You are on page 1of 5

겨울 음식

1. Lê Nguyễn Tường Vy
2. Lương Thị Thu Thắm
3. Trần Nguyễn Phương Như
4. Phạm Mỹ Tuyên
어휘
1. 포장마차 : Quầy hàng ven đường
2. 찜 : Món luộc, món hấp
3. 볶다 : Xào
4. 붕어 : Cá chép
5. 부대 : Đội quân
6. 칼 : Dao, kiếm
7. 소시지 : Xúc xích
8. 햄 : Giăm bông
떡볶이
-Là món ăn truyền thống của Hàn Quốc, ngoài ra còn là một món ăn
nhanh bình dân thường bán ở các quầy hàng ven đường ( 포장마차 )

- Tokbokki hiện tại được xào cùng nhiều thành phần khác như thịt bò,
giá đỗ, hành, nấm, cà rốt, hành tây, chả cá… và tương ớt cay (được gọi
là gochujang), vì vậy tokbokki thường rất cay và ngon hơn khi ăn nóng
rất thích hợp với thời tiết giá lạnh của Hàn Quốc.

붕어빵
-Từ “ 붕어” trong tiếng Hàn là tên của một loại cá và “ 빵” có nghĩa là
bánh mì. Cái tên Bungeoppang đơn giản là sự ghép cặp từ chiếc bánh ngọt
và hình con cá.
- Bánh cá Hàn Quốc ăn ngon nhất khi vừa ra lò, bánh nóng hổi cùng phần
nhân đậu đỏ ngọt ngào ăn vô cùng hấp dẫn.
- Có nhiều nhân như nhân đậu đỏ, nhân trà xanh hoặc nhân kem mát lạnh
부대찌개
-Budae Jjigae là một món lẩu thập cẩm kiểu Hàn Quốc, bao gồm: xúc xích, thịt
bò đóng hộp, mì ramyun, kim chi, đậu phụ, nấm kim châm và không thể thiếu
nước lẩu vị truyền thống

- Budae Jjigae có nghĩa là “món hầm quân doanh” – cái tên thể hiện nguồn gốc
ra đời của nó. Cuộc chiến tranh năm 1950 nổ ra đã khiến người dân Hàn Quốc
rơi vào cảnh bị chia cắt và cảnh nghèo đói bủa vây. Họ phải ăn mọi thứ mình
nhặt được, nhưng như thế vẫn quá ít ỏi để duy trì sinh mạng. Nguồn nguyên
liệu quá khan hiếm nên những người dân này đành phải “nhờ cậy” vào đồ hộp
bất hợp pháp được tuồn ra từ những doanh trại quân đội Mỹ đang đóng quân
trong nước lúc bấy giờ.
만두국
Bước 1:Đổ 10 chén nước cùng cá cơm khô vào nồi đun
ở lửa to, sau đó giảm dần ở lửa vừa và đun trong 10
phút.
Bước 2:Cho thêm nước tương, muối và hạt tiêu nêm sao
cho vừa ăn. Thêm bánh xếp vào nấu, khuấy nhẹ trong
khi nấu để tránh bánh xếp dính vào đáy nồi. Nấu cho tới
khi bánh xếp nổi lên trên, giảm nhiệt và đun ở lửa nhỏ
trong 2-3 phút.
Bước 3:Múc canh mandu ra chén, trang trí thêm hành lá
và chỉ việc thưởng thức.

칼국수
Bước 1: Chặt gà thành 2~3 miếng tráng qua nước loại
bỏ đi các gợn bẩn
Bước 2: Cho nước vào nồi cho hành, hành tây và
gừng vào gà đã làm sạch và đun sôi. Khi nước sôi phải
mở vung nồi thì mùi tanh của gà mới bay đi.
Bước 3: Khi 2 sôi tách riêng nước dùng ra và bỏ mì
vào để đun
Bước 4: Xé nhỏ thịt gà đã luộc chín dùng xì dầu nấu
canh để ướp, thái nhỏ lá hẹ và ớt xanh cay.
Bước 5: Khi nước dùng đã bỏ mì vào sôi lên cho các
nguyên liệu ở 4 vào dùng muối, tỏi băm nhỏ và hạt
tiêu để gia giảm
Bước 6: Khi mì đã chín cho vào bát và cho lá hẹ cùng
ớt xanh thái nhỏ lên.

You might also like