ibang Wika sa Filipinas Ambagan • Ito ay isinasagawa tuwing dalawang taon, at nagsimula noong taong 2009. • Pinagyayaman ng kumperensiya ang iba’t ibang mga wika sa Filipino sa pamamagitan ng pagsangguni sa balarila’t leksikon ng mga wika sa bansa. Ambagan • Ipinahihintulot sa kumperensiyang ito ang presentasyon ng mga katangi- tanging salita at karunungang nasa mga wikang katutubo at wala sa Tagalog/Filipino. Ifugao TermsTitle Proposed for Incorporation Into the Vocabulary of the National Language By: Manuel Dulawan • Ifugao ay nagmula sa salitang pugaw, na ang ibig sabihin ay “naninirahan sa kilalang mundo”. • Bagol ay katumbas ng “Diyos/Diyosa” sa Tagalog at “deity” sa Ingles. • Hudhud ay katumbas ng “kuwento” sa Tagalog at “story” sa Ingles. • Baltung ay “padyak ng paa” sa Tagalog at “foot stamping” sa Ingles. • Bangibang ay tumutukoy sa mahabang kahoy na kabilang sa mga instrumentong umpog o patambol. Bangibang (Ritwal)
1. Dog-al ay may literal na kahulugang
“paalisin”. Ito ay isinasagawa upang paalisin ang mga ispiritu ng mga pesteng sumisira sa kanilang mga pananim. 2. Him-ung ay isinasagawa kaugnay sa paglilibing ng isang pinatay na tao. Him-ung • Honga ay tumutukoy sa mga ritwal ng pasasalamat o kagalingan. Honga (Ritwal)
1. Hongan di kitaguwan ay ginaganap sa bahay
para sa kagalingan at pagkakaroon mabuting pangalan sa lipunan ng isang pamilya. 2. Hongan di page ay ginaganap sa sakahan o sa kamalig upang magkaroon ng magandang ani. • Hagoho ay isang dalubhasang ritwal na isinasagawa sa bahay sa gabi sa pamamagitan lamang ng isang mumbaki.
"Maybe the best that we can do is to encourage these
few existing mumbakis to go on with their vocation and to convince the younger people to become neophytes or interns, and for the older mumbakis to accept them." Hagoho (Ritwal)
1. Halupe ay isinasagawa upang iwasan ang mga
sumpa at masamang hangarin ng mga kaaway. 2. Dinongdong ay isinasagawa hindi lamang para iwasan ang mga masasamang hangarin ng kaaway kundi para rin ibalik ito sa kanila upang magdusa at maghirap. • Bogwa ay ang ritwal na kung saan inilalabas o inaalisan ng takip ang isang bagay mula sa isang inilibing na estado. • Dangli ay tumutukoy sa mga hayop na isinakripisyo o pinatay sa panahon ng isang ritwal ng paghukay muli sa inilibing. • Bolwa ay tumutukoy sa pagbabahagi ng piraso ng karne sa mga kamag-anak. Bag‐ong Yánggaw Ang Filipinong may Timplang Bisaya sa Kamay ng Makatang Tagalog na si Rebecca T. Añonuevo • Yanggaw ay ang paraan ng pagkahawa sa pagiging aswang. • Dengan ay isang kakaibang konseptong Panay na ang literal na kahulugan ay “kasabay”. • Sirum-sirum ay katumbas ito ng “kuliglig” sa Filipino at “cricket” o “cicada” sa Ingles. Nakapang-asawa si Becky ng isang makatang Hiligaynon na taga-Pilar Capiz, ang Capiz ay sikat sa mga aswang. Malamang ay nanyanggaw na talaga si Becky. Unti-unti napa-ibig na rin siya sa kultura ng Panay. Ito ang dahilan kung bakit hindi nila matalo si Becky, nasaksihan ko ito ngayon sa kaniyang paglaban sa mga administrator ng kolehiyong Miriam, dahil sa iligal at imoral na pagtanggal sa aming mga tenured na general education na mga guro upang gawing kontraktuwal. Hindi kayang manalo ng sino mang administrator kay Becky sa pasalita man o sa pasulat na paraan. Lalo kasing tumataas at tumatapang ang • Nalipatan ay tungkol sa mga batang refugee na nalunod dahil lumubog ang masikip at maliit na barkong sinakyan upang makatawid sa border. • Untata ay tungkol sa mga batang pagod na sa giyera at sa isang mahinahon na tinig ay nagsasabing uú ntata o tigilan na ang digmaan. • Diin ay mayroong dalawang kahulugan: “saan” sa Kinaray-a/Hiligaynon at “pagbigay halaga” sa Tagalog.