Professional Documents
Culture Documents
المصطلحات D
تختلف بطبيعتها عن مصطلحات Cحيث أن البائع حسب مصطلحات Dيكون مسؤوال عن وصول البضاعة إلى المكان المتفق عليه أو نقطة الوص
الحدود أو ضمن بلد االستيراد .و يجب على البائع أن يتحمل جميع المخاطر و النفقات في إحضار البضاعة إلى ذلك المكان و من ثم فإن مصطلحات
تعني عقود وصول بينما تعني مصطلحات Cعقود مغادرة أو شحن.
فبموجب مصطلحات Dباستثناء المصطلح DDPال يترتب على البائع أن يسلم البضاعة بعد تخليصها جاهزة لالستيراد في بلد الوصول.
يلتزم البائع-تقليديا ً -بتخليص البضاعة لالستيراد بموجب المصطلح DEQإذ أنه يتوجب أن توضع البضاعة على رصيف الميناء ،وهكذا تصبح و
إلى بلد االستيراد إال أنه نظرا ً للتغيرات التي تحصل بالنسبة إلجراءات التخليص الجمركي في معظم البلدان ،فقد أصبح من األنسب اآلن أن يقوم ال
المقيم في البلد المعني بعملية التخليص و دفع الرسوم الجمركية و النفقات األخرى .و هكذا فقد جرى تبديل في المصطلح DEQلنفس السبب ،كما
بالنسبة للمصطلح FASالمذكور سابقاً .وكما في المصطلح FASفقد تمت اإلشارة إلى التبديل في المصطلح DEQبأحرف كبيرة في المقدمة.
لقد أضيف المصطلح DDUإلى نسخة عام 1990من مصطلحات التجارة الدولية ،ويؤدي هذا المصطلح وظيفة هامة كلما كان البائع مستعداً لتس
البضاعة في البلد المقصد دون تخليص البضاعة لالستيراد و دفع الرسوم الجمركية .وفي البلدان التي يصعب فيها التخليص لالستيراد و يستغرق
،بعد نقطة التخليص الجمركي ،وعلى الرغم من أنه وفق المصطلح DDU/يتحمل الشاري المخاطر و التكاليف اإلضافية التي تنجم عن عدم قدرت
اإليفاء بالتزاماته في تخليص البضاعة لالستيراد ،ينصح البائع بعد استعمال المصطلح /DDUفي البلدان التي يتوقع حصول صعوبات فيها لتخليص
البضاعة لالستيراد.
إنها وسيلة لنقل الح قوق في البضاعة بطريق العبور (الترانزيت )إلى طرف آخر من خالل تحويل المستند الورقي إليه .إن وثائق النقل األخرى
بوليصة الشحن تفي بالوظيفتين األولى و الثانية المذكورتين أعاله ،و لكنها ال تتحكم بتسليم البضاعة في مكان الوصول أو تمكن الشاري من بيع ال
خال ل العبور (ترانزيت )من خالل تسليم الوثيقة الورقية للشاري األخر .وبدال من ذلك فان وثائق النقل األخرى تحدد اسم الطرف المخول باستالم
البضاعة في نقطة الوصول .وان حقيقة كون حيازة بوليصة الشحن مطلوبة من أجل الحصول على البضاعة من الناقل في نقطة الوصول ،تجعل
اس تبدالها بوسائل االتصال االلكترونية أمرا صعبا جدا .وعالوة على ذلك فانه ألمر اعتيادي إصدار عدة نسخ أصلية من بوالص الشحن ،ولكن من
كثيرا بالنسبة للشاري أو المصرف الذي يعمل بموجب تعليماته في التسديد للبائع ،الضمان بان جميع النسخ األصلية قد قام البائع بتسليمها (ما يسمى
بالمجموعة الكاملة . FULL SETو هذا اإلجراء مطلوب أيضا في قواعد االعتمادات المستندية لغرفة التجارة الدولية (ما يسمى CC Uniform
) UCP Customs and practiceويجري حاليا اإلعداد لطبع نسخة االنكوتيرمز لعام 2000وهي المطبوعة المرموز إليها ب ( .) ICC 500
ويجب أن تقدم وثيقة النقل دليال ليس على تسليم البضاعة للناقل فحسب ،بل على استالمه البضاعة أيضا في حالة ووضع جيدين ،حسب ما يمكن تأ
قبل الناقل .وأية مالحظة على وثيقة النقل تشير إلى أن البضاعة لم تكن في مثل هذه الحالة الجيدة ستجعل الوثيقة (غير نظيفة) وبالتالي تجعلها غير
بموجب .UCP
ورغم الطبيعة القانونية المحددة لبوليصة الشحن فانه من المتوقع أن يتم إحالل الوسائل االلكترونية محلها في المستقبل القريب.
وقد أخذت نسخة /1990/من االنكوتيرمز بعين االعتبار هذا التطور المتوقع .ويمكن أن تحل محل الوثائق الورقية الرسائل االلكترونية شريطة أن
األطراف قد وافقوا على االتصال الكترونيا .ومثل هذه الرسائل يمكن إرسالها مباشرة إلى الطرف المعني أو عبر طرف ثالث مقدما بذلك خدمات ذ
إضافية .وإحدى هذه الخدمات التي يمكن تقديمها بشكل مفيد من قبل شخص ثالث هي تسجيل كل من يحمل بوليصة الشحن بشكل متعاقب .واألنظم
تقدم مثل هذه الخدمات ،كالخدمة المسماة ،BOLEROيمكن أن تحتاج إلى دعم إضافي من األعراف والمبادىء القانونية المناسبة كما هو مبين في
لعام 1990في قواعد بوالص الشحن االلكترونية والقانون النموذجي للتجارة االلكترونية UNCITRALلعام ./1996/
وثائق النقل غير القابلة للتفاوض بدالً من بوالص الشحن
لقد تم في السنوات األخيرة تحقيق تبسيط كبير في العمليات المستندية فكثيرا ما يحل محل بوالص الشحن وثائق غير قابلة للتفاوض مشابهة لتلك الم
لطرق النقل األخرى غير النقل البحري.
وتدعى هذه الوثائق بوالص الشحن البحري SEA WAYBILLSأو فواتير نقل الشركة الشاحنة أو إيصاالت الشحن أو غير ذلك من التعابير األ
والوثائق غير القابلة للتفاوض كافية تماما لالستعمال ،إال عندما يرغب الشاري في بيع البضاعة بطريق الترانزيت وذلك بالتنازل عن وثيقة ورقية
الجديد ولكي يصبح ذلك ممكنا يجب بالضرورة اإلبقاء على التزام البائع في تقديم بوليصة الشحن بموجب المصطلحين .CIF-CFRغير أنه عندم
األطراف المتعاقدة أن الشاري ال يفكر في بيع البضاعة بطريق الترانزيت فقد يوافقون على وجه التخصيص على إعفاء البائع من االلتزام بتقديم بو
الشحن ،أو يمكنهم بدال مكن ذلك استعمال المصطلحين CIP -CPTحيث ليست هناك حاجة إلى تقديم بوليصة الشحن.
حق إعطاء التعليمات للناقل
إن الشاري الذي يدفع ثمن البضاعة بموجب المصطلح Cيجب أن يضمن منع البائع عند التسديد من التصرف بالبضاعة باء عطاء تعليمات جديدة ل
وان بعض وثائق النقل المستخدمة في وسائل خاصة للنقل (جوا ،برا ،أو بالسكك الحديدية) تقدم للطرفين المتعاقدين إمكانية منع البائع من إعطاء مث
التعليمات الجديدة للناقل ،من خالل تزويد الشاري بنسخة أصلية خاصة من بيان الشحنة ( ) Waybillأو نسخة عنها .غير أن الوثائق المستعملة ع
عن بوالص الشحن للنقل البحري ال تتضمن عادة مثل وظيفة المنع هذه .وقد صححت اللجنة الدولية للنقل البحري هذا الخلل في الوثائق المذكورة ان
خالل تقديم القواعد الموحدة للشحن البحري لعام /1990/التي تمكن األطراف من إدخال فقرة باسم عدم التصرف حيث يتنازل البائع فيها عن حق
التصرف بالبضاعة بإعطاء تعليمات إلى الناقل لتسليم البضاعة إلى شخص آخر ،أو في مكان غير ما اشترط عليه في بيان الشحن.
تحكيم غرفة التجارة الدولية
على األطراف المتعاقدة التي ترغب في اللجوء إلى تحكيم غرفة التجارة الدولية في حال حصول نزاع مع الشريك المتعاقد ،أن توافق بشكل محدد و
على تحكيم غرفة التجارة الدولي في عقدها أو في حال عدم وجود وثيقة تعاقدية واحدة -في المراسالت المتبادلة التي تشكل االتفاق فيما بينهما ،فان
دمج مصطلح تجاري دولي واحد أو أكثر في العقد أو في المراسالت المتعلقة به ال تشكل بحد ذاتها اتفاقا باللجوء إلى تحكيم غرفة التجارة الدولية.
وفيما يلي الفقرة القياسية المتعارف عليها والمتعلقة بالتحكيم التي توصي بها غرفة التجارة الدولية.
(إن جميع المنازعات التي تنشأ من االتفاق الحالي أو تتعلق به ،يجب تسويتها بشكل نهائي بموجب قواعد التحكيم لغرفة التجارة الدولية وذلك من قب
واحد أو أكثر يتم تعيينهم وفقا للقواعد المذكورة).