Professional Documents
Culture Documents
ng
LINGGWISTIKA
Ang linggwistika ay ang pag-aaral sa wika ng
tao at tinatawag na linguista o linggwista ang
mga taong dalubhasa dito.
Nagbibigay-diin sa pagkakaugnayan ng
anyo (form) at ng gamit (function).
Ang isang anyo at gamit sa disiplinang
tagmemiko ay itinuturing na isang yunit na
may sariling lugar o 'Slot' sa isang wika.
Ang isang yunit ay may ibat ibang
antas:
Antas ng Ponema (Phoneme level)
Antas ng Morpema (Morpheme level)
Antas ng Salita (world level)
Antas ng Parirala (Phrase level)
Antas ng Sugnay (Clause level)
Antas ng Pangungusap (Sentence level) at
Antas ng Talakay (discourse level)
Phrase-Struture Transformational
Generative Model
Masasabing nag-ugat sa 'logical syntax'
Dito'y namukod-tangi ang pangalan ni
Noam Chomsky.
May pagkakahawig sa linggwistikang
sikolohika- ang pagtarok sa 'sinabi' at 'di
sinasabi' ng nasasaita sa kanyang
sariling wika.
•Modeling Generative-Semanics
Sinundan nito ang transformational-
generative.
Kug ang una ay nagbibigay-diin sa form o
anyo, ang huli naman ay sa meaning o
kahulugan.
Dito'y nakilala ang pangalang Lakoff,
Fillmore McCawley, Chafe, atbp.
Sa kasalukayan, marami pang lumitaw na
modelo sa linggwistika.
Mathematical Linguistics o Linggwistikang
Matematikal
Ang pinakahuli at ang ipinapalagay na siyang
magiging pinakamalaganap at gamitin sa mga
darating na araw.
Tinatawag din itong 'computational linguistics'.
Hindi man ito gaanong nalilinang sa ngayon,
halos natitiyak na ito'y magiging palasak sa
malapit na hinaharap dahil sa pagdatal ng
'computer' sa lahat halos ng larangan ng pag-
unlad.
B. Kasaysayan
ng
LINGGWISTIKA
(sa Pilipinas)
• Ayon kay Constantino(1972; tingnan din
ang Asuncion-Lande 1970)
Ang pag-aaral sa mga wika ay
mapapangkat sa tatlong panahon:
Panahon ng mga Kastila
Panahon ng mga Amerikano
Panahon ng mga Kalayaan o
Kasalukuyang Panahon.
Panahon ng mga Kastila
Nagsimula noong ika-16 na daan taon at natapos noong ika-
19 na daantaon.
Ayon kay Scheerer, ang pag-aaral sa mga wika ay isinigawa
ng mga misyonerong Kastila na karamihan ay mga paring
Heswita at Dominikano sa layuning mapabilis ang
pagpapalaganap ng kristiyanismo sa dakong ito ng daigdig.
Napatunayan ng mga misyonerong Kastila na higit na madali
na sila ang mag-aral sa mga katutubong wika kaysa ang mga
'Indios' ang turuan ng wikang Kastila.
Ganito ang naging karanasan ng mga misyonerong Kastila sa
Timog at Hilagang Amerika.(c.f. Phelan 1955)
Kaya't nang dumating sa Cebu noong Pebrero 13, 1965 ang 6
na paring Augustinian na kasama ni Adelantado Miguel Lopez
de Legaspi, ay gayon nga ang kanilang isinigawa sa
pagpapalaganap ng relihiyong Katoliko Romano.
Nauukol sa Gramatika
1. 'Arte y Vocabulaŕio de la Lengua Tagala'
ni Pare Juan de Quiñones.
Nilimbag noong 1951.
Maraming naniniwala na ito ang kauna-unahang
pananaliksik na isinagawa ng mga prayle ukol sa wikang
Tagalog.(c.f. Phelan 1955)
1. 'Arte y Reglas de Lengua Tagala'
ni Pari Francisco Balancas de San Jose, O.P.
Nilimbag ni Tomas Pinpin (Ama ng Limbagang Pilipino)
noong 1610.
3. 'Arte de la Lengua Tagala'
ni Pari Gaspar de san Agustin.
Nalathala nong 1703 at muling nilimbag noong 1787.
3. 'Nueva Gramatika Tagalog'
ni Pare Juan Coria (1872).
3. 'Ensayo de Gramatika Hispano-Tagala(1878)
ni Pare Toribio Miguella.
3. Pari San Juan Plasencia
Sumulat ng isang gramatika sa Tagalog, isang
diksyunaryo sa Tagalog, at isang Katesismo sa Tagalog
na pinagtibay ng Ecclesiastical Junta noong 1852
Nauukol sa Talasalitaan
1. 'Vale-Mecum o Manuel de la Concervacion
Familiar Espanyol-Tagalog, Siglo de un
Curioso Vocabulario de modismos manileños'
ni T.M. Abella (walang petsa)
1. 'Vocabulario de la Lengua Tagala'
ni Pare San Buena Ventura (1613). Sinasabing ito ang
kauna-unahang talasalitaan sa tagalog.
1. 'Vocabulario de la Lengua Tagala'
nina Pare Juan de Noceda at Pari Pedro de San Lucar
(1754). Pinakamakapal ito sa mga nasulat noong panahon
ng kastila.
Polyglot
Linggwistika
Linggwista