Professional Documents
Culture Documents
Ari Reaction Paper
Ari Reaction Paper
Hindi ba isang kabalintunaan na may mga bayan sa ating bansa na may sariling wika
ngunit mangilan-ngilan na lamang ang tahasang gumagamit nito? Bagama’t mayroon pa ring
sinasalita ang kanilang natural na wika ay nagiging karaniwan na ang paggamit ng mas
dominanteng wika o kaya naman iyong galing sa mga dayuhan. Gayunpaman, ganito na ang
King kung paano mas lumalim ang pagkakaunawa ni Jaypee sa kanilang wikang Kapampangan
Sa katotohanan, akala ko’y Kapampangan ang magiging wika ng buong pelikula lalo pa’t
bago pa man ay sinabihan na kaming ito ang magiging paksa ng aming papanuorin. Ngunit sa
simula pa lang ng palabas ay Tagalog na ang ginagamit ng mga karakter. Kung hindi nga ako
nagkakamali, noong lumabas lamang si Mang Dado atsaka ko narinig ang wikang
Sa una, ipinakita ng pelikula kung paano binigyan ng parangal si Mang Dado sa larangan
ng sining at kultura ng Sapang Biabas Academy (SBA) ngunit mismong ang mga manunuod ay
walang interes dito. Habang ipinapahayag niya ang kayang “acceptance speech” sa pamamagitan
ng tula, ay mayroong kumukuha ng larawan ng iba pang panauhing pandangal kasama ang
mayor ng bayan samantalang ang mga tagapanuod naman ay tila may mga sariling usapan.
Mahihinuha rito na bagama’t mataas ang pagtingin natin sa mga makata ay hindi talaga sila
lubusang nabibigyan ng pagkilala. Maging ang mga kapwa makata nga ni Mang Dado ay hindi
sining at gumagawa nito nito ngunit tanging sa titulo lamang sila kinikilala at hindi sa aktwal.
Tagalong naman ang sinasalita nito. Sa kabilang banda, ipinakita ang patroyanismo ni Mang
Dado sa Kapampangan dahil ito mismo ang kanyang ginagamit na midyum sa pakikipag-usap.
Sa pamamagitan nito, naipakita ang kagandahan ng Filipino. Bagama’t iba’t iba ang wikang
Gayunpaman, hindi naman sapat na nauunawaan lang ni Jaypee ang kanyang wika.
Bilang isang Kapampangan, ang pagsasalita mismo nito ang tutulong sa kanya upang mabigyan
ng koneksyon ang kanilang kultura at pinagmulan. Isa ito sa mga nais ipunto ni Mang Dado lalo
pa’t karamihan sa kanyang mga kababayan ay hindi na pinapahalagan ang pagsasalita ng natural
nilang wika. Sa pamamagitan ng pagtutulungan nilang dalawa sa pagbuo ng tula para sa sinisinta
ni Jaypee ay tila nabuksan rin ang pintuan patungo sa mas malalim na pagkakaunawa sa kanilang
kultura. Hindi naging madali ang proseso lalo pa’t pakiramdam ni Jaypee ay hindi niya
Marahil, iyon ang nais ipakita sa atin ng pelikula. Hindi ibig sabihin na nauunawaan natin
ang ating wika’t kultura ay malalim na agad ang koneksyon natin dio sapagkat kinakailangan
hindi lubusang niyayakap ng isang tao ang kanyang wika ay mananatili siyang mangmang o
dayuhan dito. Ipinakita lang ng pelikula na ito na hangga’t may interes tayo sa pagpapayaman ng
ating wika, anuman ang edad o pinagmulan natin, ay makakaya natin. Tila isang hamon tuloy ito