Professional Documents
Culture Documents
Noli Me Tngere
Jos Rizal
Bansa
Pilipinas
Wika
Kastila (orihinal)
(Mga) Uri
Kathang-isip
Naglimbag
Petsa ng paglimbag
1887
Uri ng midya
Aklat
Bersiyon sa Tagalog
Nagsalin
Sinundan ng
El Filibusterismo
Ang Noli Me Tngere[1] ay isang nobelang isinulat ni Jose Rizal, at inilathala noong 1887,
sa Europa. Hango sa Latin ang pamagat nito na may kahulugang "huwag mo akong salingin (o
hawakan)". Sinipi ito mula sa San Juan 20:17 kung saan sinabi ni Hesus kay Maria Magdalena na
"Huwag mo akong salingin sapagkat hindi pa ako nakaaakyat sa aking ama.". Mas madalas itong
tinatawag na Noli; at ang salin nito sa Ingles ay Social Cancer. Sinundan ito ng El Filibusterismo.
Mga nilalaman
[ipakita]
Kasaysayan
Unang nobela ni Rizal ang Noli Me tangere. Inilathala ito noong 26 tang gulang siya.
Makasaysayan ang aklat na ito at naging instrumento upang makabuo ang mga Pilipino ng
pambansang pagkakakilanlan. Sa di-tuwirang paraan, nakaimpluwensiya ang aklat ni Rizal sa
rebolusyon subalit si Rizal mismo ay isang nananalig sa isang mapayapang pagkilos at isang
tuwirang representasyon sa pamahalaang Kastila. Sinulat sa wikang Kastila ang Noli, ang wika ng
mga edukado noong panahong yaon.
Sinimulan ni Rizal ang nobela sa Madrid, Espanya. Kalahati nito ay natapos bago siya umalis
ng Paris, at natapos ito sa Berlin,Alemanya. Inilaan ni Vicente Blasco Ibez, isang bantog na
manunulat, ang kaniyang serbisyo bilang tagapayo at tagabasa.
Ang nobela ni Rizal ay tumatalakay sa mga kinagisnang kultura ng Pilipinas sa pagiging kolonya nito
ng Espanya. Binabatikos din ng nobela ang mga bisyo na nakasanayan ng mga Pilipino at ang
kapangyarihang taglay ng Simbahang Katoliko na nahihigit pa ang kapangyarihan ng mga lokal na
alkalde.
Bumuo ng kontrobersiya ang nobelang ito kung kaya't pagkatapos lamang ng ilang araw na pagbalik
ni Rizal sa Pilipinas, tinanggap ni Gobernador-Heneral Terrero sa Malacaang at inabisuhang puno
ng subersibong ideya ang Noli. Pagkatapos ng usapan, napayapa ang liberal ng Gobernador
Heneral ngunit nabanggit niya na wala siyang magagawa sa kapangyarihan ng simbahan na
gumawa ng kilos laban sa nobela ni Rizal. Mahihinuha ang persekusyon sa kaniya sa liham ni Rizal
sa Leitmeritz:
Gumawa ng maraming ingay ang libro ko; kahit saan, tinatanong ako u
Maria Clara
Si Mari Clara de los Santos y Alba (o Maria Clara), ay ang mayuming kasintahan ni Crisostomo;
mutya ng San Diego na inihimatong anak ng kaniyang ina na si Doa Pia Alba kay Padre Damaso.
Padre Damaso
Si Dmaso Verdolagas (o Padre Damaso), ay isang kurang Pransiskano na napalipat ng ibang
parokya matapos maglingkod ng matagal na panahon sa San Diego. Siya ang tunay na ama ni
Maria Clara.
Kapitan Tiago
Si Don Santiago de los Santos (o Kapitan Tiago), ay isang mangangalakal na tiga-Binondo; amaamahan ni Maria Clara.
Elias
Si Elias ay isang bangkero at magsasakang tumulong kay Ibarra para makilala ang kaniyang bayan
at ang mga suliranin nito.
Sina Basilio at Crispin ay mga magkapatid na anak ni Sisa; sila ang sakristan at tagatugtog
ng kampana sa simbahan ng San Diego.
Pilosopo Tasyo
Si Don Anastasio o Pilosopo Tasyo, ay isang pantas at maalam na matandang tagapayo ng
marurunong na mamamayan ng San Diego. Kadalasan siyang tinatawag na baliw dahil hindi
maunawaan ng mga mangmang ang katalinuhan niya.
Donya Victorina
Si Donya Victorina de los Reyes de Espadaa o Donya Victorina, ay isang babaing
nagpapanggap na mestisang Kastila kung kay abot-abot ang kolorete sa mukha at maling
pangangastila. Mahilig niyang lagyan ng isa pang "de" ang pangalan niya dahil nagdudulot ito ng
"kalidad" sa pangalan niya.
Ibang Tauhan
Padre Salvi o Bernardo Salvi- kurang pumalit kay Padre Damaso, nagkaroon ng lihim na
pagtatangi kay Maria Clara.
Tiya Isabel - hipag ni Kapitan Tiago na tumulong sa pagpapalaki kay Maria Clara.
Donya Pia Alba - masimbahing ina ni Maria Clara na namatay matapos na kaagad na siya'y
maisilang.
Inday, Sinang, Victoria, at Andeng - mga kaibigan ni Maria Clara sa San Diego
Don Rafael Ibarra - ama ni Crisostomo; nakainggitan nang labis ni Padre Damaso dahilan
sa yaman kung kaya nataguriang erehe.
Kapitan Basilio - ilan sa mga kapitn ng bayan sa San Diego Kapitan Tinong at Kapitan
Valentin; ama ni Sinang
Ang Noli Me
Tangere ni Jose Rizal
Buod ng Nobela
Mga tauhan
Buod ng Bawat
Kabanata:
1: Isang
Pagtitipon
2: Si
Crisostomo
Ibarra
3: Ang
Hapunan
4: Erehe at
Pilibustero
5: Pangarap
sa Gabing
Madilim
6: Si Kapitan
Tiyago
7: Suyuan sa
Isang Asotea
8: Mga
Alaala
9: Mga
Bagay-bagay
sa Paligid
10: Ang
Bayan ng
San Diego
11: Mga
Hari-harian
12: Todos
Los Santos
(Araw ng
mga Patay)
13: Mga
Babala ng
Bagyo
14: Si Tasyo:
Pilosopo o
Baliw?
16: Si Sisa
17: Si
Basilio
18: Mga
Kaluluwang
Naghihirap
19: Mga
Kapalaran
ng Isang
Guro
20: Ang
Pulong sa
Tribunal
21: Kwento
ng Isang Ina
22: Mga
Liwanag at
mga Anino
23: Ang
Pangingisda
24: Sa Gubat
KnK: Elias
at Salome
25: Sa Bahay
ng Pilosopo
26: Bisperas
ng Pista
27: Sa
Takipsilim
28: Mga
Liham
29: Kinauma
gahan
30: Sa Loob
ng Simbahan
31: Ang
Sermon
32: Ang
Kabriya
33: Malayan
g Pag-iisip
34: Ang
Tanghalian
35: Usapusapan
36: Unang
Ulap
37: Ang
Kaniyang
Kataastaasan
38: Ang
Prusisyon
39: Si Donya
Consolacion
40: Karapata
n at
Kapangyarih
an
41: Dalawan
g Panauhin
42: Ang
Magasawang de
Espadaa
43: Mga
Balak
44: Pagsusur
i ng Budhi
45: Mga
Inuusig
46: Ang
Sabungan sa
San Diego
47: Ang
Dalawang
Senyora
48: Hiwaga
49: Tinig ng
mga Inuusig
50: Ugat ni
Elias
51: Mga
Palitan at
Pagbabago
52: Baraha
ng mga Patay
at ang mga
Anino
53: Ang
Mabuting
Araw Ay
Nakikilala sa
Umaga
54: (Pagbub
unyag)
55: Malaking
Sakuna
56: Sabi-sabi
at Kuro-kuro
57: Vae
Victis! (Ay,
ang mga
Natalo!)
58: Isinumpa
59: Pambaya
n at mga
Pansariling
Kapakanan
60: Ikakasal
Si Maria
Clara
61: Pagtakas
Hanggang
Lawa
62: Nagpali
wanag si
Padre
Damaso
63: Noche
Buena
64: Epilogo
usapan
baguhin
May handaan sa bahay ni Don Santiago de los Santos. Maraming handa, dumalo ang mga
kaibigan at kakilala ng Don. Nagsidalo rin pati na ang mga tong hindi inimbita, simbolo ng
isang sakt sa lipunan (ang gatecrashing). Masaya ang lahat sa nasabing pagtitipon. Kay
lmang ay nauwi sa pagtatalo ang pagsasaya ng iba, tulad ng nangyari kina Padre Damaso at
sa tenyente ng guwardiya sibil. Talo pa nila ang mga walang pinag-aralan. Dumating mula sa
Europa si Crisostomo Ibarra, anak ng namatay na si Don Rafael. Hinangaan siya at binati ng
maraming panauhin sa bahay ni Kapitan Tiago. Nagulat si Crisostomo Ibarra sa pagtatakwil ni
Padre Damaso sa kaniyang pag-aalala nang lapitan siya ni Tenyente Guevarra at purihin niyon
ang kaniyang ama.
Masaganang hapunan ang inihanda ni Kapitan Tiago blang pasasalamat sa Mahal na Birhen sa
pagdatng ni Crisostomo Ibarra mula sa Europa. Ang ilang panauhin ay humanga kay Ibarra sa
pagsasalaysay nito. Marami ang namasid at nagbigay ng palagay tungkol sa kalagayan ng mga
bansang nalakbay na niya. Ang opinyon ni Padre Damaso ay pagsasayang lmang ng salapi
ang gayon. Nainsulto si Ibarra sa ipinahayag ng datng pari sa kaniyang bayang San Diego.
Umalis siya nang hindi pa tapos ang hapunan.
Noli Me Tangere
El filibusterismo
Makamisa
Mga sakristan sa simbahan ng San Diego sina Basilio at Crispin. Gabi nay nasa kampanaryo
pa ang magkapatid. Ayaw silng pauwiin ng sakristan mayor hanggat hindi nila naililitaw ang
salaping (tatlumpu't dalawang piso) ibinibintang sa kanila na ninakaw ni Crispin. Pinag-uusapan
ng magkapatid ang nararapat na gawin para makauwi na sila sa kanilang ina nang dumating sa
kampanaryo ang sakristan mayor. Kinaladkad niyang pabab si Crispin at pinagsabihan si
Basilio na huwag munang umuwi, lampas alas diyes na raw siya ng gab makauuwi. Ang
sinasabing curfew ay alas nuwebe lang ng gab.
Maraming katangian si Sisa, mabuti at masam. Nakaimpluwensiya nang malaki sa asawa ni
Sisa ang nasasabing mga katangian. Sa pamamagitan ni Sisa ay nailantad ni Dr. Rizal ang
mabubuti at masasmang katangian ng babaing Pilipina. Hindi maitatanggi na ang
masasamng kaangkinan ay nagbubunga rin ng masam.
Sa pag-uwi ni Basilio mula sa kumbento ay sinita siya ng guardia civil. Nagtatakbo siya nang
takt lalo pa ngat hindi niya naintindihan ang itinanong ng Kastila. Pinaputukan siya at
nadaplisan ng bla sa noo. Binalak niyang iwan ang pagsasakristan at pumasok na lmang
blang pastol kay Crisostomo Ibarra. Ipinagtaka ng mga namamahala sa pista ang hindi
pagpapahalik sa kanila ng kamay ng pari. Samantala, napabilang si Sisa sa mga nagdurusang
kaluluwa nang malmang wala sa kumbento ang susunduin sana niyang anak na si Crispin.
Gayon na lmang ang pagkabahala ni Sisa. Naipayak siya sa kusina ng kumbento kayat
ipinagtabuyan siya ng kusinero.
Nagtanong si Crisostomo Ibarra sa guro ng paaralan sa San Diego ng tungkol sa problema sa
edukasyon. Isinalaysay ng guro ang ibat ibang problema pa rin ang kahirapan ng mag-aaral at
kakulangan sa mga kagamitan sa pagtuturo. Nakabibigat pa sa lahat ng ito ang kawalan ng
kalagayan ng guro sa kaniyang pagtuturo at ang wikang gamit sa panturo.
May plong sa tribunal ng San Diego. Mga namumuno sa mga nayon at bayan ang
nagpupulong. Adyenda ng pagpupulong ang mga gagawing pagdidiriwang para sa pista ng San
Diego. Naging mainit ang pagtatalo sa mga mungkahing iniharap, lalo na ang ukol sa balak na
iminungkahi ni Don Filipo. Gayunamay pinagtibay ang mungkahi ng isang karaniwang kasap.
Nang nagkakasundo na ang lahat tungkol sa idaraos na mga pagdiriwang ay saka ipinaalam ng
kapitan na hindi maisasagawa ang pinagkasunduan ng dalawang partido sapagkat iba ang
gusto ang kura para sa pista. Si Sisa ay hinli ng dalawang guardia civil dahil sa hindi
natagpuan ang dalawa niyang anak na pinagbintangang magnanakaw. Gayon lmang ang hiya
ni Sisa nang dalawang oras siyang makulong sa kuwartel ng mga sundalo. Pinalaya naman siya
ng alperes pagka't pakana lmang daw ng kura ang pagsusuplong kay Sisa. Maraming
pangyayaring pinatindi ng pagkakakita ni Sisa sa duguang kapirasong damit ni Basilio ang
siyang ngging dahilan ng kaniyang tuluyang pagkabaliw.
Dumating na sa San Diego sina Maria Clara at Tiya Isabel. Halos magkapasabay na pumunta
sa bahay ng dalaga sina Ibarra at padre Salvi. Gayunpaman ay nagbatian ang dalawa.
Inanyayahan ni Ibarra si Salvi sa piknik na gagawin sa gubat ng mga magkakaibigang binata at
dalaga sa San Diego. Tinanggap ng pari ang paanyaya. Nagmamadaling nagpaalam si Ibarra sa
kasintahan upang ihanda ang mga kailangan sa piknik. Sa daan ay isang lalki ang kumausap
sa kaniya. Natupad ang kahilingan ni Maria Clara kay Ibarra na magpapiknik sa kanilang mga
kaibigan. Dalawang bangkang malaki ang pinangayan ni Ibarra. Ang mga ito ang ginamit nilang
magkasma sa pangingisda ng kanilang pananghalian at sa pagtawid sa lawa patungo sa gubat
na pagpipiknikan. Ang kasayahan ng magkakaibigan ay pinalungkot sandali ng inawit ni Maria
Clara. Nabahiran din iyon ng pangamba nang pumasok sa baklad na unang pinangisdaan ang
isang buwaya. Sa nasabing sitwasyon ay iniligtas sa kapahamakan ni Ibarra ang pilotong
sumasagwan ng bangka ng kanilang sinasakyan. Sa gubat idinaos ang masaganang
pananghalian na inihanda ni Crisostomo Ibarra para sa mga panauhing inanyayahan; sina
Padre Salvi at ang alperes o tenyente ng guardia civil. Nagturu-turuan sa pananagutan ang
dalawang batang sakristan. Namagitan sa kanila si Ibarra nang hindi na lumala pa ang
pagkakakitan ng dalawa. Kinaawaan ng mga nagsisipagpiknik si Sisa na nakarating sa gubat sa
pagpapalabuy-laboy. Binalak ni Ibarra na ipagamot si Sisa at ipahanap ang dalawang anak
niyon. Sa pagtatapos ng piknik ay dumating naman ang sarhento ng mg guardia civil. Hinanap
nila ang piloto na Elias ang pangalan dahil sa pagkakagulpi niyon kay Padre Damaso at dahil
din sa pagkakahulog ng tenyente sa luba na puno ng putik.
Isang kubo sa tabi ng batis ang tinungo ni Elias, o piloto, pagpanggaling niya sa piknik. Ang
kaibigan niyang dalaga, si Salome, ang naninirahang mag-isa sa nasabing kubo. Hindi malubos
ang pag-iibigan ng dalawa dahil sa kahirapan nila ni Salome ang kanilang magiging anak, kayat
hindi niya pinigilan ang dalaga sa balak niyang paglayo upang manirahan sa mga kamag-anak
niya sa Mindoro.
Sinadya ni Crisostomo Ibarra ang bahay ni Pilosopong Tasyo upang humingi ng payo tungkol sa
balak niyang pagtatayo ng paaralan sa San Diego. Unang ipinayo ni Pilosopong Tasyo ang
paglapit ni Ibarra sa kura upang isanguni ang plano. Bukod dito kailangan paring sumangguni
ang binata sa iba pang makapangyarihan sa bayan. Sa simulay tinutulan ni Ibarra ang gayong
mga payo. Ikinatwiran niyang mabuti ang kaniyang layunin kayat tiyak na magtatagumpay sa
tulong ng ilang matitinong tao sa bayan. Ipinaalaala ni Pilosopong Tasyo kay Ibarra na hindi
maaaring makibagay sa pari at iba pang makapangyarihan ang binata, ipinayo ni Pilosopong
Tasyo na isaisantabi na muna iyon ang balak sa pagpapatayo ng paaralan. Abala ang lahat sa
paghahanda para sa pista ng San Diego. Natatangiang mga pagkain ang inihanda sa malalak
at maliliit mang bahay. Ang kasiglahan ay higit na kapansin-pansin sa mga lansangan sinabitan
ng mga papel na iba-iba ang kulay at pinaparadahan ng mga banda ng musiko. Bukod sa
paghahanda ng mga pagkain ay naghahanda rin pa sa isang malakasang sugalan ang
mayayaman. Tila tampok ng pista ang pagsisimula ng paggawa para sa ipinatayong paaralan ni
Crisostomo Ibarra. Gayon na lmang ang paghanga ng marami sa binata dahil sa
kapakipakinabang na proyekto niyon. Tanging si Pilosopong Tasyo ang hindi malubos ang
kasiyahan gawa ng kung anong pangitain niya. Kagabihan ng bisperas ng pista sa San Diego
ang kagandahan ng dalaga. Tumingkad ang gayong kagandahan dahil sa anyang taglay na
maaaring hindi niya iyon laging magagawa. Inakit niyang manirahan si Ibarra sa Espanya
sapagkat nanghihinayang siya sa binata.
Hindi naipagsaya sa araw ng kapistahan ng San Diego si Donya Consolacion. Pinagbawalan
siyang magsimba ng kaniyang asawa sa ikinahihiya siya niyon. Nag-iisa sa kanilang bahay si
Donya Consolacion habang nagsasaya ang karamihan sa mga mamamayan, kayat si Sisa ang
napagbalingan niya at pinaglupitan.
Isa pang pagdidiriwang para sa kapistahan ng San Diego ang ginanap sa plasa. Itoy ang
pagtatahanghal ng stage show. Sarisaring kilos at katangian ng iba-ibang uri ng tao ang
maoobserbahan sa dulaan. Maaming tao ang naligalig ngunit iba-iba ang dahilan ng kanilang
pagkakabalisa. Kayat ang magarbong pagdiriwang ay nagwakas sa kaguluhan. Hindi
makatulog si Ibarra dahil sa iba-ibang kaisipang gumugulo sa kaniya kayat inumaga siya sa
pagtitimpla ng kung ano-anong kemikal sa kaniyang aklatan. Naabala siya sa pagdating ni Elias
na nagbabalita sa kaniya ng patungo nito sa Batangas at pagkakasait ni Maria Clara. Buong
pusong pinasalamatan ni Ibarra si Elias sa pagiging maalalahanin niyon. Kabaligtaran ng
gayong kilos ang ipinamalas niya sa ikalawang panauhin dahil sa nahalata niyang
pangunguwarta niyon. Malungkot noon sa bahay ni Kapitan Tiago sapagkat may sakt si Maria
Clara. Dahil dito ay naipatawag si Dr. Tiburcio de Espadaa, na asawa ni Donya Victorina,
upang siyang tumingin kay may Maria Clara. Naging magasawa ni Don Tibucio at Donya
Victorina pagkat natugunan ng bawat isa sa kanila ang magkaiba nilang mahigpit na
pangngailangan. Mahuhulaan nang hindi kasiya-siya ang kanilang pagsasama dahil sa
nasabing dahilan ng pagkakasal nila sa isat isa. Isang bagong tauhan ang nakilala sa
kabanatang ito, si Alfonso Linares na inaanak ng bayaw ni Padre Damaso. Naging administrado
sana siya ng mga ari-arian ni Donya Victorina ung totoo lmang pinamalita niyong
pagdadalantao.
Labis na ikinalungkot ni Padre Damaso ang pagkakasakit ni Maria Clara. Nahalata ng mga
tong nakapaligid sa kaniyang pagkabalisa. Tila nalibang lamang siay nang aunti nang ipakilala
sa kaniya ni Donya Victorina ang binatang Kastilang si Alfonso Linares. Waring nag-iisip si Pade
Damaso nang makilala niya ang inaanak ng kaniyang bayaw na ipinagbilin sa kaniya sa sulat
nito. Samantala, takangtaka si Lucas nang sigawn siya at ipagtabuyan ni Padre Salvi nang
ibinalita niya rito ang pagbibigay sa kaniya ni Ibara ng limadaang pisong bayad-pinsala. Nabinat
si Maria Clara pagkatapos makapangumpisal at iba- iba ang hatol ng mga taong nakapaligid sa
kaniya inihanda ni Tiya Isabel si Maria Clara sa isang mabuting pangungumpisal na muli.
Siyang-siya si Tiya Isabel sa naitang pagluha ng dalaga pangkat nangangahulugan iyon ng
pagsisisi ayon sa kaniya.
Isang matandang lalaking dating kumupkop kay Elias ang kasalukuyang nagtatago sa mga
abundukan sapagkat siya ay naging rebelde laban sa pamahalaang Kastila. Natagpuan siya ni
Elias sa kaniyang pinagtataguan at pinakiusapang magbagong-bhay. Ipinaliwanag ni Elias na
may mapakikiusapan siyang isang mayamang binata para maging tagpagsalita nila sa Cortes sa
Espanya tungkol sa mga karaingan ng mga mamamayang naaapi sa Pilipinas tulad ng
matandang lalai, Tandang Pablo. Pinagduduhan ni Tandang Pablo kung papanigan ang mga
naapi ng binata sapagkat iyon ay mayaman, at ang mga mayayaman ay walang hangarin kundi
ang lalong magpayaman. Ang sabong ay bahagi na ng kultura ng mga Pilipino. Sa sugal na ito
ay makiita ang katangain at kapintasan ng mamamayang Pilipino. Hindi lang paglilibangan ang
nagaganap sa sabungan. Makikita rin na isang pook tiong panangyayarihan ng iba-ibang klase
ng pandaraya at pakan. Para itong baying kaikitaan ng mga tong nagsasamantala at
pinagsamantalahan.
Namasyal sina Donya Victorina at Don Tiburcio sa mga hayag na lansangan ng San Diego.
Nakakahawak pa ang donya sa asawa at may pagyayabang na mababakas sa kaniyang anyo.
Kay, gayon na lamang ang kaniyang pagkainis nang hindi siya pansinin ng mga tong
nakasalubong, lalo na nga ng komandante. Nagyay na tuloy siyang umuwi. Nag-away sila ni
Donya Consolacion nang mapatapat silang mag-asawa sa bahay ng komandante. Dahil sa
Dalawa sa mga lumusob sa kwartel ang nahuli nang buhay. Sinikap ng komandante/alperes na
imbestigahin sina Tarsilio at Andong. Ipinaghihigante lamang ni tarsilio ang kaniyang amang
pinatay sa palo ng gwardia civil. Wala nang ano mang pahayag na nakuha si tarsilio kahit na
nang timbain siya hanggang sa mamatay. Si Andong na nagkataong nanabihan sa bakuran ng
kwartel dahil sa inabot ng sakit na tiyan ay pinalo at ipinakulong na muli ng komandante.
Inilabas sa kulungan ng munisipyo ang mga bilanggo upang dalhin sa ulumbuyan. Walang
malamang gawin ang kaanak ng bilanggo para makalya ang mga iyon. Tanging kay Ibarra
lmang walang nagmalasakit nang gayon. Sa halip ay inulan siya ng mga batot dumi ng kaanak
ng mga bilanggo. Isinisisi sa kaniya ang lahat ng nangyaring mga kapahamakan. Nakarating sa
Maynila ang nangyaring kaguluhan sa San Diego na marami at iba-iba na ang bersiyon. Naging
tampulan ng pamumuna ang mga tauhan sa pangyayari. Nangunguna rito sina padre Salvi at
Ibarra. Marami ring ipinaaalam na kalagayan sa mamamayang Pilipino noon ang nangyari kay
kapitan Tinong. Mahuhulaang inggit sa kapwa at hindi lagging ang tunay na dahilan ang
ikinapapahamak ng tao. Kadalasan ding ang inaakalang walang magagawang pinsala ay siyang
nakapagpapahamak sa kapwa.
Ipakakasal ni Kapitan Tiago si Maria Clara kay Liares, isang kamag-anak ni Padre Damaso,
upang makatiyak siya ng tahimik na pamumuhay. Dahil ditoy nagging paksa ng tsimis ang
dalaga. Pati si Tenyente Guevarra ay naghinala sa kaniya. Ipaliwanag ni Maria Clara kay Ibarra
ang tunay na mga pangyayari na siyang dahilan ng paglalayo nilang magkasintahan.
Nagpatuloy sa pagtakas si Ibarra sa tulong ni Elias. Ipinayo ni Elias sa kasama na mangibang
bansa na. Ngunit may ibang balak si Ibarra. Nais niyang makapaghihiganti sa mga tong
nagsadlak sa kaniya sa bilangguan at sa mga humamak sa kaniyang kapitn. Hindi sinagayunan ni Elias ang gayong balak sapagkat maraming walang-malay ang maaaring madamay.
Ipinasiya ni Ibarra ng ituloy ang nasabing balak na hindi kasma si Elias. Nagpahatid siya sa
bundok, pero natuklasan na ang kaniyang pagtakas at itinugis sila ng patruya at isa pang
bangkang lulan ang mga guardia civil. Tumalon sa lawa si Elias at nagpahabol sa mga
tumutugis upang makalayo ang bangkang kinahihigaan ni Ibarra.
Nabsa ni Maria Clara sa pahayagan ang balitang napatay si Ibarra sa tugisan sa lawa.
Ipinasya niyang huwag nang pakasal kay Liares itoy ipinaalam niya kay Padre Damaso.
Minabuti pa ng dalagang magmongha pagkat wala na siyang pag-asang mangunita man lmang
si Ibarra. Nadama ni Padre Damaso ang bigat ng pakakaslang nagawa niya sa pakikialam sa
pag-iibigan nina Ibarra at Maria Clara. Ipinagtapat niya sa dalaga ang tunay na dahilan ng gayon
niyang panghihimasok.
Bisperas ng Pasko. Napasalamat ang batang si Basilio sa mag-anak na kumupkop sa kaniya sa
kabundukan. Nagpaalam na rin siya upang umuwi sa kanila. Nagpag-alaman niyang nabaliw
ang kaniyang ina at nagpagala-gala sa bayan ng San Diego. Hinanap niya iyon at nang magkita
silay hindi siya kaagad nakilala ni Sisa kayat muli iyong tumakas. Nakarating ang kaniyang ina
sa gubat. Nang noche buenang iyon ay isa pang wariy takas din ang dapat gawin ni Basilio.
Iba-ibang klase ng kasawiang-palad ang naganap sa buhay ng mga tauhan ng nobelang ito.
Tanging ang alperes/komandante ng guardia civil sa San diego ang matagumpay na nagbalik sa
Espanya at gayon din naman si Padre Salvi na nataas ng tungkulin. Sarisaring balita ang
kumalat kay Maria Clara mga balitang hindi napatunayan pagkat nilukuban ng maykapal na
pader ng monasteryo ng Sta. Clara.
Sinimulang sulatin ni Dr. Jose P. Rizal ang mga unang bahagi ng "Noli Me Tangere" noong 1884 sa Madrid
noong siya ay nag-aaral pa ng medisina. Nang makatapos ng pag-aaral, nagtungo siya sa Paris at doon
ipinagpatuloy ang pagsusulat nito. At sa Berlin natapos ni Rizal ang huling bahagi ng nobela.
Ang pagsusulat ng "Noli Me Tangere" ay bunga ng pagbasa ni Rizal sa "Uncle Tom's Cabin" ni Harriet
Beacher Stowe, na pumapaksa sa kasaysayan ng mga aliping Negro sa kamay ng mga panginoong putting
Amerikano. Inilarawan dito ang iba't ibang kalupitan at pagmamalabis ng mga Puti sa Itim. Inihambing niya
ito sa kapalarang sinapit ng mga Pilipino sa kamay ng mga Kastila.
Sa simula, binalak ni Rizal na ang bawat bahagi ng nobela ay ipasulat sa ilan niyang kababayan na
nakababatid sa uri ng lipunan sa Pilipinas at yaon ay pagsasama-samahin niyang upang maging nobela.
Ngunit hindi ito nagkaroon ng katuparan, kaya sa harap ng kabiguang ito, sinarili niya ang pagsulat nang
walang katulong.
Ipinaliwanag ni Rizal sa kanyang liham sa matalik niyang kaibigang si Dr. Ferdinand Blumentritt ang mga
dahilan kung bakit niya isinulat ang "Noli." Ang lahat ng mga ito ay maliwanag na inilarawan sa mga
kabanata ng nobela.
Ang pamagat ng "Noli Me Tangere" ay salitang Latin na ang ibig sabihin sa Tagalog ay "Huwag Mo Akong
Salingin" na hango sa Ebanghelyo ni San Juan Bautista. Itinulad niya ito sa isang bulok sa lipunan na
nagpapahirap sa buhay ng isang tao.
si Jos Rizal, na kaniyang buong pusong inialay sa tatlong paring martir na lalong kilala sa
bansag na Gomburza o Gomez, Burgos, at Zamora.[2] Ito ang karugtong o sequel sa Noli
Me Tangere at tulad sa Noli, nagdanas si Rizal ng hirap habang sinusulat ito at, [3] tulad din
nito, nakasulat ito sa Kastila. Sinimulan niya ang akda noong Oktubre ng 1887 habang
nagpapraktis ng medisina sa Calamba.
Sa London, noong 1888, gumawa siya ng maraming pagbabago sa plot at pinagbuti niya
ang ilang mga kabanata. Ipinagpatuloy ni Rizal ang pagtatrabaho sa kaniyang manuskrito
habang naninirahan sa Paris, Madrid, at Brussel, at nakompleto niya ito noong 29 Marso
1891, sa Biarritz. Inilathala ito sa taon ring iyon sa Gent. Isang nagngangalang Valentin
Ventura na isa niyang kaibigan ang nagpahiram ng pera sa kanya upang maipalimbag at
mailathala ng maayos ang aklat noong 22 Setyembre 1891. [kailangan ng sanggunian]
Ang nasabing nobela ay pampolitika na nagpapadama, nagpapahiwatig at nagpapagising
pang lalo sa maalab na hangaring makapagtamo ng tunay na kalayaan at karapatan
ng bayan.[kailangan ng sanggunian]
Mga nilalaman
[ipakita]
Mga tauhan
Ito ang mga tauhan sa El filibusterismo ni Jose Rizal.[4]
Noli Me
Tangere
El
filibusterismo
Makamisa
Padre Salvi - ang paring Franciscanong dating kura ng bayan ng San Diego.
Hermana Bali - naghimok kay Juli upang humingi ng tulong kay Padre Camorra.
Buod
Nagsimula ito sa isang paglalakbay ng bapor sa pagitan ng Maynila at Laguna. Kabilang sa
mga pasahero ang mag-aalahas na si Simoun, si Isagani, at si Basilio. Labintatlong taon na
ang nakalipas mula nang mamatay si Elias at si Sisa.
Nakarating si Basilio sa San Diego at sa isang makasaysayang pagtatagpo ay nakita niya si
Simoun na pagdalaw sa libingan ng kanyang ina sa loob ng libingan ng mga Ibarra. Nakilala
niyang si Simoun ay si Ibarra na nagbabalatkayo; Upang maitago ang ganitong lihim, ay
tinangka ni Simoun na patayin si Basilio. Nang hindi ito naituloy ay hinikayat niya ang binata
na makiisa sa kanyang layuning maghiganti sa Pamahalaang Kastila. Si Basilio ay
tumanggi dahil gusto niyang matapos ang kanyang pag-aaral.
Habang ang Kapitan Heneral ay nagliliwaliw sa Los Baos, ang mga estudyanteng Pilipino
ay naghain ng isang kahilingan sa Kanya upang magtatag ng isang Akademya ng Wikang
Kastila. Ang kahilingang ito ay di napagtibay sapagka't napag-alamang ang mamamahala
sa akademyang ito ay mga prayle. Sa gayon, sila'y di magkakaroon ng karapatang
makapangyari sa anupamang pamalakad ng nasabing akademya.
Samantala, si Simuon ay nakipagkita kay Basilio at muling hinikayat ang binatang umanib
sa binabalak niyang paghihimagsik at mangulo sa isang pulutong na sapilitang
magbubukas sa kumbento ng Sta. Clara upang agawin si Maria Clara. Subali't hindi
naibunsod ang ganitong gawain dahil sa si Maria Clara'y namatay na nang hapong yaon.
Ang mga estudyante naman, upang makapaglubag ang kanilang sama ng loob ukol sa
kabiguang natamo, ay nagdaos ng isang salu-salo sa Panciteria Macanista de Buen Gusto.
Sa mga talumpating binigkas habang sila'y nagsisikain ay tahasang tinuligsa nila ang mga
prayle. Ang pagtuligsang ito ay nalaman ng mga Prayle kaya ganito ang nangyari:
Kinabukasan ay natagpuan na lamang sa mga pinto ng unibersidad ang mga paskin na ang
nilalaman ay mga pagbabala, pagtuligsa, at paghihimagsik. Ang pagdidikit ng mga pasking
ito ay ibinintang sa mga kasapi ng kapisanan ng mga estudyante. Dahil dito ay ipinadakip
sila at naparamay si Basilio, bagay na ipinagdamdam nang malabis ni Juli na kanyang
kasintahan.
Ang mga estudyanteng ito ay may mga kamag-anak na lumakad sa kanila upang
mapawalang-sala sila, si Basilio ay naiwang nakakulong dahil wala siyang tagapagmagitan.
Sa isang dako naman ay ipinamanhik ni Juli kay Pari Camorra na tulungan siya upang
mapalaya nguni't sa halip na makatulong ang paring ito ay siya pang nagging dahilan ng
pagkamatay ni Juli, gawa ng pagkalundag nito sa durungawan ng kumbento.
Upang maisagawa ni Simoun ang kanyang balak na paghihiganti, ay nakipagsama siya sa
negosyo kay Don Timoteo Pelaez, ang ama ni Juanito. Sa ganitong paraan ay nagawa
niyang maipagkasundo ang kasal nina Juanito at Paulita Gomez. Ang magiging ninong sa
kasal ay ang Kapitan Heneral. Naanyayahan din niya upang dumalo sa piging na idaraos,
ang mga may matatas na katungkulan sa Pamahalaan at mga litaw na tao sa lunsod.
Pagkaraan ng dalawang buwang pagkapiit ay nakalaya rin si Basilio sa tulong ni Simoun.
Kaagad siyang nagtungo kay Simoun upang umanib sa paghihimagsik. Sinamantala ni
Simoun ang ganitong pagkakataon upang ipakita sa binata ang bomba na kanyang ginawa.
Ito ay isang lampara na may hugis Granada at kasinalaki ng ulo ng tao. Ang magarang
ilawang ito ay siya niyang handog sa mga ikakasal na sina Juanito at Paulita. Ipalalagay ni
Simoun ang lamparang ito sa gitna ng isang kiyoskong kakanan na ipasasadya niya ang
pagkakayari. Ang ilawan ay ay magbibigay ng isang maningning na liwanag at pagkaraan
ng dalawampung minuto ay manlalabo. Kapag hinagad na itaas ang mitsa upang
paliwanagin, ay puputok ang isang kapsulang fulminato de mercurio, ang Granada ay
sasabog at kasabay nito ay ang pagkawasak at pagkatugnaw ng kiyoskong kakanan --- at
walang sinumang maliligtas sa mga naroroon. Sa isang dako naman, ay malakas na
pagsabog ng dinamita sa lampara ay siyang magiging hudyat upang simulan ang
paghihimagsik na pangungunahan ni Simoun.
Mag-iikapito pa lamang ng gabi ng araw ng kasal, at si Basilio ay palakad-lakad sa tapat ng
bahay ng pinagdarausan ng handaan. Di-kawasa'y nanaog si Simoun upang lisanin niya
ang bahay na yaong di malulutawan ng pagsabog. Ang nanlulumong si Basilio ay sisinod
sana nguni't namalas niyang dumatng si Isagani, ang naging katipan at iniirog ni Paulita.
Pinagsabihan niya itong tumakas nguni't di siya pinansin kaya't napilitan si Basilio na
ipagtapat kay Isagani ang lihim na pakana subali't hindi rin napatinag ang binatang ito.
"Nanlalamlam ang lampara," ang pansin na di mapalagay na Kapitan Heneral. "Utang na
loob, ipakitaas ninyo, Pari Irene, ang mitsa."
Kinuha ni Isagani ang lampara, tumakbo sa azotea at inihagis ito sa ilog. Sa gayon ay
nawalan ng bisa ang pakana ni Simoun para sa isang paghihimagsik sa sandatahan.
Tumakas sya sa bahay ni Pari Florentino, sa baybayin ng karagatang Pasipiko. Nang
malapit nang mapagabot ng mga alagad ng batas ang mag-aalahas,
uminom siya ng lason upang huwag pahuli nang buhay. Ipinagtapat niya sa pari ang tunay
niyang pagkatao at isinalaysay niya sa dito ang malungkot na kasaysayan ng kanyang
buhay. Mula nang siya ay bumalik sa Pilipinas buhat sa Europa, labintatlong taon na ang
nakalipas, ang pag-iibigan nila ni Maria Clara at pagbabalatkayo niya na mag-aalahas sa
pakay na maiguho ang Pamahalaan at makipaghiganti sa pamamagitan ng isang
paghihimagsik. Pagkatapos na mangungumpisal ay namatay si Simoun.
Sa nais na maiwaksi ang napakalaking kayamanang naiwan ng mag-aalahas, kayamanang
naging kasangkapan nito sa pagtatanim ng mga bukto't na Gawain ay itinapon ni Pari
Florentino sa karagatan ang kahong asero na kinatataguan ng di-matatayang kayamanan ni
Simoun.
Tingnan din
Jos Rizal
Mga sanggunian
1.
2.
3.
4.
El filibusterismo, sa JoseRizal.ph
Caigat Cayo!, isang pampletong sinulat ni Padre Jose Rodriguez, isang pagtuya
sa El fili ni Dr. Jose Rizal na nagpapayong huwag basahin ito sapagkat katumbas ang
gawaing pagbasa nito ng pagkakamit ng kasalanang mortal ng isang tao.
Caigat Cayo!, mga wangis ng orihinal na mga pahina ng pampletong isinulat noong
1889. (Ingles)
Ben-zayb
Ang mamamahayag sa pahayagan
Placido Penitente
Ang mag-aaral na nawalan ng ganang mag-aral sanhi ng suliraning pampaaralan
Padre Camorra
Ang mukhang artilyerong pari
Padre Fernandez
Ang paring Dominikong may malayang paninindigan
Padre Florentino
Ang amain ni Isagani
Don Custodio
Ang kilala sa tawag na Buena Tinta
Padre Irene
Ang kaanib ng mga kabataan sa pagtatatag ng Akademya ng Wikang Kastila
Juanito Pelaez
Ang mag-aaral na kinagigiliwan ng mga propesor; nabibilang sa kilalang angkang may dugong Kastila
Makaraig
Ang mayamang mag-aaral na masigasig na nakikipaglaban para sa pagtatatag ng Akademya ng Wikang Kastila ngunit
biglang nawala sa oras ng kagipitan.
Sandoval
Ang kawaning Kastila na sang-ayon o panig sa ipinaglalaban ng mga mag-aaral
Donya Victorina
Ang mapagpanggap na isang Europea ngunit isa namang Pilipina; tiyahin ni Paulita
Paulita Gomez
Kasintahan ni Isagani ngunit nagpakasal kay Juanito Pelaez
Quiroga
Isang mangangalakal na Intsik na nais magkaroon ng konsulado sa Pilipinas
Juli
Anak ni Kabesang Tales at katipan naman ni Basilio
Hermana Bali
Naghimok kay Juli upang humingi ng tulong kay Padre Camorra
Hermana Penchang
Ang mayaman at madasaling babae na pinaglilingkuran ni Juli
Ginoong Leeds
Ang misteryosong Amerikanong nagtatanghal sa perya
Imuthis
Ang mahiwagang ulo sa palabas ni G. Leeds
Ibong Adarna
Mula sa Wikipediang Tagalog, ang malayang ensiklopedya
Mitolohiya ng Pilipinas
Pamagat
Ibong Adarna
Pilipinas
Katumbas
Peniks (Mitolohiya)
Ang Ibong Adarna ay isang korido na isinulat noong panahon ng Espanyol na ngayon ay bahagi na
ng Panitikan at Mitolohiyang Pilipino [1]. Noong panahon ng pananakop ng mga Kastila sa Pilipinas,
kilala ito sa pamagat na Corrido at Buhai na Pinagdaanan ng Tatlng Principeng Magcacapatid
na anac nang Haring Fernando at nang Reina Valeriana sa Cahariang Berbania[2]. May malaepikong istilo ng pagkakasalaysay ang Ibong Adarna na tumatalakay sa kabayanihan, pag-ibig at
kababalaghan. Nakasentro ang kuwento sa Adarna, isang ibon na nagtataglay ng mahiwagang
kapangyarihan na nakapagpapagaling ng anumang karamdaman sa sandaling umawit at marinig
ang tinig nito. Umiikot din ang kuwento sa pakikipagsapalaran ni Don Juan, isang prinsipe ng
Kahariang Berbanya sa kanyang paghahanap sa Ibong Adarna, paglalagalag sa iba't ibang lupain at
pakikipag-ibigan kina Donya Maria Blanca at Donya Leonora [3]. May ilang mga kritiko[sino?] ang
nagsasabing maaaring ang sumulat ng Ibong Adarna ay si Jose de la Cruz o kilala sa tawag na
Huseng Sisiw.[kailangan ng sanggunian]
Florante at Laura
Mula sa Wikipediang Tagalog, ang malayang ensiklopedya
Florante at Laura
Buod
May-akda
Francisco Balagtas
Bansa
Pilipinas
Wika
Tagalog
(Mga) Uri
Tula, Kathang-isip
Ang Florante at Laura ni Francisco Baltasar (na kilala din bilang Balagtas) ay isang obra-maestra
sa panitikang Pilipino. Daglat lamang ang katawagang Florante at Laura sapagkat binigyan ito ng
aktuwal at buong pamagat na:
Isa itong mahabang tulang itinuturing na pinakamahalaga sa lahat ng mga korido [1] (corridos[2])
sa Pilipinas noong ika-19 dantaon, ayon kay Fray Toribio Minguella, isang paring
Rekolekto[3] at pilologo[4][5]
Mga nilalaman
[ipakita]
Kasaysayan
Ayon sa kay Epifanio de los Santos (isang historian), nalimbag ang unang edisyon ng Florante at
Laura noong 1838. 50 taong gulang na si Francisco Baltasar ng panahong iyon. Noong 1906,
nalimbag naman ang Kung Sino ang Kumatha ng Florante ni dalubhasang sa Tagalog na si
Hermenegildo Cruz, sa tulong ni Victor Baltasar, anak ni Francisco Baltasar, at ng iba pang kasapi
sa mag-anak ng huli.[5]
Unang Paglimbag
Maraming lumabas na mga edisyon ng Florante at Laura na nasa wikang Tagalog at Ingles, subalit
natupok ang mga ito noong 1945, nang magwakas ang Ikalawang Digmaang Pandaigdig. Sapagkat
kabilang nga ito sa mga korido noong ika-19 dantaon, nalimbag lamang ang mga kopya ng akda ni
Baltasar sa mga mumurahing klase ng papel (papel de arroz ayon kay Epifanio de los Santos) na
yari sa palay na ipinagbibili tuwing may misa at mga kapistahan sa halagang 10 centavo bawat isa.
Natatanging ang Aklatang Newberry ng Chicago, Estados Unidos lamang ang nakapagtabi ng mga
kopya nalimbag noong 1870 at 1875, kabilang sa tinatawag na Koleksiyong Ayer. Nabanggit ang
mga kopyang ito sa Biblioteca Filipina ni T. H. Pardo de Tavera. Magkatulad na magkatulad ang
kopyang pang-1870 at ang gawa noong 1875. [5]
Nalilimbag ang pamagat ng bersiyong pang-1870 sa ganitong paraan ng pagbabaybay: [5]
PINAGDAANANG BUHAY NI FLORANTE AT LAURA, SA CAHARIANG ALBANIA.
QUINUHA SA MADLANG CUADRO HISTORICO O PINTURANG NAGSASABI SA MANGA
NANGYAYARI NANG UNANG PANAHON SA IMPERIO NANG GRECIA.
at tinula nang isang matouain sa versong tagalog.
Paglalarawan
Pangunahing tagpuan ng Florante at Laura ang madilim na gubat ng Quezonaria, at ang
nagsasalaysay ay mismong si Florante, habang nakikinig naman ang muslim na siAladdin. Batay
ang pagsasalaysay ng tauhan ng kuwentong si Florante mula sa sariling karanasan at kasawian ni
Francisco Baltasar, sapagkat nakulong ang huli dahil sa bintang ni Mariano Kapule (kaagaw ni
Selya) at kawalan ng katarungan - si Maria Asuncion Rivera o MAR - ay napakasal kay Mariano
Kapule o Nano Kapule, na isang karibal sa pag-ibig. Isinulat ni Baltasar ang Florante habang nasa
piitan.
Buod
Kinakailangang isulat muli ang artikulong ito.
Pag-usapan ang mga pagbabago sa pahina ng usapan.
Nagsimula ang kuwentong patula sa isang madilim na kagubatan. Nakatali si Florante, isang tagakaharian ng Albanya, sa isang puno ng Higera, habang namimighati sa pagkawala ng kaniyang
amang si Duke Briseo. Halos ikabaliw niya ang pagkakaisip na mapasakamay ng kaaway niyang
si Konde Adolfo ang kaniyang minamahal na si Laura. Anak si Konde Adolfo ni Konde Sileno.
Narinig ng isang moro, na naglalakbay noon sa kagubatan, ang mga pagtangis
ni Florante. Aladin ang pangalan ng moro, na naantig ng mga pananalita ni Florante. Dalawang mga
gutom na liyon ang biglang umatake kay Florante subalit naligtas ni Aladin ang binata. Nawalan ng
malay tao si Florante. Nagpasya si Aladin na pangalagaan si Florantehanggang sa manumbalik ang
lakas nito.
Nang lubusang gumaling si Florante, nagulat siya noong una nang mapagmasdan ang morong
si Aladin. Hindi siya makapaniwalang ang isang kalaban ng mga Kristiyano ang kaniyang naging
tagapagligtas sa tiyak na kamatayan. Matapos ang ilang mga pagpapaliwanag, naging lubos ang
pasasalamat ni Florante kay Aladin, at dito siya nagsimulang magsalaysay hinggil sa kaniyang
buhay. Bilang anak ng isang prinsesa at ng isang tagapag-payong maharlika, lumaking masiyahin at
puno ng pagmamahal at kalinga siFlorante. Sapagkat mahilig ngang maglaro noong may anim na
gulang pa lamang, muntik na siyang mapaslang ng isang buwitreng nagtangkang dumagit sa batong
hiyas na nasa dibdib ni Florante. Sa kabutihang palad, nasagip siya ng pinsang si Menalipo, isang
mamamana mula sa Epiro.
Sa edad na 11, ipinadala si Florante ng kaniyang mga magulang - na sina Duke Briseo at Prinsesa
Floresca sa Atenas, Gresya upang mag-aral sa ilalim ng kilalang guro na siAntenor. Sa Atenas
niya natagpuan si Adolfo, na nagmula rin sa bayan ni Florante. Si Adolfo ang pinakamatalinong
mag-aaral sa paaralan nang mga panahong iyon, subalit makaraan lamang ang anim na taon,
nalampasan na ni Florante ang mga kakayahan, kagalingan at katalinuhan ni Adolfo. Nagtamo ng
katanyagan at pagkilala si Florante, na lubhang hindi ikinatuwa ni Adolfo.
Habang gumaganap sa isang dulang pampaaralan, pinagtangkaang patayin ni Adolfo si Florante. Sa
kabutihang palad, madaliang nakapamagitan si Menandro, ang kaibigan niFlorante. Dahil sa
pagkaunsiyami ng balak, umuwi si Adolfo sa Albanya. Pagkalipas ng isang taon, nakatanggap
si Florante ng isang liham mula sa ama na naglalahad ng balitang pumanaw na ang kaniyang inang
si Prinsesa Floresca. Bagaman namimighati, naghintay ng dalawang buwan bago nakabalik
si Florante sa Albanya. Sumama siMenandro kay Florante. Sa pagsapit nila sa Albanya, isang
kinatawan ng kaharian ng Krotona ang humiling ng pagtulong mula kay Florante hinggil sa nalalapit
na digmaan laban sa mga Persa (Persian). Wala kakayahang tumanggi si Florante sapagkat lolo
niya ang hari ng Krotona.
Sa kaniyang paglalagi sa Albanya, naimbitahan si Florante sa palasyo ng hari, kung saan nabighani
siya sa pagkakakita kay Laura, ang anak na babae ni Haring Linseo, ang hari ng Albanya.
Sa pagpapaunlak sa hinihinging tulong ng Krotona, nakipagdigma si Florante laban sa heneral
ng Persiya na si Osmalik. Tumagal ang tunggali ng may limang oras. Nagtagumpay si Florante sa
pagpatay kay Heneral Osmalik. Namalagi sa Croton si Florante ng limang buwan bago nagbalik sa
Albanya para makita si Laura. Nang magbalik na nga sa Albanya, nagulat si Florante nang
mapagmasdan ang watawat ng Persiya na nagwawagayway sa kaharian, ngunit muli namang
nagapi ni Florante ang mga kalabang Persa (Persian). Nailigtas ni Florante sina Duke
Briseo, Adolfo, Haring Linceo at Laura mula sa mga kamay ni Emir. Muntikan nang mapatay
Mga tauhan
Aladdin / Aladin - anak ni Sultan Ali-Adab ng Persiya, isang moro na nagligtas at tumulong
kay Florante
Flerida - kasintahan ni Aladin na inagaw ng kanyang amang si Sultan Ali-Adab
Adolfo - kalaban ni Florante, tinawag na mapagbalat-kayo; malaki ang galit kay Florante
Menalipo - pinsan ni Florante na nagligtas sa kanya noong siya ay sanggol pa lamang mula
sa isang buwitre
Mga sanggunian
1.
2.
3.
4.
5.
Jump up to:5.0 5.1 5.2 5.3 5.4 5.5 Quirino, Carlos. Preface for Apolinario Mabinis Hand-Written
Version of Francisco Baltasars Florante at Laura (Pambungad para sa Kopya ng Florante
at Laura ni Francisco Baltasar na nasa sulat-kamay ni Apolinario Mabini), nasa wikang
Ingles, ang kopya ni Mabini ay isinalin sa Ingles ni Tarrosa Subido (nasa kaliwa ang Tagalog
samantalang nasa kanan ang katumbas sa Ingles), National Historical Commission, Bureau
of Printing, Manila, 1964 (unang paglilimbag), at Vertex Press, Lungsod ng Quezon, 1972
(pangalawang paglilimbag), may 119 pahina, nasa bukod na mga pahinang v-xx ang
pambungad (preface) at paunang-salita ng tagapagsalinwika (translators foreword)
Florante at Laura kopya sa internet mula sa Proyektong Gutenberg. Mayroon din sa ibang
anyo
Florante at Laura
Upang basahin ang artikulong ito sa Ingles, pindutin ang kawing na ito.
Ang Florante at Laura ay isang obra maestra ni Francisco Baltazar, na kilala rin bilang Balagtas.
Itinuturing ito bilang isa sa mga pinaka-maimpluwensiyang tulang naisulat sa Pilipinas. Ang pamagat
ng "Florante at Laura" ay isang pagdadaglat ng aktuwal na pamagat ng tula. Ito ay may
titulong Pinagdaanang bhay ni Florante at ni Laura sa kaharing Albanya: Kinuh sa madlng
cuadro histrico o pinturang nagsasabi sa mgg nangyari nang unang panahn sa imperyo ngg
Gresya, at tinul ngg isng matuwan sa bersong Taglog.
Ang Florante at Laura ay sinasabing resulta ng pagkabigo ni Baltazar sa pag-ibig matapos mawala
sa kaniya ang babaeng kaniyang iniibig nang lubos, si Maria Asuncion Rivera sa isang mayaman at
makapangyarihang lalake na si Mariano Capule. Si Rivera ay umano ang babaeng tinutukoy ni
Baltazar bilang Celia at MAR sa kaniyang tula. Ang Florante at Laura ay isinulat din upang
isalarawan ang sitwasyon ng bansa sa ilalim ng pamamahala ng mga Kastila. Ipinakikita ng tula na
hindi dapat gamitin ang pagkakaiba ng relihiyon para diskriminahin ang isat isa. Ang Florante at
Laura ay itinuturing na awit ngunit patula ang anyo. Ito ay mayroong 399 na saknong at nakasulat sa
isang makatang paraan na may mga sumusunod na katangian:
[baguhin]Mga
tauhan
Aladin isang sundalong Muslim; anak na lalake ni Sultan Ali-Adab ng Persya; iniibig ni
Flerida
Flerida Prinsesa ng Persya; iniibig ni Aladdin; ang babaeng nagligtas kay Laura
Konde Adolfo taksil; anak na lalake ni Konde Sileno; mortal na kaaway ni Florante
Duke Briseo Pangalawang Puno ng Albanya; ama ni Florante; asawa ni Prinsesa Floresca
Heneral Miramolin heneral ng Turkiya; nanguna sa grupo ng Persya para sakupin ang
Albanya
[baguhin]Buod
Ang hindi matutularang obra maestro ni Francisco Balagtas Baltazar, ang prinsipe ng mga
makatang Pilipino, ang Florante at Laura ay isang salaysay ng pag-ibig at alegorya ng kalagayan ng
Pilipinas sa ilalim ng kolonya ng mga Espanyol.
Ang kapanahunan ng tula ay nasa oras ng digmaang pangrelihiyon, kaya madalas ang lugar ng tula
ay nasa nakakatakot at mapanglaw na kagubatan, kung saan si Florante na isang batang
Cristianong maharlika ay itinali sa puno at iniwanan para kainin ng dalawang leon. Siya ay binalak
patayin ng kaaway na pumatay sa kaniyang ama at umagaw kay Laura, ang kaniyang iniibig. Si
Florante ay nailigtas ng hindi niya inaasahang tagapagligtas: si Aladin, isang prinsipeng Muslim na
lumayas sa kaniyang sariling kaharian. Ang bagong magkaibigan ay nagpalitan ng kuwento ng
mapait na pag-ibig, pagtataksil, at pagkakatapon sa kanila, natutunan nila na hindi lamang sila ang
may kapalarang tulad nila na nagdala sa kanila sa kagubatan. Ang kanilang pagkakadiskubre ay
nagdulot para dalhin ang istorya nitong sagisag ng panitikan ng Pilipinas sa resolusyon nito.
]] == ]]==Saggunian==
Full text of Florante at Laura. In Filipiniana.net Online Digital Library. (Hinango noong 18
Agosto 2014).
[baguhin]Pagkilala
IDIOMA
Bahagi ng pananalita
Mula sa Wikipediang Tagalog, ang malayang ensiklopedya
Sa balarila, ang bahagi ng pananalita/panalita (Ingles: Part of speech), o kauriang panleksiko, ay
isang lingguwistikong kaurian ng mga salita (o mas tumpak sabihingbahaging panleksiko) na
pangkalahatang binibigyang kahulugan sa pamamagitan ng sintaktiko at morpolohikong asal ng
bahaging panleksikong tinutukoy.
Sa aklat na Balarila ng Wikang Pambansa (1939;1944) ni Lope K. Santos (kilala rin sa tawag
na Balarilang Tagalog at Matandang Balarila) ay may sampung bahagi ng pananalita. Ang mga ito
ay pangngalan, panghalip, pandiwa, pang-uri, pang-abay, pantukoy, pangatnig, pang-ukol, pangangkop at pandamdam. Sinimulan itong ituro sa mga paaralan sa Pilipinas noong 1940 matapos
maipahayag ng dating Pang. Manuel Quezon ang Tagalog bilang siyang saligan ng wikang
pambansa.
Rex Book Store, Inc., pp. 121-126, 164, 174, 199, 213, 221, 224-225,
228-232