi taây döông. 인도~ Aán ñoä döông. 태평~ Thaùi bình döông.

쌈장 Tương (đen)
이런 [qht] Nhö vaäy, nhö theá naøy. ~ 때에 vaøo nhöõng luùc naøy. ~ 일 vieäc theá naøy. ~ 재미있는 책은
처음
읽었다 chöa bao giôø toâi thaáy quyeån saùch thuù vò nhö theá naøy.

119
Giaùo trình ñoäc quyeàn cuûa tröôøng Haøn ngöõ Vieät Haøn Kanata- caám sao cheùp
이런 [ctt] Caûm thaùn töø, duøng khi ngaïc nhieân, trôøi ñaát, oâi. ~ , 우산을 안 가지고 왔군 Oâi, queân
mang caùi oâ maát
roài. ~ , 이게 뭐냐? Oâi, caùi gì theá naøy? ~ , 내 정신 좀 봐 Oâi, ñaàu oùc cuûa toâi.
가끔 [pht] Thænh thoaûng, ñoâi luùc. 우리는 ~만난다 thænh thoaûng chuùng toâi gaëp nhau. 그는 ~오지 자
주는 오지
않는다 thænh thoaûng anh ta môùi ñeán, khoâng ñeán thöôøng xuyeân. 나는 ~그로부터 소식을
듣는다 thænh
thoaûng nghe tin töùc oâng aáy. 작년에는 ~큰 화재가 있었다 Naêm ngoaùi thænh thoaûng coù hoûa
hoaïn lôùn.
요즘 그를 ~만납니다 thænh thoaûng toâi coù gaëp anh aáy. 저는 요즘도 ~ 술을 마신다 thænh
thoaûng toâi cuõng
coù uoáng röôïu.
발표 [dt] Coâng boá, thoâng baùo, phaùt bieåu. ~하다. 정식적으로 ~하다 coâng boá moät caùch chính thöùc.
시험결과를 ~하다 thoâng baùo keát quaû kyø thi. 미~된 작품 taùc phaåm chöa ñöôïc coâng boá.
의견을 ~하다
phaùt bieåu yù kieán. 약혼을 ~하다 thoâng baùo aên hoûi. 정부는 경제 정책을 ~했다 Chính phuû
ñaõ coâng boá
chính saùch kinh teá.
고추장 Tương ớt
자기 생각 Suy nghỉ bản thân
먼저 [pht] ①Tröôùc tieân, tröôùc heát. ~가다 ñi tröôùc. ~먹다 aên tröôùc. 그가 제일 ~왔다 ñeán ñaàu
tieân. ② Tröôùc,

saün. ~빌려 간 돈 soá tieàn möôïn tröôùc ñaây. ~말한 바와 같이 nhö ñaõ noùi tröôùc ñaây.
한국 춤 Điệu nhảy HQ
고춧가루 Bột ớt

120
Giaùo trình ñoäc quyeàn cuûa tröôøng Haøn ngöõ Vieät Haøn Kanata- caám sao cheùp

Bài 14 불고기 맛은 양념에 달려 있어요.

특별 [dt] Ñaëc bieät, ñaët tröng, coá höõu. ~하다. ~조사위원회 Uyû ban ñieàu tra ñaëc bieät. ~히 moät caùch
ñaëc bieät.
~히 좋은 ñaëc bieät toát. 우리와~한 관계에 있는 분들 nhöõng ngöôøi coù quan heä ñaëc bieät vôùi
chuùng ta. ~한
이유 lyù do ñaëc bieät. ~히 주의하다 ñaëc bieät chuù yù. ~규정 qui ñònh ñaëc bieät. ~기(機) chuyeán
chuyeân cô,
chuyeán bay ñaëc bieät. ~임무 nhieäm vuï ñaëc bieät. ~상 giaûi thöôûng ñaëc bieät. ~석 choã ngoài ñaëc
bieät.
연하다 [ñt] Lieàn vôùi nhau, saùt vôùi nhau, tieáp noái vôùi nhau. 한국과 중국은 연해 있다 Haøn Quoác vaø
Trung Quoác
laø tieáp noái vôùi nhau.
연하다 [tt] ①Meàm, khoâng dai, khoâng cöùng. 연한 고기 thòt meàm. ~게 하다 laøm cho meàm. 연해지다
trôû neân
meàm. ②Aùnh saùng dòu, nhaït, môø. 연한 초록빛 maøu xanh dòu. ~게 화장하다 hoùa trang môø.
③Khoâng
naëng ñoä(röôïu, thuoác laù). 연한 커피 caø pheâ loaõng, 차는 ~게 해 주시오 Cho toâi xin traø
loaõng.

121
Giaùo trình ñoäc quyeàn cuûa tröôøng Haøn ngöõ Vieät Haøn Kanata- caám sao cheùp
-연하다 [tt] Ra veû, laøm ra veû. 학자연하는 사람 ngöôøi laøm ra veû hoïc giaû. 대가(大家)~ laøm ra veû ñaïi
gia.
세다 [ñt] Ñeám. 다시~ ñeám laïi. 잘못~ ñeám nhaàm. 하나에서 열까지~ ñeám töø moät tôùi möôøi. 돈을 ~
ñeám tieàn.
셀 수 없다 khoâng ñeám ñöôïc.
세다 [tt] ①Khoeû, maïnh khoeû. 힘이 ~ khoûe söùc. ~어 보이다 troâng khoûe maïnh. 기운이 ~ söùc maïnh
meõ. 주먹이
~ cuù ñaám maïnh. 문을 ~게 닫다 ñoùng cöûa maïnh. ②Khí theá maïnh. 고집이 ~ cöùng ñaàu. 그녀는
콧대가 ~ coâ
aáy khaù cöùng ñaàu ③Cöôøng ñoä lôùn, maïnh, lôùn (nöôùc, löûa, gioù). 바람이 ~ gioù thoåi maïnh. 물
결이 ~ soùng
maïnh. 불길이 ~ löûa to. ④Chæ naêng löïc, möùc ñoä lôùn. 술이 ~ gioûi uoáng röôïu. 경쟁률이 ~ tyû leä
caïnh tranh
cao. 바둑이 ~ gioûi côø. ⑤Soá vaän khoâng may. 팔자가 ~ xaáu soá, khoâng may.
성공 [dt]Thaønh coâng, ñaït ñöôïc muïc ñích. ~하다. ~사례 caùc tieàn leä thaønh coâng. ~을 빌다 caàu mong
thaønh
coâng. 실패는 ~의 어머니이다 thaát baïi laø meï cuûat haønh coâng. 사업에 ~하다 laøm aên thaønh
coâng. ~으로
끝나다 keát thuùc thaønh coâng. ~할 가능 khaû naêng thaønh coâng. ~을 기대하다 chôø ñôïi thaønh
coâng. ~을
축하하다 chuùc möøng thaønh coâng. ~의 비결 bí quyeát thaønh coâng.
노력 [dt] Noã löïc. ~하다. 꾸준히 ~ noã löïc moät caùch ñeàu ñaën. 필사의 ~ söï noã löïc heát söùc. 최후의
~ söï noã löïc
sau cuøng. ~하겠습니다 toâi seõ noã löïc. ~해보 겠습니다 toâi seõ noã löïc thöû
행복 [dt] Haïnh phuùc. ~하다[스럽다]. ~하게 살다 soáng moät caùch haïnh phuùc. ~복이 가득하다 traøn
ñaày haïnh
phuùc. ~을 느끼다 caûm thaáy haïnh phuùc. ~ 한 생활 cuoäc soáng haïnh phuùc. ~ 의 절정 tuyeät
ñænh cuûa haïnh
phuùc. ~의 추구 möu caàu haïnh phuùc. 인생의 ~ haïnh phuùc cuûa cuoäc ñôøi. ~을 누리다 tìm haïnh
phuùc. ~을
빌 다 caàu mong haïnh phuùc. ~을 깨뜨리다 phaù vôõ haïnh phuùc. 더할나위 없이 ~하다 khoâng
haïnh phuùc
naøo baèng.
알맞다 [tt] Phuø hôïp, raát vöøa, vöøa vaën, vöøa phaûi. ~은 가격 giaù phuø hôïp. ~은 때에 vaøo luùc thích
hôïp. ~ 운동 söï
vaän ñoäng vöøa ñuû. 사과 재배에 ~ 기후 thôøi tieát phuø hôïp cho vieäc troàng taùo. 저널리즘이
그에겐 ~ ngheà

122
Giaùo trình ñoäc quyeàn cuûa tröôøng Haøn ngöõ Vieät Haøn Kanata- caám sao cheùp
baùo hôïp vôùi anh ta. 술도 ~ 마시면 약이 된다 röôïu uoáng moät möùc ñoä vöøa phaûi thì laø thuoác.
빈칸에 ~은
말을 넣으시오 Haõy ñieàn vaøo choã troáng töø phuø hôïp nhaát.
기름 [dt]①Daàu, xaêng daàu. ~를 치다 tra daàu. ~를 묻다 dính daàu. ~를 바르다 boâi daàu. ~때 caën
daàu. ~통 thuøng
daàu. 등잔~ daàu ñeøn. ~이 떨어지다 heát xaêng, heát daàu. ~수송차[선] xe chôû daàu[thuyeàn chôû
daàu]. ②Môõ,
daàu, caùc chaát coù tính daàu. 되지~ môõ lôïn. 생선을 ~에 튀기다 duøng daàu raùn caù. 이 고기에는
~이 많다
thòt naøy nhieàu môõ. ~병 chai daàu. 식물성~ daàu thöïc vaät. 식용~ daàu aên.
볶음밥 Cơm chiên
식용유 Dầu ăn
볶다 [ñt] ①Raùn (baèng daàu), rang. 고 기 를 ~ raùn thòt. ~음밥 côm rang. 볶은 콩이 꽃이 피랴「tuïc
ngöõ」Llaïc
rang nôû hoa, chuyeän phi lyù. 기름에 ~ raùn baèng daàu. ②Quaáy roái, laøm phieàn. 아이가 어머니를
~ ñöùa treû
quaáy meï.
튀기다 [ñt] ①Buùng, baät ra, naåy ra. 침을 튀기며 이야기하다 noùi baén caû nöôùc mieáng. ②Haát, vaãy. 발
로 물을 ~
duøng chaân haát nöôùc. ③Nhaûy voït ra, chaïy voït ñi. 토끼를 굴에서 ~ con thoû nhaûy voït töø trong
hang ra.
튀기다 [ñt] ①Buùng, baät ra, naåy ra. 침을 튀기며 이야기하다 noùi baén caû nöôùc mieáng. ②Haát, vaãy. 발
로 물을 ~
duøng chaân haát nöôùc. ③Nhaûy voït ra, chaïy voït ñi. 토끼를 굴에서 ~ con thoû nhaûy voït töø trong
hang ra.
삶다 [ñt] Luoäc. 달걀을 ~ luoäc tröùng. 너무~ luoäc chín quaù. 다시~ luoäc laïi.
부치다 [ñt] Quaù söùc, quaù naëng. 힘에 부치는 일 vieäc quaù söùc. 그 일은 내 힘에 부친다 vieäc aáy
quaù söùc toâi.
부치다 [ñt] Quaït. 부채를 ~ quaït. 불을 ~ quaït löûa. 숯불을 ~ quaït löûa than.
부치다 [ñt] ①Göûi, göûi ñi. 소포를 ~ göûi böu phaåm. 편지를 ~ göûi thö. 배행 기로 짐을 ~ göûi haønh lyù
baèng maùy
bay. ②Ñöa ra, chuyeån ñeán. 공판에 ~ ñöa ra toøa. 인쇄에 ~ ñöa ñi. 토의에 ~ ñöa ra thaûo luaän.
부치다 [ñt] Laøm ruoäng, troàng troït. 밭을 ~ laøm ruoäng.
부치다 [ñt] Raùn. 달걀을 ~ raùn tröùng.
방법 [dt] Phöông phaùp, caùch thöùc. 새~ caùch môùi. 가장 좋은 ~ caùch toát nhaát. 여러가지 ~으로 baèng
nhieàu caùch

123
Giaùo trình ñoäc quyeàn cuûa tröôøng Haøn ngöõ Vieät Haøn Kanata- caám sao cheùp
khaùc nhau. 어떤 ~으로 baèng caùch naøo? ~을 생각하다 suy nghó ra phöông phaùp, tìm caùch. ~을
찾다 tìm
caùch. 다른~ caùch khaùc, phöông phaùp khaùc.
구이 [dt] Moùn nöôùng (thòt, caù). 갈비~ söôøn nöôùng. 돼지고기~ thòt heo nöôùng.
젊은이 [dt] Thanh nieân, ngöôøi treû tuoåi. ~의 피를 끓게 하다 laøm soâi baàu maùu treû. 한 ~가 버스에서
노인에게
자리를 양보했다 moät thanh nieân ñaõ nhöôøng choã cho ngöôøi giaø treân xe buyùt.
꾸미다 [ñt] ①Trang trí, laøm ñeïp, trang ñieåm. 방을 ~ trang trí phoøng. 꽃으로 ~ trang trí baèng hoa. 식탁을
꽃으로 ~ trang trí baøn aên baèng hoa. 보석으로 몸을 ~ laøm ñeïp cô theå baèng baûo thaïch. 방을 그
림들로 ~
duøng nhöõng böùc tranh trang trí trong phoøng. 얼 굴 을 곱 게 ~ trang ñieåm khuoân maët cho ñeïp.
②Bòa ra, ñaët

ra, laøm nhö thaät. 꾸민 이야기 chuyeän bòa.


그러니까 [pht] Chính vì theá, theá neân. 그는 남의 말을 듣는 사람이 아니다. ~그를 설득하려는 것은 시간
낭비다
haén ta laø ngöôøi khoâng nghe lôøi ngöôøi khaùc, chính vì theá vieäc thuyeát phuïc haén chæ laõng phí
thôøi gian thoâi.
잘하다 [ñt] ①Laøm gioûi, laøm toát, löu loaùt, thaønh thuïc. 영어를 ~ gioûi tieáng Anh. 말을 ~ gioûi aên noùi.
음식 ~ gioûi
naáu aên. 계산을 ~ gioûi tính toaùn. 아무에게 ~ ñoái xöû toát vôùi ai. ~면 성공할지도 모른다 laøm
toát coù khi seõ
thaønh coâng. 사람 다루기를 ~gioûi quaûn lyù ngöôøi. ②Hay, deã laøm gì ñoù. 웃기를 ~ hay cöôøi,
deã cöôøi.
재우다 [ñt] Ru nguû. 아이를 잠~ ru treû nguû. 노래를 불러~ haùt ru nguû.
원피스 Áo đầm
발음 [dt] Phaùt aâm. ~하다. 정확하게 ~하다 phaùt aâm moät caùch chính xaùc. 잘못~하다 phaùt aâm sai. ~
기관 thanh
quaûn. ~ 연 습 luyeän phaùt aâm. 또 렷 한 ~ phaùt aâm chính xaùc. ~이 좋다[나쁘다] phaùt aâm
chuaån[keùm].
낫다 [tt] Toát hôn, hôn, quan troïng hôn, hôn laø. 누구보다 ~ toát hôn baát cöù ai. 건강은 돈보다 ~ söùc
khoeû hôn
tieàn. 없는 것보다 있는 것이 더~ coù coøn hôn khoâng. 병이 ~ beänh ñôõ hôn nhieàu.
갈아타다 [ñt] Ñoåi xe, chuyeån xe, sang xe khaùc,sang phöông tieän khaùc. 말을 ~ thay ngöïa. 지하철을 세 번~
chuyeån
ba laàn taøu ñieän.
색깔 [dt] ①Maøu saéc. 선명한 ~ maøu saùng. 화려하고 고운 ~ maøu saéc hoa leä vaø ñeïp. ~ 이 붉 다
maøu ñoû. ②Coù
124
Giaùo trình ñoäc quyeàn cuûa tröôøng Haøn ngöõ Vieät Haøn Kanata- caám sao cheùp
hôi höôùng, coù höông vò, coù veû. 그 대회는 정치적~이 짙다 ñaïi hoäi aáy coù maøu saéc chính trò.
중요 [dt] Quan troïng. ~하다. 역사상의 ~사건 vuï vieäc quan troïng trong lòch söû. ~한 사람 ngöôøi quan
troïng.
~한 역할을 하다 ñoùng vai troø quan troïng. ~하지 않다 khoâng quan troïng. ~문제 vaán ñeà quan
troïng. ~
부분 boä phaän quan troïng. ~사항 noäi dung quan troïng. ~서류 taøi lieäu quan troïng. ~인물 nhaân
vaät quan
troïng (V.I.P). ~사항 noäi dung quan troïng, ñieàu quan troïng. ~산업 ngaønh coâng nghieäp quan troïng.
~상품
haøng hoùa quan troïng ~지위 vò trí quan troïng. 그는 회사에서 ~한 지위를 차지하고 있다 anh ta
ñang giöõ
moät vò trí quan troïng trong coâng ty.• 심장과 폐는 ~한 기관이다 tim vaø phoåi laø nhöõng cô quan
noäi taïng
quan troïng.• 이 일은 내게 매우 ~하다 vieäc naøy raát quan troïng ñoái vôùi toâi.
요리 [dt] ① Naáu nöôùng, naáu aên, hoaëc moùn aên. ~하다. ~을 만들다 laøm moùn aên. ~을 잘하다 naáu
aên gioûi. ~
기구 duïng cuï naáu aên. ~ 법 caùch naáu aên. ~ 사 thôï naáu aên, ñaàu beáp. ~ 점 quaùn aên. ~책
saùch daïy naáu aên.
서양~ moùn aên Taây. 중국~ moùn aên Trung Quoác. 한국~ moùn aên Haøn Quoác. 생선~ caùc moùn
caù. ~이 는
맛이 있다 moùn aên naøy raát ngon. ~ 기구 duïng cuï naáu aên. ~ 학원 tröôøng daïy naáu aên. ② Xöû
lyù, giaûiquyeát.
나라 일을 ~하다 xöû lyù caùc coâng vieäc nhaø nöôùc. 이 일은 나 혼자서 ~할 수 없다 chuyeän
naøy moät mình
toâi khoâng theå xöû lyù moät mình. 그는 상대를 간단히 ~했이다 anh ta ñaõ giaûi quyeát ñoái phöông
moät caùch
ñôn giaûn.
요리 [dt] ①Choã naøy, nôi naøy. ~로는 오지 마라 Ñöøng coù laïi ñaây. ②Nhö theá, nhö theá aáy. 왜 ~
떠드느냐? Sao

maø laøm aàm yõ theá?


찾아오다 Tìm đến
이십대 Độ tuổi 20
식탁 [dt] Baøn aên. ~에 앉다 ngoài vaøo baøn aên. ~을 치우다 doïn deïp baøn aên. ~에 오르다 ñöa leân
baøn aên.
전철역 Ga xe điện
메뉴 [dt] Menu, thöïc ñôn. ~에 있다 coù trong thöïc ñôn. ~를 좀 보여[갖다]주세요? Cho xem[xin] thöïc
ñôn.

125
Giaùo trình ñoäc quyeàn cuûa tröôøng Haøn ngöõ Vieät Haøn Kanata- caám sao cheùp

Bài 15 부동산에다 물어 보세요


부동산 [dt] Baát ñoäng saûn. ~을 매매하다 buoân baùn baát ñoäng saûn. ~거래소 nôi giao dòch baát ñoäng
saûn. ~보험 baûo
hieåm baát ñoäng saûn. ~양도 sang nhöôïng baát ñoäng saûn. ~투기 ñaàu cô baát ñoäng saûn. ~감정
giaùm ñònh baát
ñoäng saûn. ~투자 ñaàu tö baát ñoäng saûn.
옮기다 [ñt] ① Chuyeån, dôøi, di dôøi. 가구를 ~ di chuyeån gia cuï. 집을 시골로 ~ chuyeån chuû quyeàn nhaø
veà queâ.
새집으로 ~ chuyeån veà nhaø môùi. 학교를 ~ chuyeån tröôøng. 집을 아들의 명의로 ~ chuyeån chuû
quyeàn nhaø

126
Giaùo trình ñoäc quyeàn cuûa tröôøng Haøn ngöõ Vieät Haøn Kanata- caám sao cheùp
sang teân cuûa con trai. 사건을 대법원으로 ~ chuyeån vuï vieäc sang toøa aùn toái cao. 다음 문제로
옮기자
chuùng ta haõy chuyeån sang vaán ñeà khaùc. ②San, sang(chaát loûng). 간 장 을 통 에 서 병 으 로 ~
chuyeån nöôùc
maém töø caùi thuøng sang chai. ③Thöïc hieän, thi haønh. 결심을 실행에 ~ thöïc hieän quyeát taâm.
④Quay
höôùng ñi, chuyeån böôùc chaân. 발길을 ~ böôùc ñi. 집으로 발길을 ~ quay böôùc veà nhaø. ⑤Gaây
beänh, truyeàn
beänh. 감기를 남에게 ~ truyeàn côn cuùm cho ai. ⑥Chuyeån lôøi. 말을 남에게 ~ chuyeån lôøi ñeán
ai. ⑦Bieân
dòch, dòch, giaûi maõ. 암호를 말로 ~ giaûi maõ tín hieäu thaønh lôøi. 이 글을 한국어로 옮기시오
Haõy dòch chöõ
naøy sang tieáng Haøn.
생활비 [dt] Chi phí sinh hoaït. 높은[낮은]~ chi phí sinh hoaït ñaét ñoû[ reû]. ~를 벌기 위해서 일하다 laøm
vieäc
kieám tieàn chi tieâu.
적다 [ñt] Nhoû, ít. ~은 수입 thu nhaäp ít. ~지 않은 손해 toån thaát khoâng nhoû. ~어도 ít nhaát. 그는
말이 ~ anh ta
ít lôøi. 가망이 ~ khaû naêng laø ít. 이 식품은 칼로리가 ~ loaïi thöïc phaåm naøy ít calo. 그는 말이 ~.
그는
성공할 가망이 ~ khaû naêng thaønh coâng cuûa anh ta laø ít. 금액이 ~ tieàn ít. 경험이 ~ ít kinh
nghieäm. 적은
자본으로 사업을 시작하다 baét ñaàu kinh doanh baèng soá voán ít.
적다 [ñt]Vieát. 연필로 ~ vieát baèng buùt chì. 영어로 ~ vieát baèng tieáng Anh. 친구의 주소를 수첩에 ~
vieát ñòa chæ baïn vaøo soå. 하루 일을 일기 ~ vieát nhaät kyù coâng vieäc haèng ngaøy. 계약서에 이
름을 ~고 날인하다 vieát teân vaøo hôïp ñoàng vaø ñoùng daáu.
들다 [ñt]① Ñi vaøo, vaøo trong, ngaám vaøo, loït vaøo. 문틈으로 바람이 드는 방 caên phoøng coù gioù
thoåi vaøo trong
qua khe cöûa. 물이 ~ nöôùc ngaám vaøo. 사정 거리 안에 ~ loït vaøo cöï ly baén. 잠자리에 ~ ñi nguû,
vaøo choã
nguû. 안으로 ~시지요 Môøi anh vaøo beân trong. ②Gia nhaäp, tham gia. 보험에 ~ tham gia baûo
hieåm.
클럽에 ~ tham gia caâu laïc boä. 이 건물은 화재보험에 ~어 있다 toøa nhaø naøy ñaõ tham gia baûo
hieåm.
학교에 ~ vaøo tröôøng hoïc. 노조에 ~ gia nhaäp coâng ñoaøn. ③Maéc beänh. 병든 소 con boø bò
beänh. 병이 ~
maéc beänh. 감기가 ~ bò caûm. ④ Bao haøm, haøm chöùa, bao goàm, chöùa. 계산에 ~ tính vaøo. 이
병에 독약이

127
Giaùo trình ñoäc quyeàn cuûa tröôøng Haøn ngöõ Vieät Haøn Kanata- caám sao cheùp
~어 있다 trong bình naøy coù thuoác ñoäc. 표에는 내 이름도 ~어 있다 trong phieáu coù teân toâi.
⑤ÔÛ vaøo, coù

trong. 반에서 5 등 안에 ~ coù ôû trong 5 haïng ñaàu cuûa lôùp. ⑥Tieâu toán, toán, maát. 공이 든 작
품 taùc phaåm toán coâng. 시간이 드는 maát thôøi gian, toán thôøi gian. 돈이 얼마 들더라도 cho
duø coù toán nhieàu tieàn ñi nöõa. 만 원이 ~ toán 10 ngaøn won. 힘(이)~ toán söùc. ⑦Vaøo traïng thaùi
gì ñoù, trôû neân, thaønh. 버릇이 ~ thaønh thoùi quen. 정신이 ~ tænh taùo. 정이 ~ coù tình caûm. 철이
~ trôû neân leã pheùp. ⑧Böôùc vaøo, vaøo. 봄이 ~면 neáu vaøo xuaân. 운이 ~ vaøo vaän, gaëp vaän
may. 장마가 ~ vaøo muøa möa daàm. 이 달에 ~어 몹시 춥다 vaøo thaùng naøy raát laïnh. 후반에 ~
어 곧 동점이 되었다 vaøo hieäp hai thì baèng ñieåm. ⑨Haøi loøng, thích. 마음에 드는 집 caên nhaø
haøi loøng. 마음에 드는 여자 ngöôøi ñaøn baø mình thích. 마음에 ~지 않다 khoâng haøi loøng.
⑩Caûm thaáy ngon, ngon. 사과가 맛이 ~ taùo ngon. 술의 맛이 ~ caûm thaáy röôïu ngon. ⑪Xaûy ra
hieän töôïng gì. 풍년이 ~ vaøo luùc ñöôïc muøa. 흉년에 ~ vaøo luùc maát muøa. ⑫Baùm reã, moïc reã.
무가 속이 ~ cuû caûi baùm saâu vaøo ñaát.
들다 [ñt] Coù tuoåi, nhieàu tuoåi. 나이 든 사람 ngöôøi coù tuoåi. 훨씬 나이 ~어 뵌다 troâng veû raát
nhieàu tuoåi.
들다 [ñt] Trôøi saùng. 날이 ~ trôøi saùng.
들다 [ñt] ①Caàm, naâng, naém, böng, beâ. 펜을 ~ caàm buùt. 손에 지팡이를 ~ tay caàm gaäy. 손에 책을 ~
tay caàm
saùch. 손에 촛불을 ~ caàm ngoïn neán trong tay. ②Laáy ra, ñöa ra. 예를 ~ laáy ví duï. 증거를 ~ ñöa
chöùng
cöù. ③Naâng leân, nhaác leân, ñöa leân. 무거운 돌을 ~ giô hoøn ñaù naëng leân. 손을 ~ giô tay leân.
④AÊn.
무엇을 드시겠어요? Anh aên caùi gì ñaây? 더드세요 haõy aên nöõa ñi. 많이 드십시오 aên nhieàu
vaøo.
비용 [dt] Chi phí, kinh phí. 여행의 ~ chi phí du lòch. ~이 들다 toán kinh phí. ~이 들지 않는 khoâng toán
kinh phí.
~이 커지다 phí duïng taêng leân. ~을 부담하다 chòu chi phí. ~을 분담하 다 cuøng chòu chi phí. ~을
줄이다
ruùt, giaûm bôùt kinh phí. ~은 개인 부담으로 하다 chi phí caù nhaân töï chòu. 적은 ~으로 baèng chi
phí thaáp.
짐 [dt] ①Haøng hoùa, haønh lyù. ~ 이 무 겁 다 haønh lyù naëng. ~ 을 만 재 한 배 con taøu chôû ñaày
haøng. ~을 싸다 goùi
geùm haønh lyù. ~을 덜다 bôùt haønh lyù. ~을 짊어지다 coõng haønh lyù. 마차에 ~을 싣다 chaát
haøng leân xe

128
Giaùo trình ñoäc quyeàn cuûa tröôøng Haøn ngöõ Vieät Haøn Kanata- caám sao cheùp
ngöïa. ②Gaùnh naëng, traùch nhieäm. ~이 되다 trôû thaønh gaùnh naëng. 가장으로서의 무거운 ~을
지다 mang
gaùnh naëng gia ñình. 나는 가족에게 ~이 되고 싶지 않다 Toâi khoâng muoán trôû thaønh gaùnh
naëng cuûa gia
ñình. ~을 벗다 côûi boû gaùnh naëng
충분 [dt] Ñaày ñuû. ~하다. ~한 돈 moùn tieàn ñuû. 한 시간이면 ~하다 moät tieáng ñoàng hoà thì quaù ñuû.
~히 moät
caùch ñaày ñuû. ~히 설명하다 giaûi thích moät caùch ñaày ñuû. ~히쉬다 nghæ ngôi thoaûi maùi. ~히
이해하다
hieåu moät caùch ñaày ñuû. 돈은 ~히 있다 tieàn coù ñaày ñuû. ~한 이유 lyù do ñaày ñuû.
부자 [dt] Cha con; phuï töû.
부자 [dt] Giaøu coù, ngöôøi giaøu coù. ~가 되다 trôû thaønh ngöôøi giaøu. 대단한 ~이다 laø ngöôøi raát
giaøu coù.
학비 [dt] Hoïc phí. ~를 내다 traû hoïc phí. ~를 벌다 kieám tieàn hoïc phí. ~를 대주다 traû tieàn hoïc phí
cho. ~면제
mieãn hoïc phí.
산꼭대기 [dt ]Ñænh nuùi. 장산~에서 treân ñænh Tröôøng Sôn. 그~에 호수가 있다 treân ñænh nuùi coù caùi
hoà.

근 [dt] ① Sôïi gaân. ② Caùi reã, cuû.


근 [dt] Gaân, gaân baép.
근 [dt] Caân, baèng 601. 04 gam ( cuûa Haøn Quoác).
근 [dt] Gaàn, khoaûng. ~만원 gaàn 10 ngaøn won. ~삼백리 gaàn 300 daëm.
대 [dt] Caây tre. ~나무 caây tre. ~마디 maét tre. 막대 ñoát tre. ~비 maàm tre (maêng). ~울타리 haøng
raøo tre.
대 [dt] To lôùn, ñaïi. ~사고 tai naïn lôùn. ~승리 ñaïi thaéng lôïi.
대 [dt] ①Thôøi ñaïi, theá heä. 아들~ theá heä con trai. Thôøi gian, thôøi ñaïi, ñôøi. 5~ naêm ñôøi, naêm theá
heä. 80 년~
nhöõng naêm 80. 그녀는 30~ 입니다 coâ böôùc sang tuoåi 30 ②(Löôïng töø cuûa xe) Chieác, caùi. 자동
차 5~
naêm chieác xe.
대 [dt] Ñoäi, ñoäi hình. ~를 짓다 laøm thaønh ñoäi. 비행~ ñoäi bay.
대 [dt] Ñoái vôùi, vôùi. 민주주의 ~ 공산주의 Chuû nghóa Daân chuû vôùi chuû nghóa Coäng saûn. 3~ 1 의
스코어 tyû
soá 3-1.
이삿짐 센터 Công ty vận chuyển
물어보다 [tt] Hoûi, hoûi cho bieát. 길을 ~ hoûi ñöôøng. 이유를 ~ hoûi lyù do.

129
Giaùo trình ñoäc quyeàn cuûa tröôøng Haøn ngöõ Vieät Haøn Kanata- caám sao cheùp
편하다 [tt] ①Tieän lôïi, thuaän tieän thoaûi maùi. 교통이 ~ giao thoâng thuaän tieän. 쓰기에 ~ tieän duøng.
②Thanh thaûn,
thoaûi maùi. 마음이 ~ trong loøng bình an.
편리 [dt] Thuaän lôïi, tieän lôïi. ~하다. 교통이 ~하다 thuaän tieän giao thoâng. 지하철을 이용하면 ~하다
ñi taøu
ñieän thì tieän lôïi hôn.
여쭈다 [ñt] ①Thöa, noùi, trình (vôùi ngöôøi beà treân) trình baøy. 여러분께 여쭙겠습니다 toâi seõ trình baøy
vôùi caùc
quí vò ②Hoûi, hoûi chuyeän. 좀 여쭤 보겠는데요 Cho toâi hoûi nhôø chuùt. 또 한 가지 여쭤 볼
일이 있습니다
Toâi coøn coù caùi naøy ñeå hoûi anh. 조퇴할 것을 선생님께 여쭈어라 Vieäc veà sôùm neân hoûi
thaày giaùo.
방금 [pht] Vöøa môùi, vöøa luùc naõy. ~말씀 드린 것처럼 nhö vöøa trình baøy luùc naõy. 어머님이 ~
나갔어요 meï
vöøa ra ngoaøi xong. ~그를 만났다 vöøa gaëp anh ta luùc naõy.
전하다 [ñt] ①Truyeàn, chuyeån, chuyeån lôøi. 말을 ~ chuyeån lôøi. 정보를 ~ chuyeån thoâng tin.
부인한테인사
말씀을 전해주세요 Cho toâi göûi lôøi hoûi thaêm tôùi quí baø. 전하는 바에 의하면 nhö lôøi ngöôøi
ta noùi.
허보를 ~ chuyeån moät tin giaû. 비보를 ~ chuyeån tin maät. 정보를 ~ chuyeån thoâng tin. 그에게 곧
오라고
전해 주시오 Haõy chuyeån lôøi vôùi anh ta laø haõy ñeán. 이 말을 그에게 전하시오 haõy chuyeån
lôøi naøy ñeán
anh aáy. 그한테 전화 좀 해 달라고 ~ 주십시오? Haõy chuyeån lôøi vôùi anh ta laø haõy ñieän thoaïi
cho toâi.
~실 말씀 있으세요 Anh coù ñònh chuyeån lôøi gì khoâng?. 편지를 아무한테 ~ chuyeån thö cho ai.
②Truyeàn
cho. 후세에 ~ truyeàn cho haäu theá. 제자 에게 지식을 ~truyeàn tri thöùc cho hoïc troø. 가보로 전해
진 검
thanh kieám truyeàn gia baûo. 가보를 대대로 ~ gia baûo truyeàn töø ñôøi naøy qua ñôøi khaùc. 아무에
게 비법을
~ truyeàn bí phaùp cho ai. ③Truyeàn daãn. 구리는 전기를 잘 ~ ñoàng daãn ñieän raát toát. ④Chuyeån
töø choã naøy
sang choã khaùc. 물건을 ~ chuyeån ñoà vaät.

Bài 16 지금 입고 있는 그 바지는 어때요 ?

데리고 가다 Dẫn theo

130
Giaùo trình ñoäc quyeàn cuûa tröôøng Haøn ngöõ Vieät Haøn Kanata- caám sao cheùp
유치원 [dt] Nhaø treû. 아이를 ~에 보내다 ñöa treû tôùi nhaø treû. ~ 선생 giaùo vieân nhaø treû.
장난 [dt] Ñuøa, giôõn, nghòch, chôi. ~하다,치다. 운명의 ~ troø ñuøa cuûa soá phaän. ~으로 말하다 noùi
ñuøa. 반~으로
하다 nöûa ñuøa. 불을 가지고 ~하다 ñuøa vôùi löûa. 아무한테 ~하다 ñuøa vôùi ai. 그저 ~을 한
것에 불과하다
caùi aáy chaúng qua chæ laø moät troø ñuøa thoâi.
고생 [dt] Vaát vaû, cöïc khoå, cöïc nhoïc, khoå sôû. ~하다. ~길 con ñöôøng vaát vaû. ~주머니 ngöôøi khoán
khoå. ~티 caùi
voøng vaát vaû. 가난으로 인한 ~ vaát vaû vì ngheøo. ~해서 번 돈 tieàn vaát vaû kieám ñöôïc. ~을
견디다 chòu
ñöïng vaát vaû. ~이 많다 nhieàu vaát vaû. 온갖~을 겪다 gaëp nhieàu vaát vaû. 가족을 부양하느라~
하다 vaát vaû
vì nuoâi caû gia ñình. 병으로 ~하다 khoå sôû vì beänh taät. ~한 보람이 있었다 coù keát quaû cho söï
vaát vaû.
~시키다 laøm cho ai vaát vaû.
맡다 [ñt] ①Baûo quaûn. 이 짐을 내가 ~아주게 toâi seõ giöõ giuøm haønh lyù naøy cho. 이 돈 좀 맡아
주시오 mong
anh haõy giöõ soá tieàn naøy cho toâi ②Ñaûm nhaän, phuï traùch. 중책을 ~ ñaûm traùch troïng traùch.
창고를 ~ phuï
traùch kho. ③Coù, nhaän giaáy pheùp. Laáy giaáy pheùp laùi xe.
맡다 [ñt] ①Ngöûi. 냄새를 ~ ngöûi muøi. 향수 냄새를 ~ ngöûi muøi nöôùc hoa. 이 장미꽃을 좀~아
보세요 haõy
ngöûi boâng hoa hoàng naøy. ②Ñaùnh hôi, ngöûi thaáy (nghóa boùng). 계획을 냄새~ ñaùnh hôi ñöôïc
keá hoaïch.
그는 돈 있는 것을 냄새 ~고 나를 찾아 왔다 haén ta ñaùnh hôi bieát coù tieàn neân tìm ñeán toâi.
끼다 [ñt] Ñan daøy, keát daøy, nhieàu. 구름이 ~ maây daøy. 안개가 ~ söông daøy ñaëc.
끼다 [ñt] Nheùt vaøo, ghim vaøo, chen ngang vaøo.
끼다 [ñt] Dính vaøo, baùm vaøo. 옷에 때가 ~ buïi baùm vaøo aùo. 눈엔 눈곱이 ~어 있었다 gæ maét dính
vaøo maét.
넥타이 [dt] Caùi caø vaït. ~를 매다 thaét caø vaït. ~핀 ghim gaøi caø vaït.
매다 [ñt] ①Coät, buoäc, quaán, thaét. 구두근을 ~ coät daây giaøy. 네타이를 ~ thaét caø vaït. 소포를 ~ coät
böu kieän.
A 를 B 에 매다 coät A vaøo B. 소를 나무에 ~ coät boø vaøo caây. 목을 ~ treo coå. ~목을 매어
죽이다 treo coå
cheát. 개를 ~ buoäc choù laïi. ②Ñoùng saùch. ③Nuoâi gia suùc. 암소 한 마리와 송아지 두 마리를
~ nuoâi hai
con moät con boø meï vaø moät con beâ.
매다 [ñt] Nhoå coû, laøm coû. 논을 ~ laøm coû ruoäng.
131
Giaùo trình ñoäc quyeàn cuûa tröôøng Haøn ngöõ Vieät Haøn Kanata- caám sao cheùp
데리고 오다 Dẫn đi cùng
장난꾸러기 [dt] Chæ ñöùa beù quaù hay ñuøa nghòch.
보다 (아이를) Trông nom
등산 [dt] Leo nuùi. ~하다. ~가다 ñi leo nuùi. ~길 ñöôøng leo nuùi. ~모 muõ leo nuùi. ~화 giaøy leo nuùi.
배낭 [dt] Ba loâ. ~을 메다 ñeo tuùi xaùch. ~을 벗다 thaùo tuùi xaùch. ~에 넣다 boû vaøo ba loâ. ~여행 du
lòch ba loâ.

~여행 ñi du lòch ba loâ.


한복 [dt] AÙo quaàn truyeàn thoáng cuûa Haøn Quoác, Haøn phuïc. ~을 입은 maëc Haøn phuïc.
고무신 Giày cao su
차다 [tt] Laïnh, maùt, laïnh nhaït. 찬물 nöôùc laïnh. 찬 날씨 thôøi tieát laïnh. 찬 바람 gioù laïnh. 마음이
찬 사람
ngöôøi taám loøng laïnh nhaït. ~바깥 날씨가 몹시~ beân ngoaøi trôøi raát laïnh. 찬 맥주 bia laïnh.
차다 [tt] ①Ñaày, ñuû, kín, khoâng coøn choã troáng. 달도 차면 기운다「tuïc ngöõ」Traêng khuyeát roài
ñaày, caùi gì ñaày
roài thì seõ ñoå. 배가 ~ ñaày buïng. 방에 사람이 그득~ trong phoøng ñaày ngöôøi. 앞날이 희망에 차
있다 traøn
ñaày töông lai phía tröôùc. 달이 ~ traêng troøn. 돈이 액수에 ~지 못하다 khoâng ñuû tieàn. 스케줄이
꽉 ~ 있다
lòch trình kín heát choã roài. ②Heát haïn, heát. 어음 기한이 ~ heát thôøi haïn hoái phieáu. 그의 임기는
내달에
찬다 nhieäm kyø cuûa anh ta seõ keát thuùc vaøo thaùng tôùi.
차다 [ñt] ①Ñaù (duøng chaân). 공을 ~ ñaù boùng. 의자를 ~고 일어나다 ñaù gheá ñöùng daäy. 발길로 ~서
쓰러뜨리다 duøng chaân ñaù ngaõ. ②Töø choái. 요구를 차 버리다 töø choái yeâu caàu. 제의를 ~
버리다 töø choái
ñeà nghò. ③ Taëc löôõi, chaéc löôõi. 혀를 ~ chaéc löôõi. 혀차는 소리 tieáng chaéc löôõi.
차다 [ñt] Ñeo, mang. 시계를 ~ ñeo ñoàng hoà. 칼을 허리에 ~ ñeo dao ngang hoâng. 훈장을 ~ ñeo huaân
chöông.
쇠고랑을 ~ ñeo xích saét.
하다 (목걸이를) Đeo (vòng cổ)
목걸이 [dt] Daây chuyeàn, daây ñeo coå. 진주~ daây chuyeàn ngoïc trai. ~를 달다 ñeo voøng coå.
다치다 [ñt] ①Bò thöông. 다리를 ~ chaân bò thöông. 자동차에 ~ bò thöông do xe. ②Bò thieät haïi.
정리 [dt] ①Doïn deïp, thu xeáp, giaûi quyeát. ~하다. 가사를 ~하다 thu xeáp vieäc nhaø. 방을 ~하다 doïn
deïp phoøng
②Thanh lyù, giaûi taùn 회사를 ~하다 thanh lyù coâng ty.
정리 [dt] Ñaïo lyù. 어버이를 공경하는 것이 자식의 첫째 ~일 것입니다 toân kính cha meï chính laø ñaïo
lyù tröôùc
tieân cuûa con caùi.
132
Giaùo trình ñoäc quyeàn cuûa tröôøng Haøn ngöõ Vieät Haøn Kanata- caám sao cheùp
정리 [dt] Ñònh lyù. 다항[2 항]~ ñònh lyù ña haèng soá(2 haèng soá).
정리 [dt] Nhaân tình vaø ñaïo lyù, tình caûm vaø ñaïo lyù. 이웃 간의 ~ nhaân tình vaø ñaïo lyù haøng xoùm.
친구 간의 ~
tình caûm vaø ñaïo lyù giöõa baïn be. 10 년간 사귄 ~ tình caûm vaø ñaïo lyø 10 naêm chôi vôùi nhau. ~
에 어긋나다
traùi vôùi tình caûm vaø ñaïo lyù.
정리 [dt] ① Saép xeáp, chænh ñoán, doïn deïp, thu xeáp(caû nghóa ñen vaø nghóa boùng). ~하다. 가사(家事)
를 ~하다
thu xeáp vieäc nhaø. 교통을 ~하 다 saép xeáp laïi giao thoâng. 서랍을 ~하다 saép xeáp laïi ngaên
keùo. 회의장을
~하다 doïn deïp laïi phoøng hoïp. 장부를 ~하다 chænh lyù laïi soå saùch. 자료를 ~ 분류하다 saép
xeáp phaân loaïi
tö lieäu. 회의 전에 서류를 ~하다 chænh ñoán taøi lieäu tröôùc tri hoïp. ②Baùn, thanh lyù, giaûi theå,
giaûi taùn, saùt
nhaäp, giaûi quyeát. ~하다. 가재(家財)를 ~하다 baùn taøi saûn gia ñình. ~ 회 사 coâng ty saép giaûi
theå. ③Giaûm
nhaân vieân, giaûm bieân cheá. 사장은 인원을 ~할 계획이다 giaùm ñoác ñang coù keá hoaïch giaûm
nhaân vieân.

④ Keát thuùc quan heä. 불륜 관계 ~ keát thuùc quan heä voâ ñaïo ñöùc. ⑤Kieåm dòch ngaân haøng, in
soå chi tieát.
통장 ~ kieåm tra ñoái chieáu soå ngaân haøng.
낚시 [dt] ①Löôõi caâu. 물고기가 ~를 물다 caù caén caâu. 물고기가 ~에 걸렸다 caù dính caâu ②Caâu
caù. ~꾼 thôï
caâu caù. ~도구 ñoà caâu caù. ~터 baõi caâu. ~대 caàn caâu. ~바늘 löôõi caâu. ~밥 moài caâu. ~줄
daây caâu. ~배
thuyeàn caâu caù. 강[바다]~ caâu soâng[bieån]. 밤~ caâu ñeâm. 던질~ caâu vöùt, caâu daây. ~하러 가다
ñi caâu caù.
낚싯바늘 löôõi caâu. 낚싯줄 daây caâu. ~를 던지다 quaêng caâu, buoâng caâu (moài chaøi ai ñoù).
줄무늬 [dt] Soïc vaèn. • 줄무늬 호랑이 con hoå coù veát soïc vaèn.

133
Giaùo trình ñoäc quyeàn cuûa tröôøng Haøn ngöõ Vieät Haøn Kanata- caám sao cheùp

Bài 17 조카는 뭘 먹이죠 ?

먹이다 [ñt] ①Cho aên. 소에게 풀을 ~ cho boø aên coû. 어린애에게 젖을 ~ cho treû uoáng söõa. ②Nuoâi. 대
가족을 ~
nuoâi caû gia ñình. 다 섯 식 구 를 ~ nuoâi naêm mieäng aên. 소 를 ~ nuoâi boø. 개 를 ~ nuoâi choù.
③Ñuùt loùt.
아무에게 돈을 ~ ñuùt tieàn cho ai aên. 먹여서 입을 막다 cho aên bòt mieäng laïi. ④Bò. 주먹을 ~ bò
ñaám moät
cuù. 겁을 ~ sôï, ai laøm cho sôï. 아무를 욕~ bò ai chöûi.
울리다 (아이를) Làm cho khóc

죽이다 [ñt] ① Chuû ñoäng töø cuûa 죽다, gieát, gieát cheát, saùt haïi. 때려~ ñaùnh cheát. 아무를 ~ gieát ai ñoù. 목
을 졸라 ~
thaét coå gieát cheát. 독약을 먹여 ~ ñoå thuoác ñoäc gieát cheát. 그는 나를 죽이려 했다 haén ñònh
gieát toâi.
살리든 죽이든 마음대로 해라 gieát hay ñeå cho soáng thích laøm gì thì laøm. • 이 죽일 놈아 Caùi
thaèng ñaùng
cheát kia. ②Maát. 졸 하나를 ~ maát moät con toát.• 전쟁에 아들을 ~ maát con trai vì chieán tranh. ③
Haïn
cheá, laøm nhoû laïi, laøm ít laïi. 숨을 ~ nín thôû. 발소리를 ~ ñi nheï laïi, laøm böôùc chaân nhoû laïi.
④Laøm cho taét
134
Giaùo trình ñoäc quyeàn cuûa tröôøng Haøn ngöõ Vieät Haøn Kanata- caám sao cheùp
ñi. ⑤ Laøm cho ngöng laïi, khoâng cho hoaït ñoäng nöõa. 기를 ~ laøm maát höùng ai.
웃기다 [ñt]①Laøm cho cöôøi, choïc cöôøi. 청중을 ~ laøm cho khaùn giaû cöôøi. 그는 농담으로 모두를
웃겼다 Anh ta
ñuøa laøm taát caû moïi ngöôøi cöôøi. ②Chæ vieäc gì ñoù ñaùng buoàn cöôøi hoaëc khoâng bieát noùi
theá naøo, mæa mai.
네가 음악가가 돼, ~지 마라 maøy maø trôû thaønh chuyeân gia aâm nhaïc ö, thoâi ñöøng coù laøm
troø cöôøi nöõa.
그가 프랑스어를 가르치다니 ~는이구나! Haén ta maø daïy tieáng Phaùp haû, ñuùng laø troø cöôøi.
앉히다 [ñt] ① Chuû ñoäng töø cuûa 앉다, ñeå ngoài, cho ngoài, boá trí cho ngoài, ñeå vaøo. 아이를 의자에~
ñeå ñöùa beù
ngoài treân baøn. 아이를 무릎에 앉힌 여자 ngöôøi phuï nöõ ñeå ñöùa beù ngoài treân ñuøi. ②Chuû
ñoäng töø cuûa
앉다, cho ñaäu ôû ñaâu. 잠자리를 손가락 끝에 ~ cho con chuoàn chuoàn ñaäu treân ngoùn tay. ③
Chuû ñoäng töø
cuûa 앉, boá trí ai vaøo chöùc vuï gì. 시장 자리에 ~ boá trí vaøo chöùc thò tröôøng. 왕위에 ~ boá trí
laøm vua, toân
laøm vua. ⑤ Saép xeáp, thieát laäp boá trí. 사장은 새로운 기계를 공장에 앉혔다 giaùm ñoác ñaõ
boá trí maùy
môùi vaøo nhaø maùy aáy.
붙다 [ñt] ①Daùn, gaén, mang saùt vaøo ngöôøi, ngay beân caïnh. 단단히 ~ daùn chaët. 편지에 우편을 ~
daùn tem vaøo
thö. 굴은 보통 바위에 ~는다 toå ong thöôøng naèm treân vaùch ñaù. 꼭 ~어 서다[앉다] ñöùng chaët
ôû moät choã.
꼭 ~어 걷다 ñi saùt ngay beân caïnh. 벽에 꼭 ~어 서다 ñöùng saùt vaøo töôøng. ②Tieáp giaùp nhau,
keà nhau,
caïnh nhau. 서로 ~은 두 방 hai phoøng ôû saùt nhau. 두 집이 서로 ~어 있다 hai nhaø ôû lieàn nhau.
③Thuoäc
veà, ôû veà phía. 반대당에 ~ thuoäc veà ñaûng ñoái laäp. 그에게 ~어 있으면 손해는 없다 ôû caïnh
anh ta thì
cuõng chaúng coù thieät haïi gì. ④Beân caïnh, ôû cuøng, coù cuøng. 간호사가 붙어 있다 coù y só saùt
beân caïnh.
그에겐 두 명의 비서가 ~어 있다 luùc naøo cuõng coù hai ngöôøi thö kyù beân caïnh anh ta. ⑤Keát
noái vôùi, lieàn
vôùi. 9 호실엔 욕실이 붙어 있다 phoøng soá 9 lieàn vôùi phoøng taém. 이 열차에는 침대차가 ~어
있다 taøu
hoûa naøy coù toa naèm gaén lieàn. ⑥Chæ ôû moät nôi, ôû moät choã. 자리에 ~어 있다 chæ ôû choã
cuûa mình. 그는
좀처럼 집에 ~어 있지 않는다 anh ta chaúng bao giôø ôû nhaø caû. ⑦Phaùt sinh, naûy sinh, coù.

135
Giaùo trình ñoäc quyeàn cuûa tröôøng Haøn ngöõ Vieät Haøn Kanata- caám sao cheùp
살이[몸무게가]~ maäp theâm[naëng theâm]. 이자가 ~ coù theâm tieàn laõi. ⑧Beùn löûa, baét löûa. 이
웃집에
불이 ~었다 nhaø haøng xoùm beùn löûa. ⑨Thi ñoã. 입학 시험에 ~ thi ñoã vaøo. ⑩Giao hôïp, giao
caáu (con ñöïc
theo caùi). ⑪Coù ma, coù quæ. 악마가 ~ coù ma aùm. ⑫Ñaùnh thueá. 세금이 ~지 않다 khoâng ñaùnh
thueá. ⑬
Nghóa khaùc. 일이 손에 안~ khoâng laøm ñöôïc vieäc. 싸움이 ~ ñaùnh nhau
보이다 [ñt] ①Troâng thaáy, thaáy. 보인 곳에서 trong taàm maét. 보이지 않 는 khoâng nhìn thaáy. 맨눈에 ~
nhìn thaáy
baèng maét thöôøng. ②Troâng coù veû, döôøng nhö, hình nhö. 나이 ~다 젊어~ troâng treû hôn tuoåi. 주
인으로
~는 사람 ngöôøi troâng gioáng oâng chuû. 정직해~ troâng löông thieän.
보이다 [ñt] ①Cho xem, trình ra, cho thaáy. 증명서를 ~ trình giaáy chöùng minh. 실력을 ~ cho thaáy naêng löïc.
의사에게 ~ cho baùc só thaáy. 더 싼것을 보여주세요 haõy cho toâi xem caùi reû hôn. ②Tröng baøy,
cho xem.
입히다 [ñt] ①Chuû ñoäng töø cuûa 입다, maëc quaàn aùo cho. 어린 아이에게 옷을 ~ maëc aùo cho em beù.
외투를
입혀주다 maëc aùi ngoaøi cho. ② Chuû ñoäng töø cuûa 입다, gaây thieät haïi cho. 아무에게 손해를 ~
gaây thieät
haïi cho ai. 화를 ~ gaây laáy hoïa cho ai. ③Gaén, ñoùng. 고무를 입힌 gaén cao su. 금을 입힌 gaén
vaøng. 은을
입힌 술잔 caùi cheùn röôïu coù gaén baïc.
눕히다 [ñt] Laøm cho naèm xuoáng, cho ñoå xuoáng, ñeø xuoáng. 재목을 눕혀 놓다 ñeå caây naèm xuoáng. 때
려~ ñaùnh
cho ngaõ xuoáng.
맞다 [tt] ①Ñuùng, chuaån, chính xaùc, khoâng sai. ~는 답 ñaùp aùn ñuùng. 잘~는 시계 chieác ñoàng hoà
chaïy ñuùng.
계 산 이 ~ tính ñuùng. 네 말 이 ~ lôøi noùi cuûa caäu ñuùng. ②Truøng vôùi, ñuùng vôùi, hôïp vôùi,
ñuùng. 규격에 ~
hôïp qui caùch. 사실과 ~지 않다 khoâng ñuùng vôùi söï thaät. 조건에 ~ thoûa maõn ñieàu kieän. ñuû
ñieàu kieän.
의견이 서로 ~ yù kieán gioáng nhau. 마음에 ~ vöøa loøng. 목적에 ~ ñuùng muïc ñích. 입에 ~ hôïp
khaåu vò.
취미에 ~ hôïp sôû thích. ~는 옷 vöøa aùo. 몸에 꼭~ vöøa ngöôøi. ③Nhòp nhaøng, phuø hôïp.
④Ñuùng, truùng,
ñuùng vôùi, truùng ñích. 복권이 ~ truùng xoå soá. 꿈이 ~ ñuùng nhö giaác mô. 예언이 ~ lôøi noùi
ñuùng.

136
Giaùo trình ñoäc quyeàn cuûa tröôøng Haøn ngöõ Vieät Haøn Kanata- caám sao cheùp
맞다 [ñt] ①Ñoùn.를 따뜻이 ~ nhieät lieät ñoùn möøng ai. 설을 ~ ñoùn Teát. 묵은 해를 보내고 새해를 ~
tieãn naêm
cuõ ñoùn naêm môùi. ②Ñoái maët nhau, gaëp nhau. 이마를 ~ ñoái maët nhau. 와 얼굴을 ~ ñoái dieän
vôùi, ñoái maët
vôùi. ③Bò, chòu. 도둑을 ~ bò troäm. 야단을 ~ bò ai la maéng. 매를 ~ bò aên roi. 머리를 ~ truùng
ñaàu. 주사를
~ (bò) tieâm. 비를 ~ bò möa. 매를 ~ bò ñoøn roi. 빰을 ~ bò taùt tai ④Goïi, keâu, môøi, coù ñöôïc. 사위
를 ~ coù
con reå. 아내를 ~ choïn vôï, laáy vôï. 양자를 ~ nuoâi con nuoâi. 의사를 ~ goïi baùc só.
맞히다 [ñt] ①Ñoaùn. 잘못~ ñoaùn sai. 답을 ~ ñoaùn ñaùp aùn. 바로 알아 맞혔다 ñoaùn ra ngay ②Nhe
truùng, baén
truùng. 화살을 과녁에 ~ muõi teân baén truùng muïc tieâu ③Bò, chòu, gaëp phaûi. 비를 ~ gaëp möa,
maéc möa.
비를 ~지 않도록 하다 haõy caån thaän ñöøng ñeå maéc möa.
돌리다 [ñt]①Chuû ñoäng töø cuûa “돌다”, laøm cho quay, quay voøng, quay. 팽이를 ~ choïi cuø, choïi guï,
neùm boâng
vuï 잔을 ~ quay voøng cheùn röôïu, chuyeån cheùn röôïu ñi thaønh voøng. 다이얼을 ~ quay soá. 시계
바늘을 ~
quay kim ñoàng hoà. ②Ñoåi höôùng, ñoåi chieàu. 눈길을 ~ ñoåi aùnh maét, nhìn sang choã khaùc. 발길
을 ~ thay
ñoåi ñöôøng ñi. 얼굴을 홱~ quay maët ñi. 화제를 ~ chuyeån sang chuû ñeà khaùc. 이웃에게 이사 떡
을 ~ phaùt
baùnh chuyeån nhaø cho haøng xoùm xung quanh. ③Laøm cho ñi voøng, laøm cho xoay voøng. 술잔을
~ xoay
voøng cheùn röôïu. ④Chuyeån, ñöa sang. 사건을 딴 부처로 ~ chuyeån vuï vieäc sang boä phaån khaùc.
서류를
담당계원에게 ~ chuyeån hoà sô sang nhaân vieân vuï traùch. ⑤Phaân phaùt. 초대장을 ~ phaùt giaáy
môøi.
⑥Thay ñoåi (quan ñieåm, suy nghó vv.) 마음을 ~ thay loøng, thay ñoåi suy nghó. ⑦Ñoå loãi cho, qui
cho, traû
laïi cho, ñöa cho. 실패를 불운의 탓으로 ~ ñoå loãi thaát baïi cho söï khoâng may maén. 자신의 실수

동료에게 ~ ñoå loãi cuûa mình cho ñoàng nghieäp. ⑧Cho, göûi taëng cho, hieán daâng cho. 승리의 영
광을
조국에 ~ giaønh taëng vinh quang cuûa thaéng lôïi cho toå quoác. ⑨Cho vaän haønh, cho chaïy. 기계를
~ cho
maùy chaïy. 공장을 ~ cho coâng xöôûng hoaït ñoäng. ⑩Ñeå luøi laïi sau, cho hoaõn laïi. 어려운 문제는
뒤로 ~자

137
Giaùo trình ñoäc quyeàn cuûa tröôøng Haøn ngöõ Vieät Haøn Kanata- caám sao cheùp
vaán ñeà khoù ñeå laïi sau ñi. 그건 나중으로 ~려도 된다 chuyeän aáy ñeå laïi sau cuõng ñöôïc. 결재를
내일로 ~
chuyeån pheâ duyeät sang ngaøy mai. ⑪Duøng laøm. 학비로 ~ duøng laøm tieàn hoïc phí.
돌리다 [ñt]①Traùnh, thoaùt (beänh, tình theá nguy hieåm). 응급 처치를 해서 위험을 ~린 다음 병원으로
옮겼다
sau khi xöû lyù caáp cöùu traùnh ñöôïc nguy hieåm thì môùi chuyeån ñi beänh vieän. ②Vay tieàn. 은행에

백만원을 ~렸다 vay ngaân haøng moät trieäu ñoàng. 급하게 돈을 vay voäi tieàn. ③Laøm cho ai heát
giaän.
돌리다 [ñt] Bò löøa, bò doái. 감언이설에 ~ bò nhöõng lôøi ñöôøng maät löøa doái.
살리다 [ñt] ①Cöùu soáng, cöùu maïng. 경제를 ~ cöùu soáng caû neàn kinh teá. 사람을 ~ cöùu ngöôøi. 아무의
목숨을 ~
cöùu maïng ai. 사람 ~라고 외치다 keâu gaøo leân haõy cöùu ngöôøi. 녀석을 살려둘 수는 없다
khoâng neân cöùu
thaèng naøy. 그를 ~건 죽이건 당신 마음대로요 cöùu soáng hay gieát cheát laø tuyø anh ②Laøm cho
soáng laïi.
사그러져 가는 불씨를 ~ laøm cho ngoïn löûa taét soáng laïi. ③Söû duïng, vaän duïng. 경험을 ~ vaän
duïng kinh
nghieäm. ④Laøm soáng laïi, tìm laïi. 옛 추억을 ~ tìm laïi kyù öùc xöa. ⑤Laøm cho caùi gì cheát soáng
laïi. 고장 난
시계를 ~ laøm cho caùi ñoàng hoà hö chaïy trôû laïi. ⑥Phuïc hoài laïi, phaùt huy laïi hieäu quaû. 파기했
던 계약을 ~
phuïc hoài laïi hôïp ñoàng ñaõ boû.
놀리다 [ñt] ①Ñeå cho chôi, ñeå cho nghæ, khoâng laøm. 어린애들을 집안에서 ~ ñeå cho boïn nhoû chôi trong
nhaø.
공장을 ~ cho coâng xöôûng nghæ. ②Ñieàu chænh, sai khieán. 아무를 제 마음대로 ~ ñieàu chænh ai
theo yù
mình. 뒤에서 ~ giaät giaây phía sau. ③Treâu geïo, ñuøa choïc, cheá gieãu. 나를 ~지마! ñöøng ñuøa vôùi
toâi. Ñöøng
giôõn toâi
걸리다 [ñt] ①Bò treo, bò moùc, maéc. 못에 ~ bò maéc vaøo ñinh. 벽에 달력이 걸려 있었다 moät tôø lòch ñöôïc
treo treân
töôøng. ②Maéc phaûi, bò. 병~ maéc beänh. ③Gaén lieàn vôùi, bò treo bôûi. 목숨이 걸린 문제 vaán
ñeà coù lieân
quan ñeán maïng soáng. ④Ñöa ra, ñoåi laáy. 큰 돈이 ~ ñöa ra moät soá tieàn lôùn ñeå ñoåi laáy. ⑤Bò
maéc vaøo.
덫에 ~ maéc baãy. 물고기가 그물에 ~ bò maéc löôùi. ⑥Bò baét, bò phaùt hieän. 경찰관에게 ~ bò
caûnh saùt baét.

138
Giaùo trình ñoäc quyeàn cuûa tröôøng Haøn ngöõ Vieät Haøn Kanata- caám sao cheùp
⑦Toán, tieâu phí, maát. 시간이 ~ toán thôøi gian. 그 책을 읽는 데 사흘 걸렸다 ñoïc quyeån saùch
aáy maát 4
ngaøy. ⑧Vöôùng víu. 마음에 ~ baän taâm, khoù xöû. ⑨Khôûi ñoäng (xe, maùy).
걸리다 [ñt] Taäp ñi cho ai. 어린애에게 걸음을 ~ cho beù taäp ñi.
벗기다 [ñt] ①Côûi (aùo quaàn). 옷을 ~ côûi aùo. ②Thaùo, boùc, taùch. 나무껍질을 ~ boùc voû caây. 바나나
껍질을 ~ boùc
voû chuoái. 담요를 ~ thaùo voû. •때를 ~ caïy caùi baån ñi. 가면을 ~ côûi maët naï. 뚜껑을 ~ côûi
naép.
신기다 [ñt] Mang vaøo, loàng vaøo (chaân). 아이에게 양말을 ~ loàng taát cho ñöùa treû.
감다 [ñt] Nhaém maét. 눈을 굳게 ~고 nhaém chaët maét.
감다 [ñt] Quaán, cuoän, troùi. 붕대를 ~ quaán baêng.
감다 [ñt] Röûa, taém. 머리를 ~ goäi ñaàu.
감기다 [ñt] ①Nhaém maét. 졸려서 눈이 ~ buoàn nguû quaù nhaém maét laïi. ②Bòt maét. , laøm cho nhaém
maét. 죽은
사람의 눈을 감겨주다 vuoát maét cho ngöôøi cheát.
감기다 [ñt] Giaët, röûa, taém goäi. 머리를 ~ goäi ñaàu.
감기다 [ñt] ①Bò coät, bò cuoán, bò troùi. ②Coät, troùi, buoäc.
씻기다 [ñt] Bò ñoäng töø cuûa “씻다”, bò röûa, bò taåy. 비에 씻겨 내려가다 bò möa röûa saïch. 잘~ röûa
deã.
재우다 [ñt] Ru nguû. 아이를 잠~ ru treû nguû. 노래를 불러~ haùt ru nguû.
태우다 [ñt] ①Ñoát, laøm cho chaùy, ñoát chaùy. 시체를 ~ hoûa taùng. 쓰레기를 ~ ñoát raùc. 집을 ~ ñoát
nhaø. ② Huùt
thuoác. 담배를 ~ huùt thuoác. ③Chaùy ruoät gan. 속을 ~ chaùy ruoät gan.
태우다 [ñt] ①Chôû. 군인을 태운 차 xe chôû quaân. 승객을 ~ chôû khaùch. 태워주다 cho ñi nhôø, chôû giuøm.
말에 ~ chôû
baèng ngöïa. ②Ñaët tieàn, ñaët coïc, ñaët tieàn caù ñoä. 돈을 ~ ñaët tieàn caù.
태우다 [ñt] Chia ra, chia. 재산을 아들들에게~ chia taøi saûn cho con trai.
씌우다 [ñt] ①Chuû ñoäng töø cuûa “쓰다”, ñeo vaøo, ñoäi vaøo, loàng vaøo. 아이에게 모자를 ~ ñoäi muõ
cho em beù.
②Chuû ñoäng töø cuûa “쓰다”, kheùp, gaén cho, chuyeån sang (toäi, traùch nhieäm vv.). 그들은 우리
에게
반역자의 누명을 씌우려 했다 hoï muoán gaén cho chuùng toâi caùi oâ danh phaûn nghòch. 죄를
아무에게 ~
kheùp toäi cho ai. 남에게 책임을 씌우려 들지마라 anh ñöøng coù ñoå traùch nhieäm cho ngöôøi
khaùc. ③Chuû
ñoäng töø cuûa “쓰다”, gheùp, tra vaøo, loàng vaøo. 뚜껑을 ~ bòt nuùt. 이에 금을 ~ gaén vaøng vaøo
raêng.

139
Giaùo trình ñoäc quyeàn cuûa tröôøng Haøn ngöõ Vieät Haøn Kanata- caám sao cheùp
깨다 [ñt] ①Laøm cho vôõ, ñaäp, ñaäp vôõ. 유리창을 ~ ñaäp vôõ kính cöûa soå. 접시를 산산조각으로 ~
ñaäp baùt ñóa
thaønh töøng maûnh. 도둑이 창문 유리를 ~고 침입했다 keû troäm ñaäp vôõ cöûa kính leûn vaøo
nhaø. ②Laøm maát,
phaù hoûng, laøm hö. 무거운 침묵을 ~ phaù vôõ baàu söï tónh laëng. 조화를 ~ phaù vôõ söï caân ñoái.
흥을 ~ laøm
maát höng phaán. 행복을 ~ phaù vôõ haïnh phuùc. 평화를 ~ phaù vôõ hoaø bình. 올림픽 기록을 ~
phaù vôõ kyû luïc
Olimpic. ③Vi phaïm, khoâng tuaân thuû. 계약[협정]을 ~ vi phaïm hôïp ñoàng[ñieàu khoaûn]. 그녀는
약속을
깼다 coâ aáy phaù vôõ lôøi höùa.
깨다 [ñt] ①Tænh giaác, tænh daäy. 오늘 아침에는 5 시경에 깼다 saùng nay toâi tænh daäy luùc 5 giôø.
그는 아직도
환상에서 ~어나지 못하고 있다 coâ aáy vaãn chöa tænh côn meâ. 꿈이 ~ tænh côn meâ. 잠이 ~ tænh
nguû.
② Thöùc tænh, nhaän thöùc ra ③Tænh röôïu. 술이 ~ tænh röôïu.
깨다 [ñt] ①Ñaùnh thöùc, thöùc ai daäy, laøm cho ai tænh. ②Laøm cho ai tænh ngoä. 그의 말이 환상에서
나를 ~게

했다 lôøi noùi cuûa anh aáy laøm cho toâi tænh ngoä khoûi söï hoang töôûng.
깨다 [ñt] ①Nôû ra. 갓 깬 vöøa nôû ra. ②Laøm cho nôû. 알이 ~는 데는 3 주일이 걸린다 ít nhaát phaûi
caàn 3 tuaàn ñeå
laøm cho tröùng nôû ra.
깨우다 [ñt] ①Ñaùnh thöùc ai daäy, laøm cho ai daäy. 내일 아침 6 시에 깨워주시오 haõy thöùc toâi vaøo luùc
6 giôø saùng
mai. 몇 시에 깨워드릴까요 maáy giôø toâi seõ thöùc anh daäy? ②Thöùc tænh ai. 무지(無知)에서 ~
thöùc tænh töø
trong voâ thöùc.
깨우다 [ñt] ①Ñaùnh thöùc ai daäy, laøm cho ai daäy. 내일 아침 6 시에 깨워주시오 haõy thöùc toâi vaøo luùc
6 giôø saùng
mai. 몇 시에 깨워드릴까요 maáy giôø toâi seõ thöùc anh daäy? ②Thöùc tænh ai. 무지(無知)에서 ~
thöùc tænh töø
trong voâ thöùc.
아무 데나 Bất cứ ở đâu
삼촌 [dt] Anh em cuûa cha, chuù, baùc. 외~ caäu (em meï). 처~ thím, baùc gaùi.
부탁 [dt] ①Giao phoù. 선생님에게 아이 교육을 ~하다 giao vieäc daïy con caùi cho coâ giaùo. ~을 받고
ñöôïc giao
phoù. ②Göûi, nhôø, nhôø vaû, mong muoán, yeâu caàu. ~하다. 아무에게 일을 ~하다 nhôø ai vieäc gì
ñoù.
140
Giaùo trình ñoäc quyeàn cuûa tröôøng Haøn ngöõ Vieät Haøn Kanata- caám sao cheùp
아무에게 ~해서 nhôø ai laøm caùi gì ñoù. ~을 들어주다 chaáp nhaän söï nhôø vaû cuûa ai. ~을
거절하 다 töø choái
söï nhôø caäy cuûa ai. ~이 하나 있다 coù moät vieäc muoán nhôø. ~합니다 mong anh giuùp cho. 제~
을 들어주시
겠습니까? Anh coù giuùp (vieäc toâi nhôø) toâi khoâng?
설거지 [dt] Vieäc röûa baùt ñóa. ~하다. ~물 nöôùc röûa baùt ñóa.
빗 [dt] Caùi löôïc. ~으로 빗다 chaûi baèng löôïc. 빗을 꽂다 gaén löôïc.
빗기다 [ñt] ①Chaûi toùc, chaûi. ②Sai ai chaûi. 개의 털을 ~ chaûi loâng cho choù.
된장 [dt] Töông Haøn Quoác. ~찌개 moùn töông haàm.
주사 [dt] Chuû söï, ngöôøi chòu traùch nhieäm chính.
주사 [dt] Scanning. ~하다. ~기 maùy scan.
주사 [dt] Tieâm. ~하다. 예방~를 맞다 tieâm phoøng. ~기 caùi tieâm. ~약 thuoác tieâm. ~침[바늘] muõi
tieâm.
포도당을 ~하다 tieâm nöôùc bieån, tieáp chaát dinh döôõng. 팔에 ~ 를 맞다 tieâm vaøo tay. 의사는
내 팔에
진통제를 ~했다 baùc só ñaõ tieâm thuoác giaûm ñau vaøo tay toâi.
주사 [dt] Taät quaäy phaù sau khi uoáng röôïu. ~가 있다 coù taät hay quaäy phaù sau khi uoáng röôïu.
자장가 [dt] Baøi haùt ru. ~를 불러서 아이를 재우다 haùt ru con nguû. ~를 들으며 자다 nghe haùt ru vaø
nguû.
스웨터 [dt] Aùo len chui ñaàu (sweater).
말리다 [ñt] Can, can ngaên. 싸움을 ~ can vuï ñaùnh nhau.나무를 자르지 못하게 ~ ngaên khoâng cho con
ngöôøi chaët
caây. 말렸는 데도 듣지 않고 can maø vaãn khoâng nghe.
말리다 [ñt] ①Laøm cho khoâ, saáy khoâ. 말린 물고기 caù khoâ. 바람에 ~ phôi khoâ baèng gioù. 불에 ~ laøm
khoâ baèng
löûa. 햇 볕 에 ~ laøm khoâ döôùi aùnh naéng maët trôøi, phôi naéng cho khoâ. ②Laáy nöôùc ra, huùt
khoâ, bôm nöôùc ra.
연못의 물을 ~ huùt khoâ nöôùc trong hoà.

Bài 18 표를 사 놓지 않으면 고향에 갈 생각도 못해요 .

추석 [dt] Trung thu. ~선물 quaø trung thu.


예매 [dt] Ñaët mua, mua tröôùc. ~하다. 표의 ~ ñaët mua tröôùc veù.
예매 [dt] Baùn tröôùc. ~하다.
새벽 [dt] Saùng sôùm. 이른~에 vaøo luùc saùng sôùm. ~부터 해거름까지 töø saùng tôùi toái. ~에 떠나다 ra
ñi luùc saùng
sôùm. ~한 시 moät giôø saùng.
141
Giaùo trình ñoäc quyeàn cuûa tröôøng Haøn ngöõ Vieät Haøn Kanata- caám sao cheùp
줄 (을) 서다 Xếp hàng
텅 [dt] Troáng, roãng. ~ 빈 troáng trôn. (속이) ~ 빈 나무 caùi caây ruoät troáng trôn. ~ 빈 느낌 caûm
giaùc troáng
roãng. 방이 ~ 비다 caên phoøng troáng roãng. 호주머니가 ~ 비다 caùi tuùi troáng roãng.
연휴 [dt] Nghæ daøi ngaøy, kyø nghæ daøi haïn. 이틀 ~ nghæ hai ngaøy. ~을 이용해서 여행가다 tranh thuû
nghæ daøi
ngaøy ñi du lòch. ~을 고향에 가서 즐기다 veà queâ nghæ kyø nghæ daøi ngaøy.
굶다 [ñt] Ñoùi, ñoùi buïng, nhòn ñoùi, ñoùi khaùt. ~어 죽다 cheát ñoùi. 흉년이 들어 많은 사람이 ~는다
vaøo naêm maát
muøa nhieàu ngöôøi ñoùi aên. 종일 ~었다 nhòn ñoùi caû ngaøy. 지금도 세계에는 ~어죽는 사람이
많다 Hieän
nay treân theá giôùi vaãn coøn nhieàu ngöôøi cheát ñoùi.
떨리다 [ñt]Chuû ñoäng töø cuûa “떨다”, rung, run raåy, run run. ~는 목소리 gioïng noùi run run. ~는 손 tay
run run.
덜덜~ run baàn baät. 무서워서 ~ sôï quaù run baàn baät.
떨리다 [ñt]①Bò ñoäng töø cuûa “떨다”, bò boùc ra, bò troùc ra, bò giuõ ra. ②Bò cho thoâi vieäc.
예정 [dt] Döï ñònh, döï kieán, döï tính, lòch trình döï tính. ~하다. ~ 대로 nhö döï tính. ~ 보다 2 일 빨리
nhanh hôn
hai ngaøy so vôùi döï tính. ~ 시간에 ñuùng thôøi gian döï tính. 그는 3 시까지는 올 ~으로 되어 있다
Döï tính
laø anh ta seõ ñeán luùc 3 giôø. 열차는 몇 시에 도착할 ~ 인가? Taøu döï tính ñeán luùc maáy giôø?
비행기는 ~
보다 30 분 일찍[늦게] 도착했다 Maùy ban haï caùnh sôùm[muoän] hôn döï tính 30 phuùt. ~ 액 soá
tieàn döï tính.
열리다 [ñt]① Bò ñoäng töø cuûa “열다”, ñöôïc môû, ñöôïc môû ra. 문이 열려 있다 cöûa ñang môû. 문이
안으로 ~ cöûa
môû vaøo trong. 문이 조금 열려 있다 cöûa ñang heù môû. 서랍이 잘 ~지 않는다 caùi ngaên keùo
khoù môû. ②
Bò ñoäng töø cuûa “열다”, ñöôïc toå chöùc. 의 주최로 ~ ñöôïc toå chöùc döôùi söï chuû trì cuûa ai. ③
Bò ñoäng töø cuûa
“열다”, ñöôïc baét ñaàu kinh doanh, ñöôïc môû cöûa. 은행은 아홉 시에 열린다 ngaân haøng môû
cöûa luùc 9h
saùng. 전람회는 내일 열린다 trieån laõm ngaøy mai seõ ñöïoc môû cöûa. ④ Bò ñoäng töø cuûa “열
다” ñöôïc môû
ra, ñöôïc chuaån bò. 새로운 시대가 ~ moät thôøi ñaïi môùi ñöôïc môû ra.
영화제 Liên hoan phim
남기다 [ñt] ①Ñeå chöøa laïi, ñeå thöøa laïi, ñeå laïi. 발자국을 ~ ñeå laïi veát chaân. 유산을 ~ ñeå laïi di saûn.
조금도 ~지
142
Giaùo trình ñoäc quyeàn cuûa tröôøng Haøn ngöõ Vieät Haøn Kanata- caám sao cheùp
않다 khoâng ñeå laïi chuùt naøo. 어머니가 내게 남겨주신 반지 chieác nhaãn meï ñeå laïi cho toâi.
아내를 ~고
죽다 cheát ñeå laïi vôï. 큰 재산을 ~ ñeå laïi taøi saûn lôùn. 한푼도 안 ~고 쓰다 duøng heát khoâng
ñeå laïi ñoàng naøo.

밥을 ~ ñeå chöøa côm. ②Ñeå laïi, coøn laïi (nghóa boùng). 좋은 인상을 ~ ñeå laïi moät aán töôïng toát.
이름을
후세에 ~ ñeå laïi danh tieáng cho haäu theá. ③Coù lôøi. coøn laïi, ñeå laïi. 거래에서 많이 ~ buoân
baùn coù lôøi
nhieàu. 별로 크게 못~ khoâng lôøi ñöôïc bao nhieâu.
남다 [ñt] ①Coøn laïi, ñeå laïi, thöøa laïi. ~은 일 vieäc coøn laïi. 얼마~지 않다 khoâng coøn laïi bao nhieâu.
~은 돈 tieàn
coøn laïi. ~은 것 caùi coøn laïi. 먹고 ~은 케이크 caùi baùnh aên thöøa. 졸업후 대학에 ~ sau khi toát
nghieäp ôû laïi
tröôøng. 늦게까지 회사에 ~ ôû laïi coâng ty cho ñeán khuya. 10 에서 6 을 빼면 4 가 ~는다 möôøi
tröø saùu coøn boán. 5000 동밖에 ~지 않았다 chæ coøn laïi 5 ngaøn ñoàng. 금년도 며칠 ~지 않았다
naêm nay chæ coøn laïi maáy ngaøy. ②ÔÛ laïi, tieáp tuïc toàn taïi, khoâng maát, khoâng bieán ñi. 졸업후
대학에 ~ sau khi toát nghieäp ôû laïi tröôøng. 늦게까지 회사에 ~ ôû laïi coâng ty cho ñeán khuya. 그
관습은 그 지방에 아직도 남아 있다 taäp quaùn aáy vaãn coøn laïi ôû ñòa phöông aáy. 다들 나가고
너는 ~있어! Taát caû ñi ra caäu ôû laïi. ③.Coøn tieàn lôøi, lôøi. ~는 장사 ngaønh kinh doanh coù lôøi.
그 가격으로 하면 이익이 얼마 ~지 않다 baùn vôùi giaù aáy thì coøn laïi (lôøi) chaúng maáy ñoàng.
벌써 [pht] Ñaõ, xong tröôùc roài, xaûy ra roài. ~열두시 됬다 ñaõ laø 12 giôø. ~끝나다 ñaõ xong
roài.
준비~됬다 ñaõ chuaån bò xong roài. 기차는 ~떠났나요 taøu chaïy maát roài phaûi khoâng?
~떠났습니다 ñaõ ñi roài.
기차표 [dt] Veù taøu. ~매표소 nôi baùn veù taøu. ~를 끊다 mua veù. 왕복~ veù taøu khöù hoài.
놓다 [ñt] ①Ñeå, ñaët. 책상 위에 ~ ñaët leân baøn. 어디에 ~을까요? ñeå ôû ñaâu? ②Ñeå laïi. 명함을 ~고
가다 ñeå laïi
danh thieáp roài ñi. ③Ñeà phoøng. ④Thaû ra. 손을 ~thaû tay. ⑤Nuoâi con vaät ④Quyeát ñònh 마음을
~ quyeát
ñònh, quyeát taâm laøm gì.
놓다 [ñt] Trôï ñoäng töø, chæ moät traïng thaùi naøo ñoù, ñeå nhö theá. 창문을 열어[닫아]~ñeå cöûa
môû[ñoùng]. 논을
갈아 ~고 비를 기다린다 caøy ruoäng roài ñeå chôø trôøi möa. 표를 미리 사 ~다 mua ñeå saün
phieáu.
내려가다 [ñt] ①Ñi xuoáng. 이층에서 ~ ñi töø taàng 2 xuoáng. 산에서 ~ xuoáng nuùi. 시골로 ~ veà queâ. ② Ruùt
xuoáng, haï

143
Giaùo trình ñoäc quyeàn cuûa tröôøng Haøn ngöõ Vieät Haøn Kanata- caám sao cheùp
xuoáng. 물가가 ~ vaät giaù xuoáng. 온도가 ~ nhieät ñoä xuoáng. 땅값이 꾸준히 ~고 있다 giaù ñaát
ñang xuoáng
ñeàu ñaën. 빨리~ xuoáng nhanh.
힘들다 [ñt] ①Meät, vaát vaû, naëng, cöïc nhoïc. 일을 많이 해서 ~ laøm nhieàu vieäc quaù neân meät. 힘든 일
vieäc naëng.
②Khoù giaûi quyeát, khoù khaên. 힘든 문제 vaán ñeà khoù giaûi quyeát. 농사가 잘 안 되어서 살기~
laøm ruoäng
khoâng ñöôïc khoù soáng. 더워서 일하기가 ~ noùng quaù khoù laøm vieäc. 일자리를 구하기가 ~
khoù tìm vieäc
laøm. 그 일이 그에게는 좀 ~었던 것 같다 vieäc ñoù hình nhö quaù söùc vôùi anh ta.
미리 [pht] Tröôùc, saün. 계확을 ~세우다 leân keá hoaïch tröôùc. ~준비하다 chuaån bò tröôùc. 돈을 ~
받다 nhaän
tieàn tröôùc. ~알려 주다 cho bieát tröôùc. ~통지하다 thoâng baùo tröôùc. 짐은 ~부쳐 두십시오 Anh
haõy göûi
haønh lyù tröôùc ñi.
찾아가다 Đi tìm kiếm

설 [dt] Ngaøy Teát naêm môùi. ~음식 thöùc aên ngaøy Teát. ~연휴 nghæ Teát. ~을 쇠다 nghæ Teát. ~
맞이하다 ñoùn
Teát.
설 [dt] ①YÙ kieán. 그들은 지구가 편평하다는 ~을 고집했다 hoï cöù cho raèng quaû ñaát laø deït.
②Hoïc thuyeát.
새로운 ~을 확립하다 xaây döïng hoïc thuyeát môùi ③Tin ñoàn, daáu hieäu. 그 정치가는 범죄
단체와 연관이
있다는 ~이 있다 coù tin raèng nhaø chính trò ñoù coù lieân keát vôùi boïn toäi phaïm.
-설 [tpt] Tieáp töø, ñi sau moät soá danh töø, chæ hoïc thuyeát. 진화~ thuyeát tieán hoùa. 지동~ thuyeát traùi
ñaát töï quay
troøn vaø quay quanh maët trôøi.
-설 [tpt] Tieáp töø, ñi sau moät soá danh töø, chæ giöõa chöøng, nöõa chöøng. ~익은 chín giôõ, taùi. ~깨다
vôõ nöûa chöøng.
~듣다 nghe khoâng heát. ~마르다 chöa khoâ laém, khoâ giöõa chöøng. ~보다 nhìn thoaùng qua.
공원 [dt] Coâng nhaân.
공원 [dt]Coâng vieân. ~구역 khu vöïc coâng vieân. 자연~ coâng vieân töï nhieân. 국립~ coâng vieân quoác
gia.
~을 만들다 laøm coâng vieân.
점수 [dt] ① Ñieåm soá, ñieåm hoïc. ~가 깎이다 bò haï ñieåm. ~를 매기다 cho ñieåm. 좋은 ~ 를 따다 coù
ñieåm soá

144
Giaùo trình ñoäc quyeàn cuûa tröôøng Haøn ngöõ Vieät Haøn Kanata- caám sao cheùp
toát. 저 선생님은 ~ 가 후하다 thaày giaùo aáy cho ñieåm cao ② Ñieåm thi ñaáu. ~ 를 주 다 cho
ñieåm. ③Soá
haøng hoùa. ~ 많은 nhieàu haøng. 가게에는 웃옷 점수가 많다 cöûa haøng naøy nhieàu quaàn aùo.
창피 [dt] Xaáu hoå, ngöôïng. ~하다, ~스럽다. 큰~ söï xaáu hoå lôùn. ~한 일 vieäc laøm xaáu hoå. ~를
당하다 bò xaáu hoå.
~를 주다 laøm cho ai xaáu hoå. ~를 알다 bieát xaáu hoå. ~해서 머리를 숙이다 xaáu hoå cuùi ñaàu.
옮기다 [ñt] ① Chuyeån, dôøi, di dôøi. 가구를 ~ di chuyeån gia cuï. 집을 시골로 ~ chuyeån chuû quyeàn nhaø
veà queâ.
새집으로 ~ chuyeån veà nhaø môùi. 학교를 ~ chuyeån tröôøng. 집을 아들의 명의로 ~ chuyeån chuû
quyeàn nhaø
sang teân cuûa con trai. 사건을 대법원으로 ~ chuyeån vuï vieäc sang toøa aùn toái cao. 다음 문제로
옮기자
chuùng ta haõy chuyeån sang vaán ñeà khaùc. ②San, sang(chaát loûng). 간 장 을 통 에 서 병 으 로 ~
chuyeån nöôùc
maém töø caùi thuøng sang chai. ③Thöïc hieän, thi haønh. 결심을 실행에 ~ thöïc hieän quyeát taâm.
④Quay
höôùng ñi, chuyeån böôùc chaân. 발길을 ~ böôùc ñi. 집으로 발길을 ~ quay böôùc veà nhaø. ⑤Gaây
beänh, truyeàn beänh. 감기를 남에게 ~ truyeàn côn cuùm cho ai. ⑥Chuyeån lôøi. 말을 남에게 ~
chuyeån lôøi ñeán ai. ⑦Bieân dòch, dòch, giaûi maõ. 암호를 말로 ~ giaûi maõ tín hieäu thaønh lôøi. 이
글을 한국어로 옮기시오 Haõy dòch chöõ naøy sang tieáng Haøn.
집들이 [dt] ①Chuyeån ñeán nhaø môùi. ②Tieäc möøng nhaø môùi, tieäc taân gia. ~하다. ~선물 quaø taân gia.
빨래 [dt]①Giaët giuõ, giaët. ~(하기)를 싫어하다 khoâng muoán giaët. ~가 잘 되다 giaët giuõ saïch seõ.
빨랫비누 xaø
boâng giaët. ②Ñoà ñeå giaët
아까 [pht] Vöøa môùi, vöøa luùc naõy. ~부터 töø luùc naõy. ~ 무슨 말을 하십니까? Vöøa luùc naõy ngaøi
noùi gì aï? ~
부터 너를 기다리고 있었다 toâi ñang chôø caäu töø luùc naõy tôùi giôø.
자리 [dt] ① Choã ngoài, vò trí, gheá, choã. ~에 앉다 ngoài vaøo choã. ~에서 일 어서다 ñöùng leân taïi
choã. ~를 비우다

vaéng (khoâng coù maët). ~를 양보하다 nhöôøng choã. ~를 다투다 giaønh choã. ~를 예약 하다 ñaët
choã tröôùc.
~를 떠나다 rôøi choã. ~를 바꾸다 ñoåi choã. ~에 돌아오다 quay veà choã. ~를 같이하다 ngoài
xuoáng beân
caïnh. 그는 지금 ~에 없습니다 Baây giôø anh ta khoâng coù ôû ñaây (traû lôøi ñieän thoaïi vv.).
화재가 났던 ~ vò
trí phaùt sinh hoûa hoaïn. 그 ~에 있던 사람들 nhöõng ngöôøi coù maët ôû ñoù. 그 ~에서 체포하다
bò baét ngay taïi

145
Giaùo trình ñoäc quyeàn cuûa tröôøng Haøn ngöõ Vieät Haøn Kanata- caám sao cheùp
choã. 그 ~에 맞는 옷차림을 하다 aên maëc phuø hôïp vôùi nôi aáy. ~잡다 tìm choã, kieám choã. ~가
좋다[나쁘다] vò trí toát/xaáu. 중요한 ~ moät vò trí quan troïng. 자네가 만일 내 ~에 있다면 어떻게
하겠는가 neáu caäu ôû vò trí toâi thì caäu laøm gì? 총에 맞은 ~ choã bò truùng ñaïn, 개한테 물린 ~
choã bò choù
caén. 일~ vò trí laøm vieäc, coâng vieäc, vieäc laøm.
전셋값 Gía thuê nhà
이사 [dt] Phoù giaùm ñoác ñieàu haønh. 상무~ phoù giaùm ñoác ñieàu haønh coâng vieäc haèng ngaøy. 상임~
phoù giaùm ñoác
ñieàu haønh thöôøng tröïc. 대표~ giaùm ñoác ñieàu haønh do coå ñoâng baàu ra. ~가 되다 trôû thaønh
phoù giaùm ñoác
ñieàu haønh. ~ 국 nöôùc tröïc thuoäc ñieàu haønh. 유엔 안전보장 상임[비상임] ~ 국 nöôùc uyû vieân
thöôøng
tröïc[khoâng thöôøng tröïc] hoäi ñoàng baûo an Lieân hôïp quoác. ~ 장 chuû tòch hoäi ñoàng quaûn trò. ~
회 ban ñieàu
haønh, quan quaûn trò.
이사 [dt] Hoäi ñoàng quaûn trò. ~장 chuû tòch hoäi ñoàng quaûn trò. ~ 회 ban giaùm ñoác, hoäi ñoàng quaûn
trò. 대표~ giaùm ñoác
이사 [dt] Chuyeån, dôøi. ~하다. 새집으로 ~하다 chuyeån tôùi nhaø môùi. ~가는 곳 nôi chuyeån ñeán. ~ 비
용 chi phí
chuyeån nhaø. 이삿짐 ñoà ñaïc caàn chuyeån.
세일 [dt] ①Baùn haøng, baùn (sale). ②Baùn haï giaù. 깜짝~ haï giaù baát ngôø. 창고 ~ baùn haï giaù haøng
toàn kho.
근처 Gaàn, caïnh. 학교~ gaàn tröôøng. 우리 집 근처에는 서점이 많다 gaàn nhaø toâi coù nhieàu hieäu
saùch. 조종하다
ñieàu chænh töø phía sau.
막히다 [ñt] ①Taéc, ngheõn, khoâng thoâng. 굴뚝이 ~ oáng khoùi bò taéc. 파이프가 ~ ñöôøng oáng bò taéc. 숨
이 ~ ngaït
thôû. 하수도가 ~ ñöôøng oáng nöôùc bò taéc. 코가 ~ ngaït muõi. 요도(尿道)가 ~ ñöôøng nieäu ñaïo bò
taéc. 교통이
~ taéc ñöôøng. 길이 ~ taéc ñöôøng. 말이 ~ khoâng noùi ñöôïc. ②Bò ñoäng töø cuûa “막다”, bò chaën,
bò ngaên laïi.
벽으로 ~ bò böùc töôøng ngaên laïi.
양복 [dt] Compleâ, aâu phuïc. ~을 입다 maëc aâu phuïc. ~을 맞추다 ñaët may aâu phuïc. ~을 벗다 côûi
compleâ. ~을 한
벌 맞추다 ñaët may moät boä compleâ. ~ 감[지] vaûi may compleâ. ~ 장이 thôï may compleâ. ~ 점
tieäm may
compleâ.
세탁소 Tiệm giặt ủi
146
Giaùo trình ñoäc quyeàn cuûa tröôøng Haøn ngöõ Vieät Haøn Kanata- caám sao cheùp
맡기다 [ñt] ①Nhôø giöõ, nhôø baûo quaûn. 귀중품을 ~ göûi nhôø ñoà quí. 돈을 ~ göûi nhôø tieàn, nhôø giöõ
tieàn giuøm. 짐을
~ göûi nhôø ñoà. 은행에 돈을 ~ göûi tieàn vaøo ngaân haøng. ②Uyû thaùc, nhôø, uyû quyeàn, giao
phoù, phoù thaùc.
경영을 ~ giao vieäc kinh doanh cho ngöôøi khaùc. 일을 ~ giao vieäc cho ai laøm nhôø. 의사에게 ~ giao
phoù

cho baùc só. 책임을 ~ giao traùch nhieäm 상상에 ~ maëc keä cho ñôøi, giao cho ñôøi. 운을 하늘에 ~
phoù maëc
soá phaän cho trôøi ñaát.
계획 [dt]Keá hoaïch. ~하다 laøm keá hoaïch. ~경제 kinh teá keá hoaïch. ~생산 keá hoaïch saûn xuaát. ~자
ngöôøi laøm
keá hoaïch. ~적(인) coù tính keá hoaïch. 10 년 ~으로 theo keá hoaïch 10 naêm. 국가적~ keá hoaïch coù
tính nhaø
nöôùc. ~의 변경 thay ñoåi keá hoaïch. 경제 개발 5 개년~ keá hoaïchï naêm phaùt trieån kinh teá. 장기
~ keá hoaïch
laâu daøi. ~대로 실행하다 thöïc hieän theo keá hoaïch. ~을 세우다 xaây döïng keá hoaïch.
참석 [dt] Tham döï, tham gia. ~하다. 결혼식에 ~ tham döï ñaùm cöôùi. 회 의에 ~하다 tham döï cuoäc hoïp.
~자 ngöôøi tham döï. 내일 밤의 축하 파티에 ~해 주시겠습니까? Ngaøy mai anh seõ tham döï böõa
tieäc
chuùc möøng cuûa toâi chöù.
하숙 [dt] ÔÛ troï, troï, ôû, soáng. ~하다. ~집 nhaø troï. ~생 hoïc sinh ôû troï. ~비 chi phí nhaø troï. ~을 찾고
있다 ñang
tìm nhaø troï. 그녀는 김선생님댁에 ~하고 있다 coâ aáy ñang troï ôû nhaø thaày Kim. 나는 학교
부근에 ~하고
있다 toâi troï ôû gaàn tröôøng.
짓다 [ñt] ①Laøm, may, cheá taïo. 잘 지은 옷 aùo may ñeïp. 구두를 ~ may giaøy. 어머니가 새 옷을 지어
주셨다
meï may aùo môùi cho toâi. ②Xaây nhaø. 집을 ~ xaây nhaø, laøm toå. 돌[나무]로 지은 집 nhaø laøm
baèng ñaù[goã]
새가 집을 지었다 con chim laøm toå. 이 집은 반 년 걸려 지었다 laøm caùi nhaø naøy maát nöõa
naêm. ③Laøm
thô, laøm vaên, vieát tieåu thuyeát, laøm baøi haùt, vieát thö. 시를 ~ laøm thô. 작문을 ~ laøm vaên. 그는
여덟 살 때
시를 짓기 시작했다 caäu aáy luùc 8 tuoåi ñaõ baét ñaàu laøm thô. ④Naáu côm. 밥을 ~ naáu côm.
저녁을 ~ naáu
côm toái. 어머니는 늘 밥을 지어놓고 나를 기다리셨다 meï naáu côm roài chôø toâi veà. ⑤Xeáp
haøng, laøm
147
Giaùo trình ñoäc quyeàn cuûa tröôøng Haøn ngöõ Vieät Haøn Kanata- caám sao cheùp
thaønh haøng, laøm thaønh nhoùm. 줄을 지어 나아가다 xeáp haøng böôùc ñi. 무리를 짓다 keát baày.
많은
사람들이 극장 앞에 줄을 지어 있었다 raát nhieàu ngöôøi ñang ñöùng xeáp haøng tröôùc raïp chieáu
phim. ⑥
Laøm ruoäng, troàng troït. 농사를 ~ laøm noâng. ⑦Maéc toäi, laøm ñieàu gì coù toäi. 죄를 ~ laøm ñieàu
gì coù toäi,
phaïm toäi. ⑧Toû neùt maët gì ñoù, buoàn, vui, khoùc, cöôøi vv. 웃음을 ~ cöôøi. 슬픈 표정을 ~ laøm
neùt maët
buoàn. 눈물 ~ roû nöôùc maét. ⑨Keát thuùc, cho keát thuùc. ⑩Laøm thuoác, boác thuoác. 약을 ~ boác
thuoác. ⑪Bòa
ra. 지어낸 이야기 caâu chuyeän bòa.
짓다 [ñt] ①Keát thuùc, quyeát ñònh laøm gì, chaám döùt. 마무리를 ~ keát thuùc, laøm cho xong. ②Chôi vôùi
ai. ③Ñaët
teân. 할아버지께서 손자의 이름을 지어 주셨하다 oâng noäi ñaët teân cho chaùu trai. ④Thaét nuùt.
매듭을 ~
thaét nuùt. 관계를 ~ thieát laäp quan heä. 짝을 ~ laäp ñoâi, thaønh ñoâi.
짓다 [ñt] Coù mang. 아이를 ~ coù mang, coù baàu.
학기 [dt] Hoïc kyø. ~말 cuoái hoïc kyø. ~말 시험 thi cuoái kyø. ~초 ñaàu hoïc kyø. 제일~ hoïc kyø moät.
늦다 [tt] ①Muoän, khuya, muoän maøng (thôøi gian). ~게 돌아오다 quay veà muoän. ~어도 muoän nhaát. ~
어도
5 일까지 muoän nhaát ñeán ngaøy moàng 5. ~더라도 안하는 것보다 낫다 muoän coøn hôn khoâng
laøm. ~은 밤
ñeâm khuya. ~게자다 nguû muoän. ②Chaäm chaïp. ③Loûng leûo.

서두르다 [tt]Voäi vaøng. 서두를 필요는 없다 khoâng caàn phaûi voäi. 급히 ~지 않으면 기차를 놓친다 neáu
khoâng
nhanh thì lôõ taøu. 그렇게 ~지 마라 ñöøng voäi nhö vaäy. 서두를 일일수록 천천히 하라「tuïc
ngöôi」Vieäc
caøng gaáp thì haõy laøm caøng chaäm.
모자라다 [tt] Thieáu, khoâng ñuû. 돈이 ~ thieáu tieàn. 식량이 ~ thieáu löông thöïc. 영양이 ~ thieáu dinh döôõng.
일손이 ~
thieáu ngöôøi laøm. 무엇이 ~는가 thieáu gì vaäy. 키가 ~ thaáp khoâng ñuû tieâu chuaån.
아끼다 [ñt] ①Tieát kieäm. 돈을 ~ tieát kieäm tieàn. 물~ tieát kieäm nöôùc. 시간을 ~ tieát kieäm thôøi gian. ~지
않다
khoâng tieác. 돈을 ~ 어 쓰다 duøng tieàn moät caùch tieát kieäm. ②Coi troïng, quí troïng. 목숨을 ~
quí maïng
soáng. 몸을 ~ giöõ mình. 부하를 ~ quí troïng nhaân vieân. 사람을 ~ quí ngöôøi.

148
Giaùo trình ñoäc quyeàn cuûa tröôøng Haøn ngöõ Vieät Haøn Kanata- caám sao cheùp
불편 [dt] ①Söï khoù chòu trong ngöôøi. ~하다. 몸이 ~하다 cô theå ngöôøi khoù chòu. 속이 ~하다 trong
ngöôøi khoù
chòu. 어디~하십니까 chò khoù chòu ôû ñaâu? ②Khoâng tieän lôïi, baát tieän. ~하다. 교통이 ~하다
giao thoâng
baát tieän. 휴 대 하 기 ~ 하 다 caàm tay raát baát tieän. ~을 느끼다 caûm thaáy baát tieän. ③Phieàn
phöùc. ~하다.
찌개 Lẩu
짜다 [ñt] 1. Ñan. 옷을 ~ ñan aùo. 2. Lieân keát. 아무와~ keát caáu vôùi ai ñoù.
짜다 [ñt] ①Laøm, cheá taùc. 관 을 ~ laøm quan taøi. 액 자 를 ~ laøm caùi khung. ②Keát thaønh nhoùm
ngöôøi. 영어반을
~ xaây döïng lôùp hoïc tieáng Anh. 도당을 ~ keát ñoà ñaûng. 편을 ~ laäp phe. 어떻게 팀을 짜야 할지
모르겠다
khoâng bieát phaûi chia phe theá naøo. ③Beän, deät, ñang. 무명[비단]을 ~ deät vaûi [luïa]. 가마니를 ~
ñan caùi
roå. 돗자리를 ~ ñan chieáu. 털실로 스웨터를 짜다 duøng len ñan aùo len. ④Leân keá hoaïch, leân
lòch. 생활
계획표를 ~ leân lòch sinh hoaït. 시간표를 ~ leân thôøi khoùa bieåu. 여행 일정을 ~ leân lòch ñi du
lòch. 장래의
계획을 ~ döïng keá hoaïch cho töông lai. ⑤Laép raùp. 활자를 ~ raùp chöõ in. ⑥ Caáu keát. 아무와
짜고 caáu
keát vôùi ai. 서로 짜고 공금을 횡령했다 caáu keát laáy tieàn nhaø nöôùc.
짜다 [ñt]① EÙp, boùp, vaét, eùp, laøm cho ra nöôùc. 여드름을 ~ naën muïn. 젖을 ~ boùp cho ra söõa. 치약
을 ~ boùp loï
thuoác ñaùnh raêng. 널즙을 ~ vaét nöôùc. 소젖을 ~ vaét söõa boø. 젖은 수건을 ~ vaét khaên öôùt.
눈물을 ~ raùng
khoùc. ②Duøng thuû ñoaïn ñeå cöôùp laáy caùi gì cuûa ai. 농민의 고혈을 ~ cöôùp boùc xöông maùu
noâng daân.
돈 을 ~ moùc tieàn cuûa ai. ③Tìm ra phöông phaùp gì ñoù. 생각을 ~ raùng suy nghó. 지혜를 ~ tìm
caùch.
머리를 아무리 짜 보아도 대책이 없다 vaét oùc ra maø khoâng tìm ra caùch.
짜다 [ñt] ① Maën. 짠 음식 moùn aên maën. ② Keo kieät. 월급이 ~ löông ít, traû löông keo kieät. 그 사람은
성격이
~ tính anh ta keo kieät. 그 선생님은 학점을 짜게 준다 thaày giaùo aáy cho ñieåm raát keït.
갑자기 [pht] Ñoät nhieân, boãng nhieân, ñoät ngoät. ~나타나다 xuaát hieän moät caùch ñoät ngoät. ~웃음을 터
뜨리다 ñoät
nhieân cöôøi aàm leân. ~돌아오다 quay trôû veà moät caùch ñoät ngoät. ~죽다 ñoät nhieân cheát. ~공격
하다 taán
coâng ñoät ngoät. ~날씨가 추워지다 thôøi tieát boãng nhieân trôû neân laïnh ñoät ngoät.
149
Giaùo trình ñoäc quyeàn cuûa tröôøng Haøn ngöõ Vieät Haøn Kanata- caám sao cheùp

Bài 19 집에서 송편이나 만들까 해요 .

송편 [dt] Baùnh soâng phieân, baùnh gaïo nhaân ñaäu haáp baèng laù thoâng.

어리다 [tt] ①Coøn treû, treû con, nhoû, ít tuoåi. ~지만 tuy nhoû nhöng. 어릴 때부터 töø nhoû. 어린 마음에
taám loøng
treû em. 그는 나보다 2 살~ anh ta treû hôn toâi hai tuoåi. 어린 나무 caây con. ②Chöa thaønh thuïc,
thieáu kinh
nghieäm, khoâng chín chaén. 어린 생각 suy nghó chöa chín chaén. 이 일을 하기에는 그는 아직 ~
vieäc naøy
coøn quaù sôùm ñeå laøm.
어리다 [ñt] ①Nöôùc maét laán ngaán. 눈물 어린 눈 maét ngaán nöôùc maét. 눈물 어린 눈으로 baèng con
maét ngaán
nöôùc maét. 그 이야기를 할 때 그의 눈에는 눈물이 ~ 었다 khi noùi chuyeän aáy, maét anh ta
ngaán leä. ② Ñoïng laïi, khoâ laïi, ñoâng laïi (maùu, söõa). 기름기가 ~ 었다 coù veát daàu. ③Coù
chöùa, chöùa, mang. 애정(이) 어린 편지 böùc thö chöùa ñöïng tình caûm. 정성어린 선물 moùn quaø
chöùa ñöïng söï chaân tình.
넘다 [ñt] ①Qua, ñi qua, vöôït quaù. 나이가 40~ tuoåi quaù 40. 한달~ hôn moät thaùng. 담을 ~ vöôït töôøng.
산을 ~
vöôït nuùi. 한계 를 ~ vöôït qua giôùi haïn. ②Khaéc phuïc khoù khaên
낳다 [ñt] ①Ñeû, sinh (ngöôøi, ñoäng vaät). 갓 낳은 알 em beù vöøa sinh. 아들을 ~ ñeû con trai. 딸을 ~
sinh con gaùi.
알을 ~ ñeû tröùng. 돼지가 새 끼를 ~ lôïn ñeû con. 아이를 다섯명~ ñeû 5 ñöùa con. ②Phaùt sinh ra,
ñeû ra.
좋은 결과를 ~ coù moät keát quaû toát. 돈이 돈을 ~ tieàn ñeû ra tieàn. 그 투자는 많은 이익을 ~
았다 moùn ñaàu
tö aáy ñeû tra nhieàu lôïi ích.
자신 [dt] ①Baûn thaân mình. 나~ baûn thaân toâi. 너~ baûn thaân anh. 그~ baûn thaân anh ta. 그녀~ baûn
thaân coâ aáy.
자기 ~ chính baûn thaân mình. ~의 생명을 내걸다 theá chaáp sinh maïng baûn thaân mình. ~의 노력
söï noã löïc
cuûa baûn thaân mình. ~을 돌보다 nhìn laïi baûn thaân mình. ②Duøng sau ngöôøi, chæ chính ngöôøi
naøo ñoù. 나
~도 그 사실을 믿을 수 없었다 chính baûn thaân toâi cuõng khoâng tin ñöôïc anh ta. 너 ~을 알라
chính caäu
150
Giaùo trình ñoäc quyeàn cuûa tröôøng Haøn ngöõ Vieät Haøn Kanata- caám sao cheùp
bieát laáy.
자신 [dt] Töï tin. ~하다. ~이 있다 coù söï töï tin. ~이 없다 khoâng coù töï tin. ~이 모자라다 thieáu töï tin.
~이
넘치다 traøn ñaày töï tin. 확고한 ~을 가지고 mang söï töï tin chaéc chaén. ~있는 사람 ngöôøi coù
söï töï tin.
~만만한 청년 thanh nieân traøn ñaày töï tin. (성공)할 ~이 있다 coù töï tin thaønh coâng. ~을 얻다[
잃다] coù
ñöôïc[maát] söï töï tin. ~이 생기다 coù ñöôïc söï töï tin, söï töï tin xuaát hieän. 항상 ~을 가지시오
Haõy luoân
mang cho mình söï töï tin. 나는 이 일을 잘 해낼 ~이 있다 toâi töï tin raèng seõ laøm ñöôïc coâng
vieäc aáy.
밤새도록 [dt] Caû ñeâm, suoát ñeâm, thaâu ñeâm. ~일하다 laøm vieäc suoát ñeâm. ~마시다 uoáng röôïu suoát
ñeâm. ~한잠
자지 않다 caû ñeâm khoâng nguû moät chuùt naøo.
소문 [dt] Tin ñoàn. ~에 의하면 neáu döïa vaøo tin ñoàn. 근거없는 ~ tin ñoàn khoâng coù caên cöù. ~에듣다
nghe tin
ñoàn. ~이 나다 coù tin ñoàn. ~을 내다 gaây ra tin ñoàn. 라는 ~을 듣다 nghe tin ñoàn laø. 나쁜~이
나다 coù tin
ñoàn khoâng hay. ~을 퍼뜨리다[내다] tung tin ñoàn.

입원 [dt] Nhaäp vieän. ~하다. ~ 중이다 ñang naèm vieän. ~시키다 ñöa vaøo vieän, cho nhaäp vieän. ~ 료 chi
phí nhaäp
vieän. ~ 수속 thuû tuïc nhaäp vieän. ~ 절차 thuû tuïc nhaäp vieän. ~ 환자 명부 danh saùch beänh nhaân
nhaäp vieän.
장기 ~ 환자 beänh nhaân nhaäp vieän daøi haïn.
독감 [dt] Beänh cuùm. ~에 걸리다 bò cuùm. ~예방 접종을 받다 tieâm phoøng choáng cuùm.
혜어지다 Chia tay, chia cắt
소포 [dt] Böu phaåm. ~가 왔다 coù böu phaåm ñeán. 국내~ böu phaåm trong nöôùc. 국제~ böu phaåm nöôùc
ngoaøi.
선물을 ~로 부치다 göûi quaø baèng ñöôøng böu ñieän.
퇴원 [dt] Ra vieän, xuaát vieän. ~하다. ~을 명하다 coù leänh ra vieän. 그는 곧 ~할 것입니다 anh ta saép
xuaát vieän
roài.
믿다 [ñt] Tin, tin töôûng. ~을 수 있는 coù theå tin töôûng ñöôïc. ~을 수 없는 khoâng theå tin ñöôïc. 굳게
~ tin moät
caùch chaéc chaén. 남의말을 그대로 ~ tin theo lôøi cuûa ngöôøi khaùc. 아무를 ~ tin vaøo ai.을 믿다
tin caùi gì

151
Giaùo trình ñoäc quyeàn cuûa tröôøng Haøn ngöõ Vieät Haøn Kanata- caám sao cheùp
ñoù. ~을 만한 사람 ngöôøi ñaùng tin. ~지 않다 khoâng tin. 그 사람이 ~을 수 없다 anh ta khoâng
tin ñöôïc.
나를 너무 ~지 말게 ñöøng tin vaøo toâi nhieàu quaù. 자기를 ~ tin vaøo baûn thaân. 믿을 사람이 없
다 khoâng coù
ai ñaùng tin caû. 나는 귀신 따위를 ~지 않는다 toâi khoâng tin vaøo quæ thaàn.
슬프다 [tt] Buoàn, raàu. 슬픈 이야기 caâu chuyeän buoàn. 스픈 소식 tin buoàn. ~노래 baøi haùt buoàn. ~
목소리로 baèng
gioïng noùi buoàn. 즐거울 때나 스플 때나 duø luùc vui hay luùc buoàn. 슬픈 경험을 하다 traûi qua
chuyeän
buoàn.
위험 [dt] Nguy hieåm, hieåm nguy. ~하다. ~할 때는 vaøo luùc nguy hieåm. ~에 빠지다 rôi vaøo tình traïng
nguy
hieåm. ~에 벗어나다 thoaùt khoûi tình traïng nguy hieåm. ~ 인물 nhaân vaät nguy hieåm. ~ 상태 tình
traïng
nguy hieåm. ~지대 khu vöïc nguy hieåm. ~ 물 vaät nguy hieåm. ~ 신호 tín hieäu nguy hieåm. ~한 작업
coâng
vieäc nguy hieåm. ~ 을 깨닫다 nhaän thöùc ñöôïc caùi nguy hieåm. ~을 부담하다 chòu ñöïng nguy
hieåm.
생명의 ~을 무릅쓰다 baát chaáp söï nguy hieåm veà tính mang. 폭발물, ~ 『bieån baùo』! Chaát noå,
nguy
hieåm. ~ 수당 tieàn phuï caáp nguy hieåm. ~ 요소[분자] yeáu toá[phaàn töû] nguy hieåm. ~ 표지판
baûng thoâng
baùo nguy hieåm.
도 [dt] ①Goùc ñoä. 75 ~의 각 goùc 75 ñoä. ②Kinh ñoä vó ñoä. 북위[남위] 38~ 38 ñoä vó baéc (nam).
동경 20~
ñoâng kinh 20 ñoä. ③Nhieät ñoä. 체온이 40 ~까지 올라갔다 nhieät ñoä cô theå leân ñeán 40 ñoä C.
오늘 온도가
35~이다 nhieät ñoä hoâm nay laø 35 ñoä C. 이 지방에서는 영하 20 ~의 기온이 보통이다 khu vöïc
naøy
xuoáng döôùi 20 ñoä aâm laø chuyeän bình thöôøng. 물은 섭씨 100~에서 끓는다 nöôùc soâi ôû 100
ñoä C. ④Ñoä
(kính). 18 ~의 안경 kính 18 ñoä. ⑤Noàng ñoä. 25 ~ 소주 röôïu 25 ñoä. ⑥Soá laàn. ⑦Möùc ñoä,
chöøng möïc. ~를
지나치다 giöõ chöøng möïc. 운동도 ~를 지나치면 몸에 해롭다 vaän ñoäng neáu quaù ñoä cuõng
haïi cho söùc
khoeû. 술을 먹어도 ~를 지나쳐서는 안 된다 uoáng röôïu neáu quaù möùc cuõng khoâng ñöôïc.
그녀의 농담은
~가 지나친 것 같다 hình nhö coâ aáy ñuøa quaù möùc thì phaûi.

152
Giaùo trình ñoäc quyeàn cuûa tröôøng Haøn ngöõ Vieät Haøn Kanata- caám sao cheùp
도 [dt] ①Ñaïo lyù, ñieàu phaûi gìn giöõ. ~를 지키다 giöõ laáy ñaïo lyù. ②Ñaïo, toân giaùo.
도 [dt] Chæ ñôn vò haønh chính, tænh. 경기~ tænh Kyongky.
도 [pht] ①Cuõng, laïi, chæ bao haøm söï vaät gì ñoù. 나~ 몰라요 toâi cuõng khoâng bieát. 누나~ 동생~ 공
부 잘해요
chò hoïc cuõng gioûi maø em cuõng gioûi. 내일 ~ 비가 와요 ngaøy mai trôøi cuõng möa. 그는 영어 ~
할 수 있고
일어 ~ 할 수 있어요 anh ta tieáng Anh cuõng noùi ñöôïc vaø tieáng Nhaät cuõng noùi ñöôïc. ②Ngay caû.
내가 지금
돈 한푼 ~ 없어요 toâi ngay baây giôø tieàn moät xu cuõng khoâng coù. 아무것 ~ 없다 khoâng coù
caùi gì caû. 아무
~ 모르다 ai cuõng khoâng bieát. 한번~ 못 만났다 moät laàn cuõng chöa gaëp. ③Chæ söï ngaïc nhieân.
달~ 밝다
traêng saùng thaät. 성적이 그렇게 ~ 중요한가? Thaønh tích quan troïng ñeán caùi möùc aáy sao?
주소 [dt] Ñòa chæ. ~를 변경하다 thay ñoåi ñòa chæ. ~를 바꾸다 thay ñoåi ñòa chæ. ~를 쓰다 vieát ñòa
chæ. ~가
어디시죠? Ñòa chæ ôû ñaâu? 김선생의 ~를 아십니까? Anh coù bieát ñòa chæ thaày Kim khoâng? 현
~ ñòa chæ
hieän nay. ~불명 ñòa chæ khoâng roõ raøng. ~성명 ñòa chæ vaø hoï teân. ~를 변경하다 thay ñoåi ñòa
chæ. ~가
일정치 않다 ñòa chæ khoâng coá ñònh.•
바꾸다 [ñt] ①Ñoåi, chuyeån, thay, thay ñoåi. 계획을 ~ ñoåi keá hoaïch. 방향을 ~ ñoåi phöông höôùng. 직업을
~ ñoåi
ngaønh ngheà. 돈을 ~ ñoåi tieàn. 달라로 ~ ñoåi ra tieàn ñoâ. 현금으로 ~ ñoåi ra tieàn maët. 자리를 ~
ñoåi vò trí.
모든것이 돈으로바꿀 수 없다 khoâng phaûi moïi thöù ñeàu ñoåi baèng tieàn ñöôïc. A 를 B 로 ~ ñoåi
A baèng B.
②Söûa ñoåi, caûi caùch, laøm môùi
곧 [pht]①Ngay laäp töùc, töùc thì. 집으로 ~ 가거라 ñi veà nhaø ngay. 그 자리에서 ~대답했다 traû lôøi
ngay taïi
choã. 그는 ~ 돌아올 것이다 anh ta seõ veà ngay. ②Deã daøng. ~ 배울 수 있다 deã hoïc. 그런 유리
그릇은 ~
깨진다 caùi loaïi ñóa thuyû tinh nhö vaäy deã vôõ.
곧 [pht] Chính laø,laø. 그 일을 할 수 있는 사람은 단 한 사람, ~ 자네다 ngöôøi laøm ñöôïc vieäc naøy
chæ coù moät
ngöôøi, ñoù chính laø caäu. 사랑이 있는 ~이 곧 천국이다 tình yeâu chính laø thieân ñöôøng.
떠나다 [ñt]①Rôøi, ra ñi, xuaát phaùt. 고향을 ~ rôøi queâ höông. 여행길을 ~ ñi du lòch. 정거장을 ~ rôøi ga,
rôøi beán.

153
Giaùo trình ñoäc quyeàn cuûa tröôøng Haøn ngöõ Vieät Haøn Kanata- caám sao cheùp
한국을 ~ rôøi Haøn Quoác. 아침 일찍~ ra ñi töø saùng sôùm. 멀리~ ñi xa. rôøi xa. 호치민이 구국하기
위해
17 살때부터 고향을 ~ Hoà Chí Minh rôøi queâ höông naêm 17 tuoåi ñeå tìm ñöôøng cöùu nöôùc. ②Töø
boû, ra ñi,
rôøi. 회사를 ~ rôøi coâng ty. 왕위를 ~ rôøi ngoâi vua. ③Khoâng nghó ñeán, queân. 그의 마음이
아내를 ~난 지
오래다 taám loøng cuûa anh ta khoâng coøn vôùi vôï ñaõ laâu laém roài. ④Cheát. ⑤Rôøi, xa caùch.
멀리 ~ 살다 soáng
ôû xa. 책상 곁을 ~지 않다 khoâng rôøi baøn hoïc. 그 아이는 엄마 곁을 ~지 않는다 caäu beù aáy
khoâng rôøi meï.
유학 [dt] Du hoïc. ~하다. ~가다 ñi du hoïc. 자비로 ~가다 ñi du hoïc töï tuùc. 국비로 ~하다 du hoïc chi phí
nhaøn
öôùc. ~ 생 löu hoïc sinh. 외국인 ~ löu hoïc sinh nöôùc ngoaøi. ~ 중에 ñang ñi du hoïc. ~을 마치고 귀
국하다
keát thuùc du hoïc quay veà nöôùc. 재미 베트남 ~ 생 löu hoïc sinh Vieät Nam taïi Myõ. 미국에 ~하다
du hoïc
Myõ.
유학 [dt] Ñi hoïc xa nhaø. ~하다.

유학 [dt] Nho hoïc, nghieân cöùu Nho giaùo.


굉장히 Cực kỳ, kinh khủng
얘기 Câu chuyện
운전 [dt] Laùi cho chaïy, vaän haønh (xe, maùy moùc), ~하다. 차를 ~하다 laùi xe. ~ 기사 taøi xeá. 기계를 ~
하다 laùi
maùy. ~ 노선 tuyeán vaän haønh. ~ 면허증 giaáy pheùp laùi xe. 시~ chaïy thöû, vaän haønh thöû. ~을
멈추다 ngöng
vaän haønh. ~을 교대하다 thay ca vaän haønh. 그는 음주 ~으로 체포되었다 Anh ta bò baét vì toäi
laùi xe uoáng
röôïu. 그는 차 ~을 잘한다[못한다] Anh ta laùi xe gioûi[dôû]. 그녀는 ~이 난폭하다 Coâ aáy laùi xe
raát aåu. ~
교습소 baõi taäp laùi xe.
설거지 [dt] Vieäc röûa baùt ñóa. ~하다. ~물 nöôùc röûa baùt ñóa.
설거지 [dt] Vieäc röûa baùt ñóa. ~하다. ~물 nöôùc röûa baùt ñóa.
주사 [dt] Chuû söï, ngöôøi chòu traùch nhieäm chính.
주사 [dt] Scanning. ~하다. ~기 maùy scan.
주사 [dt] Tieâm. ~하다. 예방~를 맞다 tieâm phoøng. ~기 caùi tieâm. ~약 thuoác tieâm. ~침[바늘] muõi
tieâm.

154
Giaùo trình ñoäc quyeàn cuûa tröôøng Haøn ngöõ Vieät Haøn Kanata- caám sao cheùp
포도당을 ~하다 tieâm nöôùc bieån, tieáp chaát dinh döôõng. 팔에 ~ 를 맞다 tieâm vaøo tay. 의사는
내 팔에
진통제를 ~했다 baùc só ñaõ tieâm thuoác giaûm ñau vaøo tay toâi.
주사 [dt] Taät quaäy phaù sau khi uoáng röôïu. ~가 있다 coù taät hay quaäy phaù sau khi uoáng röôïu.
부치다 [ñt] Quaù söùc, quaù naëng. 힘에 부치는 일 vieäc quaù söùc. 그 일은 내 힘에 부친다 vieäc aáy
quaù söùc toâi.
부치다 [ñt] Quaït. 부채를 ~ quaït. 불을 ~ quaït löûa. 숯불을 ~ quaït löûa than.
부치다 [ñt] ①Göûi, göûi ñi. 소포를 ~ göûi böu phaåm. 편지를 ~ göûi thö. 배행 기로 짐을 ~ göûi haønh lyù
baèng maùy bay.
②Ñöa ra, chuyeån ñeán. 공판에 ~ ñöa ra toøa. 인쇄에 ~ ñöa ñi. 토의에 ~ ñöa ra thaûo luaän.
부치다 [ñt] Laøm ruoäng, troàng troït. 밭을 ~ laøm ruoäng.
부치다 [ñt] Raùn. 달걀을 ~ raùn tröùng.
뜨겁다 [ñt]①Noùng. 뜨거운 국 canh noùng. 뜨거운 물 nöôùc noùng. 햇볕이 ~ aùnh naéng maët trôøi noùng.
목욕물이
좀 지나치게 ~ nöôùc taém noùng quaù. ②Bò soát. ③Ñoû maët, noùng maët. 부끄러워 얼굴이 ~
xaáu ñoå noùng caû
maët/ ñoû maët. ④Noùng boûng, thieát tha (tình caûm). 두 사람은 ~운 사이다 quan heä hai ngöôøi
noùng laém.
진심으로 뜨거운 감사를 드립니다 xin chaân thaønh caûm ôn töø taän ñaùy loøng. ~운 박수를
부탁드립니다
Xin cho nhöõng traøng phaùo tay noùng boûng chuùc möøng.
질문 [dt] Caâu hoûi, hoûi. ~하다. ~에 대답하다 traû lôøi caâu hoûi. ~이 있습니다 Toâi coù moät caâu hoûi.
엉뚱한 ~ caâu
hoûi ñaâu ñaâu.• ~의 연발 nhöõng caâu hoûi lieân tuïc.• ~을 받다 nhaän caâu hoûi, tieáp nhaän caâu
hoûi. 귀찮게
~하다 hoûi ñeán möùc phieàn toaùi.• ~이 있습니까? Coù caâu hoûi naøo khoâng aï? 이 ~에 대답을
해 주십시오
Haõy traû lôøi caâu hoûi naøy cho.•

기쁘다 [tt] Vui möøng, vui, vui veû. ~게 moät caùch vui veû. 너무 ~서 울다 möøng quaù neân khoùc. 기쁜 날
ngaøy vui.
기쁜 소식 tin vui. 기쁜 일 chuyeän vui. 기쁜 빛[얼굴] neùt maët vui möøng. 험에 합격하여~ vui
möøng vì
ñaõ ñaäu thi.

155
Giaùo trình ñoäc quyeàn cuûa tröôøng Haøn ngöõ Vieät Haøn Kanata- caám sao cheùp

Bài 20 오래 기다리게 해서 미안해 .


마침 [pht] Ñuùng luùc, vöøa luùc ñoù. ~그때에 ngay luùc ñoù. ~잘 왔다 vöøa ñeán ñuùng luùc. ~그때에
그가 거기 있었다
vöøa ñuùng luùc ñoù anh ta coù maët ôû ñaáy.
미술관 Phòng triển lãm tranh
예상 [dt] Döï tính, döï ñoaùn. ~하다. ~ 대로 진행하다 tieán haønh nhö döï tính. ~에 어긋나다 traùi vôùi döï
tính.
156
Giaùo trình ñoäc quyeàn cuûa tröôøng Haøn ngöõ Vieät Haøn Kanata- caám sao cheùp
장래를 ~ döï tính veà töông lai. ~ 대로 되다 theo döï tính. 결과가 ~ 대로 되었다 keát quaû theo nhö
döï tính.
매상은 ~ 처럼 오르지 않았다 doanh soá baùn ra khoâng taêng leân nhö döï tính. 그가
성공하리라고는
아무도 ~하지 않았다 Chuyeän anh ta thaønh coâng chaúng ai döï tính ñeán caû. 앞으로 무슨 일이
일어날지
아무도 ~할 수 없다 Töông lai chuyeän gì xaåy ra khoâng ai döï tính ñöôïc.
어기다 Traùi, laøm vôõ, khoâng giöõ, lôõ heïn. 규칙을 ~ traùi vôùi nguyeân taéc. 맹세를 ~ traùi vôùi lôøi theà.
예정을 ~ traùi
vôùi döï ñònh. 약속을 ~ traùi vôùi lôøi höùa. 부모님의 분부를 ~ traùi vôùi boån phaän cha meï. 법을
~ traùi luaät.
명령을 ~ traùi meänh leänh. 그는 약속을 어겨본 적이 없다 Anh ta chöa bao giôø lôõ heïn.
언젠가 [pht] Khi naøo ñoù, luùc naøo ñoù, laàn naøo ñoù. ~ 또 찾아뵙겠습니다 Moät khi naøo ñoù toâi seõ
ñeán tìm anh.
저 사람은 ~ 만나본 일이 있는 것 같다 Toâi ñaõ gaëp anh ta laàn naøo roài. ~같이 식사나 하자
luùc naøo ñoù
chuùng ta aên côm vôùi nhau nheù.
기억 [dt] ①Kyù öùc, trí nhôù. ~력 söùc nhôù, trí nhôù. ~상실 maát trí nhôù. ~회복하다 hoài phuïc trí nhôù. ~
의 감퇴
giaûm trí nhôù. 내~에 의하면 theo toâi nhôù. 희미한 ~ kyù öùc môø mòt. 내~이 틀림없다면 neáu
toâi nhôù khoâng
nhaàm. ②Ghi nhôù, ~하다. 잘~해 두세요 haõy nhôù laáy nheù. 전에 어디선가 그를 한번 만난
것을 ~하고
있다 toâi nhôù laø tröôùc ñaây ñaõ gaêp anh ta moät laàn ôû ñaâu ñoù. ~나다 nhôù ra. ~안 나다 nhôù
khoâng ra. ③Nhôù
(maùy tính). ~용량 dung löôïng nhôù (maùy tính).
어쩔 수 없다 Không thể tránh được
이유 [dt] Lyù do, ñoäng cô, nguyeân caên. 결석의 ~ lyù do vaéng maët. ~가 없다 khoâng coù lyù do. ~
가 있다 coù
lyù do. 무슨~로? vôùi lyù do gì? ~을 말하다 noùi lyù do. ~을 찾다 tìm lyù do.
이유 [dt] Boû söõa, cai söõa. ~하다. ~ 기(期) thôøi kyø cai söõa. 그 아기는 지금 ~기에 있다 chaùu beù aáy
ñang ôû thôøi
kyø cai söõa.
이유 [dt] EU, lieân minh chaâu Aâu.
화 [dt] ①Söï töùc giaän, noåi giaän. ~를 내가 noåi giaän. 홧김에 luùc giaän. 화를 잘 내는 deã noåi
giaän. 아내에게
화를 터뜨렸다 noåi giaän vôùi vô, truùt giaän leân vôïï. ~ 가 머리끝까지 나다 noåi giaän leân taän
ñænh ñaàu, raát töùc

157
Giaùo trình ñoäc quyeàn cuûa tröôøng Haøn ngöõ Vieät Haøn Kanata- caám sao cheùp
giaän. ②Hoûa (nguõ haønh). ③Thöù 3, ngaøy thöù 3 (trong tuaàn).
마지막 [dt] Cuoái cuøng, heát, cuoái. ~날 ngaøy cuoái cuøng. ~말 lôøi cuoái cuøng. ~사람 ngöôøi cuoái cuøng.
~싸움 cuoäc
chieán cuoái cuøng. ~까지 ñeán taän cuoái cuøng. 맨~에 오다 ñeán sau cuøng. ~에 vaøo luùc cuoái
cuøng. 영화를

~까지 보다 xem ñeán heát phim. ~까지 저항하다 choáng cöï ñeán cuøng. ~까지 싸우다 chieán ñaáu
ñeán cuøng.
자, 이것이 ~이다 Naøo, caùi naøy laø cuoái cuøng nha.
연구실 Phòng thí nghiệm
거짓말 [dt] Lôøi noùi doái. ~하다 noùi doái. ~쟁이 keû hay noùi doái, cuoäi, xaïo.
주차장 Bãi đậu xe
돌려주다 [ñt] ①Hoaøn laïi, traû laïi, göûi laïi. 빌린 책을 ~ traû laïi quyeån saùch ñaõ möôïn. 돈을 ~ traû laïi
tieàn. ②Cho vay,
cho möôïn. 자금을 ~ cho möôïn voán.
참다 [ñt] ①Chòu ñöïng, chòu. 고통을 ~ chòu ñöïng noãi ñau. 모욕을 ~ chòu chöûi, bò nhuïc. ~을 수 없다
khoâng
chòu ñöïng ñöôïc. ~을 수 있다 chòu ñöïng ñöôïc. 그는 아파서 ~을 수가 없었다 anh ta ñau quaù
chòu khoâng
ñöôïc. ~는 것도 한도가 있다 chòu ñöïng cuõng coù giôùi haïn. ②Caàm, nhòn. 노여움을 ~ chòu ñöôïc
söï töùc
giaän. 눈물을 ~ caàm nöôùc maét. 웃음을 ~ nhòn cöôøi. 오줌을 ~ nhòn tieåu. 한 잔 하고 싶은 것을
~ muoán
uoáng moät ly nhöng nhòn. ~못 해서 웃음을 터뜨리다 nhòn khoâng ñöôïc cöôøi aàm leân. ~못 해서
화를 내다
nhòn khoâng ñöôïc noåi giaän.
싸우다 [ñt] ①Caõi loän, caõi nhau, baát hoøa. 사소한 일로 ~ caõi nhau vì vieäc nhoû. 법정에서 ~ tranh caõi
nhau taïi toøa
aùn. ②Ñaùnh nhau, chieán ñaáu. 필 사 적 으 로 ~ ñaùnh nhau troái cheát. 끝 까 지 ~ chieán ñaáu ñeán
cuøng. 싸우지
않고 이기다 khoâng ñaùnh maø thaéng. 잘~ ñaùnh nhau gioûi. ③Ñaáu vôùi nhau (theå thao). 정정당당
히 ~ ñaáu
vôùi nhau moät caùch ñöôøng hoaøng. ④Vaät loän, chieán ñaáu(vôùi khoù khaên, beänh taät, soá phaän).
곤란과~ vaät
loän vôùi khoù khaên. 유혹과~ chieán ñaáu vôùi mua chuoäc. 더위와~ vaät loän vôùi côn noùng. 빈곤과
~ vaät loän
vôùi ngheøo ñoùi. 굶주림과~ vaät loän vôùi côn ñoùi.

158
Giaùo trình ñoäc quyeàn cuûa tröôøng Haøn ngöõ Vieät Haøn Kanata- caám sao cheùp
비다 [tt] Troáng, vaéng, khoâng, roãng. 빈방 phoøng troáng. 빈병 chai khoâng. 빈차 xe khoâng. 빈자리
choã troáng.
빈터 choã troáng. 빈손으로 baèng tay khoâng, tay traéng. 뱃속이 ~ buïng troáng roãng. 빈방 있습니
까? Coù
phoøng troáng khoâng? 이자리가 ~어 있어요 choã naøy ñang troáng.
걸리다 [ñt] ①Bò treo, bò moùc, maéc. 못에 ~ bò maéc vaøo ñinh. 벽에 달력이 걸려 있었다 moät tôø lòch ñöôïc
treo treân
töôøng. ②Maéc phaûi, bò. 병~ maéc beänh. ③Gaén lieàn vôùi, bò treo bôûi. 목숨이 걸린 문제 vaán
ñeà coù lieân
quan ñeán maïng soáng. ④Ñöa ra, ñoåi laáy. 큰 돈이 ~ ñöa ra moät soá tieàn lôùn ñeå ñoåi laáy. ⑤Bò
maéc vaøo.
덫에 ~ maéc baãy. 물고기가 그물에 ~ bò maéc löôùi. ⑥Bò baét, bò phaùt hieän. 경찰관에게 ~ bò
caûnh saùt baét.
⑦Toán, tieâu phí, maát. 시간이 ~ toán thôøi gian. 그 책을 읽는 데 사흘 걸렸다 ñoïc quyeån saùch
aáy maát 4
ngaøy. ⑧Vöôùng víu. 마음에 ~ baän taâm, khoù xöû. ⑨Khôûi ñoäng (xe, maùy).
걸리다 [ñt] Taäp ñi cho ai. 어린애에게 걸음을 ~ cho beù taäp ñi.
하여튼 [pht] Daãu sao, daãu sao cuõng. ~ 그렇게 하다 daãu sao thì cöù laøm vaäy ñi. ~해 보는 것이 좋겠다
daãu sao
thì laøm thöû cuõng toát. ~사실이다 daãu sao thì cuõng laø söï thaät. ~알려 드리겠습니다 daãu sao thì
cuõng
thoâng baùo cho anh bieát. ~이 계획을 포기할 수는 없다 daãu sao thì cuõng khoâng boû keá hoaïch
naøy ñöôïc.

약속 [dt] ① Lôøi höùa, höùa, heïn. ~하다. ~ 시간 thôøi gian heïn. ~한 대로 theo nhö ñaõ höùa. ~을 지키
다 giöõ lôøi
höùa. ~을 어기다 khoâng giöõ lôøi höùa, thaát höùa. ~을 취소하다 huûy cuoäc heïn. 오늘 저녁에
만나기로
~했이다 heïn vôùi baïn laø toái nay gaëp. 약속은 약속이다 lôøi höùa vaãn chæ laø lôøi höùa. ~을 잘
지키는 사람
öôøi giöõ ñuùng lôøi höùa. 거짓~ höùa baäy. 굳게 ~하다 höùa chaéc chaén. 그는 ~한 곳에 오지
않았다 anh ta
khoâng ñeán nôi heïn. 내일 무슨 이 ~ 있습니까 Ngaøy mai anh coù heïn khoâng? 그렇다면 처음의
~과
다르다 Neáu laøm theá thì khaùc vôùi lôøi heïn ban ñaàu roài. 너의 ~은 휴지나 마찬가지다 lôøi höùa
cuûa caäu nhö
tôø giaáy loïai. 그 여자는 그와 결혼을 ~하고 있다 coâ aáy coù höùa hoân vôùi anh aáy. 너는
우리에게

159
Giaùo trình ñoäc quyeàn cuûa tröôøng Haøn ngöõ Vieät Haøn Kanata- caám sao cheùp
~했이잖아 Caäu höùa vôùi chuùng toâi roài cô maø. ②Tieàm naêng, khaû naêng. ~의 땅 mieàn ñaát
höùa.
특별 [dt] Ñaëc bieät, ñaët tröng, coá höõu. ~하다. ~조사위원회 Uyû ban ñieàu tra ñaëc bieät. ~히 moät caùch
ñaëc bieät.
~히 좋은 ñaëc bieät toát. 우리와~한 관계에 있는 분들 nhöõng ngöôøi coù quan heä ñaëc bieät vôùi
chuùng ta. ~한
이유 lyù do ñaëc bieät. ~히 주의하다 ñaëc bieät chuù yù. ~규정 qui ñònh ñaëc bieät. ~기(機) chuyeán
chuyeân cô,
chuyeán bay ñaëc bieät. ~임무 nhieäm vuï ñaëc bieät. ~상 giaûi thöôûng ñaëc bieät. ~석 choã ngoài ñaëc
bieät.
틀리다 [ñt] Bò tröôït, bò traùi.
틀리다 [tt] ①Sai traùi, sai, khoâng ñuùng. 틀린 생각 suy nghó sai traùi. 틀린 판단 phaùn ñoaùn sai. 계산이 ~
tính sai.
편지의 주소가 틀렸다 ñòa chæ cuûa böùc thö sai. ②Khoâng ñuùng vôùi nhau, khaùc nhau. 말이 서로
~ traùi lôøi
nhau. ③Xaáu, toài. 심사가 ~ taâm ñòa xaáu. 성격이 ~ xaáu tính.
먼저 [pht] ①Tröôùc tieân, tröôùc heát. ~가다 ñi tröôùc. ~먹다 aên tröôùc. 그가 제일 ~왔다 ñeán ñaàu
tieân. ② Tröôùc,
saün. ~빌려 간 돈 soá tieàn möôïn tröôùc ñaây. ~말한 바와 같이 nhö ñaõ noùi tröôùc ñaây.
굶다 [ñt] Ñoùi, ñoùi buïng, nhòn ñoùi, ñoùi khaùt. ~어 죽다 cheát ñoùi. 흉년이 들어 많은 사람이 ~는다
vaøo naêm maát
muøa nhieàu ngöôøi ñoùi aên. 종일 ~었다 nhòn ñoùi caû ngaøy. 지금도 세계에는 ~어죽는 사람이
많다 Hieän
nay treân theá giôùi vaãn coøn nhieàu ngöôøi cheát ñoùi.
벌 [dt] Con ong. ~데 ñaøn ong. ~집 toå ong. 왕~ ong chuùa. ~에 쏘이다 bò ong ñoát.
벌 [dt] Caùnh ñoàng. 넓은 ~ caùnh ñoàng roäng. 황량한 ~ caùnh ñoàn roäng meânh moâng.
벌 [dt] Boä (quaàn aùo, coác cheùn vv.). 양복 두~ hai boä compleâ. 찻 잔 한 ~ moät boä ñoà uoáng traø.
식기 한 벌
moät boä ñoà aên uoáng (thìa, dóa).
벌 [dt] Hình phaït. ~을 주다 phaït. ~을 받다 bò phaït. ~을 면하다 mieãn hình phaït.
수료식 Nước giải khát
꼭 [pht] ①Nhaát ñònh, phaûi. ~해야 할 일 vieäc phaûi laøm. ~필요하다 nhaát ñònh caàn. ~해라 phaûi
laøm ñaáy.
~가겠다 nhaát ñònh toâi seõ ñi. 그사람을 ~만나야 되요 nhaát ñònh phaûi gaëp anh ta. ~오세요 nhaát
ñònh ñeán
nheù. ②Maïnh meõ, chaët, khoâng rôøi(duøng söùc). ~다문 입술 moâi mím chaët. 항아리에 김치를 ~
눌러 담다

160
Giaùo trình ñoäc quyeàn cuûa tröôøng Haøn ngöõ Vieät Haøn Kanata- caám sao cheùp
ñeø chaët kim chi xuo6ùng bình ñeå ngaâm. ③Chính xaùc, ñuùng. ~2 마일 chính xaùc hai daëm. ~사흘
ñuùng ba
ngaøy.
참석 [dt] Tham döï, tham gia. ~하다. 결혼식에 ~ tham döï ñaùm cöôùi. 회 의에 ~하다 tham döï cuoäc hoïp.
~자 ngöôøi tham döï. 내일 밤의 축하 파티에 ~해 주시겠습니까? Ngaøy mai anh seõ tham döï böõa
tieäc
chuùc möøng cuûa toâi chöù.
항상 [dt] Thöôøng xuyeân, thöôøng, luùc naøo cuõng. 그 는 ~ 집 에 늦 게 오 다 anh ta thöôøng veà nhaø
muoän. 아침이면
~산책을 나가다 thöôøng thì buoåi saùng ñi daïo. 그는 ~그렇게 말을 했다 anh ta thöôøng xuyeân
noùi theá.
빌리다 Mượn
동네 [dt] Laøng, ngoâi laøng, xoùm, khu phoá. 같은 ~ cuøng khu phoá. ~사람 haøng xoùm. ~색시 믿고
장가 못 든다
「tuïc ngöõ」Tin ñaøn baø haøng xoùm khoâng laáy ñöôïc vôï. 작은 ~ laøng nhoû, xoùm nhoû. ~를 한
바퀴 돌다 ñi
moät voøng quanh xoùm. ~에 소문이 퍼지다 tin ñoàn khaép caû xoùm. ~에서 잔치를 벌이다 trong
laøng môû
tieäc.
전혀 [dt] Hoaøn toaøn khoâng, hoaøn toaøn(duøng trong phuû ñònh). ~모르는 사람 ngöôøi hoaøn toaøn
khoâng bieát.
~다르다 hoaøn toaøn khaùc. ~생가 하지못하다 hoaøn toaøn khoâng nghó tôùi. 그것은 ~ 거짓말이다
caùi ñoù
hoaøn toaøn laø lôøi noùi doái. ~상관 없다 hoaøn toaøn khoâng coù lieân quan. ~관계가 없다 hoaøn
toaøn khoâng coù
quan heä gì. ~들은 바 없다 hoaøn toaøn chöa nghe thaáy. 동정심이라곤 ~ 없다 hoaøn toaøn khoâng
coù yù
thoâng caûm. 그를 ~ 모릅니다 hoaøn toaøn khoâng bieát anh ta. ….에 관해선 ~ 모른다 hoaøn toaøn
khoâng bieát
veà caùi gì ñoù. 난 ~ 상관없다 toâi hoaøn toaøn khoâng lieân quan gì. ~다른 사람 hoaøn toaøn laø con
ngöôøi khaùc.
~ 생소한 모습 hoaøn toaøn moät hình aûnh khaùc. ~쓸모없는 물건 ñoà vaät chaúng laøm ñöôïc caùi
gì. ~새로운
분야 hoaøn toaøn moät lónh vöïc môùi. ~ 예기치 못한 사건이 발생했다 phaùt sinh söï vieäc hoaøn
toaøn khoâng
döï truø tôùi naûy sinh.
소설책 Sách tiểu thuyết

161
Giaùo trình ñoäc quyeàn cuûa tröôøng Haøn ngöõ Vieät Haøn Kanata- caám sao cheùp
편하다 [tt] ①Tieän lôïi, thuaän tieän thoaûi maùi. 교통이 ~ giao thoâng thuaän tieän. 쓰기에 ~ tieän duøng.
②Thanh thaûn,
thoaûi maùi. 마음이 ~ trong loøng bình an.
환자 [dt] Beänh nhaân, ngöôøi beänh. 절망적인 ~ beänh nhaân coù tính tuyeät voïng. ~실 phoøng beänh. ~명
부 danh saùch
beänh nhaân. ~운반차 xe chôû beänh nhaân. 외과~ beänh nhaân khoa ngoaïi.
세우다 [ñt] Döïng neân, laäp ra, laøm ra, thieát laäp.
세우다 [ñt] ①Cho ñöùng leân, laøm cho ñöùng, döïng daäy. 머리를 꼿꼿이 ~ toùc döïng daäy. 몸을 바짝~
ñöùng baät daäy.
상자를 세워 놓다 ñeå ñöùng caùi hoäp. 귀를 쭝긋 세우고 듣다 doûng tai leâng nghe. ②Xaây
döïng, laøm,
döïng. 기동을 ~ döïng coät. 기념비를 ~ laäp bia kyû nieäm. 동상을 ~ laäp töôïng ñoàng. 새로 집을 ~
döïng nhaø
môùi. 들판에 허수아비를 ~ laäp buø nhìn treân ruoäng. 광장 모퉁이에 시계탑을 ~ döïng thaùp
ñoàng hoà ôû goùc
quaûng tröôøng. ③Thieát laäp, xaây döïng. 계책을 ~ xaây döïng keá saùch. 대비책을 ~ xaây döïng ñoái
saùch.
작전을 ~ xaây döïng caùch taùc chieán. 계획을 ~ laäp keá hoaïch. 정부를 ~ laäp chính phuû. 좋은 전
통을 ~ xaây
döïng moät

truyeàn thoáng ñeïp. 이론을 ~ xaây döïng lyù luaän. 새 학설을 ~ xaây döïng hoïc thuyeát môùi. ④Ñònh
ra, laäp ra.
규칙을 ~ xaây döïng nguyeân taéc. 법률을 ~ xaây döïng, laøm luaät. 질서를 ~ laäp traät töï. 국가 기강
을 ~ laäp kyû
cöông cuûa ñaát nöôùc ⑤Döøng laïi, ñang ñi cho döøng laïi, ñöùng laïi. 말을 ~ döøng ngöïa. 차를 ~
döøng xe. 차를
문 앞에 세워 주시오 haõy döøng xe tröôùc cöûa cho toâi. 기계를 ~ döøng maùy. ⑥Maøi cho saéc.
칼날을 ~ maøi
dao. 도끼날을 잘 세워야 나무를 쉽게 벨 수 있다 phaûi maøi löôõi rìu cho saéc môùi deã chaët
caây. ⑦Laäp ra,
laøm ra. 공을 ~ laäp coâng. 신기록을 ~ laäp kyû luïc môùi ⑧Chuû tröông gì ñoù, khaêng khaêng gì ñoù.
고집을 ~
coá chaáp, khaêng khaêng. ⑨Giöõ, toân troïng. 체면을 ~ giöõ theå dieän. 친구들에게 자존심을 ~ giöõ
loøng töï
troïng cho baïn. ⑩Gaây döïng, xaây döïng söï nghieäp. 업적을 ~ döïng nghieäp, gaây döïng söï nghieäp.
⑪Laáy caùi
gì ñoù laøm. 두목으로 ~ döïng laøm tröôûng ñoaøn. 보증인을 ~ laáy ai ñoù laøm ngöôøi baûo laõnh. 왕
을 ~ laäp vua, ñöa ai laøm vua. 그 남자를 증인으로 ~ laáy ngöôøi ñaøn oâng ñoù laøm chöùng.
162
Giaùo trình ñoäc quyeàn cuûa tröôøng Haøn ngöõ Vieät Haøn Kanata- caám sao cheùp
잊어버리다 Quên mất
생활비 [dt] Chi phí sinh hoaït. 높은[낮은]~ chi phí sinh hoaït ñaét ñoû[ reû]. ~를 벌기 위해서 일하다 laøm
vieäc
kieám tieàn chi tieâu.
새벽 [dt] Saùng sôùm. 이른~에 vaøo luùc saùng sôùm. ~부터 해거름까지 töø saùng tôùi toái. ~에 떠나다 ra
ñi luùc saùng
sôùm. ~한 시 moät giôø saùng.
넘다 [ñt] ①Qua, ñi qua, vöôït quaù. 나이가 40~ tuoåi quaù 40. 한달~ hôn moät thaùng. 담을 ~ vöôït töôøng.
산을 ~
vöôït nuùi. 한계 를 ~ vöôït qua giôùi haïn. ②Khaéc phuïc khoù khaên
지키다 [ñt]①Troâng coi, giöõ, giöõ gìn. 집을 ~ coi nhaø. 나라를 ~ giöõ nöôùc. 몸을 ~ giöõ gìn cô theå. 양떼
를 ~ giöõ
ñaøn cöøu. 자기의 이익을 ~ giöõ laáy lôïi ích cuûa mình.• 내자리를 좀 지켜 주세요 haõy giöõ
choã cho toâi
moät chuùt nheù. ②. Tuaân thuû, giöõ ñuùng, duy trì. 약속을 ~ giöõ ñuùng lôøi höùa. 규칙을 ~ tuaân
thuû nguyeân
taéc. 근무시간을 ~ tuaân thuû thôøi gian laøm vieäc. 규칙을 ~ tuaân thuû nguyeân taéc. 법을 ~ tuaân
thuû luaät.
예의를 ~ giöõ pheùp lòch söï. 질서를 ~ giöõ neàn neáp. 출근 시간을 ~ giöõ thôøi gian ñi laøm. 시간
을 ~ theo
ñuùng thôøi gian. ③Canh giöõ, gaùc. ~을 지키다 gaùc bieân giôùi. 경찰서의 정문을 ~ caûnh saùt
ñang gaùc coång.
④Giöõ söï trinh tieát. 정조를 ~ giöõ trinh tieát. 충절을 ~ giöõ söï trung thaønh. ⑤Duy trì traïng thaùi
naøo ñoù.
침묵을 ~ giöõ söï yeân laëng. 비밀을 ~ giöõ bí maät. 체면을 ~ giöõ theå dieän.
가져오다 [ñt] ①Mang ñeán. 우산을 가져왔습니다 toâi ñaõ caàm caùi oâ ñeán ñaây. 물을 한 잔 가져오너라
haõy mang
laïi ñaây cho toâi moät coác nöôùc. ②Gaây ra, ñöa laïi, mang laïi. 좋은 결과를 ~ mang laïi moät keát
quaû toát.
닫히다 [ñt] Bò ñoùng, bò khoùa. 문이 ~ cöûa bò ñoùng. 저절로 ~ töï ñoùng vaøo, töï khoùa.
팔리다 [ñt]①Ñöôïc baùn, bò baùn, baùn ñi, tieâu thuï. 잘 ~ 는 물 건 haøng hoùa deã baùn. ~지 않는 물건
haøng khoù baùn.
좋은 값에 ~ baùn ñöôïc giaù. ②Noåi tieáng. 얼굴이 팔려 있다 khuoân maët ñöôïc moïi ngöôøi bieát
ñeán ③Taäp
trung vaøo. 눈이 딴 데~ maét ñang taäp trung vaøo choã khaùc.
피곤 [dt] Meät moûi. ~하다. ~한 느낌 caûm giaùc meät moûi. 서 있어서 ~하다 ñöùng neân meät.

163
Giaùo trình ñoäc quyeàn cuûa tröôøng Haøn ngöõ Vieät Haøn Kanata- caám sao cheùp
장난 [dt] Ñuøa, giôõn, nghòch, chôi. ~하다,치다. 운명의 ~ troø ñuøa cuûa soá phaän. ~으로 말하다 noùi
ñuøa. 반~으로
하다 nöûa ñuøa. 불을 가지고 ~하다 ñuøa vôùi löûa. 아무한테 ~하다 ñuøa vôùi ai. 그저 ~을 한
것에 불과하다
caùi aáy chaúng qua chæ laø moät troø ñuøa thoâi.
심하다 Naëng neà, nghieâm troïng, maïnh, quaù ñaùng, quaù möùc. 심한 비 möa naëng haït. 심한 감기 caûm
naëng. 심하게
말하면 neáu noùi moät caùch naëng lôøi. 농담이 너무~ lôøi ñuøa quaù trôùn. 그것이 너무~ caùi ñoù
quaù quaù. 심한
추위 côn laïnh naëng. 심한 노동 lao ñoäng naëng. 심하게 다치다 bò thöông naëng. 그의 병은 ~
beänh anh ta
aáy naëng. 그건 너무~ Theá thì quaù ñaùng quaù.
셔츠 [dt] Aùo, aùo sô mi (shirt). 청바지에 ~차림 maëc jean saùo sô mi.
새 Mới
떠나버리다 Rời khỏi rồi
슬프다 [tt] Buoàn, raàu. 슬픈 이야기 caâu chuyeän buoàn. 스픈 소식 tin buoàn. ~노래 baøi haùt buoàn. ~
목소리로 baèng
gioïng noùi buoàn. 즐거울 때나 스플 때나 duø luùc vui hay luùc buoàn. 슬픈 경험을 하다 traûi qua
chuyeän
buoàn.
어둡다 [tt] ① Toái. 어두운 밤 ñeâm khoâng traêng sao, ñeâm toái. 너무 어두워서 잘 볼 수 없다 toái quaù
nhìn khoâng
thaáy. 어둡기 전에 tröôùc khi trôøi toái. 어두워진 뒤에 sau khi trôøi toái. 어두운 길을 걷다 böôùc
ñi treân con
ñöôøng toái. ~게 하다 laøm cho toái laïi, che cho toái laïi. 달 없는 어두운 밤이었다 ñeâm toái
khoâng traêng.
불빛이 ~ aùnh ñeøn quaù toái. 너무 어두워서 잘 볼 수 없다 toái quaù nhìn khoâng ñöôïc. ②Toái
taêm, khoâng
saùng suûa. 그의 전도는 ~ tieàn ñoà cuûa anh aáy toái taêm.③ Khoâng toát, xaáu. 어두운 과거가
있는 사나이
ngöôøi ñaøn oâng coù quaù khöù xaáu. ④Khoâng bieát gì, khoâng roõ, ít tri thöùc veà. 세상 물정에 ~
khoâng bieá gì veà
theá gian vaät tình caû. 나는 그 사정에 ~ toâi khoâng bieát gì veà chuyeän aáy. 눈이 ~ toái maét, môø
maét. 귀가 ~
toái tai, tai khoâng nghe ñöôïc. 늙으면 눈이 어두워진다 giaø thì maét keùm ñi.
기분 [dt] ①Taâm traïng, caûm giaùc. 유쾌[불쾌, 우울]한 ~(으로) baèng taâm traïng thoaûi maùi[khoâng vui,
u buoàn].

164
Giaùo trình ñoäc quyeàn cuûa tröôøng Haøn ngöõ Vieät Haøn Kanata- caám sao cheùp
~나쁜 광경 caûnh töôïng gaây söï khoù chòu. 울고 싶은 ~이다 taâm traïng muoán khoùc. ~이 좋다
thoaûi maùi,
saûng khoaùi. ~이 나쁘다 khoù chòu, böïc mình. 책 읽을 ~이 안 나다 khoâng coù taâm traïng maø
ñoïc saùch. ~을
상하게 하다 laøm cho ai khoù chiuï, laøm cho ai böïc mình. 오늘은 ~이 어떠십니까 hoâm nay anh
caûm thaáy
theá naøo? ②Baàu khoâng khí. 잔치~ baàu khoâng khí leã tieäc. 축제~ baàu khoâng khí leã hoäi.
즐겁다 [ñt] Vui veû, vui. ~게 지내다 soáng moät caùch vui veû. 즐거운 우리 집 ngoâi nhaø vui veû cuûa
chuùng toâi.•
즐겁게 놀다 chôi vui veû.• 즐겁게 지내다 soáng vui veû.• 즐거운 하루를 보내세요! Chuùc caäu
coù moät
ngaøy vui veû.
반대 [dt] ①Ñoái dieän, ngöôïc laïi. ~로 ngöôïc laïi. ~방향으로 ngöôïc chieàu. 혹은 백의 ~이다 ñen laø
ngöôïc laïi
vôùi traéng. 나의 생각은 정~였다 suy nghó cuûa toâi laïi hoaøn toaøn ngöôïc laïi. ~당(黨) Ñaûng ñoái
laäp. ~어 töø
ñoái nghóa. ②Phaûn ñoái. ~하다. ~한 사람 하나도 없다 khoâng coù moät ngöôøi phaûn ñoái. …에 ~
하다 phaûn
ñoái caùi gì ñoù. 부모님이 그 혼인에 ~하다 boá meï phaûn ñoái cuoäc hoân nhaân naøy. 무엇이든
제가 ~하지

않겠다 duø theá naøo toâi cuõng seõ khoâng phaûn ñoái. ~운동 cuoäc vaän ñoäng phaûn ñoái. 개혁에 ~
하는 사람
ngöôøi phaûn ñoái caûi caùch. ~를 받다[에 부딪치다] bò phaûn ñoái.
비슷하다 [tt] Gioáng nhau, töông töï. 길이가 ~ chieàu daøi gioáng nhau. 그 두 사람의 성격이 ~ tính caùch hai
ngöôøi
gioáng nhau. 그와 비슷한 이야기 moät caâu chuyeän gioáng nhö theá. 좀 비슷한 데가 있다 coù
ñieåm gioáng
nhau. 아주~ raát gioáng nhau.

165
Giaùo trình ñoäc quyeàn cuûa tröôøng Haøn ngöõ Vieät Haøn Kanata- caám sao cheùp

Bài 21 알 아 맞 혀 보 세 요.

알아맞히다 [ñt] Ñoaùn ñuùng, laøm ñuùng. 답을 ~ ñoaùn ñuùng ñaùp soá. 못 ~ khoâng ñoaùn ñuùng. 그녀는 내가
무엇을
걱정하는지 정확히 알아맞혔다 coâ aáy ñoaùn ñuùng nhöõng gì toâi ñang lo laéng. 어디 누가
알아맞추나
보자 haõy thöû ñoaùn xem laø ai, ôû ñaâu.
수수께끼 [dt] ①Caâu ñoá. ~를 풀다 giaûi ñaùp caâu ñoá. ~를 내놓다 ñöa ra caâu ñoá.•~를 내다 ñöa ra caâu
ñoá. ②Söï vieäc
chöa giaûi ñaùp ñöôïc, caâu hoûi, daáu hoûi, caâu ñoá. ~같은 gioáng nhö caâu ñoá. ~같은 이야기 caâu
chyuyeän nhö
ñoá. ~에 싸여 있다 coøn naèm trong daáu hoûi. 그가 왜 사직했는지 아직도 ~다 taïi sao anh ta
töø chöùc coøn
laø moät caâu ñoá.
풀다 [ñt] ①Môû ra, côûi ra, thaû cho. 개를 ~ thaû choù ra. 구두끈을 ~ thaùo daây giaøy. 단추를 ~ thaùo
cuùc, côûi cuùc.
짐을 ~ thaùo haønh lyù. ②Baõi boû, thaùo boû, dôõ boû, huy, thaû ra. 금지령을 ~ thaùo boû leänh caám
vaän. 봉쇠를 ~

166
Giaùo trình ñoäc quyeàn cuûa tröôøng Haøn ngöõ Vieät Haøn Kanata- caám sao cheùp
thaùo boû phong toûa. 포위를 ~ thaùo boû söï bao vaây. 교도소에서 ~어 주다 traû trong tuø ra. ③Tan
ra, chaûy ra
(kim loaïi). ④Caøy ruoäng. ⑤Bôùt, boû (meät moûi). 여 행 의 피 로 를 ~ ñi du lòch bôùt meät moûi.
⑥Giaûi quyeát,
xöû lyù, xoùa boû. 문제를 ~ giaûi quyeát vaán ñeà. 수수께끼를 ~ giaûi ñaùp caâu ñoá. 의심을 ~ laøm
xoùa söï nghi kî.
오해를 ~ xoùa boû söï hieåu laàm. 원한을 ~ xoùa boû haän thuø. 갈증을 ~ giaûi quyeát côn khaùt.
⑦Ñaït nguyeän
voïng. ⑧Khôûi ñoäng, laøm thö giaõn cô theå. 몸을 ~ khôûi ñoäng. ⑨Bôùt giaän, heát giaän. 노염을 ~
heát giaän.
⑩ Giaûi thích. 자세히 ~ giaûi thích cuï theå. ⑪Cöû ngöôøi, sai ngöôøi. 사람을 ~어 범인을 찾다 tung
ngöôøi ñi
baét toäi phaïm. ⑫Xæ muõi, hó muõi. 코를 ~ xæ muõi, hæ muõi.
내다 [ñt]①Gaây ra, ñeå xaûy ra. 그사고는 10 명의 사망자를 냈다 tai naïn aáy gaây ra 10 ngöôøi cheát.
불을 ~지
않도록 조심하자 caån thaän ñöøng ñeå xaûy ra hoûa hoaïn. 이 달에는 적자를 ~ haùng naøy bò cho
loã voán. ②
Theå hieän, ñöa ra, theå hieän ra. 화를 ~ noåi giaän. 자증를 ~ noåi caùu. ③Ña ra, baøy ra (söùc löïc,
duõng khí vv).
힘을 ~ ra söùc, coá söùc. ④Trôû neân noåi tieáng. 이름을 ~ noåi tieáng, coù teân tuoåi. ⑤AÁn haønh,
xuaát baûn.
소설을 잡지에 ~ ñöa tieåu thuyeát leân taïp chí. ⑥Phaùt, caáp. 여권을[비자를, 증명서를]~ caáp ,phaùt
hoä
chieáu[visa, giaáy chöùng nhaän] ⑥Quaûng caùo. 신문에 광고를 ~ quaûng caùo treân baùo. ⑦Ñöa ra,
ra, phaùt ra,
ra leänh. 명령을 ~ ra leänh. 사표를 ~ ñöa ñôn töø chöùc. 시간을 ~ giaønh thôøi gian. ⑧Giaønh ñöôïc.
⑨Phaùt ra
tieáng, thaønh tieáng. 큰 소리를 ~ to tieáng. 이상한 소리를 ~ ra coù tieáng laï. 소리를 ~지 마라
ñöøng noùi. ⑩
Ra giaù, baùn. 값을 ~ ra giaù,baùn. ⑪Traû tieàn. 빚을 ~ traû nôï. 돈을 ~ traû tieàn. 비용을 각자가 ~
chi phí caù
nhaân töï chi traû. ⑫Khao 한턱을 ~ khao,theát ñaõi.
혹시 [pht] Bieát ñaâu, khoâng chöøng, coù theå, neáu. ~ 비 가 오 면 lôõ khi möa. ~하고 걱정했던 일이
사실이 되었다
bieát ñaâu chuyeän mình lo thaønh söï thaät. ~김군을 아십니까? Caäu coù bieát chaùu Kim khoâng. ~
그가 올지도
모르겠다 bieát ñaâu anh ta ñeán. ~실패하더라도 용기를 잃지 마라 neáu coù thaát baïi cuõng ñöøng
maát duõng

167
Giaùo trình ñoäc quyeàn cuûa tröôøng Haøn ngöõ Vieät Haøn Kanata- caám sao cheùp
khí. ~절 모르시겠습니까? Khoâng bieát anh coù bieát toâi khoâng?

맞히다 [ñt] ①Ñoaùn. 잘못~ ñoaùn sai. 답을 ~ ñoaùn ñaùp aùn. 바로 알아 맞혔다 ñoaùn ra ngay ②Nhe
truùng, baén
truùng. 화살을 과녁에 ~ muõi teân baén truùng muïc tieâu ③Bò, chòu, gaëp phaûi. 비를 ~ gaëp möa,
maéc möa.
비를 ~지 않도록 하다 haõy caån thaän ñöøng ñeå maéc möa.
가볍다 [tt] ①Nheï (troïng löôïng). 가벼운 짐 haønh lyù nheï. 체중이 ~ nheï caân. ②Nheï, khoâng naëng(möùc
ñoä),
khoâng quan troïng. 가벼운 감기 côn caûm cuùm nheï. 가벼운 상처 veát thöông nheï. 가벼운 죄 toäi
nheï.
가벼운 형벌 hình phaït nheï. 가벼운 걸음으로 baèng böôùc chaân nheï nhaøng. 문을 ~게
노크하여라 goõ nheï
vaøo cöûa. ③Ñôn giaûn. 가벼운 일 vieäc nheï, vieäc ñôn giaûn. ④Hay noùi. 입이 ~ hay noùi, khoâng
kín mieäng.
풍선 [dt] Bong boùng. ~을 불다 thoåi bong boùng. ~을 띄우다 thaû bong boùng. 고무~ bong boùng cao su.
~을
터뜨리다 laøm cho bong boùng noå. ~폭탄 bom bong boùng.
돌아가며 Lần lượt
천재 [dt] Thieân taøi. 뛰 어 난 ~ moät nhaân taøi noåi baät. ~ 이 다 laø thieân taøi. ~적 coù tính thieân taøi.
수학의 ~ thieân taøi
toaùn hoïc. 에디슨은 ~란 「1%의 영감과 99%의 노력」이라고 말했다 Edison ñaõ noùi thieân
taøi laø 1%
taøi naêng vaø 99% noã löïc.
천재 [dt] Thieân tai. ~를 만나다 gaëp thieân tai. ~지변 thieân tai ñòa bieán. ~를 입다[당하다] chòu thieân
tai, gaëp
thieân tai.
천재 [dt] Ngaøn naêm. ~일우(-遇) ngaøn naêm môùi gaëp moät laàn. ~일우의 좋은 기회 cô hoäi toát ngaøn
naêm môùi
gaëp moät laàn. ~일우의 기회를 놓치다 boû lôõ cô hoäi ngaøn naêm coù moät.
급하다 [tt] ①Gaáp gaùp, caáp baùch (coâng vieäc). 급한 일 vieäc gaáp. 돈이 ~ caàn tieàn gaáp. 일이 ~ vieäc
gaáp ruùt.
시간이 매우~ thôøi gian raát gaáp gaùp. 돈이 급하게 필요했다 caàn gaáp tieàn. 급한 경우 trong
tröôøng hôïp
gaáp ruùt. ②Noùng tính, tính voäi vaøng. 급한 성미 noùng tính. 내 급한 성질은 고칠 수 없을 것
같다 caùi tính
noùng cuûa toâi khoâng chöõa ñöôïc thì phaûi. ③Beänh tình nguy hieåm. 급한 병 beänh khaån. 급한 환
자 beänh

168
Giaùo trình ñoäc quyeàn cuûa tröôøng Haøn ngöõ Vieät Haøn Kanata- caám sao cheùp
nhaân khaån, beänh nhaân nguy hieåm. ④Goùc nghieâng lôùn, doác cao. 급한 언덕[언덕길] ñoài[con
ñöôøng nuùi]
doác.
급하다 [tt] ①Gaáp gaùp, caáp baùch (coâng vieäc). 급한 일 vieäc gaáp. 돈이 ~ caàn tieàn gaáp. 일이 ~ vieäc
gaáp ruùt.
시간이 매우~ thôøi gian raát gaáp gaùp. 돈이 급하게 필요했다 caàn gaáp tieàn. 급한 경우 trong
tröôøng hôïp
gaáp ruùt. ② Noùng tính, tính voäi vaøng. 급한 성미 noùng tính. 내 급한 성질은 고칠 수 없을 것
같다 caùi
tính noùng cuûa toâi khoâng chöõa ñöôïc thì phaûi. ③Beänh tình nguy hieåm. 급한 병 beänh khaån. 급
한 환자
beänh nhaân khaån, beänh nhaân nguy hieåm. ④Goùc nghieâng lôùn, doác cao. 급 한 언 덕 [ 언 덕 길 ]
ñoài[con ñöôøng
nuùi] doác.
알 [dt]① Chæ caùc loaïi tröùng (chim, caù, coân truøng). 새~ tröùng chim. ~을 낳다 ñeû tröùng. ~을 깨다
laøm vôõ
tröùng. 생선 ~ tröùng caù. 갓 낳은 ~ tröùng vöøa ñeû. ~을 품다 coù tröùng. ~을 까다 boùc tröùng.
②Chæ moät ñoà
vaät naøo ñoù nhoû, troøn, haït, vieân. 안경 ~ troøng kính. 탄~ vieân ñaïn. 눈~ troøng maét. 콩~ haït
ñaäu. 쌀~ haït
gaïo. 이 쌀은 이 ~고르다 gaïo naøy haït ñeàu. 모래~ haït caùt. 이 포도는 이 ~ 잘다 loaïi nho naøy
haït nhoû.

소화제 두 ~ hai vieân thuoác tieâu hoùa. 감자 서너 ~ ba boán cuû khoai taây.
알 -[tpt] ①Tieáp töø, chæ caùi gì ñoù khoâng où voû boïc beân ngoaøi. ~ 몸 mình traàn. ② Tieáp töø, chæ
caùi gì ñoù nhoû. ~
요강 caùi boâ nhoû. ~ 항아리 caùi loï nhoû. ③Chæ thaät, khoâng phaûi giaû, raát möùc ñoä. ~가난 raát
ngheøo, ngheøo maït haïng. ~ 건달 raát giang hoà, giang hoà ñuùng nghóa. ~ 거지 aên maøy maït haïng.
~ 부자 raát giaøu.
딸기 [dt] Daâu taây. ~밭 ruoäng daâu. ~를 따다 haùi daâu
걸레 [dt] ①Gieû lau. ~치다 lau. ~로 닦다 lau baèng gieû. ~를 빨다 giaët gieû. 마른~ gieû khoâ. 물~ gieû
nöôùc. ②
Raùc röôûi, baån thæu. ~같은 ñoà raùc röôûi, nhö raùc röôûi.
이불 [dt] Chaên vaø neäm. ~을 덮다 ñaép chaên. ~을 덮고 자다 ñaép chaên nguû. ~ 속에서 활개 치는 사
람 veû ta
ñaây caùi ñieàu moïi ngöôøi khoâng bieát.
천장 [dt] Caùi traàn nhaø. ~이 낮은[높은] 방 phoøng traàn cao[thaáp]. ~에 매달려 있다 treo treân traàn
nhaø.
천장 [dt] Dôøi moä, di moä. ~하다.
169
Giaùo trình ñoäc quyeàn cuûa tröôøng Haøn ngöõ Vieät Haøn Kanata- caám sao cheùp
항아리 [dt] Caùi bình, caùi loï, caùi chum nhoû. 꿀~ bình maät ong. 물~ bình nöôùc.
입술 [dt] Moâi. 앵두 같은 ~ moâi traùi tim, moâi traùi ñaøo. ~을 맞추다 hoân moâi. 이 ~ 부르트다 moâi
run baàn baät.
두꺼운 ~ moâi daøy. ~을 깨물다 caén moâi. 얇은 ~ moâi moûng. 윗[아랫] ~ moâi treân[döôùi]. 터진
~ moâi bò
chaûy maùu. ~을 비죽거리다 bóu moâi. 입술에 침 바른 소리 nhöõng lôøi noùi ngoït ngaøo.
부채 [dt] Quaït giaáy, quaït tay ~를 부치다 quaït. ~꼴 hình caùi quaït. ~춤 ñieäu muùa quaït.
일어서다 Đứng bật dậy
가만히 [dt] ①Im laëng, khoâng cöû ñoäng, khoâng coù phaûn öùng gì. ~있다 im laëng, khoâng coù phaûn öùng
gì. 움직이지
않고 ~있다 yeân khoâng cöû ñoäng. ②Troäm, laúng laëng, moät caùch im laëng. ~엿보다 laúng laúng
nhìn, nhìn
roäm. ~걷다 laúng laëng maø ñi, ñi nheï. ~자리에서 일어나다 laúng laëng ñöùng
움직이다 [ñt]①Laøm cho chuyeån ñoäng, laéc lö, ñung ñöa, cöû ñoäng. 다리를 ~ laéc lö caùi chaân. 군대를 ~
chuyeån
quaân. 두 팔을 위아래로 움직여 보시오 Haõy giô hai tay leân xuoáng xem. 손발이 묶이어 몸을
움직일
수 없었다 hai tay bò troùi khoâng cöû ñoäng ñöôïc. ②Thay ñoåi. 움직일 수 없는 khoâng theå thay
ñoåi. 움직일
수 없는 결심 quyeát taâm khoâng thay ñoåi. 움직일 수 없는 사실 söï thaät khoâng theå thay ñoåi.
움직일 수
없는 증거 chöùng cöù khoâng theå thay ñoåi. ③Vaän haønh, cho maùy chaïy. 이 기계를 움직일 수
있는 사람은
드물다 ngöôøi bieát ñieàu khieån maùy naøy ít. 이 기계를 ~는 방법은 간단하다 caùch vaän haønh
maùy naøy raát
ñôn giaûn. ④Ñieàu khieån, ñieàu haønh. 이 공장은 사실상 부사장이 ~ caùi nhaø maùy naøy thöïc ra
laø do oâng
phoù giaùm ñoác ñieàu haønh. ⑤Lay chuyeån loøng ai, taïo aûnh höôûng. 그는 한국의 재계를 ~는
사람이다 anh
ta laø ngöôøi coù theå gaây aûnh höôûng ñeán taøi chính Haøn Quoác. 사람의 마음을 ~ lay chuyeån
loøng ngöôøi.
그의 호소가 많은 사람들의 마음을 ~ Söï keâu goïi cuûa anh ta ñaõ lay chuyeån yù ñònh cuûa nhieàu
ngöôøi.
⑥Sai khieán. 그 는 회 사 에 서 많 은 사 람 을 ~ ÔÛ coâng ty, anh ta sai ñieàu khieån ñöôïc nhieàu
ngöôøi.
돌아가시다 Qua đời, mất

170
Giaùo trình ñoäc quyeàn cuûa tröôøng Haøn ngöõ Vieät Haøn Kanata- caám sao cheùp
표현 [dt] Bieåu hieän,theå hieän. ~하다. ~의 자유 bieåu hieän cuûa töï do. 무어라고 ~할수가 없다 khoâng
bieåu hieän
ñöôïc laø caùi gì. 말로 ~할 수 없다 khoâng bieåu hieän baèng lôøi noùi ñöôïc. ~적인 coù tính bieåu
hieän.
교묘[적절]한 ~ moät söï theå hieän tinh xaûo[thích hôïp]. 예술적~ bieåu hieän coù tính ngheä thuaät. ~
력 söùc theå
hieän. ~형식 hình thöùc theå hieän.
아마 [dt]Caây gai daàu. ~ 실 sôïi gai daàu. ~유 daàu gai daàu.
아마 [dt]Amatô, nghieäp dö. ~ 권투 quyeàn anh nghieäp dö.
아마 [pht] Coù leõ, coù theå laø, chaéc laø, chæ söï döï ñoaùn khoâng daùm chaéc, nhöng baøy toû khaû naêng
coù theå. ~
그럴지도 모른다 coù theå laø nhö vaäy cuõng neân. ~하루 더 기다려야 해요 Coù theå coøn phaûi
ñôïi theâm moät
ngaøy nöõa. ~ 그는 못 올 겁니다 Coù leõ laø anh ta khoâng ñeán ñöôïc. ~ 그는 20 살쯤일 거다 coù
leõ anh ta
chöøng 20 tuoåi. 그는 ~ 떠났을지도 모른다 coù leõ laø anh ta ñaõ ñi roài. ~ 그는 실패할 게다 chaéc
laø anh ta
thaát baïi thoâi. ~ 그는 내일은 돌아올 겁니다 Chaéc laø ngaøy mai anh ta quay laïi. ~ 아직도 널
기다리고
있을 걸 Chaéc laø ñang chôø caäu ñaáy. ~ 그때가 가을이었지 Coù leõ khi ñoù laø muøa thu.
힘들다 [ñt] ①Meät, vaát vaû, naëng, cöïc nhoïc. 일을 많이 해서 ~ laøm nhieàu vieäc quaù neân meät. 힘든 일
vieäc naëng.
②Khoù giaûi quyeát, khoù khaên. 힘든 문제 vaán ñeà khoù giaûi quyeát. 농사가 잘 안 되어서 살기~
laøm ruoäng
khoâng ñöôïc khoù soáng. 더워서 일하기가 ~ noùng quaù khoù laøm vieäc. 일자리를 구하기가 ~
khoù tìm vieäc
laøm. 그 일이 그에게는 좀 ~었던 것 같다 vieäc ñoù hình nhö quaù söùc vôùi anh ta.
구름 [dt] Maây. ~이 흐르다 maây troâi. ~속으로 들어가다 chui vaøo trong maây. ~다리 caàu maây. 검은
~ maây
ñen. ~이 많은 nhieàu maây. ~이 없는 khoâng coù maây. 해가 ~속으로 들어갔다 maët trôøi chui
vaøo trong
maáy. 하늘에는 ~한 점 없다 treân trôøi khoâng moät ñaùm maây.
어울리다 [đt] ①Xöùng ñaùng, thích hôïp. ~지 않는 옷 aùo khoâng hôïp. 잘 어울린 부부 moät caëp vôï choàng
xöùng ñoâi.
…과 ~ hôïp vôùi, xöùng vôùi. ~지 않게 큰 lôùn neân khoâng vöøa vôùi. 학자로서 ~지 않는 말 lôøi
noùi khoâng phuø
hôïp vôùi tö caùch hoïc giaû. 옷과 잘 ~는 모자 caùi muõ hôïp vôùi aùo. 그 경우에 ~는 연설 baøi
dieãn thuyeát phuø

171
Giaùo trình ñoäc quyeàn cuûa tröôøng Haøn ngöõ Vieät Haøn Kanata- caám sao cheùp
hôïp vôùi tình hình aáy. 아무에게 ~ [~지 않다] hôïp[khoâng hôïp] vôùi ai. 그것은 그에게 ~는 일이다
caùi
vieäc aáy phuø hôïp vôùi toâi. 그 그림은 방에 ~지 않는다 Böùc tranh aáy khoâng hôïp vôùi caên
phoøng. 그런 일을
하다니 너에게 ~지 않는다 Caäu laøm caùi troø aáy khoâng hôïp vôùi caäu. ② Cuøng vôùi, goäp vôùi,
chôi vôùi, taäp
trung laïi. 나쁜친구들과~ chôi vôùi baïn xaáu. 한데 ~ gom laïi moät choã. 외국 사람과 ~ chôi vôùi
ngöôøi nöôùc
ngoaøi. 어린아이와 어울려 놀다 chôi vôùi boïn treû. 그는 남과 ~지 않는다 anh ta khoâng chôi vôùi
moïi
ngöôøi.
도착 [dt] Tôùi nôi, tôùi choã, ñeán nôi, chuyeån ñeán, ñeán. ~하다. ~하는 대로 ngay sau khi tôùi nôi. 무사히
~하다
tôùi nôi an toaøn voâ söï. 차 몇시에 ~합니까? Xe maáy giôø ñeán nôi. ~역 ga ñeán. ~예정 시간 thôøi
gian döï
ñònh ñeán. ~지점 ñieåm ñeán. ~항 caûng ñeán. ~순으로 theo thöù töï ñeán tröôùc sau. 현장에 ~하다
ñeán hieän
tröôøng. ~역 ga ñeán. ~예정 시간 thôøi gian döï ñònh ñeán nôi. ~이 늦어지다 ñeán muoän. 서류 ~을
기다리다

chôø hoà sô ñeán.


꽤 Khá, rất
귀엽다 [tt] Deã thöông, xinh xaén, ñaùng yeâu. ñeïp. 귀여운 얼굴 khuoân maët ñaùng yeâu. 귀여 운 목소리
gioïng noùi
ñaùng yeâu. 귀여운 아이 ñöùa beù deã thöông.
별로 [pht] Khoâng laém. ~좋지 않다 khoâng toát laém. ~춥지 않다 khoâng laïnh laém. ~할 말이 없다
khoâng coù gì
ñaùng noùi. 그녀는 ~외출하지 않는다 coâ aáy hieám khi ñi ra ngoaøi. 나는 멜론을 ~좋아하지
않는다 toâi
khoâng thích döa laém.
퀴즈 [dt] Caâu hoûi (quiz).
이모 [dt] Dì (em meï). ~ 부 döôïng (choàng dì).
아끼다 [ñt]①Tieát kieäm. 돈을 ~ tieát kieäm tieàn. 물~ tieát kieäm nöôùc. 시간을 ~ tieát kieäm thôøi gian. ~지
않다
khoâng tieác. 돈을 ~ 어 쓰다 duøng tieàn moät caùch tieát kieäm. ②Coi troïng, quí troïng. 목숨을 ~
quí maïng
soáng. 몸을 ~ giöõ mình. 부하를 ~ quí troïng nhaân vieân. 사람을 ~ quí ngöôøi.
문장 [dt] Ñoaïn vaên, vaên. ~분석 phaân tích ñoaïn vaên. ~이 능하다 gioûi vaên.

172
Giaùo trình ñoäc quyeàn cuûa tröôøng Haøn ngöõ Vieät Haøn Kanata- caám sao cheùp
연휴 [dt] Nghæ daøi ngaøy, kyø nghæ daøi haïn. 이틀 ~ nghæ hai ngaøy. ~을 이용해서 여행가다 tranh thuû
nghæ daøi
ngaøy ñi du lòch. ~을 고향에 가서 즐기다 veà queâ nghæ kyø nghæ daøi ngaøy.
올라가다 [ñt] ①Treøo leân, leo leân, ñi leân. 계단을 ~ treøo baäc thang. 산에~ treøo leân nuùi. 지붕에 ~ treøo
leân noùc
nhaø. 연단에 ~ böôùc leân dieãn ñaøn. ②Leân chöùc. 대리에서 과장으로 ~ töø chöùc phoù phoøng
leân tröôûng
phoøng. ③ Taêng leân, ñi leân. 성적이 ~ thaønh tích ñi leân. 물가가 ~ vaät giaù taêng leân. 월급이 ~
löông taêng
leân. 기온이 ~ nhieät ñoä taêng leân. 명성이 ~ uy tín taêng leân. ④Leân thaønh phoá. 서울로 올라가는
기차를
타다 baét taøu leân thaønh phoá. ⑤ Loït vaøo, böôùc vaøo, leân ñeán. 준결승에 ~ vaøo ñeán taän baùn
keát. ⑥ Moïc
leân, xaây leân. 시내 곳곳에 고층 건물이 ~고 있다 trong thaønh phoá moïi nôi caùc toøa nhaø ñang
moïc lên.
구하다 [ñt] ①Tìm, kieám. 방을 ~ tìm phoøng. 설명을 ~ tìm lôøi giaûi thích. 조언을 ~ xin lôøi khuyeân, tìm
lôøi khuyeân.
점원을 ~ tìm ñaïi lyù, tìm ngöôøi baùn haùng. 인재를 ~ tìm kieám nhaân taøi. 아르바이트할 사람을
구함『baûng』Tìm ngöôøi laøm theâm. 그 회사는 숙련공을 구하고 있다 coâng ty aáy tìm ngöôøi
coù tay ngheà.
일자리를 ~ tìm vieäc. 사람을 ~ tìm ngöôøi. 행복을 ~ tìm haïnh phuùc. ②Mua. 차표가 ~ mua veù.
구할 수
없다 khoâng theå tìm ñöôïc, khoâng theå mua ñöôïc. 서울에서 구한 물건 vaät mua ôû Seoul.
마음에 들다 Vừa lòng
본문 [dt] Thaân baøi, noäi dung chính.
자랑 [dt] Töï haøo, söï töï haøo, nieàm töï haøo, töï khoe. ~하다. ~은 아니지만 tuy khoâng phaûi laø töï haøo
nhöng toâi
noùi caùi naøy khoâng phaûi laø töï haøo nhöng. 베트남의 국민을 ~으로 삼다 töï haøo laø coâng daân
Vieät Nam.
자기~ töï töï haøo (veà baûn thaân mình). 돈 ~ töï kieâu vì cho mình coù nhieàu tieàn. ~거리 nieàm töï
haøo.
~스러운 듯이 veû töï haøo. 을 ~으로 삼다 laáy caùi gì ñoù laøm nieàm töï haøo. 힘 ~ 을 하다 khoe
söùc khoûe cuûa

mình. 자식 ~ töï haøo veà con caùi. ~ 할 만한 것은 아니다 chaúng coù gì phaûi töï haøo caû.
고모 [dt] Baø coâ, baø. ~부 döôïng.
상 [dt] ①Phaàn treân, phía treân, treân. ~반신 phaàn treân cô theå. ~부 phaàn treân, beân treân. 상중하
cao, vöøa thaáp.

173
Giaùo trình ñoäc quyeàn cuûa tröôøng Haøn ngöõ Vieät Haøn Kanata- caám sao cheùp
그의 학교 성적은 ~에 속한다 thaønh tích haén thuoäc loaïi toát. ②Cao caáp (loaïi, phaân caáp).
③Quyeån tröôùc,
taäp moät. ~권 quyeån tröôùc.
상 [dt] Caùi baøn. ~을 치우다 doïn baøn. ~에 올려 놓다 ñaët leân baøn.
상 [dt] Töôùng maïo, neùt maët. 악마의 ~ hình con ma. ~을 보다 xem töôùng. 의 얼굴을 보니 장수할
상이다
nhìn neùt maët anh ta coù töôùng tröôøng thoï.
상 [dt] Coù tang. ~을 당하다 chòu tang, coù tang. ~을 입다 coù tang. ~을 알리다 baùo tang.
상 [dt] YÙ töôûng. 좋은 ~이 떠오르다 noåi leân moät yù töôûng hay.
상 [dt] Böùc töôïng. 사자의 ~ töôïng sö töû. ~을 세우다 laäp töôïng. 자유의 여신~ töôïng nöõ thaàn töï
do.
상 [dt] Veát thöông, bò thöông.
상 [dt] Thöôûng, giaûi thöôûng. 일등~ giaûi nhaát. 노벨 평화~ giaûi thöôûng Nobel hoøa bình. 상을 ~타다
nhaän
thöôûng. ~을 받다 nhaän thöôûng. ~을 걸다 treo giaûi thöôûng. ~을 주다 taëng thöôûng.
-상 [tpt] Tieáp töø, ñi sau danh töø, chæ veà maët gì ñoù, treân lónh vöïc gì ñoù. 교육~ veà maët giaùo duïc.
역사~ trong
lòch söû. 관계~ veà maët quan heä. 미관~ veà maët myõ quan. 사실~ treân thöïc teá. 외관~ veà maët
ngoaïi quan.
-상 [tpt] Tieáp töø, ñi sau danh töø, chæ hình daïng, coù hình hoaëc traïng thaùi. 구~(球狀) hình caàu.
나선~
hình xoaén oác.
-상 [tpt] Tieáp töø, ñi sau danh töø, chæ söï buoân baùn hoaëc cöûa haøng buoân baùn gì ñoù. 도매~ baùn
buoân. 미곡~ cöûa
haøng löông thöïc. 잡화~ cöûa haøng taïp hoùa.
떨리다 [ñt]Chuû ñoäng töø cuûa “떨다”, rung, run raåy, run run. ~는 목소리 gioïng noùi run run. ~는 손 tay
run run.
덜덜~ run baàn baät. 무서워서 ~ sôï quaù run baàn baät.
떨리다 [ñt]①Bò ñoäng töø cuûa “떨다”, bò boùc ra, bò troùc ra, bò giuõ ra. ②Bò cho thoâi vieäc.
닦다 [dt] ①Ñaùnh cho boùng. 구두를 ~ ñaùnh daøy. 걸레로 ~ duøng deû lau. ②Lau, chuøi. 구두를 ~ lau
giaøy.
걸레로 ~ lau baèng gieû. 눈물을 ~ lau nöôùc maét. 이를 ~ ñaùnh raêng. 유리창을 ~ lau cöûa kính.
④Maøi duõa
(tay ngheà). 기술을 ~ trau doài tay ngheà. ⑤Laøm ñöôøng, laøm neàn. 길을 ~ laøm ñöôøng.
아무리 [pht] Cho duø, duø laø, duø. ~ 돈이 많아도 cho duø nhieàu tieàn ñi nöõa. ~ 노력해도 소용이 없어요
cho duø noã

174
Giaùo trình ñoäc quyeàn cuûa tröôøng Haøn ngöõ Vieät Haøn Kanata- caám sao cheùp
löïc ñeán maáy thì cuõng khoâng coù keát quaû. ~ 피곤해도 일을 끝가지 해야한다 cho duø meät ñeán
maáy cuõng
phaûi laøm cho xong vieäc. ~ 바빠도 전화를 해주세요 cho duø coù baän ñeán maáy thì cuõng ñieän
thoaïi cho toâi.
~해도 그녀 이름이 생각 나지 않는다 Duø theá naøo cuõng nghó khoâng ra teân coâ aáy. ~ 늦어도
다섯
시까지는 집에 돌아가야 한다 duø coù muoän maáy thì 5 giôø phaûi veà nhaø. ~ 힘이 세도 그것은
못 한다 duø
coù khoeû ñeán maáy

cuõng khoâng laøm ñöôïc caùi ñoù. ~ 설명해도 그녀는 못 알아들었다 Duø coù giaûi thích theá naøo
coâ aáy cuõng
khoâng hieåu ra.
이상 [dt] Söï dò thöôøng, kyø laï, laï luøng, laï laãm, baát thöôøng. ~하다. ~ 스럽다. ~한 사람 ngöôøi kyø laï.
~한 느낌
moät caûm giaùc laï. ~하게 생각하다 laøm cho suy nghó khaùc thöôøng. ~할 것이 없다 khoâng coù
gì laï. ~해
보이다 troâng khaùc thöôøng.

Bài 22 사진관에서 찍는 게 나을 것 같아요 .

사진관 Tiệm chụp hình


낫다 [tt] Toát hôn, hôn, quan troïng hôn, hôn laø. 누구보다 ~ toát hôn baát cöù ai. 건강은 돈보다 ~ söùc
khoeû hôn
tieàn. 없는 것보다 있는 것이 더~ coù coøn hôn khoâng. 병이 ~ beänh ñôõ hôn nhieàu.
원서 [dt] Saùch goác.
원서 [dt] Ñôn xin. ~을 접수하다 tieáp nhaän ñôn. ~을 제출하다 trình ñôn xin. 입학~ ñôn xin vaøo hoïc. 입사
~
접수를 마감하다 keát thuùc nhaän ñôn. ~을 작성하다 laøm ñôn xin.
즉석 [dt] Taïi choã, taïi nôi. ~에서 대답을 하다 traû lôøi ngay taïi choã. ~복권 xoå soá caøo. ~식품 thöïc phaåm
aên lieàn.
~연설 dieãn thuyeát ngay taïi choã. ~커피 caø pheâ pha lieàn.• ~에서 하다 laøm ngay taïi choã.• ~에서
시를
짓다 laøm thô ngay taïi choã.• ~에서 대답하다 traû lôøi ngay taïi choã.• ~에서 승낙하다 ñoàng yù
ngay taïi choã.
그래도 [pht] Duø theá ñi nöõa, daãu sao thì cuõng, theá nhöng. ~나는 그를 좋아한다 duø sao thì toâi vaãn thích
anh aáy.

175
Giaùo trình ñoäc quyeàn cuûa tröôøng Haøn ngöõ Vieät Haøn Kanata- caám sao cheùp
~아직 믿을 수 없다 duø sao thì cuõng khoâng tin ñöôïc. 악한 사람이지만~양심은 조금 있나 봐
Haén laø ngöôøi aùc nhöng duø sao thì cuõng coøn chuùt löông taâm thì phaûi. 가능성은 거의 없었지만
~그는 단념하지 않았다 tuy khoâng coù khaû naêng nhöng duø sao thì anh ta vaãn khoâng töø boû.
필름 [dt] Phim, phim chuïp. 한 통의 ~ moät cuoän phim. 사진기에 ~이 들어 있느냐? cho phim vaøo maùy
chöa?
컬러[흑백]~ phim maøu[ ñen traéng].
밉다 [tt] Gheùt, ñaùng gheùt. 미운 사람 ngöôøi ñaùng gheùt. 죄가 밉지 사람이 미운 것이 아니다 gheùt
toäi chöù
khoâng phaûi gheùt ngöôøi.
깨다 [ñt] ①Laøm cho vôõ, ñaäp, ñaäp vôõ. 유리창을 ~ ñaäp vôõ kính cöûa soå. 접시를 산산조각으로 ~
ñaäp baùt ñóa
thaønh töøng maûnh. 도둑이 창문 유리를 ~고 침입했다 keû troäm ñaäp vôõ cöûa kính leûn vaøo
nhaø. ②Laøm maát,
phaù hoûng, laøm hö. 무거운 침묵을 ~ phaù vôõ baàu söï tónh laëng. 조화를 ~ phaù vôõ söï caân ñoái.
흥을 ~ laøm
maát höng phaán. 행복을 ~ phaù vôõ haïnh phuùc. 평화를 ~ phaù vôõ hoaø bình. 올림픽 기록을 ~
phaù vôõ kyû luïc
Olimpic. ③Vi phaïm, khoâng tuaân thuû. 계약[협정]을 ~ vi phaïm hôïp ñoàng[ñieàu khoaûn]. 그녀는
약속을
깼다 coâ aáy phaù vôõ lôøi höùa.
깨다 [ñt] ①Tænh giaác, tænh daäy. 오늘 아침에는 5 시경에 깼다 saùng nay toâi tænh daäy luùc 5 giôø.
그는 아직도
환상에서 ~어나지 못하고 있다 coâ aáy vaãn chöa tænh côn meâ. 꿈이 ~ tænh côn meâ. 잠이 ~ tænh
nguû.
② Thöùc tænh, nhaän thöùc ra ③Tænh röôïu. 술이 ~ tænh röôïu.
깨다 [ñt] ①Ñaùnh thöùc, thöùc ai daäy, laøm cho ai tænh. ②Laøm cho ai tænh ngoä. 그의 말이 환상에서
나를 ~게
했다 lôøi noùi cuûa anh aáy laøm cho toâi tænh ngoä khoûi söï hoang töôûng.
깨다 [ñt] ①Nôû ra. 갓 깬 vöøa nôû ra. ②Laøm cho nôû. 알이 ~는 데는 3 주일이 걸린다 ít nhaát phaûi
caàn 3 tuaàn ñeå
laøm cho tröùng nôû ra.

넘어지다 [ñt] ①Bò ngaõ, bò boå. 돌부리에 걸려~ vaáp hoøn ñaù ngaõ. 앞으로[뒤로]~ ngaõ ra tröôùc[sau].
②Phaù saûn.
경복궁 [dt]Cung Kyong Buk (cung vua coå vaø lôùn nhaát taïi Haøn Quoác, gioáng kinh thaønh Hueá cuûa Vieät
Nam).
태우다 [ñt] ①Ñoát, laøm cho chaùy, ñoát chaùy. 시체를 ~ hoûa taùng. 쓰레기를 ~ ñoát raùc. 집을 ~ ñoát
nhaø. ② Huùt
thuoác. 담배를 ~ huùt thuoác. ③Chaùy ruoät gan. 속을 ~ chaùy ruoät gan.
176
Giaùo trình ñoäc quyeàn cuûa tröôøng Haøn ngöõ Vieät Haøn Kanata- caám sao cheùp
태우다 [ñt] ①Chôû. 군인을 태운 차 xe chôû quaân. 승객을 ~ chôû khaùch. 태워주다 cho ñi nhôø, chôû giuøm.
말에 ~ chôû
baèng ngöïa. ②Ñaët tieàn, ñaët coïc, ñaët tieàn caù ñoä. 돈을 ~ ñaët tieàn caù.
태우다 [ñt] Chia ra, chia. 재산을 아들들에게~ chia taøi saûn cho con trai.
부딪치다 [ñt] Va vaøo, ñuïng nhau, va chaïm. 부딪다.
롯데월드 Công viên giải trí
급히 [pht] Moät caùch nhanh choùng, moät caùch voäi vaõ. ~먹는 밥에 목이 멘다「tuïc ngöõ」AÊn voäi thì
ngheïn coå.
~걷다 böôùc ñi voäi vaøng. ~떠나다 voäi vaøng ra ñi. ~멈추다 döøng voäi vaõ. ~쓰다 vieát voäi. 밥을
~먹다 aên
voäi côm. • ~정거장까지 오너라 Nhanh nhanh ra beán xe ñi.
데다 [ñt]①Boûng, bò boûng, phoûng. 불에 ~ bò boûng löûa. 덴 자국 veát boûng. 끓 은 물에 손 을 ~
phoûng tay vì nöôùc
soâi. 팔이 불에 ~ tay bò boûng vì löûa. ②Hoaûng, hoaûng hoát, sôï, heát hoàn. 너의 장난에는 아주 ~
었다 toâi
hoaûng vì caùi troø ñuøa cuûa caäu.
목욕탕 Phòng tắm
꺼내다 [ñt] ①Laáy ra, loâi ra. 주머니에서 ~ moùc trong tuí ra. 궤에서 돈을 ~ laáy tieàn trong hoøm ra. ②Tìm
ra,
moùc ra, loâi ra, ñöa ra (vaán ñeà gì), 말을 ~ leân tieáng. 어려운 문제를 ~ ñöa ra vaán ñeà khoù khaên.
떨어뜨리다 [ñt]①Laøm cho rôi xuoáng, ñaùnh rôi, giaûm xuoáng. 보따리를 이층에서 아래로 ~ ñeå rôi goùi haønh
lyù rôi töø
taàng hai xuoáng. 잔을 ~ ñaùnh rôi coác. 폭탄을 ~ thaû bom. 구호품을 낙하산으로 ~ duøng duø thaû
ñoà cöùu trôï
xuoáng. ②Ñeå tuoät, tuoät. 공을 ~ ñeå tuoät quaû boùng. ③Ñaùnh maát, ñaùnh rôi. 돈지갑을 ~ laøm
maát ví tieàn. ④
Cho giaûm xuoáng, cho rôùt xuoáng. 가치를 ~ laøm giaûm giaù trò. 값을 ~ haï giaù. 위신을 ~ laøm
giaûm uy tín.
인기를 ~ laøm giaûm söï meán moä. 상품의 질을 ~ laøm giaûm chaát löôïng saûn phaåm. ⑤Giaûm
toác ñoä. 속력을
~ giaûm toác löïc. ⑥Tieâu duøng. ⑦Ñaùnh tröôït, ñaùnh rôùt. 지원자의 반수를 ~ ñaùnh rôùt quaù nöûa
soá ngöôøi
ñaêng kyù. ⑧Rôi vaøo baãy. 적의 진지를 ~ rôi vaøo traän ñòa cuûa ñòch. ⑨Caïn, heát, khoâng coøn. 돈
을 ~ caïn
tieàn. 쌀을 ~ heát gaïo.
대학원 Viện đại học
입학 [dt] Nhaäp hoïc. ~하다. ~ 금 tieàn nhaäp hoïc. ~ 생 hoïc sinh vaøo nhaäp hoïc. ~시험 thi nhaäp hoïc. ~
원서 ñôn
177
Giaùo trình ñoäc quyeàn cuûa tröôøng Haøn ngöõ Vieät Haøn Kanata- caám sao cheùp
xin vaøo hoïc. ~을 지원하다 xin nhaäp hoïc. ~ 식 leã nhaäp hoïc. ~ 자 ngöôøi ñaêng kyù nhaäp hoïc.
붙다 [ñt] ①Daùn, gaén, mang saùt vaøo ngöôøi, ngay beân caïnh. 단단히 ~ daùn chaët. 편지에 우편을 ~
daùn tem vaøo
thö. 굴은 보통 바위에 ~는다 toå ong thöôøng naèm treân vaùch ñaù. 꼭 ~어 서다[앉다] ñöùng chaët
ôû moät choã.
꼭 ~어 걷다 ñi saùt ngay beân caïnh. 벽에 꼭 ~어 서다 ñöùng saùt vaøo töôøng. ②Tieáp giaùp nhau,
keà nhau,

caïnh nhau. 서로 ~은 두 방 hai phoøng ôû saùt nhau. 두 집이 서로 ~어 있다 hai nhaø ôû lieàn nhau.
③Thuoäc
veà, ôû veà phía. 반대당에 ~ thuoäc veà ñaûng ñoái laäp. 그에게 ~어 있으면 손해는 없다 ôû caïnh
anh ta thì
cuõng chaúng coù thieät haïi gì. ④Beân caïnh, ôû cuøng, coù cuøng. 간호사가 붙어 있다 coù y só saùt
beân caïnh.
그에겐 두 명의 비서가 ~어 있다 luùc naøo cuõng coù hai ngöôøi thö kyù beân caïnh anh ta. ⑤Keát
noái vôùi, lieàn
vôùi. 9 호실엔 욕실이 붙어 있다 phoøng soá 9 lieàn vôùi phoøng taém. 이 열차에는 침대차가 ~어
있다 taøu hoûa naøy coù toa naèm gaén lieàn. ⑥Chæ ôû moät nôi, ôû moät choã. 자리에 ~어 있다 chæ
ôû choã cuûa mình. 그는 좀처럼 집에 ~어 있지 않는다 anh ta chaúng bao giôø ôû nhaø caû. ⑦Phaùt
sinh, naûy sinh, coù. 살이[몸무게가]~ maäp theâm[naëng theâm]. 이자가 ~ coù theâm tieàn laõi. ⑧Beùn
löûa, baét löûa. 이웃집에 불이 ~었다 nhaø haøng xoùm beùn löûa. ⑨Thi ñoã. 입학 시험에 ~ thi ñoã
vaøo. ⑩Giao hôïp, giao caáu (con ñöïc theo caùi). ⑪Coù ma, coù quæ. 악마가 ~ coù ma aùm. ⑫Ñaùnh
thueá. 세금이 ~지 않다 khoâng ñaùnh thueá. ⑬Nghóa khaùc. 일이 손에 안 ~ khoâng laøm ñöôïc
vieäc. 싸움이 ~ ñaùnh nhau
맡기다 [ñt] ①Nhôø giöõ, nhôø baûo quaûn. 귀중품을 ~ göûi nhôø ñoà quí. 돈을 ~ göûi nhôø tieàn, nhôø giöõ
tieàn giuøm. 짐을
~ göûi nhôø ñoà. 은행에 돈을 ~ göûi tieàn vaøo ngaân haøng. ②Uyû thaùc, nhôø, uyû quyeàn, giao
phoù, phoù thaùc.
경영을 ~ giao vieäc kinh doanh cho ngöôøi khaùc. 일을 ~ giao vieäc cho ai laøm nhôø. 의사에게 ~ giao
phoù
cho baùc só. 책임을 ~ giao traùch nhieäm 상상에 ~ maëc keä cho ñôøi, giao cho ñôøi. 운을 하늘에 ~
phoù maëc
soá phaän cho trôøi ñaát.
필요 [dt] Nhu caàu, caàn thieát, yeâu caàu. ~하다. ~할 때에 khi caàn. ~에 의하면 döïa theo nhu caàu. 할~가
있다
caàn thieát phaûi laøm gì ñoù. 갈~가 없다 khoâng caàn thieát phaûi ñi. ~경비 kinh phí caàn thieát. ~성
tính taát yeáu.
~조건 ñieàu kieän caàn thieát. 이런 일에는 용기가 ~하다 nhöõng vieäc theá naøy phaûi caàn duõng
khí. 그는
178
Giaùo trình ñoäc quyeàn cuûa tröôøng Haøn ngöõ Vieät Haøn Kanata- caám sao cheùp
언제나 ~이상으로 돈을 많이 갖고 있다 luùc naøo anh ta cuõng caàm tieàn treân möùc caàn thieát. ~
품 haøng hoùa
caàn thieát.
물어보다 [tt] Hoûi, hoûi cho bieát. 길을 ~ hoûi ñöôøng. 이유를 ~ hoûi lyù do.

훨씨 Nhiều, hơn hẳn


놓치다 [ñt] Tröôït, nhôõ, khoâng kòp. 기차를 ~ nhôõ taøu. 기회를 ~ tröôït maát cô hoäi. 죄수를 ~ tröôït maát
teân toäi
phaïm. 그릇을 ~ ñeå tröôït caùi baùt. 공을 ~ ñeå tröôït boùng.
컵 [dt]①Caùi cup. 우승~ cuùp chieán thaéng. 우승컵을 타다 giaønh cuùp. ②Caùi coác, caùi cheùn, lyù.
물 한 ~ moät
coác nöôùc.
허리 [dt] Eo, caùi eo, löng, hoâng. ~띠 thaét löng, daây buoäc eo. ~둘레 voøng eo. ~가 굽다 coøng löng. ~가
가는
여인 coâ gaùi coù caùi eo maûnh mai. ~가 날씬하다 eo thon. ~가 아프다 ñau löng. ~를 굽혀
인사하다 cuùi
löng chaøo. ~를 펴다 öôõn löng. ~에 칼을 차다 ñeo dao vaøo hoâng.
파티 [dt] Buoåi tieäc, tieäc. ~을 열다 môû tieäc. 디너~ tieäc toái(dinner party).
동전 [dt] ①Tieàn baèng ñoàng. ②Tieàn xu, ñoàng xu. ~을 넣다 ñuùt tieàn xu vaøo. 백동~ tieàn xu 100
ñoàng. ~의
앞면[뒷면] maët tröôùc[sau] ñoàng tieàn. ~한 푼 없다 chaúng coù laáy moät xu. 지폐를 ~으로
바꾸다 ñoåi tieàn

giaáy ra tieàn xu.


전철역 Ga xe điện
서점 [dt] Cöûa haøng saùch.
옮기다 [ñt] ① Chuyeån, dôøi, di dôøi. 가구를 ~ di chuyeån gia cuï. 집을 시골로 ~ chuyeån chuû quyeàn nhaø
veà queâ.
새집으로 ~ chuyeån veà nhaø môùi. 학교를 ~ chuyeån tröôøng. 집을 아들의 명의로 ~ chuyeån chuû
quyeàn nhaø
sang teân cuûa con trai. 사건을 대법원으로 ~ chuyeån vuï vieäc sang toøa aùn toái cao. 다음 문제로
옮기자
chuùng ta haõy chuyeån sang vaán ñeà khaùc. ②San, sang(chaát loûng). 간 장 을 통 에 서 병 으 로 ~
chuyeån nöôùc
maém töø caùi thuøng sang chai. ③Thöïc hieän, thi haønh. 결심을 실행에 ~ thöïc hieän quyeát taâm.
④Quay
höôùng ñi, chuyeån böôùc chaân. 발길을 ~ böôùc ñi. 집으로 발길을 ~ quay böôùc veà nhaø. ⑤Gaây
beänh, truyeàn

179
Giaùo trình ñoäc quyeàn cuûa tröôøng Haøn ngöõ Vieät Haøn Kanata- caám sao cheùp
beänh. 감기를 남에게 ~ truyeàn côn cuùm cho ai. ⑥Chuyeån lôøi. 말을 남에게 ~ chuyeån lôøi ñeán
ai. ⑦Bieân
dòch, dòch, giaûi maõ. 암호를 말로 ~ giaûi maõ tín hieäu thaønh lôøi. 이 글을 한국어로 옮기시오
Haõy dòch chöõ
naøy sang tieáng Haøn.
다치다 [ñt] ①Bò thöông. 다리를 ~ chaân bò thöông. 자동차에 ~ bò thöông do xe. ②Bò thieät haïi.
미술 [dt] Myõ thuaät. ~가 myõ thuaät gia. ~감독 ñaïo dieãn myõ thuaät. ~관 baûo taøng ngheä thuaät. ~대학
ñaïi hoïc myõ
thuaät. ~서 saùch myõ thuaät. ~품 taùc phaåm myõ thuaät.
전시 [dt] Tröng baøy, trieån laõm. ~하다. ~관 phoøng tröng baøy. ~물 haøng tröng baøy. ~회 trieån laõm. ~
장 trung taâm
trieån laõm. ~실 phoøng tröng baøy. 도서 ~ 회 trieån laõm saùch. 사진 ~ 회 trieån laõm aûnh. ~용 견
본 haøng maãu
duøng ñeå tröng baøy. ~되다 ñöôïc tröng baøy. 여러 가지 상품이 ~ 되어 있다 nhieàu saûn phaåm
ñöôïc tröng
baøy.
안내 [dt] Höôùng daãn, chæ daãn. ~하다. 아무의 ~로 theo söï höôùng daãn cuûa ai ñoù. ~해 주시겠습니까?
Anh coù
theå höôùng daãn cho toâi ñöôïc khoâng? ~ 계 baøn höôùng daãn. ~ 도 baûn höôùng daãn. ~ 서 saùch
höôùng daãn. ~ 소
nôi höôùng daãn. ~ 인 ngöôøi höôùng dẫn. 그 부인을 2 층으로 ~하시오 Haõy höôùng daãn coâ aáy
leân laàu 2.
~ 말씀드립니다 Chuùng toâi xin thoâng baùo.

Bài 23 텔레비전이 왜 이렇게 안 나오지요 ?

스포츠 [dt] Theå thao. ~선수 vaän ñoäng vieân theå thao. ~를 하다 chôi theå thao.
툭하면 [pht] Ñoäng moät chuùt laø, chæ moät chuùt cuõng. ~하다. ~사람을 치다 ñoäng moät chuùt laø ñaùnh
ngöôøi. ~싸우다
ñoäng moät caùi laø ñaùnh nhau. 너는 ~나를 욕한다 haén ta cöù heã moät chuùt laø chöûi toâi.
고장 [dt] ①Nôi nhieàu ngöôøi sinh soáng. ②Queâ höông, maûnh ñaát (nôi coù ñaëc saûn gì ñoù) 대구는
사과의 ~이다
Taegu laø maûnh ñaát cuûa taùo.
고장 [dt] Hö hoûng, hoûng hoùc. ~차 xe hö. ~없이 khoâng hoûng hoùc gì. ~이 나다 coù hoûng hoùc, bò hö.
기계의 ~ hö

180
Giaùo trình ñoäc quyeàn cuûa tröôøng Haøn ngöõ Vieät Haøn Kanata- caám sao cheùp
maùy.
속상하다 [đt] Toån thöông, ñau loøng, buoàn phieàn. ~게 하다 laøm ai toån thöông. 속상하게 굴다 laøm cho ai
buoàn
phieàn. 기차를 놓쳐서 ~ buoàn vì nhôõ taøu. 그녀는 생각하면 생각할수록 속상했다 coâ aáy
caøng nghó
caøng caûm thaáy buoàn vì chuyeän aáy.
켜다 [ñt]①Baät ñeøn, baät löûa, ñoát löûa. 전등을 ~ baät ñieän. 촛불을 ~ ñoát neán. 라이터를 ~ baät löûa.
②Baät leân, baät
coâng taéc. 가스를 ~ baät ga. 성냥을 ~ baät dieâm
채널 [dt] Keânh (chanel). ~를 맞추다 doø keânh, tìm keânh. 제 8~로 theo keânh taùm.
끄다 ①Caét, ngaét, daäp taét (ñieän, löûa). 불을 ~ taét ñieän. 촛불을 ~ taét neán. 불을 꺼 주세요 Haõy taét
ñieän cho toâi.
산불을 ~ daäp vuï chaùy röøng. 담뱃불을 ~ daäp löûa thuoác laù. 밟아서 ~ duøng chaân daäp taét.
모래로 불을 ~
duøng caùt daäp löûa. ②Taét (nguoàn ñieän), döøng, ngöøng. TV 를 ~ taét vi vi. 컴퓨터를 ~ taét maùy
vi tính.
라디오를 ~ taét ra ñi oâ. 엔진을 ~ taét maùy. 에어컨을 ~ taét maùy laïnh.
고치다 [ñt] ①Söûa ñoåi, söõa chöõa. 기계를 ~ söûa maùy. 시계를 ~ söûa ñoàng hoà. 결점을 ~ söûa chöõa
khuyeát ñieåm.
나 쁜 버 릇 을 ~ söûa chöõa thoùi quen xaáu. ②Ñieàu trò. 고 칠 수 있 는 [ 없 는 ] 병 beänh coù
theå[khoâng theå] chöõa
ñöôïc. 병을 ~ chöõa beänh. 성격을 ~ söûa tính neát. ③Thay ñoåi, chuyeån ñoåi. 시간표를 ~ chuyeån
baûng thôøi
gian. ④Ñieàu chænh. 제도를 ~ ñieàu chænh cheá ñoä.
정 [dt] Caùi ñuïc. ~으로 돌을 다듬다 duøng ñuïc ñeõo ñaù.
정 [pht] Khaêng khaêng, cöù nhö theá, thöïc söï nhö theá. ~ 가겠다면 가거라 neáu khaêng khaêng ñi thì
cöù ñi.
~싫으면 하지 않아도 된다 neáu khoâng thích thì ñöøng coù laøm cuõng ñöôïc.
정 [dt] ① Naêm Ñinh, haøng thöù tö trong thieân can. ~해 Ñinh Hôïi ②Höôùng ñinh. ③ Giôø ñinh.
정 [dt] Chính nghóa, vieäc chính ñuùng. 사람은 ~으로 가야지 con ngöôøi phaûi theo vieäc ñuùng.
정 [dt] Vieân thuoác. 하루 한 ~복용 uoáng moät ngaøy moät vieân.
정 [dt] Muïc nhoït (treân muõi hay maët).
정 [dt] Ñôn vò ño chieàu daøi) moät jeong baèng 109m.
정 [dt]① Tình, tình caûm, tình yeâu. 부부의 ~ tình caûm vôï choàng. 부모자식간의 ~ tình caûm giöõa boá
meï vaø

con caùi. ~이 들다 coù caûm tình, meán. ~이 많은 사람 ngöôøi nhieàu tình caûm. ~ 떨어지다 heát
tình caûm. ~

181
Giaùo trình ñoäc quyeàn cuûa tröôøng Haøn ngöõ Vieät Haøn Kanata- caám sao cheùp
약하다 yeáu ñuoái tröôùc tình caûm. 애국의 ~ tình yeâu nuôùc ② Chæ söï thoâng daâm. 정을 통하다
thoâng
daâm, ngoaïi tình.
-정 [tpt] Tieáp töø, chæ con thuyeàn nhoû, taøu nhoû. 경비~ taøu tuaàn tra. 고속~ taøu cao toác. 어뢰~ taøu
ngö loâi.
잠수~ taøu ngaàm.
-정 [tpt] Tieáp töø, chæ söï chaün. 일만 원~ möôøi ngaøn chaün.

-정 Tieáp töø, chæ thuoác vieân loaïi gì.

수리 센터 Trung tâm sửa chữa


난로 [dt] Caùi loø, caùi beáp. ~를 피우다 ñoát loø. 가스~ loø ga. 석유~ loø daàu. 전기~ loø ñieän. ~를
피우다[때다]
ñoát loø, nhen loø.
틀다 [ñt] ①Môû, baät, xoay, quay. 가스를 ~ môû ga. 라디오를 ~ môû radioâ. ②Coät, buoäc. 머리를 ~ coät
toùc.
에어컨 [dt] Maùy ñieàu hoøa nhieät ñoä (air conditioner). ~이[가] 설치된 방 phoøng coù laép maùy ñieàu hoøa
nhieät ñoä.
~이[가] 고장났다 maùy laïnh bò hö.
에어컨디셔너 [dt] Maùy laïnh (air conditioner). ~이[가] 설치된 방 phoøng coù laép maùy ñieàu hoøa nhieät ñoä. ~이
[가]
고장났다 maùy laïnh bò hö.
찢다 [ñt] ①Xeù. 둘로 ~ xeù thaønh hai. 편지를 ~ xeù thö. 종이 한 장을 ~ xeù moät trang saùch. 그는
손수건을
찢어 상처를 감았다 anh ta xeù khaên baêng veát thöông. ②Chæ nghóa boùng, aâm thanh naøo ñoù xeù
tai. 귀를
~는 소리 aâm thanh xeù tai.
전원 [dt] Ñieàn vieân, vöôøn ruoäng. ~생활 sinh hoaït ñieàn vieân, cuoäc soáng ñieàn vieân. ~풍경 phong
caûnh ñieàn
vieân. ~생활을 즐기다 thöôûng thöùc phong cuoäc soáng ñieàn vieân. 한가로운 ~풍경 caûnh ñieàn
vieân raûnh
roãi.
전원 [dt] Toaøn theå nhaân vieân, taát caû moïi ngöôøi. ~일치로 taát caû moïi ngöôøi nhö moät. ~의 승낙 söï
ñoàng yù cuûa
taát caû moïi ngöôøi. 제안은 ~ 일치의 찬성으로 승인되었다 ñeà aùn ñaõ ñöôïc thoâng qua baèng söï
nhaát trí
toaøn boä. ~집합 taäp hôïp taát caû moïi ngöôøi. 회의에 ~이 참가하다 taát caû moïi ngöôøi tham gia
cuoäc hoïp.
우리 반 학생 ~이 시험에 합격했다 taát caû hoïc sinh lôùp chuùng toâi ñeàu thi ñoã.

182
Giaùo trình ñoäc quyeàn cuûa tröôøng Haøn ngöõ Vieät Haøn Kanata- caám sao cheùp
전원 [dt] Nguoàn ñieän. ~개발 xaây döïng nguoàn ñieän. ~을 차단하다[끊다] ngaét 코드를 ~에 꽂다 caém
oå caém
vaøo nguoàn ñieän. ~ 스위치 coâng taéc nguoàn ñieän. ~을 끄다 taét nguoàn ñieän.
꺼냄 Lấy ra, lôi ra
재생 [dt] ①Hoài sinh, soáng laïi. ~하다. ②Phaùt, cho maùy chaïy (baêng caùtseùt). ~하다. 녹음 을 ~하다
phaùt laïi
phaàn ñaõ ghi baêng. ③Taùi sinh. ~하다. ~고무 cao su taùi sinh. ~법 caùch taùi sinh. ~지(紙) giaáy taùi
sinh.
~타이어 loáp taùi sinh. ~품 ñoà taùi sinh. ④Phuïc thieän.
되감다 [ñt] Quaán laïi, cuoán laïi. 연줄을 풀었다가 ~ daây dieàu thaû ra roài laïi quaán laïi.

빨리 [pht] Nhanh, nhanh choùng, sôùm. 될 수 있 는 대 로 ~ sôùm nhö coù theå, nhanh nhö coù theå. ~
대답하다 traû
lôøi nhanh. ~가라 ñi nhanh ñi. ~돌아와라 veà nhanh leân. ~해라 laøm nhanh leân. 좀더~왔으면
좋았는데
ñeán nhanh moät chuùt nöõa thì hay hôn.
녹화 [dt] Xanh hoùa, phuû xanh, troàng röøng. ~하다. ~계획 keá hoaïch laøm xanh hoùa. ~운동 cuoäc vaän
ñoäng laøm
xanh hoùa.
녹화 [dt] Ghi hình. ~하다. ~방송 phaùt baèng baêng ghi hình. ~실 phoøng ghi hình.
녹음 [dt] Boùng raâm, boùng caây. ~에서 ôû trong boùng caây.
녹음 [dt] Ghi aâm. ~하다. 테이프에 ~하다 ghi vaøo baêng. ~기 maùy ghi aâm. ~실 phoøng thu aâm. ~장
thieát bò ghi
aâm.
일시 [dt] ①Moät thôøi gian, moät khoaûng thôøi gian, ngaøy giôø. 그는 ~ 서울에서 살았다 anh ta moät
thôøi gian
soáng ôû Seoul. ②Ñoàng thôøi, cuøng luùc. ~에 cuøng luùc. ~에 두가지 일을 할 수는 없다 cuøng
luùc khoâng theå
laøm hai vieäc. 모든 청중이 ~에 일어섰다 taát caû moïi khaùn giaû ñoàng loaït ñöùng daäy. 시선이 ~
에 쏠리다
aùnh maét ñoàng loaït nhìn vaøo. ③ Taïm thôøi, nhaát thôøi. ~적인 coù tính taïm thôøi. ~적 현상 hieän
töôïng coù
tính nhaát thôøi. ~적 분노 côn giaän giöõ nhaát thôøi. ~적 인기 söï meán moät nhaát thôøi. ④Trong
choác laùt, boång
nhieân, hæ ñoät nhieân. 그는 ~에 갑부가 되었다 anh ta boång nhieân trôû thaønh ngöôøi giaøu coù. 그
는 이
소설로 ~에 유명해졌다 anh ta boång nhieân trôû neân noåi tieáng vì quyeån tieåu thuyeát.

183
Giaùo trình ñoäc quyeàn cuûa tröôøng Haøn ngöõ Vieät Haøn Kanata- caám sao cheùp
정지 [dt] ①Döøng laïi(caùi ñang chuyeån ñoäng). ~ 하 다 . ~ 신 호 tín hieäu döøng laïi. 운 행 ~ döøng vaän
haønh, döøng
chaïy. ② Ngöng, döøng(vieäc), ñình chæ. ~하다. 자격 ~ ngöng tö caùch. 집행 ~ ngöng thi haønh. 지급

~하다 döøng chi traû. 영업을 ~하다 ñình chæ kinh doanh. 거래는 지금 ~ 상태에 있다 giao dòch
ñang ôû
trong tình traïng döøng laïi.
정지 [dt] Ñöùng im. ~궤도 quó ñaïo ñöùng im. ~위성 veä tinh ñöùng im. ~한 자세 tö theá ñöùng im.
정지 [dt] San ñaát. ~하다. 운동장 ~ 작업 coâng vieäc san maët baèng saân vaän ñoäng.

정지 [dt] Hoaøn caûnh, vò trí.


화내다 [ñt] Noåi côn thònh noä, noåi khuøng. 걸핏하면~ ñoäng moät tyù laø noåi ñieân leân. 자네가 ~는 것도
당연하다
caäu noåi noùng theá cuõng laø ñöông nhieân thoâi.
돌리다 [ñt]①Chuû ñoäng töø cuûa “돌다”, laøm cho quay, quay voøng, quay. 팽이를 ~ choïi cuø, choïi guï,
neùm boâng
vuï 잔을 ~ quay voøng cheùn röôïu, chuyeån cheùn röôïu ñi thaønh voøng. 다이얼을 ~ quay soá. 시계
바늘을 ~
quay kim ñoàng hoà. ②Ñoåi höôùng, ñoåi chieàu. 눈길을 ~ ñoåi aùnh maét, nhìn sang choã khaùc. 발길
을 ~ thay
ñoåi ñöôøng ñi. 얼굴을 홱~ quay maët ñi. 화제를 ~ chuyeån sang chuû ñeà khaùc. 이웃에게 이사 떡
을 ~ phaùt
baùnh chuyeån nhaø cho haøng xoùm xung quanh. ③Laøm cho ñi voøng, laøm cho xoay voøng. 술잔을
~ xoay
voøng cheùn röôïu. ④Chuyeån, ñöa sang. 사건을 딴 부처로 ~ chuyeån vuï vieäc sang boä phaån khaùc.
서류를
담당계원에게 ~ chuyeån hoà sô sang nhaân vieân vuï traùch. ⑤Phaân phaùt. 초대장을 ~ phaùt giaáy
môøi.

⑥Thay ñoåi (quan ñieåm, suy nghó vv.) 마음을 ~ thay loøng, thay ñoåi suy nghó. ⑦Ñoå loãi cho, qui
cho, traû
laïi cho, ñöa cho. 실패를 불운의 탓으로 ~ ñoå loãi thaát baïi cho söï khoâng may maén. 자신의 실수

동료에게 ~ ñoå loãi cuûa mình cho ñoàng nghieäp. ⑧Cho, göûi taëng cho, hieán daâng cho. 승리의 영
광을
조국에 ~ giaønh taëng vinh quang cuûa thaéng lôïi cho toå quoác. ⑨Cho vaän haønh, cho chaïy. 기계를
~ cho
maùy chaïy. 공장을 ~ cho coâng xöôûng hoaït ñoäng. ⑩Ñeå luøi laïi sau, cho hoaõn laïi. 어려운 문제는
뒤로

184
Giaùo trình ñoäc quyeàn cuûa tröôøng Haøn ngöõ Vieät Haøn Kanata- caám sao cheùp
~자 vaán ñeà khoù ñeå laïi sau ñi. 그건 나중으로 ~려도 된다 chuyeän aáy ñeå laïi sau cuõng ñöôïc.
결재를
내일로 ~ chuyeån pheâ duyeät sang ngaøy mai. ⑪Duøng laøm. 학비로 ~ duøng laøm tieàn hoïc phí.
돌리다 [ñt] ①Traùnh, thoaùt (beänh, tình theá nguy hieåm). 응급 처치를 해서 위험을 ~린 다음 병원으로
옮겼다
sau khi xöû lyù caáp cöùu traùnh ñöôïc nguy hieåm thì môùi chuyeån ñi beänh vieän. ②Vay tieàn. 은행에

백만원을 ~렸다 vay ngaân haøng moät trieäu ñoàng. 급하게 돈을 vay voäi tieàn. ③Laøm cho ai heát
giaän.
돌리다 [ñt] Bò löøa, bò doái. 감언이설에 ~ bò nhöõng lôøi ñöôøng maät löøa doái.
기회 Cơ hội
세다 [ñt] Ñeám. 다시~ ñeám laïi. 잘못~ ñeám nhaàm. 하나에서 열까지~ ñeám töø moät tôùi möôøi. 돈을 ~
ñeám tieàn.
셀 수 없다 khoâng ñeám ñöôïc.
세다 [tt] ①Khoeû, maïnh khoeû. 힘이 ~ khoûe söùc. ~어 보이다 troâng khoûe maïnh. 기운이 ~ söùc maïnh
meõ. 주먹이
~ cuù ñaám maïnh. 문을 ~게 닫다 ñoùng cöûa maïnh. ②Khí theá maïnh. 고집이 ~ cöùng ñaàu. 그녀는
콧대가 ~ coâ
aáy khaù cöùng ñaàu ③Cöôøng ñoä lôùn, maïnh, lôùn (nöôùc, löûa, gioù). 바람이 ~ gioù thoåi maïnh. 물
결이 ~ soùng
maïnh. 불길이 ~ löûa to. ④Chæ naêng löïc, möùc ñoä lôùn. 술이 ~ gioûi uoáng röôïu. 경쟁률이 ~ tyû leä
caïnh tranh
cao. 바둑이 ~ gioûi côø. ⑤Soá vaän khoâng may. 팔자가 ~ xaáu soá, khoâng may.
눕다 [ñt] Naèm, naèm xuoáng. 풀 위에 ~ naèm treân coû. 누워서 죽먹다「tuïc ngöõ」ngoài maùt aên baùt
vaøng. 누워
침뱉기다「tuïc ngöõ」Naèm ngöûa nhoå boït, gaäy oâng ñaäp löng oâng. 풀밭 위에 ~ naèm treân caû.
누워 자다
naèm nguû.
대단히 [pht] Moät caùch nhieàu hoaëc moät caùch vó ñaïi, moät caùch to lôùn.
봄옷 Quần áo mùa xuân
종일 [dt] Caû ngaøy. 어제~ caû ngaøy hoâm qua. ~기다렸다 ñôïi caû ngaøy. 비가 오기때문에하루~
집에있었다 hoâm
qua vì trôøi möa neân ôû nhaø caû ngaøy.
저금 [dt] Tieàn tieát kieäm. ~하다 tieát kieäm. ~통 huõ tieát kieäm. ~통장 soå tieát kieäm. ~을 찾다 ruùt
tieàn tieát kieäm.
은행에 ~이 200 만원 있다 coù hai trieäu won tieàn tieát kieäm trong ngaân haøng. 나는 매월 100 만
동씩
~하고 있다 haèng thaùng toâi tieát kieäm 1 trieäu ñoàng.
185
Giaùo trình ñoäc quyeàn cuûa tröôøng Haøn ngöõ Vieät Haøn Kanata- caám sao cheùp
벗다 [ñt] ①Thaùo, côûi boû, 모자를 ~ côûi muõ. 신발을 ~ côûi giaøy. 옷을 ~ côûi aùo. 안경을 ~ thaùo
kính. ②Boùc,
caïy, thaùo. ③Thoaùt boû, vöùt boû. 혐의를 ~ thoaùt khoûi söï nghi nghôø. 누명을 ~ thoaùt khoûi caùi
oâ danh.

④Nheï gaùnh, bôùt gaùnh naëng. 짐을 ~ bôùt gaùnh naëng. 촌티를 ~ bôùt caùi veû nhaø queâ. 어린 티
를 ~ bôùt caùi veû treû con.
벌다 [ñt] To ra, roäng ra, phì ra. 사이가 ~ kích côõ lôùn hôn.
벌다 [ñt] ①Kieám (tieàn). 돈을 ~ kieám tieàn. 생활비를 ~ kieám tieàn sinh soáng. 한달 백만동을 ~ moät
thaùng
kieám ñöôïc moät trieäu ñoàng. ~기 힘든 돈 ñoàng tieàn kieám ñöôïc moät caùch khoù khaên. 한 달에
얼마나
버느냐? Moät thaùng kieám ñöôïc bao nhieâu tieàn? ②Giaønh thôøi gian. 시간을 ~ giaønh thôøi gian.
③Töï
mang laïi cho mình. 매를 ~ töï röôùc laáy roi.
괴롭다 [ñt] Buoàn, buoàn phieàn, ñau buoàn. 괴로운 나머지 qua khoûi nhöõng ñau buoàn. 괴로운 일 vieäc
ñau buoàn.
괴로운 입장에 있다 laâm vaøo tình theá khoù xöû. 경제적으로 ~ buoàn phieàn vì kinh teá.
사실 [dt] Söï thaät lòch söû.
사실 [dt] Phoøng tö, phoøng rieâng.
사실 [dt] ①Söï thaät, thöïc teá. ~로 말하면 noùi ñuùng ra. 부인할 수 없는 ~ söï thaät khoâng theå phuû
nhaän. 명백한 ~
moät söï thaät roõ raøng. ~에 반하다 traùi vôùi söï thaät. ~을 근거로 하다 laáy söï thaät laøm caên
cöù. ~을 왜곡
하다 boùp meùo söï thaät. ~을 조사하다 ñieàu tra söï thaät. 그것은 ~입니까? Ñieàu ñoù laø söï
thaät ö? ~은
그렇지 않습니다 söï thaät thì khoâng phaûi nhö vaäy. ~이 되다 trôû thaønh söï thaät. ~무근 voâ caên
cöù. ~상 treân
thöïc teá. 엄연한 ~ söï thaät nghieãm nhieân. 예언은 ~이 되었다 lôøi döï ñoaùn thaønh söï thaät.
이것은 지어낸
이야기가 아니라~이다 ñaây khoâng phaûi laø caâu chuyeän bòa ra maø laø söï thaät. ②Ñuùng laø, raát.
~그 소년은
매우 영리한 아이다 ñuùng laø caäu beù aáy raát nhanh nheïn. ~나는 그녀와 거기서 만났다 ñuùng
laø toâi ñaõ
gaëp coâ ta ôû choã ñoù.
사실 [dt] Ñieàu tra thöïc teá. ~하다.
사실 [dt] Taû thöïc. ~하다. ~적으로 묘사하다 mieâu taû coù tính taû thöïc. ~주의 chuû nghóa taû thöïc.
186
Giaùo trình ñoäc quyeàn cuûa tröôøng Haøn ngöõ Vieät Haøn Kanata- caám sao cheùp
센터 [dt] ①Chæ ngöôøi chôi ôû vò trí trung taâm cuûa caùc moân nhö boùng ñaù, boùng roå (center), tuyeán
tieàn veä.
~포워드 tieàn ñaïo giöõa. ②Chæ nôi chuyeân taäp trung veà lónh vöïc gì, trung taâm(center), cô quan. 영
양~
trung taâm dinh döôõng. 문화 ~를 개설하다 thaønh laäp trung taâm vaên hoùa. 암 ~의 연구원 vieän
nghieân
cöùu ung thö taäp trung.

Bài 24 어디가 고장이라고 그랬지요 ?

화면 [dt] ①Maøn hình. ~에서 사라지다 bieán maát khoûi maøn hình. ~이 어둡다 maøn hình toái. ②Beà
maët böùc
tranh.
모델 [dt] ①Hình maãu, maãu, kieåu maãu. 를 ~하여 laáy. laøm maãu. 그 차는 여러 번~을 바꿨다 xe
naøy ñaõ ñoåi
nhieàu maãu roài. ~하우스 nhaø maãu ②Ngöôøi maãu. 화가의 ~ maãu cho hoïa só. 패션~ ngöôøi maãu
thôøi trang.
사진~ ngöôøi maãu aûnh. ~이 되다 thaønh maãu, thaønh ngöôøi maãu.
같은 Giống như
손 (을) 보다 Sửa chữa, xem lại

음악 [dt] AÂm nhaïc. ~을 좋아하다 thích aâm nhaïc. ~을 연주하다 bieåu dieãn nhaïc. ~가 chuyeân gia aâm
nhaïc. ~
당 phoøng hoøa nhaïc. ~ 대 ñoäi nhaïc. ~ 학교 tröôøng nhaïc. 자선~ 회 buoåi ca nhaïc töø thieän. 고전
~ nhaïc coå
ñieån. 한국~ nhaïc Haøn Quoác. ~을 배우다 hoïc nhaïc. ~을 이해하다 hieåu ñöôïc nhaïc. ~ 선 생
giaùo vieân
nhaïc. ~ 평론가 nhaø bình luaän aâm nhaïc.
바보 [dt] Thaèng ngoác, thaèng ñaàn, thaèng ngôù ngaån, keû ñaàn. ~같은 nhö laø thaèng ngoác. ~같은 소리
하다 noùi

187
Giaùo trình ñoäc quyeàn cuûa tröôøng Haøn ngöõ Vieät Haøn Kanata- caám sao cheùp
nhö ngöôøi ngô. ~같다 gioáng nhö ngöôøi ñieân. ~같이 보이다 troâng nhö ngöôøi ngoác. 이 ~야 naøy
thaèng
ñaàn. 지독한 ~ ngoác heát côõ. ~같은 생각 suy nghó ngu ngoác. ~같은 소리를 하다 ñöøng coù noùi
nhö thaèng
ñieân.
방송국 [dt] Ñaøi phaùt thanh, ñaøi truyeàn hình. 중앙[지방]~ ñaøi truyeàn hình trung öông[ñòa phöông].
편찮다 [ñt] Baát tieän,khoù chòu, meät moûi, ñau oám. 몸 이 ~ cô theå khoù chòu. 속 이 ~ trong buïng khoù
chòu.
어디 ~으십니까? Anh ñau ôû ñaâu? 마음이 ~ khoù chòu trong loøng.
편찮다 [ñt] Baát tieän,khoù chòu, meät moûi, ñau oám. 몸 이 ~ cô theå khoù chòu. 속 이 ~ trong buïng khoù
chòu. 어디
~으십니까? Anh ñau ôû ñaâu? 마음이 ~ khoù chòu trong loøng.
홍수 [dt] ①Hoàng thuyû, côn luït. 가 나다 xaûy ra traän luït. ~지역 khu vöïc xaûy ra luït. ~경보 caûnh baùo
luït. ~예보
döï baùo luït. ~ 피 해 자 thieät haïi do luõ luït. 대 ~ ñaïi hoàng thuûy. ~와 가뭄이 없는 비옥한 땅
maûnh ñaát phì
nhieâu khoâng coù luõ vaø haïn haùn ②Chæ yù so saùnh khi caùi gì ñoù quaù ñoâng, doøng, doøng luõ.
자동차의 ~ doøng
luõ xe. 정보의 ~ côn luõ thoâng tin. 차~ côn luõ xe coä.
요리사 Đầu bếp
접수 [dt] Keâ bieân, tòch thu, thu duïng, thu. ~하다. ~가옥 nhaø tòch thu. 토지의 ~ vieäc tòch thu ñaát ñai. ~

해제하다 baõi boû vieäc tòch thu.
접수 [dt] Tieáp nhaän, nhaän. ~하다. 원서를 ~하다 nhaän ñôn. ~기한 thôøi haïn tieáp nhaän. ~번호 maõ soá
tieáp

nhaän. ~처 nôi tieáp nhaän. ~를 받다 tieáp nhaän. ~를 마감하다 keát thuùc vieäc tieáp nhaän.
접수 직원 Nhân viên lễ tân

기사 [dt] Kyõ sö. 건축~ kyõ sö kieán truùc. 기계[전기,항공]~ kyõ sö maùy[ñieän, haøng khoâng].
기사 [dt] Taøi xeá. 버스~ taøi xeá xe buyùt.
기사 [dt] ①Kyù söï. 특종~ kyù söï ñaëc bieät. ~를 쓰다 vieát kyù söï. ②Baøi vieát (baùo). ~를 싣다 ñaêng
baøi vieát.
신문~ baøi baùo. ~를 쓰다 vieát baøi. 신문에 강도사건에 대한 기사가 났다 treân baùo coù baøi
vieát veà vuï
cöôùp.
기사 [dt] Cheát ñoùi. ~하다.
기사 [dt] Kyø thuû, tay chôi côø.
기사 [dt] Kî só.
188
Giaùo trình ñoäc quyeàn cuûa tröôøng Haøn ngöõ Vieät Haøn Kanata- caám sao cheùp
속도 [dt] Toác ñoä. 고 ~로 vôùi toác ñoä cao. 저~로 vôùi toác ñoä thaáp. ~가 빠르다 toác ñoä nhanh. ~를
가하다 taêng
toác ñoä. ~를 줄이다 giaûm toác ñoä. ~를 조절하다 ñieàu chænh toác ñoä. ~계 baûng toác ñoä. 제한
~ toác ñoä giôùi
haïn. ~위반 chaïy xe vi phaïm toác ñoä cho pheùp. 성장~ toác ñoä trung bình, toác ñoä bình thöôøng. ~를
붙이다
taêng toác. ~가 더디다 toác ñoä chaäm.
느리다 [tt] Chaäm chaïp. 동작이 ~ ñoäng taùch chaäm chaïp. 걸음이 ~ böôùc chaân chaäm chaïp. 말이 ~ noùi
chaäm.
굼벵이처럼~ chaäm nhö oác seân.
자동응답기 Máy tự động trả lời
저장 [dt] Chöùa, tröõ, caát. ~ 물 haøng chöùa trong kho, chaát chöùa ôû beân trong. ~ 고 kho haøng. ~ 량
löôïng taøng tröõ,
löôïng chöùa. ~비 chi phí baûo quaûn. ~파일 file chöùa. 냉동 ~ caát giöõ theo cheá ñoä laïnh. 소금에
절여서
~하다 ngaâm vaøo muoái caát ñi. 겨울에 대비하여 연료를 ~하다 caát tröõ nhieân lieäu chuaån bò
cho muøa
ñoâng. 오래 ~하기 어렵다 khoù baûo quaûn ñöôïc laâu.
프린터 Bản in, bản copy
얼음 [dt] Ñaù, baêng, ñaù laïnh. ~이 얼다 ñoùng baêng. ~덩이 taûng baêng. ~물 nöôùc ñaù. ~통 thuøng ñaù.
~판 saân
baêng. ~같은 nhö ñaù laïnh. ~을 깨뜨리다 ñaäp beå ñaù laïnh. ~으로 차게 하다 duøng ñaù laøm
laïnh. 생선을
~에 채우다 öôùp caù vaøo ñaù. ~조각 cuïc ñaù. ~ 주머니 tuùi ñaù laïnh.
얼다 [ñt] ①Ñoâng, keát thaønh ñaù, ñoùng baêng, coùng. 물은 화씨 32 도에 언다 nöôùc ñoâng ôû 32 ñoä F.
한강이
1 월에 언다 soâng Haøn ñoâng ñaù vaøo thaùng 1. 수도가 얼었다 nöôùc voøi ñoùng baêng. 추워서
손이 ~ laïnh
quaù tay coùng laïi. ~ 어 죽다 cheát coùng. 꽁꽁 ~ ñoâng cöùng laïi. 연못에 얼음이 ~ 었다 ôû treân
hoà nöôùc
ñoùng baêng. 추위로 몸이 ~ 었다 laïnh quaù ngöôøi coùng leân. ②Maát tinh thaàn, maát nhueä khí
뒤 [dt] ①Phía sau, ôû phía sau. 맨 ~의 sau cuøng. 바로 ~에 ngay phía sau. 행렬 맨 ~에 ôû sau cuøng
haøng.
~에 숨다 troán vaøo phía sau. ~로 처지다 tuït laïi sau. ~에서 밀다 ñaåy töø phía sau. ~를 따라가다
ñi theo
sau. ~에서 누가 부른다 phía sau coù ai goïi. ②Sau naøy, sau ñoù, sau khi. 그~ sau ñoù. 훨씬 ~에 sau
ñoù raát

189
Giaùo trình ñoäc quyeàn cuûa tröôøng Haøn ngöõ Vieät Haøn Kanata- caám sao cheùp
laâu. 십 년~ möôøi naêm sau. 지금부터 2 주일 ~에 hai tuaàn sau tính töø baây giôø. ~를 위해
대비하다
chuaån bò cho mai sau. 50 년 ~의 세계 theá giôùi sau 50 naêm. 2, 3 일 ~에 hai ba ngaøy sau. 아침 식
사 ~에

sau khi aên saùng. 그는 ~에 온다 anh ta ñeán sau. ③Daáu veát. ~를 쫓다 laàn theo daáu veát, ñuoåi
theo.
④Phaàn cuoái, phaàn sau. 그 영화는 ~로 갈수록 재미가 없었다 boä phim aáy caøng veà sau caøng
chaùn.
⑤ Keát quaû. 수술 ~가 좋지 않다 keát quaû phaãu thuaät khoâng toát. ⑥Veà sau, sau naøy, töông lai.
~를
부탁하다 nhôø vaû haäu söï. ⑦Phía sau, sau löng. ~에서 욕하다 chöûi sau löng. ⑦Tieáp noái. 전임자
의 ~를 이어 사업을 운영하다 tieáp noái ngöôøi tieàn nhieäm ñieàu haønh coâng vieäc.
연극 [dt] ① Kòch, dieãn kòch, vôû kòch. ~을 구경가다 xem kòch. ~을 전공하다 chuyeân veà kòch. ~으로
꾸미다
laøm thaønh kòch. 그 ~은 성공했다 vôû kòch ñaõ thaønh coâng. ~ 비평가 nhaø pheâ bình kòch. ~ 애
호가 ngöôøi
yeâu kòch. ②Chæ söï löøa ñaûo, bòa ñaët, troø kòch. ~을 하다 laøm troø. 그녀는 진짜 우는 것이
아니야, ~이야
Khoâng phaûi coâ ta khoùc thaät ñaâu, ñoùng kòch ñaáy.
일기 예보 Dự báo thời tiết
차갑다 [tt] Se laïnh, hôi laïnh. 차가운 날씨 thôøi tieát se laïnh. 차가운 물 nöôùc hôi laïnh. 차가운 사람
ngöôøi laïnh
nhaït. 차가운 태도 thaùi ñoä laïnh nhaït. 차가운 눈으로 보다 nhìn baèng con maét laïnh luøng.
아파트 [dt] Chung cö, nhaø taàng taäp theå. ~ 단지 khu chung cö. 고층~ chung cö cao taàng. 그는 ~에 살고 있

ñang soáng ôû chung cö. ~ 분양 baùn chung cö.
밝다 [tt] ①Saùng, roõ. ~은 곳에서 choã saùng. ~은동안에 khi trôøi coøn saùng. 달~은 밤 ñeâm saùng
traêng. ~아지다
trôøi saùng daàn, 대낮처럼~ saùng nhö ban ngaøy. 하늘이 ~아지다 trôøi saùng daàn. 달 ~은 밤 ñeâm
saùng traêng
②Saùng, maøu saùng. ~은 빨강 maøu ñoû saùng. ③Thính, nhanh tai nhanh maét. 개는 아주 귀가 ~
choù raát
thính tai. ~ 은 눈 [ 귀 ] nhanh maét[tai]. ④Bieát roõ, gioûi, saønh. 법 률 에 ~ raønh veà phaùp luaät
⑤Thoaûi maùi.
~은 기분 taâm traïng thoaûi maùi. ⑥Saùng suûa. ~은 미래[전망] töông lai[trieån voïng] saùng suûa. ~
은 표정

190
Giaùo trình ñoäc quyeàn cuûa tröôøng Haøn ngöõ Vieät Haøn Kanata- caám sao cheùp
neùt maët saùng suûa. ⑦Coâng baèng, trong saïch. ~은 사회 xaõ hoäi trong saïch. ~은 정치 chính trò
trong saïch.
사회를 ~게 하다 laøm trong saïch xaõ hoäi.
밝다 [tt] Trôøi saùng, toû. ~아오는 하늘 baàu trôøi ñang saùng daàn. 날이 ~기 전에 일어나다 daäy tröôùc
khi trôøi
saùng.
기계 [dt] Keá hay, keá gioûi. ~를 쓰다 duøng keá hay.
기계 [dt] Coâng cuï, duïng cuï. ~체조 theå duïc duïng cuï. 의료~ thieát bò y teá.
기계 [dt] Maùy moùc, cô giôùi. ~ 와 같 다 gioáng nhö maùy. ~처럼 정확하다 chính xaùc nhö maùy. ~로
baèng maùy.
~를 뜯어내다 thaùo maùy. ~를 움직이다 cho maùy chaïy. ~를 조립하다 laép raùp maùy. ~공 thôï
maùy. ~기사
kyõ sö maùy. ~부품 linh kieän maùy moùc. ~수리공 thôï söûa maùy. ~화하다 maùy moùc hoaù, cô khí
hoaù. ~공업
coâ nghieäp maùy moùc. ~기사[기술자] kyõ sö[kyõ thuaät vieân] maùy moùc. ~능률[효율] naêng suaát
maùy. ~력
söùc maùy. 이 ~는 어딘가 고장이 난 것 같다 caùi maùy naøy chaéc laø hö ôû ñaâu. ~로 만든 laøm
baèng maùy.
~를 설치[설비]하다 laép maùy. ~를 조립하다 laép raùp maùy moùc. ~과(科) khoa maùy moùc. ~실
phoøng
maùy. ~어(語) töø ngöõ maùy moùc. ~유(油) daàu maùy.

끊다 [ñt] ①Caét, ngaét. 실을 ~ caét chæ. 둘로 ~ ngaét thaønh hai. 줄을 ~ caét daây. 회로를 ~ caét ñöùt
ñöôøng veà.
관계를 ~ caét ñöùt quan heä. ②Mua (veù). 표를 ~ mua veù. ③Taét, ngaét, caét. 요금 체납으로
전화국에서
전화를 ~었다 chöa ñoùng tieàn ñieän thoaïi neân böu ñieän ngaét ñieän. 수도를 ~ caét nöôùc. 가스를
~ caét ga.
전류를 ~ caét ñieän. 적의 퇴로를 ~ caét ñöôøng tieán cuûa ñòch. 그는 갑자기 말을 ~고 침묵했다
anh ta töï
nhieân ngöøng lôøi khoâng noùi nöõa. 전화를 ~지 마세요 ñöøng taét ñieän thoaïi. ④Caét quan heä. 외
교 관계를 ~
caét quan heä ngoaïi giao. 그의 부친은 그와 부자관계를 ~ boá anh ta caét ñöùt quan heä cha con.
⑤Boû
thuoác, röôïu. 담배를 ~ boû thuoác. 술을 ~ boû röôïu. 나는 담배를 ~기로 결심했다 toâi quyeát taâm
boû röôïu.
⑥Cheát. 그는 스스로 목숨을 ~었다 anh ta töï keát thuùc ñôøi mình. ⑦Ban haønh. 수 표 를 ~ ban
haønh tôø hoái

191
Giaùo trình ñoäc quyeàn cuûa tröôøng Haøn ngöõ Vieät Haøn Kanata- caám sao cheùp
phieáu.
직접 [dt] Tröïc tieáp. ~으로 moät caùch tröïc tieáp. ~보다 nhìn tröïc tieáp. ~듣다 nghe thaáy tröïc tieáp. ~만
나다 gaëp
tröïc tieáp. ~ 본인한테 물어보다 tröïc tieáp hoûi ngöôøi ñoù. ~영향 aûnh höôûng tröïc tieáp. ~원인
nguyeân nhaân
tröïc tieáp. ~담판 ñaøm phaùn tröïc tieáp. ~거래 giao dòch tröïc tieáp. ~선거 baàu cöû tröïc tieáp. ~영향
aûnh
höôûng tröïc tieáp. ~투자 ñaàu tö tröïc tieáp. ~으로 moät caùch tröïc tieáp.• ~간접으로 tröïc tieáp vaø
giaùn tieáp.•
사고의 ~ 원인 nguyeân nhaân tröïc tieáp cuûa tai naïn.• ~얻은 정보 thoâng tin tröïc tieáp laáy ñöôïc.•
에 ~ 적인
영향을 주다 taïo aûnh höôûng tröïc tieáp. ~ 관계가 있다 coù quan heä tröïc tieáp.• 네가 그에게 ~
말해라 an
Caäu tröïc tieáp noùi voái an h ta ñi.•내가 ~ 그에게 편지를 쓰겠습니다 toâi seõ tröïc tieáp vieát thö
cho anh ta.
나는 그와는 ~ 관계가 없다 toâi chaúng coù quan heä tröïc tieáp gì vôùi anh ta caû.
어리다 [tt] ①Coøn treû, treû con, nhoû, ít tuoåi. ~지만 tuy nhoû nhöng. 어릴 때부터 töø nhoû. 어린 마음에
taám loøng
treû em. 그는 나보다 2 살~ anh ta treû hôn toâi hai tuoåi. 어린 나무 caây con. ②Chöa thaønh thuïc,
thieáu
kinh nghieäm, khoâng chín chaén. 어린 생각 suy nghó chöa chín chaén. 이 일을 하기에는 그는 아직
~ vieäc
naøy coøn quaù sôùm ñeå laøm.
어리다 [ñt] ①Nöôùc maét laán ngaán. 눈물 어린 눈 maét ngaán nöôùc maét. 눈물 어린 눈으로 baèng con
maét ngaán
nöôùc maét. 그 이야기를 할 때 그의 눈에는 눈물이 ~ 었다 khi noùi chuyeän aáy, maét anh ta
ngaán leä.
② Ñoïng laïi, khoâ laïi, ñoâng laïi (maùu, söõa). 기름기가 ~ 었다 coù veát daàu. ③Coù chöùa, chöùa,
mang.
애정(이) 어린 편지 böùc thö chöùa ñöïng tình caûm. 정성어린 선물 moùn quaø chöùa ñöïng söï chaân
tình.
반바지 [dt] Quaàn ñuøi ñaøn oâng, quaàn löûng
유행 [dt] ① Moát, thònh haønh, thôøi trang. ~하다. 일시적~ löu haønh moät thôøi. 짧은 치마의 ~ thònh
haønh vaùy
ngaén. ~이 되다 trôû thaønh moát. ~이 지나다 loãi moát, loãi thôøi. 최신 ~ moát nhaát. ~에 뒤지다
laïc haäu.
이것이 최신 ~의 수영복이다 Caùi naøy laø loaïi aùo bôi moát nhaát ñaáy. ② Phoå bieán, nhieàu.
감기는 겨울에

192
Giaùo trình ñoäc quyeàn cuûa tröôøng Haøn ngöõ Vieät Haøn Kanata- caám sao cheùp
~ 된다 caûm cuùm phoå bieán vaøo muøa ñoâng. ~ 병 beänh ñang phoå bieán, beänh dòch. 뇌물의 ~
hoái loä traøn
lan.
선수 [dt] Ra tay tröôùc. ~를 치다 ra tay tröôùc. ~를 빼앗기다 bò ngöôøi ra ra tay tröôùc.

선수 [dt] Muõi thuyeàn, muõi taøu. 배가 ~를 돌려 항구로 돌아왔다 con taøu quay muõi veà caûng.
선수 [dt] Tuyeån thuû, caàu thuû, vaän ñoäng vieân. ~단 ñoaøn vaän ñoäng vieân. ~선서 tuyeân theä cuûa
vaän ñoäng vieân.
~촌 laøng vaän ñoäng vieân. 최우수~ vaän ñoäng vieân xuaát saéc nhaát. 후보~ vaän ñoäng vieân döï bò.
축구~ caàu
thuû boùng ñaù. 국가 태권도 ~ tuyeån thuû quoác gia Tekwondo.
서비스 [dt] ①Dòch vuï, phuïc vuï. ~하다 phuïc vuï. ~가 좋다 phuïc vuï toát. ~개선 caûi tieán dòch vuï. ~가
좋은
백 화 점 sieâu thò coù cheá ñoä phuïc vuï toát. ~ 정 신 을 발 휘 하 다 phaùt huy tinh thaàn phuïc vuï.
②Khuyeán maõi,
taëng thöôûng (buoân baùn). 컴퓨터를 사니~로 책상을 하나 주었다 mua maùy vi tính neân khuyeán
maõi/taëng moät caùi baøn hoïc. ③Cuù seïc vít, giao boùng.
이상 [dt] Söï dò thöôøng, kyø laï, laï luøng, laï laãm, baát thöôøng. ~하다. ~ 스럽다. ~한 사람 ngöôøi kyø laï.
~한 느낌
moät caûm giaùc laï. ~하게 생각하다 laøm cho suy nghó khaùc thöôøng. ~할 것이 없다 khoâng coù
gì laï. ~해
보이다 troâng khaùc thöôøng.
설명 [dt] Giaûi thích. ~하다. ~할수없다 khoâng giaûi thích ñöôïc. ~을 요하지 않다 khoâng caàn phaûi
giaûi thích.
~을 요구하다 yeâu caàu giaûi thích. 대충~하다 giaûi thích ñaïi khaùi. 자세히 ~하다 giaûi thích cuï
theå. ~서
baûn giaûi thích. 그는 아무런~없이 갑자기 집으로 갔다 anh ta chaúng giaûi thích gì caû baát ngôø
boû veà nhaø.
들리다 [ñt]①Bò ñoäng töø cuûa “들다”, ñöôïc nghe thaáy, nghe. ~지 않다 khoâng nghe thaáy. 천둥 소리가
들린다
nghe thaáy tieáng saám. 안 ~니 좀더 크게 말하여라 khoâng nghe thaáy noùi to leân moät chuùt. 전화
가 잘 ~지
않는다 ñieän thoaïi nghe khoâng roõ. ②Bò ñoäng töø cuûa “들다”, nghe tin ñoàn. ~는 바에 의하면
theo nhö
ghe thaáy thì. 소문에 ~ nghe tin ñoàn. 그들이 이혼했다는 소문이 ~ coù nghe tin ñoàn hoï ñaõ ly hoân.
들리다 [ñt] ①Bò, bò maéc, bò beänh. 감기(가)~ bò caûm. ②Coù quæ ma aùm, coù ma quæ. 귀신 ~ coù quæ. 귀
신에 들린
사람 ngöôøi coù ma nhaäp vaøo. 그녀는 신이 ~ coâ aáy coù thaàn nhaäp vaøo.

193
Giaùo trình ñoäc quyeàn cuûa tröôøng Haøn ngöõ Vieät Haøn Kanata- caám sao cheùp
들리다 [ñt]Bò ñoäng töø cuûa “들다”, ñöôïc caàm, ñöôïc naém. 가방이 들린 손 tay caàm tuùi. 양손에
보따리가 ~ hai
tay ñeàu caàm goùi haøng. 들리다[ñt] Chuû ñoäng töø cuûa “듣다”, keå cho nghe, cho nghe. 아이들
에게
재미있는 이야기를 들렸더니 너무 좋아한다 keå cho boïn treû moät caâu chuyeän raát hay nghe
neân chuùng
noù raát thích.
알아듣다 [ñt] Nghe ra, hieåu ra ai noùi gì, nhaän bieát. 아무의 말을 ~ hieåu lôøi noùi cuûa ai. 알아들을 수 없는
khoâng
theå nghe ra. ~ 도록 설명하다 giaûi thích cho hieåu. 잘못 ~ hieåu ra caùi loãi cuûa mình. ~ 기 힘들다
khoù
nghe ra. 제 말을 ~ 겠습니까? Anh hieåu toâi noùi khoâng?.
말소리 [dt] Tieáng noùi, lôøi noùi. ~를 낮추어 haï gioïng noùi. ~가 높다 lôùn tieáng.
작다 [tt] ①Nhoû, beù. 키다 ~ nhoû ngöôøi. ~은 집 nhaø nhoû. ~아지다 trôû neân nhoû hôn. ~은일 vieäc
nhoû beù. ~은
고추가 맵다「tuïc ngöõ」ÔÙt nhoû maø cay, beù haït tieâu. 깨알처럼 ~은 글씨 chöõ nhoû nhö haït
vöøng. ~고
조용한 마을 ngoâi laøng nhoû vaø yeân tónh. 그는 동생보다 키가 ~ anh ta nhoû hôn em mình.
②Nhoû, khoâng
ñaït qui caùch, khoâng ñuû tieâu chuaån. 치수가 ~ kích côõ nhoû. ③Nhoû, khoâng ñaùng. ~은 사건 vuï
vieäc nhoû.

~은 문제 vaán ñeà nhoû. ~은 실수 loãi nhoû. ④ Ñaàu oùc chaät heïp, thieån caän. 통이 ~ ñaàu oùc
thieån caän. ⑤Aâm
thanh nhoû. ~은 목소리 gioïng noùi nhoû. 말소리가 ~ gioïng nhoû. ⑥Ít, khoâng nhieàu.

194
Giaùo trình ñoäc quyeàn cuûa tröôøng Haøn ngöõ Vieät Haøn Kanata- caám sao cheùp

Bài 25 청 첩 장 을 받 았 어 요.

청첩 [dt] Vieäc môøi ñaùm cöôùi. ~장 giaáy môøi ñaùm cöôùi. ~을 내다 göûi giaáy môøi. ~을 받다 nhaän
giaáy môøi.
~장 giaáymôøi. 결혼~ (장) giaáy môøi ñaùm cöôùi.
동창 [dt] Cuøng hoïc, ñoàng moân. ~회 hoäi cuøng hoïc, hoäi cöïu hoïc sinh. 우리는 ~이다 chuùng toâi
cuøng hoïc vôùi
nhau.그와 나는 대학 ~ 이다 anh ta vaø toâi laø ñoàng moân ñaïi hoïc. 중학교~ baïn hoïc thôøi caáp
hai. ~친구
baïn cuøng khoaù hoïc.
동창 [dt] Cöûa soå höôùng Ñoâng
한두 [dt] Moät hai. ~번 moät hai laàn. ~사람 moät hai ngöôøi. ~번 아닌 khoâng phaûi moät hai laàn. ~ 가지
moät hai
loaïi. ~명 moät hai ngöôøi.
도봉산 Núi Dobong
연애 [dt] Yeâu, tình yeâu, yeâu ñöông, luyeán aùi. ~하다. 순결한~ tình yeâu trong traéng. ~에 빠지다 yeâu
ñöông, sa
vaøo yeâu. ~ 관계가 있다 coù quan heä yeâu ñöông. ~ 결혼 keát hoân qua yeâu ñöông. ~ 편지 thö tình.
동성~

195
Giaùo trình ñoäc quyeàn cuûa tröôøng Haøn ngöõ Vieät Haøn Kanata- caám sao cheùp
ñoàng tính luyeán aùi. 삼각~ yeâu ñöông ba chieàu. 자유~ töï do yeâu ñöông.
드디어 [pht] Cuoái cuøng, sau cuøng. =마침내. ~승리를 거두다 cuoái cuøng ñaõ giaønh ñöôïc chieán thaéng.
우리는 ~ 산
정상에 도달했다 cuoái cuøng chuùng toâi ñaõ leân ñeán ñænh nuùi.
사귀다 [ñt] Keát baïn, laøm quen, keát giao, chôi vôùi. 동무를 ~ keát baïn ñoàng moân. 나쁜 사람들과~ keát
giao vôùi
nhöõng ngöôøi xaáu. 친하게 ~ chôi thaân. 아무와 사귀기를 꺼려하다 ngaïi keát giao vôùi ngöôøi
khaùc. ~기
어렵다 khoù chôi, khoù laøm quen. 사람은 그가 ~는 친구를 보면 알 수 있다 ngöôøi thì chæ caàn
nhìn baïn
maø anh ta chôi laø bieát ngay.
중매 [dt] Moâi giôùi. ~하다. ~인 ngöôøi moâi giôùi.
중매 [dt] Mai moái hoân nhaân. ~하다. ~들다 laøm mai. 친구의 ~로 결혼하다 keát hoân do baïn laøm
mai. ~쟁이
ngöôøi chuyeân laøm mai. ~(를) 서다 ñöùng laøm trung gian.
중매 [dt] Moâi giôùi buoân baùn. ~하다. ~인 ngöôøi moâi giôùi buoân baùn. ~점 cöûa haøng moâi giôùi.
사실 [dt] Söï thaät lòch söû.
사실 [dt] Phoøng tö, phoøng rieâng.
사실 [dt] ①Söï thaät, thöïc teá. ~로 말하면 noùi ñuùng ra. 부인할 수 없는 ~ söï thaät khoâng theå phuû
nhaän. 명백한 ~
moät söï thaät roõ raøng. ~에 반하다 traùi vôùi söï thaät. ~을 근거로 하다 laáy söï thaät laøm caên
cöù. ~을 왜곡하다
boùp meùo söï thaät. ~을 조사하다 ñieàu tra söï thaät. 그것은 ~입니까? Ñieàu ñoù laø söï thaät ö? ~
은 그렇지

않습니다 söï thaät thì khoâng phaûi nhö vaäy. ~이 되다 trôû thaønh söï thaät. ~무근 voâ caên cöù. ~상
treân thöïc teá.
엄연한 ~ söï thaät nghieãm nhieân. 예언은 ~이 되었다 lôøi döï ñoaùn thaønh söï thaät. 이것은
지어낸 이야기가

아니라~이다 ñaây khoâng phaûi laø caâu chuyeän bòa ra maø laø söï thaät. ②Ñuùng laø, raát. ~그
소년은 매우
영리한 아이다 ñuùng laø caäu beù aáy raát nhanh nheïn. ~나는 그녀와 거기서 만났다 ñuùng laø
toâi ñaõ gaëp coâ
ta ôû choã ñoù.
사실 [dt] Ñieàu tra thöïc teá. ~하다.
사실 [dt] Taû thöïc. ~하다. ~적으로 묘사하다 mieâu taû coù tính taû thöïc. ~주의 chuû nghóa taû thöïc.

196
Giaùo trình ñoäc quyeàn cuûa tröôøng Haøn ngöõ Vieät Haøn Kanata- caám sao cheùp
거의 [pht] Gaàn nhö, haàu nhö, gaàn, xaáp xæ. ~완성 되다 gaàn nhö hoaøn thaønh. ~전부 gaàn nhö toaøn
boä. ~2 천명에
달하는 종업원 gaàn 2000 ngaøn coâng nhaân. ~불가능하다 gaàn nhö khoâng coù khaû naêng.
무척 [pht] Raát, nhieàu. ~행복하다 raát haïnh phuùc. ~덥다 raát noùng. ~손해보다 thieät haïi raát nhieàu. 나
는 ~화가
났다 toâi raát giaän.
화가 [dt] Khung veõ, giaù veõ.
화가 [dt] Hoïa só. ~가 되다 thaønh hoïa só.
선 [dt] Xem maët, ra maét (laøm mai moái). ~보다 xem maët.
선 [dt] ①Tröôùc, tröôùc tieân (thöù töï). ②Ñi tröôùc (côø). 누가 선이냐? Ai ñi tröôùc
선 [dt] Thieän, caùi thieän. ~을 행하다 laøm ñieàu thieän. ~을 악으로 갚다 traû thieän baèng aùc.
선 [dt] Tuyeán. 림프~ tuyeán nöôùc moâ.
선 [dt] ①Ñöôøng, daây. 가는[굵은]~ ñöôøng veõ moûng[daøy]. ~을 긋다 veõ ñöôøng ngang. 삼팔~ vó
tuyeán 38
(bieân giôùi hai mieàn nam baéc Trieàu Tieân). ②Tuyeán ñöôøng taøu xe. 2 번~ tuyeán ñöôøng soá 2. 경
인 ~ tuyeán
taøu Seoul- Incheon. ③Tieâu chuaån, möùc ñoä, giôùi haïn. 국민 소득이 만 달러~에 있다 thu nhaäp
quoác daân
ñaàu ngöôøi ñaït ñeán möùc 10 ngaøn USD. 지출을 그 ~에서 억제하다 chi tieâu ñöôïc giôùi haïn ôû
möùc ñoä
④Daây, ñöôøng, tuyeán. 전화~ daây ñieän thoaïi. 송전~ daây taûi ñieän. 전~ daây ñieän. ⑤Moái quan
heä naøo ñoù,
lieân heä. 권력층과~이 닿다 coù quan heä vôùi giôùi quyeàn löïc. 거래하는 회사와~이 끊기다 caét
ñöùt quan heä
vôùi caùc coâng ty giao dòch. ⑦Tia. 감마~ tia gamma. 엑스~ tia X.
-선 [tpt] Tuyeån taäp. ~에 들다 ñöôïc vaøo tuyeån taäp. 걸작~ tuyeån taäp nhöõng kieät taùc. 명시~tuyeån
taäp nhöõng
baøi thô noåi tieáng. 문학~ tuyeån taäp vaên hoïc.
선- [tpt] Tieáp töø, ñi tröôùc moät soá danh töø, chæ söï hôøi hôït, khoâng saâu, khoâng thaønh thaïo. ~무당
thaày cuùng môùi
vaøo ngheà. ~웃음 cöôøi nhaït. ~잠 nguû khoâng saâu.
-선 [tpt] Tieáp töø, ñi sau moät soá danh töø, chæ tuyeán, ñöôøng, daây. 소 화 ~ tuyeán tieâu hoùa. 혈 관 ~
ñöôøng huyeát
quaûn.
선 [tpt] Tieáp töø, ñi tröôùc moät soá danh töø, chæ ngöôøi ñaõ cheát, ñôøi tröôùc. ~대왕 coá ñaïi vöông. ~
대인 coá ñaïi
nhaân.

197
Giaùo trình ñoäc quyeàn cuûa tröôøng Haøn ngöõ Vieät Haøn Kanata- caám sao cheùp
-선 [tpt] Tieáp töø, ñi sau moät soá danh töø, chæ con thuyeàn phuïc vuï cho muïc ñích gì ñoù. 여객~ thuyeàn
chôû
khaùch. 유람~ thuyeàn tham quan. 화물~ taøu chôû haøng.

-선 [tpt] Tieáp töø, ñi sau teân ñòa danh, chæ tuyeán taøu xe. 경 부 ~ tuyeán Seoul- Busan. 호 남 ~ tuyeán
Honam.
발전 [dt] Phaùt trieån. ~하다. 공업의 ~ phaùt trieån cuûa coâng nghieäp. 해외로 ~하다 phaùt trieån ra nöôùc
ngoaøi.
~도상국 caùc nöôùc ñang phaùt trieån. 경제~한 국가 nöôùc coù neàn kinh teá phaùt trieån. 해외로 ~하
다 phaùt
trieån ra nöôùc ngoaøi. 사업을 ~시키다 phaùt trieån coâng vieäc laøm aên. 그는 회사 ~에 크게
공헌했다 ñoùng
goùp lôùn vaøo söï phaùt trieån cuûa coâng ty. ~성 있는 coù khaû naêng phaùt trieån. 귀사의 ~을
기원합니다 Caàu
chuùc quyù coâng ty phaùt trieån. 최근 이 도시는 크게 ~했다 thaønh phoá naøy gaàn ñaây ñaõ phaùt
trieån raát nhieàu.
발전 [dt] Phaùt ñieän. ~하다. ~기 ñoäng cô phaùt ñieän. 원자력~ phaùt ñieän nguyeân töû. ~소 nhaø maùy
phaùt ñieän,
traïm phaùt ñieän. 수력 ~소 traïm phaùt ñieän thuûy löïc.
청와대 [dt] Phuû toång thoáng, dinh toång thoáng Haøn Quoác, toøa nhaø xanh.
콘서트 [dt] Buoåi hoøa nhaïc (consert). ~를 열다 toå chöùc buoåi hoøa nhaïc.
국악 [dt]Quoác nhaïc, neàn aâm nhaïc daân toäc. 국립~원 vieân aâm nhaïc daân toäc.
점 [dt] ①Ñieåm, chaám. ~을 치다 ñaùnh daáu. ②Ñieåm soá. 70~ 70 ñieåm 3. Ñieàu, ñieåm, caùi. 좋은 ~
도있고
나쁜~도 있다 coù caùi xaáu vaø caû caùi toát. 4.
점 [dt] Boùi toaùn, boùi. ~치다 xem boùi. ~쟁이에게 점을 보다 xem boùi thaày boùi. 길흉화복을 ~치다
xem boùi
xem hoïa phuùc may ruûi.
점 [dt] ①Daáu chaám, daáu. 종이에 작은 ~을 찍다 chaám daáu chaám nhoû treân tôø giaáy. ~을 찍다
chaám daáu
chaám. A~과 B~ 간의 거리는 얼마냐? Cöï ly ñieåm A vaø ñieãm B laø bao xa? ②Ñieåm soá, ñieåm
hoïc, ñieåm
thi ñaáu. 6~으로 합격하다 ñoã vôùi 6 ñieåm. 10~ 만점에서 9~을 따다 ñaït ñöôïc 9 ñieåm treân soá
ñieåm tuyeät
ñoái laø 10 ñieåm. 7~을 받다 ñöôïc ñieåm 7. 2~을 올리다 naâng hai ñieåm, giaønh ñöôïc hai ñieåm.
③Vò trí, ñòa
ñieåm. 출발~ ñieåm xuaát phaùt. ④Ñieåm, vaán ñeà, caùi, thöù. 좋은[나쁜] ~ ñieåm toát[xaáu]. 문제~
vaán ñeà,

198
Giaùo trình ñoäc quyeàn cuûa tröôøng Haøn ngöõ Vieät Haøn Kanata- caám sao cheùp
ñieåm coù vaán ñeà. 의문~ ñieåm nghi vaán. 남의 좋은 ~을 보라 haõy nhìn ñieåm toát cuûa ngöôøi
khaùc. ⑤Quan
ñieåm, caùi nhìn. 어떤 ~에서는 ôû ñieåm naøo ñoù. 이 ~에서 보면 neáu nhìn ôû ñieåm naøy. 모든 ~
에서 ôû moïi
phöông dieän. ⑥Löôïng töø cuûa ñoà duøng gia ñình. 가구 몇 ~ maáy ñoà gia cuï. ⑦Noát ruoài. 팔에 ~
이있다 coù
noát ruoài treân caùnh tay. ⑧Böôùc ñi. 석 ~ 놓고 ñi ba chaám ⑨Mieáng(thòt), veät, veát, chaám. 구름
한 ~도
없는 하늘 baàu trôøi khoâng moät chaám maây.
-점 [tpt] Tieáp töø, ñi sau danh töø, chæ cöûa haøng, cöûa hieäu. 양복~ cöûa haøng may compleâ. 음식~ cöûa
haøng aên.
백화~ cöûa haøng baùch hoùa. 할인 ~ cöûa haøng baùn haï giaù.
믿음 [dt] Nieàm tin. ~을 잃다 maát nieàm tin. ~이 없는 사람 ngöôøi khoâng coù nieàm tin. ~이 약하다 tin
ít.
가정 [dt] Gia ñình. ~경제 kinh teá gia ñình. ~교육 giaùo duïc gia ñình. ~내 폭력 baïo löïc trong gia ñình. ~비
극 bi
kòch cuûa moät gia ñình. ~생활 cuoäc soáng gia ñình. ~용품 ñoà duøng trong gia ñình. ~파괴죄 toäi
phaù hoaïi
gia ñình ngöôøi khaùc. 가난한 ~에 태어나다 sinh ra trong moät gia ñình ngheøo khoù.
가정 [dt] Giaû ñònh, giaû söû. ~하다. 이라고 ~하고 giaû ñònh laø, giaû söû laø. ~적 tính giaû ñònh, giaû söû.

장남 [dt] Tröôûng nam.


차녀 [dt] Thöù nöõ, con gaùi thöù hai.
일시 [dt] ①Moät thôøi gian, moät khoaûng thôøi gian, ngaøy giôø. 그는 ~ 서울에서 살았다 anh ta moät
thôøi gian
soáng ôû Seoul. ②Ñoàng thôøi, cuøng luùc. ~에 cuøng luùc. ~에 두가지 일을 할 수는 없다 cuøng
luùc khoâng theå
laøm hai vieäc. 모든 청중이 ~에 일어섰다 taát caû moïi khaùn giaû ñoàng loaït ñöùng daäy. 시선이 ~
에 쏠리다
aùnh maét ñoàng loaït nhìn vaøo. ③ Taïm thôøi, nhaát thôøi. ~적인 coù tính taïm thôøi. ~적 현상 hieän
töôïng coù tính
nhaát thôøi. ~적 분노 côn giaän giöõ nhaát thôøi. ~적 인기 söï meán moät nhaát thôøi. ④Trong choác
laùt, boång
nhieân, hæ ñoät nhieân. 그는 ~에 갑부가 되었다 anh ta boång nhieân trôû thaønh ngöôøi giaøu coù. 그
는 이
소설로 ~에 유명해졌다 anh ta boång nhieân trôû neân noåi tieáng vì quyeån tieåu thuyeát.
일시 [dt] Ngaøy vaø thôøi gian, chæ thôøi gian. 우편으로 ~을 알려 드리겠습니다 chuùng toâi seõ thoâng
baùo thôøi

199
Giaùo trình ñoäc quyeàn cuûa tröôøng Haøn ngöõ Vieät Haøn Kanata- caám sao cheùp
gian qua ñöôøng böu ñieän. 회의 개최 ~ thôøi gian môû cuoäc hoïp. ~가 늦춰지다 thôøi gian muoän
ñi.
장소 [dt] Vò trí, ñòa ñieåm, nôi, choã. 약속~ choã heïn. 만난~ choã gaëp. ~가 좋다 vò trí toát. 화재[살인,
사고]가
있었던 ~ nôi coù vuï hoûa hoaïn[gieát ngöôøi, tai naïn]. ~를 너무 차지하다 chieám quaù nhieàu choã.
~를
가리지 않다 khoâng keå choã naøo. ~가 좋다[나쁘다] vò trí toát[xaáu]. ~가 좋아서 장사가 잘 된다
vò trí toát
neân buoân baùn phaùt ñaït.
예식 [dt] Leã, leã tieát. ~ 장 nôi laøm leã.
초대 [dt] Môøi. ~하다. ~를 받다 ñöôïc môøi. 결혼시에 ~하다 môøi ñaùm cöôùi. 저녁식사에 ~하다 môøi
aên côm toái.
~를 사절하다 töø choái lôøi môøi. ~ 장 giaáy môøi. ~ 객 khaùch môøi. ~ 권 giaáy môøi. ~ 석 gheá
daønh cho khaùch
môøi.
동창 [dt] Cuøng hoïc, ñoàng moân. ~회 hoäi cuøng hoïc, hoäi cöïu hoïc sinh. 우리는 ~이다 chuùng toâi
cuøng hoïc vôùi
nhau.그와 나는 대학 ~ 이다 anh ta vaø toâi laø ñoàng moân ñaïi hoïc. 중학교~ baïn hoïc thôøi caáp
hai. ~친구
baïn cuøng khoaù hoïc.
옛날 [dt] Ngaøy xöa, cuõ. ~에 ngaøy xöa. ~ 사람들 ngöôøi ñôøi xöa. ~ 애인 ngöôøi yeâu cuõ. ~이 야기
caâu chuyeän
ngaøy xöa. ~ 모습 hình daùng cuõ. ~ 상처 veát thöông cuõ. ~ 집 ngoâi nhaø cuõ (ñaõ töøng soáng). ~ 친
구 baïn cuõ.
젊다 [ñt] ① Chæ ít tuoåi, treû. ~었을때 khi coøn treû. ~은 여자 ngöôøi phuï nöõ treû. 나이보다 ~ treû hôn
tuoåi. ~은이
thanh nieân. ~었을 때부터 töø thôøi treû. 한창 ~은 때이다 ñang ôû tuoåi treû phôi phôùi. 나이보다 ~
treû hôn so
vôùi tuoåi. 마음이 ~ taâm hoàn treû trung. ~은 시절은 다시 오지 않는다 thôøi treû khoâng bao giôø
quay laïi.
그는 언제 보아도 ~ luùc naøo troâng anh ta cuõng treû caû. 그녀는 ~었을 때 미인이었다 thôøi treû
coâ aáy laø myõ
nhaân. 그는 나보다 다섯 살이나 ~ anh ta treû hôn toâi naêm tuoåi. 그는 ~어서 결혼했다[죽었다]
anh ta keát
hoân[cheát] khi coøn treû. ② Chæ coù söùc maïnh, treû trung.
전시회 Hội chợ
소설 [dt] tiểu thuyết.

200
Giaùo trình ñoäc quyeàn cuûa tröôøng Haøn ngöõ Vieät Haøn Kanata- caám sao cheùp
예금 [dt] Tieàn göûi, tieàn tieát kieäm. ~하다. 정기~ tieát kieäm ñònh kyø. ~을 찾다 ruùt tieàn göûi tieát
kieäm. 그는
은행에 ~이 500 만 원 있다 Anh ta coù tieàn göûi tieát kieäm 50 trieäu won trong ngaân haøng. 월 5
만 원씩
~하다 moãi thaùng göûi tieát kieäm 500 ngaøn won. ~ 금리 laõi suaát tieát kieäm. ~ 대출 cho vay tieát
kieäm. ~
통장 soå tieát kieäm.
역사책 Sách lịch sử
언어교육원 Trung tâm ngoại ngữ
따기다 Hái
송편 [dt] Baùnh soâng phieân, baùnh gaïo nhaân ñaäu haáp baèng laù thoâng.
공연 [dt]Coâng dieãn, bieåu dieãn, dieãn xuaát, trình dieãn. ~하다. 첫~ buoåi trình dieãn ñaàu tieân. 정기~
bieãu dieãn
ñònh kyø. ~중 ñang ñöôïc trình dieãn.
공연 [dt] Cuøng dieãn xuaát. ~하다. ~자 ngöôøi cuøng dieãn xuaát. A 양과 B 씨~의 영화 boä phim do A
vaø B cuøng
dieãn xuaát.
콘서트 [dt]Buoåi hoøa nhaïc (consert). ~를 열다 toå chöùc buoåi hoøa nhaïc.
입장 [dt] Ñi vaøo, vaøo coång, vaøo hoäi tröôøng,vaøo saân. ~하다. ~ 금지 caám vaøo. ~ 권 veù vaøo xem.
무료 ~ vaøo
xem khoâng maát tieàn. ~을 허락하다 cho vaøo. ~을 거절하다 khoâng cho vaøo. 7 세 미만의
어린이는 ~할
수 없습니다 treû döôùi 7 tuoåi khoâng theå vaøo ñöôïc. 연소자 ~ 불허 khoâng cho treû em vaøo. ~ 료
tieàn vaøo
coång. ~ 료를 받다 thu tieàn vaøo coång.

Bài 26 결 혼 하 려 면 아직 멀 었 어 요 !

신랑 [dt] Chuù reå, taân lang. ~신부 chuù reå coâ daâu. ~감 ngöôøi ñöôïc choïn laøm reå.
너무나 Qúa, hết sức
201
Giaùo trình ñoäc quyeàn cuûa tröôøng Haøn ngöõ Vieät Haøn Kanata- caám sao cheùp
모습 [dt] Hình daùng, hình aûnh, daùng. 걷는 ~ daùng ñi. 옛~ hình boùng cuõ.의 ~이 드러내다 hình aûnh
cuûa ai ñoù
xuaát hieän.
모습 [dt] ①Hình daùng, töôùng maïo. 웃는 ~ ñieäu cöôøi. 엄마의 ~ hình daùng cuûa meï. 걷는 ~ daùng ñi.
②Hình
daùng, hình aûnh beân ngoaøi. 사무실의 ~ hình aûnh cuûa vaên phoøng. 조국의 발전된 ~ hình aûnh
phaùt trieån
cuûa ñaát nöôùc mình ③Daáu veát. ~이 사라지다 maát daáu veát. ~을 드러내다 hieän ra daáu veát.
군대 [dt] Quaân ñoäi. ~에 들어가다 vaøo quaân ñoäi. ~생활 cuoäc soáng quaân ñoäi. ~식으로 theo kieåu
quaân ñoäi.
~행진곡 khuùc quaân haønh. ~에 가다 ñi boä ñoäi.
훌륭하다 [tt] ①Gioûi, taøi gioûi, to lôùn, xuaát saéc, toát, hay. 훌륭한 번역 lôøi bieân dòch xuaát saéc. 훌륭한
선물 moùn quaø
to lôùn. 훌륭한 솜씨 tay ngheà gioûi giang. 훌륭한 목적 muïc ñích cao thöôïng. 훌륭한 인물 nhaân
vaät ñaùng
taøi gioûi. 훌륭한 직업 ngheà nghieäp gioûi. ②Vó ñaïi, xuaát saéc, noåi tieáng. ~한 성과 thaønh quaû
vó ñaïi. ~한
인물 nhaân vaät vó ñaïi. 훌륭한 행동 haønh ñoäng vó ñaïi. 훌륭한 학자 moät hoïc giaû xuaác saéc
훌륭히 싸우다
chieán ñaáu moät caùch duõng caûm.
신랑감 Chú rễ tương lai
게다가 [ñt] Hôn theá nöõa, laïi coøn, theâm vaøo nöõa. 비가 오고 ~ 바람까지 불었다 möa laïi coøn coù gioù
thoåi nöõa.
~병까지 걸렸다 maéc theâm caû beänh nöõa. 게으른 놈이 ~ 거짓말까지 한다 caùi thaèng ñaõ löôøi
nhaùc coøn
hay noùi doái.
놀리다 [ñt] ①Ñeå cho chôi, ñeå cho nghæ, khoâng laøm. 어린애들을 집안에서 ~ ñeå cho boïn nhoû chôi trong
nhaø.
공장을 ~ cho coâng xöôûng nghæ. ②Ñieàu chænh, sai khieán. 아무를 제 마음대로 ~ ñieàu chænh ai
theo yù
mình. 뒤에서 ~ giaät giaây phía sau. ③Treâu geïo, ñuøa choïc, cheá gieãu. 나를 ~지마! ñöøng ñuøa vôùi
toâi. Ñöøng
giôõn toâi
애인 [dt] Ngöôøi yeâu. ~이 생기다 coù ngöôøi yeâu. 그녀는 미스터 김의 ~이다 coâ aáy laø ngöôøi yeâu
cuûa anh Kim.
~을 구하다 tìm ngöôøi yeâu. 저 둘은 ~ 사이이다 hai ngöôøi ñoù yeâu nhau. ~이 있어야 결혼을
하지요 Coù
ngöôøi yeâu môùi cöôùi ñöôïc chöù.

202
Giaùo trình ñoäc quyeàn cuûa tröôøng Haøn ngöõ Vieät Haøn Kanata- caám sao cheùp
눈이 높다 Nhìn cao, kén chọn
사이 [dt] ①Khoaûng caùch, giöõa, khoâng gian. 일정한 ~를 두고 giöõ khoaûng caùch. ~를 좁히다 ruùt
ngaén khoaûng
caùch. 책~에 편지를 끼우다 keïp thö vaøo giöõa saùch. 3 국~의 협정 Hieäp ñònh 3 beân, ba nöôùc.
그녀는
많은 학생들~에서 선발되었다 coâ aáy ñöôïc tuyeån choïn trong soá raát nhieàu hoïc sinh. 두 집~의
간격이
좁다 khoaûng caùch giöõ hai nhaø chaät. ②Khoaûng thôøi gian, luùc. 집이 비운 ~에 trong luùc nhaø
ñeå troáng. 밥

먹을 ~도 없다 khoâng coù thôøi gian maø aên côm. 눈 깜짝할 ~에 trong nhaùy maét. 과거 3 년~에
trong 3 naêm
qua. 밥 먹을 ~도 없다 khoâng coù thôøi gian maø aên côm. 그녀는 남들이 노는 ~에 열심히
공부했다 trong
khi ngöôøi ta chôi thì coâ aáy hoïc chaêm chæ. 4 시와 5 시~에 오시지요 Haõy ñeán trong khoaûng töø
4-5 giôø.
③Quan heä. 우리들의 ~ quan heä giöõa chuùng toâi. ~가 좋다 quan heä toát. ~가 가깝다 quan heä gaàn
nhau. 그
사람과는 어떤 ~인가 vôùi ngöôøi ñoù quan heä nhö theá naøo ? 그들~가 좋지 않다 quan heä hoï
khoâng toát.
아버지와 자식~ quan heä cha con. 그들 ~가 좋지 않다 quan heä giöõa hoï khoâng toát.
기뻐하다 [tt] Vui möøng, vui. 성공을 ~ möøng vì thaønh coâng. 고향 소식을 듣고 ~ nghe tin queâ höông raát
möøng. 뛸
듯이 ~ möøng muoán nhaûy caãng leân.
괴로워하다 [ñt] Ñau khoå, phieàn muoän,ñau ñôùn, phieàn naõo. 치통[기침]으로 ~ buoàn phieàn vì ñau raêng.
환자는 몹시
괴로워했다 ngöôøi beänh raát ñau ñôùn. 사랑 때문에 ~ buoàn tình, khoå vì tình. 빚 때문에 ~ buoàn
phieàn vì
nôï naàn.
정치학 Chính trị học
튼튼하다 [tt] Raén chaéc, chaéc chaén, vöõng chaéc, beàn vöõng. 튼튼한몸 moät cô theå raén chaéc. 튼튼한 집
moät caên nhaø
vöõng chaéc. 튼튼해지다 trôû neân raén chaéc. 튼튼한 기초 neàn taûng vöõng chaéc. 튼튼한 자본
voán vöõng
chaéc.
기름 [dt] ①Daàu, xaêng daàu. ~를 치다 tra daàu. ~를 묻다 dính daàu. ~를 바르다 boâi daàu. ~때 caën
daàu. ~통
thuøng daàu. 등잔~ daàu ñeøn. ~이 떨어지다 heát xaêng, heát daàu. ~수송차[선] xe chôû daàu[thuyeàn
chôû daàu].
203
Giaùo trình ñoäc quyeàn cuûa tröôøng Haøn ngöõ Vieät Haøn Kanata- caám sao cheùp
②Môõ, daàu, caùc chaát coù tính daàu. 되지~ môõ lôïn. 생선을 ~에 튀기다 duøng daàu raùn caù. 이
고기에는 ~이
많다 thòt naøy nhieàu môõ. ~병 chai daàu. 식물성~ daàu thöïc vaät. 식용~ daàu aên.
다투다 [ñt]①Caõi nhau, tranh caõi. 다툴 여지가 없다 khoâng coù yù caõi nha. 사소한 일로 ~ caõi nhau vì
chuyeän nhoû
nhaët. ②Ñaáu tranh, tranh giaønh. 권력을 ~ tranh giaønh quyeàn löïc.
신붓감 Cô dâu tương lai
미혼 [dt] Chöa laäp gia ñình. ~자 ngöôøi chöa laäp gia ñình. 그는 평생~이었다 anh ta caû ñôøi soáng ñoäc
thaân.
통일되다 Được thống nhất
경제 [dt] Kinh teá. ~가 nhaø kinh teá. ~개발 phaùt trieån kinh teá. ~개발 5 개년 계획 keá hoaïch phaùt
trieån kinh teá 5
naêm. ~공황 khuûng hoaûng kinh teá. ~구조 caáu truùc neàn kinh teá. ~기반 neàn taûng kinh teá. ~대국
cöôøng
quoác veà kinh teá. ~동향 xu höôùng kinh teá. ~력 söùc maïnh kinh teá. ~면 veà maët kinh teá. ~사정
[상태] tình
hình kinh teá. ~성장 taêng tröôûng kinh teá. ~성장률 tyû leä taêng tröôûng kinh teá. 고도의 ~성장
taêng tröôûng
kinh teá vôùi toác ñoä cao. ~안정 söï oån ñònh veà kinh teá. ~자립 kinh teá töï laäp. ~활동 hoaït ñoäng
kinh teá.
~원조 vieän trôï kinh teá. ~위기 nguy cô kinh teá. ~인 nhaø kinh doanh, ngöôøi laøm kinh teá. ~정책
chính saùch
kinh teá. ~체제 theå cheá kinh teá. ~제재 tröøng phaït kinh teá. ~협력 hoã trôï kinh teá. ~회복 kinh teá
hoài phuïc.
~적인 tính kinh teá. ~관계 quan heä kinh teá.

대학원생 SV cao học


막내 [dt] Sau cuøng, uùt. ~동생 em uùt. ~딸 con gaùi uùt. ~아들 con trai uùt. ~며느리 con daâu uùt. ~둥이
con uùt.
막냇사위 con reå uùt.
외아들 [dt] Con trai moät.
시부모님 Bố mẹ chồng
부드럽다 [tt] ①Meàm, meàm maïi, dòu. 부드러운 빛 aùnh saùng dòu. 부드러운 살결 nöôùc da meàm maïi.
②Thaùi ñoä lôøi
noùi nheï nhaøng, meàm maïi. 부드럽게 말하다 noùi moät caùch nheï nhaøng. 태도가 ~ thaùi ñoä
meàm.
활동적 Tín hiếu động

204
Giaùo trình ñoäc quyeàn cuûa tröôøng Haøn ngöõ Vieät Haøn Kanata- caám sao cheùp
이혼 [dt] Ly hoân, ly dò. ~하다. 와 ~하다 ly hoân vôùi ai. ~을 요구하다 yeâu caàu ly hoân. 그녀는
얼머전에
남편과~ khoâng bao laâu tröôùc ñaây coâ ta ñaõ ly hoân vôùi choàng. 합의 ~하다 ly hoân coù thoûa
thuaän. ~ 소송 ra
toøa ly hoân. ~ 절차 thuû tuïc ly hoân. ~ 율 tyû leä ly hoân. ~ 자 ngöôøi ly hoân. ~ 녀 ngöôøi ñaøn baø
ñaõ ly dò choàng
풍습 [dt] Phong tuïc taäp quaùn. ~에 따르다 theo phong tuïc taäp quaùn. ~에 따르다 theo phong tuïc taäp
quaùn. 이
지방에는 아직 옛날 ~이 남아 있다 ôû ñòa phöông naøy coøn nhieàu phong tuïc taäp quaùn cuõ.
가렵다 [ñt] ①Ngöùa, ngöùa ngaùy. 가려운 ~을 긁어주다 gaõi ñuùng choã ngöùa. 내 등이 ~ caùi löng toâi
ngöùa.
발가락이 ~ ngoùn chaân ngöùa. 머리가 ~ ngöùa ñaàu. ②Keït xæn, ky bo. 가려운 녀석 thaèng keït
xæn.
마음씨 [dt] Taám loøng, taâm ñòa. ~이 좋다 toát buïng. ~가 나쁘다 xaáu buïng, xaáu. ~가 더럽다 taâm ñòa
baån thæu.
그녀는 ~가 곱다 taám loøng coâ aáy raát toát.
멀다 [tt] ①Khoaûng caùch xa, xa xoâi. 먼곳에 ôû nôi xa. ~지 않은 곳에 ôû nôi khoâng xa. 먼 거리 cöï ly
xa. 먼 길
ñöôøng xa. 학교는 집에서 꽤~ nhaø khaù xa tröôøng. 여기서 집까지는 ~ töø ñaây veà nhaø khaù xa
②Quan heä
xa. 먼 친척 anh em xa. ③Khoaûng thôøi gian xa, laâu. 먼 장래 töông lai xa. ④Chæ möùc ñoä, laâu, xa.
일이
완성되려면 아직 ~었다 coøn laâu môùi xong coâng vieäc. 내 영어 실력은 형을 따라가려면 ~었다
coøn laâu
thì naêng löïc tieáng anh cuûa toâi môùi theo kòp anh.
몹시 [pht] Raát, quaù (chæ möùc ñoä). ~가난하다 raát ngheøo. ~바쁘다 raát baän. ~기뻐하다 raát möøng. ~
덥다 raát
noùng. ~서두르다 raát voäi. ~아름답다 raát ñeïp. ~ 춥다 raát laïnh. ~화내다 raát giaän, raát noùng. ~
운이 좋았다
soá raát may. ~머리가 아프다 ñaàu raát ñau.
지각 [dt] Ñeán muoän, ñi muoän, muoän ~하다. 학교에 ~하다 ñi hoïc muoän. 직장에 ~하다 ñi laøm
muoän.
~ 생 [ 자 ]hoïc sinh [ngöôøi] chuyeân ñi muoän. ~ 일 수 soá ngaøy ñi muoän. 그 는 늘 ~ 한 다 Anh ta
thöôøng xuyeân
ñi muoän.
경제학 [dt] Kinh teá hoïc. ~과 khoa kinh teá hoïc. ~박사 tieán só kinh teá. 미시[거시]~ kinh teá vi moâ[vó
moâ].

205
Giaùo trình ñoäc quyeàn cuûa tröôøng Haøn ngöõ Vieät Haøn Kanata- caám sao cheùp
전공 [dt] Chuyeân moân, chuyeân. ~하다. 수학을 ~하다 chuyeân veà toaùn hoïc. ~이 무엇입니까? Chuyeân
moân
cuûa anh laø gì? ~분야 lónh vöïc chuyeân moân. ~과목 moân chuyeân ngaønh. ~ 부~ chuyeân ngaønh
phuï. ~ 과목
moân chuyeân ngaønh phuï. 대학에서 무엇을 ~하셨습니까? Hoài ôû ñaïi hoïc anh hoïc chuyeân
ngaønh gì?

하숙 생활 Sinh hoạt nhà trọ


똑똑하다 [ñt]①Roõ raøng. ~한 글씨 neùt chöõ roõ raøng. ~한 발음 söï phaùt aâm roõ raøng. ~한 인쇄 neùt in
roõ raøng.
②Thoâng minh. ~한 아이 caäu beù thoâng minh. 머리가 ~ ñaàu oùc thoâng minh. ~한 체하다 laøm ra
veû thoâng
minh.
날짜 [dt] ①Ngaøy, ngaøy thaùng. ~ 가 없 다 khoâng ghi ngaøy thaùng. 3 월 3 일 ~ 의 편 지 thö ngaøy 3
thaùng 3. ~를
쓰다 vieát ngaøy thaùng. ~를 정하다 ñònh ngaøy thaùng. ~가 잘못하 다 nhaàm ngaøy. 결혼~ ngaøy
keát hoân. ~를
당기다 keùo sôùm ngaøy hôn, tieán haønh sôùm hôn. ~가 잘못되다 sai ngaøy thaùng. 계약~ ngaøy
thaùng hôïp
ñoàng. 만기~ ngaøy heát haïn. ②Soá ngaøy, ngaøy, thôøi gian. ~가 꽤 걸리다 maát nhieàu ngaøy. 그
일에는 ~가
얼마나 걸립니까 vieäc aáy maát bao nhieâu ngaøy.
코트 [dt] Caùi aùo khoaùc beân ngoaøi(coat). ~를 입다[벗다] maëc(côûi) aùo khoaùc.
심심하다 [tt] Chaùn, nhaøm chaùn, caûm giaùc khoâng coù vieäc gì laøm. 할 일이 없어 ~ khoâng coù vieäc laøm
neân chaùn.
심심해 죽겠다 chaùn muoán cheát ñi ñöôïc.
속상하다 [đt] Toån thöông, ñau loøng, buoàn phieàn. ~게 하다 laøm ai toån thöông. 속상하게 굴다 laøm cho ai
buoàn
phieàn. 기차를 놓쳐서 ~ buoàn vì nhôõ taøu. 그녀는 생각하면 생각할수록 속상했다 coâ aáy
caøng nghó
caøng caûm thaáy buoàn vì chuyeän aáy.
어린이날 (5–5) Ngaøy treû em.
퀴즈 쇼 Chương trình giải trí
드라마 [dt] ①Kòch. 텔레비전~ kòch truyeàn hình. ~를 쓰 다 vieát kòch. ②Phim truyeàn hình. 그 ~는
시청률이
높다 boä phim aáy soá ngöôøi xem raát nhieàu.
남녀 [dt] Nam nöõ, trai gaùi. ~를 불문하다 khoâng keå nam nöõ. ~관계 quan heä nam nöõ. ~동등 bình
ñaúng nam nöõ.

206
Giaùo trình ñoäc quyeàn cuûa tröôøng Haøn ngöõ Vieät Haøn Kanata- caám sao cheùp
~노소 giaø treû trai gaùi. ~간의 격차 söï cheânh leäch nam nöõ. ~공용 nam nöõ duøng chung. ~공학
nam nöõ hoïc
chung. ~노소 trai gaùi giaø treû. ~노소를 불문하다 khoâng keå giaø treû trai gaùi. ~등권 nam nöõ bình
quyeàn.
~차별 phaân bieät ñoái xöû nam nöõ. ~평등 bình ñaúng nam nöõ.
데이트 [dt] Heïn hoø (nam vaø nöõ) (date). 오늘 저녁에 ~ 있어요 toái nay toâi coù heïn. ~를 신청하다 xin
cuoäc heïn,
xin cuoäc gaëp maët heïn hoø.
프로그램 [dt] Chöông trình. ~대로 진행하다 tieán haønh nhö chöông trình. 컴퓨터의 ~을 만들다 laäp chöông
trình
keá toaùn. ~을 컴퓨터에 넣다 ñöa chöông trình vaøo trong maùy.
성격 [dt] ①Tính caùch (ngöôøi). ~상의 결점 khuyeát ñieåm veà maët tính caùch. ~의차이 söï khaùc bieät veà
tính caùch.
~이 강하다 tính caùch maïnh meõ. ~이 약하다 tính caùch yeáu ñuoái. ~이 좋은 사람 ngöôøi coù tính
caùch toát. ~에 맞다 hôïp tính. ~형성 hình thaønh tính caùch. 솔직한 ~ tính caùch thaúng thaén. ~에 맞다
hôïp vôùi tính caùch. 그들은 ~이 맞는다 hoï hôïp tính nhau. 그와는 ~이 전혀 맞지 않는다 toâi hoaøn
toaøn khoâng hôïp tính caùch vôùi anh ta. ②Ñaëc ñieåm coá höõu cuûa söï vaät. 문제의 ~ ñaëc ñieåm cuûa
vaán ñeà. 이 두 문제는 ~을 달리하고 있다 hai vaán ñeà naøy ñaëc ñieåm khaùc nhau.
직업 [dt] Ngheà nghieäp, ngheà, vieäc laøm. ~ 소개 giôùi thieäu vieäc laøm. ~소개소 trung taâm giôùi thieäu
vieäc laøm.
~별로 töøng ngaønh ngheà. ~이 없다 khoâng coù ngheà nghieäp. ~을 구하다 tìm ngheà. ~군인 boä
ñoäi chuyeân
nghieäp. ~분야 lónh vöïc coâng vieäc. ~선수 vaän ñoäng vieân chuyeân nghieäp. ~외교관 nhaø ngoaïi
giao chuyeân
nghieäp. ~ 의 식 yù thöùc ngheà nghieäp. ~ 적 thuoäc veà ngheà nghieäp. ~ 적 성 tính phuø hôïp vôùi
coâng vieäc. ~전환
ñoåi ngheà. ~ 학 교 tröôøng daïy ngheà. ~ 훈 련 huaán luyeän ngheà, daïy ngheà. ~을 고르다 choïn
ngheà.• ~을
바꾸다 ñoåi ngheà. ~은 인쇄공이다 ngheà nghieäp laø thôï in.• ~이 무엇입니까? Ngheà nghieäp anh
laø gì?.
~을 잃다 maát vieäc laøm.
시골 [dt] ①Noâng thoân, mieàn queâ. ~에서 자라다 lôùn leân ôû noâng thoân. ~에서 살다 soáng ôû noâng
thoân. ~길
ñöôøng thoân queâ. ~말 tieáng mieàn queâ. ~사람 ngöôøi mieàn queâ. ~생활 cuoäc soáng mieàn queâ. ~
풍경 caûnh
queâ. ②Queâ höông. ~에 계신 부모 boá meï soáng ôû queâ. ~에 내려가다 veà queâ.
친절 [dt] Thaân thieän, deã gaàn. ~하다. ~한 사람 ngöôøi thaân thieän. ~한 마음으로 baèng taám loøng
thaân thieän. ~해

207
Giaùo trình ñoäc quyeàn cuûa tröôøng Haøn ngöõ Vieät Haøn Kanata- caám sao cheùp
보이는 troâng thaân thieän. ~한 행위 haønh vi thaân thieän. ~하게 안내해 주셔서 고맙습니다 caûm
ôn anh ñaõ thaân thieän höôùng daãn cho toâi.
소문 Tin đồn

Bài 27 야 단 맞 을 까 봐 걱 정 이 지 ?

야단 [dt] ①AÀm yõ, aàm. ~하다. ~ 스럽다. ~ 나다 aàm yõ leân. 시시한 일을 가지고~이다 aàm yõ vì
chuyeän khoâng
ñaâu. 임금을 올리라고 ~이다 laøm aàm yõ ñoøi taêng löông. ②Traùch moùc, traùch maéng. ~하다[
치다].
게으르다고 아들을 ~ 치다 la maéng con trai vì löôøi bieáng. ~을 맞다 bò la maéng. 아무 말 없이
외출했다고 ~을 맞았다 ñi ra ngoaøi maø khoâng noùi gì caû neân bò traùch moùc. 늦게 와서
선생님한테 ~을
맞았다 ñeán muoän neân bò thaày giaùo khieån traùch.
서당 [dt] Tröôøng hoïc. ~개 삼년에 풍월한다 「tuïc ngöõ」Choù tröôøng hoïc ba naêm cuõng bieát chöõ,
laâu roài cuõng
quen.
다락 Gác xép, gác bếp
속 [dt] ①Beân trong, ôû trong, phía trong, trong. 산~ trong nuùi. 서랍~ trong ngaên keùo. 물~ trong nöôùc,
döôùi
nöôùc. 숲~ trong buïi caây. 마음~ trong loøng. ~에 trong, ôû trong. 어두움~에 trong boùng toái. ~에서
töø trong.

208
Giaùo trình ñoäc quyeàn cuûa tröôøng Haøn ngöõ Vieät Haøn Kanata- caám sao cheùp
빈곤~에서 töø trong ñoùi ngheøo. ~에서 나오다 töø trong ra. ~으로 들어가다 ñi vaøo trong. 이불~
trong
chaên. 우물~ tron gieáng. 주머니~에 손을 넣다 boû tay vaøo tuùi. ②Taám loøng, buïng daï, taâm ñòa.
~이 검다
taâm ñòa ñen toái. ~을 알 수 없는 사람 ngöôøi khoâng theå bieát ñöôïc beân trong. ~으로 웃다
cöôøi trong
buïng. ~이 넓다 roäng loøng. ~이 좁다 nhoû nhen, buïng daï chaät heïp. ~(을) 끓이다 laøm cho ai
noùng ruoät,
ñoát loøng ñoát daï ai. ~(이) 시원하다 thoaûi maùi trong ngöôøi, saûng khoaùi. ③Buïng, ruoät, trong
ngöôøi. ~이
거북하다 buïng khoù chòu. ~이 아프다 ñau trong ngöôøi. ④Noäi dung beân trong. ~이 비다 beân
trong troáng
roãng, chaúng coù gì caû. ~이 좋지 않다 noäi dung khoâng toát. ~에 없는 말 lôøi noùi giaû doái.
숨기다 [đt] Giaáu, caát, che giaáu. 나이를 ~ giaáu tuoåi. 이름을 ~ giaáu teân. 몸을 ~ giaáu mình. 범죄를 ~ che
giaáu toäi
phaïm. 사실을 ~ che giaáu söï thaät. 얼굴을 ~ giaáu maët. 돈을 ~ giaáu tieàn. 게 ~ giaáu ai caùi gì ñoù.
보이지
않는 곳에 ~ giaáu nôi bí maät
어느 날 Một ngày nọ
찾아내다 Phát hiện ra
너희들 [dt] Caùc baïn (caùc anh, caùc chò, caùc coâ, caùc caäu…)
벼루 [dt] Cuïc ñaù ñeå maøi möïc. ~에 먹을 갈다 maøi möïc vaøo ñaù maøi.
깨뜨리다 [ñt] Laøm vôõ, vôõ, phaù vôõ. 유리를 ~ phaù vôõ kính. 기록을 ~ phaù vôõ kyû luïc. 계획을 ~ vôõ keá
hoaïch. 잔치
분위기를 ~ phaù vôõ baàu khoâng khí lieân hoan.
일부러 [dt] Coá tình, coá yù. ~하다. ~ 울다 coá tình khoùc. ~ 모른다 coá tình khoâng bieát. 너 ~ 그랬지 anh
coá tình laøm
ra vaäy phaûi khoâng? ~한 것이 아니니 용서해 주십시오 Khoâng phaûi toâi coá tình ñaâu, haõy tha
thöù cho toâi.
너를 보려고 ~ 서울에 왔다 toâi coá tình ñeán Seoul laø ñeå gaëp caäu.

덮다 [ñt]①Phuû leân, truøm leân, ñaép. 이불을 ~ ñaép chaên. 뚜껑을 ~ ñoùng nuùt, ñaäy nuùt. 흙으로 ~
ñaép ñaát.
산꼭대기를 ~은 구름 maây bao phuû ñænh nuùi. ②Che ñaäy, che giaáu, giaáu dieám. 죄를 ~어두다
che giaáu
toäi. 아들의 잘못을 ~어 주다 che giaáu toäi cuûa con trai. ③Gaäp laïi, gaáp laïi, ñoùng laïi (caùi gì
traûi ra). 책을

209
Giaùo trình ñoäc quyeàn cuûa tröôøng Haøn ngöõ Vieät Haøn Kanata- caám sao cheùp
~ gaäp saùch laïi. ④Ñaùnh baïi, ngaên chaën. 그 장사의 힘을 ~을 자가 있을는지 모르지 khoâng
bieát coù ai
ñaùnh baïi ñöôïc söùc traùng só aáy khoâng.
장난 [dt] Ñuøa, giôõn, nghòch, chôi. ~하다,치다. 운명의 ~ troø ñuøa cuûa soá phaän. ~으로 말하다 noùi
ñuøa. 반~으로
하다 nöûa ñuøa. 불을 가지고 ~하다 ñuøa vôùi löûa. 아무한테 ~하다 ñuøa vôùi ai. 그저 ~을 한
것에 불과하다
caùi aáy chaúng qua chæ laø moät troø ñuøa thoâi.
막히다 [ñt] ①Taéc, ngheõn, khoâng thoâng. 굴뚝이 ~ oáng khoùi bò taéc. 파이프가 ~ ñöôøng oáng bò taéc.
숨이 ~ ngaït thôû.
하수도가 ~ ñöôøng oáng nöôùc bò taéc. 코가 ~ ngaït muõi. 요도(尿道)가 ~ ñöôøng nieäu ñaïo bò taéc.
교통이 ~
taéc ñöôøng. 길이 ~ taéc ñöôøng. 말이 ~ khoâng noùi ñöôïc. ②Bò ñoäng töø cuûa “막다”, bò chaën,
bò ngaên laïi.
벽으로 ~ bò böùc töôøng ngaên laïi.
야단 [dt] ①AÀm yõ, aàm. ~하다. ~ 스럽다. ~ 나다 aàm yõ leân. 시시한 일을 가지고~이다 aàm yõ vì
chuyeän khoâng
ñaâu. 임금을 올리라고 ~이다 laøm aàm yõ ñoøi taêng löông. ②Traùch moùc, traùch maéng. ~하다[
치다].
게으르다고 아들을 ~ 치다 la maéng con trai vì löôøi bieáng. ~을 맞다 bò la maéng. 아무 말 없이
외출했다고 ~을 맞았다 ñi ra ngoaøi maø khoâng noùi gì caû neân bò traùch moùc. 늦게 와서
선생님한테 ~을
맞았다 ñeán muoän neân bò thaày giaùo khieån traùch.
통화 [dt] Noùi ñieän thoaïi, goïi ñieän thoaïi, cuù ñieän thoaïi. ~하다. ~중이다 ñang noùi chuyeän ñieän thoaïi.
~량
löôïng söû duïng ñieän thoaïi. 시내[시외]~ cuù goïi trong thaønh[ngoaïi tænh]. ~중이다 ñang noùi ñieän
thoaïi. ~료
tieàn ñieän thoaïi. ~신호 tín hieäu noái maùy.
통화 [dt] Tieàn teä. ~개혁 caûi caùch tieàn teä. ~시장 thò tröôøng tieàn teä. ~안정 oån ñònh tieàn teä. ~위조
tieàn giaû.
~유통 löu thoâng tieàn teä. ~정책 chính saùch tieàn teä. ~가치 giaù trò tieàn teä. ~의 안정 oån ñònh
cuûa tieàn teä.
~단위 ñôn vò tieàn teä. 관리~제도 cheát ñoä quaûn lyù tieàn teä
공사 [dt] Xaây döïng. ~하다. ~감독 giaùm saùt xaây döïng. ~비 chi phí xaây döïng. ~입찰 ñaáu thaàu xaây
döïng. 부정~
xaây döïng aåu. ~중이다 ñang xaây döïng. 도로 ~ xaây döïng ñöôøng. ~장 coâng trình xaây döïng.
한식 [dt] Phong caùch,kieåu daùng Haøn. ~집 nhaø kieåu Haøn Quoác.

210
Giaùo trình ñoäc quyeàn cuûa tröôøng Haøn ngöõ Vieät Haøn Kanata- caám sao cheùp
인터뷰 [dt] Phoûng vaán(interview). ~하다. 신문기자와 ~하다 traû lôøi phoûng vaán vôùi caùc kyù giaû. ~을
받다 ñöôïc
phoûng vaán, traû lôøi phoûng vaán. 전화[단독] ~ phoûng vaán qua ñieän thoïai[ ñoäc laäp]. 와의 ~에서
phoûng vaán
vôùi caùi gì ñoù. 수상과 단독 ∼를 갖다 phoûng vaán ñoäc laäp vôùi Thuû töôùng.
꿀 [dt] Maät ong. ~떡 baùnh maät ong. 꿀먹은 벙어리 ngöôøi caâm aên maät, khoâng noùi naêng gì caû,
im laëng. ~을
빨다 huùt maät. ~같이 달다 ngoït nhö maät ong.
항아리 [dt] Caùi bình, caùi loï, caùi chum nhoû. 꿀~ bình maät ong. 물~ bình nöôùc.
이불 [dt] Chaên vaø neäm. ~을 덮다 ñaép chaên. ~을 덮고 자다 ñaép chaên nguû. ~ 속에서 활개 치는 사
람 veû ta
ñaây caùi ñieàu moïi ngöôøi khoâng bieát.
눕다 [ñt] Naèm, naèm xuoáng. 풀 위에 ~ naèm treân coû. 누워서 죽먹다「tuïc ngöõ」ngoài maùt aên baùt
vaøng. 누워
침뱉기다「tuïc ngöõ」Naèm ngöûa nhoå boït, gaäy oâng ñaäp löng oâng. 풀밭 위에 ~ naèm treân caû.
누워 자다
naèm nguû.
유리 [dt] Kính, baèng kính, thuûy tinh. ~공장 nhaø maùy kính. ~관 oáng kính. ~그릇 ñóa thuûy tinh. ~잔
coác thuûy
tinh. ~섬유 sôïi thuûy tinh. ~창 cöûa soå kính. ~문 cöûa kính. ~조각 maûnh thuûy tinh, maûnh kính. 창
문에 ~을
끼우다 gaén kính vaøo cöûa soå. ~가루 boät thuûy tinh. ~구슬 vieân bi thuûy tinh. ~병 chai thuûy tinh.
혹시 [pht] Bieát ñaâu, khoâng chöøng, coù theå, neáu. ~비가 오면 lôõ khi möa. ~하고 걱정했던 일이
사실이 되었다
bieát ñaâu chuyeän mình lo thaønh söï thaät. ~김군을 아십니까? Caäu coù bieát chaùu Kim khoâng. ~
그가 올지도
모르겠다 bieát ñaâu anh ta ñeán. ~실패하더라도 용기를 잃지 마라 neáu coù thaát baïi cuõng ñöøng
maát duõng
khí. ~절 모르시겠습니까? Khoâng bieát anh coù bieát toâi khoâng?
담다 [ñt] ①Boû vaøo, ñöïng, cho vaøo. 쌀통에 쌀을 ~ ñeå gaïo vaøo trong thuøng gaïo. 술을 항아리에 ~
ñeå röôïu
trong vaïi. 간장을 병에 ~ ñeå nöôùc töông trong chai. 과일을 접시에 ~아 놓다 ñeå traùi caây trong
ñóa. 그는
흙을 화분에 ~ anh ta ñöïng ñaát trong chaäu hoa ②Bao haøm, chöùa ñöïng. 정성을 ~은 선물 moùn
quaø chöùa
ñöïng tình caûm. 자기 생각을 그 계획에 ~ suy nghó cuûa mình naèm trong keá hoaïch ñoù. 그녀의 한
마디 한
마디에는 진실이 ~겨 있었다 trong töøng lôøi noùi cuûa coâ ta chöùa ñöïng söï thaät.

211
Giaùo trình ñoäc quyeàn cuûa tröôøng Haøn ngöõ Vieät Haøn Kanata- caám sao cheùp
양념 [dt] Gia vò. ~을 치다 neâm gia vò. 고기를 ~에 무치다 öôùp gia vò vaøo thòt. 국에 ~을 넣다 boû
gia vò vaøo
canh.
경치 [dt] Phong caûnh, caûnh vaät, caûnh quan. 시골~ phong caûnh noâng thoân. 겨울~ caûnh muøa ñoâng. ~
좋은 ~ nôi
coù nhieàu caûnh ñeïp. ~가 좋다 caûnh quan ñeïp. 서울의 ~ caûnh Seoul.
생활비 [dt] Chi phí sinh hoaït. 높은[낮은]~ chi phí sinh hoaït ñaét ñoû[ reû]. ~를 벌기 위해서 일하다 laøm
vieäc
kieám tieàn chi tieâu.
케이크 [dt] Baùnh gatoâ. 생일축하 ~ baùnh chuùc möøng sinh nhaät. ~를 자르다 caét baùnh.
방학 [dt] Nghæ heø, nghæ ñoâng. ~하다. 여름~ nghæ heø. 겨울~ nghæ ñoâng. 여름~이 되다 vaøo kyø nghæ
heø.
언제부터 ~이냐 bao giôø caäu nghæ heø?
일기 [dt] Sinh khí. 봄은 일기가 가득한 계절이다 Muøa xuaân laø muøa ñaày sinh khí.
일기 [dt] ①Cuoäc ñôøi. 60 세를 ~로 죽다 cheát ôû tuoåi 60 ②Moät giai ñoaïn, moät khoaûng thôøi gian. 제
~의 결핵
beänh lao phoåi giai ñoaïn moät.
일기 [dt] Moät ngöïa. ~ 당천의 용사 duõng só moät mình moät ngöïa ñòch ngaøn ngöôøi.

일기 [dt] Nhaät kyù. ~을 쓰다 vieát nhaät kyù. ~ 장 quyeån nhaät kyù. ~에 적다 vieát vaøo nhaät kyù. 여행
~ nhaät kyù du
lòch.
일기 [dt] Thôøi tieát. ~ 예보 döï baùo thôøi tieát. 내일~ 예보 döï baùo thôøi tieát ngaøy mai. ~가 따뜻하다
thôøi tieát aám
aùp.
새로 [pht] Môùi ñaây, môùi, gaàn ñaây. ~생기다 môùi coù, môùi xuaát hieän. ~온 선생님 thaày giaùo môùi.
~온사람 ngöôøi
môùi tôùi. ~시작하다 môùi baét ñaàu. ~출발하다 môùi xuaát phaùt. ~출발하다 baét ñaàu môùi, baét
ñaàu laïi. 문에
~칠을 했다 sôn môùi laïi cöûa.
소식 [dt] Aên ít. ~하다.
소식 [dt] Moùn aên ñôn giaûn.
소식 [dt] Tin töùc, tin. ~을 듣다 nghe tin töùc. ~을 전하다 chuyeån tin töùc. ~이 있다 coù tin. 그후 그한
테서 ~이
없다 töø sau ñoù trôû ñi khoâng coù tin töùc cuûa anh ta nöõa. 무~이 희~이다「tuïc ngöõ」 khoâng coù
tin gì nghóa laø
tin laønh. ~통 nguoàn tin. 외교계의 ~통 nguoàn tin ngoaïi giao. ~이 깡통 Ngöôøi muø tòt veà tin töùc.

212
Giaùo trình ñoäc quyeàn cuûa tröôøng Haøn ngöõ Vieät Haøn Kanata- caám sao cheùp
끓이다 [ñt] ①Ñun soâi, laøm cho soâi. 차 를 ~ saéc traø. 물 을 ~ ñun soâi nöôùc. ②Laøm chín, luoäc chín.
③Laøm cho ai
lo laéng, soát ruoät.
구경 [dt] Ngaém, xem, tham quan. ~하다. 영화를 ~하다 xem phim. 서울~가다 ñi ngaém thaønh phoá Seoul.
싸움을 ~하다 xem caõi nhau.
급히 [pht] Moät caùch nhanh choùng, moät caùch voäi vaõ. ~먹는 밥에 목이 멘다「tuïc ngöõ」AÊn voäi thì
ngheïn coå.
~걷다 böôùc ñi voäi vaøng. ~떠나다 voäi vaøng ra ñi. ~멈추다 döøng voäi vaõ. ~쓰다 vieát voäi. 밥을
~먹다 aên
voäi côm. • ~정거장까지 오너라 Nhanh nhanh ra beán xe ñi.
기막히게 [pht] Raát, cöïc (ñeán möùc nín thôû). ~부자다 giaøu heát choã noùi. ~예쁘다 raát ñeïp. ~ 크다 raát
lôùn.

Bài 28 만약에 1 억 원을 탄다면

만약 [dt] ①Lôõ ra, baát traéc. =만일. ~에 대비하다 ñeà phoøng chuyeän xaåy ra. ②Giaù maø, neáu. ~비가
오면 저는
안 갑니다 neáu trôøi möa thì toâi khoâng ñi. ~그렇게 되면 좋겠다 neáu nhö vaäy thì toát. ~ 무슨 이
있으면
연락해 주세요 neáu coù chuyeän gì haõy lieân laïc.
자네 [dt] Caäu, anh, chaùu, v.v.(ngoâi thöù 2, duøng khi noùi vôùi baïn hoaëc ngöôøi ít tuoåi hôn mình ). ~만
믿는다 toâi
chæ tin mình caäu thoâi ñaáy. ~가 나를 불렀는가 caäu goïi toâi haû? ~는 이름이 뭐지? Teân caäu laø
gì nhæ? ~집
어디죠? Nhaø caäu ôû ñaâu?
213
Giaùo trình ñoäc quyeàn cuûa tröôøng Haøn ngöõ Vieät Haøn Kanata- caám sao cheùp
복권 [dt] Phuïc hoài quyeàn lôïi. ~하다.
복권 [dt] Xoå soá. ~추첨 ruùt xoå soá. ~이 당점 되다 truùng soá. ~을 사다 mua veù soá.
당첨되다 Trúng giải
생기다 [ñt] ①Xuaát hieän, naåy sinh, sinh ra. 좋은[나쁜] 습관이 ~ naåy sinh moät taäp tuïc toát[xaáu]. 전쟁 후
새로운
국가가 많이 생겼다 sau chieán tranh nhieàu nöôùc môùi xuaát hieän. 용기는 신념에서 생긴다
duõng khí naåy
sinh töø nieàm tin. 무에서 유는 ~지 않 는다 khoâng coù ñi thì khoâng coù ñeán. ②Phaùt sinh, noå ra,
xaåy ra.
계획에 지장이 ~ keá hoaïch coù vaán ñeà phaùt sinh. 사고가 ~ xaåy ra tai naïn. 싸움이 ~ naåy ra caõi
nhau.
문제가 ~ xuaát hieän vaán ñeà. 무슨 일이 생겼어요? Coù chuyeän gì xaûy ra vaäy. 병이 ~ coù beänh,
phaùt beänh.
무슨 일이 ~더라도 cho duø baát cöù coù chuyeän gì. 그에게 무슨 일이 생겼는가? Coù chuyeän gì
xaåy ra vôùi
anh ta theá? 무슨 일이 ~면 나에게 알려 주시오 neáu coù chuyeän gì xaåy ra baùo cho toâi bieát. 홍
수로 생긴
피해 thieät haïi phaùt sinh do luõ luït. 오해에서 생긴 불화 baát hoøa phaùt sinh töø hieåu laàm. 인플
레이션으로
인해 생기는 여러 문제 caùc vaán ñeà phaùt sinh töø laïm phaùt. ③Giaønh ñöôïc. 일거리가 ~ tìm
ñöôïc vieäc.
④Coù (baïn, ngöôøi yeâu). 돈이 ~ coù tieàn. 나쁜 친구가 ~ môùi coù thaèng baïn xaáu. 그녀는
애인이 생긴 것
같다 hình nhö coâ aáy coù ngöôøi yeâu. ⑤Coù con. 아이가 ~ coù con. ⑥Troâng coù veû, coù daùng,
coù veû (neùt maët).
잘[못] ~ xaáu xí. 정직하게[이상하게]~ troâng coù veû chính tröïc[ kyø laï]. 그 사람이 어떻게
생겼나? Anh
ta troâng nhö theá naøo? 달걀 모양으로 ~ coù hình quaû tröùng. 예쁘게 ~ troâng raát ñeïp. 남자답게 ~
troâng raát
coù veû ñaøn oâng.
나머지 [dt] ①Coøn thöøa, coøn laïi. ~의 coøn laïi, coøn thöøa. ~반 coøn moät nöûa. ~사람들 nhöõng ngöôøi
coøn laïi. ~재산
taøi saûn coøn laïi. ~일은 내일 하도록 하자 coøn laïi thoâi ñeå mai laøm. ~돈이 얼마나 되느냐
coøn laïi bao
nhieâu tieàn. ~사람이 어디에 있어요? Nhöõng ngöôøi coøn laïi ôû ñaâu? ~물건 haøng hoaù coøn laïi.
②Cuoái cuøng,
keát quaû cuûa, vì, trong.사랑한[기쁜]~ khi yeâu [vui möøng]. 질투한 ~그녀는 남편을 죽였다 trong
côn

214
Giaùo trình ñoäc quyeàn cuûa tröôøng Haøn ngöõ Vieät Haøn Kanata- caám sao cheùp
ghen coâ aáy gieát choàng.
손자 [dt] Chaùu trai. ~세 명을 두다 coù ba thaèng chaùu trai.

용돈 [dt] Tieàn tieâu vaët. 한 달에 오만 원을 ~으로 주다 cho moät thaùng 50 ngaøn won tieàn tieâu vaët.
~이 떨어지다 heát tieàn tieâu vaët. 그는 ~을 벌기 위해 아르바이트를 한다 anh ta laøm theâm
ñeå kieám tieàn
tieâu vaët.
농담 [dt] Noùi ñuøa. ~하다. ~으로 ñuøa nghòch. ~을 주고 받다 ñuøa ñi ñuøa laïi. ~이 아니다 khoâng
phaûi ñuøa.
~이 진담이 되다 ñuøa thaønh thaät. ~반 진담반 nöûa ñuøa nöûa thaät. ~이 지나치다 ñuøa quaù
trôùn. ~속에
진담이 있다 trong ñuøa coù thaät.
농담 [dt] Saùng vaø toái.
만일 [pht] ①Neáu, lôõ (gioáng 만약). ~을 걱정하다 lo laéng lôõ coù chuyeän gì. ~의 경우 trong tröôøng
hôïp neáu coù
chuyeän gì ñoù xaåy ra. ~내일 비가 오면 나는 안 갑니다 neáu ngaøy mai trôøi möa toâi seõ khoâng
ñi. ~그
소문이 사실이라면 neáu tin ñoàn aáy laø söï thaät. ②Moät phaàn vaïn, chæ löôïng raát ít
그만 [pht] Nhoû beù, töøng aáy. ~수고를 아끼느냐 Töøng aáy maø cuõng khoâng gaéng sao? ~것을 지지
못할까 Coù
töøng aáy maø khoâng mang ñöôïc sao. ~일로 화내지 마라 Ñöøng giaän vì chuyeän nhoû aáy.
그만 [pht] ①Töøng aáy, möùc aáy (chæ möùc ñoä). ~해 두는 것이 좋겠다 Laøm töøng aáy laø hôn. 이제 ~
해라 baây giôø
töøng aáy thoâi (ñuû roài). 농담 ~ 해라 ñuøa töøng aáy thoâi. ~먹어라 aên töøng aáy thoâi. 그러면 ~이
다 neáu theá thì
töøng naøy thoâi. ~마시세요 uoáng töøng ñoù thoâi. ~하세요 laøm töøng ñoù thoâi, döøng ñi. ②Ngay
töùc thì, töùc
khaéc. 그는 자리에 들자 ~ 잠이 들었다 anh ta vöøa naèm xuoáng laø nguû lieàn. 그 소식을 듣더니
~ 그녀는
울음을 터뜨렸다 nghe tin aáy coá aáy baät khoùc. ③Döøng tay, döøng ôû ñoù. ~울 라 ñöøng khoùc
nöõa. ~가세
thoâi ñi ñi.
놀라다 [ñt] ①Ngaïc nhieân. 놀라서 소리치다 ngaïc nhieân quaù keâu leân. 에 ~ ngaïc nhieân veà. ②Sôï haõi,
sôï. ~서
병이 나다 sôï quaù phaùt beänh. ③Thoát leân kinh ngaïc
까무러치다 [ñt ]Bò ngaát xæu, bò xæu. 놀라서 ~ ngaát vì ngaïc nhieân quaù. 때려서 까무러치게 하다 ñaùnh cho
ñeán ngaát ñi.
215
Giaùo trình ñoäc quyeàn cuûa tröôøng Haøn ngöõ Vieät Haøn Kanata- caám sao cheùp
왜냐하면 Vì vậy
정말 [dt] ①Lôøi noùi thöïc, lôøi noùi thaät. ~같은 nhö laø thaät. ~로 여기다 cho laø thaät. ~같은 이야기
chuyeän nhö
thaät. ~같은 거짓말 lôøi noùi doái nhö thaät. ~인가? Thaät khoâng ñaáy? ~입니다 laø söï thaät. 그
소문은
~이었다 tin ñoàn aáy laø söï thaät. 그게 ~ 일까? Caùi ñoù coù thaät khoâng ñaáy? 지금까지 한 말은
정말이다
nhöõng gì toâi noùi ñeán giôø laø thaät. ② Phoù töø, thaät laø, thöïc söï. 나는 ~ 슬펐다 toâi thöïc söï
buoàn.
~감사합니다 thöïc söï caûm ôn. 그는 ~ 총명한 사람이다 Anh ta thöïc söï laø ngöôøi thoâng minh.
너를 정말
사랑해 thöïc söï yeâu em ñaáy. 그 약이 ~ 그렇게 효과가 있는지는 알 수 없다 khoâng bieát laø
thuoác aáy coù
hieäu quaû thaät nhö theá hay khoâng. 날씨가 ~ 좋다 thôøi tieát thaät laø toát. 키가 정말 크다.[ctt] ③
Caûm thaùn
töø duøng khi bieåu ñaït moät söï vieäc gì ñoù nghieâm troïng. Ñuùng laø! Ñuùng laø! 큰일 났네, 정말!
Hoûng vieäc
roài, thaät laø!

실망 [dt] Thaát voïng. ~하다. ~시키다 laøm cho thaát voïng. ~에 빠지다 rôi vaøo thaát voïng..한테 ~하다
thaát voïng
veà ai.
가난 [dt] Söï ngheøo, söï ngheøo khoù, thieáu thoán. ~ 하 다 . ~ 한 사 람 ngöôøi ngheøo. ~한 것이 죄가
아니다 ngheøo
khoâng laø caùi toäi. ~해지다 trôû neân ngheøo khoù. ~살이 cuoäc soáng ngheøo khoù. 인재~ thieáu
nhaân taøi. ~속에
죽다 cheát trong ngheøo ñoùi. ~하게 살다 soáng moät caùch ñoùi ngheøo. 찢어지게 ~하다 ngheøo xô
ngheøo xaùc.
~한 집에 태어나다 sinh ra trong gia ñình ngheøo. ~에 시달리다 vaät loän vôùi ñoùi ngheøo. ~에서
벗어나다
thoaùt khoûi caûnh ñoùi ngheøo. ~퇴치 운동 cuoäc vaän ñoäng xoùa ñoùi ngheøo.
가난 [dt] Gia naïn, caùi naïn cuûa gia ñình, khoù khaên cuûa gia ñình.
잘생기다 [tt] ① Ñeïp, xinh ñeïp, öu nhìn, deã coi. ~긴 남자 ngöôøi ñaøn oâng ñeïp trai. ~긴 여자 ngöôøi phuï
nöõ ñeïp.
얼굴이 ~ khuoân maët ñeïp. ② Deã nhìn, ñeïp (söï vaät).
기계 [dt] Keá hay, keá gioûi. ~를 쓰다 duøng keá hay.
기계 [dt] Coâng cuï, duïng cuï. ~체조 theå duïc duïng cuï. 의료~ thieát bò y teá.

216
Giaùo trình ñoäc quyeàn cuûa tröôøng Haøn ngöõ Vieät Haøn Kanata- caám sao cheùp
기계 [dt] Maùy moùc, cô giôùi. ~와 같다 gioáng nhö maùy. ~처럼 정확하다 chính xaùc nhö maùy. ~로
baèng maùy.
~를 뜯어내다 thaùo maùy. ~를 움직이다 cho maùy chaïy. ~를 조립하다 laép raùp maùy. ~공 thôï
maùy. ~기사
kyõ sö maùy. ~부품 linh kieän maùy moùc. ~수리공 thôï söûa maùy. ~화하다 maùy moùc hoaù, cô khí
hoaù. ~공업
coâ nghieäp maùy moùc. ~기사[기술자] kyõ sö[kyõ thuaät vieân] maùy moùc. ~능률[효율] naêng suaát
maùy. ~력
söùc maùy. 이 ~는 어딘가 고장이 난 것 같다 caùi maùy naøy chaéc laø hö ôû ñaâu. ~로 만든 laøm
baèng maùy. ~를 설치[설비]하다 laép maùy. ~를 조립하다 laép raùp maùy moùc. ~ 과 ( 科 ) khoa maùy
moùc. ~실 phoøng maùy. ~어(語) töø ngöõ maùy moùc. ~유(油) daàu maùy.
망하다 [tt] ①Dieät vong. 나라가 ~ ñaát nöôùc bò dieät vong. 함께~ cuøng dieät vong. 핵전쟁이 일어나면 인
류는 ~
chieán tranh haït nhaân noå ra thì nhaân loaïi seõ bò dieät vong ②Hö, taøn, phaù saûn. 회사가 ~ coâng ty
bò phaù saûn.
술로 ~ luïi taøn vì röôïu.
지다 [ñt] ① Coõng treân löng. 짐을 ~ coõng haøng. 무거운 짐을 ~ coõng gaùnh haøng naëng. ② Gaùnh nôï.
빛을 ~
mang nôï, coù nôï. 그에게 빚을 얼마 졌나? Nôï anh ta bao nhieâu tieàn. ③ Mang ôn, nhôø vaû. 신세를
~
mang ôn. 신세를 많이 졌습니다 toâi mang ôn anh nhieàu quùa. ④Gaùnh .traùnh nhieäm 책임을 ~
chòu traùch nhieäm 그가 모든 책임을 ~고 그것을 했다 anh ta laøm vieäc ñoù vaø chòu taát caû
traùch nhieäm. 이 이상 책임을 질 수 없다 toâi khoâng theå chòu theâm traùch nhieäm.
지다 [ñt] ① Heùo(laù, hoa). 꽃이 ~ hoa heùo. 지기 시작하다 baét ñaàu heùo. ②Laën xuoáng(maët trôøi,
traêng). 해가 ~
maët trôøi laën. 해질 무렵 khi maët trôøi laën. 해가 지고 나서 sau khi maët trôøi laën. 해가 지기
전에 tröôùc khi
maët trôøi laën. 해는 동쪽에서 떠서 서쪽으로 진다 maët trôøi moïc ôû ñöôøng ñoâng, laën ôû
ñöôøng taây. ③ Taåy
ñi, bay ñi. 아무리 빨아도 얼룩이 지지 않는다 giaët theá naøo veát baån cuõng khoâng bay ñi. ④
Thai cheát
trong buïng. ⑥Cheát, maát maïng. ⑦Söông tan. 아침 이슬이 ~기 전에 밖으로 나갔다 ra khoûi nhaø
khi

söông sôùm coøn chöa tan.


지다 [ñt] ①Thua. 전쟁에 ~ thua traän. 소송에 ~ thua kieän. 경쟁에 ~ thua trong cuoäc caïnh tranh. 큰 득점
차로

217
Giaùo trình ñoäc quyeàn cuûa tröôøng Haøn ngöõ Vieät Haøn Kanata- caám sao cheùp
~ thua baèng ñieåm soá caùch bieät. 그런 사람에겐 ~기 싫다 toâi khoâng muoán thua nhöõng ngöôøi
nhö theá.
②Chæ khoâng cöôõng laïi ñöôïc, khoâng chieán thaéng ñöôïc, nhöôïng boä, nhöôøng. 유혹에 ~ thua söï
caùm doã.
지다 [ñt] ①Raâm, trôû neân raâm maùt. 그늘진 길 con ñöôøng raâm maùt. ②Trôû thaønh moät hieän töôïng
gì ñoù. 가뭄이
~ bò haïn haùn. 치마에 주름이 ~ treân vaùy coù neáp nhaên. 얼룩이 ~ coù veát baån. 홍수가 ~ luït.
장마가 ~ möa
daàm.
지다 [ñt] Trôû neân, coù xu höôùng. 좋아~ trôû neân toát hôn. 나빠~ trôû neân xaáu ñi. 날씨가 더워~ thôøi
tieát trôû neân
noùng. 공부가 싫어 ~ trôû neân gheùt hoïc. 기울어 ~ trôû neân nghieâng.
지다 [ñt] Bò, do taùc ñoäng naøo ñoù. 옷이 찢어지다 baùo bò raùch.
지다 [ñt] Söõa(meï) töï traøo ra.
-지다 Tieáp töø, coù xu höôùng, trôû neân. 값~ trôû neân coù giaù trò. 멋~ trôû neân ñeïp hôn.

남한 [dt] Nam Haøn, Nam Trieàu Tieân, Haøn Quoác.


달 [dt] ①Thaùng. 윤달 thaùng nhuaän. 한 ~ moät thaùng. ~마다 thaùng naøo cuõng. 한 ~한번 moät
thaùng moät laàn.
그녀는 임신 여섯 ~이다 coâ aáy coù mang saùu thaùng ②Maët traêng. 보름~ traêng raèm. 초승~
traêng ñaàu
thaùng. ~빛 aùnh traêng. ~이 지다 traêng laën. ~이 밝다 traêng saùng. ~이 차다 traêng khuyeát. ~도
차면 기운다
traêng troøn roài seõ khuyeát, caùi gì cöïc thònh roài cuõng coù luùc ñi xuoáng. ~빛 aùnh traêng.
실컷 [pht] ①Thoûa maõn, thoaûi maùi, ñaõ. ~먹다 aên thoaûi maùi. ~마시다 uoáng cho ñaõ. ~울다 khoùc cho
ñaõ. ~놀다
chôi thoûa thích. ②Nhieàu, naëng. ~얻어맞다 bò ñaùnh tôi bôøi.
그만두다 [ñt] ①Ngöøng, nghæ, chaám döùt, döøng, töø boû. 공부를 ~ döøng vieäc hoïc haønh. 일을 ~ döøng
coâng vieäc.
거래를 ~ chaám döùt chuyeän giao dòch. 학교를 ~ döøng hoïc, boû hoïc. 사업을 ~ chaám döùt vieäc
kinh doanh.
싸움을 ~ döøng ñaùnh nhau. 그녀는 집안 사정으로 학교를 ~었다 coâ aáy vì hoaøn caûnh gia ñình
neân nghæ
hoïc. ②Baõi boû, chaám döùt. 그런 관행은 ~어져야 한다 thoùi quen nhö vaäy phaûi chaám döùt ngay.
③Boû, töø
boû. 술을 ~ boû röôïu. 나쁜 습관을 ~ boû moät thoùi quen xaáu. ④Töø chöùc, veà höu. 회사를 ~ boû
vieäc. 공무원
생활을 ~ chaám döùt cuoäc soáng vieân chöùc. 그는 교장직을 ~었다 anh ta töø chöùc hieäu tröôûng.

218
Giaùo trình ñoäc quyeàn cuûa tröôøng Haøn ngöõ Vieät Haøn Kanata- caám sao cheùp
이기다 [ñt] ①Thaéng, chieán thaéng. 경게에 ~ thaéng traän (theå thao). 선거에 ~ thaéng cöû. 적을 ~ thaéng
ñòch.
소 송 에 ~ thaéng kieän. 3 대 2 로 ~ thaéng 3:2. 간신히 ~ thaéng moät caùch khoù khaên. 결국 선은
악을 이긴다
keát cuïc thì thieän thaéng aùc. ②Chieán thaéng, vöôït qua. 어려움을 ~ chieán thaéng khoù khaên. 유혹
에 ~ chieán
thaéng ñöôïc söï mua chuoäc. 병에는 어느 누구도 이기지 못한다 beänh thì chaúng ai thaéng ñöôïc.
이기는
것이 지는 것 thaéng cuõng laø thua.
이기다 [ñt] ①Nhaøo, troän. 찰흙을 ~ troän caùt. ②Thaùi nhoû. 감자를 ~ thaùi khoai taây. 고기를 ~ thaùi thòt.
붙다 [ñt] ①Daùn, gaén, mang saùt vaøo ngöôøi, ngay beân caïnh. 단단히 ~ daùn chaët. 편지에 우편을 ~
daùn tem vaøo

thö. 굴은 보통 바위에 ~는다 toå ong thöôøng naèm treân vaùch ñaù. 꼭 ~어 서다[앉다] ñöùng chaët
ôû moät choã.
꼭 ~어 걷다 ñi saùt ngay beân caïnh. 벽에 꼭 ~어 서다 ñöùng saùt vaøo töôøng. ②Tieáp giaùp nhau,
keà nhau,
caïnh nhau. 서로 ~은 두 방 hai phoøng ôû saùt nhau. 두 집이 서로 ~어 있다 hai nhaø ôû lieàn nhau.
③Thuoäc
veà, ôû veà phía. 반대당에 ~ thuoäc veà ñaûng ñoái laäp. 그에게 ~어 있으면 손해는 없다 ôû caïnh
anh ta thì
cuõng chaúng coù thieät haïi gì. ④Beân caïnh, ôû cuøng, coù cuøng. 간호사가 붙어 있다 coù y só saùt
beân caïnh.
그에겐 두 명의 비서가 ~어 있다 luùc naøo cuõng coù hai ngöôøi thö kyù beân caïnh anh ta. ⑤Keát
noái vôùi, lieàn
vôùi. 9 호실엔 욕실이 붙어 있다 phoøng soá 9 lieàn vôùi phoøng taém. 이 열차에는 침대차가 ~어
있다 taøu
hoûa naøy coù toa naèm gaén lieàn. ⑥Chæ ôû moät nôi, ôû moät choã. 자리에 ~어 있다 chæ ôû choã
cuûa mình. 그는
좀처럼 집에 ~어 있지 않는다 anh ta chaúng bao giôø ôû nhaø caû. ⑦Phaùt sinh, naûy sinh, coù.
살이[몸무게가]~ maäp theâm[naëng theâm]. 이자가 ~ coù theâm tieàn laõi. ⑧Beùn löûa, baét löûa. 이
웃집에
불이 ~었다 nhaø haøng xoùm beùn löûa. ⑨Thi ñoã. 입학 시험에 ~ thi ñoã vaøo. ⑩Giao hôïp, giao
caáu (con ñöïc
theo caùi). ⑪Coù ma, coù quæ. 악마가 ~ coù ma aùm. ⑫Ñaùnh thueá. 세금이 ~지 않다 khoâng ñaùnh
thueá. ⑬
Nghóa khaùc. 일이 손에 안~ khoâng laøm ñöôïc vieäc. 싸움이 ~ ñaùnh nhau
요술쟁이 Phù thủy, pháp sư

219
Giaùo trình ñoäc quyeàn cuûa tröôøng Haøn ngöõ Vieät Haøn Kanata- caám sao cheùp
-짜리 [tpt] Tieáp töø, chæ loaïi naøo ñoù, loaïi hoaëc chæ öôùc chöøng, khoaûng. 천원~ 돈전 tieàn xu loaïi
ngaøn won.
한 뼘~ khoaûng moät gang. 열 살~ chöøng 10 tuoåi. 방 두 개~ loaïi coù hai caùi phoøng.
불편 [dt] ①Söï khoù chòu trong ngöôøi. ~하다. 몸이 ~하다 cô theå ngöôøi khoù chòu. 속이 ~하다 trong
ngöôøi khoù
chòu. 어디~하십니까 chò khoù chòu ôû ñaâu? ②Khoâng tieän lôïi, baát tieän. ~하다. 교통이 ~하다
giao thoâng
baát tieän. 휴대하기 ~하다 caàm tay raát baát tieän. ~을 느끼다 caûm thaáy baát tieän. ③Phieàn
phöùc. ~하다.
꿈 [dt] ①Giaác mô, mô, moäng. ~꾸다 mô. ~같다 nhö mô. 좋은 ~ giaác mô laønh. 무서운 ~ giaác mô sôï.
~이
아닌가 하고 의심하다 töï hoûi khoâng bieát coù phaûi laø mô khoâng. ~에서 깨다 tænh moäng. ~이
맞[안맞다]
ñuùng nhö mô[khoâng ñuùng]. ②Öôùc mô, mô. 젊은 시절의 낭만적인 ~ öôùc mô laõng maïn thôøi trai
treû.
오랜 ~을 실현하다 thöïc hieän öôùc mô baáy laâu nay. 너는 어떤 ~을 가지고 있느냐 Öôùc mô
cuûa caäu laø gì.
나는 미래에 대한 큰 ~이 있다 toâi coù moät öôùc mô lôùn cho töông lai. 나는 ~도 희망도 없다
Toâi khoâng
coù öôùc mô vaø hy voïng gì. 나의 ~은 우주비행사가 되는 것이다 Giaác mô cuûa toâi laø laøm nhaø
du haønh vuõ
truï.
이동 전화 Điện thoại di động
얼굴 Khuôn mặt
팀 [dt] Ñoäi, nhoùm, toå, ñoäi. 홈~ ñoäi nhaø. ~을 짜다 gheùp thaønh toå. 축구~ ñoäi boùng ñaù. 우리들은
같은
팀이다 chuùng ta cuøng ñoäi vôùi nhau. ~플레이 loái chôi ñoàng ñoäi (team play).
팀 [dt] Ñoäi, nhoùm. ~을 짜다 keát nhoùm, laøm thaønh ñoäi.
통일 [dt] ①Thoáng nhaát. ~하다. ~되다 ñöôïc thoáng nhaát. ~ 적 coù tính thoáng nhaát. 나 라 를 ~ 하 다
thoáng nhaát ñaát

nöôùc. ~국가 ñaát nöôùc thoáng nhaát. 재~하다 taùi thoáng nhaát. ~의 길이 아직 멀다 con ñöôøng
thoáng nhaát coøn
xa laém. 하나로 ~하다 thoáng nhaát thaønh moät. ~체 theå thoáng nhaát. 남복~ thoáng nhaát nam baéc.
②Naém
baét. ~하다. ③Taäp trung. 정신을 ~하다 taäp trung tinh thaàn.
깨뜨리다 [ñt] Laøm vôõ, vôõ, phaù vôõ. 유리를 ~ phaù vôõ kính. 기록을 ~ phaù vôõ kyû luïc. 계획을 ~ vôõ keá
hoaïch. 잔치

220
Giaùo trình ñoäc quyeàn cuûa tröôøng Haøn ngöõ Vieät Haøn Kanata- caám sao cheùp
분위기를 ~ phaù vôõ baàu khoâng khí lieân hoan.
싱겁다 Nhạt, lạt
경기 [dt] Tình hình kinh teá, tình hình buoân baùn. ~부진 buoân baùn khoâng chaïy. ~침체 trì treä veà kinh
teá.
시장~가 좋아지고 있다 tình hình kinh teá ñang toát leân.
경기 [dt] Cuoäc ñaáu, traän ñaáu. ~하다. ~장 saân vaän ñoäng. 국립~장 saân vaän ñoäng quoác gia. 실내~
moân thi ñaáu
trong nhaø. ~에 이기다[지다] thaéng traän,thua traän. ~를 포기하다 boû traän ñaáu. 축구~ traän boùng
ñaù.
~결과 keát quaû traän ñaáu.
경기 [dt] Kyø kinh nguyeät.
마음이 맞다 Hợp ý
동창회 Họp mặt lớp
자주 [dt] Töï chuû. ~적인 coù tính töï chuû. ~의 정신 tinh thaàn töï chuû. ~권 quyeàn töï chuû. ~성 tính töï
chuû. 관세~권
khu vöïc töï do maäu dòch. ~관리 töï quaûn lyù. ~국 nöôùc töï chuû. ~권의 상실 maát quyeàn töï chuû.
~독립 ñoäc
laäp töï chuû. ~사상 tö töôûng töï chuû.
자주 [pht] Thöôøng xuyeân. 그와는 ~만난다 gaëp anh ta thöôøng xuyeân. 비가 ~온다 möa tôùi thöôøng
xuyeân.
~있는 일 vieäc thöôøng xuyeân xaûy ra. ~ 일어나는 일 vieäc thöôøng xuyeân xaûy ra. 청년들에게 ~
있는 과오
sai laàm maø thanh nieân thöôøng phaïm phaûi. ~드나드는 곳 nôi thöôøng xuyeân xuaát hieän. 머리를
~ 감다
thöôøng xuyeân goäi ñaàu. 차가 ~ 고장난다 xe hay hoûng.

221
Giaùo trình ñoäc quyeàn cuûa tröôøng Haøn ngöõ Vieät Haøn Kanata- caám sao cheùp
Bài 29 거울

거울 [dt] ①Caùi göông. ~을 보다 soi göông. 전신~ göông soi toaøn thaân. ~같다 phaúng nhö göông. ②Söï
phaûn
chieáu, taám göông phaûn chieáu. 신문은 사회의 ~이다 baùo chí laø taám göông phaûn chieáu xaõ
hoäi.
농부 [dt] Noâng daân.
주인 [dt] ①Chuû nhaân, chuû sôû höõu, chuû tuyeån duïng. ~과 하인 chuû vaø tôù. ~계십니까? Chuû nhaø
coù ôû nhaø
khoâng? ~없는 개 choù khoâng coù chuû. 집~ chuû nhaø. 가게 ~ chuû cöûa haøng. ~이 바뀌다 ñoåi
chuû nhaân.
② Chuû nhaø.
주인 [dt] Nguyeân nhaân chuû yeáu. ~은 이다 laø nguyeân nhaân chuû yeáu.
동그랗다 [ñt] Troøn, hình troøn. 동그란 모양의 것 caùi coù hình troøn. 동그란 지붕 maùi troøn. 동그란 얼굴
khuoân maët
troøn. 동그란 눈 maét troøn. 눈을 ~게 뜨고 말하다 troøn maét ra noùi.
신기 [dt] Kyø laï, thaàn kyø. ~하다. ~한 일 vieäc laï. ~ 하게 moät caùch kyø laï.
똑같이 [pht] Gioáng nhau. ~보이다 troâng gioáng nhau. ~예쁘다 ñeïp nhö nhau. ~나누다 chia ñeàu nhau.
비추다 [ñt] ①Chieáu, roïi. 플래시를 ~ chieáu ñeøn pin. 램프로 아무의 얼굴을 ~ chieáu ñeøn vaøo maët ai.
②Phaûn
chieáu, soi. 얼굴을 거울에 ~ soi maët vaøo trong göông. ③Ñoái chieáu, caên cöù. 법조문에 비추어
사건을 처리하다 caên cöù vaøo ñieàu khoaûn cuûa luaät ñeå xöû lyù. 내 경험에 비추어 볼 때 이
사업은 성공하기가 어렵다 theo kinh nghieäm cuûa toâi thì ngaønh ngheà naøy khoù coù khaû naêng
thaønh coâng.
들여다보다 [ñt]①Nhìn vaøo trong. 문에서 ~ nhìn vaøo trong nhaø. 방안을 ~ nhìn vaøo trong phoøng. 우물 속을 ~
nhìn
vaøo trong gieáng. 울타리 너머로 ~ nhìn vaøo trong qua haøng raøo. 틈으로 ~ nhìn qua khe. ②Gheù
vaøo, gheù
qua, gheù thaêm. 가게를 ~ gheù vaøo cöûa haøng. 그는 한 달에 한 번씩 아들을 ~았다 moät thaùng
anh ta gheù
thaêm con trai moät laàn. ③Nhìn kyõ. 얼굴을 ~ nhìn kyõ maët ai. 책을 ~ xem kyõ saùch.
깜짝 [pht] Chæ söï ngaïc nhieân ñoät ngoät, giaät mình, quaù ngaïc nhieân, baát ngôø. ~놀랄 만한 비싼 가격
caùi giaù ñaét
khieán cho ngöôøi ta phaûi giaät mình. ~놀라다 giaät mình ngaïc nhieân. ~놀라게 하다 laøm cho ai
giaät mình
ngaïc nhieân. ~놀라서 기절하다 ngaïc nhieân quaù neân ngaát. 세상을 ~놀라게 하다 laøm cho taát
caû moïi
ngöôøi giaät mình ngaïc nhieân. 아이구~이야! Trôøi ñaát, laøm cho ngöôøi ta giaät mình.
222
Giaùo trình ñoäc quyeàn cuûa tröôøng Haøn ngöõ Vieät Haøn Kanata- caám sao cheùp
웬 [qht] Gì, naøo. ~ 사람이지요? Ngöôøi naøo ñoù? 웬일이지요? Vieäc vì vaäy?
있는 그대로 Vốn dĩ, như thế
확인 [dt] Nguyeân nhaân roõ raøng.
확인 [dt] Kieåm tra, xaùc nhaän, thöøa nhaän, laøm roõ. ~하다. 사실을 ~하다 kieåm tra söï thaät. 예약을 ~
하다 xaùc
nhaän vieäc ñaët tröôùc. ~서 giaáy xaùc nhaän. ~되지 않은 chöa xaùc nhaän. • 시체의 신원을 ~하다
chöa xaùc
nhaän ñöôïc thoâng tin veà thi theå. 계약을 ~하다 xaùc nhaän hôïp ñoàng.
장롱 [dt] Tuû quaàn aùo.

벌떡 [pht] Baát ngôø, baát thình lình, ñoät ngoät (ñöùng daäy). ~일어서다 ñoät ngoät ñöùng daäy. ~
나자빠지다
ñoät nhieân ngaõ xuoáng.
척하다 [ñt] Laøm ra veû, giaû vôø. =체하다.
도대체 [dt] ①Chuû yeáu duøng trong caâu nghi vaán, roát cuoäc, keát cuïc, keát luaän laïi, ñaïi ñeå. ~너는
누구야 vaäy maøy
laø ai. ~무슨 일이냐? Toùm laïi coù vieäc gì? ~어딜 가니? Vaäy caäu ñi ñaâu? ②Thaät ñaùng tieác
hoaøn toaøn,
toaøn boä. ~모를 일이다 chuyeän hoaøn toaøn khoâng bieát. ~그의 말은 알아들을 수가 없다 hoaøn
toaøn khoâng nghe caäu aáy noùi gì. 그 사람은 ~ 이해할 수가 없다 thaät khoâng hieåu ñöôïc anh ta.
도대체 [dt] ①Chuû yeáu duøng trong caâu nghi vaán, roát cuoäc, keát cuïc, keát luaän laïi, ñaïi ñeå. ~너는
누구야 vaäy maøy
laø ai. ~무슨 일이냐? Toùm laïi coù vieäc gì? ~어딜 가니? Vaäy caäu ñi ñaâu? ②Thaät ñaùng tieác
hoaøn toaøn,
toaøn boä. ~모를 일이다 chuyeän hoaøn toaøn khoâng bieát. ~그의 말은 알아들을 수가 없다 hoaøn
toaøn khoâng nghe caäu aáy noùi gì. 그 사람은 ~ 이해할 수가 없다 thaät khoâng hieåu ñöôïc anh ta.
빼앗다 [ñt] ①Cöôùp, giaät, giaønh laáy. 아무의 권리를[희망을, 생명을]~ giaønh laáy quyeàn[hy voïng, cuoäc
soáng]
cuûa ai. 남의 물건을 ~ cöôùp laáy ñoà cuûa ai. 손에 쥔 핸드백을 ~ giaät laáy caùi tuùi caàm treân tay.
생명을 ~
cöôùp ñi sinh maïng. 왕위를 ~ giaønh laáy ngoâi vua. 정조를 ~ cöôùp maát söï trinh tieát ②Duï doã,
loâi keùo.
관객의 눈길을 ~ loâi keùo aùnh maét cuûa khaùch du lòch.
깨지다 [ñt] ①Bò vôõ, bò beå. 그릇이 ~ caùi ñóa bò vôõ. ~기 쉽다 deã vôõ. 산산이 ~ vôõ vuïn ra. 깨진 냄비
caùi noài vôõ.
깨지지 않도록 하다 haõy giöõ ñöøng ñeå cho vôõ. 깨지는 물건 취급 주의『 taám bieån』Haøng
deã vôõ, caån

223
Giaùo trình ñoäc quyeàn cuûa tröôøng Haøn ngöõ Vieät Haøn Kanata- caám sao cheùp
thaän. ②Bò vôõ lôû, bò hoûng vieäc, bò hö. 균형이 ~ laøm hoûng söï caân baèng. 협상[혼담]이 ~ cuoäc
hoäi
ñaøm[hoân nhaân] ñaõ bò phaù vôõ. 기록이 ~ kyû luïc bò phaù vôõ.
시어머니 [dt] Meï choàng.
첩 [dt] Thieáp. ~을 두다 coù thieáp. 남의 ~노릇을 하다 laøm thieáp ngöôøi khaùc.
첩 [dt] Goùi thuoác. 약 두 첩 hai goùi thuoác.
첩 [tpt] Quyeån saùch söu taàm. 견본~ quyeån maãu.
며느리 [dt] Con daâu. ~를 보다 choïn con daâu. tìm con daâu. ~가 미우면 손자까지 밉다「tuïc ngöõ」Gheùt
daâu thì
gheùt caû chaùu, gheùt ai gheùt caû toâng ty hoï haøng. ~사랑은 시아버지, 사위 사랑은 장모 「tuïc
ngöõ」Boá
choàng quí con daâu, meï vôï yeâu chaøng reå.
웬일 [dt] Vaán ñeà gì, chuyeän gì, lyù do gì. ~ 인지 khoâng hieåu taïi sao. ~이 냐? Chuyeän gì theá? ~로
왔는가?
Ñeán ñaây coù chuyeän gì? ~ 인지 그가 불 쌍하게 여겨졌다 khoâng hieåu sao anh ta troâng toäi
nghieäp.
시아버지 Cha chồng
몰래 [dt] Moät caùch bí maät, ngöôøi khaùc khoâng bieát, vuïng troäm, leùn luùt. ~도망 가다 boû troán. ~
나가다 ñi leùn.
~만나다 gaëp maët leùn. ~보다 nhìn troäm. ~읽다 ñoïc troäm. 기차를 ~타다 ñi troäm taøu (khoâng
traû veù).
~알려 주다 baùo leùn cho. ~카메라 cameâra leùn.

영감 [dt] ① OÂng cuï giaø. 고집쟁이 ~ oâng giaø böôùng bænh. ②Goïi choàng. ③Chæ ngöôøi ñaøn oâng
coù tri thöùc cao,
ngaøi, oâng.
영감 [dt] Linh caûm. ~이 들다 coù linh caûm, caûm nhaän. ~을 주다 taïo moät linh caûm. 그에게 갑자기
~이
떠올랐다 töï nhieân anh ta coù linh caûm.
놈 [dt] ①Thaèng, gaõ. 더러운 ~ thaèng baån thæu. 나쁜~ thaèng xaáu xa. ②Con vaät, ñoà vaät. Con vaät.
수~ con
ñöïc. 암~ con caùi.
못생기다 [tt] Xaáu xí. 못생긴 남자 ngöôøi ñaøn oâng xaáu xí. 얼굴이 ~ khuoân maët xaáu. 못생긴 며느리
제삿날에
병난다[tuïc ngöõ] Con daâu ñaõ xaáu laïi coøn bò beänh, ngöôøi ñaùng gheùt laïi coøn nhieàu taät ñaùng
gheùt hôn.
지르다 [ñt] ①Heùt leân, keâu to leân. 소리를 ~ heùt to. 고함을 ~ keâu to leân. 비명을 ~ keâu leân thaát thanh.
오라고
224
Giaùo trình ñoäc quyeàn cuûa tröôøng Haøn ngöõ Vieät Haøn Kanata- caám sao cheùp
소리를 ~ heùt leân laø haõy ñeán ñaây. ② Ñaù, 공을 ~ ñaù boùng. 발로 정강이를 ~ duøng chaân ñaù
vaøo oáng quyeån. 얼굴을 ~ ñaù vaøo maët. ③Caét. 순 을 ~ caét maàm. ④Chaâm löûa. 집 에 불 을 ~
chaâm löûa vaøo nhaø. ⑤ Ñi ngang qua, ñi taét qua. 길을 질러 가다 ñi ngang qua ñöôøng. ⑥Ngaên chaën
tröôùc(lôøi noùi, haønh ñoäng). 눈치를 채고 말을 ~ bieát ñöôïc vaø ngaên khoâng cho noùi. ⑦Beû gaõy(nhueä
khí, yù chí). 적의 예기를 ~ beû gaõy nhueä khí quaân ñòch. ⑧ Ñaët cöôïc vaøo. 판에 돈을 ~ ñaët cöôïc
vaøo baøn côø.
지르다 [ñt] ①Muøi gì ñoù soäc vaøo muõi. 구린내가 코를 ~ muøi tanh xoäc vaøo muõi. ②Ñaâm ngang, ñaâm

Pha(thuoác, röôïu, chaát loûng). ④Phun thuoác saâu. ⑤Ñaùi, tieåu tieän. ⑥Ñaùnh daáu, laøm daáu.
중요한 부분에
표를 ~ nhöõng choã naøo quan troïng thì ñaùnh daáu.
서로 [pht] Laãn nhau. ~돕다 giuùp ñôõ laãn nhau. ~사랑하다 yeâu nhau. 서로 보다 nhìn nhau. ~싸우다
caõi nhau.
~의 이익 lôïi ích cuûa hai beân. ~욕하다 chöûi nhau.
땅 [dt] ①Luïc ñòa, ñaát lieàn. 바다에서 사는 생물과 ~에서 사는 생물 sinh vaät soáng ôû bieån vaø ôû
ñaát lieàn.
②Laõnh thoå. ~을 넓히다 môû roäng laõnh thoå. 이국 ~에서 죽다 cheát treân maûnh ñaát nöôùc
khaùc. 외국 ~을
밟다 ñaët chaân leân laõnh thoå nöôùc khaùc. ③Ñaát ñai, ñaát, ruoäng vöôøn, ñaát laøm nhaø vv. ~을
고르다 choïn ñaát.
~을 깔다 caøy ñaát. ~을 파다 ñaøo ñaát. ~을 사다 mua ñaát. ~에 묻다 choân xuoáng ñaát. ~투기
ñaàu cô ñaát.
개인 ~ ñaát caù nhaân. ~ 에 떨 어 지 다 rôi xuoáng ñaát, chæ uy tính, danh voïng tuït xuoáng. ④Ñòa
phöông, khu
vöïc. 내가 이 땅에서 태어났다 toâi ñaõ ñöôïc sinh ra treân maûnh ñaát naøy.
땅 [pht] ①Taèng, ñoaøng (tieáng suùng). 총을 ~ 쏘다 baén suùng caùi ñoaøng. ②Tieáng saét va chaïm
vaøo nhau.
아깝다 [ñt] ①Tieác nuoái, tieác, caûm thaáy tieác. ~게도 thaät ñaùng tieác. 참 아까운 일이다 thaät laø vieäc
ñaùng tieác. 참
~ thaät laø ñaùng tieác. 그가 그렇게 일찍 죽다니 참 ~ anh ta cheát sôùm theá, thaät laø ñaùng tieác.
그가 이런
절호의 기회를 놓치다니 ~ anh ta ñeå maát cô hoäi nhö theá, thaät laø ñaùng tieác. ②Quí troïng, tieác.
노력이
~지 않다 khoâng tieác söï noã löïc. 돈이 ~지 않다 khoâng tieác tieàn. 아까운 목숨 maïng soáng
ñaùng quí.
아까운 사람을 잃었다 maát ngöôøi maø mình quí troïng. 누구나 목숨은 아까운 법이다 ai maø
chaúng quí

225
Giaùo trình ñoäc quyeàn cuûa tröôøng Haøn ngöõ Vieät Haøn Kanata- caám sao cheùp
maïng soáng cuûa mình. 나라를 위해서는 목숨도 아깝지 않다 khoâng tieác maïng soáng cuûa mình
vì ñaát

nöôùc. ③ Khoâng nôõ. 버리기는 ~ khoâng nôõ vaát ñi.


고개 [dt] ①Caùi gaùy, caùi oùt. ~가 아프다 ñau oùt, ñau gaùy. ②Ñaàu. ~를 뒤로 돌리다 quay ñaàu laïi. ~
를 흔들다
laéc ñaàu. ~를 들지 못하다 khoâng nhaác noåi ñaàu. ~를 끄덕이다 gaät ñaàu. ~를 숙이다 cuùi ñaàu.
~(를) 들다
ngaång ñaàu leân hoaëc moät tö töôûng/ yù nghóa naøo ñoù taùi xuaát hieän. ~(를) 젓다 laéc ñaàu khoâng
ñoàng yù.
고개 [dt] ①Ngoïn ñeøo, ñeøo. ~를 넘다 vöôït ñeøo. ②Chæ 10 naêm moät sau löùa tuoåi trung nieân. ~에
접어들다
böôùc vaøo giai tuoåi sau trung nieân. 그는 벌써 50 ~를 넘었다 anh ta ñaõ vöôït qua ngöôõng 50.
끄덕이다 [ñt] Gaät ñaàu. 가볍게 ~ kheõ gaät ñaàu. 끄덕여 승낙하다 gaät ñaàu ñoàng yù.
담뱃불 [dt] Löûa thuoác laù. ~을 붙이다 ñoát thuoác. ~을 끄다 taét thuoác. ~을 빌리다 möôïn/xin löûa
thuoác. ~좀
얻읍시다 Cho sang löûa ñieáu thuoác.
홈치다 [ñt] Aên troäm. =훔치다.
겉 [dt] Beà ngoaøi, beân ngoaøi, boä maët beân ngoaøi. ~으로 보면 nhìn beân ngoaøi. ~모습 beà ngoaøi.
봉투~에
주 소 를 쓰 다 vieát ñòa chæ leân beân ngoøai bao thö . ~웃음 cöôøi nhaït. ~만 보다 chæ nhìn beà
ngoaøi. ~만 보고
판단하다 chæ phaùn ñoaùn qua beà ngoaøi. 사람을 ~만 보고 판단해서는 안 된다 chæ nhìn beà
ngoaøi con
ngöôøi maø phaùn ñoaùn thì khoâng ñöôïc. ~다르고 속 다르다 ngoaøi khaùc maø trong khaùc.
도망 [dt] Boû troán, troán chaïy, troán, rôøi boû. ~치다. ~하다. ~가다 boû troán. ~을 꾀하다 tìm caùch troán.
살짝 ~하다
leùn troán ñi. 국외로 ~하다 troán ra nöôùc ngoaøi. 아내를 두고 정부와 ~하다 ñeå vôï laïi boû troán
vôùi tình nhaân. 사기를 치고 ~하다 löøa bòp roài boû troán. 밤을 타서 ~ nhaân ban ñeâm boû troán. ~
범인 teân toäi phaïm boû troán. ~병 lính boû troán, lính ñaøo nguõ.
자세하다 [tt] Tyû myû, chi ly, chu ñaùo. 자세한 이야기 caâu chuyeän tyû myû. 자세한 내용 noäi dung cuï theå.
~한 보고서
baûn baùo caùo chi tieát. 자세히 moät caùch tyû mæ. 자세히 설명하다 giaûi thích moät caùch tyû myû.
자세하게
심문하다 thaåm tra moät caùch tyû myû.
놀라다 [ñt] ①Ngaïc nhieân. 놀라서 소리치다 ngaïc nhieân quaù keâu leân. 에 ~ ngaïc nhieân veà. ②Sôï haõi,
sôï. ~서
병이 나다 sôï quaù phaùt beänh. ③Thoát leân kinh ngaïc.
226
Giaùo trình ñoäc quyeàn cuûa tröôøng Haøn ngöõ Vieät Haøn Kanata- caám sao cheùp
잠자다 [ñt] ① Nguû. 그는 죽은 듯이 ~ nguû nhö cheát. 잠잘 시간이다 thôøi gian ñi nguû. ~는 아기 ñöùa
beù ñang
nguû. ② Söï vaät söï vieäc khoâng phaùt huy ñöôïc kyõ naêng hoaëc taïm döøng, naèm im, nguû. 회사 부
도로 공장의
기계가 ~고 있는 실정이다 coâng ty phaù saûn maùy moùc ñang ñang naèm im. ③ Tieàm aån, chöùa
ñöïng.
④ Boâng bò xeïp, khoâng coù ñoä naåy ra.
숨기다 [đt] Giaáu, caát, che giaáu. 나이를 ~ giaáu tuoåi. 이름을 ~ giaáu teân. 몸을 ~ giaáu mình. 범죄를 ~ che
giaáu toäi
phaïm. 사실을 ~ che giaáu söï thaät. 얼굴을 ~ giaáu maët. 돈을 ~ giaáu tieàn. 게 ~ giaáu ai caùi gì ñoù.
보이지
않는 곳에 ~ giaáu nôi bí maät.
꺼내다 [ñt] ①Laáy ra, loâi ra. 주머니에서 ~ moùc trong tuí ra. 궤에서 돈을 ~ laáy tieàn trong hoøm ra. ②Tìm
ra,
moùc ra, loâi ra, ñöa ra (vaán ñeà gì), 말을 ~ leân tieáng. 어려운 문제를 ~ ñöa ra vaán ñeà khoù khaên.

깨우다 [ñt] ①Ñaùnh thöùc ai daäy, laøm cho ai daäy. 내일 아침 6 시에 깨워주시오 haõy thöùc toâi vaøo luùc
6 giôø saùng
mai. 몇 시에 깨워드릴까요 maáy giôø toâi seõ thöùc anh daäy? ②Thöùc tænh ai. 무지(無知)에서 ~
thöùc tænh töø
trong voâ thöùc.
떨어지다 [ñt]①Rôùt, rôi. 거꾸로 ~ rôi ngöôïc xuoáng. 쿵하고 땅에 ~ rôi saàm xuoáng ñaát. 나무에서 ~ rôi töø
treân caây
xuoáng. 차가 강에 떨어졌다 xe rôi xuoáng soâng. 단에서 ~져 다리가 부러졌다 rôi töø treân caàu
thang
xuoáng gaõy chaân. 헬리콥터는 산에 ~ maùy bay tröïc thaêng rôi treân nuùi. 처마에서 빗물이 똑똑
~고 있다
mua ñang rôi tí taùch treân maùi nhaø. 손에서 ~ rôi töø treân tay xuoáng. 쥐었던 책이 ~ quyeån saùch
ñang caàm
rôi xuoáng. 지갑이 주머니에서 ~ caùi ví rôi töø trong tuùi ra. ②Maát tình caûm. ③Maët trôøi laën. 해
가 지평선
아래로 ~ maët trôøi laën xuoáng ñöôøng chaân trôøi. ④Giaûm xuoáng, tuït xuoáng (nhieät ñoä, giaù caû,
giaù trò, thaønh
tích vv.)온도가 ~ nhieät ñoä giaûm xuoáng. 열이 ~ côn soát giaûm xuoáng. 물가가 ~ vaät giaù giaûm
xuoáng.
속력이 ~ toác ñoä giaûm xuoáng. 매상이 ~ doanh soá baùn ra giaûm xuoáng. ⑤Keùm, thua, khoâng
baèng. 품질이
~ chaát löôïng keùm. 기술이 ~ tay ngheà keùm. 그의 타고난 재주는 아무에게도 ~지 않았다 taøi
naêng baån
227
Giaùo trình ñoäc quyeàn cuûa tröôøng Haøn ngöõ Vieät Haøn Kanata- caám sao cheùp
sinh cuûa anh ta khoâng keùm ai caû. ⑥Xa caùch, caùch bieät. 멀리 ~ caùch xa. 멀리 ~진 곳에 nôi xa.
다른
사람들과 ~져 앉다 ngoài caùch bieät moïi ngöôøi. 가족과 ~져 살다 soáng xa gia ñình. ⑦Rôùt, ruïng,
rôi.
단추가 ~ cuùc aùo bò rôùt. 책상 다리가 ~ chaân baøn bò suùt ra. ⑧Thoùi quen, beänh bieán maát.
⑨Rôi vaøo, loït
vaøo. 적의 수중에 ~ rôi vaøo tay ñòch. 남의 수중에 ~ rôi vaøo tay ngöôøi khaùc. 계략에 ~ loït vaøo
keá, rôi vaøo keá. 속임수에 ~ rôi vaøo cuù löøa. 유혹에 ~ rôi vaøo söï duõ doã. ⑩Truùng, ñöôïc, coù. 입찰은
우리에게 ~ chuùng toâi ñaõ truùng thaàu. ⑪Coù leänh, chæ thò, quyeát ñònh, cho pheùp. ⑫Coøn laïi, coøn
thöøa. 그 빚을 갚고도 ~는 돈이 좀 있다 traû heát nôï aáy vaãn coøn laïi moät ít tieàn. ⑬Tuït laïi sau,
tuït haäu. 경주에서 다른 선수한테~ tuït laïi sau so vôùi caùc vaän ñoäng vieân khaùc trong cuoäc thi
chaïy. ⑭Thaát baïi, tröôït. 시험에 ~ thi tröôït. 선거에 ~ baàu cöû rôùt. 선발에 ~ rôùt trong cuoäc tuyeån
choïn. ⑮Heát, caïn, khoâng coøn.기름이 ~ heát daàu. 돈이 ~ heát tieàn. 식량이 ~ caïn löông thöïc.
수료식 Lễ kết thúc
깨다 [ñt] ①Laøm cho vôõ, ñaäp, ñaäp vôõ. 유리창을 ~ ñaäp vôõ kính cöûa soå. 접시를 산산조각으로 ~
ñaäp baùt ñóa
thaønh töøng maûnh. 도둑이 창문 유리를 ~고 침입했다 keû troäm ñaäp vôõ cöûa kính leûn vaøo
nhaø. ②Laøm maát, phaù hoûng, laøm hö. 무거운 침묵을 ~ phaù vôõ baàu söï tónh laëng. 조화를 ~ phaù vôõ
söï caân ñoái. 흥을 ~ laøm maát höng phaán. 행복을 ~ phaù vôõ haïnh phuùc. 평화를 ~ phaù vôõ hoaø bình.
올림픽 기록을 ~ phaù vôõ kyû luïc Olimpic. ③Vi phaïm, khoâng tuaân thuû. 계약[협정]을 ~ vi phaïm hôïp
ñoàng[ñieàu khoaûn]. 그녀는 약속을 깼다 coâ aáy phaù vôõ lôøi höùa.
깨다 [ñt] ①Tænh giaác, tænh daäy. 오늘 아침에는 5 시경에 깼다 saùng nay toâi tænh daäy luùc 5 giôø.
그는 아직도
환상에서 ~어나지 못하고 있다 coâ aáy vaãn chöa tænh côn meâ. 꿈이 ~ tænh côn meâ. 잠이 ~ tænh
nguû.
②Thöùc tænh, nhaän thöùc ra ③Tænh röôïu. 술이 ~ tænh röôïu.

깨다 [ñt] ①Ñaùnh thöùc, thöùc ai daäy, laøm cho ai tænh. ②Laøm cho ai tænh ngoä. 그의 말이 환상에서
나를 ~게
했다 lôøi noùi cuûa anh aáy laøm cho toâi tænh ngoä khoûi söï hoang töôûng.
깨다 [ñt] ①Nôû ra. 갓 깬 vöøa nôû ra. ②Laøm cho nôû. 알이 ~는 데는 3 주일이 걸린다 ít nhaát phaûi
caàn 3 tuaàn ñeå laøm cho tröùng nôû ra.
구두쇠 [dt] Keû keo kieät, ngöôøi buûn xæn.
집값 Gía nhà
만화책 Truyện tranh
귀국 [dt] Quí quoác.
귀국 [dt] Veà nöôùc. ~하다. ~길에 오르다 leân ñöôøng veà nöôùc. ~중에 있다 ñang treân ñöôøng veà
nöôùc. ~명령을

228
Giaùo trình ñoäc quyeàn cuûa tröôøng Haøn ngöõ Vieät Haøn Kanata- caám sao cheùp
받다 nhaän ñöôïc leänh veà nöôùc.

Bài 30 여행에 관한 모든 것을 알려 드립니다.

모든 [qht] Toaøn boä, taát caû. ~사람 taát caû moïi ngöôøi. ~경우에 trong taát caû caùc tröôøng hôïp. ~수단
을 다하다
duøng taát caû caùc caùch thöùc. 자기의 ~것을 바치다 hy sinh taát caû nhöõng gì mình coù.
편안하다 Bình an
손쉽다 [đt] Deã, deã xöû lyù, deã laøm. ~게 moät caùch deã daøng. 손쉬운 일 vieäc deã. 성공하기에 손쉬운
길 con ñöôøng
deã daãn ñeán thaønh coâng. 돈을 ~게 벌다 kieám tieàn moät caùch nheï nhaøng. ~게 이기다 chieán
thaéng deã daøng. 손쉬운 해결 방법 phöông phaùp giaûi quyeát deã. 토마토는 ~게 가꿀 수 있는
채소이다 caø chua laø loaïi rau coù theå deã troàng.
무궁화 [dt] Hoa daâm buït (quoác hoa cuûa Haøn Quoác).
더욱 [pht] Caøng, hôn nöõa. ~더 caøng. ~노력하다 noã löïc hôn nöõa. ~중요한 것은 caùi quan troïng hôn.
높이
229
Giaùo trình ñoäc quyeàn cuûa tröôøng Haøn ngöõ Vieät Haøn Kanata- caám sao cheùp
올라갈수록 공기는 ~ 희박해진다 caøng leân cao khoâng khí caøng loaõng.
신속 [dt] Nhanh choùng, nhanh goïn. ~하다. ~하게 moät caùch nhanh choùng. ~히 moät caùch nhanh goïn. ~
배달
phaùt chuyeån nhanh.
건너편 [dt] Phía beân kia. ~마을 ngoâi laøng phía beân kia.
마련 [dt] ① Chuaån bò. ~하다. 계획을 ~하다 chuaån bò keá hoaïch. ②Ñöông nhieân.
마련 [dt] ①Chuaån bò, xeáp ñaët, saép xeáp. K 씨를 위해 특별히 ~된 행사 buoåi leã chuaån bò ñaëc bieät
cho anh K.
계획을 ~하다 chuaån bò keá hoaïch. 새옷을 ~하다 laøm aùo môùi. 돈을 ~하다 chuaån bò tieàn nong.
②Ñöông
nhieân. 약이 쓰게 ~이다 thuoác ñaéng laø chuyeän ñöông nhieân. 생명 있는 것은 죽게 ~이다 coù
söï soáng vaø
coù caùi cheát laø chuyeän ñöông nhieân. 물건이란 오래 쓰면 닳게 마련이다 ñoà vaät duøng laâu thì
moøn laø
chuyeän ñöông nhieân.
해외 Hải ngoại
안내 [dt] Höôùng daãn, chæ daãn. ~하다. 아무의 ~로 theo söï höôùng daãn cuûa ai ñoù. ~해 주시겠습니까?
Anh coù
theå höôùng daãn cho toâi ñöôïc khoâng? ~ 계 baøn höôùng daãn. ~ 도 baûn höôùng daãn. ~ 서 saùch
höôùng daãn. ~ 소
nôi höôùng daãn. ~ 인 ngöôøi höôùng danã. 그 부인을 2 층으로 ~하시오 Haõy höôùng daãn coâ aáy
leân laàu 2. ~
말씀드립니다 Chuùng toâi xin thoâng baùo.
아니면 Neáu khoâng phaûi, neáu khoâng laø. 네가 ~다른 사람의 잘못 이겠지요 Neáu khoâng phaûi loãi cuûa
anh thì laø
cuûa ngöôøi khaùc.
들르다 [ñt] Gheù vaøo, gheù, gheù qua. 시장에 ~ gheù vaøo chôï. 퇴근 가는 길에우체국에 ~ treân ñöôøng
veà nhaø gheù
vaøo thö vieän. 잠깐~ gheù chuùt vaøo. 친구 집에 ~ gheù vaøo nhaø baïn.
최선 [dt] Heát söùc. ~노력 noã löïc heát söùc. ~을 다하다 gaéng heát söùc.
다하다 [ñt] Heát, khoâng coøn, caïn kieät. 식량이 ~ heát löông thöïc. 시간이 ~ heát thôøi gian. 힘이 ~ heát
söùc.
다하다 [ñt]①Keát thuùc. 일을 ~ keát thuùc coâng vieäc. ②Duøng heát, gaéng heát. 전력을 ~여 duøng heát 최
선을 ~ gaéng
heát söùc. 조국에 충성을 ~ heát loøng trung thaønh vôùi toå quoác
본점 Văn phòng chính
우편 번호 Mã số bưu phẩm

230
Giaùo trình ñoäc quyeàn cuûa tröôøng Haøn ngöõ Vieät Haøn Kanata- caám sao cheùp
답답하다 [ñt]①Khoù thôû, ngoät ngaït, bí. ~한 날씨 thôøi tieát ngoät ngaït. ~한 더위 côn noùng khoù chòu. ~
니까 문을 좀
열어 주세요 trong phoøng bí quaù, haõy môû cöûa ra cho. 답답한 분위기 baàu khoâng khí ngoät ngaït.
~한 방
caên phoøng ngoät ngaït. ~한 집 caên nhaø ngoät ngaït. ②Khoù chòu trong ngöôøi, böïc mình, ngöùa
ngaùy.
걱정으로 그는 가슴이 ~lo quaù coâ aáy caûm thaáy khoù chòu, khoâng khoâng thoaùng. ~한 사고 방
식 caùi kieåu
suy nghó laøm cho ngöôøi khaùc caûm thaáy khoù chòu. ~한 사람 con ngöôøi khoù chòu.
똑같다 [ñt]Gioáng heät, gioáng, cuøng. ~은 생각을 갖고 있다 coù cuøng moät suy nghó gioáng heät. ~은 날
에 cuøng moät
ngaøy. 나도 당신과 ~은 생각이오 Anh vaø toâi cuøng suy nghó vôùi nhau.
세우다 [ñt] Döïng neân, laäp ra, laøm ra, thieát laäp.
세우다 [ñt] ①Cho ñöùng leân, laøm cho ñöùng, döïng daäy. 머리를 꼿꼿이 ~ toùc döïng daäy. 몸을 바짝~
ñöùng baät daäy.
상자를 세워 놓다 ñeå ñöùng caùi hoäp. 귀를 쭝긋 세우고 듣다 doûng tai leâng nghe. ②Xaây
döïng, laøm,
döïng. 기동을 ~ döïng coät. 기념비를 ~ laäp bia kyû nieäm. 동상을 ~ laäp töôïng ñoàng. 새로 집을 ~
döïng nhaø
môùi. 들판에 허수아비를 ~ laäp buø nhìn treân ruoäng. 광장 모퉁이에 시계탑을 ~ döïng thaùp
ñoàng hoà ôû goùc quaûng tröôøng. ③Thieát laäp, xaây döïng. 계책을 ~ xaây döïng keá saùch. 대비책을 ~
xaây döïng ñoái saùch.
작전을 ~ xaây döïng caùch taùc chieán. 계획을 ~ laäp keá hoaïch. 정부를 ~ laäp chính phuû. 좋은 전
통을 ~ xaây
döïng moät truyeàn thoáng ñeïp. 이론을 ~ xaây döïng lyù luaän. 새 학설을 ~ xaây döïng hoïc thuyeát
môùi. ④Ñònh
ra, laäp ra. 규칙을 ~ xaây döïng nguyeân taéc. 법률을 ~ xaây döïng, laøm luaät. 질서를 ~ laäp traät töï.
국가
기강을 ~ laäp kyû cöông cuûa ñaát nöôùc ⑤Döøng laïi, ñang ñi cho döøng laïi, ñöùng laïi. 말을 ~ döøng
ngöïa. 차를
~ döøng xe. 차를 문 앞에 세워 주시오 haõy döøng xe tröôùc cöûa cho toâi. 기계를 ~ döøng maùy.
⑥Maøi cho
saéc. 칼날을 ~ maøi dao. 도끼날을 잘 세워야 나무를 쉽게 벨 수 있다 phaûi maøi löôõi rìu cho
saéc môùi deã
chaët caây. ⑦Laäp ra, laøm ra. 공을 ~ laäp coâng. 신기록을 ~ laäp kyû luïc môùi ⑧Chuû tröông gì ñoù,
khaêng
khaêng gì ñoù. 고집을 ~ coá chaáp, khaêng khaêng. ⑨Giöõ, toân troïng. 체면을 ~ giöõ theå dieän. 친구
들에게

231
Giaùo trình ñoäc quyeàn cuûa tröôøng Haøn ngöõ Vieät Haøn Kanata- caám sao cheùp
자 존 심 을 ~ giöõ loøng töï troïng cho baïn. ⑩Gaây döïng, xaây döïng söï nghieäp. 업 적 을 ~ döïng
nghieäp, gaây
döïng söï nghieäp. ⑪Laáy caùi gì ñoù laøm. 두목으로 ~ döïng laøm tröôûng ñoaøn. 보증인을 ~ laáy ai
ñoù laøm
ngöôøi baûo laõnh. 왕을 ~ laäp vua, ñöa ai laøm vua. 그 남자를 증인으로 ~ laáy ngöôøi ñaøn oâng
ñoù laøm
chöùng.
직접 [dt] Tröïc tieáp. ~으로 moät caùch tröïc tieáp. ~보다 nhìn tröïc tieáp. ~듣다 nghe thaáy tröïc tieáp. ~만
나다 gaëp
tröïc tieáp. ~ 본인한테 물어보다 tröïc tieáp hoûi ngöôøi ñoù. ~영향 aûnh höôûng tröïc tieáp. ~원인
nguyeân nhaân
tröïc tieáp. ~담판 ñaøm phaùn tröïc tieáp. ~거래 giao dòch tröïc tieáp. ~선거 baàu cöû tröïc tieáp. ~영향
aûnh höôûng
tröïc tieáp. ~투자 ñaàu tö tröïc tieáp. ~으로 moät caùch tröïc tieáp.• ~간접으로 tröïc tieáp vaø giaùn
tieáp.• 사고의 ~
원인 nguyeân nhaân tröïc tieáp cuûa tai naïn.• ~얻은 정보 thoâng tin tröïc tieáp laáy ñöôïc.• 에 ~ 적인
영향을
주다 taïo aûnh höôûng tröïc tieáp. ~ 관계가 있다 coù quan heä tröïc tieáp.• 네가 그에게 ~ 말해라 an
Caäu tröïc
tieáp noùi voái an h ta ñi.•내가 ~ 그에게 편지를 쓰겠습니다 toâi seõ tröïc tieáp vieát thö cho anh ta.
나는
그와는 ~ 관계가 없다 toâi chaúng coù quan heä tröïc tieáp gì vôùi anh ta caû.
백두산 Núi Baekdu
금강산 [dt] Nuùi kim cöông. ~도 식후경이라[tuïc ngöõ] nuùi kim cöông cuõng aên xong môùi ñeïp, coù thöïc
môùi vöïc
ñöôïc ñaïo.
포도 [dt] Nho. ~의 수확 thu hoaïch nho. ~를 재배하다 troàng nho. ~나무 caây nho. ~밭 ruoäng nho. ~씨
haït nho.
~주 röôïu nho. ~즙 nöôùc nho. ~씨 haït nho. ~재배 troàng nho. ~재배자 ngöôøi troàng nho.
포도 [dt] Con ñöôøng ñöôïc traùng nhöïa.
지점 [dt] Chi nhaùnh, ñaïi lyù. ~ 망 maïng ñaïi lyù. 조 흥 은 행 의 베 트 남 ~ chi nhaùnh ngaân haøng
Chohung taïi
Vieät Nam. ~장 tröôûng chi nhaùnh. 해외 ~ chi nhaùnh ôû nöôùc ngoaøi. ~을 내다[설치하다] môû chi
nhaùnh.•
지점 [dt] Ñieåm chòu löïc.
지점 [dt] Vò trí, ñòa ñieåm. 유리한 ~ ôû vò trí thuaän lôïi.• 두 개의 도로는 이 ~에서 만난다 hai con
ñöôøng gaëp
nhau ôû ñòa ñieåm naøy.

232
Giaùo trình ñoäc quyeàn cuûa tröôøng Haøn ngöõ Vieät Haøn Kanata- caám sao cheùp
바닷가 Bãi biển
이용하다 Sử dụng
광고문 Tờ quảng cáo
여행사 Đại lý du lịch
모시다 [ñt] ①Ñoái xöû toát, ñoái xöû cung kính, toân troïng. 손님을 잘~ phuïc vuï khaùch toát. 시부모님을 ~
고 살 soáng
cuøng vôùi meï choàng. ②Ñöa, môøi, ñoùn, chôû (toân kính). 선생님을 ~어 오다 ñöa thaày ñeán.
의사를 ~러
보내다 ñi ñoùn thaày thuoác. 그 부인을 이층으로 모셔라 Haõy môøi(vaø ñöa) baø aáy leân taàng
hai. ③Thôø,
cuùng.
알아보다 [ñt] ①Ñieàu tra, tìm hieåu, tìm kieám, nhaän ra 아무의 이름을 ~ tìm hieåu teân ngöôøi khaùc. 호텔에
방이
있나 ~ tìm hieåu xem khaùch saïn coù phoøng khoâng. 원인을 ~ tìm hieåu nguyeân nhaân. 취직 자리를
~ tìm
vieäc laøm. 나는 날마다 일자리를 ~ 러 다닌다 ngaøy naøo anh ta cuõng ñi tìm vieäc laøm. ② Xaùc
nhaän, kieåm
tra. 보 도 의 사 실 여 부 를 ~ kieåm tra xem noäi dung ñöa tin coù phaûi laø söï thaät hay khoâng?
③Nhaän ra,
phaân bieät ñöôïc. 알아볼 수 없을 만큼 변하다 thay ñoåi ñeán möùc khoâng nhaän ra. 이 아이는
벌써 엄마
얼굴을 알아본다 ñöùa beù naøy ñaõ nhaän ñöôïc ra khuoân maët meï. 나를 ~ 시겠습니까? Anh coù
nhaän ra toâi
khoâng?
알아보다 [ñt] Nhaän ra, tìm hieåu. 원인을 ~ tìm hieåu lyù do. 명성을 ~ tìm hieåu teân tuoåi.
문화재 [dt] Di saûn vaên hoùa, taøi saûn vaên hoùa. 무형[유형]~ di saûn vaên hoùa vaät theå[phi vaät theå]. 인간
~ di
saûn vaên hoùa con nguôøi. ~(의) 보호[관리] baûo hoä[quaûn lyù] di saûn vaên hoùa.
모임 [dt] Cuoäc hoïp, buoåi gaëp maët. ~에 나가다 ñi hoïp. ~이 있다 coù cuoäc hoïp. 동네~ hoïp xoùm.
악기 [dt] Nhaïc khí, nhaïc cuï. ~을 연주하다 bieåu dieãn nhaïc cuï. ~을 다룰 줄 아느냐? Anh coù bieát
chôi nhaïc cuï
khoâng?
교수님 Giáo sư
의논하다 Thảo luận
노력 [dt] Noã löïc. ~하다. 꾸준히 ~ noã löïc moät caùch ñeàu ñaën. 필사의 ~ söï noã löïc heát söùc. 최후의
~ söï noã löïc
sau cuøng. ~하겠습니다 toâi seõ noã löïc. ~해보 겠습니다 toâi seõ noã löïc thöû

233
Giaùo trình ñoäc quyeàn cuûa tröôøng Haøn ngöõ Vieät Haøn Kanata- caám sao cheùp
노력 [dt] Söùc lao ñoäng. ~의 부족 thieáu söùc lao ñoäng.
서두르다 [tt] Voäi vaøng. 서두를 필요는 없다 khoâng caàn phaûi voäi. 급히 ~지 않으면 기차를 놓친다 neáu
khoâng
nhanh thì lôõ taøu. 그렇게 ~지 마라 ñöøng voäi nhö vaäy. 서두를 일일수록 천천히 하라「tuïc
ngöôi」Vieäc
caøng gaáp thì haõy laøm caøng chaäm.
하와이 [dt] Hawai.
주차 [dt] Ñoã xe, ñaäu xe. ~하다. ~금지 구역 khu cöïc caám ñaäu xe (bieån baùo). ~료 phí ñoã xe. ~장 baõi
ñoã xe.
parking. ~위반을 하다 vai phaïm ñoã xe.
초등학교 [dt] Tröôøng caáp moät, tröôøng tieåu hoïc. ~는 의무 교육이다 tröôøng caáp moät laø giaùo duïc baét
buoäc.
한국에서는 6 세에 ~에 들어간다 ôû Haøn Quoác 6 tuoåi vaøo hoïc caáp moät. ~교사 giaùo vieân
caáp moät.

Bài 31 한글은 세계에 자랑할 만하지요.

세계 [dt] Theá giôùi, quoác teá


세계 [dt] ①Traùi ñaát, theá giôùi. ~각지로부터 caùc nôi treân theá giôùi. ~의 끝까지 ñeán taän cuøng theá
giôùi. ~에 유가 없다 duy nhaát treân theá giôùi. 명성이 전~로 펴치다 danh tieáng môû ra toaøn

234
Giaùo trình ñoäc quyeàn cuûa tröôøng Haøn ngöõ Vieät Haøn Kanata- caám sao cheùp
theá giôùi.. ~경제 kinh teá theá giôùi. ~대전 chieán tranh theá giôùi. 제일차~대전 chieán tranh
theá giôùi laàn thöù nhaát. 문제 vaán ñeà theá giôùi.
~박람회 trieån laõm quoác teá. ~보건기구 Toå chöùc söùc khoeû theá giôùi (WHO). ~무역기구 toå
chöùc thöông
maïi theá giôùi (WTO). ~사 lòch söû theá giôùi. ~선수권 giaûi voâ ñòch theá giôùi. ~인권선언 tuyeân
ngoân nhaân
quyeàn theá giôùi. ~지도 baûn ñoà theá giôùi. ~유산 di saûn theá giôùi. ~은행 ngaân haøng theá giôùi
(WB). ~평화
hoaø bình theá giôùi. 온~에 treân toaøn theá giôùi. ~경제 공황 khuûng hoaûng kinh teá theá giôùi.
②Theá giôùi rieâng,
khoâng gian, phaïm vi naøo ñoù. 어린이 ~ theá giôùi cuûa treû em. 밤의 ~ theá giôùi veà ñeâm. ~세계
theá giôùi ñaøn
oâng. 동물의 ~ theá giôùi ñoäng vaät. 정신의 ~와 물질의 ~ theá giôùi tinh thaàn vaø theá giôùi vaät
chaát. 달[별]의
~ theá giôùi vì sao[maët traêng].
자랑 [dt] Töï haøo, söï töï haøo, nieàm töï haøo, töï khoe. ~하다. ~은 아니지만 tuy khoâng phaûi laø töï haøo
nhöng toâi
noùi caùi naøy khoâng phaûi laø töï haøo nhöng. 베트남의 국민을 ~으로 삼다 töï haøo laø coâng daân
Vieät Nam.
자기~ töï töï haøo (veà baûn thaân mình). 돈 ~ töï kieâu vì cho mình coù nhieàu tieàn. ~거리 nieàm töï
haøo.
~스러운 듯이 veû töï haøo. 을 ~으로 삼다 laáy caùi gì ñoù laøm nieàm töï haøo. 힘 ~ 을 하다 khoe
söùc khoûe cuûa
mình. 자식 ~ töï haøo veà con caùi. ~ 할 만한 것은 아니다 chaúng coù gì phaûi töï haøo caû.
글자 [dt] Neùt chöõ, maët chöõ. ~그대로 theo ñuùng töøng chöõ. ~한 자 모르다 khoâng bieát laáy moät
chöõ.
적다 [ñt] Nhoû, ít. ~ 은 수 입 thu nhaäp ít. ~지 않은 손해 toån thaát khoâng nhoû. ~어도 ít nhaát. 그는
말이 ~ anh ta
ít lôøi. 가망이 ~ khaû naêng laø ít. 이 식품은 칼로리가 ~ loaïi thöïc phaåm naøy ít calo. 그는 말이 ~.
그는
성공할 가망이 ~ khaû naêng thaønh coâng cuûa anh ta laø ít. 금액이 ~ tieàn ít. 경험이 ~ ít kinh
nghieäm. 적은
자본으로 사업을 시작하다 baét ñaàu kinh doanh baèng soá voán ít.
적다 [ñt] Vieát. 연필로 ~ vieát baèng buùt chì. 영어로 ~ vieát baèng tieáng Anh. 친구의 주소를 수첩에 ~
vieát ñòa
chæ baïn vaøo soå. 하루 일을 일기 ~ vieát nhaät kyù coâng vieäc haèng ngaøy. 계약서에 이름을 ~고
날인하다
vieát teân vaøo hôïp ñoàng vaø ñoùng daáu.

235
Giaùo trình ñoäc quyeàn cuûa tröôøng Haøn ngöõ Vieät Haøn Kanata- caám sao cheùp
이두 Idu (hệ thống chữ viết của người Hàn khi xưa)
제대로 [pht] Theo ñuùng nhö vaäy, nhö vaäy, theo thöù töï. ~로 두다 ñeå nguyeân nhö vaäy.
제대로 [pht] ①Theo traïng thaùi cuõ. ~두다 ñeå nguyeân nhö theá, nguyeân nhö cuõ. 물려받은 재산을 제대로
간수하다 giöõ gìn taøi saûn ñöôïc thöøa keá nguyeân nhö cuõ. 네가 망가뜨린 시계를 제대로 고쳐
놓아라 caäu
söûa caùi ñoàng hoà ñaõ laøm hö nguyeân nhö cuõ ñi. ②Ñuùng nghóa, chuaån, theo qui ñònh, ñuùng qui
caùch.
한눈팔지 말고 일이나 ~ 해라 ñöøng coù ñeå maét ôû ñaâu coâng vieäc laøm cho toát ñi. ~ 지은
건물이라더니

빗물이 샌다 toøa nhaø naøy noùi laø xaây chuaån theá maø laïi ræ nöôùc. 회사 사정으로 월급이 ~
나오지 않는다
do tình hình khoù khaên löông khoâng traû ñuùng heïn. 그는 편지 하나 ~ 못 쓴다 anh ta chaúng bieát
vieát thöùc
thö cho ra hoàn. 나는 ~ 교육도 못 받았다 toâi ñaâu coù ñöôïc giaùo duïc baøi baûn. 그는 잠을 ~ 못
잤다 anh ta
nguû khoâng ñöôïc. 치통으로 ~ 먹지도 못한다 ñau raêng aên khoâng ñöôïc. ③Troâi chaûy. 일이 ~
되다 coâng
vieäc troâi chaûy. 일이 ~ 잘 되면 내달에는 끝나겠다 coâng vieäc neáu troâi chaûy thì thaùng sau seõ
xong.
③ 술 에 취 해 몸 을 ~ 가 누 지 못 한 다 say röôïu neân khoâng ñieàu khieån ñöôïc mình nhö mong
muoán.
흥분해서 ~ 말을 못하고 더듬었다 noåi noùng neân noùi khoâng ñöôïc cöù laép baép.
어려움 [dt] Khoù khaên, söï khoù khaên. ~을 껵다 gaëp khoù khaên. ~을 극복하다 khaéc phuïc khoù khaên. ~
을 견디다
chòu ñöïng khoù khaên. ~이 많다 nhieàu khoù khaên
당시 [dt] Thô Ñöôøng.
당시 [dt] Luùc ñoù, khi ñoù, ñöông thôøi. ~의 수상 Thuû töôùng luùc ñoù. ~내 가 없었어요 khi ñoù toâi
khoâng coù maët.
~그녀는 아직 학생이었다 khi aáy coâ aáy coøn laø sinh vieân.
몇몇 [qht] Moät vaøi, maáy. ~사람 vaøi ngöôøi.
학자 [dt] Hoïc giaû. 저명한 ~ hoïc giaû noåi tieáng.
학자 [dt] Hoïc phí. =학비(學費). ~금 tieàn hoïc phí.
반대 [dt] ①Ñoái dieän, ngöôïc laïi. ~로 ngöôïc laïi. ~방향으로 ngöôïc chieàu. 혹은 백의 ~이다 ñen laø
ngöôïc laïi
vôùi traéng. 나의 생각은 정~였다 suy nghó cuûa toâi laïi hoaøn toaøn ngöôïc laïi. ~당(黨) Ñaûng ñoái
laäp. ~어 töø

236
Giaùo trình ñoäc quyeàn cuûa tröôøng Haøn ngöõ Vieät Haøn Kanata- caám sao cheùp
ñoái nghóa. ②Phaûn ñoái. ~하다. ~한 사람 하나도 없다 khoâng coù moät ngöôøi phaûn ñoái. …에 ~
하다 phaûn
ñoái caùi gì ñoù. 부모님이 그 혼인에 ~하다 boá meï phaûn ñoái cuoäc hoân nhaân naøy. 무엇이든
제가 ~하지
않겠다 duø theá naøo toâi cuõng seõ khoâng phaûn ñoái. ~운동 cuoäc vaän ñoäng phaûn ñoái. 개혁에 ~
하는 사람
ngöôøi phaûn ñoái caûi caùch. ~를 받다[에 부딪치다] bò phaûn ñoái.
세종대왕 Hoàng đế Sejong
연구 [dt] Nghieân cöùu. ~하다. …을 전문으로 ~하다 chuyeân nghieân cöùu veà. ~가 nhaø nghieân cöùu. ~ 생
nghieân cöùu
sinh. ~ 소 traïm nghieâm cöùu. 역사~ nghieân cöùu lòch söû. ~ 결과를 발표하다 coâng boá keát quaû
nghieân cöùu.
(을) 깊이 ~하다 nghieân cöùu saâu. ~을 끝내다 keát thuùc vieäc nghieân cöùu. ~을 지도하다 chæ
ñaïo vieäc
nghieân cöùu. 그것은 재미있는 ~ 재료다 caùi ñoù laø moät taøi lieäu nghieân cöùu thuù vò. ~ 개발
nghieân cöùu phaùt trieån. ~ 개발비 chi phí nghieân cöùu phaùt trieån. ~ 개발 자금 quó nghieân cöùu phaùt
trieån. ~ 방법 phöông phaùp nghieân cöùö. ~ 보고 baùo caùo nghieân cöùu. ~ 보조금 tieàn hoã trôï nghieân
cöùu. ~ 실 phoøng nghieân cöùu.
순수 [dt] Tuaân thuû. ~하다.
순수 [dt] Nguyeân chaát, thuaàn khieát, trong saùng, thuaàn nhaát. ~ 하 다 . ~ 한 과 무 질 moät moû quaëng
nguyeân chaát.
~한 동기 ñoäng cô thuaàn nhaát. ~한 사랑 moät moái tình trong saùng. 한국어의 ~성을 보존하다
baûo toàn söï

trong saùng cuûa tieáng Haøn.


완성되다 Được hoàn thành
간판 [dt] ①Taám baûng, taám bieån quaûng caùo. ~을 내걸다 treo bieån. ~을 내리다 haï bieån. (게시판).
②Giaû vôø,
laáy danh nghóa. 그들은 식당~을 내걸고 스파이 활동을 했다 hoï giaû laøm nhaø haøng nhöng thöïc
ra laø
hoaït ñoäng giaùn ñieäp.
유리창 Cửa sổ kính
마음씨 [dt] Taám loøng, taâm ñòa. ~이 좋다 toát buïng. ~가 나쁘다 xaáu buïng, xaáu. ~가 더럽다 taâm ñòa
baån thæu.
그녀는 ~가 곱다 taám loøng coâ aáy raát toát.
몹시 [pht] Raát, quaù (chæ möùc ñoä). ~가난하다 raát ngheøo. ~바쁘다 raát baän. ~기뻐하다 raát möøng. ~
덥다 raát

237
Giaùo trình ñoäc quyeàn cuûa tröôøng Haøn ngöõ Vieät Haøn Kanata- caám sao cheùp
noùng. ~서두르다 raát voäi. ~아름답다 raát ñeïp. ~ 춥다 raát laïnh. ~화내다 raát giaän, raát noùng. ~
운이 좋았다
soá raát may. ~머리가 아프다 ñaàu raát ñau.
동화책 Sách thiếu nhi
인사동 Insadong (tên riêng)
훈민정음 Hệ thống chữ Hàn
한글날 Ngày kỷ niệm chữ Hàn (10 / 9)
세계적으로 Trên toàn thế giới
만리장성성 [dt] Vaïn lyù tröôøng thaønh(Trung Quoác).
탑 [dt] Caùi thaùp. 텔레지전~ thaùp truyeàn hình. ~을 세우다 laøm thaùp, xaây thaùp. 공(功)든 ~이 무너
지랴
「tuïc ngöõ」Coâng xaây thaùp laâu ngaøy giôø suïp ñoå. 돌~ thaùp ñaù. 뾰족~ thaùp nhoïn. 화재 감시~
thaùp theo
doõi hoûa hoaïn.
스시 Sushi
멕시코 Mexico
나초 Nacho (món Mexico)
이집트 [dt] Hy Laïp. ~ 사람 ngöôøi Hy Laïp. ~ 문자 chöõ Hy Laïp.
피라미드 [dt] Kim töï thaùp (pyramid) ~의 모양 hình kim töï thaùp. ~식 조직 toå chöùc theo moâ hình Kim töï
thaùp.
계단식~ kim töï thaùp baäc thang. 역(逆)~ kim töï thaùp ngöôïc. ~식 판매방식 baùn haøng theo hình
thöùc kim
töï thaùp.
브라질 Brazil
피라미드 [dt] Kim töï thaùp (pyramid) ~의 모양 hình kim töï thaùp. ~식 조직 toå chöùc theo moâ hình Kim töï
thaùp.
계단식~ kim töï thaùp baäc thang. 역(逆)~ kim töï thaùp ngöôïc. ~식 판매방식 baùn haøng theo hình
thöùc kim
töï thaùp.

인구 [dt] ①Daân soá, soá ngöôøi, nhaân khaåu. ~가 적다 ít daân soá. ~가 많다 ñoâng daân. ~가 조밀 한
곳 nôi daân soá
taäp trung ñoâng. ~가 희박한 곳 nôi daân soá thöa thôùt. ~가 늘다[줄다]daân soá taêng leân[giaûm
xuoáng]. ~
감소 giaûm daân soá. ~ 밀도 maät ñoä daân soá. ~ 조사 ñieàu tra daân soá. ~ 통계 thoáng keâ daân
soá. ~ 폭발

238
Giaùo trình ñoäc quyeàn cuûa tröôøng Haøn ngöõ Vieät Haøn Kanata- caám sao cheùp
buøng noå daân soá. ~ 5 백만의 도시 thaønh phoá 5 trieäu daân. 농업[노동] ~ daân soá laøm noâng
nghieäp[lao
ñoäng]. ~ 과잉[과밀] söï buøng noå daân soá[quaù taûi]. ~ 구성 caáu taïo daân soá. ~ 문제 vaán ñeà veà
daân soá. ~
억제책 chính saùc haïn cheá daân soá. ~ 유입 du nhaäp daân soá. ~ 유입을 억제하다 haïn cheá du
nhaäp daân soá. ~ 증가율 tyû leä taêng daân soá. ②Mieäng löôõi thieân haï.
아프리카 Châu Phi
한자 [dt] Chöõ Haùn. ~ 로 쓰다 vieát baèng chöõ Haùn. ~를 알다 bieát chöõ Haùn. ~를 모른다 khoâng
bieát chöõ Haùn.
속상하다 [đt] Toån thöông, ñau loøng, buoàn phieàn. ~게 하다 laøm ai toån thöông. 속상하게 굴다 laøm cho ai
buoàn
phieàn. 기차를 놓쳐서 ~ buoàn vì nhôõ taøu. 그녀는 생각하면 생각할수록 속상했다 coâ aáy
caøng nghó
caøng caûm thaáy buoàn vì chuyeän aáy.
정해지다 [ñt] ①Ñöôïc quyeát ñònh. 에 의해 ~ ñöôïc quyeát ñònh theo. 그것은 미리 다 정해져 있었다 caùi
ñoù ñaõ ñöôïc quyeát ñònh saün roài. 조건은 아직 정해지지 않았다 ñieàu kieän vaãn chöa
ñuôïc quyeát ñònh. 결혼식 날짜는 5 월 25 일로 정해졌다 ngaøy ñaùm cöôùi ñaõ ñöôïc quyeát
ñònh vaøo ngaøy 25 thaùng 5. ②Ñöôïc qui ñònh. 근로 시간은 법률로 정해져 있다 thôøi gian
laøm vieäc ñöôïc qui ñònh theo phaùp luaät.
깨지다 [ñt] ①Bò vôõ, bò beå. 그릇이 ~ caùi ñóa bò vôõ. ~기 쉽다 deã vôõ. 산산이 ~ vôõ vuïn ra. 깨진 냄비
caùi noài vôõ.
깨지지 않도록 하다 haõy giöõ ñöøng ñeå cho vôõ. 깨지는 물건 취급 주의『 taám bieån』Haøng
deã vôõ, caån
thaän. ②Bò vôõ lôû, bò hoûng vieäc, bò hö. 균형이 ~ laøm hoûng söï caân baèng. 협상[혼담]이 ~ cuoäc
hoäi
ñaøm[hoân nhaân] ñaõ bò phaù vôõ. 기록이 ~ kyû luïc bò phaù vôõ.
교통비 [dt] Chi phí giao thoâng, chi phí ñi laïi. ~를 지급하다 chi traû tieàn chi phí ñi laïi. ~가 많이 든다 toán
nhieàu
chi phí ñi laïi.
부지런히 [dt] Moät caùch chaêm chæ. ~다니다 ñi laïi moät caùch chaêm chæ. ~일하다 laøm vieäc moät caùch
chaêm chæ.
성적 [dt] Thaønh tích, keát quaû. ~ 이 좋 다 thaønh tích toát. ~ 이 나 쁘 다 thaønh tích xaáu. 뛰어난~
thaønh tích noåi
baät. ~을 올리다 naâng cao thaønh tích. 시험~ keát quaû thi. 공부~ thaønh tích hoïc taäp. ~표 baûng
ñieåm (hoïc
sinh) baûng thaønh tích.
성적 [dt] Coù tính giôùi tính, veà maët giôùi tính, tình duïc. ~매력이 있는여자 ngöôøi ñaøn baø coù söï haáp
daãn veà giôùi

239
Giaùo trình ñoäc quyeàn cuûa tröôøng Haøn ngöõ Vieät Haøn Kanata- caám sao cheùp
tính. ~욕망 nhu caàu veà giôùi tính. ~인 관계를 갖다 coù quan heä giôùi tính. ~흥분을 느끼게 되다
caûm thaáy
höng phaán tình duïc. ~욕망 ham muoán giôùi tính. ~지식 tri thöùc veà giôùi tính. ~차별 phaân bieät
ñoái xöû veà
giôùi tính.
경제 사정 Tình hình kinh tế
센티미터 [dt] Centimet.
파리 [dt] Con ruoài. ~를 쫓다 ñuoåi ruoài. ~를 잡다 baét ruoài. ~약 thuoác ruoài. ~잡이 caùi baãy ruoài. ~
를 날리다

[nghóa boùng] Buoân baùn chaúng coù khaùch ma naøo caû.


파리 [dt] Paris. ~사람 ngöôøi Pari.
에펠탑 [dt] Thaùp Eiffel
인도 [dt] ①Ñöôøng daønh cho ngöôøi ñi boä. ~와 차도의 구별이 없는 장소 nôi phaân khoâng phaân bieät
ñöôøng
giaønh cho xe vaø giaønh cho ngöôøi. ~을 걷다 ñi treân ñöôøng giaønh cho ngöôøi ñi boä. ~ 교 caàu
giaønh cho
ngöôøi ñi boä. ② Nhaân ñaïo, ñaïo ñöùc con ngöôøi. ~적 tính nhaân ñaïo. 비~적 phi nhaân ñaïo. ~ 문제
vaán ñeà
nhaân ñaïo. ~적 원조 vieän trôï coù tính nhaân ñaïo. ~을 무시하다 coi thöôøng ñaïo ñöùc con ngöôøi. ~

어긋나다 traùi vôùi ñaïo ñöùc con ngöôøi. ~ 주의 chuû nghóa nhaân ñaïo.
인도 [dt] Chuyeån giao, giao, baøn giao, daãn ñoä. ~하다. 재산을 ~하다 chuyeån giao taøi saûn. 도둑을
경찰한테~하다 giao keû troäm cho caûnh saùt. ~가격 giaù chuyeån giao. 범인~ 조약 ñieàu öôùc daãn
ñoä toäi
phaïm. 범인 ~을 요청하다 yeâu caàn daãn ñoä toäi phaïm. 화물을 ~하다 giao haøng. ~ 받다 nhaän.
유해를
유족에게 ~하다 giao di haøi cho gia ñình ngöôøi quaù coá. ~ 인 ngöôøi baøn giao, ngöôøi giao. ~ 장소
ñòa ñieåm giao.
인도 [dt] Höôùng daãn, daãn ñöôøng. ~하다. 아무를 바른 길로 ~하다 daãn ai ñi ñöôøng taét. ~ 자 ngöôøi
daãn ñöôøng.
인도 [dt]AÁn Ñoä. ~ 사람 ngöôøi AÁn Ñoä. ~ 공화국 Nöôùc coäng hoøa AÁn Ñoä. ~ 말 tieáng AÁn Ñoä. ~
양 AÁn Ñoä döông. ~ 철학 trieát hoïc AÁn Ñoä.
타지마할 Tajimahal (ngôi đền ở Ấn Độ)
비틀즈 Nhóm nhạc Bethle
그룹 [dt] ①Nhoùm, ñoaøn theå. 록[팝]~ nhoùm nhaïc rok[pop]. ~을 지어 laøm thaønh nhoùm. ~에 참가하다
tham

240
Giaùo trình ñoäc quyeàn cuûa tröôøng Haøn ngöõ Vieät Haøn Kanata- caám sao cheùp
gia vaøo nhoùm. ~으로 나누다 chi thaønh nhoùm. ~학습 hoïc nhoùm. ②Ñoaøn theå doanh nghieäp,
taäp ñoaøn.
삼성~ taäp ñoaøn Samsung. 재벌~ taäp ñoaøn taøi chính. ~회장 chuû tòch taäp ñoaøn. 거대한 그룹을
경영 하다
ñieàu haønh moät taäp ñoaøn lôùn.
베토벤 [dt] Bethoven.

Bài 32 무슨 날인지 궁금했어요.

궁금하다 [ñt] Toø moø, muoán bieát, töï hoûi, baên khoaên. 시험 결과가 ~ muoán bieát keát quaû thi. 개표 결과
가 ~ toø moø veà keát quaû kieåm phieáu. 집에서 소식이 없어 ~ ôû nhaø khoâng coù tin töùc gì neân
khaù toø moø. 그에게 무슨 일이 일어났는지~ toâi toø moø khoâng bieát coù chuyeän gì ñaõ xaåy ra
vôùi anh aáy. 그가 시험에 합격했는지~ toâi baên khoan töï hoûi laø anh ta coù ñoã hay khoâng?
달력 [dt] Tôø lòch. ~한 권 moät quyeån lòch.
표시되다 Biểu thị
공휴일 [dt] Ngaøy nghæ leã, ngaøy nghæ do phaùp luaät qui ñònh (chuû nhaät, leã teát vv.). ~은 1 년에 며칠
있느냐 Moät
naêm coù maáy ngaøy nghæ leã?
삼일절 [dt] Ngaøy 1 thaùng 3, ngaøy kyû nieäm khôûi nghóa 1-3.
일어나다 [ñt] ① Thöùc daäy, ñöùng daäy, tænh daäy. 아침에 일찍~ daäy sôùm vaøo buoåi saùng. 일어날 시간이
다 ñeán luùc
thöùc daäy. 자, ~ 거라 Naøo daäy thoâi. ②Ñöùng daäy. 의자에서 ~ ñang ngoài treân gheá ñöùng daäy.
벌떡 ~ ñöùng
baät daäy. 그 는 넘 어 졌 으 나 ~ 서 다 시 달 렸 다 anh ta bò ngaõ nhöng laïi ñöùng daäy vaø chaïy.
③Phaùt sinh caùi
gì ñoù. 어떤 일이 ~ 더라도 cho duø chuyeän gì xaåy ra. 매일 ~는 일 vieäc xaåy ra haèng ngaøy. 전쟁
이 ~ chieán

241
Giaùo trình ñoäc quyeàn cuûa tröôøng Haøn ngöõ Vieät Haøn Kanata- caám sao cheùp
tranh xaåy ra. 신문은 세계에서 ~는 일을 알려 준다 tôø baùo cho bieát moïi vieäc xaåy ra treân theá
giôùi.
학교에서 소동이 일어났다 ôû tröôøng coù vuï baïo ñoäng xaåy ra. 싸움이 ~ xaåy ra vuï ñaùnh nhau.
사고가 ~
xaåy ra tai naïn. 혁명이 ~ xaåy ra cuoäc caùch maïng. ④Noåi leân, phoàn thònh 나라가 크게 ~ ñaát
nöôùc phoàn
thònh lôùn leân. 그의 대에 이르러 그의 집안은 크게 일어났다 thôøi cuûa anh aáy gia ñình raát
thònh. 집안이
~ nhaø thònh leân. 회사가 ~ coâng ty laøm aên thònh vöôïng leân. ⑤Xuaát phaùt töø, phaùt sinh töø. 싸
움은
오해에서 일어났다 ñaùnh nhau thöôøng xaåy ra do hieåu laàm. ⑥Xaåy ra moät hieän töôïng töï nhieân
hoaëc moät
ñieàu gì ñoù töø con ngöôøi. 불이 잘 ~ hay xaåy ra hoûa hoaïn. 산사태가 ~ xaåy ra trình traïng nuùi lôû.
지진이 ~
xaåy ra ñoäng ñaát. 심장 마비가 ~ côn nhoài maùu cô tim xaåy ra. 욕심이 ~ noåi loøng tham. 갈등이 ~
xaåy ra
maâu thuaãn. 반항심이 ~ xaåy ra taâm lyù phaûn ñoái. ⑦Chæ khoûi beänh.
독립 [dt] ①Ñoäc laäp (chính trò). ~하다. ~을 선언하다 tuyeân boá ñoäc laäp. ~선언 tuyeân ngoân ñoäc laäp.
~을
인정하다 coâng nhaän ñoäc laäp. ~을 획득하다 giaønh ñöôïc ñoäc laäp. ~국가 quoác gia ñoäc laäp. ~
기념 일 ngaøy kyû nieäm ñoäc laäp. ②Ñoäc laäp, khoâng phuï thuoäc ai. ~하다. ~하여 장사를
시작하다 ñoäc laäp buoân baùn. ~생활 cuoäc soáng ñoäc laäp. ~심(정신) tính ñoäc laäp.
운동 [dt] ① Vaän ñoäng, theå thao. ~하다. 가벼운 ~ vaän ñoäng nheï. ~ 부족 thieáu vaän ñoäng. ~ 선수 vaän
ñoäng
vieân theå thao. ~ 경기 traän ñaáu theå thao. ~ 기구 duïng cuï theå thao. ~ 복 aùo quaàn theå thao. ~ 장
saân vaän
ñoäng. ~ 화 giaøy theå thao. 하루 2 시간 ~하다 moãi ngaøy vaän ñoäng hai tieáng ñoàng hoà. 실내[옥
외] ~ taäp
theå thao trong nhaø(ngoøai trôøi). 가벼운[격심한] ~ taäp theå thao nheï(naëng). 적당히 ~하다 vaän
ñoäng vöøa

phaûi. 하루에 2 시간 ~하다 moäi ngaøy taäp theå thao 2 tieángñoàng hoà. ~ 삼아 걷다 ñi boä taäp
theå thao.
②Vaän ñoäng, chuyeån ñoäng. ~하다. ~ 중의 물체 vaät theå ñang chuyeån ñoäng. ~의 법칙 nguyeân
taéc vaän
ñoäng. 지구는 중력 법칙에 따라 ~한이다 quaû ñaát vaän ñoäng theo nguyeân taéc troïng löôïng. ~ 마
찰 ma saùt
chuyeån ñoäng. ③Cuoäc vaän ñoäng, phong traøo vaän ñoäng. ~하다. 결핵 박멸 ~ cuoäc vaän ñoäng
xoùa boû hen

242
Giaùo trình ñoäc quyeàn cuûa tröôøng Haøn ngöõ Vieät Haøn Kanata- caám sao cheùp
suyeãn. 모금 ~ cuoäc vaän ñoäng gom tieàn. 선거~ cuoäc vaän ñoäng tranh cöû. 금주 ~ phong traøo boû
röôïu. ④Söï
giôùi thieäu, söï noã löïc, vaän ñoäng, söï giuùp ñôõ, chaïy choït. 김교수님의 ~으로 취직하다 xin
ñöôïc vieäc nhôø
söï vaän ñoäng cuûa thaày giaùo Kim. 친구의 ~으로 그는 석방되었다 anh ta ñöôïc thaû ra nhôø söï
vaän ñoäng
cuûa baïn beø. ~가 ngöôøi chuyeân vaän ñoäng.
기념 [dt] Kyû nieäm, nghi nhôù. ~하다 laøm kyû nieäm. ~사진 aûnh kyû nieäm. ~품 ñoà kyû nieäm. ~행사
hoaït ñoäng
möøng kyû nieäm. ~관 vieän baûo taøng. ~비 bia kyû nieäm. Dien Bien Phu 승리 50 주년을 ~ kyû
nieäm laàn thöù
50 naêm chieán thaéng Ñieän Bieân Phuû. 결혼~으로 사진을 찍었다 chuïp aûnh kyû nieäm ñaùm
cöôùi. ~수(樹)
caây löu nieäm, caây kyû nieäm. ~식 leã kyû nieäm. ~일 ngaøy kyû nieäm. 창립~일 kyû nieäm thaønh
laäp.
식민지 [dt] Thuoäc ñòa. ~정책 chính saùch thuoäc ñòa. 반~투쟁 ñaáu tranh choáng thuoäc ñòa. ~화 thuoäc ñòa
hoùa.
~정책 chính saùch thuoäc ñòa.
탑골공원 Tên riêng
평화적 Mang tính hòa bình
이후 [dt] Veà sau, töø ñoù veà sau, sau. 5 년~ naêm naêm sau. 그~에 sau ñoù. 그~에 다시 만나지 않아요 sau
ñoù thì
khoâng gaëp nöõa. 그 ~에 생긴 일 chuyeän xaåy ra sau ñoù. 신청은 8 월 15 일 ~ 접수한다 vieäc
tieáp nhaän chæ
sau 15 thaùng 8.
전국적 Trên toàn lãnh thổ
퍼지다 [ñt] ①Moïc ra, toûa ta, lan ra. 가지가 ~ caønh caây lan ra. 뿌리가 ~ reã toûa ra. 독이 온몸에 퍼젔다
chaát ñoäc ñaõ lan ra toaøn cô theå. ②Roäng, nôû. 퍼진 어깨 vai roäng.
들다 [ñt]①Ñi vaøo, vaøo trong, ngaám vaøo, loït vaøo. 문틈으로 바람이 드는 방 caên phoøng coù gioù
thoåi vaøo trong
qua khe cöûa. 물이 ~ nöôùc ngaám vaøo. 사정 거리 안에 ~ loït vaøo cöï ly baén. 잠자리에 ~ ñi nguû,
vaøo choã
nguû. 안으로 ~시지요 Môøi anh vaøo beân trong. ②Gia nhaäp, tham gia. 보험에 ~ tham gia baûo
hieåm.
클럽에 ~ tham gia caâu laïc boä. 이 건물은 화재보험에 ~어 있다 toøa nhaø naøy ñaõ tham gia baûo
hieåm.
학교에 ~ vaøo tröôøng hoïc. 노조에 ~ gia nhaäp coâng ñoaøn. ③Maéc beänh. 병든 소 con boø bò
beänh. 병이 ~

243
Giaùo trình ñoäc quyeàn cuûa tröôøng Haøn ngöõ Vieät Haøn Kanata- caám sao cheùp
maéc beänh. 감기가 ~ bò caûm. ④ Bao haøm, haøm chöùa, bao goàm, chöùa. 계산에 ~ tính vaøo. 이 병
에 독약이
~어 있다 trong bình naøy coù thuoác ñoäc. 표에는 내 이름도 ~어 있다 trong phieáu coù teân toâi.
⑤ÔÛ vaøo, coù
trong. 반에서 5 등 안에 ~ coù ôû trong 5 haïng ñaàu cuûa lôùp. ⑥Tieâu toán, toán, maát. 공이 든 작
품 taùc phaåm
toán coâng. 시간이 드는 maát thôøi gian, toán thôøi gian. 돈이 얼마 들더라도 cho duø coù toán
nhieàu tieàn ñi

nöõa. 만 원이 ~ toán 10 ngaøn won. 힘(이)~ toán söùc. ⑦Vaøo traïng thaùi gì ñoù, trôû neân, thaønh. 버
릇이 ~ thaønh thoùi quen. 정신이 ~ tænh taùo. 정이 ~ coù tình caûm. 철이 ~ trôû neân leã pheùp. ⑧Böôùc
vaøo, vaøo. 봄이 ~면 neáu vaøo xuaân. 운이 ~ vaøo vaän, gaëp vaän may. 장마가 ~ vaøo muøa möa
daàm. 이 달에 ~어 몹시 춥다 vaøo thaùng naøy raát laïnh. 후반에 ~어 곧 동점이 되었다 vaøo
hieäp hai thì baèng ñieåm. ⑨Haøi loøng, thích.
마음에 드는 집 caên nhaø haøi loøng. 마음에 드는 여자 ngöôøi ñaøn baø mình thích. 마음에 ~지
않다 khoâng
haøi loøng. ⑩Caûm thaáy ngon, ngon. 사과가 맛이 ~ taùo ngon. 술의 맛이 ~ caûm thaáy röôïu ngon.
⑪Xaûy ra
hieän töôïng gì. 풍년이 ~ vaøo luùc ñöôïc muøa. 흉년에 ~ vaøo luùc maát muøa. ⑫Baùm reã, moïc reã.
무가 속이 ~
cuû caûi baùm saâu vaøo ñaát.
들다 [ñt] Coù tuoåi, nhieàu tuoåi. 나이 든 사람 ngöôøi coù tuoåi. 훨씬 나이 ~어 뵌다 troâng veû raát
nhieàu tuoåi.
들다 [ñt]Trôøi saùng. 날이 ~ trôøi saùng.
들다 [ñt]①Caàm, naâng, naém, böng, beâ. 펜을 ~ caàm buùt. 손에 지팡이를 ~ tay caàm gaäy. 손에 책을 ~
tay caàm
saùch. 손에 촛불을 ~ caàm ngoïn neán trong tay. ②Laáy ra, ñöa ra. 예를 ~ laáy ví duï. 증거를 ~ ñöa
chöùng
cöù. ③Naâng leân, nhaác leân, ñöa leân. 무거운 돌을 ~ giô hoøn ñaù naëng leân. 손을 ~ giô tay leân.
④AÊn.
무엇을 드시겠어요? Anh aên caùi gì ñaây? 더드세요 haõy aên nöõa ñi. 많이 드십시오 aên nhieàu
vaøo.
전쟁 [dt] ①Chieán tranh. ~하다. ~의 상처 veát thöông chieán tranh. ~의 참화 thaûm hoïa chieán tranh. ~을 확
대하다
môû roäng chieán tranh. ~에 이기다 thaéng traän. ~에 참가하다 tham gia chieán tranh. ~을 일으키다
gaây

244
Giaùo trình ñoäc quyeàn cuûa tröôøng Haøn ngöõ Vieät Haøn Kanata- caám sao cheùp
chieán tranh. ~범죄 toäi phaïm chieán tranh. 세계~ chieán tranh theá giôùi. 전면~ chieán tranh toaøn
dieän. 침략
~ chieán tranh xaâm löôïc. ~상태 tình traïng chieán tranh. 핵~ chieán tranh haït nhaân. ~기념관 vieän
baûo taøng
chieán tranh. ~도발 gaây chieán. ~도발자 keû gaây chieán. ~미망인 ngöôøi soáng soùt trong chieán
tranh. ~반대
운 동 phong traøo phaûn ñoái chieán tranh. ~ 소 설 [ 영 화 ] tieåu thuyeát[phim] chieán tranh. ~ 희 생 자
ngöôøi hy
sinh trong chieán tranh. ~ 포 로 tuø binh chieán tranh. 오 래 [ 질 질 ] 끄 는 ~ cuoäc chieán tranh keùo
daøi[dai
daúng]. ~을 시작하다 baét ñaàu chieán tranh. ~이 발발하다 chieán tranh buøng noå. ~에 휩쓸리다
bò cuoán vaøo chieán tranh. ~을 끝내다 laøm keát thuùc chieán tranh. ~을 회피하다 traùnh chieán tranh.
중동에서 ~이
일어났다 chieán tranh xaåy ra ôû Trung Ñoâng. 양국간의 국경 분쟁은 ~으로 발전할 것이다 tranh
chaáp
bieân giôùi giöõa hai nöôùc ñaõ thaønh chieán tranh. ② Nghóa boùng, chæ trình traïng caêng thaúng nhö
chieán tranh.
교통 ~ tình traïn giao thoâng hoãn loaïn nhö chieán tranh. 베트남 정부는 부정부패와의 ~을
선포했다
chính phuû Vieät Nam tuyeân boá chieán tranh vôùi tieâu cöïc
사건 [dt] ①Söï kieän, vaán ñeà. ~을 해결하다 giaûi quyeát moät vaán ñeà. ~의 진상을 밝히다 laøm roõ
vaán ñeà. 역사상 중요한 ~ söï kieän quan troïng trong lòch söû. 이상한 ~이 일어나다 xaûy ra
chuyeän laï. 그~에 상관이 없다 khoâng coù lieân quan gì ñeán vuï vieäc ñoù. 인류 역사상 획기
적~들 nhöõng söï kieän ñaùnh daáu lòch söû cuûa nhaân loaïi. ②Vuï aùn, vuï vieäc (toøa aùn). 사기~
vuï löøa ñaûo. 살인 ~ vuï gieát ngöôøi. 수회~ vuï nhaän hoái loä. 연애~ vuï yeâu ñöông. ~을 검찰
에 송치하다 chuyeån vuï aùn naøy sang beân kieåm soaùt. ~을 은폐하다 bao che, giaáu

dieám moät vuï vieäc. 경찰은 그~을 수사 중에 있다 Caûnh saùt ñang ñieàu tra veà vuï vieäc aáy. 그~
은 어떻게
전개될까 Vuï aùn aáy trieån khai nhö theá naøo roài? 그~은 미궁에 빠졌다 Vuï aùn aáy rôi vaøo beá
taéc. 그는
수뢰~에 관련된 혐의로 체포되었다 Anh ta bò baét vì bò keát toäi lieân quan ñeán vuï nhaän hoái loä.
싸움 [dt] Danh töø cuûa “싸우다”, cuoäc caõi nhau, caõi loän, cuoäc chieán, ñaùnh nhau, vaän loän. ~터 baõi
chieán
tröôøng. 빈곤과의 ~ cuoäc chieán vôùi ñoùi ngheøo. 암과의 ~ vaät loän vôùi beänh ung thö. ~에 이기
다[지다]
ñaùnh nhau thaéng[thua]. ~을 말리다 can ngaên khoâng cho ñaùnh nhau. ~을 선포하다 tuyeân boá
ñaùnh nhau,
tuyeân chieán. ~이 일어나다 noå ra ñaùnh nhau. ~을 붙이다 ñaùnh nhau, cho ñaùnh nhau.

245
Giaùo trình ñoäc quyeàn cuûa tröôøng Haøn ngöõ Vieät Haøn Kanata- caám sao cheùp
개천절 [dt] Ngaøy thaønh laäp nöôùc Haøn Quoác, ngaøy Quoác khaùnh Haøn Quoác (ngaøy 3 thaùng 10).
개교기념일 Kỷ niệm thành lập trường
모이다 [ñt] ①Xuùm laïi, gom laïi, gom, taäp trung laïi. 어린이들이 운동장에 ~ treû em taäp trung taïi saân
vaän ñoäng.
거리에 사람이 많이 모였다 moïi ngöôøi treân ñöôøng phoá xuùm caû laïi. 어디로 모일까? Taäp
trung ôû ñaâu
ñaây? ②Ñöôïc gom laïi, ñöôïc tích goùp. 모인 돈 soá tieàn goùp laïi. ③'Taäp trung vaøo. 모두의 시선
이 그에게
모였다 aùnh maét moïi ngöôøi ñeàu nhìn vaøo anh ta.
빼다 [ñt] ①Ruùt, nhoå, laáy ra. 마개를 ~ ruùt caùi naép chai. 이를 ~ nhoå raêng. 못을 ~ nhoå ñinh.
타이어의 공기를 ~ xaû khoâng khí ra. 칼을 ~ ruùt dao ra. ②Ruùt nöôùc ra, thaùo nöôùc. 밭의 물
을 ~ thaùo nöôùc trong ruoäng ra.
목욕통의 물을 ~ xaû nöôùc trong boàn taém ra. ③Loaïi tröø, boû. Loaïi ra. 명부에서 이름을 ~ loaïi
boû teân
trong danh saùch. 그는 일요일만 ~고 매일 학교에 간다 tröø ngaøy chuû nhaät coøn ngaøy naøo anh
ta cuõng ñeán tröôøng. ④Pheùp tröø, tröø. 10 에서 5 를 ~ laáy 10 tröø 5. 봉급에서 ~ tröø töø löông.
⑤Kieät söùc, meät. ⑥ Gioáng, gioáng nhau. ⑦Troán traùnh.
망하다 [tt] ①Dieät vong. 나라가 ~ ñaát nöôùc bò dieät vong. 함께~ cuøng dieät vong. 핵전쟁이 일어나면
인류는 ~
chieán tranh haït nhaân noå ra thì nhaân loaïi seõ bò dieät vong ②Hö, taøn, phaù saûn. 회사가 ~ coâng ty
bò phaù saûn.
술로 ~ luïi taøn vì röôïu.
확인 [dt] Kieåm tra, xaùc nhaän, thöøa nhaän, laøm roõ. ~하다. 사실을 ~하다 kieåm tra söï thaät. 예약을 ~
하다 xaùc
nhaän vieäc ñaët tröôùc. ~서 giaáy xaùc nhaän. ~되지 않은 chöa xaùc nhaän. • 시체의 신원을 ~하다
chöa xaùc
nhaän ñöôïc thoâng tin veà thi theå. 계약을 ~하다 xaùc nhaän hôïp ñoàng.
사실 [dt] Söï thaät lòch söû.
사실 [dt] Phoøng tö, phoøng rieâng.
사실 [dt] ①Söï thaät, thöïc teá. ~로 말하면 noùi ñuùng ra. 부인할 수 없는 ~ söï thaät khoâng theå phuû
nhaän. 명백한 ~
moät söï thaät roõ raøng. ~에 반하다 traùi vôùi söï thaät. ~을 근거로 하다 laáy söï thaät laøm caên
cöù. ~을 왜곡하다
boùp meùo söï thaät. ~을 조사하다 ñieàu tra söï thaät. 그것은 ~입니까? Ñieàu ñoù laø söï thaät ö? ~
은 그렇지
않습니다 söï thaät thì khoâng phaûi nhö vaäy. ~이 되다 trôû thaønh söï thaät. ~무근 voâ caên cöù. ~상
treân thöïc teá.

246
Giaùo trình ñoäc quyeàn cuûa tröôøng Haøn ngöõ Vieät Haøn Kanata- caám sao cheùp
엄연한 ~ söï thaät nghieãm nhieân. 예언은 ~이 되었다 lôøi döï ñoaùn thaønh söï thaät. 이것은
지어낸 이야기가 아니라~이다 ñaây khoâng phaûi laø caâu chuyeän bòa ra maø laø söï thaät. ②Ñuùng
laø, raát. ~그 소년은 매우 영리한 아이다 ñuùng laø caäu beù aáy raát nhanh nheïn. ~나는 그녀와 거기서
만났다 ñuùng laø toâi ñaõ gaëp coâ ta ôû choã ñoù.
사실 [dt] Ñieàu tra thöïc teá. ~하다.
사실 [dt] Taû thöïc. ~하다. ~적으로 묘사하다 mieâu taû coù tính taû thöïc. ~주의 chuû nghóa taû thöïc.
신랑감 Chú rể tương lai.
야단치다 Bị la, khiển trách
잠기다 [ñt] ①Bò ñoäng töø cuûa “잠그다”. Bò ñoùng, bò kheùp, ñöôïc khoùa. 이 문은 자동적으로 ~긴다
cöûa naøy ñöôïc ñoùng töï ñoäng. 문이 ~지 않는다 cöûa khoâng ñoùng ñöôïc. ②Bò ñoäng töø
cuûa “잠그다”, bò ñoùng, bò khoùa, ñöôïc khoùa. 가스 밸브가 잘 ~겼는지 늘 확인해라 caäu
kieåm tra xem van ga ñaõ ñöôïc khoùa chöa nheù. ③ Bò ñoäng töø cuûa “잠그다”, ñöôïc caøi,
ñöôïc baám vaøo (cuùc aùo).
잠기다 [ñt] ①Bò ñoäng töø cuûa “잠그다”. Bò chìm. 배가 강밑에 ~ taøu bò chìm xuoáng soâng. 이 바위는
밀물 때 물 속에 잠긴다 cuïc ñaù naøy chìm döôùi nöôùc trieàu leân. ②Bò ñoäng töø cuûa “
잠그다” ñöôïc ñaàu tö vaøo, ñöôïc ngaâm vaøo. 그의 재산은 대부분 부동산에 잠겨 있다 haàu
heát taøi saûn cuûa anh ta ñöôïc ñaàu tö cho baát ñoäng saûn. ③Chìm saâu vaøo. 악습에 ~ chìm vaøo
phong tuïc taäp xaáu. 생각에 ~ chìm trong suy nghó. 비에 잠긴 도시 풍경 caûnh thaønh phoá chìm
trong möa. 그는 명상에 잠겼다 anh ta chìm trong côn thieàn.
④Chaát ñaày, ñaày. 슬픔에 ~ ñaày noãi ñau thöông.
등록금 Tiền đăng ký
세우다 [ñt] Döïng neân, laäp ra, laøm ra, thieát laäp.
세우다 [ñt] ①Cho ñöùng leân, laøm cho ñöùng, döïng daäy. 머리를 꼿꼿이 ~ toùc döïng daäy. 몸을 바짝~
ñöùng baät daäy.
상자를 세워 놓다 ñeå ñöùng caùi hoäp. 귀를 쭝긋 세우고 듣다 doûng tai leâng nghe. ②Xaây
döïng, laøm,
döïng. 기동을 ~ döïng coät. 기념비를 ~ laäp bia kyû nieäm. 동상을 ~ laäp töôïng ñoàng. 새로 집을 ~
döïng nhaø
môùi. 들판에 허수아비를 ~ laäp buø nhìn treân ruoäng. 광장 모퉁이에 시계탑을 ~ döïng thaùp
ñoàng hoà ôû goùc quaûng tröôøng. ③Thieát laäp, xaây döïng. 계책을 ~ xaây döïng keá saùch. 대비책을 ~
xaây döïng ñoái saùch.
작전을 ~ xaây döïng caùch taùc chieán. 계획을 ~ laäp keá hoaïch. 정부를 ~ laäp chính phuû. 좋은 전
통을 ~ xaây
döïng moät truyeàn thoáng ñeïp. 이론을 ~ xaây döïng lyù luaän. 새 학설을 ~ xaây döïng hoïc thuyeát
môùi. ④Ñònh
ra, laäp ra. 규칙을 ~ xaây döïng nguyeân taéc. 법률을 ~ xaây döïng, laøm luaät. 질서를 ~ laäp traät töï.
국가

247
Giaùo trình ñoäc quyeàn cuûa tröôøng Haøn ngöõ Vieät Haøn Kanata- caám sao cheùp
기강을 ~ laäp kyû cöông cuûa ñaát nöôùc ⑤Döøng laïi, ñang ñi cho döøng laïi, ñöùng laïi. 말을 ~ döøng
ngöïa. 차를
~ döøng xe. 차를 문 앞에 세워 주시오 haõy döøng xe tröôùc cöûa cho toâi. 기계를 ~ döøng maùy.
⑥Maøi cho
saéc. 칼날을 ~ maøi dao. 도끼날을 잘 세워야 나무를 쉽게 벨 수 있다 phaûi maøi löôõi rìu cho
saéc môùi deã
chaët caây. ⑦Laäp ra, laøm ra. 공을 ~ laäp coâng. 신기록을 ~ laäp kyû luïc môùi ⑧Chuû tröông gì ñoù,
khaêng
khaêng gì ñoù. 고집을 ~ coá chaáp, khaêng khaêng. ⑨Giöõ, toân troïng. 체면을 ~ giöõ theå dieän. 친구
들에게

자 존 심 을 ~ giöõ loøng töï troïng cho baïn. ⑩Gaây döïng, xaây döïng söï nghieäp. 업 적 을 ~ döïng
nghieäp, gaây
döïng söï nghieäp. ⑪Laáy caùi gì ñoù laøm. 두목으로 ~ döïng laøm tröôûng ñoaøn. 보증인을 ~ laáy ai
ñoù laøm
ngöôøi baûo laõnh. 왕을 ~ laäp vua, ñöa ai laøm vua. 그 남자를 증인으로 ~ laáy ngöôøi ñaøn oâng
ñoù laøm
chöùng.
완성 [dt] Hoaøn thaønh, keát thuùc, xong. ~하다. 일을 ~하다 hoaøn thaønh coâng vieäc. 그 건물은
금년말에 ~ 될
예정이다 toøa nhaø aáy döï ñònh seõ hoøan thaønh vaøo cuoái naêm nay. ~ 품 saûn phaåm ñaõ hoøan
thaønh, saûn phaåm
ñaõ laøm xong.
최선 [dt] Heát söùc. ~노력 noã löïc heát söùc. ~을 다하다 gaéng heát söùc.
다하다 [ñt] Heát, khoâng coøn, caïn kieät. 식량이 ~ heát löông thöïc. 시간이 ~ heát thôøi gian. 힘이 ~ heát
söùc.
다하다 [ñt]①Keát thuùc. 일을 ~ keát thuùc coâng vieäc. ②Duøng heát, gaéng heát. 전력을 ~여 duøng heát 최
선을 ~ gaéng
heát söùc. 조국에 충성을 ~ heát loøng trung thaønh vôùi toå quoác
복권 [dt] Phuïc hoài quyeàn lôïi. ~하다.
복권 [dt] Xoå soá. ~추첨 ruùt xoå soá. ~이 당점 되다 truùng soá. ~을 사다 mua veù soá.
당첨되다 Trúng giải
고속도로 [dt] Ñöôøng cao toác. ~진입로 ñöôøng chaïy vaøo ñöôøng cao toác. 경부~ ñöôøng cao toác Seoul-Busan.
~망 maïng ñöôøng cao toác.
찢다 [ñt] ①Xeù. 둘로 ~ xeù thaønh hai. 편지를 ~ xeù thö. 종이 한 장을 ~ xeù moät trang saùch. 그는
손수건을
찢어 상처를 감았다 anh ta xeù khaên baêng veát thöông. ②Chæ nghóa boùng, aâm thanh naøo ñoù xeù
tai. 귀를

248
Giaùo trình ñoäc quyeàn cuûa tröôøng Haøn ngöõ Vieät Haøn Kanata- caám sao cheùp
~는 소리 aâm thanh xeù tai.
녹음기 Máy ghi âm
글쓰기 대회 Hội thi viết chữ

Bài 33 한국의 산에 반하신 모양이군요.

반하다 [ñt] ①Phaûi loøng nhau, quyù nhau. 반한 여자 ngöôøi phuï nöõ yeâu ngay töø caùi nhìn ñaàu tieân. 서
로 ~ yeâu
nha, phaûi loøng nhau. 여자에게 ~ phaûi loøng phuï nöõ. 한 눈에 ~ phaûi loøng töø caùi nhìn ñaàu
tieân. ②Bò haáp
daãn, bò cuoán huùt. 그림에 ~ bò cuoán huùt bôûi böùc tranh. 여자의 아름다움에 ~ bò cuoán huùt bôûi
veû ñeïp cuûa
ngöôøi phuï nöõ.
반하다 [ñt] 빤하다.
반하다 [tt] ①Traùi vôùi, ngöôïc, ngöôïc laïi. 에 반하여[반해서] traùi vôùi, ngöôïc vôùi. 기대에 ~ traùi vôùi söï
mong ñôïi.
②Vi phaïm. 규칙에 ~ vi phaïm quy ñònh.
주로 [dt] Ñöôøng ñi, con ñöôøng.
주로 [dt] Chính, chính laø, chuû yeáu. 학생들은 ~ 지방출신이다 hoïc sinh chuû yeáu laø ngöôøi ñòa phöông.
청중들은
~ 여자 이였다 thính giaû chuû yeáu laø nöõ.
북쪽 [dt] Phía baéc, phöông baéc. ~으로 veà höôùng baéc, phía baéc.
출신 [dt] Xuaát thaân. ~하다. 양반~ 이다 xuaát thaân taàng lôùp quí toäc. 농민~ xuaát thaân noâng daân.
외국어 대학생 ~ xuaát thaân sinh vieân ngoaïi ngöõ. 선생님~ xuaát thaân thaày giaùo.
평야 [dt] Bình nguyeân, ñoàng baèng.

249
Giaùo trình ñoäc quyeàn cuûa tröôøng Haøn ngöõ Vieät Haøn Kanata- caám sao cheùp
뿐 [pht] ①Khoâng chæ, chæ, duy nhaát. 할 ~(만) 아니라, ~더러 khoâng nhöõng maø coøn, khoâng nhöõng
theá.
한국으로부터 ~만 아니라 일본으로부터도 khoâng nhöõng töø Haøn Quoác maø coøn töø Nhaät
Baûn. 나는
그것을 신문을 통해서 알 ~이다 anh ta chæ bieát chuyeän aáy qua baùo chí. 나는 내 의무를
다했을 ~이다
toâi chæ laø hoaøn thaønh coâng vieäc cuûa mình. ②Moät mình, duy nhaát. 믿 을 사 람 은 너 ~ 이 다
ngöôøi maø toâi tin
chæ coù moät mình caäu. 그는 아들이 단 하나~이다 anh ta chæ coù moät mình caäu con trai. 그것~인
가 chæ caùi
aáy thoâi sao.
판문점 [dt] Baøn moân ñieám.
역시 [dt] Dòch thô.
역시 [pht] ① Cuõng, cuøng. 그 계획에는 나 ~ 반대입니다 keá hoaïch aáy toâi cuõng phaûn ñoái. 그도 ~
그렇다 Anh
ta cuõng theá. 나(도) ~ 그것을 좋아하지 않는다 Toâi cuõng thích caùi ñoù. ② Ñuùng nhö ñaõ döï
tính, ñuùng laø.
그는 ~ 정치가 이다 anh ta ñuùng laø nhaø chính trò. ~ 그는 실패했다 Ñuùng laø anh ta ñaõ thaát baïi.
③Nhö
tröôùc ñaây, vaãn. 결점은 많지만 ~ 그를 좋아한다 khuyeát ñieåm nhieàu nhöng toâi vaãn thích anh ta.
현대 [dt] Hieän ñaïi, hieän taïi. ~하다. ~화 하다 hieän ñaïi hoùa. ~문학 vaên hoïc hieän ñaïi. ~의학으로도
고치지
못하는 병이 많다 coøn nhieàu beänh maø y hoïc hieän ñaïi vaãn khoâng chöõa ñöôïc. ~의 삶 cuoäc
soáng hieän ñaïi.
정치사 Lịch sử về chính trị

정치적 Về mặt chính trị


관심 [dt] Quan taâm, chuù yù. …에 ~이있다 ,없다 coù,khoâng quan taâm tôùi. ~을 끌다 loâi keùo söï quan
taâm. 깊은
~을 갖다 coù söï quan taâm saâu saéc. ~사 söï vieäc ñöôïc quan taâm. 일반의 ~의 대상이 되다 trôû
thaønh moái
quan taâm cuûa moïi ngöôøi. 정치에 ~을 가지다 coù quan taâm ñeán chính trò. 외모에 ~을 두다
quan taâm ñeán
hình thöùc. 그들은 환경 문제에 ~이 없다 hoï khoâng quan taâm ñeán vaán ñeà moâi tröôøng. 나는
그녀에 대한
~이 없어졌다 toâi khoâng quan taâm ñeán coâ aáy.
개인적 Thuộc về cá nhân

250
Giaùo trình ñoäc quyeàn cuûa tröôøng Haøn ngöõ Vieät Haøn Kanata- caám sao cheùp
호기심 [dt] Söï toø moø, tính toø moø. ~이 많다 nhieàu toø moø. ~을 만족 시키다 laøm cho thoûa maõn söï toø
moø. ~이 강한
사람 ngöôøi hay toø moø. ~을 일으키다 gaây söï toø moø. 아이들은 ~ 이 많다 treû em hay toø moø.
전라도 [dt] Tænh Chonla Haøn Quoác.
내장산 Núi Naejang
단풍 [dt] 1.Caây laù ñoû. 2. Laù ñoû. ~이 들다 vaøo muøa laù ñoû. ~이 한창이다 laù ñoû vaøo muøa (ñeïp
nhaát)
절 [dt] Chuøa. ~에 가다 ñi chuøa. 절에 가면 중 노릇 하고 싶다 Ñi chuøa thì muoán laøm sö.
절 [dt] Laïy chaøo. ~을 하다 laïy. 큰~ laïy cuùi mình. 공손히 ~하다 laïi moät caùch toân kính. 그들은
서로 ~을
하였다 hoï laïy chaøo nhau. ~을 드리다 laïy chaøo ai. ~을 올리다 laïy chaøo nguôøi lôùn tuoåi. ~을
받다 ñöôïc
laïy chaøo.
절 [dt] ① Khuùc vaên, ñoaïn vaên. ②Khuùc, ñoaïn (baøi haùt).
-절 [tpt] Tieáp töø, chæ caùi keïp.

-절 [tpt] Tieáp töø, ñi sau danh töø, chæ leã hoäi. 성탄~ Leã Noen. 삼일~ Tieát tam nhaät.

작가 [dt] Taùc giaû, taùc gia. ~ 정 tinh thaàn cuûa taùc giaû. 젊은 ~ taùc giaû treû tuoåi. 이 소설에는 ~의
사상과 감정이
잘 나타나 있다 taùc phaåm naøy theå hieän tö töôûng vaø tình caûm cuûa taùc giaû.
작가 [dt] Laøm baøi haùt. ~하다.
충청도 Tỉnh Chungchong
첫눈 [dt] Caùi nhìn ñaàu tieân. ~에 반하다 yeâu töø caùi nhìn ñaàu tieân. ~에 알다 nhìn caùi bieát ngay.
여자답다 Thuộc về phái nữ
군인 [dt] Quaân nhaân, boä ñoäi. ~출신 xuaát thaân töø lính. 직업~ quaân nhaân chuyeân nghieäp. 직업~ boä
ñoäi chuyeân
nghieäp. 재향[퇴역]~ cöïu chieán binh. ~사회 xaõ hoäi quaân nhaân. ~생활 cuoäc soáng quaân nhaân. ~
정신 tinh
thaàn quaân nhaân.
미인 [dt] ①Myõ nhaân. ~은 박명이다 Hoàng nhan baïc meänh. 당대 제일의 ~ myõ nhaân thöù nhaát cuûa
thôøi ñaïi ñoù,
ngöôøi ñeïp thöù nhaát cuûa thôøi ñaïi ñoù. 절세의 ~ myõ nhaân tuyeät traàn. ~계 myõ nhaân keá. ~계를
쓰다 duøng myõ nhaân keá. ~선발 대회 ñaïi hoäi ngöôøi ñeïp ②Ngöôøi Myõ.
졸리다 [ñt] Buoàn nguû. 졸리고 피곤하다 졸려 견딜 수 없다 buoàn nguû quaù khoâng chòu ñöôïc. 졸려서
공부

못한다 buoàn nguû quaù khoâng hoïc ñöôïc. 졸린 듯이 veû buoàn nguû.
졸리다 [ñt] Bò sieát chaët, bò coät, bò sieát.

251
Giaùo trình ñoäc quyeàn cuûa tröôøng Haøn ngöõ Vieät Haøn Kanata- caám sao cheùp
민속 [dt] Truyeàn thoáng, daân tuïc. ~의날 ngaøy truyeàn thoáng. ~무용 muùa truyeàn thoáng. ~문학 vaên
hoïc truyeàn
thoáng. ~박물관 vieän baûo taøng truyeàn thoáng. ~촌 laøng truyeàn thoáng , laøng daân toäc.
민속 [dt] Nhanh choùng =신속. ~하다.
고전음악 Nhạc cổ điển
돌 [dt] ①Ñaày naêm, thoâi noâi, ñöôïc moät tuoåi (treû em). ~을 맞다 troøn moät tuoåi. ~잔치 tieäc ñaày
naêm, tieäc thoâi
noâi. 내일이 아들 ~이다 ngaøy mai thoâi noâi con trai toâi. ②Ngaøy thaønh laäp laàn thöù, ngaøy kyû
nieäm tính laàn
thöù. 다섯~ kyû nieäm laàn thöù 5. 창립 한 ~ 맞이 기념 행사를 하다 laøm leã kyû nieäm 1 naêm
ngaøy thaønh laäp.
돌 [dt] ①Hoøn ñaù. ~로 쌓은 둑 ñeâ xaây baèng ñaù. ~을 깔다 raûi ñaù. ~이 되다 thaønh ñaù. 둥근 ~
hoøn ñaù troøn.
모난~ hoøn ñaù goùc caïnh. ~집 nhaø xaây baèng ñaù. ~에 새기다 khaéc treân ñaù. ~을 줍다 nhaët
hoøn ñaù. ②Con
côø Batuk laøm baèng ñaù. ③Hoøn ñaù löûa. ④Chæ ngöôøi ñaàn ñoän, ngöôøi ñaàu oùc ngu ñaàn.
이렇게 쉬운 것도
못 풀다니 그는 정말 ~인가 봐 vaán ñeà deã theá maø cuõng khoâng laøm ñöôïc ñuùng laø ñaàn thì
phaûi.
돌- Tieáp töø, ñi sau moät soá danh töø chæ ñoäng thöïc vaät, bieåu thò yù hoang daõ, hoang, daïi, töï nhieân ~
배 leâ daïi.
~미역 rong bieån daïi. ~조개 con ngheâu töï nhieân.
사막 [dt] Sa maïc. ~동물 ñoäng vaät soáng ôû sa maïc. 사하라~ sa maïc Sahara. 황량한 ~ sa maïc hoang
pheá.
~의 폭풍 Baõo taùp sa maïc (taùc chieán). ~화 하다 sa maïc hoùa.
가요 [dt] Baøi ca, ca khuùc,ca nhaïc. 대중 ~ baøi daân ca, baøi haùt quen thuoäc.
텍사스 [dt] Bang Texas cuûa Myõ.
연구 [dt] Nghieân cöùu. ~하다. …을 전문으로 ~하다 chuyeân nghieân cöùu veà. ~가 nhaø nghieân cöùu. ~ 생
nghieân cöùu
sinh. ~ 소 traïm nghieâm cöùu. 역사~ nghieân cöùu lòch söû. ~ 결과를 발표하다 coâng boá keát quaû
nghieân cöùu.
(을) 깊이 ~하다 nghieân cöùu saâu. ~을 끝내다 keát thuùc vieäc nghieân cöùu. ~을 지도하다 chæ
ñaïo vieäc
nghieân cöùu. 그것은 재미있는 ~ 재료다 caùi ñoù laø moät taøi lieäu nghieân cöùu thuù vò. ~ 개발
nghieân cöùu phaùt trieån. ~ 개발비 chi phí nghieân cöùu phaùt trieån. ~ 개발 자금 quó nghieân cöùu phaùt
trieån. ~ 방법 phöông phaùp nghieân cöùö. ~ 보고 baùo caùo nghieân cöùu. ~ 보조금 tieàn hoã trôï nghieân
cöùu. ~ 실 phoøng nghieân cöùu.

252
Giaùo trình ñoäc quyeàn cuûa tröôøng Haøn ngöõ Vieät Haøn Kanata- caám sao cheùp
더럽다 [ñt]①Baån, khoâng saïch. ~운 물 nöôùc baån. ~운 그릇 caùi baùt baån. ~운 집 nhaø baån. 공기가 ~
khoâng khí
baån. ②Baån thæu. ~운 놈 thaèng baån thæu. ~운 생각 suy nghó baån thæu. 성격이 ~ baån tính. ~운
심보 ñaàu oùc
baån thæu. ~운 돈 ñoàng tieàn baån thæu. ~운 수법을 쓰다 duøng phöông phaùp baån thæu. ③Baäy,
tuïc tóu. ~운
이야기 chuyeän baäy. ④Chæ quaù möùc, gaây khoù chòu. 날씨 한번 ~게 덥네 trôøi noùng phaùt
böïc. 차도 ~게 안
오네 xe chôø maõi chaúng thaáy ñeán.
우등 [dt] Haïng öu, öu tuù. ~으로 졸업하다 toát nghieäp loaïi öu. ~ 상 giaûi thöôûng öu tuù. ~ 생
sinh vieân

öu tuù.
등심 Thịt thăng bò (phần ngon nhất ở lưng cùa thú nuôi), tim đèn
민속 박물관 Bảo tàng dân tộc
조건 [dt] ①Hoaøn caûnh, ñieàu kieän, moâi tröôøng. 열악한 노동 ~ ñieàu kieän laøm vieäc laïc haäu. 근무~
ñieàu kieän
laøm vieäc. ②Ñieàu kieän, yeâu caàu. 계약의 ~ ñieàu kieän hôïp ñoàng. 아무~도 없이 khoâng coù baát
cöù ñieàu kieän
naøo. ~으로 vôùi ñieàu kieän. 동등한 ~으로 baèng ñieàu kieän töông ñöông vôùi nhau. ~을 붙이다
gaén ñieàu
kieän. ~을 마련하다 ra ñieàu kieän. ~반사 phaûn xaï coù ñieàu kieän. 필수 ~ ñieàu kieän caàn. 지급 ~
ñieàu kieän
chi traû. 매매[거래]의 ~ ñieàu kieän mua baùn[giao dòch]. 회원이 될 수 있는 ~ ñieàu kieän ñeå trôû
thaønh hoäi
vieän. 무리가 없는 ~ ñieàu kieän khoâng quaù söùc. 아무 ~ 도 없이 khoâng coù baát cöù ñieàu kieän
naøo. 유리한
~으로 theo ñieàu kieän coù lôïi. 불리한 ~으로 vôùi ñieàu kieän baát lôïi. ~ 을 설정하다 ñaët ñieàu
kieän.
~을 변경하다 thay ñoåi ñieàu kieän. ~을 채우다 laøm thoûa maõn ñieàu kieän. 건강은 행복의 필요
~이다 söùc
khoeû laø ñieàu kieän caàn thieát cuûa haïnh phuùc. ~을 제시하다 ñöa ra ñieàu kieän.
조건 Điều kiện

253
Giaùo trình ñoäc quyeàn cuûa tröôøng Haøn ngöõ Vieät Haøn Kanata- caám sao cheùp

Bài 34 시와 노래

강변 [dt] Bôø soâng. ~도로 ñöôøng caïnh bôø soâng.


강변 [dt] Söï bieän luaän, bieän minh. ~하다.
뜰 [dt] Khoaûng troáng xung quanh nhaø, saân, vöôøn. 앞[뒤]~ saân tröôùc[sau]. ~을 가꾸다 chaêm soùc
vöôøn.
~에 꽃을 심다 troàng hoa trong vöôøn.
반짝이다 [tt] Laáp laùnh, long lanh. ~는 눈 aùnh maét long lanh. 금처럼~ laáp laùnh nhö vaøng
모래 [dt] Caùt. ~가 많다 nhieàu caùt. ~가 눈에 들다 caùt vaøo trong maét. ~위에 걷다 ñi treân caùt. ~땅
ñaát caùt.
~ 밭 ruoäng caùt. ~사장 baõi caùt. ~알 haït caùt. ~를 뿌리다 raéc caùt. 바닷가의 ~알처럼 많다
nhieàu nhö nhöõng
haït caùt bieån. ~바람 gioù caùt. ~시계 ñoàng hoà caùt. ~언덕 ñoài caùt. ~주머니 tuùi caùt.
빛 [dt] ①Aùnh saùng; tia saùng. 달~ aùnh traêng. 햇~ aùnh maët trôøi. 희미한 ~ aùnh saùng môø. ~의 속도
toác ñoä aùnh
saùng. ②Maøu saéc, coù neùt. 가을 ~ maøu muøa thu. ③Neùt maët, khí saéc. 실망의 ~ neùt thaát voïng.
싫어하는
~도 없이 khoâng coù neùt gheùt boû. ④Tia hy voïng. 희망의 ~ tia hy voïng. ⑤Chuûng loaïi. ⑥Nghóa
khaùc.
뒷문 [dt] ①Cöûa sau, cöûa haäu. ~으로 도망치다 troán baèng cöûa sau. ②Caùnh cöûa tieâu cöïc, con ñöôøng
tieâu cöïc.
~으로 입학하다 nhaäp hoïc baèng con ñöôøng tieâu cöïc. 사람을 ~으로 뽑다 tuyeån duïng ngöôøi
baèng con
254
Giaùo trình ñoäc quyeàn cuûa tröôøng Haøn ngöõ Vieät Haøn Kanata- caám sao cheùp
ñöôøng tieâu cöïc.
갈잎 [dt] Laù vaøng, laù ruïng.
옹달샘 Dòng suối nhỏ
깊다 [ñt] ①Saâu. ~은 데 choã saâu. ~은 바다 bieån saâu. ~은 호수 hoà saâu. ~은 숲 röøng saâu. ~은 산
nuùi saâu. ~은
동굴[구멍] caùi hang [loã] saâu. 한없이 깊은 saâu khoâng ñaùy. ②Saâu saéc, saâu naëng, chæ möùc
ñoä cao. ~관계
quan heä saâu saéc. ~상처 veát thöông naëng, veát thöông saâu. ~은 생각 suy nghó saâu. ~은 애정 tình
caûm saâu
saéc. ~ 은 연 구 nghieân cöùu saâu. ③Nguû ngon. ~ 은 잠 giaác nguû saâu ④Ñeâm khuya. ~ 은 밤
ñeâm khuya.
토끼 [dt] Con thoû. ~ 굴 hang thoû. ~ 사 냥 saên thoû. ~ 해 naêm con thoû(naêm con meøo). ~둘을
잡으려다가 하나도
못 잡는「tuïc ngöõ」Tham thì thaâm. ~사육장 traïi nuoâi thoû.
비비다 [ñt] ①Duïi (maét), voø, xoa. 눈을 ~ duïi maét. 손을 ~ voø tay. ②Xoay, quay (khoan) 송곳을 비비어
구멍을
뚫다 quay caùi khoan duøi loã. ③Quay moät voøng ④Troän. 밥을 ~ troän côm. ⑤ Duøi loã, ñuïc loã
(nghóa boùng).
달밤 [dt] Ñeâm traêng. ~에 산책하다 ñi daïo ñeâm traêng. 밝은 ~이다 ñeâm traêng saùng.
노루 [dt] Nai, hoaüng.
숨바꼭질 Trò chơi trốn tìm
목마르다 [tt] ①Khaùt nöôùc, caûm thaáy khaùt. 탈듯이 ~ khaùt chaùy coå hoïng. ②Mong muoán ,öôùc mong. 목
마르게
기다리다 chôø khoâ caû coå.

달리다 [ñt]①Treo, moùc. 나뭇가지에 ~ treo treân caønh caây. 허공에 ~ treo treân khoâng trung. ②Phuï thuoäc
vaøo.
결정이 너한테~ quyeát ñònh coøn phuï thuoäc ôû anh. 경우에 ~ tuyø thuoäc vaøo tình hình.
달리다 [ñt]①Bò gaén vaøo, bò coät vaøo. 큰 거울이 달린 화장대 caùi baøn trang ñieåm coù gaén caùi göông
lôùn. 이
열차에는 식당차가 달려 있다 taøu hoûa naøy coù gaén toa aên. ②Coù, ñöôïc gaén. 전등이 ~ coù
gaén ñeøn ñieän.
전화가 달려 있다 coù gaén ñieän thoaïi.
달리다 [ñt]①Maéc, treo. 허공에 ~ treo trong khoâng gian. 사과가 가지에 ~ quaû taùo treo treân caønh caây.
②Phuï
thuoäc vaøo, naèm ôû. 경우에 ~ tuøy theo tình huoáng. 결정은 너에게 달려 있다 quyeát ñònh phuï
thuoäc ôû anh.

255
Giaùo trình ñoäc quyeàn cuûa tröôøng Haøn ngöõ Vieät Haøn Kanata- caám sao cheùp
계약의 수락 여부는 조건 여하에 달려 있다 vieäc coù chaáp nhaän hôïp ñoàng hay khoâng coøn
phuï phuoäc
vaøo ñieàu kieän.
달리다 [ñt]Thieáu, khoâng ñuû. 돈이 ~ thieáu tieàn. 일손이 ~ thieáu ngöôøi laøm. 식량이 ~ thieáu löông thöïc.
달리다 [ñt]①Chaïy nhanh. 말이 ~ noùi nhanh. 말이 ~ ngöïa phi. 전속력으로 ~ chaïy heát toác löïc. 달려가다
chaïy
ñi. 달려 지나가다 chaïy qua. 시속 40 마일로 ~ chaïy vôùi toác ñoä 40 daëm/ giôø. ②Laùi, ñieàu
khieån.
자동차를 ~ laùi xe.
산골 [dt] Röøng nuùi. ~사람 ngöôøi mieàn nuùi. ~에서 자라나다 lôùn leân ôû vuøng röøng nuùi.
복숭아 [dt] Quaû ñaøo, caây ñaøo. ~꽃 hoa ñaøo. ~나무 caây ñaøo.
살구 [dt] Caây mai, hoa mai. ~꽃 hoa mai. ~나무 caây mai.
진달래 [dt] Caây hoa Chintale, hoa tím hoàng caønh nhoû, laù nhoû, moïc thaønh buïi.
울긋불긋 [pht] Ñaày maøu saéc, nhieàu maøu. ~하다. 들에 꽃이 ~ 피어 있다 treân caùnh ñoàng hoa nôû ñaày
maøu saéc.
대궐 Lâu đài, cung điện
차리다 [ñt] ①Chuaån bò. 음식을 ~ chuaån bò thöùc aên. 잔치를 ~ chuaån bò tieäc. ②Trang ñieåm, aên maëc.
외관을 잘~
aên maëc beà ngoaøi chu ñaùo. 잘 차려 입다 aên maëc ñeïp. 화려하게 차려 입다 aên mmaëc hoa leä,
dieâm duùa.
③Chuù yù, taäp trung. 정신을 ~ taäp trung tinh thaàn. ④Nghieâm. 차렸! Nghieâm (tieáng hoâ). ⑤Tænh
laïi, tænh
ra. 의식을 ~ tænh laïi. 정신을 바싹~ tænh ra. 정신(을) 차리게 하다 laøm cho ai tænh ra.
그립다 [ñt] Nhôù, nhôù thöông, thöông nhôù, troâng mong. 그리운 추억 kyù öùc ñaùng nhôù. 그리운 사람
ngöôøi mình
nhôù thöông. 그리운 고향 queâ höông thöông nhôù. 옛날이 그리워서 nhôù ngaøy xöa. 부모님이 ~
nhôù boá
meï.
옛 [dt] Cuõ, ngaøy xöa. ~ 싸움터 chieán tröôøng cuõ. ~ 모습 그대로였다 y nhö cuõ.
들 Cánh đồng
냇가 Bờ sông
수양버들 Cây liễu
마당 [dt] ①Saân, vöôøn. 뒷~ saân sau. 신부집~에서 결혼식을 올리다 tieán haønh leã cöôùi ôû saân nhaø
coâ daâu. ~이
넓은 집 nhaø coù saân roäng. ~을 쓸다 queùt saân ②Nôi, choã, choán, saân, baõi. 장기~ nôi chôi côø.
씨름~ sôùi

256
Giaùo trình ñoäc quyeàn cuûa tröôøng Haøn ngöõ Vieät Haøn Kanata- caám sao cheùp
vaät. ③Trong tình huoáng, hoaøn caûnh. 이 위급한 ~에 그게 무슨 짓이냐? Trong luùc nguy caáp
theá naøy caùi
troø gì theá naøy?
물들다 [ñt] ①Nhuoäm, dính. 꺼멓게 ~ nhuoäm traéng. ②Bò nhieãm vaøo, bò hö hoûng. 악에 ~ nhieãm vaøo
caùi aùc.
물들다 Nhuộm
다만 [pht] ①Chæ, duy nhaát, chæ coù. ~한번 chæ moät laàn. ②Tuy nhieân, nhöng. 일이 싫다는 것이
아니라,
~시간이 없다는 것이다 khoâng phaûi khoâng muoán laøm maø laø vì khoâng coù thôøi gian. 피곤하지
않다,
~배가 고파요 khoâng meät nhöng ñoùi buïng
몸짓 [dt] Ñieäu boä, cöû chæ, ñoäng taùc baèng cô theå. ~하다 laøm ñieäu boä. ~으로흉내내다 baét chöôùc
baèng ñieäu boä.
~으로 가라고 하다 noùi baèng cöû chæ raèng haõy ñi ñi. ~을 섞어 설명하다 duøng ñieäu boä ñeå
giaûi thích nöõa.
그는 ~으로 찬성을[반대를] 표시했다 anh ta duøng ñoäng taùc ñeå taùn thaønh[phaûn ñoái].
향기 [dt] Muøi thôm. 꽃~ muøi hoa, höông hoa. 장미~ muøi thôm hoa hoàng. ~가 좋다 thôm. ~를 내다[
풍기다]
toûa höông. 커피~ muøi thôm caø pheâ.
잊혀지다 Bị quên lãng
눈짓 [dt] Ñöa maét, nhaùy maét laøm aùm hieäu. ~하다. 서로 ~하다 nhaùy maét nhau.
풀 [dt] Coû, caây coû thuoác. ~한 포기 moät buïi coû. ~을 베다 caét coû. 뜰의 ~을 뽑다 nhoå coû trong
saân. ~을 (뜯어)
먹다 aên coû. 소에게 ~을 먹이다 cho boø aên coû. ~위에 드러눕다 naèm treân coû. ~밭 baõi coû.
풀 [dt] ①Hoà daùn, hoà, keo. 종이에 ~을 바르다 daùn hoà leân giaáy. ~로 붙이다 gaéng baèng hoà.
②Söùc soáng.
풀 [dt] Hoà bôi, hoà (pool).
쳐다보다 [ñt] Nhìn vaøo, nhìn chaèm chaèm vaøo. 얼굴에 ~ nhìn vaøo maët ai. 하늘을 ~ nhìn leân trôøi.
별 [dt] ①Ngoâi sao, sao. ~빛 aùnh sao. 하늘에 반짝이는 ngoâi sao laáp laùnh treân trôøi. 하늘에 ~따기
다 khoù
nhö laø haùi sao treân trôøi. ②Ngoâi sao, sao (nghóa boùng).
별 [dt] Söï khaùc bieät.
-별 [tpt] Phan bieät, töøng. 군(郡)~인구 daân soá töøng quaän. 직업~ töøng ngaønh. 국적별[연령별]로 서
시오 haõy
vieát töøng quoác tòch (töøng löùa tuoåi).
세수 [dt] Röûa tay vaø maët. ~하다. ~를 깨끗이 하다 röûa saïch tay vaø maët. 너무 바빠서 ~도 못하고
출근하였다
257
Giaùo trình ñoäc quyeàn cuûa tröôøng Haøn ngöõ Vieät Haøn Kanata- caám sao cheùp
baän quaù khoâng kòp röûa chaân tay maët muõi cöù theá ñi laøm. 식사전에 ~하다 röûa tay tröôùc khi
aên côm.
세숫물 nöôùc röûa tay. 세숫비누 xaø boâng röûa tay.
세수 [dt] Thueát thu vaøo. ~증가[감소] thu theá taêng[giaûm]. ~가 늘다 thueá thu vaøo taêng. ~가 줄다
thueá thu vaøo
giaûm.
풍습 [dt] Phong tuïc taäp quaùn. ~에 따르다 theo phong tuïc taäp quaùn. ~에 따르다 theo phong tuïc taäp
quaùn. 이
지방에는 아직 옛날 ~이 남아 있다 ôû ñòa phöông naøy coøn nhieàu phong tuïc taäp quaùn cuõ.
프랑스 [dt] Phaùp, nöôùc Phaùp. ~사람 ngöôøi Phaùp. ~요리 moùn aên Phaùp. ~혁명 caùch maïng Phaùp.

258

You might also like