You are on page 1of 4

2013. március 16., 17., szombat–vasárnap kilato@magyarszo.

com KILÁTÓ 21

ns n BARTHA GYÖRGY

sikolts
és sikoltásodban
mégse legyen gyász
persze bontják a tested
míg az időben
SZERKESZTI: KONTRA FERENC LII. évfolyam, 11. szám
meredten állsz

Nézz, drágám, kincseimre!


 

lélegzet
 

n MÉREY KATALIN
csak fél szeme nyílt
Vigasztalás. módon; talán, mert tiszták és igazak, talán, mert tiszta és igaz
érzések fűződnek hozzájuk. az ablaknak
Akkor most megint tél van.
Megráztak a napi hírek, persze, ám utána jött a levél, s a levél
Raktam, raktam, rakosgattam a könyveket, és íme a kincs: por szállt
1947 – Lagerlöf Zelma: A kis erdei manó, HÍD Könyvkiadó,
sikolyából fölfogtam valamit. Szubotica, Sajtó alá rendezte: Lévay Endre, Korrektor: Sebestyén vagy egy árny
Visszajött a tél, és nem csak visszajött, de kimutatta a foga
fehérjét. Már-már elandalodtam, elhittem a lehetetlent, hóvirág
Mátyás, A fedőlap és a rajzok Kovács Sz. Zoltán munkái, Minerva suhant
nyomda, Szubotica.
illatozott, ibolya jelzett. Zsendülés volt, ígérgetés, hit és remény; 1948 – A. Volkov: Óz varázslója, Fordította Majtényi Mihály, talán egy lány
meleg szellők járták, de visszajött, betemette a tavaszt, fagybilincsbe
zárta, majd – az álszent – nyugodtan elfordította fejét, újra nyájas,
Híd Könyvkiadó, Szubotica, A mű eredeti címe: A Volkov: Volseb- mezítláb
nik izumrudnogo goroda (cirill betűvel, lehet, hogy nem jól írtam
mosolygós arcot öltött, csipkés-díszes zúzmarával áltat, csilingelő át), a rajzok N. Radlov (ez már latin) munkái. és dalt cipelt a hátán
jégcsappal ámít, ajkáról méz pereg. Tudva tudjuk, hogy a csengő- 1950 – Fazekas Mihály: Lúdas Matyi (a fedőlapon rövid u-val) és
bongó hangok, a nagy szavak mindig megvoltak, csak nem vettük más kisebb költemények, és íme ez már ötágúcsillagos BJ kiadvány,
tudomásul, hogy üresek, mert nem akartuk. úgymint: Bratsztvo-jedinsztvo, Noviszád (csupa magyar sz-szel).
A tél nem is ment el, itt lapult sunyi módon a kertek alatt, és Van benne egy nagyon figyelemre méltó Gál László-előszó. S Z Ó F I GY E L Ő

Párnagáz
kivárt. Figyelt, megfigyelt, s most pontosan időzítve, kiszámítva, 1952 – József Attila összes versei és műfordításai, „Testvériség-
kitartó, kegyetlen előkészítő munka után lecsapott. Utálok takarí- Egység” Könyvkiadóvállalat, Noviszád. Sajtó alá rendezte (előszó-
tani, de amikor valami nagy baj ér, nekiállok. Most a könyvespolcot val ellátta) B. Szabó György. Alul, megbújva „Zvezda” Nyomda,
vettem sorra, és megtaláltam a Grimm meséket. Ujvidék (rövid u-val, de immár így).
Mert: Aki lát, lássa! Néha még egy kicsivel többet is tettünk, mint n MOLNÁR CSIKÓS LÁSZLÓ
Kezdetben vala a Grimm mesék. Ugyanis a Grimm testvérek- amennyit tehettünk.
nek ezeket az összegyűjtött meséit „Magyar gyerekeknek írta Bene- Szegény, szép, kioktatott, megerőszakolt … most Szabadkán A napokban arról cikkezett a magyarországi sajtó, hogy
dek Elek”.* Olvastuk mi, a testvéreimmel, olvasták a gyerekeim, verték el a port! hatalmas mennyiségű rendkívül olcsó gázhoz jut a Magyar
és olvassák most az unokáim. Lehet, hogy az apámék is olvasták, Fölsejlik megszomorított, megnyomorított, megalázott és önma- Villamos Művek (MVM), és rajta keresztül az állam, ha
nincs benne évszám, a fedőlapja csak nyomokban van meg, lapjai gunk által fölelemelt önmagunk; az egyetlen föld, a gyönyörű megvásárolja az E.ON Földgáz Storage-t és vele együtt
vastagok, sárgultak, sarkuk töredezett. Emlékszem: a kecskemama, város, az emlékidéző ház, ahol vagyunk, és otthon vagyunk – amit a német hátterű cég négy magyarországi tárolóját. Egy
Jancsi és Juliska, a kifogott aranyhal, a tükröm, tükröm csillogó rombolnak; megtartó, csodálatos, millió szóval élő és éltető anya- szakértő szerint ezekben a föld alatti létesítményekben
rímekben beszélt. Van a több generáción átörökített könyvekben nyelvünk – amit tiltanak; örökszép irodalmunk – amit agyon- a 4,2 milliárd köbméternyi gázkészleten kívül összesen
valami múlhatatlan, kedves báj. Talán az emlékektől, talán azért, hallgatnak; történelmünk – amit meghamisítanak… de mi, mint mintegy hatmilliárd köbméternyi párnagáz is található.
mert csak az igazi könyvek maradnak, maradhatnak fenn ilyen fán a kéreg! Hogy fogalmat alkothassunk erről a mennyiségről, össze-
MINT FÁN A KÉREG! hasonlíthatjuk azzal, amennyi gázt a magyarországi lakos-
Látom: roggyan, lappad, olvad a sági fogyasztók az elmúlt évben felhasználtak, ez pedig 2,6
hó, vékonyodik, vízzé válik; a zúzma- milliárd köbmétert tett ki.
racsipke megtépázva cseperészget; Mi is az a párnagáz? A tárolóban található gázt két rész-
kérkedés, magamutogatás, gyávaság; re osztják: párnagázra és munkagázra. A párnagáz az a
hallom: áradnak a hamisan kongó gázmennyiség, amely a be- és kitároláshoz szükséges mini-
szavak. mális nyomás fenntartását biztosítja. Barlangok esetében a
Üldögélünk. Tavaszba forduló párnagáz ezenkívül a stabilitásért is felelős, például sóbar-
idő a gangon; szívbe, lélekbe, életbe, langban. A néhány száz méterrel a föld felszíne alatt fekvő
halálba burkolózva gyönyörködünk. kősóban nagy üregeket lehet létrehozni a földgáz tárolásá-
Megnyesett, ám égre törő fák, a fal ra. A párnagáz nagyjából a teljes tárolási kapacitás harma-
tövében megbújó füvek, a pinceajtón dát vagy felét teszi ki, és általában nem szokták kivenni
meg-megcsillanó napsugarak… száll- a tárolóból. Munkagáznak azt a gázmennyiséget hívják,
dosó madarak… nagynéha egy-két amelyet a párnagázon kívül lehet tartani a tárolóban, illetve
szó. Áhítat, közelség, aggódás… vala- felhasználni onnan. A párnagáz megnevezés nyilván azon
hol valaki fölkiált… megtört a csend, a szemléleten alapul, hogy a csekélyebb értékű gáz mint-
kászálódunk. Megyünk, tesszük, amit egy párnaként, támaszul szolgál az értékesebb gáznak. A
tehetünk… és, ha sikerül, egy kicsivel párnafa főnév is hasonló logikát követ, a műszaki nyelvben
többet. olyan, fából készült építészeti, szerkezeti elemre utalnak
vele, amely szabadon álló szerkezetek terhét a megtámasztó
* Grimm testvérek összegyűjtött meséi, részre átviszi, az építészetben pedig annak a 8–10 cm vastag
Magyar gyerekeknek írta Benedek Elek,
Franklin-Társulat kiadása, Sebestyén Ágnes
fűrészelt gerendának a megnevezése, amelyre a parkettet
és Máday Gréte képeivel, 6152. Franklin- rakják vagy a padlódeszkát szögezik.
társulat nyomdája. Egyébként heves vitát váltott ki az az újságcikk, amely
2013. február. 21. szerint a kormány arra készül, hogy gáztárolók államosí-
tása után a nyomás fenntartását szolgáló, olcsó párnagáz
A Kilátó mai számát Gyurkovics egy részét is hozzáférhetővé tenné a fogyasztók számára.
Hunor festőművész alkotásaival Sokan felelőtlennek minősítik ezt a tervet, mert szerintük
illusztráltuk. Szabadkai kiállítá- a technológiai okokból tárolt szénhidrogén kitermelése
sán az aracsi pusztatemplomnál tönkreteszi a tárolókat. Viszont maga az E.ON is jelentős
és a franciaországi Alpok Bessans mennyiségű párnagázt vett ki az elmúlt években a magyar-
városkájában készült képei tekint- országi gáztárolókból. A német hátterű E.ON 2006-ban
hetők meg. Gyurkovics Hunor a vette meg a Mol gázüzletágát, és 2011-ben elérte, hogy
még romjaiban is gyönyörű aracsi az egyébként a föld alatti létesítmények optimális teljesít-
pusztatemplomról egy rajz- és fest- ményét fenntartani hivatott szénhidrogén-mennyiség egy
ménysorozatot készített, ezek egy részét kereskedelmi készletté minősítsék át. Így a hajdúszo-
részét állította ki a mostani kiállí- boszlói tárolóból 200 millió köbméter kedvező árú, értéke-
tásán. A Bessans-t ábrázoló képek síthető földgázhoz jutott az E.ON, ennek majdnem a felét
1998-ben készültek egy művészte- 2012-ben piaci áron értékesítette. A bányászati hivatal ezt
lep keretében. A képek Szabadkán, csak azután engedélyezte a cégnek, hogy 2010 eleje óta
a Radić fivérek 59. cím alatt tekint- folyamatosan vizsgálták, milyen következményekkel jár a
hetők meg március 31-éig. párnagáz kisajtolása.
22 KILÁTÓ kilato@magyarszo.com 2013. március 16., 17., szombat–vasárnap

Városrombolás egykor és ma
két lebontott Reichl épület kapcsán.6 Időközben
megszűnt a járás, elfogyott a pénz, megszakadtak
a munkálatok, annyira még futotta, hogy a két
legrégibb műemléket, a Szentháromság szobor-
együttest és a Flórián szobrot „ideiglenesen” kihe-
n SZABÓ ZSOMBOR, az építészettudományok doktora lyezzék, mert az új sugárútnak útban voltak (most
formálisan mi akadálya visszahelyezésüknek?). A
Hirosima és Nagaszaki egy másodperc alatt pusztult el, hogy lerövidüljön a háború, hogy ne haljon meg sok amerikai politikai vezetés kb. tízévenként hozott új alkot-
katona (a japán halottak száma nem számított). Drezdánál a főleg angol bombázókból álló légierőnek elegendő volt egyetlen mányokat (ismerős gyakorlat nem?). Az 1974-ben
éjszaka, hogy a várost földig rombolják, az áldozatok számát ma sem tudják, de többszázezerről beszélnek. A bombázás hozott pl. előrelátta a decentralizációt. Újból volt
az angolok bosszúja volt, az angol városok hitleri rombolásáért. Vukovárt három hónap alatt lőtték romhalmazzá, hogy pénz, lehetett építkezni. A Centar áruház folyta-
tásában, a JNH tisztjei számára felépült az áruház
megvalósuljon egy lázálom. „Egy új és szebb várost fogunk felépíteni” – mondogatták akkoriban. mellett a B blokknak nevezett épület és még egy,
Szabadka rombolása nem ilyen gyorsan történt, utak, itt voltak a társadalmi létesítmények: város- terve egy pályázat után született meg 1964-ben általunk csak Quasimodónak nevezett lakó- és
de ma is folyik. Honnan ered ez a városrombo- háza, bíróság, színház és természetesen megtisz- (akkor is még volt ilyen) és 1990-ig volt érvényben. üzletház, az egykori Kekec mellett. A „legrégibb
lási vágy? Egyesek szerint a város a haladás, a teltetésnek számított itt palotát építeni. A városnak E terv a „rombolva építünk” elvet képviselte, a „fő ház” szép, barokk stílusú üzletsorrá alakult át,
civilizáció jelképe. Ha lerombolsz egy várost, egy volt gázgyára és gázhálózata, villanytelepe és villa- gerincét” a Zombori út folytatásaként egy négysá- megszületett a sétálóövezet. A Korzón felépült
nép civilizációját is megsemmisíted. Nyíltan vagy moshálózata. A déli országrész legnagyobb vasúti vos sugárút (boulevard) képezte, amelyik Újvidék- a Beograd áruház, a leégett Vas Ádám Vendéglő
burkoltan erről van most szó. A városok rombo- és közúti csomópontja és fejlődő ipara több, mint
lásának több évezredes a története, azóta csak a 10 000 munkást alkalmazott. A városnak voltak
fegyverek és a politikai módszerek (pl. médiama- saját földbirtokai: szántók, legelők, erdők. Volt
nipuláció) tökéletesedtek. A városrombolásban saját állatállománya is, több mint 20 000 marha
az asszírok nagymesterek voltak: a pusztításnak és ménese (pl. az I. világháború alatt 6000 lovat
nagy alapossággal és tervszerű kegyetlenséggel adtak el az olaszoknak). A város gazdagságát bizo-
láttak neki. A vallási fanatizmus és a hatalomvágy nyítja az, hogy majdnem egy időben saját pénzén
irigységgel párosult: az asszírok, akik nagyrészt felépítette a Városházát és kiépítette Palicsfürdőt
pásztorkodásból éltek dombos és kevésbé termé- (mindkét beruházásra országos pályázatot írtak
keny földjükön, vágyakozva tekintettek a déli ki, akkor olyan is volt). 1921-ben Belgrádnak,
Babilónia és a nyugaton fekvő Szíria és Kánaán Szabadkának, Zágrábnak közel ugyanannyi, 100
gazdag síkságaira. Babilont háromszor rombolták 000 lakósa volt. A mindent átfogó építkezés a világ-
le, először i. e. 1239-ben, Szanherib i. e. 689-ben háború miatt megszakad, és a városközpont az
újból rombolta Babilont, harmadszor II. Asszur- elkezdett sugárutakkal együtt befejezetlen maradt,
naszipal i. e. 648-ban támadta a Babilónia városo- régi földszintes vagy magasföldszintes házakkal
kat, és így dicsekszik: „meghódítottam a városo- az új, emeletes házak között (ezeket szaknyelven
kat, nagy vérengzést vittem véghez, pusztítottam, „foghíjaknak” hívjuk). Az I. világháború után a
raboltam, gyújtogattam. A harcosokat élve fogtam városnak új „gazdája” lett, de továbbra is megma-
el, és a városuk előtt húztam karóba őket. Helyük- radt a Főmérnöki Hivatal, amely 1938-ban kiadta
re asszírokat telepítettem.”1 A másik, szintén pász- a Városépítési szabályzatot (Građevinski pravil-
torkodó nép, a zsidók Kánaán városaira vetettek nik), amelynek II. részében találkozunk először
szemet: „De e népek városaiban, amelyeket örök- olyan fogalmakkal, mint pl. műemlék (istorijske i hez hasonlóan az új vasútállomáshoz vezetett (tehát helyén a Városi Bérpalota folytatásaként egy sike-
ségül ad néked az Úr, a te Istened, ne hagyj élni umetničke građevine), továbbá előírja, hogyan kell a semmibe). Az akkori le corbusier-i elvek alapján res beépítés történt.
csak egy lelket is. Hanem mindenestől veszítsd el építeni ilyen épületek szomszédságában stb. Tehát csak egyedül a „legrégibb vagy kapitányházként”
ismert ház került csak műemlékvédelem alá (arról ÚJ SZELEK, ÚJ EMBEREK
nem szól a közvélemény, hogy a Glória szálloda (1988-TÓL NAPJAINKIG)
tulajdonosa „sikeresen” átalakította ezt az épüle- Amikor befejeztem kutatásaimat, és megírtam
te, és további tervei vannak vele). Mivel minden magiszteri munkámat, melynek témája Szabad-
relatív, ha ehhez a 64-es tervhez viszonyítjuk a ka város térbeli fejlődése a XI. századtól 1988-ig
mostani rendezési tervet, az tényleg „városkör- volt, a bizottság egyik tagja azt kérdezte tőlem,
nyezet” kímélő (a „haladó erők” képviselői erre miért 1988-cal zártam a kutatásaimat (ez 2000-
hivatkoznak). ben történt). Azt válaszoltam, hogy akkor elindult
egy olyan nagyhatású folyamat, amelynek a végét
AZ ELSŐ NAGY ÉPÍTKEZÉSEK még nem láthatjuk biztosan7. A ’80-as évek elején
1964 ÉS 1974 KÖZÖTT ismét elfogyott a pénz, a politikai és gazdasági
Az építkezés megkezdődött 1964-ben, természe- válság 1988-ra begyűrűzött, és megkezdődött a
tesen a lebombázott területen. A Ferencesek temp- JSZSZK széthullása. Szabadka központját 1989-
lomának közvetlen közelében felépült a Munkás- ben védetté nyilvánították, szintén ebben az évben
egyetem komplexuma, mintegy szimbólumképpen: demokratikus választással az akkor még JKP-tag
„Lássa mindenki, ki itt az úr!” A „betonvázat” Kasza József lett a polgármester (az elmúlt 22 éves
egy multifunkcionális mozi- és színházteremnek időszakot nyugodtan nevezhetjük „Kasza-korszak-
tervezték. Ekkor épült „modern”stílusban a Centar nak”, bármit is jelentsen ez). A védett városrészben
áruház, ennek egy szép egyemeletes barokk épület felmérték és kategorizálták az épületeket (ez eleve
lett az áldozata, amelyben a legrégibb kocsma a badarság, egy épület vagy védett, vagy mégsem!?).
Kis Nyugalom (Mali mir) működött. A Korzón álló Nem épületeket, hanem városképet kell védeni.
első gőzmalom (gazdasági műemlék) épületét is Észrevétlenül (a polgárok mással törődtek) elké-
lebontották, egy másik építendő áruház kedvéért. szült a Központ új rendezési terve, az 1. sz. terv,
őket... Azért, hogy meg ne tanítsanak titeket az ő a műemlékvédelmet nem tegnap „találták ki” a Mivel a közvélemény akkor is tiltakozott, a „szak- melynek felülvizsgálása 2006-ban kezdődött, az
mindenféle utálatosságaik szerint cselekedni”2 A befektetők bosszantására, ez a kapitalista világban emberek” azzal védekeztek, hogy a Kis Nyugalom első változata 2008 januárjában került nyilvános
Bibliából még sok ehhez hasonlót lehetne idézni, is létezett, létezik ma is. Természetesen a központ- homlokzatplasztikáit az épülő áruház homlokza- közvitára. A nyilvánosság, de főleg a Protégó civil
és ezekben felismerhető a városrombolás „ideo- ban levő „foghíjak” egy része is beépült, tisztelet- tára ragasztják, és így ezeket „megőrzik”. Ezt a szervezet nyomására a javaslatot javításra utasí-
lógia” magyarázata. Fegyverrel vagy csellel elfog- be tartva a meglévő városképet és előírásokat (pl. badar állítást ismételte meg Vass Géza, a Község- tották. Az új tervjavaslat kb. másfél év után, 2009
laltam egy várost, annak gazdagsága engem illet, Vladimir Nazor utca, Nićin palota stb.). közi Műemlékvédelmi Intézet (KMI) igazgatója a júliusában került ismét közvitára. Menet közben
a népet meg legjobb kiirtani, nehogy a győztesek fontos dolgok történtek, lebontották a Népszín-
hozzászokjanak a legyőzöttek szokásaihoz. Jobb, A VÁROSKÖZPONT ház épületét (e bontás után egy épület sem „szent
ha a győztesek szokásait veszik át, ezt manapság ROMBOLÁSÁNAK KEZDETE és lebonthatatlan”), és elkezdték a központi teret
úgy hívjuk, hogy asszimilálódás. A bibliai gondol- Ironikusnak tűnik, de a központ csúfító betonmonstrum építését. Az ezt megelőző
kodást folytatva, Niccolo Machiavelli 1513-ban azt tervezett „bontását” a várost három- vitába kezdték a vita résztvevőit modern, illetve
írja: „azon birodalmak megtartásának, amelyek, szor bombázó angol repülőgépek haladáspártiakra és visszahúzó, illetve retrográd,
mint mondottuk, maguk szerezte törvény alatt, kezdték el. Fő célpontjuk a vasút vízió nélküli emberekre osztani. Új helyhatósági
szabadságban élnek, amikor meghódítják őket... volt, de elég sok bomba célt tévesztett törvény született, és a VMSZ elvesztette a válasz-
(egyik módja) saját törvényeikkel élni hagyni és (akkoriban nem voltak még „okos” tást, véleményem szerint a színház lebontása is
adófizetésre kötelezni őket; ugyanott kevesek ural- bombák). A Ferencesek temploma és közrejátszott. Egyesek vélemények szerint ezzel
mát létrehozni, és barátságukat így biztosítani... a Szerb templom közötti területen győztek a haladás, fejlődés szószólói a „modern
igazából a megtartásnak más biztos módja nincs, éktelenkedetek a romok, a bombák- gondolkodásúak” a „retrográd, visszahúzó” erők
csak a pusztítás. És aki olyan városnak lesz az ura, nak sok barokk ház, többek között felett. A műemlékek védelme nem fogja többé
amelynek a szabadság természetévé vált, és nem a Vojnits kúria is áldozatul esett. gátolni az „ugrásra kész” befektetőket, vagyis a
pusztítja el, várhatja, hogy az fogja elpusztítani”3 A másik romhalmaz a mai Pátria tőkével rendelkező egyéneket, csoportokat. Ilyen
szálloda és a „Dafinának” nevezett megfogalmazásban egyértelmű, hogy elsősorban
A LEGÉRTÉKESEBB ZSÁKMÁNY épületek helyén állt. A nemzetközi (város)politikai és nem szakmai döntés szüle-
Az újonnan alakult SzHSz királyság legértéke- politikai helyzet (Informbiró) és a tett. Ez is egypárti döntés, mert a várostervezés,
sebb zsákmánya Szabadka lett. A trianoni béke- pénzhiány miatt ezek a romok soká- építés minden meghatározó posztján a DP tagjai
szerződés előtt Szabadka Magyarország harmadik ig éktelenkedtek a központban. Az voltak. A polgármester, az Urbanisztikai Intézet,
városa volt Budapest és Szeged után, több mint új kommunisták által vezetett állam a Községközi Műemlékvédő Intézet, a Városépí-
80 000 lakossal4. A köztudatban megmaradt, hogy területi átszervezést is végzett, és tési Igazgatóság vezetői, valamint a Tervbizottság
Szabadka szabad királyi város, és formailag 1881- 1953-ban megszületett a Szabad- elnöke (és többsége), mindannyian a DP tagjai.
től megyei jogú törvényhatósági várossá alakult. kai járás, amelyhez Bácstopolya, A történet itt valahogy visszakanyarodik a sokak
A XIX. és XX. század fordulóján – főleg a vasút- Kishegyes, Zenta és Zombor közsé- szerint átkos egypártrendszerhez, a kommuniz-
nak köszönhetően – dinamikusan fejlődő városról gek tartoztak. A nagy terület és sok mushoz, a pártkatonákhoz és a hozzájuk simuló
beszélhetünk. Akkoriban Szabadka tipikus síksá- pénz nagy városrendezési terveket szakemberekhez. Új tervbizottságot is választottak,
gi (sztyeppei)5, egyközpontú volt, ide vezettek az szült. A központ részletes rendezési amelyben csak az elnök, Nebojša Janjić maradt. Az
2013. március 16., 17., szombat–vasárnap kilato@magyarszo.com KILÁTÓ 23

Civilizációs arcváltások
előző bizottságban a többséget szakemberek: építé-
szek, urbanisták alkották, az új szakmailag nem
kompetens tagokból állt össze, melyben a DP-nek
többsége van. Az új tervbizottság december. 23-án
megtartotta zárt ülését, és döntött az észrevéte- n SÁFRÁNY ATTILA

A
lekről (véletlen egybeesés-e a DP által bejelentett,
VMSZ-szel való koalíció magszűnéséről? Kötve nagy orosz irodalomtudós, M. M. Bahtyin gondolataitól okfejtésünk A szófejtés eszközével is érdekes következtetésre juthatunk az ekkor
hiszem). És a Képviselő Testület elfogadta a 2. kapcsán azt érdemes kiemelni, hogy az anyagi-testi, ez a középkori született új műfajjal kapcsolatban, aminél jobban semmi sem képviselhetné
sz. tervet, melynek fő eredménye: A történelmi vallási látásmód idealisztikus elvontságával szembeszegülő egyetemes a 16-17 századot, az antropológiai fordulat sorsfordító időszakát. Az esszé
városrészt rombolva kell védeni! és össznépi őselv a földhöz, a világihoz téríti vissza az újkori embert, de kifejezést a francia próba, próbálkozás (essai), és a latin mérlegelés, súlypróba
A műemlékvédelem, történelmi városrészek nem kisajátító módon és nem is túlméretezett önzéssel teszi ezt. A világias (exagium) szavakra vezetik vissza a műfajjal foglalkozók. Egy másik vonását
felújítása komoly szaktudást, kitartást és pénzt ember eredendő egoizmusának eszerint tehát két arca van: egy „népi- is szokásosan kiemelik: azt, hogy személyes hangvétellel szólal meg. Ez nem
igénylő, nem öncélú feladat, mint ahogyan sokan es”, tiszta és egy „úrias” tisztátalan, de talán a népies és az úrias helyett is lehetne másként, hiszen az esszé az én fölfedezésének az íráseszköze, ami
gondolják. „Ez a legkevésbé radikális rendezési helyesebb volna egészséges és természetellenes önzésnek nevezni ezt a két az ókori előzmények után akkor jelentkezett a 16. században a maga kifor-
terv” – jelentette ki a KMI igazgatója8. Azóta „a bi- megnyilatkozásformát. Az egészséges önzés a világban való megélhetésünk rott formájában, amikor a világ felé forduló újkori ember számára – a belső
zonyítványát magyarázva” mondott még sok érde- szükséges minimuma, hiszen hiába is állítanánk, eszményítő képzelgéseink- fordulóponton – újból a középpontba állítódott az én, annak mindkét arca,
kes dolgot. pl.: „a szakma sajnos mindig a pénz ben bármennyire is el szeretnénk hitetni magunkkal, hogy önzés nélkül, az álarc mögé rejtőző ugyanúgy, mint a végtelen és a véges felé egyaránt
és a politika után kullog”9. Vass Gézának elvben tiszta szeretettel is megélhet az ember, józanul gondolkodva mindannyian nyitott. Az utóbbit az átjárás és a nyitottság, míg az előbbit az átjárhatat-
ebben igaza van. Országunkban a politika és a tudhatjuk, hogy ez nem lehetséges. Testi-anyagi valónk fenntartásához lanság és a bezártság énjének is hívhatnánk. A meghonosodott kifejezések
„biznisz” szorosan összefonódott, a szakemberek táplálkoznunk és ruházkodnunk kell, lakóhelyre van szükségünk, s otthont alapján alanynak nevezhetjük a nyitottat, egónak a zártat.
(igazgatók) pártfüggőek, és ha „fegyelmezetlenek”, csak a többi élőlényt életteréből kiszorítva teremthetünk magunknak, a „Én vagyok könyvem tárgya” – írja le magabiztosan a forradalmi monda-
akkor munka nélkül maradhatnak. Egykoron az táplálékunkat és a ruházatunkat pedig legyilkolva az állatokat és elpusz- tot az esszéírás atyja. Az esszében vagy az én mérlegel és próbálkozik az
egy párti rendszert okoltuk a tervek fonákságáért. títva a növényeket szerezhetjük meg. alapkérdésekre való válaszadással, vagy – mint Montaigne-nél – az én
Mint már említettem, ez a 2. sz. terv is egypárti. Az állatokra pusztán csak ez a természetes kereteken belül megma- önismerése méri meg önmagát és próbálkozik önmaga fölmutatásával.
Most még csak pénzre volt szükség, és kezdődhet radó, szükséges önzés jellemző, a természetellenes egoizmus, bírvágy, a (De nem önmaga bemutatásával, ez ugyanis a napló feladata, nem az
Szabadka jellegének tervszerű végleges eltörlése a gondolkodó lény, az ember egyedi sajátossága. Mivel a szükségesen felülire esszé műfajáé!)
„haladó erők” (és Machiavelli) szájíze szerint. irányul, ezért ez a természetellenes önzés bírvágya mértéktelen, pantagru- Montaigne társadalmi terápiának szánt esszéiben a szabadság énje, az
eli étvággyal rendelkezik, amit sohasem lehet kielégíteni. A vagyonból, a alany önismerése szólal meg egy olyan időszakban, amikor az elvilágiaso-
AZ AKTUÁLIS, TÖBB HELYI hatalomból, földből, országból a természetellenes önzés természete szerint dó újkori Európában az ego, a bezárult én felé fordul a nyugati ember.
KÖZÖSSÉGET FELÖLELŐ RÉSZLETES sohasem lehet elég. Az önzésnek, a hódítás és a birtoklás ösztönének, valamint az individu-
REGULÁCIÓS ÚJ TERV Amerika meghódításának a hihetetlenül hangzó, jelképes erejű törté- alizmusnak teret engedő új célkitűzés szembeszegülés volt a középkori
Ezt a tervet én vegyes salátának nevezem. Több, nete mindennél szemléletesebb tárja ezt elénk. Hiába töltette föl a spanyol kereszténység önzésellenes és közösségközpontú éneszményével. A nyugati
eddig „gyanús körülmények között” elfogadott konkvisztádor (magyarul a hódító) Francisco Pizarro részéről foglyul ejtett ember ezzel természetének azt az oldalát engedte szabadon kibontakoz-
rendezési tervet egyesít, pl. a Központra vonatko- inka uralkodó, Atahualpa, a csaknem 35 négyzetméter területű és csaknem ni, ami elpusztíthatatlanul mindig is benne élt, amit viszont a keresztény
zó terveket – és ez a legnagyobb baja. A lényege, 2,5 méter magas szobát egyszer arannyal és kétszer ezüsttel, ezzel csak a vallási ideál szellemében el kellett volna fojtania magában, de legalábbis
hogy alkalmat ad a bontásra új utak építése kap- spanyolok kincséhségét sikerült fölfokoznia, ami után a szabadon engedé- a társadalmi illendőség kedvéért el kellett volna azt rejtenie a hálószoba
csán. A városközpontot egyelőre a pénzhiány védi séről már szó sem lehetett. rejtekében és a képmutatás szavaiban.
legjobban. Sajnos, annyi mindig lesz, hogy bont- Az újkort, jól tudjuk, az önzésnek mindkét változata jellemezte és jellem- Montaigne esszéi kísérletek, próbálkozások arra, hogy a humanista
hassanak a város pénzén vagy privát pénzeken, és zi a mai napig. gondolkodás talaján állva, visszanyúlva az ókori mintákhoz – már nem
az így keletkezett, most már magántelkekkel! speku- az elcsépeltté és képmutatása miatt hiteltelenné vált keresztény nyelvezet
lációba kezdhessenek. Ez a mostani Új Terv lénye- VISSZATÉRÉS AZ ÉNHEZ (VIII.) hangján megszólalva – továbbra is hangot kapjon az alany önismerése. Az
ge! Minden más csak üres fecsegés, az észérvek A nyugati civilizáció polgára az újkorban a világi embert ismét életre újkor kezdetén, a 16 században talán még mutatkozott is némi remény
nem számítanak. Ilyen üres telekspekulációra kész keltve magában nemcsak az önzéslényt, hanem az én két arcát is előtérbe arra, hogy az elvilágiasodó nyugati társadalom az alany önismerésének az
telkek már vannak a központban, és a város más állította: az álarc mögé rejtőzőt és a (kétirányúan) nyitottat. ókori filozófiából ismert útján haladjon tovább, s ne az ego útjain, valamint
részein, és ezekből mind több lesz, ha marad ez a Egy Rabelais-hoz mérhető zsenire volt szükség, hogy a kifejezéséhez a közösségből kiszakadt én, az individualizmus ösvényein járva. A tény-
Új Terv. A tervet észrevételekkel javítani nem lehet, megfelelő műfajt megalkotva e világraszóló újdonság tényét és ismérveit szerűen gondolkodó ember előtt azonban ennek a kivitelezhetetlensége
tehát el kell utasítani. Úgy tűnik, most megvan a méltóképpen szavakba öntse. Őt Michel de Montaigne-nek hívták, az általa már akkor is világos volt.
politikai akarat, a nincstelenség és a közhangulat létrehozott műfajt pedig esszének nevezték el. Hogy ő is francia volt, az Az volt Montaigne előtt is, aki nem számított álmodozó idealistának,
is ezt sugallja, a Városi Képviselő Testület is így nyilván e nép jellemének a forradalmi újítások iránti vonzódásával és az esszéi az önismerést éppen ezért mint egyénileg választható utat tárják
döntött. Új koncepció, új hozzáállás kell. emberi, társadalmi témák iránti fokozott érzékenységével magyarázható, elénk.
de nyilván nemcsak ezekkel. A francia társadalom a 16. századra alkalmas,
befogadó közeget teremtett a Rabelais és Montaigne képviselte „keverék- A LATIN HUMANIZMUS (IX.)
1 Schneider Wolf: Városok Urtól Utópiáig. Gondolat műfajok” kibontakoztatásához. Az újkori polgáriasodás egyet jelentett az elvilágiasodással. Az ókor
Budapest 1973. 67–68 oldal. Az esszé valójában nem is keverékműfaj, hanem a szellemi diszciplínák fölfedezése és értékeinek a késő középkor keresztény látásmódú, énköz-
2 Szent Biblia. Károli Gáspár fordítása. Az eredeti szöveg- írásban testet öltő együttessége. Mi ugyanis ez a sokszínű alkotás? Nem pontú világában való aktualizálása pedig a világias ember újbóli fölfede-
gel, egybevetett és átdolgozott kiadás. Mózes V. Köny- filozófiai értekezés, nem szépirodalmi mű, nem erkölcsi traktátus, nem zését eredményezte. Az itáliai humanizmust, majd koraújkori folytatá-
ve. 20. rész. A hadviselés törvényei. 16, 17, 18. rész. is tudományos tanulmány, kiindulási alaphelyzetében az esszé mind a sát Nyugat-Európában a latin szellem gyakorlatiassága hatotta át. Ez a
3 Schneider Wolf: Városok Urtól Utópiáig. Gondolat, négy egyszerre. Az volna a kívánatos, ha az esszéíró otthon lenne mind a kontinens nyugati felét kísértetként bejáró szellem az ember önzéshez
Budapest, 1973., 72. oldal. négy szellemi területen: ha egyszerre lenne bölcselő, tudós, irodalmár és és birtokláshoz való jogának az újbóli társadalmi elfogadtatását sürgette,
4 O proizvodnim snagam Subotice. Društvo ekonomista közíróként erkölcsi szinten is ítéletalkotó. Montaigne esetében pontosan
Subotice-časopis Novi Privrednik. 35. oldal
kezdetben még szemérmesebben és kevésbé látványosan, eleinte csupán a
ez volt a helyzet. nemesi réteg körében, de a 18. században már a városi polgárság körében
5 A köztudatban a mezőváros fogalma él, és ennek pejo- Együttlátó képessége a valláshoz közelíti az esszét, ugyanis alapállásában
ratív felhangja van, mert egyesek a parasztváros foga- is általánossá vált ez az életfölfogás, onnan pedig fokozatosan a falun élő
lommal párosítják, a sztyeppei város fogalma tipoló-
a hitrendszer is az említett négy szellemi megnyilatkozásforma megbont- parasztság körébe is leszivárgott.
giailag helyesebb, annál inkább, mert a középkorban hatatlan együttessége. Ez abban is világosan megmutatkozik, hogy a vallási Egon Friedell, osztrák kultúrfilozófus lényegre törő meglátása szerint
jogilag oppidumnak, mezővárosnak neveztek minden korszakokban kivétel nélkül mindegyik diszciplína a keretében létezik, s csak az újkori humanizmus a latin embereszmény újjáélesztője volt, s nem a
olyan települést, síkságit vagy hegyvidékit, amely nem a társadalom kifelé fordulása, elvilágiasodása szakíthatja ki belőle azokat. görögé. A szinte már közhelyként hangzó jellemzést említhetnénk ennek
volt fallal kerítve. A Montaigne-i esszé, ugyanúgy, ahogyan a maga módján a platóni az alátámasztásául, miszerint a latin szellem pragmatikus, gyakorlatias beál-
6 Magyar Szó, 2010. február 24. idealizmushoz és a hermetizmushoz visszanyúló reneszánsz bölcselet is, lítódású, a hellén pedig idealisztikus, eszményítő jellegű volt. Az újkorban
7 A munka írásos formában megjelent szerb nyelven: valójában a megújuló és szekularizálódó Európában lassan túlhaladottá vált tehát a rómaiak gyakorlatias hozzáállása éledt újjá, s ez a pragmatikus attitűd
Stepski grad. Kentaur, 2002. keresztény vallási beszédmódtól való eltávolodás, de úgy, hogy kisajátította uralta az egész korszakot egészen a mai napig. A görögök idealizáló hajlama
8 Magyar Szó, július 28. a vallási nyelv alapvető ismertetőjegyét, az embert érintő alapkérdésekre mindössze a nagy újkori korszakváltás idején, a 18-19 század fordulóján a
9 U. o. való rákérdezés és válaszadási kísérlet előjogát. Sturm und Drang, majd a romantika zsenikultuszában, természethez való
kötődésében és népies iránti rajongásában, egyszóval az átmeneti időszak
racionalizmusellenességében juthatott kifejezésre.
Az ihletett művészi törekvések és az általuk meghonosított alkotói
gyakorlat a későbbiek során az újkori filozófia csúcsteljesítményéből, a
kanti észkritikából kifejlődött, Fichte-Schelling-Hegel triász fémjelezte
német idealista bölcseletben érte el az elméleti kicsiszoltság, a gondolati
tisztánlátás állapotát – az egyik oldalról. A másik oldalról a magányos zseni,
Schopenhauer filozófiájában. (Az előbbi gondolkodói hármas a szellemben,
az utóbbi az akaratban ismerte föl a létezés alapját.)
Az idealizmus térnyerése nemcsak időbelileg, hanem térbelileg is beha-
tárolt volt: a nyugat-európai népközösség legkeletebbik népe, a németek
körében összpontosult az idealisztikus látásmód szellemi tettereje, ahonnan
ezután szétsugárzott egész Európára, legnagyobb sikereket mégis Kelet-
Közép-Európában és Oroszországban arathatta le. Nyilván nem lehet
véletlen ez a tájolódás, a civilizációt két térségre osztó jellegbeli különbség
már akkor is világosan kiütközött, amikor még délebbre, a Földközi-tenger
térségében terült el a nyugati kultúrkör: a Római Birodalom nyugati felét
a gyakorlatias beállítódásúként jellemzett latinok, míg keleti felét az eszmé-
nyítésre hajló görögök uralták. Ez a természetesen szerveződő, kulturális
különbségen alapuló megoszlás tette kézenfekvővé a IV. században, hogy
a kormányozhatatlanná vált hatalmas ókori államot itt, a latin és a görög
kultúra ütközőövezeténél kell két részre osztani.
Ez a térképen nem jelölt, de szellemi értelemben nagyon is valóságos
választóvonal ma is fennáll, mint a – Glóbuszon való elhelyezkedése miatt
nyugatinak is nevezett – keresztény kultúrkör két ága, a nyugati és az orto-
dox civilizáció közötti határvonal.
Folytatjuk
24 KILÁTÓ kilato@magyarszo.com 2013. március 16., 17., szombat–vasárnap

Régen a vándorok és a hajósok Egy szó,


réme volt egy hang
Egy szó, egy hang, egy kéz
Legendák, epikus történetek, babonák és hiedelmek a történelmi Al-Dunán Álmaidban mindig kék az ég
n MÁK FERENC Elmúlt, csak most lesz még

H
árom évtizeddel később Pártos Sándor hadak ellen biztosítsa. Orsova környékére érkez- hely Magyarországban című gyönyörűen illusztrált Álmaidban mindig kék az ég
honvéd ezredes Herkulesfürdőn főorvo- vén, a Mehádia körüli táborozáskor rábukkant a füzetének bevezetőjében kiemelte: „Minthogy a Ne félj, ne félj, nem kell
sa mutatta be a földi csodát az 1904-ben római idők óta elfeledett Ad aquas Herculi sacras-ra, Herkulesfürdőről ez ideig megjelent leírások mind
kiadott Herkulesfürdő és gyógyforrásai című, fürdő- és annak gyógyforrásaira. Az udvarnak tett jelen- német nyelvűek, indíttatva éreztem magamat az Ha kérdezel, csak a csend felel
vendégek és orvosok részére írt kalauzában. A tését követően VI. Károly császár őt bízta meg a idevonatkozó iratokból jelen kis magyar kivonat Nézz rám csak úgy, mint rég
forráskutatásai és a helyszínen szerzett ismeretei fürdő felújításával. Hamilton munkához látott, és szerkesztését, hogy a t. cz. fürdővendégek sürgető Álmaidban mindig kék az ég
alapján Herkulesfürdő keletkezését a Kr. u. 105. és kezdeményezésére azonmód három kaszárnya, kívánalmainak megfelelhessek. – A kiadó. Herku-
107. évek közé helyezte, amikor Trajánusz császár egy kápolna és egy vendéglő épült a Cserna-patak lesfürdő, 1888. április havában, Tatartzy Károly Gyere a Földre, ha úgy akarom
hadjáratait Dácia ellen befejezte és büszke uralko- partján. Ekkor építették fel az első fürdőket is, a főbérlő.”2 1889-ben bekövetkezett halála után a Az Égből repülj le most
dóját Decebál királyt másodszor is „teljesen lever- Franciska-fürdő, a Herkules- és a későbbi Lajos- fürdőt az államtól a Temesi Agrár-Takarékpénztár
te”. A helyszínen talált régészeti emlékek, az érmek fürdő elődje ekkor fogadta az első vendégeket. vette bérbe.3 A hajdanvolt Krassó-Szörény várme- Én meghalok újra Érted, ha akarod
és a fogadalmi táblák bizonysága szerint a rómaiak Hamilton császári hadvezér még látta a Cserna gyében lévő Herkulesfürdő legendás arculatát a Zuhanok, repülök, ha akarod, lejövök
a hőforrások mentén templomokat építtettek és völgyében Herkules, Aeskuláp és Hygiea temp- XIX. század utolsó harmadában nyerte el, amikor Zuhanok, de nem igaz
szobrokat állítottak Herkulesnek, Aeskulapnak lomának romjait is, ám a helyszínen talált római a polgárság körében Magyarországon is megho-
és Hygieának. Pártos Sándor azt is tudni vélte, kövek többségét azon frissiben beépítették az új nosodott a fürdőkultúra. A Herkulesfürdő láto- Akarom, aki vagy
hogy Herkules Trajánusz választott istene volt, és épületekbe. Lovag Pártos Sándor fürdőorvos gatottsága ezekben az években „elérte a karlsbadi
a szenátus őt az érmeken „Herkules képében ábrá- Kalauzában pedig nem kevesebb, mint tizenki- és bádeni fürdőhelyekét”.4 Ekkor épültek elegáns (Hétfőn hajnalban elhunyt Bódi László, a
zoltatta”. Az emléktáblákból és a talált érmekből lenc római kori emléktábla szövegét jegyezte le barokk és szecessziós palotái, melyeket napjaink- Republic együttes frontembere. Pályafutását
arra lehet következtetni, hogy a rómaiak mintegy töredékesen. ban, a XXI. század elején az enyészet úgy tűnik költőként kezdte. Életében megjelent utolsó
dalszövegével emlékezünk rá.)
kettőszáz éven át élvezték a gyógyforrásokat kínál- II. Lipót még a háborúkkal és a békefeltételek- végkép a hatalmába kerített.
ta kellemet, a legfiatalabb érme ugyanis a Kr. u. kel volt elfoglalva, s csak utódja, I. Ferenc császár A Cserna-patak szűk, széltől védett völgyében
267. évszámot viselte. 275-ben Aurelianus császár volt az első koronás fő, aki 1817. október 1-én lombos erdők, feljebb pompás fenyvesek világában Herkulesfürdő ékkövei a visszafogott lelkesedés
a gótok előrenyomulása folytán, kénytelen volt a személyesen is meglátogatta a fürdőt. Látogatásá- valóban antik istenek kegyeltjének érzi magát az szerint is: a görögkelti templom, a hegyoldalban a
dáciai megerősített helyőrségeket elhagyni, és a nak emlékét egy kőtábla őrzi. 1873-ban feloszlatták ember. Levegője fűszerillatú és ózondús, klímája Thököly-kápolna, a Mária-fürdő, a loggiás Rezső-
római kolóniákat és légiókat Moesiába visszavon- a katonai határőrvidéket, s a katonai közigazga- enyhe, éves középhőmérséklete 9,4–11,3 Celsius udvar, melyet fedett sétány köt össze a díszes park
ni.1 Herkulesfürdő azt követően, a népvándorlás tás után a fürdő állami felügyelet alá került, az fok közt változik – igazán alkalmas a gyógykú- közepén álló Gyógyteremmel. Másik oldalán a
évszázadai során teljesen elpusztult. államtól pedig Tatártzy Károly vett bérbe. Gondos rákra. Hét gyógyforrása – az északi Lajos-forrás- Ferenc József-udvar hasonló módon kapcsolódik
1736-ban Hamilton császári hadvezér Temes felügyelete nyomán Herkulesfürdő gyorsan fölvi- tól a déli Ferenc-forrásig – „mind azon a fekete hozzá. A Gyógyhalléval szemben van a Stefánia-
várának felépítésével és gyors befejezésével foglal- rágzott, sorra épültek a szebbnél szebb villák. agyagpályán át törnek elő, amiből a Szapáry-fürdő udvar és az Erzsébet villa. A telep másik része a
kozott, Új-Orsova (Ada-Kaleh) várát pedig, melyet Tatartzy volt az, aki 1888-ban elsőként jelentetett mögött a Coronini, Schneller és Király magaslatok Cserna hídon túl a folyó jobb partján terül el. A
korábban Mercy generális már megerősített, népe- meg magyar nyelven fürdőnépszerűsítő és vendég- állnak. […] Ennek a vulkánikus kőzetnek hosszan- Herkules-téren a római isten vasszobra áll. A tér
sebb haderővel látta el, hogy ezzel a Dunát a török csalogató kiadványt. Herkulesfürdő (Mehádia) gyógy- ti hasadékából erednek a gyógyforrások. Mind jobb oldalán a Sarolta-fürdő, Ferenc József udvar
kénes hévvizek 37–56 Celsius-szal. A Szapáry- és és Lajos-fürdő, bal oldalán az Erzsébet-fürdő,

Útközben
Erzsébet-fürdők meleg, konyhasós, kénes vize az Nándor-udvar, a katonai parancsnokság épülete,
egész világon párját ritkítja. A Herkules-forrás a József főherceg szálló, a kórház és a katolikus
meleg sós vize az egyedüli hazánkban. A karslba- templom helyezkedik el.6
n KÁICH KATALIN di Mühlbrunn vizéhez hasonló Károly-kút, vala- Folytatjuk
mit a Herkules-kút, József-kút és Szemforrás vize
63.

M
ivókúrára használatos.”5 A Hétforrás kénes szagát 1 [Pártos Sándor, Dr.]: Herkulesfürdő és gyógyforrásai.
entsen meg az Isten a mindent tudó emberektől! Meg a mindent jobban tudó emberektől már messziről megérezi a völgy felé tartó utazó. Kalauz orvosok és fürdővendégek részére, külön függe-
is. Meg azoktól, akik azt hiszik, értékítéletük tévedhetetlen, s éppen ezért kinyilatkoztatott 1910-ben, amikor Erődi Kálmán e sorokat papírra lékkel orvosok számára. Írta Dr. Pártos Sándor sz. k.
gondolataik az egyedül üdvözítőek... Nincs más igazság, csak az övék. Nincs más járható vetette Herkulesfürdőnek 517 magyar, román és honvéd ezredorvos, az I. oszt. szász ernstini házrend-
út, csak az, amelyen ők mutatják az irányt. német lakosa volt, és Krassó-Szörény vármegye jelnek lovagja, gyak. orvos Herkulesfürdőn; Budapest
Most ilyen világot élünk. Miközben senki, vagy majdhogy nem senki sincs a helyén, mint ahogyan Orsovai járásához tartozott. Persze a kiszolgáló
– Pallas Részvénytársaság nyomdája, 1904. 9–11. p.
már utaltam rá egy régebbi írásomban. Nos tehát, éppen most tombol az a meggyőződés is, hogy személyzet – az orvosok, a betegápolók és a szál- 2 [Tatartzy Károly]: Herkulesfürdő (Mehádia) gyógy-
mindenki jártas mindenben. Mindenhez ért. Most, amikor az ismeretek elsajátítása, globálisan a hely Magyarországban. Kivonatosan ismerteti Tatartzy
lodai munkások – létszáma a szezontól függően Károly főbérlő. 35 képpel és 1 helyszínrajzzal; Buda-
mélyponton van, önjelölt szakiktól hemzseg a világ. Nincs ellentétben egymástól ez a két dolog, hiszen
alakult. A XIX. század utolsó harmadától és az első pest – Deutsch M.-féle műintézet, é. n. [1888] 2. p.
akkor lehet könnyen elhitetni az emberekkel, a tömeggel, hogy én vagyok a zseni, a mindentudás
világháború kitöréséig terjedő fél évszázad során 3 Pártos Sándor, i. m. 24–25. p.
az én birtokomban van, amikor az általános műveltség megszerzése iránti igény nem élvez priori-
Herkulesfürdő a Monarchia és benne történelmi
tást az eldologiasodott világban. Egy olyan világban, amelyben az emberek elhitték és elfogadták 4 Nagy Zoltán: A magyar fürdőfejlődés aranykora az
Magyarország egyik legszebb, legkedveltebb és 1850-es évektől 1918-ig a Kárpát-medencében; In:
azt, hogy az anyagiak bősége révén mindent meg lehet venni, minden gyorsan és könnyűszerrel
leghíresebb fürdővárosa volt, királyok és fejedel- Magyar fürdőalmanach; Budapest – A Magyar Fürdő-
elérhető. A tudás kiiktatásával, egy kis szónoki tehetséggel bármit el lehet hitetni a tömegekkel.
mek, vállalkozók és katonák, a nemzetközi és a szövetség és az Országos Széchényi Könyvtár közös
Példát is lehet statuálni, hogy lám, ilyen egyszerű a dolog, az érvényesülés útja ilyen könnyen és kiadása, é. n. 65. p.
magyar arisztokrácia, a nagypolgárság legendás
fáradság nélkül járható. Egy kis szemfényvesztő hókuszpókusz, s máris el lehet érkezni a csúcsra.
pihenő- és gyógyhelye. 5 Erődi Kálmán, dr.: Az Alduna és vidéke; Budapest
Ma én, s holnap te is ugyanezt megteheted. Ezt sugallja a semmi ágán mímelt bűvészkedés. Hogy – Magyar Földrajzi Intézet Rt., 1914. 37. p.
Szeptember elején a legszebb a Cserna-völgye,
a csúcs légüres térben egyensúlyoz, csak nagyon kevesen veszik észre. Hiába a figyelmeztetés, a
és ebben valamennyi beszámoló megegyezik. 6 Uo. 36. p.
pillanat káprázatával nem tudja felvenni a versenyt a távlat igazsága.
Közben az elmondottak ellenére az is megfigyelhető, hogy a kivesző félben
lévő hitelesség iránt mintha növekedőben lenne a kereslet, hiszen hosszú távon
nem is lehet a virtuális világ foglyaként megmaradni. A szavahihetőség vissza-
állítása az emberi kommunikációban többsíkú feladat. Nem tűri pl. a kizáróla-
gosságot. Az ember által kinyilatkoztatott egyedül üdvözítő igazságot. Igazsága
csak Istennek van, melyet a Fiú közvetítésével juttatott el az emberhez: „Én
vagyok az út, az igazság és az élet” – olvashatjuk a János szerinti evangélium 14.
részében. Nem árt erre időnként emlékezni. Hogy ne tévesszünk irányt. Hogy
tudatosodjon bennünk, így, a feltámadás idejének közeledtével miként kellene
élnünk, miben kellene hinnünk ahhoz, hogy megváltozzon, jóra forduljon körü-
löttünk a világ. Végső soron, hogy a megváltás lehetőségétől ne távolodjunk el.
A világ pedig körülöttünk majd akkor kezd el átalakulni, ha először mi magunk
módosítunk azon az útvonalon, amelyen a megszokás hatalmába bonyolódva
eddig jártunk, s amelyről számtalanszor beigazolódott, hogy zsákutca. Mégis
újra meg újra rálépünk, végigmegyünk rajta, mert félünk az ismeretlentől. S
mert elhisszük, hogy a velünk történő dolgok, lett légyen azok jók vagy rosszak,
kiszámíthatóak. Pedig csak az Isten nélkül felépített léthelyzet a kiszámítható. Mi
most ennek a bűvöletében élünk. Látjuk, hogy nem jó, de ragaszkodunk hozzá.
Nem merünk esélyt adni a változtatásnak. Mert letértünk a hit útjáról. Felad-
tuk a hitet arra vonatkozóan, hogy a teremtett világban mindenkinek helye van.
Hogy a teremtett világban az isteni szándék szerint minden a mi életünk szebbé
és értelmesebbé tételét szolgálja. Ez így van akkor is, ha ma már ezt a nagy több-
ség képtelen felfogni. Holott a teremtés szándéka szerint mi kellene, hogy az
isteni szikra hordozói legyünk . Mi viszont a nekünk adományozott szabad akarat
lényegét félreértve és félretéve, nem az életünk kiteljesedésén fáradozunk… A
véges, múlandó testtudatra redukáltuk a létezésünket, vagy ahogyan az Írásban
olvasható: test szerint ítélünk. Ergo, test szerint élünk.
Itt az ideje annak, hogy megkíséreljünk hit szerint élni. Merthogy akkor a
mondanivalónknak is hitele lesz.

You might also like