Professional Documents
Culture Documents
MERANGKUMI :
tersusun mengikut kaedah, kemas berseni dijual beli. Tetapi kita perlu
memikirkan bahawa majoriti umat Melayu tidak lagi mampu memahami
maksud tulisan tersebut sekalipun diukir indah. Inilah akibatnya apabila
tulisan Jawi dipinggirkan oleh bangsa Melayu sendiri. Ketahuilah, tulisan
Jawi adalah tulisan bagi sebuah tamadun dunia yang tinggi dan pernah
diakui di peringkat antarabangsa. Jika orang Iraq Kufah dengan khat
Kufinya, Iran dengan khat Farsinya, tidak diragui bahawa umat Melayu
merupakan pelopor kepada seni khat Jawi.
Sebenarnya di sebalik krisis ini, tersembunyi agendaglobalisation of
American culture (globalisasi budaya Amerika).Memang tamadun Barat
semakin mendominasi semangat bangsa-bangsa lain ketika ini, di saat
Melayu belum pulih untukmembangunkan generasi sendiri. Tidak syak lagi,
penggantianjawi
dengan
rumi
adalah
sebahagian
daripada
prosespembaratan dan pendangkalan Islam yang tentu sahaja didalangi
oleh penjajah. Hal ini sama berlaku sebagaimana pertukaran garisan
musim bagi kiraan kalender yang pada asalnya terletak di Qatar, United
Arab Emirates (UAE) kepada kedudukan Greenwich di London. Namun,
perenggan ini bukanlah pilihan terbaik untuk masyarakat Melayu
melakukan revolusi terhadap huruf-huruf Rumi agar ditukar kepada Jawi.
Sebaiknya, masyarakat Melayu sedar betapa mustahaknya tulisan Jawi
agar ia tidak disisihkan dalam pendidikan negara dan diberikan fungsi
semula.
misalnya
penggunaan
muzik
dalam
kehidupan.
kepercayaannya
kepada
benda
lain.
mengamalkan
sempurna. Aksara rencong ialah huruf Melayu tua yang lebih tua
daripada
aksara Jawa kuno (tulisan Kawi). Sisa tulisan ini dapat kita lihat
dalam tulisan
Rencong yang digunakan di Sumatera Selatan, di daerah
Bangkahulu dan
Palembang di sebelah hulu, manakala tulisan Kawi di Jawa.
Masyarakat yang
memiliki tulisan kebiasaannya dianggap telah memiliki peradaban
yang lebih
tinggi berbanding dengan yang lain.
Hingga abad ke-14, bahasa Melayu telah mengalami pengaruh
daripada tiga
bahasa, iaitu bahasa Sanskrit, bahasa Jawa dan bahasa Arab.
Pengaruh pertama
terhadap bahasa Melayu ialah bahasa Sanskrit yang dibawa oleh
pedagangpedagang India atau pedagang Melayu yang berurusan
dengan negara India.
Akibatnya pengaruh indianisasi berkembang dalam budaya
Melayu. Para
sarjana berpendapat pengaruh Hindu masuk ke alam Melayu
sekitar abad ke-14,
iaitu zaman kemuncaknya pengaruh Hindu di kepulauan Melayu.
Bahasa
Sanskrit dianggap asas kepada bahasa Melayu yang hidup
hingga pada hari ini.
berasingan. Antaranya ialah Mejar Dato Haji Mohd Said bin Haji
Sulaiman
daripada Pakatan Bahasa Melayu Persuratan Buku-Buku Diraja
Johor (P.Bm. P.B.
DiRaja Johor) dan Zainal Abidin Wahid atau lebih dikenali dengan
panggilan
mereka yang fasih dalam bahasa Arab dan ahli agama Islam,
yang terdiri
daripada wakil-wakil jabatan kerajaan, pusat pengajian tinggi,
institusi dan
badan sukarela di seluruh negara, serta beberapa perwakilan
rasmi dari negara
Indonesia, Brunei Darussalam, Singapura dan Thailand. Cadangan
yang
dikemukakan oleh Jawatankuasa Ejaan Jawi DBP telah diterima
dengan baik
oleh peserta konvensyen di Terengganu itu. Hasilnya telah
dirumuskan dan
disusun oleh Dewan Bahasa dan Pustaka dalam tahun 1985, dan
diterbitkan
pada tahun 1986 dalam bentuk buku berjudul Pedoman Ejaan
Jawi yang
Disempurnakan (seterusnya disebut PEJYD).
Pada tahun 1987, Jawatankuasa Ejaan Jawi DBP telah
mengadakan pertemuan
dan menerima pandangan daripada beberapa orang pakar serta
bersetuju
membuat sedikit pembaikan ke atas rumusan yang terkandung
dalam PEJYD
tahun 1986 itu. Kemudian, naskhah pedoman tersebut
diperkemas dan
diterbitkan sebagai edisi kedua dengan judul PEJYD yang sama
pada tahun 1987.
SISTEM
zai z
sin s
syin sy, (sh)
Od]sad [s )s, (s
Od]dad [d )d, (d
O]ta [t )t, (t
O]za [z )z, (z
ain [ain]
awal: a, i, u
akhir: k, ()
ghain gh
nga ng
fa f
pa P
qaf k, q, (q)
kaf k
ga g
lam l
mim m TOPIK 6
nun n
wau w, u, o
va v
ha h
hamzah
awal: gugur
akhir: k, ()
ya y, i, e taling
ye [ye] e pepet akhir
ny ny
Catatan 1: Huruf di dalam tanda kurung ialah padanan untuk
transliterasi huruf
Arab kepada huruf Rumi dan padanan untuk mengeja istilah
khusus daripada
bahasa Arab.
Catatan 2: Huruf
3
(ta marbutah) disepadankan dengan huruf Rumi h dan t; dan
t bagi padanan transliterasi.
6.1.4 Daftar Ejaan Melayu Jawi-Rumi
Daftar ejaan Melayu Jawi Rumi yang awal diusahakan oleh Zaba.
Buku ini
mengandungi huraian perinci tentang tulisan Jawi dan Rumi,
petua-petua ejaan
Jawi, senarai kata Melayu, dan petua ejaan Rumi. Buku ini
diusahakan oleh
taraf tulisan ini akan tercapai. Yang penting ialah galakan serta
cara
pelaksanaannya. Sudah sampai masanya masyarakat
menyemarakkan tulisan ini
sebagai satu bukti terunggul kewujudan tamadun Melayu suatu
ketika dulu.
Kesimpulannya, tulisan merupakan warisan bangsa yang tidak
ternilai
harganya. Malah tulisan Jawi merupakan nadi yang
menggerakkan bahasa
Melayu sebagai bahasa ilmu dan meletakkan bahasa Melayu
setaraf dengan
bahasa-bahasa asing di dunia ini pada satu ketika dahulu. Kini,
masyarakat
perlulah disedarkan tentang keperluan mempertahankan warisan
budaya ini
agar tidak pupus ditelan dek zaman. Rakyat dan kerajaan perlu
berganding
bahu untuk merealisasikan semula keagungan tulisan Jawi
sebagai alat
mengembangkan ilmu dalam bahasa Melayu.
Bincangkan peranan yang seharusnya dimainkan oleh individu
dan
masyarakat dalam memartabatkan tulisan Jawi.
SEMAK KENDIRI 6.2
Jelaskan kaitan antara falsafah pendidikan negara dengan usaha
Tulisan ialah sejenis tanda atau isyarat sama seperti bahasa itu
sendiri.
Tanda merupakan sesuatu yang mewakili sesuatu yang lain, iaitu
maknanya. Kajian ke atas sistem tanda ini dinamakan semiotik
atau
semiologi. Kajian ke atas sistem tulisan ini dinamakan epigrafi
atau
palaeografi; epigrafi mengkhusus kepada tulisan yang dicatat
dengan
dakwat, manakala palaeografi mengkhusus kepada tulisan yang
dipahat,
diukir atau ditoreh di atas permukaan yang keras.
Sistem ejaan yang digunakan dalam tulisan Melayu berhuruf
Arab yang
dikenali juga sebagai ejaan Jawi. Tulisan Jawi digunakan oleh
orang
Melayu sejak orang Melayu memeluk agama Islam. Orang Arab
menggelar
orang Melayu sebagai Jawah atau Jawi.
Hingga abad ke-14, bahasa Melayu telah mengalami pengaruh
daripada
tiga bahasa, iaitu bahasa Sanskrit, bahasa Jawa, dan bahasa
Arab.
SISTEM