Professional Documents
Culture Documents
Csontba Vesve - Anne Bishop
Csontba Vesve - Anne Bishop
A Mások 5.
Csontba vésve
Miután az emberi felkelést a Vének - a Mások egyik primitív és halálos
formája - brutálisan megtorolták, az emberi irányítás alatt maradt néhány
város még messzebb kerül egymástól. És a bennük élő emberek most már
tudják, hogy félniük kell a határaikon túli senki földjétől - és a sötétségtől...
Miközben egyes közösségek az újjáépítéssel küzdenek, a Lakeside Udvar
viszonylag sértetlenül megúszta a pusztítást, bár Simon Wolfgardnak, az
Udvar Farkas vezetőjének és Meg Corbyn vérprofétának együtt kell
működnie az emberi falkával, hogy fenntartsák a törékeny békét. Ám
minden erőfeszítésüket veszély fenyegeti, amikor Montgomery hadnagy
kétes hírű testvére megérkezik, aki szabad utat és könnyű prédát keres.
Mivel az emberek az egyik társukkal szemben óvatosak, a feszültség egyre
nő, ami magára vonja a Vének figyelmét, akik kíváncsiak arra, hogy egy
ilyen jelentéktelen ragadozó milyen hatással lehet egy falkára. De Meg
ismeri a veszélyeket, hiszen látja a kártyákban, hogyan fog végződni az
egész - egy sír mellett állva.
Fordította: Sziporka
NAMID –A VILÁG
A HÉT NAPJAI
Földnap
Holdnap
Napkorongnap
Szélnap
Thaisnap
Tűznap
Víznap
KLÁNOK
Farkasok
Hollók
Medvék/Grizzlyk
Sólymok
Baglyok
Párducok
Prérifarkasok
Rókák
Cápák, Orkák
Vámpírok
Életaratók
Elementálisok és a paripáik
Namid fogai és karmai, a Vének
LAKESIDE
Ezt a térképet a “topográfiából felmentett” szerző saját felhasználásra
készítette vázlatként a történethez.
LAKESIDE UDVAR
Ez a térkép saját készítésű, New York állam vaktérképén jelöltem az
ismert helyeket.
A világ rövid története
Messis 14
Kedves Jenni!
Megérkeztem Bennettbe. A szállodában lakom, amíg kiválasztom a
bútorokat a hálószobámba. Találkoztam Barbal, a lakótársammal, és
Virgillel, az új főnökömmel. Holnap kezdek dolgozni.
Jana
13. FEJEZET
Napkorongnap, Messis 14.
Mialatt a Owlgard hazafelé tartott, a többi gard pedig még aludt, lépteik
furcsa és frusztrált csenddel töltötték meg a Piacteret.
Sehol sem kapták el a finom Farkas süti illatát, kivéve az üvöltő nem-
Farkas munkásodújában. Az Életarató munkásodújában érdekes illatok
terjengtek, különösen napközben, amikor annyi terra indigene és ember
sietett és jött-ment ki-be az épületbe. Aztán a friss és erős illatok eltűntek -
az étel elfogyott.
Erősek voltak, és a karmaikkal könnyen kinyithatnák az ajtókat, de a
Wolfgard és a Sanguinati már eleve elégedetlen volt azzal, hogy ők
ragaszkodtak ahhoz, hogy a jelentéktelen emberi ragadozót a közelükben
tartsák. Ha betörnének az Életarató és a nem-Farkas munkásodújába, hogy
ínycsiklandó finomságok után kutassanak, a kisebb alakváltók dühösek
lennének. Ahogy az Életarató is. És a nem-Farkas? Ha megijedne, talán
elhagyná a munkásodút - és elég sok kisebb alakváltó, ha hajlandó magát
feláldozni, komolyan megsebesíthet egy Vént. A velük együtt dolgozó
Életarató pedig elvégezné a többit.
<A kis emberi hím lopott a Sólyomtól,> mondta a hím.
<Ez egy rossz emberi dolog,> válaszolta a nőstény. <A kis hímet
megharapta a Farkaskölyök, és a lopás feldühítette az összes felnőttet.> És
egy kis nem-Farkas vér is folyt, miközben a kölykök harcoltak. A Namid
szörnyű teremtményétől származó szag végigszállt a levegőben, nagyon
veszélyes és csábító volt.
Tovább kószáltak az épületegyüttes körül, végül a nem-Farkas
munkásodújának hátsó ajtajánál kötöttek ki. Honnan tudta a nem-Farkas,
hogy mikor kell ellátni a Farkasokat finomsággal? Honnan tudta a nem-
Farkas, hogy mit hozzon a kisebb alakváltóknak, amikor beült a dobozába,
és a bébi-nyuszi végigrobogott az Udvaron?
<A Farkas kis papírokat kap a terra indigene lényektől a Vad vidéki
településekről,> mondta a nőstény. <Kis papírokat, amiken le van írva,
hogy mit akarnak.>
<Majd mi is megmondjuk a nem-Farkasnak, hogy mit akarunk.> A hím
tanulmányozta a kezét és a karmos ujjakat, amelyekkel írni lehetett.
<Igen,> a nőstény egyetértett. <Megtanuljuk, hogyan kell ezt csinálni, és
elmeséljük a történetet a rokonainknak a Vadonban, ha esetleg szükség
lenne erre a tudásra, amikor az emberekre vigyáznak.>
Elmentek a nem-Farkas munkásodújával szemben lévő épülethez. A hím
megrántotta az ajtót, és felpattintotta a zárakat. Míg a hím bement, és papírt
és íróeszközt választott, a nőstény vadászni kezdett valamire, amit cserébe
otthagyhatnak.
A csere végül is más, mint a lopás. A lopás rossz, de a csere egy emberi
dolog.
***
Miközben a munkába vitte őket, Simon folyton Megre pillantott. Tegnap
este a lány elég morcos volt, annak ellenére, hogy Farkascsapat filmeket
néztek vele és Sammel, és úgy tűnt, ez a hangulat nem változott.
– Zavar az ajkad? - Fájósnak tűnt, és a férfi úgy akart gondoskodni róla,
hogy megnyalja – de ez olyasmi, amiről tudta, hogy nem szabad megtennie.
– Fáj, de nem túlságosan. - A lány fújt egyet. - Beszélned kell Sutával.
Nem lökdösheti folyton az emberek lábát, hogy leszorítsák a tányérját,
amikor fagylaltot eszik.
– Nem is lökdöste az embereket; csak a te lábadat rendezte el, hogy
megtartsa a tányérját.
– De hát én is ember vagyok!
– De te vagy az, aki megtanította neki, hogy ezt csinálja.
A lány fröcsögött. - Nem gondoltam, hogy emlékezni fog rá. Minden
mást elfelejt.
– Nem mindent. Suta csak arra emlékszik, ami neki fontos. - A férfi
ránézett a lányra, és felnevetett. - Rajtad van a morcos arcod.
– Ha-ha. Olyan vicces vagy.
A Farkas jól érezte magát. A vágás Sam arcán simán begyógyul.
Felmerült a kérdés, hogy Meg ajkán lesz-e heg, de nem valószínű, mivel
nem szándékosan vágott rajta, nem gondolta, hogy ez aggodalomra ad okot
- hacsak nem zavarja az evésben. A Vad vidéken egy olyan sérülés, amely
megakadályozta, hogy egy Farkas ételt vagy vizet fogyasszon, általában
halált jelentett.
De Meg rántottát evett vacsorára, és tegnap a fagylaltját is tálból ette,
hogy ne kelljen beleharapnia a tölcsérbe. Lehet, hogy nem tudott mindent
megenni, amit akart, de nem fog elgyengülni, amíg a seb begyógyul. Simon
megállt az Összekötői Iroda mögött, majd figyelte, ahogy Meg kinyitja a
hátsó ajtót, és bemegy. Leparkolta a KD-t a garázsban, és csatlakoztatta az
konnektorhoz, hogy feltöltse. Ahogy az Ordító Jó Könyvek felé tartott,
elhaladt Chris Fallacaro mellett, aki az egyik vállára szerszámokkal teli
táskát akasztott.
– Ki kell cserélnem a zárat a Három P bejárati ajtaján - mondta Chris. -
Lorne már beszélt erről Mr. Sanguinatival.
Az embernek furcsa szaga volt... szokatlan. Nem egészen tűnt ijedtnek,
de idegesnek annál inkább.
Simon most már nyugtalan volt, és a könyvesboltba sietett. De
visszapillantott az Összekötői Irodára, és azon gondolkodott, hogy szóljon-e
Megnek, hogy zárja be a hátsó ajtót.
Vlad a pénztárgép mögött állt, és a kasszába állította a pénztárgép fiókját.
- Volt valamiféle betörés a Három P-nél tegnap este vagy ma kora reggel.
Simon megvakarta az egyik füle mögött. - Miért? Nincs ott semmi más,
csak papír és irodaszerek. És hogyhogy 'valamiféle betörés'?
– Hát, azért 'valamiféle', mert valaki úgy jutott be, hogy tönkretette a
zárakat az ajtón, aztán elvitt néhány papírt és talán egy filctollat vagy tollat.
Lorne nem tudja biztosan, mennyi hiányzik. Szerinte nem sok, és csak az
üzlet polcainak rendetlensége segített neki kitalálni, hogy mit vittek el.
– Ha elvitték, az lopás - morogta Simon.
– Akkor nem, ha egy fahasábot hagynak a pulton valamiféle fizetségként.
Simon Vladra nézett. Vlad Simonra nézett.
– Ó - mondta Simon. - Miért akarnának tollat és papírt?
– Ha rájöttél, mondd el nekem is.
***
Meg kinyitotta a hátsó ajtót, és végigpásztázta a környéket. Visszatérve a
szortírozószobába, tanulmányozta a papírdarabot, amelyet valamikor azelőtt
csúsztathattak az ajtó alá, hogy aznap reggel megérkezett volna.
Suttit akarok
– Lehet, hogy sütiket akarsz, de amire szükséged lenne, az egy kis
helyesírási lecke - motyogta a lány. És volt valami a vastag
ceruzavonásokban, ami arra engedett következtetni, hogy ez nem kérés,
hanem követelés.
Nos, tudta, mit kell tenni egy követeléssel.
– Arroo? - kérdezősködött Nathan az elülső szobából.
– Semmi - válaszolta, miközben összegyűrte a papírt. Vajon találkozott
már Ruth azzal a tanárral vagy tanárokkal, akik az Udvari iskolában
tanítottak? Talán Henry tudja, kik azok. Azt hitte, hogy a terra indigene
fiatalok is megtanulnak néhány alapvető emberi készséget, mint az írás-
olvasás és a számtan. Sam ennél sokkal jobban tudott betűzni, és melyik
kölyök írná le rosszul a "süti" szót?
Majdnem bedobta az üzenetet az újrahasznosító kosárba. Aztán
kisimította a papírt, és újra megnézte az üzenetet. Ez volt az első alkalom,
hogy valaki süteménykérést hagyott hátra. Általában, ha az Eamer's
Bakeryből megérkezett egy szállítmány, a Farkasok örültek annak, amit
kaptak.
Mégis hiba lenne engedni a követelésnek. Igen, az lenne.
Meg felvette a telefont, és tárcsázta a Ferryman's Landingben található
Eamer's Bakery számát. Attól, hogy nem reagál egy követelésre, még nem
jelenti azt, hogy nem állhat készen arra, hogy teljesítsen egy kérést.
***
Jimmy kint ült a lakás verandáján, figyelmen kívül hagyva Sandee
nyafogását és siránkozását, amiért a porontyok itt ragadtak a lakásban, és
nem volt mit csinálniuk, mivel a többi gyerek iskolában volt, Clarence és
Fanny pedig még a Piactéren sem lóghatott.
Talán Sissynek volt igaza – ötlött fel benne, de nem mondta ki. Ötszáz
dollárral a zsebében felszállhatna egy vonatra, ami visszaviszi Tolandbe,
vagy elmehetne Shikagóba. Talán még egy ember által irányított városba is
elmehetne a Délkeleti Régióban. Le kéne rázni a szukát és a porontyokat, és
tiszta lappal kezdeni.
De előbb még el kellett intéznie a terv rá eső részét.
Jack, aki már egy ideje figyelte az Udvart, elmondta neki, hogy a késő
délelőtt a megfelelő idő, mert akkor mindenki a munkáját végzi, és akkor
lesz a legkevesebb torzszülött a Piactéren. Csak rá kellett vennie CJ-t, hogy
a megfelelő időben térjen vissza a lakóházba.
Jimmy a karórájára nézett - és várt.
***
Valami elég erősen dörömbölt az Összekötői Iroda hátsó ajtaján ahhoz,
hogy az elülső szobában tartózkodó Nathanből morgást váltson ki, és az
emeleti irodájában tartózkodó Pete Denby az épület hátsó része felé sietett,
hogy ellenőrizze a dolgokat.
Meg kinyitotta a hátsó ajtót, majd rálépett a papírdarabra, ami majdnem
elrepült. Felemelte.
Suttit akarok!
– Ó, tényleg azt akarsz?
Biztosra véve, hogy bárki is hagyta ott a papírt, a közelben figyel, Meg
kilépett, és megrázta az ujját. - Amikor valaki kér valami finomságot, akkor
azt kell mondania, hogy kérek. Ez az udvarias viselkedés.
Várt, biztos volt benne, hogy a papírt otthagyó kölykök vagy fiatalok
lehajtott fejjel és behúzott farokkal mindjárt előbújnak a rejtekhelyükről. De
nem történt semmi, csak az a furcsa csend, amitől zavarban érezte magát.
Mivel bizonytalannak érezte magát, de nem volt hajlandó úgy viselkedni,
mint egy rémült nyuszi, újra megrázta az ujját, és azt kiáltotta: - Rossz
kölykök vagytok!
– Meg?
A lány felnézett Pete-re, aki az emeleti lépcsőfeljárón állt. - Csak
határokat szabok - mondta, és visszament befelé.
Nathan a hátsó szobában várta. Amint átlépte a küszöböt, megszaglászta.
Amikor megszagolta a kezében lévő papírt, beljebb tolta a szobába, majd
mindkét mellső mancsával nekiment az ajtónak, és becsapta.
– Nathan...
Belökte a lányt a szortírozószobába, és azt az ajtót is becsapta, mielőtt
emberi alakot öltött volna.
A férfi döbbent arckifejezése megakadályozta, hogy megjegyzést tegyen
a meztelenségére.
– Elment az eszed? - Szinte üvöltötte a szavakat a Farkas.
– A kölyköknek meg kell tanulniuk a jó modort - válaszolta a lány, akit
bosszantott a hangnem. - Csak azért, mert sütit akarnak, még nem jelenti
azt, hogy azonnal ki fogok szaladni, és hozok nekik egy kis finomságot.
– Kölykök - bámult rá Nathan. - Szerinted kölykök hagyták azt a cetlit?
– Hát, ki más... ? - A lány arra a viharra gondolt, amely a múlt hónapban
végigsöpört Lakeside-on, és arra, hogy valami akkor felderítette az
Összekötői Irodát, és minden szekrényt végigkutatott, miközben sűrű köd
borította be a várost. És hirtelen eszébe jutott, hogy milyen másfajta terra
indigene szereti a frissen sütött Farkas sütiket. - Ó.
Újabb puffanás rázta meg az épületet.
– Maradj itt - mondta Nathan. Beosont a hátsó szobába.
Úgy érezte, mintha egy hetet várt volna, de egészen biztos volt benne,
hogy csak egy perc telt el, mire a férfi visszatért, és átnyújtott neki egy
újabb papírdarabot.
kérek suttiket, kérek.
Meg beszívta a levegőt, és csak ekkor döbbent rá, hogy visszatartotta a
lélegzetét, amíg Nathanre várt.
– Meggie - nyüszített Nathan, és követte őt a hátsó szobába.
Kinyitotta az ajtót, és kidugta a fejét. - A sütik nemsokára megérkeznek. -
Szünetet tartott, majd hozzátette: - Arroo!
Becsukta az ajtót, és lesüllyedt a földre. Nathan, aki visszatért Farkas
alakjába, megnyalta az arcát, mielőtt mellé rogyott. A lány a férfi bundájába
fúrta az ujjait, és érezte, hogy remegés járja át.
– Azt hiszem, nem kellett volna megszidnom őket, mi? - mondta.
Nathan ránézett a lányra. - Roo.
Meg felpattant a padlóról, amikor meghallotta, hogy valaki szólítja őt az
elülső szobából. - Ez a postás. Jobb, ha megyek dolgozni.
***
Vlad Simonra meredt. - Meggie azt mondta a Véneknek, hogy. . .
– Rossz kölykök - fejezte be Simon. - Igen.
Egy perc telt el, mire Vlad megkérdezte: - Miért?
– Nem mondták, hogy 'kérek', amikor sütit kértek.
– Erre nem tudom, mit mondjak.
Simon megvakarta a füle mögött, amely most már Farkas alakú volt és
szőrös. - Semmi baj. Meggie mindannyiunk helyett beszélt bőven.
***
– CJ? Jimmy vagyok. Szükségem van rád itt hátul. Van néhány dolog,
amit el kell mondanom.
– Dolgozom, Jimmy.
– Igen, így van. Mindig túl elfoglalt vagy a családodnak.
– Jimmy...
– Nem, te csak autókázz és tűnj fontosnak, én pedig elmondom, amit el
kell mondanom a mamának.
Egy kis szünet. - Fél óra múlva ott leszek.
Jimmy letette a kagylót, és elmosolyodott. CJ-re mindig számíthatott.
Csak meg kellett nyomnia a megfelelő gombot.
***
Meg megborzongott. A tűszúrásos érzés elöntötte a nyaka egyik oldalát.
Beledugta a kezét a capri nadrágja zsebébe, és az ujjait az ezüstszínű,
összecsukható borotvához nyomta.
Nem, nem a nyakát nem vághatja meg. Túl veszélyes. Túl sok minden
elromolhat.
A borotvát a zsebében hagyva kivette a fiókból a próféciakártyákat
tartalmazó dobozt, kinyitotta, és a kártyákon pihentette a kezét. Nem volt
kérdése, még csak homályos témája sem. De az ujjbegyei bizseregtek,
ahogy végigfuttatta őket a kártyákon, és kiválasztotta azt a hármat, amelyik
a legerősebb érzést keltette benne.
Letette őket az asztalra, abban a sorrendben, ahogyan kiválasztotta őket,
majd az órára nézett. Még volt egy kis ideje, mielőtt a pónik megérkeznek,
hogy a postát kikézbesítsék az Udvar körül.
Megfordította a kártyákat. Aztán hívta az Ordító Jó Könyveket.
– Vlad? Meg vagyok. Merri Lee-vel kell beszélnem néhány percre. Jól
vagyok. Csak... zavarban érzem magam.
– Mi a baj? - kérdezte Merri Lee egy perccel később.
Meg a kártyákra mutatott. A robbanást ábrázoló kártyára. A következőn
egy személy egy irányba mutat, de ő fejjel lefelé tette le a kártyát. És az
utolsó kártya, az eredmény, a csuklyás alak volt, kezében kaszával.
– Ezt akartam, hogy lásd. - Meg a második kártyára mutatott. - Fejjel
lefelé. Ilyen még sosem történt.
– Soha? De a kártyák összekeveredtek a dobozban. Nem lehet, hogy
gondolkodás nélkül fordítottad már őket a megfelelő oldalukra, és ezúttal
túlgondoltad?
A lány megrázta a fejét. - A pakliknak különböző a hátulja, és meg tudom
különböztetni a természetpaklit a városképpaklitól, ezért csukva tartom a
szemem, amikor kiválasztom a kártyákat. Eddig még soha nem fedtem fel
fejjel lefelé fordított lapot.
– Akkor ez jelent valamit. - Merri Lee a homlokát ráncolta. - Az alak a
halál felé mutatna, de így megfordítva a robbanás felé mutat.
– Egyik sem jó dolog.
– Nem, de...
– Meg. - Henry arca hirtelen megjelent a szortírozóterem ablakában. - Baj
van. Ti lányok maradjatok itt bent.
A férfi a műterme felé fordult, így Meg és Merri Lee az elülső pulthoz
rohant, ahonnan kinézhettek az iroda nagy ablakain. Grizzly lévén, Henry
nem ugrott olyan kecsesen át a téglafal felett, mint egy Farkas, de maga a
fal nem jelentett nagy akadályt. Felmászott és átment rajta, majd a Main
Street felé vette az irányt, és jobbra fordult, amikor elérte a járdát.
Merri előhúzta a zsebéből a mobiltelefonját. - Eve az utca túloldalán van.
Ő majd megnézi, mi folyik itt.
Nathan morogva elfoglalta helyét az üvegajtó előtt.
Meg visszavonult a szortírozószobába, őt követte Merri is.
– Eve azt mondja, hogy Montgomery hadnagy és az öccse között
veszekedés zajlik. Némi lökdösődés és sok kiabálás - jelentette Merri Lee. -
Karl is ott van, de ő Sandee-vel foglalkozik. Eve nem tudja biztosan, hol
van Michael. Lehet, hogy az őrsön. Simon, Vlad és Henry az utca
túloldalára tart.
Meg a kártyákat bámulta, és azt suttogta: - Rossz irányba mennek. - A
Privát ajtóhoz sietett, és odakiáltott Nathannek: - Mondd meg Simonnak,
hogy rossz irányba megy!
Az őrfarkas zavartan fordult felé. Abban a pillanatban Meg látta, hogy
egy szőke hajú férfi átfut a rakodóterületen, és elindul felfelé a bejárati
úton.
***
<Meg azt mondja, hogy rossz irányba mész!> kiáltotta Nathan.
Simon visszaugrott a Crowfield Avenue Udvar felőli járdájára.
Megpróbálta megragadni Vlad karját, de a Sanguinati füstté változott, és
emelkedni kezdett, hogy átáramoljon az utcán a forgalom fölött. A
megragadási kísérlet elég volt ahhoz, hogy Vlad megálljon, és ez Henry-t is
tétovázásra késztette.
– Meg azt mondja ...
Egy nőstény sikoltott.
Simon a Piactér felé rántotta a fejét. A vásárlói parkoló felé indult,
figyelmen kívül hagyva Montgomery harcát azzal a Cyrusszal.
Meghosszabbította a lépteit, hogy utolérje Henryt, aki már befordult a
parkolóba.
A nőstény ismét felsikoltott, fájdalommal és félelemmel teli hangot
hallatott.
Henry benyomta az alkalmazottak parkolójába vezető faajtót, majd
megállt. Mindhárman olyan sűrű ködbe meredtek, hogy nem látták Henry
kezét, amikor a Grizzly kinyújtotta a karját.
Újabb sikoly, amely hirtelen félbeszakadt. Egy férfié.
Aztán furcsa és szörnyű csend töltötte be a Piactér környékét.
Simon és Vlad kihátráltak a ködből. Henry tétovázott, majd benyúlt, és
behúzta az ajtót, mielőtt visszavonult.
<Nathan!> szólította Simon. <Tartsd bent Meget az Összekötői
Irodában.>
<Itt van Merri Lee is,> mondta Nathan. <Az iroda hátsó ablakán nem
látunk ki, de a rakodóterületen nincs köd. Pete Denby az emeleten van.
Rákiabáltam, hogy maradjon bent.>
Ez el van intézve, Simon a következő csoporthoz fordult. <Elliot!>
<Mi jól vagyunk,> válaszolt Elliot. <O'Sullivan ügynök figyeli az ajtót.
Én átváltottam Farkasra. Katherine Debany és Miss Twyla itt vannak. Lorne
a Három P-ből telefonált, és azt mondta, hogy bezárta az ajtót, és megvárja,
amíg minden tiszta lesz.>
– Mr. Wolfgard? - Ruth az üvegajtóban állt, amely az utca felőli bejáratot
biztosította a szabóság feletti szolgálati lakásokba.
– Te és a kölykök maradjatok bent - mondta Simon ugyanakkor, amikor
Kowalski, aki az utca túloldalán állt, azt kiáltotta: - Ruthie, menj vissza a
házba!
– Várj! - mondta Simon. Ő és Vlad, aki még mindig füst alakban volt,
elsuhantak Ruthie mellett, és felsiettek a lépcsőn, Henryre hagyva, hogy
belökje a nőstényt, és őrizze az ajtót. Miközben a hátsó lépcsőhöz siettek,
amely hozzáférést biztosított az Ordító Jó Könyvek és a Kis Harapás
mögötti területhez, Chris Fallacaro kinyitotta a lakása ajtaját, és rájuk
pislogott.
– Mi folyik itt? - kérdezte Chris.
Nem válaszoltak neki, de legalább még egy embert számon tartottak.
Nadine a Kis Harapásban volt Tesszel, Eve Denby pedig az utca túloldalán,
a dolgozószobájában. Így hát maradt...
Theral MacDonald egyedül maradt az orvosi rendelőben, mivel Emily
Faire ma reggel a családi falkáját látogatta meg, Elizabeth Bennefeldnél
pedig nem volt beütemezve senki masszázsra.
<Majd én> mondta Vlad, amikor Simon kinyitotta az ajtót, hogy
kikukucskáljon. <A füstformámban biztonságban kell lennem.>
<Ezt nem tudhatod.>
Vlad félig kiáramlott a nyíláson. <A köd szétfoszlik, és egyre jobban
eloszlik. Azt hiszem, most már biztonságban vagyunk.>
<A Theral megsérült!> szólt Jenni. <Vérzik az arca. Kimehetnénk
segíteni?>
Simon habozott. <Látsz egy férfit Theral közelében?>
<Nem, de a járda sötét a közelében. Lehet, hogy vér van rajta.>
Ha Jenni látta a járdát, a köd a Piactéren is eloszlott. Ez persze nem
jelentette azt, hogy biztonságosan ki lehetett menni.
Aztán meghallotta a pónilábak trappolását, és figyelte, ahogy a pónik
odaügetnek az Összekötői Iroda oldalajtójához, és sorba állnak, várva, hogy
Meg megtöltse a postakosarukat.
Simon lehúzta magáról a ruhát, és Farkasra váltott. <Elliot, menj át az
Összekötői Irodához és figyeld Meget. Szükségem van Nathanre.>
<Csinálom.>
Simon lesietett a lépcsőn, Vlad pedig mellette lebegett. Póni alakjukban
az Elementálisok paripái ugyanolyan sebezhetőek voltak a fogakkal és
karmokkal - és golyókkal - szemben, mint bármely más teremtmény. Nem
gondolta, hogy a pónik eljöttek volna a postáért és a finomságokért, ha a
Vének még mindig a Piactéren lennének.
Nathan a térre nyíló boltívnél találkozott velük, és mindhárman átvágtak
a nyílt téren arra a helyre, ahol Theral a földön ült, Jenni pedig mellette
guggolt.
– Jack - zihált Theral. - Jack volt az. Ő ütött meg. Azt mondta, megöl, ha
nem megyek vele. Én mégis megpróbáltam elmenekülni. Aztán ködbe
borult az egész, Jack felüvöltött, és eltűnt.
Vlad emberi alakot öltött, és segített Theralnak felállni. - Megsérültél.
Menjünk be a rendelőbe. Majd jön egy testbejáró, hogy segítsen neked.
<Welby Owlgard a legközelebbi testbejáró,> mondta Simon. <És a
repülés biztonságosabb lesz, mint a szárazföldi-közlekedés.> Legalábbis
remélte, hogy a Vének nem csapnak le egy Baglyot a levegőből.
<Egyetértek,> mondta Vlad. <Megkérem Henry-t, hogy továbbítsa az
információt Montgomery hadnagynak és Kowalski járőrnek. Ők
idejöhetnek, hogy beszéljenek Therallal, vagy el tudják vinni egy emberi
orvoshoz.>
Miután udvariasan felvették Theralról annak a Jack Fillmore-nak a
szagát, Simon és Nathan a közeli vér felé fordultak. Egy kevés Theralé volt;
a legtöbb egy másik emberé. Követték a vérnyomot egészen a Zöld-telep
kertjéig, ahol találkoztak Blairrel, aki már ott szaglászott ...
Jaj, ne, gondolta Simon. Meg nem tudhat erről.
<A Vének,> mondta Blair. <A Zöld-telepen maradtam, amíg mélyebbre
nem mentek az Udvar területére a maradékkal, amit itt nem ettek meg.>
Simon a hústól lecsupaszított gerinchez lépett, míg Nathan a szakadt
ruhákat tapogatta, és egy pénztárcát és kulcsokat talált. Blair
megszaglászott egy lábat, amely még mindig a cipőjében volt, és amelyhez
néhány centiméternyi lábszár csatlakozott.
Más volt az alakjuk, de egy felnőtt emberi hímnek körülbelül annyi húsa
volt, mint egy szarvasnak. De az nem túl sok étel egy Vénnek, főleg ha
ketten fogyasztották el a húst.
A csontokat – már ami megmaradt belőlük - lecsupaszították. Az összes
szerv eltűnt, és az egyik láb hosszú csontjait feltörték a csontvelőért. Csak a
lábfej maradt épségben a cipőben és a. . .
<Mit csinálsz?> kiáltott fel Simon, amikor Blair leette a húst a lábfejhez
még kapcsolódó lábdarabról.
<Éhes vagyok,> válaszolta Blair. <Nincs értelme elpazarolni a húst.>
Elkezdte kihúzni a lábat a cipőből, aztán megszagolta a lábat, és megállt.
<Bűzlik.>
<Azt mondtad, hogy éhes vagy.>
<Annyira nem vagyok éhes.>
<A másik lábfejet is megtaláltam, de a lábat nem,> mondta Nathan.
Odarobogott Simonhoz, a lábat a sarkánál fogva vitte.
<El kell temetnünk.> Simon a kerttől néhány méterre a bokrokat nézte.
Aki a kertben dolgozik, talán nem venné észre a bokrok mögött a frissen
ásott földet. <A nyúlgerinc láttán Meg feldúlt volt. Ez....>
Összeszorította a fogait a gerinccsonton, és a bokrok felé indult. Blair és
Nathan követték őt a lábakkal, ledobták a kiválasztott helyen, majd
visszamentek, hogy megnézzék a többi csontdarabot és húsmaradékot.
<Néhány Sólyom meglépett néhány darabkával,> mondta Blair. <De nem
hagytak el semmit, amit Meg megláthatna. A fejet nem találtam meg. Az
egyik Vén talán azért vitte el, hogy később feltörje a koponyát, és megegye
az agyvelőt>.
Összeszedtek mindent, amit csak találtak az emberből. Nathan elszaladt a
Zöld-telepre, hogy keressen egy zsákot a ruhák és a holmik számára, míg
Simon és Blair ásni kezdett.
– Szeretné a Wolfgard, ha segítenénk neki?
A Farkasok Földre néztek, aki egy homokszínű paripán ült.
<Ezt el kell rejtenünk Meg elől,> mondta Simon, elhátrálva a csontoktól
és a maradványoktól. <Neheztelni fog, ha meglátja.>
– Futóhomok és én meg tudjuk csinálni.
A föld az emberi maradványok alatt halálos homoktölcsérré változott.
Amikor az utolsó csontdarab is eltűnt, a talaj szilárd, homokos földdé
változott vissza.
<Köszönöm,> mondta Simon.
Futóhomok megtaposta a földet, egy pillanatra visszaváltoztatva a
homokos föld egy darabját futóhomokká.
Föld felnevetett. - A mi Megünk extra-különlegességként ma
cukordarabkákat osztogat. Futóhomok szeretné megkapni a maga részét. -
Az Elementális megfordította a paripáját, és a Piactér - és az Összekötői
Iroda - felé ügetett.
<Ezeket találtam,> mondta Nathan egy perccel később. Egy nagy
papírzacskót és egy kis takarót dobott le a szakadt ruhák halma mellé.
Beletették a farmert, az inget, az alsóneműt és az egyik cipőt a zsákba, az
övvel, a kulcsokkal és a tárcával együtt. Lehet, hogy az a Jack más dolgokat
is hordott a zsebében, de miután gyorsan átkutatták a környéket, a másik
cipőn kívül nem találtak semmit. A táskát a takaróba tették, és a takaró
végeit lazán összekötötték, hogy a Farkasok könnyebben megfoghassák.
Ezután Simon és Nathan visszamentek a Piactérre, míg Blair visszatért a
Közmű-telepre.
Több Crowgarddal is találkoztak, akik abban a pillanatban elrepültek,
amint észrevették őket. Mivel az úton néhány tompa érme hevert szanaszét,
Simon arra gondolt, hogy a Crowgard a csillogó pénzekkel repült el,
amelyek esetleg annak a Jacknek a zsebéből hullottak ki.
Amikor elhaladtak a teli postakosarakat cipelő pónik mellett, Simon
rájött, milyen kevés idő telt el. Ez jó. Meg elfoglalt volt. Sajnos ez azt is
jelentette, hogy Montgomery és Kowalski még mindig a Piactéren voltak. A
férfiak nézték, ahogy Nathan és ő elkocogtak mellettük, a pokrócban lengő
táskát maguk között tartva.
Felsiettek a szolgálati lakások hátsó lépcsőjén. Mivel úgy gondolta, nincs
sok ideje, mielőtt Montgomery megkeresné, Simon eléggé átváltoztatta a
mellső mancsát ahhoz, hogy félig-meddig emberi ujjakkal rendelkezzen,
aztán kihúzta a táskából a tárcát. Kivette a pénzt - rengeteg pénzt -, és
visszadobta a tárcát a táskába.
Ha a rendőrség ujjlenyomatot venne a tárcáról, nem találnának semmi
használhatót, amivel azonosíthatnák.
Nem mintha számítana, ha azonosítani tudnák.
Félretette a pénzt, egészen emberivé változott, és gyorsan felöltözött. A
pénzt a farzsebébe gyömöszölte, és Nathanre nézett. - Majd én foglalkozom
Montgomery hadnaggyal. - Lehajolt, és megszagolta Nathan száját. - Egyél
egy kis füvet vagy valamit, mielőtt visszamész az Összekötői Irodába.
Emberhúsos a leheleted.
Ami azt jelentette, hogy valószínűleg neki is. Még jó, hogy az emberi orr
nem volt elég érzékeny ahhoz, hogy különbséget tegyen. Meggie sem lenne
képes megmondani, de Meggel szemben nem tűnt udvariasnak, hogy
ráleheljünk, miután az egyik fajtársát megrágcsáltuk.
Simon felkapta a táskát, és kinyitotta az ajtót. Nathan lesietett a lépcsőn,
és elment Montgomery mellett. Simon lassabban jött lefelé, és odatartotta a
táskát.
– Ezt találtuk.
Montgomery átvette a táskát, és kinyitotta. - Semmi más?
– Nem maradt semmi, hadnagy. - Ami nem egészen volt válasz a
kérdésre, de ez volt az igazság.
Montgomery bólintott. - Katherine Debany elviszi Theralt MacDonaldék
háziorvosához. Welby Owlgard azt mondta, hogy nem ismeri eléggé az
emberi testeket ahhoz, hogy meg tudja állapítani, hogy Theralnak
agyrázkódása van-e, és úgy gondolta, hogy a legjobb, ha egy emberi
gyógyítóhoz fordul.
– Ez logikus.
Volt mit mondani, volt mit kérdezni. De egyikük sem akart sem mondani,
sem kérdezni semmit.
– Jobb lesz, ha elviszem ezt a bizonyítékot az őrsre, és kitöltök egy EIH-
űrlapot - mondta Montgomery.
Simon bólintott. Elsétált Montgomeryvel a bekötőútig, majd balra, a
dolgozói parkoló felé fordult, míg Montgomery jobbra, a Main Street felé.
Megtalálta Kowalskit, aki épp segített Theralnak beszállni Katherine
Debany kocsijába. Borostyánszínű szeme találkozott Kowalski sötét, dühös
szemével. Miután Theral elhelyezkedett, Katherine beindította a kocsiját.
De amikor Kowalski megkerülte a kocsit, és elindult felé, Simon feltartotta
a kezét, jelezve Katherine-nek, hogy várjon.
– Ha kivitte volna Theralt az Udvarból, nem találtuk volna meg élve -
mondta Kowalski halkan. – Mindig nehéz lett volna a MacDonald
családnak, ha elveszítik őt, de különösen ilyen hamar, miután Lawrence-t
megölték.
Simon addig figyelte a rendőrt, amíg az el nem tűnt a látóteréből. Aztán
elővette a pénzt a farzsebéből, kivett belőle négy ötvenest, és átadta
Katherine Debanynak. - Az orvosnak és bármilyen gyógyszerre, amire
Theralnak szüksége van.
Katherine Debany az arcát tanulmányozta, és úgy nézett rá, mintha meg
akarná kérdezni, honnan szerezte a pénzt. Aztán megköszönte, és átvette a
bankjegyeket.
Miután a nő és Theral elmentek, elment az Összekötői Irodába, hogy
megtudja, mit tud Meg.
***
Meg meghallotta a szortírozószoba külső ajtajánál a nyihogás kórusát.
Merri Lee-re nézett, ahogy odasétált, hogy kinyissa. - A pónik a postáért
jöttek.
– Ez azt jelenti, hogy nyugodtan kimehetünk? - kérdezte Merri Lee.
Meg elgondolkodott ezen, aztán megrázta a fejét. A pónik a terra
indigene egy formája voltak, így az, hogy kint vannak, nem jelentette azt,
hogy az emberek számára is biztonságos. Néhány centire kinyitotta az ajtót.
Egy fekete orr azonnal benyomult a nyíláson.
Mennydörgés, aki mindig az első póni volt a sorban.
Teljesen kinyitotta az ajtót, és megpróbált kihajolni, hogy lenézzen a
bejárathoz, de csak a köd utolsó foszlányait és a pónikat látta.
Ahogy az asztal felé fordult, hogy elhozza a levélkötegeket Mennydörgés
kosaraihoz, rájött, minek kellene még lennie az asztalon. Intett Merri Lee-
nek, hogy csatlakozzon hozzá, és odasúgta: - Nem készítettem elő
semmilyen finomságot. Nézd meg, mit találsz a hátsó szobában.
Amíg Merri Lee a pult alatti hűtőszekrényben és a szekrényekben
kotorászott, Meg megtöltötte a kosarakat az udvar különböző telepeire
kézbesítendő levelekkel. Éppen a Wolfgard-telepnek szánt köteget szedte
össze, amikor Merri Lee visszatért, kezében valamit a háta mögött tartva.
– Csak a kockacukros dobozt találtam - suttogta Merri Lee.
– Hát, majd gondoskodom róla, hogy mindenki megtudja, hogy ez ezen a
héten extra különleges csemege lesz. - A "mindenki" magában foglalta
Jester Coyotegardot is, arra az esetre, ha a pónik nem akarnának hinni neki
a jövő héten, amikor a szokásos alma- vagy répacsemegét kínálja.
Amikor Mennydörgés ismét első volt a sorban, Meg kiosztotta a
kockacukrot, az összes póni örömére. Nem mindenkiére. Három póni
hiányzott. A többiek elégedettnek tűnve trappoltak el, hogy kézbesítsék a
postát.
Amint Meg bezárta a szortírozóterem ajtaját, Merri Lee-vel együtt a hátsó
szobába sietett, és kinézett az ablakon.
– Theral a Piactéren van - mondta Merri Lee. - Talán ő is láthatja, hogy
mi történ...
– Láttam egy férfit felszaladni a bekötőúton - mondta Meg, és
megdörzsölte a torkát. - Simon rossz irányba ment, a lakásoknál lévő
veszekedést akarta elintézni.
Megcsörrent a telefon. Berohantak a szortírozószobába. Meg fojtogatva
érezte magát, és megragadta a kagylót. - Halló? Vlad! Mi a... ? - Egyik
kezét a pultnak támasztotta. - Ő az... ? Oké. Igen. Oké. - Letette a kagylót,
és Merri Lee-re nézett. - Egy férfi megpróbálta elrabolni Theralt. Megsérült,
de rendbe fog jönni. Mrs. Debany elviszi az orvoshoz. Vlad azt mondja,
hogy biztonságban visszamehetsz az Ordító Jó Könyvekbe - Tess és Nadine
a Kis Harapásban dolgozik, úgyhogy a közelben vannak -, de ha akarsz,
maradhatsz még egy kicsit itt is.
– Maradni akarok - mondta Merri Lee.
Újabb nyihogás kórus hallatszott a szortírozószoba ajtaja előtt. Meg ott
találta Ködöt, Futóhomokot és Örvényt, akik kosarak nélkül jelentek meg.
Nyilvánvalóan a többi póni tájékoztatta a barátait a különleges jutalomról.
Miután kiosztotta a kockacukrot és megmosta a kezét, visszatért a
szortírozószobába, ahol Merri Lee a még mindig az asztalon lévő kártyákat
tanulmányozta.
– Még sokat kell tanulnunk a kártyák értelmezéséről - mondta Merri Lee
- de azt hiszem, egyre jobban tudod használni őket a prófécia felfedésére.
– Én a halált láttam. De Theralnak nem lesz semmi baja.
– Mondott Vlad valamit arról a férfiról?
Meg a barátnőjére meredt, de közben arra gondolt, amikor Sammel,
Sutával és Jesterrel a Pónipajtában rejtőzött el, miközben Namid fogai és
karmai a köd által elrejtve a várost járták. Arra a furcsa és szörnyű csendre
gondolt, amely aznap betöltötte az Udvart.
– Nem - mondta végül Meg. - Nem, nem mondott.
***
Simon bámulta a három kártyát a szortírozószobai asztalon, különösen a
középsőt, a fejjel lefelé fordított, mutogató ember alakját. Ez
megmagyarázta, miért mondta Meg, hogy rossz irányba megy.
Elterelték a figyelmét. Elterelés. Az Emberek Mindenek Előtt mozgalom
a thaisiai támadásokat elterelésként használta fel a Cel-Romanóban zajló
háborúhoz. Ez nem változtatta meg a háború kimenetelét, de arra
kényszerítette a terra indigene lényeket, hogy figyelmen kívül hagyjanak
egy távoli fenyegetést, hogy a közvetlenül előttük lévővel foglalkozzanak.
Éppen úgy, mint ami nemrég az Udvarban történt.
Átkozott kikötözött kecske.
Családi vita, nem emeltek vádat. Ami Simont illeti, a verekedés már
régen esedékes volt. Sajnos a Piactéri balhé megállította a Montgomery és
az a Cyrus közötti harcot, mielőtt Montgomery egyszer s mindenkorra
eldönthette volna a dominancia kérdését. Ugyanilyen sajnálatosnak tartotta
Simon azt is, hogy Montgomery valószínűleg verést fog kapni a rendőrfalka
vezetőitől, amiért ott verekedett, ahol minden ember láthatta, aki a
Crowfield Avenue-n épp arra járt.
Nos, ez Burke dolga volt.
– Jól vagytok? - kérdezte Meget és Merri Lee-t.
– Jól vagyunk - válaszolta Meg. - Nem sokat láttam.
– Burke kapitány talán beszélni akar veletek. Mindjárt itt a déli szünet
ideje. Miért nem mentek át a Kis Harapásba enni? Vlad most a OJK-ban
van, úgyhogy pár percig én is figyelhetem itt az irodát, hátha van valami
utolsó pillanatban érkező szállítmány.
Meg visszatette a kártyákat a dobozba, és a dobozt a fiókba tette.
– Én kint várok - mondta Merri Lee.
– Simon?
Ne kérdezd meg, Meg. Nem fogok hazudni neked, úgyhogy ne kérdezd.
– Tess nemrég mesélte, hogy az Udvarban nő némi menta, és arra
gondoltam... A Farkasok szoktak mentát rágcsálni?
– Nem. Miért? - Mielőtt átjött Meghez, bement a OJK mosdójába, hogy
szájvizet használjon. Megvizsgálta mindkét fogsorát is, hogy
megbizonyosodjon róla, nem ragadtak-e közéjük emberi húsdarabok a
gerinc hordozása miatt.
Mentolos szagot érzett, vajon a szájvíz miatt - vagy az illat az elülső
szobából szállt be?
Meg megerősítette ezt a gyanút, amikor a Privát feliratú ajtóra pillantott,
mielőtt odahajolt hozzá, és odasúgta: - Amikor Nathan visszajött az irodába,
olyan szaga volt, mintha mentában hempergett volna.
<Túlzásba vitted,> mondta az őrszem Farkasnak.
<Erősebb, mint amire számítottam. És nem voltam benne biztos, hogy
egy levél megrágása elég lesz ahhoz, hogy elrejtse annak a Jack-nek az
illatát.>
Nathan-nek igaza volt, különösen, mivel még mindig Farkas alakban
volt.
– Theralnak nem kell többé félnie - mondta Megnek.
A lány bólintott, és ő anélkül hagyta el az irodát, hogy a részletekről
érdeklődött volna. Úgy gondolta, hogy senki sem fog részleteket kérdezni
arról a Jack Fillmore-ról.
Vagyis majdnem senki.
***
Burke Cyrus Montgomeryre vetette vadul barátságos mosolyát, és
figyelte, ahogy a férfi megpróbál nem feszengeni.
– Nem akar bejönni, vagy valami? - kérdezte Cyrus kelletlenül.
Burke megrázta a fejét, és körülnézett. A lakóház előtti gyepen álltak, a
szomszédok és a Crowfield Avenue forgalmának látótávolságában. – Maga
nem látott semmi kivetnivalót abban, hogy a bátyjával ott vitatkozzon, ahol
mindenki láthatta, úgyhogy én sem látom okát, hogy miért ne
beszélgethetnénk most itt.
– Ez családi ügy.
– Ismeri Jack Fillmore-t? - kérdezte Burke.
Cyrus megrázta a fejét. - Nem ismerem a nevét.
– Tényleg? A Jávornyúl bárpultosa szerint maga és Jack a minap együtt
ittak, és eléggé meghittnek tűntek. Némi pénz is gazdát cserélt.
– Nem is tudom... Ó, Jack. Igen. Tudom, hogy kire gondol. Tartozott
nekem egy kis pénzzel, és tegnap visszafizette egy részét.
– Szóval jól ismeri őt.
– Azt nem mondanám.
– De elég jól ismeri ahhoz, hogy kölcsönadjon neki... mennyit is?
A férfi tétovázott. - Ötszázat.
– Az elég sok pénz ahhoz, hogy kölcsönadja egy ismerősének, amikor
folyton azt mondja az anyjának és a bátyjának, hogy túlságosan le van égve
ahhoz, hogy élelmet vegyen a családjának, és elvárja, hogy segítsenek.
Újabb tétovázás. - Volt egy kis vészhelyzeti készpénzem félretéve. Ha a
nőm rájönne, az egészet hülyeségekre költené. Tudja, milyenek. - Cyrus
egyik lábáról a másikra hintáztatta a súlyát. - Miért kérdez Jackről?
– Megpróbált elrabolni egy fiatal nőt, nagyjából akkor, amikor maga azt a
nyilvános veszekedést folytatta Montgomery hadnaggyal. Tudja, volt sok
kiabálás és könnyű pofonok, de nem akart igazán fájdalmat okozni, mert ha
komolyabban megütötte volna, letartóztatják hivatalos közeg elleni
erőszakért. Mint a kapitánya, ragaszkodtam volna ahhoz, hogy Monty
feljelentést tegyen. - Burke mosolya egyre vadabbá vált. - Ez az, amit
érdekesnek találok. Felhívja a bátyját, egy rendőr hadnagyot, és
ragaszkodik hozzá, hogy találkozzon vele a műszakja alatt, ahelyett, hogy
megvárja, amíg hazaér. De a szemtanúk, akik hallották ezt a rendbontást,
nem hallottak semmi olyat, ami indokolná, hogy éppen az emberrablási
kísérlet idején kellett volna ezt Montyval megvitatni.
– Ez családi ügy volt. A többi dologról nem tudok.
– Remélem, ez igaz, Mr. Montgomery. Nagyon alaposan meg fogjuk
vizsgálni Jack Fillmore-t, és mindenkit ki fogunk vizsgálni, akivel
Lakeside-ban találkozott, hogy kiderítsük, volt-e valaki, aki segített neki az
emberrablásban - akár közvetlenül, akár azzal, hogy elterelte az Udvar
őreinek figyelmét a kísérlet során. A fiatal nő megsérült, amikor a férfi
megpróbálta erőszakkal elrángatni a munkahelyéről. A férfi azzal
fenyegetőzött, hogy megöli a nőt. Mindenkit, akinek köze van hozzá,
bevisznek kihallgatásra, különösen azért, mert a rendőrség nem fogja tudni
Jack Fillmore-t bíróság elé állítani.
– Megszökött?
– Mondhatni.
Cyrus Montgomery szemében nem csillant megértés. Valószínűleg azt
hitte, hogy Fillmore valahogy megszökött, és lelépett a városból, amikor az
emberrablást meghiúsították. Talán még azt is gondolta, hogy Fillmore
majd visszatér egy újabb próbálkozásra.
– A családi megbeszéléseket ezentúl munka után kell tartani - mondta
Burke. - Minden olyan beszélgetés, amely Montgomery hadnagy műszakja
alatt zajlik, rendőrségi ügynek minősül. Világos?
– Elég világos.
Sértettség. Ravaszság. Hogy nőhetett fel egy férfi ilyenné, aki egy
háztartásban él Montyval, és akinek egy olyan nő az anyja, mint Twyla?
Burke megfordult, hogy elsétáljon, aztán megállt. - Egyébként
megvettem a Jávornyulat. Pár hét múlva már nem lesz jó hely olyan üzletek
lebonyolítására, amelyek nem bírják ki az intenzív rendőrségi ellenőrzést.
Ennél több figyelmeztetést nem volt hajlandó adni Crispin James
Montgomery testvérének.
***
Meg letette a nagy műanyag ételtartályt az Összekötői Iroda hátsó ajtaja
elé. Nem látott semmit, de ez nem jelentette azt, hogy nem őrködött ott egy
nagydarab valaki, aki a beígért finomságra várt.
– Halló? - A hangja erőtlenül szólt. Bátornak lenni sokkal könnyebb volt,
amikor még nem tudta, milyen ostobaságot tett, hogy a terra indigene egy
olyan ősi formáját szidta le, amely mindenkit megrémített, aki tudott róla.
Hát, talán az Elementálisokat nem, de mindenki mást igen. - Halló? Arroo?
Itt vannak a sütik. - Tétovázott, az olyan lények, mint a Vének, miért
törődnének az apró emberi gondokkal? - Ha tudod, kérlek, add vissza a
tárolót sértetlenül. Akkor ki lehet mosni és újra fel lehet használni egy
következő adag süteményhez.
Nem mozdult senki. Semmi hang. Henry azt mondta neki, hogy a Vének
ritkán mutatkoznak bármilyen formában, így nem igazán várta, hogy
odarohanjanak, mint a Farkasok, amikor süteményt osztogatnak.
Elkezdett visszavonulni az irodába, de még egy dolgot el kellett
mondania nekik - ha valamelyikük épp hallgatja. - Köszönöm, hogy ma
megmentettétek Theralt.
Visszatérve az irodába, bezárta az ajtót. Nem mintha a zár bárkit is távol
tartott volna az embereken kívül, de ettől egy kicsit jobban érezte magát.
Egy órával később, amikor bezárta az irodát, és kilépett, hogy megvárja
Simont, észrevette, hogy a süteményes doboz eltűnt.
***
Burke gyorsan hajtott, ahogy észak felé tartott, a Tahki-tó melletti
útszakasz felé. Steve Ferrymanre pillantott, aki már a második telefonhívást
intézte, az elsőt éppen azelőtt vett fel, hogy elhagyta az irodát. - A kollégája
biztos ebben?
– Maga kért, hogy szimatoljak körbe - válaszolta Steve. - Válaszul én
megkértem, hogy jöjjön el a falujukba.
– Csapda?
– Nem.
Néhány percig csendben vezettek. - Meg kellett kérdeznem. Az
autópálya-rendőrség éppen maga előtt hívott. Megtalálták Lorenzo autóját -
és holttesteket találtak.
Steve ránézett. - Azt hiszik, megtalálták Lorenzót.
– Ezt nem mondták.
– Volt valaha az autópálya-rendőrség kötelékében? - kérdezte Steve,
amikor a helyszínre értek, és Burke beállt a villogó járőrkocsi mögé.
– A Vad vidéken töltött szolgálati időm alatt - válaszolta Burke.
A vezető rendőr elég fiatal volt ahhoz, hogy Burke elgondolkodjon, miért
kapta ezt a feladatot. Aztán elkapta a tekintetet, ahogy a zsaru pillantást
váltott Ferrymannel.
Intuit. Lehet, hogy el kellett rejteniük, hogy mik is ők, hogy biztonságban
maradjanak másfajta emberek között, de az ő népüknek is ugyanolyan
képességekre volt szüksége, mint bármely más közösségnek, és ebbe
beletartozott a bűnüldözés is.
– Egy autót felgyújtottak az út szélén - mondta a rendőr. - Két holttest
volt benne. Egy másik rendőr és én éppen az utat jártuk, hogy megnézzük,
találunk-e még valamit, amikor észrevettük a fehér szedánt az erdei
ösvényen.
Nem aszfaltozott országúton. Még csak nem is földúton. De a járművek
elég gyakran használták azt a fák közötti szabad területet ahhoz, hogy
látható nyomok legyenek, amelyeket egy másik sofőr követhetett egy olyan
helyre, amelyet ember ritkán lát.
– Körülbelül akkor kaptuk meg a körözési információkat, amikor
megtaláltuk az autókat - folytatta a járőr. - És találtunk még néhány dolgot,
amit szerintem látni szeretne, mivel úgy vettem ki, hogy jobban érdekli a
jármű tulajdonosa, mint maga a jármű.
– Így van - mondta Burke.
A rendőr egy hullazsákhoz vezette őket. - Férfi. A keze nem tűnik
öregnek, de mást nem tudok mondani. Megnézhetik, ha akarják, de rosszul
néz ki.
– Lelőtték? - kérdezte Burke.
– Őt? Nem, bár van némi vér a kocsiban, tehát bárki is vezette, lehet,
hogy meglőtték. - A rendőr kifújta a levegőt. - Nem, valami felkapta ezt a
férfit, és mint egy bunkósbotot, nekilendítette annak a fának. - Elrántotta a
fejét.
– Hajszín?
– Világosbarna. Rövidre vágva.
Burke feszülten fújta ki a levegőt. - Nem ezt az embert keresem.
– Talán jobb lett volna neki, ha ő az. - A járőr az erdőben húzódó nyom
felé mutatott. - Erre.
A járőr épp elég messzire vezette őket az ösvény mentén, hogy egy
kanyar elrejtse a kocsit a szem elől. Aztán rámutatott. - A kocsi vérnyomai
itt végződnek.
Steve Ferryman mély levegőt vett. - Ez egy mancsnyom?
A rendőr bólintott. - Valami felkapott egy holttestet, és elvitte a
nyomvonalon.
– Levette az ujjlenyomatokat? - kérdezte Burke.
– Nem, uram. Itt állva már túl vagyunk az útjogon. Ha eleget látott,
vissza kellene mennünk az országútra.
Ha Steve Ferryman nem lett volna vele, talán a kockázattól függetlenül is
erőltette volna, hogy még egy kicsit feljebb menjenek az úton. De tudta,
hogy Dominic Lorenzót errefelé nem fogja megtalálni.
Az autót a legközelebbi emberi településre vontatják, de a járőr átadta
Lorenzo orvosi táskáját és kézitáskáját. Nem volt oka rá, hogy ne tegye,
hiszen nem volt kit letartóztatni, és az autópálya-rendőrség és a bűnügyi
nyomozócsoport nem hitt abban, hogy maradt valami a holttestből.
Visszatérve a kocsiba, Burke követte Steve utasításait, miközben észak
felé, a Tahki-tó felé haladtak, amíg el nem értek egy kis faluba. Nem volt
üdvözlő tábla a falu nevével. A házak kissé kopottasnak tűntek - festésre
szorultak -, de az udvarok rendben voltak tartva, és minden házban volt
virágágyás vagy virágtartó. Az üzletek környéke is ugyanolyan rendezett
volt, de kopottas. Régebbi hely, ahol nem sok pénz jut az extrákra, akár az
önkormányzatról, akár az egyes családokról volt szó.
Burke behajtott egy rendelő és egy gyógyszertár melletti parkolóba. Nem
szólt semmit, követte Steve-et a rendelőbe - és megtalálta Dominic
Lorenzót.
– Örülök, hogy látlak - mondta, miközben Lorenzo arcán lévő vágásokat
és zúzódásokat tanulmányozta. Fájdalmas arc. Meg Corbynnak igaza volt
ebben. A férfi felsőteste körüli kötésekből és az egyik karját tartó kendőből
ítélve jó eséllyel a kocsiba csapódott golyók egy része a férfit is eltalálta, de
nem okozott életveszélyes sebeket.
– Örülök, hogy itt lehetek - válaszolta Lorenzo. - Három ember volt...
– Már nem kell miattuk aggódni.
Lorenzo rábámult, majd megértően bólintott.
– Mit akarsz csinálni? - kérdezte Burke.
Lorenzo fáradtan mosolygott rá. - Haza akarok menni. Pár napja
elküldtem Hannigan kormányzónak a zárójelentésemet és a lemondásomat
a munkacsoportból. Ez volt az utolsó állomásom, mielőtt visszamegyek
Lakeside-ba.
– Visszamész a kórházba, hogy a sürgősségi osztályon dolgozz?
– Nem. Túl sokat tudok a vérprofétákról, és egy városi kórházban
sebezhető lennék. Azt terveztem, hogy eladom a házamat, és megtalálom a
módját, hogy eltűnjek – talán találok egy olyan helyet, ahol gátlástalan
emberek nem találhatnak rám.
– Van egy üres orvosi állásunk a Nagy-szigeten - mondta Steve. - A
munka magában foglalná a River Road közösségben lévő kis klinika
vezetését, de az is biztonságos terep. Még ha valami más lehetőséget is
keres, találunk helyet a szigeten, amíg felépül a sérüléseiből.
– Ezt nagyra értékelem.
Amikor újra a Lakeside felé vezető úton voltak, Burke megkérdezte: -
Miért mondtál le?
– Azon kívül, hogy megkockáztatom, hogy elvezetek valakit a
lányokhoz, vagy leszorítanak az útról, ha valaki megpróbál elfogni az
információkért? - válaszolt Lorenzo szárazon. - Nem tettünk jót azoknak a
lányoknak. Azt hiszem, a kormányzó jót akart, amikor felállította a
munkacsoportot, de a lányoknak nem volt szükségük arra, hogy valaki rájuk
szálljon, hogy kérdéseket tegyen fel, és megzavarja a rutinjukat. És előbb-
utóbb valaki kifigyelhette az orvosokat, megláthatott egy mintát, és rájött
volna, hol vannak a lányok. Ahogy velem is tették.
– Mit javasoltál?
Lorenzo lehunyta a szemét. - Hogy hagyjuk őket békén, hogy
megtalálhassák a saját útjukat, hogy megbirkózzanak a világgal és az
elátkozott prófétai ajándékukkal. Ez lenne a legkedvesebb dolog, amit
megtehetnénk értük.
Messis 16
Kedves Merri Lee!
A vonatút Lakeside-ból Bennettbe egyformán volt izgalmas és ijesztő.
Annak ellenére, hogy mindannyian együtt érkeztünk, a kalauz nem akarta
megengedni, hogy helyet foglaljak a Föld-bennszülöttek kocsijában.
Gyakorlatilag bárki utazhat bármelyik kocsiban, de az az utaskocsi a Föld-
bennszülöttek és az intuitok számára van fenntartva, míg a másik utaskocsi
a közönséges embereké. Amennyire én tudom, és azokból a részletekből,
amelyeket más utasokkal való beszélgetésből szedtem össze, amikor az
étkezőkocsiba mentem, nincs különbség maguk a vasúti kocsik között - a
Föld-bennszülöttek szimbóluma egy matrica, amelyet le lehet venni, és
bármelyik kocsira fel lehet tenni, amelyik rendelkezésre áll. És nem arról
van szó, hogy egy rendes ember nem ülhet a Föld-bennszülöttek kocsijába,
ha a másik kocsi tele van, de egyértelmű, hogy ha bármi baj van, akkor az
embert hibáztatják, hogy megvédjék a vonatot és a többi utast. Ezért a
vonat személyzete igyekszik megakadályozni, hogy a közönséges emberek
sok időt töltsenek a Másokkal zárt térben.
Szerencsére John Wolfgard szólt helyettem, és közölte a kalauzzal, hogy
csoportosan utazunk Bennettbe.
Hosszú volt az út, de gyakran cseréltünk helyet, hogy beszélgessünk és
megismerjük egymást. Mindannyian láttuk a képeket a halott
Wolfgardokról, akiket az Emberek Mindenek Előtt mozgalom támadásai
után halmokba rakodtak. Még az Egyszerű Élet népe is látott néhányat a
képek közül. És a legtöbben láttunk képeket azokról az emberhalmokról,
akiket a Mások megtorlásképpen elpusztítottak. Mindannyiunknak könnyebb
lett volna, ha elhihetjük, hogy Bennettben mindenki részt vett a Farkasok
megölésében. De az ártatlanokat is megölték, és ami megölte őket, az ott
volt odakint, a sötétben, arra várva, hogy hibát kövessünk el.
Azt mondták nekem, hogy ha ezt nem tudom elfogadni, akkor kérjek
jegyet vissza Lakeside-ba vagy egy másik emberi közösségbe, amely elég
nagy ahhoz, hogy puffert nyújtson az igazságtól - hogy ezen a világon
egyetlen hely sem mentes azoktól a Másoktól, akiket Namid fogainak és
karmainak hívnak. A létezésük most csak még nyilvánvalóbb egy olyan
helyen, mint Bennett.
Találkoztam a főnökömmel, Virgil Wolfgard seriffel. Az egy dolog, hogy
lelkileg felkészülsz a munkatársaid zaklatására és piszkálására, mert a
tested nem ugyanolyan felszereléssel rendelkezik, mint az övék; egészen más
dolog, hogy a főnököd úgy néz rád, mintha csak egy fogás lennél az
étlapon. Azt hiszem, nagyobb szüksége volt helyettesre, mint ételre. Szóval
van egy fényes új jelvényem és egy fegyverem. És van egy lovam is, amit
néhány ember az Egyszerű Élet Közösségből segített kiválasztani - egy
jámbor, vörösesbarna herélt, aki jól tűri az emberi ostobaságokat, nem
beszélve arról, hogy elvisel egy kezdő lovast. A városban nem szabad
autóval közlekedni, hogy spóroljunk a benzinnel, ezért én vagyok a lovas
őrség a város határain belül. Senki sem magyarázta el, hogy mit kell
tennem, ha letartóztatok valakit, és börtönbe kell vinnem. Azt hiszem, majd
megtudom, ha ez megtörténik.
Egy könnyedebb megjegyzés: örülök, hogy hoztam párat a Crowgard-
regényekből, amit ajánlottál. Nagyon szórakoztatóak, és semmi ilyet nem
találtam volna egy szigorúan emberi könyvesboltban. Kölcsönadom őket
Jesse Walkernek, miután Barb Debany elolvasta őket. Már a
megismerkedésünk pillanatában megkedveltem Barbot, és azt hiszem,
összeillő lakótársak leszünk, különösen, hogy nem bánja, ha örökbe
fogadom az egyik fiatal árva kutyát, feltéve, hogy az a kutya jól kijön
Buddyval, a papagájjal.
Hamarosan újra írok.
Jana
14. FEJEZET
Thaisday, Messis 16.
A társasház sétányán állva Monty figyelte, ahogy Lizzy és Grr Maci
elmennek a szomszédba, hogy Sarah-val és Roberttel várják meg, amíg
eljön az iskola ideje. Ismerte a rutint. Mielőtt elkezdődött volna az iskolai
nap, az anyja gyorsan leporolta és kisöpörte a szolgálati lakást/iskolatermet,
mielőtt elment volna a Konzulátusra dolgozni. Ruthie elhozta a Kis
Harapásból vagy a piactéri élelmiszerboltból az ételt a gyerekek délelőtti
uzsonnájához, és felkészült a napi tanításra. Aztán megérkeztek a gyerekek.
Megint csak ők hárman, most, hogy Sierra és a lányai elmentek.
Úgy gondolta, Fanny nem bánná, ha elmehetne az iskolába, mert így a
többi lánnyal tölthetné az időt, és lenne mit csinálnia. De segített Clarence-
nek a bolti lopásban azzal, hogy őrt állt, és megpróbálta megakadályozni,
hogy Meg Sam segítségére siessen, amikor a két fiú összeverekedett. Még
ha rá is tudta volna beszélni Simont, hogy engedje be Fannyt az Udvarba
csak az iskola miatt, ha megengedné a lánynak, hogy bemenjen, amikor
Clarence-t kitiltották, az csak megnehezítené Fanny dolgát, amikor hazaér.
Lizzy rámosolygott, és intett neki. Grr Medve famancsa búcsúzó
mozdulattal megmozdult.
Monty visszaintett. Aztán Lizzy felugrott a lépcsőn Denbyék verandájára,
becsengetett, és bement, meg sem várva, hogy Eve vagy Pete az ajtóhoz
lépjen.
Egyszerűen csak nézte, ahogy a kislánya átkel azon a rövid úton, mint
egy aggódó apa. Nem mintha ő lett volna az egyetlen, aki figyelte, ahogy
Lizzy az egyik udvarból a másikba sétál. Mostanra az egyik Sólyom már a
fölötte lévő lakás tornácának korlátján ült, egy másik a légáramlatokat
meglovagolva figyelte a lakásokat és az Udvar üzleti negyedét, és néhány
Holló Kowalski és Ruthie tornácán élvezte a nekik otthagyott ételt. Nem
gondolta, hogy Jenni és Starr már kimerészkedik az Udvaron kívülre, de
abból, amit Kowalski mondott, Jake Crowgard a legtöbb reggelen megállt
reggelizni, mielőtt elfoglalta volna a helyét a téglafalon, amely elválasztotta
Henry udvarát a rakodóterülettől - ideális hely volt arra, hogy figyelje az
embereket, akik jönnek-mennek, és szemmel tartsa Meget.
Most, hogy Sissy elment, a Sanguinati nem őrizte napközben a lakóházat.
Legalábbis nem ott, ahol meg lehetett volna őket látni. De gyanította, hogy
csendben elfoglalták a Jimmy lakása feletti lakást. Elvégre ez egy olyan
megfigyelőhelyet kínált nekik, ahonnan vadászni tudtak, és bárki, aki
sötétedés után kint volt a járdán vagy az utcán, szabad prédának számított.
Furcsa módon a Sanguinati egyfajta szomszédságőrséggé vált. A
szabálysértőket nem tartóztatták le, és a bírságokat nem pénzben fizették ki,
de úgy tűnt, hogy a vér, amit elvettek, arányban állt a szabálysértők
helytelen viselkedésével.
Monty visszatért a lakásába, hogy befejezze a készülődést a munkához.
Twyla nagyi úgy rendelkezett, hogy aki reggel lustálkodik, és emiatt mások
késnek a munkából vagy az iskolából, az nem kapja meg a süteményt vagy
a muffint, amelyet a déli tej mellé adnak. Lizzy csak egyszer tesztelte ezt a
rendeletet, és mivel Eve támogatta Twylát, és Ruthie hajlandó volt érvényt
szerezni a döntésüknek. Most Lizzy és Boo Maci már az ajtóban várakozott,
mielőtt a reggeli edényeket a mosogatóba tehette volna, hogy az esetleges
késés ne az ő hibájuk legyen.
Néhány perccel később kilépett a lakásából. Ahogy bezárta az ajtaját,
kinyílt a másik földszinti ajtó.
– Szia, CJ - mondta Jimmy. - Van egy perced?
Monty szembefordult az öccsével, aki tegnap kényelmesen eltűnt, mintha
egy nap elég idő lett volna ahhoz, hogy mindenki gyanúját eloszlassa a
részvételével kapcsolatban a Theral MacDonald elrablási kísérletben. - Egy
perc.
Gyanú, de nem bizonyíték. Jimmy még mindig életben volt, mert nem
volt bizonyíték.
Monty tanulmányozta az "á, a fenébe is, nem akartam semmit"
arckifejezést, és azon tűnődött, vajon milyen átveréssel próbálkozik ma
Jimmy.
– Hallottam, hogy az emberek lakást keresnek - mondta Jimmy.
Monty bólintott. - Sokan jöttek mostanában Lakeside-ba, abban a
reményben, hogy munkát találnak egy ember által irányított városban.
Értelemszerűen azoknak, akik munkát találnak, lakhatásra is szükségük van.
Tegnap magával vitte Pete Denbyt, amikor elment beszélni a főbérlőivel,
hogy felbontsák a Market Street melletti egyszobás lakás bérleti
szerződését. A férfi azt akarta, hogy továbbra is fizesse a bérleti díjat, de azt
is szerette volna, ha a lakást egy másik bérlőnek adhatná ki. Monty erre úgy
reagált, hogy jelezte, továbbra is használni fogja a lakást - és gondoskodni
fog arról, hogy a bérleti díjban foglalt vizet is felhasználja. A következő
trükk az volt, hogy panaszkodott a lakás állapotára - a pocsék festésre, a
pultokon lévő karcolásokra, a konyhában a linóleum görbülő sarkára.
Monty megkérdezte, hogy a férfi szeretné-e megnézni azokat a fényképeket,
amelyeket a beköltözés napján készített a lakásról, és amelyek bizonyítják,
hogy a lakás pontosan úgy néz ki, mint akkor.
Végül a főbérlő felesége, aki Montynak kiadta a lakást, emlékeztette a
férjét, hogy Montgomery hadnagyot nem szabadna megbüntetni azért, mert
közelebb akar lakni a rendőrőrshöz, ahol dolgozik.
Így hát aláírták a Pete által már előkészített papírokat, amelyek
felmentették Montyt a bérleti szerződés alól. Egy heti fizetésébe fogadott,
hogy a Lakeside News ma reggeli számában lesz egy hirdetés a lakásról,
kétszer annyiért, mint amennyit Monty eddig fizetett.
– A helyzet az - mondta Jimmy -, hogy ebben az épületben két üres lakás
van, és egy másik üres lakás a másik épületben. Ez csak pazarlás, amikor
valaki lakhatna is ott.
– Nem hiszem, hogy a terra indigene lények tervezik, hogy felvesznek
még valakit az Udvarban dolgozni. Egy darabig legalábbis nem.
– Nem kellene azoknak itt dolgozni... mármint nekik. Az emberek
kibérelhetnék a lakásokat, és hetente vagy havonta fizetnének. Én
gondoskodhatnék róla, egyfajta felügyelőként.
– Eve Denby ennek a három épületnek az ingatlankezelője. Ez a
munkája.
– Akkor miért nem tesz semmit a bérbeadásukért? Nem jól végzi a
munkáját, ha hagyja, hogy a lakások üresen álljanak.
Hallotta a felfortyanó harciasságot az öccse hangjában. Ami azt jelentette,
hogy Jimmy nem azt a választ kapta, amit akart - vagy amire szüksége volt?
- Istenek, máris megígérted néhány embernek, hogy az egyik lakásban
héderelhetnek?
– És ha igen? A helyek üresek. Hol itt a baj?
– Bárki, aki a Mások engedélye nélkül idejön, betolakodónak számít.
Keményen bánnak a betolakodókkal. Ezeket a lakásokat nem lehet a
szabadpiacon kibérelni. Csak az udvari alkalmazottaknak kínálják őket. És
ne gondold, hogy éjszakai 'vendégeket' fogadhatsz. Te itt vendég vagy, és az
egyetlen ok, amiért még nem dobtak ki, az az, hogy Simon, Vlad és Tess
kedvelik a mamát. És ha azt hiszed, hogy be tudsz csempészni valakit, és
fel tudod törni az egyik emeleti lakás zárját, hogy a haverjaid addig
csücsülhessenek benne, amíg le nem buknak, gondold át még egyszer.
Elkapják őket, mielőtt még pislogni tudnának. Eltűnnek, te pedig ott fogsz
állni a járdaszegélynél Sandee-vel és a gyerekekkel, és a választásod az
lesz, hogy vagy eltűnsz Lakeside-ból, vagy börtönbe kerülsz. - Vagy
rosszabb. - Jimmy, a vendégként való szabad utadnak nagyjából vége. Ha
Lakeside-ban akarsz maradni, keress munkát és másik lakást, amíg még van
választásod.
– Baszd meg. - Jimmy szemében most már düh volt. - Te sem dolgozol a
szörnyszülötteknek. Hogyhogy itt lakhatsz?
– Mert Elayne-t meggyilkolták a tolandi vasútállomáson, és a felelősök
Lizzy után kutattak, mert azt hitték, többet tud, mint amennyit elmondott.
Az, hogy ide költöztem, volt az egyetlen módja annak, hogy biztonságban
legyen.
Egy pillanatnyi döbbenet ült ki Jimmy arcára, és Monty megesküdött
volna rá, hogy őszinte együttérzésnek tűnt.
– Nem tudtam - mondta Jimmy.
– Nos, ezért fogadtam el az itteni lakást, amikor felajánlották. - Voltak
más okok is, személyesek és szakmaiak, de nem volt értelme bonyolítani a
dolgokat. Jimmyvel nem.
– Nézd, CJ...
A külső ajtó kinyílt. Kowalski állt a küszöbön.
– Burke kapitány az udvaron van. Látni akar téged, mielőtt az állomásra
megyünk.
Monty elindult kifelé, majd megállt, és Jimmyre pillantott. - Jobb, ha
megmondod azoknak az embereknek, hogy a lakások nem kiadók. Ha még
több baj lesz az Udvarban, Sandee és a gyerekek nem maguktól költöznek
el.
– És én hova fogok menni?
– Börtönbe kerülsz, ha szerencséd van. És Jimmy? Ha ez megtörténik,
nem tudok semmit sem tenni, hogy segítsek rajtad.
***
Vlad átnézte a könyvlistákat, aztán szemügyre vette az új üzletvezető-
helyettest. - Mondd el még egyszer, miért is akarunk négy tucatot rendelni
ugyanabból a könyvből?
– Mert mi leszünk a terjesztési csomópontja néhány másik
könyvesboltnak - válaszolta Merri Lee lefegyverzőnek szánt mosollyal.
Vladot nem lehetett becsapni. Csak azért, mert a női falka nem volt a
hagyományos értelemben vett ragadozó, még nem jelentette azt, hogy
lazíthatott volna az éberségén. De, hogy őszinték legyünk, volt ésszerű oka
annak, amit tettek.
Általában. Többnyire. Néha.
– Nem emlékszem, hogy beleegyeztem volna, hogy terjesztési központ
legyünk.
– De igen, emlékezz. Valahogy úgy történt. Nos, talán Simon volt az, aki
beleegyezett, de valamelyikőtök beleegyezett. Különben is, a tolandi kiadó
már nem akar csupán egy kartondoboznyi könyvet tördelni, és mi nem
tudunk eladni négy tucatot ugyanabból a könyvből az Ordító Jó
Könyvekben. És nekünk van a legjobb hozzáférésünk az intuit és a terra
indigene kiadókhoz a Magas-észak keleti részén, mert ők a Tahki-tó
túlpartjáról át tudják szállítani hozzánk a könyveket. De az itt eladható
könyvek a Ferryman's Landing-i könyvesboltokban, valamint a szigeten és
a szárazföldön lévő könyvtárakban is elkelnek. Aztán több könyvet
küldhetünk John Wolfgardnak Bennettbe, valamint Shelley Bookmannek és
Jesse Walkernek Prairie Goldba. Meg nem volt biztos benne, hogy a
Sweetwaterben lévő intuit faluban van-e könyvtár. El akartunk készíteni
egy levelet, amit te és Simon átnézhettek, mielőtt elküldjük Jackson
Wolfgardnak, hogy megtudjuk, van-e ott valaki, aki részt kíván ebben
venni. John Wolfgard ugyanígy könyveket fog rendelni a középnyugati
vagy a nyugati parti kiadóknál, ha el tudja őket érni, és néhány példányt
továbbküld nekünk.
– A könyveknek még mindig teherautóval kell eljutniuk a Tahki-tó
kikötőjéből hozzánk. - Vlad a homlokát ráncolta. - Kereshetünk ebből
pénzt?
– Abból, hogy csomópontként működünk? Nem, de nem is veszítünk
semmit, mert a boltok kifizetik a könyveket és a továbbküldésük szállítási
költségeit. Mi pedig továbbra is profitot fogunk termelni az itt eladott
könyveken, ahogy most is.
És ez majd lefoglalja a szőrpamacsokat, gondolta. - Átgondolom még
egy kicsit a listát, és megkérem Simont, hogy nézze meg, hátha van még
valami, amit hozzá szeretne tenni. - Mivel a lány csalódottnak tűnt,
kénytelen volt hozzátenni: - A listád kiváló, és elég terjedelmes. De lehet,
hogy van még egy-két olyan cím, amiről mi hallottunk, de ami nem lenne
elérhető a számodra.
Merri Lee kellőképpen megnyugtatottnak tűnt. Vlad egészen addig
megkönnyebbült, amíg ki nem nézett az üzlet kirakatán, és meg nem látta
Montgomery hadnagyot, aki a forgalom szünetére várt, hogy átrohanjon az
utca túloldalára. Ez már önmagában is szokatlan volt. A Crowfield Avenue-
n reggelente elegendő forgalom volt ahhoz, hogy a lámpáig való séta
megfontolt választás legyen, és Montgomery igyekezett jó példát mutatni a
gyerekeknek.
– Keress valami munkát a raktárban - mondta halkan. Burke kapitány a
Kis Harapásban beszélgetett O'Sullivan ügynökkel, és Tess jelentette, hogy
mindkét férfi komornak tűnt. Montgomery úgy mozgott, mintha az izmai
feldagadtak volna a dühtől. - Mégsem. - Vlad megérintette Merri Lee karját,
és megállította. - Menj, nézz utána Megnek.
Merri Lee habozott. - Van valami kérdésed, amit fel kellene tennem?
– Még nem.
Hallotta, ahogy a OJK hátsó ajtaja becsukódik, pillanatokkal azelőtt,
hogy Montgomery besétált a bejárati ajtón.
– Burke kapitány a Kis Harapásban van - mondta Vlad.
– Lenne egy kérdésem hozzád - mondta Montgomery, és a hangjában a
szokásos udvariasság feszültnek tűnt. - Az épületem egyik második emeleti
lakásában Sanguinatik laknak?
– Előfordul.
Montgomery sóhajtva fújta ki a levegőt. - Az jó. Jobb lenne, ha egy kicsit
feltűnőbbek lennének. Vegyenek egy pizzát, és üljenek ki a verandára,
kapcsolják be a tévét vagy a rádiót.
– Azt hittük, az emberek jobban örülnének, ha diszkrétebben mutatnánk a
jelenlétünket.
Montgomery szorongónak nézett ki. - Az öcsém azt mondta néhány
ismerősének, hogy igénybe vehetik a lakásokat.
A Sanguinatik nem pizzát fognak enni.
– Jimmy mindig ezt csinálja - folytatta Montgomery. – Bizonyos
szituációkat idéz elő, hogy egy kis pénzt szerezzen magának, aztán mást
hibáztat, amikor a cselszövésének véget vetnek. És mindig elég távol van a
bajtól ahhoz, hogy ne piszkolja be magát, bármi is történik. Mondtam neki,
hogy keressen munkát, és keressen másik lakást, de amíg ingyen kapja meg
azt a lakást, addig nem megy sehova.
Mennyit kéne elmondani? - Ha az öcséd saját elhatározásából megy el,
senki sem fogja megállítani. De Simon nem kényszerítheti, hogy elmenjen.
– Nem tudja vagy nem akarja?
– Nem tudja.
Montgomery nyugtalannak tűnt. - Miért akarná bárki is, hogy Jimmy az
Udvarban maradjon?
Érdekes, hogy Montgomery nem kérdezte meg, ki akarta, hogy Jimmy a
környéken maradjon, ami azt jelentette, hogy a férfinak gyanús volt, hogy
valaki van az Udvarban, aki őrködik.
Vlad lépéseket hallott, ahogy a OJK-t és a Kis Harapást összekötő boltív
felé közeledtek. - Beszélned kellene a kapitányoddal. Már vár rád.
– Igazából ezt az információt magával is meg akartam osztani - mondta
Burke, és a pénztárhoz lépett. Montgomeryre, majd Vladra nézett. - Tud az
autópálya-rendőrségről?
– Ők azok a rendfenntartók, akik a városokat összekötő utakat figyelik -
válaszolta Vlad. - Olyan területük van, mint a rendőrségi őrsöknek egy
városon belül. Néhányuk ember, néhányuk intuit, attól függően, hogy
milyen közösségeket kötnek össze az utak. A terra indigene lények nem
számítanak a járőr részének, bár ők vigyáznak mindenre, ami a Vad vidéken
halad át.
– Még azokon a helyeken is van rendfenntartás, amelyek nincsenek
emberi ellenőrzés alatt.
– Maga is végzett ilyen munkát? - kérdezte Vlad, kíváncsi volt arra, hogy
Burke milyen dolgokat tud, amit más emberek nem.
– Fiatalabb koromban. - Burke szünetet tartott. - Két nappal ezelőtt az
autópálya-rendőrség talált egy fehér autót, amelyen golyó ütötte lyukak és
vér volt. A rendszámtábla megegyezett azokkal a számokkal, amelyeket Ms.
Corbyn a látomásában látott - és az autó Dr. Dominic Lorenzo nevén van.
– Megtalálták Dr. Lorenzót? - kérdezte Montgomery.
– Megtalálták. Megsérült, de rendbe fog jönni. - Újabb szünet. - Egyelőre
a Nagy-szigeten marad.
– Emily Faire korábban azt mondta Simonnak és nekem, hogy teljes
munkaidőben itt van rá szükség, mert valaki más fog gondoskodni a River
Road közösségről - mondta Vlad.
– Valóban? - Burke elmosolyodott, de a mosoly gyorsan elhalványult. -
O'Sullivan ügynök tegnap este beszélt Hannigan kormányzóval. A
munkacsoportban részt vevő orvosok közül többen eltűntek.
– Talán az eldugott falvakba tűntek el - vetette fel Montgomery.
– Néhányuknak felesége és gyermeke van, akik napok óta nem hallottak
felőlük. Reméljük, hogy mindannyiukat megtaláljuk, és hazavisszük őket a
családjukhoz, de nem hiszem, hogy mindegyiküknek olyan szerencséje lesz,
mint Dr. Lorenzónak. - Burke vett egy nagy levegőt, és lerázta magáról a
komorságot. - O'Sullivan már vár rám. Találkozónk van a polgármesterrel
és a rendőrfőnökkel.
Vlad megvárta, amíg Burke távozik, mielőtt azt mondta: - Lekésted a
buszt, hadnagy.
– Kowalski és én fogunk egy taxit.
– Nem. - Vlad felvette a telefont, és felhívta az Összekötői Irodát. - Meg?
Harry még mindig ott van? Mondd meg neki, hogy Montgomery hadnagyot
és Kowalski rendőrt vigye el a munkahelyére, mielőtt a többi megállót
megteszi. Igen, az jó lesz. - Letette, és rámosolygott Montgomeryre. - Harry
várni fog rátok a rakodóterületen.
– Nem kell ezt tenned.
– Különleges körülmények.
Vlad megvárta, amíg Montgomery elhagyja a könyvesboltot, mielőtt
felhívta Eve Denbyt, hogy szóljon neki, legyen résen mindenkivel szemben,
aki esetleg engedély nélkül próbálna a lakásokban tartózkodni - és hogy
tudassa vele, hogy néhány Sanguinati mostantól kezdve az egyik lakásban
fog lakni.
***
Aznap délután Simon besétált a hentesüzletbe, és boldogan gondolt a
vacsorára. Bölényburger neki és Samnek, és marhahús Meggie-nek. A darált
bölény felét megfőznék, és zsemlére tennék, hogy zöldsalátával megegyék.
Ez volt az emberi étkezés. A hús másik felét csendben, nyersen
fogyasztanák el, ahogy azt igazából meg kell enni. De ő és Sam megvárnák,
amíg Farkasformában lesznek, Meg pedig a kertben dolgozik vagy könyvet
olvas, mielőtt megennék a vacsora ezen részét.
Rámosolygott Eve Denbyre, aki zavartan nézett rá, mielőtt a vitrinben
lévő, rendelkezésre álló húsokat tanulmányozta.
<Probléma?> kérdezte Boone Hawkgardot, aki célzottan Eve-re nézett, és
azt mondta: - Van valami probléma?
– Nincs - válaszolta a nő. - Csak... csak mostanában annyi vörös húst
ettünk. Ami nagyon jó hús, de időnként az embernek megjön az étvágya
valami máshoz.
Miért? Simon elgondolkodott.
– Szoktak baromfit enni? - kérdezte Eve. - Például csirkét? Vagy talán
pulykát?
Boone bámult rá. - Az Udvarban nincsenek csirkék. A tyúktojásaink a
Föld-bennszülött farmokról származnak. Kacsáink viszont vannak. És
pulykák. És a libák is hamarosan átrepülnek. Sokan közülük az itteni
tavakat használják.
– Henry néha több halat fog, mint amennyit meg akar enni - mondta
Simon.
– Kérsz holnap kacsát? - kérdezte Boone. - Egy Sólyom foghat egyet, ha
épp itt vannak.
– Nem, nem kell. - Eve bátorító mosollyal nézett rájuk. - Van marhahús?
Akkor másfél kiló darált marhahúst kérek. Abból finom fasírt lesz.
Boone kimérte a húst, és becsomagolta.
A Sólyom és a Farkas figyelte Eve-et, ahogy kisétál a boltból.
– Az emberek olyan kényesek - mondta Boone. – Mi boldogan
megesszük, amit csak el tudunk kapni.
– De még mi is keresünk néha egy bizonyos fajta húst, ha nem vagyunk
épp farkaséhesek - mondta Simon. - És Eve és a nőstényfalka többi tagja
általában nem kér olyat, ami nincs csomagolásban.
– Ez igaz. - Boone felsóhajtott. - Holnap elmehetnék vadászni, és
megpróbálkozhatnék egy kacsával. A libák még nincsenek itt.
– Egy kacsa talán túl kevés lenne ahhoz, hogy Eve-et, a párját és a
kölykeit jóllakassa - ellenkezett Simon. - Majd beszélek Blairrel. Ő és én
segíthetünk holnap baromfira vadászni. Nathan is szívesen jönne.
Ennyit elintézve, Simon fogta a bölény- és marhahúscsomagokat, és
hazafelé indult, hogy megvacsorázzon, és játsszon Sammel és Meggel.
15. FEJEZET
Tűznap, Messis 17.
Boone, Marie és Julia Hawkgard addig repdestek a hőségben, amíg meg
nem pillantottak néhány vadpulykát, amelyek az Udvarban éltek. A
Sólymok nyomában Simon, Blair és Nathan elindultak a zsákmányuk felé.
<Melyiket?> kérdezte Nathan, amikor a pulykák már látótávolságban
voltak.
<Egy jó nagyot, hogy ne kelljen mostanában megint külön rendelésre
vadászni,> morogta Blair. A madarakat tanulmányozta, amelyeket úgy tűnt,
jobban érdekli, hogy mit csipegetnek, mint az őket becserkésző Farkasok.
<Nem tűnnek túl élénknek. Sem nem elég okosak ahhoz, hogy rájöjjenek,
hogy ehetőek.>
Nathan is a pulykákat tanulmányozta. <Nem tűnnek betegnek? Nem
akarok bajlódni azzal, hogy elkapjak egyet, ha beteg, és az emberek nem
eszik meg.>
<Nem vadászunk a Kriptoárban, és ott él a legtöbb pulyka,> mondta
Simon. Persze a füst alakú Sanguinati nem csapott zajt a sötétben, és nem
hagyott olyan szagot, amely megzavarhatta volna az alvó madarakat,
amelyek nem vették észre, hogy ragadozók között kotlanak. A pulykavért
akkor kortyolgatták, amikor kedveltebb zsákmány nem volt elérhető, és
néha a túlságosan kiszáradt öreg madarakat átsegítették a Kriptoár fekete
kovácsoltvas kerítésén, hogy elérhető hús legyenek az Udvar többi lakója
számára. A Farkasok még ilyenkor is rendszerint a többi gardnak hagyták a
húst, ahelyett, hogy a fullasztó tollakkal bajlódtak volna.
<Készen álltok?> kérdezte Blairtől és Nathantól.
<Készen állunk,> válaszolták.
<Készen vagytok?> kérdezte a Sólymokat.
<Kész.>
A Farkasok felriasztotték zsákmányukat, az ég felé küldve a pulykákat. A
Hawkgard három pulykát ütött le elég erővel ahhoz, hogy a madarakat
visszacsapják a földre, ahol a Farkasok befejezték a dolgot.
Blair felkapta a legnagyobb pulykát - egy fekete tollú hímet -, és
elkocogott, hogy átadja a különleges megrendelést. Nathan és Simon a
másik két pulykát a Hawkgard-telepre vitte. Az egyik a Sólymok élelmét
biztosította. Boone a másikat feldarabolja, és a darabokat elviszi a
hentesüzletbe, hogy eladja más embereknek, akik esetleg baromfit
szeretnének - miután kitalálta, hogy az emberek a madár mely részeit eszik
meg, és melyeket nem.
<A pulykavadászat sokkal könnyebb, ha a Sólymok is segítenek
nekünk,> mondta Nathan.
<És szórakoztatóbb is,> mondta Simon. Ez a vadászat a tollaslabdával
való játékra emlékeztette - a levegőbe dobálgatta, hogy a Sólymok elkapják.
<De nincs rajtuk elég hús, hogy egy egész falka jóllakjon.>
De mi a helyzet egy olyan falkával, amelynek csak három vagy négy
tagja van? Megint valami, amin el kell gondolkodni, azzal együtt, hogy
melyik falkatagnak kell megtanulnia, hogyan kell megfőzni a húst.
Megvárja, hogy Meg ugyanúgy ráncolja-e az orrát az ilyen pulykára, mint
amikor egy darab bölényt vitt haza.
Magukkal elégedetten Simon és Nathan a Piactérre futottak, hogy
megkezdjék az emberek elképzelése szerinti munkanapot.
***
Meg ceruzákat hegyezett ki, tollakat sorakoztatott fel színek szerint,
rendezte a CD-k sorrendjét, amelyeket az adott heti zenei válogatásként
játszott le. Ellenőrizte a hátsó ajtót, a szortírozószoba oldalsó ajtaját és az
iroda bejárati ajtaját.
Még az első szobában lévő Farkas-fekhely alá is benézett, amiről tudta,
hogy nevetséges, mert egy Nathan méretű púp lenne rajta, ha a Farkas tréfát
űzne, és megpróbálna elbújni előle.
Nathan nem volt ott, és ő sosem késett.
De Simon ma reggel korán elment, hogy valami Farkasos dolgot
csináljon Blairrel. Talán Nathan is velük ment. De akkor nem telefonált
volna? Ha el akart késni a munkából, fel kellett volna hívnia, hogy ne
kelljen aggódnia miatta.
Meg nem volt benne biztos, hogy kapott-e fizetést azért, mert ő volt az
Összekötői Iroda őrfarkasa, de valahogy csak rá lehet ébreszteni, hogy nem
fogadható el, ha nem jelenik meg. És akkor hirtelen pontosan tudta, mit kell
tennie. Megmondja neki, hogy ha legközelebb elkésik, és nem jelzi, akkor
levon egy pár Farkas sütit a heti jutalomból. Szóval, megvan.
Aztán meglátta Blairt, amint egy nagy, fekete tollú madarat vonszolva
átüget a rakodóterületen, és elfeledkezett Nathanről. Kinyitotta az ajtót, és
kirohant a járdára, amikor a Farkas jobbra fordult, a Crowfield Avenue felé.
Pulyka. Az agya beindult, hogy kiképzési képet idézzen fel a madárról,
miközben Blair nyomában haladt, aki nem törődött a járdán álló emberekkel
és az autókkal, amelyek ki voltak téve annak, hogy tömeges koccanásos
baleset részévé válnak, mert a sofőrök a Farkast bámulták ahelyett, hogy a
forgalomra figyeltek volna. Miközben Blair állkapcsa a pulyka nyakának
tövére szorult, a feje úgy lengett, mint egy metronóm, és a lábujjai
végigkaristolták a járdát.
Blair elérte a sarkot. Ránézett egy nőre, aki a zebra mellett állt, majd
egyik mellső mancsával a póznán lévő "gyalog" gombra mutatott, és hangot
adott. Meg nem volt biztos benne, hogy a hang mit jelenthet, hiszen
Blairnek pulykanyak volt a szájában, de a nő megnyomta a zebra gombját,
és válaszul egy enyhébb hangot kapott.
A lámpa megváltozott. A gyalogátkelés engedélye kigyulladt, Blair és a
pulyka pedig átfutottak az úttesten, és lekanyarodtak a Crowfield Avenue-
ra.
Meg tartotta vele a lépést az utcán a saját oldalán, aztán megállt, amikor a
Denbyék házához vezető sétányon indult el felfelé. Felhúzta a pulykát a
veranda lépcsőjén, és az egyik mancsát a csengőre nyomta, majd félreállt,
hogy ne kapjon orrba vágást, amikor végre valaki kinyitja az ajtót.
– Meg? - Merri Lee kidugta a fejét az Ordító Jó Könyvek ajtaján. - Mi
folyik itt... ? Ó, te jó ég! Az ott... ?
Eve kinyitotta az ajtót, miután Blair még néhányszor megütötte a
csengőt. Amikor a nő nem szólt semmit - valószínűleg nem is tudott, úgy
tátva maradt a szája -, Blair a tornácra dobta a pulykát, mielőtt visszament
az Udvarba.
Eve egy pillanatra eltűnt, majd kijött, és felhívott valakit a
mobiltelefonján.
– Gyere - mondta Merri Lee. - Nem minket hív, úgyhogy máshogy kell
kiderítenünk, mi folyik itt. Különben is...
– Arrrroooo! - üvöltött Nathan a jelenleg üres Összekötői Irodából.
– Arrooooooo! - Simon, fentről, a OJK irodájából üvöltött a
Wolfgardnak, hogy vadásszanak le egy kis embert, aki lehet, hogy nem az
irodájában van, ahogy az elvárható lenne, de legalább nem késett el a
munkából, köszöni szépen.
– Valaki észrevette, hogy nem vagy a munkahelyeden - fejezte be Merri
Lee.
Meg követte Merri Lee-t a OJK-ba, és azt kiáltotta: - Itt vagyok!
– Arr... - Ember megvan; vadászat lefújva.
– Elcserélhetnéd a Farkas sütit információért - suttogta Merri Lee,
miközben a hátsó ajtóhoz siettek.
– Le akartam vonni Nathan-től pár sütit a késésért.
– Legközelebb ezt is tedd.
– Meg! - Simon jelent meg a lépcső lábánál, csupán egy becipzárolt, de
be nem gombolt farmerben. Abban a pillanatban egyszerre tűnt jobban és
kevésbé emberibbnek, oly módon, hogy a lány szíve egy kicsit gyorsabban
vert. De lehet, hogy a szíve a fogai miatt vert gyorsabban, amelyek
határozottan farkasszerűek voltak.
– Mennem kell. - Meg széles mosollyal ajándékozta meg a férfit,
miközben kinyitotta az ajtót. - Most érkezett egy szállítmány.
– Nem hallottam...
– Majd munka után mindent elmesélhetsz.
– Miről?
Elrohant az Összekötői Irodába, és még időben odaért, hogy a
képzeletbeli szállítmányból valóságos legyen.
***
Miután azt mondta Katherine Debanynek, hogy néhány perc múlva
visszajön, Twyla Montgomery Eve Denby házához sietett. Az általában
rendíthetetlen Eve hangja most közel állt a pánikhoz - vagy a hisztérikus
nevetéshez.
Ahogy Twyla megpillantotta a tornácon fekvő tollhalmot, megértette,
miért hívta Eve.
– Gyere be - mondta Eve, és kinyitotta az ajtót, amint Twyla a verandára
lépett. - Macskák vannak a környéken, úgyhogy nem akarom őrizetlenül
hagyni ... azt ... de most nem akarok a kirakatban lenni.
Twyla belépett a házba. - Hogy került egy döglött pulyka a verandádra?
– Egy Farkas hozta át néhány perce. - Eve végigsimított a rövid haján.
– Miért? - Azt hitte, hogy a Farkas magának kapta el az ételt. Vagy a
lánynak.
– Boone havonta csak kétszer kap sertés- és marhahússzállítmányt, és
mindannyian kezdünk belefáradni a vadhúsba és a nyúlba. Már a marhahúst
is kezdjük megunni. Ezért megkérdeztem Boone-t, hogy van-e eladó
baromfija. Azt mondta, megpróbál beszerezni.
– Be is szerezte - mondta Twyla, miközben kinézett a szúnyoghálós ajtón.
– Azt reméltem, hogy csirkét kapok, nem pedig egy kisbusz méretű
pulykát.
Ez túlzás, de nagy madár volt - és még nagyobbnak tűnt a lábakkal,
tollakkal és minden mással, ami még rajta volt.
Eve nekidőlt az ajtókeretnek. - És most mit csináljak vele?
– Hát, nem mondhatod nekik, hogy nem kell - főleg, ha csak neked
vadászták le.
– Ezt én is tudom!
Egy szomszéd macska, egy nagy kandúrnak nézett ki, bizonyára
megérezte a hús szagát. Twyla nem volt biztos benne, hogy az állat vagy
nem látta őt a rácsos ajtón keresztül, vagy nem érdekelte. A tornác felé
sétált, és túlságosan az ingyen ételre koncentrált ahhoz, hogy észrevegye a
Hollókat, amíg azok le nem csaptak rá. Twyla nem tudta, melyik Holló
élvezte jobban, az, amelyik odarepült, megragadta a macska farkát, rántott
egyet rajta, mielőtt elengedte, és elrepült volna, vagy az, amelyik odarepült,
és egy rothadt paradicsomot dobott a macska fejére. Akárhogy is, nem
gondolta, hogy az a macska egyhamar ételt akar majd elcsenni Eve házából.
Miután sikeresen elkergették a tolvajt, a Hollók visszatértek az
őrhelyükre.
– Van egy elég nagy sütőedényed, amiben elfér? - kérdezte Twyla.
– Nincs - válaszolta Eve. – És sütőm sincs elég nagy ahhoz, hogy
elférjen.
Twyla bólintott. - A Faltafelben vannak nagy serpenyők, és nagy sütők is.
Szóval a következőt fogjuk csinálni. Munka után az egyik fiú segít nekünk
visszavinni a madarat az Udvarba. Biztos van ott egy hely, ahol előkészítik
a vadhús egy részét, amit a hentesüzletben árulnak. Az lenne a legjobb hely,
ahol a pulykával foglalkozhatnánk. És bármit, amit mi elpazarolnánk, a
Mások talán fel tudnák használni. Addig is tegyünk néhány újságpapírt
vagy kartont a madár alá, hogy ne kelljen többet takarítanod utána, csak
lesöprögetni a tornácot.
– Ez a madár ellátja a családot hússal hetekre - mondta Eve, miután a
pulykát egy újságpapírra rángatták.
– Nem, nem ez lesz. Te szállítod a húst a lakók első közös vacsorájához.
Mindenki, aki el akar jönni, hoz majd egy-egy ételt. Mr. Simont és Miss
Meget is meghívhatnád, hogy megtapasztalhassák, milyen egy ilyen étkezés
a barátokkal. Jobb, ha meghívjátok azt a Farkast is, aki a madarat hozta.
– Nem vagyok biztos, hogy melyik az.
– Mr. Simon tudni fogja. Jobb, ha visszamegyek dolgozni.
– Twyla? Jól bánok a szerszámokkal. Szeretek a ház körül dolgozni. De
sosem éltem vidéki faluban vagy tanyán. Fogalmam sincs, hogyan kell
megkopasztani azt a madarat, és a többit, ami ahhoz kell, hogy előkészüljön
a főzéshez.
A nő elmosolyodott. – Jó nektek, hogy tudok egy kicsit erről. A legjobb,
ha Ruth és Merri Lee is csatlakozik hozzánk. Nekik is meg kellene
tanulniuk.
Twyla visszasietett a konzulátusra, hogy segítsen Katherine Debanynek
az akták újrarendezésében. A délelőtt folyamán Elliot Wolfgard szokatlanul
csendben volt, miután annyi ideig távol volt egy személyes ügyben. De
közvetlenül az ebédszünet előtt megállt az irattartó szekrények mellett, és
kedvesen azt mondta: - Legalább ember lévén nem a fogaiddal kell
megfosztanod a tollaitól azt az átkozottat.
16. FEJEZET
Víznap, Messis 18.
Visszatérve Ferryman's Landingből, Kowalski behúzódott a kocsijával az
Udvar ügyfélparkolójába, és Montyra nézett. - Csak nem megkerültünk
néhány szabályt, vagy most a feketepiacon vásároltunk?
– Egyik sem - válaszolta Monty. - Ferryman's Landing nem áll emberi
ellenőrzés alatt. A henteseknél és az élelmiszerboltokban talán vannak
korlátozások, amikor a területünkön kívül termesztett élelmiszerek
árusításáról van szó, de nincs vásárlási korlátozás olyan termékekre, amit a
Nagy-szigeten vagy a falu szárazföld-része körül vagy az intuitok által
használt földeken termesztenek.
Kowalski a hátsó ülésen lévő tömött hordozózsákokra pillantott. – De
még így is.
Monty bólintott. - Még így is.
Elmentek Ferryman's Landingbe, hogy zsemléket vegyenek az Eamer's
Bakery-ben, mivel Nadine éppen azzal volt elfoglalva, hogy muffinokat és
desszerteket készítsen a lakosok batyus bulijához való hozzájárulásként,
valamint hogy elkészítse a süteményeket, muffinokat és egyéb ételeket a
Kis Harapás számára, hogy eladhassák, mivel a Faltafel mindenki más előtt
zárva volt, hogy megrendezzék a privát partijukat. Ruthie megkérte őket,
hogy nézzenek körül a nyílt piacon burgonyáért, mert a női falkának nem
volt elég krumplipüré a batyus bulira és a burgonyasalátához, amit Nadine a
kávézónak akart készíteni.
Miután megvették a zsemléket, körbejárták a nyílt piacot, hogy
megkeressék a lányok listáján szereplő többi dolgot. Valahogy, miközben
elmagyarázták, hogy a pulykához és a közös vacsorához szükséges
hozzávalókat vásárolják, amit néhány Lakeside-i Farkas és ember állít
össze, Monty észrevette, hogy a negyed kiló vajból, amit kért, egy egész
kiló lett, hogy legyen elég a kukoricacsőhoz, amit felszolgálnak, a tucat
tojásból két tucat lett, a negyed font cukor végül több mint egy egész lett, és
egy ötfontos zsák lisztet a frissen a Középnyugatról érkező szállítmányból
hozzáadtak a vásárlásukhoz, amikor nem figyeltek. Az árusok elkezdtek
olyan ételeket javasolni, amelyek jól illenek a pulykához, még egy forró
nyári napon is.
Annak ellenére, hogy a piacon mindenkit többször biztosítottak arról,
hogy a Lakeside Udvarban valóban vannak gyümölcsfák, és a terra
indigene lényeknek és emberi bérlőiknek rengeteg friss gyümölcsük van,
Kowalski végül egy nagy kosár válogatott gyümölcsöt cipelt a kocsihoz.
– Mit gondolsz, miért adtak nekünk az árusok ennyi plusz élelmiszert? -
kérdezte Kowalski.
– Mert amit az Udvarban teszünk, precedenst teremt az ember-Más
közötti interakcióra Ferryman's Landingben, valamint Talulah Fallsban -
válaszolta Monty. - Az összes árus a piacon intuit volt. Talán megérezték,
hogy az, amivel hozzájárulnak ehhez az étkezéshez, hosszú távon
mindenkinek javára válik.
– Nagyon sok múlik egyetlen étkezésen.
Monty a társára nézett, aki a gyorsan melegedő autóban ült, és egyenesen
előre bámult. Igen, sok múlott ezen az étkezésen. - Az öcsémet és a
családját nem hívták meg - mondta halkan. - Jimmy nem állandó lakos.
– Mérges emiatt?
– Igen, de anyám és Eve határozottan döntöttek, hogy kit hívjanak meg.
Anya majd összeállít egy tányért Jimmy családjának. - Nem mintha
értékelné, tette hozzá Monty magában.
Jimmy mindenfélét mondott, amikor értesült a batyus buliról - és
megtudta, hogy őt nem hívták meg. Tess és Vlad visszautasította a
meghívást, mondván, hogy majd elintézik a saját betevőjüket. Burke
kapitány is visszautasította. Ahogy Greg O'Sullivan is, aki néhány napra
visszautazott Hubbneyba, hogy négyszemközt beszéljen Hannigan
kormányzóval a csoport eltűnt orvosairól. De Simon, Nathan és Henry ott
lesz, és, istenem, Blair is, aki mindenkit meglepett azzal, hogy elfogadta
Eve meghívását. Jimmyt a pózolásával és viselkedésével és őket, négyüket
egy szobába tenni, az egy mészárlás receptje lenne.
És Jimmyt egy olyan helyiségbe tenni, ahol lenne ideje tanulmányozni
Meg Corbynt, és rájönni, hogy mi is ő valójában, végül mindenkinek ártani
fog.
Monty kiszállt a kocsiból. - Gyerünk! Vigyük be ezt a kaját, és hagyjuk,
hogy a lányok kitalálják, mi hova kerüljön.
– Michael járőrözik - mondta Kowalski. - Mivel nincs itt az előkészületek
miatt, azt mondta, segít az edényekkel.
– Láttad azt a pulykát?
Kowalski felnevetett. - Hadnagy, fél Lakeside látta azt a pulykát.
***
– Spenótos salátát készítünk? - Mivel emberi alakban volt, Simon nem
szaglászott bele a zöldségekkel teli szűrőbe, amit Meg épp most mosott
meg, és nem tapogatta szárazra, ahogyan azt Farkas alakban tette volna.
Fogta az egyik levelet, és megszagolta, mielőtt megette volna. Aztán Megre
nézett. - Miért?
– Mert azt kérték tőlem, hogy ezt készítsem el - válaszolta a lány. - Ha
befejeztem a spenót mosását, megtisztítom a gombát. Aztán te
felszeletelheted.
– Miért?
– Mert nyüszítesz, amikor kést használok, hogy felszeleteljek vagy
összeaprítsak valamit.
– Nem is szoktam. - Nem érezte könnyűnek, ha Meg bármilyen okból is
kést fogott a kezébe, de nem nyafogott miatta.
– Nevezzük inkább aggodalomra utaló hangnak - mondta. - Ruth azt
mondja, keményre főz néhány tojást, hogy hozzáadhassa a salátához, Merri
Lee pedig meleg szalonnás öntetet készít, hogy ráönthesse.
Ha a lányok elég szalonnát és zsírt tesznek a levelekre, a spenót talán
elég ízletes lesz ahhoz, hogy egy Farkas is megehesse.
Tanulmányozta Meget, aki úgy tűnt, borzasztóan erősen koncentrál arra,
hogy megmosson néhány levelet. - Mi a baj? Nem akarsz elmenni erre a
batyus dologra?
– De igen. Ruth, Merri és én már beszéltünk róla, arról, hogy mire
számítsunk. Izgatottak. Én is. És Sam is. - Elzárta a vizet, és a mosogató
fölött megállt a nedves kezével, ujjai hegyéről vízcseppek hullottak.
Simon várt.
– Suta sok időt tölt velem és Sammel. És minden héten néhányszor együtt
eszik hármunkkal.
– Erre az étkezésre nem tud velünk tartani - mondta halkan. -
Mindannyian emberi alakban leszünk, és ez most más. Egyikünk sem
osztozott még ilyen módon az ételen emberekkel.
– Tudom. De nem fogja megérteni, miért hagyjuk ki.
A lány szomorúnak tűnt, de megrázta a fejét, és visszament a
spenótlevelek szárításához.
Együtt dolgoztak a saláta elkészítésén, keveset beszéltek, nem igazán volt
szükségük szavakra. És ha Meg észre is vette a furcsa csendet, ami a Zöld-
telepen uralkodott, egyikük sem említette.
***
Grr Maci egy székben ült, amelyet úgy fordítottak, hogy a Crowfield
Avenue-ra nézzen, ami Montyt arra késztette, hogy elgondolkodjon, vajon a
plüssmacit valamiért büntetésbe küldték-e? A veranda másik székét
elfoglalva nem lepődött meg, amikor Lizzy odajött hozzá, és nekidőlt. Az
ölébe húzta, és átkarolta.
– Csinált valamit Grr Maci, amiről tudnom kellene? - Hazaérve Lizzy-t,
Fanny-t és Sarah-t a verandán találták, amint jack-et játszottak, és három
Holló és egy nőstény Sanguinati figyelte őket, akit nem ismert fel. Nos, a
Sanguinati a lányokat figyelte; a Hollók a játékot - vagy arra vártak, hogy
"kölcsönvehessenek" néhányat a fényes figurákból.
Lizzy megrázta a fejét, és nagyon halkan azt mondta: - De azt akarta,
hogy megkérdezzem, Frances lakhatna-e nálunk.
– Francesnek hívod őt Fanny helyett? - Csak az anyja szólította Jimmy
lányát a rendes nevén.
– Nem szereti, ha így hívják, apa. Különösen... - Lizzy úgy nézett Grr
Macira, mintha bátorságot keresne.
Monty a nyári hőség ellenére is megborzongott. - Mi az, Lizzy lány?
– Clarence gonosz. Rázza a fenekét, csapkodja, és olyanokat mond, mint
'Fanny csókolgatja a fanny-t'1, és olyan cuppogó hangot ad ki, mintha nagy
puszikat adna. Amikor Tolandben laktak, azt mondta neki, hogy ad neki
negyed dollárt, ha megcsókolja a barátai fenekét. Egyszer pedig egy fiú azt
mondta, hogy ad Clarence-nek egy dollárt, ha Frances megcsókolja a fiús
alkatrészeit. - Lizzy felhúzta az orrát, hogy megmutassa, mit gondol az
ilyesmiről. - Frances nem akar rossz lenni, apa. Azt mondta nekem és Grr
Macinak, hogy nem akar segíteni Clarence-nek, amikor az rossz dolgokat
csinál. De ha nem teszi, akkor nagyon erősen megcsípi, hogy sírjon, és
akkor Jimmy bácsi síró-picsogónak nevezi, és gonosz dolgokat mond.
Monty rosszul érezte magát, szédült, megrázkódott. Clarence egy kisfiú
volt, aki talán túl gyorsan és rossz irányba nőtt fel, de még mindig csak egy
gyerek. Tényleg megpróbálta a kishúgát csicskáztatni? Vajon az apjától
tanulta ezt a viselkedést? Vajon Jimmy, aki mindig is inkább mást használt
ki a pénzszerzés érdekében, próbált-e nyomást gyakorolni Sissy-re, hogy
szexuális szívességeket nyújtson a barátainak vagy olyan ismerősöknek,
akiknél volt valami, amit ő akart?
Lehet, hogy Jimmy meg is tette, ugyanúgy, ahogy Clarence most Fanny-
ra próbált nyomást gyakorolni, de nem járt sikerrel. Anya és apa tudta
volna, ha valami ennyire nem stimmel. Lehet, hogy nem vették észre, hogy
Jimmy mekkora fájdalmat okoz a beszédével, amikor nem voltak ott, hogy
megállítsák, de ha ez bármilyen módon tettleges formát öltött volna, nem
érdekelte volna őket, hogy ő a hús-vér fiuk, Sissy pedig a fogadott lányuk.
Hívták volna a rendőrséget, és feljelentették volna Jimmyt. Kiálltak volna
Sissy-ért.
– Apa?
Monty a lányát tanulmányozta, meg akarta kérdezni, hogy Clarence
megpróbálta-e megmutatni neki . . . Nos, látta már Sam Wolfgard fiús
alkatrészeit, mert Sam átváltott Farkasról meztelen fiúra, miután
megmentette Boo Maci, Lizzy korábbi legjobb plüssbarátja darabjait. És
Sam egy felnőttekkel teli szobában volt, akik közül sokan nem láttak
különbséget egy emberi pénisz és egy hím Farkas között, aki felemeli a
lábát, hogy megöntözzön egy fát.
– Lizzy, Clarence megpróbált bántani téged? - A lány tétovázásától a
mellkasa addig feszült, hogy alig kapott levegőt.
– Egyik nap csúnyán lehordott - csúnya szavakat használt -, mert azt
mondtam, hogy nem fogok vele játszani kettesben, és nagyon szomorú
voltam. De Sarah és én megígértük Grr Macinak, hogy nem fogunk kint
játszani egyedül, és Sarah-ékhoz megyünk, ha Clarence kijön. És
megígértük, hogy Francest is bevonjuk, amikor csak engedik, hogy velünk
játsszon.
– Ezek jó ígéretek. - Monty a másik székben ülő plüssmackót
tanulmányozta. Nem büntetés. Grr Mackó egy fiatal kétlábú ragadozót
figyelt.
A Mások talán nem értették meg, hogy szavakkal milyen kárt lehet
okozni, de felismerték - és reagáltak is - a fizikai fenyegetésre, amely az
olyanok felé irányult, akit az Udvar részének tekintettek.
– Apa? Frances velünk maradhat?
– Ez bonyolult, Lizzy - mondta. Legalábbis az emberek számára. - De
Fan-Frances annyit játszhat itt veletek, amennyit csak akar. És beszélek
Miss Eve-vel arról, hogy Denby-éknél is játszhasson.
– De Clarence nem. - Nem kérésnek. Inkább könyörgésnek hangzott.
– Nem, Clarence nem. - Letette a lányt. - Te és Grr Maci itt maradnátok
egy kicsit? Itt kint a verandán? - megkéri Kowalskit, hogy néhány percig
tartsa szemmel a dolgokat.
– Egyedül? - A lány a férfira nézett azokkal a nagy barna szemeivel. -
Nem maradhatna velünk Miss Leetha?
– Leetha? Ki az a Leetha? - Volt egy olyan érzése, hogy már tudja.
– Régebben Tolandben lakott. Most az emeleten van.
Monty úgy tanulmányozta Lizzy-t, mintha még sosem látta volna.
Néhány hónappal ezelőtt még egy olyan bérházban lakott, ahol a felnőttek
pánikba estek volna egy terra indigene láttán. Most, hogy a Sanguinatik
voltak a szomszédaik az emeleten, nem volt érdemes erre egy gondolatot is
vesztegetni - sőt, valójában egy furcsa fajta nyugalmat jelentett.
– Megkérdezem. Nem maradok sokáig, és bezárom az ajtót. De te vagy
Grr Maci ne nyissátok ki. Megígéred?
– Megígérjük.
Bement, és felhívta Pete Denbyt. - Pete? Monty vagyok. Beszélhetünk
pár percet.
– Persze. Nem akarsz átugrani?
– Nem. Az irodádban szeretnék találkozni. Ez a beszélgetés sokkal...
hivatalosabb.
Csend. Aztán jött a válasz: - Pár perc múlva ott találkozunk.
– Valaki átjön, hogy vigyázzon Lizzy-re. - Ami azt jelentette, hogy
Robert és Sarah átjöhetnek, ha Pete-nek szüksége van valakire, aki vigyáz
rájuk.
– Ez nálunk is el van intézve.
Azon tűnődve, hogy a Mások közül melyikük tartózkodik éppen Denby-
éknél, Monty letette a telefont, kilépett a lakásából, és bezárta az ajtót.
Csendben ment fel a lépcsőn, nem akarta most látni Jimmyt. Ugyanilyen
halkan bekopogott az emeleti lakás ajtaján.
A nő, aki kinyitotta az ajtót, ugyanaz a Sanguinati volt, aki nemrég a
verandáján járt. Ha ember lett volna, a negyvenes évei elejére becsülte
volna. Fogalma sem volt róla, hány éves lehetett valójában, de valami a
sötét szemekben árulta el neki, hogy sok mindent látott és tett már életében.
Nyx Sanguinatival ellentétben ez a vámpír nem viselt régimódi ruhákat,
és nem mozgott a füst és az emberi alak keverékeként, hogy így váljon
nyilvánvalóvá, hogy mi is ő. Valójában ez a nőstény az érett szépségével és
kecsességével tűnt volna fel, és egyetlen férfi sem, aki megcsodálta, ahogy
elhaladt mellette, látott volna benne ragadozót, csak egy csinos nőt, aki
fekete nadrágba és pólóba öltözött, mindkettő valami selymes, drágának
tűnő anyagból készült.
– Miss Leetha? - Nehéz nem hozzátenni egy l-t a neve végéhez2.
– Hadnagy?
– Megtenné, hogy néhány percig Lizzyvel marad? El kell intéznem
néhány dolgot.
– Tudok rá vigyázni.
– Köszönöm. - Megfordult, hogy elmenjen.
– Hadnagy? Ha túl bonyolulttá válik az ügye, leegyszerűsíthetjük
magának.
A férfi nem nézett hátra, még egy önkéntelen hangot sem mert kiadni,
amit a nő esetleg hallgatólagos engedélyként értelmezhetett volna az öccse
megölésére.
Éppen akkor érkezett meg az Összekötői Irodába, amikor Pete elérte az
emeleti lépcsőfeljárót, és a kulcsát a külső ajtóban tartotta.
– Mennyire vagyunk hivatalosak? - kérdezte Pete, amikor már az
irodájában voltak. Kinyitotta a kis hűtőt, és két üveg sört tartott a kezében.
– Nem annyira hivatalos, hogy visszautasítsam az egyiket - válaszolta
Monty.
Pete kinyitotta az üvegeket, átnyújtott egyet Montynak, majd leült a
váróterme egyik székére.
Monty letelepedett a másik székre, nagyot húzott a söréből, majd
elmondott Pete-nek mindent, amit Lizzy mondott neki.
– Eddig csak szóbeli bántalmazás - kezdte Monty, aztán eszébe jutott a
csipkedés. Nehéz megmondani, hogy ez hova sorolható a testvéri civakodás
és a bántalmazás közötti skálán. - Többnyire.
– Csak szóbeli bántalmazás? - Pete légmacskakörmöket tett, miközben
megismételte a szavakat. - Ennél te jobban ismered ezeket a dolgokat.
Monty megdörzsölte a homlokát a hideg üveggel. - Igen, jobban. A
szavak ugyanolyan kárt tudnak okozni, mint az öklök. - Még többet kortyolt
a sörből. - A szüleim házában az volt a mottó, hogy 'nincs rossz szó, nincs
rossz cselekedet'. És ha valaki - még ha akaratlanul is - nem volt kedves,
elvárták tőle, hogy legalább megpróbálja helyrehozni a dolgokat.
– Úgy tűnik, az öcséd nem fogadta meg a családod mottóját.
– Nem. De megtanulta, hogyan kerülje el, hogy túl gyakran kapják el
rossz viselkedésért, és amikor elkapták, mindig megpróbálta másra hárítani
a felelősséget - vagy meggyőzni a másik személyt, hogy tagadja le, hogy
bármi rosszat tett volna. - Monty az üveget egy poháralátétre tette, amit
Pete adott. - Sissy-t minden bizonnyal arra nevelte, hogy közrejátszott
benne, amit elvettek tőle, amikor gyerekek voltunk - és úgy tűnt, hogy
egyiküknek sem tudtam mondani semmit, ami változtatott volna a
helyzeten.
Monty habozott, aztán elgondolkodott, hogy miért, hiszen ő kérte ezt a
találkozót. Pete már véleményt formált a családtagjairól. Kételte, hogy
bármi, amit most mond, megváltoztatná ezt a véleményt - vagy
megdöbbentené az ügyvédet. - A férfi, akivel Sissy-nek viszonya volt, a
lányok apja. Kedves fickó volt, stabil. És nagyon szerette a húgomat. Csak
néhányszor találkoztam vele, de kedveltem. Boldog volt, amikor Sissy
terhes lett Carrie-vel, és arról beszélgettek, hogy összeházasodnak. Aztán
történt valami, és már nem beszéltek többé a házasságról. De együtt
maradtak, és annak ellenére, hogy a férfi egy kicsit meghátrált, úgy tűnt,
hogy a dolgok rendeződtek.
– Te sem vetted feleségül Lizzy anyját - mondta Pete gyengéden.
– Én meg akartam házasodni. Elayne nem egyezett bele. Vagy inkább az
anyja nem akarta, hogy egy társadalmilag és anyagilag alsóbbrendűhöz
menjen feleségül.
– Mi történt Sierrával?
– Sosem tudtuk meg. A fickó nagyjából egy évvel Bonnie születése után
hagyta el őt és a lányokat. Amikor egyszer sarokba szorítottam, miután
elment, azt mondta, hogy nem bánja, ha sokáig kell dolgoznia, hogy eltartsa
a saját gyerekeit, de átkozott legyen, ha a töri magát egy szajháért.
Akkoriban nem értettem. Most, ahogy itt láttam Jimmyt és Sissy-t együtt,
arra gondolok, hogy a párja vagy közvetlenül fizette a számlák egy részét,
vagy ruhákat és játékokat vett a lányoknak, vagy átvitt egy csomag
élelmiszert, amikor meglátogatta a gyerekeit. De Sissynek nem adott pénzt.
– Jimmy kivette a részét a rezsipénzből, és Sierra társa rájött, hogy miért
voltak gondjaik a számlák kifizetésével. - Pete felsóhajtott. – Sierra
valószínűleg megígérte, hogy nem ad több pénzt a bátyjának, és egy időre
megnyugodtak a dolgok.
Monty bólintott. - Aztán Jimmy újra felbukkant, és újra kezdődött. És
amikor az ígéretét túl sokszor szegte meg, a társa elment.
– Tudod, hol találjuk meg?
A férfi megrázta a fejét. - A mama talán tudja. Most már mindegy. Sissy
kikerült Jimmy látóköréből. De Frances . . .
– Nem vehetsz el egy gyereket a szüleitől azért, mert elmeséltek neked
valamit, ami egy másik városban történt - mondta Pete. - Nincs bizonyíték
arra, hogy Clarence kényszerítette volna Frances-t bármire is, és az ő szava
állna az övével szemben.
– Az emberi bíróságok nem tudnák, és nem is akarnák elvenni Frances-t a
szüleitől egy hallomás alapján, de az emberi törvények nem érvényesek az
Udvarban - mondta Monty. - Nem kellene meggyőznöm semmilyen bírót,
hogy Frances veszélyben van.
Pete előrehajolt. - Elég nagy a korkülönbség volt közted és Sierra között
ahhoz, hogy legyen némi távolság, de a közel egyidős testvérek nem mindig
jönnek ki egymással. Ha kétségeid vannak efelől, hagyom, hogy egy
délutánt Sarah-val és Roberttel tölts, amikor egymás agyára mennek.
Monty, ha ez vihar a biliben, ha Frances megszépített egy testvéri
veszekedést, és drámai díszítést tett hozzá a szimpátia kedvéért, és
meggyőzöd Simon Wolfgardot, hogy cselekedjen, akkor nincs visszaút.
Neked több tapasztalatod van a Másokkal, mint nekem, de megfigyeltem,
hogy a felnőttek általában hagyják, hogy a gyerekek egymás között
rendezzék a dolgokat, és csak akkor lépnek közbe, amikor úgy tűnik, hogy
valamelyiküknek baja esik, vagy elhiszik a szavadra, hogy a fenyegetés
elég komoly ahhoz, hogy eltávolítsák a gyereket. De mi történik, ha Simon
vagy Vlad vagy Henry úgy dönt, hogy Francest át kell helyezni máshová?
Nem fogod tudni visszavonni a kérésedet, nem fogod tudni enyhíteni, amit
mondtál nekik, hogy a lányt Lakeside-ban tartsák.
– Tudom. - Ez nem lehetett más, mint hogy Frances boldogtalan és
magányos. Elszakították a tolandi otthonától, és itt csak korlátozott
kapcsolata volt olyan gyerekekkel, akikkel játszhatott. A lakás még most is
ideiglenes otthon volt, amelyet a családja bármikor elveszíthetett. Ez nem
lehetett más, mint egy kissé befelé forduló gyermek, aki szeretné, ha biztos
helye lenne. Vagy tényleg valós veszély lehet, hogy a saját testvére
csicskáztatja.
Monty felvette a sört, és meghúzta az üveget.
– Mit fogsz csinálni? - kérdezte Pete. - Mit tennél, ha Lizzy-ről
beszélnénk?
– Beszélnék Eve-vel és Ruth-tal, hogy tisztában legyenek a potenciális
veszéllyel. Beszélek Karllal és Michaellel nem hivatalos minőségben. -
Monty lassan kiengedte a levegőt. - És beszélek Simonnal és Vladdal arról,
hogy az emberi viselkedés mikor igényel beavatkozást, függetlenül az
emberek korától.
– A vacsora előtt vagy után?
– Utána. Semmi értelme mindenkit felbolygatni, pont mielőtt leülnének
együtt vacsorázni. - De megkéri Leetha Sanguinatit, hogy szóljon neki, ha
Jimmy, vagy Clarence látogatókat fogad.
***
Suta Simon, Meg és Sam előtt érkezett a Piactérre. Ahogy Nathan és
Blair is, de ők a Faltafel előtt álltak, és eltorlaszolták az ajtót, nehogy a
fiatalkorú Farkas berohanjon, és elragadjon valamit az ételből.
– Kölyök, meséltél neki erről az ételről? - kérdezte Simon Samet.
– Nem, talán. Egy kicsit. De ez még azelőtt volt, hogy Meg azt mondta,
mindenkinek embernek kell kinéznie.
Kiszúrva őket, Suta egyenesen Meg felé vette az irányt, aki a nagy tál
spenótsalátát vitte.
Blair figyelmeztetőleg felmordult, Simon pedig Meg elé lépett, így Suta
két okot is kapott arra, hogy elforduljon, ahelyett, hogy ráugrik Megre, és
esetleg megkarmolja, hogy megtudja, mi van a tálban. Nathan csatlakozott
hozzájuk, és addig körülvették, amíg Meg el nem ért a Faltafelhez, és be
nem ment.
– Itt maradunk kint, amíg mindenki más be nem megy - mondta Blair.
– A nőstény falka és a többi étel itt van - mondta Nathan. - A hímek most
érkeznek. Ez normális? Azt hittem, a hímek segítenek az élelemmel.
– Én segítettem - válaszolta Simon.
Blair egy pillantást vetett rá. - Te leveleket hoztál és gombát.
Simon kivillantotta a fogait. Aztán felsóhajtott, mert ez igaz volt. - Gyere,
Sam.
De Sam Sutát bámulta, akinek borostyánszínű szemében zavart
komolyság tükröződött.
– Te nem jöhetsz be - mondta Sam csendes tekintéllyel. - Ahhoz, hogy
ma itt egyél, át kell tudnod váltani emberi alakra.
A felnőtt Farkasok nem mozdultak, nem avatkoztak be. A pillanat elnyúlt.
Aztán Suta elsompolygott, és úgy sírt, hogy Simon szíve megfájdult.
– Majd mi gondoskodunk róla, hogy kapjon az ételből - súgta Simon
Samnek, miközben kinyitotta az ajtót. Ő és a kölyökfalka vezetője
bementek.
Az asztalokat egymás mellé tolták, hogy egyetlen hosszú asztalt
alkossanak a terem közepén. Más asztalokat úgy csoportosítottak, hogy
tálakat és edényeket tartsák a különféle ételekkel.
– Annyi minden van - mondta Meg, miközben lassú léptekkel az ételes
asztalok felé indult.
Vajon több volt a választék, mint máskor, vagy a másképp megjelenített
ételek látványa zavarta meg?
– Lehet, hogy egy kicsit túlzásba vittük az elkészített ételek számát -
mondta Merri Lee, miközben egy tál zöldbabot tett az asztalra. - De elég
választékot akartunk mindenkinek, és mindent meg lehet enni másnap is.
Meg, add ide a spenótsalátát, én pedig hozzáadom a meleg szalonnás
öntetet és a keményre főtt tojásokat. Ja, és van párolt kukoricacsövünk,
mindenképpen vegyél egy darabot, hogy megkóstolhasd. Montgomery
hadnagy és Pete elmentek a gyerekekért. Eve a krumplit pürésíti, Miss
Twyla mindjárt végez a kukoricával, Michael és Karl pedig a pulykát
szeleteli.
Simon szívesen megnézte volna ezt a szeletelést, de nem kérdezett rá.
Nem érdekelte, hogy a férfiakhoz csatlakozzon, de ez jó alkalomnak tűnt,
hogy elkerülje Miss Twylát és Eve-et.
Montgomery, Pete és a három emberkölyök megérkezett, őket követte
Nathan, Blair és Henry. Nadine és Chris Fallacaro kijöttek a konyharészből,
egy kosárnyi muffint és zsemlét, valamint egy tányéron valamilyen sűrű
kenyeret cipelve.
Nadine az ételekre mutatott. - Barackos muffinok, zsemlék és cukkinis
kenyér. Azt használom fel, aminek éppen szezonja van.
A gyümölcs a muffinban jól hangzott, de a zöldség a kenyérben?
Simon Blairre és Nathanre nézett. Ők is visszapillantották rá.
<Te eltereled a figyelmét, én pedig beleszagolok a kenyér dologba> -
mondta Blair.
<Túl késő,> mondta Simon, miközben Michael Debany egy nagy tálcát
hozott ki, tele rakva hússal, köztük a pulyka lábával, amely az egyetlen ép -
és felismerhető - része volt a madárnak.
Kowalski kijött a konyharészből, két zsákot cipelve, amelyek tele voltak
ételekkel teli konténerekkel. - Miss Twyla átküld némi ételt Cyrusnak és a
családjának, hogy megőrizzük a békét. Néhány perc múlva visszajövök.
Montgomery odament hozzájuk. - Segítsek, Karl?
– Jobb, ha egyedül csinálom, uram.
Montgomery bólintott.
– Kikísérlek titeket, és vigyázok, hogy Suta ne álljon lesben - mondta
Nathan.
Eve Denby egy nagy tál főtt kenyértölteléket tett a pulyka mellé, és
tapsolt a kezével. - Jól van, mindenki. Fogjatok egy tányért, és szolgáljátok
ki magatokat. A Megnél alacsonyabbaknak egy felnőtt fog segíteni.
Meg és Merri Lee Eve-re néztek, és azt mondták: - Hé!
A többi ember nevetett. Simonnak fogalma sem volt, miért.
Merri Lee a szemét forgatta. - Ha ez a mérce, akkor Meg és mindenki, aki
pontosan olyan magas, mint ő, elsőnek állhat be a sorba.
Ez még több nevetést váltott ki. Simon még mindig nem tudta, miért
mulatságos ez, de Meg és Merri Lee, köztük Sammel, elsőként választottak
ételt, így nem vicsorított senkire. Nathan visszatért, biccentett neki, jelezve,
hogy Kowalski - és az étel - elkerülte Suta figyelmét, és beállt a sorba.
Párolt zöldbab, brokkolis-sajtos ragu, krumplisaláta, makarónisaláta és
spenótsaláta; muffinok, zsemle és cukkinis kenyér; krumplipüré, töltelék,
pulyka és mártás; kukoricacső és olvasztott vaj. Feladta, hogy megpróbálja
azonosítani a többi ételt, amit a női falka erre az étkezésre készített.
Meg egy kanálnál többet nem evett semmiből, de a többi nőstény sem.
Még mindig tele voltak a tányérjaik. A kölykök nem kaptak annyi
különböző ételt, de a mennyiség még így is elegendő volt, még Samnek is.
Ahogy helyet foglaltak az asztalnál, Kowalski visszatért, és valami miatt a
férfi sötét szemében lévő szánalomtól Simon vállán és hátán szőrszálak
törtek ki.
– Ki kell jönnöd - mondta Kowalski halkan, amikor Simonhoz ért.
Montgomery letette a tányérját az asztalra. - Valami gond van?
Kowalski bólintott, de a tekintetét Simonon tartotta. - Ki kell jönnöd.
<Simon?> Blair félretette az ételét. Ahogy Nathan és Henry is.
<Várj,> mondta Simon. <Vigyázz Megre.>
Már hallotta a nyöszörgést, mielőtt az ajtóhoz ért volna. Farkasszerű, de
nem Farkas. Amikor kilépett, megértette a szánalmat Kowalski szemében,
tudta, miért szívta be Montgomery a levegőt.
Nem ember. Nem Farkas. Még csak nem is az a szörnyű, de harmonikus
keverék, amit a legtöbbjük felvett, amikor stresszesek voltak, vagy amikor
mindkét forma egyes aspektusaira szükségük volt. Ez volt a legrosszabb
fajta a kettő között.
Nem akart kimaradni.
Mielőtt eldönthette volna, hogy mit tegyen Sutával, Miss Twyla kilépett,
és a nyöszörgő fiatalra nézett.
– Nem hagyom, hogy egy meztelen fiú üljön az asztalhoz, úgyhogy jobb
lenne, ha szereznél neki valami ruhát - mondta.
– Miss Twyla . . . . - kezdte Simon, miközben Montgomery azt mondta: -
Mama.
A nő figyelmen kívül hagyta őket, és Kowalskira mutatott. - Szaladj át a
boltba, és vegyél ennek a fiúnak egy pólót és egy olyan rugalmas derekú
edzőnadrágot, amit mindannyian viseltek, amikor súlyokat emelgettek,
vagy bármi mást csináltok, hogy izmosodjatok. Elég könnyű lesz néhány
öltést kiszedni a hátsó varrásból, hogy legyen hely a farkának. A cipővel
most ne foglalkozz.
Cipő? Nem volt olyan, amiben Suta lába elférne. Az egyik többnyire
emberinek tűnt, de szőrös volt. A másik egy farkas mancsa volt emberi
lábujjakkal.
– Ing és nadrág elég lesz - folytatta Miss Twyla. - Most pedig szaladjatok.
Kezd kihűlni az étel.
– Igenis, asszonyom. - Kowalski elszaladt a Piactéri ruhaboltba.
– Crispin, te menj be, és gondoskodj róla, hogy mindenki nekikezdjen.
Montgomery habozása csak egy pillanatig tartott. - Igen, mama.
– Miss Twyla . . . - próbálkozott Simon újra.
– Nem.
A szót halkan és udvariasan mondta ki - és világossá tette, hogy nem lesz
vita és kifogás.
Miss Twyla hosszan nézett Simonra. - Azt hiszi, nem értem, mi történt itt,
és miért? A próbálkozáshoz bátorság kell. Hányuknak sikerült elsőre?
A legtöbb terra indigene lénynek, aki kipróbálta a másik formát, sosem
sikerült teljesen átváltoznia, így nem tudott embernek elmenni. De azt sem
próbálták meg, hogy emberekkel egy asztalhoz üljenek és egyenek.
– Akinek ezzel problémája van, az nyugodtan felvehet egy tányért, és
máshol is ehet - mondta Miss Twyla. - És ebbe te is beletartozol.
A férfi döbbenten vicsorgott rá - és halványan elszégyellte magát, amiért
ezt tette, amikor a nő összefonta sovány karját, és csak nézett rá.
Kowalski visszatért. – A méreteket tippeltem. Gondoltam, a póló nem
lesz baj, ha egy kicsit nagy. Meleg van, és a többi gyerek is rövidnadrágot
visel, úgyhogy ezeket hoztam.
Látta Kowalskit és Debanyt ilyen rövidnadrágot viselni, amikor a
Kondizomban, az Udvar fitnesztermében edzettek.
– Ez jó lesz - mondta Miss Twyla. - Most pedig...
Eve és Nadine kidugták a fejüket az ajtón.
– Twyla, mi folyik ... ? - kezdte Eve.
Simon látta a döbbenetet és a rémületet a két nő arcán. Aztán ezek az
érzések eltűntek, ahogyan egy Farkas eltűnik az embernek látszó álarc
mögött. Az érzések nem tűntek el, csak elrejtették őket.
Vajon akkor is így rejtették el az érzéseiket, amikor először látták Meg
hegeit?
– Kell egy öltésszaggató vagy egy kis olló - mondta Miss Twyla.
– Van ollóm a táskámban lévő mini varrókészletben - mondta Eve. -
Hozom.
– Fiúk, segítsetek neki felállni és felöltözni.
Nem volt biztos benne, hogy kik a fiúk, amíg Kowalski oda nem állt Suta
egyik oldalára, és várakozó pillantást nem vetett Simonra. Miután felhúzták
Sutát, a fiatalkorúnak szüksége volt egy percre, hogy megtalálja az
egyensúlyát - nem könnyű dolog, ha két különböző formájú lábon áll.
Nadine segített nekik felhúzni a pólót, miközben Miss Twyla Suta
derekához szorította a rövidnadrágot, és eldöntötte, hol kell felszakítani a
varrást, hogy legyen egy nyílás a farok számára.
Amikor Eve visszatért a varrókészletével, nemcsak felnyitotta a varrást,
hanem néhány öltéssel meg is varrta, hogy a varrás ne nyíljon tovább.
Aztán bevitték Sutát a házba.
Blair, Nathan és Henry kitalálták, mi történt. Az emberek . . .
<Eve elmondta nekik, hogy felkészüljenek > mondta Henry.
– Suta, te ülj mellém - mondta Miss Twyla. - Ruth, te készíts neki egy
tányért. Kezdjük egyszerűen.
– Igenis, asszonyom. - Ruth az asztalokhoz sietett az étellel, és elkezdett
egy újabb tányért megtölteni, miközben Merri Lee tejet töltött egy műanyag
pohárba.
Simon és Kowalski leültette Sutát a székre. A fiatal lihegett, feszült volt a
fizikai változástól és a testétől, amelyet bizonyára szétesett daraboknak
érzett.
Robert bámult, egy villányi krumplipüré lógott a tányérja fölött. - Ez
Suta?
– És akkor mi van? - vonta kihívóan kérdőre Sam.
– Hogy csinálta ezt? - Robert Samre nézett. – Te is meg tudod csinálni?
– Ezt majd később megbeszéljük - szakította félbe Pete. - Edd meg a
vacsorádat.
Ruth hozott egy tányért, amelyen krumplipüré, töltelék, pulyka és egy
kanál brokkolis-sajtos ragu volt. - Nem voltam benne biztos, hogy meg
bírja-e enni a kukoricát a csőről.
Miss Twyla bólintott. - Egyelőre ez is megteszi.
Suta a tányéron lévő ételért nyúlt, és kapott egy pofont az orrára.
– Várj, amíg felszeletelem neked. - Miss Twyla feldarabolta a pulykát,
majd Suta elé tette a tányért. Felvett egy villát, és az ujjával megkocogtatta
a fogak végét. - Ez hegyes, és fájni fog, ha a nyelvedbe vagy a szád
belsejébe szúrsz. Gondolom, egy-két alkalommal meg fogod szúrni magad -
minden gyerek megteszi -, de próbálj meg óvatos lenni. - A nő a fiú kezébe
adta a villát, és addig vezette, amíg fel nem döfött egy darab pulykát, aztán
elengedte. - Tessék.
– Hogyhogy te vágod fel Suta ételét? - kérdezte Sam.
Furcsa, hogy a kölyök megkérdezte, mivel ő is odatolta a tányérját
Meghez, hogy ő vágja fel neki a pulykát.
– Minden gyermekemnek és unokámnak ezt csináltam, amikor kicsik
voltak - válaszolta Miss Twyla.
– Régen Twyla nagymama vágta fel az ételemet, de már nem kell - tette
hozzá Lizzy.
<Ez azért van, mert Pete Denby feldarabolta az övét is, amikor Sarah-ét
megcsinálta> mondta Henry, és szórakozottnak tűnt.
Sam megcsóválta a fejét, és Miss Twylát tanulmányozta. - Ha te vágod
fel a kajáját, az azt jelenti, hogy te vagy Suta nagymamája?
Montgomery majd megfulladt, de nem tűnt meglepettnek, amikor Miss
Twyla azt mondta: - Van neki nagymamája? Nincs? Akkor azt hiszem, én
vagyok az.
Néhány percig senki sem szólalt meg. A Farkasok és Henry szemmel
tartották Sutát, hogy biztosak legyenek benne, hogy nem próbálkozik a más
tányérján lévő étellel. Az emberek figyelmüket leginkább a saját tányérjukra
összpontosították.
– Szóval - szólalt meg végül Miss Twyla -, mit csináltatok mostanában,
gyerekek?
Csend. Aztán Montgomery Simonra nézett, mielőtt az anyjához fordult
volna. - Melyik gyerekekre gondolsz, mama?
A nő mindenkire nézett az asztal körül, beleértve Blairt és Henryt is. -
Mindannyiótokra.
– A minap fogtunk egy pulykát - mondta Blair.
– És ez egy remek madár. Ugye, Eve?
Eve Denby nyelt egyet. - Nagyon finom madár. És elég nagy ahhoz, hogy
megosszuk.
Merri Lee megemlítette az új Crowgard-regényt, amit éppen olvasott.
Kowalski megkérdezte, hogy Alan Wolfgardnak van-e új könyve. Michael
Debany azon tűnődött, hogy a Farkasok játszottak-e már valaha
kosárlabdát.
Apránként mindannyian ellazultak, könyvekről és olyan játékokról
beszélgettek, amelyekhez valamilyen labdák tartoztak, beszélgettek az
ételekről, amelyek Megnek és a terra indigene lényeknek is új élményt
jelentettek.
– A kukorica csuda finom - mondta Meg. - Rá kell vennünk Jennit, Starrt
és Jake-et, hogy így kóstolják meg.
Merri Lee felnevetett. - Igen. Nem hiszem, hogy az olvasztott vaj a nyers
kukoricán ugyanolyan ízletesen hatna.
Beszélgettek és nevetgéltek, és Henryt a szobrairól kérdezgették. Nathan
tiltakozóan morgott, amikor Meg azt mondta, hogy legközelebb, ha elkésik
a munkából, levonja a süteményéből, és ez megnevettette a nőstényfalkát,
különösen, amikor Meg bevallotta, hogy a Farkas fekhelye alá nézett, hátha
Nathan elbújt előle.
Mindezek alatt Suta ott ült közöttük, szívesen látottan és elfogadva.
***
A lehető leghalkabban a konyhába osonva, Jimmy megvakarta a csupasz
hasát, majd a boxere alá nyúlt, hogy megvakarja a fenekét. Kinyitotta a
hűtőszekrényt, és halkan káromkodott, amikor az ajtó polcain tárolt üvegek
megzörrentek. Amikor elhagyta a hálószobát, Sandee éppen a disznószerű
horkolását adta elő - egy undorító hangon, ellentétben a tisztességes
horkolással -, így nem valószínű, hogy meghallotta, de az átkozott kölykök
egész este próbáltak ételt elcsenni, és talán felébrednek, és csatlakozni
akarnak hozzá. Hát nem hagyta, hogy ők is megkapják a részüket abból az
ételből, amit azzal az átkozott zsaruval küldtek át? Annak elégnek kellett
volna lennie.
Meg kellett volna hívni őt is arra a nagyszabású vacsorára, amit a
Faltafelben tartottak. Az egyik ilyen lakásban lakott, nem igaz? Mama
ragaszkodhatott volna hozzá, hogy legalább őt is meghívják. De az a ribanc,
Eve, akinek volt mersze megkérni a szörnyszülötteket, hogy hozzanak neki
egy hatalmas pulykát, szóval ő volt az, aki a meghívókat osztogatta.
Ezt nem fogja elfelejteni. Mint ahogy azt sem felejti el, hogy a nőnek kell
gondoskodnia az épületek körüli dolgokról, és általában egyedül dolgozik.
Eltömődött WC? A nőnek kell megoldania, és nem kellett több pár percnél,
amíg kettesben marad vele, hogy megtanítsa neki, miért kellene
kedvesebbnek lennie vele - és meggyőzze, hogy tartsa a kibaszott száját.
Jimmy elővette a tányér pulykát, a három megmaradt zsemlét és a
majonézes üveget. Legszívesebben tölteléket és krumplipürét is melegített
volna a pulyka mellé, de a hullámsütő csilingelése felébreszthette volna a
porontyokat, így beérte a szendvicsekkel.
Felszeletelte a zsemléket, megkente őket majonézzel, majd mindegyikbe
annyi pulykát tömött, amennyit csak tudott. A kis asztalnál ülve
beleharapott az egyik szendvicsbe, és a hús mellett a haragot is megízlelte.
A pénztartaléka kezdett fogyni, és Sandee sem hozott annyit, hogy
minden nap meg tudta volna venni a betevőt, nemhogy bármi mást. Ez nem
az ő területük volt, és a Jávornyúl volt az egyetlen kocsma, amely könnyen
elérhető távolságban helyezkedett el anélkül, hogy pénzt költene taxira
vagy buszjegyre. Zsaruk és vámpírok lófráltak állandóan körülötte, akik
felismernék őt - és a zsaruk legalább tudnák, miért távozik folyton
különböző férfiakkal. Még ha CJ-t meg is lehetne győzni, hogy ne
tartóztassák le prostitúcióért, az a szemét Burke nem habozna. Nem tűnt
annak a típusnak, aki elnézne bármit, ha cserébe kap egy ingyenmenetet.
A buszpályaudvarhoz közelebb is voltak olyan bárok, amelyekbe inkább
olyan vendégek jártak, mint amilyenekhez ő szokott odacsapódni. Mint
minden más manapság, a kábítószer is lassan csöpögött a városba kis
mennyiségekben, és egy kis fű ára majdnem háromszorosa volt annak, amit
Tolandben fizetett. Egy jó közvetítő megkóstolhatta a terméket, és még
mindig busás hasznot húzhatott belőle. De ő újonc volt, és a Lakeside-ban
már jelen lévő dílerek már szétosztották a területüket, és nem voltak
érdekeltek abban, hogy helyet csináljanak egy versenytársnak.
Ami azt jelentette, hogy valami mást kellene tudnia eladni, olyasmit,
amivel a többiek nem rendelkeztek.
Jimmy egy hosszú pillanatig bámulta a pulykás szendvicset, mielőtt még
egy nagyot harapott belőle.
Még a legmocskosabb kocsmákban is ugyanaz volt a beszéd: általában
lehetett valamilyen élelmiszert venni azokban a boltokban, ahol az
élelmiszerjegyet regisztrálták, de a hentesüzletekből még mindig elfogyott a
hús, mielőtt a következő szállítmány megérkezett volna a vágóhidakról.
Nem mindig lehetett kenyeret venni, és még ha lehetett is, szigorúan
betartották, hogy mennyit. Konzervek? Befőttek? A konzervgyárak és az
élelmiszer-feldolgozó vállalatok újra működtek, ha nem is ugyanolyan
kapacitással, mert némelyik helyen munkaerőhiány volt. Az
élelmiszerboltok, amikor csak lehetett, tartottak ilyen élelmiszereket, de
ugyanilyen gyakran voltak üresek azok a polcok. Azok az asszonyok,
akiknek volt gyümölcsfájuk a birtokukon, és tudták, hogyan kell
gyümölcsöt tartósítani, lekvárt és zselét készíteni, és eladták azt a felesleget,
amire a családjuknak a következő évben nem lesz szüksége, de ez inkább
olyan volt, mint egy helyi kis piac, és az ismeretlen arcokat mindenki
figyelte - és a lóháton vagy gyalogosan közlekedő rendőrök a piac ideje
alatt általában járőröztek az utcákon, hogy elrettentsenek mindenkit a
helytelen viselkedéstől vagy az élelmiszerlopás nyílt kísérleteitől.
A balekok beérték azzal, ami kapható volt, de az igazi emberek valami
jobbat akartak. Hogyan tudtak volna üzletet kötni, ha naponta csak valami
kibaszott zöldséget és néhány uncia húst esznek?
A kibaszott Mások patkányokat, egereket és mindenféle embernek nem
való szart is megettek, és a hentesüzletükben mindig volt bőven sertés- és
marhahús. A jó kutyák még kimentek, és egy kibaszott pulykát is hoztak
annak a kurva Eve-nek, csak mert ő akart egyet. Ha egy éjszaka eltűnik a
hús a hentesüzletből, akkor csak vadásznak még egy kicsit. Legalább akkor
valamire jók lennének.
Ő maga nem vihette el a húst. Hallotta, ahogy az egyik torzszülött azt
mondta a porontyoknak, hogy mindenkinek más szaga van, és a Mások meg
tudják mondani, hogy az egyes emberek hol jártak az Udvarban. Tehát
nyilvánvalóan nem lehetett köze a hús eltűnéséhez.
De találkozott néhány emberrel, akik meg tudnák csinálni a munkát, és
elég okosak lennének ahhoz, hogy átadják neki a zsákmányból a részét.
A jutalékát. Ez az. Az üzletemberek jutalékot kaptak a munkából való
részesedésükért.
Jimmy mosolyogva megette az utolsó szendvicset, a maradék pulykát és
majonézt pedig a hűtőbe tette. Egy embernek maradt elég. Sandee még
azelőtt bekaphatja a pulykát reggelire, mielőtt a porontyok a mohó arcukba
lapátolhatnák. Vagy megeszik azt a brokkolis szart, vagy éhen maradnak.
Meg kell szabadulnia Sandee-től és a porontyoktól, és el kellett tűnnie
Lakeside-ból. Itt semmi keresnivalója nem volt. Tolanddel ellentétben ez túl
kicsi város ahhoz, hogy ő és az általa kedvelt üzletág elkerülje a feltűnést.
Rá kellett jönnie, hogy CJ vagy - ami még valószínűbb - az a szemét Burke
már valószínűleg elmondta más körzetekben, hogy ki ő. A dolgok jelenlegi
állása mellett nem hitte, hogy bárkit is rá lehetne venni, hogy félrenézzen -
különösen, ha a lopás élelmiszerrel vagy más alapvető áruval kapcsolatos.
Szóval nagy fogásra volt szüksége, valami olyasmire, ami lehetővé teszi
számára, hogy elhagyja Lakeside-ot, és máshol telepedjen le. Gondolkodnia
kellett azon, hogy ez hol lenne.
Megtalálja a kiutat innen. Igen, meg fogja találni. De várnia kell
Holdnapig. Aztán megkeres néhány embert, és üzletet köt.
17. FEJEZET
Holdnap, Messis 20.
A Faltafelben elfogyasztott ebédjét befejezve Simon a tányért, az
evőeszközt és a poharat a megfelelő tárolókba tette. Egy alma magházán
kívül nem hagyott meg semmit, amit az élelmiszer-újrahasznosító
konténerbe dobhatott volna.
A keze megállt a konténer fölött. Vajon hány alma maradt a kis
almatárolóban? Mennyit kell majd félretenniük a jutalomfalatokhoz,
amelyeket Meg adott a póniknak? Henry tudni fogja. Azt tudta, hogy az
almák különböző időpontokban érnek, de eddig nem nagyon figyelt oda. Az
érett almákat leszedték és megették. De a nőstény falka szerint egyes
almafajták jobbak voltak evésre, míg mások főzésre és sütésre.
Ki gondolta volna, hogy az emberi nőstények ennyire kényesek tudnak
lenni? Egy farkas egy érett almát elrágcsált és boldog volt. Persze az almák
közötti különbségtétel csak egy volt a sok dolog közül, ami idén másképp
ment.
A Kis Harapás és a Faltafel az elmúlt hetekben átesett néhány változáson,
különösen most, amikor a legtöbb ember, aki bejárhatott a Piactérre,
naponta legalább egyszer étkezett valamelyik helyen. Ennek az üzletekben
foglalkoztatott vagy a Konzulátuson dolgozó emberek számára volt értelme.
És az igazsághoz az is hozzátartozik, hogy azok az emberek, akiknek jutott
termés a Zöld-telep kertjéből, készítettek olyan ételeket, amelyeket
köretként körbeadtak, és az elkészített ételekből mindig adtak valamennyit
Megnek is, és megmutatták neki, hogyan készítse el azokat az ételeket,
amelyeket igazán szeretett.
Mindent összevetve, figyelembe véve, hogy hány ember ehetett vagy
vásárolhatott olyan ételeket, amelyek az Udvar földjéről vagy a terra
indigene gazdaságokból származtak, amelyek azokat a dolgokat szállították,
amelyeket nem itt termesztettek, gyűjtöttek vagy fogtak, senki sem érzett
igazi hiányt. Persze, egyes élelmiszerek nem mindig álltak rendelkezésre,
attól függően, hogy mennyire volt sikeres a vadászat, vagy mikor érkezett a
lisztkészlet Lakeside-ba, de mindig volt mit enni.
Ez volt a változás része a Faltafel és a Kis Harapás esetében. A Nadine's
Bakery & Café reggelire és ebédre készített ételeket, és Tess addig árulta
ezeket a kávézóban, amíg el nem fogytak. Aztán már csak kávé és egyéb
italok voltak. A Faltafel átállt arra, hogy ebédre és egész délutánra ételt
kínáljon, de a vendégektől elvárták, hogy vegyék fel a rendelésüket, amikor
az elkészült, és takarítsanak el maguk után. Este a hely még mindig inkább
úgy működött, mint egy emberi étterem, felszolgálókkal. Így a terra
indigene vendégek többféle módon is megtapasztalhatták, hogyan étkeznek
egy emberi létesítményben.
Mindig jó dolog, ha a Lakeside Udvarra úgy gondolunk, mint az emberi
interakciók továbbképzésének helyére. De az emberek még mindig tettek
minden nap olyan dolgokat, amelyek egyszerűen furcsák voltak. Mint ma.
Miután hallotta, hogy nincs több pulykamaradék, bement a konyhai
részlegbe, és felajánlotta, hogy kidobja a pulykacsontokat oda, ahol a
háziállatok megtalálják, hogy ne vesszen kárba. Eve és Nadine azt mondta
neki, hogy pulykalevest készítenek, és hogy tartsa távol a mancsát a
csontoktól, amíg nem végeznek vele.
Emlékeztetnie kellett volna őket, hogy ő a munkaadójuk, és nem
szabadna így beszélniük vele, de éhes volt és túlerőben voltak, és túl sok
éles kés és hegyes eszköz volt elérhető közelségben.
Majd később beszél velük - vagy küld nekik egy emlékeztetőt.
Az ajtó felé tartva Simon észrevette Montgomery hadnagyot, aki szintén
beugrott ebédelni. Valami felkeltette az ember figyelmét, mert egy lépést
elhátrált az ajtótól, hogy észrevétlen maradjon. Simon odasietett hozzá.
– Most nem akarsz kimenni oda - mondta Montgomery. Kinyújtotta a
karját, hogy eltakarja az ajtót.
– Miért? Mi folyik itt? - Simon végigpásztázta a Piactér nyitott területét,
de nem látott semmi riasztó dolgot. Sőt, ha Simon inkább a hangot, mint a
tetteket vette figyelembe, Montgomery szórakozottnak tűnt.
– Alkudozás. - Montgomery egy ujjal mutatott Miss Twylára, aki egy
padon ült és fagylaltkelyhet evett, valamint Sutára, aki egy tál fagylaltot
kergetett, míg végül a tálat nekilökte Miss Twyla egyik lábának. Mivel a nő
lába térdben keresztbe volt vetve, a másik lába lógott.
– Roo-roo. - Suta rátette az egyik mancsát Miss Twyla lógó lábára, és
megpróbálta lehúzni, hogy a tálat a lábai közé szoríthassa, ahelyett, hogy
kergetőzött volna vele.
– Nem - mondta Miss Twyla szelíden.
– Roo-roo! - Suta még kitartóbban csapkodta a lábát.
– Annyit 'nagymamázhatsz' nekem, amennyit csak akarsz. Ez nem
változtat azon a tényen, hogy egyedül is meg tudod tartani azt a tálat. Miss
Meg megmutatta neked, hogyan kell.
– Roo? - Suta körülnézett.
– Nincs itt. - Miss Twyla megnyalta a fagylaltját. - Csak ülj le, és tedd a
saját mancsodat a tál köré.
– Ó - lehelte Montgomery. - Megpróbálkozik a 'túl ügyetlen vagyok
ehhez' rutinnal.
Suta valóban szánalmasan nézett ki, ahogy az egyik mancsával a tálat
nyomkodta, miközben a fagylalt gyorsan olvadt.
– Kimehetnénk segíteni neki - mondta Simon.
– Megtehetnéd. Persze meg kell kerülnöd a Mamát, most, hogy úgy
döntött, Suta egyedül is meg tudja csinálni.
– De amikor a múltkor mindannyian együtt vacsoráztunk, ő vágta fel az
ételét, segített neki enni.
– Aznap este segítségre volt szüksége. Ezt egyedül is meg tudja csinálni.
- Montgomery nyílt kíváncsisággal tanulmányozta. - Továbbra is etetitek a
kicsinyeket, még akkor is, ha már elég idősek ahhoz, hogy gondoskodjanak
magukról?
– Természetesen nem. Meg kell tanulniuk vadászni, valamint meg kell
tanulniuk megvédeni a táplálékból való részüket. - Simon elgondolkodott
azon, amit Montgomery kérdezett. - Ez nem jelenti azt, hogy a fiatal állatok
nem viselkednek néha kölyökként, és nem próbálják rávenni a felnőttet,
hogy így könnyen szerzett ételt adjon nekik.
– Nem sokban különbözik az ilyen korú emberektől. Milyen gyakran
engednek a felnőttek?
Amikor Simon nem válaszolt, Montgomery elvigyorodott. - Én is erre
gondoltam. Azt hiszem, a Farkasokban és az én anyámban van néhány
közös dolog, ami a gyereknevelést illeti.
Így fogalmazva ez megmagyarázta, hogy a Farkasok miért kezelték Miss
Twylát inkább a sajátjukként, mint emberként.
Nézték, ahogy Suta lehuppan, és a mellső mancsait a tál köré rakja.
Kinyalogatta a maradék fagylaltot, majd Miss Twylára nézett.
Montgomery halkan felnevetett. - Ó, ott vannak a nagy, szomorú szemek.
Lizzy is kipróbálja időnként rajtam ezt a tekintetet. Nehéz nemet
mondanom, még akkor is, ha tudom, hogy mindkettőnknek rosszat tenne,
ha engednék, de a mamát keményebb fából faragták. Minden unoka
próbálkozott már nála ezzel a nézéssel, és minden unoka elbukott.
Az ajtóban álltak, és addig figyeltek, amíg Miss Twyla el nem fordította a
fejét, és egyenesen rájuk nem nézett.
– Ti ketten tovább bámészkodtok ott, vagy inkább dolgozni mentek?
– Ez a mi végszavunk - mondta Montgomery az orra alatt, mielőtt eléggé
felemelte volna a hangját ahhoz, hogy meghallják. - Épp indulni készültünk,
mama.
Simon Montgomeryvel együtt kisétált a Piactérről, de nem szólt semmit,
amíg el nem tűntek a látóterükből. - Én vagyok az Udvar vezetője. Én
hozom a döntéseket.
– Igen, te. - Montgomery várt egy szívverésnyit. – De elmondod ezt neki
is?
Simon morgott. - Talán küldök neki is egy emlékeztetőt.
Montgomery csak nevetett.
***
Aznap késő este, amikor a Piactéri üzletek már mind bezártak, Vlad
elsétált Erebus Sanguinati mauzóleumának hátsó részéhez, ahol a nagyapa
és Leetha már várt rá.
– Simon néhány perc múlva itt lesz - mondta nekik. A Farkas kissé
zavartan, vagy inkább óvatosan fogadta, hogy erre a beszélgetésre a
Kriptoárba hívták meg. Elvégre ez csak a második alkalom volt, hogy
meghívták a fekete kovácsoltvas kerítésen belülre - amely a Sanguinati
udvarrész határait jelezte - azóta, hogy Simon évekkel ezelőtt átvette a
Lakeside Udvart.
– Miért kell őt is bevonni? - kérdezte Leetha.
Vlad a nőstényt tanulmányozta, aki akkor költözött ide, amikor a terra
indigene lények elhagyták a Toland Udvart. Intelligens, gyönyörű vadász
volt. Ragadozóként nem tartozott sem Stavros, vagy az ő súlycsoportjába,
de még Nyxébe sem, de ettől függetlenül halálos volt.
– Simon Wolfgard ennek az Udvarnak a vezetője - válaszolta Vlad.
– És miért van ez így, ha a nagyapa itt lakik? - kérdőjelezte meg a nő. -
Mindig a Sanguinati uralja a kiemelkedő emberi városok Udvarait. Bár ez a
város nem olyan jelentős, mint néhány más, amelyet mi uralunk a keleti
parton, mégis a Nagy-tavak egyik legfontosabb kikötője.
– Itt a Sanguinati támogatja a Wolfgardot. - Vlad érezte, hogy kiéleződik
az indulata.
– Elég volt. - Erebus vicsorgó parancsa mindkét fiatalabb Sanguinati felé
irányult, de Leetha felé fordult, hogy egyértelművé tegye, hogy ő a
provokátor. - Sok évvel ezelőtt úgy döntöttünk, hogy bizonyos alakváltó
formák jobban alkalmasak arra, hogy Thaisia bizonyos területein az
Udvarokat vezessék, ahogy mi is jobban alkalmasak vagyunk arra, hogy a
nagyvárosok és a tengerparti városok felett uralkodjunk.
– Akkor miért... ... - kezdte Leetha.
– Talán a Sanguinati olyan sokáig uralkodott Tolandben, hogy a többi
terra indigene lényre inkább alárendeltként kezdtek gondolni, mint erős
ragadozókként, akiknek az ősei más alakot választottak, ami jobban illett a
többi ragadozóhoz és zsákmányhoz, ahol épp éltek. A hozzáállásod nem
tetszik nekem, Leetha.
A nő döbbenten nézett. - Én-én sajnálom, nagyapa. Nem akartalak
megbántani.
– Akkor tanulj. Simon és Vladimir barátok. Együtt dolgoznak,
szomszédokként élnek, jól harcolnak egymás mellett. Igazi együttműködés
van ebben az Udvarban, nem csak egy megállapodás, hogy együtt
dolgoznak az emberi fertőzés elleni védekezésben, mint oly sok más
Udvarban. És ez az együttműködés lehetőségeket nyitott meg minden terra
indigene számára. Tolya most egy közép-nyugati várost irányít, egy
rusztikus helyet Tolandhez képest, de a Sanguinati úgy megvetette a lábát
Thaisia azon részén, mint soha korábban - mert Tolya hajlandó volt
együttműködni a Wolfgardokkal és a többi alakváltóval a környéken.
– De annyira elszigetelt - suttogta a nő.
Vlad Leethát tanulmányozta. Volt a hangjában egy csipetnyi félelem?
Tolya és a Sanguinatik, akiket kiválasztott, hogy csatlakozzanak hozzá
maga Bennett és a város néhány fontos üzletének vezetésében, úgy tűnt, jól
boldogulnak. De a Farkasokkal ellentétben, akik általában négylábú
állatokra vadásztak, és szerettek a Vad vidéken élni, a Sanguinatik inkább
városi ragadozók voltak, akiknek az emberek voltak a kedvenc
zsákmányuk. Ez nem volt olyan könnyű, ha egy kisvárosban mindenkit
ismertél - és ők ismertek téged. Ez volt az egyik oka annak, hogy a
Sanguinati inkább a nagyobb emberi városokat használta vadászterületként.
A másik ok az volt, hogy a nagyobb emberi városokban a fajtája nem
gyakran került kapcsolatba közvetlenül az olyan terra indigene lényekkel,
mint a Vének.
– Ha nem tudod elfogadni Simont vezérnek, talán inkább Talulah
Fallsban kellene élned - folytatta Erebus. - Az most Stavros uralma alatt áll.
– Nem. - Leetha hangja világossá tette, hogy nem akar Stavrosnak felelni.
Érdekes. Vlad tudta, hogy Stavros azért egyezett bele Talulah Falls
vezetésébe, hogy elég közel legyen ahhoz, hogy potenciális párként
mutatkozhasson be, amikor Nyxnek a legközelebb szezonja lesz. Vajon
elfordult Leetha felajánlkozásától, amikor a nő legutóbb tüzelt, mert nem
volt hajlandó egy olyan nőstény párjává válni, aki nem az első számú
választása? Vagy talán Stavros, aki tudott a saját fajtáján viccelődni,
valamilyen szinten megérezte, hogy ő és Leetha nem illenének egymáshoz,
miután a fizikai párzás lezárult.
És az igazság az, hogy Talulah Falls még kisebb volt, mint Lakeside, és
sokkal nagyobb volt a felfordulás, mivel terra indigene lények és még
néhány intuit is beköltözött a városba, hogy a megmaradt emberekhez
csatlakozva fenntartsák az erőművet és más szükséges üzleteket.
Hirtelen eszébe jutott, hogy Stavros és Tolya is az itteni látogatások miatt
látta meg a lehetőséget, hogy vegyes közösségben is dolgozhat.
<Vlad?> szólította Simon. <A kerítésnél vagyok. Ha emberi alakban kell
lennem ehhez a találkozóhoz, akkor keresnem kell valami ruhát.>
<Nem szükséges.> Vlad elmosolyodott, szinte érezte a borostyánszínű
tekintetet, annak ellenére, hogy nem volt látótávolságban. <Az emberi
alakban való megjelenésre gondolok. Kinyissam a kaput?>
<Nem szükséges.>
Erebus nagyapára nézett. - Simon itt van.
– Nyisd ki neki a kaput, Vladimir.
– Nem szükséges.
A kerítés, amely a Kriptoárt határolta, nem volt magas, nem próbált
senkit sem távol tartani. Aki hívatlanul belépett, nem is távozott. De talán
azzal, hogy átugrott a kerítésen, hogy csatlakozzon hozzájuk, Simon
közölni akarta Leethával és minden más Sanguinatival, aki esetleg
kételkedik benne, hogy valójában ő az Udvar vezetője, és önszántából
tiszteletben tartja a határaikat.
<Erebus nagyapa,> mondta Simon udvariasan, miután csatlakozott
hozzájuk.
– Wolfgard. - Erebus a fejét a legcsekélyebb meghajlásra biccentette.
<Meggie kérte, hogy elmondjam, kapott ma egy katalógust, amiben egy
csomó eladó film szerepel. Holnap elhozza, amikor kiszállítja a
csomagokat.>
Erebus elmosolyodott. – Az édesvér tudja, mennyire szeretem nézni a
régi filmjeimet.
Leetha nagyapára, majd Simonra nézett.
Igen, gondolta Vlad. Az édesvér a kapocs a mi fajtánk és Simoné között.
Nem jutottunk volna ilyen gyorsan idáig, ha ő nem esik be az Udvarba.
Néhányunk nem élte volna túl az emberekkel való legutóbbi
összecsapásokat. Még az ő figyelmeztetései ellenére sem élték túl néhányan
közülünk.
– Mondd el a Wolfgardnak, amit hallottál - mondta Erebus, és kezével
Leetha felé intett.
– Néhányan követtük Cyrus Montgomeryt ma este - mondta Leetha. - A
buszpályaudvar és a belvárosi buszmegállók jó vadászterületek, különösen
sötétedés után. És azok az üzletek, amelyek később tartanak nyitva, mint
ahogy a rendőrség javasolja, szintén kiváló vadászterületek. A lámpákat
lekapcsolják, és az ajtót bezárják, de a hivatalos zárás előtt bejövő
vendégeket nem kérik meg, hogy távozzanak. - A nő elmosolyodott, és egy
leheletnyi agyarat mutatott. - A tulajdonosok általában az üzlet fölött
laknak, és nem igazán érdekli őket, mi történik a vendégekkel, amikor
hazafelé tartanak.
<Miért követted őt?> kérdezte Simon.
– Nem kedvelem.
<Követted őt az egyik ilyen bezárt üzletbe?>
– Igen. Négy férfival találkozott. Holnap meg fogja vizsgálni a Piacteret,
hogy megbizonyosodjon arról, hogy a Föld-bennszülött teherautók
hússzállítást végeznek. Amikor az üzletek bezárnak estére, hívni fogja az
embereket. Beosonnak az Udvarba, betörnek a hentesüzletbe, és ellopják az
összes húst. Ti, Farkasok majd üvölteni fogtok a veszteség miatt, de csak
pár extra szarvast kell levadászni, hogy pótoljátok.
<Ezt ők gondolják rólunk, vagy ezt te gondolod rólunk?> kérdezte
Simon.
Kihívás, sima és egyszerű. Egy Farkas nem nyerhette volna meg a harcot
egy füstformában lévő Sanguinati ellen, de Simon biztos hallott valamit
Leetha hangjában, amit nem hagyott szó nélkül.
– Leetha? - Erebus nagyapa hangja halk volt - és éppen ezért még
fenyegetőbb. - A Wolfgard kérdezett tőled valamit.
Tétovázott, de mindannyian tudták, hogy a válasza fogja eldönteni, hogy
maradhat-e Lakeside-ban.
– Cyrus Montgomery mondta azokat a szavakat - válaszolta végül. - A
szavakat gúnyosan mondta, mintha nem érdemelnél tiszteletet.
Simon nem mozdult, nem válaszolt.
– Simon? - mondta Vlad. - Mit akarsz tenni? Hogyan akarod megállítani
őket?
Simon úgy bámult rá, mintha Henry adott volna neki egy agyrázó pofont,
és ezért kérdezne ilyen ostobaságot. <Nem fogjuk megállítani őket. Csak
még inkább ösztönözni fogjuk őket, hogy holnap este lopjanak tőlünk.>
Vlad hirtelen rájött, hogy Leetha miért fogadja el nehezen, hogy egy
Farkas az Udvar vezetője. Megfigyelte, ahogy Simon a nőstény- és
rendőrfalkával bánik. Látta őt Meggel, aki kihozta belőle a játékos oldalát.
De nem vette figyelembe, hogy nem véletlenül volt domináns az olyan erős
Farkasok felett, mint Blair és Nathan, nem vette figyelembe, hogy mit
jelentett az, hogy egy olyan Életarató, mint Tess, közöttük élt. Még nem
igazán látta Simont.
– Milyen okból? - kérdezte.
<Gondoskodunk róla, hogy Cyrus halljon egy különleges
hússzállítmányról.>
18. FEJEZET
Napkorongnap, Messis 21.
Jimmy megvárta, amíg az ebédelő tömeg eloszlik, mielőtt átkanyarodott
volna a Piactérre. Nem akart összefutni anyával vagy CJ-vel. Nem akart
összefutni azokkal a ribancokkal, akik mások után kémkedtek a
szörnyszülötteknek. De hárman ott ültek az egyik napernyős asztalnál, és
salátát ettek, mintha az a szar igazi étel lenne. Felismerte két nőt, akik a
zsarukkal együtt laknak a lakásokban - Ruth és Merri valami -, de a
harmadikat nem ismerte, egy fekete hajú lányt, aki a hőség ellenére bő,
gézszerű inget viselt.
Halványan ismerősnek tűnt, mintha futólag már látta volna. Nem
számított. Nem lehetett benne sok érdekes, ha a másik kettővel lógott
együtt.
Meg akarta nézni, mi érkezett aznap reggel a hentesüzletbe, el kellett
mondania a bandájának, mire számíthatnak. Nehezményezte, hogy friss
húst kell vásárolnia. Sandee úgy főzné meg, hogy az ehetetlen lesz - a
ribanc képes volt azt is elrontani, hogy mogyoróvajat és lekvárt ken a
kenyérre -, de kellett egy ok, hogy ott legyen, ahelyett, hogy készételt
vásárol a Faltafelben vagy a Kis Harapásban.
A hentesüzletbe belépve megbizonyosodott róla, hogy nincs csengő az
ajtón, amely zajt csapna, ha késő este visszajön. A zárban sem volt semmi
különös. A francba, azt a zárat még Clarence is fel tudta volna törni egy
percen belül.
Az ajtó mellett várakozott, de a boltos úgy tűnt, hogy az egyik férfi
vérszívóval akar beszélgetni, aki a fölötte lévő lakásban lógótt.
– Ma este érkezik a különleges hússzállítmány - mondta a boltos. - Ritkán
kapunk már ilyet. Ezért nem is teszek ki táblát, csak továbbítom a hírt.
– Mennyit szállítanak? - kérdezte a vámpír.
– Nem tudom biztosan. Ezért nem tudom garantálni, hogy egy bizonyos
adagot megkapsz, de készítek egy listát azokról, akiket érdekel, hogy
mindenki kapjon egy keveset.
A vámpír Jimmyre pillantott, majd elfordult, de nem halkította le eléggé a
hangját. - Megengeded az embereknek, hogy lefoglaljanak egy keveset a
különleges húsból?
A boltos halkan felnevetett. - Nem, nem fogom megemlíteni egyiküknek
sem. Ha marad belőle, miután teljesítettem a rendeléseinket, eladom az
embereknek, de nem valószínű, hogy marad belőle bármi is.
A vámpír bólintott. - Írjál fel minket is. Nem akarunk lemaradni egy ilyen
csemegéről.
Jimmy alig tudta visszafogni izgatottságát, amikor a vámpír kisétált, és
magára hagyta a boltossal. Különleges hús. Csemege. A fenébe is, tökéletes
estét választottak a hentesüzlet kiürítésére.
– Jó napot. - Széles mosollyal köszöntötte a boltost. - Reméltem, hogy
kaphatok egy kis húst a családi vacsorához.
A boltos az üvegpult felé intett. - Amim van, az mind itt van. Ha gyors
étkezésre vágyik, van ma szeletelt főtt vagdaltom mártással. Ma reggel
frissen készült. Egy ember készítette.
Bármelyik másik napon megpróbált volna egy egész vagdaltat venni, úgy
számítva, hogy a felét eladja vagy elcseréli. De ma nem akarta, hogy a
szörnyszülöttek túlságosan felfigyeljenek rá - és nem akarta, hogy CJ-nek
vagy annak a rohadék Burke-nek nyafogjanak, amiért többet vett el, mint
amennyit egy étkezéssel meg lehetett volna enni.
– Három szeletet kérek - mondta. Amikor a boltos felvonta a
szemöldökét, amelyben több volt a barna toll, mint a haj, hozzátette: - A
gyerekek nem tudnak majd megenni fejenként egy-egy fél szeletnél többet,
ha a zöldséget is megeszik.
Három szelet került az egyik olyan edénybe, amelyet a vásárlóknak el
kellett mosniuk és visszahozniuk. Jimmy kifizette és kisétált. Lassú
tempóban haladt, még integetett is a három szuka felé, akik éppen
befejezték az étkezést.
Sandee már nem volt otthon, mire visszaért a lakásba, és a porontyok is
kint voltak, ezért felmelegített egy szelet fasírtot, majd egy másik felét a
saját étkezéséhez. Miután a maradékot betette a hűtőbe, a délutánt a
verandán ülve töltötte, várva az estét.
***
Meg felakasztotta a gézszínű ingét az Összekötői Iroda hátsó szobájában,
majd bement a fürdőszobába, hogy vizet fröcsköljön az arcára, fogat
mosson, és pisiljen. Az eufemizmusokat, már tanulta, a Farkasokra kár volt
elpazarolni. Amint Nathan visszatér a saját déli szünetéről, körbeszaglászik
a hátsó szobában, és pontosan be tud számolni arról, hogy mit csinált,
úgyhogy mi értelme volt bármi mást mondani? Egyszer már kipróbálta a
"bepúderezem az orromat" dolgot, de minden Farkas, akit ismert,
körbejárta, és megpróbálta megszagolni az arcát, hogy be tudja azonosítani
a púder szagát.
Még Merri Lee és Ruth segítségével sem tudta meggyőzni a Farkasokat
arról, hogy nincs púder, amíg Simon meg nem erősítette, hogy egyes
történetekben az "orrot bepúderezni" pisilést jelent. Aztán Katherine
Debany még aznap délután elrontotta a dolgot azzal, hogy elővett egy
kompaktot, és Elliot szeme láttára valóban bepúderezte az orrát. Elliot
természetesen azonnal értesítette Blairt és Nathant - és Simont -, és az egész
"hadd szagoljam meg az arcodat" rutin kezdődött elölről.
Nathant az első szobában találta, már a Farkas-fekhelyen elnyújtózva.
Ráadásul ásított, minden fogát mutogatva. De a lányt nem tévesztette meg,
hogy lustának és álmosnak tűnt. Minden kézbesítő, aki elhitte a cselt, és
helytelenül viselkedett, rájött, milyen gyorsan tud mozogni egy Farkas - és
hogy azok a fogak mekkora kárt tudnak okozni.
– Merri Lee, Ruth és én jót ebédeltünk - mondta neki. - Friss kerti
zöldségekből készült saláta volt, az utolsó maradék pulykahúsdarabkákkal
és keményre főtt tojással, valamint különféle mini muffinokkal, amelyeket
Nadine-tól vettünk. És veled mi újság? Jót ebédeltél?
Nathan ugráló mozdulatot tett az egyik mancsával.
– Friss nyuszi - fordította le a lány. - Nyami. - Aztán eszébe jutott, hogy a
Farkas ezt esetleg félreértheti és kérésnek veheti, ezért hozzátette: - Neked
nyami.
Visszatérve a szortírozószobába, azon gondolkodott, mit kezdjen a
délutánjával, amíg el nem jön a kiszállítások ideje. A postát már kiválogatta
és a póniknál volt; a csomagjai egy kocsira voltak rendezve, hogy
hatékonyan tudja be- és kirakodni a KD-t, miközben körbejár. A könyvtári
könyveket, amelyeket a tónál lévő lányoknak akart kézbesíteni, már
készenlétben tartotta.
Meg kifújta a levegőt. Írhatna egy üzenetet Jeannek, Hope-nak vagy Barb
Debanynek, vagy akár Jesse Walkernek Prairie Goldba. Elolvashatta volna a
könyvtárból kivett könyvek egyikét. Általában már a gondolat is örömet
okozott neki, de most nyugtalannak, aggodónak érezte magát. Nem
bizsergett, nem az a tűszúrásszerű érzés volt, ami arra figyelmeztetett, hogy
valami történni fog. Ennél finomabb volt, de egy kicsit émelygett tőle.
Kivette a fiókból a próféciakártyákat tartalmazó dobozát, kinyitotta a
dobozt, és ujjbegyeit könnyedén a kártyákon pihentette. De nem volt
kérdése, fogalma sem volt róla, hogy mit kérdezzen. Elmondta Nathan-nek
az ebédjét, ő pedig a sajátját, és...
Éles bizsergés égette az ujjbegyeit. Behunyta a szemét, és kiválasztotta
azokat a kártyákat, amelyek a legélesebb bizsergést okozták. Még mindig
csukott szemmel, a kiválasztott sorrendben fordította meg a kártyákat.
Kinyitotta a szemét, tanulmányozta a kártyákat... és felhívta Merri Lee-t.
– Át tudnál ugrani pár percre? Ez fontos.
– Van egy ügyfelem - válaszolta Merri Lee. - Hadd fejezzem be, aztán
átmegyek.
Néhány perccel később mindketten a szortírozóasztalon lévő három lapot
bámulták.
– Szóval, mi volt a kérdés? - kérdezte végül Merri Lee.
– Nem vagyok benne biztos. Amikor három kártyát választok, akkor az a
téma, a cselekvés és az eredmény.
– Ez mindhárom ételkártya. Oké, az egyik egy kenyerekkel,
tejtermékekkel és gyümölcsökkel teli asztalt mutat, a másik egy lakomát
főtt húsokkal és zöldségekkel, a harmadik pedig olyan állatokat, amelyek
ételnek számítanak. - Merri Lee a homlokát ráncolta. - Még mindig érzed a
szurkálást?
Meg megrázta a fejét. - De valami olyasmi fog történni, ami az étellel
kapcsolatos.
– Nem úgy tűnik, mintha ételhiányról lenne szó.
Meg frusztráltan kifújta a levegőt.
– Vannak a PMS-nél étel utáni sóvárgásaid? Lehet, hogy ezért
ragaszkodsz az ételhez. Én hajlamos vagyok csokoládét, pizzát és sós
rágcsálnivalókat kívánni. Persze aztán sok vizet iszom - és sok vizet
visszatartok -, és felpuffadok, amitől nyűgös leszek. - Merri Lee várakozó
pillantást vetett rá.
A lány elgondolkodott, és megrázta a fejét. - Azt hiszem, ez nem fontos,
de azért elmondom Simonnak. Számára talán lesz értelme.
***
Elmesélte Simonnak, amikor hazaértek a munkából, és látta, hogy van
értelme a férfi számára. Ami aggasztotta, az a férfi borostyánszínű
szemének csillogása volt - és az, hogy nem akarta elmondani neki, mit
jelent. És most először vicsorgott rá, amikor a lány magyarázatot kért. Azt
mondta neki, hogy semmi köze hozzá.
Ez is aggasztotta őt.
A legjobban az aggasztotta, hogy valamikor éjszaka felébredt, és rájött,
hogy Simon eltűnt.
***
Minden úgy ment, mint a karikacsapás. A négy férfi leparkolt a Jávornyúl
melletti parkolóban, majd átkeltek a Main Street-en az Udvar rakodó
bejáratához. Onnan felmentek a bekötőúton, és a Piactérre mentek, az
üzletek közelében maradva, ahelyett, hogy átrohantak volna a középen lévő
nagy, nyitott területen.
Belopóztak a hentesüzletbe, megtalálták a hűtőkamrát, és egy pillanatig
átszellemülten bámulták a rengeteg húsostálcát, amelyeken első osztályú
marhahúsok, valamint sültnek valók és steakek sorakoztak. Más tálcákon
bélszínt, sonkát, kolbászt, szalonnát és oldalast tartottak.
Mindegyikük egy nagy, téglalap alakú hátizsákot hozott, amelyet egy
vastag műanyag edény körül szalmával béleltek ki. A késő esti hőség sem
volt sokkal jobb, mint a nappali hőmérséklet; nem lett volna jó, ha a hús
elkezd romlani, mielőtt még esélyük lett volna arra, hogy a saját
fagyasztóikba kerüljön, vagy a legjobb darabok nagy részét nyereséggel
eladják.
Jimmy Montgomery egy nagyképű, arrogáns pöcs volt, aki azt hitte, hogy
ő egy nagy hal, csak azért, mert Tolandben élt, mintha egy zár feltöréséhez
ott nagyobb szakértelemre lett volna szükség, mint itt, Lakeside-ban.
Besétált a bárba, vett magának egy italt, és leült az asztalukhoz, mintha
meghívták volna. Elkezdett arról beszélni, hogy egy könnyű munkára kell
egy csapat, ami garantáltan ételt tesz az asztalra. Illegális? Persze, hogy
nem. Az Udvarban az emberi törvények nem érvényesek, tehát hogyan is
lehetne bármi, amit ott tesznek, illegális?
Nincsenek őrök, nincsenek őrök az üzleti részben, miután az üzletek
bezártak. Igen, éjszaka kint lenni trükkös lehet, de ha jól választottad ki az
időt, még a zsaruk sem járőröztek sokat, inkább az őrhelyük közelében
maradtak, hacsak nem hívták őket.
Körülnézett az üzletekben, pontosan tudta, hol van a hentesüzlet,
elmondta nekik a zárat és a csengő hiányát az ajtón. Megerősítette, hogy az
egyik Föld-bennszülött farmról szállítanak húst. Még annak is volt értelme,
hogy miért nem ment be velük. Persze a "jutaléka" tükrözte volna, hogy ma
este nem kockáztat. Nem mintha bármilyen problémába ütköztek volna.
A legjobb húsdarabokkal töltötték meg a csomagjaikat, a kolbászokat és a
szalonnát meghagyva, a rostélyosokkal és sonkákkal együtt, amelyek nem
fértek el a zsákokban. Nem találták meg azt a különleges húst, amiről
Jimmy azt mondta, hogy ott lesz, de ez nem számított. Mindenük megvolt,
amiért jöttek, és még annál is több.
Igen, minden úgy ment, mint a karikacsapás. Egészen addig a pillanatig,
amíg el nem hagyták a hentesüzletet, ahol a vámpírok és a Farkasok vártak
rájuk.
***
Monty szíve hevesen dobogott, amikor kikászálódott az ágyból,
kirántotta az éjjeliszekrény fiókját, és kivette a nemrég szerzett tartalék
fegyverét, pisztolytáskával együtt. Aztán csendben a verandára nyíló
szúnyoghálós ajtóhoz lépett, és megállt, hogy hallgatózzon.
Hallott valamit, amire a kiképzése már azelőtt reagált, hogy teljesen
felébredt volna. Egy rövid sikolyt, magas hangon és rémülten. Aztán...
semmi.
Kinyitotta a szúnyoghálós ajtót, és kilépett a verandára.
Olyan csend volt. A legtöbb ember követte a rendőrség ajánlását,
miszerint éjfél előtt még haza kell érni, így az utakon ilyenkor éjjel nem
jártak autók - kivéve a hivatalos járműveket. De nem szirénát hallott.
Ebben a csendben Monty hallotta, hogy egy másik ajtó nyílik. Szabad
kezét a korlátra támasztotta, előrehajolt, és felnézett a szomszédos ház
második emeleti tornácára.
Kowalski, a pizsamanadrágon kívül meztelenül. Valami abból, ahogyan
állt, elárulta Montynak, hogy a társa is fegyvert ragadott, válaszul arra,
hogy ... mire is?
Egy másik ajtó nyílt, lejjebb. Nem látta, de Monty tudta, hogy Debany az.
Szóval... Mindannyian hallottak valamit.
Monty füttyentett, halk hangon, de ez elég volt ahhoz, hogy Kowalski az
ő irányába forduljon. Aztán a fiatalabbik férfi eltűnt. Egy perccel később
újra felbukkant, végigsuhant az előkerteken, amíg Monty tornácához nem
ért.
– Igen - mondta Kowalski halkan a mobiltelefonba. - Igen. Majd
értesítelek.
– Te is hallottad? - Monty halkan beszélt, hogy ne ébressze fel Lizzyt,
akinek nyitott hálószobaablaka a veranda másik végén volt.
Kowalski bólintott. - Michael is hallotta. - Körülnézett. - Az utca egyik
házában sem gyulladtak fel a fények, és az utca túloldalán sem mozdult
meg semmi. Bármi is volt, nem riasztotta az Udvar őrségét.
A tornác végéhez lépve Monty meglátott két Baglyot, akik a háztetőkön
ültek, ahonnan jó rálátásuk volt az Udvar üzleteire.
– Lehet, hogy egy nyúl volt - mondta Kowalski. - Tényleg nyüszítenek,
amikor megölik őket.
Nem csak a nyulak nyüszítenek.
– Michael és én átmehetnénk, és körülnézhetnénk.
– Nem. Egyikünknek sem szabadna ilyenkor éjjel az Udvaron szaglászni.
- Monty szíve még mindig hevesen kalapált. Csábító volt átmenni a folyosó
túloldalára, és addig dörömbölni az ajtón, amíg Jimmy ki nem nyitja,
mogorván, amiért ilyen hirtelen felébresztették.
Ha Jimmy válaszol.
– Nem - mondta újra. - Nem hívtak minket, hogy segítsünk. Csak tartsd
nyitva a szemed holnap.
– Igen, uram. Jó éjszakát.
Kowalski nem ment be a saját házába. Átment a dupla út túloldalán lévő
lakóházba, hogy beszéljen Debanyval. Néhány perccel később hazament.
Az ajtók zárva. Minden olyan csendes.
Monty bement, és a fiókba dugta a tartalék fegyverét, ahol az addig
maradt, kézközelben, amíg fel nem kelt, és be nem zárta a
páncélszekrénybe a szolgálati fegyverével együtt. Elnyújtózott az ágyán, de
nem aludt. Egyébként sem állt szándékában. De valamikor később
nyugtalan álomba szenderült, mert rettegett attól, amivel reggel szembe kell
néznie.
19. FEJEZET
Szélnap, Messis 22.
Meg lesétált a lépcsőn a lakásából, és a Zöld-telep azon oldala felé
fordult, ahol a postaládák, a mosoda és a szociális helyiségek voltak,
valamint a garázsokhoz vezető boltív. Aztán az ellenkező irányba fordult, és
megtette azt a néhány lépést Simon lakásának bejárati ajtajáig.
Tegnap este nem jött haza. Pedig korábban visszajött. A konyhaasztalon
hagyott egy cetlit, hogy korán kell bemennie dolgozni, így a lánynak
magának kell elautóznia az Összekötői Irodába. De ma reggel egyedül
ébredt. Ha tegnap este hazajött is aludni, nem tért vissza hozzá.
Vajon ő tett valamit, amivel felzaklatta? Megkérdezheti-e ezt tőle? Vajon
elmondaná neki? Ilyen érzés szakítani valakivel, akivel . . . mit is? Akivel
törődtél? Akit szerettél? Hogyan tudta volna elmondani, mit érez Simon
iránt? Még sosem voltak ilyen érzései. Most elveszettnek, magányosnak és
rémültnek érezte magát.
Az, ahogy a dolgok közte és Simon között voltak, nem volt ugyanolyan,
mint például Merri és Michael között. Az ő kapcsolatuk semmiben sem
hasonlított ahhoz, amiről a Simon és Vlad által csókos könyveknek nevezett
regényekben olvasott. Nem volt bonyolult, és nem is volt tele
félreértésekkel - amelyekről Merri és Ruth szerint sokkal szórakoztatóbb
volt olvasni, mint ténylegesen megtapasztalni. Nem minden kapcsolat
működött. És néha az emberek összezavarodtak és bizonytalanok voltak
abban, hogy mit éreznek, és mit akarnak kapni és megadni a másiknak.
Talán ez volt a normális. Talán csak Simonnak szüksége volt egy estére,
amikor kimozdulhat és Farkasos dolgokat csinálhat más Farkasokkal. És ez
nem olyasmi, amit vele megtehetett volna.
– Te most épp nézel valamit, de biztos vagyok benne, hogy nem én
vagyok az.
Meg egy sziszegő hangot adott ki, ami lehetett volna csaholás is, vagy
lehetett volna sikoly, de nem volt túl sok minden, mivel alig volt hangja.
– Ne lopakodj utánam! - szidta Jestert.
A Prérifarkas csak bámult rá. - Nem volt semmi lopakodás. Csak
odasétáltam hozzád. Azt hittem, hogy észrevettél. Nem az én hibám, hogy
olyasmit néztél, ami nem volt itt. - Simon csukott bejárati ajtaját
tanulmányozta, aztán a lány felé fordult. - Mit néztél?
Meg érezte, hogy az arca felforrósodik zavarában. - Semmit.
– Huh. Biztos emberi dolog lehet. Mi amikor ennyire koncentrálunk,
akkor nézünk valamit.
– Mennem kell dolgozni, de előbb elmegyek a Kis Harapásba reggelizni.
- Talán Tess tudja, miért kellett Simonnak ilyen korán bemennie dolgozni.
– Én már reggeliztem, de szeretnék egy bögre hosszúfű teát.
Volt valami a Jester tekintetében, valami abban, ahogy megnyalta az
ajkát, amikor azt mondta, hogy már reggelizett, ami nyugtalanította Meget.
- Megettél egy nyuszit? - Vagy patkányt? Tudta, hogy az Udvar legtöbb
lakója számára a nyuszik és a patkányok egyenértékű húsok voltak, és hogy
mit fogyasztottak el, az attól függött, hogy mit tudtak elkapni. De ő ember
volt, és bár evett már az egyik teremtmény húsából, a másikét nem kívánta
megkóstolni.
– Nem, nem nyuszit.
Az a tekintet a Prérifarkas szemében - éles emlékeztető, hogy ő is
ugyanolyan ragadozó, mint a többi terra indigene, aki az Udvarban élt.
– Munkába mész? - kérdezte, és most már úgy hangzott - és úgy is nézett
ki -, mint az a Jester, akit a lány ismert.
Mivel a Prérifarkas a könyöke alatt kezet hordott, és a boltív és a
garázsok felé indult, úgy tűnt, nem volt szüksége válaszra a lánytól.
Valójában egyikük sem szólt semmit, amíg el nem hajtottak a Piactér
mellett, és a lány meg nem látta a fűrészbakokra szegezett Zárva táblákat,
amelyek eltorlaszolták az összes boltívet, amelyek az üzletekhez való
bejutást biztosította.
– Történt valami tegnap este? – Aztán meglátta Nathant, Blairt és Vladot
- és Simont -, amint éppen a hentesüzletből sétáltak ki.
– Ó, valaki csinált egy kis rendetlenséget - válaszolta Jester. - Azt hiszem,
a Kereskedelmi Társulás úgy döntött, hogy néhány órára bezárja az egész
piacot, hogy alaposan kitakarítsanak.
– Miféle rendetlenséget?
– Nem tudom megmondani - és mivel nem akarok emiatt bajba kerülni,
kérlek, ne kérdezd meg még egyszer.
Jester nem akart bajba kerülni? Ki tudta megfélemlíteni a Prérifarkast, aki
az Elementálisok paripáira vigyázott?
Magukon az Elementálisokon kívül csak néhány személyre tudott
gondolni. Például Simonra. De ott volt még Henry, Vlad és Tess is. Még
Mr. Erebus is. De mivel Jester a barátja volt, nem kérdezte meg újra.
Amikor elértek az Összekötői Iroda mögötti garázsokhoz, Jester kiugrott
a KD-ból, és kinyitotta neki a garázsajtót. Aztán besietett a Kis Harapásba,
nem várta meg a lányt.
Meg étvágya elment - nem mintha enni akart volna, mióta meglátta
Simon üzenetét a konyhaasztalon -, kivette a táskáját és a zsákját a KD-ból,
és elindult az Összekötői Iroda hátsó ajtaja felé. Éppen kinyitotta az ajtót,
amikor Kowalski munkához öltözve lépett be a bejáraton.
– Szia, Meg. - Kowalski elmosolyodott, de úgy tűnt, hogy elvonta a
figyelmét a fűrészbak és a tábla, amely elzárta a Piactérre vezető harmadik
boltívet. Aztán az épület második emeletére pillantott. - Nem tudod, hogy
O'Sullivan ügynök itt van-e? Vagy van-e nála látogató?
– Azt hiszem, még mindig a Hubb NE-ben van - válaszolta Meg. Aztán
pislogott egyet. - Látogató? Romantikus értelemben? - Greg O'Sullivan túl
komolynak tűnt ahhoz, hogy barátnője legyen, és ha volt is, valószínűleg
Hubbney-ban élt. Különben is, O'Sullivan ismerte a szabályokat, amelyek
szerint senkit sem szabad behozni az Udvarba anélkül, hogy Simonnak
vagy Vladnak ne szólna. Nem tudta elképzelni, hogy olyasmit tegyen, ami
miatt megölhetik a barátját.
– Az, hogy valaki a VFO ügynöke, nem zárja ki a smacizást.
– Smacizás? - Milyen furcsán hangzó szó.
A férfi elvigyorodott. - Valamikor te és Simon talán kipróbálhatnátok.
A lány nem tudta megmondani, hogy megtenné-e, amíg rá nem jön, mit
jelent a szó.
Kowalski arcáról eltűnt a humor. - Azért kérdeztem, mert észrevettem
egy furgont a Jávornyúl parkolójában. Lehet, hogy valaki csak azért parkol
ott, hogy hamarabb kézbesítsen egy csomagot valamelyik másik épületbe az
utca azon oldalán. De ha valakinek a barátjáé, aki engedély nélkül maradt
itt éjszakára. . .
– Arra biztatnád őket, hogy hagyják abba a smacizást, és menjenek el
reggelizni, mielőtt bárki más észrevenné?
– Valami ilyesmi.
A férfi válasza nem adott támpontot, ezért a lány mentálisan
végigpörgette a játékok kiképzési képeit, mivel ez jutott eszébe a szóról.
Talán valami olyasmi, mint a bingó? De nem tudta elképzelni, hogy bárki is
kockáztatná Simon haragját - vagy Blair fogait - azért, hogy egész éjjel
bingózzon.
Kowalski a Piactér felé billentette a fejét. - Tudsz erről valamit?
– Jester azt mondta, valaki rendetlenséget csinált.
A férfi egy pillanatra megfeszült, mielőtt megpróbálta azt a benyomást
kelteni, hogy kíváncsi, de nem aggódik túlzottan. - Rendetlenséget?
Üzleteket rongáltak meg?
– Nem tudom. Amikor arra jártam, úgy tűnt, hogy a szabad területen
dolgoztak, nem az üzletekben. Simont vagy Vladot kellene megkérdezni.
Én nem tudtam róla, amíg pár perccel ezelőtt el nem hajtottam arra. - Meg
tanulmányozta a férfit. - Karl? Valami baj van? - Hirtelen a smacizásról
szóló ugratás furcsának tűnt, nyugtalanná tette - ahogyan Jester tekintete is.
– Valószínűleg nem. De ahogy Burke kapitány szokta mondani,
igyekszünk a dolgokat zökkenőmentesen tartani. - A férfi elmosolyodott. -
Most én vagyok a soros a kávéval, úgyhogy jobb, ha megyek.
Volt egy olyan érzése, hogy Kowalski abbahagyta a mosolygást abban a
pillanatban, amikor elindult Kis Harapás hátsó ajtaja felé, és már nem látta
az arcát. Volt egy olyan érzése, hogy Kowalski, akárcsak Jester, többet
tudott, mint amit elmondott.
És nagyon rossz érzése volt, hogy tudnia kellene, mi történt tegnap este a
Piactéren.
***
Simon kisétált a hentesüzletből, és látta, hogy Meg elhajt mellette a KD-
val. Egy pillanatra boldognak, izgatottnak érezte magát, hogy meglátta.
Aztán kényelmetlenül, rosszul érezte magát. Bűnösnek.
– Boone most mossa a vitrint, ember tisztaságúvá teszi - mondta Henry,
és mellé állt. - Ha végzett, kiteszi a maradék húst.
– Nem. Az a hús a Faltafelbe kerül az ott felszolgált ételekhez.
– Akkor Boone-nak nem lesz mit eladnia, amíg a következő
hússzállítmány meg nem érkezik a farmokról - mondta Henry. Várt egy
ütemet. - Semmi baj nincs azzal a hússal, amit elvittek. Nem volt elég ideig
a hűtőszekrényen kívül ahhoz, hogy romlani kezdjen.
– Az a hús nekünk jó, de az embereknek nem.
– A hús ennél tovább szokott kint lenni, amikor az emberek megveszik a
hentesüzletben, és hazaviszik.
Simon habozott. Henrynek igaza volt. A hús nem romlott meg az alatt a
rövid idő alatt, amíg kint volt a hentesüzletből, és nem volt okuk elmondani
az embereknek, hogy kint volt. Aztán elképzelte magát, amint hazaviszi az
egyik darabot Megnek, hogy megfőzze és megegye, és megrázta a fejét,
csalódottan, hogy még magának sem tudta megmagyarázni az érzéseit.
Lehet, hogy a sertés- és marhahús nem romlott meg úgy, hogy az emberek
számára ehetetlen legyen, de a lopás ettől függetlenül elrontotta. - Nem lesz
marha vagy disznó, de Boone-nak lesz mit eladnia azoknak, akik húst
akarnak venni.
A Zöld telep és a többi telep minden fagyasztójában volt néhány csomag
fagyasztott bölényhús a néhány hete leölt egyéves bölényből. A terra
indigene lények nem értették, hogy a hentesüzletből ellopott marha- és
disznóhúst miért nem lehet leöblíteni és visszatenni a hentesüzletbe, hogy
Boone eladhassa, de a legtöbben arra a következtetésre jutottak, hogy ez a
hús valamiért feldühítené Meget és a nőstényfalkát, és Boone-nak
adhatnának egy csomag bölényhúst, hogy eladja a hentesüzletben, cserébe
friss marha- vagy disznóhúsért.
De Meg nem szerette a bölényhúst. Talán, ha már nem lesz annyira tele a
hasa, foghatna egy nyulat csak neki. Vagy felhívhatná Steve Ferrymant, és
megkérdezhetné, hogy vehetne-e egy kis marhahúst vagy akár csirkét
Ferryman's Landing egyik boltjában.
Ha Megre gondolt, és arra, hogy miért volt olyan jóllakott, felhorkant. -
Betolakodók voltak. Tolvajok. Rossz emberek. Nem mintha az egyik
barátját ettük volna meg.
– Behatolók és tolvajok voltak - értett egyet Henry. - És ez ellenséggé
tette őket. És hússá.
Simon érezte Henry tekintetének súlyát. Az Udvar szellemi vezetője vagy
megszólalt, vagy lecsapott rá egy Grizzly mancsával.
– Te nem vagy ember, Simon - mondta Henry halkan morogva. - Soha
nem leszel ember. És aki ember, az mindig is hús lesz.
– De nem mindegyikük. Többé már nem. - Másrészt, az a mód, ahogy
Vlad, Henry és Tess egyetértésével úgy döntött, hogy megbünteti a
megmaradt tolvajt, mindenféle felháborodást okozhatna az emberek között.
Érezte, hogy valami változik benne, de aztán a változás rezdülése ott és
akkor eltűnt.
Nem volt ember. Soha nem is lesz ember. De vajon ő még mindig,
teljesen, egy terra indigene Farkas volt?
***
Miután Lizzy belépett a Denby-házba, hogy reggelizzen Sarah-val és
Roberttel, Monty és Pete Denby csatlakozott Kowalskihoz és Debanyhoz,
ahol a belső járda és a nyilvános járda találkozott.
– Valami történt tegnap este, és nem hiszem, hogy vége van - mondta
Kowalski, és odatartotta az italtartót, hogy mindenki vehessen magának egy
kávét. - Meg nem tudja mi, de Tess igen. A haja vörös és zöld, és úgy
tekeredik, mintha élne. Ahogy rám nézett... - Megborzongott. - Mintha
várna valamire.
– Mit tegyünk? - kérdezte Pete.
Monty elgondolkodott a kérdésen, és végigvette az embereit. Kowalski
egyenruhában volt, munkára készen. Debany pólóban és farmernadrágban
volt, mivel az ő hivatalos műszakja csak később kezdődött reggel.
– Karl, azt akarom, hogy egy ideig maradj az Udvar közelében, és tartsd
szemmel a dolgokat. - Monty a saját lakóházára pillantott, aztán várta a
biccentést, amely jelezte, hogy Kowalski pontosan tudja, kit kell figyelni. -
Michael, te a szokásos időben mész szolgálatba, de addig is tartsd kéznél a
mobiltelefonodat, ha Karlnak bármilyen okból erősítésre lenne szüksége. -
Pete-re nézett. - A többiek menjenek a szokásos módon a dolgukra.
– Gondolod, hogy a gyerekek biztonságban vannak, ha bemennek a
tanterembe? - kérdezte Pete.
– Szerintem ma az a legbiztonságosabb hely számukra - válaszolta
Monty.
Elővette a mobiltelefonját, és felhívta a Chesnut Street-i őrsöt, kért egy
autót és egy sofőrt, hogy vegyék fel. Beszélt Burke kapitánnyal is, és
jelentette, amit tudott.
A járdán időztek, kávét ittak, és halkan beszélgettek, hogy ne hallják meg
őket.
– Ha egy járőrkocsi folyamatosan ellenőrzi a kőhalmot, a Sólymok vagy
a Hollók észreveszik és jelenteni fogják - mondta Kowalski. - Talán Burke
kapitány beszélhetne a lovas járőrök kapitányával, hogy ellenőrizzék az a
kőrakást. Ők rendszeresen járőröznek a Lakeside Parkban, így nem tűnne
furcsának, ha egy rendőr ellovagolna a hely mellett.
Pete a három rendőrre nézett. - Van lovas rendőr? Rendőrök lovakon?
– Tolandben is volt egy lovas rendőr - mondta Monty. – Itt is járőröznek
rendőrök.
– Itt a lovas rendőrök főleg a park és az egyetem környékén fordulnak
elő, gyalogos járőrök pedig főleg a belvárosban vannak - mondta Kowalski.
– Mivel nagy hangsúlyt helyeznek mostanában az üzemanyag-
takarékosságra, a polgármester és a rendőrfőnök talán szeretné kiterjeszteni
a rendfenntartás ezen módjait. - Monty Jana Panicciára gondolt, arra a fiatal
nőre, aki azért ment Bennettbe, hogy seriff-helyettes legyen, mert nem
tudott rendőrként elhelyezkedni egy emberek által irányított városban. Most
lóval és hatlövetűvel járőrözik. Kíváncsi volt, hogyan jön ki a nő egy
Farkas seriffel.
Daniel Hilborn rendőr beállt az egyik utcai parkolóhelyre a járda
közelében.
– Ez az én kocsim - mondta Monty. - Majd én megnézem a kőhalmot. Ha
nem találok semmit, beszélek Burke kapitánnyal, hogy segítséget kérjek a
helyszín megfigyeléséhez. - Beült a járőrkocsiba, és utasította Hilbornt,
hogy hajtson a kőhalomhoz. Ez egy olyan hely volt a Lakeside Parkban, az
Udvarral szemben, ahol az igazolványokat és más személyes tárgyakat
hagyták, ha emberek hívatlanul léptek be az Udvarba. Amikor ez
megtörtént, nem volt holttest, amit meg lehetett volna találni, így a
kőhalomnál hagyott igazolvány volt az egyetlen eszköz, amely alapján a
rendőrség kitölthette a EIH-nyomtatványt, amelyre a családnak szüksége
volt ahhoz, hogy halotti bizonyítványt kapjon.
De nem volt semmi azon a helyen, ahol a vadászok álltak lesben azon az
éjszakán, amikor megölték Daphne Wolfgardot, és megpróbálták lelőni
Samet. Semmi sem volt a kövek közé dugva. Se pénztárca, se kulcsok, se
élelmiszerjegy vagy jogosítvány. Semmi.
A járőrkocsihoz visszatérve Monty felhívta Kowalskit.
– Felírtam a rendszámot - mondta Kowalski, miután elmondta Montynak
a Jávornyúl parkolójában álló furgont. - Megnéztük a kesztyűtartót. Se
biztosítási kártya, se forgalmi engedély. De az utasoldali ajtó nyitva volt.
– Ha a tulajdonos nem jelenik meg néhány percen belül, vontassátok be a
járművet a kapitányságra.
– Igen, uram.
Monty befejezte a hívást. Egy perc múlva észrevette, hogy Hilborn
rendőr őt figyeli.
– Hová megyünk, uram? - kérdezte Hilborn.
Ha elhagy valaki egy járművet, miért nem zárja be az összes ajtót? És
miért az utasoldalon szállna ki a sofőr? De léteztek olyan módok is,
amelyek nem hagynak nyomot egy járműben - egy résnyire nyitott ablak,
hogy beengedje a friss levegőt, a szellőzőnyílások, és valószínűleg más
módok is, amelyeket nem tudott megnevezni. Bármilyen nyílás, amelyen
keresztül a füst beáramolhatott, hozzáférést biztosíthatott. Így elég könnyű
volt eltávolítani minden olyan tárgyat, amin rajta volt egy személy neve
vagy címe. Elég könnyű volt kinyitni az utasoldali ajtót, és a dolgokkal
együtt távozni.
De az utasoldali ajtót ugyanolyan könnyű lett volna újra bezárni.
Figyelmetlenség vagy szándékosság?
– Vissza az őrsre - mondta Monty. - De szeretném, ha ma rendelkezésre
állna sofőrként.
– Igen, uram.
Az Udvarral kapcsolatban álló embereknek fenn kellett tartaniuk a
szokásos üzletmenet illúzióját - egészen addig a pillanatig, amíg az nem
volt az.
***
Meg majdnem teljesen becsukta a Privát feliratú ajtót. A bejárati ajtó még
mindig zárva volt. Még nem volt itt az ideje kinyitni az irodát, főleg, hogy
Nathan nem volt ott, hogy szemmel tartsa a dolgokat - őt is beleértve.
Különösen őt.
Visszatérve a szortírozószobai asztalhoz, felvette az ezüstszínű,
összecsukható borotvát. A nyél egyik oldalán szép levelek és virágok
voltak. A másik oldala sima volt, és cs759 volt belevésve. Ez volt a
megnevezése; ez állt a legközelebb a nevéhez huszonnégy évig.
Senki sem akarta elmondani neki, hogy mi folyik itt, de a borotva elárulta
volna. Csakhogy nem érzett semmilyen szurkálást, ami a megfelelő
testrészhez vezette volna, hogy elvégezze a vágást.
Meg frusztráltan a zsebébe dugta a borotvát, kinyitott egy fiókot, és
elővette a próféciakártyák dobozát. Az összes kártyát szétterítette az
asztalon, beleértve az újakat is, amelyek valójában egyszerű illusztrációkkal
ellátott gyerekkártyák voltak. Végigfuttatta az ujjait mindegyiken, előre-
hátra mozogva.
Szüksége volt egy kérdésre.
Az egyik jó dolog a kártyák használatában az volt, hogy annyi kérdést
tehetett fel, amennyit csak akart. Ha elsőre nem sikerült neki, újra
megpróbálhatta. De még mindig szüksége volt egy kiindulópontra, és nem
tudta, hogy miként fogalmazhatná meg a kérdést.
Valami történt tegnap este a Piactéren. Megtörtént, vagy történhetne
valami emiatt?
Az ujjbegyei bizsergettek, majd égni kezdtek, ahogy végigsimította a
kártyákat.
Egy, kettő, három. Tárgy, cselekvés, eredmény.
Felfordította a kártyákat. A csuklyás alak a kaszával. Egy villogó lámpás
rendőrautó, amely egy városi utcán haladt. Egy vad arcú rajzfilmfickó, aki
egy börtöncella rácsait szorongatja.
Meg felvette a börtönben ülő férfit ábrázoló kártyát, és elkomorult. A
rajzolt arc miatt azt gondolta, hogy a kártya a gyerekjátékból való, nem
pedig a városképes kártyapakliból. Megfordította a kártyát, hogy megnézze
a hátoldalát. Több pakliból dolgozott, hogy egy új pakli próféciakártyát
készítsen, amelyet a Cassandra sangue lányok használhatnának, de a
hátoldalon lévő rajz alapján meg tudta állapítani, melyik pakliból származik
egy-egy kártya.
A kártya kirepült a kezéből. Amikor felvette és megfordította, rájött, hogy
két kártyát húzott.
Az új kártya egy tábla volt, amelyen az állt: VESZÉLY!
– Ez nem sok segítség - motyogta. - Miféle veszély? Ki van veszélyben?
A nyelve hegyét csípte valami, ugyanakkor egy éles bizsergés öntötte el
az ujjbegyeit. Aztán az elméje egy pillanatra kiürült. Nem, nem volt üres.
Az elméje ... fátyolos lett.
Meg pislogott. Kezét az asztalra támasztotta.
Ez furcsa volt. Nem érezte azt az eufóriát, amely általában elfedte a
vérproféta elméjét a látott képekről, de Meg határozottan megtapasztalta a
védőfátylat.
Megvizsgálta a kezét, hogy nincs-e rajta papírvágás vagy csak egy kis
szúrás, ami vérezhetett volna, aztán a nyelvét a szájpadlásához szorította. Se
vágás, se fájdalomérzet.
De az asztalon még három lap volt képpel felfelé fordítva.
Az első kártya egy tarka erdőt ábrázolt, mintha egy ember sétálna a fák
között egy napsütötte rét felé. A második kártya egy sírkő volt. A harmadik
kártya egy tükör.
Nagyot nyelt, és azt kívánta, bárcsak ne kérdezett volna semmit.
Valahogy, bármi is történt a Piactéren, az egy sírhoz vezethetett az
erdőben. Ami azt illeti, hogy ki volt veszélyben... Nos, kit látott az ember,
ha tükörbe nézett?
Meg visszatette a kártyákat a fadobozba, visszatette a dobozt a fiókba, és
becsapta a fiókot. A jóslás nem volt végérvényes, még a borotvával sem. És
még mindig nem tudott eleget a kártyák használatáról ahhoz, hogy biztos
legyen az értelmezésükben. Különben is, ha folyton kérdéseket tett fel, és
válaszokért lapozgatta a kártyákat, honnan tudhatta volna, hogy melyik
kérdés az, amit fel kellett volna tennie?
És ott volt még az a zavaró élmény, hogy az elméje fátyolossá vált,
anélkül, hogy az azt követő eufóriát érezte volna.
Talán meg kellene beszélnie Therallal, és megtudnia, hogy Emily Faire-
nek, az intuit nővérnek van-e ma rendelési ideje. És fel kellene írnia ennek
az epizódnak a részleteit Dr. Lorenzo számára, mivel ő egy olyan
munkacsoporttal dolgozott, akik ellenőrizték a cassandra sangue lányok
jóllétét. Ez pontosan az a fajta dolog, amiről tudnia kellene.
A stressz vagy a szorongás furcsa reakciókat válthat ki a szervezetből.
Nemrég olvasott erről egy cikket. Tehát talán az elméje nem fátyolosodott
el úgy, mint amikor a borotvát használta, és ezért nem érezte az eufóriát.
Lehet, hogy a stressz vagy a szorongás miatt tompult. Előfordult ez az
emberekkel?
Elővette a jegyzetfüzetet, amelybe mindent feljegyzett, ami a kártyák
használata során kiderült, keltezett egy tiszta oldalt, és írt:
csuklyás alak kaszával + rendőrautó + férfi a börtönben...
Veszélyt jelző tábla
erdő + sírkő + tükör
Hogyan kezdődött az eseménysorozat a halállal, és hogyan végződött
vele? Feltéve, hogy az értelmezése akár egy kicsit is pontos volt.
– Arroo!
Nathan munkára jelentkezett.
Most már nem tehetett többet. Még ha csak az agya volt is zavaros, és a
kártyák nem jelentettek semmit, akkor is meg kellene mutatnia valakinek.
Henrynek, Vladnak vagy Merri Lee-nek.
Simonnak is meg akarta mutatni, de mi van, ha a férfi csak ürügyet akart,
hogy távol maradjon tőle, hogy visszalépjen a barátságtól? A Farkasok nem
fordultak el az olyan falkatagoktól, akiknek furcsa agyuk volt. Suta volt
ennek a bizonyítéka. De ő nem volt Farkas, nem volt igazi falkatag.
Ha elmondta volna Henrynek vagy Vladnak, ők azonnal elmondták volna
Simonnak. Akkor Merri Lee-nek. Megmutatja Merri Lee-nek a déli
szünetben.
– Arroo! – hangzott még kitartóbban. Ha Nathant még sokáig
várakoztatja, igazán üvölteni kezd.
Meg a jegyzetfüzetet a fiókba tette a többi füzet közé, és sietett kinyitni
az iroda ajtaját az őrfarkasnak.
***
Simon felpattintotta a zárat az Ordító Jó Könyvek bejárati ajtaján, és
kidugta a fejét, amikor Kowalski másodszor is a bolt elé ért.
– Keresel valamit? - kérdezte.
Kowalski elmosolyodott, és megrázta a fejét. - Gyalogos járőrözést
végzek, amíg Montgomery hadnagy elintéz néhány dolgot az őrsön.
Marie Hawkgard végignézte, ahogy Kowalski végignézte, ahogy más
rendőrök elvontatják a Jávornyúl parkolójában hagyott járművet. A Hollók
látták, ahogyan ellenőrizte az Udvar ügyfélparkolóját, és tesztelte a falban
lévő faajtót, amely elválasztotta az ügyfélparkolót az alkalmazotti
parkolótól. A rendőr elégedettnek tűnt, hogy az ajtót zárva találta, és tovább
sétált az Udvar kerítése mentén, majd egy forgalmi szünet alatt átkelt az
utcán, hogy visszamenjen a Main Street felé. Megnézte az utcán parkoló
autókat, majd a Denby-gyerekeket, Lizzyt és Ruthie-t kísérte a sarokig,
amikor eljött az ideje, hogy felmenjenek a tanterembe a reggeli órájukra.
Nem pisilt a gumikra, és nem szaglászott meg semmit, de a maga módján
Kowalski megjelölte a területét. A terra indigene gondolkodásmódja szerint
ebben nem volt semmi különös - kivéve, hogy még soha nem csinált ilyet,
és ez a reggel furcsa időpontnak tűnt, hogy elkezdje.
– Látott valaki valamit a Jávornyúlban munkaidő után? - kérdezte
Kowalski.
– Miért?
– Elhagyott jármű volt a parkolóban. Lehet, hogy lerobbant, és valaki
otthagyta, vagy pedig olyasvalaki hagyta el, aki valami csínytevést okozott,
és elijesztették. Mivel Burke kapitány megvette az üzletet és az épületet,
alaposan körülnéztem, nem találtam-e törött ablakokat vagy egyéb jeleket,
hogy valaki megpróbált volna betörni. A lopott szeszesitalos üvegeket
könnyű eladni egy furgon hátuljából.
Simon nem tudta, hogy a szeszes italok elég értékesek ahhoz, hogy
ellopják őket. Másfelől viszont a terra indigene akkor állt a legközelebb
ahhoz, hogy szeszes italt fogyasszon, amikor az erjedésnek indult
gyümölcsöket megette. Vagy a Sanguinati esetében akkor, hogy megitták
annak a vérét, aki alkoholt fogyasztott.
Mivel Burke volt a tulajdonos, a Jávornyúl a rendőrfalka személyes
területének részévé vált. Most már érthető volt, hogy Kowalski szaglászott.
– Hagyom, hogy folytasd a munkádat - mondta Kowalski.
Simon figyelte, ahogy a rendőr a Main Street sarkához sétál. De
Kowalski nem ment át az utcán a Jávornyúl felé. Balra fordult az Udvar
Main Street-i bejárata felé - és az Összekötői Iroda irányába.
***
– Kibaszott seggfejek. – Hangposta - ismét - Jimmy befejezte a hívást, és
megpróbált egy másik számot. - Azt hiszitek, lenyúlhatjátok tőlem a
részemet?
Tegnap éjjel nem volt lárma. Nem üvöltöttek a rendőrautók, hogy
jelezzék, a bandáját rajtakapták, amint húst emeltek el a boltból. Minden
olyan simán ment, mint a karikacsapás.
De senki sem hívta fel, hogy megmondja, mikor találkozzon velük, hogy
átvegye a húsrészét. És senki sem válaszolt a hívásaira.
Talán elvesztették a fejüket, és egyáltalán nem végezték el a munkát.
Talán ezért nem akartak beszélni vele. Ezt könnyű volt kideríteni.
– Hová mész? - követelőzött Sandee, amikor a férfi az ajtó felé indult.
– Kifelé. Dolgom van.
– Miféle dolgod? - A nő utána sietett, abban a hülye magas sarkú
papucsban. Miféle nő hord ilyen szart?
Mielőtt feleségül vette, azt hitte, hogy az ilyesmi szexissé teszi. De ez
akkor volt, amikor már csak a teste láttán is felizgult. És ami néhány órán át
szexinek tűnt, az elég hülyén nézett ki, amikor már együtt kellett élnie vele.
– Jimmy, a gyerekek éhesek, és nincs mit enni - nyafogott Sandee,
miközben megragadta a karját.
A férfi lerázta magáról, és elindult, a lakások felé pillantva, miközben
felsétált a Main Street-re. CJ már elment. Nem tudta megmondani, mi van
Denbyvel vagy a ribanc feleségével. Az egyik zsaru a verandán állt, és az
egyik olyan bögréből ivott, amit mindenkinek meg kellett volna vennie a
kávézóban, ahelyett, hogy felárat fizetne az eldobható pohárért. Még nem
öltözött fel a munkához.
Jimmy üdvözlésképpen felemelte a kezét. A rohadék csak bámult.
***
– Tessék. - Merri Lee odatartotta az egyik utazóbögrét a Kis Harapásból.
- Nadine éppen most mutatta meg Tessnek, hogyan készítsen jeges mokkát,
én pedig önként jelentkeztem, hogy tartok egy kis szünetet, és hozok neked
egyet, hogy megkóstolhasd.
– Ki vigyáz a könyvesboltra? - kérdezte Meg, miközben elvette a bögrét.
– Vlad van most ott. - Merri Lee habozott. - Van valami furcsa abban,
hogy bezárták a Piacteret. Általában Vlad morog egy kicsit, amiért a
szokásosnál korábban tartok szünetet - bár szerintem csak azért teszi, mert
azt hiszi, egy emberi munkaadó is így tenne -, de amikor mondtam neki,
hogy átugrom hozzád, olyan furcsán nézett rám, mintha azt próbálná
eldönteni, hogy tudok-e valamit. Amiből arra következtetek, hogy lenne
miről tudnom.
– Karl gyalogosan járőrözik - mondta Meg. Belekortyolt a jeges
mokkájába. - Ó, ez nagyon finom.
Merri Lee bólintott. - Hideg és koffeines. Határozottan nyerő ebben a
hőségben.
– Karl még sosem járőrözött így. És folyton a Piacteret ellenőrzi, de az
emberi törvények nem érvényesek az Udvarban.
– Michael is szolgálatban van. Úgy kellene tennünk a dolgunkat, ahogy
szoktuk, de szerintem Montgomery hadnagy arra vár, hogy történjen
valami.
Meg letette a bögrét, és elővette a próféciakártyás jegyzetfüzetét. - Talán
ez?
Merri Lee tanulmányozta a lapot a legújabb jegyzetekkel. - Amit
megjósoltál, az nyugtalanító, és szerintem mostanra tényleg ráhangolódtál a
kártyákra. Egyre inkább hasonlít azokra a képekre, amelyeket korábban
továbbítottál, hogy felfedd a jóslatot.
– Valóban? - Meg meglepetten nézett a jegyzeteire.
– Persze, még csoportosítottad is őket. Ha ezeken a képeken alapuló
történetkártyáink egyikét akarnám megfejteni, akkor volt egy haláleset, és
kihívták a rendőrséget, aminek az lett a vége, hogy valaki börtönbe került.
– Ami jó.
– Igen - értett egyet Merri Lee. - De valami azzal kapcsolatban, hogy az
illető börtönbe kerül, veszélyt fog teremteni. És a veszély miatt te - mivel a
tükörben magad látod - valamiért egy erdőben leszel, és találsz egy sírt. - A
lány a homlokát ráncolva nézte a jegyzeteket. - Mit fogsz mondani
Simonnak vagy Henrynek?
– Nincs mit mondanom.
Merri Lee megkocogtatta az ujjával a "veszély" szót.
– Ez nem érvényes addig, amíg az első képsorok meg nem történnek -
érvelt Meg. Aztán Merri Lee-re nézett, és tudta, hogy a barátnője is a lezárt
Piactérre és az Udvar üzleti negyedének környékén járőröző Kowalskira
gondol.
Visszatette a jegyzetfüzetet a fiókba. - Ha valami történik, és Vladnak
vagy Henrynek - vagy bárki másnak - tudnia kell róla, akkor valamelyikünk
elmondja neki.
Merri Lee úgy nézett ki, mint aki vitatkozni akar, de bólintott, és azt
mondta: - Jobb, ha visszamegyek. Ha véletlenül hallok valamit, majd
szólok.
Meg bólintott. - Én is ezt fogom tenni.
Miután Merri Lee visszament dolgozni, Meg a következő órát azzal
töltötte, hogy várta a szállítmányokat, várta a postát, várta, hogy legyen mit
csinálnia, hogy ne bosszankodjon, amíg várakozik, bármi is történjék.
***
Eleget várt arra, hogy azok a szarháziak felhívják, és megmondják neki,
hol találkozzanak, hogy megkapja a részét a zsákmányból.
Jimmy a Kis Harapásban ült, kávét ivott, és azon töprengett, hogy
Lakeside-ban nem lehet minőségi segítséget találni. Ha még mindig
Tolandben lett volna, és megszervezett volna egy ilyen munkát, a bandája
nem próbálta volna meg átverni. Elvégre ő hozta össze az üzletet - és ha azt
hitték, hogy a zsaru bátyja egy kicsit elhajlott, és kellőképpen az irányítása
alatt áll ahhoz, hogy legközelebb balesetet szenvedjenek a börtönben, annál
jobb. De még nem volt elég régóta Lakeside-ban ahhoz, hogy hírneve
legyen, és CJ nem sokat dolgozott olyan ügyekben, amelyek nem a
szörnyszülöttekkel voltak kapcsolatosak, így nem ismerték a város
vállalkozó kedvű polgárai.
Jimmy ült és forrongott, nem volt hajlandó visszamenni a lakásba, és
hallgatni Sandee zsörtölődését és nyafogását, a porontyokkal együtt, akik
arról hisztiznek, hogy nincs mit csinálni. A francba, Fanny már annyira
unatkozott, hogy el akart menni Lizzy-vel abba a terembe, amit mindenki
igazi iskolának tettetett. De ha Fanny mehetne, akkor Clarence is menni
akarna, mert nem akarná, hogy kizárják valahonnan, és Clarence-t jobban
kitiltották az udvarról, mint Fanny-t. Mintha azoknak a torzszülötteknek lett
volna joguk kitiltani egy igazi embert bármiből is. De ilyen szarságokat
nem lehetett mondani, mióta az Emberek Mindenek Előtt mozgalom
megbukott.
Addig ült és forrongott, amíg a fűrészbakokat el nem távolították a
boltívekből, és a Piactér ismét nyitva állt a forgalom előtt. Aztán a
hentesüzlethez sétált.
Az üvegvitrin olyan tiszta volt, hogy még az anyja sem talált volna benne
hibát. Ráadásul teljesen üresen állt.
– Jó reggelt - mondta Jimmy, amikor a barna tollú torzszülött kilépett a
nagy hűtőteremből. - Reméltem, hogy kapok még pár szeletet abból a
fasírtból. A gyerekeknek nagyon ízlett.
– Nem maradt semmi - válaszolta a hím. - Tegnap éjszaka kiraboltak
minket.
Szóval azoknak a szemeteknek sikerült elvégezniük a munkát.
Jimmy felvette a sajnálkozó arckifejezését. - Az nagy kár. De tényleg,
nincs semmi más? Nem kérdezném, de... a kicsik.
A hím megrázta a fejét.
Dühösen, de tudta, hogy ezt nem szabad kimutatnia, Jimmy az ajtó felé
vette az irányt. Ahogy a kilincs után nyúlt, a hím azt mondta: - Várj.
Visszament az üvegvitrinhez. A hím nem tűnt boldognak, és folyton az
ajtóra pillantgatott, mintha meg akart volna győződni róla, hogy senki sem
látja meg.
– Miután a betörés történt, egy különleges hússzállítmány érkezett.
Általában nem adunk el ilyesmit embereknek, de valamit haza kell vinned a
párodnak és a kölykeidnek, igaz? Egy darab maradt - egy mellső
lábszárrész. Ez elég lesz, hogy mind a négyen jóllakjatok.
– Mennyi? - kérdezte Jimmy.
– Tíz dollár.
Arra gondolt, hogy megpróbál jobb árat kialkudni, de rájött, hogy annak
semmi értelme. Ha ez volt az egyetlen elérhető húsdarab, a férfi kétszeres
áron adhatná el a következő embernek, aki besétált a boltba. Ami azt
jelentette, hogy Jimmy legalább ennyiért el tudná adni az Udvaron kívül. -
Megveszem.
– Mivel ez az utolsó darab, már be van csomagolva - mondta a hím. -
Majd én idehozom neked. - Alig egy perc múlva vissza is ért egy hosszú
sonkának látszó, nehéz hentespapírba csomagolt és zsineggel átkötött
valamivel.
Jimmy szemügyre vette a csomagot. - Biztos, hogy elég hús van rajta?
– Rengeteg. Sovány hús. Alig van zsír.
Jimmy kifizette a sonkát, és diadalittasan távozott a boltból, mert ma este
senki másnak nem lesz húsa. Sem annak a ribanc Eve Denby-nek, sem
azoknak a ribancoknak, akik lefeküdtek a zsarukkal. Talán nagylelkű fiú
lesz, és meghívja anyját vacsorára. Talán rá tudná beszélni, hogy ő főzzön,
hogy a hús ne legyen túlsütve vagy cipőtalp kemény.
Látta, hogy Kowalski felé sétál, és diadalittasan felemelte a sonkát. -
Elkéstél. Megvettem az utolsó darab különleges húst.
Épp elég ideje volt arra, hogy regisztrálja Kowalski furcsán őrült
tekintetét. Aztán a földön feküdt, és vergődött, miközben Kowalski a háta
mögé rántotta a karját, és megbilincselte. Aztán Kowalski hátralépett, nem
próbálta tovább lefogni.
– Te rohadék! - üvöltött Jimmy, miközben az oldalára gurult. - Ez
zaklatás! Ez... ezért elveszik a jelvényedet! Ezért még seggbe is rúglak!
Egy sötét szemű, hosszú fekete hajú lány rohant ki egy közeli üzletből,
csak egy fehér póló volt rajta.
– Karl rendőr! - mondta, amikor odaért Kowalskihoz. - Mi történt?
Segítségre van szükséged? Kikaparjam ennek a szemét?
Jimmy abbahagyta a tehetetlen vergődést, és felült. Kikaparjam ennek a
szemét? Miféle szarság volt ez?
– Nem, köszönöm, Jenni - felelte Kowalski, túlságosan is nyugodtnak
tűnt, miközben a szemében még mindig ott volt az a furcsa, őrült tekintet. -
Megoldottam a dolgot. De megkérnéd Michael rendőrt, hogy hozzon nekem
egy nagy bizonyítékos tasakot, aztán hívjon egy járőrautót? Mondd meg
neki, hogy mindkettőre szükségünk van, amilyen gyorsan csak lehet.
A nő a fejére húzta a pólót, és hagyta, hogy leessen. Szép test, gondolta
Jimmy, egy pillanatra elterelve a figyelmét az őrült zsaruról. Szép és
meztelen és... A frászt hozta rá, hogy normális szőr helyett pehelytollak
borították a punciját. Még jobban kirázta a hideg, amikor látta, hogy a nő
egy nagy Hollóvá változik és elrepül.
Nem tudta, meddig volt a földön. Örökkévalóságnak tűnt, de nem lehetett
több egy-két percnél, amikor Debany odarohant, és azt mondta, hogy a
járőrkocsi már úton van, aztán Kowalski és Debany felvették, és óvatosan
betették a sonkát egy bizonyítékos zsákba.
Bizonyíték a segge. Ez egy lenyúlás. Igen, az volt. Csőbe húzták; de majd
CJ kiszabadítja, mert nem csinált semmi rosszat; és az a két szemét zsaru
biztos "elveszítené" a bizonyítékot, amíg meg nem főzik vacsorára.
Tele volt jogos dühvel, amit arra a fattyú Burke kapitányra és CJ-re fog
zúdítani, nem ellenkezett, amikor Kowalski beültette a járőrkocsiba,
amelyik behajtott a rakodóterületre, majd beült elöl valami Hilborn nevű
rendőr mellé. Nem, nem állt ellen, mert ha kellett, ezt egészen a
polgármesteri hivatalig elviszi - és még azelőtt, hogy a Kowalski általi
földhöz vágás okozta karcolások és zúzódások bármelyike is elhalványulna.
Igen, a csúcsra viszi a dolgot, és ha ezzel végzett, a Lakeside-i tartózkodása
hátralévő részében egyetlen falat ételért sem kell fizetnie.
***
Meg figyelte, ahogy a járőrautó kihajt a Main Street-re, Montgomery
hadnagy öccsével a hátsó ülésen. Az, hogy bevitték az őrsre, nem volt
ugyanaz, mintha letartóztatták volna. De tekintve, hogy korlátozott számú
képet lehetett használni egy prófécia közvetítésére, vajon a próféciakártyák
is tennének ilyen különbséget? Vagy elég volt, hogy valaki börtönbe kerül,
még ha a tartózkodása csak ideiglenes?
Ha ez volt a helyzet, ha ez volt az első része annak, amit a kártyák
elárultak, akkor a haláleset is megtörtént. Kinek a halála?
Nathanra nézett, aki olyan intenzitással figyelte őt, amitől kicsinek és
ízletesnek érezte magát - és örült, hogy vérproféta létére ehetetlen.
Ez a gondolat nyugtalanná tette - és egy kicsit émelyegni kezdett.
– Tudod, mi folyik itt? - kérdezte Nathant.
A férfi nem válaszolt, meg sem próbálta. De úgy tűnt, örül annak, hogy
Cyrus Montgomery-t bilincsben vitték el, és Meg azon tűnődött, hogy
bármi is tetszett Nathannek, az volt-e az oka annak, hogy Simon tegnap este
óta kerülte őt.
20. FEJEZET
Szélnap, Messis 22.
Monty félelemmel telve, betegen lépett be a kihallgatószobába. Amikor
először megpillantotta Kowalskit, ahogy a társa behozta Jimmyt az őrsre,
azt hitte, Karl valamilyen kábítószert vett be. És ott volt Jimmy,
karcolásokkal az arcán és máris virító zúzódásokkal, és azt kiabálta, hogy
Kowalski teljesen megőrült - és Hilborn rendőr ijedt arckifejezéséből ítélve
Jimmy értékelése Kowalskiról talán nem is tévedett olyan nagyot.
Aztán Monty kicsomagolta a "sonkát", amit Jimmy a piactéri
hentesüzletben vásárolt, és megértette Kowalski viselkedését. Sok mindent
megértett, amikor a férfi mosdó egyik fülkéjébe csapódott, és elhányta
magát. Most meg kellett győznie Jimmyt, hogy adja át neki azokat az
információkat, amelyeket Simon Wolfgardtól sosem kapna meg - mert a
Wolfgard már egyértelműen jelezte, hogy Jimmy nyakig benne van abban,
ami tegnap este az Udvarban történt.
Egy lezárt mappát az asztalra helyezve Monty helyet foglalt az öccsével
szemben.
– Nézd, mit tett velem az a szemét Kowalski - kiabálta Jimmy, és a saját
arca felé intett a kezével. - Jobb, ha ezért megüti a bokáját, CJ, különben
olyan zajt csapok, hogy az egész kibaszott város a polgármester hivataláig
hangos lesz tőle.
– Készítettél végrendeletet? - kérdezte Monty halkan.
– Micsodát? Figyelsz te rám? Kowalski...
– Gondoskodtál a feleségedről és a gyermekeidről? Van valamilyen jogi
dokumentum, amiről tudnom kellene?
Jimmy csak bámult rá. - Miről beszélsz?
– Bármit is tettél ezúttal, lehet, hogy nem éled túl.
– Én nem...
Burke kapitány belépett a szobába. Becsukta az ajtót, az asztalhoz lépett,
és a kezét laposan annak felületére szorította, minden figyelmét Jimmyre
szegezve.
– Nem a bátyjának kellene ezt a kihallgatást végigcsinálnia - mondta
Burke. - De úgy gondoltam, hogy kár elviselni a hazudozást, időhúzást,
kekeckedést és azt, hogy mindenki idejét elpazarolja, ha valaki más teszi fel
a kérdéseket. Én nem vagyok hajlandó senki idejét elpazarolni, főleg nem a
sajátomat. Szóval most ez fog történni. Montgomery hadnagynak tíz perce
lesz, hogy információt szerezzen egy tegnap esti incidenssel kapcsolatban.
Én pedig az üveg másik oldalán fogok állni, és hallgatom. Ha
meggyőződtem róla, hogy pontos információt szolgáltatott, szabadon
távozhat. Ha nem vagyok meggyőződve, akkor emberi maradványok
helytelen kezelésével, gyilkosságban való bűnrészességgel és
kannibalizmussal vádolom. És estére egy biztonságos, titkos helyre
szállítják - olyan helyre, ahonnan a magafajta emberek sosem távoznak. Ezt
el tudom és el is fogom érni. - Kiegyenesedett, és ellépett az asztaltól, végül
Montyra nézett. - A tíz perce most kezdődik.
Amint Burke elhagyta a szobát, Jimmy újra belekezdett. - Mi ez a
szarság? Én nem öltem meg senkit. Otthon voltam tegnap este.
Monty kivette az első fényképet a mappából, és kettejük közé tette. Egy
tetoválás volt rajta egy férfi alkaron. - Felismered ezt a tetoválást? Ismered
ezt a férfit?
Jimmy ránézett a képre - és egy pillanattal hosszabban, túl sokáig
habozott. - Soha nem láttam.
Monty kivett egy másik fényképet a mappából, amely az egész alkart
ábrázolta - és megmutatta a rongyos széleket, ahol valami átmarta a
könyököt és a csuklót. - Biztos vagy benne? Ennek a férfinak az alkarját
hurcoltad magaddal, amikor Kowalski rendőr letartóztatott. Éppen ezért
emberi maradványok helytelen kezelésével, valamint kannibalizmussal is
megvádolhatnak.
Jimmy olyan hevesen rázta a fejét, hogy Monty azon tűnődött, vajon
elszakad-e valamelyik izma. - Szó sem lehet róla. Nem. Az a szemétláda
hazudik, és megpróbál felültetni. Vettem egy darab különleges húst a
hentesüzletben, és az a Kowalski...
– Istenek, Jimmy! Az ember a különleges hús. Az udvar összes terra
indigene lénye zsákmányállatnak tekinti az embert, ugyanúgy, mint a nyulat
és a szarvast. Bárki, aki a Mások engedélye nélkül belép az Udvarba, az
hús.
Jimmy döbbenten meredt Montyra, a szeme üres volt a sokktól.
– Úgy értesültem, hogy egy vagy több ismeretlen személy tegnap este
betört a Piactéri hentesüzletbe, és ellopta az összes húst. Mivel tegnap volt
egy szállítmány, ez rengeteg marha- és sertéshúst jelent. Mind eltűnt.
Akárcsak azok, akik megpróbálták ellopni.
Jimmy pislogott, úgy tűnt, magához tért. - Hogy érted, hogy
megpróbálták ellopni?
– Nem szöktek el, nem hagyták el az Udvart. És a Mások tudják, hogy te
is benne voltál a lopásban.
– Otthon voltam tegnap este.
– Igen. - Monty keserűen elmosolyodott. - Neked mindig van alibid, ha
valami balul sül el. Ugyanolyan mocskos vagy, mint azok, akik a munkát
végzik, de te mindig elég távol vagy ahhoz, hogy ne lehessen téged
megvádolni.
– Szóval nem tudsz olyasmiért felelősségre vonni, amit nem én követtem
el.
Jimmy úgy beszélt, mint mindig - biztos volt benne, hogy sértetlenül
elsétálhat, hogy elkezdje kidolgozni a következő tervét. De ezúttal nem így
lesz.
Monty megkocogtatta a teljes alkarról készült fényképet. - A Mások
tudják, hogy benne voltál, Jimmy. Nem számít, hogy tegnap este a
hentesüzletben voltál, vagy otthon az ágyban. Ők tudják. És ez volt az ő
módszerük arra, hogy elmondják neked és a rendőrségnek, hogy tudják. De
azt nem mondják el nekünk, hogy hányan léptek be az Udvarra tegnap este.
Nem hagytak semmilyen azonosítót, amit néha azért megtesznek, hogy
megtaláljuk és intézkedhessünk. Bárki is hatolt be az Udvarba tegnap este,
halott. Ezt tudjuk.
– Akkor miért nem kérdezitek meg a szörnyszülötteket? - követelte
Jimmy.
– Az Udvarban nem érvényesek az emberi törvények. Mondtam már: ha
az embereket nem hívják be, akkor mi csak hús vagyunk. Most ezek az
emberek még csak eltűntek. Lehet, hogy más emberek ölték meg őket, és a
holttestüket nem találták meg. Talán az első busszal elmentek a városból, és
elhagyták a családjukat. Megtörténik. De ha ezeknek a férfiaknak családjuk
van, feleségük és gyermekeik, akkor ezek a feleségek soha nem kapnak
halotti bizonyítványt, soha nem tudják folytatni az életüket, és soha nem
kapják meg a férjük által félretett vagyontárgyakat. Ezek a nők életük
hátralévő részét azzal töltik, hogy nem tudják, özvegyek-e vagy
elhagyottak. Te ezt akarnád Sandee-nek és a gyerekeidnek?
Jimmy kétszer sem gondolkodna ilyesmin. Monty látta a szemében, az
arcán. Otthagyná Sandee-t a bizonytalanságban, és nem érdekelné.
– Ismerted őt, Jimmy.
– Mondtam, hogy nem ismertem.
– Hazudsz. Ismerem a jeleket. - Igen, ismerte a jeleket. Jimmy ravasz
volt; alattomos; soha nem mondott igazat, ha a hazugság bevált. És élvezte,
hogy szavakkal alázza le az embereket, és a nagy testével és nagy hangjával
megfélemlíti őket. Ahogy ezt tette Sierrával is. És ahogyan most tette a
fiatal Frances-szel is, és a fiát is buzdította, hogy ő is ugyanezt tegye.
– Rendben. - Monty visszatette a fényképeket a mappába. - Betörési
kísérlettel gyanúsítunk meg, amely hat ember halálát okozta, ezért
bűnpártolással vádolunk.
– Miről beszélsz? - Jimmy most már izzadt és rosszul nézett ki.
– Azt mondom, hogy Burke kapitánynak igaza volt. Ez időpocsékolás,
ezért vádat emelnek ellened.
Cyrus James Montgomery most először nézett ki igazán rémülten. -
Lemondasz rólam? Mit fog ehhez szólni a mama?
– Nem hiszem, hogy bármit is mondana, ha elmondanám neki, hogy volt
esélyed az együttműködésre, de nem voltál hajlandó teljesíteni a
szabadulásod feltételeit, és ezért olyan helyre kerültél, ahol a veszélyes
bűnözőket tartják fogva, amíg a tárgyalásig várnak.
– Ha elmondom neki az én verziómat...
– El fogsz tűnni. Nem fogja hallani a te verziódat. - Monty áthajolt az
asztal túloldalára. - És ha te nem leszel a képben, és nem tömöd tele a fejét
hülyeségekkel, Mama el fogja hinni, amit én mondok neki.
Ó, igen. Jimmy most már izzadt.
Monty azon tűnődött, vajon az öccse emlékszik-e arra, hogy pontosan
ezeket a szavakat mondta neki néhány évvel azután, hogy Monty elment
otthonról, és Jimmy még nem költözött el a szülői házból.
– Szemétláda. - Jimmy úgy nézett, mintha legszívesebben le akarná köpni
Monty arcát. Talán meg is tette volna, ha valaki abban a pillanatban nem
kopogtat az üvegen, jelezve, hogy lejárt az idejük.
Monty felállt, és a mappáért nyúlt.
– Nem hatan voltak - mondta hirtelen Jimmy.
Monty leült.
– Nem hiszem, hogy hatan voltak - javította ki Jimmy. - És talán egy
kicsit az én hibám volt, de nem úgy, ahogy te gondolod.
Várt. Monty nem szólt semmit.
– Láttam, hogy tegnap szállították a húst. - Jimmy megmozdult a
székében, mintha hirtelen kényelmetlenül érezné magát. Monty el tudta ezt
hinni. Jimmy-nek jobban ment, ha volt ideje kitalálni egy történetet. -
Pocsékolásnak tűnt, hogy ilyen jó húst visznek a szörnyszülötteknek,
amikor patkányokat, mókusokat és mindenféle szart is összefoghatnának.
– Nem hallottam, hogy panaszkodtál volna a hússzállítmányokra, amikor
a Faltafelben vagy a Kis Harapásban ettél. Mit gondoltál, honnan jött az a
kaja? - kérdezte Monty.
– Hát igen, pazarlásnak tűnt. Egy buszpályaudvar melletti bárban
iszogattam, és hallottam, ahogy ezek a férfiak panaszkodnak, hogy nincs
hús a boltokban, és az asszonyaik igazi étel helyett pacalt meg ilyen
szarságokat hoznak haza, és talán túlságosan sokat ittam, és azt mondtam,
hogy az Udvarban mindig van jó hús, azt mondtam, hogy láttam egy
szállítmányt, amiben steakek, sertésszelet és sonkák és mindenféle ételek
voltak, amik férfiaknak valók. És ők négyen - négyen voltak, nem hatan -
elkezdtek meghívni egy italra, és arról beszélgettünk, hogy milyen nehéz
most egy családról gondoskodni, és a hentesüzletről kérdezősködtek, és
talán többet mondtam nekik, mint amennyit akartam - többet, mint amire
emlékszem, hogy mondtam volna, az biztos. Aztán hazamentem, és egész
éjjel aludtam.
Végül Montynak meglett a bár neve, és az a név, amin a négy férfit az
ilyen helyeken ismerték. Remélhetőleg ez elég lesz ahhoz, hogy a rendőrség
ki tudja tölteni az EIH-nyomtatványokat, hogy átadhassa a legközelebbi
hozzátartozóknak.
– Most már elmehetek? - kérdezte Jimmy, amikor Monty ismét felállt.
– Majd kiderítem. - Tett egy lépést az asztaltól, aztán megállt. - Jimmy,
alaposan át kellene gondolnod, hogy elmenj Lakeside-ból, és máshol kezdj
új életet. Semmi olyat nem tettél, ami okot adna arra, hogy az itteni terra
indigene lények jó véleménnyel legyenek rólad, és most már határozottan
okuk van arra, hogy ellenségnek tartsanak.
– Azt hiszed, hogy érdekel?
Nem kellett sok idő, hogy Jimmy visszazuhanjon a „mindenhez joga van”
gondolkodásmódjába.
– Pedig kellene - mondta Monty halkan -, mert vannak olyan lények az
Udvarban, akik olyan erősek és veszélyesek, hogy egy pillantással levessé
pépesítik az agyadat. Csak egy pillantás, Jimmy. És mostantól, eme kis
ostobaságod miatt, az összes Más figyelni fog mindent, amit csinálsz.
Monty kisétált a kihallgatószobából, és kimerülten a falnak dőlt.
Tegnap este négy ember ment be az Udvarba. Csak egynek volt ideje
arra, hogy egy magas, rémült sikolyt adjon.
A megfigyelőszoba ajtaja kinyílt, és Louis Gresh parancsnok lépett ki
rajta.
– Burke kapitány azt mondta, hogy vigyem vissza az öcsédet a lakóházba
- mondta Louis.
Amikor senki más nem jött ki a megfigyelőszobából, Monty
megkérdezte: - Hol van a kapitány?
– Kowalskit az irodájában tartja elszigetelve, mióta az öcsédet behozták.
Tudta, hogy te ki fogod szedni az igazságot Cyrusból, vagy legalábbis
eleget, és úgy gondolta, hogy Kowalski megfigyelése most fontosabb. -
Louis kifújta a levegőt. - Ez alaposan megrázta a fiút.
– Mindannyiunkat megrázott. - Monty a plafonra nézett. - A terra
indigene lények nem emberek, de tanulmányoznak minket, és istenekre,
tudják, hogyan kell üzenetet küldeni.
– Gondolod, hogy az öcséd megkapta az üzenetet?
– Nem. Továbbra is azt fogja hinni, hogy ezt ugyanúgy meg tudja oldani,
mint ahogy a tolandi cselszövéseit. Annak ellenére, hogy a bizonyítékok az
orra előtt hevernek, olyan lesz, mint sok más ember, akik még mindig úgy
akarnak tenni, talán úgy is kell tenniük, mintha nem lenne halálos
következménye annak, ha a Másokkal szórakoznak.
Louis felsóhajtott. - Lehetett volna rosszabb is.
– Hogyan?
– A Mások elkaphatták volna Kowalskit, és gondoskodhattak volna róla,
hogy ne keresztezze az útját Cyrusszal. És akkor Cyrus hazavitte volna a
csomagot, és ott bontotta volna ki. Mennyivel megdöbbentőbb lett volna
elvágni a zsinórt, kicsomagolni a csomagot, és felismerni a tetoválást.
És Jimmy eldicsekedett volna vele, nagy ügyet csinált volna abból, hogy
megkapta az utolsó különleges húsdarabot, ahogyan akkor tette, amikor
meglátta Kowalskit. De Sandee és a gyerekek egy férfi alkarját nézegették
volna, felkészületlenül arra a kíméletlen valóságra, amit a terra indigene
lények látnak, amikor emberekre néznek. A legtöbb emberre. Továbbra is
hinnie kellett abban, hogy Simon, Vlad és a többi Más már nem minden
embert tekintett zsákmánynak.
De a Mások tudtak a lopásról, és nem kértek segítséget a rendőrségtől,
ezért el kellett gondolkodnia azon, hogy Jimmy éket vert-e közéjük és
Simon Wolfgard közé, megroppantotta-e a bizalmat, ami addig felépült.
És el kellett gondolkodnia azon, hogy ez mit jelent a kialakuló vegyes
közösségekre és az emberekre nézve, akik most a világ uralkodó ragadozói
között élnek anélkül, hogy még akár egy látszólagos falat is felállítanák
közöttük.
***
Burke Kowalskit tanulmányozta, aki sápadtan és még mindig kissé
remegve ült az irodájában. De a járőr sötét szemében már nem volt az a vad
tekintet, úgyhogy most már ideje volt beszélniük.
– Mi történt? - kérdezte Burke.
Kowalski megrázta a fejét. - Láttam, hogy Cyrus azzal a csomaggal
hadonászik, és azzal kérkedik, hogy szerzett egy darab különleges húst, és
elvesztettem a fejem. Nem emlékszem, ahogy leszedtem. A dolgok akkor
álltak újra fókuszba, amikor Jenni Crowgard megkérdezte, hogy kell-e
segítség, akarom-e, hogy kikaparja ennek a szemét. Ennek a szemét, nem az
ő szemét. Tudtam, hogy szükségem van egy ürügyre, hogy eltávolítsam őt
tőle, és ki kellett vinnem az Udvarból, vissza kellett vinnem arra a területre,
ahol az emberi törvények érvényesek. Le kellett tartóztatnom, és ki kellett
vinnem onnan, mert felhívta magára a figyelmet, mindannyiunkra, és... -
Elhallgatott, úgy tűnt, mintha fuldokolna.
– Az egy dolog, hogy felveszel egy pénztárcát, amit a kőhalomra dobtak,
hogy megtaláld, és tudod, hogy az illető, akié volt, átlépett valami határt, és
emiatt megölték és megették. Egészen más dolog látni erre a bizonyítékot.
– Valahányszor híre ment, hogy a Farkasok leharapták egy bolti tolvaj
kezét, az Ordító Jó Könyvek utána napokig tele volt vásárlókkal - mondta
Kowalski.
Burke elmosolyodott. - Az emberi természet perverzitása. De egy
levágott kéz nem ugyanaz, mint egy hulla. Az Udvarban élő terra indigene
lények hűek a természetükhöz, Karl, és ez nagyon veszélyessé teszi őket.
De még mindig ők az egyetlen esélyünk a túlélésre, mert bármennyire is
veszélyes Simon, Vlad és a többiek, közel sem jelentenek akkora veszélyt
ránk nézve, mint azok a Mások, akik a Vad vidéken élnek.
Kowalski hátradőlt. - Tudom. - Sóhajtott egyet. - Tudom. És most mi
lesz?
– Nem akarom, hogy visszamenj az utcára, úgyhogy a nap hátralévő
részében egy íróasztalnál ülsz, adj időt, hogy elrendezd ezt magadban. Ha a
hadnagynak sofőrre van szüksége, Debany vagy Hilborn is el tudja intézni.
Burke néhányszor össze- és szétropogtatta az ujjait, és azon
gondolkodott, hogy még most is bölcs dolog-e bármit is mondani. - Ha az
ember rendőrként egy kis emberi faluban teljesít szolgálatot a Vad vidéken,
néha nehéz döntéseket hoz, amelyeket egy ember által irányított városban
nem hozna - nem hozhatna - meg. És az igazság arcába nézel, amikor az
agyarai kivillannak, és a bundáját összekeni annak a prédának a vére,
akihez aznap reggel elmentél elbeszélgetni. De előző este sétáltál egyet a
falu fényein túl, és hangosan töprengtél azon, hogyan kezelj egy nehéz
helyzetet, egy kedves nőről, akinek megint eltört a karja, mikor a párja
megverte, de túlságosan félt, hogy bármit is mondjon ellene, így nem
tehetsz semmit, és ez mekkora nagy kár, mert tényleg kedves nőről van szó,
aki megmutatta néhány terra indigene nőnek, hogyan kell ruhákat foltozni,
és ez indította el azt a vitát, aminek az lett a vége, hogy eltört a karja, és pár
ujja is, ami miatt egy ideig nem tud varrni. És amikor másnap reggel
beszélni mész a férfival, és rájössz, hogy nincs otthon, követed a
vadnyomot a háza mögött, és rábukkansz egy összemarcangolt, részben
megevett testre, és az igazság szemébe nézel - nem abba az igazságba,
aminek agyarai és szőrzete van, hanem a kemény igazságba magadról, hogy
ugyanolyan veszélyes vagy, mint azok a lények, akiktől a többi ember fél,
de nem engedheted meg magadnak, hogy ilyen őszintén beszélj róla. Nem
mondhatod el azoknak az embereknek, hogy alkut kötsz azzal, amitől
félnek, hogy megvédd őket a férfihoz hasonló szörnyektől.
Kowalski egy hosszú percig nem szólt semmit. - Úgy gondolja, hogy
félre kellett volna állnom?
– Nem - mondta Burke lágyan. - Azért avatkoztál közbe, mert elég régóta
vagy a Mások között ahhoz, hogy megértsd, hogy egy dolog intellektuálisan
tudni valamit, és egészen más dolog az igazság szemébe nézni. A
rendőrség? Rengeteg bizonyítékot láttunk már arra, hogyan reagálnak a
terra indigene lények, ha dühösek az emberekre. De az olyan civilek, mint
Ruthie és Merri Lee, akik olyan közel élnek az Udvarhoz és a Mások között
dolgoznak? Nekik nincs szükségük ennyi igazságra.
– Megvédjük a nőket? - Kowalski száraz mosollyal nézett rá. - Lehet,
hogy ezt kifogásolnák.
– Persze, hogy tiltakoznának - és kellene is nekik -, de letagadom, hogy
valaha is mondtam volna ilyet.
A mosoly elhalványult. - Nagyon sokat adott nekem néhány
másodpercért, amire nem emlékszem.
– Felismertem a tekintetedet, amikor az őrsre értél. Egyszer vagy kétszer
láttam a tükörben, amikor nagyjából annyi idős voltam, mint te.
Burke telefonja megcsörrent. Rápillantott, aztán Kowalskira
összpontosított. - Elég stabil vagy?
– Igen, uram.
– Akkor láss munkához. - Felvette a kagylót, amikor Kowalski kisétált az
irodájából. - Burke.
– Itt O'Sullivan.
Próbált visszaemlékezni, hogy a VFO ügynök visszatért-e Lakeside-ba,
és hallott-e az udvari balhéról, Burke csak annyit mondott: - Mit tehetek
önért?
– Van valami híre Dr. Lorenzóról?
Mindenről beszámol majd O'Sullivannek, ha egyszer szemtől szemben
beszélhetnek, de telefonon keresztül nem akart semmit mondani
Lorenzóról. - Hallottam, hogy kilépett a munkacsoportból. És megtalálták a
kocsiját. Volt néhány golyó ütötte lyuk.
Az ügynök tétovázott. - Ellenőrizte a kórházakat és a hullaházat
ismeretlen személyazonosságú férfit keresve?
– Nem szükséges.
– Kitöltötte a EIH-t?
– Nem szükséges. - O'Sullivan megértette vajon az üzenetet, hogy
Lorenzo életben van, és ismert a holléte?
– Ellenőrizné mégis a kórházakat és a hullaházat?
Burke egyenesebben ült fel. – Van valami probléma?
– Az orvosok fele, akik információkat gyűjtöttek a cassandra sangue
lányokról, kilépett a munkacsoportból, miután az Emberek Mindenek Előtt
mozgalom tagjai megfenyegették őket. A kormányzóval folytatott
beszélgetésem során megerősítettem, hogy Lorenzón kívül több más orvos
is eltűnt.
Leírta az O'Sullivan által megadott neveket. - Meglátom, mit tudok
kideríteni.
– Köszönöm - mondta O'Sullivan. - Úton vagyok, hogy elérjem a
Lakeside-ba tartó vonatot. Késő délután kell megérkeznem.
– Adja meg a várható érkezési idejét, amint megtudja, és küldök magáért
valakit.
– Köszönöm.
Burke letette a kagylót, és hátradőlt. Még mindig rengeteg vérproféta élt
azokban a létesítményekben, ahol egész életükben fogva tartották őket, és
nem voltak hajlandóak vagy képtelenek voltak elképzelni bármiféle önálló
életet. De rengeteg olyan lány is volt, aki megpróbált saját életet kialakítani
magának, küzdött a vágás iránti függőségével, mivel az önpusztító
cselekedetre olyan látomások késztettek, amelyeket nem lehetett
megtagadni. Még a kevésbé tehetséges lányok közül is nagyon szép
megélhetést tudtak biztosítani egy rajtuk élősködőnek, és a legjobbak
közülük....
Egy kicsit kutakodott, egy kicsit utánanézett, felhívott néhány helyet,
ahol lehetséges ügyfélnek adta ki magát, még azelőtt, hogy minden piszkos
titok lehullott volna a próféciaiparról, a jóhiszemű gyámsági birtoklásról és
arról, hogy mit tettek a lányokkal ezeken a helyeken. Egy kérdés, egy vágás
egy alacsony tehetségű és alapképzettségű lányon pár száz dollárba került.
És egy olyan lányon, mint Meggie Corbyn, aki intelligens volt és talán
túlságosan is jól szívta magába az információkat, aki képsorokat látott, és
ijesztően pontos volt? Egy vágás Meg képességeivel több ezer dollárba
kerülne.
Rengeteg motiváció olyan férfiak elrablására és kihallgatására, akik
tudhatják, hol találnak olyan lányokat, akik talán nem is olyan jól védettek,
mint azt a Mások hitték - főleg azért, mert soha nem gondolnának arra,
hogy egy ember elég meggondolatlan és kapzsi lehet ahhoz, hogy
megpróbáljon átjutni rajtuk, és elrabolni egy lányt.
Burke ellökte magát az íróasztalától. El akart menni az Udvarba, és
felmérni a helyzetet. De előbb még rá akarta venni Kowalskit, hogy keresse
meg az eltűnt orvosokat, vagy legalábbis hadd kapjanak valami fogalmat
arról, hogy hol és mikor látták őket utoljára. Aztán pedig tájékoztatnia
kellett a polgármestert és a rendőrfőnököt arról, hogy ez a húslopási kísérlet
milyen gondokat okozhat a városnak.
***
– Mi van? – csattant fel Simon, amikor Vlad, aki a OJK pénztára mögött
állt, semmi hasznosat nem csinálva, és továbbra is őt bámulva.
– Észrevettem, hogy az összes könyv, amit a kirakatba teszel, terra
indigene szerző thrillere, és főleg olyanok, amiket a "széttépős" típusba
sorolhatnánk.
– És?
– Nem gondolod, hogy ez az üzenet egy kicsit túlságosan nyers?
A Farkas vicsorogva a pult felé fordult - és észrevette, hogy Miss Twyla
csendben áll a polcok között, amelyek elválasztották az elülső részt az üzlet
többi részétől.
– Tehetünk valamit önért, Miss Twyla? - kérdezte Vlad.
– Úgy tudom, hogy a tegnap ideszállított összes húst ellopták.
– Jelenleg nincs semmi eladó a hentesüzletben.
– Értem.
Simon nem bírta elviselni, hogy a nő azt higgye, nincs hús, hogy a
nőstény falka csak zöldséget ehet. – Azt a húst, amit a tolvajok nem vittek
el, odaadtuk a Faltafelnek, hogy használják fel. És kiolvasztunk néhány
csomag bölényhúst is.
Miss Twyla bólintott. - Ez egy jó terv. És az embereknek nincs szükségük
annyi húsra, mint nektek, úgyhogy egy kevés is elég viszonylag sokáig.
A férfi hinni akart neki. De nem volt benne biztos, hogy tényleg elhitte.
– A lányok azt mondták, hogy patakok futnak keresztül az Udvaron.
Fogott már valamelyikőtök halat azokban a patakokban? - kérdezte Miss
Twyla.
– Henry igen.
– A hal egy másik fajta hús.
Meg vajon szereti a halat?
Amikor Simon nem szólt semmit, Vlad rámosolygott Miss Twylára. -
Köszönjük a javaslatot. - Amikor a nő nem ment el, hozzátette: - Van még
valami más is?
Miss Twyla úgy nézett Simonra, hogy a férfi legszívesebben elhátrált egy
lépést - vagy figyelmeztetésképpen megmutatta volna neki a jobbik
fogsorát.
– Az én Jamesem jó ember volt, és szerettem őt a házasságunk minden
évében. Még mindig szeretem, még akkor is, ha már jó pár éve elment. De
élvezte, hogy olyan sajtot eszik, amely rosszabb szagot áraszt szét a házban,
mint egy ingazán büdös fingás.
Simon pislogott. Megvakarta az egyik füle mögött. Nem tudta, hogyan
reagáljon arra, hogy Miss Twyla azt mondta, "fingás". – És neked ízlett a
sajt?
– Nem ízlett. De évente egyszer vagy kétszer megkívánta, és vett belőle
annyit, hogy szendvicset tudott készíteni, és ez volt a legjobb élvezet, amit
csak el tudott képzelni. Ezeket a sajtos szendvicseket ette már akkor is,
mielőtt összeházasodtunk, és minden évben, amit együtt töltöttünk.
– De büdös volt.
– Az volt. De ez is a személyéhez tartozott. Nem kérte tőlem, hogy
egyem meg, és én sem kértem tőle, hogy hagyja abba az evését. Így
működik ez, ha két ember párként él.
A nő tett egy lépést előre. Simon addig tartotta magát, ameddig csak
tudta, mielőtt hátrált volna egy lépést.
– Több bátorság van benned, mint amit most mutatsz, és azzal, hogy
kerülöd azt a lányt, egyikőtöknek sem teszel jót. Beszéljétek meg, hozzátok
rendbe a dolgot, döntsétek el, mivel tudtok együtt élni mindketten.
– Megettem egy embert - csattant fel, mert sarokba szorítva érezte magát.
– Egy egészet egyedül? Biztos éhes voltál.
– Nem, nem egyedül! Mi... - Simon Vladra pillantott, aki megvonta a
vállát.
– Szerinted van itt valaki a gyerekeken kívül, aki még nem jött rá, mi
történt a tolvajokkal? Miss Merri azt mondta, hogy ki szoktatok tenni egy
táblát a hentesüzlet ajtajára, ha valami olyan húst zsákmányoltok, amit ti
különlegesnek neveztek, bár az egyetlen dolog, amiért szerintem
különleges, az az, hogy nem vadásztok rá olyan gyakran, és biztosan nem a
saját földeteken keresitek. - A nő célzottan Vladra nézett. - Legalábbis a
húst nem. - Visszafordult Simonhoz. - Jól gondolom, hogy nem kevered
össze azt a húst más fajtákkal?
– Soha nem árultuk a hentesüzletben - morogta Simon. Meg előtt talán
tároltak egy keveset a nagy hűtőben, mert a hús az hús volt, de megtanulták
a különbséget a szerintük tiszta és az embereknek tiszta között, és ahogy
megismerték az emberi nőstényfalkát, kezdett fontos lenni, hogy ne
tegyenek olyan dolgokat, amitől a lányok megbetegedhetnek. - És már
régóta nem tartunk ilyen húst a boltban. - Azóta nem, amióta Meg felhívta
Boone-t, és különleges húst kért Samnek, nem is tudva, hogy létezik
különleges húsfajta.
– Volt egy csomag a boltban - mondta Miss Twyla.
– Egy külön hűtőtáskában. És a hűtőtáska nem sokáig volt a boltban.
– Épp elég ideig ahhoz, hogy Cyrus bekapja a csalit? - A nő ismét
bólintott, mintha valami megerősítést nyert volna. - Ha tett érte, hogy neki
adják el azt a csomagot, akkor meg is érdemelte, és bár nem mondhatom,
hogy meglepett, mégis elnehezíti a szívemet a tudat, hogy köze volt
azokhoz a tolvajokhoz. De hálás vagyok, hogy Kowalski rendőr
közbelépett, és nem engedte, hogy Cyrus hazavigye azt a csomagot, hogy a
gyerekek megláthassák.
– Nem engedtük volna, hogy elhagyja az Udvart a csomaggal - mondta
Vlad halkan. - Nem engedtük volna, hogy a párja és a kicsinyei lássák a
húst. Az, hogy eladtuk neki, büntetés és figyelmeztetés volt annak a
Cyrusnak. Kowalskinak itt nem volt felhatalmazása arra, hogy letartóztassa
azt a Cyrust, és elvigye őt és a csomagot a rendőrségre. Mi hagytuk, hogy
megtegye.
– Ez is csak azt mutatja, hogy mindannyian megtanultatok csapatként
dolgozni. - Miss Twyla kemény pillantást vetett Simonra - ugyanolyan
pillantást, mint amilyet egy dadus vetne egy tévelygő kölyökre. De egy
dadus talán még egy mancscsapást vagy egy csípést is hozzátenne a
pillantáshoz. - Beszéld meg a dolgot Miss Meggel, és hozd rendbe a
dolgokat.
A nő elsétált a bolt hátsó részébe. Egy pillanattal később hallották, ahogy
az ajtó kinyílik és becsukódik.
Simon még mindig sarokba szorítva érezte magát, és Vladra pillantott. -
Nem segítettél.
– Nem azért szidtak meg, mert embert ettél, hanem azért, mert
feldühítetted Meget, amit én nem tettem meg.
– Ez számodra nem ugyanaz - mormogta Simon.
Vlad rábámult. - Téged sem zavart, amikor megöltük azokat a
betolakodókat, és a Farkasok a húsba téptek. Nem zavart, amikor átharaptad
a kezet és a könyököt, és odaadtad a tintás húst Boone-nak, hogy
csomagolja be annak a Cyrusnak. Minden rendben volt veled addig, amíg
haza nem mentél, és meg nem láttad, ahogy Meggie alszik - és nem voltál
biztos benne, hogy ezek után szívesen látnak. - Vlad félrenézett. - Miss
Twylának igaza van. Ki kell derítened, hogy ez megváltoztatja-e a dolgokat
közted és Meg között.
Látva az igazságot Vlad szavaiban, Simon bólintott, és visszament
dolgozni a kirakaton, hogy még egy kis ideig elkerülje a kiderülést.
***
Meg a Zöld-telep konyhakertjének egyik végében állt, és a cukkinivel teli
fonott kosarakat bámulta. - Ez normális?
– Ez még a cukkinikhez képest is bő termés. - Ruth az egyik kezével
letörölte a homlokáról az izzadságot, a másikat pedig a derekára szorította,
miközben kiegyenesedett.
– Nadine azt mondta, hogy vesz belőle, hogy cukkinis kenyeret készítsen
a Kis Harapás számára - mondta Merri Lee. Két szerény méretű cukkinit
tartott a kezében. - Ezeket neked kellene elvinned, Meg.
Meg felsóhajtott, de elvette őket. Szezonális ételeket enni szép és jó
dolog, de most már megértette, hogy a jóból is megárt a sok.
– Nem kell ma este megenned őket - mondta Merri Lee. - Egy-két napig
elállnak.
Jaj, de jó! Egy cukkini nélküli étel. Persze nem volt benne biztos, hogy
mit fognak enni - vagy hogy egyedül eszik-e majd.
Aztán meglátott egy Farkast, ahogy feléje tart. Simont, akinek sötét
bundájába világosabb szürke szálakat szőttek. Már egy ideje volt egy olyan
furcsa érzése, de nem látta tisztán, hogy amikor a férfi átváltozik, mintha
valami még nagyobb dolog átfedő képét látná, ami átüt a Farkas alakján, és
így a körvonalai nem látszanak tisztán. Talán az igazi alakjából, bármi is
volt az, egy kicsi előjött, amikor stresszes volt, mint amikor emberi alakban
volt, és egyes részei önkéntelenül átváltoztak, mert dühös vagy ideges volt.
Más is tapasztalt ilyet, amikor a Másokra nézett? Vagy a prófétai
látomások miatt torzult el az a mód, ahogyan a mindennapi világot látta?
Már ha a terra indigene lényeket mindennapinak lehet nevezni.
Ruth és Merri Lee körülnézett, és kiszúrta Simont.
– Mennünk kellene - mondta Ruth.
– Nem kell - mondta gyorsan Meg.
Merri Lee felvette az egyik kosarat. - De igen, kell. Nem fogtok mindig
egyetérteni vagy kijönni egymással, de addig boldogtalanok lesztek, amíg
ezt meg nem beszélitek.
– Egyszerűen fejbe vághatnám egy nagy cukkinivel.
Ruth nevetve felvette a másik kosarat. – Ez is olyan dolog, amit minden
nő elképzelt már egyszer, hogy megcsinál egy férfival.
Figyelte, ahogy a barátnői a fonott kosarakat a kerékpárjuk elején lévő
drótkosarakba rakják. Nézte, ahogy elhajtanak. Aztán Simonra nézett, aki
közelebb húzódott a kerthez, miközben Merri Lee és Ruth távolodott.
– Beszélnünk kell - mondta neki.
Nem siettek vissza a Zöld-telepre. Simon mellette sétált, és egyszer sem
állt meg, hogy megszaglásszon valamit, hogy kiderítse, ki járt ma a
közelben. Ez annyira szokatlan volt, hogy elgondolkodott, vajon ő is
boldogtalan-e.
Kinyitotta a bejárati ajtót, beengedte a lakásba, aztán felment a saját
lakására, hogy betegye a cukkinit a hűtőbe, és töltsön két pohár hideg vizet.
Egy perccel később kinyitotta a konyhaajtót, és leült az asztalhoz.
Mit is mondhatnék? Hogyan kezdjem?
– Rossz emberek voltak. - Simon hangja érdes volt, de borostyánszínű
szemében nem volt a haragra utaló vörös villanás.
Meg ivott egy korty vizet. - Rosszul tették, hogy ellopták a húst a
hentesüzletünkből, ugyanúgy, mintha egy emberi boltból loptak volna.
– Igen.
Persze, okosabb lett volna, ha azok az emberek egy emberi boltból
lopnak. A rendőrség letartóztatta volna őket, ahelyett, hogy megeszik őket. -
Hányan voltak?
– Négyen.
Nem ismerte az összes Farkast személyesen, de azok alapján, akik a
kölykökről és a Wolfgard-telepről gondoskodtak, valamint azok alapján,
akik, mint Simon és Nathan, az Udvar láthatóbb részein dolgoztak, elég jó
elképzelése volt arról, hány Farkas élhet a Lakeside-ban.
– Vézna emberek voltak? - kérdezte.
Simon összehúzta a szemét, és megcsóválta a fejét. - Nem mondanám
véznának. Nem voltak kövérek, de testesebbek voltak, mint Kowalski vagy
Debany, és ugyanolyan magasak.
– És a falka megevett négyet?
Simon hátradőlt, és kissé elkeseredettnek tűnt. - Nem. A két Vén, akik
most az Udvarban vannak, megettek egyet-egyet, a többi terra indigene
pedig megette a másik kettőt.
Ez megmagyarázta Jester megjegyzését a reggeliről. - Vajon Sam ... ?
Simon megrázta a fejét. - Nem adtunk a különleges húsból sem a
kölyköknek, sem Sutának. Most emberkölykökkel játszanak, és nem
akartuk összezavarni őket.
Meg sóhajtott egyet. Nem tudta megmondani, miért zavarta jobban a
gondolat, hogy Sam és Suta egy emberdarabot rágcsál, mint az, hogy Simon
egy embert tép szét, de zavarta. És ez elgondolkodtatta valamin.
Ujjaival végigsimított a poharán, letörölte a párát, és kerülte, hogy
közvetlenül a vele szemben ülő Farkasra nézzen. Meg kellene kérdeznie?
Megkérdezhet ilyet? - Milyen íze van az embernek?
Simon megvakarta az egyik füle mögött. - Nem olyan jó, mint a
szarvasnak, de jobb, mint a csirkének. - Egy pillanatra elgondolkodott. -
Sokkal jobb, mint a csirkének.
Megpróbálta elképzelni az illusztrációkat egy próféciakártyán, amelyek a
húsok ízletességét rangsorolják. Egy egytől tízig terjedő skálán a szarvas
tízes lenne, a csirke pedig egyes? A marhák és a disznók hetes vagy
nyolcas, az emberek pedig négyes vagy ötös?
– Meggie? Mire gondolsz?
Elmondta neki.
A férfi csak bámult rá, mielőtt lassan azt mondta: - Nincs szükséged ilyen
próféciakártyára.
Nem, nem volt rá szüksége. De . . . - Mennyire lenne pontos, ha a kártya
így lenne illusztrálva?
– Elég közel.
– Tehát a különleges hús nem azért különleges, mert sokkal jobb az íze,
mint a többi húsnak; azért különleges, mert nem eszel olyan gyakran.
A férfi megkönnyebbültnek tűnt, amikor a mobiltelefonja csörögni
kezdett. Kihúzta a nadrágja egyik oldalzsebéből, és azt mondta: - Mi van? -
Egy pillanatig hallgatott, majd Megre nézett. - Kowalski épp pizzázni
készül. Kérsz egyet?
– Igen. - Még az egyik cukkinit is felszeletelhetné és megpárolhatná a
zöldkörethez.
– Köszönöm - mondta Simon, majd letette a telefont.
Meg kezdett felállni, de rájött, hogy van még egy kérdése. - Ha azok az
emberek az élelmiszeren kívül mást próbáltak volna meg ellopni, megölted
volna őket?
– Tavaly nyáron? Igen, megöltük volna. Most? - A férfi szeme találkozott
a lány szemével. - Beléjük téptünk volna, figyelmeztetésként a többi
embernek, de valószínűleg üvöltöttünk volna Montgomeryért, és hagytuk
volna, hogy a rendőrfalka elintézze a betolakodókat.
Miután Simon elvitte a KD-t a Piactérre a pizzáért, Meg mindent
előkészített, hogy megfőzze az egyik cukkinit.
Halál, rendőrség, börtön. Ezek a dolgok ma megtörténtek, és valamilyen
veszélyt eredményeztek, ami valahogyan egy erdőhöz és egy sírhoz
kötődik.
El kellene mondania Simonnak. És el is fogja mondani Simonnak. De
nem ma este. Ha most mondana bármit, azzal felhergelné a Másokat, és
nem akart mindenkit felbosszantani, csak mert megint égett a nyelve.
Meg a konyhapultra támasztotta a kezét. Nem akarta megvágni a nyelvét.
Túl könnyű hibázni és maradandó kárt okozni. És egy cassandra sangue,
aki nem tudott tisztán beszélni, nem volt hasznára azoknak, akik azért
utaztak a létesítményekbe, hogy bepillantást nyerjenek a jövőjükbe. De
valamikor hamarosan a nyelve vérezni fog, és meglátja a próféciát, amely
arra vár, hogy feltáruljon.
***
Minél több időt töltött az emberek között, annál zavarosabbá váltak.
Minden más ragadozónak, amelyet a terra indigene magába szívott, volt
olyan társadalmi struktúrája, amelynek értelme volt. De az embereknek!
Simon behajtott az alkalmazottak parkolójába, kiszállt a KD-ból, és
kinyitotta a faajtót, amely az alkalmazottak és az ügyfelek parkolója közötti
átjárást biztosította.
Kowalskinak még semmi nyoma.
Lehet, hogy nem eszik meg egymást, de az emberek állandóan embereket
öltek. Ezt saját szemével látta, amikor Lawrence MacDonaldot lelőtték a
bolhapiacon, amikor az EME mozgalom emberei megtámadták a
csoportjukat. Bár az emberi falka gyászolt, a viselkedésük nem változott a
terra indigene lényekkel szemben. Sőt, MacDonald és Crystal Crowgard
halála még erősebbé tette a köteléket az emberi falka és a Mások között.
Vajon azért fogadták el ennyire, hogy a terra indigene lények az
embereket húsnak tekintik, mert rájöttek, hogy az Udvarban élők már nem
így tekintenek rájuk? Vagy azért fogadták el, mert megértették, hogy a
Lakeside-hoz és a Nagy-szigethez, Talulah Falls-hoz és a River Road
közösséghez kapcsolódó helyeken túl élő terra indigene lények még őket is
húsnak fogják tekinteni?
Simon figyelte, ahogy Kowalski és Pete Denby behajt a vásárlói
parkolóba. Látta, ahogy Montgomery elhagyja a bérházat, és az utcai
járdáig sétál. A hadnagy mintha hallgatózott volna valamit, de Simon nem
érzékelt semmilyen szokatlan hangot.
Kowalski kinyitotta a hátsó ajtót, kihúzott egy party méretű pizzát, és azt
mondta: - Nem voltam biztos benne, hogy Sam és Suta csatlakozik-e
hozzátok ma este, ezért biztos akartam lenni, hogy lesz bőven. A fele
pepperonis és kolbászos, a másik felében zöldségek vannak.
Simon elvette a pizzásdobozt. - Ez jó lesz. Az árával tartozom neked.
– Ma este mi fizetünk.
Próbáltak jóvátenni valamit, amit más emberek tettek. Próbáltak segíteni
a falka gondozásában.
Kowalski becsukta a hátsó ajtót, aztán habozott. - Van otthon húsod?
Valami lefagyasztott?
– Van egy csomó bölény.
– Ruthie a minap sültet csinált. Marhahúst. Egy részét lefagyasztotta pár
dobozban. Egy adag valószínűleg nem lenne elég a miénkhez hasonló nagy
étvágyúaknak, de a lányoknak, Megnek...
– Majd megkérdezem tőle. Köszönöm a pizzát. - Simon visszament a
KD-hoz, és annyi ideig megállt, hogy becsukja és bezárja a két parkoló
közötti faajtót. Nem lepődött meg, amikor meghallotta, hogy valaki
megzörgette az ajtót - Kowalski ellenőrizte, hogy biztosan zárva van-e.
Útban vissza a Zöld-telepre, elgondolkodott az elhangzottakon. Az olyan
étvágyúak, mint a miénk. Egy Farkas több kiló húst tudott megenni
egyszerre, sokkal többet, mint amennyit egy emberi gyomor elbír. De
Kowalski szavai úgy hangzottak, mintha a különbség a hímek és a
nőstények között lenne, nem pedig az emberek és a Farkasok között.
Nem volt biztos benne, hogy ez mit jelent, de érdekesnek találta.
***
Jimmy a verandán ült, és merengett. Azóta ült a verandán, mióta az a
zsaru visszahozta ide. Ha Sandee nem lett volna itthon, amikor visszatért,
összecsomagolt volna egy kézitáskát, fogta volna a pénzét és azt a pár
ékszert, amit rejtegetett, és lelépett volna, és felszállt volna egy buszra,
hogy bárhová elmenjen, megszabadulva attól a szajhától és a kölykeitől. De
a nő otthon volt, és addig nyafogott a kajáért és a pénzért, amíg a férfi meg
nem mutatta neki az öklét. Nem kellett használnia - legalábbis nem gyakran
-, hogy a nő gyorsan befogja a száját, és hagyja egyedül gondolkodni.
Semmi baj nem volt a tervével. Működnie kellett volna. A bandájának be
kellett volna jutnia és kijutnia, ahelyett, hogy halott lenne és...
Nagyot nyelt, hogy ne forduljon fel a gyomra.
Mi volt a baj az emberekkel ebben a városban, hogy úgy viselkedtek,
mintha az normális dolog lenne, hogy azok a kibaszott szörnyszülöttek
embereket esznek? Ilyen sosem történt volna Tolandben! Tolandben az
átlagembereknek nem kellett találkozniuk azokkal a Másokkal, nem kellett
aggódniuk, hogy megharapják vagy megkarmolják őket, vagy még
rosszabb. Ez nem történt volna meg egy nagy emberi városban, egy rendes
emberi városban. De itt a zsaruk mind megcsicskultak, a szörnyszülöttek
megvették őket. Még az a szemét Burke is a Másoknak dolgozik. Mi másért
üldözött volna egy olyan embert, aki csak a családjáról akar gondoskodni,
ahelyett, hogy lelőtte volna azokat a szörnyszülötteket? Mi másért ment
volna az a farkasbarát Kowalski egy olyan ember után, akit becsaptak, hogy
megvegye...
Jimmy elhessegette ezt a gondolatot.
Azok a szörnyszülöttek tudták, hogy jön a bandája. Már azelőtt tudták,
hogy ő a végső terveket elkészítette volna. Hogy volt ez lehetséges?
Észrevette, hogy odabent nagy a felfordulás - a síró Fanny anyuciért
kiabál, és Clarence...
Jimmy felpattant a székből, és bement, hogy megállítsa azt a szart, amit a
kölykök művelnek, de megállt a hálószoba ajtajában.
Clarence egy vajkést tartott a kezében, és Fannyt kergette a nappaliban,
miközben nevetve szurkált az arca felé.
– Megváglak, ribanc - mondta Clarence. - Sebhelyes lányt csinálok
belőled. Aztán majd jósolsz, és egy rakás pénzt keresel nekünk.
– Mami! - sikított Fanny.
Jimmy hallott már valamit a hegekről és a lányokról, de hogyan is
emlékezhetett volna, amikor Fanny így sikoltozik? És ha így folytatja,
mennyi idő múlva dörömböl majd valamelyik kibaszott zsaru az ajtón?
– Hagyjátok abba! - üvöltötte. - Mi ez a szarság?
Az öröm Clarence arcán, hogy "véletlenül" megvághatja a húgát,
óvatosságra váltott, amikor Jimmy belépett a nappaliba. - Csak játszunk,
apa.
– Mi ez az egész a heges lányokról? - Nem törődött Fanny-val, aki
Sandee után sírva rohant ki a szobából, és a fiúra koncentrált. - Nos?
– A sebhelyes lányok. Emlékszel, apa. Láttuk őket a tévében. A lányok,
akik látják a jövőt.
– Persze, emlékszem. Miért piszkálod Fanny-t velük?
– Van egy ilyen lány az Udvarban. Megnek hívják. Nagyon rövid fekete
haja van, és a zsaru ribancokkal cimborál.
Homályos emlék villant fel, hogy óva intették egy Meg nevű nőtől. Aztán
még több jutott eszébe. Látta őt, amikor az a Farkaskölyök megtámadta
Clarence-t. A fia megsebesült, kórházba kellett volna szállítani, de mindenki
valami ribancra vigyázott, akinek nem volt több sérülése egy véres ajaknál.
Ő volt Meg?
Keményen dörömböltek a lakás ajtaján. Sandee kisompolygott a
konyhából, rápillantott, aztán sietett kinyitni.
Jimmy meglátta CJ-t az ajtóban, kezében egy nagy pizzásdobozzal. CJ
csak nem azt hitte, hogy egy pizza megvásárlása majd helyrehozza a
dolgokat azok után, ahogyan hagyta, hogy a többi zsaru bánjon a saját
testvérével? Azok után, ahogyan a saját testvérével bánt, megmutatta neki
azokat a beteges képeket egy levágott karról, és megpróbálta ráijeszteni,
hogy bevalljon valamit, amit nem ő követett el?
Nem. CJ nem. Burke. Burke. Igen. Burke próbálta meg felültetni,
megpróbálta csőbe húzni. A rohadék megölethette a bandáját, és elvihette az
összes húst a hentesüzletből, levághatta azt a kart, vagy fizethetett a
szörnyszülötteknek, hogy az egy olyan ember kezébe kerüljön, aki csak a
családját próbálja etetni. Igen, ez történhetett. Burke felültette, és CJ segített
lecsukni őt.
Sandee fogta a pizzásdobozt, becsukta az ajtót, és a konyhába sietett.
Jimmy utána sietett, megragadta mindkét gyereket a karjánál fogva, és
elrángatta őket az asztaltól. Ő jön előbb. Ezt néha elfelejtették.
Az edények még mindig a mosogatóban álltak, ezért Sandee lehúzott egy
köteg papírtörlőt a tekercsről, hogy azt használják helyettük. Amikor
kinyitotta a dobozt, Jimmy érezte, hogy a düh égeti a gyomrát.
– Mi ez? - követelte.
– CJ vett egy nagy pizzát, hogy megossza velünk - mondta Sandee, és
kissé ijedtnek tűnt a hangjától.
– Odadobja neked, ami nem kell neki, és te máris térdre rogysz előtte, és
adsz rá egy nagy csókot.
– Jimmy! - Megdöbbenve nézett a porontyokra. Aztán az arcára az a
kemény tekintet ült ki, ami mindig is megjelent, amikor már nem próbált a
kedvében járni. - Ha nem akarod a bátyád maradékát, ne egyél belőle. De
nincs más a házban.
Jimmy Fannyra nézett, aki iránt CJ az utóbbi időben érdeklődést
mutatott. Vajon ő is a bátyja maradékának egy újabb példája volt? Nem
csoda, hogy sosem melegedett fel a kis szuka iránt.
Sandee a pizza után nyúlt. A férfi ellökte őt az asztaltól. Fogott egy halom
szeletet és az utolsó sört a hűtőből, és elvonult a verandára, hogy nyugodtan
egyen, hagyta, hogy hárman civakodjanak a maradékon.
Beleharapott a pizzába. Rágta. Lenyelte. Eltöprengett azon, hogy semmi
sem ment úgy, ahogy kellett volna, mióta megérkezett Lakeside-ba.
El kellene tűnnie ebből a kibaszott városból. Túl kicsi volt, túl szűkös egy
olyan vállalkozó kedvű embernek, mint ő. Szüksége volt valamire, ami
pénzt hoz, ami befolyást biztosít neki, ami lehetővé teszi, hogy nagylábon
éljen, ahogyan azt kellett volna.
Rágott. Nyelt. Gondolkodott.
Valahogy meg kellett előznie a szörnyszülötteket és a zsarukat. Szüksége
volt egy prófétalányra - és hát nem az volt a kibaszott sors fintora, hogy az
egyik épp itt volt, és megérett a szüretelésre? Csak megvágja a bőrét, és egy
vagyont szerez. Felajánlhat egy próféciát egy ügyes hamisítónak egy új
személyazonosságért cserébe. Aztán valaki mássá válhat az egyik nagy
emberi városban. Megkerülhetné az utazási korlátozásokat, és elmehetne
egészen a nyugati parton fekvő Sparkletownig, és beszállhatna a filmiparba.
A sebhelyes lányt felhasználva meg tudná mondani a pénzembereknek,
hogy egy film sikeres lesz-e, még mielőtt felvennék az első színészt. És
gyönyörű nők közül választhatna, akik bármit megtennének, amit csak akar,
csak hogy belekukkanthassanak a jövőjükbe.
Aha. Így kellene volna élnie. Csak le kellett ráznia magáról ezt a sok
pitiáner szart - és el kellett vinnie a heges lányt az Udvarból, és
mindkettőjüket el kell tűntetnie ebből a kibaszott városból. De ezúttal
egyedül fogja megcsinálni. Nem bízta volna ezt a tervet olyan csavargókra,
mint amilyenek a múltkoriak, akik egy darab húst sem tudtak elvenni egy
rakás állattól.
Így hát rágott, nyelt és gondolkodott. Mire a nap lenyugodott és az utcai
lámpák kigyúltak, Cyrus James Montgomery-nek már volt egy terve.
21. FEJEZET
Thaisnap, Messis 23.
Meg álmodott a jóslatról, amelyet a kártyák felfedtek.
A kártyák olyan magasra nőttek, mint a fák, és körülvették őt. Befogták
őt.
Olyan szomjas volt. Mikor ivott utoljára vizet? Annyira szomjas volt.
Csuklyás alak kaszával. Rendőrautó. Férfi a börtönben. Veszély!
Újabb kártyák jelentek meg, ismétlődtek és ismétlődtek, amíg börtönt nem
alkottak. Erdő. Sírkő. Tükör. Erdő. Sírkő. Tükör. Lassan, könyörtelenül
közeledtek.
A kiút reményében Meg megfordult, tett egy lépést, és megbotlott. Elesett.
Egy halom levél volt előtte. A kezei kinyúltak, hogy megállítsák az esést. A
keze eltűnt a levelek között, és megcsúszott alattuk valamin.
Megérintett egy hideg kezet.
Valami megérintette a karját.
Sikoltott, prüszkölt, megpróbálta megütni azt, aki fogta. Egy pillanatba
került, hogy felfogja, kiszabadult, mielőtt valami puha ütötte a hátát, a
vállát, a fenekét.
– Meg!
Megtalált engem. A megkönnyebbüléstől megszédült. Megtalált engem!
– Simon! - A lány a férfi hangja felé vetette magát. A keze valami puha,
nem Simonra emlékeztető dologra kulcsolódott. - Simon!
A kezek ismét megragadták, és valami ismeretlen felé húzták, de amiket
most megragadott, vastag szőrös emberi vállak voltak.
Fény gyúlt, elvakítva őt, és Vlad azt mondta: - Áldott Thaisia! Mi folyik
itt?
– Nem tudom - morogta Simon. - Meg? Meg! Nézz rám! Ébren vagy?
– Én... - Ébren volt? - Hideg volt. Olyan hideg volt az a kéz.
– Az én kezem nem hideg. Nézz rám, Meg.
A lány a férfi arcát nézte, nem tudta, mi történt, vagy miért volt dühös.
Tényleg ébren volt, vagy ez is az álom része lehetett?
– Nem vagyok meztelen - mondta Simon.
Nem tudta, miért fontos ez, de azt mondta: - Oké - ami úgy tűnt,
elégedetté tette a férfit.
Valami dörömbölt a bejárati ajtón. Keményen.
Meg felugrott, átkarolta Simon nyakát, a lábait pedig a dereka köré fonta.
A férfi átkarolta, támogatta, védte őt.
– Meg, minden rendben van. Csak Henry az - mondta Simon.
– És Jester - tette hozzá Vlad. - És Tess. - Egy pillanat múlva hozzátette: -
Most már elengedheted Simont.
Meg összeszorította a lábát, és örült, mikor Simon azt mondta: - Nem kell
elengednie.
– Beengedem Henryt, mielőtt szétveri az ajtót - mondta Vlad. - Aztán
mindannyiunknak meg kell beszélnünk, mi történt.
Miután Vlad elhagyta a hálószobát, Simon felsóhajtott, a lehelete melege
érintette a lány nyakát. - Rosszat álmodtál? - kérdezte.
Álomszerű volt, az biztos, de hogy álom volt-e? - Nem tudom. Láttam...
éreztem... dolgokat.
A férfi karjai szorosabbra fonódtak a lány köré. - Akkor jobb, ha
elmondod, mire emlékszel.
***
Simon kivette a kancsó vizet a hűtőből, és megtöltött egy poharat.
Megitta a víz felét, újratöltötte a poharat, és eltette a kancsót, mielőtt
bement Meg nappalijába.
Meg a kanapén ült Henry mellett, a térdét felhúzta, karját a lába köré
fonta, mint egy ijedt kis embergombóc. Tess a dohányzóasztalon ült, Vlad a
kanapé háttámlájára hajolt, Jester pedig az asztal egyik oldalán guggolt,
ahol mindent láthatott és hallhatott anélkül, hogy útban lett volna. A Zöld-
telep tollas lakói a verandán ültek, ahol a nyitott ablakon keresztül mindent
hallottak.
– Tessék. - Simon odatartotta a poharat Megnek, aki csak bámult rá. -
Azért ébresztettél fel, mert szomjas voltál, ezért felkeltem, hogy hozzak
neked egy kis vizet. Így kezdődött az egész.
A lány nem vette el a vizet, ezért a férfi leült a másik oldalára, és letette a
poharat a padlóra. A lány agya nem működött rendesen, és ez aggasztotta.
Mintha megrekedt volna a prófécia képei és a fizikai világ látása között, és
nem tudta helyrerázni magát.
Aztán Tess azt mondta: - Beszélj, próféta, és mi meghallgatunk.
A szavakban rejlő ígéretre és parancsra reagálva Meg Tessre szegezte a
tekintetét, és elmondott mindent, amire csak emlékezett. Mesélt nekik a
tegnap húzott kártyákról, és arról, hogy mi következett az események után,
amelyeket az első három kártya elárult. Elmondta nekik az álom részleteit -
részleteket, amelyek tartalmat, összefüggéseket adtak.
Vajon Meg mindig is ennyi részletet látott, de arra volt kiképezve, hogy
amit látott, képsorozattá tömörítse, amit majd valaki más értelmez? Vagy
olyan volt ez is, mint Jackson próféta kölykénél, Hope-nál, aki képes volt
néhány vonalat rajzolni, amiből fel lehetett ismerni egy üvöltő Farkast, de
olyan részletes rajzot is tudott készíteni, amelyből egy konkrét Farkasra
lehetett következtetni? Talán az ilyen álmok voltak az egyetlen módja
annak, hogy Meg agya többet tudjon elmondani, amikor nem vágott.
Vlad hangja hallatszott. Megnyugtatón, szinte csábítón, ahogy a
részletekről kérdezősködött. Van gyűrű a kezén? A bőr színe? Látta-e a
ruhák színét a holdfényben?
A lány válaszolt a kérdéseire. Nem volt olyan buja illata, mint akkor,
amikor megvágta magát, majd próféciát mondott, de a hangja ugyanolyan
álomittas volt, mint azokban az esetekben.
Meg lehunyta a szemét, és Henrynek dőlt. Aztán kinyitotta a szemét,
hunyorgott mindannyiukra, és azt mondta: - Van itt víz? Szomjas vagyok.
Simon átnyújtotta neki a pohár vizet. Meg megitta az egészet.
– Még mindig szomjas vagyok. - Kiegyenesítette a testét, és felállt.
Mielőtt Simon megállíthatta volna, Jester felpattant, és azt mondta: -
Segítek megkeresni a vizet. - Úgy hangzott, mintha legalább egy patakot
kellene találniuk a sötétben, ahelyett, hogy megnyitnák a csapot - és Meg
egy szóval sem jelezte, hogy bármi furcsát látna ebben.
Simon megvárta, amíg meghallotta, hogy Meg és Jester beszélgetnek a
konyhában. Aztán a többiekre nézett a szobában. - Gondoljátok, hogy
beteg?
Vlad a kanapé elülső oldalához lépett. - Nem, nem egészen beteg.
– Az emberek néha járkálnak álmukban - mondta Tess. - Beszélgetnek az
emberekkel, csinálnak dolgokat a ház körül, még az otthonukat is
elhagyják, és reggelre már nem emlékeznek rá.
– Ilyet még nem csinált - mondta Simon.
– Voltak már korábban is nyugtalanító álmai, de ez más volt, és ez
olyasmi, amiről Emily Faire-nek tudnia kell - mondta Vlad. - Lehet, hogy
ez valami rosszra utal - vagy valami jóra. Az intuitok nem bántják magukat,
hogy olyan érzéseik legyenek, amelyek elárulják nekik, ha valami nincs
rendben. Talán a cassandra sangue lányok sem vágták magukat az elején.
Talán a jövőről álmodtak, és véletlenül fedezték fel, hogy a vágással
irányítást kapnak az idő és a hely felett, hogy jobban lássák a próféciákat.
– Az idő és a hely irányítása és az eufória, amely elhomályosítja az
elméjüket, és megakadályozza, hogy olyan dolgokat lássanak, amelyek egy
fiatal elmét a töréspontig megrémíthetnek - mondta Tess.
Simon bólintott. - Látnia kell az emberi testbejárónak.
– Talán a mi Megünknek el kellene töltenie néhány napot a Nagy-
szigeten - mondta Henry. - Merri Lee is vele mehetne. Steve Ferryman és
Ming Beargard vigyázna rájuk.
Tessnek sikerült uralkodnia az érzelmein, amíg Meg a szemébe nézett, de
most a hajában széles vörös csíkok jelentek meg, és elkezdett göndörödni,
ahogy a Grizzlyre koncentrált. – Miért? Az felzaklatná.
– Igen - értett egyet Henry. - De a potenciális ellenségek számára
elérhetetlen lenne.
Henry szavainak hallatán Simon megdermedt, de megértette. - Meg látása
éjszaka semmivel sem jobb, mint bármely más emberé - mondta Tessnek. -
Odakint volt, és sötét volt, de még így is elég jól látott ahhoz, hogy leírja,
mi van körülötte.
– Éber logikát alkalmazol egy álomra, amelyben fa nagyságú
próféciakártyák voltak - érvelt Tess. - Mi köze van annak, amit álmában
látott, ahhoz, hogy a Nagy-szigetre küldjük?
– Vlad folyton azt kérdezte tőle, mit látott a holdfényben. Nem javította
ki, nem mondta, hogy van zseblámpája, vagy hogy van egy tábortűz, ami
lehetővé teszi, hogy éjszaka lásson az erdőben.
Fekete szálak keveredtek a vörös csíkokkal Tess hajában. - Megnek
elegendő holdfényre van szüksége ahhoz, hogy lásson a sötétben, és jövő
héten telihold lesz.
***
Meg a kezében lévő poharat bámulta. Az órára meredt. Majd a
Prérifarkasra nézett.
– Jester? Mit keresel ilyenkor a konyhámban?
– Azt kérdezed tőlem, miért vagyok itt ilyenkor reggel, hiszen már elég
közel vagyunk a hajnalhoz. - A férfi tanulmányozta a lányt. - Most ébren
vagy?
Miért kérdezte folyton mindenki ezt tőle? Aztán eszébe jutott.
Álom. Látomás. Valami a kettő között. Ez már többször is megtörtént,
mióta megérkezett az Udvarba. Az első alkalommal azt hitte, hogy éjszaka
vezeti a KD-t, és Sam nem hagyja abba a vonyítást. De ő és Sam nappal
szállítottak, és Sam még nem tudott üvölteni. Aztán ott volt az az álom,
amikor vágott, és látta a próféciát. Felismerte a kiváltó okot, amikor az a
való világban bekövetkezett, és a tettei megmentették Simont és a többi
Farkast az Udvarban.
Ez egy újabb személyes látomás volt, amely figyelmeztette őt valami
közelgő dologra a saját életében.
Ami nem magyarázta meg, hogy a Prérifarkas abban az órában mit
keresett a konyhájában.
– Miért vagyunk a konyhában? - kérdezte.
– Szomjas voltál, és vizet akartál. Azért jöttem veled, hogy segítsek
neked megtalálni - válaszolta Jester.
Meg a mosogatóra nézett. - Azt hiszem, egyedül is meg tudom találni a
csapot.
– Ha a patak helyett a csapot keresed, akkor most már biztosan ébren
vagy.
Miért keresne patakot? Ennek semmi értelme nem volt - és nem ez volt
az egyetlen dolog, aminek nem volt értelme. - Simon megütött egy libával?
Jester felnevetett. - Egy párnával ütött meg. De néhány párna pehellyel
van kitömve, úgyhogy értem, hogy összekeverheted a kettőt.
Meg dörmögő hangot hallott a nappaliból. Ismerte ezt a hangot, de
megkérdezte: - Ki van még itt?
– Henry, Tess és Vlad.
A lány felsóhajtott. - Azt hiszem, hangos álmom volt.
– Az a legszórakoztatóbb fajta, még akkor is, ha mindannyiunknak
szüksége lesz egy kis szunyókálásra miatta.
Vidámnak tűnt a férfi hangja. Emiatt kellene aggódnia. Ehelyett megitta a
vizet, és a poharat a mosogató mellé állította. - Visszamegyek az ágyba,
amíg világos nem lesz.
– Előbb pisilned kellene. Sok vizet ittál, még ha nem is emlékszel rá,
hogy megtetted.
Mivel a hólyagja hirtelen egyetértett vele, követte Jester tanácsát. És
bevallotta magának, hogy egy kicsit gyáva dolog volt visszalopakodni a
hálószobájába, és nem szólni a barátainak, akik még mindig a nappaliban
beszélgettek.
***
Jester belépett a nappaliba, és mindenkit vidáman mosolyogva
tájékoztatott. - Most, hogy mindannyian felébredtünk, Meg visszament az
ágyba.
Simon kinézett az ablakon. - Miért? Úgyis mindjárt itt az ideje felkelni.
Jester megvonta a vállát. - Az emberi időnek kevesebb értelme van, mint
a miénknek.
– Most nem tehetünk semmit - mondta Vlad. - Figyelmeztettek minket,
hogy veszély közeleg, és tudjuk, mi lesz a következménye, ha lecsap.
– De magát a veszélyt nem tudjuk - morogta Henry, mielőtt Simonra
nézett. - Megbeszéled Meggel, hogy néhány napot a Nagy-szigeten fog
tölteni?
– A szigeten is vannak erdők - mondta Simon.
– De ott nem lenne egy holttest elrejtve a levelek alatt - mondta Tess. - Az
intuitoknak lenne egy megérzésük az ilyesmiről, és a terra indigene lények
már megtalálták volna.
Simon megdörzsölte a homlokát. - Lehet, hogy a jövő heti telihold alatt
nem történik semmi. Megtörténhet egy hónap múlva is.
– Nem valószínű - mondta Henry. - Manapság a mi Megünk látomásai
gyakrabban szólnak a közeljövőről.
– Beszélj vele, Simon - mondta Vlad. - Beszélj Blairrel és Nathannel,
hogy esténként résen legyenek, ha baj van. Én meg beszélek Erebus
nagyapával és Nyxszel.
Jester kisurrant Meg lakásából, és csak annyi időre állt meg a saját
lakásánál, hogy levegye a farmert, amit akkor húzott magára, amikor a
felfordulás elkezdődött. Aztán átváltott a Prérifarkas alakjába, és elrohant,
hogy megtegye a saját jelentését a lányoknak a tónál.
***
Jimmy elhagyta a lakást, és elsétált a legközelebbi buszmegállóhoz a
Main Street-en, hogy elérje az egyik kora reggeli buszt. Voltak dolgok,
amiket meg kellett találnia, telefonálnia kellett, és ezt a lakásból nem tudta
megtenni. Egyrészt nem volt telefon a lakásban. Az ember azt hinné, hogy a
szörnyszülöttek be tudnak szerelni egy telefont, még ha az csak egy fizetős
telefon is volt a kis, szűkös bejáratú előszobában. De nem. Vagy
mobiltelefont használtál, amiért fizettél, vagy vezetékes telefont kötöttél be
a saját költségeden.
A cipőjébe is lefogadta volna, hogy Sissy és a Mama nem fizettek azért,
hogy telefon legyen a lakásukban.
Nem számított. Annak ellenére, amit Sandee-nek mondott, volt
mobiltelefonja, amit majd eldob, amint a tervei a végéhez közelednek.
Ma még bosszantóbb volt, hogy nem volt telefonkönyv a lakásban. Az
utolsó bérlők bizonyára elvitték. Ami azt jelentette, hogy keresnie kellett
egy olyan kávézót vagy éttermet, ahol volt telefonkönyv, amit
megnézhetett, amíg reggelizett.
A busz megállt a megállóban, és a belvárosba dolgozni induló emberek
felkapaszkodtak. Néhányan rámosolyogtak a már a buszon lévő emberekre,
és leültek melléjük. Talán munkatársak. Mások találtak egy-egy üres
ülőhelyet, és mindkettőt elfoglalták, megkockáztatva, hogy a többi utas
megkérje őket, tegyék arrébb a hátizsákjukat vagy a táskájukat. Jimmy elég
nagy volt, és elég durvának tűnt ahhoz, hogy ne legyen szüksége táskára
ahhoz, hogy plusz helyet követeljen magának. Csak rámeredt az ülést
szemügyre vevő személyre. Ez általában elég volt ahhoz, hogy meggyőzze
őket arról, hogy az állás jó testmozgás.
A busz elhúzott a megállóból, és Jimmy kezdett megnyugodni.
Az éjszaka nagy részét azzal töltötte, hogy lépésről lépésre végiggondolta
a tervet. Könnyebb lett volna Tolandben vagy Hubbneyban újra letelepedni,
de CJ és a többi zsaru is ezeket a helyeket ellenőrizte volna először. Tehát
valami új helyre kellett mennie, valami elég nagy helyre ahhoz, hogy
eltűnhessen. Shikago. Igen, Shikagóban kezdene új életet, időt adna
magának, hogy megtanulja, hogyan használja az új erőforrását, és hogy
szerezzen elég pénzt ahhoz, hogy megkenje a szükséges tenyereket, hogy
bárhová elutazhasson Thaisiában, ahová csak akar. Aztán letelepedne a
nyugati parton, és a színfalak mögötti nagyágyúvá válna.
Erőforrás. Igen, szerette ezt a szót. Úgy hangzott, mintha üzletember
lenne. Be kellene fektetnie egy öltönybe és egy pár ingbe. Az jobb
ügyfeleket vonzana, mint azok a csavargók, akikkel eddig üzletelt. Az
erőforrása segítene neki megtalálni a megfelelő embereket, azokat, akik
meg tudnák fizetni a honoráriumát.
A lány sok mindenben tud és fog is segíteni neki, ha egyszer megérti,
hogy ki a főnök.
22. FEJEZET
Thaisday, Messis 23.
Jimmy a délelőttöt a szükséges dolgok kiválasztásával töltötte, mindig
tudatában annak, hogy a legnagyobb esélye a sikerre aznap, a déli szünet
kezdetén van. A zsaruk és a Mások nem számítanának rá, hogy ilyen hamar
lépni fog, miután azok az emberek elcseszték pár kiló hús ellopását. Nem
lesznek felkészülve arra, hogy bárki is ilyen merész dolgot tegyen.
A buszpályaudvar és a vasútállomás környékén voltak helyek, ahol az
ember néhány napra autót bérelhet, de még azok a helyek is, ahol csak
ócskavasakat adtak bérbe, olyan dolgokat kértek, mint egy cím és
bankkártyával történő fizetés vagy készpénz letét, amely fedezte az autó
használatának teljes idejét. Egy szép autó jobb lett volna - kisebb az esélye,
hogy lerobban, tekintve, hogy milyen messzire fog menni -, de egy
ócskavas miatt nem jelentettek volna lopást, ha egy órát késik a
visszaadással.
Mivel Jimmy nem találta meg a megbízható és a jellegtelen egyensúlyát,
taxival ment fel az egyetem területére, nem akart időt vesztegetni a
következő buszra várva. Az egyetem közelében lévő könyvesboltban
minden régióról volt térkép. Vásárolt térképeket az északkeleti, a magas
északkeleti és a délkeleti régióról - a három elérhető távolságban lévő
területről, ha az ember rugalmas volt abban, hogy hol lép át egy regionális
határt. A partvidék mentén biztosan akadtak olyan kis hajók, amik
különböző tevékenységeket folytattak, halásztak, és egy-két utast kitettek
egy tetszőleges vonal túloldalán.
Egy tartalékterv arra az esetre, ha úgy döntene, hogy nem Shikago felé
tart, mert az nem a legjobb lépés.
Az eladó néhányszor megemlítette, hogy a térképek már nem teljesen
pontosak - néhány felsorolt hely már nem létezik, vagy már nem áll emberi
ellenőrzés alatt. Nehéz lehet benzint találni, ha elhagyja a fizetős utat a
pihenőhelyekkel, amelyeket folyamatosan elláttak üzemanyaggal. És ki
kellett találni, hol állj meg, ha a nappali fény kezd elhalványulni. Sötétedés
után nem kockáztathatja meg, hogy bármilyen úton közlekedjen, különösen
nem azokon, amelyek a Vad vidéken futottak keresztül, és a fizetős út
közelében épült szállodák és motelek általában gyorsan megteltek.
Jimmy rámosolygott a lányra, és megköszönte a segítséget, azt tette, amit
CJ is tett volna. Elmagyarázta, hogy a térképek a hobbija - egyszerűen csak
szerette tanulmányozni a helyeket -, de most a Nagy-szigeten van dolga, és
nem akar taxit bérelni egy napra. Van-e valami javaslata?
Arra számított, hogy a lány elővesz egy telefonkönyvet, és elirányítja a
kölcsönzőhelyekre, amelyekről már ő is tudott. Ehelyett az üzlet nagy
előcsarnokába mutatott, ahol a fizetős telefon mellett kényelmesen
elhelyezett hirdetőtábla lógott. Az egyetemi hallgatók néha egy napra bérbe
adták a kocsijukat, hogy segítsen a saját autóval járó költségek fedezésében.
Általában más diákoknak adták bérbe, de ő kedves fickónak tűnt, és egy
egynapos kirándulás a Nagy-szigetre az évnek ebben az időszakában nem
viselné meg az autót. Megnézhetné a mára rendelkezésre álló autókat.
Még egyszer megköszönte, és kiment, hogy megnézze a hirdetőtáblára
ragasztott hirdetményeket. Talált néhány autót, amelyek alkalmasnak tűntek
- elég újak voltak ahhoz, hogy ne kelljen aggódnia, hogy lerobban a Vad
vidéken, de nem annyira újak, hogy felhívják a rendőrök figyelmét.
Az első két szám, amit felhívott, nem jött be. Az autókat már kibérelték
aznapra. A harmadik autó azonban még mindig szabad volt, és a tulajdonosa
néhány háztömbnyire lakott a könyvesbolttól.
Jimmy elsétált a megadott címre, és perceken belül átadott száz dollárt
egy kócos külsejű fiatalembernek, megerősítette, hogy a forgalmi engedély
és a biztosítási kártya a kesztyűtartóban van, és megígérte, hogy pótolja a
felhasznált üzemanyagot, mielőtt még aznap este visszaadja a kocsit.
Óvatosan vezetett, részben azért, hogy megnyugtassa a bolondot, aki épp
most adta át a járművet egy vadidegennek, részben pedig azért, hogy
elkerülje, hogy valami hülyeség miatt megállítsák. Kiszúrt egy kávézót,
leparkolt, és bement, hogy tanulmányozza a térképeket.
Az új vállalkozás első szakaszában az északkeleti régióban akart
maradni, tehát dél vagy kelet felé kell mennie. Lakeside-ból a fizetős úton
kívül csak egyetlen út vezetett dél felé, de az az egy út úgy ágazott szét,
mint a kézből kinyúló ujjak. A "hüvelykujj" dél felé haladt tovább, az Etu-tó
mentén, amíg nyugatra, Shikago felé nem kanyarodott. Az "ujjak"
elágazódtak, néhányan a délkeleti régió felé tartottak, míg a többi kelet felé,
az Ujj-tavak felé. El tudja hitetni, hogy Shikagóba tart - CJ azt várná tőle,
hogy ezt az úticélt válassza -, majd az utat az egyik ágon az Ujj-tavak felé
folytatja, és mindig irányt változtat, amikor a két útvonal valamelyik
városban keresztezte egymást, mindig kelet felé, a tengerpart felé. Elég
távolságot kell vinnie saját maga és Lakeside közé, hogy CJ-nek fogalma se
legyen, hol kezdjen el keresgélni. És mivel nem egy kölcsönzőből származó
autót használt, a zsaruk sem tudják így lenyomozni.
Jimmy összehajtogatta a térképeket, megitta a kávéját, és mosolyogva
távozott a kávézóból. Amint meglesz az erőforrása Lakeside-tól távol, tudni
fogja, hogy melyik utakon kell mennie, hogy elkerülje a zsarukat és a
szörnyszülötteket.
Visszahajtott az Udvar környékére. Ideje, hogy tervének utolsó részét is
megvalósítsa.
***
– Játékdélután?
Félretéve a könyvrendelést, amelyet az egyik terra indigene településnek
próbált kitölteni, Simon Vladra pillantott, aki vállat vont. Aztán Eve Denby-
re összpontosított, aki hétköznapi szavakat kombinált úgy, hogy semmi
értelme nem volt. - Az emberek kijelölik a kölykök játékidejét?
Nem csoda, hogy az emberek mind egy kicsit furcsák voltak. A kölykök
játszottak. Sokat. Így tanultak meg sok mindent, amit a világról tudniuk
kellett. A saját korukbeli kölykökkel is játszottak. Fiatalokkal is játszottak.
Felnőttekkel is játszottak. Játszottak botokkal, fenyőtobozokkal és szinte
mindennel, amit csak fel tudtak venni, és ami érdekelte őket.
– Robert és Sam társasjátékot akar játszani - mondta Eve. - Egy
táblajátékot. - Két ujjával egy négyzetet rajzolt a pultra.
– Ismerjük a társasjátékokat - morogta Simon. Oké, lehet, hogy a terra
indigene lények nem a dobozra nyomtatott szabályok szerint vagy az
emberek által érthető módon játszották az ilyen játékokat, de volt néhány
ilyen játék a polcukon a különböző közösségi szobáikban.
– Nos, ebben a játékban olyan apró részek vannak, amelyek elveszhetnek,
ha a fiúk az udvaron játszanak vele - mondta Eve. - Nem akarom, hogy
valamelyik fiatal kiszúrjon egy játékdarabot a fűben, azt higgye, hogy
ehető, és megfulladjon tőle. A fiúk a verandán fognak játszani, már
megmondtam nekik, hogy súlyos büntetés jár, ha felügyelet nélkül akár
csak egy lépést is eltávolodnak a verandától. - A kezét a pultra tette, és
Simon felé hajolt. - És ha nem hagyják abba a zaklatást emiatt, hogy legyen
végre egy órányi nyugalmam, hogy elvégezzek egy kis munkát, akkor
morcos leszek, és megharapok valakit.
A szemében olyan vadság volt, ami arra engedte következtetni, hogy nem
a kölyköket fogják megharapni.
Simon beszívta a nő illatát, és arra gondolt, hogy talán szezonja van. Ez
megmagyarázná az ingerültséget, különösen, ha ő is azok közé a nőstények
közé tartozik, akik az egyik pillanatban a "gyere ide, gyere ide, gyere ide"
jeleket adták, a másikban pedig le akarták harapni a párjuk arcát.
Talán figyelmeztetnie kellene Pete Denbyt? Másrészt a férfi már elég éve
volt Eve párja ahhoz, hogy felismerje a figyelmeztető jeleket.
– Sam... - Megállt. Hagyja Samet egyedül kimenni az emberek közé? -
Sam még soha nem hagyta el az Udvart. A nővérem terhes volt, amikor
Lakeside-ba érkezett. Még soha...
Eve szemében és mosolyában most együttérzés volt. - Nehéz, ugye,
hagyni, hogy megtegyék önállóan az első lépéseket? Nekem is ugyanolyan
nehéz volt hagyni, hogy Robert átmenjen az utcán, és az Udvaron belül
játsszon Sammel és a többi fiatal Farkassal.
Figyelembe véve az emberi és a Farkas kíváncsiság, az ártatlanság és a
fiúi bátorság keveredésének eredményeit, nem mondhatta, hogy a terra
indigene felnőttek távol tartották volna Robertet és Samet a bajtól; ők csak
gátat szabtak a dolgoknak, mielőtt a baj veszélyessé vált volna.
Persze, miután egy olyan fiúval foglalkozott, aki a saját kárán tanulta
meg, miért nem kötekedik az ember egy görénnyel - egy büdös, de hasznos
lecke volt -, Eve nem biztos, hogy osztotta a Farkasok "rendben van és
veszélyes" skáláját, amikor a tanulási tapasztalatokról volt szó.
– Átkísérem őket az utca túloldalára - mondta Eve. - Itt az ablakból
figyelheted őket. Ha nem engedelmeskednek, és nem én érek oda hozzájuk
előbb, nyugodtan gyere oda, és harapdáld meg őket. Még jobb, ha Nathant
küldöd. Nem vagyok benne biztos, hogy Robert elhiszi, hogy te
megharapod őket, de abban biztos, hogy Nathan igen.
– Én is tudok harapni, akárcsak Nathan.
– Az a logika, hogy egy barát nagybátyja megszidhat téged - és figyelmen
kívül hagyhatod -, de egy zsaru letartóztathat? - kérdezte Vlad
szórakozottan.
– Pontosan - válaszolta Eve. - A Farkasrendőrséggel nem szokás ujjat
húzni.
Vlad nevetve bement hátra, hogy még több készletet hozzon ki a városon
kívüli rendelésekhez.
– Várj - mondta Simon. - Hogy tud Robert téged zaklatni? Délelőttönként
iskolában van.
– Ruthnak szüksége volt egy mentális napra, így a gyerekeknek nincs
iskola.
– Ruthie beteg?
Eve megveregette a kezét. - Amikor egy nő mentális egészségnapot vesz
ki, szüksége van az egyedüllétre, és egy bölcs férfi megengedi ezt neki.
Rendben. Nem beteg. Nyugi, ne bosszankodj, aztán vigyázz a fogaidra.
Ezt megértette. De valami más is elgondolkodtatta. - Egy emberi nőstény
ugyanolyan ingerült lesz, ha egy hím a mentális egészségnapjáról kérdez,
mint amikor a hím azt kérdezi, hogy a hónapnak az a bizonyos időszaka
van-e?
Eve megmutatta a fogait. Lehet, hogy mosolygott. Valószínűleg nem.
– Oké - mondta Simon. - Játszhatnak nálatok a verandán.
Eve ismét megveregette a kezét. - Megetetem őket ebéddel, ha addigra
nem veszítik el az érdeklődésüket a társasjáték iránt, és nem térnek vissza
az Udvarba játszani.
Simon megállt az Ordító Jó Könyvek ajtajában, és figyelte, ahogy Eve
végigkíséri Robertet és Samet a Crowfield Avenue túloldalán lévő járdán.
Figyelte, ahogy Sam megáll, és integet neki, mielőtt Eve és a kölykök
felmentek a járdán Denbyék verandájára.
– Aggódsz? - kérdezte Vlad, amikor bejött a bolt hátsó kijáratától.
– Meg veszélyt látott. - Nem látott semmi olyat, ami arra utalt volna,
hogy a kölykök veszélyben vannak, de ez nem volt ok arra, hogy óvatlan
legyen.
– Tudom - mondta Vlad. - Ezért kértem meg Leethát, hogy tartsa
szemmel a gyerekeket. Megkérhetnéd Jake Crowgardot is, hogy menjen át.
– Ő ellopná a játék darabjait.
– Valószínűleg.
Leetha ugyan nem Vlad vagy Nyx, de ő is Erebus nagyapának felelt. Ha
baj lenne a szemközti lakásokban, riadót fújna.
***
Meg felhúzta az orrát a képeslap elején lévő bölényképre, aztán
elmosolyodott, amikor megfordította. Nem neki volt címezve, de úgy
gondolta, hogy mindenki, aki idefelé tartva kezelte a lapot, már elolvasta az
üzenetet, amelyet Jana Paniccia küldött Jenni Crowgardnak.
A képeslapot a szortírozóasztalon hagyta a táskája mellett, Jana Merri
Lee-nek címzett levelével együtt, amelyet a OJK-nak szánt levelek halmára
tett. A kártyát majd átadja Jenninek a Csillan-villanban, amikor ebédelni
megy. Ma a bölényburger, a bölényhúsos fasírt vagy a sült
bölényszendvicsek közül választhatott.
Sóhajtott egyet. Hülye volt, hogy visszautasította Simon ajánlatát, hogy
elmegy Ferryman's Landingbe, és vesz neki húst. De nem akart különleges
bánásmódot - és megbánta ezt a döntését, amikor Merri Lee és Ruth
elmondta neki, hogy ők nem utasították volna vissza az ajánlatot; és mivel
Simon egy Farkas, a kedvenc húsából választott darabokat akart hozni neki,
valószínűleg a számára ez egyenértékű volt azzal, mintha virágot és
csokoládét adna neki. Ha így fogalmazunk, ez úgy hangzott, mintha egy
udvarlót utasított volna vissza, nem úgy, hogy lemondott egy adag sült
húsról.
Így maradt neki a választás, hogy bölényt, bölényt vagy bölényt kérjen
ebédre. Nyami.
Odasétált az elülső szoba pultjához, visszahúzta az átjáró tetején lévő
tolózárat, és az ajtó felé vette az irányt, mondván: - Ideje bezárni a déli
szünetre.
Épp abban a pillanatban vette észre Greg O'Sullivant, aki a
rakodóterületen sétált át, amikor az észrevette őt. Irányt változtatva
kinyitotta az Összekötői Iroda ajtaját, és belépett.
Suta talpra ugrott, és fenyegetően morgott. Nathan a plafont nézte,
mintha úgy tenne, hogy nem veszi tudomásul a fiatalkorú farkas
viselkedését. O'Sullivan megdermedt az ajtó mellett.
Semmi oka nem volt arra, hogy megfenyegesse a VFO ügynökét. Az
iroda fölött bérelt egy szobát. A Konzulátuson kapott munkaterületet. De
már néhány napja távol volt, így lehetséges, hogy Suta nem emlékezett rá.
– Ez aztán a lenyűgöző hangú morgás - mondta Meg. - Nagyon ügyes a
Farkas. O'Sullivan ügynök, nem gondolja, hogy ez egy lenyűgöző hangú
morgás volt?
– Szerintem is - válaszolta O'Sullivan.
Nathan a két emberre nézett, és felmordult.
Oké, úgy elhalmozták dicsérettel, hogy a legtöbb fiatalkorú sértőnek
érezné, ha ennyire kölyökként kezelnék, de Suta az Suta.
– De mi ismerjük O'Sullivan ügynököt, és nem morgunk olyan
emberekre, akiket ismerünk - mondta Meg.
Nathan rábámult Megre, és morgott.
– Hacsak nem csinálnak valami rosszat - egészítette ki a lány.
– A morgás csak figyelmeztetés - mondta O'Sullivan. - Nem árt, ha
figyelmeztetünk valakit, hogy következményei vannak annak, ha valami
rosszat tesz.
O'Sullivan és Nathan egymásra néztek, és apró egyetértő bólintásra
mozdították el a fejüket. Meg forgatta a szemét a rendfenntartói szolidaritás
eme megnyilvánulásán.
Suta lehuppant a Farkas-fekhelyére, láthatóan elégedetten, hogy
teljesítette az őrfarkasi kötelességét.
– Most egyedül dolgozom a Konzulátuson, úgyhogy épp a Jávornyúlba
indultam, hogy vegyek egy szendvicset. Szeretné, hogy hozzak önnek is
egyet?
– Nem tudom, milyen ételeket esznek ott. - De az biztosra vehető volt,
hogy nem bölényt szolgálnak fel.
– Alapvető kocsmai ételeket - mondta O'Sullivan. - A Faltafelben jobb az
étel, ha valamivel kreatívabb is, de a Jávornyúl emberi forrásokból szerzi be
az ellátmányt. A hentesüzlet húsának elvesztésével nem tűnt igazságosnak,
hogy itt vegyek szendvicset, amikor átmehetek az utca túloldalára is.
– Rendben, köszönöm. Hozok egy kis pénzt.
– Majd utána elszámolunk. Van olyan hús, amit nem szeret?
Nathan felhorkant. Meg tudomást sem vett róla. O'Sullivan
elmosolyodott.
– Nekem bármelyik közönséges hús megfelel, amit az emberek esznek -
mondta Meg.
– Veszek pár dolgot, és abból választhat.
– Köszönöm. - Meg fintorogva nézett Nathanre. - Miért nem mentek
Sutával most a szünetre?
O'Sullivan kinyitotta az ajtót. Most megállt, és a lányra nézett. - Mint
mondtam, most nincs senki a Konzulátuson. Ha a barátai kimennek, akkor
zárja be az ajtót, amíg vissza nem jövök.
– Arroo - értett egyet Nathan, miközben lelépett a Farkas-fekhelyről, és
megnyújtózott.
Suta nem tett egy lépést sem, hogy távozzon. Csak ragyogó szemmel
figyelte Meget.
A lány O'Sullivanre nézett, majd bólintott, amikor a férfi három ujját
felemelte, hogy jelezze, megértette, hogy vesz egy szendvicset Sutának is.
Az VFO-ügynök kiment a bejárati ajtón, és tartotta Nathan előtt. A Farkas a
Main Street felé nézett, majd élesen elfordult, és felfelé trappolt a
bekötőúton. Figyelte, ahogy O'Sullivan a Main Street és a Crowfield
Avenue kereszteződése felé néz. Figyelte, ahogy felméri a forgalmat, és
átrohan az utca túloldalára, a Jávornyúl felé, ahelyett, hogy a zebrához
menne.
– Roo?
Meg pislogott. Sutára összpontosított.
A jobb karját nézte. A bal keze eltakarta a felkarján egyenletesen
elhelyezkedő hegeket. A keze úgy szorult a karja köré, hogy az izmok már
fájtak.
És a nyelvén lévő folt bizseregni kezdett.
Elfordította a bejárati ajtó egyszerű zárját. Megkereste a kulcsát, és
rendesen bezárta, amíg O'Sullivan ügynök vissza nem tér. Talán megkérné,
hogy kísérje el az Ordító Jó Könyvekhez vagy a Piactérre.
Aztán megint érezte, talán a férfi volt az oka annak, hogy elkezdte érezni
a prófécia bizsergését és az égést a bőre alatt. Talán valami történni fog
vele.
A kezét a farmerja zsebéhez szorította, és megtapogatta az összecsukható
borotva formáját. Valami történni fog, most történik. Az a nyugtalanító
érzése támadt, hogy még ha meg is vágja magát, már túl késő ahhoz, hogy
figyelmeztetést adjon.
***
– Simon! Vlad! - kiáltott Merri Lee. - Valami történik az utca túloldalán.
Egy maréknyi könyvet visszadobva a kocsira, Simon a OJK elejére
rohant, Vladdal a nyomában. Merri Lee a járdán állt, mobiltelefonját az
egyik füléhez szorítva, és azt kiabálta: - Gyerekek! Clarence! Hagyjátok
abba!
Simon nem volt biztos benne, hogy mit lát. Négy emberkölyök állt a
fűben Denbyék odúja és a lakóház között. Úgy tűnt, hogy Clarence
gúnyolódik Frances-szel, miközben Lizzy és Sarah a közelben álltak, és úgy
néztek ki, mint a fiatal prédák, akik nem tudják, hogy futva vagy összebújva
védekezzenek egy ragadozó ellen. Ez egy másfajta játék volt, amit a Mások
még nem láttak?
Sam és Robert még mindig a verandán voltak, Eve parancsának
engedelmeskedve, de már talpon voltak, és azt a Clarence-t és a lányokat
figyelték. Leetha megindult a lányok felé, de úgy tűnt, bizonytalan, hogy
cselekedjen-e.
– Leetha szerint ez tipikus játék az a Clarence és a Frances között -
mondta Vlad.
– Ez nem játék - csattant fel Merri Lee, és Vlad felé fordult. - Ez tévedés.
A fenébe is, Eve, vedd fel!
Nem játék. Rossz.
A lámpa zöld volt, így a Crowfield Avenue-n mindkét irányban megindult
a forgalom, az autók egymás mellé torlódtak, és túl gyorsan haladtak ahhoz,
hogy ő biztonságosan átszáguldhasson közöttük. Olyan lenne, mintha
bölénycsorda közé ugrana, és nagyjából ugyanez lenne az eredménye
mindenkin, aki nem ugyanolyan nagy. Megvárja, amíg a lámpa pirosra vált,
és az autók megállnak, mielőtt átmegy, és megmutatja a fogait. Emellett
nem volt igazán sürgős átkelni az utcán, hiszen Leetha már ott volt, és az a
Clarence nem csinált még semmit, csak olyan dolgokat kiabált, amelyek
felzaklatták a nőstény kölyköket.
Csakhogy valami erről a dologról a Montgomery és az a Cyrus közötti
múlt heti látszatcsatát juttatta az eszébe.
<Nathan?> szólította Simon, és nyugtalannak érezte magát.
<Itt vagyok.> Nathan kilépett a járdára a vásárlói parkoló előtt.
<Hol van Meg?>
<Az irodában van Sutával. Bezárta az ajtót, amíg O'Sullivan vissza nem
tér az étellel.>
Simon még mindig az utca túloldalán zajló zűrzavart figyelte, és elindult
a kereszteződés felé. Nappal volt, nem az az időszak, amit Meg látott a
prófécia álomban, de inkább a sarkon akart állni, ahonnan beláthatta a
rakodóterület bejáratát - és láthatta, ha bárki az Összekötői Iroda felé tart.
– Lányok! - kiáltott Leetha. - Ide!
Talán azért, mert jobban ismerte az épületében lakó Sanguinatikat, Lizzy
engedelmeskedett elsőként, és fél karjánál fogva vonszolta magával Grr
Macit is. A Frances, kitérve a Clarence kezének egy csapása elől, Lizzy után
száguldott. De Sarah állt a legközelebb a járdához, és most ő volt a
legtávolabb a védelemtől - és ő volt a legártatlanabb őzike a három lány
közül. Menekülési kísérletében túl közel futott a ragadozóhoz, és az a
Clarence megragadta. Egyik karjával átkarolta, derékban meghajlította, és
lehúzta a rövidnadrágját és az alsóját, miközben azt kiabálta: - Mutasd meg
nekik a kopasz puncidat, ribanc!
Abban a pillanatban az idegesítő viselkedés valódi fenyegetéssé változott.
Vlad füstté változott, és átrohant az autókon, néhány sofőrt annyira
megijesztve, hogy satufékeztek.
Robert felkiáltott: - Sarah! -, és leugrott a verandáról, hogy megvédje a
húgát, Sam pedig ott volt mellette.
Irányt váltva Simon megragadta Merri Lee-t, hogy megakadályozza,
hogy egy már megálló autó és a mögötte lévő, időben nem fékező autó közé
ugorjon, és a fém ropogását adja hozzá a harci kiáltásokhoz és vicsorgáshoz
- és a dudáláshoz és a gumik csikorgásának hangjához a Main Streeten.
Annak ellenére, hogy Merri Lee szitkozódott, és rövid körmeit a karjába
vájta, amikor a járdaszegélytől elvonszolta, észrevette, hogy Sam és Robert
csapatként mozog, hogy elűzzék a valamivel nagyobb ragadozót. Az a
Clarence a földre dobta Sarah-t, és a többi fiatal hím felé fordította a
figyelmét.
– Leszúrlak, Farkas - kiáltotta az a Clarence, és egy kis kést húzott elő a
zsebéből. – Most jól meg foglak szúrkálni.
Sam nem válaszolt. A kölyökfalka játékosan tanulta meg ezt a leckét: egy
nagyobb ragadozót elkergetni a falka gyengébb tagjaitól, miközben kerülni
kell a fogakat vagy karmokat, amelyek megsebezhetnek vagy megölhetnek.
Odakapás és visszavonulás, odakapás és visszavonulás. Falkaként
dolgozzatok, hogy a ragadozót elnyomjátok, ellökjétek, elkergessétek az
odútól.
Vlad emberré változott, amint elérte az utca túloldalát. Felkapta Sarah-t,
és odarohant arra a helyre, ahol a többi lány állt. Aztán Leethával együtt a
fiúk felé fordultak, hogy feloszlassák a harcot. Amikor rájött, hogy a
Sanguinatik majd elintézik a bajt, Merri Lee abbahagyta a harcot Simonnal.
Ekkor a Sandee kijött a lakóházból. Ordítva rohant a fiúk felé, és felemelt
valami vékony, hegyes tárgyat, mintha Sam hátába akarná döfni.
Leetha megragadta a Sandee-t, és agyaraival végigkarcolta a nyaka és a
válla közötti bőrt. Aztán Leetha fájdalmában sikoltozva odébb botorkált.
Ettől megzavarodva Robert nem reagált elég gyorsan, amikor az a Clarence
felé szúrt. A földre került, és Sam ott maradt azzal a Clarence-szel szemben.
Merri Lee-t elengedve Simon az összecsattanó autók előtti térre rohant,
és felkészült arra, hogy átugorjon az út másik sávjába. Az az átkozott lámpa
még nem váltott, és az arrafelé közlekedők felgyorsultak, menekülni
próbáltak. Ekkor két póni galoppozott ki a vásárlói parkolóból, és egy hóból
készült kis tornádó csapódott néhány autóba, oldalra lökve, és barikáddá
változtatva őket, ami véget vetett a menekülés minden reményének. A
tornádó pillanatokon belül kitágult, és több autónyi hosszúságú utcát
temetett maga alá a dühöngő hóesés.
Mivel az egész forgalom leállt, Nathan átvágott az utcán, és egyenesen a
Sandee felé vette az irányt. Meg sem próbált harapni. Leetha még mindig a
földön feküdt, valahogyan megsebesülve, Vlad pedig a lányokat őrizte, és
Samet hívta. Nem, Nathan hátulról csapott le a Sandee-re. A nő átfordult a
hátán, és a hasán landolt. Nathan megpördült, és a hátára ugrott, a karmai a
nő csupasz bőrébe vájtak, aki sikoltozott és vergődött.
Simon beleugrott a fehérségbe, hogy elérje az utca másik oldalát, a
csapdába esett autóknak ütközve, és a már combjáig érő hóban tolakodva.
Hallotta, ahogy Merri Lee kiabál: - Hótornádó zárja el a Crowfield Avenue-
t. Másik úton kell jönnötök.
Szirénák. Okos ember. Mivel ő maga nem tudott átjutni, kihívta a
rendőrfalkát.
<Sam!> kiáltotta, amint kibotorkált a késő reggeli napsütésbe és
melegbe.
Sam elugrott annak a Clarence-nek a kése elől. Simon elintézte volna az
ellenséget, de ez volt az a pillanat, amikor Eve Denby megkerülte a ház
hátsó részét, és odarohant, hogy megvédje a fiatalját. Mivel nem tudta, mit
szándékozik tenni a kezében tartott nagy csavarkulccsal, Simon sietett,
hogy megakadályozza, mielőtt szétzúzza valakinek a fejét. Miközben Eve-
vel birkózott, Marie Hawkgard leugrott, és hátba vágta azt a Clarence-t, ami
a fiút négykézlábra kényszerítette. Karmai mély barázdákat hagytak a fiú
vállában, miközben a nő a Montgomery hadnagy lakása feletti lakás
tornácának korlátja felé indult.
Aztán vége volt. Simon lihegve elengedte Eve Denbyt, és körülnézett.
Mindez rövidebb idő alatt történt, mintha egy közlekedési lámpa átváltott
volna. Nem látott rendőrautókat, de Debany, Kowalski és Hilborn hirtelen
ott volt, megbilincselték Sandee-t, és felmérték, kit kell még letartóztatni,
miközben Montgomery hadnagy mentőt hívott Robertnek, annak a
Clarence-nek és minden sebesült embernek, aki az összetört autókban volt.
Tornádó és Lavina visszaügetett a Pónipajtába, otthagyva a hóval félig
betemetett autókat és egy olyan közlekedési zűrzavart, amelynek rendezése
órákba telik majd a rendőrségnek.
Vlad felcipelte Leethát a Sanguinatik lakásába, és hívta a testbejárójukat.
Merri Lee és Miss Twyla átsiettek az utca túloldalára, és bevitték a lányokat
és Eve-et Denbyék házába. Montgomery követte őket, de egy perccel
később visszatért.
Sam Simon mellett maradt. A kölyök kissé kábultnak tűnt, de nem esett
baja.
Újabb szirénák. Valószínűleg a mentők.
Montgomery közeledett, és közelről vizslatta Samet. - Jól vagy?
Sam bólintott. - Robert megsérült.
– A Lakeside kórházba viszik. Úgy tűnik, össze kell majd varrni, de
szerintem rendbe fog jönni. Felhívtam Pete Denbyt. Ma a belvárosban
dolgozott. - Montgomery szomorúnak tűnt. - Simon, én...
Három lövés gyors egymásutánban.
Nem, gondolta Simon, miközben ő és a rendőrök a hang felé fordultak.
Aztán odafutott az Összekötői Iroda előtti rakodóterületre.
***
Monty Debanyra és Hilbornra mutatott, aki most próbaidős volt a
csapatban. Hilborn habozott, de Debany bólintott, és visszafordult, hogy a
Denbyék rezidenciájánál lévő bajjal foglalkozzon, míg Monty és Kowalski
Simon után futott.
Nathan megelőzte őket, és éppen Simon előtt fordult be a rakodóterületre.
Greg O'Sullivan a földön térdelt Suta mellett, aki nyüszítve próbált
felállni.
– Megsérült - mondta O'Sullivan. - Lehet, hogy eltört a lába. Talán
néhány bordája. Úgy tűnik, a fejét is kemény ütés érte.
– Nathan, nézd meg Meget - morogta Simon, miközben letérdelt, és
Sutare tette a kezét, hogy megállítsa a fiatal Farkas küzdelmét. - Nincs itt
kint Sutával, úgyhogy lehet, hogy megsérült.
– Lehet, hogy a Piactéren van - mondta Monty, remélve, hogy Meg
távollétének egyszerű oka van. Megborzongott, amikor Nathan megcsinálta
az egyik olyan zavaró részleges váltást, amikor sem embernek, sem
Farkasnak nem látszott, hogy kinyissa az iroda ajtaját. Abban a pillanatban,
hogy belépett, visszaváltozott Farkassá, átugrott a pulton, és bement a
szortírozószobába.
O'Sullivan homlokát ráncolva bámult az ajtóra. - Annak az ajtónak zárva
kellene lennie. Amikor néhány perce beszéltem Meggel, mondtam neki,
hogy zárja be az ajtót, amíg én szendvicseket veszek a Jávornyúlban.
– Lövéseket hallottunk - mondta Monty.
– Az én voltam. - O'Sullivan az ajtóra meredt, miközben hüvelykujját a
Konzulátus előtt elhelyezett kék postaláda irányába mozgatta. - Később
letartóztatom magam, amiért kormányzati tulajdonra lövöldöztem, de fel
akartam hívni a figyelmüket, és nem tudtam, kit találhatok el, ha a levegőbe
lövök.
Blair egy KD-val érkezett, túl gyorsan hajtott lefelé a bekötőúton ahhoz,
hogy megálljon, ha valaki felfelé tartott volna.
Bent az Összekötői Irodában Nathan hátraugrott a pulton át,
körbeszimatolt az iroda előtt - és felüvöltött.
Montynak nem volt szüksége Simon és Blair reakciójára, hogy tudja, ez
egy csatakiáltás volt.
– Eltűnt, ugye? - mondta O'Sullivan határozottan, felállt, és hátralépett a
sérült Farkastól.
Simon berohant az Összekötői Irodába, átugrott a pulton, és eltűnt. Alig
egy perc múlva visszatért, borostyánszínű szeme vörösre váltott a dühtől.
Blair kint maradt, őrizte Sutát, és úgy figyelte az összes embert, mintha
most váltak volna ellenséggé.
– Lehet, hogy ez egy alkalomszülte bűntény volt, de én nem hiszem. -
O'Sullivan végigpásztázta a környéket. - Nem hiszem. - Montyra
összpontosított. - Hol van ebben a pillanatban Cyrus Montgomery?
Nem. Jimmy nem lehetett ennyire önző, ennyire ostoba. Amire
O'Sullivan célzott... Fennvaló és alantvaló összes istenek. Jimmy miatt
szakadna szét a város?
Alkalomszülte bűntett? A lakásoknál történt zűrzavarra gondolt, és
rosszul érezte magát, hogy talán másodszor is bedőltek a
figyelemelterelésnek. - Legyünk biztosak benne - kezdte, amikor Simon
kicsapódott az irodából.
– Biztosak vagyunk benne - vicsorgott Simon. - Hogy annak a Cyrusnak
a szaga van az irodában - és Meg eltűnt.
23. FEJEZET
Thaisnap, Messis 23.
Vlad körülnézett az asztal körül a Konzulátus tárgyalótermében. Arra
számított, hogy Burke kapitány megjelenik, amint meghallja a hírt, de arra
nem számított, hogy Walter Chen polgármester és Raymond Alvarez
rendőrfőnök is részt vesz ezen a megbeszélésen.
Arra sem számított, hogy túlerőben lesznek. Chen, Alvarez és Burke
mellett Montgomery és Kowalski is a szobában volt. Ő és Elliot Wolfgard,
az Udvar konzulja, voltak az egyetlen terra indigene lények ezen a
találkozón.
– Mr. Simon Wolfgard nem csatlakozik hozzánk? - kérdezte Chen
Elliotot.
Elliot habozott. - Túlságosan feldúlt ahhoz, hogy most emberek között
legyen.
Chen bólintott, mintha ez lett volna a várható válasz. Alvarezre, majd
Burke-re nézett. - Mit teszünk, hogy megtaláljuk ezt a fiatal nőt, és
visszaadjuk a családjának?
Érdekes szóhasználat, gondolta Vlad. De nem érzékelt képmutatást Chen
hangjában.
– Mindent megteszünk, amit bármelyik emberrablás esetén tennénk -
válaszolta Burke. Vlad szemébe nézett. - Egy kis segítséggel többet is
tehetünk.
– Milyen segítséggel? - kérdezte Vlad. - Kapcsolatba léptem Stavros
Sanguinatival. Ha ez a Cyrus Talulah Fallsba megy, Stavros megtalálja őt -
és Meget.
Burke bólintott. - Felhívtam Roger Czernedát. Ő fog járőrözni a River
Roadon Ferryman's Landing és Lakeside városhatára között. Nem
valószínű, hogy Cyrus arra megy - túl könnyű lenne bekeríteni -, de az az
útvonal Lakeside-tól távolabb le van fedve.
– Felvettem a kapcsolatot Lakeside összes őrsparancsnokával - mondta
Alvarez. - Az összes őrsöt mozgósítják, és az útlezárásokat éppen most
állítják fel. - Tétovázott. - De még mindig szükségünk van egy
kiindulópontra, különösen, ha ez a férfi már a városhatáron túl van.
– Kiindulópont? - kérdezte Vlad halkan. Két hely jutott eszébe, ahonnan
elindulhatnának. Nem kellene túl sokat dolgozni azon a Clarence-en, hogy a
kölyök mindent elkárogjon, amit tud. De inkább a Sandee-t törné meg, aki
annyira fel volt fegyverkezve valamivel, hogy már a bőrével való érintkezés
is megsebezte Leethát. A Sanguinati testbejáró optimista volt, hogy a
Leetha szájában és szája körül lévő sebek maradandó károsodás nélkül
begyógyulnak. Vlad remélte, hogy ez igaz.
És elgondolkodott: vajon a Sandee életereje ugyanolyan fertőzött-e, mint
a bőre, vagy lehet, hogy ő már egy Életarató étele?
– Jimmy... - Montgomery hadnagy megállt. Betegnek és dühösnek
látszott. - Cyrus nem vihetett el egy küzdő nőt tömegközlekedési eszközön.
Egyeztettünk a taxitársaságokkal. Egyikük sem küldött taxit, hogy a fuvart
vegyen fel az Udvar Main Street-i bejáratának közelében. Jelenleg a
Chestnut Street-i őrsön vannak embereink, akik az összes autókölcsönzőt
felhívják a városban.
– Lehet, hogy ellopott egy járművet - mondta Burke, és Vladra nézett. -
Ez az, amit Alvarez rendőrfőnök kiindulópont alatt ért. Cyrus Montgomery
nem használhatott semmilyen tömegközlekedési eszközt - se taxit, se buszt,
se vonatot. Ami azt jelenti, hogy valamilyen magánjárművel van. Manapság
a határátlépéshez papírok kellenek, tehát Cyrus nem utazhat egy másik
régióba. És O'Sullivan ügynök már beszélt Hannigan kormányzóval a
helyzetről. Az összes hivatalos határátkelőhelyen riadókészültség van, és
egyszerűen nem hiszem, hogy Cyrusnak meglenne a szükséges képessége
ahhoz, hogy megpróbáljon a Vad vidéken keresztül terepjáróval egy másik
régióba jutni.
– Elmehetne északra egy városba, és átmehetne csónakkal a Tahki-tavon
- mondta Alvarez.
– Lehetséges - értett egyet Burke -, de a Tahki-tó északkeleti partján lévő
összes falu intuit, terra indigene, vagyis a Mások által ellenőrzött emberi
települések. Beszéltem Steve Ferrymannel, aki Ferryman's Landing
polgármestere. E-mailben küld riasztást minden általa elérhető intuit
falunak, hogy értesítse őket, hogy Meg Corbynt elrabolták.
Burke Vlad felé hajolt. Az egyik ujjával az asztalnál ülő emberekre
mutatott. - Először is azonosítanunk kell a kocsit. Aztán tudnunk kell,
milyen segítséget tudnak nyújtani nekünk. Lehetséges, hogy Cyrus talált
egy búvóhelyet a városban, és meghúzza magát, mert azt hiszi, hogy a
keresés nem marad olyan nagyon sokáig forró.
– Örökké forró marad - suttogta Vlad. - Vagy, ha Tél meghallja ezt, akkor
nagyon-nagyon sokáig nagyon hideg marad.
Burke elsápadt - ez volt az egyetlen jele annak, hogy pontosan értette, mit
jelent a fenyegetés. - Cyrus nem akar majd olyan városban maradni, ahol
nem tudja kihasználni Ms. Corbyn képességeit. Feltételezve, hogy már túl
van a városhatáron, a Vad vidéken van. Kiderítjük, hogyan juttatta ki
Meggie-t a városból, milyen járművet vezet. Milyen információk a
leghasznosabbak a Vad vidéken élő terra indigene számára? Egy alak? Egy
szín? Feltételezem, hogy az autó márkája és modellje semmit sem jelent.
Azt is feltételezem, hogy nem mindenki érti az emberi betűket és számokat.
– Színek és formák - mondta Elliot. - A legtöbb terra indigene, aki a
földet figyelné az utak körül, meg tudná különböztetni a nagy teherautót a
pickuptól és a kis személyautótól.
– És a Crowgardok nagyon jól felismerik az arcokat - tette hozzá Vlad.
– Van egy friss fényképünk Cyrusról - mondta Montgomery, és úgy
hangzott, mintha apró csontszilánkokat nyelt volna le. - Onnan, amikor
behozták kihallgatásra a Piactéri húslopás miatt. De Ms. Corbyn . . .
– Ah... - Kowalski felemelt néhány ujjat. - Nemrég készítettem néhány
képet Meggie-ről, Merri Lee-ről és Ruthie-ról. Van egy képem Megről és
Samről is. Mielőtt eljöttem erre a találkozóra, odaadtam a digitális
fényképezőgépemet Lorne-nak a Három P-ben. Ő most ott van, kivágja az
egyik képet, és csinál néhány másolatot.
– Szép munka - mondta Burke. Aztán Vladnak: - Az engedélyeddel
elküldjük e-mailben a Ms. Corbynról készült felvételt minden északkeleti
rendőrőrsre.
Vlad habozott. A legtöbb cassandra sangue jól el volt rejtve az emberek
elől, akik visszaélnének velük. Legalábbis azok, akik el akartak menekülni
a létesítményekből, jól elrejtőztek. Meg képe néhány hónappal ezelőtt egy
körözési plakáton szerepelt, amikor a gazdája megpróbálta megtalálni. Nem
volt biztos benne, hogy okos vagy biztonságos lenne túl sok embert
emlékeztetni arra, hogy itt van kint. Végül is, amit a lány megtanult
magáról és arról, hogyan boldoguljon a külvilágban, az volt az oka annak,
hogy oly sok más vérprofétának sikerült túlélnie jóhiszemű birtokosa
nélkül.
– Nem - mondta Elliot. - Simon soha nem egyezne bele, hogy kiadja az
embereknek, hogy Meg sebezhető. Valaki más megölhetné Cyrust, hogy
elvihesse őt. Akkor soha nem találnánk meg.
– Megértjük. - Chen polgármester az asztal körül ülő többi férfira nézett.
- Talán Cyrus Montgomery fényképe és Ms. Corbyn személyleírása elég
lenne?
Vlad bólintott.
Kowalski mobiltelefonja megcsörrent. Elnézést kért, és elsétált az
asztaltól. Egy perccel később újra csatlakozott hozzájuk. - Merry Lee-nek
eszébe jutott, hogy a diákok néha egy-két napra bérbe adják a kocsijukat
más diákoknak. Néhány üzletben az egyetem közelében vannak
hirdetőtáblák, ahová ki vannak függesztve a hirdetmények. Talán a műszaki
főiskola környékén is vannak ilyen helyek. Bár valószínűtlen, hogy egy
diák odaadná a kocsiját egy idegennek, aki nyilvánvalóan nem diáktársa, de
ez egy másik hely lenne, ahol keresgélhetnénk, ha a kölcsönző cégek nem
jönnének be.
Burke ellökte magát az asztaltól. - Ha nincs más, akkor rátérünk a
dologra.
– Nincs semmi más - mondta Vlad. Megvárta, amíg az emberek
elhagyják az épületet, mielőtt Elliothoz fordult volna. - A találkozó a
polgármesterrel, az ok, amiért nem voltál a Konzulátuson, ahol talán
dulakodást láthattál vagy hallhattál volna.
– Nem volt ürügy vagy egy összeesküvés része, ha erre kérdezel. - Elliot
hosszan nézett rá. - Katherine Debanynek fogorvoshoz kellett mennie -
rutinvizsgálat. Már hónapokkal ezelőtt megbeszélte az időpontot, és a múlt
héten szólt nekem róla. Még az irodámban lévő határidőnaplóba is beírta,
arra az esetre, ha elfelejteném, hogy nem lesz bent. Miss Twylának pedig
szabadnapot adtam a délelőttre, mert a nők már bepótolták az összes
munkát.
Ruthie mentális egészségnapja nem számított. A nyári iskola ebédidőben
véget ért. A gyerekek ettől függetlenül kint játszottak volna.
– Bedőltünk a figyelemelterelésnek, amikor az a Cyrus verekedni kezdett
Montgomeryvel, hogy annak a Jack Fillmore-nak alkalma legyen
megtalálni Theral-t.
– És ez lehetőséget adott nekünk, hogy véget vessünk a fenyegetésnek. -
Elliot hátradőlt. - Akkor is ennyien koncentráltatok volna erre a harcra, ha
nem a gyerekekről van szó?
Vlad elgondolkodott ezen, és megrázta a fejét. A terra indigene lények
megvédték a kicsinyeiket. – Az egész annyi idő alatt történt, mint amennyi
idő alatt egy közlekedési lámpa átvált. Simon azt hitte, hogy Meg
biztonságban van a nappali fényben. Mindannyian így gondoltuk. És annyi
minden balul sülhetett volna el annak a Cyrusnak a tervével kapcsolatban -
Nathan maradhatott volna, amíg O'Sullivan vissza nem tér az élelemmel; az
autók elakadhattak volna, megakadályozva, hogy az a Cyrus elmeneküljön
a rakodóterületről, vagy akár késleltetve azt az időpontot, amikor be tudott
volna húzódni a rakodóterületre; Meg ragaszkodhatott volna ahhoz, hogy
Suta várjon a pisiléssel, amíg O'Sullivan vissza nem tér. Ha így tett volna,
az ajtó zárva lett volna, és lett volna ideje segítséget hívni. - Ez volt az
egyetlen információ, amit Sutától megtudtak - hogy Meg kinyitotta az ajtót,
és ő kiment, mielőtt a kocsi ráugrott, és megharapta a lábát.
Ha Simon ahelyett, hogy megakadályozta volna, hogy Merri Lee két autó
közé szoruljon, az Összekötői Irodába szalad, még időben odaért volna
Meghez, hogy megakadályozza, hogy az a Cyrus elvigye őt. De ő azt a
falkatagot védte, aki közvetlen veszélyben volt - ez az igazság talán
megnehezíti, hogy a jövőben Merri Lee közelében legyen, attól függően,
hogy mi lesz ennek a vadászatnak a kimenetele.
Elliot nyugtalannak tűnt. - Én vagyok az apja, de azt hiszem, te jobban
ismered Simont, jobban megérted őt. Ha nem találjuk meg Meggie-t,
szerinted túléli?
– Nem. - A válasz bizonyossága hidegrázást keltett Vladban. - Ha Meget
elveszítjük, őt is elveszítjük.
***
Emberi alakjában Henry Beargard nagydarab ember volt. Grizzlyként
hatalmas. De amikor igazi terra indigene alakjában, szellemmedveként járt,
sokkal nagyobb volt, mint a Grizzly - és még mindig kisebb, mint a két
Vén, aki az Udvarba látogatott. De ez nem számított, mert a dühtől majd
szétrobbant.
Az Udvarnak azon a részén találta meg őket, amely a Crowfield Avenue-
val határos volt. Az emberi szemek nem láthatták őket, mint ahogy a
szellemmedvét sem, de valami ősi ösztön néha jelezte a kis ragadozóknak
és prédáknak, hogy valami van ott. Henry ezt onnan tudta, hogy néhány
ember, aki még mindig a hó és a forgalmi dugó csapdájában rekedt, folyton
a kerítés felé nézett, keresve a riadalom okát.
<Ez a ti hibátok.> Henry harcra készen a hátsó lábaira állt.
A Vének meglepetten fordultak felé. <Nem. A paripák csinálták a havat,
és csapdába ejtették a kis ragadozókat.>
<A ti hibátok,> ismételte Henry. <Simon mondta nektek, hogy az a Cyrus
rossz fajta ember, nem olyan, akit az Udvar közelében akarunk látni, mert
bajt okoz.>
<Kisebb bajt a többi embernek,> válaszolták elutasítóan. <De nem olyan
nagy bajt, ami a világot fenyegeti. És az a baj, ami ott történt, nem volt más,
mint egy kölyökharc.>
Henry szinte vakon dühöngött, és tett egy lépést feléjük. <Az a Cyrus
elrabolta Meggie-t!>
<Elvitt egy emberi nőstényt az Udvarból?> A Vén már nem volt elutasító,
hiszen megígérték, hogy segítenek megvédeni a nőstényfalkát.
<Elvitte az édesvért, az üvöltő nem-Farkast, azt, aki a Wolfgard párja
lesz!>
Furcsa és szörnyű csend támadt.
Az emberek nem láthatták a Véneket, de Henry igen. Figyelte, ahogy a
szemközti épületeket bámulják, ahol az az emberkölyök kényelmesen bajt
okozott. Látta, ahogy felemelkedik a sörényük. Látta, ahogy az ajkuk felível
a fogaik elől, amelyek képesek lettek volna széttépni egy akkora valamit is,
mint ő, nemhogy egy embert.
<Elterelés,> mondta Henry. <Az emberek megölték a Wolfgardokat
Thaisiában, hogy eltereljék a figyelmünket a Cel-Romano közelében élő
terra indigene lények elleni háborújukról. Az a Cyrus a kölykét használta
figyelemelterelésre, hogy elrabolhassa tőlünk a nem-Farkast>.
Namid fogai és karmai elfordultak az utcától és a szánalmas emberektől,
és rá szegezték a tekintetüket. Látták, hogyan működik egy nagy
figyelemelterelés, és cserébe ők maguk is használták, amikor a Vének és az
Elementálisok lecsaptak az emberekre itt Thaisiában, hogy zavart keltsenek,
mielőtt szétzúzták az ellenséget Cel-Romanóban. Láttak már nagy
figyelemelterelést, de nem értették, hogy egy kicsi is ugyanolyan veszélyes
lehet.
Végül azt mondták: <Hibát követtünk el, hogy a kis bajt itt tartottuk.>
<Igen, ezt tettétek,> értett egyet Henry.
Ez nem tetszett nekik. Ez egyáltalán nem tetszett nekik.
<Az a Cyrus nem tudja, hogyan kell gondoskodni a nem-Farkasról,>
mondta Henry. <Bántani fogja, sőt meg is ölheti őt.>
Vicsorogtak rá, feldühödve a szavain. De nem támadtak. Ehelyett
elhaladtak mellette, egy-egy oldalról, így szabadon hagyta a hátát,
akármelyik felé fordult is.
Érezte, hogy az Udvar közepe felé tartanak, ahol egy kis területet jelöltek
ki maguknak.
A Vének eléggé kíváncsiak voltak Megre és Simonra ahhoz, hogy
visszatérjenek az Udvarba, és megfigyeljék őket. De annyira megszokták,
hogy ők azok, akik tudják, mire van szüksége a világnak, hogy nem
hallgattak Simonra, mert az a Cyrus nem jelentett veszélyt rájuk.
Henry négykézlábra ereszkedett, és visszatért a lakásához a Zöld-telepen.
De a többi lakó közül senki sem volt ott, és mintha szomorúság lappangott
volna az épületben. Egy darab hiányzott, és talán soha nem találják meg.
Tudta, hogy Simon a Wolfgard-telepen van, vigyáz Samre, és segít Jane-
nek Sutával foglalkozni, amíg az megpróbálja helyrehozni a fiatal lábának
és bordáinak sérülését, amennyire csak tudja. Még senki sem tudta, hogy ez
elég lesz-e.
El kellene mennie a Piactérre, hogy segítsen Vladnak az emberekkel
foglalkozni, de nem tehette. Most éppen nem foglalkozni akart az
emberekkel; meg akarta ölni őket. Jobb, ha távol marad, hogy ne csapjon le
rájuk, és ne zsigerelje ki az egyik nőstényt a női falkából.
Szellemmedvéből átváltott a Grizzly alakjába. Aztán elhagyta a Zöld-
telepet és annak szomorú illatát.
***
Hibát követtek el. Meg akartak figyelni egy jelentéktelen kétlábú
ragadozót, amely a saját fajtájának okozott gondot, meg akarták érteni,
hogy mit tehet egy ilyen lény, amely veszélyt jelenthet a Vad vidék szélét
őrző, kisebb emberi településekkel érintkező Föld-bennszülöttekre - milyen
veszélyt jelenthet a kisebb alakváltókra, akik az emberekkel közös
településeken élnek, és esetleg túl sok emberi rosszat szívnak magukba, és a
saját fajtájuk kis ellenségévé válnak.
Úgy gondolták, hogy a hím egy kellemetlen ragadozó, de nem
különösebben veszélyes. A hím azonban ravaszságról és a saját kölykei
iránti semmibe vételről tett tanúbizonyságot. Miután megfigyelték a többi
embert, aki az Udvarba lépett és kicsinyeket szült, nem gondolták volna,
hogy ilyesmire bárki is képes lenne.
És a nem-Farkas volt a Wolfgard kiválasztott párja? Amikor azt mondták
a Farkasnak, hogy fontolja meg, mennyi emberit tart meg a terra indigene,
nem gondoltak erre, mert a Föld-bennszülöttek új formái nem így jöttek
létre. A Föld-bennszülöttek nem párosodtak azzal a formával, amelyet
magukba szívtak. Ők a saját fajtájukból párosodtak másokkal, akik
sikeresen magukba szívták ugyanazt a formát.
De a Farkas és a nem-Farkas megváltoztatta a dolgokat. Megváltoztatták
egymást. Képesek lennének valami ilyen újat létrehozni? Akarná-e a világ
azt, ami egy ilyen párosodásból származhat?
A nem-Farkas szórakoztatta őket, még akkor is, amikor úgy beszélt, mint
egy mókus. Talán akkor a legjobban. És a történetek arról, amit ő és a terra
indigene lények itt csináltak, eljutottak a Vad vidékre. De ha eltűnik, akkor
lesz még egy utolsó, szomorú történet - mert ők, a Vének nem értették meg,
hogy a bajkeverő hím valóban veszélyes.
Túl gyorsan kellett túl sokat tanulniuk, és hibát követtek el.
Most pedig helyrehozzák azt.
24. FEJEZET
Thaisnap, Messis 23.
Jimmy kikapcsolta az autó rádióját, és továbbhajtott. A hírek még mindig
arról a furcsa hóesésről szóltak, amely elakasztotta a forgalmat a Crowfield
Avenue-n Lakeside-ban. De nem hallott semmi olyat, ami miatt aggódnia
kellett volna.
A terve tökéletesen működött, ahogy azt tudta előre, hogy működni fog.
És szerencséje volt. Néhány autóval hátrébb volt a bejárattól, amikor az a
VFO-ügynök kisétált a rakodóterületről, és átrohant az út túloldalára. Mire
megállt az Összekötői Iroda előtt, az ügynök már bent volt a Jávornyúlban.
A szerencséje kitartott, amikor gyorsan behúzódott, és elütötte azt a
Farkast, a sebhelyes lány pedig kirohant, hogy segítsen a torzszülöttnek. Rá
sem nézett, amíg a férfi meg nem ragadta a karját. Akkor a lány megpróbált
harcolni, mire a férfi elővette a boxerét, és fejbe kólintotta. Kinyitotta a
csomagtartót, és bedobta a lányt, egy pillanatra megtapogatta a zsebeit, és
kivette az összecsukható borotvát. Amikor arra a pár másodpercre hátat
fordított neki, a Farkasnak sikerült három lábra állnia, és megpróbálta
megharapni.
A férfi a boxerrel fejbe vágta a Farkast, minden erejét beleadva az ütésbe.
Miután a Farkas a földön feküdt, beugrott a kocsiba, és kihajtott a Main
Streetre, a kerekek csikorogtak, miközben a többi autós a fékre és a dudára
csapott.
Pár perc alatt eltűnt, és senki sem vette észre.
Nagy volt a kísértés, hogy a városhatárt elhagyva a fizetős úton haladjon,
vagy kelet felé, Hubbney-ba, vagy az Etu-tó partvonalát követve délre és
nyugatra. De a fizetős utak azt jelentették, hogy a fülkékben emberek
vannak. Bár nem volt ok arra, hogy bárki is őt keresse - legalábbis még nem
-, és nem volt ok arra, hogy bárki valami gyanúsat gondoljon egy sötét bőrű
férfiról, aki egy régebbi modellű autót vezet, a kis szuka a csomagtartóban
talán rájön, miért nem mozdulnak egy percre, és elkezd kiabálni, és felhívja
magára a figyelmet. Ezt nem engedhette meg magának, ezért az egyik olyan
útra tért, ahol volt útjelző tábla, és abba az általános irányba ment, amerre
eredetileg akart menni.
Alig egy órája volt az úton, amikor észrevett egy pihenőhelyet és egy
táblát, amely jelezte, hogy a következő falu még harminc mérföldre van. A
pihenőhely rusztikusnak tűnt. A vécék valószínűleg nem voltak különbek,
mint a földbe vájt lyukak fölé helyezett ülőkék, de ha senki más nem volt
ott, a hely éppen megfelelhetett a célnak.
Behajtott a pihenőhelyre, majd olyan közel tolatott a nőknek fenntartott
kis épület oldalához, amennyire csak tudott. Más autó nem volt a
környéken, de azért a férfi és a női oldalt is ellenőrizte, mielőtt kinyitotta
volna a csomagtartót.
– Te gonosz ember! Bántottad Sutát!
A szuka engedély nélkül próbált felülni. Jimmy akkora pofont adott neki,
hogy felrepedt az ajka. A pofon Sandee-t meg se hatotta volna, a lány
azonban úgy nézett ki, mint aki kemény ütést kapott a fejére. Kihúzta
zsákmányát a csomagtartóból, és besietett vele az épület női részébe.
Lenyomta a lányt a koszos padlóra, és előhúzta a zsebéből az összecsukható
borotvát. Eleget hallott már a sebhelyes lányokról, hogy tudja, hogy vágja
meg őket, először kérdez valamit, aztán választ adnak.
De hol kell vágni? Úgy gondolta, hogy száz - talán kétszáz - dollárt is
kaphat egy vágásért, de a vevők friss bőrt akarnak. Tanulmányozta a bal
karja felső részén lévő, keresztbe-kasul rajzolt hegeket, majd megnézte a
jobb karján lévő, egyenletesen elosztott hegeket.
A lány még mindig kábultnak tűnt a pofontól, de amikor meglátta, hogy a
férfi a borotvát a jobb karjához közelíti, dulakodni kezdett.
– Ne, ne tedd - mondta.
A férfi keze megszorította a karját, véraláfutást keltő szorítással. -
Mostantól azt teszed, amit mondok neked. - Vágást ejtett több meglévő
sebhelyen. Vér folyt a sebből lefelé, és ott gyűlt össze, ahol a férfi keze a
lány karját tartotta.
– Egy tengerparti városba megyünk - mondta. - Mondd meg, milyen
utakon menjek, hogy ne találjanak ránk a kibaszott zsaruk. Beszélj!
A lány szürke szemei elkerekedtek, és az arckifejezése, ahogy beszélni
kezdett . . . Tudta, mit jelent, ha egy nőnek ilyen a tekintete. A kis ribancnak
szüksége volt egy férfira, méghozzá nagyon.
Először is arra kellett koncentrálnia, amit a nő mondott. Nem kellett
leírnia ezt a szart, úgyis emlékezni fog rá, de...
Amikor befejezte a beszédet, a szuka felsóhajtott, és elnyújtózott a
padlón.
Jimmy elejtette a borotvát, és a nadrágjába dugta a kezét. Istenek! Forró
és nedves volt, és csak úgy könyörgött egy gyors dugásért. A cipzárjáért
nyúlt, aztán megdermedt, amikor meghallotta egy autó ajtócsapódását.
A francba!
Megragadta a borotvát, majdnem becsukta, és a zsebébe akarta tenni. De
leejtette a padlóra, és a pengén koszfoltokat látott. Ha koszos borotvával
vágja meg, elfertőződhet és értéktelenné válhat. Volt rá ideje?
Férfihangok, az épület másik oldalára mentek.
Kinyitotta a vizet a mosdóban, leöblítette a borotvát, majd néhány
papírtörlővel megszárította, mielőtt bezárta és a zsebébe dugta. Még néhány
papírtörlőt benedvesített, és letörölte a vért a lány karjáról. A vágás még
mindig vérzett. Ez normális volt? Nem volt nála kötszer vagy más
elsősegélynyújtó szarság. Talán majd keres valamit, ha megáll benzinért.
A nedves papírtörlőt a vágásra szorítva talpra húzta a lányt, és az ajtóhoz
kísérte. Kinyitotta annyira, hogy megbizonyosodjon róla, senki sem lófrál
odakint. Aztán kihúzta a lányt, és bedobta a csomagtartóba. Lecsapta a
fedelet, és hevesen káromkodott, amikor a retesz nem akadt be. Kibaszott
szaros autó. Igen, a kocsi tulajdonosa azt mondta neki, hogy a retesz néha
nem kattan be, ha erősen rácsapja a fedelet, ami csak azt bizonyította, hogy
a tulajdonos egy punci.
Újra rácsapta a fedelet. Ezúttal beakadt. Beszállt a kocsiba, és éppen
kihajtott a pihenőből, amikor két fiatalember jött ki az épület másik
oldaláról, nevetgéltek és beszélgettek. Utaztak valahová. Az ő irányába
néztek.
Jimmy gyorsan kihajtott a pihenőből, és ráhajtott az útra, amely délnek és
keletnek tartott. Nem vette észre, hogy a csomagtérfedél felpattant néhány
centit, mielőtt valami lefogta volna.
***
Az összeütköző képek ködéből kizökkenve Meg meglátott egy sávnyi
nappali fényt, és megragadta a csomagtartófedelet, mielőtt észrevehették
volna. Nem emlékezett semmire, amit Cyrusnak mondott, amikor az
felvágta a karját, de lenyelte a vért, a fájdalmat és a szavakat, amikor a férfi
felpofozta és felhasította az ajkát.
Csak néhány képet látott, amikor a férfi átvágta a régi jóslatok hegeit, és
feltette a kérdését, de azzal együtt, amit a férfi pofonja után látott, azok a
képek kezdetnek számítottak. Azóta tette fel a saját kérdéseit, mióta
kitisztult a feje attól az ütéstől, amit Cyrus adott neki, amikor elvitte őt az
Összekötői Irodából: Hogyan menekülhetne el ettől a férfitól? Hol tudna
elbújni, amíg Simon rátalál?
Látott egy képet egy részben nyitott csomagtartófedélről, és látta... Vagy
ez egy emlék volt?
Óvatosan pozíciót váltva Meg a jobb kezével megfogta a
csomagtartófedél reteszét, és a bal lábát a hasa felé húzta, amíg ki nem tudta
oldani a tornacipője fűzőjét. A fűzővel rögzítette a csomagtérfedelet, éppen
csak annyi helyet hagyva, hogy friss levegőt és fényt kapjon. Aztán
hátradőlt, tudatában annak, hogy a karjából még mindig szivárog a vér. Ez
nem jó. Cyrus bizonyára túl mélyre vágott. De majd bealvad - előbb-utóbb.
Remélte.
Ébren kellett maradnia és a tudatánál kellett lennie. Ha Cyrus megállítja a
kocsit, ki kell oldania a fedelet, és el kell rejtenie a cipőfűzőt. Semmi sem
garantálta, hogy a fedél nem reteszelődik be magától, ha a kocsi nekimegy
egy bukkanónak, vagy hogy Cyrus legközelebb is ilyen figyelmetlen lesz,
amikor megáll. De...
Igen. Erre emlékezett. A csomagtartó biztonsági zárja. Miután Karl
Kowalski elolvasta az új Farkascsapat-sztorit, amelyben a Farkascsapat
egyik tagja csapdába esett egy autó csomagtartójában, elmondta neki, hogy
minden ember által gyártott autóban van biztonsági kioldó, sőt meg is
mutatta neki a kioldót az ő autóján. Tehát akkor is ki tud jutni ebből a
csomagtartóból, ha a fedél zárva van. De nem most, amíg az autó mozgott.
Az bárki számára veszélyes lenne, de a vágások és horzsolások a bőrön egy
olyan valakinek, mint ő, pusztítóak lennének, és tehetetlenül állna a minden
vágással és horzsolással felszabaduló próféciához.
És akkor ott volt a többi kép, amit akkor látott, amikor Cyrus felhasította
az ajkát. Pillanatképek olyan helyekről, amelyeket még sosem látott. És
útjelző táblák. STOP! VISSZAMENET! ROSSZ ÚT!
Lehetőségeket látott a menekülésre, és figyelmeztetéseket, hogy ezek a
helyek nem a megfelelő helyek?
Amikor megszökött a Kontrollertől, követte a látomásokat. Voltak más
megállók, más városok, ahol elhagyhatta volna a vonatot. De szabad
maradt, mert addig ment, amíg el nem érte Lakeside-ot és a Lakeside
Udvart - egy olyan helyet, amely a Kontroller hatókörén kívül helyezte.
Most is, mint akkor, végig kellett csinálnia az egész utat, követnie kellett az
összes látomást. Ha nem ezt teszi, talán megmenekülhet Cyrustól, de soha
nem jut haza.
Tehát várni fog. Most még volt fénye és levegője, és a tudat, hogy ha
eljön az ideje, meg fog szökni. Lesznek még képek, amelyek jelzik az utat.
Cyrus elvette a borotváját, de máshogy is lehetett vágni a bőrt. Megtalálta
volna a módját, és használta volna, ha kell.
Akkor fog megszökni, amikor a való világ megegyezik azzal a
látomással, amelyen nem volt figyelmeztető jel. Akkor addig fut, amíg el
nem éri azt a helyet az erdőben, ahol a sír volt. Ez volt az a kép, amelyre
Simon emlékezne a prófécia álmából - és ez volt az a hely, ahová Simon
eljönne, hogy megtalálja őt.
25. FEJEZET
Thaisnap, Messis 23.
A rendőrség útlezárásokat állított fel minden Lakeside-ból kivezető úton,
de már mindenki tudta, hogy túl késő. A Crowfield Avenue-n kialakult
káosz és a forgalom elakadása miatt Cyrus Montgomery-nek volt ideje arra,
hogy Meg Corbynt kivigye a városból. Minden körzetből osztottak be
rendőrt az embervadászatra, és a járőrkapitányok elküldték az
eredményeiket Burke kapitánynak, valamint Alvarez rendőrfőnöknek.
Senki sem számított szerencsére a busz- és vasútállomásokon, de a
rendőrök mégis ellenőrizték azokat, beszéltek a jegyárusokkal,
körbemutogatták Cyrus fényképét.
Erősen próbálták megtalálni Meg Corbynt, de a percekből egy óra lett,
majd kettő.
***
Miközben vártak a rendőrségtől érkező hírekre, Vlad, Blair, Nathan és
Debany rendőr átkutatták Cyrus Montgomery lakását, először olyan nyomot
kerestek, amely elárulhatta volna, merre járhat, aztán pedig bármilyen
drogot, amit Sandee a Leethával való összecsapása előtt lenyelhetett.
Megtalálták a tamponok alatt elrejtett tablettáit egy bontatlannak tűnő
dobozban. Találtak némi pénzt a hűtőszekrény fagyasztóládájában, elrejtve
egy kis, kivájt, áfonyás-articsókás kenyérnek nevezett valamiben - ez nem
túl vonzó kombináció, ami megmagyarázta, miért nem volt senki elég éhes
ahhoz, hogy kiolvassza a kenyeret, és felfedezze a pénzt.
Miután másodszor is átnézték a lakást, Debany azt mondta: - Azt hiszem,
mindent megtaláltunk, amit csak lehet.
– Akkor itt az ideje, hogy összepakoljuk a holmijukat - mondta Vlad. -
Miss Twyla felajánlotta, hogy segít ebben.
Debany a homlokát ráncolta. - Csomagolni? De én úgy tudtam, hogy nem
emeltettek vádat Sandee ellen.
– Nem is tesszük. De kilakoltatjuk, mert megszegte a drogtilalmi
szabályunkat. - Vlad elmosolyodott, és egy leheletnyi agyarat mutatott. - Ha
még egyszer az Udvar látóterébe kerül, a Sanguinati nem harapni fog.
Egyszerűen csak egyenként eltörjük a csontjait, amíg a nyakához nem
érünk.
Debany elsápadt.
– De ez valószínűleg nem fog megtörténni, mert vagy letartóztatják a
most talált drogok miatt, és börtönbe kerül, vagy pedig holnap reggel az
első vonaton utazik el Lakeside-ból.
Debany nagyot nyelt. - Egyedül?
– Egyedül. Ami azt a Clarence-t illeti, vagy a ti törvényeitek szerint
vonják felelősségre a Meg elrablásában játszott szerepéért, vagy mi vonjuk
felelősségre a mi törvényeink szerint. Akárhogy is, ide nem jön vissza.
– És mi lesz Frances-szel? - kérdezte Debany.
– Egyelőre Eve Denby vigyáz Frances-re és Lizzy-re, mivel mindannyian
úgy érezzük, hogy könnyebb megvédeni a gyerekeket, ha mindannyian egy
helyen vannak.
Debany összeszedte a bizonyítékos táskákat. - Ha bármelyikőtök vagy
Miss Twyla észrevesz még valamit, ami nem stimmel, hívjatok fel.
– Nem hiszem, hogy sokáig fog tartani, amíg Miss Twyla összepakolja a
bőröndöket. Várj néhány percet, és vidd el, ami ahhoz a Sandee-hez és
ahhoz a Clarence-hez tartozik.
– Rendben. A közelben leszek. - Debany kisétált a bizonyítékos
tasakokkal.
Vlad tudta, hogy a járőrkocsi az Udvar dolgozói parkolójában parkol. A
másik rendőr, Hilborn még mindig az autósokat segített kiszabadítani,
akiket több lábnyi hó temetett maga alá - hó, amelyet percről percre
nehezebb volt mozgatni, ahogy a messzi nap sütött, összetömörítette és
elnehezítette a víztől.
Ezúttal egyetlen Farkas sem jött, hogy segítsen kiásni az autókat. Ezúttal
csak emberek voltak ásókkal.
Vlad elővette a mobiltelefonját, és felhívta Twyla Montgomery-t, hogy
tudassa vele, átjöhet és összepakolhatja az itt maradt emberek holmiját.
Aztán felhívta Chris Fallacarót, hogy jöjjön át és cserélje le a zárakat.
Nem látta Henryt, mióta mindannyian megtudták, hogy Meget elrabolta
az a Cyrus. Tess-t sem látta.
Az Udvarban élő terra indigene lények közül néhányan túl közel kerültek
az emberekhez, túlságosan belekeveredtek - olyan érzelmeket fejlesztettek
ki, amelyek miatt a jövőben talán éppen ezért kerülni fogják az emberekkel
való érintkezést. Ha nem találnák meg Meggie-t, Simon nem maradna
Lakeside-ban, ahol mindig egy hangot figyelne, amelyet soha nem hallana
meg újra, és egy illatot keresne, amely napról napra elhalványulna. Nem,
Simon elindulna a Vad vidékre, egyedül, és egyszerűen eltűnne.
Vlad azonban Lakeside-ban maradna Erebus nagyapával. Nem volt benne
biztos, hogy Henry maradni fog. Talán a Grizzly áttelepülne a River Road
közösségbe vagy a Nagy-szigetre, ahol tovább dolgozhatna a szobrain és a
totemeken. Talán nyugatabbra menne. Talán egészen Bennettig. Elliot
messzire vinné Samet, egy olyan helyre, ahol csak korlátozottan
érintkeznek az emberekkel. Ami Tess-t illeti... Vlad nem akart arra
gondolni, hogy mi lesz azokkal az emberekkel, akik keresztezik Tess útját,
amíg ő valami más helyet keres.
Egy tóba ejtett kavics annyi fodrozódást keltett, megzavarta a víz
felszínét, feltárta a lehetőségeket. Amikor Meg először került közéjük,
rejtélyesnek, zűrzavarosnak látták őt. De sokkal több lett belőle.
Még mindig lehetséges volt, hogy megtalálják. Még volt idő megmenteni
őt - és Simont.
***
Jenni, Starr és Jake Crowgard besétáltak a Három P-be.
– Sziasztok - mondta a Lorne. - Van valami hír?
– Adtál a rendőrségnek képeket arról a Cyrusról - mondta Jenni.
A Lorne bólintott. - Most osztják szét őket a városi rendőröknek.
– Azok nagy képek. Tudnál kisebbeket készíteni, amelyek beleférnek
ebbe? - Jenni egy emberi kéznél nem nagyobb hálós zsákot tartott a
magasba, amelynek fonott fogantyúja olyan volt, hogy egy Hollólábú is
meg tud fogni, és el tud vinni messzire.
– Ki tudnék nyomtatni néhányat, ami elég kicsi ehhez. Mikorra van rájuk
szükséged?
Jenni bámult rá. - Most.
A Lorne a számítógépeket és a nyomtatókat rejtő fal mögé ment. Gyorsan
visszatért egy papírdarabbal, amelyen egy kép volt arról a Cyrusról.
– Sok kell – mondta Jenni, és egy pillanatig azon tűnődött, vajon ez az
ember segített-e annak a Cyrusnak ellopni az ő Megüket.
– Biztos akartam lenni benne, hogy megfelelő méretű, mielőtt elkezdem
sokszorosítani - mondta a Lorne. - Fotópapírra akarod őket, mint
amilyeneket a rendőrségnek csináltam?
– Igen.
Amíg vártak, Jenni a pörgős állványon lévő képeslapokat nézegette. A
rendőrség talált egyet a szortírozóban, neki címezve. A Janától. Remélte,
hogy az ő Megük elolvasta, és elmosolyodott, mielőtt...
Lorne visszatért a pulthoz egy halom fotóval, amelyek befértek a hálós
zsákokba. A Hollók átvették őket, és visszasietettek a Crowgard-telepre.
Minden Holló szerzett egy-egy kis táskát, hogy az apró kincseit magával
vihesse. Most a zsákok valami mást is hordozhattak.
Miután az összes fényképet kiosztották és betették a zsákokba, a
Lakeside Udvarban lévő összes Crowgard átváltozott Holló-formába,
felkapta a zsákokat, és elrepült. Keményen repültek, minden irányba. Amíg
Jennire vártak, a telefonálni tudó Hollók felhívták a terra indigene
településeken élő Crowgardokat, és elmondták nekik, hogy ellopták az ő
Megüket, és felszólították őket, hogy találkozzanak a Lakeside
Crowgardokkal.
Azok a Hollók, akik valamelyik terra indigene farmon éltek és
dolgoztak, találkoztak Jennivel, aki elővette az ellenség egyik fényképét a
hálós zsákból, hogy az összes Crowgard tanulmányozhassa az arcát. Ez az
ellenség az emberi utakon marad, így a Hollóknak ott kellett keresniük.
A Hollók kis csoportokban elrepültek. Az egyik Holló fogta Jenni hálós
zsákját a fotóval, és keményen repült, hogy találkozzon a Crowgarddal az út
mentén távolabb, akik szintén tanulmányozni fogják az ellenség arcát, és
elmondják több Hollónak, akik elmondják még több Hollónak, akik
elmondják még több Hollónak, akik elmondják még több Hollónak.
***
Simon visszafutott az Ordító Jó Könyvekhez. Miután beengedte magát a
hátsó ajtón, felszaladt a lépcsőn az irodába, ahol volt egy tartalék
ruhakészlete. Miután átváltozott emberré és felöltözött, elment az
Összekötői Irodába.
Nem volt mit követnie, nem volt semmilyen szag, amit követni tudott
volna, hogy megtalálja Meggie-t. Mivel nem bírta elviselni az emberek
közelségét, elment a Zöld-telepre, és egy ideig az ágyán feküdt, beszívta az
illatát. Mint mindig, az illata megnyugtatta, és így kezdett el gondolkodni a
dühön és a félelmen túl.
Meg azt álmodta, hogy szomjas. Arról álmodott, hogy talál egy testet -
vagy legalábbis egy hideg kezet. Részletek villantak be valamiről, amit a
prófécia kártyáin látott? Talán, mielőtt elvitték, feltett még egy kérdést,
kiválasztott még több kártyát. Suta megsebesült, és segítségre szorult, ezért
Simon nem kereste a kártyákat, miután a Farkasok megerősítették, hogy
Meg eltűnt.
Látta, hol ér véget az útja. Már csak azt kellett kitalálnia, hogyan találja
meg azt a bizonyos helyet. Amikor ez sikerül, őt is meg fogja találni.
Besétált a szortírozószobába, és megállt, nem tudta, mit gondoljon,
amikor meglátta, hogy Merri Lee, Ruthie, Theral és O'Sullivan ügynök már
az Északkeleti Régió térképe körül álltak, ami a nagy faasztalon volt
kiterítve. A térkép mellett ott volt a jegyzetfüzet, amibe Meg a
próféciakártyákon lévő képeket írta le.
– Hasznát vennénk a közreműködésének, ha úgy érzi, hogy részt tud
benne venni - mondta O'Sullivan.
Simon vonakodva közeledett az asztalhoz. Meg akarta nézni a
feljegyzéseket, amelyeket Meg készített a legutóbbi látomásairól; de nem
akart emberekkel foglalkozni. Mégis itt volt az emberi falka egy része, aki
nyomok után szaglászott.
Merri Lee megkocogtatta a jegyzetfüzetet. - A sírkő sírt jelent, de az nem
Megé. Nem is az igazából. Valahol egy erdőben fogja megtalálni.
– Ami arra késztetett, hogy elgondolkodjam, vajon vannak-e olyan
eltörölt települések, amelyek a jelenlegi utak valamelyikének közelében
lehetnek - mondta Ruthie, és a térkép fölött hadonászott a kezével. - Valami
kis hely néhány évtizeddel ezelőttről, valami olyan hely, ahol temető
lehetett. Mostanra az épületek eltűnhettek, a földet lehet, hogy benőtte az
erdő, a sírkövek pedig olyannyira elkoptak, hogy már közönséges köveknek
tűnnek.
– Vajon a terra indigene lényeknek vannak-e feljegyzései a Vad vidék
által visszahódított helyekről, ahol valaha emberek lehettek? - kérdezte
O'Sullivan.
Simon megrázta a fejét. - Ha egy helyet visszafoglaltak, az vagy eltűnt,
vagy a terra indigene saját településsé alakította az épületeket, és más nevet
adott a területnek. De Meg nem sírkövet vagy sírt látott az álomban; ő egy
holttestet látott néhány levél alá rejtve.
Úgy hangzott, mintha hirtelen egy mókusokkal teli fa landolt volna a
szobában. Ennyi fecsegés ilyen kicsi testekből.
A nőstény falkára vicsorgott. Azok nem törődtek vele, és tovább
fecsegtek, ezért ő még hangosabban vicsorgott. Folyton kérdeztek,
kérdeztek és kérdeztek, de nem hagyták abba a beszélgetést, amíg ő
válaszolni tudott volna.
– Mr. Wolfgardnak több információja is van - dörmögte O'Sullivan.
A fecsegő embermókusok elhallgattak, és őt bámulták. Ez annyira
bosszantotta, hogy legszívesebben megcsipkedett volna valakit, de úgy
döntött, kihasználja a pillanatnyi csendet, és elmesélte nekik Meg álmát.
– Egy fehér kéz - mormogta O'Sullivan. - Akkor nem Cyrus Montgomery.
A kormányzó nyomozócsoportjának tagjaként az északkeleti országrész
minden városában mozgósíthatom a rendőrséget.
– Nem tette ezt már meg a kormányzó? - kérdezte Ruthie.
– Igen, de az, hogy a VFO tagja vagyok, azt jelenti, hogy minden tőlem
vagy a többi ügynöktől érkező kérést elsőbbséggel kezelnek. - O'Sullivan
Simonra nézett. - Van valami emléke Megnek, hogy a holttest felnőtt volt?
Férfi vagy nő?
Simon megpróbált gondolkodni. De nem tudott visszaemlékezni.
– Nos, megteszem, amit tudok - mondta O'Sullivan.
Simon megértette, amit nem mondtak ki: mostanában sok ember tűnt el.
Néhányan önszántukból, míg mások nem élték túl a Vének haragját. Sok
ilyen holttestet sosem találnának meg.
O'Sullivan visszasietett a Konzulátusra, hogy telefonáljon, és Simonra
hagyta a női falkát.
– Meg fogjuk találni - mondta Ruthie.
– Nem látott senki mást az álmában? - kérdezte Merri Lee. - Akkor
elmenekült attól a férfitól.
Egyedül, szomjasan és rémülten. Így jobb volt? - Mikor? - vágott vissza.
- Egy nap múlva? Egy hónap múlva? Egy év múlva?
– Miért nem egy órával ezelőtt? – kiabált vissza Merri Lee. - Meg okos.
Simon visszahúzódott a OJK-ba. Igen, Meg okos volt, és egyszer már
megmenekült egy rossz ember elől. De azt ő jobban tudta, mint a nőstény
falka, hogy hány "okos" vérproféta halt meg az elmúlt hetekben, amikor
már nem tudtak megbirkózni a külvilággal.
***
A Vének haragja a világ bőre alatt hullámzott, megrázta a nagy fákat,
madárrajokat riasztott menekülésre. Az Elementálisok dühe illat volt a
levegőben, íz minden patakban és folyóban, amely az északkeleti részen
folyt.
Ez a düh, ez a harag üzenet lett az összes terra indigene lénynek.
Az édesvér. Az üvöltő nem-Farkas. A Seprűnyeles lány. Elvette a terra
indigene lényektől egy ember.
Találjátok meg az embert.
De ami még fontosabb, találjátok meg a nem-Farkast.
***
Jimmy lefordult egy olyan bekötőútnak tűnő földútra, amelyen nem volt
semmilyen útjelző tábla vagy jelzés. Fogott egy üveg vizet, odasétált a
kocsi hátuljához, és kinyitotta a csomagtartót.
– Kérsz egy kis vizet, Csingiling?
– A nevem Meg!
– Most már Csingiling. Tudod, miért? Mert ez a pénz hangja. - Kinyitotta
a vizes palackot, és úgy megdöntötte, hogy a víz a földre kezdett ömleni.
– Állj! - mondta Meg.
– Kérdd szépen. - A férfi látta a dacot a lány szemében. Nos, ezt most kell
helyre tenni. Eldobta a vizes palackot, visszalökte a lányt a csomagtartóba,
amikor az megpróbált kikászálódni, és előhúzta a borotvát a zsebéből.
Egyik kezével leszorította a lányt, felcsapta a borotvát, és az arca elé
tartotta. - Ha szemtelenkedsz velem, megvágom az arcodat. Annyira
megváglak, hogy már nem fogsz embernek látszani, és az emberek
sikoltozva menekülnek majd előled. Ezt akarod? Akarod? Válaszolj!
– N-nem.
– Akkor tedd, amit mondok. - Emlékezve arra, ahogyan a lány milyen
forró punci lett a prófécia kimondása után, hozzátette: - És talán adok neked
valami szépet.
Igen, kihúzhatná a csomagtartóból, és letehetné a hátsó ülésre pár percre.
Talán még azt is megengedné neki, hogy jutalmul ott maradjon egy darabig.
Megragadta a lány jobb karját, pozícionálta, és újabb vágást ejtett a régi
hegeken. - Merre menjek, hogy a zsaruk előtt maradjak? Beszélj!
– Hollók figyelik az utakat. Cyrus Montgomery fotója. Hollók nézik az
autókat. Hívja a rendőrséget.
– Merre? - Jimmy kiabált. Bassza meg! Volt egy fényképük róla? - Hová?
Meg felsóhajtott, a látomásai már feltárultak.
Felhúzta a lányt, és újabb vágást ejtett. - Hogyan kerüljem el a kibaszott
madarakat?
Keményen figyelt, túlságosan félt ahhoz, hogy a kéjvágy elvonja a
figyelmét, miközben a lány útvonalszámokat és egy nevet mondott.
Hallgatott, a karórájára nézett. - A francba. - Azonnal indulnia kellett, ha a
keresők előtt akart maradni.
Becsukta a csomagtartót, visszaült a kocsiba, és olyan gyorsan elhajtott,
ahogy csak mert. Meg kell találnia azt az útszéli büfét, ahol elvegyülhet. Ha
a zsaruk útzárat állítanak fel, mielőtt odaér, nem tudta, hol laknak errefelé
emberek - ha egyáltalán vannak ilyen helyek. De az biztos, hogy a zsaruk
tudnák. Egyelőre semmi oka nem volt azt hinni, hogy tudnak a kocsiról,
úgyhogy csak egy helyet kellett találnia, ahol levegőhöz juthatott. Meg
kellett előznie az átkozott madarakat és az átkozott zsarukat.
Jimmy vezetett, a visszapillantó tükörbe pillantva, mindkét oldalra
körbenézve, miközben az izzadság gyöngyözött az arcán, és a keze
csúszóssá vált a kormányon.
Talán nem a zsaruk voltak a legrosszabbak, akik őt keresték.
***
A régi próféciák látomásai összeütköztek az új vágások képeivel, és olyan
bizarr dolgokat produkáltak, amitől Megnek hányingere lett. Az órák
megolvadtak, úgy csöpögtek az asztalok szélén, mint a fagylalt egy nyári
napon, és Suta megette az összes számot, ami az óralapokról lefutott. A fák
tuskói gyökereket téptek ki a földből, hogy csavart lábakká váljanak,
amelyekkel az erdőben szökdécseltek, miközben maguk a tuskók fekete
tollakat növesztettek a tetejükön, és hatalmas szájakat, amelyeknek
fűrészfogai voltak. Mielőtt az elméje leállt volna, Meg egy képsorozatot
látott, amely az utazás következő szakaszát tárta fel. Aztán sziklák
gördültek össze, hogy farkas alakot formáljanak - és felüvöltöttek.
***
– Nincs szükségem felügyeletre, Crispin - mondta Twyla, miközben
összehajtogatott egy újabb kis felsőt, és az ágyra tette. - Csomagoltam már
bőröndöt korábban is.
– Eljárás, mama - felelte Monty, kezében egy tollat és egy kis füzetet
tartva. - Leltárba kell vennünk mindent, amit elviszünk, hogy később senki
ne állíthassa, hogy valaki ellopta a holmiját.
Twyla felé fordult. - Gondolod, hogy Frances egy ing miatt fog háborogni
azok után, ami ma történt? És ha valami hiányzik, az egyik Farkas átjöhet
vele ide, és segíthet neki megtalálni.
– Nem ő lesz az, aki felspanolja magát.
– Nem hiszem, hogy Cyrus felhívna, és megkérné bármelyikünket, hogy
továbbítsuk a ruháit, ugye? - Twyla átnézte a szekrényt és a komódot.
Térdre ereszkedett, fél kézzel felemelte a lepedőt és a könnyű takarót, és
benézett az ágy alá. - Ezt a helyet alaposan ki kellene takarítani. Az
egyetlen dolog, amit ez a nő valaha is megpróbált tisztán tartani, az saját
maga volt, és még az is ...
Monty felsegítette az anyját. - Jelenleg ez a lakás a nyomozás része.
Miután . . . Nos, azt hiszem, Eve értékelni fogja, ha segítesz kitakarítani.
A nő a kezét a férfi kezére tette. - Miért vagy itt, Crispin? Az egyik fiatal
járőr is csinálhatná ezt. Neked odakint kellene lenned, segíteni Mr.
Simonnak megtalálni azt a lányt.
– Az öcsém rabolta el Meget. Az unokaöcsém hozta létre a
figyelemelterelést, ami segített neki ebben. Ha az én közreműködésem
kiskaput biztosít...
A nő egy könnyed pofont adott a férfi kezére. - Bűnösnek érzed magad.
Ahogy én is. Cyrus azért volt itt, mert mi itt vagyunk. Nem vagyunk
felelősek azért, amit ő választott. De bármelyikünk is használja Cyrust
kifogásként arra, hogy most ne tegyük meg, amit megtehetünk? - Megrázta
a fejét. - Amikor segítségre volt szükséged Lizzyvel kapcsolatban, Mr.
Simon melletted állt, segített neked megvédeni a sajátjaidat. Most te is
ugyanezt tedd érte, rendőrként és férfiként.
Monty átkarolta a nőt, és egy hosszú pillanatra átölelte. - Igazad van,
mama. Igazad van. - Elengedte a nőt, és hátralépett. - Ezekből a
bőröndökből kettőnek az őrsre kell mennie, úgyhogy várok, amíg mindent
összepakolsz. Aztán elmegyek az őrsre, és megnézem, mit tehetek Jimmy
felkutatásáért.
Clarence ruhái többnyire egy kupacban hevertek a padlón. Twyla
felkapott egy darabot, beleszagolt, és finnyás arcot vágott. - Először ezeket
kimosom. Nézd meg, hátha találsz neki most valami tisztát.
Monty talált egy pólót, amely úgy nézett ki, mintha fűnyíró gázolta volna
át rajta, de elég tiszta szaga volt. - A szakadt az új divat Tolandben?
– Fiúk - mondta Twyla egy vállrándítással.
Nem tudta, hogyan értelmezze ezt, annak ellenére, hogy ő maga is fiú
volt, Monty bement a nappaliba, hogy felhívja Burke kapitányt, míg Twyla
a másik hálószobába ment, hogy Sandee ruháival és személyes tárgyaival
foglalkozzon.
– Van valami hír? - kérdezte Monty, amikor Burke felvette a telefont.
– Még semmi, de az összes autókölcsönzőt kizártuk, tehát a járművet,
amit Cyrus vezet, vagy ellopta, vagy egy magánszemélytől bérelte.
– Tű a szénakazalban.
– A rendőrök olyan helyekre mennek az egyetem környékén, ahol esetleg
vannak hirdetőtáblák az ilyen dolgokról.
– Tehetek valamit?
– Crispin? - hívta Twyla.
– Adj meg minden segítséget, amit csak tudsz az Udvarban - mondta
Burke.
– Crispin!
– Kapitány, mennem kell. - Monty befejezte a hívást, és a hálószobába
sietett, ahol Twyla éppen Sandee holmiját pakolta össze. - Mama?
Twyla egy egyszerű üvegtégelyt tartott a kezében, benne valamilyen
fehér krémmel. - Óvatosan. Úgy néz ki, mint egy bőrápoló krém, de szúrós
szaga van, olyan, mint amit takarításhoz használnék. Lehet, hogy ez az a
cucc, ami bántotta Miss Leethát?
Monty kinyitotta az üveget, és óvatosan beleszagolt. Aztán becsukta az
üveget. Valaki kifejlesztett valamit, ami nem ártana az embernek, de a
Sanguinati számára mérgező? Vagy az anyagot a lakásokban lakóknak
szánták - különösen a nőknek, akik inkább használnak krémeket -, és
Leetha véletlenül sérült meg?
– Ezt be kell vinnem, és meg kell vizsgáltatnom - mondta. Szemügyre
vette a sminkeket, púdereket és testápolókat. - Mindent beviszek a
bizonyítékraktárba. Többet ne nyúlj hozzá, jó, anya?
Twyla bólintott. - Összepakolom a ruhákat.
Észrevette, hogy az anyja nem ajánlotta fel, hogy Sandee-nek - vagy
Jimmynek - kimosna valamit.
Monty ismét elővette a mobiltelefonját, felhívta Vladot, és elmondta neki
a gyanúját a krémmel kapcsolatban, és azt javasolta, hogy a Sanguinati
gyógyító beszéljen a Lakeside Kórház orvosával, ha a gyógyítónak nincs
tapasztalata olyan kezelésében, aki ember alkotta mérgező anyagot nyelt le.
Ezután felhívta Burke-öt, arra az esetre, ha az anyagnak az lenne a célja,
hogy kárt tegyen bármelyik emberben, aki a bőrére keni. Végül felhívta
Debanyt, mivel Kowalski kísérte Clarence-t a kórházból az őrsre. A fiú
hátán és vállán öltések voltak a Sólyom karmaitól, de a nő nem karmolta
meg olyan mélyen, ahogyan lehetett volna - ahogyan tette volna, ha már
tudott volna Meg elrablásáról.
– Debany járőr, bizonyítékos tasakokat kérek a lakásba.
– De hiszen mindent ellenőriztünk - tiltakozott Debany.
– Valamit kihagytunk.
***
Jimmy a pult végében ült, és egy hamburgert és sült krumplit majszolt.
Megtalálta az étkezdét, amelynek a nevét a Csingiling adta meg neki. Eddig
a zsaruk és a szörnyszülöttek előtt járt, és szándékában állt, hogy így is
maradjon.
Két autó állt be. Az egyikből egy erősen napbarnított fiatalember és egy
nő szállt ki, a másikból pedig három tizenéves fiú. Ahogy beléptek az
étkezdébe, mindannyian beszélgettek.
– A legfurcsább dolog, amit valaha láttam - mondta az egyik tizenéves
fiú. - Tartják a lépést az autókkal.
– Hátborzongató volt, ahogy próbáltak belenézni a kocsiba - mondta a nő.
– Lelassítottam, és levettem a napszemüvegemet - mondta a társa. - Úgy
tűnt, ezután már nem volt bajuk, hogy továbbhajtottunk.
– Keresnek valakit - mondta egy másik tizenéves fiú. - Láttad az útzárat?
Láttunk néhány autót, amit a zsaruk megállítottak és átkutattak. Azt hiszem,
ha nem lassítottál volna le annyira, hogy a Hollók megnézzenek, akkor
valahogy jelezték volna a zsaruknak, hogy zárják le az utat. Úgy vették, ha
nem lassítasz, akkor van valami rejtegetnivalód.
Jimmy a tányérra ejtette a hamburgert. Már nem esett olyan jól.
– Hallottuk a rádióban, hogy az összes északkeleti városban úttorlaszokat
állítanak fel - mondta a nő. Aztán összerezzent. – Ilyen egy embervadászat?
Valaki biztos valami nagyon rosszat tett.
A két csoport szétvált, amikor a pincérnő a fülkéjükhöz vezette őket. De a
pultnál étkező többi férfi megfordult, hogy az útlezárásokról és az autókat
kisérő Hollókról kérdezzék őket.
A pultnál ülő férfiak megrázták a fejüket, és egyetértettek abban, hogy ez
egy rossz ómen, ha a Mások valakit keresnek. Hollókat és Sólymokat
gyakran láttak a pihenőhelyek vagy az ilyen kis étkezdék környékén. Azok
az emberek, akik teherautókat vezettek, és rendszeresen jártak ezen az
útvonalon, megesküdtek rá, hogy a Mások számon tartják a teherautóikat és
az arcukat. Nem zavarták őket. Sőt, előnyükre vált, amikor néhány
kiszállításuk olyan kisvárosokba ment, amelyek emberinek tűntek, de nem
voltak azok.
Égett a gyomra és elment az étvágya, így Jimmy kifizette az ételt, és
elfogadta az elvitelre szánt edény felajánlását, mert ha otthagyja az ételt, a
pincérnőnek lesz oka emlékezni rá. Vett egy kis üveg vizet, és a kocsihoz
ment.
Amint néhány centire kinyitotta a csomagtartót, a szuka megpróbálta még
egy kicsit feljebb tolni a tetejét.
– Húzd vissza a kibaszott ujjaidat, vagy rájuk csapom a tetőt.
Az ujjai visszahúzódtak.
A vizes palackot bedobta a csomagtartóba. - Ha összepiszkítod magad,
mielőtt kiengedlek, akkor a bűzt te fogod belélegezni.
Becsukta a csomagtartót, beült a volán mögé, és az elviteles edényt az
anyósülésre dobta. Aztán elindult dél felé. Jelöletlen földutak mellett haladt
el, amelyek keresztezték az aszfaltozott utakat. Amint tudta, az egyiket
kiválasztotta.
***
Meg küszködött, hogy kinyissa a vizes palackot. Miután sikerült
kinyitnia, és sikerült néhány kortyot kortyolnia, megérezte a műanyag
csavaros kupak durva szélét. Egy normális ember nem is gondolna rá, de
lehet, hogy éppen elég éles ahhoz, hogy megvágja az ő fajtája bőrét.
De még nem.
Visszacsavarta a kupakot a palackra. Valószínűleg kihányta volna a vizet,
amikor elvégezi a vágást. Nem akarta elveszíteni a folyadékot, úgyhogy
várni fog. Várnia kellett. Eleget látott, amikor Cyrus kinyitotta a
csomagtartót, hogy tudja, ez nem a megfelelő hely a szökésre, még akkor
sem, ha hangokat hallott, és azt hitte, hogy mások is vannak a közelben.
Aztán a kocsi furcsa kanyart vett, és erősen döccent. Mivel nem volt
felkészülve, a fogai összekoccantak, és elkapták a nyelve szélét - azt a
pontot, amely az elmúlt napokban néhányszor szúrt és égetett.
Meg lenyelte a vért, lenyelte a kínt, lenyelte a szavakat. Hallotta a
teherautó figyelmeztető dudaszóját, és látta a pillanatot, amikor el fog
menekülni Cyrus Montgomery elől.
***
Douglas Burke belépett a kihallgatószobába, egy mappát dobott az
asztalra, és leült Sandee Montgomeryvel szemben. A Lakeside Kórházba
vitték kezelésre, amint Monty telefonált az üvegben lévő anyag miatt. A
mellkasából és a vállából ítélve úgy gondolta, hogy a mérgeket vizsgáló
laborban maró vegyszerek egyvelegét találják majd abba a bőrkrémbe
keverve. Észre sem vette, hogy valami nincs rendben, amíg el nem kezdett
magához térni abból, amit bevett, és azon tűnődött, mi történt volna vele, ha
nem megy ki, amikor a gyerekek verekedtek, ha Leetha Sanguinati nem
sérül meg a bőrével való érintkezéstől.
Volt néhány gondolata arról, hogy miért lehetett a nő a célpont, de ennek
megbeszélése az őrs parancsnokával még várhatott.
– Hol van CJ? - követelte Sandee.
– Nem elérhető - válaszolta Burke, és vadul barátságos mosolyra húzta a
száját.
– Ügyvédet akarok.
– Természetesen hívhat egyet, bár nem vádoljuk semmivel.
– Akkor miért vagyok itt?
Burke hátradőlt. - Hová mehetne?
– Vissza a lakásba.
A férfi megrázta a fejét. - Megszegte a terra indigene lények drogtilalmi
szabályát, és azonnali hatállyal kilakoltatták. A holmiját itt tartjuk az őrsön,
amíg el nem dönti, melyik vonattal utazik el holnap reggel. Reggel elsőre
nincs sok választási lehetőség, de ha még mindig Lakeside-ban van, miután
az első vonat elindul, a Sanguinati összegyűlik és levadássza magát. -
Kinyitotta a mappát, és egy kézzel írt listát tett az asztalra, megfordította,
hogy a nő elolvashassa. - Ezek azok a városok, ahová letelepedhet. Még
mindig északkeleten vannak, de mind kicsi. Nincs Toland, nincs Hubb NE,
nincs Shikago. Kicsi, elszigetelt városok, ahol mindenki tudni fogja, mi a
háttere, még azelőtt, mielőtt ki tudna pakolni. Gondolom, néhány ilyen
városnak szüksége lenne prostituáltra. Így keresi meg a kenyerét, nem igaz?
A nő szeme dühösen villant, és úgy nézett ki, mintha megpróbálná a
hosszú körmeivel szétkarmolni a férfit. - Nincs joga így beszélni velem.
Nincs joga ahhoz, hogy megpróbáljon elüldözni a városból. Mi lesz a
férjemmel, a gyerekeimmel?
– Nem én üldözöm el a városból. Valójában a Mások azt szeretnék, ha
maradna, már csak azért is, hogy lassan megölhessék. Ami a gyerekeit illeti,
Frances-t a saját biztonsága érdekében eltávolították az otthonából. Vagy
nem tudta, hogy a fia már megtette az első lépéseket, hogy a kishúgát
strichelni küldje?
A nő tudta. Látta a szemében, mielőtt a nő lenézett volna az asztalra.
– Clarence bűnrészes egy fiatal nő elrablásában, és börtönbe fog kerülni.
– Micsoda? - Félelem, és egy jókora adag sokk töltötte be az arcát.
– Cyrus Montgomery ma dél körül elrabolt egy fiatal nőt. Sikerült
kijutnia vele a városból. Északkelet minden városának minden rendőre részt
vesz az embervadászatban. Meg fogjuk találni. Az egyetlen kérdés az lesz,
hogy Cyrust és Clarence-t emberrablással vagy gyilkossággal vádolják-e
meg, ha a nő nem éli túl.
Sandee megingott. - Micsoda? - A szó alig hallatszott. - Clarence csak
egy fiú. Csak egy fiú.
– Az ő bűne nem ifjúkori hiba, Sandee. A tettei, akárcsak a magáé, a terra
indigene lények elleni támadás volt. A börtönbe kerülés az egyetlen esélye a
túlélésre. A Mások nem gyakran ölnek gyerekeket, de azt minden kétséget
kizáróan állíthatom, hogy Clarence egy napot sem fog kibírni, ha szabadon
engedjük.
Kizsigerelte őt, végre túllépett az önvádján, hogy megértse, milyen rossz
a helyzet.
– Beszélni akarok CJ-vel - mondta Sandee.
– Nem.
– Akkor Twylával. Twylával akarok beszélni.
– Nem. - Burke előhúzott egy fényképet a felcímkézetlen tégely
krémmel, és az asztalra tette. - Elmondaná, honnan szerezte?
– Kopjon le.
A férfi megvonta a vállát. - Most teszteljük - az összes többi krémével
együtt -, de biztos vagyok benne, hogy ez sebezte meg a Sanguinatit, aki
megharapta. Szóval tudnia kell, hogy bárhová is települ át, a Sanguinati
mostantól figyelni fogja. Tudni fognak mindenkiről, akivel beszél,
mindenkiről, akivel lefekszik, minden vásárlásáról, legyen az legális vagy
más. És előbb vagy utóbb meg fogják ölni.
– Meg kell védenie engem!
– Senki sem fog pisilő versenybe kezdeni a terra indigene lényekkel,
hogy megvédje magát, főleg nem akkor, amikor ennek az egész város
elpusztulása lehet a vége.
– Soha nem leszek biztonságban - suttogta.
Burke előrehajolt, és megkocogtatta a fényképet. - Meséljen erről.
Mondja el, honnan szerezte, mit tud arról, hogy ki készíti - mert ez halálos
ítélet ennek a városnak az emberei számára, talán minden város emberei
számára. A hullaházban padlótól plafonig hullák lesznek felhalmozva, mint
a múlt havi vihar után. Ha megmondja, honnan szerezte ezt, letartóztatom
kábítószer birtoklásáért, és egy kis időre börtönbe kerülhet. Elég sokáig
ahhoz, hogy a Sanguinati elfelejtse magát. Nem lenne szabad, de lenne hol
aludnia, és lenne napi háromszori étkezése, mert a börtönöknek saját
farmjuk van, és a legtöbb élelmiszert maguk termesztik - és életben
maradna. Ez jobb ajánlat, mint amit odakint kapna.
Végül a nő elmondta neki, amit tudni akart, mire a férfi letartóztatta a
kábítószer miatt, és elvitette, hogy elítéljék.
Már fáradtan, és tudva, hogy hosszú út áll előttük, mire bármelyikük is
fellélegezhet - ha egyáltalán valaha is újra fellélegezhetnek -, Burke kisétált
a kihallgatószobából, és Louis Gresh parancsnok várta.
– Hallottad? - kérdezte Burke, és a fejével a megfigyelőterem felé
biccentett.
– Néha egy szemétláda vagy - mondta Gresh halkan.
– Megszereztem a szükséges információkat, és megkötöttem az alkut,
amely Sandee-nek és Clarence-nek esélyt ad az életre.
– Kivel kellett alkut kötni?
Burke megrázta a fejét. A telefonhívás nem Vladimir Sanguinatitól
érkezett, hanem Stavrostól, aki a Toland Udvar problémamegoldója volt -
aki mindenféle problémát eltüntetett. És Stavros nagyon világossá tette,
hogyan reagálna a Sanguinati, ha Burke nem derítené fel az információkat
az új fegyverről, amelyet az emberek fejlesztettek ki, hogy a bőrükre
kenjék.
Hála az isteneknek, nem a Sanguinati elleni fegyvernek szánták.
Kicsinyes, személyes és kegyetlen dolog volt, de biztos volt benne, hogy a
nyomozás megerősíti majd, hogy Sandee Montgomery volt a célpont.
– Dolgom van. - Burke ellökte magát Gresh mellett, és majdnem
belerohant Montyba.
– Steve Ferryman és Roger Czerneda van itt - mondta Monty. -
Információjuk van - valami, amire szükségünk van, de nem mutathatjuk
meg a terra indigene lényeknek. Az irodádban várnak.
A három férfi az irodába sietett, Burke-kel az élen.
Ó, istenek, gondolta Burke, amikor meglátta az arcukat.
Roger Czerneda egy darab papírt húzott elő az ingzsebéből. - Rendszám.
Már elküldtem a hatóságoknak az intuit településeken, amelyek valahol az
útvonal mentén lehetnek.
– Honnan szerezted ezt? - kérdezte Monty.
Louis Gresh átvette a papírt. - Felhívom a gépjármű-felügyeletet, és
elkezdem keresni a jármű tulajdonosát.
Amint Gresh kilépett az ajtón, Burke Ferrymanhez fordult. - Mi van
még?
Ferryman habozott. Aztán kinyitott egy manila borítékot, és kihúzott
belőle egy darab papírt, de nem fordította meg, hogy lássák. - Az
intuitoknak kommunikációs kabinjaik vannak a Felső-tó csücskének
közelében, van ilyen a Közép-nyugati Régióban is, és egy másik az Észak-
keletiben. Elég közel vannak ahhoz, hogy az egyik régióból a másikba
üzeneteket juttassanak el a polgári sávú rádiókon keresztül. Egy sürgős
üzenet érkezett Tolya Sanguinatitól, aki Jackson Wolfgardtól kapta.
Burke érezte, hogy meghűl a vére. Egy sürgős üzenet Jackson
Wolfgardtól egy dolgot jelenthetett: a Sweetwaterben élő fiatal vérproféta
látott valamit.
– Tehát Hope látta a rendszámtáblát? - kérdezte Burke.
– És ezt. - Ferryman megfordította a papírt, felfedve a rajzot.
Monty nekidőlt Burke asztalának.
Hope látomásrajza egy részleges térkép volt, amely a Lakeside-ból
kivezető utakat mutatta. Csak a délre és keletre vezető utakat, és egy út
erősebben volt megrajzolva, mint a többi - az út, amelyen Cyrus
Montgomery járhatott.
A rajz egy barna autó hátulját is ábrázolta, a rendszámtábla tisztán
kirajzolódott. A csomagtartó részben nyitva volt. Meg Corbyn kinézett a
sötét térből, a karja és a ruhája vérrel szennyezett volt.
De a szeme volt az, ami megborzongatta Burke-öt, mert nem tudta
eldönteni, hogy azok az üres szemek azt jelentik-e, hogy látomásokat lát,
vagy azt, hogy meghalt.
26. FEJEZET
Thaisnap, Messis 23.
Tankolni kellett, ezért Jimmy visszatalált egy aszfaltozott útra, és addig
hajtott, amíg egy üzletcsoporthoz nem ért, köztük egy benzinkúthoz és egy
Miller's Trading Post nevű helyhez. Beállt a benzinkút egyik kútjához, és
feltöltötte a tankot. Volt ott egy kis büfé, de a kereskedőházban is lehetett
étel és ital, és Csingilingnek mostanra már kellőképpen hálásnak kell lennie
egy kis ételért. Aztán látta, ahogy az öreg fickó a pénztárnál ránézett, és a
kocsira, amikor fizetni ment.
Bassza meg! A zsaruk már tudtak a kocsiról? Honnan tudták meg? A srác,
akinek a tulajdonában volt, odaadta neki erre a napra, és még nem hívta
volna fel a zsarukat miatta, szóval honnan tudták, hogy mit vezet?
Bámulta az öreg fickót, aki merészelt úgy tenni, mintha elég tökös lenne
ahhoz, hogy felvegye a harcot egy évekkel fiatalabb, nehéz, izmos, nem
pedig sörhasú férfival.
Miután kellőképpen megfélemlítette az öreget, Jimmy kisétált a
benzinkútról, és nem nézett a többi üzletre. De dühös volt, hogy nem tudott
bemenni abba a kereskedőházba, hogy vegyen pár dolgot az útra, dühös
volt, hogy nem tudott beülni egy kicsit a kis vendéglőbe.
Nem jutott még olyan messzire Lakeside-tól, amennyire szüksége lett
volna. Azt hitte, hogy legalább egy napja lesz, CJ miatt is, aki olyan
helyekre küldözgeti a körözvényeket, meg mindenféle szart, mint Shikago
és Hubbney. De még mindig a Ujj-tavak közepén volt, ami még kurvára
nem volt sehol, és találnia kellett egy helyet, ahol ő és a Csingiling
megállhat egy buszpályaudvar vagy vasútállomás közelében, hogy
lerakhassa a kocsit. Ha egy vén szivar egy világvégi benzinkútnál hallott
valamit, ami miatt megnézte a kocsit, akkor a zsaruk mindenkire rászálltak,
aki a Lakeside-ból kivezető utak bármelyikén közlekedett. Azt hitte, hogy
az egész régióra kiterjedő hajtóvadászatról szóló hírek csak a riporterek
módszere arra, hogy feldobják a sztorit. De ha a zsaruk tényleg őt
keresték...
El kellett távolodnia ettől a helytől, mielőtt a vén szivar úgy dönt, hogy
elég tökös ahhoz, hogy hívja a zsarukat. Találnom kellett egy üres
útszakaszt. Aztán volt néhány kérdése a csomagtartóban ülő ribancnak.
***
Meg sodródott a látomások között, amelyek egymásba fonódtak - kusza
próféciák eredménye. Mivel nem tudta előre jelezni a rázkódásokat és
ütődéseket, nekicsapta a karját valaminek a csomagtartóban, és az egyik új
vágás újra kinyílt, vér szivárgott belőle. Az megmutatott neki ... dolgokat.
Emberi testeket, amelyek a repedezett, forró talajon hevertek, és
rothadtak a napon.
Felpuffadt testeket sodort a partra a víz, rákok lakomájaként.
A föld égett, az ég fekete füstfelhőbe burkolózott. Új dolgok? Régi
dolgok?
Városok fuldokoltak, miközben vér csöpögött a vízcsapokból.
Egy autó hátsó ülésén ülve Simont ölelgette.
Szög. Gumiabroncs. Léggömb, amiből levegő szivárog.
Sam leteríti a zsákmányát - egy embert -, miközben egy másik ember
megüti Sutát egy bunkóval, amelynek egyik végén egy fémhorog volt.
Régi dolgok? Új dolgok? Beszélt a Cyrus Kontrollernek ezekről a
képekről? Megkérdezte? Nem kellett elmondania, ha nem kérdezte. Nem
mondta volna el, ha nem kérdezi.
Egy sírkő, melyet régi levelek halmából készítettek.
Ez a múlt vagy a jövő?
Megint tulajdon volt, megint egy dolog. Gyenge. Tehetetlen.
Nem. Nem volt gyenge vagy tehetetlen. Farkasokkal élt, és gyorsan és
messzire tudott futni. Volt egy hely, ahol el tud bújni a Cyrus Kontroller
elől. Követi a képeket és elmenekül. Ahogy legutóbb is tette.
Aztán az autó lelassult. Megállt. És Megnek egyetlen világos gondolata
támadt, miközben Cyrus Montgomery kinyitotta a csomagtartót, és kihúzta
őt: itt az idő.
***
A rádióállomások szerte északkeleten továbbra is megszakították a
műsort a Cyrus Montgomery elleni, a Lakeside városában élő fiatal nő
elrablásával vádolt férfi után folyó, a teljes régióra kiterjedő
hajtóvadászatról szóló felhívásokkal. A rendőrség kiadott egy
személyleírást a férfiról és az autóról, beleértve a rendszámot is. A fiatal nő
személyleírását is megadták - rövid fekete haj, szürke szemek, világos bőr.
Az állkapcsa jobb oldalán sebhely.
Még a célzónától messzebb fekvő városok rádióállomásai is leadták a
hírt, tájékoztatva polgáraikat a veszélyes helyzetről – de nem azért, mert
úgy gondolták, hogy ez a férfi eléri a városukat, mielőtt elfognák. Inkább
azért tájékoztatták a polgárokat, mert látták a Sólymokat és a Sasokat az
utak fölött szárnyalni, figyelni; látták a Hollókat alacsonyan repülni, ahogy
megpróbáltak minden, a városba érkező autót megvizsgálni.
Nem tudták, miért volt ez a bizonyos nő ennyire fontos ahhoz, hogy ilyen
figyelmet szenteljenek neki, de tudták, hogy ha a terra indigene lények
ennyire benne vannak a vadászatban, akkor az embereknek jó okuk van
félni.
***
Meg nem ellenkezett, amikor Cyrus kirángatta őt a csomagtartóból. A
lába túl merev volt, és kissé szédült is. Az élelem hiánya, a vérveszteség.
Ezekre a dolgokra most nem tudott gondolni. Arra a pillanatra kellett
koncentrálnia, amikor megszökik.
– Kihagytál néhány dolgot, ribanc - mondta Cyrus, fenyegető tekintettel
és hangon.
Meg az egyik kezét a kocsin tartotta. A lába és a lábfeje bizsergett és
égett, de úgy gondolta, hogy ez a keringés újraindulásának jele és nem a
próféciáé. - Amikor a cassandra sangue próféciát mond, nem emlékszünk a
képekre. A hallgatóra van bízva, hogy emlékezzen.
A férfi keze ökölbe szorult. - Nem jól mondtad.
– Talán hallgatnod kellett volna, ahelyett, hogy magaddal játszol. - A
szavak úgy jöttek ki a száján, mintha begyakorolta volna őket - vagy olvasta
volna valahol.
Cyrus csúnyán elmosolyodott. - Nem kell magammal játszadoznom,
amikor olyan nedves és begerjedt vagy, miután megvágtak.
Vajon ő . . . ?
Meg bátorsága kezdett megroppanni, ahogy az elfojtott emlékek azzal
fenyegették, hogy feltámadnak és elnyomják, de nem volt ideje a régi
fájdalmakra. Cyrus nem sokat tudott a vérprofétákról, és ez a tudáshiány
fegyver volt. - Ha szexre használtál, akkor a te hibád, hogy nem kapsz
pontos jóslatokat.
– Miről beszélsz?
– Nem használnak minket szexre - hazudta Meg. - Soha. Az felhígítja a
próféciák pontosságát. Ha így használnak minket, az több napra ötven
százalékkal csökkentheti a jóslat pontosságát.
– Ha nem jól láttad a dolgokat, az nem miattam van. - Cyrus rámeredt. –
Csak nem csúnya dolgokat csináltál azzal a Farkassal? - Közelebb lépett. -
Ezért mondtál nekem olyan dolgokat, amik nem stimmelnek?
– A legtöbb képre nem emlékszem, de egy dologra igen, Cyrus
Montgomery. A Hollók meg fogják enni a szemedet.
A képek egy pillanatra összeütköztek, és a lány egy ütést érzett, mielőtt a
férfi keze az arcához ért volna, úgyhogy máris megfordult, és a kocsinak
dőlt.
Felnézett, és meglátta a teherautót. Körülbelül fele akkora volt, mint egy
pótkocsis teherautó, hogy bírja az utakat, amelyek a Vad vidéken keresztül
kanyarogtak a kis emberi közösségekhez, amelyeknek ellátmányra volt
szükségük. Nem volt hatalmas teherautó, de azért elég nagy.
A sofőr riadt tekintete. A figyelmeztető dudaszó.
Meg a teherautó elé ugrott, és csak egy ujjnyira kerülte el, hogy elüsse.
Átrohant az úton, átfutott a fűszegélyen, és eltűnt a fák között, követve a
vadnyomot, amelyet a látomásaiban látott. Keményen futott – most nem
játék-zsákmányként üldözték a barátai, akik óvatosan megdöfték,
megnyalták, és egy kicsit nevettek a ziháló emberen. Ezúttal a ragadozó
valódi volt.
Hallotta, ahogy Cyrus kiabál, káromkodik, kutat. De ő alacsony volt, és
nem viselt világos ruhát, és a vadnyom elágazott. A jobb oldali ösvényt
választotta, és tovább futott.
***
– Gyere vissza, te kurva! Azonnal gyere vissza, vagy feketére verlek!
Több perc eredménytelen keresgélés után Cyrus visszabotorkált az út
szélére, és átkelt az úton a kocsihoz. Nem volt ideje erre a szarságra. A
teherautó nem állt meg, miután a ribanc átrohant az úton, de az volt a
benyomása, hogy a sofőr rádióért vagy mobiltelefonért nyúlt, és szólni akart
valakinek az autóról és a lányról.
Mennie kellett, el kellett tűnnie innen. Csak mert a teherautó nem állt
meg, ez nem jelentette azt, hogy nem húzódik le az út első olyan pontján,
ahol más emberek is vannak.
Vissza fog tolatni; ezt fogja tenni. Így nem kerülhetne a teherautó és a
férfi mögé, aki látta a szukát. Igen, visszafordul, talán megáll valamelyik
kisvárosban az Ujj-tavak vidékén, hogy vegyen fehérítőt vagy valami más
szart, ami eltünteti a vért a csomagtartóból. Aztán még ha a zsaruk meg is
találják, mit tudnának bizonyítani? Bérelt egy autót, minden legális és
szabályos volt, és elment kocsikázni. Vissza akart menni Lakeside-ba, hogy
visszaadja a kocsit. Mi ez a nagy felhajtás? Nem tudnák bizonyítani, hogy a
ribanc vele volt. Ha a nő lelépett, mit számított neki?
Jimmy megfordította a kocsit, és visszafelé tartott, amerről jött - és nem
vette észre, hogy a jobb hátsó kerék gyorsan ereszt.
***
– Simon!
Greg O'Sullivan hangja hallatán Simon megfordult, és ledobta a
könyveket, amelyeket éppen a kirakatasztalról pakolgatott, hogy legyen
valami dolga.
O'Sullivan berontott az Ordító Jó Könyvek elülső részébe. - Kiszúrták a
kocsit.
Simon Vladra pillantott, aki a pénztár mögött dolgozott, majd az VFO-
ügynökre összpontosított. - Meggie?
A VFO-ügynök megrázta a fejét. - Nem... - Elővette a mobiltelefonját, és
megnézte a hívószámot. - Burke az. Igen, kapitány? Ők voltak? Hol?
Simon közelebb húzódott O'Sullivanhez, próbálta kihallgatni a
beszélgetést.
– Készen állok. - O'Sullivan letette a kagylót. - Egy teherautósofőr
jelentette, hogy látott egy férfit és egy nőt vitatkozni az út szélén. A nő
általános személyleírása megegyezik Megével, és ugyanazon az úton
történt, mint ahol az első jelentés szerint az autót látták. Az említett
helyszínekhez legközelebbi települések rendőrei most is az utakon vannak,
és keresik az autót. Burke jön értem. Montgomery hadnagy és Kowalski
rendőr egy másik autóval követnek minket. Az utolsó ismert helyszín felé
tartunk. - Tétovázott. - A teherautó sofőrje azt hiszi, hogy a nő az erdőbe
szaladt. Elintézhetjük, hogy néhány rendőr kereső- és mentőkutyákkal
találkozzon velünk ott, ha inkább várni szeretne . . .
– A Wolfgard jobban megtalálja Meget, mint valami kutya - vicsorgott
Simon.
O'Sullivan megkönnyebbültnek tűnt, amitől Simon nem vette annyira
magára, hogy egyáltalán kutyákat javasolt.
– Készen állok, mire Burke ideér. - Felsietett az irodába, levetkőzött, egy
zsákba gyömöszölte a ruháit, aztán átváltott. A hordozózsákot a lépcsőhöz
vonszolta, aztán meglökte, hogy a lépcső aljáig guruljon. Egy újabb
lökéssel a raktárszoba padlóján landolt a zsák.
O'Sullivan visszaérkezett a OJK hátsó ajtajához, egy kisebb zsákot
cipelve. - Víz és élelem. A rendőrségnek már van elsősegélycsomagja a
járművében. - Kinyitotta a hátsó ajtót, éppen akkor, amikor Burke fekete
szedánja felhajtott a bekötőúton.
Mire átkeltek az üzletek mögötti területen, és elérték az Összekötői Iroda
hátsó részét, Burke már megfordult a kocsival. Kiszállt a kocsiból,
kinyitotta a hátsó ajtót és a csomagtartót, majd felemelte az egyik ujját,
hogy jelezze, egy pillanat és ott lesz. Felsétált a bejáraton.
Simon könnyedén beült a kocsi hátsó ülésére, vigyázva, nehogy feljebb
ugorjon és beverje a fejét az ajtókeretbe. A ruháit tartalmazó hordozózsákot
a Burke ülése mögötti a padlóra dobta, majd elnyújtózott a hátsó ülésen.
<Simon?> szólította Blair. <Nathan és én veled megyünk, hogy
megkeressük Meget. Mi Montgomeryvel és Kowalskival utazunk.>
<Én Burke-kel megyek,> válaszolta a Farkas. <Hátul lesz elég hely
nekem és Megnek is.>
A szíve hevesen kalapált. A teste remegett az aggodalomtól és a
várakozástól.
Az emberek megtalálták a kocsit. A Wolfgard meg fogja találni az ő
Meggie-jét.
***
– Szóval - mondta Burke szárazon -, egy Farkas helyett, aki segít nekünk
a nyomkövetésben, három van?
Monty bólintott. - Blair és Nathan a hátsó ajtókon kaparászott, amint
Kowalski behajtott a rakodóterületre. Nem tudom, mit tudnak, csak azt,
hogy a rendőrség talált valamit, és velünk jönnek.
– Ugyanolyan jól tudnak nyomolvasni, mint a kutyák - mondta
O'Sullivan. - És ha bármilyen okból el kell hagynunk az utat és az út menti
területet, a Farkasok el tudják simítani a dolgot, igaz?
– Mennyit mondtál Simonnak? - kérdezte Burke.
– Azt, hogy az autót kiszúrták, ami kiindulópontot ad a kereséshez -
válaszolta O'Sullivan. – És, hogy a nő beszaladt az erdőbe.
Monty gyomra felkavarodott. - Nem mondtad el neki, hogy a
teherautósofőr véresnek látta a nő ruháját? - Jimmy megvágta Meget. Hát
persze, hogy megvágta. Nem tudott ellenállni a lehetőségnek, hogy
próféciát halljon a jövőjéről vagy arról, hogyan szerezhet könnyen pénzt.
Nem ez volt az oka annak, hogy egyáltalán elvitte a lányt? Rákényszerítette
volna, hogy segítsen neki elkerülni az elfogást. Akkor miért vette észre
valaki ilyen gyorsan a kocsit? Elterelés volt?
– Egyelőre nincs okunk ezt megemlíteni - mondta Burke -, vagy bárkinek
is szólni a Farkasok közül Hope Wolfsong látomásos rajzáról.
– Simon talán azt hiszi, hogy becstelenek vagyunk - mondta Monty
halkan.
– Amikor Meg Corbynt utoljára látták, még élt és elég jól volt ahhoz,
hogy elmeneküljön Cyrus elől - ellenkezett Burke. - Egyelőre maradjunk
ennél. Különben is, két nagydarab Farkas tölti meg annak a járőrkocsinak a
hátsó ülését. Tényleg azt akarod, hogy még jobban feldühödjenek, mint
amennyire már így is feldúltak?
Monty megrázta a fejét.
Burke várt egy ütemet. - Hadnagy, erre a feladatra mást is kijelölhetek.
– Nem, uram. Én vagyok az Udvarral foglalkozó egység vezetője. Tehát
én fogok ezzel foglalkozni.
Monty visszatért a járőrkocsihoz. Miközben Kowalski félreállt, hogy
Burke átvehesse a vezetést, Monty minden istenhez imádkozott, akit csak
meg tudott nevezni, hogy Jimmy ne okozzon komolyabb kárt Meg
Corbynban. Ha pedig Jimmy mégis megtette, akkor azért imádkozott, hogy
az öccsének legyen annyi esze, hogy megadja magát, hogy ne neki kelljen
golyót eresztenie Jimmy szeme közé.
***
Meg futott és futott, elmosódó vagy túl élesen kirajzolódó ösvényeket
követve. Cyrus átvágta a régi jóslatok hegeit, és az új vágásokat túl közel
tette egymáshoz. A jóslatok emiatt nem voltak megkülönböztethetők. A
képek egymásba olvadtak. Ami még rosszabb, hogy folyamatosan egymásra
helyezett képeket látott, és nem tudta megkülönböztetni, hogy mi a valóság,
és mi a látomás része. Le sétálhatott volna egy szikláról, mert azt hiszi,
hogy egy úton jár.
De futnia kellett, függetlenül attól, hogy mit vélt látni, meg kellett
találnia a megfelelő helyet.
Végül lelassított a járásra, és a bal kezét megtörölte az ingén, hogy
eltávolítsa a ragacsosságot. Amikor egy pillanattal később ismét
ragacsosnak érezte, végre megnézte a vágásból feltörő vért.
Hogy történhetett ez? Mikor történt?
Tovább sétált. Vízre volt szüksége. Ki kellett találnia, hogy az elmúlt
időszakban látott látomások közül melyik az, amelyik segíthet rajta.
Elfoglaltan a gondolataival egy olyan ösvényen gyalogolva, amely vagy
valós volt, vagy nem, tett egy lépést, és megingott, amikor a lába a
levegőben lebegett, aztán lefelé csúszott a lejtőn egy kis mélyedésbe.
A lába beleakadt valamibe a levelek alatt, ami előre lendítette. A kezét
maga elé tartotta, az valamibe beleütközött, és végigcsúszott a hosszán,
miközben zuhant.
Meg a kabátujjra pillantott. Megérezte a hideg, fehér kezet - és
felsikoltott.
***
Jimmy káromkodott, és belerúgott a kocsiba. Kibaszott szarházi. Mi a
faszt kellett volna csinálnia idekint egy defektes kerékkel?
Az a kurva tudta. Tudta. Meg kellett volna puhítania, megtanítania neki,
hogy ki a főnök. Ha ezt megtette volna, megállhatott volna a
kereskedőállomáson, és vehetett volna kaját és vizet. Nem állna itt kint
ellátmány nélkül, ha a nő nem lett volna ilyen ribanc.
Hirtelen abbahagyta a káromkodást, abbahagyta a hangoskodást, és
hallgatta a furcsa csendet, amit szinte a bőrén érzett.
Az ütés ledöntötte a lábáról, olyan magasra emelte, hogy átrepült a
levegőben, és végignézte, ahogy egy furcsa kötél lecsavarodik az övéről,
mielőtt a fűszegélyben a földre esett. Amikor megpróbált felülni, látta a
vágásokat a törzsén, amelyeket az üvegvágáshoz is elég éles, nagy karmok
ejtettek.
Ahogy ott feküdt, képtelen volt megmozdulni, a levegő meg-megcsillan
körülötte, és olyan régi formákká változott, amelyekre csak a rémálmaiból
emlékezett.
***
Valami baj volt a bokájával - elég rossz volt ahhoz, hogy ne tudjon járni,
még a súlyát sem bírta el annyira, hogy felálljon.
Meg egy kicsit távolabb húzódott a hideg, fehér kéztől. Aztán
körülnézett.
Ez volt az. Ez volt a jóslat vége. Megtalálta a sírt az erdőben, a régi
levelekből készült sírkövet.
Hűvös volt és sötét a fák alatt, de ő nem fázott. Beesteledik, mire a
hőmérséklet annyira leesik, hogy fázni kezd majd. De éhes volt és fáradt, és
nagyon szomjas.
És egyedül volt.
De a Lakeside Wolfgard falkához tartozott. Csak azért, mert egyedül volt,
nem változott át valami nyafogó emberré. Hanem...
– Arroo! Arroo! - Itt vagyok. Itt vagyok, Simon. Gyere, keress meg. - Ar-r-
rooo! - Kérlek, találj meg.
Aztán mégiscsak egy picsogó emberré változott.
***
Egy furcsa hang. Ismerős, de mégsem az. És nem közölük valóé.
Az Etu-tó melletti rokonságuk felhívást intézett mindenkihez, aki hallja:
keressék meg az édesvérű, üvöltő nem-Farkast, a kis nőstényt, akit
Seprűnyeles lánynak is hívnak.
Lehet, hogy ez a hang attól jön, akit keresnek?
Ahogy elindultak a hang felé, lépteik furcsa csenddel töltötték be a földet.
***
O'Sullivan fogadta a hívást, egy percig csendesen beszélt, aztán letette. -
A helyi rendőrség megtalálta a kocsit.
– Jó úton járunk? - kérdezte Burke semleges hangon.
O'Sullivan bólintott. Egy percnyi törékeny csend után halkan hozzátette: -
Úgy gondolják, megtalálták Cyrus Montgomery-t.
Burke nem kérdezte, hogy ez mit jelent. Már tudta.
27. FEJEZET
Thaisnap, Messis 23.
Könnyű álomból felriadva Meg megpróbálta kidörzsölni a szeme
sarkából a csipát anélkül, hogy a szemébe dörzsölné a piszkot. Tényleg
szirénákat hallott? A hang felhangzott, de ez még mindig csak azt jelentette,
hogy talán nincs is olyan messze egy ellenőrzött úttól.
Persze az, hogy nem tudott járni, azt jelentette, hogy a "nem olyan
messze" még mindig túl messze volt.
Újra körülnézett. Talán volt itt egy lehullott ág, amit mankóként
használhatna. Vagy valami elérhető közelségben, amit a sérült bokája köré
tekerhetne.
Mindenfelé körbenézett - kivéve a tőle néhány méterre fekvő testet.
***
Burke a bal oldali leállósávra húzódott, néhány méterrel a barna autó és a
mögötte parkoló rendőrautó elé. A járőrautó oldalának támaszkodó rendőr
kapitányi karszalagot viselt, és Burke felismerte a tekintetét - kemény,
tapasztalt, és eléggé tisztában volt azzal, hogy valami kétségkívül az
erdőből figyelte őket, hogy felmérje, milyen veszélyben vannak
mindannyian ebben a pillanatban.
– Mr. Wolfgard... - Burke nem vette a fáradságot, hogy többet mondjon,
mert Simon már felkapta a fejét, hogy kiszálljon a kocsiból, eléggé
átváltoztatta az első mancsát ahhoz, hogy az ujjai meg tudják húzni a
kilincset, és frusztráltan vicsorgott, amikor az ajtó nem nyílt ki.
Burke kioldotta az ajtózárakat. Abban a pillanatban, amikor Simon már
kint volt, és nem érdeklődött irántuk, Burke halkan azt mondta
O'Sullivannek: - Tegyen meg mindent, amit tud, hogy Monty itt fent
maradjon az úton. - Aztán kilökte magát a kocsiból, és visszapillantott a
Lakeside-i járőrkocsira.
Kowalski nem vette a fáradságot, hogy lehúzódjon az út szélére. Mivel a
hátsó ülésen két Farkas őrjöngött, egyszerűen megállította a kocsit, kiugrott,
és kinyitotta nekik az ajtót.
Nathan és Blair odasietett Simonhoz, aki szorgalmasan szaglászott a
barna autó körül. Miközben a helyi rendőrkapitány figyelt, nem mert
közelebb menni vagy hátrálni, kinyitották nekik az ajtókat, és nagy testük
végignyúlt az üléseken. Mindent megszaglásztak, próbálták megtalálni a
keresett szagot.
Simon a csomagtartót karmolta, karcolásokat hagyva a fényezésen, amíg
Kowalski oda nem sietett, és kinyitotta a csomagtartót. Hirtelen mindhárom
Farkas a fejét és a vállát a csomagtartóba nyomta, szaglászva és szimatolva,
mielőtt kiszálltak a kocsiból, és szétszóródtak az úton.
És egyikük sem nézett arra, ami a sárga helyszínelőszalagból és a magas
kerti karókból kialakított tér közepén feküdt.
Burke felemelte a kezét, és a másik kapitány felé lépett. Ahogy elhaladt a
barna autó mellett, látta, hogy egy másik rendőr a szalag és a fák közötti
füvet kutatja.
– Miller kapitány?
A rendőr bólintott. - Maga Burke?
Burke visszabólintott, majd a két tárgyra nézett, amelyek egy kupac
széttépett ruhára volt helyezve.
– Jimmy? - hallatszott Montgomery hangja.
– Hadnagy! - kiáltott fel Kowalski.
Burke nem habozott. Testével blokkolta Montyt, hátralökte, miközben
Kowalski és O'Sullivan megragadta Monty karját.
– Jimmy!
Monty hangjában hallva a gyötrelmet, Burke megsajnálta a férfit. Monty
bizonyára számolt azzal a lehetőséggel, hogy nem találják meg élve Cyrust,
de semmi sem készíthette fel erre a látványra.
– Monty, majd én elintézem - mondta Burke. - Várj a kocsinál. Hallasz
engem, hadnagy?
A férfinak egy pillanatra elkerekedett a szeme. Aztán Monty mély levegőt
vett, és azt mondta: - Igen, uram.
Burke O'Sullivanre pillantott, aki bólintott, és azt mondta: - Gyerünk,
Monty.
Burke aztán Kowalskit figyelte, aki a Farkasokat figyelte, és a homlokát
ráncolta. Aztán Miller kapitányhoz fordult.
– A hadnagya ismerte ezt az embert? - kérdezte Miller.
– Az öccse.
Miller elsápadt. - Fennvaló és alantvaló összes istenek. Sajnálom, hogy
ezt látnia kellett.
– Én is sajnálom. - Addig sétált a fűben, amíg a helyszínelő szalag mellett
nem állt, és jól megnézhette, mit hagytak hátra a Vad vidék láthatatlan
lakói.
Látott már ilyesmit néhányszor, amikor a Vad vidéken lévő emberi
falvakba küldték, de azokban az esetekben elég holttestet hagytak hátra
ahhoz, hogy az orvosszakértő elvégezze a boncolást és lefuttasson néhány
vizsgálatot. Amikor az eredmények megérkeztek, emlékezett, hogy látott
kemény, tapasztalt zsarukat hányni, amikor megtudtak egy bizonyos
részletet a Mások igazságszolgáltatási formájáról.
És emlékezett arra is, hogy milyen emberi cselekedet váltotta ki a
kegyetlenségnek ezt a fokát.
– Mi az eljárásuk, ha ilyesmi történik? - kérdezte Millertől.
– Nincs ilyen - válaszolta Miller. - Itt kint vagy élve találjuk meg az
illetőt, vagy egyáltalán nem találjuk meg. Kivéve, ha az illetőt egy másik
ember öli meg. Az évek során többször is találtunk már holttesteket az út
mentén. Családon belüli viták, amelyek legtöbbször halálos kimenetelűvé
válnak. És amikor ez megtörténik, általában megtaláljuk a nőt - és a kocsit.
Ritkán találjuk meg a férfit. Még ennyit sem belőle.
– Ez nem családon belüli vita volt - mondta Burke, megerősítve mindazt,
amit Miller hallott az embervadászatról. - Ez emberrablás. - Miközben az
egyik tárgyra mutatott, amely a széttépett ruhákon hevert, fojtogatta a
felerősödő félelem, hogy talán elkéstek. - Az ezüst összecsukható borotva a
fiatal nőé volt.
– Ő is egyike azoknak a lányoknak?
A férfi bólintott.
Miller az út és a Farkasok felé nézett, akik visszatértek a barna autóhoz,
szimatolva és kutatva, mielőtt az ellenkező irányba indultak volna az úton.
– A barátjuk? - kérdezte Miller.
Burke ismét bólintott.
– Nem találtunk semmi olyat, ami arra utalna, hogy más is járt volna
errefelé. - Miller szemében túl sok volt a tudás. - Néhány mérföldre
nyugatra vagyunk attól a helytől, ahonnan a teherautósofőr bejelentkezett,
ahol egy fiatal nőt és ezt a kocsit látta. Lehet, hogy a nőnek szerencséje volt,
és elmenekült az emberrablójától, de ahhoz, hogy elmeneküljön előlük,
több kell a szerencsénél.
Ezt ő is tudta. Meg Corbynnak nagyobb esélye volt a túlélésre a Vad
vidéken, mint bárkinek, akivel valaha is találkozott - hacsak nem kapott
pszichotikus rohamot a Cyrus Montgomery által okozott vágások miatt.
– Átkutatta valaki azt a területet, ahol a teherautósofőr észrevette őt? -
kérdezte Burke.
– Nem tudom. Az már kívül esik a hatáskörömön. Felhívtam a kapitányt,
aki az útnak azt a részét kezeli. Lehet, hogy most is ott vannak a keresők...
– Vagy még mindig vár az engedélyre, hogy embereket küldhessen a Vad
vidékre. - Nem mindig könnyű megkapni - és soha nem garantált a
biztonság a kimenni készülő emberek számára. Megértette a vezető
óvatosságát. Azt is tudta, hogy ő engedély nélkül is kiment volna, és
magával vitte volna a felajánlott segítséget.
Észrevette, hogy Kowalski lassan feléjük tart, és Millerhez fordult. - Meg
tudja adni a pontos helyzetet?
A teherautósofőr, aki bejelentkezett, a legközelebbi mérföldkő számát is
megadta. Elég közel tudná megkezdeni a saját keresését Meg utolsó ismert
tartózkodási helyéhez, hogy a Farkasok fel tudják venni a szagát.
– Ugye . . . ? - Miller észrevette Kowalskit, és értően bólintott. - Úgy
lesz. - Elsétált.
Kowalski Burke mellé lépett, és a második tárgyat bámulta, amelyet a
széttépett ruhákra helyeztek: Cyrus Montgomery alsó állkapcsát.
– A Farkasok nem találják Meg szagát - mondta Kowalski. - Akárhol is
van, a kocsit nem itt a környéken hagyta el. Senki sem változik emberi
alakra, hogy beszéljen velem, de az a benyomásom, hogy nem találták meg
a szagát a kocsiban; csak a csomagtartóban. - Tétovázott. - Kapitány, vér
van a csomagtartóban. Nem hiszem, hogy elég ahhoz, hogy életveszélyes
legyen, legalábbis számunkra nem lenne az, de nekem úgy tűnt, hogy több,
mint Meg egy vágásánál általában szokott lenni.
Ez nyugtalanító volt, de nem meglepő. Nagyon kevés ember tudta,
hogyan kell megfelelően megvágni egy cassandra sangue-t, hogy ne
szenvedjen fizikai vagy mentális problémákat, és Cyrus Montgomery nem
tartozott közéjük. Még ha tudta volna is, Burke kételkedett benne, hogy
Cyrust érdekelte volna.
– A Farkasok talán nem tudják, de mérföldekre vagyunk attól a helytől,
ahol Meg megszökött Cyrus elől. Menj fel, és mondd el nekik úgy, hogy
megértsék, miért nem tudják felvenni a szagát. Amint Miller kapitány
megerősíti a helyet, te és a hadnagy összepakoljátok a Farkasokat, és
odamentek, hogy megkezdjétek a keresést.
– Igenis, uram. - Kowalski nem mozdult, csak bámulta az állat.
– Ne tedd fel a kérdést, ha nem akarod hallani a választ - mondta Burke
halkan.
Montyban megvolt egy beléje ivódott udvariasság és bátorság, amely
megnyitotta az ajtót, és lehetővé tette, hogy néhány ember kommunikáljon
a terra indigene lényekkel. Karl Kowalskiban megvolt a bátorság ahhoz,
hogy meglássa az igazságot arról, ami az ajtó másik oldalán van, és mégis
átsétáljon rajta.
De vajon ehhez volt-e elég bátorsága?
– Halott volt, amikor letépték az állkapcsát? - kérdezte Kowalski.
Burke mély levegőt vett, és kifújta. - Nem.
***
Annyira szomjas volt. És félt, hogy Simon nem találja meg. Nem a terra
indigene lények voltak az egyetlen vadak idekint. És ellentétben a terra
indigene lényekkel, akik tudták, hogy ő nem zsákmány, más vadállatok úgy
dönthettek, hogy elég ízletesnek tűnik, és elég finom szaga van.
Nem tudott elfutni. Még ha mindkét lába működne is, sosem tudna
elszaladni a ragadozók elől, akik hozzászoktak, hogy a vacsorájukat
üldözzék.
Nem sok ereje és bátorsága maradt, de még egy kis dacra elég volt.
– Arroo! - üvöltött Meg. - Arroo!
Itt vagyok. Itt vagyok!
Aztán észrevette a furcsa csendet.
***
Körbejárták a kis földmélyedést, próbálták eldönteni, mit látnak.
Emberi kinézetűnek tűnt, de nem volt emberi szaga. Nem volt
zsákmányszaga. Érdekes szaga volt.
– Arroo! - üvöltött. - Arroo!
Apró hang. Kölyök üvöltés. Felfújva és kihívóan.
És fájdalmasan. A hátsó lába nem működött rendesen.
– Arroo! - üvöltött újra. - Arroo!
Apró hang. Kölyök üvöltés. De elég bátor, hogy kihívja őket, hogy
figyelmeztesse őket.
Ez volt az üvöltő nem-Farkas?
Körbejárták a kis földmélyedést, és elgondolkodtak az üzeneteken,
amelyek a világ felszíne alatt hullámoztak, amelyek illatként terjengtek a
levegőben és ízként a vízben.
Nem volt Farkas, nem volt zsákmány, és üvöltött.
A Hollók elmondták nekik, hogy Farkasok vannak a területükön, az út
mentén keresgélnek. Vajon a nem-Farkas a párja után üvöltött? Apró
üvöltés. Nem lehetett hallani.
Egyikük ott maradt, hogy figyelje a nem-Farkast. A többiek csendben
haladtak a vadászösvényeken, elég messzire mentek, hogy biztosan
meghallják őket.
Aztán az egyikük felüvöltött.
***
Simon megtántorodott az út közepén, és megállt.
Meg eltűnt? Tényleg eltűnt?
Meg kellett volna megtalálnia. Nyomokat kellett volna hagynia, hogy
kövesse.
De Meg szaga nem volt az úton vagy a fűben, nem volt sehol, csak a
csomagtartóban. Az illata nélkül nem tudta, hol hagyta ott az a Cyrus.
Nem volt módja, hogy megtalálja.
Felemelve a pofáját, Simon a Bánat dalát üvöltötte, Blair és Nathan is
csatlakozott hozzá.
Aztán abbahagyta a vonyítást, amikor eszébe jutott egy gondolat. Semmi
nem utalt arra, amit Meg látott, hogy örökre elveszíti őt. Meg megszökött
attól a Cyrustól, és elszökött a Vad vidékre, ahová egy ember nem tudta
volna követni. Addig futott, amíg meg nem találta azt a helyet az erdőben,
ahol a sír és a hideg kéz volt - azt a helyet, amit a próféciaálomban látott.
Amint odaért, megvárná őt. Tehát az ő Megje nem tűnt el; csak eltévedt,
amíg ő meg nem találja.
Ha az emberek nem tudtak segíteni neki megtalálni Meget, az itt élő terra
indigene lények tudtak - és fognak is.
Amikor újra felüvöltött, az a Csata dala volt. És válaszoltak is rá.
***
Monty a járőrkocsinak támaszkodva, könnyeit visszanyelve hallgatta
Simon szívszorító üvöltését.
Jimmy tette ezt Simonnal, és mindannyiukkal. Csak egy újabb
cselszövés, aminek a következményeit mindenki viselheti, kivéve Jimmyt.
Csakhogy ezúttal elszámította magát, és drágán megfizetett érte. Vajon a
felesége és a gyerekei gyászolnának, vagy titokban megkönnyebbülnének,
hogy nem megy vissza?
Istenek, micsoda dolog egy testvérről így tűnődni.
Monty letörölte a könnyeit. Nem most volt itt az ideje, hogy gyászoljon
vagy tűnődjön. Meg Corbyn még mindig odakint volt valahol.
Ellökte magát a kocsitól, és észrevette, hogy O'Sullivan azonnal feléje
fordul. A VFO-ügynöknek nem kellett gyötrődnie; nem próbálta megnézni,
mi maradt a helyszínelőszalag belsejében. Még egyszer nem.
Kowalski odasietett hozzá.
– Mi a helyzet? - kérdezte, és figyelte a Farkasok testbeszédét, ahogy
Nathan és Blair Simon mellett állt, és üvöltött: vereség.
– Miller kapitány megadta a pontos helyet, ahol Meg megszökött
Cyrustól - mondta Kowalski. - Úgy hangzott, mintha néhány ember elindult
volna onnan, és az erdő szélén keresgélnének néhány mérföldön át mindkét
irányban. Eddig semmi nyomát nem találták.
– Milyen messzire mehetett?
Kowalski felhorkant. - Te még sosem játszottál üldözőst a Farkasokkal.
Sérülés nélkül, azt hiszem, Meg meg tudna tenni egy jó kis távolságot.
És ha ez a távolság mélyebbre vitte a Vad vidékre, esélyük sem lesz
megtalálni, mert a Vad vidéken nincs kegyelem, nincs biztonság a sötétben -
még akkor sem, ha a sötétet még csak az erdő árnyai és árnyékai adják.
Azok az emberek, akik ezeken az utakon járőröztek, tudták ezt, és bár egy
parancsnok talán kockáztatná az embereit, ha lenne egy biztos helyük, és
azért mennének be, hogy megmentsenek valakit, senki sem küldött volna
embereket egy holttest keresésére.
Simon ismét felüvöltött, de most másképp hangzott.
– Hadnagy, szólnom kell a Farkasoknak . . .
– ARROOOOOOO!
A Farkasok megdermedtek. Burke és a helyi rendőrök az út felé
kapkodták a fejüket.
– ARROOOOO!
A mély hang alapján bármi is volt odakint, hatalmas volt.
– Arroo! - válaszolt Simon. - Arrrrrooooo! - Kelet felé fordult, elszaladt
mellettük, miközben az üvöltés irányába indult az úton. Blair követte őt.
– Nathan, várj! - szólt Monty, amikor a másik végrehajtó követni kezdte
Simont. - Mi az?
A farkas türelmetlenül felborzolta a szőrét, aztán Nathan többnyire
emberi alakot öltött. - A Vének találtak valamit.
– Meg?
– Nem biztosak benne. Lehet, hogy a nem-Farkas az. - Visszaváltozott
Farkassá.
– Várj. - Monty feltartotta a kezét. - Hadd menjünk veled, ameddig csak
tudunk.
Nathan morgott. Nem éppen barátságos hangon.
– Van vizünk - mondta Kowalski. - És élelmünk. És egy elsősegélydoboz.
Ha megtaláljátok Meget, mindezekre szüksége lesz. Könnyebb lesz a
kocsiban vinni őket.
Nathan abbahagyta a morgást. Monty úgy döntött, hogy ennél több
egyetértést nem fognak kapni. Úgy látszik, Kowalski is így gondolta, mert
másodpercek alatt a járőrkocsi volánja mögött ült.
Monty kinyitotta az utasoldali ajtót, majd megállt, és Burke-re nézett.
– Induljatok - mondta Burke. - O'Sullivan és én majd itt elintézzük a
dolgokat. Sok szerencsét, hadnagy.
Monty beugrott az anyósülésre. Kowalski már gurította is a kocsit,
mielőtt Monty becsukta volna az ajtót.
***
A Farkasok rohantak, a járőrkocsival pedig elég közel maradtak ahhoz,
hogy lássák őket, de elég messze tartották ahhoz, hogy minden váratlan
eseményt kikerüljenek.
Aztán Simon megérezte az illatot - elég friss volt, és olyan ismerős.
Megállt, és az út szélét kutatta. Követte a szagot az út túloldalán, és
mélyen a fák közé.
A járőrkocsi megállt. - Várj! - kiáltott Montgomery.
Tétovázott, de a szükség, hogy megtalálja Meget, erősebb volt.
<Segítek nekik követni a nyomokat>, mondta Nathan Simonnak és
Blairnek.
Amint ez eldőlt, Simon csak addig várt, amíg Blair csatlakozott hozzá.
Aztán elindultak az erdőbe, Meg szagát követve a vadcsapásokon.
<Erre> mondta Simon az útelágazáshoz érve. Felemelte az egyik lábát, és
megjelölt egy fát, hogy Nathan megtalálja.
<Miért menne keletre?> mondta Blair, szintén megjelölve a fát.
<Meggie követné a nyomot a látomásaiban.>
Követték a vadcsapást, követték a szagot, egyenletes tempóban haladtak,
hogy Nathan és a rendőrfalka ne maradjon túlságosan lemaradva.
<Vér,> morogta Blair, néhány levelet megszaglászva.
<Itt is van még. > Csak cseppek egy kis sebből, de Meg számára nem
létezett olyan, hogy kis seb.
Továbbmentek, követve a vadnyomot és a vérnyomot.
Aztán Simon megállt, a fülét hegyezve. Vajon... ?
– Arroo!
Alig voltak a vonyítás hatósugarában, de ez örömmel töltötte el. - Arroo!
– Arroo! Arroo!
Megtaláltalak. A hang felé futott.
***
A furcsa csend már nem is volt olyan csendes, és Meg nagyon morcosnak
érezte magát emiatt - de ahhoz nem volt elég morcos, hogy megmondja egy
Vénnek, hogy nem udvarias dolog kinevetni valaki más üvöltését, csak
azért, mert az nem ... akármi is volt.
– Arroo! - Gyakorlat teszi a mestert. Miss Twyla mondta ezt. Nem a
vonyításról mondta, de ő mondta. Sőt, mondott még néhány dolgot a
vonyításról, amikor Lizzy és a többi gyerek azt próbálták kideríteni, ki tud a
leghangosabban vonyítani, de ezek nem vonatkoztak Megre.
A lány a szeme sarkából nézett szét. Nem látta a Vént, de érezte, hogy
valami nagyméretű dolog telepedett le a kis mélyedés egyik vége fölött.
Nem próbált kommunikálni vele, de talán a jelenléte odavonzza a
Crowgardok egy részét, és megkérheti egyiküket, hogy vigyen üzenetet
Lakeside-ba.
Közben még mindig fáradt és szomjas volt, és fájt a bokája. De ez a
jelenlét, bár nem volt jóindulatú, de nem is érezte fenyegetőnek. Legalább
nem volt egyedül.
Behunyta a szemét, mély levegőt vett... és felüvöltött. - Arroo!
Pillanatokkal később azt hallotta: - Arroo!
– Simon - suttogta. - Arroo! Arroo!
Várt, alig mert levegőt venni. Nem kellett sokáig, mert egy nagydarab
Farkas jött át a peremen, és beugrott a kis földmélyedésbe.
– Simon! - Átkarolta a férfit, és remegve kapaszkodott belé. Aztán bunda
helyett bőrt érzett, és erős karok tekeredtek köré, ahogy Simon az arcát az
övéhez szorította.
– Meggie. - A hangja remegett. A teste remegett. - Meggie.
– Tudtam, hogy megtalálsz. - Felsikoltott, amikor valami megnyalta a
bokáját. Egy olyan valaki, aki nem Simon volt.
– Blair azt mondja, megsérültél.
Meg eléggé hátrahúzódott ahhoz, hogy láthassa Simon arcát. - Ezt abból
tudja megmondani, hogy megnyalja a bokámat?
Egy mély morgás a csípője közelében eltántorította attól, hogy bármi
pimaszságot mondjon. Arra gondolt, hogy elmondja Blairnek, hogy egy
Vén van a közelben, de úgy gondolta, hogy a férfi ezt már tudja - és úgyis
megcsipkedné.
– Megbotlottam és megsérült a bokám - és találtam ... - Épp csak annyira
fordította el a fejét, hogy jelezze az irányt, anélkül, hogy ténylegesen a
testre nézett volna.
Blair arrébb húzódott, hogy megvizsgálja a testet. Simon csak átölelte a
lányt.
– Van itt egy Vén - súgta a fülébe.
– Tudom - suttogta vissza.
– Kinevetett, amikor üvöltve jeleztem, hogy itt vagyok.
Érezte a férfi mosolyát.
Aztán Nathan is ott volt, és gyakorlatilag rálépett a lányra, miközben
szaglászott és nyalogatott.
– Rendben van, hogy lejövünk? - kérdezte Monty.
Meg felnézett, és meglátta Montyt és Kowalskit.
– Gyertek le - mondta Simon.
Óvatosabban mozogtak, mint a Farkasok, a cipőjük megcsúszott a
lehullott leveleken, ahogy leértek hozzá.
Kowalski letérdelt előtte, kinyitotta a nála lévő táskát, és elővett egy üveg
vizet. Kinyitotta, és odatartotta. - Van nálam némi ennivaló, de kezdjük a
vízzel. Lassan igyál. Kis kortyokban. Oké?
Annyira szomjas volt, de engedelmeskedett.
– Megsérült a bokája. - Simon segített neki úgy mozgatni a lábát, hogy
Kowalski megnézhesse.
Úgy látszik, a nézés nem jelentett érintést, mert Simon vicsorgott, és az
agyarai farkasméretűre hosszabbodtak.
– Meg kell érinteni, hogy megmondjam, mi a baj - mondta Kowalski,
miközben Simonra nézett.
A vicsorgás elcsendesedett, de nem hagyta abba - és még egy fokkal
gonoszabbá és hangosabbá vált, amikor Karl bökdösésére Meg felszisszent.
Kowalski kinyitotta az elsősegélydobozt. - Egészen biztos vagyok benne,
hogy csak ficam, nem törés. Van itt egy rugalmas pólya. Bekötözhetjük a
bokáját, hogy megtámasszuk, amíg haza nem tudjuk vinni Meggie-t egy
alapos kivizsgálásra. - Más dolgokat is elővett, és átnyújtotta Simonnak. -
Megtisztíthatod a karján lévő vágásokat, aztán bekenheted őket
antibiotikumos kenőccsel, és betekerheted. Figyelnünk kell majd, nehogy
elfertőződjenek, mivel nem hiszem, hogy a vágások a leghigiénikusabb
körülmények között készültek.
Nem akarta, hogy Simon belegondoljon, miért történt ez, Meg kinyújtotta
a bal kezét. - Egy bokor támadt rám, amikor futottam.
Mivel nem tudta megmondani, mikor készült a vágás, nem tudta
megmutatni a bokrot, hogy a férfi megharapja - bár nem kételkedett abban,
hogy ha nagyon akarná, Simon a hátrahagyott apró bőrdarabkákat
megszaglászva pontosan meg tudná találni a bűnös bokrot.
A bokorharapás gondolata kicsit megnyugtatta, valószínűleg azért, mert
nevetségesen hangzott. Simon megtisztította a vágásokat, morgott a büdös
gyógyszer miatt, és indokolatlanul sok gézt használt, hogy bekötözze a
karját és a kezét, miközben Kowalski rugalmas kötést tekert a bokája köré.
– Meggie? - Montgomery hadnagy mellé guggolt.
Nem a te hibád, gondolta.
Furcsán nézett a lány bekötözött karjára, miközben egy vékony barna
tárcát tartott a kezében. - Miközben futottál az erdőben, nem gondoltál arra,
hogy orvost keresel a karodnak?
– Nem mindig futottam. De igen, de... A látomások furcsává válnak, ha a
vágások túl közel vannak - mondta. - Nem tudtam megkülönböztetni a saját
gondolataimat attól, amit láttam. Miért?
Monty tanulmányozta a lányt. - A kormányzó munkacsoportjának néhány
orvosát eltűntként jelentették. Azt hiszem, az egyiket megtaláltad.
28. FEJEZET
Thaisday, Messis 23.
Mihelyt Meg elmondta nekik, hogy szirénákat hallott, Nathan
visszakövette a nyomaikat, és visszavezette Kowalskit a járőrkocsihoz, míg
Blair átkutatta a környéket, hátha talál egy közvetlenebb nyomot az útra.
Simon szívesebben váltott volna vissza Farkasra, különösen amiatt, hogy
több Vén jelenlétét érzékelte, de ha ezt tette volna, nem tudott volna Meggel
beszélni. Másrészt a nem emberi alakban nem tudta volna megfelelően
kifejezni magát.
És nem tudta megszagolni, amit meg akart szagolni, hogy kiderítse, nem
bántotta-e az a Cyrus más módon is az ő Meggie-jét.
– Vallomást kell tennem? - kérdezte Meg Montgomery-t.
– Igen, de nem ma. - Montgomery elmosolyodott. - Hazaviszünk. Emily
Faire megvizsgál, hogy nincs-e valami vágás, amit kihagytunk.
Simon azt gondolta, Montgomery valami másról is akart kérdezni, aztán
jobb belátásra tért.
– Arroo! - <Megtaláltuk az utat,> mondta Blair. <Elmondtam Nathannek.
Azt mondta, ő és Kowalski ott lesznek, amint a Crowgard visszaadja a
járőrkocsit.>
<Mit csináltak a Hollók a kocsival?>
<Nem csináltak semmit. De Kowalski nyitva hagyta a kocsit. A
Crowgard bement, hogy körülnézzen, és úgy döntöttek, hogy el akarnak
menni arra a helyre, ahol Seprűnyeles lány nem-Farkas a földre került. És
Kowalski azt mondta, hogy nem fog úgy vezetni, hogy egy Holló ül a
kormányon, mert az nem biztonságos.>
– Van valami probléma? - kérdezte Montgomery.
– Csak akkor, ha az itteni Hollók megtanulják, hogyan kell beindítani a
rendőrautókat - és elvezetni.
Montgomery riadtan nézett.
– Csak ugrat téged - mondta Meg, és megveregette Montgomery karját. -
Ugye, Simon? Simon?
A férfi ránézett a lányra.
– Ó, te jó ég.
Végül Kowalski és Nathan megérkezett egy autónyi Hollóval, akik
kötelességtudóan kiugráltak, majd a kocsi minden olyan részére felültek,
ahonnan nem csúsztak le. Burke és O'Sullivan néhány perccel később
érkezett meg, Miller kapitány és a tisztje pedig a saját kocsijukkal követték
őket.
Rövid megbeszélés után úgy döntöttek, hogy Burke és Montgomery
hazaviszik Simont és Meget, míg Kowalski és O'Sullivan Blairrel és
Nathannel együtt segítenek Miller kapitánynak és a halottkém embereinek
az erdőben lévő holttesttel kapcsolatban. Mivel a Vének olyan közel voltak,
nem volt biztonságos az emberek számára, hogy bemenjenek anélkül, hogy
a Wolfgard velük tartana.
Miközben Simon Burke fekete szedánjához vitte Meget, a lány nem szólt
semmit arról, hogy nincs rajta ruha. De amint elhelyezkedtek a hátsó
ülésen, a lány a férfira pillantott, és elpirult. - Simon, megtennéd...?
Egy másik ember bántotta őt, és most nem bízott meg ebben az alakban.
Farkasra váltott, és mindent megtett, hogy kényelmes pozíciót találjon,
miután a lány félig az ölébe húzta, és belekapaszkodott.
***
Tovább tartott visszamenni Lakeside-ba, mint eljutni arra a helyre, ahol a
kocsi és Cyrus Montgomery megállt.
Burke nem szólt semmit a Hollókkal teli járőrkocsiról, de minden
alkalommal, amikor a Hollók az út felé repültek, lelassított, hogy egy-két
percig tartsák a lépést a szedánnal - hogy lássák a hátsó ülésen az édesvért,
ahogy arcát egy nagy, szunyókáló Farkas fejére hajtva alszik.
Aztán a Crowgard elrepült, hogy szétterjessze a hírt: Seprűnyeles lány és
a Farkasa hazamennek.
29. FEJEZET
Messis
A Holló fogta a kis hálós zsákot, és nyugatra repült. Nem ő volt az első
futár; nem is ő lesz az utolsó. Amikor készen állt a hazatérésre, már egy
másik Holló várta, és készen állt arra, hogy a hálós zsákot az út következő
szakaszán keresztülvigye.
Eltartott néhány napig, de végül a hálós zsákocska az ígéretnek
megfelelően megérkezett Jenni Crowgardhoz. A nő átvette, és elrepült a
Lakeside Udvar egy privát helyére, majd hívta Starrt és Jake-et, hogy
csatlakozzanak hozzá.
Ügyes mozdulatokkal, a csőrével kinyitotta a zsákot, és kiszedte belőle a
zsákmányt. Már nem volt olyan friss, mint amikor az Ujj-tavak Crowgardja
elhozta neki - a Vének engedélyével -, de ez nem számított.
Mindhárman tépték a puha szövetet, és bosszúszomjas örömmel megették
Cyrus Montgomery egyik szemét.
30. FEJEZET
Tűznap, Messis 24.
Douglas Burke követte Greg O'Sullivant az önkormányzathoz, és helyet
foglaltak a kerekasztalnál. Chen polgármester és Alvarez rendőrfőnök
foglalták el a másik két széket.
– Nem kellene itt lennie a Chesnut Street-i őrs vezetőjének? - kérdezte
Burke. Az elmúlt hónapban - vagy még annál is régebb óta – elég sokszor
nyúlt át a saját és a többi lakeside-i őrsparancsnok feje felett, és kissé
meglepődött, hogy még mindig van munkája.
– Még a mai nap folyamán megbeszélést tartok az összes
őrsparancsnokkal, hogy megvitassuk, hogyan tovább - válaszolta Alvarez. -
Ehhez pontos értékelésre van szükségem arról, hogy van-e jövője a
Lakeside-nak, vagy a Cyrus Montgomery-vel történt incidens valójában
halálos ítélet volt mindannyiunk számára.
Csend. Aztán O'Sullivan azt mondta: - Ha belerúgsz egy kavicsba,
földcsuszamlást indítasz el.
Burke bólintott, és a magyarázatot Chennek és Alvareznek címezte. - A
terra indigene lények számára az Emberek Mindenek Előtt mozgalom
támadásai némileg érthetőek voltak - két szembenálló falka harcol a
területért, a győztes mindent visz, és mindennek, ami ezen a területen él,
alkalmazkodnia kell a győztesek által meghatározott szabályokhoz. De az
emberi falkán belüli zavarokat és konfliktusokat, amelyeket egy Cyrus
Montgomeryhez hasonló valaki okozhat, a Mások nem tapasztalták meg a
Vad vidéken - különösen a Vének nem. Talán attól tartottak, hogy az ilyen
viselkedést átvehetik azok az alakváltók, akik túl sokat érintkeztek velünk.
Egyfajta pszichológiai veszettség. Vagy talán a Véneknek tanulmányozniuk
kellett, hogy egy bomlasztó személyiség milyen hatással lehet egy kis
emberi közösségre, mielőtt megengedik, hogy az ellenőrzésük alatt álló
helyekre települjünk át. Kétlem, hogy valaha is megtudjuk biztosan.
– Burke kapitány és én ma reggel beszéltünk Henry Beargarddal -
mondta O'Sullivan. - Az volt a benyomásunk, hogy a Vének némi
felelősséget vállaltak a történtekért, mert nem hallgattak Simon Wolfgard
figyelmeztetéseire arról, hogy Cyrus veszélyt jelent az Udvar lakosaira. Azt
gondoljuk, hogy látva, hogy a rendőrség és a Farkasok együtt dolgoztak
Ms. Corbyn megtalálásán, megmutatták a velünk alig érintkező terra
indigene lényeknek, hogy az emberek beilleszkedhetnek más életformák
közé. - Szünetet tartott. - Hannigan kormányzó tegnap este kapott egy
üzenetet. Nem tudja, hogyan kézbesítették, vagy konkrétan kitől kapta, de
az üzenet lényege az volt, hogy a rendőrök, tűzoltók és egészségügyi
dolgozók sötétedés után is végezhetik a munkájukat anélkül, hogy félniük
kellene a terra indigene támadásától, és hogy azoknak, akik egyértelműen
ezekhez a szakmákhoz tartoznak, nem esik bántódásuk, ha belépnek a Vad
vidékre, hogy egy eltűnt embert megkeressenek.
– Ez nagy engedmény - mondta Alvarez.
– Némi szerencsével és további munkával a részünkről, ha tovább építjük
a bizalmat, talán néhány telefonvonal is helyreállhat a régiók között -
mondta Burke.
– Az önkormányzat mindent meg fog tenni, hogy segítsen a bizalom
kiépítésében - mondta Chen.
Alvarez elmozdult a székében. - Mi a helyzet a vérprofétákkal? A
kormányzó pótolni fogja azokat az orvosokat, akiket megöltek azok az
emberek, akik megpróbálták megtalálni a lányokat?
O'Sullivan megrázta a fejét. - A munkacsoportot feloszlatták. Vannak
kevésbé nyilvánvaló módjai annak, hogy a gondviselők információt
osszanak meg a lányokról, és ha hagyjuk, hogy azok a lányok rejtve
maradjanak, az mindannyiunk számára biztonságosabb.
Chen Alvarezre, majd Burke-re nézett. - Mit tesznek Sandee Montgomery
és a fiatal Clarence Montgomery ügyében? Előre megfontoltak voltak az
Udvarban élők elleni bűntetteik?
Burke megrázta a fejét. - Cyrus húsz dollárt adott Clarence-nek, hogy bajt
okozzon, és elterelje a figyelmet az Összekötői Irodáról abban az időben,
amikor Meg Corbyn elrablását tervezte. A fiú legalább annyira a bajkeverés
öröméért tette, mint a pénzért, de nem tudta, hogy az apjának mi a szándéka
- vagy hogy Cyrusnak nem állt szándékában visszajönni érte.
– A fiút nem lehet felnőttként megvádolni - mondta Alvarez. - És tekintve
a bűncselekményei jellegét, valamint azt, hogy azok az Udvar tulajdonában
lévő birtokon történtek, az emberi jog meglehetősen rugalmas. Van egy
'kemény szeretet' iskola elrejtve az Addirondak-hegységben. Egy olyan
faluhoz kapcsolódik, amely elriasztja a látogatókat, és valójában olyan
mélyen van a Vad vidéken, hogy a bűnüldöző szerveken kívül nem sokan
vannak, akik egyáltalán tudnak a létezéséről.
Burke azon tűnődött, hogy a falu egy intuit közösség lehet. Ezt meg kell
kérdeznie Steve Ferryman-től, amikor legközelebb beszélgetnek.
– Javasolni fogom, hogy Clarence-t küldjék oda - folytatta Alvarez.
– Ez egy jó megoldás - mondta Burke. - Gondoskodást és esélyt kap a
fejlődésre, és talán letér arról az útról, amelyre az apja bátorította. Egy
biztos: nem fogja túlélni, ha Lakeside-ban marad.
– És mi lesz Sandee Montgomeryvel? - kérdezte Chen. - Letartóztatták a
kábítószer miatt, de olyan területen tartózkodott, amelyről már
megállapítottuk, hogy nem kötik a mi törvényeink.
– A börtön kemény hely, de jelenleg ez az egyetlen lehetőség, hogy elég
ideje legyen arra, hogy döntéseket hozzon - válaszolta Burke. - Azt
mondták neki, hogy a bőrre való krém elriasztja a Sanguinatit, ami így is
van, mivel erős háztartási tisztítószerekkel volt megspékelve. De Sandee
volt a tényleges célpont, nem a Sanguinati. Vitába keveredett néhány másik
prostituálttal, akik szabadúszóként dolgoznak a belvárosban. A nők férfi
barátai találták ki a krém ötletét, hogy Sandee-t eléggé elcsúfítsák ahhoz,
hogy ne legyen többé konkurencia.
– És a férfiak, akik ezt a krémet készítették? - kérdezte Chen egy pillanat
múlva.
Burke azon tűnődött, vajon Chen és Alvarez tényleg érzékeli-e a veszélyt,
hogy egyáltalán feltették a kérdést.
– Mielőtt behozhattuk volna őket kihallgatásra, a három férfi gyanús
körülmények között meghalt - mondta Alvarez. - Ketten közülük elkapták
azt a furcsa fertőzést, amely már többször sújtotta a városunkat, és ami még
mindig rejtély az orvosok számára. A harmadik férfi megitta a háztartási
tisztítószerek keverékét, valószínűleg azt hitte, hogy ez kegyesebb halál.
Valószínűleg így is volt, gondolta Burke. De amikor Chen és Alvarez
ránézett, mintha arra kérnék, hogy erősítse meg, amit gyanítottak, nem szólt
semmit - mindannyiuk érdekében.
31. FEJEZET
A Tala és Etu közötti Vad vidéken gyülekeztek, és lépteik szörnyű
csenddel töltötték be a földet.
Miközben a többi Vén hallgatott, a két, Lakeside-ból visszatért társuk
elmesélte a ravasz ragadozó történetét, amely ugyan nem jelentett veszélyt a
világra vagy Namid fogaira és karmaira, de mégis veszélyes volt, mert kárt
tudott okozni egy emberi falkán belül – olyan kárt, amely a kisebb
alakváltókat is megérintette. Meséltek a rokonaiknak az édesvérről, az
üvöltő nem-Farkasról és a Farkasról, aki a párja akar lenni. Beszéltek az
állásbörzevándorlásról és arról, hogyan kell helyesen kérni a finom Farkas
sütiket. És beszéltek a hibáikról, hogy figyelmen kívül hagyták a kisebb
alakváltók által a Cyrus ember iránt érzett ellenszenvet, és arról, hogy a
nem-Farkas elveszett és meghalhatott volna, mert nem vették figyelembe a
Farkas figyelmeztetéseit azzal a bizonyos embertípussal kapcsolatban.
Azok ketten, akik a Lakeside-ban voltak, elmesélték a történetüket. És
amikor a Vének visszautaztak a saját területükre, magukkal vitték a
történetet - és annak tanulságait.
32. FEJEZET
Holdnap, Messis 27.
Vlad megtöltötte a pénztár pultját a terra indigene településekről érkező
könyvkérésekkel. A kérések közül néhányan konkrét könyvet vagy szerzőt
említettek - embert, intuitot vagy Mást. A legtöbb kérés valamilyen
történetre vonatkozott, amely hasonlóan hangzott, mint a Cyrus
Montgomery utáni vadászat és Meg Corbyn megmentése: rendőrség és
terra indigene lények együttműködése; leleményes, de sebesült lány;
rengeteg vér és vér, ahogy a vadászok a rossz ember bűntársait szaggatják
szét, hogy megtalálják a lányt, mielőtt az halálos sebet kapna.
Maguk a kérések is tartalmaztak egy kiadós adag fikciót - bár gyanította,
hogy a következő hónapokban megírják a történet különböző variációit -, de
a megjelent könyvek között még most találnia kellett valamit, ami
megközelítheti a kért történetet. És megkérte a rendőröket, hogy ajánljanak
egy olyan, rendőrautókról szóló tényirodalmi könyvet, amely kielégítené az
Ujj-tavak környékén élő Crowgard kérését.
Tess átsétált a boltív alatt, és megállt a pultnál. Meg elrablása óta nem
látta őt. A haja barna volt és hullámos, néhány keskeny zöld csíkkal, ami
annak a jele, hogy már majdnem megnyugodott.
– Furcsa emberek vannak a kávézómban - mondta Tess. - Nadine azt
mondta, te majd elmagyarázod.
Vlad odasétált a boltívhez, és benézett a Kis Harapásba, mielőtt visszatért
a pénztárhoz. - Daniel Hilborn rendőr Debany járőr új társa. Néhány órával
a műszakja kezdete előtt idejön, és megfigyel minket. Megtanulja, hogy ki
kicsoda, és ki hol dolgozik.
– Asszonyomnak hívott engem. Azt hiszem, fél tőlem.
Jó oka van rá, gondolta Vlad. - Sally Esposito egy pszichológus
Ferryman's Landingből, aki önként jelentkezett, hogy hetente néhány napot
az Udvarba jön, hogy tanácsot adjon mindenkinek, akinek segítségre van
szüksége.
– Meggie-nek? - Tess hangja halk volt, de Vladot nem tévesztette meg -
akkor sem, amikor hirtelen fekete szálak jelentek meg, és a haja göndörödni
kezdett.
– Rosszat álmodik. És volt néhány olyan epizódja, amikor olyan dolgokat
látott, amik nincsenek is ott. Az orvosok a Lakeside Kórházban eléggé
biztosak benne, hogy az agyát nem károsította... - Elhallgatott. Mennyit
tudott Tess arról, ahogyan Cyrus megvágta Meget? Jobb, ha nem hozza fel,
hiszen nem akart vele foglalkozni, ha a hangulata halálosra fordul. -
Mindenesetre Ms. Esposito azért jött ide Steve Ferrymannel, hogy beszéljen
a Kereskedelmi Társulással arról, hogy tanácsadást nyújtson - nemcsak
Megnek, hanem Lizzy-nek, Francesnek és Sarah Denby-nek is.
– Egy vérproféta agyába bejutni bizonyára szakmai bravúr lehet.
– Nem voltál itt, hogy véleményt nyilváníts, amikor döntenünk kellett -
mondta Vlad hidegen. – De mástól nem voltál éppen távol, ugye?
– Nem én kértem Nyxet, hogy eljöjjön velem arra a vadászatra -
válaszolta Tess ugyanilyen hidegen. Elfordította a tekintetét. Rövid csend
után megkérdezte: - Hogy van Leetha?
– Meg fog gyógyulni, bár lehet, hogy lesz némi heg a szája körül, amikor
emberi alakban lesz. - Erre gondolva Vlad megenyhült. - Az újság szerint a
férfiak háztartási tisztítószereket ittak valamiféle halálos, a győztes-
mindent-visz játékban.
– Az egyikük megitta azt, amit a bőrre való krémhez adtak. - Tess nem
nézett rá. - Az Életaratók általában magányos ragadozók. Felfogod, milyen
ritka, hogy valamelyikünknek barátai vannak? Ami Leethával történt... Alig
ért hozzá ahhoz az . . . emberhez, nem akart táplálkozni. De lehetett volna
Nyx is - vagy te. Lehetett volna egy Farkas, aki megharapja az ellenséget. -
Egyik ujjával ide-oda tologatott egy könyvkérést a pulton. - Amikor
megtaláltuk azokat az embereket, az egyikük krémet kent a karjára, és azt
mondta Nyxnek, hogy kétszáz dollárt és annyi vért adnak neki, amennyit
csak meg tud inni, ha megharapja a karját.
– Kibaszott majmok - morogta Vlad.
Tess bólintott. - Tettünk egy ellenajánlatot. Vagyis én tettem.
Egy társát meghalni látni egy pillantás miatt, ahogy Tessre nézett,
megváltoztatta a játékot.
– Miután látták, hogy az elsőnek az agya kiszivárog a füléből,
megesküdtek, hogy csak vissza akartak vágni annak a Sandee-nak, amiért
elvette a nőik hasznát, megesküdtek, hogy nem tudták, hogy a krém tényleg
árt a Sanguinati-nak. Tudtuk, hogy hazudnak, mert az a Sandee elmondta
Burke kapitánynak.
Burke vagy nem vette észre az árnyékban bujkáló füstöt, amikor
kihallgatta azt a Sandee-t, vagy úgy tett, mintha nem vette volna észre.
Akárhogy is, ez megmagyarázta, hogyan érte el Nyx és Tess előbb a
férfiakat.
– Amikor a második koponyájában is lötyögni kezdett a lé, a harmadik
felkapta a folyadékot, és lenyelte. - Tess megvonta a vállát. - Talán tényleg
azt hitte, hogy túléli, ha megissza azt a cuccot. Azt már tudta, hogy engem
nem élne túl. - A boltív felé fordult, de nem lépett el a pult mellől. - Sandee
alkut kötött a rendőrséggel, hogy elkerülje a terra indigene haragját. Börtön
az információért cserébe. Ez elfogadható Simon számára?
– Amíg nem tér vissza Lakeside-ba, addig elfogadható.
– Nos - mondta Tess. - Hagyom, hogy folytasd a munkát.
Vlad figyelte, ahogy a nő bemegy a Kis Harapásba, de nem ment vissza
dolgozni. A kapcsolat, az ismeretség. Ezek a dolgok mindkét irányba
hatottak, ugyanúgy leleplezték a Mások sebezhetőségét, mint az emberek
kicsinyes módját, ahogyan bántják egymást. Ez a kicsinyesség olyan halálos
akciókhoz vezethet, mint egy nyílt háború, eltörölhet Udvarokat vagy
városokat. Egyetlen ember, mint Cyrus Montgomery, aki egy vegyes
közösségbe érkezik, mindent megkeseríthet, megingathatja a bizalmat.
Talán a Véneknek igazuk volt, és annak tanulmányozása, hogy milyen az
a Cyrus és a családi falkája, hasznos lecke volt, amit meg fognak osztani
Namid többi fogaival és karmaival. De Vlad azon tűnődött, vajon Simon és
Meg, sőt még Montgomery hadnagy is így gondolkodik-e.
Jackson Wolfgard részére