You are on page 1of 15

KAHULUGAN NG BILINGGWAL

AYON SA MGA LINGUISTIKO


Ang bilinggwalismo ay ang
pagkakaroon ng magkasintulad na
gamit at kontrol ng dalawang
magkaibang wika na ginagamit ng
isang indibidwal.

- Leonard Bloomfield
Ang bilinggwalismo ay ang
pangunahing mga yugto ng
pagkakaroon ng kontak ng dalawang
wika.

- Diebold
BATAYAN SA PAGTUTURO NG
EDUKASYONG BILINGGWALISMO
Sa UP pinagtibay ng dating Presidente
Salvador P. Lopez ang tinaguriang malayang
bilingguwalismo. (Paggamit ng Filipino bilang
midyum ng pagtuturo at ang sinumang
estudyante sa UP ay makagagamit ng Ingles
at/o Filipino sa anumang asignatura/aralin)
Noong 1969 pinagtibay ni Pangulong
Ferdinand E. Marcos ang Executive Order
No.202 na bubuo sa Presidential Commission
to Survey Philippine Education (PCSPE) upang
gumawa ng masusing pag-aaral sa
pagpapabuti ng sistema ng edukasyon tulad
ng inaasahan. . .ang wika ng pagtuturo ang
siyang nakita ng komisyon na nangangailangan
ng atensyon.
PINAGTIBAY NG PCSPE:
• Ang Filipino ang pangunahing midyum sa
elementary, at ang bernakular ay pantulong na
wika sa unang dalawang taon sa mga lugar na
di-Tagalog
• Ang Filipino at Ingles ang mga midyum sa
sekundarya at tersiyarya
Pebrero 27, 1973, batay sa probisyon ng
bagong Konstitusyon sinunod ng Lupon ng
Pambansang Edukasyon ang Bilingguwal na
Patakaran sa Edukasyon. Sa Resolusyon Blg.
73-7 ng Lupon noong Agosto 7, 1973,
pinagtibay ang mga sumusunod (Bernabe
1987-159):
Na ang Ingles at Filipino ay magsisilbing
midyum ng Pagtuturo at ituturo bilang mg
aasignatura sa kurikulum mula Baitang I
hanggang sa unibersidad sa lahat ng mga
paaralang publiko at pribado.
Noong 1971 sa bisa ng E.O. 318 s. 1971, binuo
ng Pangulo ng Pilipinas ang Educational
Development Projects Implementing Task Force
(EDPITAF) sa ilalim ng pamumuno ng Kagawaran
ng Edukasyon upang bumuo ng programa para
sa implementasyon ng mga rekomendasyon sa
Komisyon.
Kasunod nito pinagtibay noong 1973 ang palisi
sa edukasyon sa pamamagitan ng bagong
Konstitusyon na nagsasaad sa Sek. 3, Artikulo
XIV, na:
1. Ang Pambansang Asamblea ay gagawa ng mga
hakbang tungo sa pagpapaunlad at pormal na
adopsiyon ng isang panlahat na wikang
pambansa na makikilalang Filipino.
2 .Hangga’t walang ibang itinadhana ang batas,
ang Ingles at Filipino ang dapat na mga wikang
opisyal.
Hunyo 19, 1974 ang Kagawaran ng Edukasyon at
Kultura ay naglagda sa pamamagitan ng Kautusang
Pangkagawaran Blg. 25 s. 1974 ng mga panuntunan
sa pagpapatupad ng Patakarang Edukasyong
Bilingguwal. Ayon sa panuntunang ito:

Ang edukasyong bilingguwal ay binibigyan ng


katuturang magkahiwalay na paggamit ng Fiilipino at
Ingles bilang mga panturo sa mga tiyak na asignatura,
sa pasubaling gagamitin ang Arabic sa mga lugar
na ito’y kinakailangan.
Ang implementasyon ng Edukasyong
Bilingguwal ay binubuo ng apat na taong
transisyon (1974-1978) na uumpisahan ang
paggamit ng Filipino bilang midyum sa mga
asignaturang tulad ng A.P (Social Studies),
Agham Panlipunan (Social Science), Edukasyong
Panggawain (Work Education), Edukasyon sa
Wastong Pag-uugali (Character Education),
Edukasyong Pangkalusugan (Health Education).
Simula 1978 hanggang 1982 magiging sapilitan
na ang paggamit ng Filipino sa mga paaralan sa
mga Tagalog na lugar at sa mga lugar na
nagsisimulang gumamit nito noong 1974-1975.
Sa Kautusang Pangkagawaran Blg. 50 s. 1975
ipinag-utos ang sumusunod: Ang Kurso sa Ingles
at Filipino ay dapat ibigay sa kolehiyo bilang
parte ng nararapat na sirkular sa polisiya ng
"Bilingual education", karagdagan lahat ng
nagtapos ng taong 1984 hanggang kasalukuyan
ay dapat makapasa sa pagsusulit sa Ingles at
Filipino para sa kanilang propesyon.
Nagtakda ng tiyak na programa ng
pagtuturo ng Filipino sa antas
tersiyarya (MEC Order No. 22, s. 1978).
Simula sa taong panuruan 1979-1980,
magsasama sa kurikulum ang lahat ng
mga institusyong tersiyarya ng anim
(6) nay unit ng Filipino.

You might also like