Professional Documents
Culture Documents
Ninđa 145 - Žaoka U Srcu PDF
Ninđa 145 - Žaoka U Srcu PDF
ZAOKA U SRCU
DEREK FINEGAN
ZAOKA U SRCU
Derek Flnejan
2AOKA U SRCU
Izdavač:
N IP »Dečje novine«
Gornji Milanovac
Za izdavača:
Miroslav Petrović
generalni direktor
Urednik;
Mirjana Sterijevski
Lektor:
Mirjana Jakovljević
Korektor:
Nada Maksimović
ŽAOKA U SRCL
Ispred njega je bio okean, rao. Čovek je stajao kao oka
širok kao nebo. Površina vode menjen i ličio je pomalo na vi
bila je mirna, a iznad duge, di tki i snažni kip — vajarsko dé
vlje plaže bleštalo je septemba- lo kakvog hiperrealističnog
rsko sunce. Čovek. nag do po skulptora. U stvari, on je bio u
jasa, u crnim, svilenim panta- stanju duboke meditacije, što
lonama, stajao je tačno na je samo bila još jedna u nizu
onom mestu gde je more doti vežbi koje je poznavao i upra-
calo kopno — jedan deo njego žnjavao Lesli Eldridž kako bi
vih stopala bio je u vodi, dru svoje telo, a još više svoj duh,
gi na suvom. Stajao je usprav održavao u optimalnom stanju.
no, savršeno nepokretan i pog Negde iza njegovih leđa, na
leda zabodenog u nepreglednu litici, nalazila se vila, skrivena
daljinu, ili je to samo tako iz gustim rastinjem koje sc čini
gledalo. .. lo kao da raste sasvim divlje
Cak i da je na plaži bilo ne i neuredno, a u stvari je bilo
koga ko bi ga mogao videti, ta proizvod velike pažnje i negde
osoba siguno ne bi bila u sta Jedne mlade žene koja je u se
nju da primeti ni najmanji po bi imala i Japanske krvi. To je
kret tela — ni trepavica, ni gm- bio zajednički dom Sumiko i
di, ni vlas kose se nije pome- Leslija Eldridža, negde južno
NINĐA 145
Ako ništa drugo, mogao joj se sala su i lažna imena, ona ko
pohvaliti da je pročitao lokalne ja su uhapšeni koristili nose
novine u senci čuvenog Kolose ći lažna dokvunena. Između os
uma, kada se vrati u San Fran- talih imena Lesli je sa lakoćom
cisko. uočio: ĐOVANI BROKA ili
Kapućino je bio sjajan, ali BROKOLIN, a zatim i PINO
sa čitanjem novina je išlo mno VALERIJANCI ili VALERIJA
go teže. Lesli se uverio da ne NO!
zna dovoljno italijanski da bi Gotovo je poskočio na stoli
sa lakoćom mogao čitati baš ci kada je shvatio šta drži u
sve. Gubio se u nekim frazama, rukama. Sada je imao kakav-ta-
ali su mu najveću teškoću pred kav trag — rimsld.. .
stavljali sklopovi dužih rečeni
ca. No, nije bio od ljudi koji Kada je ušao u taksi kojim
lako odustaju... I — to mu se je hteo da se odveze u neku
isplatilo mnogo više nego što se od pristojnih hotela, rešio je
nadao! da proveri svoje znanje italija-
Na osmoj strani »Korijere de nskog. . .
la sera« pronašao je ne naro — Možete li me odvesti u ho
čito veliku vest koja je poči tel s tri zvezdice? — upitao je
njala tvrdnjom da je policija na italijanskom.
uhapsila četiri osobe koje su
bile u vezi sa mafijom. Bile su Taksista se okrenuo i pogle
čak i četiri male fotografije dao ga zapanjeno i bilo je sa
uhapšenih. Takve vesti obično svim očigledno da ne razume
nisu mnogo zabavljale Leslija, ni reči. Lesli je zato ponovio
ali je osetio da jednostavno na engleskom:
mora da pokuša da pročita to — Tražim hotel!
do kraja... Već kod desetog
leda je zastao i počeo da čita — Nema brigaš, gazda! Ja
ponovo, i ponovo i ponovo, sve albanski izbeglica. .. Slabo ita
dok nije razumeo većinu tek lijanski, ali engleski učio.. .
sta! škola.. . dobar đak — recito-
Jer, tekst je sadržavao i ime vao je taksista. — Biti hotel!
na uhapšenih, što nije bilo baš Dobar hotel! Jeftin hotel. . .
uobičajeno kada se radilo o Lesli je nekako imao osećaj
hapšenju pripadnika mafije, da ne želi da odsedne u jefti
ali su ta imena bila više nego nom hotelu u koji će ga odve
zanimljiva za Leslija. Naime, sti taksista — albanski izbeg
uz prava imena uhapešnih pi lica, ali nije želco da se upušta
38 NINĐA 145
staro blizu tri stotine godina. vriskove niko ne može čuti bu
Ostavljalo je dobar utisak na dući da su vrata njegove spa
posetioce, jer je lik Isusa bio vaće sobe bila tapacirana.
sjajno izrađen, sa dubokim i Plamen sa raspeća ga liznu
nesrećnim očima koje su oda- po licu, ali nije osetio bol —
vale utisak nečega specifičnog bila je to nekakva hladna vat
— kao da je zlatar koji je na
ra, bez toplote koja bi mogla
pravio raspeće koristio neki živ
da ga opeče!
model. Isus je na tom raspe
ću imao lik živog čoveka, a ne — Šta se događa? — zava
mrtve fikcije, kao na ostalim pio je ne znajući šta da misli.
raspećima. . . — Pokaj se, slaboverni! —
Sada je to raspeće lebdelo i začuo se glas, čudan, kao da
isijavalo plavu, plamenu svet dolazi odasvud i niotkud. Glas
lost po celoj sobi, a kardinal je bio pomalo metalni, Kao da
je u to Čudo gledao zadivljen i dolazi iz same strukture sreb
ne više tako iznenađen. Samo ra od kojeg je raspeće bilo sa
se, negde duboko u sebi, pitao: činjeno. Uz to, glas je govorio
»Da li je ovo zaista moguće?! čudan latinski kakav kardinal
Da li zaista postoji neka sila?!« nikada ranije nije čuo. I, uči
nilo mu se da, eto, on sluša
Naravno, to je još uvek bilo
neki strani jezik a opet ga ra
daleko od početka verovanja,
zume i to iz temelja poljulja
ali jc bilo primetno da se kar
njegovo neverništvo!
dinal uzbuđuje.
— Gospode! — izgovori kar
Najednom, raspeće se ugasi
dinal nesigurnim šapatom.
lo. Kardinal je u/dahnuo sa iz-
vesnim olakšanjem i bio spre — Ispovedi se, dok još nije
man da pomisli kako mu se kasno! — reče glas.
sve lo samo učinilo kada isp — Gospode! — ponovi nešto
red samih njegovih očiju bles- sigurnije kardinal, na najbo
nu rumena, jarka svetlost koja ljem latinskom koji je znao.
ga na tren zaslepi! Zvučalo je kao pitanje.
Vrisnuo je prigušeno, potpu — Blagoslovcni koji nc tra
no smećući as uma da njegove že dokaze veri svojoj! — reče
68 NINĐA 145
kog od stotinak zuba visio je pokušao. Sve sam joj dao. Vi
po jedan anđeo, ali samo sa je di samo kako sam joj izbušio
dnim krilom. Ruka koja se pru vene na obe ruke!
žila prema njoj izgledala joj
je dugačka bar milju, a na kra Uzeo je devojčinu ruku i za-
ju te milje se nalazila cigareta digao rukav prljave bluze. Ceo
sa verovatno najjačom marihu red ožiljaka sa krvnim podlivi-
anom koju je taj glavonja us ma nizao se od zgloba do pod
peo da nabavi na tlu Evrope laktice.
— doduše, Rubi Li nije imala
— Našmrkao sam je sa pola
pojma da je u Evropi... kile kokaina i sve to. . . I, opet,
— Puši! — ponovo je nare ona se samo blesavo isceri ka
dio glavati, zapalivši cigaretu. da je pitam za te stvari . .
— Vuci! Zamuti još malo taj
— Zanemari, Lars — lenjo je
idiotski mozak, isperi ga već
odvratio Hans počinjući iznova
jednom.. .
jednu od video-igara. — Nije
Rubi Li je mlako uvukla dim, vredno truda. .. Uostalom, baš
a onda se zakašljala i iscerila nas briga hoće li ona reći to
na tu karikaturu koju je regi- što treba da kaže ili neće.
strovao njen mozak natopljen
opojnim sredstvima. — Kako to misliš? Kako »baš
nas briga«?! Zar nije Lenart re
— Ništa Hans! — okrenuo
kao da će nam isplatiti po dva
se glavati drugom čoveku, ko
deset hiljada svakome ako je
ji je sedeo za stolom i igrao
nateramo, ali bez masaže?
nekakvu video-igru. Taj drugi
je bio veoma lep mladić, duge — Zanemari, Lars — ponovio
plave kose i prefinjenih crta je Hans. — Nešto se mislim. . .
lica. Sa njim jedino nije bilo da li je Lenart uopšte mislio
u redu to što mu se koeficijent ozbiljno?
inteligencije mogao izmeriti — Naravno da je mislio! —•
brojem cipela. uzviknuo je Hans nervozno i
— Šta? — upitao je Hans. krenuo ka frižideru. Uvek kada
— Ništa! — glavati je raširio je bio nervozan organizam mu
ruke u neverici. — Sve sam je tražio nove lioličine piva.
72 NINĐA 145
joj je Lars ispijao pivo, prvo njenim očima video nešto što
što se dogodilo bilo je da je ga je podsetilo na zver koja je
glavonja osetio izvesnu hladno krenula u lov. Nije više ništa
ću. Budući da je bio pristojno govorio. Stegao je pesnice, ma
naliven pivom, nije mogao da da još uvek nije svesno razmi
primeti razliku u visini. Među šljao da pokuša da se odbrani
tim, nešto u stavu gospodina od nečega što je stizalo, a da
Lenarta mu je reklo da stvari Lars toga nije mogao biti sve
ne stoje baš onako kako se on stan.
nadao. Otvorio je usta da kaže ne
— Gospodine Lenart — re što, mada nije bio siguran da
kao je snishodljivo Lars — uči li je u stanju da sroči rečeni
nio sam sve što sam mogao, cu dovoljno razumljivu i nje
ali ona neće. . . mu samom. Udarac rubom ša
Nije dovršio rečenicu. Zane- ke mu je izbio četiri ili pet zu-
meo je, mada nije znao zbog ua iz vilice, a drugi — nogom
čega. U njegovoj svesti je ta — smrskao mu je mošnice! Od
osoba i dalje bila Rudolf Le naglog bola Lars je počeo da
nart, ali mnogo šta nije bilo tone u duboku tamu i nekako
kako treba. Pre svega činjenica je imao osećaj da se iz nje vi
da je taj Rudolf Lenart prišao še neće vratiti...
i ščepao Larsa za vilicu, i to Bio je sasvim u pravu. Sa
samo jednom rukom. .. malim dodatkom — čovek sa
Lars je imao na umu da ka licem Rudolfa Lenarta je imao
že još nešto, ne bi li opravdao ozbiljnu nameru da omogući
sebe. Uopšte mu nije padalo Larsu da umire veoma polako...
na pamet da pruži bilo kakav Jedan munjeviti udarac, sa
otpor. Možda je zbog toga bio mo jednim prstom, presekao je
sa takvom lakoćom odbačen vratnu arteriju kroz koju je
prema zidu o koji je tresnuo krv napajala Larsov zločinački
svom težinom svojih sto dva mozak — krv je šiknula!
deset kilograma! No, ostao je Rubi Li je sve to gledala sa
na nogama i okrenuo se pono svim mirno. U njenim očima
vo Lenartu, ili toj osobi za ko sve je to izgledalo kao nekakav
ju je još uvek bio ubeđen da je balet koji su izvodile dve zveri
Lenart, i rekao: obučene u ljudsku odeću. Nije
— Ja nisam kriv! Hans ju je u tome mogla da prepozna ni
nakljukao toliko da više.. . šta što joj se ikada moglo ure
Osoba koju je Lars smatrao zati u sećanje. Iscerila se kada
Lenartom prišla je i Lars je u je jedna od tih zveri krenula
NINĐA 145 85
lično poznavao starca i znao je jama, niti bilo čime što pod-
po količini znoja na njegovom razumeva čovekoljubije.
licu da kardinal prolazi kroz — Valjda on ima razloga što
teške trenutke. Nikada ga ra želi kod mene — zavajka se po
nije nije video tako uzbuđenog malo odsutno kardnila. — I,
i smetenog. A to što je ušao valjda ja imam dovoljno razlo
kod kardinala i najavio posetu ga da ne odbijem jednog ame
novinara iz Sjedinjenih Drža ričkog novinara. I sam znaš ka
va po imenu Lesli Eldridž kao ko su oni osetijivi.
da je dodatno zbunilo obojicu. Kardinal je odmahnuo ru
Naime, sekretar nikako nije kom. Mislio je: »Posle onoga
mogao da se seti kako i kada što mi se dogodilo u Minhenu...
Jc taj Eldridž zakazao posetu gospode! Posle toga mi se vi
— jednostavno je u svom kom še ništa ružno ne može dogo
pjuteru našao belešku o zakaza diti. ..«
nom sastanku, a nije mogao se Bruno je izašao, da bi se po
bi da objasni odakle ta beleška sle nekoliko trenutaka vrata
u memoriji. Kardinal je bio za ponovo otvorila i kroz njih
panjen, gotovo uplašen: ušao elegantni, visoki mladi čo
— Ko je taj novinar, Bruno? vek sa tajanstvenim osmehom
— upitao je kardinal. na licu. Gost je pozdravio kar
— Bojim se da podrobnije dinala na neuobičajen način za
podatke o njemu nemamo — Jednu posetu visokoj crkvenoj
reče sekretar. — Znam samo ličnosti;
da Jc član nekih dobrotvornih — Pa, kako Je, pope?
organizacija na zapadnoj obali — Molim?! — uzvratio je
Sjedinjenih Država. Pored nje zabezeknuto kardinal.
govog imena stoji da je to raz
log njegove pósete vama. — Hajde, hajde, pope! —
smešio se Lesli na način koji
— Blagi bože! — uzdahnuo Je čak i kardinalu govorio da
je kardinal Patricio. — Kakve taj mladi čovek zna nešto što
veze ja imam sa dobrotvornim njemu, kardinalu, ne može bi
organizacijama? ti za ponos. — Znamo se mi
Bruno Je slegnuo ramenima. bolje nego što možeš da se se
Na licu mu se čitalo da savr liš. Nema smisla da Ja tebi sa
šeno razume svog kardinala. da govorim »monsinjore« ili
Ni Jedan ni drugi zaista nisu bilo šta drugo. . . Bilo bi glupo.
imali nikakve veze sa bilo ka- Uostalom, ti dobro znaš koliko
k\’im dobrotvornim organizaci poštovanje zaslužuješ.
NINĐA 145 91