You are on page 1of 24

AUTOMATIKA

119G25HR ZA CESTOVNE RAMPE

PRIRUNIK ZA INSTALACIJU

G4000 - G4001 - G4000N

Hrvatski HR
POZOR!
vane upute za sigurnost osoba:
PALJIVO PROITAJTE!
Uvod predaje korisniku, provjerite sukladnost ureaja sa standardom
Proizvod se smije namijeniti iskljuivo uporabi za koju je izriito EN 12453 (ispitivanje sile udara), utvrdite da li je automatika
osmiljen. Stoga se svaka druga uporaba smatra opasnom. primjereno podeena te provjerite ispravnost rada sigurnosnih
CAME cancelli automatici s.p.a. ne snosi odgovornost za i zatitnih ureaja i ureaja za runo deblokiranje Prema
eventualnu tetu uzrokovanu neprimjerenom, pogrenom ili potrebi postavite oznake upozorenja na jasno vidljiva mjesta
nerazumnom uporabom uvajte ova upozorenja zajedno s (npr. ploica za dvorina vrata).
prirunicima za instalaciju i uporabu komponenti sustava za
Posebne upute i preporuke za
automatizaciju.
korisnike
Prije ugradnje Odravajte red i istou podruja djelokruga dvorinih
(provjera postojeeg stanja: u sluaju negativne vrata. Redovito istite raslinje u djelokrugu fotoelija Ne
ocjene, prije poetka ugradnje potrebno je poduzeti doputajte djeci da se igraju sa ksnim upravljakim ureajima
mjere za zadovoljavanje sigurnosnih zahtjeva) ili na podruju djelokruga dvorinih vrata. Ureaje za daljinsko
Provjerite da li je dio koji elite automatizirati u dobrom upravljanje (odailjae) drite izvan dohvata djece Vrite
mehanikom stanju, uravnoteen i u osi te da li se pravilno uestalu kontrolu ureaja u svrhu otkrivanja eventualnih
otvara i zatvara. Takoer provjerite prisutnost odgovarajuih greaka i znakova troenja ili oteenja na pokretnim
mehanikih graninika za zaustavljanje Ako se automatika konstrukcijama, komponentama automatike, svim privrsnim
ugrauje na visini manjoj od 2,5 m od tla ili druge pristupne tokama i ureajima, kablovima i dostupnim vezama. Redovito
razine, provjerite da li su potrebne eventualne zatite i/ili
podmazujte i istite zglobne toke (spojnice) i toke trenja (klizne
upozorenja Ukoliko su u krilima vrata koja se automatiziraju
vodilice) Svakih est mjeseci izvrite provjeru funkcionalnosti
izvedeni prolazi za pjeake, mora postojati sustav za blokadu
fotoelija i osjetljivih rubnika. Osigurajte stalnu istou stakala
njihovog otvaranja dok su vrata u pokretu Utvrdite da li
fotoelija (upotrijebite krpu lagano navlaenu vodom; ne koristite
otvaranje automatiziranog krila uzrokuje smetnje s okolnim
otapala ili druga kemijska sredstva) Ukoliko su potrebni
ksnim dijelovima Automatika se ne smije montirati
popravci ili izmjene postavki ureaja, deblokirajte automatiku
preokrenuta ili na elemente koji bi se mogli saviti. Po potrebi
i ne koristite je sve do ponovne uspostave sigurnosnih uvjeta
dodajte odgovarajua ojaanja na privrsnim tokama Ne
Prije deblokiranja automatike za runo otvaranje, iskljuite
ugraujte na krila koja su postavljena uzbrdo ili nizbrdo (koja ne
elektrino napajanje. Proitajte upute Korisnik NE SMIJE vriti
stoje ravno) Provjerite eventualne ureaje za navodnjavanje
POSTUPKE KOJI SE OD NJEGA IZRIITO NE ZAHTIJEVAJU,
kako ne bi dolo do moenja motoreduktora odozdo prema
gore. a koji su NAZNAENI u prirunicima. Za popravke, izmjene
postavki i izvanredno odravanje, OBRATITE SE SERVISNOM
Ugradnja
CENTRU Izvrene provjere zabiljeite u knjiicu planskog
Oznaite i odgovarajue ogradite cijelo gradilite da bi se
odravanja.
nezaposlenima, a posebice maloljetnim osobama i djeci,
onemoguio neoprezan pristup mjestu rada Oprezno Posebne upute i preporuke
rukujte s automatikom teine vee od 20 kg (vidi prirunik za za sve
ugradnju). Ukoliko je potrebno, pribavite ureaje za sigurno Izbjegavajte radnje u blizini spojnica ili mehanikih dijelova u
premjetanje Sve upravljake jedinice za otvaranje (tipkala, pokretu Ne pristupajte djelokrugu automatike dok je u pokretu
selektori s kljuem, magnetni itai i dr.) moraju se ugraditi na Ne pruajte otpor pokretu automatike, jer to moe prouzroiti
udaljenost od najmanje 1,85 m od radnog djelokruga vrata, opasnost Svakako uvijek obratite posebnu pozornost
odnosno tamo gdje ih nije mogue dohvatiti s vanjske strane na opasna mjesta koja moraju biti oznaena s posebnim
vrata. Nadalje, izravne upravljake jedinice (s tipkalom, na piktogramima i/ili uto-crnim linijama Tijekom uporabe
dodir i dr.) moraju biti ugraene na visini od najmanje 1,5 m selektora ili upravljake jedinice u nainu "trajno aktiviran",
i ne smiju biti dostupne javnosti Sve upravljake jedinice u uvijek provjeravajte da u djelokrugu dijelova u pokretu nema
nainu "trajno aktivirana" moraju biti smjetene na mjestima osoba, sve do otputanja upravljake jedinice Dvorina
s kojih su u cijelosti vidljiva vrata u pokretu i podruja prolaza vrata se mogu pokrenuti u bilo kojem trenutku, bez prethodne
ili radnog djelokruga Ukoliko nedostaje, postavite trajnu obavijesti Uvijek iskljuite elektrino napajanje za vrijeme
oznaku mjesta na kojem se nalazi ureaj za deblokiranje Prije ienja ili odravanja.
"VANE SIGURNOSNE UPUTE ZA INSTALACIJU"
"POZOR: NEPRAVILNA INSTALACIJA MOE PROUZROKOVATI TEKU TETU; PRIDRAVAJTE SE SVIH UPUTA ZA INSTALACIJU"
"OVAJ JE PRIRUNIK NAMIJENJEN ISKLJUIVO PROFESIONALNIM INSTALATERIMA ILI STRUNIM OSOBAMA"

1 Legenda simbola
Ovaj simbol oznaava dijelove koje treba paljivo proitati.
HRVATSKI

Ovaj simbol oznaava dijelove koji se odnose na sigurnost.


Ovaj simbol oznaava informacije koje treba dati korisniku.

Str. 2 - ifra prirunika: 119G25 ver. 7.2 11/2011 CAME cancelli automatici s.p.a. - Podaci i informacije navedeni u ovom priruniku podloni su izmjenama u bilo kojem trenutku bez obveze prethodne obavijesti od strane CAME cancelli automatici s.p.a.
2 Uvjeti uporabe
2.1 Namjena
Automatska rampa GARD projektirana je za uporabu na privatnim ili javnim parkiralitima, u stambenim zonama ili zonama s velikim
intenzitetom prometa.
Zabranjena je svaka instalacija i uporaba razliita od one koja je navedena u ovom priruniku.

2.2 Granice primjene


Koristan prolaz do 4 metra (s dodatnom opremom do 3,5 m) i vrijeme otvaranja 26 sekundi.

3 Mjerodavni propisi
CAME Cancelli Automatici je certificirana tvrtka za sustav upravljanja kvalitetom ISO 9001 i sustav upravljanja okoliem ISO 14001. Tvrtka
Came u cijelosti projektira i proizvodi u Italiji.
Predmetni proizvod sukladan je sljedeim standardima: vidi Izjavu o sukladnosti

4 Opis

4.1 Motoreduktor
Automatiku GARD je u cijelosti projektirala i izradila tvrtka CAME CANCELLI AUTOMATICI S.p.A. u skladu s vaeim propisima o
sigurnosti.
Automatika je dostupna u dvije izvedbe:
G4000/G4000N - Rampa s ireverzibilnim motoreduktorom napajanim na 24V DC, kuite od pocinanog i lakiranog elika, unutarnja
kontrolna i upravljaka kutija.
G4001 - Izvedba s kuitem od inox elika.
Napomena: Zahtjev za desnu ili lijevu rampu mora se navesti prilikom narudbe. Sve ilustracije u ovom priruniku odnose se na lijevu
rampu!
Potrebna oprema:
G0401 - Bijelo lakirana aluminijska letva - presjek 60x40 mm, L = 4200 mm;
G0402 - Aluminijska bijelo lakirana cjevasta letva, presjek 60 mm, (specina oprema za podruja podlona jakim vjetrovima).
G0405 - Prikljuak za cjevastu letvu G0402.
Dodatna oprema u opciji:
G0403 - Crvena zatitna guma protiv udaraca, komplet s epovima za letvu G0401.
G0460 - Paket signalnih lampica na 24 V s nosaima za letve G0401 i karticom intermitencije.
G0461 - Paket reektirajuih crvenih traka.
G0462 - Fiksni oslonac za letve.
G0463 - Pokretni oslonac za letve.
G0465 - Reetka od lakiranog aluminija za letve.
G0467 - Zglob za G0401.
G0468 - Nosa za montau fotoelije na kuite.
G0469 - Nosa za montau signalne lampe na kuite.
LB38 - Kartica za prikljuak 3 pomone baterije od 12 V-7 Ah

Vano! Provjerite da li su upravljaki i sigurnosni ureaji te dodatna oprema originalni CAME proizvodi; time se jami jednostavna instalacija
i odravanje ureaja.
4.2 Tehniki podaci
MOTOREDUKTOR
Napajanje: 230 V A.C. 50/60 Hz
Napajanje motora: 24 V D.C. 50/60 Hz
Apsorpcija max.: max. 1.3 A (230 V) / max. 15 A (24 V)
Snaga: 300 W
Moment sile max.: 200 Nm

HRVATSKI
Odnos redukcije: 1/202
Vrijeme otvaranja: 26 s
Intermitencija rada: intenzivna uporaba
Stupanj zatite: IP54
Str. 3 - ifra prirunika: 119G25 ver. 7.2 11/2011 CAME cancelli automatici s.p.a. - Podaci i informacije navedeni u ovom priruniku podloni su izmjenama u bilo kojem trenutku bez obveze prethodne obavijesti od strane CAME cancelli automatici s.p.a.

#
Teina: 47 kg
Razred izolacije: I #

4.3 Tehniki opis


SKLOP AUTOMATIKE

A - Kuite od elinog lima debljine 2 mm zavrno obraen pocinavanjem i lakiranjem (G4000 RAL=2004, G4000N
RAL=svijetlo siva) ili od satiniranog inox elika debljine 2 mm (G4001), pripremljen za ugradnju sve pripadajue dodatne
opreme.
Kontrolni otvor s personaliziranim kljuem.
B - elino sidreno postolje s pocinanom zavrnom obradom, komplet s etiri spone i pripadajuim vijcima za
privrivanje kuita na tlo.
C - elina ploa za prikljuak rampe, s pocinanom zavrnom obradom; omoguava brzu i sigurnu blokadu rampe uz
mogunost prilagodbe razliitih vrsta letvi.
D - Mehanizam za deblokiranje motoreduktora koji se aktivira pomou personaliziranog kljua.
E - Motor na istosmjernu struju na 24 V.
Ireverzibilan reduktor od aluminijskog tlanog lijeva; u unutranjosti je smjeten reduktorski sustav s punim vijkom i
trajnim podmazivanjem tekuom masti.
Svi rotacijski dijelovi smjeteni su na trajno podmazanim leajevima ili kuglinim zglobovima sa samopodmazivanjem.
F - Opruga za protuteu i balansiranje kretanja.
G - Unutarnji sigurnosni mehaniki zapinjai.
H - Sklop graninika hoda.
I - Upravljaka kutija ZL37F.

H
C

F
E
D

A I

B
4.4 Vanjske dimenzije

260 270

= =
HRVATSKI

Str. 4 - ifra prirunika: 119G25 ver. 7.2 11/2011 CAME cancelli automatici s.p.a. - Podaci i informacije navedeni u ovom priruniku podloni su izmjenama u bilo kojem trenutku bez obveze prethodne obavijesti od strane CAME cancelli automatici s.p.a.
1007

884

265 220

Mjere u mm

5 Ugradnja
Ugradnju mora izvesti kvalificirano i iskusno osoblje, u skladu s vaeim propisima.

5.1 Prethodne provjere

Prije ugradnje automatike potrebno je:


Utvrditi da instalacija automatike ne uzrokuje opasne situacije;
Predvidjeti odgovarajui univerzalni prekida s otvorom izmeu kontakata veim od 3 mm, za rastavljanje napajanja;
Provjeriti da li veze unutar kutije (izvedene u svrhe kontinuiteta zatitnog strujnog kruga) imaju dodatnu izolaciju u odnosu na druge
unutarnje vodljive dijelove;
Postaviti odgovarajue rebraste cijevi i kanalice za polaganje elektrinih kablova radi zatite od mehanikog oteenja;

5.2 Alat i materijal


Utvrdite imate li sav potreban pribor i materijal za ugradnju u maksimalno sigurnim uvjetima i prema vaeim propisima. Na slici je
prikazan primjer opreme za instalatera.
5.3 Vrste kablova i minimalne debljine

Duljina kabla Duljina kabla Duljina kabla


Spajanje Vrsta kabla
1 < 10 m 10 < 20 m 20 < 30 m
Napajanje 230 V 2F 3G x 1,5 mm2 3G x 2,5 mm2 3G x 4 mm2
Odailjai fotoelija FROR IEC 2 x 0,5 mm2 2 x 0.5 mm2 2 x 0,5 mm2

HRVATSKI
20-22
Prijemnici fotoelija 4 x 0,5 mm2 4 x 0,5 mm2 4 x 0,5 mm2
IEC EN
Napajanje dodatne opreme 24 V 2 x 0,5 mm2 2 x 0,5 mm2 2 x 1 mm2
50267-2-1
Upravljaki i sigurnosni ureaji 2 x 0,5 mm2 2 x 0,5 mm2 2 x 0,5 mm2
Str. 5 - ifra prirunika: 119G25 ver. 7.2 11/2011 CAME cancelli automatici s.p.a. - Podaci i informacije navedeni u ovom priruniku podloni su izmjenama u bilo kojem trenutku bez obveze prethodne obavijesti od strane CAME cancelli automatici s.p.a.

Spajanje antene RG58 max. 10 m


Detektor metalnih masa (vidi priloenu dokumentaciju proizvoda)

Napomena: Ako se duljina kablova razlikuje od predvienih vrijednosti u tablici, presjek kablova odreuje se na temelju stvarne apsorpcije
spojenih ureaja, a prema preporukama iz standarda IEC EN 60204-1.
Za spojeve koji predviaju vei broj optereenja na istoj liniji (sekvencijalno), dimenzioniranje u tablinom prikazu mora se ponovno
razmotriti s obzirom na stvarne apsorpcije i razmake. Za spajanje proizvoda koji nisu obuhvaeni ovim prirunikom, vrijedi dokumentacija
priloena tim proizvodima.

5.4 Tipska instalacija

1. Sklop GARD 9. Selektor s tipkovnicom


2. Upravljaka kutija 10. Pomone baterije
3. Aluminijska letva 11. Stupi za fotoelije
4. Reflektirajue crvene trake 12. Sigurnosne fotoelije
5. Antena 13. Stupi za magnetni ita
6. Zatitna guma 14. Magnetni ita
7. Signalne lampice 15. Fiksni oslonac
8. Signalna lampa kretanja 16. Magnetne petlje

4 8
6
14
7
3 2 5
1
9

12

11

15
13
10
16
12
5.5 Priprema postolja automatike

Ilustracije u nastavku slue samo kao primjer, utoliko to prostor za privrivanje automatike i dodatne opreme varira
ovisno o vanjskim dimenzijama. Stoga je na instalateru da odabere najprikladnije rjeenje.
HRVATSKI

- Iskopati rupu za smjetaj privrsne ploe i poloiti R

Str. 6 - ifra prirunika: 119G25 ver. 7.2 11/2011 CAME cancelli automatici s.p.a. - Podaci i informacije navedeni u ovom priruniku podloni su izmjenama u bilo kojem trenutku bez obveze prethodne obavijesti od strane CAME cancelli automatici s.p.a.
potrebne rebraste cijevi za spojeve koji dolaze iz podne
razvodne kutije.
Napomena: broj cijevi ovisi o vrsti instalacije i
predvienoj dodatnoj opremi.

- Montirati 4 sidrene spone na plou.

- Ispuniti rupu cementom i utisnuti privrsno postolje (=ploa +


spone), pazei pri tom da rebraste cijevi prou kroz predvieni otvor
na ploi te da se ne napune cementom. Postolje mora biti potpuno
vodoravno i isto, a navoji vijaka u cijelosti na povrini.
Priekati najmanje 24 sata da se sve stvrdne.

- Skinuti matice i podloke s isturenih vijaka, postaviti kuite na postolje i privrstiti


ga.
Napomena: kuite je preporuljivo montirati tako da kontrolni otvor bude okrenut
prema lako dostupnoj strani.
5.6 Montaa

- Postaviti sklop: kuite je


preporuljivo namjestiti tako da
kontrolni otvor bude dostupan s
unutarnje strane (vidi str. 8).
Za montau letve, izraunati tonu

HRVATSKI
duljinu, a zatim ju privrstiti na dra
letve pomou etiri vijka iz opreme.
Namjestiti horizontalnu i vertikalnu os B C
letve putem unutarnjih mehanikih
Str. 7 - ifra prirunika: 119G25 ver. 7.2 11/2011 CAME cancelli automatici s.p.a. - Podaci i informacije navedeni u ovom priruniku podloni su izmjenama u bilo kojem trenutku bez obveze prethodne obavijesti od strane CAME cancelli automatici s.p.a.

zapinjaa.

5.7 Balansiranje letve

Rampa GARD isporuuje se serijski s oprugom montiranom u poloaju B.


Ovisno o konanoj konguraciji vae rampe (vidi ilustracije), deblokirati motoreduktor i promijeniti poloaj opruge.
Za balansiranje pogledati sljedeu stranicu.

Privrivanje opruga

Lm <2,5 <3,5 <4


Poloaj opruge A A B

S reetkom ili pokretnim osloncem

Lm <2,5
L <2.5 <3.5
Poloaj opruge B
Poloaj opruge A B
Za precizno balansiranje letve:

1) - deblokirati motoreduktor; POZOR!


2) - otpustiti priteznu maticu zatezaa; Postupak deblokiranja moe
3) - runo okretati oprugu da bi se povealo/ predstavljati opasnost za korisnika,
smanjilo natezanje, sve dok se letva ne ako nategnute opruge, iz bilo kojeg
stabilizira u poloaju pod 45; razloga (slabo privrene letve u
4) - zatim stisnuti steznu maticu i blokirati sjeditu prilikom montae, iupane
HRVATSKI

motoreduktor. ili potrgane letve uslijed nezgode i


Deblokiranje Blokiranje
dr.) vie ne jame uravnoteenost!
Zbog toga mogu prouzrokovati nagli

Str. 8 - ifra prirunika: 119G25 ver. 7.2 11/2011 CAME cancelli automatici s.p.a. - Podaci i informacije navedeni u ovom priruniku podloni su izmjenama u bilo kojem trenutku bez obveze prethodne obavijesti od strane CAME cancelli automatici s.p.a.
zaokret prikljuka letve i/ili same
letve.

" Zateza M12 desni sa zglobom

# Matica M12

Natezanje

Okasti zateza M12 lijevi

5.8 Desna/lijeva rampa

Za naknadnu izmjenu vrtnje, zatraite dokumentaciju kod vaeg preprodavaa ili kontaktirajte lokalno sjedite Came (vidi popis na
zadnjoj stranici ili na www.came.com).

Lijeva rampa Desna


rampa
Ulazna Ulazna
strana strana

Unutarnji prostor Unutarnji prostor


6 Opis upravljake kutije
U cijelosti projektirala i izradila tvrtka CAME Cancelli Automatici S.p.A.
Upravljaka kutija mora biti napajana na 230 V AC, uz frekvenciju max. 50/60 Hz.
Upravljaki ureaji i dodatna oprema su na 24 V. Pozor! Dodatna oprema ne smije prijei ukupno 20 W.
Kontrolna kutija opremljena je ampermetarskim ureajem koji neprestano kontrolira vrijednost potiska motora. Kad letva naie na prepreku,
ampermetarski osjetnik trenutano otkriva preoptereenje u potisku i vri intervenciju pri kretanju:

HRVATSKI
- u otvaranju: letva se zaustavlja;
- u zatvaranju: letva invertira smjer kretanja do potpunog otvaranja uz posljedinu intervenciju automatskog zatvaranja.
Pozor! Nakon tri uzastopne inverzije, letva ostaje podignuta, a automatsko zatvaranje iskljueno: zatvaranje se vri pomou daljinskog
upravljaa ili tipkala za zatvaranje.
Str. 9 - ifra prirunika: 119G25 ver. 7.2 11/2011 CAME cancelli automatici s.p.a. - Podaci i informacije navedeni u ovom priruniku podloni su izmjenama u bilo kojem trenutku bez obveze prethodne obavijesti od strane CAME cancelli automatici s.p.a.

Svi prikljuci zatieni su brzim osiguraima, vidi tablicu.


Kartica prua i kontrolira sljedee funkcije:
- automatsko zatvaranje nakon naredbe za otvaranje;
- trenutno zatvaranje;
- prethodno treptanje signalne lampe;
- otkrivanje prepreka pri zaustavljenim dvorinim vratima u bilo kojem poloaju;
- ponovno otvaranje u fazi zatvaranja
- funkciju slave;
- poveanje koenja letve.
Mogue je denirati sljedee naine upravljanja:
- otvaranje/zatvaranje;
- trajno aktivirano otvaranje/zatvaranje;
- otvaranje
- potpuno zaustavljanje.
Posebnim trimerima regulira se:
- vrijeme intervencije automatskog zatvaranja;
- osjetljivost otkrivanja ampermetarskog ureaja;
Dodatna oprema u opciji:
- kontrolno svjetlo za otvorenu rampu, signalizira letvu u otvorenom poloaju, gasi se nakon zatvaranja;
- kartica LB38, omoguava napajanje putem baterija (kom. 3 pomone baterije na 12 V - 7 Ah) u sluaju nedostatka elektrine energije. Po
ponovnoj uspostavi linijskog napona takoer vri i punjenje samih baterija (vidi pripadajuu tehniku dokumentaciju).
POZOR: prije intervencije unutar ureaja, iskopati mreno napajanje i iskljuiti baterije (ako su umetnute).

TEHNIKI PODACI
napon napajanja 230 V - 50/60 Hz
maksimalna doputena snaga 300 W
apsorpcija max. 15 A
klasa izolacije strujnih krugova
materijal kuita ABS

Elektronika kartica (linija) 3,15 A-F


Dodatna oprema 2 A-F
Upravljaki ureaji (kontrolna kutija) 630mA-F
6.1 Glavni dijelovi

1. Redne stezaljke za spojeve


2. Linijski osigura
3. Osigura za dodatnu opremu
4. DIP prekida "odabir funkcija"
HRVATSKI

5. Prikljuak za karticu radijske frekvencije


6. Trimer TCA: podeavanje vremena za automatsko zatvaranje
7. Trimer SENS: podeavanje ampermetarske osjetljivosti

Str. 10 - ifra prirunika: 119G25 ver. 7.2 11/2011 CAME cancelli automatici s.p.a. - Podaci i informacije navedeni u ovom priruniku podloni su izmjenama u bilo kojem trenutku bez obveze prethodne obavijesti od strane CAME cancelli automatici s.p.a.
8. Tipkalo za memoriranje kodova
9. Signalna LED dioda za radio kod / automatsko zatvaranje
10. Konektori za napajanje motora
11. Konektori za spajanje punjaa baterija (LB38)
12. Kratkospojnik za odabir vrste naredbe za tipkalo na 2-7

Usporavanje
5DOOHQWDPHQWR Brzina
9HORFLW

max. min. min. srednja max.

10 11

- - -5 -5 '" '$ ' 15 . /


9(/2&,7$ % $ & " #

5$//(17$0(172 &$5,&$%$77(5,(
3
2
)86,%,/(
/,1($$ )86,%,/(
$&&(6625,$ 7&$
6

8
352*

6(16

$) 5

0/
48$'52
&20$1'2

ZL 37            

&        $ $ */5&3#-0$$0

1 12 7 4
6.2 Elektrini spojevi

Motoreduktor, graninik hoda


Prikazani spoj (izveden u tvornici) predstavlja lijevu rampu (vidi odj. 5.8).

HRVATSKI
Motor na 24 V DC
Str. 11 - ifra prirunika: 119G25 ver. 7.2 11/2011 CAME cancelli automatici s.p.a. - Podaci i informacije navedeni u ovom priruniku podloni su izmjenama u bilo kojem trenutku bez obveze prethodne obavijesti od strane CAME cancelli automatici s.p.a.

Mikroprekida za
otvaranje
COM Naranasta
NC

Smea
COM Naranasta
Mikroprekida za Plava
NC
zatvaranje

'" '$ ' 15 . /

Napajanje

Stezaljke za napajanje dodatne opreme:


- na 24 V A.C. s napajanjem na 230 V A.C.
- na 24 V D.C. s napajanjem na 24 V D.C.
Ukupna doputena snaga: 40 W
+ -

%        # #

Napajanje 230 V (A.C.), frekvencija 50/60 Hz

/ /
Signalni ureaji

Izlaz 24 V DC (25 W) za signalnu lampu i/ili signalne lampice letve:


DIP prekida 3 OFF - Treptanje tijekom faza otvaranja i
zatvaranja letve.
DIP prekida 3 ON - Treptanje tijekom faza otvaranja i
zatvaranja te u zatvorenom poloaju letve.
HRVATSKI

Str. 12 - ifra prirunika: 119G25 ver. 7.2 11/2011 CAME cancelli automatici s.p.a. - Podaci i informacije navedeni u ovom priruniku podloni su izmjenama u bilo kojem trenutku bez obveze prethodne obavijesti od strane CAME cancelli automatici s.p.a.
Kontrolno svjetlo za otvorenu rampu (Nosivost kontakta: 24 V - max. 3 W)
- Signalizira letvu u podignutom poloaju, gasi se kad se letva spusti.

%        # #

Upravljaki ureaji

Tipkalo za zaustavljanje (kontakt N.C.) - Tipkalo za zaustavljanje letve. Iskljuuje


automatsko zatvaranje. Za ponovno pokretanje, pritisnuti upravljako tipkalo ili tipku na
odailjau.

Ako se kontakt ne koristi, postaviti DIP prekida 9 na ON.

Tipkalo za otvaranje (kontakt N.O.) - Naredba za otvaranje letve.

Spajanje daljinskog upravljaa i/ili tipkala (kontakt N.O.).

}
- Naredba za otvaranje i zatvaranje letve. Pritiskom na
tipkalo, letva preokree smjer kretanja. 
- - -5 -5 '" '$ ' 15 . /
% $ & "

Provjeriti poloaj kratkospojnika (br. 12, stranica 10)


9(/2&,7$


5$//(17$0(172 &$5,&$%$77(

prema slici. )86,%,/(


/,1($$ )86,%,/(
$&&(6625,$ 

6(16

Rad tipke: samo zatvaranje - naredba za zatvaranje


letve. Obvezna naredba u sluaju funkcije "trajno
aktivirana".
Postaviti kratkospojnik kao na slici.


 } ZL 37
48$'52
&20$1'2

&        $ $
 
*/5&3#-0$$0

&        $ $
Sigurnosni ureaji

Fotoelije DIR
Kontakt (N.C.) za "trenutno zatvaranje" RX TX
- Zatvaranje letve nakon prolaska odreene prepreke u
djelokrugu sigurnosnih ureaja.

HRVATSKI
Ako se ne koristi, postaviti DIP prekida 8 na ON.
Str. 13 - ifra prirunika: 119G25 ver. 7.2 11/2011 CAME cancelli automatici s.p.a. - Podaci i informacije navedeni u ovom priruniku podloni su izmjenama u bilo kojem trenutku bez obveze prethodne obavijesti od strane CAME cancelli automatici s.p.a.

%        # #

Kontakt (N.C.) za ponovno otvaranje tijekom


zatvaranja Fotoelije DIR
- Ulaz za sigurnosne ureaje tipa fotoelija, sukladne
RX TX
sa standardom EN 12978. Otvaranje kontakta u fazi
zatvaranja letve uzrokuje inverziju kretanja sve do
potpunog otvaranja letve.

Ako se ne koristi, kratko spojiti kontakt 2-C1.

 #

ako se ne koristi %        # #

RX Fotoelije DOC TX
Kontakt (N.C.) za trenutno zatvaranje ./ # .#

Ako se ne koristi, postaviti DIP prekida 8 na ON.

%        # #

RX Fotoelije DOC TX
Kontakt (N.C.) za ponovno otvaranje tijekom zatvaranja ./ # .#

Ako se ne koristi, kratko spojiti kontakt 2-C1.

 #

ako se ne koristi
%        # #
6.3 Odabir funkcija
1 ON Automatsko zatvaranje aktivirano;
- - -5 -5 '" '$ ' 15 . /
% $ & " #

2 ON Rad daljinskog upravljaa "samo otvara" aktiviran (s


9(/2&,7$

5$//(17$0(172 &$5,&$%$77(5,(

prikljuenom karticom radijske frekvencije) )86,%,/(


/,1($$ )86,%,/(

2 OFF Rad daljinskog upravljaa "otvara-zatvara-inverzija"


$&&(6625,$ 7&$

aktiviran (s prikljuenom karticom radijske frekvencije);


HRVATSKI

352*

6(16

3 ON Napon 24 V na izlazu stezaljki 10-E za vrijeme faza


kretanja i u zatvorenom poloaju rampe aktiviran; $)

Str. 14 - ifra prirunika: 119G25 ver. 7.2 11/2011 CAME cancelli automatici s.p.a. - Podaci i informacije navedeni u ovom priruniku podloni su izmjenama u bilo kojem trenutku bez obveze prethodne obavijesti od strane CAME cancelli automatici s.p.a.
3 OFF Napon 24 V na izlazu stezaljki 10-E za vrijeme faza 48$'52
&20$1'2
 
0/

kretanja rampe aktiviran;


ZL 37          

&        $ $ */5&3#-0$$0

4 ON Funkcija "osoba prisutna" aktivirana;


5 ON Prethodno treptanje u trajanju 5 sekundi pri otvaranju i
zatvaranju aktivirano;
6 ON Otkrivanje prepreke (s motorom na kraju hoda)
aktivirano;
7 ON Funkcija "slave" (upravljani motor) aktivirana; 0/
21
8 OFF Funkcija trenutnog zatvaranja aktivirana; prikljuiti
sigurnosni ureaj (2-C5). 2))          

9 OFF Tipkalo "stop" aktivirano"; prikljuiti sigurnosni ureaj 3#-0$$0


(1-2);
DIP SWITCH
10 ON Funkcija poveanja koenja rampe aktivirana;

6.4 Podeavanja
= Vrijeme automatskog zatvaranja min. 1", max. 120".
= Osjetljivost ampermetarskog ureaja (min. / max.)

- - -5 -5 '" '$ ' 15 . /


9(/2&,7$ % $ & " #
)86,%,/(
5$//(17$0(172 &$5,&$%$77(5,( $&&(6625,$ 7&$

)86,%,/(
/,1($$ )86,%,/(
$&&(6625,$ 7&$

352*

6(16
352*

6(16
$)

0/
48$'52
&20$1'2

ZL 37            

&        $ $ */5&3#-0$$0

7 Aktiviranje daljinskog upravljaa


Antena

Spojiti kabel antene RG58 na predviene stezaljke.


Kartica radijske frekvencije

Samo za kartice radijske frekvencije AF43S / AF43SM: TOP TAM


- postaviti kratkospojnik kao to je prikazano, ovisno o seriji
odailjaa koja se koristi.

HRVATSKI
Str. 15 - ifra prirunika: 119G25 ver. 7.2 11/2011 CAME cancelli automatici s.p.a. - Podaci i informacije navedeni u ovom priruniku podloni su izmjenama u bilo kojem trenutku bez obveze prethodne obavijesti od strane CAME cancelli automatici s.p.a.

ISKOPATI MRENO NAPAJANJE (i iskljuiti baterije, ako su ukljuene), a zatim karticu radijske frekvencije (AF) utaknuti u elektroniku
karticu.
Napomena: Elektronika kartica prepoznaje karticu radijske frekvencije samo kad je napajana.

frekvencija-MHz Kartica Serije - - -5 -5 '" '$ ' 15 . /


% $ & " #
radijske frekvencije odailjaa
9(/2&,7$
Kartica AF
5$//(17$0(172 &$5,&$%$77(5,(
FM 26.995 AF130 TFM
FM 30.900 AF150 TFM )86,%,/(
/,1($$ )86,%,/(
$&&(6625,$ 7&$

AM 26.995 AF26 TOP


AM 30.900 AF30 TOP 352*

6(16
AM 40.685 AF40 TOUCH

AF43S / AF43SM TAM / TOP


$)
AF43SR ATOMO
AF43S / AF43TW TWIN 48$'52
&20$1'2
0/

ZL 37            
AM 868.35 AF868 TOP &        $ $ */5&3#-0$$0

Daljinski upravljai

vidi upute na ambalai

TOUCH TOP TOP


TCH 4024 TCH 4048 TOP-432A TOP-434A TOP-432NA TOP-434NA
TOP-302A TOP-304A TOP-862NA TOP-864NA
TOP-432S

E
CAM E
CAM
E E
CAM CAM

TWIN TAM TFM


TWIN 2 TWIN 4 T432 T434 T438 T132 T134 T138
TAM-432SA T152 T154 T158

E
CAM

E
CAM

E
CAM
E
CAM

E
E E E CAM
CAM CAM CAM

E
CAM
ATOMO
AT01 AT02 vidi listi s uputama sadran u ambalai
E
AT04 kartice radijske frekvencije AF43SR
CAM
E
CAM
E
CAM
HRVATSKI

Memoriranje

LED dioda isprekidano svijetli

Str. 16 - ifra prirunika: 119G25 ver. 7.2 11/2011 CAME cancelli automatici s.p.a. - Podaci i informacije navedeni u ovom priruniku podloni su izmjenama u bilo kojem trenutku bez obveze prethodne obavijesti od strane CAME cancelli automatici s.p.a.
- Drati pritisnutu tipku PROG na - - -5 -5 '" '$ ' 15 . /
9(/2&,7$ % $ & " #
elektronikoj kartici. LED dioda PROG
trepe. 5$//(17$0(172 &$5,&$%$77(5,(

)86,%,/(
/,1($$ )86,%,/(
$&&(6625,$ 7&$

352*

6(16 Radio kartica

$)

0/
48$'52
&20$1'2

ZL 37            

&        $ $ */5&3#-0$$0

- Pritisnuti tipku daljinskog upravljaa - - -5 -5 '" '$ ' 15 . /


9(/2&,7$ % $ & " #
koja se eli memorirati. Led dioda ostaje
upaljena i oznaava izvreno memoriranje. 5$//(17$0(172 &$5,&$%$77(5,(

)86,%,/(
/,1($$ )86,%,/(
$&&(6625,$ 7&$

352*

6(16

$)

Napomena: Ukoliko kasnije elite 48$'52 0/


&20$1'2

promijeniti kod, dovoljno je ponoviti ZL 37            

&        $ $ */5&3#-0$$0


opisani postupak.
LED dioda svijetli

8 Podeavanje brzine otvaranja-zatvaranja i usporavanja.


Za regulaciju brzine hoda, premjestiti kabelsku stopicu oznaenu s "A", a za usporavanja kabelsku stopicu "B".

Npr.: maksimalna brzina otvaranja i zatvaranja - maksimalno usporavanje (vidi crte dolje).

Usporavanje Brzina
9 Spajanje dvaju pridruenih rampi sa zajednikim upravljanjem
- Odrediti rampu Master (ili glavnu tj. motor koji upravlja objema rampama) i Slave (motor kojim upravlja Master).

SX DX

HRVATSKI
Str. 17 - ifra prirunika: 119G25 ver. 7.2 11/2011 CAME cancelli automatici s.p.a. - Podaci i informacije navedeni u ovom priruniku podloni su izmjenama u bilo kojem trenutku bez obveze prethodne obavijesti od strane CAME cancelli automatici s.p.a.

1) - Postaviti DIP prekida 7 na ON, tako da bude


upravljani motor (SLAVE).

Upravljaka kutija
2. motora (SLAVE)
$)

EMAC
Deceleration
Rallentamento
Ralentissement
Speed
Velocit
Vitesse
Geschw. Geschw.
Ab ah e Velocidad
Dencelem
racin

0/
C
O
M Max. Min.
Min. Med. Max.

"B" "A"

0 Vel.

Rall.
line fuse

motor fuse
accessories fuse

          CONTROL PANEL

ZL 37 7 4
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10

5DOOHQWDPHQWR 9HORFLW

- - -5 -5 '" '$ ' 15 . /


9(/2&,7$ % $ & " # Upravljaka kutija
)86,%,/(
/,1($$
5$//(17$0(172

)86,%,/(
&$5,&$%$77(5,(

1. motora (MASTER) 2) - Izvesti obino predviene elektrine spojeve samo


7&$

na rednoj stezaljci upravljake kutije (MASTER).


$&&(6625,$

352*

6(16

$)

0/
48$'52
&20$1'2

ZL 37            

&        $ $ */5&3#-0$$0

&        $ $ */5&3#-0$$0 '" '$ ' 15 . /

Oklopljeni kabel
2402C 22AWG
Crna
Crvena Crna
3) - Spojiti dvije upravljake
Crvena
kutije putem stezaljki s
meublokadom, kao to je 5DOOHQWDPHQWR 9HORFLW
5DOOHQWDPHQWR 9HORFLW

prikazano na slici. &        $ $ */5&3#-0$$0 '" '$ ' 15 . / &        $ $ */5&3#-0$$0
- - -5 -5 '" '$ ' 15 . /
9(/2&,7$ % $ & " # . /
- - -5 -5 '" '$ ' 15 9(/2&,7$ % $ & " #

5$//(17$0(172 &$5,&$%$77(5,(
5$//(17$0(172 &$5,&$%$77(5,(

)86,%,/(
/,1($$ )86,%,/( )86,%,/(
$&&(6625,$ 7&$ /,1($$ )86,%,/(
$&&(6625,$ 7&$

352*
352*
6(16
6(16

$)
$)

0/
48$'52
&20$1'2 0/

ZL 37            
48$'52
&20$1'2

&        $ $ */5&3#-0$$0 ZL 37            

&        $ $ */5&3#-0$$0

Redna stezaljka 1. motora Redna stezaljka 2. motora


(MASTER) (SLAVE)
9 Sigurnosne upute
Vane ope sigurnosne upute
Ovaj se proizvod smije namijeniti iskljuivo uporabi za koju je izriito osmiljen. Svaka druga uporaba smatra se neprimjerenom
i stoga opasnom. Proizvoa se ne moe smatrati odgovornim za eventualnu tetu uzrokovanu neprimjerenom, pogrenom ili
nerazumnom uporabom.
Izbjegavajte radnje u blizini mehanikih dijelova u pokretu. Ne pristupajte djelokrugu automatike dok je u pokretu.
Ne pruajte otpor pokretu automatike, jer to moe prouzroiti opasnost.
HRVATSKI

Str. 18 - ifra prirunika: 119G25 ver. 7.2 11/2011 CAME cancelli automatici s.p.a. - Podaci i informacije navedeni u ovom priruniku podloni su izmjenama u bilo kojem trenutku bez obveze prethodne obavijesti od strane CAME cancelli automatici s.p.a.
Ne doputajte djeci da se igraju ili zadravaju u djelokrugu automatike. Odailjae ili bilo koji drugi upravljaki ureaj drite izvan
dohvata djece, kako bi se izbjeglo neeljeno aktiviranje automatike.
Ukoliko doe do nepravilnosti u radu, odmah obustavite uporabu automatike.

Opasnost od prignjeenja ruku Opasnost od dijelova pod Zabranjen prolaz za vrije-


naponom me pomicanja

10 Odravanje

10.1 Plansko odravanje

Korisnik periodino obavlja ienje stakala fotoelija, kontrolu ispravnosti rada sigurnosnih ureaja i eventualnih
smetnji za rad sustava automatizacije.
Takoer se savjetuje periodini pregled podmazanosti i eventualno otputenih privrsnih vijaka automatike.
- Za provjeru uinkovitosti sigurnosnih ureaja, proi s nekim predmetom ispred fotoelija tijekom kretanja u fazi zatvaranja;
ako doe do inverzije ili blokade kretanja, fotoelije rade ispravno. Ovo je jedini postupak odravanja koji se vri dok je rampa
pod naponom.
- Prije vrenja bilo kakvog postupka, preporuljivo je iskopati napajanje, kako bi se izbjegle mogue opasnosti uzrokovane
sluajnim pomicanjem letve.
- Za ienje fotoelija koristite krpu lagano navlaenu vodom, ne koristite otapala ili druga kemijska sredstva, jer bi mogla
otetiti ureaje.
- Provjerite da u djelokrugu fotoelija nema raslinja te da u djelokrugu letve nema prepreka.
Str. 19 - ifra prirunika: 119G25 ver. 7.2 11/2011 CAME cancelli automatici s.p.a. - Podaci i informacije navedeni u ovom priruniku podloni su izmjenama u bilo kojem trenutku bez obveze prethodne obavijesti od strane CAME cancelli automatici s.p.a.

Datum
Biljeke
Knjiica planskog odravanja koju popunjava korisnik (svakih 6 mjeseci)

Potpis

HRVATSKI
10.2 Izvanredno odravanje

Tablica u nastavku predviena je za upisivanje intervencija izvanrednog odravanja, popravaka i poboljanja koje izvode
vanjska specijalizirana poduzea.
Napomena: Intervencije izvanrednog odravanja smije obavljati samo specijalizirano osoblje.

Knjiica izvanrednog odravanja


HRVATSKI

Peat instalatera Ime djelatnika


Datum intervencije

Str. 20 - ifra prirunika: 119G25 ver. 7.2 11/2011 CAME cancelli automatici s.p.a. - Podaci i informacije navedeni u ovom priruniku podloni su izmjenama u bilo kojem trenutku bez obveze prethodne obavijesti od strane CAME cancelli automatici s.p.a.
Potpis strune osobe
Potpis naruitelja
Izvrena intervencija ___________________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________________________________

Peat instalatera Ime djelatnika


Datum intervencije
Potpis strune osobe
Potpis naruitelja
Izvrena intervencija ___________________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________________________________

Peat instalatera Ime djelatnika


Datum intervencije
Potpis strune osobe
Potpis naruitelja
Izvrena intervencija ___________________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________________________________

Peat instalatera Ime djelatnika


Datum intervencije
Potpis strune osobe
Potpis naruitelja
Izvrena intervencija ___________________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________________________________

Peat instalatera Ime djelatnika


Datum intervencije
Potpis strune osobe
Potpis naruitelja
Izvrena intervencija ___________________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________________________________

Peat instalatera Ime djelatnika


Datum intervencije
Potpis strune osobe
Potpis naruitelja
Izvrena intervencija ___________________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________________________________
10.3 Rjeavanje problema

PROBLEM VEZA PROVJERA


Automatika ne otvara i ne zatvara 1-2-3-4-6-8-18 1 - Zakljuati poklopac kontrolnog otvora i provjeriti bravu
deblokade
Automatika otvara, ali ne zatvara 4-7-10 2 - Deaktivirati funkciju trajno aktivirana putem DIP
prekidaa

HRVATSKI
Automatika zatvara, ali ne otvara 4-7-9 3 - Provjeriti napajanje i osigurae
Automatika ne vri automatsko zatvaranje 11-12-13 4 - Sigurnosni kontakti N.C. su otvoreni
Ne radi s daljinskim upravljaem 2-14-16 6 - Deaktivirati funkciju master-slave
Str. 21 - ifra prirunika: 119G25 ver. 7.2 11/2011 CAME cancelli automatici s.p.a. - Podaci i informacije navedeni u ovom priruniku podloni su izmjenama u bilo kojem trenutku bez obveze prethodne obavijesti od strane CAME cancelli automatici s.p.a.

Automatika invertira smjer 7-18 7 - Provjeriti uravnoteenost i nategnutost opruga


Radi samo jedan daljinski upravlja 22 8 - Deaktivirati funkciju otkrivanja prepreka putem DIP prekidaa
Fotoelija ne radi 12-23-24 9 - Provjeriti graninik hoda za otvaranje
Signalna LED dioda ubrzano trepe 4 10 - Provjeriti graninik hoda za zatvaranje
Signalna LED dioda ostaje upaljena 13 11 - Aktivirati "automatsko zatvaranje" putem DIP
prekidaa
Automatika ne zavrava hod 7 12 - Provjeriti pravilan smjer kretanja
Letva se ne moe balansirati 7-15 13 Provjeriti upravljake ureaje
Automatika ne usporava 7-15 14 - Iskopati i ukopati napajanje kartice ili provjeriti
kratkospojnik TOP/TAM na kartici AF43S
Automatika ne radi s pomonim baterijama 8-25-26 15 - Provjeriti odnos "duljina letve/ugraena dodatna
oprema"
Automatika kree polako 7 16 - Ponovno memorirati radio kod
18 - Podesiti osjetljivost
22 - Upisati ili kopirati isti kod u sve odailjae
23 - Aktivirati fotoeliju putem DIP prekidaa
24 - Fotoelije spojiti serijski, a ne paralelno
25 - Provjeriti baterije
26 - Obratiti pozornost na polaritet napajanja fotoelija

11 Prestanak uporabe i zbrinjavanje


Tvrtka CAME CANCELLI AUTOMATICI S.p.A. implementirala je u svojim pogonima certificirani Sustav upravljanja okoliem u
skladu sa standardom UNI EN ISO 14001 kao jamstvo potivanja i ouvanja okolia.
Molimo Vas da nastavite uvati okoli, koji tvrtka CAME smatra jednim od temelja razvoja svojih poslovnih i trinih strategija, uz
jednostavno potivanje kratkih uputa s podruja zbrinjavanja otpada:
ZBRINJAVANJE AMBALAE
Sastavni dijelovi ambalae (karton, plastika i dr.) smatraju se krutim komunalnim otpadom i njihovo zbrinjavanje ne predstavlja
potekoe zahvaljujui odvojenom prikupljanju otpada za reciklau.
Prije zbrinjavanja uvijek je preporuljivo provjeriti specifine vaee propise u mjestu ugradnje.
NE BACAJTE U OKOLI!
ZBRINJAVANJE PROIZVODA
Nai proizvodi su izraeni od razliitog materijala. Vei dio tog materijala (aluminij, plastika, eljezo, elektrini kablovi) smatra se
krutim komunalnim otpadom. Moe se reciklirati putem odvojenog prikupljanja i zbrinjavanja u ovlatenim centrima.
Ostali dijelovi (elektronike kartice, baterije daljinskih upravljaa i dr.) mogu sadravati oneiujue tvari.
Stoga se moraju ukloniti i predati ovlatenim poduzeima za skupljanje i zbrinjavanje takvog otpada.
Prije zbrinjavanja uvijek je preporuljivo provjeriti specifine vaee propise u mjestu zbrinjavanja.
NE BACAJTE U OKOLI!
IT Per ogni ulteriore informazione su azienda, prodotti e assistenza nella vostra lingua:
EN For any further information on company, products and assistance in your language:
FR Pour toute autre information sur la socit, les produits et lassistance dans votre langue :
DE Weitere Infos ber Unternehmen, Produkte und Kundendienst bei:
ES Por cualquier informacin sobre la empresa, los productos y asistencia en su idioma:
NL Voor meer informatie over het bedrijf, de producten en hulp in uw eigen taal:
PT Para toda e qualquer informao acerca da empresa, de produtos e assistncia tcnica, em sua lngua:
PL Wszystkie inne informacje dotyczce rmy, produktw oraz usug i pomocy technicznej w Waszym jzyku znajduj si na stronie:
RU , :
- Podaci i informacije navedeni u ovom priruniku podloni su izmjenama u bilo kojem trenutku bez obveze prethodne obavijesti od strane CAME Cancelli Automatici S.p.a.

HU A vllalatra, termkeire s a mszaki szervizre vonatkoz minden tovbbi informcirt az n nyelvn:


HR Za sve dodatne informacije o poduzeu, proizvodima i tehnikoj podrci:
UK - , :
Hrvatski - ifra prirunika: 119G25 ver. 7.2 11/2011 CAME cancelli automatici s.p.a.

www. came.com

CAME Cancelli Automatici S.p.a.


Via Martiri Della Libert, 15
31030 Dosson Di Casier (Tv)
(+39) 0422 4940
(+39) 0422 4941
Assistenza Tecnica/Numero Verde 800 295830

You might also like