Professional Documents
Culture Documents
Σοὶ δ’ ἐγώ εὖ φρονέων ὑποθήσομαι, οἷα περ αὐτός, Jo, sent sentat, t’aconsellaré bé, igual que jo mateix,
Κύρν’, ἀπὸ τῶν ἀγαθῶν παῖς ἔτ’ ἐὼν ἔμαθον· Cirn, sent encara un noi, vaig aprendre entre els més
πέπνυσο, μηδ’ αἰσχροῖσιν ἐπ’ ἔργμασι μηδ’ ἀδίκοσιν nobles: Sigues intel·ligent, no lloïs ni el teu valor, ni la
τιμὰς μηδ’ ἀρετὰς ἕκλεο μηδ’ ἄφενος. teva riquesa per fets vergonyosos i injustos.
ταῦτα μὲν οὕτως ἴσθι· κακοῖσι δὲ μὴ προσομίλει
ἀνδράσιν, ἀλλ’ αἰεὶ τῶν ἀγαθῶν ἔχεο· Per tant, aprèn aquestes coses: No tinguis relació amb
καὶ μετὰ τοῖσιν πῖνε καὶ ἔσθιε, καὶ μετὰ τοῖσιν homes malvats, sinó sempre amb els nobles. Beu i
ἵζε, καὶ ἅνδανε τοῖσ’, ὧν μεγάλη δύναμις. menja amb ells, també jeu i sigues agradable amb ells,
ἐσθλῶν μὲν γὰρ ἄπ’ ἐσθλὰ μαθήσεαι· ἢν δὲ κακοῖσιν que són els que tenen un gran poder. Perquè has
συμμίσγηις, ἀπολεῖς καὶ τὸν ἐόντα νόον. d’aprendre la noblesa de gent noble. Però, si et
ταῦτα μαθὼν ἀγαθοῖσιν ὁμίλεε, καί ποτε φήσεις barrejes amb els malvats, destruiràs el pensament que
εὖ συμβουλεύειν τοῖσι φίλοισιν ἐμέ. tens.