Professional Documents
Culture Documents
1. Perkembangan di Malaysia
Tulisan Jawi telah wujud sejak sekitar tahun 1300 M di Kepulauan Melayu.
Perkembangannya berhubung kait dengan ketibaan Islam, khususnya daripada orang Parsi.
Abjad Arab yang diperkenalkan ini diubah suai agar sesuai dengan bahasa Melayu klasik lisan.
Tulisan Jawi ditulis dari kanan ke kiri, dan ditokok dengan 6 huruf yang tiada dalam bahasa
Arab, iaitu ca, pa, ga, nga, va dan nya.
Tulisan Jawi berpunca daripada kesusasteraan Arab yang diperkenalkan oleh orang
Parsi kepada Kerajaan Melayu Jambi yang terletak di utara Palembang, Sumatera, Indonesia,
dan bertutur dalam bahasa Melayu klasik. Barangkalinya, mereka yang memeluk agama Islam
memilih untuk menulis dalam abjad Jawi kerana ia berhubungkait rapat dengan kebudayaan
Islam, daripada menggunakan tulisan Jawa yang diterbitkan daripada sistem-sistem tulisan
yang digunakan di kawasan-kawasan beragama Hindu atau Buddha di Asia Selatan. Nama
"Jawi" membayangkan akar umbinya di Jawa, bak hujah sesetengah ilmuwan. Bagaimanapun,
oleh sebab tidak banyak ditemui meskipun memang pernah digunakan di Jawa, kemungkinan
besar perkataan Jawi ini merupakan gelaran am bagi kawasan di bawah penguasaan atau
pengaruh Jawa. Selain itu, nama Jawi itu mungkin berpunca daripada kerajaan Javaka kuno
yang merupakan pendahulu kerajaan-kerajaan Majapahit dan Srivijaya yang pernah menjalin
hubungan dengan saudagar dan mubaligh Arab.
Tinggalan tulisan Jawi purba yang terawal ditemui pada Batu Bersurat Terengganu
yang bertarikh 1303 M (702 H) dan juga Syair Bidasari tulisan sekitar 1300–1399 M yang
ditemui di Sumatera, sementara penggunaan terawal abjad Rumi untuk bahasa Melayu
datang dari akhir abad ke-19.
Kawasan Terengganu berada dalam lingkungan pengaruh Srivijaya selewat abad ke-
13, sementara Kesultanan Terengganu hanya diasaskan seawal abad ke-18. Ini menguatkan
hujah bahawa tulisan Jawi berasal dari Jambi oleh kerajaan abdi Pasai di bawah Srivijaya.
Tulisan Jawi berkembang pesat sejajar dengan penyebaran Islam, setelah bangsa
Melayu mendapati bahawa tulisan Pallava yang digunakan mereka selama ini tidak sesuai
sekali sebagai wahana penyebaran perihal agama baru ini. Orang Melayu memandang tinggi
tulisan Jawi sebagai gerbang kepada pemahaman Islam dan kitab sucinya, al-Qur'an.
Penggunaan tulisan Jawi merupakan faktor utama yang memangkin kebangkitan bahasa
Melayu sebagai serantau di samping penyebaran agama Islam. Tulisan Jawi digunakan secara
meluas di negeri-negeri kesultanan Melaka, Johor, Brunei, Sulu, Patani, Ache dan Ternate
seawal abad ke-15, untuk tujuan surat-menyurat diraja, titah-perintah, puisi dan juga kaedah
perhubungan utama sesama saudagar di pelabuhan Melaka. Ikhtisar-ikhtisar perundangan
purbakala seperti Hukum Kanun Melaka dan bahan-bahan terbitannya, termasuk Hukum-
Hukum Kanun Johor, Kedah dan Brunei semuanya ditulis dalam Jawi. Bahasa Melayu dalam
tulisan Jawi merupakan bahasa perantaraan seluruh lapisan masyarakat, baik para raja,
bangsawan, ilmuwan agama mahupun orang keramaian, di samping menjadi lambang tradisi
kebudayaan dan tamadun Melayu. Proses pengislaman rantau Melayu telah melariskan abjad
Jawi sebagai sistem tulisan yang paling berkuasa.
Sebagai contoh, surat-surat diraja ditulis, dihiasi dan disampaikan dengan penuh
istiadat. Contoh-contoh surat diraja yang masih terpelihara ialah surat antara Sultan Abu
Hayat dari Ternate dan Raja João III dari Portugal (1521); surat daripada Sultan Iskandar Muda
dari Aceh kepada Raja James I dari England (1615); dan surat daripada Sultan Abdul Jalil IV
1
QAWIEM ABDUL SATAR
6/2/20
PIM 1054 PENGANTAR JAWI
dari Johor kepada Raja Louis XV dari Perancis (1719). Kebanyakan karya sastera baik hikayat,
puisi mahupun prosa bertulisan Jawi. Ia merupakan kemuncak tamadun Melayu klasik. Antara
karya-karya epik bersejarah yang dikarang oleh orang Melayu dalam tulisan Jawi termasuk
Sulalatus Salatin (Sejarah Melayu) yang tersenarai dalam Kenangan Dunia oleh UNESCO, dan
puisi-puisi Sufi karya Hamzah Fansuri antara lainnya yang menyumbang kepada kekayaan dan
kedalaman tamadun Melayu.
Sewaktu zaman penjajahan, tulisan Jawi masih menguasai Kepulauan Melayu,
terutamanya dalam bidang sastera dan kesenian, teologi, falsafah dan mistik Islam,
perdagangan, dan juga perundangan negeri. Tulisan Jawi merupakan abjad rasmi Negeri-
negeri Melayu Tidak Bersekutu sewaktu zaman naungan British. Apatah lagi, Pemasyhuran
Kemerdekaan 1957 bagi negara Malaysia antara lain juga tertulis dalam abjad Jawi.
Bagaimanapun, salah satu kelemahan utama amalan penulisan Jawi ialah
ketidakseragaman sesama pengguna dari segi ejaan, yang mana menurut Pendeta Za'ba,
"kebiasaan penulis-penulis yang ramai ... ada banyak tentangnya yang berlain-lain pada lain-
lain orang", apatah lagi terdapat ketidaksepakatan sesama kamus-kamus bahasa Melayu yang
sedia pada zaman dahulu. Hal inilah yang mendorong beliau untuk menggubal satu sistem
ejaan Jawi yang baru pada tahun 1938.
2. Ejaan Pakatan
Pakatan Belajar Mengajar Pengetahuan Bahasa (PBmPB) ini ditubuhkan pada tahun 1888
yang diasaskan oleh Dato’ Seri Amar Diraja Abdul Rahman Andak dan Dato’ Muhammad
Ibrahim Munsyi. Pada 14 April 1935, D.Y.M.M Sultan Johor, Sultan Ibrahim Ibni Sultan Abu
Bakar telah mengurniakan gelaran “Diraja” dan menukar nama persatuan ini kepada Pakatan
Bahasa Melayu Persuratan Buku Diraja Johor (The Royal Society of Malay Literature of Johor).
Antara matlamat yang digariskan oleh Pakatan ialah:
a. Memelihara, memperlengkapkan dan mempermodenkan Bahasa Melayu dan
memelihara tulisan Jawi.
b. Menyeragamkan ejaan dan perkataan.
c. Mencipta tulisan baru.
d. Mengembangkan pengetahuan melalui ceramah-ceramah dan penyelidikan.
e. Mengeluarkan Peredar atau jurnal enam bulan sekali.
f. Mengadakan perpustakaan.
Kaedah Contoh
Menambah huruf alif pada
kata dasar yang
bersambung dengan
Raja – rajaku راج = راجاكو
imbuhan akhiran
Memindahkan kedudukan
alif
Mata – matanya مات = متاث
Dicelahkan alif apabila
wujud imbuhan akhiran
Lihat – kelihatan ليهت = كليهاتن
Huruf ya ditulis sepenuhnya
pada suku kata
Bibir بيبري
2
QAWIEM ABDUL SATAR
6/2/20
PIM 1054 PENGANTAR JAWI
3. Ejaan Za’ba
Gelaran pendeta Za’aba begitu sinonim dengan insan bernama Zainal Abidin bin
Ahmad. Beliau merupakan seorang pakar bahasa, pejuang dan pencinta tulisan Jawi yang gigih
dan pemikir Melayu yang ulung. Penglibatan beliau dalam bidang bahasa menambahkan lagi
kecintaannya terhadap tulisan Jawi menyebabkan terhasilnya beberapa buah karya mengenai
Jawi. Za’aba mula mengumpul perkataanperkataan Melayu sejak tahun 1918 dengan tujuan
untuk menyusun sebuah kamus Melayu yang besar dan lengkap. Kemudian pada tahun 1931
beliau menerbitkan sebuah buku bertajuk “Rahsia Tulisan Jawi” dan pada tahun 1938 beliau
siap menyusun buku “Daftar Ejaan Melayu: Jawi-Rumi, namun akibat dari kekangan masa
sebelas tahun kemudian barulah ia diterbitkan (1949).
Kaedah Contoh
Guna vokal pada suku kata
pertama sahaja pada pola Burung بورغ
U+UK
Guna vokal pada suku kata
akhir sahaja pada pola Tinggi تغضي
KVK+KV, KVK+KVK (vokal i)
Perkataan berakhir dengan
kaf ditukar kepada qaf bila
menerima partikel dan
Baik بايك
akhiran
Perkataan ini tidak
ditambah ya bila menerima Inikah اينكه
partikel/akhiran
3
QAWIEM ABDUL SATAR
6/2/20
PIM 1054 PENGANTAR JAWI
4. Ejaan Dian
Sistem ejaan Jawi Dian dikemukakan pada tahun 1973 di dalam majalah Dian bilangan
30 yang berasaskan ejaan fonetik iaitu mengeja sesuatu perkataan mengikut sebutan. Sistem
ejaan ini bertujuan untuk memperbaiki sistem ejaan Jawi Za’aba yang dilihat wujudnya
beberapa kelemahan dan kekurangan. Sistem ejaan Dian dilihat benar-benar memenuhi
kehendak masyarakat kini dari segi kaedah penyusunan dan tidak memerlukan tenaga ingatan
yang banyak untuk mengejanya.
Kaedah Contoh
Guna vokal pada semua
bunyi vokal dalam suku kata Agama اضاما
akhir
Kecuali ganti nama nya
diakhir tidak ditulis vokal
Bapanya بافاث
Diftong Pulau فوالو
Vokal ditulis bagi akhiran an
berikut
Kementerian كمنرتيان
Gandaan penuh diletak
angka dua di akhir
Buku-buku ٢بوكو
Gandaan sebahagian
diletakkan angka dua Buah-buahan هن٢بواه
ditengah
Perkataan homograf vokal a
dan e pepet tidak diletak alif Hampas/hempas همفس
ikut konteks ayat
Sistem tulisan dan ejaan Jawi yang digunakan sekarang ialah sistem yang termuat dalam
buku Pedoman Ejaan Jawi yang Disempurnakan yang diterbitkan secara rasmi oleh Dewan
Bahasa dan Pustaka pada tahun 1986 (edisi kedua. 1987; edisi ketiga, 1993). Sistem ini
merupakan sistem ejaan Jawi yang digunakan, disempurnakan atau dimantapkan daripada
4
QAWIEM ABDUL SATAR
6/2/20
PIM 1054 PENGANTAR JAWI
Kedah Ejaan Jawi yang digunakan sebelumnya yang berasaskan Kaedah Ejaan Jawi Za’ba
(sebagaimana yang terdapat dalam buku Daftar Ejaan Melayu Jawi-Rumi, 1949). Pedoman
Ejaan Jawi yang Disempurnakan (1986) dihasilkan daripada rumusan Konvensyen Tulisan Jawi
Peringkat Kebangsaan yang diadakan pada tahun 1984. Hasil Konvensyen tahun 1984 itu telah
diselaraskan dan diperkemas dengan maklumat yang diperoleh daripada Konvensyen Tulisan
Jawi anjuran Pusat Islam, Jabatan Perdana Menteri, pada tahun 1991 dan Seminar Tulisan Jawi
Peringkat Kebangsaan pada tahun 1993. Semua maklumat tersebut disemak dan disahkan
oleh Jawatankuasa Teknikal Ejaan Jawi Pusat Islam dan Dewan Bahasa dan Pustaka pada tahun
1993-1994. Pedoman Umum Ejaan Jawi Bahasa Melayu yang termuat dalam buku ini
merupakan maklumat terkini tentang sistem ejaan Jawi yang disusun berdasarkan dokumen-
dokumen pedoman ejaan Jawi yang telah diterbitkan oleh DBP, dan maklumat-maklumat
pedoman ejaan Jawi yang diselaraskan selepas itu, khususnya daripada terbitan-terbitan yang
berikut:
a. Pedoman Ejaan Jawi yang Disempurnakan, Dewan Bahasa dan Pustaka, Cetakan
Pertama Edisi Ketiga, 1993.
b. Daftar Ejaan Rumi-Jawi, Dewan Bahasa dan Pustaka, Cetakan Kedua, 1989.
6. Peringkat-peringkat untuk memugarkan kembali tulisan jawi sejak tahun 1983 hingga 2005.
1. Abjad jawi
5
QAWIEM ABDUL SATAR
6/2/20
PIM 1054 PENGANTAR JAWI
2. Kelompok huruf
6
QAWIEM ABDUL SATAR
6/2/20
PIM 1054 PENGANTAR JAWI
3. Kedudukan hamzah
4. Penulisan nombor
a. Penomboran Arab
i. 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
5. Pembentukan perkataan
7
QAWIEM ABDUL SATAR
6/2/20
PIM 1054 PENGANTAR JAWI
8
QAWIEM ABDUL SATAR
6/2/20
PIM 1054 PENGANTAR JAWI
9
QAWIEM ABDUL SATAR
6/2/20
PIM 1054 PENGANTAR JAWI
6. Hukum-hukum
a. Hukum darlung
10
QAWIEM ABDUL SATAR
6/2/20
PIM 1054 PENGANTAR JAWI
Raga راض
iii. Huruf alif tidak ditulis bagi padanan huruf ‘a’ pada suku kata ka dan ga
kecuali dalam situasi berikut :
• Selepas perkataan tersebut ada sambungan seperti imbuhan atau
partikel. Contohnya, mukamu = موكامو
c. Hukum ra dan ma
d. Perkataan tradisi
e. Alif pembeza
i. Mengelakkan kekeliruan dari segi maksud dan sebutan sedangkan alif tidak
perlu ditulis mengikut kaedah ejaan jawi
Puas فواس Puasa فواسا
Beg بيض Bega بيضا
11
QAWIEM ABDUL SATAR
6/2/20
PIM 1054 PENGANTAR JAWI
7. Diftong
12
QAWIEM ABDUL SATAR
6/2/20
PIM 1054 PENGANTAR JAWI
a. Gandingan dua huruf vocal yang dibaca sebagai satu suku kata dan melafazkannya
dengan cepat.
Diftong Kaedah Ejaan Rumi Jawi
Ditulis dengan alif-
Ai
hamzah-ya bagi
diftong diawal
Aising اءيسيغ
اءي perkataan
أي
Ditulis dengan alif-
ya bagi diftong
Kalian كايلن
ditengah dan akhir
perkataan
Serai سراي
Ditulis dengan alif-
Au
hamzah-wau bagi
diftong diawal
Audit اءوديت
اءو perkataan
او
Ditulis dengan alif- Saudara ساودارا
wau bagi diftong
ditengah dan akhir
perkataan
Pulau فوالو
Ditulis dengan alif-
wau-wau-ya bagi
diftong diawal
Oidium اوويديوم
Oi
perkataan
اووي Ditulis dengan Boikot بويكوت
وي wau-ya bagi
diftong ditengah
dan akhir Pulau سكوي
perkataan
8. Vokal berganding
a. Gandingan huruf-huruf vokal yang dibaca secara berasingan sebagai dua suku kata
Vokal
Kaedah Rumi Jawi
Berganding
Au Daun داءون
Ai Kail كاءيل
Oi Koir كوءير
Diletakkan hamzah pemisah di Ui Kuih كوءيه
antara dua huruf vokal Ae Daeng داءيغ
Ie Diet ديئت
Ou Gout ضاءوت
Ue Bankuet بنكوءيت
13
QAWIEM ABDUL SATAR
6/2/20
PIM 1054 PENGANTAR JAWI
Ua Buah بواه
Tidak diletakkan huruf hamzah
diantara huruf vokal. Terus ditulis Iu Riuh ريوه
mengikut padanan abjad rumi
dan jawi
Ia Biar بيار
io Biola بيوال
9. Penggunaan imbuhan
a. Awalan
Jenis Rumi Jawi Kaedah Ejaan
Apabila kata dasar bermula
Seutas سأوتس dengan huruf alif, ditulis rapat
dan huruf hamzah diletak diatas
Se-
alif
Secantik سخنتيق Ejaan lazim, tiada kaedah ejaan
jawi
Apabila kata dasar bermula
Ke (kata
Ke arah كأره dengan huruf alif, ditulis rapat
dan huruf hamzah diletak diatas
sendi) alif
Ke rumah كرومه Ejaan lazim, tiada kaedah ejaan
jawi
Apabila kata dasar bermula
Diasah دأسه dengan huruf alif, ditulis rapat
dan huruf hamzah diletak diatas
Di-
alif
Dicantas دخنتس Ejaan lazim, tiada kaedah ejaan
jawi
Apabila kata dasar bermula
Di (kata
Di udara دأودارا dengan huruf alif, ditulis rapat
dan huruf hamzah diletak diatas
sendi) alif
Di darat ددارت Ejaan lazim, tiada kaedah ejaan
jawi
Kata dasar yang bermula dengan
Mengandam مغندم ‘a’ pada suku kata tertutup bila
bersambung dengan awalan
Pengandam فغندم meng dan peng dibuang alif
dalam ejaan jawi
Kata dasar yang bermula dengan
Meng-
Peng-
Mengacara مغاخارا ‘a’ pada suku kata terbuka bila
bersambung dengan awalan
Pengacara فغاخارا meng dan peng dikekalkan alif
dalam ejaan jawi
Mengikut Kata dasar yang bermula dengan
مغيكوت huruf vokal selain ‘a’, bila
Pengikut bersambung dengan awalan
14
QAWIEM ABDUL SATAR
6/2/20
PIM 1054 PENGANTAR JAWI
b. Akhiran
Jenis Rumi Jawi Kaedah Ejaan
Bagi kata dasar berakhir dengan
Buruan بوروان huruf wau, diimbuhkan dengan
alif-nun
Bagi kata dasar berakhir dengan
Celaan خالءن huruf alif diimbuhkan dengan
hamzah-nun
-an
(ن،ءن،)ان Bacaan باخاءن Bagi kata dasar berakhir dengan
suku kata terbuka vokal ‘a’,
Dugaan دوضاءن ditambah alif sebelum hamzah-
nun
Andaian انداين Selain daripada di atas
masakan ماسقن diimbuhkan dengan nun
-wan
Hartawan هرتاون - Ditulis wau dan nun tanpa alif
-man
Seniman سنيمن - Ditulis mim dan nun tanpa alif
c. Apitan
Jenis Rumi Jawi Kaedah Ejaan
Ke-…-an Kedukaan كدوكاءن Mengikut kaedah imbuhan
Meng-…-i Mengekori مغيكوري awalan dan akhiran
d. Sisipan
Jenis Rumi Jawi Kaedah Ejaan
15
QAWIEM ABDUL SATAR
6/2/20
PIM 1054 PENGANTAR JAWI
e. Partikel
Jenis Rumi Jawi Kaedah Ejaan
-lah Tolonglah تولوغله
-kah Bilakah بيالكه
-tah Apatah افاته Ditulis bersambung
kecuali pun dengan
Bagaimanapun باضاميانافون maksud juga, lalu, terus
g. Rangkai kata
i. Dalam tatabahasa Dewan disebut kata majmuk
ii. Terhasil daripada proses merangkaikan dua kata dasar atau lebih yang
membawa makna tertentu
iii. Biasanya dieja terpisah
iv. Dieja bersambung bagi bentuk yang telah mantap penggunaannya sebagai
satu perkataan
v. Kaedah pengejaan mengikut bentuknya dalam tulisan rumi samada terpisah
atau bercantum
Bentuk Rumi Jawi
Kata majmuk dieja
terpisah
Guru besar ضورو بسر
Kata majmuk dieja
bersambung
Antarabangsa انتارابغسا
h. Kata ulang
i. Jenis kata yang boleh digandakan
• Kata nama
16
QAWIEM ABDUL SATAR
6/2/20
PIM 1054 PENGANTAR JAWI
• Kata kerja
• Kata adjektif
Jenis
Kaedah Ejaan Rumi Jawi
Penggandaan
Ditulis dengan
Penggandaan
penuh
menggunakan tanda Buku-buku ٢بوكو
angka dua Arab
Penggandaan
separa
Tanda sempang Berjalan-jalan جالن-برجالن
digunakan sebagai
Penggandaan
berentak
tanda gandaan Gerak-geri ضري-ضرق
i. Homograf
i. Perkataan yang sama ejaan tetapi mempunyai maksud berlainan
Kaedah Ejaan Rumi Jawi
Ditambah alif pembeza pada suku
kata terbuka atau tertutup untuk Hampas/hempas همفس/هامفس
membezakan maksud perbuatan
Tidak ditambah apa-apa huruf,
maksud difahami melalui Bilik/belek بيليق
penggunaan dalam ayat
j. Akronim
i. Kependekan yang terbentuk daripada gabungan huruf pertama atau suku
kata beberapa perkataan yang boleh diujarkan sebagai satu perkataan
Kaedah Ejaan Rumi Jawi
Akronim dalam bahasa Melayu
dibentuk melalui percantuman huruf
awal perkataan hendaklah ditulis
I.P.G. .ض.ف.أي
abjad pertama dalam tulisan jawi
Akronim dalam bahasa Melayu dan
Inggeris dibentuk melalui
percantuman huruf awal perkataan U.M.N.O. امنو
disebut seperti satu perkataan
hendaklah ditulis mengikut sebutan
Akronim dalam bahasa Melayu dan
Inggeris dibentuk melalui
percantuman huruf dan suku kata
Proton فروتون
hendaklah ditulis mengikut sebutan
Akronim dalam bahasa Inggeris
dibentuk melalui percantuman huruf
K.L.S.E. .إي.ايس.ايل.كي
17
QAWIEM ABDUL SATAR
6/2/20
PIM 1054 PENGANTAR JAWI
KATA PINJAMAN
18
QAWIEM ABDUL SATAR
6/2/20
PIM 1054 PENGANTAR JAWI
2. Jenis-jenis khat
19
QAWIEM ABDUL SATAR
6/2/20
PIM 1054 PENGANTAR JAWI
a. Al-Aqlam al-Sittah merupakan khat utama disempurna dan dikemaskan oleh tiga
tokoh khat zaman Abasiyah iaitu:
i. Ibnu Muqlah
ii. Ibnu al-Mawwabh
iii. Yadut al-Musta’shimi
ii. Nasakh
• Diperkenal pada abad ke-8
• Menulis naskhah al-Quran pada abad ke-10
• Mudah ditulis tanpa struktur kompleks
• Dipelopori oleh Ibnu Muqlah (Menteri zaman Abbasiyyah) dan Abnu
al-Bawwab
• Penulisan buku, majalah, al-Quran dan surat-surat
iii. Riq’ah
• Kata jamaknya Ruq’ah
• Cebisan kertas yang ditulis (Kamus Bahasa)
• Tulisan penek-pendek berasal dari khat nasakh dan thuluth
• Boleh ditulis dengan cepat
• Tidak sesuai diletakkan tanda baris
20
QAWIEM ABDUL SATAR
6/2/20
PIM 1054 PENGANTAR JAWI
iv. Thuluth
• Bermakna satu pertiga
• Huruf menegaknya ditulis dengan mata pena yang ukuran lebarnya
menyamai satu pertiga lebar mata pena (2-3 mm)
• Tujuannya hiasan seperti tajuk buku
• Mempunyai banyak kaedah, ada ukuran dengan bilangan titik yang
sesuai dengan setiap huruf, agak rumit serta memerlukan
kemahiran yang tinggi
• Dinamakan Ummul Khutut
v. Farisi/Nastaliq
• Muncul dan popular di negara Farsi
• Cara penulisannya seperti gaya penulisan catatan kaki (miring ke
bawah dari kanan ke kiri)
• Fungsinya mirip dengan nasakh iaitu tulisan standard buku-buku
ilmiah
• Sangat sukar dan perlu Latihan yang banyak
• Bentuk lengkungan huruf yang menarik, kurang penggunaan garis
menegak, bentuk huruf condong ke kanan serta memanjang
vi. Diwani
• Dicipta pada zaman Uthmaniyyah
• Ibrahim Munif mencipta kaedah dan menentukan ukurannya
• Dikenali secara rasmi selepas pembukaan Konstantinopel (857
Hijrah)
• Tulisan rasmi jabatan-jabatan kerajaan dan berkembang ke segenap
lapisan masyarakat
• Pernah menjadi tulisan rahsia daulah Uthmaniyyah kerana
keindahannya
• Tiga aliran gaya iaitu gaya Turki, gaya Mesir dan gaya Baghdad
• Fleksibel dan banyak menggunakan huruf-huruf berpusing
Setelah pembaharuan serta evolusi berlaku dalam tulisan Arab, seni khat turut melalui
zaman perubahan sehingga terhasilnya pelbagai gaya dan jenis tulisan khat. Perkembangan
Islam ke seluruh rantau Arab, Eropah, Afrika, Hindi, China dan Asia Tenggara, telah membawa
21
QAWIEM ABDUL SATAR
6/2/20
PIM 1054 PENGANTAR JAWI
agama Islam bersama-sama seni khat untuk disebarkan kepada masyarakat. Pada asalnya
tulisan Arab dan seni khat menjadi tulisan utama bangsa Arab, namun setelah wilayah Islam
berkembang luas, aksara dan perkataan Arab turut mempengaruhi penulisan dan pertuturan
warga setempat.
Sebagai contoh apabila Islam berkembang ke wilayah utara Afrika seperti Maghribi,
Islam tidak sekadar menjadi agama bagi masyarakat di sana, tetapi turut berlaku migrasi
budaya melalui perkahwinan, bahasa, adat budaya dan gaya penulisan. Bangsa Maghribi telah
memperkenalkan sejenis gaya khat iaitu Khat Kufi Maghribiy berbentuk mirip Khat Kufi.
Bahkan tulisan tersebut menjadi salah satu daripada tulisan khat yang diiktiraf. Selain itu,
pengaruh Islam ke atas Turki, Parsi dan Hindi juga telah memberi kesan yang sangat mendalam
terutama dari segi penulisan dan bahasa. Contohnya, bangsa Turki telah menggunakan aksara
Arab sebagai penulisan bahasa Turki, begitu juga bangsa Parsi dan bangsa Hindi. Maka, kesan
pengaruh tersebut membawa kepada timbulnya seni Khat Parsi atau Nasta’liq.
Asas seni Khat yang timbul pada awalnya hanya seni Khat Kufi, namun setelah
perkembangan tulisan Arab yang begitu hebat, maka lahirlah pelbagai gaya khat bertujuan
untuk mengindahkan lagi seni khat (Mohd Tohir Bin Abd al-Qadir al-Kurdiy al-Makkiy al-
Khattat, 1939). Tujuan utama seni khat tidak sekadar menjadi tulisan pada dokumentasi rasmi
kerajaan, bahkan sebagai penghias kepada dinding-dinding masjid, bangunan kerajaan, rumah
persendirian dan pelbagai lagi. Bahkan seni khat menjadi tulisan rahsia kerajaan Turki
Othmaniah bagi menyampaikan maklumat rahsia kerajaan (Mohd Bakhir Hj. Abdullah 2006).
Manakala di Nusantara, kedatangan Islam adalah seiring dengan percambahan ilmu
di dalam Islam sama ada dari segi Fiqh, Tauhid, Tasawwuf dan Nahu. Tidak terkecuali seni khat
turut menjadi pengajian utama masyarakat Islam di Nusantara yang mengandungi kerajaan
Melayu Kelantan, Melaka, Pattani, Sulu, Jawa, Sunda dan Acheh. Kesan daripada pengaruh
seni khat telah mempengaruhi gaya tulisan seni manuskrip di dalam kitab-kitab Jawi silam. Ini
dapat dilihat di dalam Nazham Syair Shufi yang dikarang oleh Syeikh Ahmad al-Fathani sekitar
tahun 1323 Hijrah yang ditujukan kepada Raja Kelantan telah menggunakan pelbagai jenis
khat dan juga gaya tulisan tangan yang biasa. Contohnya, syair Syeikh Ahmad al-Fathani di
Maqam ibn Abbas, gaya seni khat yang digunakan sangat mirip kepada gaya Khat Nasakh (Wan
Mohd Shagir Abdullah, 1993).
Perkembangan seni khat telah membawa sebuah tamadun Islam yang hebat bukan
setakat di timur tengah bahkan sehingga di Nusantara. Hal ini demikian kerana sesuatu bangsa
yang bertamadun adalah bangsa yang telah mempunyai sistem tulisan yang mantap dan daya
pemikiran yang maju. Kesan kemasukan Islam bersama dengan ilmu-ilmunya telah mendidik
manusia untuk lebih berakhlak serta berintegriti dalam ilmu serta pekerjaannya. Justeru,
perkembangan seni khat tidak terhenti sekadar seni hiasan semata-mata, bahkan menjadi
perkara penting dalam pengdokumentasian pengajian Islam dan salasilah sesebuah
kesultanan.
22