der 1. Дякуючи матері 1. Dank der Mutter die 2. Dank des Vaters Der 2. Дякуючи батькові Die 3. Дякуючи синові 3. Dank des Sohnes Die 4. Дякуючи дочці 4. Dank der Tochter Die Das 5. Дякуючи вчительці 5. Dank der Lehrerin Die 6. Дякуючи другові 6. Dank des Freundes Der 7. Дякуючи сестрі 7. Dank der Schwester 8. Дякуючи братові 8. Dank des Bruders 9. Дякуючи дитині 9. Dank des Kindes 10. Дякуючи батькам 10. Dank der Eltern 11. Дякуючи дружині 11. Dank der Ehefrau 12. Дякуючи невістці 12.Dank der Schwiegertochter 13. Дякуючи вітчиму 13. Dank des Stiefvaters 14. Дякуючи зятю 14. Dank des Schwiegersohnes 15. Дякуючи мачусі 15. Dank der Stiefmutter Anstelle/ an Stelle - замість 1. Замість ручки 1. Anstelle des Kugelschreibers 2. Замість олівця 2. anstelle des Bleistiftes 3. Замість книжки 3. Anstelle des Buches 4. Замість зошита 4- anstelle des Heftes 5. Замість сорочки 5. Anstelle des Hemdes 6. Замість стола 6. Anstelle des Tisches 7. Замість стула 7. Anstelle des Stuhls 8. Замість дерева 8. Anstelle des Baumes 9. Замість будинку 9. Anstelle des Hauses 10. Замість комп’ютера 10. Anstelle des Computers 11. Замість ліжка 11. Anstelle des Bettes 12. Замість лампи 12. Anstelle der Lampe 13. Замість кота 13. Anstelle der Katze 14. Замість друга 14. Anstelle des Freundes 15. Замість телевізора 15. Anstelle des Fernsehers 16. Замість чашки 16. Anstelle der Tasse Diesseits - по цей бік
1. по цей бік будинку 1. Diesseits des Hauses
2. по цей бік музею 2. Diesseits des Museums 3. по цей бік дерева 3. Diesseits des Baumes 4. по цей бік стола 4. Diesseits des Tisches 5. по цей бік зошита 5. Diesseits des Heftes 6. по цей бік квітки 6. Diesseits der Blume 7. по цей бік ліжка 7. Diesseits des Bettes 8. по цей бік кімнати 8. Diesseits des Zimmers 9. по цей бік лисиці 9. Diesseits des Fuchses 10. по цей бік годинника 10. Diesseits der Uhr 11. по цей бік телевізора 11. Diesseits des Fernsehers 12. по цей бік шафи 12. Diesseits des Schranks 13. по цей бік села 13. Diesseits des Dorfes 14. по цей бік картини 14. Diesseits des Bildes 15. по цей бік парти 15. Diesseits der Schulbank Jenseits - по той бік 1. по той бік музею 1. jenseits des Museums 2. по той бік міста 2. Jenseits der Stadt 3. по той бік театру 3. Jenseits des Theaters 4. по той бік сумки 4. Jenseits der Tasche 5. по той бік мяча 5. Jenseits des Balls 6. по той бік тварини 6. Jenseits des Tiers 7. по той бік сорочки 7. Jenseits des Hemdes 8. по той бік країни 8. Jenseits des Landes 9. по той бік картини 9. Jenseits des Bildes 10. по той бік вівці 10. Jenseits des Schafes 11. по той бік парку 11. Jenseits des Parks 12. по той бік села 12.Jenseits des Dorfes 13. по той бік стіни 13. Jenseits der Wand 14. по той бік парти 14. Jenseits der Schulbank 15. по той бік вікна 15. Jenseits des Fensters diskutieren über Akk дискутувати про когось/ щось
1. Я дискутую про школу. 1. Ich diskutiere über die Schule.
2. Він дискутує про музеї. 2. Er diskutiert über die Museen. 3. Вони дискутують про жирафів. 3. Sie diskutieren über die Giraffen. 4. Мої друзі дискутують про левів. 4. Meine Freunde diskutieren über die Löwen. 5. Анна дискутує про комп’ютери. 5. Anna diskutiert über die Computer. 6. Моя сестра дискутує про країни. 6. Meine Schwester diskutiert über die Länder. 7. Діти дискутують про спортивну гру. 7. Die Kinder diskutieren über das Sportspiel. 8. Жінки дискутують про квіти. 8. Die Frauen diskutieren über die Blumen. 9. Його батько дискутує про книги. 9. Sein Vater diskutiert über die Bücher. 10. Її батьки дискутують про тварин. 10. Ihre Eltern diskutieren über die Tiere. 11. Він дискутує про німецькі слова. 11. Er diskutiert über die deutsche Wörter. 12. Вчителі дискутують про підручники. 12. Die Lehrer diskutieren über die Lehrbücher. 13. Діти дискутують про будинки. 13. Die Kinder diskutieren über die Häuser. 14. Вони дискутують про зошити. 14. Sie diskutieren über die Hefte. 15. Мій брат дискутує про дерева. 15. Mein Bruder diskutiert über die Bäume. kämpfen für Akk боротися за що-небудь/кого-небудь
1.Він бореться за свою дружину. 1.Er kämpft für seine Ehefrau.
2. Вона бореться за свого чоловіка. 2. Sie kämpft für ihren Ehemann. 3. Вони боряться за свою сім’ю. 3. Sie kämpfen für ihre Familie. 4. Анна бореться за школу. 4. Anna kämpft für die Schule. 5. ЇЇ батьки боряться за свою країну. 5. Ihre Eltern kämpfen für ihr Land. 6. Ми боремося за свою державу. 6. Wir kämpfen für unser Land. 7. Вчителі боряться за підручники. 7.Die Lehrer kämpfen für die Lehrbücher. 8. Діти боряться за батьків. 8.Die Kinder kämpfen für die Eltern. 9. Батьки боряться за дітей. 9.Die Eltern kämpfen für die Kinder. 10. Цей чоловік бореться за село. 10. Dieser Mann kämpft für das Dorf. 11. Його брат бореться за парк. 11. Sein Bruder kämpft für den Park. 12. Вони боряться за стуло. 12. Sie kämpfen für den Stuhl. 13. Ihre Kinder kämpfen für das Bett. 13. ЇЇ діти боряться за ліжко. 14. Вона бореться за собак. 14. Sie kämpft für die Hunde. Я (ich) - моє / своє -mein Ти (du)– твоє/ своє - dein Він (er)- його/ своє -sein Вона (sie)– її /своє -ihr Воно (es) – його/своє - sein Ми (wir)– наше /своє - unser Ви (ihr)– ваше/своє - euer/eure Вони (sie)– їхнє/ своє -ihr Наприклад: 1.Це кішка. Це моя кішка. У мене своя кішка. Das ist eine Katze. Das ist meine Katze. Ich habe meine Katze. Це моя дружина. У мене є своя дружина. Das ist meine Ehefrau. Ich habe meine Ehefrau.