You are on page 1of 65

CHƯƠNG 4

CHỨNG TỪ TÀI CHÍNH

TS. ĐỖ THỊ THU THUỶ


HỐI PHIẾU

PHƯƠNG KỲ PHIẾU
TIỆN
SÉC
TTQT
THẺ THANH TOÁN

TS. Đỗ Thị Thu 2


Hối phiếu (Bill of Exchange)

Khái niệm (Hối phiếu đòi nợ)


Là mệnh lệnh trả tiền vô điều kiện do một người ký
phát (drawer)
Yêu cầu người bị ký phát (drawee):
- khi nhìn thấy hối phiếu, hoặc
- tại một ngày cụ thể trong tương lai
Phải trả 1 số tiền nhất định cho người thụ hưởng

33
TS. Đỗ Thị Thu Thuỷ
Hối phiếu (Bill of Exchange)

KKhoản 2, điều 4 của Luật các CCCN Việt Nam:


“Hối phiếu đòi nợ là giấy tờ có giá do người ký phát
lập, yêu cầu người bị ký phát thanh toán không
điều kiện một số tiền xác định khi có yêu cầu hoặc
vào một thời điểm nhất định trong tương lai”.

TS. Đỗ Thị Thu Thuỷ 44


Bill of Exchange

Các bên tham gia


 Người ký phát (drawer)
 Người bị ký phát (drawee)
 Người chấp nhận (acceptor): hp có kỳ hạn
 Người thụ hưởng (beneficiary)
 Người chuyển nhượng (endorser or assignor)
 Người bảo lãnh (avaliseur)

5
TS. Đỗ Thị Thu Thuỷ
Bill of Exchange

Đặc điểm
 Tính trừu tượng và độc lập
- Không cần nêu nguyên nhận lập hối phiếu
- Không cần kèm theo bất cứ hợp đồng cơ sở cho việc lập
hối phiếu
- Luật nghiêm cấm phát hành hối phiếu khống
 Tính bắt buộc trả tiền
 Tính lưu thông: thanh toán, chuyển nhượng, cầm cố, thế
chấp vay vốn, chiết khấu

TS. Đỗ Thị Thu Thuỷ 66


Phân loại

1. Căn cứ vào thời hạn thanh toán


a/ Hối phiếu trả tiền ngay (At sight Bill / on demand Bill)
- Thanh toán ngay khi nhìn thấy (J+2)
- Không quy định thời hạn được coi là trả ngay
- Thời hạn xuất trình để thanh toán: 1 năm (ULB1930) 90
ngày (VN)

TS. Đỗ Thị Thu Thuỷ 77


Phân loại
1. Căn cứ vào thời hạn thanh toán
b/ Hối phiếu có kỳ hạn (usance bill hay time bill): Thanh toán sau
một thời gian nhất định kể từ:
- Ngày ký phát
- Ngày chấp nhận hối phiếu
- Ngày vận đơn
- Ngày hoá đơn
- Ngày cụ thể trong tương lai
=> Xuất trình để chấp nhận

TS. Đỗ Thị Thu Thuỷ 88


Phân loại

2. Căn cứ vào chứng từ kèm theo


a/ Hối phiếu trơn (clean bill)
b/ Hối phiếu kèm chứng từ (documentary bill)
- Trả tiền ngay (D/P)
- Trả chậm (D/A)

TS. Đỗ Thị Thu Thuỷ 99


Phân loại

3. Căn cứ vào tính chuyển nhượng


- Hối phiếu đích danh (nominal bill)
- Hối phiếu vô danh (bearer bill)
- Hối phiếu chuyển nhượng theo lệnh (order bill)
4. Căn cứ vào người ký phát hối phiếu
- Hối phiếu thương mại (trade bill)
- Hối phiếu ngân hàng (bank bill)

TS. Đỗ Thị Thu Thuỷ 1010


Phân loại

5. Căn cứ vào loại tiền


- Hối phiếu nội tệ
- Hối phiếu ngoại tệ
6. Căn cứ cơ sở hình thành
- Hối phiếu thực
- Hối phiếu khống
7. Căn cứ không gian lưu thông
- Hối phiếu nội địa
- Hối phiếu quốc tế
TS. Đỗ Thị Thu Thuỷ 1111
Bill of Exchange

Mẫu HP

BILL OF EXCHANGE

No.:…………….. ……,................
For:……………….

At ……………….sight of this first Bill of Exchange (second of the same


tenor and date being unpaid), pay to the order of………………the sum
of………………….

To:……………………… (Name & address of Drawer)


Signature

TS. Đỗ Thị Thu 1212


Hình thức của hối phiếu

- Hối phiếu được tạo lập dưới hình thức chứng từ (văn
bản)
- Ngôn ngữ viết, thống nhất 1 thứ tiếng, thông thường
là tiếng Anh
- Hối phiếu được lập thành nhiều bản có giá trị như
nhau

TS. Đỗ Thị Thu 13


VÍ DỤ

BILL OF EXCHANGE
No: 11208BE          Hanoi, FEB.,14TH  2008
For : USD17,808.00    

At sight of this FIRST Bill of Exchange    (SECOND of the same tenor and date
being unpaid) pay to the order of BANK FOR FOREIGN TRADE OF VIETNAM
HANOI BRANCH the sum of : United States Dollars seventeen thousand eight
 hundred and eight only.
Value received and charge the same to account of ALPHA import/export as
per our invoice(s) No (s)    09/PN-HM/2008
Dated                   FEB.,14TH 2008
Drawn under:  BARCLAYS BANK , UK
Irrevocable L/C No: MD1L1706RS00168
Dated / Wired:   DEC.,28TH  2007

To: BARCLAYS BANK , UK VIETNAM IMPORT AND EXPORT


  Dongda, Hanoi, Vietnam

TS. Đỗ Thị Thu 1414


BILL OF EXCHANGE
No: 11208BE       Haoi, FEB.,14TH  2008 
For : USD17,808.00    

At sight of this SECOND Bill of Exchange    (FIRST of the same tenor and date being
unpaid) pay to the order of BANK FOR FOREIGN TRADE OF VIETNAM HANOI
BRANCH the sum of : United States Dollars seventeen thousand eight  hundred and eight
only.
Value received and charge the same to account of ALPHA import/export
as per our invoice(s) No (s)    09/PN-HM/2008
Dated                   FEB.,14TH 2008
Drawn under:  BARCLAYS BANK , UK
Irrevocable L/C No: MD1L1706RS00168
Dated / Wired:   DEC.,28TH  2007

To: BARCLAYS BANK , UK VIETNAM IMPORT AND


  EXPORT
Dongda, Hanoi, Vietnam
TS. Đỗ Thị Thu 1515
1. Tiêu đề của hối phiếu

 BILL OF EXCHANGE

No: 11208BE           Hanoi, FEB.,14TH  2008


For : USD17,808.00    

At sight of this FIRST Bill of Exchange    (SECOND of the same tenor and date being
unpaid) pay to the order of BANK FOR FOREIGN TRADE OF VIETNAM HANOI
BRANCH the sum of : United States Dollars seventeen thousand eight  hundred and
eight only.
Value received and charge the same to account of ALPHA import/export
as per our invoice(s) No (s)    09/PN-HM/2008
Dated                   FEB.,14TH 2008
Drawn under:  BARCLAYS BANK , UK
Irrevocable L/C No: MD1L1706RS00168
Dated / Wired:   DEC.,28TH  2007

 To: BARCLAYS BANK , UK VIETNAM IMPORT AND EXPORT


 Dongda, Hanoi, Vietnam

TS. Đỗ Thị Thu 1616


2. Số hiệu hối phiếu
 BILL OF EXCHANGE

No: 11208BE         Hanoi, FEB.,14TH  2008


For : USD17,808.00    

At sight of this FIRST Bill of Exchange    (SECOND of the same tenor and date
being unpaid) pay to the order of BANK FOR FOREIGN TRADE OF VIETNAM HANOI
BRANCH the sum of : United States Dollars seventeen thousand eight  hundred
and eight only.
Value received and charge the same to account of ALPHA import/export
as per our invoice(s) No (s)    09/PN-HM/2008
Dated                   FEB.,14TH 2008
Drawn under:  BARCLAYS BANK , UK
Irrevocable L/C No: MD1L1706RS00168
Dated / Wired:   DEC.,28TH  2007

 To: BARCLAYS BANK , UK VIETNAM IMPORT AND EXPORT


 Dongda, Hanoi, Vietnam

TS. Đỗ Thị Thu 1717


3. Số tiền
 BILL OF EXCHANGE

No: 11208BE           Hanoi, FEB.,14TH  2008


For : USD17,808.00    

At sight of this FIRST Bill of Exchange    (SECOND of the same tenor and date being
unpaid) pay to the order of BANK FOR FOREIGN TRADE OF VIETNAM HANOI
BRANCH the sum of :
 United States Dollars seventeen thousand eight  hundred and eight only.
Value received and charge the same to account of ALPHA import/export as per our
invoice(s) No (s)    09/PN-HM/2008
Dated                   FEB.,14TH 2008
Drawn under:  BARCLAYS BANK, UK
Irrevocable L/C No: MD1L1706RS00168
Dated / Wired:   DEC.,28TH  2007

 To: BARCLAYS BANK , UK VIETNAM IMPORT AND EXPORT


 Dongda, Hanoi, Vietnam

TS. Đỗ Thị Thu 1818


4. Thời hạn thanh toán
 BILL OF EXCHANGE

No: 11208BE            Hanoi, FEB.,14TH  2008


For : USD17,808.00    

At sight/ At x days after sight of this FIRST Bill of Exchange (SECOND of the same
tenor and date being unpaid) pay to the order of BANK FOR FOREIGN TRADE OF
VIETNAM HANOI BRANCH the sum of :
United States Dollars seventeen thousand eight  hundred and eight only.
Value received and charge the same to account of ALPHA import/export
as per our invoice(s) No (s)    09/PN-HM/2008
Dated                   FEB.,14TH 2008
Drawn under:  BARCLAYS BANK , UK
Irrevocable L/C No: MD1L1706RS00168
Dated / Wired:   DEC.,28TH  2007

 To: BARCLAYS BANK , UK VIETNAM IMPORT AND EXPORT


 Dongda, Hanoi, Vietnam

TS. Đỗ Thị Thu 1919


4. Thời hạn thanh toán
a. Thanh toán ngay: At sight…
b. Thanh toán có kỳ hạn:
-Tại một ngày nhất định sau khi nhìn thấy:” At x days after
sight of this first bill of Exchange…”
-Tại một ngày nhất định sau ngày ký phát: “ At x days after
signed of this first bill of exchange…”
-Tại một ngày nhất định sau ngày vận đơn:”At x days after Bill
of lading date of this first Bill of exchange..”
-Tại một ngày nhất định sau ngày hoá đơn: “At x days after
invoice date of this first Bill of exchange…”
-Tại mội ngày cụ thể trong tương lại “ On….(date) of this first
bill of exchange…”

TS. Đỗ Thị Thu 20


5. Người bị ký phát

 BILL OF EXCHANGE

No: 11208BE          Hanoi, FEB.,14TH  2008


For : USD17,808.00    

At sight of this FIRST Bill of Exchange    (SECOND of the same tenor and date being
unpaid) pay to the order of BANK FOR FOREIGN TRADE OF VIETNAM HANOI
BRANCH the sum of :
United States Dollars seventeen thousand eight  hundred and eight only.
Value received and charge the same to account of ALPHA import/export
as per our invoice(s) No (s)    09/PN-HM/2008
Dated                   FEB.,14TH 2008
Drawn under:  BARCLAYS BANK , UK
Irrevocable L/C No: MD1L1706RS00168
Dated / Wired:   DEC.,28TH  2007

 To: BARCLAYS BANK , UK VIETNAM IMPORT AND EXPORT


 Dongda, Hanoi, Vietnam

TS. Đỗ Thị Thu 2121


6. Người ký phát hối phiếu

 BILL OF EXCHANGE

No: 11208BE            Hanoi, FEB.,14TH  2008


For : USD17,808.00    

At sight of this FIRST Bill of Exchange    (SECOND of the same tenor and date being
unpaid) pay to the order of BANK FOR FOREIGN TRADE OF VIETNAM HANOI
BRANCH the sum of :
United States Dollars seventeen thousand eight  hundred and eight only.
Value received and charge the same to account of ALPHA import/export
as per our invoice(s) No (s)    09/PN-HM/2008
Dated                   FEB.,14TH 2008
Drawn under:  BARCLAYS BANK , UK
Irrevocable L/C No: MD1L1706RS00168
Dated / Wired:   DEC.,28TH  2007

 To: BARCLAYS BANK , UK VIETNAM IMPORT AND EXPORT


 Dongda, Hanoi, Vietnam

TS. Đỗ Thị Thu 2222


7. Người thụ hưởng

 BILL OF EXCHANGE

No: 11208BE          Hanoi, FEB.,14TH  2008


For : USD17,808.00    

At sight of this FIRST Bill of Exchange    (SECOND of the same tenor and date
being unpaid) pay to the order of
BANK FOR FOREIGN TRADE OF VIETNAM HANOI BRANCH the sum of :
United States Dollars seventeen thousand eight  hundred and eight only.
Value received and charge the same to account of ALPHA import/export as per
our invoice(s) No (s)    09/PN-HM/2008
Dated                   FEB.,14TH 2008
Drawn under:  BARCLAYS BANK , UK
Irrevocable L/C No: MD1L1706RS00168
Dated / Wired:   DEC.,28TH  2007

 To: BARCLAYS BANK , UK . VIETNAM IMPORT AND EXPORT


 Dongda, Hanoi, Vietnam

TS. Đỗ Thị Thu 2323


8. ngày tháng và nơi ký phát

 BILL OF EXCHANGE

No: 11208BE           Hanoi, FEB.,14TH  2008


For : USD17,808.00    

At sight of this FIRST Bill of Exchange    (SECOND of the same tenor and date
being unpaid) pay to the order of
BANK FOR FOREIGN TRADE OF VIETNAM HANOI BRANCH the sum of :
United States Dollars seventeen thousand eight  hundred and eight only.
Value received and charge the same to account of ALPHA import/export as per
our invoice(s) No (s)    09/PN-HM/2008
Dated                   FEB.,14TH 2008
Drawn under:  BARCLAYS BANK , UK
Irrevocable L/C No: MD1L1706RS00168
Dated / Wired:   DEC.,28TH  2007

 To: BARCLAYS BANK , UK VIETNAM IMPORT AND EXPORT


 Dongda, Hanoi, Vietnam

TS. Đỗ Thị Thu 2424


9. Tham chiếu chứng từ kèm theo

 BILL OF EXCHANGE

No: 11208BE            Hanoi, FEB.,14TH  2008


For : USD17,808.00    

At sight of this FIRST Bill of Exchange    (SECOND of the same tenor and date being
unpaid) pay to the order of
BANK FOR FOREIGN TRADE OF VIETNAM HANOI BRANCH the sum of :
United States Dollars seventeen thousand eight  hundred and eight only.
Value received and charge the same to account of ALPHA import/export
as per our invoice(s) No (s)    09/PN-HM/2008
Dated                   FEB.,14TH 2008
Drawn under:  BARCLAYS BANK , UK
Irrevocable L/C No: MD1L1706RS00168
Dated / Wired:   DEC.,28TH  2007

 To: BARCLAYS BANK , UK VIETNAM IMPORT AND EXPORT


Dongda, Hanoi, Vietnam

TS. Đỗ Thị Thu 2525


Các nghiệp vụ liên quan
1. Ký phát hối phiếu
- Nhà xuất khẩu sau khi giao hàng
- Đảm bảo tuân thủ nội dung, hình thức
- Nghĩa vụ thanh toán hối phiếu khi người trả tiền từ chối

2. Chấp nhận hối phiếu


- Là cam kết thanh toán vô điều kiện của người bị ký phát
- Đối với hối phiếu có kỳ hạn
- Không bắt buộc, song cần thiết
- Chấp nhận trực tiếp trên HP hoặc chấp nhận bằng thư
TS. Đỗ Thị Thu Thuỷ 26
Các nghiệp vụ liên quan

3. Chuyển nhượng hối phiếu


-Có hai phương thức: trao tay và ký hậu
-Chuyển quyền hưởng lợi hối phiếu
-Chuyển nhượng tất cả các quyền phát sinh từ hối phiếu
-Chuyển nhượng hối phiếu cho 2 người là vô giá trị
-Chuyển nhượng một phần số tiền trên hối phiếu là vô giá
trị

TS. Đỗ Thị Thu Thuỷ 27


Các nghiệp vụ liên quan

3. Chuyển nhượng hối phiếu


Các hình thức ký hậu:
-Ký hậu để trống (blank endorsement)
-Ký hậu theo lệnh (To order endorsement)
-Ký hậu hạn chế (Restrictive endorsement)
-Ký hậu miễn truy đòi (Without Recourse Endorsement)

TS. Đỗ Thị Thu Thuỷ 28


Các nghiệp vụ liên quan

4. Bảo lãnh hối phiếu – Aval


-Người thứ ba cam kết sẽ thanh toán toàn bộ hay một phần
số tiền ghi trên hối phiếu nếu người được bảo lãnh không
thanh toán được
-Hình thức bảo lãnh:
+ Người bảo lãnh Ghi cụm từ “Bảo lãnh”, số tiền bảo lãnh,
tên, địa chỉ chữ ký
+ Bảo lãnh mật bằng một văn thư riêng
- Người bảo lãnh thông thường là ngân hàng

TS. Đỗ Thị Thu Thuỷ 29


Các nghiệp vụ liên quan

5. Cầm cố và nhờ thu hối phiếu


-Người thụ hưởng có thể cầm cố hối phiếu tại các tổ chức
tín dụng để vay vốn
-Người thụ hưởng có thể chuyển giao hối phiếu cho người
thu hộ để thu số tiền ghi trên hối phiếu theo uỷ quyền bằng
văn bản

TS. Đỗ Thị Thu Thuỷ 30


Các nghiệp vụ liên quan
6. Kháng nghị không trả tiền (Protest for Non- payment)
-Khi hối phiếu bị từ chối trả tiền, người thụ hưởng có quyền
kháng nghị
-Lập đơn kháng nghị
7. Thanh toán nợ - Discharge
-Người bị ký phát thanh toán đầy đủ và đúng hạn
-Người chấp nhận là người cầm phiếu
-Hối phiếu hết hạn
-Người cầm phiếu tuyên bố từ bỏ quyền lợi về hối phiếu
-Người bị ký phát thanh toán trước khi đến hạn

TS. Đỗ Thị Thu Thuỷ 31


BÀI TẬP 1

 Công ty Sinhphat xuất khẩu hàng sang Lào cho VinaTea Co.,
Ltd.
 Irrevocable L/C trả chậm 90 ngày kể từ ngày xuất trình, số
123456789LC của MB chi nhánh tại Lào, mở ngày 28/6/2010
 Tổng số tiền 500.000 USD
 NH thông báo: VCB Việt nam
 Hóa đơn thương mại ký ngày 18/7/2010 tổng giá trị 500.000
USD

 Yêu cầu: Hãy ký phát hối phiếu đòi nợ

TS. Đỗ Thị Thu Thuỷ 3232


BÀI TẬP 2

 Bên XK: T&T Company Ltd., New York, USA


 Bên NK: MinhNgoc Export – Import Company, 25 Ba trieu Street,
Hanoi, Vietnam
 L/C số 098765LCVCB của NHCPNT Việt nam mở ngày 1/8/2008
theo yêu cầu của Công ty MinhNgoc, trị giá lô hàng 100.000USD,
trả chậm 90 ngày
 NH phục vụ nhà XK: Citibank New York
 Ngày 1/9/2008, hối phiếu thương mại được ký phát đòi tiền như sau:

TS. Đỗ Thị Thu Thuỷ 3333


BÀI TẬP 2: Sửa lỗi sai

 BILL OF EXCHANGE
 No.:901E New York, 1/9/ 2008
 For:100.000$

 At 30 days after sight of this first Bill of Exchange (second of the same tenor and date being
unpaid), pay to the order of T&T Company Ltd. the sum of ONE THOUSAND DOLLAR
 Value received and charge the same to account of Vietcombank Headquarter, Hanoi,
Vietnam
 Drawn under :MinhNgoc Export-Import Company, Hanoi, Vietnam
 L/C No.: 098765 dated August 11, 2009
 To: Citibank New York T&T Company Ltd
New York,
USD
Signature

TS. Đỗ Thị Thu 3434


Hối phiếu nhận nợ

 Khái niệm: là cam kết trả tiền vô điều kiện do một


người phát hành hứa trả một số tiền nhất định cho
một người khác hoặc trả theo lệnh của người này,
hoặc trả cho người cầm phiếu
 Con nợ tự phát hành để nhận nợ với chủ nợ
 Tên gọi khác: kỳ phiếu, lệnh phiếu, hứa phiếu

TS. Đỗ Thị Thu Thuỷ


35
Hối phiếu nhận nợ

PROMISSORY NOTE (1)


No: ........ (2)        ………. (4)
For : ............  (3)

At.... (5) of this Promissory note, we promise to pay to the order of


.............. (6) the sum of : ......... (2)

Place payment (8) (name and address of issuer)


……………………….. ………………………(7)

TS. Đỗ Thị Thu 3636


SÉC

Séc (check, cheque) là mệnh lệnh


 Vô điều kiện
 Do khách hàng lập ra

 Yêu cầu Ngân hàng trích từ tài khoản của mình một số

tiền nhất định


 Thanh toán cho người thụ hưởng

 Chức năng:

- Là phương tiện thanh toán

- Có giá trị thanh toán như tiền tệ

TS. Đỗ Thị Thu 37


37
I.LỊCH SỬ RA ĐỜI
 Séc bắt đầu được sử dụng phổ
biến trên thế giới từ thế kỉ thứ
18,khi mà hệ thống ngân hàng
phát triển mạnh dưới dạng tờ Lệnh
chi tiền.

 Năm 1912,cùng với hối phiếu,séc


cũng được đem ra thảo luận tại hội
nghị quốc tế tại Haag, nhưng do
Thế chiến thế giới thứ nhất xảy ra
làm gián đoạn sự phê chuẩn luật
séc quốc tế.

 Mãi tới năm 1931,Hội nghị quốc


tế về séc tại Geneve đã được 30
nước thông qua luật thống nhất về
séc quốc tế (Uniform Law on
Cheque – ULC 1931)

38
Phân loại

 Tính chất chuyển nhượng


 Séc đích danh (Nominated Check)

Séc vô danh (Bearer Check)
 Séc theo lệnh (Check to oder)
 Đặc điểm sử dụng

Séc tiền mặt
 Séc chuyển khoản (Check transferable)

Séc gạch chéo
 Séc bảo chi/ Séc xác nhận (Certified check)
 Séc du lịch (Traverller’s Check)

TS. Đỗ Thị Thu Thuỷ 39


Tính chất chuyển nhượng
1. Séc đích danh
 Ghi rõ tên người thụ hưởng
 Không thể chuyển nhượng được bằng thủ tục kí hậu (trên tờ séc ghi: “not
to order”)

Chỉ có Người thụ hưởng (người được ghi tên trên séc) mới được đến ngân
hàng nhận tiền
2. Séc vô danh
 Không ghi tên người thụ hưởng

Chỉ ghi: Trả cho người cầm séc
 Bất cứ ai cầm séc cũng là người thụ hưởng
 Khi chuyển nhượng không cần kí hậu mà chỉ cần trao tay
3. Séc theo lệnh

Ghi : trả theo lệnh người thụ hưởng ghi trên séc

VD: “ Trả theo lệnh của ông X”

Có thể chuyển nhượng được bằng thủ tục ký hậu như đối với hối phiếu
TS. Đỗ Thị Thu Thuỷ 40
Theo đặc điểm sử dụng

1. Séc tiền mặt


- Ngân hàng thanh toán sẽ trả trực tiếp bằng tiền mặt
- Ghi đích danh người hưởng lợi
- Không chuyển nhượng được
2. Séc chuyển khoản
- Người kí phát yêu cầu NH trích từ TK của mình để chuyển sang TK của
người khác
- Không thể chuyển nhượng được
- Không lĩnh được tiền mặt
3. Séc bảo chi
- Được ngân hàng xác nhận việc trả tiền
- Đảm bảo khả năng chi trả, chống phát hành séc khống
- Ghi: “ Xác nhận số tiền… trả đến ngày…tại ngân hàng…”

TS. Đỗ Thị Thu Thuỷ 41


4. Séc gạch chéo

-Là loại séc mà trên mặt trước có 2 gạch song song


-Không thể dùng để rút tiền mặt,
dùng để chuyển khoản trong ngân hàng
-Séc gạch chéo do người thụ hưởng gạch chéo
bằng 2 cách
 Gạch chéo thường  Gạch chéo đặc biệt
 Gạch chéo không ghi  Có ghi tên ( ghi tên ngân
tên Ngân hàng lĩnh hộ hàng nào đó)
tiền  Chỉ thanh toán cho ngân
 Ngân hàng chỉ thanh hàng có tên trên Séc
toán cho Ngân hàng
hoặc khách hàng của
mình
TS. Đỗ Thị Thu Thuỷ 42 42
TS. Đỗ Thị Thu Thuỷ 43
Theo đặc điểm sử dụng
5. Séc du lịch
- Do ngân hàng phát hành
- Ngân hàng phát hành đồng thời là ngân hàng trả tiền
- Yêu cầu bất cứ chi nhánh, đại lý nào của NH cũng phải trả tiền cho
người cầm séc
- Ghi rõ khu vực lĩnh tiền, ngoài khu vực đó không có giá trị lĩnh tiền
- Séc in sẵn mệnh giá
- Phải có chữ kí của người thụ hưởng
- Thời hạn của tờ séc là vô hạn

TS. Đỗ Thị Thu Thuỷ 44 44


Thời hạn xuất trình Séc

- Séc lưu thông trong phạm vi 1 quốc gia: 8 ngày kể


từ ngày ghi trên Séc
- Séc lưu thông giữa các nước cùng Châu lục: 20
ngày kể từ ngày ghi trên séc
- Séc lưu thông giữa các nước khác Châu lục: 70
ngày kể từ ngày ghi trên Séc
- Riêng Séc du lịch có giá trị vô thời hạn

45 THs. Do Thi Thu Thuy


TS. Đỗ Thị Thu Thuỷ 45
Các bên tham gia

A
Người phát hành

B
Người trả tiền

C
Người thụ hưởng

TS. Đỗ Thị Thu 46 46


B. Sơ đồ lưu thông SÉC

1 Người bán giao hàng cho nguời mua

Ngân hàng

Người bán hàng Người mua hàng

TS. Đỗ Thị Thu 47 47


Sơ đồ lưu thông SÉC

2 Người mua ký phát SÉC cho nguời bán

Ngân hàng

1
Người bán hàng Người mua hàng

TS. Đỗ Thị Thu 48 48


Sơ đồ lưu thông SÉC

3 Mang SÉC đến Ngân Hàng lĩnh tiền

Ngân hàng

1
Người bán hàng Người mua hàng
2

TS. Đỗ Thị Thu Thuỷ 49 49


Sơ đồ lưu thông SÉC

4 Ngân Hàng thanh toán

Ngân hàng

1
Người bán hàng Người mua hàng
2

TS. Đỗ Thị Thu Thuỷ 50 50


Sơ đồ lưu thông SÉC

5 Quyết toán SÉC giữa NH và nguời mua

Ngân hàng

4
3

1
Người bán hàng Người mua hàng
2

TS. Đỗ Thị Thu Thuỷ 51 51


Các tổ chức cung ứng séc và tham gia vào quá trình thanh
toán, thu hộ séc

NGÂN HÀNG QUỸ TDND TC PHI TD

Ngân hàng Nhà nước VN Đư



Kho bạc Nhà nước Nh c ng
â
Ngân hàng thương mại Na à nướ n hà
cun m ch c V ng
Ngân hàng phát triển toá g ứn o ph iệt
n h g, é
Ngân hàng đầu tư oặ tha p
c n
séc thu h
Ngân hàng chính sách hộ
Ngân hàng hợp tác
Các loại ngân hàng khác

TS. Đỗ Thị Thu Thuỷ 52 52


Mẫu Séc

Đểphát
Để người traohành
cholưu
người thụ
những hưởng
thông tin cần thiết
53 53
TS. Đỗ Thị Thu Thuỷ
Mẫu séc của BIDV
Được áp dụng kể từ ngày 15/01/2007

Kích thước của Séc:


Ngôn ngữ chính: Tiếng Việt
Không quy định tiêu
Phụ: tiếng nước ngoài thông dụng chuẩn bắt buộc
9 cm

Giải từ tính MICR (tiêu


chuẩn in và mực in theo Số Mã NH của người Số tài khoản Mã
quy định) séc Bị ký phát Ký phát séc Chứng từ

5 cm 18 cm
Séc được dùng trong thanh toán qua Trung tâm thanh toán bù trừ
TS. Đỗ Thị Thu Thuỷ 54 54
Các yếu tố cụ thể trên phần tách rời

Ngày
Địa
Danh
Số
Người
điểm
tiền:

từ
bịphát:

thanh
“SÉC”:
ký1phát:
số
Làtoán:
Bắt
tiền
căn
Tên buộc
cụ

cứ
của
nơi
thể,
đểphải
NH
tờ
xác
được
séc
hoặc

định

được
ghiTC
Cho
thời
cảcung
thanh
bằng
hạn
biết ứng
xuất
đây
toán
số vàlà
dịch
trình
vàchứng
bằng
do
vụ
vàngười
thanh
chữ,
thanh
từ thanh
phải

toán
toán
phát
khớp
toán
(thường
séc.
quy
gì?
nhau.
định.
được
Tên và Chữ
“Người” đượcký trảcủa
tiền:người
Tên của ký tổ
phát
chức/ Họ & tên của cá nhân người được trả tiền
Nếu
Séc
ghi sẵn)
thanh
trên Séc
Nếu
toán
Trách
không
cóquasai
Được
nhiệm
TT.TTBT
ghi
lệch,
inthì
thanh
phía
thì
được
số
yêu
trên
toán
tiền
hiểu
cầu
(mặt
được
sốlà
“Đóng
tiền
thanh
trước)
thanh
ghi
khung
toán
của
trên
toántờ
tại
cho
Séc
làséc
địa
số
mỗi
theo
điểm
tiền
ôlệnh
số
nhỏ
KD
để
của
hơn
của
dễNgười
dàng
ngườinhận

bị phát
kýdạng”
phát

3 1

5
6
4

2
7
2

55 55
TS. Đỗ Thị Thu Thuỷ
TS. Đỗ Thị Thu 56 56
MICR – Giải từ tính

TS. Đỗ Thị Thu 57 57


TS. Đỗ Thị Thu 58 58
Các hành vi bị cấm

1. Làm giả công cụ chuyển nhượng, sửa chữa hoặc tẩy xóa các yếu tố
trên công cụ chuyển nhượng
2. Cố ý lưu thông công cụ chuyển nhượng bị làm giả, bị sửa chữa, bị
tẩy xóa
3. Ký công cụ chuyển nhượng không đúng thẩm quyền hoặc giả mạo
chữ ký trên công cụ chuyển nhượng
4. Chuyển nhượng công cụ chuyển nhượng khi đã biết công cụ chuyển
nhượng này quá hạn thanh toán hoặc đã bị từ chối chấp nhận, bị từ
chối thanh toán hoặc đã được thông báo bị mất
5. Cố ý phát hành công cụ chuyển nhượng khi không đủ khả năng
thanh toán
6. Cố ý phát hành séc sau khi bị đình chỉ quyền phát hành séc

TS. Đỗ Thị Thu 59 59


Những điều khoản không cấu thành nên tờ Séc

 Điều kiện trả tiền: Không được ghi bất cứ điều kiện nào kể cả có hay không.
(Đk trả tiền # Nội dung trả tiền)
 Chấp nhận: Vì séc được thanh toán ngay khi xuất trình nên không tồn tại điều
khoản này.
 Tiền lãi: Séc được thanh toán ngay 1 lần đúng bằng mệnh giá  Không được có
điều này
 Kỳ hạn trả tiền: không được ấn định một ngày đến hạn cụ thể  Nếu không Séc
sẽ không có giá trị
 Miễn trừ bảo đảm trả tiền: Người phát hành luôn luôn phải đảm bảo sự trả tiền
của séc

TS. Đỗ Thị Thu 60 60


Phương tiện TTQT

Hối phiếu (Bill of Exchange, Draft)


Kỳ phiếu
Séc
Thẻ thanh toán

TS. Đỗ Thị Thu 6161


THẺ THANH TOÁN

 Khái niệm: Thẻ là phương tiện thanh toán không dùng


tiền mặt, do ngân hàng phát hành cấp cho khách hàng sử
dụng trong thanh toán tiền mua hàng hóa, dịch vụ hoặc
rút tiền mặt trong phạm vi số dư tiền gửi của mình hoặc
hạn mức được cấp.

 Đặc tính của thẻ


- Tính tiện lợi
- Tính linh hoạt
- Tính an toàn và nhanh chóng

TS. Đỗ Thị Thu 62


Các thành viên tham gia

- Ngân hàng phát hành thẻ


- Chủ thẻ
- Cơ sở chấp nhận thẻ
- Ngân hàng thanh toán thẻ
- Tổ chức thẻ quốc tế

TS. Đỗ Thị Thu 63


Phân loại

- Thẻ tín dụng (Credit Card)


- Thẻ ghi nợ (Debit Card)
- Thẻ thanh toán (Charge Card)
- Thẻ ATM

TS. Đỗ Thị Thu 64


Quy trình nghiệp vụ thanh toán thẻ

10
Chủ thẻ NH phát hành thẻ
9

7 8

1 2 Tổ chức thẻ
quốc tế

5 6

3
Cơ sở chấp
nhận thẻ NH thanh toán thẻ
4

TS. Đỗ Thị Thu 65

You might also like