Professional Documents
Culture Documents
IV - Medieval Eu. - 01 - World of The Peasants
IV - Medieval Eu. - 01 - World of The Peasants
World of Peasants
Society of the Middle Ages– 1 / 44
„[...] az á llam há rom részbő l á ll. Mert [...] az emberi tö rvény két rendet
kü lö nbö ztet meg: a nemesekét és a szolgá két, akik nem azonos
á llapotú ak. Két személyiség az első rangot foglalja el: az egyik a kirá ly, a
má sik a csá szá r, az ő kormá nyzá suk biztosítja az á llam szilá rdsá gá t.
Vannak [...] a katoná k, az egyhá z védelmező i, a nép oltalmazó i, nagyokéi
és kicsikéi, vagyis mindenkié s egyidejű leg sajá t biztonsá guk ő rei. A
má sik csoport a szolgá ké. Ez a szerencsétlen rész semmivel sem
rendelkezik, csak amit szenvedése á rá n szerez. [...] Pénzt, ruhá t,
tá plá lékot ő k szolgá ltatnak mindenki szá má ra. Egyetlen szabad ember
sem élhetne meg a szolgá k nélkü l. Es a szolgá k nem lá tjá k végét
kö nnyeiknek és só hajaiknak.
Isten há za tehá t, amelyet egynek hiszü nk, há rom részre oszlik: egyesek
imá dkoznak, má sok harcolnak, és ismét má sok dolgoznak. Ez a há rom
rész, mely együ tt létezik, nem szenvedheti a szétvá lasztá st. A szolgá lat,
amit egyik végez, a má sok kettő munká já nak a feltételét adja, mindenki a
maga részérő l kö teles az együ ttest segíteni.”
(Adalbéron laoni pü spö k mű vébő l, 11. sz.)
Society – 2 / 44
NOBILITY CLERGY
SERFS
Pasture,corr Home of
al (karám) the
landlord
Workshop
Church
Well
Barn Mill
Manor-uradalom
Self-sufficient system – 8 / 44
Population of Europe
Farming – 9 / 44
Methods in farming
pasture ground system was dominant
(legelő vá ltó gazdá lkodá s )
- low crop yield
- exhausted fields were turned into pasture- grazing
Two-field sytem
New methods – 11 / 44
Two-field system
More effective
- better supply+demographic growth
Three-field system
Increasing crop yield
- surplus to sell
Better food supply
1. év 2. év 3. év
New methods
New inventions, tools – 15 / 44
Light plough
New inventions– 16 / 44
Horseshoes
New inventions– 20 / 44
Threshing, 14 c
Dragging, aruond 1300 .
Harvest by scythe, 14 c.
Farming– 21 / 44
Ploughing
Farming
Consequences – 22 / 44
Popultaion of Europe
Consequnces – 23 / 44
Settlers
Routes of the settlers
Manor– 24 / 44
1. Autumn field;
2. Spring field;
3. fallow;
4. Garden of the serf;
5. pasture;
6. forest;
7. mill
Manor – 28 / 44
„Elő szö r Szent Mihá ly fő angyal ü nnepén [szept. 29.] minden egyes negyedtelek 20 bécsi
déná rt tartozik fizetni. Szent Imre herceg ü nnepe [nov. 5.] tájá n egy egész telek 1 tyú kot
és minden egyes negyedtelek két kenyeret szolgá ltat be az adó beszedő nek. Kará csony
ü nnepe alatt minden egyes negyedtelek 15 bécsi déná rt fizet. Ugyanazon ü nnepkor
pedig egy egész telek 1 kappant és minden egyes negyedtelek 2 kenyeret ad be;
disznó hú s fejében 25 kirá lyi déná rt fizetnek kö zö sen. Hú shagyó kor [1492-ben: má rcius
6.] kö zö sen egy negyedicce vajat és minden negyedtelek egy-egy tojá st ad be. A
vadászattal kapcsolatban pedig olyan szabá lyuk van, hogy – a nyulaknak és a ró ká knak a
kivételével – a zsá kmá ny egy negyedrészét a fö ldesú rnak szolgá ltatják be. Hú svét
ü nnepe tá já n kö zö sen egy kappant, minden negyedtelek pedig 1 sajtot, 2 kenyeret és 1
tojá st ad be. Szent Gyö rgy vértanú ü nnep [á prilis 24.] kö rü l minden egyes negyedtelek 6
bécsi déná rt fizet. Pü nkö sd ü nnepén minden negyedtelek 20 bécsi déná rt fizet. Hízott
marha címén kö zö sen 200 bécsi déná rt adnak. Két rétjü k van, mindkettő nek az egyik
fele nagysá gos Kanizsay Gyö rgy urat, má sik fele pedig nagysá gos Kanizsay Lá szló fiait
illeti. [...]
Minden negyedtelek évenként 1 tyú kot, 1 sajtot, egy negyedicce vajat, két negyedtelek
pedig egy libá t szolgá ltat be.
Minden negyedtelek egy kö bö l bú zá t és egy kö bö l rozsot szolgá ltat be. Tová bbá ő sszel
és tavasszal minden egyes eke 1 holdat kö teles felszá ntani, és minden egyes egésztelek 1
kö bö l zabot tartozik adni; és ugyanazon kö bö llel a fö ldesú r részére is kö telesek vetni.”
(Kanizsay Gyö rgy sá rvá ri uradalmá nak ö sszeírá sá bó l, 1492)
Life of the peasants – 34 / 44
Nourishment
simple, flat
- bread,guze (lepé nyek),porridge( zabká sa)
- vegetables, fruits rarely
- meat just occasionally
- fish (140-160 days of fast )
Life of peasants – 35 / 44
Dwelling places
rural houses
- sank into the ground, pit house (veremhá z)
- adobe house (vá lyog ), cottage
Medieval settlement
Everyday life– 36 / 44
Epidemics, famines
challenges of supply:
- bad harvest + transportation, preservation-difficult
Weather conditions
- temperature + rainfall, precipitation
Average temperature
Everyday life – 37 / 44
„Az Ú r 1348. évében majd az egész fö ld terü letén olyan nagy halálozá s pusztított,
amelyhez hasonló t alig ismerü nk. Az életben maradottak alig voltak elegendő k ahhoz,
hogy eltemessék a halottakat, vagy irtó zattal elkerü ljék ő ket. Oly nagy rettegés kerítette
hatalmá ba az egész vilá got, hogy amint valakin egy fekély vagy daganat keletkezett,
á ltalá ban a hó naljon vagy az á gyékon, az á ldozatot minden segítségtő l megfosztva
elhagytá k, még rokonai is. Az apa elhagyta betegá gyon levő fiá t, és fiú az apjá t. Senki sem
csodá lkozott ezen, mert midő n egy há zban valakit ez a betegség sú jtott és belehalt, igen
gyakran bekö vetkezett, hogy az ö sszes tö bbi lakó megfertő ző dö tt és ugyanolyan gyorsan
meghalt; ső t borzasztó dolog még hallani is, a kutyák, a macská k, kakasok, tyú kok és az
ö sszes há ziá llatok ugyanerre a sorsra jutottak. Akik egészségesek voltak, a félelemtő l
fejvesztetten menekü ltek. Így szá mosan haltak meg gondatlansá gbó l, akik lehet,
egyébként megmenekü lhettek volna. Sokat, akiket a betegség megtá madott, s azt hitték
ró luk, bizonyosan hamar meghalnak, a legkisebb megkü lö nbö ztetés nélkü l az á rokba
vittek, hogy elfö ldeljék, s nagyszá mban kerü ltek így élve a fö ld alá . Ehhez a bajhoz jö tt
még egy má sik: az a hír terjedt el, hogy egyes bű nö ző k, de kü lö nö sen a zsidó k
megmérgezték a folyó kat és kutakat, s ettő l terjedt el annyira a pestis. Ez az oka annak,
hogy annyi keresztény és zsidó , á rtatlanok és feddhetetlenek, megö lettek, megégettettek
vagy kínzá st szenvedtek, holott mindez a csapá s a csillagok á llá sá bó l, vagy isteni
bosszú bó l eredt. É s a já rvá ny a mondott éven tú l meghosszabbodott, és tová bb tartott a
kö vetkező két éven át, s azokon a vidékeken is elterjedt, ahol korá bban nem dü hö ngö tt.”
(Az avignoni pápák életéről)
Everyday life – 38 / 44
Black Death-plague(1347-53):
- spread along trading routes, crowded places
-bad/low hygiene + could not really halt it
Lifetime
Life expectancy: 30-32 years
- high infant mortality
- social, economic status mattered
Medieval Life– 42 / 44
Children
Baptism
Boys were more valued
„young adults”
- from the age of 7-8 –started
To work
Medieval Life– 44 / 44
The End!