Professional Documents
Culture Documents
“I tako, kao što sam rekao, vratimo se mi u njezin stan, i situacija polako stiže do
točke Clasha... ”
“Točke Clasha?”
“Ma da, znaš ono, 'should I stay or should I go' a dotad su nam teme bile sve
ono o čemu se obično priča na prvom izlasku - posao, obitelj, bivše veze. ”
“Bivše veze ? Nadam se da si joj dao skraćenu verziju. ”
“I tako se nekako povede razgovor o braku i nevjeri, pa mi ona počne pričati o
tom jednom tipu kojeg je upoznala na studiju. Znaš već takve: Casanova s faksa,
zgodan, duhovit, pravi mamac za žene, izlazio je s većinom cura na svojoj godini. ”
“Pomalo sličan tebi, znači. ”
“Goni se. Uglavnom, svi se iznenade kad se odmah nakon diplome taj tip oženi
najdosadnijom curom s njihovog smjera, odseli se u predgrađe, počne živjeti
totalno po prosjeku od dva cijela četiri djeteta. Međutim, nađe si posao
posrednika za nekretnine u Londonu, što mu daje savršeni izgovor da se dokasna
zadržava u gradu dok žena ostaje doma i čuva djecu. ”
“Zasad te pratim. ”
“Nikad se nije prestao družiti s ostalim prijateljicama s faksa - koje su mu
uglavnom bile bivše, naravno. Počne se nalaziti s jednom po jednom u gradu, na
ručku ili piću predvečer, i iskoristi tu priliku da im otvori dušu uz obrok životne,
počne pričati kako mu je brak prava robija, kako mu se cijeli život pretvorio u
posao i kako je sva tjelesna strana stvari gotovo sasvim nestala. A njima se
uglavnom počnu rositi oči prije nego što su popile prvu čašu Chardonnaya. ”
“Pizda jedna lukava!”
“Upravo tako. I onda, kada dode vrijeme da se krene, on kaže curi da samo
mora svratiti do jedne kuće odmah iza ugla da je procijeni - pet minuta, ništa više -
ima ključeve kod sebe, pa bi li ona skoknula s njim da je vidi? A koja žena može
odbiti priliku da pronjuška po kući nekog potpunog neznanca? I tako, dok si rekao
keks, njih dvoje šetaju po praznom stanu, on se pravi da nešto zapisuje i cijelo
vrijeme jadikuje nad stanjem svoga braka. ”
“Sto, sve nešto kao: ‘Primaća soba okrenuta prema jugu, ostavio bih je samo
da nemamo djece?”
“Tako nekako. I daje joj do znanja kako mu je krivo što on i dotična nisu bili
bliži na faksu, dok ona stalno sažalno komentira u stilu ‘baš mi te je žao'.
Uglavnom, zadnja soba do koje dođu je, naravno, spavaća... ”
“I?”
“I što misliš? Ona mu na licu mjesta pruži ponudu koju on objeručke prihvati!”
“I što si joj rekao kad ti je to ispričala ?”
“Rekao sam ono što je željela čuti, jasno: ‘Koji gad!’”
Petak je popodne, sunce sja, a nas trojica sjedimo u našem omiljenom lokalu
u Chelseaju, Baru Rosa, uz grickalice i ono španjolsko pivo u boci s dvostruko
višom cijenom i dvostruko slabijim okusom od običnog svijetlog. Nick se cijeli
dan ne uspijeva koncentrirati na poslu, a meni nikad ne treba izgovor da ranije
privedem radni dan kraju, tako da smo zatvorili ured i, pod izgovorom da smo
mu mi najbitniji klijenti, izvukli Marka iz njegove uštogljene knjigovodstvene
tvrtke. Kao što je običaj, vodimo razgovor o curi s kojom sam prošli vikend
izašao.
“Nego što”, složi se Mark i nesvjesno si dotakne vjenčani prsten. “Koji gad!”
“Koji sretni gad, hoćeš reći”, zavidno će Nick. Što se njega tiče, svatko tko
dobije više nego što mu po pravdi pripada, zaslužio je njegovo ljubomorno
divljenje.
“Najbolje od oba svijeta, ako se mene pita”, nastavi on. “Zar se ne slažeš,
Adam?”
Nick, koji na sebi ima “dizajnersku” majicu s uzorkom koji bi vjerojatno
mogao izazvati epileptički napadaj, kima u iščekivanju, nespretno nasadivši
svoje žgoljavo tijelo na barsku stolicu. Ispod kratke tamne kose, sve na Nickovu
licu je prenaglašeno, kao da mu se crte lica nadmeću za prednost: velike čupave
obrve, usta koja se malo previše šire oko glave i nos koji ne pokazuje sasvim u
istom smjeru kao sve ostalo.
Mark, pobornik visokih sniženja prije negoli visoke mode, jedva se smjestio
na stolicu sa suprotne strane, jer su mu očinstvo i poslovni život proširili i
odgovornost i struk. Katkad izgleda kao čovjek koji vodi unaprijed izgubljenu
bitku: sivkastosmeđa, vojnički kratka kosa povlači mu se sve više od čela iz
godine u godinu, a nekada markantno lice sad mu je okruglije, dopunjeno
podbratkom.
Zamišljeno se počešem po glavi. “Pa, zapravo ne. Ne mogu odobriti njegovu
nevjeru.”
“Kako to misliš?” kaže Nick u nevjerici. “Ti izlaziš s gomilom žena.”
“Da, ali ne u isti mah. A nisam ni oženjen.” Otpijem gutljaj piva. “Ali finta mu
je dosta dobra, valjda.”
“Jasno, tebi nikad ne trebaju finte, a?” kaže Mark i nagne se preko stola da
mi udjeli pokoju pljusku u stilu Morecambea i Wisea. Brži sam od njega, pa mu
odbijem ruke uz lažnoprijeteću izjavu na lošoj imitaciji koknija: “Prste k sebi!” i
pritom si gotovo prolijem piće.
Bar Rosa u vlasništvu je para američkih homoseksualaca, Prit- charda i
Rudyja - koje nas trojica radije zovemo Richard i Judy, ali ne, naravno, pred
njima - i ovamo zalazimo tako često da smo se već istinski sprijateljili s njima.
Rudy se upravo tada pojavi na suprotnom kraju šanka, pogleda na sat i
pantomimičarski nam pokaže koliko je iznenađen što nas trojicu vidi tako rano.
“Uglavnom,” nastavi Mark, “taj tip o kojem je pričala ne zna koliko je sretan.”
Nick se namršti. “Zašto bi bio sretan? Zato što doma ima ženicu koja se usrdno
brine za djecu ili zato što se ševi sa strane?” upita ga, ne posve bezrazložno.
Mark pogleda Nicka, odmahne glavom i teatralno uzdahne. “Dakle,” obrati se
meni, “da se vratimo na... kako se ono zvala?”
“Evelyn. Eve.”
“Unaprijed osuđeno na propast”, primijeti Nick.
“Oprosti?” priupita Mark.
“Bah!” kaže Nick i složi facu guranjem jezika pod donju usnu i odmah ga se
sjetim kao osmogodišnjaka, kad smo se sprijateljili. “Adam i Eve?’
Zaista, stvarno mi je bitno kako se djevojka zove. Moramo zvučati dobro kao
par. Bez rime, bez šaljivih imena, bez aluzija na slavne osobe, književne likove ili,
kao u ovom slučaju, Bibliju.
“Ah”, kaže Mark. “Prihvaćam argument. Je li bila zgodna?”
Pravim se da sam zgranut tim pitanjem.
“Dobro se ljubila?”
“Imala je jezik kao električna jegulja”, odgovorim mu meni najdražom replikom
iz Crne Guje.
“Dobra u krevetu?” upita Nick.
Kad prezirno frknem na to, Nick me pogleda u nevjerici.
“Znači, niste se?”
Uklonim si izmišljenu trunku s rukava. “Ovaj, možda...”
“I?”
Pogledam ih obojicu i slegnem ramenima. “I što?”
“I kakva je bila?” Mark se prigne u stolici, zbog čega se ja nelagodno
promeškoljim u svojoj. Odlučim se za odgovor koji bi morao privesti raspravu
kraju.
“Pa, oprostite na igri riječi, ali zapravo je bilo pomalo antikli- maktično.”
“Antiklimaktično?” zgrane se Nick. “A što si očekivao, da guta mačeve kao
vrhunska pornozvijezda? Kako te to konkretno razočarala, molim te?”
“Isuse! Pa što bi ti htio čuti, detaljan prikaz svakog položaja?” “Molim!” veli
Mark, malo previše željno.
Odmahnem glavom i predam se. “Pa, bila je mrvicu previše... suzdržana.”
“Suzdržana?” zgrane se Nick. “Hoćeš reći, nije ti dala da...” Podignem ruku da
ga ušutkam. “Nick! Molim te!”
“Što je?” kaže on i otpije velik gutljaj piva. “Ne možeš reći nešto takvo i
onda ne podastrijeti sve činjenice.”
Pogledom potražim potporu od Marka, ali on već kimanjem glave pokazuje
da se slaže s Nickom.
“Pa, recimo samo da sam joj stalno gledao u noge, da vidim nije li joj za
prste privezana mrtvačka cedulja.”
“Ha!” posprdno će Nick. “Za to si možda sam bio kriv, znaš.” “Istina...”
priznam i uzvratim mu širokim osmijehom. “... Ali sumnjam!”
“Znate,” kaže Mark zavjerenički spuštenim glasom, “kad smo već kod
klimaksa, postoji jedan siguran način da se otkrije kakva je žena u krevetu.”
“Tako da se spava s njom?” predloži Nick.
“Ne. Pa, da, očito”, kaže Mark. “Ali, po svemu sudeći,prije nego što spavaš s
njom, možeš podosta saznati o tome kakva će biti iz.. Pričeka malo, da pojača
efekt. “Iz načina na koji kiše.”
Nick i ja se pogledamo, pa pogledamo Marka, a onda Nick progovori u ime
obojice.
“Kako to?”
“Kakva je, hoću reći, kakva će biti za vrijeme...” On spusti glas do šapta,
premda za okolnim stolovima nema nikoga: “... orgazma.”
“Što?” začudi se Nick.
“Orgazma. Svršavanja.” Mark nam mahne da mu se približimo, kao da se
sprema odati državne tajne. “Na primjer, ako kiše jako glasno i pritom jako
izobličuje lice i izvija tijelo, onda će biti ista takva dok, znate...”
Nick i ja zgranuto buljimo u Marka, koji brzo nastavi, osjetivši da nam je
potpuno privukao pažnju. “Ako pokušava to prikriti ili samo onako bijedno i tiho
ispusti jedva čujno ‘pćiha’ ili, još gore, ako to ne bude više od običnog ‘ćih’, onda
će je biti strah opustiti se.” I on se zavali u stolicu, vidno zadovoljan ovim malim
biserom mudrosti.
“Hvala ti, Yoda2”, kaže Nick. “A tvoje pozamašno iskustvo sa seksom
neupitno to potvrđuje?”
Mark zausti da odgovori, ali Nick mu upadne u riječ. “A da, čekaj malo,
trebao bi spavati s više od samo te jedne žene da bi se tvoje znanstveno
istraživanje moglo priznati.”
“Ma popuši mi”, otpovme mu Mark, vječni majstor retorike. “Kihanje, a?”
kažem ja i u glavi si na brzinu prevrtim večer provedenu s Evelyn.
Mark kimne glavom. “Navodno.”
Nick bulji u njega u nevjerici. “Izmišljaš!”
“Ne, ako vas baš zanima, pročitao sam to neki dan u Cosmopo- litan, prizna
Mark i zatim problijedi.
Nick se počne smijati. “U Cosmopolitanu? O, pa onda je to sigurno istina”,
podsmjehne se. “A zbog čega si uopće čitao Cosmo? Nije li to”, nastavi on,
naglasivši iduću riječ, “ženski časopis?” “Ma - ma Julia ga je kupila”, promuca
Mark. “Ostavila mi ga je na dohvat ruke pa sam ga samo onako uzeo. Ruku na
srce, godila mi je promjena od Knjigovodstvenog tjednika.”
“Znači,” kažem uz podignutu obrvu, “žena ti je počela čitati Cosmo, je li?”
“Bolje to sasijeći u korijenu, stari. I to brzo!” posavjetuje ga Nick. “I ona ga
samo tako ostavlja”, napravim navodnike u zraku, ‘“na dohvat ruke’?” Polako
odmahnem glavom.
Mark se namršti. “Zašto? O čemu vi to?”
Nick i ja sad smo u svom elementu. “Čuvaj se, kompa”, kaže on. “Opasne su
žene koje čitaju Cosmo. Nakon što Julia sazna da postoji nešto što se zove
ženski orgazam...”
Kimnem. “A kamoli da postoji više od jedne vrste...”
Nick me na sekundu upitno pogleda, a onda nastavi. “Upravo tako. Naći ćeš
se u gadnoj gabuli. Nije ti ga ona slučajno ostavila, znaš.” Stavim ruku na
Markovu nadlakticu. “Je li bio otvoren na nekom konkretnom članku?”
“Je li podcrtala koji odlomak?”
“Idite u kurac!” kaže Mark sa sve više panike u glasu. “Julia i ja smo vrlo
sretni. Usput budi rečeno, čekamo novu bebu, da znate.” “Ma dobro, dobro”,
kažem. “Smiri se. Samo te podbadamo.” Obratim se Nicku, da pružim Marku
malo prilike za predah. “Ali, Ozbiljno, što je sa Sandrom?” Sandra je Nickova
djevojka. “Dokazuje li ona Markovu, oprosti, Cosmopolitanovu teoriju?”
“Kad malo bolje razmislim,” kaže Mark prije nego Što Nick stigne išla reći,
“ne sjećam sam da sam je uopće čuo kako kiše.”
“Barem ne u Nickovoj nazočnosti”, kažem.
Nick šmrkne. “Ha, ha. Jako smiješno.”
“Znači,” kaže Mark i pljesne me po ramenu, “još jedna potencijalna gospođa
Bailey dobila je dvojku”, a ja se u sebi lecnem zbog svega što mi i danas padne
na pamet kad čujem taj izraz. Svojedobno, prije nekoliko godina, bio sam
zaručen, premda samo na nekoliko dana. “Ako dobro shvaćam, nećeš se više s
njom vidjeti?” Razmislim na sekundu o tome. “Ne bih rekao.”
Nick glasno izdahne. “Pa zašto ne?”
Razmislim na dvije sekunde o tome. “Jednostavno, nije mi odgovarala.”
“Opet te pitam - što si ti to točno tražio od nje?” upita Mark. Napadno
zijevnem i prečujem to pitanje.
Nick odmahne glavom. “Što uopće žena mora učiniti da se u današnje
vrijeme kvalificira za položaj tvoje djevojke?" upita me. “Pa nije valjda da i dalje
uspoređuješ svaku s...”
Uputim mu takav pogled da smjesta odustane od spominjanja Emmina
imena. “Ne. Ne više. Samo što..Na trenutak promozgam o tome, jer iako je riječ
o pitanju koje sam mnogo puta već postavio sebi, nisam još ni blizu konačnog
odgovora. “Valjda jednostavno moraju imati onu...” ne mogu se sjetiti točne
riječi, “stvar ili kako da vam već to kažem.”
“Želiš si naći curu koja ima ‘onu stvar’?” nasmije se Mark. “Opet previše
vremena provodiš na tim svojim internetskim stra- nicama.”
Dohvatim kikiriki iz zdjelice na stolu i bacim ga u njega.
Mark primijeti da mu više nema piva u boci, pa pogleda na zidni sat.
“Ispričavam se, momci,” kaže on ozbiljnim tonom, “ali vrijeme i plima nikoga ne
čekaju.” Zatim, kad opazi da smo se Nick i ja zbunjeno pogledali, doda: “A isto
vrijedi i za autobus broj 211.” Iako živi praktički kuću do postaje podzemne, Mark
uporno odlazi iz Ealinga u West End autobusom na kat, iako bi o takvom
putovanju čak i sir Ranulph Fiennes dvaput razmislio.
“Zašto, za ime svega, svuda moraš ići prokletim busom?” upita ga Nick,
kojemu je sama pomisao na bilo kakav oblik javnog prijevoza očito glupa.
“Volim putovati busom, gospodine Peniščiću”, odvrati mu Mark i kimne
glavom kroz prozor u smjeru Nickova Ferrarija, koji je parkiran točno ispred
Bara Rosa tako da drugim automobilima priječi izlaz. “Mnogo je bolje nego
svako jutro provoditi u koloni koja stoji ili se igrati sardina u metrou. Uostalom,
statistički gledano, autobusi su najsigurnije prijevozno sredstvo.”
“Ne, nisu”, kaže Nick.
“Da, jesu”, kaže Mark.
“Sereš!”
" Ti sereš!"
“Ma sjajno, dečki”, ubacim se. “Nema do dobre, dubokoumne rasprave.”
“U redu,” nastavi Nick, “ako su baš tako sigurni, zašto se svi stalno služe
onim izrazom ‘Sutra bi te mogao pregaziti autobus’?” Zatim se samodopadno
nasloni.
Mark izvadi pohabanu aktovku ispod stolice i ustane. “Neće, ako si u
njemu!” pobjedonosno mu odvrati. S takvom logikom stvarno nema rasprave.
Mark mahne Rudyju i izađe na ulicu. Pred našim prozorom zastane pokraj
crvene skulpture, odnosno Nickova auta, provjeri gledamo li ga, uperi prst u
Nickove nove registracijske pločice s naručenim tekstom i izvede međunarodni
pantomimičarski znak za drkanje. Nick samo podigne lijevu ruku i polako ispruži
srednji prst.
“Zašto si, za ime svega, stavio tu neugodu na svoj auto?” upitam ga kad
Mark ode prema autobusnoj stanici.
“Čemu Ferrari, ako nitko ne zna daje tvoj?” kaže on, s gotovo očinskim
ponosom na licu.
“Ali ti znaš da je tvoj”, odgovorim mu. Nick samo slegne ramenima.
Kao i obično, sjedimo za stolom do prozora Bara Rosa, prvo zbog toga da
Nick može držati auto na oku, zbog naplate parkinga u istoj mjeri koliko i zbog
pohvalnih pogleda, a drugo (premda prvo u mojem slučaju) da možemo
promotriti svaku ženu koja naiđe. Danas je pogled naročito dobar, jer je
popodne toplo, što povećava ponudu preplanulih trbuščića i dubokih dekoltea.
Nickov rječnik uključuje brojne izraze upozorenja na naročito zanimljive
prizore, među kojima su mu najdraži “ruke uvis!” kad nailazi djevojka s izrazito
uočljivim bradavicama te, naravno, "pomalo Monet” za one žene koje izgledaju
sjajno izdaleka ali ne baš naročito izbliza. Pritom uvijek govori tonom vođe
eskadrile iz Drugog svjetskog rata, tj. “ruke uvis trideset stupnjeva desno” ili "
pomalo Monet stiže iz smjera Sunca”, pri čemu je Sunce pivnica na suprotnoj
strani ulice. Samo, danas za divno čudo ne mari za prolazne atrakcije.
Dok gladno tamanim tanjur nachosa, primijetim da Nick gotovo nije ni
taknuo svoju hranu. Kao i obično, pivo pije ravno iz boce, ali iz nekog razloga
nije izveo uobičajeni trik guranja kriške limete niz grlić, tako da mi je nemoguće
komentirati njegovu sklonost ženskastim pićima. Spremam ga se upitati je li
dobro, kad me pogleda i nervozno se promeškolji na stolici.
“Slušaj, stari”, kaže mi. “Sad kad je Mark otišao, morao bih porazgovarati s
tobom o nečemu.”
“U vezi posla? Da pišem bilješke?” Nick i ja vlasnici smo male internetske
tvrtke po imenu PleazeYourself, sa sjedištem u malom uredskom prostoru u
malom poslovnom centru odmah pokraj King’s Roada, i ona nam donosi pravo
malo bogatstvo.
“Ne, prije bih rekao da je,” nakašlje se on i spusti glas, tako da se moram
upinjati da ga čujem kroz buku u baru, “ahem, osobne prirode, zapravo. Sandra
i ja, mi se...” Glas mu utihne, pa on popije ostatak piva prije nego što će
nastaviti. “Znaš kako to ide kad si već neko vrijeme s nekim.”
“Definiraj ‘neko vrijeme’.”
“A, da. Ispričavam se. Zaboravio sam da bi tebi to možda bilo teško zamisliti.
Ali Sandra i ja, mi smo ti nekako ušli u rutinu, znaš, koja je... postala baš onako
jako ugodna. Ona je uz mene kad ujutro izlazim i uvijek je tu kad se vratim kući.”
“To je zato što ništa ne radi”, kažem, pomislivši: osim što troši tvoj novac.
Nisam Sandrin najveći obožavatelj.
Nick to zanemari i nastavi. “Pa, sinoć smo u krevetu na njezin prijedlog izveli
to nešto o čemu je čitala.”
Stresem se. “Samo malo. Nisam siguran da želim čuti išta više o tome.”
Pogleda me pun prezira. “Ne. Ništa takvo. Oboje smo morali napisati popis
stvari koje želimo u životu, pa ih zatim usporediti. Svojevrstan tekst
prikladnosti.”
Opet prokleti Cosmo, po svoj prilici. “I?”
“I ona se jako uzrujala.”
“Zašto?”
Nick proguta knedlu. “Zato što je ona napisala stvari tipa ‘udati se, imati
djecu’, dok sam ja...”
Ovo bi trebalo biti dobro. “Nastavi”, kažem mu i otpijem poveliki gutljaj
piva.
“Dok sam ja napisao ‘imati vilu na jugu Francuske, s trbušastim prascem za
kućnog ljubimca’.”
Jedva spriječim da mi pivo ne štrcne iz nosa. “Ah. Vjerojatno to nije željela
čuti, rekao bih.”
Odmahne glavom. “Nipošto. I tako pomislim da bi mi bilo pametno nešto
učiniti u vezi s tim. Znaš ono, odrediti koji su mi prioriteti, donijeti odluku.”
Siguran sam da će mi reći da sad prekida s njom i da mu treba pomoć u
iznošenju njezinih stvari iz stana ili za mijenjanje brave. Suosjećajno kimnem
glavom i počnem pripremati već tradicionalni govor o svim onim ribama kojih
još ima u moru.
“I tako”, objavi on, prije nego što stignem početi govor. “Mi ćemo se... ja ću
se... vjenčati!”
U baru odjednom zavlada grobna tišina. Vani, na ulici, ptice prestanu pjevati.
Vjetar zakotrlja busen suhe prerijske trave preko ulaza u lokal, a negdje u daljini
zalaje pas.
“Što?” zagrcnem se. “Ti i Sandra?" Na trenutak pomislim, ne, ponadam se
da ga nisam točno čuo, ali on se kesi kao idiot, pa očito jesam.
“Naravno, ja i Sandra”, odvrati mi Nick, na svu sreću pomislivši da je moja
nevjerica zapravo iznenađenje.
Shvaćam da mi se na licu ne vidi baš čisti ushit, pa s mukom pokušam prikriti
zaprepaštenje. Kako ne znam što bih rekao, iznenada se prisjetim prizora otprije
pet godina, s vjenčanja Marka i Julije, kad je supijani Nick doteturao do mene,
obgrlio me oko ramena i mahnuo prema mladencima.
“Sad smo ostali samo ti i ja, stari”, profrfljao je. “Posljednji mušketiri!”
“Kaže se Mohikanci”, odvratio sam mu, tek mrvicu trijezniji od njega.
“Što?”
“Naslov je Posljednji Mohikanac. Pobrkao si ga s Tri mušketira.”
S mukom je pokušao probaviti te podatke. “Da, ali u nekom trenutku su
sigurno ostala samo dva mušketira?”
“Jesu, ali izraz kojim se opisuje posljednji u bilo kojoj grupi je Mohi— Ma,
nema veze”, rekao sam, shvativši da također raspravljam s udruženim snagama
Jacka Daniel’sa i Johnnieja Walkera. Ali, dok smo tako stajali i gledali svog
prijatelja, znao sam točno što želi reći.
“Nego što”, usklikne on i prene me iz prisjećanja. “Onda, hoćeš li mi učiniti
uslugu...” O, Bože dragi, znam što slijedi. Brzo, pokušaj izgledati kao da ti je
drago, kažem samom sebi i natjeram si usta da poprime izraz donekle sličan
osmijehu. “... i biti mi vjenčani kum?”
Počnem užurbano mozgati. Evo mi prilike, pomislim. Pristojno ga odbij. Reci
mu što misliš o Sandri. Ali umjesto da osudim tu ideju kao, eto, gluplju od većine
drugih odluka koje Nick inače donosi u životu, sam sebe iznenadim kad mu
odjednom čestitam, kažem da bi mi bila čast, te se onda glasno kucnemo
bocama. Nick se široko osmjehne i odjednom mu se opet otvori tek, iako sam ja
nekako uspio izgubiti svoj.
Još se nisam sabrao od Nickove vijesti kad se pokraj stola pojavi Rudy, pun
bijelih zuba i trajno preplanuo.
“Vas dvojica nešto slavite?” otegnuto nas upita.
Podignem obrve prema Nicku, koji mi kimne da slobodno nastavim. “Nick se
ženi”, kažem, iako ni sam još ne mogu vjerovati u to, a prilično sam siguran da
ne bih baš rekao da “slavimo”.
Rudy ne oklijeva ni trenutka. Objesi lice, molećivo pogleda Nicka i položi
ruku na njegovo rame. “Ali, Nick,” upita ga, “jesi li siguran da ispravno
postupaš? Hoću reći, kada gušiš svoje stvarne osjećaje?”
Nick padne na tu foru. “Kako to misliš, moje stvarne osjećaje?
“Ne, mislim na tvoje stvarne sklonosti. Sandra će ih otkriti. One ih uvijek
otkriju.”
Nick se sav zbuni. “O čemu ti to?”
“Ništa se ti ne brini”, nastavi Rudy. “Mnogi moji bivši dečki sklopili su brak
prije nego što su i sebi i svijetu uspjeli priznati kojoj strani pripadaju. Kao da im
je to bio konačni čin poricanja samih sebe.”
Nick jarko porumeni kad mu napokon sine. Nekoliko sekundi izgleda kao da ne
zna što bi rekao, a onda se odluči za nekoliko biranih izraza.
"Ma idi u pizdu materinu”, kaže mu i isceri se.
Rudy se počne smijati, a ja mu se i preko volje pridružim, usprkos svome
novonastalom neraspoloženju.
Odjednom zazvoni Nickov mobitel, a kad vidi čiji to broj piše im ekranu, sav se
zgrane.
“A u kurac!” kaže glasno, pogleda na sat, pa u nas. “Jebemu!”
“Touretteov sindrom se opet poigrava tobom?” kaže Rudy, na što se obojica
počnemo smijuljiti.
Praveći se da ga ne čuje, Nick se brzo javi na telefon.
“Zdravo, dušo”, čujemo ga kako govori. “Da. Ne, nisam zaboravio. Odmah
stižem, srce.”
Rudy i ja značajno se pogledamo kad Nick krotko prekine vezu. “Idem samo na
zahod”, kaže on nikome konkretno i krene u muški.
“A kako si mi ti?” upita me Rudy nakon što Nick ode.
Na trenutak mi se učini da me on to samo opet kuri, ali zapravo mi izgleda vrlo
iskreno.
“Molim?”
“Nije da si baš počeo skakati u zrak od radosti. Je li sve u redu?”
Počnem vrlo dobro oponašati zlatnu ribicu: usta mi se otvaraju i zatvaraju, ali ne
stvaraju zvuk. “Ma samo... Hoću reći, sve je to pomalo naglo, je l' tako?”
najsuvislija je izjava koju napokon uspijem složiti.
Rudy me upitno pogleda. “Je li to sve?”
“Ma daj, Rudy, upoznao si Sandru. Ona je... Pa, teško da je ona njegov tip.
Samo, pazi,” dodam, “nisam siguran kakva bi žena zapravo bila Nickov tip.”
Rudy sjedne kraj mene. “I što onda namjeravaš učiniti po tom pitanju?”
“A što uopće mogu?” slabašno kažem. “Radi se o Nicku. Kad taj jednom nešto
odluči...”
Rudy iznureno uzdahne. “Evo prijedloga. Samo mu reci što misliš. Ili ti je to
prejednostavno?”
“Rudy, kad ti to ne shvaćaš. Mi smo Englezi i muškarci. Razgo- varanje o
stvarima, pogotovo ovakvim stvarima, jednostavno nam nije u naravi.”
“Ali on bi tebe sigurno poslušao.”
Odmahnem glavom. “U današnje vrijeme Nick sluša samo jednu osobu, a
nemam baš dojam da ona želi ono što bi bilo najbolje za njega.”
“Možda se”, Rudy se nakašlje i progovori kao Barry White, “zaljubio.”
Užas mi prijeđe preko lica. “U Zlu vješticu s West Enda?”
Rudy se ispravi. “Zatelebao se, onda. Vrlo je privlačna.”
Kimnem. “Možda. A u tome i je problem.”
“U kom smislu?” upita me Rudy.
Pogledam oko sebe, provjerim da se Nick slučajno već ne vraća. “Pa, nije on baš
najzgodniji tip, je 1’ tako?”
Rudy se nasmije. “Znam Picassove portrete s pravilnijim crtama lica.”
“Upravo tako. A većina njegovih ostalih cura... pa, recimo samo da ih je bilo
nekoliko koje su se rodile u Grimsbyju”, kažem s naglaskom na prvi slog.
Rudy se zbuni. “Misliš, bile su ružne kao guzica?”
“Pa, ovdje se radije služimo izrazom estetski prikraćene.”
On zakoluta očima. “I što hoćeš reći?” Kimnem prema Nickovu autu kroz
prozor bara. “Sjeti se kad je odlučio kupiti Ferrari. Mark i ja pokušali smo ga
odgovoriti od toga, a uspjeli smo ga samo još više nagovoriti, ako nas je uopće i
slušao. Postao je opsjednut tom idejom, naročito kad je vidio kako svi ostalii
reagiraju kad im kaže. Otkad je zaradio sav taj novac, shvatio je da si može
priuštiti jednog novog Nicka. Nicka u Armanijevim odijelima, s Breitlingovim
satom, u Ferrarijevom autu.” Shvaćanje polako zarudi na Rudyjevu licu. “A
Nick sebe procjenjuje prema tuđim reakcijama na sebe. Ili, točnije, na njegovu
imovinu.” "Točno. Svako malo padne mu na pamet nešto što će mu, prema
njegovu mišljenju, podariti možda malo bolji izgled, a onda odluči to provesti u
djelo a da nije naročito razmislio o posljedicama. Kao da mu mu se svidi sama
pojava, sama neposrednost nečega, a ne želi uvidjeti mogućnost da mu to
dugoročno i nije najpametniji potez. Hoću reći, auto je jedna stvar, ali... brak? I
to sa Sandrom?” Pun beznađa pogledam u strop.
Rudy prekriži ruke. “Isuse! Stvarno te to muči, ha?” “Znam ga, Rudy.
Znam kakav je, kako razmišlja. A, uostalom, čuo si ga. Zove je ‘srce’!”
"U kardiovaskularnom smislu?” upita me Rudy. “Ma daj, Adam. On li je
najstariji prijatelj. Moraš mu reći što misliš, jer si inače nikad nećeš moći to
oprostiti.”
"Ali zamolio me da mu budem vjenčani kum.”
Rudy se osmjehne. “Pa budi mu onda vjenčani kum. Sigurno bi ti
najpametnije bilo da pokušaš kumovati nastojanjima da ga se spriječi da si
vjenčanjem upropasti život.”
Neko vrijeme ga samo gledam prije nego što ću odgovoriti. "Možda si
mrvicu prelucidan za svoje dobro.”
Zavjerenički mi namigne kad se Nick vrati za stol. “To mi je u genima.”
Nick nas sumnjičavo odmjeri. “O čemu vi to pričate?” upita. "Ovaj...”
promrmljam. Na svu sreću, Rudy me spasi.
“Ma baš objašnjavam Adamu zašto sam takav kakav sam”, odvrati mu on.
Nick nas čudno pogleda i opet baci oko na sat. “Pa dobro”, kaže i uzme
ključeve od auta sa stola. “Žurim.”
Rudy me trkne laktom, pa duboko udahnem. “Hoćeš još jedno pivo?”
Nick odmahne glavom. “Neće ići. Idemo potražiti pravi prsten.”
“Takvu ja zabavu volim!” isceri se Rudy kad krene natrag za šank. Nick i ja
istovremeno se zgrozimo.
“Onda, jeste li već dogovorili datum?” uspijem ga upitati, uzalud nastojeći
produljiti razgovor.
“Jesmo”, odgovori mi Nick. “Sandra je rekla da bi bilo baš zgodno da
vjenčanje bude na moj rođendan.”
Na trenutak se zbunim. “Ali to je...”
“Znam”, široko se osmijehne i ustane od stola. “Za šest tjedana!”
Nick je već na vratima prije nego što uspijem smisliti što bih na to rekao.
Gledam kroz prozor kako se utiskuje u Ferrari i, očito odabravši trkaću opciju na
automatskom mjenjaču, cvili gumama na polasku prema svome odredištu, ili
točnije prema odredištu svoje predodređene. A dok samo stojim u mjestu,
odjednom shvatim da Rudy ima pravo. Kada to gledam iz današnje perspektive
- odakle je pogled uvijek posve bistar - volio bih da mi je netko to na vrijeme
rekao.
Znate, Emma i ja nismo bili jedno za drugo - što mi je vrlo jasno dala do
znanja u pismu koje mi je ostavila na kuhinjskom stolu. Neću vas gnjaviti
potankostima, iako se još uvijek sjećam svake pojedine riječi koju je napisala, ili
točnije istipkala, fontom Times New Roman veličine dvanaest. Na mome
računalu.
Ipak, jednu rečenicu vrijedi ponoviti: “Uvijek si mi govorio da ljudi nikad ne
bi trebali trpjeti kompromise u vezama.” Čak i onako očajan, bio sam zadivljen
time: udarila me mojom vlastitom logikom, iako mi još nije jasno kakve je to
kompromise ona morala trpjeti. Napokon, ja sam bio taj koji je bio voljan
prihvatiti...
Pustimo to. To je sad prošlost. Barem mi je vratila prsten, iako
zaista nisam znao što bih više s njim. Nisam baš mogao osramoćen Otići natrag
u zlatarnu i vratiti im ga ili ga zadržati za “iduću”, je li tuko? Umjesto toga,
otrčao sam do kraja mola u Brightonu i bacio ga iz sve snage u uzburkano, sivo
more.
Kad sam im to rekao, Nick i Mark odmah su stali na moju stranu. Čak sam im
pokazao i pismo, koje su pročitali, jedan za drugim. A onda mi ga je Nick, prije
nego što sam ga stigao spriječiti, teatralno poderao pred nosom.
“Znaš, mislim da ti je učinila uslugu”, uvjerljivo je rekao. “Nikad nismo
smatrali da je ona prava žena za tebe, ali nismo ti to mogli baš reći, zar ne?”
Zinuo sam i upitao ih zašto, ali Mark je samo slegnuo ramenima. "Zato što si
izgledao sretno uz nju.”
“A što sad”, iscerio se Nick. “Ima još puno riba u moru.” A ja sam se čak
nasmijao na njegovu neotesanu opasku, jer sam znao da je u pravu, usprkos boli
koju sam osjećao u nutrini.
Ali, kad sam se poslije zabrinuo da je Nick možda uništio zadnju poruku koju
ćemo nas dvoje razmijeniti u životu, uključio sam laptop
I otkrio gdje je snimila svoje pismo. I tada, kad sam ga još jedanput za kraj
iščitavao, shvatio sam temeljni nedostatak stvarnog života: u njemu nema
spremljene kopije.
Nick mi je najbolji prijatelj, Sandra nije prava žena za njega, i netko bi mu
zaista to trebao reći dok još nije prekasno - jer dam se kladiti da Sandra neće. A
iako nema previše vremena da im razvrgnemo zaruke, koliki bi to problem
uopće mogao biti? Napokon, poznaje ju tek nekoliko tjedana.
2. poglavlje
Pomalo ošamućen, popijem pivo do kraja i pješice odem kući, zastavši samo na
izlazu da kimnem Rudyju, koji mi pokaže na tragove guma ostale na mjestu gdje
je bio parkiran Nickov Ferrari i nijemo izgovori, valjda, riječi “porazgovaraj s
njim”. Nakon povratka u stan, odem ravno do police s knjigama u hodniku, gdje
pronađem svoj primjerak Biblije za vjenčane kumove. Kupio sam je kad sam
trebao provjeriti što mi je dužnost na Markovoj svadbi. Prelistam cijelu knjigu
više puta, ali nigdje ne uspijem naći poglavlje s naslovom “Kako spriječiti
vjenčanje”.
Nick je upoznao Sandru jedne noći prije nešto više od mjesec dana. Bila je to
mračna i olujna noć - ne, ozbiljno - kad smo Nick i ja otišli na dobrotvornu
priredbu koja je zahtijevala formalnu odjeću. Markova tvrtka ju je sponzorirala
da bi pomogla dobrotvornoj akciji za londonski Zoološki vrt, i to nigdje drugdje
nego u Prirodoslovnom muzeju. Čudan odabir mjesta, možda: događaj kojim se
nastoji prikupiti sredstva za održavanje zatočenih životinja na životu upriličili su
na mjestu znamenitom po tome što izlaže posmrtne ostatke njihovih davno
preminulih rođaka.
Večer nije najbolje počela. Kasnio sam, jer mi je zbog lošeg vremena trebalo
sto godina da dođem do taksija i još sam pokušavao zavezati leptir-kravatu na
stražnjem sjedalu dok sam išao pokupiti Nicka. Kad sam napokon stigao do
njegova stana, već me nestrpljivo čekao na ulaznim vratima, ali, kao što i doliči
Nickovu uobičajenom nesnalaženju u pitanjima odijevanja, na sebi je imao bijeli
smoking.
"Svakako ši pogriješio”, rekao sam nastojeći oponašati Seana Conneryja dok
sam ga odmjeravao od glave do pete, iako sam nažalost zvučao prije kao jedan
od onih gluhih ljudi koji su naučili govoriti a da nikad nisu bili u stanju čuti
stvaran govor.
Nick mi je uzvratio pogledom punim prezira. “Zašto?”
“Ma ništa, stari. Samo nisam znao da ćemo večeras igrati ajnc Blofeldom.”
“Idi u kurac”, rekao je i izbočio donju usnu da mi pokaže kako sam ga
povrijedio. “Vraćam se za minutu.”
Nick je trknuo na kat do svog stana i pojavio se za doslovce šezdeset
sekundi, prikladnije odjeven u crno.
“Bolje?”
Blenuo sam u njega u nevjerici. “Što, ti imaš dva smokinga?”
Slegnuo je ramenima. “Pa, nikad se ne zna...”
“Nick, većina ljudi nema ni jedan jedini, a kamoli dva. Uostalom, kada se po
bontonu oblači ovaj, odnosno onaj?”
Iscerio mi se u lice. “Kada te kompići počnu zajebavati. Uostalom. ako hoćeš
zadiviti komade, dobro je biti dolično skockan.” Odmahnuo sam glavom u
očaju. “Stari, tebi bi trebao pomoći Rchard Gere.”
Zaputili smo se kroz South Kensington prema muzeju, gdje nas je vozač,
koji je s nemalom posprdnošću promatrao dotadašnja događanja, iskrcao pred
golemom građevinom. Nonšalantno smo popeli kamenim stubama i ušli
frajerskim koracima u zgradu, kazvši imena vrataru da ih može provjeriti na
popisu.
“Nisam znao da će večeras doći toliko tvojih bivših cura”, do- šapnuo mi je
Nick, a mene je načas obuzela panika prije nego što samm opazio da se kesi i
ugledao kamo to pokazuje. Prema dvorani s dinosaurima.
“Daj da te častim besplatnim pićem , rekao sam i poslužio se dvjema čašama
šampanjca s pladnja koji nam je ponudio konobar u prolazu. Pružio sam jednu
Nicku, koji ju je iskapio nadušak, pa smo krenuli u potragu za Markom. Uskoro
smo ga opazili u loše skrojenom odijelu s jarkocrvenim pojasom, čime je odlučio
prikriti činjenicu da više ne može zakopčati gornji gumb hlača, koju mi je na
svoju nesreću uspio spomenuti kad smo se to popodne čuli telefonom. Ulovio
sam njegov pogled, a on se ispričao ljudima s kojima je razgovarao i došetao do
nas. Glasno smo se kucnuli i strusili nadušak očito skup šampanjac, ne hajući
naročito za njegovu vrhunsku sortu.
“Tu si već neko vrijeme?” upitao sam ga, opazivši da blago tetura. “Sat-dva”,
odgovorio je, suspregnuvši podrigivanje.
Nick je prešao pogledom preko prostorije, pune najbogatijih i, valja reći,
najstarijih ljudi u Londonu. “Onda, koliko bi nas te ulaznice inače koštale?”
Mark je spustio glas. “Dvjesto funti, stari.”
Zinuo sam. “Dvjesto funti? Mislio sam da je riječ o ‘usvajanju’ životinja, ne
plaćanju njihovih troškova boravka u Savoyu.”
Nick je široko mahnuo rukom. “Gledaj ti ovo”, rekao je. “Sve vrvi od ljudi s
više novca nego pameti!”
“Onda ćeš se savršeno uklopiti”, rekao sam i bubnuo ga pod rebra. “Samo se vi
opustite i nikom nemojte reći da ste besplatno upali, dobro?” profrfljao je Mark.
“Moram se dalje družiti.” Vješto dohvativši još jednu čašu šampanjca od
konobara koji je opet naišao, odglavinjao je natrag prema ljudima koje je bio
ostavio.
Nick i ja poslužili smo se novim pićima i poveli stratešku raspravu. Brzo smo
zaključili da bi nam bilo najpametnije popiti što se više može u što kraće vrijeme.
Kad je Nick krenuo potražiti toalet, ja sam izbavio još šampanjca sa šanka i
počeo pogledom tražiti moguće žensko društvo među nazočnima.
S većim dijelom boce u sebi, zaključio sam da su ovdje jedine slobodne žene
same vjerojatno samo zato što su im muževi nedavno umrli od starosti, a ni one
neće još dugo poživjeti na ovome svijetu. Također sam se počeo brinuti za
Nicka, koji se već pola sata nije vraćao. Odveo sam Marka u stranu i baš smo
mislili krenuti u potragu za njim, kad se pojavio. Izgledao je kao daje netko u
njemu uključio brzo premotavanje, držeći smeđu omotnicu u jednoj ruci i papirić
u drugoj. Pozdravio sam ga kao davno izgubljenog prijatelja.
“Pa, jebote, gdje si ti cijelo vrijeme?”
“Oprostite, dečki. Zadržao sam se”, rekao je i pobjedonosno mahnuo
papirićem, na kojem se vidjelo nekakvo ime i telefonski broj.
Nicku nikad nije naročito dobro išlo zapričavanje žena. Nije baš
najšarmantniji tip, a njegov uobičajeni pojam uvodnog poteza je “nehajno”
bacanje ključeva Ferrarija na stol pred djevojku koja mu se svidi. Ako se mene
pita, svaka žena koja padne na takav pristup... pa, sto ljudi, sto ćudi.
Prilično se rasrdio kad nijedan od nas dvojice nije zagrizao na mamac.
“Nećete me pitati što je ovo?” napokon je rekao.
Istrgnuo sam mu ga iz ruke i stavio pod svjetlo. “Hmm. Rekao bih da je to
papirić. Mark?”
“Aha, definitivno papirić”, složio se Mark, uzevši mi ga iz ruke i pažljivo ga
proučivši. “A ja svakodnevno.pišem na tom materijalu. Villjda ja znam.”
Nick ga je nestrpljivo uzeo natrag. “Upravo sam upoznao nekoga tko mi je
dao svoj broj telefona.” “Kakav ti je taj?” upitao ga je Mark.
“Jebi se, debeli. Mislim na ženu, naravno. A ona je predivna.” Rezignirano sam
uzdahnuo. “Hajde, onda. Sve nam ispričaj.”
"Pa, krenuo sam potražiti toalet,” uzbuđeno se uzbrbljao, “pa sam prošao kroz
vrata pokraj šanka i došao u sobu gdje je stajao radni stol , a za radnim stolom
sjedila je ta predivna žena.”
"Imenom?”
"Sandra. I zapričali smo se i ispalo je da ona radi za ovu dobrotvornu
udrugu, i tako—”
Podigao sam ruku. “Samo malo”, rekao sam, dok mi je nešto strašno padalo
na pamet. “Koju?”
“Što?”
“Koju?” ponovio sam, ovaj put glasnije.
“Za koju dobrotvornu udrugu? Ne znam kako se zove. Uostalom, to nije ni
bitno. Znači, ona je—”
“Ne”, prekinuo sam ga i odlučio se služiti rečenicama od jedne riječi. “Koju. Si.
Životinju. Usvojio?”
Nick me skrušeno pogledao. “Eh...”
“Molim te, reci mi da nisi.”
“Ovaj, majmuna”, odgovorio mije i pun krivnje pogledao omotnicu u drugoj
ruci.
“Majmuna?” odmahnuo sam glavom u nevjerici.
“Aha.” Virnuo je prema tekstu na prednjoj strani kuverte. “Kapucina, točnije.”
Mark se namrštio. “Zar to nije vrsta kave?”
“A smijem li pitati pošto?” upitao sam ga, računajući da izraz “mala cijena, mali
majmun” ovdje ne vrijedi.
“Pa, ja... ja sam mislio da to možemo podvesti pod poslovni trošak”, promucao
je Nick.
“Pod poslovni trošak?” rekao sam u nevjerici. “Sereš!”
“Zašto ne? Dobro je za... odnose s javnošću i sve to”, odvratio mi je, očito se
hvatajući za slamku.
“Pa, ti to onda navedi kao trošak u svojoj polovici vlasničkog udjela.”
“Dobro za odnose s javnošću? Baš mi nije jasno kako”, rekao je Mark, kasneći za
nekoliko sekundi za razgovorom zbog silnog šampanjca koji je ulio u sebe.
“I tako, ja i Sandra počnemo razgovarati—”
“Pošto?”
Nick se počeo usplahirano premještati s noge na nogu. “Samo tisuću.
Uglavnom, kao što kažem—”
Mark je odjednom ulovio korak. “Mislio sam da ‘majmun’ stoji petsto funti? Ili si
rekao ‘poni’?”
Gotovo sam ostao bez riječi. “Potrošio si tisuću funti na sponzo- riranje
jednog... jednog majmuna, samo da bi došao do telefonskog broja komada?”
Bilo bi mi drago da sam mogao pridodati “ne mogu vjerovati”, ali poznavajući
Nicka, to je bilo itekako vjerojatno. Iako sam dobro zarađivao, životna škola
naučila me vrijednosti novca. Nick je, međutim, očito markirao s te lekcije.
“Ne samo do njezinog telefonskog broja”, rekao je i pun krivnje ga stavio u
džep.
“Što još, onda? Imaš pravo vikendom dovoditi majmuna kući?”
"Ne baš.”
"Smiješ ga posjećivati, hraniti, nešto takvo?”
“Ovaj, ne.” Pogled mu je opet pao na omotnicu. “Dobijemo Certifikat.”
"Certifikat?”
"Aha”, rekao je, odjednom živnuvši. “I smijemo ga spomenuti U svim svojim
oglasnim materijalima.”
"Nick. Mi vodimo internetski portal za pornografiju. Kako bi to išlo? ‘Dragi
posjetitelju, izaberite upravo nas kao svoj glavni masturbacijski medij zato što
sponzoriramo životinju u londonskom Zoološkom vrtu?’”
Neko vrijeme samo je vladala nelagodna šutnja, sve dok se Mark odjednom
nije javio. “Smislio sam”, kazao je. “Dosta vam je šamaranja vlastitog majmuna?
Šamarajte našega/” A ja sam se i preko volje nasmijao.
Nick je pak izgledao kao da ga je majka izgrdila. “Pa, sigurno se to može
odbiti od poreza”, usudio se progovoriti.
Umorno sam uzdahnuo i otkrio da zapravo gledam u Marka, u nadi da to
zaista ima financijskog smisla. Na nesreću, on je i dalje bio prezadovoljan
svojom šalom i prepun šampanjca da bi dao iole ozbiljan savjet.
"Priznaj”, rekao sam, obrativši se opet Nicku. “To si učinio samo zato što ti
se svidjela.”
"Ovaj...”
Virnuo sam mu preko ramena, opet u smjeru iz kojega je došao, i iskapio
čašu.
“Pa, daj da je vidimo, onda”, rekao sam. Odmahujući glavom, krenuo sam
prema izlazu iz dvorane, ali Nick me ščepao za nadlakticu. Vrlo čvrsto.
“Nema šanse”, rekao je. “Ne dam ti da mi je ukradeš dok još nisam dobio ni
priliku da izađem s njom.” I sjećam se da sam ga pogledao u lice, misleći da se
šali, ali umjesto toga uvidio sam koliko je ozbiljan.
Kad je nakon dva tjedna Nick ponosno umarširao u Bar Rosa prilijepljen uz
tu curu kao da su imali nezgodu sa superljepilom, morao sam se suzdržati da ne
blenem. Imao je pravo - neočekivano za Nicka, bila je predivna. Visoka, u skupoj
odjeći, duge plave kose začešljane od četvrtasta lica - otvorite li bilo koji
primjerak časopisa Hello! na stranicama društvenih događanja, vidjet ćete takve
poput nje, obično privijene uz lorda Nikog Bitnog na nekoj dobrotvornoj
utakmici pola.
“Ovo je Sandra”, izjavio je, iako nepotrebno, i još s blesavim smiješkom na
licu. “Sandra - Adam. Adam - Sandra.”
Nekoliko trenutaka odmjeravala me od glave do pete i zadržala mi ruku
dulje nego što mi je bilo ugodno.
“Bok, Sandra. Drago mi je što sam te napokon upoznao.”
“Zdravo, Adam”, odvratila mi je glasom koji bi mogao rasjeći staklo. “Nick
mi je ispričao sve o tebi.”
Podigao sam obrve i pogledao Nicka, bez napora preuzevši ulogu njegova
najboljeg kompića. “A to je još po svoj prilici bilo uglavnom točno.”
“Nadam se”, rekla je, a oko joj se pritom tako zakrijesilo da mi je smjesta
postalo neugodno. Začudo, u isti mah ponadao sam se da Nick to nije opazio.
Našli smo si stol u kutu. “Što bi popila, srce?” upitao ju je Nick. Srce?
Pokušao sam uloviti Nickov pogled, ali neuspješno.
“Kao i obično”, odgovorila mu je.
"Dvije čaše šampanjca, molim”, naručio je Nick od Pritcharda, koji se
odjednom stvorio pokraj nas. “Adame?” upitao me dok sam promatrao kako
Sandra odmjerava Pritcharda pogledom.
"Ne, menije sasvim dobro moje pivo, hvala”, odvratio sam mu, pitajući se
kad je to Nick počeo piti šampanjac usred tjedna.
Jako vjerujem intuiciji. Obično mi je već nekoliko minuta nakon upoznavanja
jasno kakav je netko, a gotovo odmah sigurno znam hoćemo li se slagati. Baš
kao što Pritchard i Rudy kažu da imaju "gejdar” kojim smjesta raspoznaju
svakoga s njihovim sklonostima, ja imam slično šesto čulo, “žensko čulo” da
tako kažem, kad su u pitanju kuje; uz Sandru sam se definitivno odmah
nakostriješio, u kojem god hoćete pogledu. A kad se danas toga sjetim, jasno mi
je mi je najviše smetao njezin osmijeh: osmijeh koji je bio i čest i opremljen
savršenim bijelim zubima, ali ipak nije uspijevao navesti ostatak njezina lica da
mu se pridruži.
"Onda, čime se ti baviš, Sandra?” upitao sam je dok je pijuckala šamapanjac.
"O, trenutačno sam između karijera”, odbojno mije odgovorila, "A da?
Između kojih to dviju?” Mislio sam da je to savršeno normalno pitanje, ali
odgovorila mi je samo još jednim onakvim potpuno površinskim osmijehom.
Neko vrijeme smo tako čavrljali, uglavnom o Sandri, dok je ona pažljivo
držala Nicka za rame, a on kao tele pasao sve što bi ona rekla. Začudo, u
početku sam pokušavao smisliti kako bih se ispričao a da ne ispadnem
nepristojan, ali novi doživljaj gledanja Nicka uz privlačnu ženu uskoro je
nadvladao moju potrebu da odem. Zatim nam je prišao Rudy sa širokim
osmijehom i dopunio im čaše. "Kuća časti, Nick”, rekao je, zadržavajući se
pokraj stola. Ustao sam. “Dopuštate da vas upoznam? Sandra, ovo je naš
prijatelj Rudy. On i Pritchard su vlasnici lokala.”
"O, da?” Sandra se odjednom zainteresirala, sad kad je Rudy bio unaprijeđen
iz konobarskog statusa. Nasmiješila se i ispružila ruku. a Rudy ju je poljubio u
nadlanicu.
"Lijep sat”, rekao je, opazivši joj svjetlucavi Cartier na zapešću.
Osmijeh se ugasio, a ona je brzo izvukla ruku iz Rudyjeve i vratila je na
Nickovo rame.
“Hvala. Dobila sam ga na poklon.”
Rudy i ja zagledali smo se u Nicka, koji je blago porumenioJ “Pa, Sandra je
rekla da nema sat, a bili smo u kupovini, i meni je bilo jasno da joj se ovaj baš
sviđa—”
Sandra ga je ušutkala stavivši mu prst na usne. “Daj, daj, Nicky. Sigurna sam
da tvoje... prijatelje ne zanimaju naši privatni životi”, rekla je, s naglaskom na
riječ “privatni”.
Nicky? Bljak! pomislio sam kad smo Rudy i ja razmijenili zna- kovite poglede.
“Popij nešto s nama”, pozvao sam ga, sagnuo se i potapšao' mjesto do
Nicka, koji se nespretno odmaknuo.
Rudy se osmjehnuo. “Ne bi išlo - moram u podrum s Prit- chardom, da si
isperemo šmrkove. Bi li nam se pridružio, Nick?” zločesto je dodao.
“Daj, molim te,” rekao je Nick, “ne u ženskom društvu.”
Pogledao sam prema njemu, čekajući da izvali foru, ali nismo je dobili.
I tako smo nekoliko trenutaka samo nelagodno šutjeli i sjedili, sve dok
Sandra nije potapšala Nicka po nadlaktici. “Ispričavam se”, rekla je. “Imam
ženske potrebe.”
“To je inače Adamova specijalnost”, rekao je Rudy, obgrlio me i stisnuo prije
nego što će se vratiti za šank.
“Baš ti hvala”, odvratio sam mu i premjestio stolicu tako da Sandra može
proći. Nick ju je nevoljko pustio, pa smo je ostali gledati kako se udaljava od
stola.
“Onda”, obratio mi se kad nas više nije mogla čuti. “Što kažeš?”
E sad, postoje dva pravila između najboljih prijatelja što se djevojaka tiče, a
kako se činilo da Nick ozbiljno razmišlja o Sandri kao o osobi koja bi mogla dobiti
ulogu njegove, odlučio sam da ih moram primijeniti. Prvo pravilo je, naravno,
nikad ne spavaj s djevojkom svojeg najboljeg prijatelja, bivšom ili, očito,
sadašnjom.
To će između vas dvojice stvoriti neizgovoreni problem, naročito u pitanjima
ljubavnog umijeća, uspoređivanja veličine i tako dalje.
Drugo pravilo, primjereno u ovom slučaju, kaže da nikad ne treba reći što to
stvarno misliš, čak i kada se to traži od tebe, o sadašnjoj djevojci, zaručnici ili
supruzi svojeg najboljeg prijatelja. Barem dok se ne rastane od nje, a čak i tada
jedini prihvatljivi komentari su: "Nikad nam se ionako nije sviđala” ili “Možeš ti i
bolje”.
I tako, kad me Nick upitao što mislim o Sandri, što sam mu mogao reći? Da
mije mrska? Da nemam povjerenja u nju? Da sam nakon nekoliko minuta zbog
sata, šampanjca i nedostatka karijere zauključio da je sponzoruša? Ili da ga, ako
smijem to reći, ona nije dostojna, pogotovo imajući u vidu oči krotkog šteneta
kojima je on stalno promatra?
Zadovoljio sam se izjavom “Djeluje simpatično” i nastavio ga gledati kako
nervozno pijucka piće, stalno pogledavajući prema vratima toaleta, kao da se
boji da ona nikad više neće izaći odande. Naposljetku se vratila za stol. Nije sjela,
već je smjesta dala do znnja da joj se ide.
"Onda, Nicky, jesi li odlučio kamo ćemo na večeru?”
"Pa, mislio sam da možda jedemo ovdje”, oprezno je predložio. "O, nisam
baš naročita ljubiteljica ovih španjolskih...” prezirno je pogledala oko sebe, “...
zalogajnica. Što kažeš na nešto tipa...” Kazala je ime grozomorno skupog
restorana u Knightsbridgeu.
"Zvuči dobro”, odvratio je Nick i pogledao na sat. “Idemo tamo, pa da
vidimo može li se dobiti stol.”
I s tim riječima su otišli. Sandra mi je dala par onih sitnih zračnih poljubaca u
oba obraza koji ni na trenutak ne dotaknu kožu - zbog čega mi je zapravo bilo
vrlo drago.
"Bok, Sandra. Drago mi je što smo se upoznali”, slagao sam i dodao: “Bok,
Nicky..." Nick me ošinuo ubitačnim pogledom.
Gledao sam ih kako odlaze, a onda otišao do šanka da se saberem. , "Pas mater,
tko mu je bila ta?” upitao me Rudy.
"To je, nažalost, bila Nickova nova cura”, rekao sam. “I nemoj ti meni
mater.”
“Bolje se ti nje čuvaj”, rekao je kad smo opazili kako joj Nick otvara vrata
suvozačkog mjesta u Ferrariju. “Mislim da se namjerila na našeg prijatelja.”
Dok sam je gledao kako si na odlasku popravlja šminku u Nick- ovu
retrovizoru, jedna mi je misao iskočila u svijest: pitanje na koje sam, nažalost,
već najvjerojatnije znao odgovor.
Pa što to ona vidi u Nicku?
3. poglavlje
U subotu navečer vozim se prema Ealingu, gdje Mark i Julia prire- đuju kućnu
zabavu. Planirali su je tjednima, ali nakon jučerašnjeg razvoja situacije pretvorila
se u improviziranu proslavu zaruka. Dogovorio sam se da ću doći ranije,
navodno da pomognem Marku, (ili zapravo zato što sam, uz samo šest tjedana
do svadbe, shvatio da sam ja taj kojemu treba pomoć ako mislim išta učiniti što
se tiče Nicka i Sandre.
Vozim jedan od onih automobila koji daju više vrijednosti vašem novcu, kako
to kaže naša američka rodbina. Znate o čemu je riječ: normalni salonski
automobili s golemim turbomotorima, prekrupnim Upojlcrima i odgovarajuće
velikim premijama osiguranja. Japanski je, Subaru Impreza, ili “Suburbani
Impresivac” kako ga Nick posprdno zove, i obožavam ga. Nije razmetljiv poput
Ferrarija, ali stavite me na zavojitu seosku cestu i većina će drugih automobila,
uključujući Nickov, postati tek udaljena točkica u mojem retrovizoru.
lako nije među najljepšim vozilima, iz iskustva znam da privlači puno pažnje,
pogotovo onih sivih kamera postavljenih visoko uz Cestu. A premda sadašnja
razina zagušenosti prometa u Londonu znači da rijetko kad mogu izaći iz druge
brzine u gradskoj vožnji, barem mi se stalno ne kvari, za razliku od izvjesnog
dostignuća talijanske tehnologije.
Tapkajući po papučici, krećem se mic po mic duž Fulham Roada, psujući gust
promet subotom navečer. Treba mi sto godina da promilim kroz Earl’s Court, pa
se već zabrinjavam da si nisam ostavio dovoljno vremena za raspravu prije
zabave, ali nakon što prođem Tesco, kolnik se počne raščišćavati, pa pojačam
liniju i nagazim na gas.
Dok ubrzavam na nadvožnjaku kod Hammersmitha, osjećam kako u meni
raste nestrpljivost zbog predstojeće večeri. Osim razgovora s Markom, jedva
čekam da vidim ostale goste, mješavinu starih prijatelja i kolega iz davnih dana,
od kojih mnoge nisam vidio još od vjenčanja Marka i Julije. Uz to, Mark je izveo
fantastičan potez kad je zabranio dovođenje djece na zabavu, što znači da je
mala India, moje kumče, večeras smještena kod djeda i bake, dok su ostali
uzvanici, sad već uglavnom bračni parovi s vlastitom djecom, dobili naredbu da
pozovu bejbisiterice. Stoga se nadam obnovi tradicije slavnog starog
tulumarenja, kad bismo na nogama obično zadnji ostajali Nick, Mark i ja, i kroz
prve natruhe mamurnosti gledali kako se sunce rađa.
Mark stanuje u velikoj viktorijanskoj kući od cigle odmah do Ealing
Commona kakva bi se uljudno mogla opisati kao “hrpa”, kupljenoj netom prije
nego što će Ealing postati pomodan. Dok parkiram na prilaznom putu, donekle
mi je krivo što tu nema nijednog drugog auta i upravo se spremam okrenuti broj
Markova mobitela kad ga ugledam gdje stiže, stručno uvlačeći stari Renaultov
obiteljski monovolumen kroz uski vrtni ulaz i parkirajući ga na prst udaljenosti
od stražnjeg branika Impresivca. Teška rock-glazba pere iz zvučnika naviklih na
smirujuće tonove Radija 4, a on samo sjedi i ceri mi se dok se auto dojmljivo
trese od basova. Viknem mu da stiša, ali ne čuje me, pa mu priđem i otvorim
vrata, blago se lecnuvši od buke.
“Bok, stari”, kaže on meni dok gasi motor, što za divno čudo ugasi i glazbu.
“Nešto si rekao?”
“Samo ‘stišaj’. Čudim se da nisi gluh.”
“Pardon?”
“Rekao sam, čudim se... o, ha ha! Jako smiješno. Što će ti uopće takva
šminkerska linija u jednom takvom autu za sredovječnu gospodu?”
“Da mi priguši ženu i djecu dok viču na mene.” Iskesi mi se. “U Espaceu te
nitko ne čuje kako vrištiš.” To je očito šala koju je i prije upotrijebio i koju smatra
zaista smiješnom, sudeći po posprdnom izrazu lica.
Opazim da Mark ima šljivu na oku. “Jao si ga tebi, stari. Julia ima dobar lijevi
kroše”, kažem mu, ali on me obavijesti da je zapravo riječ o posljedici
jučerašnjeg nabacivanja štapom s Maxom, njegovim labradorom.
“Imaju oni tvrde lubanje, znaš”, kaže mi on i oprezno si opipa očnu duplju.
[stovarimo sanduke piva i kutije vina iz prtljažnika njegova auta i oteturamo
s njima kroz kuću, gdje mi je drago vidjeti da bar ovaj put cijeli inventar dućana
Toys ‘R’ Us nije razasut po tapisonu. Odem za Markom u smočnicu, gdje je
postavio veliki plastični lavor pun leda da služi kao hladnjak za pivo. U njega
istreseni cijeli sanduk, zastajući samo da otvorim dvije boce i jednu dodam
njemu.
Upravo se spremam krenuti u tiradu o svemu što me brine u vezi s Nickom,
kad se pojavi svježe okupana Julia, kratke, našušu- rene kose još mokre od
tuširanja. Kažem joj da sva blista dok me pozdravlja poljupcem u obraz,
istodobno me štipajući za stražnjicu i kradući mi pivo iz ruke.
“Zar smiješ piti u svom stanju?” upitam je poluozbiljno.
“U mom stanju?” kaže ona i potapša se po trbuhu, na kojem se još ne vide
znaci novog člana njihove obitelji. “Nije to bolest, znaš”, doda i otpije dug
gutljaj iz moje boce.
Kad se Julia počne baviti poslovima po kuhinji, Mark i ja počnemo se
pretvarati da pripremamo glazbu, ali zapravo nam to samo posluži kao izlika da
popijemo još par piva iz smočnice. Svjestan da sat otkucava, prijeđem na
pripremljeno otvaranje.
“I tako”, počnem. “Nick se ženi, pa...” Ostavim rečenicu u zraku, da vidim
što on ima reći.
“Aha”, kimne Mark i nažalost tome pridoda “mi o vuku”, kad začujemo
nezamjenjivi zvuk dolaska Ferrarija uz riku motora i prštanje šljunka. Kad se Nick
i Sandra veselo pojave na ulazu, Mark se isceri i ode pridružiti općem tapšanju
po ramenima. Prikrivajući svoje razočarenje propuštenom prilikom,
usredotočim se na to da uguram preostalih nekoliko boca piva u lavor, ali od
onoga što se zatim dogodi sav se protresem, iako to nema nikakve veze s
hladnjakom koji stoji preda mnom.
“Zar mi nećeš čestitati, Adam?”
Osvrnem se i ugledam Sandru kako stoji na vratima i ponosno pokazuje
zaručnički prsten s tako velikim dijamantom da ga se sigurno može vidjeti iz
svemira. Duboko udahnem, namjestim osmijeh i okrenem se.
“Da, naravno”, kažem joj dok prilazim. “Čestitam.”
Kad se nagnem da joj dam pusu u obraz, Sandra naglo okrene lice prema
meni i poljubi me ravno u usta. Zbunjeno se odmaknem i pogledam je u nevjerici
baš kad Nick doskakuće u prostoriju kao revno štene, s Markom i Julijom za
petama.
“Zdravo, stari”, kaže mi on, obgrli Sandru oko struka i stisne je. “Baš bi mi
godilo hladno.”
Nakon onoga što se upravo dogodilo, padne mi na pamet da mu
proturječim, ali onda primijetim da kima glavom prema hladnjaku. I dalje
pomalo ošamućen, šutke mu dodam pivo, a onda se osmjehnem dok on
neuspješno pokuša odvrnuti čep. Nije to takva boca.
Kad Mark ode otvoriti vrata novopridošlicama, Julia izvadi novi digitalni
fotoaparat i namjesti nas troje da se slikamo, pa bljeskalica sjajno Ijesne s prsta
na Sandrinoj lijevoj ruci.
“Gledaj ti to”, kaže Julia i pogleda u ekran na poleđini fotoaparata. “Uza svu
tu suvremenu tehnologiju, meni svejedno polazi za rukom da Nicku odrubim
glavu.”
“Ma tako treba”, dobaci joj Mark iz hodnika, dok uvodi nove goste. “Da ne
upropastiš posve dobru fotku.”
“A što možemo”, kaže Sandra, uzme aparat od Julije i zaškilji prema ekranu.
“Bar smo ti i ja lijepo ispali, Adam.”
Na to samo promrsim nešto nerazgovijetno.
Dok idemo u dnevnu sobu, Sandra zastane i pričeka me. “Šteta što nisam prvo
tebe ugledala, a?” nastavi šaptom, a onda se ode pridružiti Nicku.
Tulum je uskoro u punom jeku i po kući se mota barem pedesetak ljudi;
samo Pritchard i Rudy večeras nisu uspjeli doći, jer im je u zadnji trenutak izbio
problem s brojem osoblja u Baru Rosa. Kao i obično, Nick drži govorancije i hvali
se svojim Ferrarijem, koji je nepogrešivo parkirao ravno pred ulaznim vratima da
nikome ne promakne, pa su okupljeni očevi koji voze karavane i mini kombije
izvan sebe od ljubomore. Sandra stoji uz njega, drži ga za mišku i pokazuje
prsten gomili oduševljenih supruga i djevojaka, Zauzmem položaj blizu
hladnjaka za pivo, kako bih na najmanju mjeru sveo vrijeme provedeno s
praznom bocom, i počnem sa zanimanjem promatrati događanja oko sebe,
naročito zato što su na zabavu došli i moj prijatelj Mike i njegova nova zaručnica
Mel. Mike i Mel stalno me se pribojavaju u ovakvim prilikama, jer znaju da
znam da su se upoznali preko internetskog portala za upoznavanje, čega se iz
nekog razloga stide.
Obećao sam im da ću čuvati njihovu tajnu, ali jasno da sam to rekao Nicku,
što ima iste posljedice kao i da sam objavio oglas u novinama, tako da dok oni
misle da nas troje čuvamo tajnu pred svima ostalima, dok zapravo svi ostali to
znaju, ali taje od njih dvoje.
Čini se da je to internetsko upoznavanje izuzetno popularna Opcija za nas
koji smo prešli tridesetu, a naročito za žene koje nisu u Vezi, bilo one koje još
nisu našle Onog Pravog, one koje samo traže Onog Koliko-Toliko Pravog ili one
koje su se nedavno razvele, pa su se neočekivano opet našle na tržištu. Kako je
Mike to objasnio, prednost je u tome što čovjek, nakon što se jedanput odluči
za moguću partnericu, vrlo lako može doći do intimne faze putem nedužnog
medija “e-chata”, gdje se stječe slika o željenoj osobi putem njezine vještine
tipkanja, a da se uopće ne treba gnjaviti s upoznavanjem uživo. Neki čak idu
dotle da kupe web-kamericu nakon što su se dogovorili prijeći na idući korak,
objasnio mi je, kako bi svojim očima mogli vidjeti e-frajera ili e-komada iz svojih
snova.
Mike mi je priznao da mu je to pomoglo izbjeći nekoliko nezgod- nih
izlazaka, jer je vrlo lako mogao uočiti žene koje mu nikako ne leže - one, recimo
to tako, krupnije građene - nakon što je počeo dobivati slikovni signal, bez
obzira na njegovu nisku razlučivost.
Meni se činilo da je najdivnije to što, imajući u vidu da je cijeli postupak
ubrzan, nakon niza elektroničkih općenja postoji izuzetna mogućnost da pri
prvom stvarnom susretu s partnericom dođe do stvarnog općenja. Možda ste
već i vodili elektronički seks s njom, iako imam dojam da upotreba jedne ruke za
tipkanje ne daje jednako neposredan osjećaj olakšanja kao pri telefonskom
seksu. A onda, ako se pokaže da izlazak sam po sebi nije bio uspješan, bilo zbog
lošeg seksa ili lošeg zadaha, jednostavno prekinete svaki daljnji internetski
doticaj s njom, i vaša se djevojka opet izgubi u cyberspaceu.
Jasno da sam zato stalno salijetao Mikea pitanjima o tome kako mu ide, a
kad mi je rekao da je upoznao Mel (koju smo mi ostali ubrzo prozvali
Melanie.com) i da stvar izgleda ozbiljno, nitko se nije iznenadio kad su nakon
nekoliko tjedana objavili zaruke. Najsmješnije je pri ovakvim okupljanjima bilo
gledati ih kako se snebivaju kad ih netko upita kako su se upoznali - čovjek bi
mislio da su se već dogovorili kakvu će priču na to ispričati i izmislili nešto
uvjerljivije od standardnog odgovora “na poslu” koji Mel uvijek daje. Naročito
zato što je Mike zatvorski čuvar.
Ali meni takav pristup jednostavno nekako razbija romantiku. Pa valjda
tradicija zavođenja ne može biti ista ako se izvodi putem modema? A tužna
činjenica glasi da bez obzira na to koliko vremena vi potrošili na upoznavanje
neke osobe putem lažne intime e-maila, i koliko god da vam se naizgled svidio
njezin karakter i smisao za humor, sve se svodi na to hoće li vam se ona svidjeti
kad napokon zbrojite lice s prstima, jer tjedne brižljivo istipkanog upucavanja
može zasjeniti jedna debela guzica.
Nastavim se rutinski motati, čavrljati, pijuckati i ugodno se provoditi,
pogotovo zato što mi pođe za rukom izbjeći Sandru u ostatku večeri. U deset
sati već imam spreman izbor funky CD-a i počinjem polako pojačavati zvuk u
nadi da će se neka hrabra duša odvažiti na ples. Samo, dogodi se nešto upravo
suprotno, jer se kuća počne prazniti. Siguran sam da to nije posljedica mojega
glazbenog ukusa, a kad počnem pitati razne parove zašto uopće odlaze,
steknem dojam da stvarno moraju otići kući kako bi bejbi- siterica mogla doma.
Do ponoći odu čak i Mike i Mel, koji nemaju djece (ali očekujemo svježa
priopćenja). Nick i Sandra vode dubok razgovor s Markom, koji zlokobno u ruci
drži album fotografija sa svojeg vjenčanja, a Julia počinje raščišćavati tanjure i
čaše po kući. Zgađeno odložim pivo i odem potražiti neko žešće piće, i upravo
sam u kuhinji i nastojim otkriti gdje je Mark sakrio viski, kad me spopadne Julia.
Malo je pod gasom, jer valjda nije često pila otkako je zatrudnjela. Pritijesni me
uz zamrzivač hladnjaka i pritom s njega sruši nekoliko Indijinih črčkarija - bilo bi
preljubazno prozvati ih crtežima.
“Večeras ništa nisi zbario, Adam? Ne ide ti više?” Osjećam joj pivo u dahu,
uglavnom zato što joj je lice na manje od pedlja od mojega.
Odmaknem se od nje i naslonim na štednjak. “Jedna od prednosti samačkog
života leži u tome što možeš odlučiti želiš li društvo ili ne, a večeras ja želim
jedino viski one škrte pizde od tvog muža. Uostalom, nisam primijetio da si
pozvala ijednu ženu koja bi bila sama.”
“To ti je zato što su svi koje poznajemo danas već u braku. Ili se namjeravaju
vjenčati,” kaže ona i stavi mi ruku na obraz, “osim sirotog starog tebe.”
Izmaknem se njezinu dodiru. “A to ti nije po volji, je li?” “Nemoj sada,
Adam!” kaže ona, stavi mi ruku na rame i doda: “Zašto te to tako dira”, iako je
upravo njoj do diranja.
“Oprosti”, kažem joj i opet se odmaknem. “Samo sam malo zapanjen zbog
Nicka.”
“Da”, ozareno će Julia dok istovaruje naramak tanjura u sudoper. “Dobra
vijest, zar ne?”
Pokušavam smisliti taktičniji odgovor od običnog ne dok Julia navlači
gumene rukavice i počinje prati suđe, ali ne mogu. “Pa, baš i nije.”
Julia me upitno pogleda. “Zašto ne bi bila?”
Nisam siguran da mi se sad načinje ova tema, naročito dok su Nick i Sandra u
susjednoj sobi. “Ma, samo mislim da je možda malo prenaglio sa svim tim.”
Julia me načas upitno pogleda. “I siguran si da je to sve?”
“Što hoćeš time reći?”
“Pa, sigurno si malo ljubomoran na njega...”
Ne shvaćam. “Ljubomoran? Zašto?”
Julia se nakašlje. “Pa, posljednjih ste godina preostali samo ti i Nick, je 1’
tako? A sad se pojavila Sandra i—”
“I?” upadnem joj u riječ, već pomalo nakostriješen.
“Pa, sjećam se kako je bilo kad mi se najbolja prijateljica udavala. Bilo mi je
stvarno drago zbog nje i sve to, ali nešto se u meni gotovo ljutilo na njihovu
sreću, jer sam znala da između nas dvije više nikad ništa neće biti isto.”
“Što ti to hoćeš reći?” upitam je u nevjerici. “Da sam ja”, gotovo se
zagrcnem na te riječi, “ljubomoran na Sandru?"
“Nemoj da ti bude neugodno, Adam. To je potpuno prirodno.” Uputi mi
osmijeh koji bi me sigurno trebao ohrabriti. “Uglavnom, sigurno ćeš i ti uskoro
doći na red.”
Glasno izdahnem. “Zašto ljudi, kad čuju za vjenčanje, uvijek dobiju potrebu
govoriti o tome kad ćeš ti doći na red? Takve stvari nikad ne čuješ na
pogrebima.”
Zanemari to što sam rekao. “Ne, ozbiljno ti kažem,” nastavi ona, “zar ti
nikad nije došlo da ponovno...” i tu zastane, kao da razmišlja bi li dovršila
pitanje, “... zaprosiš?”
“Julia, ako se sjećaš, kad sam posljednji put kleknuo, trebalo mi je dugo
vremena da opet ustanem.”
Namršti se. “Ne, mislim osim...” Oštro je pogledam, a ona zastane usred
rečenice i okrene se natrag prema sudoperu. “Samo hoću reći da si u ovih
nekoliko godina izašao s toliko žena”, nastavi. “Zar ti nikad nije palo na pamet
da te možda čeka budućnost s jednom od njih? Ili s bilo kojom od prijašnjih?”
Brinem se da ona možda ne nastoji izmamiti kompliment od mene Jer
zapravo misli na ono kratko razdoblje u kojem smo nas dvoje izlazili prije nego
što je počela hodati s Markom. Imali smo kratku vezu na studiju, nakon što sam
joj sa Stingova koncerta donio na poklon poster s potpisom “Juliji s ljubavlju,
Sting”. Iako je to bilo dovoljno dojmljivo da je natjera da zahvalno skoči sa
mnom u krevet, bilo bi još dojmljivije da je bila riječ o stvarnom Stingovu
autogramu, a ne o jednoj od mojih nadahnutijih krivotvorina. Pažljivo razmislim
što ću joj na to reći, kako bih ostao na visini teme, a onda joj odgovorim.
“Nikako.”
Julia na trenutak prestane prati i pogleda me preko ramena. “A znaš u čemu
je možda razlog?” upita me.
Slegnem ramenima. “I dalje tražim ‘onu pravu’, valjda.”
“Onu iduću, točnije”, kaže Julia, pomalo jetko. “Mark kaže da imaš toliko
recki na nogarima kreveta da bi ti se uskoro lako mogao srušiti.”
“A to on kaže, je li?”
Julia me stidljivo pogleda dok razmišlja što bi odgovorila. “Imam jednu
teoriju”, kaže. “Hoćeš je čuti?”
Svatko ima svoju teoriju, uzdahnem i nastavim potragu po kuhinjskim
elementima. “Hajde, reci.”
Julia pokuša postaviti čašu na vrh već pomalo previsoke hrpe posuđa na
stalku za sušenje. “Pa, glasi ovako. Svi ispočetka traže onoga ili onu pravu -
svoju čistu desetku, da tako kažem. Neki je cijeloga života neprestano traže i
uvijek se na kraju razočaraju, jer je nikad ne pronađu. Neki se izrana opamete i
shvate da kada upoznaju šesticu ili, ako imaju sreće, sedmicu, trebaju je zgrabiti
objema rukama, jer možda nikad neće dobiti ništa bolje. Drugi pak ljudi
upoznaju i vjenčaju se s četvorkom ili peticom, i to nastave dopunjavati nizom
izvanbračnih veza da si poprave prosjek.” “Moram pitati Marka koju ocjenu on
daje tebi.”
Julia mi isplazi jezik i nastavi. “A problem s tom potragom za savršenstvom,
za tom desetkom, leži u ovome. Ona ne postoji. Dobro, da pojasnim - možda
postoji, ali, osim ako nemaš lude sreće, sva je prilika da je nikad nećeš naći.”
Kao ni Markov viski, pomislim dok otvaram vrata pećnice i virim u nju.
Zadnje mi na pamet padne da provjerim iza mikrovalne, a onda samo dignem
ruke i poslužim se još jednim pivom iz hladnjaka.
“Eto vidiš!” usklikne Julia. “Dođe trenutak kad ti se više ne da tražiti, pa
moraš pristati na kompromis.”
A-ha. Omražena riječ na K. Stvarno mi se ne da ući u tipičnu kuhinjsku
raspravu za vrijeme tuluma, pa pokušam unijeti vedriju notu u naš razgovor.
“Ali što ako još uvijek uživam u potrazi? U uzbuđenju potjere
i svemu tome.”
Julia prekriži ruke i ozbiljno me pogleda. “Adame, očito zaboravljaš daje tu
riječ o tuđim osjećajima. Tebi je možda sasvim dovoljno smucati se i
‘razgledavati robu’ bez ulaženja u emocionalne odnose, ali što je s njima? S
tvojim nedužnim... žrtvama? Već nakon jednog ili dva izlaska lako ćeš ih odbaciti
samo zato što—”
“Imaju smiješne nožne prste?” predložim.
Julia me mrko pogleda. “Što god bilo. Ali s njihova motrišta, one se možda
već zaljubljuju, makar i tek malo. A ti im onda razbiješ svaku nadu i ne daš
nikakvu povratnu informaciju.”
Stvarno mi se ne sviđa smjer u kojem je ovaj razgovor krenuo. Samo čekam
da me upita: “Recimo, što nije bilo u redu s nama?”
i siguran sam da će to reći upravo u trenutku kad Mark ulazi u kuhinju, tako da
odlučim prijeći u napad.
“Povratnu informaciju? Ali što da im kažem— ‘Žao mi je, ali dajem ti nogu zato
što...’” pokušam se sjetiti još nekog svježeg primjera, imaš malo prevelike
očnjake’? Teško da je to konstruktivna kritika. Nije baš da će ona otići zubaru,
skratiti si te sporne krije i onda očekivati da je primim natrag. A, uostalom,
nikada to nije stvarni razlog. Moje zamjerke zbog zuba i takvih stvari zapravo su
samo paravan za ono što mi zaista nedostaje - za iskru. Kad bih bio siguran da
ona postoji, takve sitnice ne bi mi bile toliko bitne. Mislim, ono, ne mogu joj
samo reći: ‘Oprosti, ali ti mi jednostavno ne odgovaraš’, je 1’ tako? To bi je
sigurno više povrijedilo od komentara o njezinom tjelesnom izgledu. Ne može
otići nikome da joj pomogne u vezi s tim, zar ne?”
Julia mi izgleda malo ošamućeno. “Ovaj...”
“I što je onda najbolje? Da slažem i kažem joj: ‘Nije stvar u tebi, nego u meni’
ili da budem iskren i kažem joj: ‘Nije stvar u meni, nego zapravo u tebi’?”
Praktički čujem kako se kotačići vrte u Julijinu mozgu. “Znači, nikad nisi
upoznao neku bivšu koja je smršavjela i pomislio: ‘Opa, kako dobro izgleda -
možda je opet pozovem da izađemo’?” Odmahnem glavom. “Nikad.”
“Nikad?”
“A-a. Premda je to vjerojatno zato što nikad ionako ne bih izašao s nekom
debelom!”
Julia me bubne u nadlakticu, dovoljno snažno da stavim pod upitnik
Markovu ispriku za šljivu na oku, ostavljajući mi mokri otisak šake na rukavu.
“Vidiš!”
Ne, ne vidim. “Što to?” Pokušam si ne protrljati bolni biceps. “Cijeli je tvoj
pristup otpočetka preplitak. Po cijeli Božji dan gledaš te savršene, retuširane
slike kirurški dotjeranih žena na tim svojim stranicama, a onda se pitaš zašto u
stvarnom svijetu ne uspijevaš upoznati nijednu koja bi bila ravna njima.”
Pogledam je u nevjerici. “To su gluposti. Hoćeš da ti kažem zašto je to
tako?”
Julia se osmjehne i kimne. Duboko udahnem i pokušam oblikovati odgovor.
“Razlog moje... serijske monogamije nije u tome što tražim savršenstvo. Ja
sam ti samo stara romantična duša i hoću osjetiti nešto posebno s onom
pravom. S onom koja će me nagnati da budem najbolji. Koja će me nadahnuti,
ako tako hoćeš.” Odjednom se sjetim da sam sličan razgovor vodio s Markom
večer uoči njegove svadbe, kad mi je rekao da zna kako je učinio ono pravo.
Pokušam to izraziti vlastitim riječima, koliko zbog sebe samoga toliko i zbog
Julije. “To ti je to, u kratkim crtama”, nastavim. “Samo želim nadahnuće. Što
nije u redu s tim?”
Julia me na trenutak samo gleda, blago otvorenih usta. “To je predivno”,
kaže mi.
“Uostalom,” kažem, “teško da za sobom ostavljam trag slomljenih srdaca,
zar ne? Nije da nakon što dam tim ženama nogu one postanu emocionalni
bogalji i odu živjeti u neki samostan. Zapravo, mnoge od njih udale su se uskoro
nakon što su bile sa mnom. Ili su se, u nekim slučajevima,” kimnem prema Juliji,
“udale za idućega s kojim su prohodale.”
“Bah!” kaže Julia, na onaj iritantno samodopadan način koji žene imaju kad
su uvjerene da su upravo nešto dokazale, dok vi nemate ni najblažeg pojma da
su išta uopće htjele dokazati. “Upravo tako! A s koliko svojih bivših si i danas
dobar?”
“Dobar sam sa svima njima.” A to je gotovo istina. Drage volje ostajem
ljubazan prema svojim bivšima. Kad smo već kod toga, to mi je jednostavnije od
alternative, s obzirom na to da i dalje redovito nailazim na mnoge od njih u
teretani, u baru i tako dalje.
“U redu, drugačije ću se izraziti. S koliko njih si u prijateljskim odnosima?”
“Uključujući tebe? Ovaj... s jednom. Možda s dvije.”
Ima pravo. Mislim da nikad nisam završio u “prijateljskim odnosima” ni s
jednom od njih - ne u stvarnom smislu te riječi. Svaki odnos koji sam u životu
imao loše je završio, valjda. Što je neizbježno, zar ne? Inače ne bi ni završio.
Napokon, postoji vrlo malo sretnih “završetaka”.
“Eto ti ga na”, kaže ona i mahne prema meni četkicom za pranje suda, pri
čemu mi malo poprska košulju sapunicom. “Nemam više što dodati.”
“Ne - eto ga tebi na. To dokazuje moju tvrdnju. Ako nikad nisam upoznao
nijednu s kojom sam htio ostati u prijateljskim odnosima, to dokazuje da nisu
bile one prave, jer, da navedem riječi brojnih boležljivih bračnih savjetnika: ‘Vaša
partnerica mora u isti mah biti vaša najbolja prijateljica’ ili nekakvo takvo
sranje.”
“Pa, to znači da bi se onda trebao vjenčati s Nickom”, kaže Julia i skine gumene
rukavice.
Polako odmahnem glavom. “Ali tu postoji još jedan problem. Ne želim da mi
partnerica bude najbolja prijateljica. Želim da mi partnerica bude nešto drugo.
Zašto si se ti udala za Marka, na primjer?”
Požalim što sam je to pitao istog trenutka kad izgovorim rečenicu, jer se
odjednom osjetim kao da sam iznevjerio Marka, ali Julia mi drage volje
odgovori. A, što je najstrašnije, ne mora ni razmisliti 0 odgovoru.
“Zato što sam htjela sigurnost. Što je još važnije, zato što sam htjela djecu. A
kad pogledaš izbor između nekoga poput Marka i nekoga poput tebe...”
Odmjeri me pogledom od glave do pete. ‘‘Djeci otac mora biti pojam uzora. A
ne pojam manekena.”
Još nastojim dokučiti je li to kritika ili kompliment kad Julia nastavi: “A,
uostalom, Mark je—”
“Mark je što?” profrflja supijani Mark dok tetura kroz vrata kuhinje, točno na
svoj šlagvort.
“Mark je sebično govno jer skriva viski”, kažem mu, a njemu pogled na sekundu
odleti prema ormariću ispod sudopera.
Odmarširam kroz kuhinju, otvorim vrata ormarića i pobjedonosno izvadim bocu
viskija.
“A-ha!” viknem. “Blažen bio Bells!”
5. poglavlje
Ali sve u svoje vrijeme. Srijeda je poslije podne, Nick se iskrao iz ureda, a ja
moram doći do Marka kako bih obavio razgovor koji sam pokušao zapodjenuti s
njim u subotu. Nema ga na poslu, a na mobitel se ne javlja. Naposljetku ga
uspijem uloviti kod kuće.
“Posvetio si se neredu ili neradu?” upitam ga.
“Neradu”, odgovori mi. Zvuči pomalo depresivno. “Ti?”
“O, ja ti zapravo imam pune ruke posla”, odgovorim mu.
“Šališ se?”
“Ti si prvi počeo! Što radiš doma?”
Mark uzdahne. “Duga priča. Kako ti mogu odmoći, dakle?”
“Samo provjeravam hoćeš li večeras doći u Bar Rosa” Sri- jedom navečer
uglavnom idemo tamo - dobro, ja sam tamo gotovo svake večeri u tjednu,
zapravo, ali srijeda nam je jedan od redovitijih termina, a i više-manje jedina
stvar u Markovu životu u koju mu se Julia još uvijek ne miješa. Nick se ispričao
za večeras, tako da sad Mark i ja imamo savršenu priliku da malo
porazgovaramo.
On još razmišlja o mojem pitanju kad začuje zvono na vratima. “Samo malo,
stari”, kaže mi i zadrži me na liniji. “Idem samo vidjeti tko je.” Čujem mu korake
dok hoda hodnikom, očito noseći slušalicu sa sobom, i otvara ulazna vrata.
“Pa tko je, onda?” viknem mu u telefon.
“Samo malo. Tko ste vi?” ponovi on pitanje toj osobi koja već stoji pred njim.
Čujem prigušeni razgovor, a onda mi se Mark opet javi.
“Kažu da su iz Kraljeve crkve.”
Razmislim na trenutak o tome. “Čuvaj se, Mark. Možda su prevaranti”,
posavjetujem ga.
Praktički ga čujem kako se mršti. “Odakle ti sada to?”
“Pa, prvo i prvo, mi nemamo kralja.”
Čujem kako se Mark zagrcnuo od smijeha, a onda se ispričao posjetiteljima i
zatvorio vrata.
“Kad da se nađemo?” upita me, cerekajući se kao malo dijete.
“Pa, ja već idem”, kažem mu.
“Daj mi sat vremena”, kaže mi i spusti slušalicu.
Dva sata poslije toga sjedim za šankom s kriglom u ruci i psujem Markovu
uobičajenu točnost. Dok pijuckam pivo, gledam kako Prit- chard tjera strah u
kosti dvojici snobova s dvostrukim imenima i istim takvim podvaljcima koji su se
pokušali požaliti na posluženu hranu. Bili su vrlo neuljudni prema sirotoj
konobarici koja je pokušavala izaći s njima na kraj svojim oskudnim
poznavanjem engleskoga. Istini za volju, zapravo je bila studentica glume koja
dobro oponaša španjolski izgovor, ali nije htjela skinuti masku svojega lika, pa je
to i stvorilo nevolju.
Zapazio sam kako se ponašaju i tiho pozvao Pritcharda da mu to kažem, a
onda se sa zadovoljstvom zavalio i počeo ga gledati kako se nadnosi nad njihov
stol i na osorno pitanje “U čemu je problem, gospodo?” dobiva najskrušeniji
mogući odgovor. Iscerim se kad napokon ustanu, dok Pritchard i dalje stoji nad
njima. Čak ostave i napojnicu prije nego što će šmugnuti na ulicu.
Pritchard i Rudy došli su u London potkraj osamdesetih, kad im je dojadila
gej scena u New Yorku. Ispričali su nam da im je previše prijatelja stradalo od
AIDS-a, pa su odlučili doći ovamo i početi novi život na mjestu koje ih neće
neprestano podsjećati na smrt i depresiju.
“Pa, Chelsea je vjerojatno najbolje mjesto za takve potrebe”, kazao im je
Nick tom prilikom.
Lokal u kojem se Bar Rosa sada nalazi nekoć je bio frizeraj, što mi nekako
baš odgovara. Izvadili su sve iz njega i preuredili ga, a sad je uređen u stilu tipa
“Conran ide u Barcelonu”. Velike bačve naopačke su složene uza zidove i služe
kao stolovi za kojima se sjedi na visokim stolcima od kroma i kože. Pod od
tamnih dasaka s autentičnom patinom izgleda kao da je tu već sto godina. Uz
jednu stranu proteže se dugačak šank od stakla i zrcala, a iza njega je smještena
najluđa zbirka tekile koju sam u životu vidio. Zidovi su do polovice visine
prekriveni panelima od istog tog tamnog drveta, ukrašenim brojnim starim
plakatima za koride. Pridodajmo tome nekoliko onih boca u košari niz koje se
slijeva vosak kao da su puni životni vijek provele kao svijećnjaci, te zbirku šunki i
sireva obješenih nad šankom kako bi se pojačao dojam autentičnosti, i to vam je
to.
Pritchard i Rudy savršeno se nadopunjuju, iako su na prvi pogled nespojivi.
Pritchard je visok oko sto devedeset tri centimetra, a vjerojatno i gotovo
jednako toliko širok, iako nema ni grama sala, ili nam bar tako Rudy kaže.
Pripada ljudima za koje nikad ne biste pomislili da su homoseksualci, a svakako
ih nikad ne biste to upitali sve i ako sumnjate da bi mogli biti. Izgleda prilično
zastrašujuće s obrijanom glavom i kozjom bradicom - što je dosad bilo dovoljno
da odvrati svakog zaguljenog pijanca od stvaranja nevolja.
Rudy je, s druge strane, vjerojatno najprivlačniji muškarac kojega je itko od
nas u životu vidio. Uvijek je besprijekorno odjeven u Versaceovu ili Guccijevu
odjeću, s frizurom koja kao da je upravo jutros profesionalno ošišana i uređena,
sa zaliscima tako oštrim da bi vam lako mogli iskopati oko. Nacvrcane gospođe
na ručku stalno mu krišom uvaljuju svoje telefonske brojeve, uvjerene da će ga
“preobratiti”, što itekako uveseljava njega i Pritcharda.
Pritchard i Rudy dobro su pripazili da ne pretvore Bar Rosa u gej lokal.
“Neću da mi ovdje sve vrvi od pedera”, rekao je Pritchard jedanput onim svojim
prodornim američkim tonom. On uglavnom provodi vrijeme u kuhinji, gdje
marljivo nadzire brojne uspuhane kuhare, dok se Rudy zadržava iza šanka, gdje
tu i tamo poslužuje pića, ali češće se smije i zbija šale s gostima, te u isti mah
raspoređuje predivne konobarice u bijelim bluzama i crnim minicama, koje su
većinom španjolskog podrijetla u istoj mjeri u kojoj i ja. Hrana je uvijek
fantastična, uključujući izvrsne tapas, pa se upravo spremam naručiti nešto za
jelo kad Mark napokon ude, izgledajući kao da ga je život ulovio u krevetu sa
svojom kćeri jedinicom.
“Razvedri se, stari”, kažem mu. “Ovo bi trebao biti happy hour. Što da ti
naručim?”
“Veliko točeno i razlog za život, hvala, kompa”, odgovori mi on i oprezno
skine sako, otkrivajući zavoj koji mu je omotan oko zapešća.
“Sveca ti! Što ti se dogodilo? Rekao sam ti da ne provodiš previše vremena
na našim web-stranicama.”
“Ma baš!” Krišom pogleda oko sebe i prigušeno mi kaže: “Samo, da znaš da
je ono govno od Nicka kriv za sve. Sjećaš se da mi je poklonio novi mobitel? Onaj
na koji se može učitati glazba.” Nick, vječni poklonik napravica, kupuje najnoviji
model mobitela svakih nekoliko mjeseci, a stare obično daje prijateljima i
rodbini. Hvastao nam se njime kad ga je tek bio kupio, a i totalno je bio fora,
iako pomalo besmislen.
“Da?”
“Pa, tako ti ja danas radim kod kuće, a Julia je izašla u shopping, pa cijelo
jutro samo odgovaram na pozive, a kako si nisam htio spržiti mozak, služim se
hands-free kompletom...”
“Što je vrlo odgovorno od tebe”, primijetim dok naručujem Marku pivo.
“I tako mi dođe da popijem šalicu čaja, pa dok u kuhinji čekam da voda
zavrije u kuhalu, odlučim malo poslušati glazbu na telefonu.”
“Zasad te pratim.”
“I još uvijek sam spojen na hands-free, pa spustim mobitel pokraj kuhala i,
misleći da sam još sam u kući...”
“Da-a?” počnem plesati.”
“Plesati?”
“Samo ono, znaš, malo se kretati u ritmu glazbe. A Julia se vrati iz dućana,
ali ja je naravno ne čujem.”
Nastojim nekako shvatiti što mi on to govori. “Zato što slušaš glazbu preko
slušalica?”
“Upravo tako. I vidim da kuhalo samo što nije zavrelo, pa primim držak dok
čekam da se isključi...”
“I?”
“... i u idućem trenutku Julia je dohvatila močo i opalila me po ruci.”
Sad sam se potpuno zbunio. “Ovaj, zašto?” upitam ga i otpijem puni gutljaj
piva.
“Pa vidiš, ona ti uđe i vidi da izgledam, njezinim riječima rečeno, ‘skroz
zdrmano’ s jednom rukom na kuhalu, pa pomisli da me to udarila struja. Sjeti se
što je učila na satovima prve pomoći, dok je bila u Pčelicama ili što ja znam, pa
uzme prvi predmet koji joj padne pod ruku i opali me njime, da me odgurne od
struje.”
Jedva uspijem ne poprskati Marka pivom iz usta. “I što si onda učinio?”
upitam ga, neuspješno pokušavajući zadržati ozbiljan izraz lica.
“Pa, kad mi je prolila kipuću vodu preko cijelog novog mobitela, nisam
mogao pozvati hitnu ni da sam htio, tako da sam natjerao Juliju da me odveze
na traumu. Teške opekline, rekli su. Prvo mi pas nabije šljivu, a sad i ovo...”
Pričeka malo da se saberem. “Obećavaš da nećeš reći Nicku?”
“Ma da, sigurno.” Ma da, kako da ne!
Uzmemo pića sa sobom - ponesem Markovo za svaki slučaj, da mu ne
ispadne - i sjednemo za jednu bačvu. Još se smješkam, pitajući se koliko trebam
čekati prije nego što ću smjeti ispričati Nicku tu priču, kad me Markovo iduće
pitanje pomalo - ne, itekako
- iznenadi.
“Kakve gaće nosiš?”
Osvrnem se da provjerim je li nas netko čuo. Na svu sreću, i Pritchard i Rudy
nalaze se predaleko.
“Kakvo ti je to pitanje?”
“Samo mi odgovori.”
“Eh, Calvina Kleina, mislim”, odgovorim mu, jer ne želim da ispadne da se
smjesta mogu sjetiti kakve gaće nosim. Ali iskusan sam čovjek, pa jasno da
nosim Calvina, premda očito ne tako da mi se pojas vidi preko traperica s niskim
strukom, kao što to vole raditi izvjesni slavni rapperi i beznadni šminkeri.
“To sam si i mislio. I ja isto.”
Neuspješno pokušam spriječiti da mi se u mislima ne pojavi prizor Markova
ne baš atletskog tijela odjevenog samo u donje rublje. “Hvala na informaciji,
stari. A u čemu je poanta?”
Trgne se od boli kad pokuša podići kriglu zamotanom rukom, pa je primi
drugom. “Razmisli malo - što misliš, koliko pari gaća Calvin Klein godišnje
proda?”
“Nemam najblažeg pojma”, kažem mu, premda sad već pomalo slutim na
što on to cilja. Mark voli misliti da je u srcu pomalo poduzetan, pa Nicku i meni
stalno iznosi prijedloge za investiranje novca.
“Pa sigurno ih je, stručnim izrazom rečeno, pun kurac”, kaže Mark. “Dakle,
što kažeš na to da stvorimo poželjan brand koji bi bio ravan calvinicama? A evo
u čemu je fora...”
Jedva čekam da čujem. “Da?”
“... čarape!”
“Čarape?”
“Aha. Napravimo u poslu s čarapama isto ono što je Calvin Klein napravio u
poslu s gaćama. Možemo izraditi fotke sve sile rock-zvijezda kojima se naša
etiketa jasno vidi ispod nogavica.” Već vidim hrpetinu slavnih osoba u
prekratkim hlačama u stilu Michaela Jacksona i pitam se zašto Mark cijelo
vrijeme govori o nama u množini.
“Zar ne shvaćaš?” nastavi on, sad već vrlo uživljeno. “Svaki put kad netko
uđe u dućan da kupi par calvinica, također zatraži par, ovaj...” Ne uspije
podastrijeti i ime za svoju revolucionarnu zamisao.
“Slušaj, stari”, kažem mu, pazeći da je Rudy dovoljno blizu. “Mislim da ti je
za svaku pohvalu to što se želiš baviti muškim donjim rubljem,” Rudy se glasno
nakašlje iza šanka, a Mark blago porumeni, “ali znaš li ti uopće išta o odjevnoj
industriji?”
“Eh, ne baš”, prizna Mark. “Ali ja sam čovjek od ideja, shvaćaš.” “Čovjek od
ideja? Da to nije samo drugi izraz za ljude koji se žele obogatiti a da ništa ne
moraju raditi?”
Mark se namršti. “A što nije u redu s tim?”
E, tu ima pravo. “Ništa - bar koliko se meni čini.”
“Upravo tako. Imaš neku bolju ideju?”
“Okej,” kažem mu, “što kažeš na ovo? Objavimo oglase u nekoliko tabloida
s tekstom: ‘Drastično srežite kućne račune - pošaljite dvadeset funti.’ Pričekamo
da nam doteče hrpa love, a onda im pošaljemo... škare.”
Mark mi na trenutak izgleda kao da ozbiljno razmišlja o tom prijedlogu.
“Da,” dodam, “baš sam jutros čitao u novinama da je netko upravo dobio
deset godina za istu tu ideju.”
Trenutačno s velikim uspjehom izvodimo jednu takvu prijevaru preko
PleazeYourself. Nudimo jamstvo za povrat novca od članarina, pa svatko tko
nam pošalje e-mail i zatraži refundiranje, zauzvrat dobije ček s iznosom uplate
pretplate. “Domišljato” je to što novac stiže izravno s računa nazvanog prema
samom portalu, tako da se na primljenom čeku jasno vidi natpis “Pornografski
klub PleazeYourself’. Ne iznenađuje, stoga, što vrlo mali broj tih čekova
naposljetku bude unovčen.
Kad se Mark sav snuždi, ne mogu ne primijetiti njegove teške podočnjake.
Pogleda me i glasno uzdahne.
“Oprosti, stari. Ma kad mi ovaj tjedan sve ide naopako. Knjigovodstvena
apatija - pomalo slična autorskoj blokadi, valjda. Znaš na što mislim?”
Zapravo i znam, ali imajući u vidu to da se moja autorska blokada obično
sastoji od neuspješnog nastojanja da se sjetim novog izraza za “grudi”, ne bih
rekao da je riječ o sasvim istoj stvari.
“A, čuj. Za još nekoliko godina postat ćeš partner u tvrtki, a onda ti se već
bliži ugodno umirovljenje na terenima za golf.” Mark polako odmahne glavom.
“Ne više, sad kad je Julia opet trudna. Morat ću nastaviti raditi barem dok mi sin
ne završi studij. To ti znači još dvadeset jednu godinu ovako, a zbog čega?
Plaćanja školarine?”
“Stari, pa koji put ti to jednostavno tako bude. Ima dana kad je i meni puna
kapa posla...”
Mark mi upadne u riječ. “Kako ti može biti puna kapa posla kad ne radiš
ništa drugo osim što po cijeli Božji dan gledaš pornjavu?”
Posve očekivano, na to nemam odgovora.
Mark se turobno zagleda u čašu. “Znaš,” kaže mi, “ovaj tjedan smo dobili
novog klijenta. Istih je godina kao ja, a upravo je prodao svoju kompaniju za
četiri milijuna funti. A znaš čime se bavi? Recikliranjem starih hladnjaka.
Nevjerojatno!”
Kad se Mark otrombolji na stolcu, opazim da nam se približava Rudy, pa ga
grimasom upozorim da ne daje nikakve domišljate opa- ske. Elegantno se
okrene na peti i produži u suprotnom smjeru. “Ma daj, Mark. Pa sigurno nije sve
tako crno.”
“Adam, tebi to stvarno ne ide u glavu, je li? Za razliku od tebe i Nicka, ja
imam odgovornosti, tako da moram zaista zarađivati za život. I to uz dozlaboga
velik trud. A onda upoznam ljude kao što je taj... taj frižiderski magnat, kojima je
sve tako lako...” Primi se rukama za glavu.
Prijateljski ga stisnem za rame i odlučim se okušati u onome što se, čini mi
se, zove “bodrenje”. Mark blene u moju ruku i čudno me pogleda, pa je brzo
odmaknem i počnem govor.
“Sjećaš se dok smo bili studenti?” kažem mu. “Ti si imao sve ideje, svu
ambiciju. Nick i ja, pa, mi smo samo onako išli iz dana u dan. Ali ti - ti si oduvijek
znao što želiš i trudio si se to i dobiti. I, da, sve i ako te Nick i ja možda i kurimo s
vremena na vrijeme—” “Najveći dio vremena”, upadne mi Mark u riječ.
“... ruku na srce, ni on ni ja ne bismo bili u sadašnjem položaju da nije bilo
tebe. I ni on ni ja ne bismo mogli raditi to što ti radiš. I još biti tako dobar tata u
isti mah. Siguran sam da je samo pitanje vremena prije nego što jedna od
tvojih...” pokušam smisliti prikladnu riječ, “shema ne upali, a onda ćeš ti
ponosno sjediti na čelu svoga poslovnog carstva.”
Pogleda me pun nade. “Misliš da hoću?”
Kimnem. “Nećeš se ni snaći, a već ćeš letjeti oko svijeta u ba- lonu i rušiti se
na kojekakvim egzotičnim mjestima! Ma daj, stari.” Frendovski ga lupim u ruku,
od čega on cikne. “Jebote, gdje ti je pogon?”
Dok si trlja ruku, Mark se uspije prvi put danas blago osmjehnuti. “Jebote,
pred kućom mi je, parkiran pred garažom, jebote!”
“E, tako je već bolje”, kažem mu.
Marku se osmijeh razlegne licem, pa se glasno kucnemo čašama. “Jesi mi
dobro, stari?” upitam.
“Ma da. Hvala. Samo što...” Stane se upinjati da pretoči u riječi ono što bi
htio reći. “Ima dana kada bih jednostavno htio sam voziti svoj brod.”
“Tako se to kaže?” upitam ga. “Voziti brod? A ne ploviti brodom?” Pogleda
me i pažljivo smisli odgovor. “Idi u kurac”, kaže. Naručimo još piva i popijemo
ga dok pokušavam razvedriti atmosferu pokojom rečenicom o Charlie. Kihanje
ostavi dubok dojam na Marka, što ne iznenađuje.
“Hoćeš reći da višestruko kiše? To onda sigurno znači...” “Znam što to onda
sigurno znači, Mark. Obećavam da ću ti javiti je li tvoja—”
Mark podigne prst u zrak i pritom se blago tržne od boli. “Cosmova
“Pardon, Cosmova teorija točna”, primirim ga, a ipak mi iz nekog razloga
sam pojam povjeravanja bilo čega odviše intimnog o Charlie bilo kome drugome
djeluje, začudo, pomalo neukusno. Imajući na umu priliku koju sam propustio na
zabavi, pokušavam smisliti kako bih skrenuo temu razgovora na Nickovo
predstojeće vjenčanje. Napokon je Mark potegne sam od sebe, iako ne onako
kako sam se nadao.
“Sjajna vijest o Nicku i Sandri, je 1’ tako? Nisam bio na dobroj svadbi još
od...”
“Roditeljske?” predložim.
Mark se zbuni. “Roditeljske? Ne, oni su već bili u... O. Kužim. Jako dobro.”
On voli katkad raščlanjivati ta naša mala verbalna pariranja. “Ali, ozbiljno,”
nastavi on, “drago mi je što će se naš Nick napokon skrasiti.”
Ah. “Ali nemaš dojam da se malo previše žuri?”
Mark odmahne glavom. “Ma ne. Već si sto godina želi naći neku.”
“Upravo tako”, odvratim slabašno. “Pa zar onda ne bi trebao pričekati malo
više od nekoliko tjedana prije jednog tako krupnog životnog koraka?”
“Adam, s obzirom na to da tebi prosječna veza traje samo ne- J koliko dana,
očekivao bih da Ćeš to prije doživjeti kao vrlo duge zaruke.”
“Ma da, ali pazi, mislim, ono, oni čak i ne žive naročito dugo skupa.”
Mark slegne ramenima. “Julia i ja nismo uopće živjeli skupa j prije braka.”
Da, ali samo zato što vam to njezina majka nije dopuštala, po- 1 mislim. “Pa -
ne kupuje se prva kuća koju ti posrednik pokaže, | zar ne?”
Mark se nasmije. “Nick bi je kupio!”
Shvatim da je razgovor krenuo u posve beznadnom smjeru. “Ja ti i naprosto
ne vjerujem da ju je on samo tako zaprosio a da o tome ] nije čak ni
porazgovarao s jednim od nas.”
Mark me upitno pogleda. “Pa, to je zato što nije bilo tako.” “Molim?”
“Mislio sam da ti je rekao. Nije ju on zaprosio. Izgleda da je ona sama izvela
cijelu stvar.”
Zinem i zablenem se u njega. “Kako to misliš?”
“Pa, navodno su razgovarali o tome što njih dvoje žele u životu i Sandra se
jako uzrujala i upitala Nicka zar se ne želi nikad vjenčati, a on će njoj da želi,
jednog dana, a ona će njemu, ne, mislim sa mnom, a on će njoj, što, zar odmah,
a ona veli da, i on promozga par sekundi o tome, i dok si rekao keks, već traže
prsten.”
Ma znao sam. “Što? Znači da je zapravo ona zaprosila njega?” Mark kimne.
“Tako se čini.”
Ljutito opalim pivskom bocom po stolu dok je spuštam. “E, meni on to nije
baš tako rekao! Samo, to ti je baš tipično za Nicka, mamicu mu. Isto kao kad mu
se doselila u stan. Ta cijela žalopojka koju mu je uvalila o tome da mora živjeti u
Chelseaju zbog posla - iako uopće nije zaposlena - ali cijene nekretnina su
previsoke za nju... Otišao joj je napraviti duplikat ključa prije nego što stigneš
izgovoriti riječi ‘prefrigana kuja’.” Nekoliko trenutaka samo zurim kroz prozor, a
onda mi nešto padne na pamet.
“A čuj - možda se on onda još stigne izvući”, kažem optimistično. “Sigurno
se nije pravno obvezao ako nije fizički kleknuo pred nju ili izveo nešto slično.”
Mark se počeše po glavi. “Ovaj, ne znam. Nisam siguran da je išta tu uopće
pravna obveza sve dok oboje konkretno ne kažu ‘uzimam’, je li? Ali u čemu je
uopće problem? Ako on voli nju i ona voli njega i žele se uzeti, zašto je uopće
bitno tko je koga zaprosio ili tko koga nije zaprosio?”
“Zato što...” Duboko udahnem. On griješi.”
Mark me pogleda na trenutak. “Kako to misliš?”
“Sa Sandrom. Griješi. Ona nije prava žena za njega. Nju zanima samo jedno.”
“Zar to nije tako kod većine ljudi?” podsmjehne se.
“Prestani. Ozbiljno ti govorim. Dokazat ću ti.” Mahnem Prit- chardu da
dođe.
“Hej, momci”, kaže nam. “Je 1’ vam dobro visi?” doda, pokušava- jući zvučati
kao Britanac. “Tako to kažete vi englezeri, zar ne?” “Ne naglas, ako ne želimo
dobiti batina”, odgovori mu Mark. Pritchard složi grimasu hinjene užasnutosti i
obrati se meni. “Što treba?”
“Samo sam htio čuti tvoje mišljenje o jednoj stvari. Što misliš o Sandri?”
Prichard si zamišljeno protrlja bradu. “O Sandri? Podsjeti me.” “Ma znaš -
Nickova djevojk—” Ispravim se, a riječ mi gotovo zapne u grlu. “Zaručnica.”
“Oh. O toj kuji? Nju zanima samo njegov novac, ako mene pitate. Cijelo
vrijeme viđam ovdje takve. Pitaj ih koja im je najdraža knjiga, pa će ti reći
‘čekovna knjižica’.”
“Hvala ti, Pritchard.”
“Nema problema. Hoću reći, nema na čemu!” Namigne nam i vrati se za
šank.
Samodopadno se okrenem prema Marku. “Što sam ti rekao.” Nasmije se.
“Što si mi rekao? Tražiš da prihvatim mišljenje o ženi od čovjeka koji uopće ne
izlazi sa ženama. Što misliš, je li on zbog toga više ili pak manje objektivan?”
Iscrpljeno uzdahnem. “Mark, je li tebi Sandra zaista simpatična?” Pričeka s
odgovorom nekoliko sekundi. “Pa, nisam ja taj koji se ženi njome, zar ne?”
“Ma znam, ali sjeti se kako nas ona zna gledati svisoka, kako namiguje
svakom tipu kojeg upozna, kako manipulira Nickom, kako troši sav njegov
novac. I kakav još glas ima - koji put krešti onim ciktavim tonom koji samo psi
čuju—”
“Samo polako, kompa”, prekine me. “Ti ćeš morali ustati i reći sve najljepše
o njoj kada kucne čas, znaš.”
“Da, ali što da uopće kažem? Nisam siguran da ona ima ijednu jedinu lijepu
ljudsku osobinu. Čak i Nick kaže da ona pati od takozvanog Obrnutog PMS-a -
uglavnom je čangrizava, ali, ako imaš sreće, jedanput mjesečno čak bude
normalna.”
“Ima dobro dupe!” izjavi Mark.
“Hvala. Već vidim kako ta konstatacija nailazi na dobar odaziv pred cijelom
njezinom rodbinom. Samo malo - pritom pretpostav- ljam da ona uopće ima
rodbinu, a ne da ju je stvorio nekakav zli znanstvenik u labosu.”
Mark me pogleda preko krigle s pivom. “Nick je svejedno sretan uz nju,
znaš.”
“Da, ali to je vjerojatno samo zato što ne zna za bolje. Otkako ju je upoznao,
puna su mu usta izjava tipa ‘Sandra misli, Sandra kaže...’ Kao da mu je mozak
popila neka zla ptica.”
Mark se nasmije. “Jesi li siguran da si točno izgovorio tu zadnju riječ?”
“Ista stvar kao i s njegovim vražjim autom. Mogao si je kupiti nešto
pouzdanije, ali ne, Nick si kao i obično mora uzeti nešto s više stila negoli
smisla.”
“A to kaže čovjek koji izlazi s ružnim studenticama filozofije!” “Goni se! Nije
stvar u meni. A, uostalom, ja se bar ne odlučim na ženidbu nakon samo mjesec
dana.”
Mark se nelagodno promeškolji. “Jesi li, ovaj, već razgovarao s njim o
tome?”
“I što da mu kažem? ‘Nick, mrzim tvoju zaručnicu, jer je naj- običnija
pokvarena, pohlepna, dvolična kuja’?”
“S dobrim dupetom”, ponovi Mark, prekidajući me. “Slušaj, što god ti mislio
o njoj i bez obzira na to tko je koga zaprosio, oni će se vjenčati, a ti se moraš s
tim pomiriti. I gledaj na to s ljepše strane - kao vjenčani kum, barem ćeš imati
priliku spavati s djeverušama.”
Pogledam Marka i odmahnem glavom. “To je samo okrutna obmana
smišljena da se ljude navuče da prihvate tu ulogu. Iz iskustva znam da su
djeveruše uglavnom već udane, pa tako i uglavnom nedostupne ili preružne da
bi već bile udane, pa tako i uvijek nedostupne, ili pak petogodišnjakinje...
Shvaćaš što ti želim reći.”
Namršti se. “A s Julijinom sestrom si mogao spavati nakon našeg
vjenčanja.”
“Ah. Ali ona je iznimka od pravila. A, uostalom, razvedena je.”
“Tada nije bila. Sada je.”
“Pustimo to,” kažem, “vratimo se mi Nicku. Što bi ti učinio kad bi pomislio,
ne, kad bi znao da on strašno griješi? Mislim, ono, rekao bi mu nešto kad bi vidio
da se sprema iskoračiti pred autobus, zar ne?”
“Pa, ovisi, ako mi je u tom trenutku dužan neki novac”, našali se Mark.
“Ozbiljno ti govorim, Mark.”
Mark se zavali u stolicu i prekriži ruke. “Ma da, ali moraš shvatiti jednu stvar.
Muška prijateljstva većinom se temelje na drevnoj i složenoj strukturi
podjebavanja. Od prvog trenutka kad je neanđer- talac krenuo šetati špiljom i
hvalisati se veličinom svoje” - on spusti glas - “batine...”
“O. Mislio sam da ćeš reći ‘kurčine’”, naglo mu upadnem u riječ, zbog čega
Mark sav porumeni.
“... muškarci se bave tim obrednim ponižavanjem bližnjega svoga. Od tih
vremena razvio se skup nepisanih pravila što se prenose s koljena na koljeno iz
maglovite davnine, gdje se navodi koje se crte ne smiju prijeći, koje su teme
tabu.”
Pogledam ga iskosa. “Da ti to nisi opet čitao Cosmo?’
Mark to prečuje, sad već sav uživljen u lekciju. “A to je dobro”, nastavi on,
“zato što jamči površnost većine muških odnosa, čime se izbjegava potreba za
nasilnim sukobima. Kad se te crte prijeđu, recimo kao kad se naliješ pivom u
subotu navečer i izvališ ‘je 1’ ti to gledaš moju ribu’, posljedice je sasvim lako
predvidjeti. Međutim, negativna strana je u tome što je prijateljima zbog toga
mnogo teže bilo kada razgovarati o bilo čemu ozbiljnom, jer se moraju boriti
protiv naraštaja društvenog uvjetovanja.”
“Ali recimo da se brineš zbog toga što on postaje alkoholičar ili ovisnik o teškim
drogama. U tom slučaju ćeš dati sve od sebe da ga spriječiš, zar ne?”
“Pa, da, ali—”
“Ona mu škodi, Mark. Zbog čega bi onda ova situacija bila iole drugačija?”
“Ma daj, stari. To ti je baš jedna od tih stvari, zar ne? Prijatelji ti smiju kritizirati
većinu toga: frizuru, košulju koju nosiš, ali odabranicu? To je u najmanju ruku
kažnjivo vješanjem. I to ne nužno omčom oko vrata.”
Mark ima pravo. A ja znam da on ima pravo, iako se ne mogu spriječiti da još
jedanput ne pokušam. “Da se o tebi radi, očekivao bi od mene da ti to kažem,
zar ne?”
Malo razmisli o tome. “Nisam baš siguran. Nije li to jedna od onih situacija u
kojima jednostavno moraš pustiti da onaj drugi uči na vlastitim greškama?”
Izraz zabrinutosti naglo prijeđe preko Markova lica. “Ne misliš valjda da se to
meni dogodilo, je li? S Julijom?”
“Ovaj...” Oklijevam taman dovoljno dugo da se naužijem sve veće panike u
njegovim očima. “Naravno da ne! Julia je... u redu”, kažem i iscerim mu se.
“Govno jedno!” kaže Mark. “Ne, ozbiljno, mi tebi nismo mogli reći što mislimo o
Emmi, je 1’ tako?”
Oštro ga pogledam. “Iako ste mislili da griješim?”
Kimne glavom. “Aha.”
“I mislite da situacija ne bi bila bolja da ste mi to rekli?”
Mark se s blagom nelagodom premjesti na stolcu. “Pa, kad sad o tome
razmislim, valjda bi tako bilo bolje.”
“A sjećaš se zbog čega mi to niste mogli reći?”
“Zato što si nam izgledao sretan uz nj— Ah.”
“Upravo tako!” kažem mu. Ali u isti mah upitam se bih li poslušao savjet, sve da
sam ga i dobio.
Nekoliko trenutaka samo sjedimo i neugodno šutimo dok pijemo pivo.
Naposljetku samo uzdahnem i odmahnem glavom, shvativši da nemam
saveznika u ovome.
“Slušaj”, napokon mi kaže Mark. “Različiti ljudi imaju različita očekivanja od
života. Ima onih koji si kupe Ferrari, možda zato što ih očara njegov profil, boja,
zvuk, iako to možda nije ni najuputnija ni najpouzdanija opcija. Drugi zaključe da
im treba samo prijevoz od točke A do točke B, pa si kupe Ford.”
“Što hoćeš reći?”
“Pa, pogledaj sebe kao primjer. Bog zna što ti zapravo hoćeš, a nisam
siguran ni da si ti u to baš siguran, niti znam postoji li uopće auto koji bi ti
odgovarao. Ja? Koliko god da mi je to mrsko priznati, u ovom trenutku svoga
života samo nastojim doći od točke A do točke B. Ali Nick? Pa, oprosti mi na
izrazu, ali Nick je i u dobru i u zlu čovjek za Ferrari.”
Mark prošeta do šanka, naruči još par pića i donese ih za naš stol.
“Uglavnom,” kaže dok spušta bocu piva pred mene, “barem imaš hrpetinu
tema za svoj govor.”
A iako je to možda i točno, nikad se zapravo nisam brinuo što ću to kazati
Nicku kada svane taj dan. Ne, najveći problem mi je smisliti ono što mu moram
reći prije toga.
7. poglavlje
Kao i kod ženskih grudi, jedan espresso nikad nije dovoljan, a tri su previše,
pa s obzirom na to da još trebam ubiti pola sata prije nego što ću se opet naći s
Nickom, odlučim prijeći na slinjenje nad jahtama.
Ovdje su i demonstratorice za klasu bolje. Nema više bikinija, tu se nose
poslovna odijela, a usred obilaska raznih štandova pomalo se šokiram kad
ugledam Charlie. Ovo je sigurno taj drugi posao koji je spomenula - nisam je
pitao o čemu se radi - i valjda mi je, kad se sve uzme u obzir, drago što vidim da
nije polugola i izvaljena na gliseru, nego izgleda vrlo otmjeno dok stoji pred
golemim plavo- -bijelim motornim krstašem koji je vjerojatno dvostruko veći i
barem deseterostruko skuplji od kuće moga oca.
Brod je postavljen na golemu prikolicu urešenu bijelim i plavim zastavicama.
Gore na palubi sjede muškarac i žena prekoputa prodavača sa samodopadnim
izrazom lica. Čini mi se da on upravo prima ček od muške polovice para, niskog,
ćelavog, preplanulog tipa od svojih šest banki, dok njegova platinastoplava
supruga, koja teško da je starija od mene, pući kolagenske usne prema svojem
mužu.
Charlie me nije opazila, pa odlučim nekoliko minuta samo promatrati
situaciju dok ne smislim kako joj prići. Dok dijeli letke i ljubazno čavrlja s
prolaznicima, prema njoj počnu hodati dva sredovječna poslovna čovjeka u loše
skrojenim odijelima. Kažem hodati, iako prije teturaju, jer su očito proveli
najveći dio prije- podneva u ugostiteljskom dijelu sajma. Gotovo im osjećam
pivski zadah s mjesta gdje stojim ili točnije vrebam iza maloga glisera koji se,
opazim s osmijehom, zove Penetrator. Charlie ih uoči i za tili čas odmjeri, ali ne
gubi ni trenutka, već ih pozdravi sva ozarena i obojici uruči prospekt. Vidim da
se deblji pravi da ga brod zanima, dok drugoga, mršavijega, očito više zanimaju
Charliene obline od linija elegantnog krstaša.
Primaknem se malo bliže. Udarim se bolno cjevanicom o propeler
Penetratora, ali uspijem ostati tik izvan Charliena vidika, no dovoljno blizu da
čujem što govore. Jasno je da joj je malo neugodno, naročito zato što joj se onaj
pijaniji od njih dvojice (iako su vrlo izjednačeni) stalno pokušava približiti.
Sav se stisnem u sjedalu, zabrinut zato što je krov spušten i oni ga vjerojatno
mogu čuti, ali onda shvatim da turira motor tako glasno da ga teško može čuti
bilo tko u krugu od deset metara od automobila.
Projurimo Sloane Streetom i zaustavimo se na semaforu, gdje nam se
primakne jedan stari Fiat Punto. Vozač pogleda Nicka i počne gaziti po gasu,
napredujući mic po mic dok čeka da se upali zeleno. Nick prihvati izazov i
postupi jednako, tapkajući po papučici Ferrarija da stvori veličanstven zvuk iz
dvostruke ispušne cijevi. Pogledam prema njemu i ispustim teatralan uzdah.
“Što?” upita me on, ne skrećući pogled sa semafora. Upali se žuto, a zatim i
zeleno, a on nagazi na gas. Ferrari poskoči, ostavljajući Fiata na popriličnoj
udaljenosti. Barem dok ne stignemo do kolone koja se stvorila sto metara niže
niz ulicu.
“To!” uzvikne Nick dok usporava do razumne brzine. Onaj Fiat lijeno stane
uz nas, dok nas njegov vozač odbija pogledati u oči.
“Smijem te nešto pitati?” upitam Nicka.
“Samo ti daj”, odgovori on.
“U čemu je poanta dokazivanja da je Ferrari brži od Fiata? Zar to nisi već
znao kad si ga kupovao?”
Nick razmisli na brzinu o tome i isceri mi se. “Stari,” kaže on i mahne palcem
prema poraženom vozaču Fiata, “ne dokazujem ja to sebi. Dokazujem to
njemu.”
Idemo u smjeru Selfridgesa, a nakon vrlo neizvjesnog putovanja kroz Park
Lane, gdje se cjelokupna flotila crnih taksija s West Enda po svemu sudeći želi
igrati autića iz lunaparka s nama, uspijemo naći prazno parkirno mjesto odmah
pokraj Oxford Streeta, pa odemo u robnu kuću.
Obožavam Selfridges, naročito odjel kućne elektronike. Znate one ljude koji
oporučno nalože da im se pepeo raspe na onom posebnom mjestu gdje su
proveli mnoge sretne sate? Ja ću naložiti da mi se pepeo raspe ovdje, negdje
između hi-fija i televizora s ravnim ekranom.
Spustimo se pokretnim stepenicama, prođemo kroz knjižaru i krenemo za
zvukom glazbe sve dok se ne nađemo usred moga duhovnog doma. Nick ode
pogledati najnovije izložene mobitele, a ja počnem pregledavati stalke s CD-ima,
tu i tamo uzimajući i vraćajući poneki, kad mi neki omot zapne za oko. Priđe
prodavač koji se vidno dosađuje i upita me bez mrve poleta može li mi pomoći;
kad mu kažem da “samo gledam”, uzdahne i udalji se. Odjednom mi bude krivo,
pa kupim album da ga utješim. Ne vidim na njemu je li to upalilo.
Prošetam do odjela s eksponatima Bang & Olufsena i zaljubljeno se
zagledam u najnovije divote danskog minimalizma koje izgledaju tako lijepo da
ih ne mogu zamisliti kako doista puštaju glazbu. Jedna od njih trenutačno
zauzima počasno mjesto u mojoj dnevnoj sobi.
“Dobar dan, gospodine Bailey”, pozdravi me netko odostraga. Danny,
prerevni prodavač koji mi je prodao liniju, iskorači iza najviših i najužih zvučnika
koje sam u životu vidio i rukuje se sa mnom.
“Zdravo, Danny”, odgovorim mu. “Što je novo?” Katkad sam zaista
urnebesno smiješan bez imalo truda, a Dannyjev udvorni smijeh pokazuje mi da
je i danas tako.
“Pa, dobili smo nove rotirajuće televizore s daljinskim upravljanjem”, kaže
mi dok praktički već trlja dlanove.
“Odlično. Rotirajuće, a?” upitam ga, ne želeći dodati očito zašto'? Na svu
sreću, Danny jedva čeka da mi kaže.
“Da”, kaže, uzme daljinski upravljač veličine upravljačke konzole u NASA-i i
usmjeri ga u futuristički televizor u kutu. “To znači da se mogu gledati...” -
pričeka zbog dojma - “iz svih kutova prostorije.”
I tako samo stojimo dok se ekran okreće prema nama, a kad pogledam
Dannyja, on se kesi kao da mi je upravo pokazao lijek za rak. Spremam mu se
kazati da imam omiljeni naslonjač iz kojeg uvijek gledam televiziju, te mi je tako
ovaj izum beskoristan, ali suzdržim se kad shvatim koliko bi ga to moglo
razočarati, a zatim i koliko jadno bih zbog toga zvučao. Napokon samo odem s
prospektom na sjajnom papiru u rukama, jer bi bilo nepristojno ne uzeti ga,
pokupim Nicka i krenemo natrag gore, na odjel muške odjeće, gdje,
nevjerojatno, iznos novca koji potrošim na košulju za svoj izlazak s Charlie
zapanji čak i njega.
“Čovječe”, kaže dok mi je uzima iz ruke i gleda etiketu s cijenom. “Nadam se
da će je zavrijediti.”
Charlie voli ribu. Šteta, jer sam tijekom godina shvatio da ako se nešto ne može
utopiti, ja to ne mogu jesti. Naročito obožava sushi, a ako malo razmislite o
tome, nekome poput mene, tko ne može smisliti ribu ni u pečenom i
spravljenom obliku, gdje njezin okus barem može prikriti niz umaka i začina,
pojam žvakanja zalogaja sirove ribe poprilično je mučan.
Sjedimo u jednom od najnovijih i stoga najpomodnijih restorana morske
hrane u Londonu, Kvaki dvadeset dva. Smješten je na dvadeset drugom katu
jednog od najviših hotela prijestolnice, što nam pruža fantastičan pogled na
londonsku panoramu. Ne mogu odrediti jesu li se odlučili za ime lokala prije
nego što su odlučili na kojem će ga katu smjestiti ili su ga sagradili na ovom katu
prije nego što su odabrali ime... ma nema veze.
Ovdje smo zato što je Charlie čitala da je ovo navodno najtraženiji restoran u
ovom trenutku. To mi je malo sumnjivo, jer ne samo da sam uspio doći do stola
u pet do dvanaest, nego je i unutra tek napola puno u petak u devet navečer.
Riječ je jednoj od onih ustanova gdje svi konobari i konobarice izgledaju kao
manekeni, odjeveni od glave do pete u ovogodišnju crnu boju, koja za divno
čudo ovaj put i jest crna. Čak su i zahodi umjetničko djelo, ukrašeni nekakvim
japanskim minimalističkim stilom, gdje svjetlucavi slapići pružaju poticaj ako
vam neće krenuti. Kada operete ruke, elegantno odjeveni poslužitelji pruže vam
ubruse složene kao origami u zamjenu za stavljanje napojnice u neizbježni
tanjurić, u kojemu ne vidim manje kovanice od funte. Što se dogodilo s
čašćenjem penijima?
Uglavnom, prvi nam je izlazak, a ide prilično dobro. Odlučio sam se za
standardno ne-riblje jelo na jelovniku svakog ribljeg restorana, ali odrezak je
zapravo prilično dobar, a konobar me nije pogledao previše sažalno kad sam ga
naručio. Jedina blaga nezgoda dogodi mi se kad mi Charlie kaže da joj je
tunjevina vrlo ukusna i da je svakako moram probati. Iako cijelog života govorim
ljudima koji očito vole ribu, jer su je naručili, da ne volim ribu, što bi trebalo biti
očito jer je nisam naručio, iako sam u restoranu koji nudi svaku moguću vrstu
ribe, oni me svejedno pokušavaju natjerati da kušam njihovu. Obično čujem
izazovne riječi: “Ma daj – zapravo i nema okus ribe.” Pa u čemu je onda poanta?
Ne volim ribu, pa mi kažeš da bih trebao probati tvoju ribu jer zapravo nema
okus ribe. A tunjevina je omiljena u tom slučaju - navodno ima okus odreska kad
se vješto pripremi. Pa, ja imam pravi odrezak pred sobom, hvala svejedno.
Ali Charlie je očito ovdje ugodno, a u trenutku neuobičajene nesebičnosti
shvatim da je i meni, i to upravo zbog nje. To me osupne do te mjere da
pristanem probati njezinu ribu.
Nakon povratka sa zahoda, gdje mi je bilo tako neugodno nakon povraćanja
u nažalost minimalistički umivaonik da sam se smatrao dužnim dati poslužiteljici
pet funti, Charlie mi ispriča malo više o sebi, naročito o svom honorarnom
manekenskom radu. Nije ona bilo kakva manekenka s modnih pista ili iz
kataloga, već upravo specijalizirana manekenka za ruke. Kad god nekoj
kompaniji treba netko s naročito lijepim rukama, recimo za oglas za tekući
deterdžent ili reklamu za nakit, pozovu Charlie. Obično snime ostatak reklame s
glavnom glumicom, ali kada zatreba krupni plan nekoga tko drži proizvod u ruci
ili sladostrasno pere ruke kao da je na rubu orgazma, pozovu Charlie.
Kako se ispostavi, ona je podarila ruke brojnim televizijskim reklamama,
uključujući i najnoviju za onaj prhki čokoladni prutić koji se uvijek konzumira
tako kao da glumica izvodi oralni seks umjesto da samo jede čokoladu. Kad mi
Charlie kaže da su to izveli tako da je ona stajala tik iza te druge žene i
sugestivno je hranila čokoladom gotovo čitavo popodne, moram se spriječiti da
je ne zamolim za poziv na iduće snimanje.
“Smijem vidjeti?” upitam je i to iskoristim kao izgovor da se prignem bliže i
primim je za ruku, navodno da bih je mogao pobliže proučiti, iako opet osjetim
da je najradije ne bih uopće pustio.
Kaže mi da stalno mora nositi rukavice da zaštiti svoja “sredstva”, jer joj
slomljeni nokat može značiti pravu katastrofu. Smiješno mi je kad se sva postidi
nakon što mi kaže da se posao te vrste u marketinškom svijetu zove hand job, a
kad joj spomenem da naš portal vodi do cijelog niza stranica posvećenih upravo
takvim stvarima, ona izmakne svoju ruku iz moje uz napadan uzdah.
Razgovor nam poteče na onaj opušteni način iz kojega se jasno razabire da
imamo nešto zajedničko, a hrana i vino nekako djeluju manje bitni od riječi.
Nasmije se kad je podsjetim da ne dopusti da joj se večera ohladi, jer je to sushi,
koji je naravno ionako hladan, a ja se, ne prvi put otkako sam je upoznao,
osjetim nespretno uz nju.
“Smijem te nešto pitati?” kaže mi Charlie nakon što je konobar odnio
tanjure.
“Upravo si me pitala.”
Charlie me blago udari nogom ispod stola. “Da nismo jutros naletjeli jedno
na drugo na sajmu brodova, bi li me ikada pozvao van?”
“Pa, tehnički gledano, ti si mene pozvala van...”
“Znaš na što mislim. Samo hoću reći da sam... osjetila da se privlačimo kad
smo se upoznali na razgovoru, a kad sam te zatim nazvala da ti kažem da sam
pristala na ovaj drugi posao, ponadala sam se da ćeš možda... ali, ništa. Pomislila
sam da si sigurno oženjen ili tako nekako.” Odjednom dobije čudan izraz lica.
“Nisi, zar ne?”
“O, ne”, kažem, možda malo prebrzo, a onda se ponadam da mi odgovor
nije zvučao kao da se skanjujem ili odbijam pojam braka. “Hoću reći, ne. Nisam...
Još. Ti? Udana? Bilo kada?” upitam je, tjerajući je da presloži moje riječi ne bi li
poprimile ikakav smisao.
“Eh...”
“Ne brini se”, kaže ona i stavi mi dlan na ruku. “Neću te držati za riječ, ma
što odgovorio.”
“Pa... Mislim da je to u načelu dobra ideja, sve dok su obje strane sigurne da
će ostatak života biti zajedno.”
“A-ha!” na to će ona. “U tome je nedostatak tvoje teorije. Kako bi itko ikada
mogao biti siguran u to?”
Naslonim se, pazeći pritom da ne izvučem ruku ispod Charliena dlana.
“Upravo tako! Ali ne mislim pritom samo na ljubav i izjave vječne odanosti uz
silno treptanje okicama. Mnogi se odluče na brak samo zato što im se više ne da
tražiti nikoga drugog.” “Romantičaru stari!”
“Ozbiljno ti govorim. Uzmi mog najboljeg prijatelja Nicka za primjer. Upravo
se sprema oženiti iz niza razloga, ali ne bih rekao da je ljubav među tri glavna.”
Charlie razrogači oči. “Ti se šališ?”
Odmahnem glavom. “Nikako. A zaprosila ga je njegova zaručnica. Ne on nju.
Odlučio je pristati na to jer je smatrao da je to nešto što se, eto tako, radi.”
“Ma šališ se. Jesi li mu rekao da mu to nikako nije pametno?” “Pa, pokušao sam,
onako neizravno...”
Charlie mi pusti ruku. “Kako to ‘neizravno’?”
Shvatim da mi je pristup u većoj mjeri bio potpuno promašen negoli
neizravan. “Pa, mora ti biti jasno da muškarcima ne pada lako razgovor o takvim
stvarima.”
“Zašto?” zaprepašteno me upita Charlie. “Žene to cijelo vrijeme rade.”
To znam - čitao sam njihove časopise. Odlučim pokušati sažeti Markovu
teoriju, da joj objasnim.
“Pa, ovako ti zapravo stoje stvari. Muškarac je tradicionalno lovac i
sakupljač. Nije biološki predviđen za monogamiju. I tako, ako on zaključi da je
pronašao ženku svoje vrste kojoj se doživotno želi obvezati, pa je zaprosi, time
prkoseći svim onim silnim milijunima godina genetskog programiranja... Pa, tko
smo mi da mu kažemo da je krivo shvatio stvari, mislim? Ključna poanta je u
ovome: U muškom društvu jedni drugima smijemo reći što god hoćemo. Ali
davati si međusobno komentare na družicu...”
Charlie samo nekoliko minuta šutke sjedi, kao da pažljivo razmišlja o svemu
što sam upravo rekao, a onda podigne pogled prema stropu i odmahne glavom.
“Koješta!” kaže. “I, uostalom - zar nisi rekao daje ona zaprosila njega?”
“Ovaj, da...”
“Pa onda je sigurno u redu da mu ti nešto kažeš?”
“Dobro, okej, možda on nju nije izravno zaprosio, ali činjenica da je
pristao...” Počnem se buniti, slabašno, ali Charlie prekriži ruke i strogo se
zagleda u mene.
“Ali ti ozbiljno misliš da on griješi?”
“Itekako.”
“I to ti je najbolji prijatelj?”
Natočim nam još vina u čaše. “Aha.”
“I kad bi ti bio u istoj situaciji, zar ne bi htio da ti to tvoj najbolji prijatelj
kaže?”
Na trenutak poželim da je Mark ovdje, pa da čuje to što ona govori. “Pa, ne
bih rekao da bih dopustio sebi da baš toliko pogriješim... Ajoj!” Charlie me opet
udari nogom, ovaj put mnogo jače, prije nego što stignem reći “i drugi put”, a
tako je vjerojatno i bolje. Radije se večeras ne bih upuštao u tu temu.
Sagnem se da si protrljam cjevanicu. “Pa što sam ti sad skrivio?” “Ne budi
toliko... egocentrično samodopadan.”
“Egocentrično samodopadan? Sto ti sad pak to znači?”
“Samo to da je lako sjediti ovdje i imati crno-bijele stavove o emocionalnom
životu drugih. Nemoj misliti da ćeš, ako se ikada zatekneš u sličnoj situaciji, i
dalje moći tako klinički hladno rasuđivati.”
Nick iskapi pivo, glasno podrigne i udari kriglom o stol dok je spušta, tako da
nekoliko tetoviranih gostiju za okolnim stolovima okrene obrijane glave i
pogleda prema nama - što je priličan podvig, jer praktički nemaju vratova. Na
svu sreću, kad vide da nema problema, nastave govoriti sa svojim muževima i
dečkima.
Ovo je jedna od onih pivnica u kojima su strop, zidovi i pod iste tamnosmeđe
boje, više zbog višegodišnjeg uzdizanja dima cigareta i kapanja piva nego zbog
namaza dekoraterskih četki. Stoji osamljeno na kraju Fulham Roada kao tvrđava
otpora ekipi koja brije na špricere i rajčice sušene na suncu, te prkosno uzdiže
srednji prst s mrljama nikotina malograđanštini koja ovladava okolnim ulicama.
Srijeda je navečer, a mi smo otišli na utakmicu Fulhama s Manchester
Unitedom. Kao i toliki drugi ljudi koji nisu iz Manchestera, Nick se nedavno
obratio na junajtedizam, pa nam je uspio u zadnji čas nabaviti karte zahvaljujući
svojoj novoj kreditnoj kartici koja se - kako nam sa silnim ponosom objašnjava -
dobiva samo na poziv. Mogli smo odabrati između ovoga i mjesta u prvom redu
na koncertu Micka Jaggera u Hyde Parku, ali Nick se brzo odlučio za nogomet.
“Ako hoću gledati hrpu ofucanog kamenja na polju, samo ću otići dolje u
ravnicu kod Salisbuiyja”, rekao je.
Ona ga ignorira jednako vješto kao što ga je prije poslužila, pa smo već pri
kraju s pivom kad se ona napokon pojavi uz vedre riječi: “Kladim se da si već
mislio da sam zaboravila na tebe, srećo.” Netom prije nego što će mu dati
novac, odjednom zgrči lice, duboko udahne i silovito kihne, jedva uspijevajući na
vrijeme prekriti lice rukom. Rukom u kojoj još drži Markov novac.
“Uuu! Istina!” vikne ona i pruži Marku posve namočene novčanice, a on se
ne uspije vidno ne zgroziti dok ih uzima. Užasnuto je gledamo kako se gega
natrag do šanka, zastajući samo da si obriše ruku kuhinjskom krpom, kojom
zatim počne brisati oprane čaše iz suđerice.
Mark izvadi paketić rupčića iz unutarnjeg džepa i pažljivo obriše svaku
novčanicu prije stavljanja u lisnicu.
“Opa”, kaže. “Kobog je vatrena u krevetu.” Nick i ja istodobno se zgrozimo.
“Kad smo već kod toga...” nastavi on, pogleda me i podigne obrvu, ali prije
nego što mu stignem odgovoriti, Nick se nagne preko stola, odmakne manšetu
košulje da pokaže svoj sat i kucne ga po brojčaniku.
Pažljivo proučim hrgu ulaštene kovine pričvršćenu oko Nickova zapešća. “Ti
to nama hoćeš reći da bi trebali krenuti ili se razmećeš još jednim novim i
apsurdno skupim ručnim satom?”
Nick prezirno odmahne glavom. “Koliko god da bih volio ostati ovdje i
dokono raspravljati o vašim seksualnim dogodovštinama...”
“Ja bih zaista htio ostati ovdje i raspravljati o Adamovim seksualnim
dogodovštinama”, upadne mu Mark u riječ. “Oženjen sam čovjek, znaš. Zadnja
žena s kojom sam spavao vjerojatno će mi biti i posljednja, ako me shvaćaš, pa
mi je slušanje o Adamovim pustolovinama najbliža prispodoba iole raznovrsnog
spolnog života.”
Ne hajući za njega, Nick ustane. “Vrijeme je, gospodo, molim”, izjavi i izađe
iz pivnice. Kad Mark krene na zahod, mjehura opterećenog pićem u ovako rani
sat, ja odem van za Nickom. Teško mu polazi za rukom izgledati neupadljivo u
mnoštvu ljudi koji majicama iskazuju odanost svojim omiljenim igračima.
Mjereno tim pokazateljem, Nicku je očito najdraži talijanski obrambeni dvojac
Dolce i Gabbana.
Nakon nekoliko minuta pojavi se i olakšani Mark, pa odemo za svjetinom
prema Craven Cottageu, na Fulhamov teren. Proguramo se kroz križne rampe,
nađemo svoja mjesta za sjedenje na stajalištu tribina (kao da to ima smisla) i
pričekamo da utakmica počne.
Sjedimo tik do terena. Nick je kao i uvijek uspio nabaviti najskuplje ulaznice,
stvorio veliki cirkus oko cijene koju bi inače imale, a onda stvorio još veći cirkus
oko odbijanja naših ponuda da mu ih platimo. Mark je vidno uzbuđen što je
ovdje, dijelom zato što znamo daje istinski navijač Fulhama, ali i zato što, imajući
u vidu koliko strogo Julia pazi na njihov kućni budžet, znamo da inače ne bi
dobio priliku za ovakvo što.
“Trebali bi uživati u utakmici”, kaže on dok napeto gleda teren. Ne bih ga
htio podsjetiti na to da će, imajući u vidu položaje dviju momčadi na tablici,
vjerojatno samo suparnički navijači moći “uživati” u večerašnjem susretu.
Dok Fulhamovi igrači istrčavaju na teren, publika spontano zapjeva. Kad joj
se Mark pridruži punim plućima, pogađajući svaku riječ ako već ne i svaku notu,
Nick i ja stisnemo se na sjedalima. Milosrdno, uskoro se oglasi zviždaljka, a
Fulham smjesta ispuca loptu na stranu Uniteda, ravno u gol-aut.
“Viiii steeeee... ZA KURAC!” uzvikne trideset tisuća glasova, uključujući i
Marka, dok Unitedov vratar vraća loptu u igru.
“Odakle znaš sva ta skandiranja?” upitam ga.
“Pa nije baš teško naučiti riječi napjeva ‘Vi ste za kurac’”, ubaci se Nick.
“Gledaj ti to - kulturni fenomen koji predstavlja Fulhamov navijač!”
“Pa, zašto si se onda uopće potrudio doći?” upita ga Mark. “Zašto nisi ostao
doma da gledaš utakmicu na svom šminkerskom ravnom televizoru sa svojom
šminkerskom ravnom curom...” Na svu sreću, zadnji dio izjave uguši zborno
pjevanje “Oo, a, Cantona!” kojim suparnički navijači pokušavaju potaknuti svoju
momčad uspomenama na negdašnje velikane.
“Jer nisam htio propustiti izraz tvoga lica kad moj klub razvali tvoj”,
odgovori mu Nick.
“Nisam znao da je to tvoj klub”, kažem Nicku. “Kad si počeo investirati u
nogometne vlasničke udjele?”
Nakon nekoliko minuta, United prodre po krilu, lopta se ubaci pred prazan
Fulhamov gol... a nitko u crvenom dresu ne priđe joj ni blizu. “Ou est Cantona?”
vrate domaći navijači istom mjerom.
Mark se nagne prema Nicku i bubne ga pod rebra. “Evo što ti je kultura!”
kaže mu. “Nitko od njih nema višu stručnu spremu, a svejedno znaju i govoriti
francuski i biti ironični u isti mah.” Ostatak utakmice prođe predvidljivo,
isprekidan Unitedovim zgodicima i našim odlaskom do šanka u poluvremenu. S
deset minuta do kraja, dok Fulham gubi s četiri nula, Fulhamov napadač Andy
Wilson uđe u zamjenu, i to prvi put otkako je zbog navodnog liječenja od
shizofrenije ispao iz prve momčadi. Njegov ulazak poprati skandiranje domaćih
navijača: “Postoje samo dva Andyja Wilsona.” Ustanemo i odemo prije nego što
Mark stigne pohvaliti njihovo poznavanje psihijatrije.
Pođemo pješice Fulham Palace Roadom prema Hammersmithu, gdje sam
unaprijed pronašao nekoliko lokala za večerašnju zabavu, pa nekim čudom
uspijemo smjesta dobiti stol u jednom od njih. Zove se Lager Than Life, a radi se
o jednom od onih tematskih sportskih barova u kojem se uvijek nekakva
opskurna aktivnost - večeras je očito riječ o brzom veranju uz stijene -
istovremeno prikazuje na stotinama televizora, uz glazbenu podlogu punu
basova zbog koje je bilo kakav razgovor praktički nemoguć.
Sjednemo i naručimo piće, a kad stigne, Mark slučajno prolije kap piva Nicku
na rukav. On ljutito reagira.
“Isuse, Mark, daj pazi malo”, vikne i pokaže mu markicu ušivenu na džepić
na prsima, gdje se jasno vidi tko je izradio njegovu košulju. “Jebote, ovo je
Armani!”
“O, pardon, gospon ovisnik o markama. Što, ta se skupa odjeća ne može
oprati?” sarkastično uzvrati Mark.
“Idi u kurac, ovisnik o Caritasu!”
“Idi ti u kurac. Bar na mojoj odjeći markice stoje gdje im je i mjesto. Iznutra.”
“Da, markice s tvojim imenom i prezimenom, koje ti je mama našila.”
“Djeco, molim vas!” prekinem ih. “Ovo bi trebala biti slavljenička večer. Kao
vjenčani kum imam niz važnih dužnosti, među kojima se ističe momačka večer.
Večeras ćemo u tu svrhu pregledati nekoliko mogućih prostora, pa hoću da se
obojica najljepše ponašate, da nam ne zabrane ulaz nekamo gdje bismo se
možda htjeli vratiti.”
“Kad smo već kod važnih dužnosti, kako napreduješ s govorom?” upita me
Mark sa znakovitim pogledom.
“Još radim na njemu”, kažem mu, pitajući se na koji to govor misli. “Dosta
priče o svadbi”, naredi nam Nick. “Dovoljno mi Sandra već time buši uši od jutra
do sutra. Ostalo mi je samo mjesec dana slobode, pa dajte da ovo bude jedan
dobar, staromodan momački izlazak, može? E da, usput”, doda on i potapše se
po unutarnjem džepu. “Uspio sam doći do našeg prijatelja Charlesa, ako je
netko zainteresiran za poslije.” Otkako je upoznao Sandru, Nick se počeo
povremeno prepuštati zabavnim sadržajima A klase, a jasno je da je ponio malo
sa sobom i za večeras.
“Mislim da ne znam tog Charlesa. Je li on Sandrin prijatelj?” upita ga nevino
Mark. Iako ne nosi zbirku penkala i kalkulator u džepiću košulje, Mark često
iskazuje sve ostale odlike svojeg plemenitog zvanja.
“Bilo bi mi draže da ga nije s njim upoznala”, promrsim. Na svu sreću, Nick
me ne čuje zbog buke restorana.
Nick pogleda prema Marku i uzdahne. “Charles. Ma znaš, lasičja prašina.
Nosni slatkiš. Charlie. Bijelo. Bolivijski marševski prah. Koka. Kokain, blento
jedan.”
Marku je malo neugodno. “Pa zar ti glava već nije dovoljno velika i bez
supstancija za proširenje uma?”
Nick zausti da mu odgovori, ali na svu sreću pojavi se konobarica da
preuzme narudžbe prije nego što mu prikladan odgovor padne na pamet.
Čak i jelovnik ima sportsku temu, iako se nadam da loše izgleda samo na
papiru. Mark naruči Govedinu Georgea Besta, za koju se ispostavi daje irski
gulaš; ja izaberem Platu Nikija Laude, odnosno miješano meso na ražnju, dok se
Nick odluči za Obrok Linforda Christieja, koji izgleda da nije više od goleme
hrenovke. Što je bitnije, na vinskoj listi nalazi se gotovo dvjesto različitih vrsta
piva, poredanih u tablicu prema postotku alkohola. Mi to, naravno, posve
zanemarimo i samo odaberemo ona koja se najsmješnije zovu.
Nakon što smo večerali, pogledam na sat. Bliži se ponoć, što znači da je
vrijeme za početak provedbe plana. Pazio sam da ne popijem previše - čini mi se
da će mi pribranost večeras trebati - pa zatražim račun. Nakon što ga Mark
razlomi do najbližeg penija, odemo iz restorana i krenemo stražnjom ulicom
prema lap-dancing baru s domišljatim imenom Bazuke. 2-Turf mi je preporučio
to mjesto - pretpostavljam da redovito onamo zalazi, a prema njegovu
mišljenju, trebalo bi biti savršeno za ono što mi je namjera.
Već sam povjerio Marku kamo idemo, ali uz uvjet da ni u kojem slučaju to ne
kaže Juliji, s čim se on drage volje složio. Kad kažem Nicku kamo smo krenuli, on
se samo isceri od uha do uha.
Nakon što proglavinjamo kroz nekoliko mračnih uličica, napokon opazimo
vrata oličena u crno, smještena u jednom od onih pobočnih prolaza kakvima
čovjek vjerojatno ne bi htio proći ni u pol bijela dana u pratnji Mikea Tysona.
Obasjava ih par ružičastih neonskih dojki, a kad krenemo prema ulazu,
“pozdravi” nas tip koji izgleda kao krupniji, zajebaniji brat spomenutog
gospodina Tysona.
“Imate li rezervaciju za večeras?” upita nas. Ili, točnije, očito to želi reći, jer
iz usta punih zlatnih zuba izađe mu samo jedna jedina riječ.
“Bukirani?”
Smjesta se svi osjetimo kao totalni perverznjaci. “Da”, kažem i tutnem
dvadeset funti u džep na izbacivačevu sakou, prema savjetu 2-Turfa. “Evo naših
ulaznica.”
“Ovuda,gospodo” odgovori izbacivač, izgovarajući tu riječ kao daje
pogrdna, pa ispruži ruku veličine debla i otvori vrata. Unutra nas dočeka
upraviteljica, niska, debela žena s licem koje ni pas ne bi polizao.
“Nadajmo se da to nije jedna od plesačica”, šapne Mark, mrvicu preglasno.
“Želite srebrni ili zlatni stol?” upita ona, odmjeravajući nas od glave do pete.
Tupo ostanemo gledati jedan u drugoga, sve dok se Mark ne oglasi.
“U čemu je razlika?”
“Za srebrni stol potreban je kuver od sto funti, a za zlatni kuver od dvjesto.
Zlatni stol nalazi se tik do pozornice”, kaže ona, sipajući brojke kao iz rukava i
pokazujući na jedine goste osim nas, skupinu japanskih poslovnih ljudi. Sjede za
stolom koji je doista oličen u zlatno i cere se jednoj “plesačici”. Gledamo kako
ona vješto skida tange sa sebe, stavlja ruke na guzove i gura obnaženu
stražnjicu u lice jednoga iz tog društva.
“Evo posve novog značenja za pojam ‘sjedala uz ring’”, oporo se našali Nick.
Mark prijeđe pogledom po klubu. “Koliko stoji samo sjedenje za šankom?”
upita je, i dalje razmišljajući kao računovođa.
Upraviteljica se namršti. “Pa, mislim da samo trebate plaćati što naručite”,
odgovori mu s oklijevanjem.
“U redu. Onda ćemo tako”, kaže joj.
“Svaka čast, stari”, kažem mu dok idemo prema šanku, ostavljajući
upraviteljicu da razmišlja o nedostatku svoje naplatne politike.
Mark slegne ramenima. “Porezno pravilo broj jedan: uvijek potraži rupu u
zakonu.”
Odmahnem glavom, zadivljen. “Znaš - to je razlog zašto si ti računovođa, a
ja nisam.”
Mark kimne. “Pa, to i nekoliko godina napornog studiranja, valjda.”
“Idem se ja malo dignuti na brzaka”, da nam Nick do znanja, pokaže na svoj
nos i krene u zahod. Mark i ja pođemo za njim, a kad prođemo kroz teška vrata
bez brave, Mark nestane u jednoj kabini, dok ja ostanem gledati kako Nick vadi
kreditnu karticu iz lisnice.
“Ovdje se ne plaća upotreba zahoda, stari”, kažem mu. “To bi bila živa
pišaona.” Kako sam samo vrckav.
Nick priđe umivaoniku i izvadi bijeli paketić iz džepa. “Čuvaj vrata”, kaže mi
dok istresa prah na mramornu površinu i počinje ga rubom kartice usitnjavati i
oblikovati u crte.
Zabrinuto pogledam oko sebe. “Zbog toga su te kartice crne - da lakše vidiš
što radiš?”
Nick to zanemari i usredotoči se na aktualni zadatak. Smota novčanicu od
deset funti, zabije si jedan kraj u nos i pripremi se usisati praškaste pruge. Mark
odluči baš u tom trenutku izaći iz kabine, a kad ugleda Nicka, postane jednako
bijel kao i crte kokaina.
“Jesi ti lud?” vikne. “Što ako netko uđe i vidi nas?”
“Daj se smiri”, kaže Nick dok se okreće prema njemu. “Nije to tako velika
stvar ovdje u centru. Vi dečki iz predgrađa trebali biste češće izlaziti.” Nagne se
natrag i počne šmrkati.
“Pa, ja idem odavde”, odgovori mu Mark i na brzinu opere ruke, a onda je
na Nicku red da problijedi kad Mark mangupski mahne prema sušilici za ruke,
zaustavljajući se taman prije nego što će je uključiti.
“Govno jedno!” kaže Nick dok zaštitnički rukom prikriva koku i pritom
izgleda kao da je opet u školi i nastoji spriječiti da netko prepiše njegove
odgovore na testu.
Mark i ja krenemo prema šanku, gdje mu kažem da ja častim pićem, jer nas
je on ipak spasio od plaćanja za sjedenje za stolovima. Ispred nas, na pozornici,
gibaju se tri žene u različitim stadijima razodjevenosti; “ples” teško da je
prikladan opis njihovih kretnji, jer kao da uopće ne čuju ni takt muzike koju DJ
pušta. Naručim tri piva od nezainteresiranog šankera i gledam ga kako ispod
šanka vadi par toplih limenki svijetloga, te ih potajice prazni u tri krigle.
“Petnaest funti, stari”, kaže mi.
Nije moguće da sam ga dobro čuo. “Što?”
“Petnaest funti.”
“Samo tri piva, ne sve pivo u lokalu”, kaže Nick, koji se vratio iz zahoda i
stao iza mene, blago šmrcajući.
Šanker šutke slegne ramenima i pokaže na cjenik iza šanka, gdje jasno piše
da svijetlo pivo košta pet funti. Postiđeno mu platim i kažem dečkima da
pijuckaju polako. Nick samo frkne i ispije cijelu kriglu na eks.
Na brzinu obiđem klub, ostavljajući Marka da čuva dragocjeno pivo, iako mi
se čini da nije u stanju opaziti ništa izvan onoga što se događa na pozornici pred
njim. Napokon uspijem naći onu koju tražim te joj, nakon brzog, šaptom
obavljenog razgovora i kratkog pogleda preko ramena prema Nicku, pružim
šaku novčanica i krenem natrag do svojih prijatelja.
Kad se vratim za šank, zateknem njih dvojicu udubljene u razgovor s parom
krupnih i jedva sputanih dojki čija se vlasnica, kako saznam, zove Juliet.
“Pa,” kaže, “zapravo se zovem Sharon. Ali sve mi ovdje možemo izabrati
kako ćemo se zvati. Traži se nešto malo zamamnije.”
“Baš”, kaže Nick dok se sladostrasno smješka.
“Onda, kako to ide s ‘plesovima’?” upita je Nick, zureći ravno u Julietine
grudi.
“Za deset funti ću ti ovdje plesati u toplesu”, objasni ona. “Za dvadeset ću ti
plesati gola na pozornici.” Daje sve od sebe da ga pogleda u oči, ali bitka je
unaprijed izgubljena.
“Baš me zanima što će učiniti za pedeset”, došapne mi Mark, koji je
odjednom izgubio svaki pojam štednje.
Pružim joj dvadeset i kažem da odvede Marka do pozornice, a on krene za
njom kao vjerno štene, jedva uspijevajući ne spotaknuti se o svoj jezik. Posjedne
ga, kimne DJ-u, prihvati ritam i počne svlačiti odjeću, za što joj baš i ne treba
naročito dugo, imajući u vidu da ni na početku nije imala bogzna što na sebi.
Mark se počne iskrivljenije ceriti, a Nick i ja razmijenimo znakovite poglede kad
si Mark potajice prekriži noge.
“Hajde onda, draga”, kaže joj Nick s novčanicom od dvadeset funti u ruci.
“Daj da vidim što sve nemaš!” Nasmiješi se vlastitoj fori, a onda opazi čelični
pogled izbacivača koji stoji u kutu. Plaho joj plati, a Destiny se popne na
pozornicu i počne izvoditi točku tako okretno da bi se i olimpijske gimnastičarke
postidjele. Netom prije nego što će završiti, Nick joj pruži još jednu dvadeseticu,
a ona počne ispočetka. Samo, budući da je već gola, Nick dobije čudan, obrnut
striptiz, pri kojem se ona zapravo oblači u ritmu glazbe. Ipak, sudeći po izrazu
njegova lica, to mu ne smeta naročito.
Mark se pojavi pokraj mene s tri krigle piva, koje oprezno stavi na izbočinu
iza nas.
“Tko je Nickova gipka prijateljica?”
Ne mogu odmaknuti oči od pozornice. “Mislim da se zove Destiny.”
Nick je očarano gleda dok Destiny privodi ples kraju; ona mu se zatim nagne
do uha i nešto šapne. Pokaže mu vrata pokraj pozornice, a ja zadržim dah,
čekajući da vidim što će Nick učiniti. Nakon kratkog razgovora vidim da se ona
smiješi i sliježe ramenima, a kad ga poljubi u obraz i ode, mene oblije val
olakšanja.
Nick nam priđe sa zapanjenim izrazom lica, a Mark mu pruži pivo. Ja ga ne
mogu pogledati u oči.
“Ne možeš vjerovati...” kaže on. Na svu sreću, u njegovu glasu ne opažam ni
trunke sumnje.
Progovorim neutralnim tonom. “Što je bilo, stari?”
“Upravo sam dobio ponudu za seks. I to od striptizete!” Odmahne glavom u
nevjerici. “A nisam joj morao ni spomenuti Ferrari.” Mark ga pljesne po leđima.
“Bog te mazo. Svaka čast!” Podignem pivo i ovlaš otpijem gutljaj. “Što si joj
rekao?”
Nick me čudno pogleda. “Rekao sam joj da se ženim za mjesec dana,
naravno.”
Zastrašujuće brzo, moje se olakšanje pretvori u krivnju, i odjednom me
snađe potreba da odem odavde. Na svu sreću, Mark glasno zijevne i pogleda na
sat.
“Dečki,” kaže, “skoro su dva sata. Ima nas koji ujutro moramo na stvarna
radna mjesta.”
Nick još jednom pažljivo pogleda oko sebe. Na sreću, Destiny nema na
vidiku. “Da pođemo?” upita me.
Grozno mi je. Pa što sam očekivao? Zar sam mislio da ću ga tako lako odvući
na stranputicu? Nick se nikad ničemu ne posvećuje preko volje, pa zašto bi onda
brak bio iole drugačiji? Naravno, nisam htio da Nick nestane s nekakvom
striptizetom - to je prije trebao biti pokus, kušnja njegove odlučnosti i iskaz
predanosti s kojom je ušao u taj hir sa ženidbom. Ali što sam uopće mislio? Da
bih ugovaranjem sastanka s Destiny na neki način mogao pomoći Nicku da
jasnije vidi vlastitu budućnost?
Kimnem glavom. “Da”, kažem. “Dovoljno sam vidio.”
Nekom pustom srećom uspijemo nabasati na taksi koji odveze Marka natrag
u Ealing. Nick je ostavio Ferrari na parkiralištu dolje pokraj mosta Hammersmith
i ne želi ga ondje ostaviti preko noći, pa, iako je previše popio, odluči odvesti ga
kući. Pokušam ga odgovoriti od toga, ali uporan je, pa se dobrovoljno javim da
mu pravim društvo. Zaputimo se prema rijeci.
Parkirao je pod uličnom svjetiljkom na strani uz Temzu, a ja stojim na
pločniku i čekam da napokon pronađe ključeve. Dok ih traži po džepu, začujemo
opori glas iz sjene iza nas.
“Daj mi ključeve od auta!”
Nick se ukoči. Usta mu se zaprepašteno otvore kad pogleda preko mog
lijevog ramena. Nagonski se okrenem i ugledam sitnu, otrcano odjevenu priliku
koja izlazi iza telefonske govornice. Nosi debelu Gapovu majicu s podignutom
kapuljačom, tako da mu je teško vidjeti lice, a ne bi me naročito brinuo da ne
drži pištolj u ruci.
“Molim?” Znam katkad biti prepristojan.
“Daj mi jebene ključeve od auta. Odmah.” Nisam siguran što točno znači
riječ “vitlati”, ali prilično sam siguran da on to vitla pištoljem prema meni.
Osvrnem se prema Nicku, koji je blijed kao krpa čak i pod žućkastim svjetlom
ulične svjetiljke.
“Nick, daj mi ključeve od auta”, naredim mu. Šutke mi ih doda preko krova
automobila. Mozak mi grozničavo obavlja proračune
- uvijek sam se pitao hoće li tako biti nađem li se ikada u ovakvoj situaciji. Je li to
pravi pištolj? Ako jest, je li napunjen? Je li tip dobar strijelac? Da ga pokušam
zaskočiti? Imam li kod kuće dovoljno mlijeka ujutro za doručak? A onda me u
hipu snađe rijedak trenutak nadahnuća, ili pak bezumlja, ovisno o tome što će
se iz toga izroditi, naravno.
“Samo da skinem ključ od stana odavde - je li to okej?” upitam tipa s
pištoljem i skinem jedan ključ s kompleta koji mi je Nick pružio.
“Ne, to nije okej. Daj mi više JEBENE KLJUČEVE!” vikne on na mene i
prijeteći mi se počne primicati.
“Hoćeš jebene ključeve? Onda uzmi sam JEBENE KLJUČEVE”, proderem se i
bacim ostatak kompleta što dalje mogu u Temzu. Sva trojica se okrenemo i
pogledamo kako padaju u vodu. Ferrari- jev logotip na kožnom privjesku
zasvjetluca dok tone u mutne dubine.
“Govno jedno! Što ti je to trebalo?” To kaže Nick, a ne pljačkaš, koji samo
stoji i zgranuto šuti.
“Što ćeš sada?” upitam tipa s pištoljem. “Jesi li ikada pokušao prespojiti žice
na Ferrariju? Ne pali ti to.”
Podigne pogled prema meni, okrene se prema valićima koji brzo nestaju na
površini Temze, a onda opet pogleda auto. Pištolj mu mlitavo visi uz bok.
“U kurac”, kaže on, onako općenito.
Zadržim dah kad podigne pištolj, ali ispostavi se da si samo želi počešati
sljepoočnicu vrhom cijevi. Pogleda Nicka i mene, a onda se okrene i lakim
korakom potrči prema mostu Putney. Dobijem suludu potrebu da jurnem za
njim, ali koljena me iznenada izdaju, pa punom težinom sjednem na bok
Ferrarija.
“Pazi. Ulubit ćeš ga”, kaže mi Nick dok obilazi auto i zastaje preda mnom na
pločniku.
Počnem se cerekati, a onda skupa grohotom prasnemo u smijeh, tako jako
da jedva dolazimo do daha.
“Isuse, mislim da sam se skoro upišao”, kaže on dok mu se boja vraća u
obraze. “Jasno, sad smo najebali. Kako ćemo sada otići doma?”
“Autom?” Kad mu pokažem ključ Ferrarija, koji je bio onaj koji sam skinuo s
kompleta, Nick zine u čudu. “Nažalost, morat ćeš si dati izraditi novi komplet
uredskih ključeva, znaš.”
Ako sam se prije brinuo da je Nick pretjerao s pićem, sad mi svakako izgleda
trijezan kao kamen. Kad upali auto, odjednom se sjetim onoga što je Charlie
rekla. Sad ili nikad, odlučim.
“Onda, stari, jesi li se dobro proveo večeras?”
Nick me čudno pogleda. “Misliš, sve do trenutka kad sam zbog tebe skoro
popušio metak, a i auto?”
“Eh, da. Sve do tog trenutka. Znaš - samo nas trojica. Dečki briju po gradu.
Baš kao nekad. Mladi, slobodni i neoženjeni.” Shvatim da govorim u samim
klišejima.
“Aha”, kaže. “Moramo češće ići na takva mjesta. Pogotovo sada kad me
kod kuće bude čekala dobra stara robija.”
“Kako ti je zbog cijelog tog vjenčanja?” upitam ga. “Frka te je?” Molim te,
reci da te je, mislim pritom.
“Nije”, kaže Nick. “Jedva čekam. Veliko slavlje, skupi pokloni, tri tjedna na
Maldivima. Zašto da me bude frka?”
Bacim pogled prema njemu ne bih li mu procijenio raspoloženje, ali ne
opazim ni tračka dvojbe, a previše se sramim svojeg ponašanja u onom noćnom
klubu da bih je sada išao stvarati u njemu. A iako se on možda ne zabrinjava, to
ne vrijedi za mene. Najviše me brine to što on još ni u jednom trenutku nije
spomenuo riječi “ljubav” i “Sandra” u istoj rečenici.
Poslije, nakon što smo prijavili incident policiji, koju je usprkos pištolju to
zanimalo baš kao da javljamo da je netko bacio papirić na pločnik - “Hoćete reći
da zapravo ništa nije bilo ukradeno, gospodine?” - i koja je praktički rekla Nicku
da si je sam kriv za to, kad vozi tako poželjan auto, Nick mi kaže da mi duguje
piće. “Pišljivo piće zato što sam ti spasio Ferrari? Pizdo jedna škrta.” “To je
najmanje što mogu učiniti.”
“Da - kladim se da je.”
Nick izgleda povrijeđeno. “Oprosti, stari. Može još i vrećica čipsa?”
“Sa sirom i lukom?”
“Dogovoreno!”
Skoro su tri sata kad napokon stignemo do Nickova stana. Ferrari je
bestidno bučan u tišini sitnih noćnih sati. Kad pogledam prema prozoru njegove
spavaće sobe, možda mi se samo učini, ali siguran sam da sam opazio drhtaj
zavjesa i Sandrin mrki pogled.
10. poglavlje
Charlie me bubne pod rebra. “Ne, hoću reći, jesi li uspio razgovarati s njim?
O vjenčanju?”
“Pokušao sam.” Uzdahnem. “Čak sam mu pokušao zorno pokazati da
griješi”, samo što to ne bih pobliže pojašnjavao, jer mi se baš i ne da opisivati
Charlie moj neuspjeli pokušaj u striptiz-baru. “Ali on je čvrsto odlučio ponašati
se kao noj i suočiti se s mogućim posljedicama tek kad i ako do njih dođe.”
“Noj?” upitno me pogleda.
“Ma znaš. Zabiti glavu u pijesak i pustiti da se sve događa bez njegova
sudjelovanja. Samo što on ne shvaća da zauzimanje takvog stava znači da mu
guzica ostaje u zraku, pa lako može dobiti po njoj.”
Neko vrijeme samo gledamo kako se oblaci uobličavaju nad nama. “Ali,”
nastavim, “ne znam što mi drugo preostaje nego da ga doslovce posjednem i
izvrijeđam Sandru pred njim, a bojim se da bi to moglo nauditi našem
prijateljstvu.”
Charlie uzdahne. “Bolje smisli nešto, inače će biti neugodno kad župnik
kaže: ‘Zna li itko od nazočnih opravdan razlog zbog kojega se ovo dvoje ne bi
smjelo uzeti...’ Onda ćeš to morati reći svima, a ne samo njemu.”
Raspravljanje joj očito predobro ide od ruke, pa odlučim promijeniti temu.
“Kad smo već kod budućnosti, što planiraš za večeras?”
“Oh”, kaže ona i sva se uozbilji.
“Nije valjda da izlaziš s nekim?” zagrcnem se i uspravim u sjedeći položaj. “S
kim?”
Charlie se isceri. “S tobom, blesane. Što bi volio da radimo?” Ne znam zašto
mi odjednom dođe potreba da tako postupim, ali duboko udahnem i izgovorim
te tri male riječi od kojih ženama zajamčeno klecnu koljena.
“Skuhat ću nešto.”
Charlie brzo uspije prikriti preneraženost i iznenađenost, pa kaže da bi to
bilo baš krasno.
Ma super. Ima još manje od četiri tjedna do velikoga dana, a ja sam uspio
upropastiti najbolju i jedinu priliku da nagovorim Nicka da odustane, pogotovo
zato što on više uopće ne razgovara sa mnom. Do ponedjeljka navečer više
zaista ne mogu podnositi njegovo jedva pristojno gunđanje u uredu, pa
zaključim da bi mi godilo otići na dan-dva odmora i opuštanja u Snowdoniji. Kad
nazovem Charlie, javi se nakon trećeg zvona.
“Što radiš idućih nekoliko dana?” upitam je.
“Ovaj, ništa. Moram na posao u petak, ali... Zašto?” kaže ona, rastežući
zadnju riječ.
“Mislio sam te nekamo odvesti. Na prljavi vikend i sve to.” Čujem kako se
smije u slušalicu. “Na prljavi vikend - i to usred tjedna! Kamo ćemo?”
“Iznenađenje.”
“Hoće li mi trebati putovnica?”
Pokušam se sjetiti postoji li granični prijelaz na mostu preko rijeke Severn.
“Ovaj, ne.” Odjednom samome sebi izgledam kao škrtac. “O. Otmjena večernja
oprava?”
“Prije sam mislio nešto u stilu gojzerica i kabanica...”
Prije njezina odgovora nastane kratka stanka. “O. Krasno.” Ali čujem joj u
glasu kako je razočarana, pa moram nešto smisliti u hodu.
Utorak, 29. travnja. Moje šestotjedno razdoblje zagrijavanja već je više nego
napola prošlo, a nikako se ne uspijevam približiti završnici. Takvoj situaciji ne
pomaže činjenica da je Nick rijetko u uredu, jer ga Sandra stalno tjera da obavlja
kojekakve sitne poslove. Znam da bih se kao vjenčani kum trebao ponuditi da
pomognem, naročito zato što je on trenutačno pod velikim opterećenjem, ali
bojim se da jednostavno ne mogu smoći volje što se tiče tog vjenčanja.
Uostalom, netko mora voditi posao kad njega već nema.
Budući da se “vođenje posla” u PlcazeYourselfu sastoji samo od logiranja na
internet po nekoliko sati dnevno, i dalje imam slobodnog vremena napretek za
viđanje s Charlie, a kako mi danas majka i otac dolaze u London, odlučio sam
poduzeti riskantan korak i upoznati ih.
Već dosta dugo nisam odveo jednu svoju djevojku da se upozna s mojim
roditeljima, dijelom zato što mislim da poprijeko gledaju na moje serijske veze,
ali i zato što sam otkrio da, iako ih unaprijed iscrpno uputim, oni uvijek zovu ovu
novu imenom one prethodne. “Pa, koja si mu ti ono, draga?” nije najbolji uvod u
razgovor.
Jedanput sam dapače pokušao uzastopno izlaziti s djevojkama istog imena,
da vidim hoće li im tako biti imalo lakše, ali iz nekog razloga to ih je samo još
više zbunilo, tako da sam na kraju zaključio da bi mi bilo najpametnije držati ih
podalje. K tome, svaki put kad bih ih i odveo kući, moja majka bi neumoljivo
izvukla svoj vjerojatno najdraži komad imovine - požutjeli novinski isječak s
fotografijom mene iz mjesnih novina, snimljenom netom nakon što sam se
rodio, kad sam pobijedio na godišnjem natječaju za Dražesno djetešce.
Obožavam svoje roditelje, a što su stariji, to nastojim provoditi sve više
vremena s njima. Nije to zato što me muči krivnja i mislim da im nije više puno
ostalo, već prije zbog toga što mi je stvarno ugodno u njihovu društvu. Nikad
me nisu opterećivali visokim očekivanjima, niti su me silili da budem bilo što
osim sretan. Sjećam se kad su mi kao sedamnaestogodišnjaku platili da prvi put
krenem u vozačku školu, a onda sam pao na ispitu. Bio sam gotovo u suzama
kad sam im to rekao, ispričavajući se što sam ih iznevjerio.
“Nisi nas iznevjerio, sine”, glasio je odgovor. “Ionako nismo mislili da ćeš
proći.”
Moj tata je bio učitelj engleskog u mjesnoj osnovnoj školi - sad se to, mislim,
zove prvostupanjska škola - gotovo punih dvadeset godina, a premda je odavno
u mirovini, još uvijek ga na ulici zaustavljaju bivši učenici koji ga žele pozdraviti i
kazati mu kako im ide. Nitko nikad nije rekao loše riječi o mojem tati, i jasno mi
je da je tijekom godina ostavio traga na brojnim životima. Oduvijek mi je bio
uzor, a jedini put kad sam ga vidio kako plače bilo je kad sam mu to i kazao.
Znate kako se ljudi katkad služe onim izrazom “Pretvara se u svoga oca” kao da
je to nešto loše, kao da biste vi sad trebali biti nova, poboljšana verzija? Pa, moj
tata je prilično super tip usprkos svojim poodmaklim godinama, a ni kosa mu se
uopće nije prorijedila, tako da se neću buniti ako jednoga dana ispadnem kao
on.
Majka mi je jedna od onih stamenih Škotkinja koja kao da uopće nije
ostarjela u prošlih nekoliko desetljeća, a izgleda kao da će živjeti zauvijek. Ona i
moj tata u braku su već više od četrdeset godina, a ja se ne sjećam kad sam ih
zadnji put vidio kako se svađaju. Dobro, porječkaju se oni svako toliko, ali
obično oko nečega banalnog poput potrebe moga oca da stalno gleda sport na
televiziji ili navike moje majke da brka nevažne detalje.
Danas su došli u London da “polete” na Londonskom oku, u sklopu jednog
od redovitih putovanja svojeg kuglačkog kluba.
Počeli su odlaziti na kuglanje prije nekoliko godina, kad se moj otac oporavljao
od manje operacije srca, a moja majka, sve samo ne ljubiteljica sporta, odmah se
navukla, naročito zato stoje stalno pobjeđivala mojeg oca (rezultati njihovih
ogleda sada su tabu- -tema kada kod kuće sjednemo za stol). Igraju barem
triput tjedno, i također redovito odlaze autobusom iz Margatea na druženja, pa
se često nađem s njima na ručku, jer im je drago što London nudi velik broj
raznovrsnih kuhinja. Ne bih rekao da ih je kod kuće u Margateu razmazila
ponuda, osim ako ne računamo sto i jednu prodavaonicu hamburgera kojih je
obala puna. Dogovorio sam se s Charlie da nam se naknadno pridruži na piću.
Tako će izbjeći potrebu da vodi usiljene razgovore tijekom beskrajno dugog
vremena koje je potrebno mojim roditeljima da objeduju.
Iako nije naročito vičan svoj toj suvremenoj tehnologiji, moj otac si je kupio
mobitel “za hitne slučajeve”, a moja ga majka tjera da ga nosi sa sobom svaki
put kada dođu u grad “za svaki slučaj”. Malo sam uranio, pa ih odlučim zvrcnuti
da vidim gdje su. Dvaput okrenem broj, ali samo zvoni bez odgovora. To znači
da imam nešto slobodnog vremena, a dok hodam King’s Roadom dobijem
glupu ideju da kupim poklon za Charlie.
To je pomalo nezgodno ako se ima u vidu da smo skupa tek nekoliko
tjedana, pa smo tako još u onoj sivoj zoni gdje je ne znam baš kako dobro da bih
joj kupio nešto odviše intimno, dok bi pak nešto banalno i neutralno moglo
izgledati kao da me ona baš i ne zanima, ili da nisam naročito obziran, ili oboje.
Žene i muškarci dijametralno su suprotni što se poklona tiče. Žene mogu
otići u jednu od onih prodavaonica poklona koje muškarci izbjegavaju kao kugu,
punih svakojakih umjetno patiniranih stvarčica i smrdljivih predmeta. Naći će
nešto poput mirisne svijeće koja čak i dok nije upaljena smrdi kao sredstvo za
čišćenje zahoda i kupiti je, jer im je romantično sjediti u mračnoj kući uz
smrdljive, treperave plamičke. Ili će pak uzeti jednu od onih sićušnih ukrasnih
kutijica koje su premale da u njih stane išta korisno, tako da su beskorisne, uz
čestitku s nekakvom odurno apstraktnom naslovnom stranicom oblijepljenom
šljokicama i sladunjavom porukom, iako još ne znaju kome će je dati.
No za muškarce je kupovanje poklona za žene pravo minsko polje. Odjeća?
Nikad je neće obući, nego će vas najslađim glasićem zamoliti za račun, daje
može promijeniti za “malčice drugačiju boju”, a onda umjesto nje uzeti novu
torbicu ili još jedan par cipela, jer “nisu imali moj broj”. Nakit? Nikad ne smije biti
od srebra, a kako bi to zajamčila, možda vam čak i kaže daje alergična na one
jeftinije plemenite kovine. Nijedna žena koju sam u životu upoznao nije bila
alergična ni na zlato ni na platinu.
Uvijek možete kupiti izazovno donje rublje, ali ne prerano u vezi. Najhitnije
je uzeti točan broj, a njega možete sa sigurnošću saznati jedino tako da joj
pročešljate ladicu s rubljem dok vas ne gleda, a ako vas ulovi... Tu je i problem
vrste rublja. Od crvenih svilenih čarapa s halterima možda vam srce brže kuca,
ali ona će pomisliti da to znači da vam ona nije dovoljno seksi takva kakva je.
Slično tome, kupite li joj išta odviše obično, pomislit će da vam nije baš nimalo
seksi.
Ali najgore je pitanje što napisati na čestitku koju ćete priložiti. S ljubavlju
od? Voli te tvoj? Od srca? Sve to vama možda znači jedno te isto (tj. ništa), ali
žene mogu izvući niz vrijednosnih sudova o vezi proizašlih iz vašeg odabira tih
malih riječi. Nakon što mi takve teme dvadesetak minuta zuje po glavi, i dalje
ništa nisam kupio za Charlie. Polako počinjem padati u očaj, a onda se odjednom
sjetim da se cijeli taj problem biranja poklona može zaobići kupovanjem cvijeća.
Kad izađem iz cvjećarnice jedan je sat, pa krenem prema restoranu,
pokušavajući opet dobiti roditelje na mobitel da im javim da stižem. Danas ćemo
probati nešto novo. Dogovorili smo se otići u Knightsbridge, u novi libanonski
restoran po imenu Bejmtska mehana. I dalje mi se ne javljaju na telefon, pa
samo uđem, nađem svoj stol, naručim pivo i pričekam ih. Pobrinuo sam se
rezervirati mjesta do prozora, a deset minuta kasnije, kad se već počinjem blago
zabrinjavati, opazim ih vani kako provjeravaju u uputama koje sam im poslao
jesu li došli baš na pravo mjesto. Moja majka nosi hrpu vrećica iz Harrodsa, što
objašnjava i zašto kasne i donekle bolan izraz lica mojega oca, iako si je on,
poznavajući ga, zacijelo našao naslonjač na odjelu s knjigama i pričekao da
majka potroši cijelu mirovinu, za što joj u Harrodsu vjerojatno nije dugo trebalo.
Pokucam na staklo i mahnem im, pokazujući da uđu. Praktički je čujem kako
govori: “Daj dođi, David” dok on šepa za njom jer mu nedavno operirano
koljeno još nije sasvim zaraslo. Moja majka sva užurbana dođe do stola i poljubi
me, a netom nakon nje stigne i moj otac, kojega pozdravim napola grljenjem,
napola rukovanjem. U obitelji nismo naročito skloni tjelesnom izražavanju
osjećaja, a tata i ja nalazimo se u onom čudnom stadiju u kojem nismo posve
sigurni kakva bi točno trebala biti procedura.
“O, kako je krasan. Nisi trebao”, kaže moja majka, uzme buket cvijeća i
pomiriše ga. Nemam srca reći joj da i nisam.
“Ovdje je lijepo”, kaže nakon što je sjela i pregledala prostoriju. “Ali čudim
se što vidim muškog konobara.”
Namrštim se. “Zašto?”
“Pa znaš, kad smo već u...” spusti glas do šapta “... lezbijanskom
restoranu.”
Pogledam je na trenutak. “Libanonskom, mama.”
“Pa što ja znam kako se to točno izgovara", kaže i uzme jelovnik. Moj otac
samo zakoluta očima i složi izraz lica koji govori: “Žene, a?”
Naručim porto s limunom za majku, te moram objasniti konobaru kako se to
priprema, i bocu crnog vina za oca. Kad mu konobar natoči malo da proba, on
ga pomiriše, otpije i počne mućkati po ustima toliko dugo da se počnem brinuti
hoće li ga ispljunuti umjesto da ga proguta.
Moj otac to stalno radi, jer proizvodi vlastito vino i uvijek ga voli usporediti s
onim koje pije kada izađe. Nije da baš gnječi vlastito grožđe, ali prilično je vješt s
onim paketićima za kućnu izradu koji se prodaju u Bootsu. Ispunio je njihovu
prostoriju za sušenje odjeće i cijelu pomoćnu spavaću sobu svakojakim
cjevčicama, bocama i sustavima za filtriranje, što znači da u današnje vrijeme
spavanje u kući mojih roditelja uvijek prati živopisna zvučna podloga bućkanja i
klokotanja.
Prilično mu dobro ide: njegovo bijelo svakako je “prpošan napitak”, a
crveno ima isti učinak kao sok od borovnice pomiješan s votkom. Tijekom
godina usavršio je količinu šećera koju mora dodati kako bi postigao onaj pravi
alkoholni učinak, ovisan o postotku znatno većem od uobičajenog. Zapravo,
tatino domaće vino steklo je toliko poklonika među mojim prijateljima da mi on
uvijek da par boca da ponesem sa sobom u London, a mene dečki nakon
povratka neizostavno posjete da mi “pomognu” da ih popijem. Nakon praktički
cijele vječnosti, on napokon potvrdno kimne konobaru. “Nije loše”, prosudi.
Uz ručak im pokušam objasniti svoju nedoumicu vezanu uz Nicka, u nadi da
bi nekim čudom mogli smisliti rješenje. Moj otac pripada ljudima koji će uvijek
ponuditi savjet, bez obzira na temu, a iako se ja inače samo smješkam i kimam
glavom dok on dijeli svoje mudre bisere, ovaj put me istinski zanima da saznam
ima li on ikakav dobar prijedlog. To što sam dovoljno očajan da ih zamolim za
pomoć dokazuje da već stvarno zdvajam, ali iako moji roditelji poznaju Nicka
jednako dugo koliko i ja - te tako znaju kakav je on - također su veliki
obožavatelji braka, a i hvata ih očaj da nikad više neće otići na neko novo
vjenčanje, imajući u vidu povijest mojih odnosa. Također nikada nisu upoznali
Sandru, a ruku na srce, zaista nemam energije za odgovor na komentar moje
majke “Nije valjda ona tako loša”. Kad mi majka, kao i obično, skrene razgovor
na razloge zbog kojih još nemam ženu, počnem se isključivati i spopadne me
olakšanje kad ugledam Charlie vani na ulici, pa se potrudim iz sve snage
promijeniti temu.
Dok ona prilazi stolu, smiješeći se od uha do uha, moj otac pokušava s
naporom ustati, jer mu se koljeno ukočilo otkako je sjeo.
“Charlie - moji roditelji, moji roditelji - Charlie”, kažem im, naglašavajući
njezino ime kad god mogu.
“Baš mi je drago što sam te upoznala, Charlie”, kaže moja mama. “Adam,
daj pozovi onog simpatičnog Somalijca i naruči piće za Charlie.”
Charlie, moj otac i ja pogledavamo se dok meni napokon ne sine. “Mama, to
je sommelier”
“To sam i rekla, dušo”, odgovori mi ona i opet se okrene prema Charlie.
Naručim još pića, a zatim stanem u drugi plan dok ih Charlie šarmira. Jedina
se nezgoda dogodi kad se ispričam da se javim na poziv i na povratku zateknem
svoju majku kako pokazuje Charlie isječak s Dražesnim djetešcem koji se
potrudila ponijeti sa sobom. Stvarno ga jednog dana moram uništiti.
“Slatka slika”, isceri se Charlie.
“Mama”, uspijem izgovoriti, i to glasom koji zvuči kao da mi je majka upravo
isplela izrazito sramotan džemper. “Ne zaboravi da sam ja taj koji će ti izabrati
starački dom.”
Otprilike sat vremena poslije izlazimo s njima iz restorana i ukrcavamo ih u
taksi, a dok se opraštamo, Charlie obeća da će im uskoro svratiti u posjet, bez
sumnje. Sjetim se da ih prije nisam mogao dobiti na mobitel, pa se upitam nije li
moja majka slučajno isključila zvono, ali kad izvadi telefon iz torbe, shvatimo
daje zapravo greškom ponijela sa sobom njihov bežični kućni telefon.
Platim vozaču i oni se odvezu prema Oku, a Charlie i ja laganim korakom
krenemo natrag prema mojem uredu. Ostavim je da kupuje na King’s Roadu, a
ja ušetam u predvorje i osmjehnem se Becky.
“Ima li kakvih poruka, ljepoto?”
Becky porumeni. “Samo jedna”, odgovori mi. “Zvala je Sandra
- Nick je imao slom živaca. Ona mora van, pa je tražila da odmah dođete.”
“Š-što?” Ne mogu vjerovati u to što sam upravo čuo.
“Tako je rekla”, kaže Becky i pročita poruku sa žutog papirića iz bloka. “Nick
je imao slom živaca.”
“Kad je zvala?” upitam je, sav u strepnji. “Zašto nije ostala uz njega?”
Becky ova vijest očito nije ni najmanje kosnula. “O, prije desetak minuta.
Spomenula je da ima dogovoreno kod frizerke, pa je rekla da se vi odete
pobrinuti za Nicka.”
Da se ja pobrinem za Nicka? Prokleta Sandra. Da sam samo bio malo više od
pomoći ili da sam nešto ranije rekao ili da sam platio da je ubiju...
Grozničavo razmišljajući, istrčim van i taksijem trknem do Nick- ova stana,
gdje se pomalo iznenadim kad ga zateknem kako čeka vani, sjedeći neutješno
na haubi Ferrarija.
“Stari!” viknem. “Jesi li dobro?”
“Ne, nisam dobro”, mrgodno će on. “Vražji auto neće upaliti. Opet.”
A-ha. Takav je to slom živaca.
“Možeš ti vjerovati da Autoklub nema nijedan jedini rezervni remen
hladnjaka za Ferrarije?” nastavi on, iako mi pritom djeluje neobično ponosno
zbog te neugodnosti. “Možeš me odbaciti do zastupništva? Htio bih se izderati
na njih, a to je najbolje izvesti licem u lice.”
Nick nema pojma o automobilima. Čak je zvao Autoklub kad jednoga dana
nije mogao naći motor. “Jeste li pokušali pogledati u prtljažnik, gospodine?”
upitao gaje iznureni mehaničar Autokluba. “To su vam auti na stražnji pogon,
znate.”
Prošetamo do mojeg stana da uzmemo Impresivca, pa nas odve- zem kroz
Chelsea i preko mosta Wandsworth. Autosalon je odmah s druge strane rijeke.
Pažljivo parkiram između otprilike četvrt milijuna funti vrijednih primjeraka
talijanske tehnologije. Nick pri izlasku iz auta naglo otvori svoja vrata, ili točnije
moja vrata, ako ne razumijete, i opali njima o krilo susjednog Ferrarija tako da
otkrhne tri centimetra crvenog laka.
“Pazi malo”, kažem mu.
Pregleda oštećeno krilo. “Stari, to je samo mala ogrebotina. Vjerojatno će
nestati kad se malo ispolira.”
“Ne, mislim na moj auto. A, osim toga, upravo si vjerojatno napravio štete u
vrijednosti dva tvoja majmuna.”
Nick pogleda ulubinu, slegne ramenima i ušeta u predstavništvo. Odem za
njim pokraj prekrasnog crnog Ferrarija kojemu je na haubu uredno izgrebana
riječ “preseravanje”.
Iza teških staklenih vrata predstavništvo odiše aurom posvećenog prostora
- na podu su debeli tepisi urešeni logotipom propetog konjića, mekani kožni
naslonjači koji izdišu kad utonete u njihov zagrljaj, te aparat za kavu koji
poslužuje samo vrhunske talijanske arome. Ovo je prostor gdje se štuje sve što
je talijansko.
“Nije ni čudo što su im zamjenske gume za brisače tako skupe”,
promrmljam Nicku dok se poslužujem velikim espressom.
“Dobar dan, sii-gnor Morgan”, kaže prodavač koji se smjesta tu stvorio. Nosi
značku s imenom koja navodi da mu je ime Paolo i govori s naglaskom koji ne bi
zvučao neprimjereno u nekom filmu o Jamesu Bondu. “I kako ste vi nama
danas?” Uopće ne izmišljam. On stvarno tako govori.
“Bio bih mnogo bolje da sam se mogao dovesti ovamo u svom jebenom
autu za koji sam vam dao sto somova prije manje od godinu dana, a ne u
nekakvom jeftinom japanskom smeću”, odgovori mu Nick. “Bez uvrede, stari”,
kaže zatim meni.
Paolo iz Rima postane Paul iz Romforda.
“Čujte, žao mi je, ovaj, ma slušajte vi mene, baš mi je krivo”, nastavi Paolo.
“Ma u čemu vam je problem?”
“Ma problem mi je ma u jebenom remenu za hladnjak. Ma jebeno se
pregrijao. Ma opet”, odgovori Nick, izvrsno oponašajući Paolov način govora.
Paolo uzdahne i pogleda u nebesa. “Ma Ferrari - on vam je kao prekrasna
žena, ma je 1’ tako?”
“Nije”, odvrati Nick.
“Pa, on vam je kao Sandra”, kažem ja.
Nick se okrene i mrko me pogleda. “Kako to misliš?”
“Pa, trošiš hrpu love na njega, a on samo beskorisno sjedi.” Sav namršten,
Nick se opet obrati Paolu. “Onda, Paolo” nastavi on, “kada mi možeš poslati
mehaničara da popravi taj prokleti auto? Mislim da znaš adresu.”
“Pa, miister Morgan, provjerit ću, ali naši tehničari iz korisničkog servisa, oni
vam imaju pune ruke posla.”
“To je zato što se vaši jebeni auti stalno kvare”, kaže Nick, sve ljući. “Ma
nisu vam oni baš namijenjeni za vožnju po Londonu. To vam je stalno povuci pa
stani.”
“Pa, sad je stao i hoću da ga natjerate da opet povuče. Danas.” Paolo
napokon pristane poslati stručnjaka danas popodne. Popijem ostatak kave pa
se zajedno vratimo do moga japanskog smeća, koje upali, kao i uvijek, otprve.
Dok odlazimo, pogledam u retrovizor i opazim vlasnika kako se vraća do
Ferrarija koji je Nick oštetio. Uđe u auto, upali motor i onda opet izađe kad
shvati da je vidio ulubinu. Dok mu licem prelazi mješavina zbunjenosti i bijesa, ja
samo dodam gas.
Na povratku u Chelsea odjednom shvatim da mi ponestaje prilika, pa upitam
Nicka bi li svratio do mene na piće, ali on se ispriča objašnjenjem da želi biti kod
kuće kad mu dođe mehaničar. Odbacim ga do stana i pogledam na sat. Skoro je
pet, pa produžim do Bara Rosa, parkiram pred njim i ušetam, pozdravljajući
Pritcharda koji sjedi za stolom i čavrlja s nekim naočitim mladićem. Rudy stoji iza
šanka i drži ih na oku, pa sjednem ravno pred njega da mu namjerno zaklonim
pogled.
“Provjeravaš što ti Pritchard radi?” upitam ga.
“Miči mi se”, kaže on i odmakne se korak-dva ulijevo. “Tražimo novog
kuhara, pa obavlja razgovore. Dakle - gdje si ti zadnjih nekoliko dana?”
“Bio sam vani...” počnem mu govoriti, a onda se predomislim “... poslom.”
Rudy mi stisne biceps. “Bildao si vani, prije bih rekao”, podrugne se. “O -
čekaj malo. Kakav je to miris?” Duboko udahne. “Podsjeća me na onaj jeftini
parfem iz sedamdesetih. Kako se ono zvao?” Onjušim, ali ništa ne osjetim. “O
čemu ti to?”
Isceri se. “Sad se sjećam. Charlie, zar ne?”
“Ha, ha. Ta ti je dobra, Rudy”, odgovorim mu najsarkastičnijim tonom što
mogu. “Razgovarao si s Nickom, pretpostavljam?” “Možda i jesam.”
Pritchard prođe pokraj mene i zađe za šank. “Imam posla, dečki. Znate kako je -
danas pere Charlie”, kaže on, dade pet Rudyju i izgubi se u kuhinji.
Odmahnem glavom. “Isuse. Pa nećete još i vi.”
Rudy se okrene natrag prema meni. “Onda, kada ćemo upoznati tu koja je
obrlatila našeg Adama?”
“Možda je dovedem jednog dana,” kažem, “ali tek kad budem siguran da je vas
dvojica nećete isprepadati.”
“Prvo Nick, a sad i ti”, kaže Rudy. Podigne dlan u zrak. “Rekli su na prognozi da
će padati konfeti.”
Takve bi mi fore inače bile smiješne. Ali kako imam sve manje vremena da
poduzmem nešto u vezi s Nickom, jedino što će padati bit će moja nadanja.
Rudy se udalji, pjevušeći “Love Is in the Air”. Uzmem pistaciju iz zdjelice na
šanku, naciljam i bacim ga u njega.
I promašim.
14. poglavlje
Petak je ujutro, i ja ležim u svom krevetu, a Sandra stoji iznad mene s nožem u
ruci, kad me odjednom probude čudni zvukovi što dopiru iz kupaonice. Mjesto
pokraj mene gdje bi trebala biti Charlie hladno je, a ja sam siguran da je čujem
kako povraća.
Ustanem, proklinjući sir koji sam pojeo prije odlaska u krevet, i oprezno
pogledam ima li u sobi ikakvog traga Sandre prije nego što ću pospano otići do
vrata kupaonice. Drago mi je vidjeti da su zatvorena; moj pojam pakla je život u
vezi u kojoj ste tako uzajamno komforni da idete na zahod pred onim drugim,
jer bolje je da neke stvari ostanu tajna. Pokucam, isprva tiho, a onda sve glasnije
kad ne dobijem odgovor.
“Jesi dobro?” upitam je kroz vrata.
“Jesam, u redu je”, slabašno mi odgovori Charlie. “Samo malo.” Kad otvori
vrata i proviri kroz procjep, opazim da je plakala. “Samo mi je malo došlo
slabo”, objasni mi. “Sigurno od one ribe koju sam sinoć jela.”
“Eto vidiš!” samodopadno je poklopim.
“Izlazim za minutu”, kaže ona i izgubi se natrag u kupaonici. Dode mi da
izvalim nekakvu šalu o jutarnjoj mučnini, ali na svu sreću sjetim se na vrijeme da
je to osjetljiva tema. Umjesto toga, vratim se u krevet da je pričekam, i taman
kad shvatim da sinoć zapravo nije jela ribu, ona se vrati u spavaću sobu, i vidim
da stvarno plače. Ustanem i pokušam je zagrliti, ali ona me blago odgurne.
“Što je bilo?”
“Nisam dobila mjesečnicu ovaj tjedan”, zajeca.
Odjednom se posve razbudim. “Što? Jesi li sigurna?”
“To nije nešto što bi mi promaknulo”, kaže ona dok si otire oči listićem
toaletnog papira.
“Ali zar nisi rekla da—”
“Jesam. I sada ovo. Bilo mi je slabo i jučer ujutro, nakon što si otišao. I
prekjučer. Kao da me vuče za nos. Dobivam sve simptome, ali nisam u stanju
zaista zatrudnjeti.”
Moram progutati knedlu prije nego što ću postaviti iduće pitanje, a glas mi
svejedno izađe nekoliko nota viši nego obično. “Jesi li sigurna da nisi?”
“Ne počinji s tim. Ne mogu. Zar me nisi čuo neki dan?” Bojim se da bi opet
mogla briznuti u plač.
“Ali to se katkad dogodi. Zar ne bi bilo bolje da to provjeriš? Hoću reći, ako
zaista ne možeš, a ovo ti se događa, onda je možda nešto ozbiljno.” Požalim
zbog tih riječi istog trenutka nakon što ih izgovorim.
Charlie me pogleda i vidim daje vrlo blijeda. “Kupila sam kućni test za trudnoću,
ali strah me upotrijebiti ga”, šmrcne.
“Gdje ti je? Kod kuće?” upitam je, u nadi da je možda tako. Charlie odmahne
glavom i pokaže prema toaletnom ormariću. “Ne, u mojoj kutiji za šminku.
Tamo.”
Ah. Primim je za ruku i odvedem natrag u kupaonicu. “Hajde, nemoj se šaliti.”
“Da se barem šalim”, kaže Charlie dok me slijedi kroz vrata. Izvadim njezinu
kutiju za šminku iz toaletnog ormarića i izvadim kartonsku kutijicu. Izgleda vrlo
bezazleno za nešto što može donijeti tako ozbiljne vijesti.
“Bojim se”, kaže.
I ja se bojim!
“Bez brige”, kažem i stavim joj pribor za testiranje trudnoće u ruku. “Tu sam.
Neću otići dok ne saznamo jesi li trudna.”
“Znači, daj da vidim jesam li te dobro shvatila. Ako jesam trudna, otići ćeš od
mene?” Na površinu načas izbije ona stara Charlie i prvi put se jutros osmjehne.
“Ovaj, ne, nisam tako mislio. Hoću reći, neću te ostaviti da sama napraviš test.”
Poljubi me, a ja zatvorim vrata kupaonice i pričekam.
“Pričekaj vani, Adam”, kaže mi.
“O. Oprosti. Naravno. Zaboravio sam da se moraš, je li, popiškiti na njega.”
Vratim se u spavaću sobu i počnem pun strepnje koračati po njoj. Kad je nakon
dvije minute još nema, opet pokucam. “Je li sve u redu?”
Charlie odškrine vrata tek toliko. “Ne ide mi.”
“Pokušaj odvrnuti slavinu, što ja znam.”
Ona zatvori vrata, a ja začujem kako iz slavine na umivaoniku počinje istjecati
voda. Zatim iz tuša. A zatim i iz bidea (iako još uvijek pojma nemam zašto sam
ga dao postaviti - vjerojatno je to imalo neke veze s tim što je djevojka u
prodavaonici kupaoničkog namještaja bila prilično privlačna).
“Ide li?” viknem kroz vrata, nastojeći se čuti kroz zvuk Nijaga- rinih slapova.
“Da, samo malo”, odgovori mi nestrpljivo. Zvuk žuborenja vode prestane i
Charlie izađe iz kupaonice držeći bijeli štapić u ruci kao daje otrovan. Na vrhu su
mu dvije crtice koje naočigled čak i moga nestručnog oka mijenjaju boju.
“Što sad?” upitam je.
“Da vidimo koju će boju crtice poprimiti.”
“A koju bi boju trebale poprimiti?”
“Pa, to ovisi o tvojoj točki gledišta”, kaže mi s čudnim izrazom lica. Drago mi je
da je bar jednome od nas ovo smiješno. “Ako si trudna,” upitam je izravno,
“koje će boje biti?”
Ona samo napeto gleda vrh štapića. “Plave, mislim.”
“Sigurna si?”
Charlie se svisoka namršti prema meni. “Zar upravo ne pokušavamo to
otkriti?”
“Ne - jesi li sigurna da bi trebale postati plave... ma, nema veze.” Uzmem štapić
od nje i buljim u crtice koje naglo tamne i mijenjaju nijanse, neumoljivo prelazeći
preko tirkizne, indigo, momarskoplave i zaustavljajući se, naravno, na jarkoj,
jasnoj, nezamjenjivoj plavoj. “A bi li ti rekla da je ovo...?”
Uzme mi ga iz ruke i prinese svjetlu. “Ovaj, da.”
Uzmem paketić s poda u kupaonici, gdje ga je bacila, i izvadim upute iz
kutijice. Na korisnom papiriću piše što koja boja znači i, da, “naša” konkretna
nijansa odgovara onome što stoji na kutiji, koja, zapazim sada, nosi tržišno ime
Clear Blue. Šutke dodam listić Charlie, ona ga pogleda na trenutak i onda ga
vrati meni, zajedno sa štapićem za testiranje. Počinjem se osjećati kao da sam u
smrtno ozbiljnoj igri vrućeg krumpira.
“To onda znači...”
“Da moramo ozbiljno porazgovarati?” kaže Charlie, koja mi zapravo počinje
izgledati mnogo sretnije.
Skuham čaj za oboje dok Charlie zove svojeg liječnika i ugovara termin za
pregled. Kad joj ponudim da ću otići s njom, kaže mi da zaista nije problem,
radije bi otišla sama, pa se umjesto toga dogovorimo da se nađemo na ručku u
restoranu blizu ordinacije za koji sam čuo, gdje se navodno služe velike porcije, i
još dodam kilavu šalu o tome kako je to dobro, jer ona sada možda jede za
dvoje.
Kad je odbacim do stana, poželim joj sreću, iako sam svjestan da ono što bi
za mene bila “sreća” vjerojatno ne bi bila i za Charlie, barem što se aktualnih
događaja tiče. Kako mi nema druge nego čekati, odem u ured gdje - kojeg li
iznenađenja - Nicka opet nema, pa samo mirno sjednem za radni stol i pokušam
raditi. Ali ma koliko ja surfao po pomjavi, ne mogu se zaista usredotočiti na to
što radim, pogotovo kad naiđem na stranice sa slikama golih trudnica po imenu
Mazne i Mliječne, te ih obrišem u naletu bijesa.
Trgnem se kad god zazvoni telefon, što je nekako češće nego inače, ali
uvijek u isti mah odahnem i zabrinem se kad to ne bude Charlie. Nazove me
napokon tek u vrijeme ručka, pa se odem naći s njom. Razmislim bih li pošao
Impresivcem, ali King’s Road je zakrčen prometom, pa radije brzo krenem
pješice.
Restoran se nalazi pri kraju Fulham Roada, daleko od svih onih šminkerskih
dućana i barova, pa uskoro počnem šetati ulicom po kojoj ljudi guraju sve što
imaju u starim kolicima iz supermarketa. U prolazu čujem nabijanje ritma regea
s prozora, a zrakom kola blagi vonj marihuane. Radije bih da nisam ponio toliko
gotovine u novčaniku, pa pokušam izgledati kao veći frajer prelaženjem na
nešto što bih nazvao “tvrdim” korakom, od kojega, kad opazim svoj odraz u
jednom izlogu, zapravo izgledam kao da sam se upišao u gaće.
Baš kad okolina počne izgledati tako opasno da u usporedbi s njom dijelovi
Margatea izgledaju kao zaštićeni park prirode, pronađem taj lokal - novi
talijansko-jamajački fuzijski restoran po imenu Rasta Pasta. Trebalo mi je dulje
nego što sam očekivao da stignem ovamo, vidim kako me Charlie puna strepnje
gleda kroz prozor restorana. Dok otvaram vrata, dlanovi mi se znoje - volio bih
misliti da je to zbog hodanja, ali nisam baš siguran. Posljednji put sam bio ovako
nervozan kad sam prvi (i posljednji) put dao svom tati da vozi Impresivca, ali, s
druge strane, valjda i nije bilo pametno staviti osobu naviknutu na jednolitarski
Ford Fiestu za upravljač auta za relije koji povlači do 250 km/h - pogotovo u
njegovoj životnoj dobi. Pozdravim Charlie brzim poljupcem i sjednem za stol.
“Oprosti na kašnjenju”, kažem joj.
Osmjehne mi se puna krivnje. “Zar se ne bih ja trebala ispričati zbog toga?”
Šutke proučavamo jelovnike dok smišljam uvodno pitanje. Da samo kažem:
“Onda?” Ne - vjerojatno bi to zvučalo prehladno. Ili možda: “Kako je prošlo?”
Opet ne bi zvučalo kako treba. Još mozgam o tome kada naiđe konobar s
dredloksima, noseći, opazim, čašu s velikom mjericom Jacka Daniel’sa, ali kad je
stavi na stol pred Charlie, i nehotice odahnem punim plućima. Valjda ne bi
naručila takvo piće da je trudna?
Konobar se zadrži, pa nakon što provjerim da u njoj nema kanabisa, naručim
janjeću smotku, smješkajući se vlastitoj šali, koja očito promakne i konobaru i
Charlie. Ona pak naruči specijalitet kuće odbojnog imena, banana bolognese.
Zbunim se, jer se odjednom sjetim kako mi je Mark pričao o čudnim potrebama
za hranom koje Julia ima u trudnoći. Kad spomenem viski, Charlie polako
odmahne glavom, a njezine sljedeće riječi smjesta izbace preostalu sumnju iz
mene.
“To je za tebe”, kaže mi i gurne čašu preko stolnjaka. “Trudna sam. Skoro tri
tjedna.”
Odjednom dobijem potrebu sjesti, a onda shvatim da već sjedim. Kad se
Charlie prigne i primi me za ruku, obavim brzu računicu u glavi, uredno dolazeći
do našeg puta u Brighton. Bespomoćno je gledam s druge strane stola, ne
znajući što bih. Usprkos tome što mi je trideset jedna godina i što sam spavao s,
eto, toliko žena, u ovakvoj se situaciji, što možda iznenađuje, još nikad nisam
zatekao.
Bar ovaj put u životu odlučim poslušati jednu Nickovu maksimu
- kad ne znaš što reći, ne reci ništa. Nažalost, Charlie gotovo smjesta razotkrije
manjak tog plana.
“Zar ništa nećeš reći?”
A što da kažem? pomislim. Čestitam? Otpijem velik gutljaj pića. “Oprosti.
Samo sam se malo...”
Charlie me suosjećajno pogleda i osmjehne se. “Iznenadio? Ali zar nisi rekao
da voliš iznenađenja?”
“Pa i volim iznenađenja. Samo nisam baš tako sklon, a čuj, šokovima.”
Osmijeh joj smjesta nestane s lica. “Je li...” Teško mi je naći prave riječi.
Charlie mi pusti ruku i opazim da joj suze naviru na oči, ne prvi put danas.
“Tvoje? Kako me uopće možeš nešto takvo pitati!” kaže ona, podosta glasno za
moj ukus s obzirom na veličinu restorana, te brižne u plač. Par za susjednim
stolom zgroženo me pogleda, a konobar se namršti dok donosi hranu. Bez
imalo obzira spusti moj tanjur na stol pred mene.
“Ne, dopusti da završim”, prošapćem, opominjući se da ubuduće više ne
ostavljam tako neprikladne stanke u rečenicama. “Mislio sam te pitati, hoće li
proći kako treba? S obzirom na tvoje komplikacije
i sve to?”
“O.” Charlie glasno ispuše nos u ubrus. “Oprosti”, šmrkne, uzme vilicu i
krene u napad na ručak. “Pa, još je rano, ali izgleda da bi trebalo biti u redu. Iako
možeš čestitati samome sebi, ako hoćeš. Navodno su izgledi milijun prema
jedan da...”
Između zalogaja, Charlie mi objašnjava nekakve ginekološke razloge koje
bih pokušao ovdje ponoviti, ali ako se ima u vidu da muškarci znaju jednako
malo o biološkim procesima unutar ženskih tijela kao i o procesima unutar
njihovih umova, smisao bi se izgubio u prijevodu. Dovoljno je reći da mi ona
kaže kako očito stvaram Kristofora Kolumba u svijetu spermija, kad je već u
stanju ploviti tako pogibeljnim vodama.
“Zapravo,” nastavi Charlie, “ispada da su uvijek mislili da je nemoguće
začeće, a ne trudnoća.”
Sad ti to kažu, pomislim.
Nisam baš gladan, pa pokušam privući konobarovu pažnju da naručim još
jedno piće. Pravi se da me ne vidi.
“O, Adam,” nastavi mekše Charlie, “ovo je sigurno takav šok za tebe. Hoću
reći, znamo se tek nekoliko tjedana, a sad ćemo se vjenčati i zasnovati obitelj...”
Na riječ “vjenčati” očito sam se zagrcnuo ili problijedio, jer se ona nasloni u
stolici i prasne u smijeh. Nadam se da je dovoljno glasna daje čuje par za
susjednim stolom koji me i dalje nesmiljeno probada pogledima.
“Ha! Jesam te! Da si samo vidio koju si facu složio”, podrugne mi se.
“Hoćeš reći da nisi...?”
“Ozbiljna? Nisam. Ali trudna? Jesam. I želim ovo dijete, Adam. Stvarno ga
želim.” Charlie srkne gutljaj iz moje čaše, napravi blagu grimasu dok guta, te
nastavi. “Zamisli da o nečemu sanjaš od pamtivijeka, ali onda ti kažu da to nikad,
nikad ne možeš dobiti. Silno se razočaraš, ali naposljetku, kad si se već pomirio s
tom činjenicom, odjednom čuješ da možeš i da, dapače, već jesi.” Molećivo
pogleda u mene. “Što bi ti učinio?”
Tako se sad uživjela da se bojim kako rečenica koja sadrži riječ “pobačaj”
možda ne bi bila najprimjereniji odgovor. Zabuljim se u svoj tanjur i počnem
razvlačiti netaknuti obrok vilicom po njemu. “Vjerojatno bih se odlučio zadržati
ga”, promrmljam kao dijete koje je upravo dobilo prijekor.
Charlie me zabrinuto pogleda i položi dlan na moju ruku, koja se, opazim,
pomalo trese. “Adam. U redu je. Ne moraš biti prisutan ako ne želiš.”
Shvatim da se vjerojatno ne ponašam na najpozitivniji način, pa pokušam
malo razvedriti raspoloženje. Pogledam oko sebe i prvi put opazim mural na
suprotnom zidu s prikazom isprepletenih zastava Jamajke i Italije. Boje im se
slažu gotovo jednako loše kao stilovi kuhanja.
“Biti prisutan? Ali ovdje mi je lijepo.”
“Ne. Biti prisutan uz mene, kretenu, i pretvarati se da te to zanima. Znam
koliko ti je sve ovo vjerojatno strano. Ali malo sam razmišljala o tome što to
znači, što bi trebalo učiniti, a i o nama.” Charlien glas tako zadrhti na riječi
“nama”, da mi duboko u mozgu odjekne automatski znak za uzbunu zbog
razgovora o početku ozbiljne veze. Oštro uprem oči u nju, ali Charlie odjednom
pronađe nešto silno zanimljivo na svom tanjuru i izbjegne moj pogled.
“Dakle... Odlučila sam da ti to neću nametati”, nastavi ona. “Imam nešto
ušteđevine, a mogu raditi i dalje sve dok se on ne rodi.” Opet me pogleda i
hrabro se nasmiješi. “Vidiš, u tome je prednost manekenki za ruke.”
On? pomislim. Zar se to već može odrediti? “Da si se možda zadržala na
‘ručnom radu...”’
Charlie se namrgodi. “Pa, čuj. Kao što kažem. Bio si sjajan... do sada, i ne bih
mogla tražiti boljega u ovakvoj situaciji, ali već si mi kazao što želiš od života.
Znam da ti nisi planirao ovakvo što u neposrednoj budućnosti, pa ti pružam
slobodan izbor. Neću ništa tražiti od tebe, a ako se želiš uključiti, pa, u redu. Ako
se ne želiš, e...” Charlie okrene lice od mene i napravi ono što bih, u drugim
okolnostima, nazvao pregnantnom stankom, a zatim nastavi. “Ako želiš otići, to
je...” i vidim da je progutala knedlu prije nego što će nastaviti također u redu.
Samo od tebe tražim da mi kažeš jednostavno da ili ne.”
Jednostavno da ili ne. Ne pada mi na pamet manje jednostavno da ili ne.
Jasno mije, doduše, daje Charlie tako sretna zbog trudnoće da joj moja odluka o
tome želim li ostati uz nju ili ne vjerojatno neće mnogo značiti u ovom
konkretnom trenutku.
Nemojte me krivo shvatiti - znam koja bi bila “prava” izjava u ovom
trenutku; publici bi od tih riječi navrle suze na oči kad bi ovaj prizor bio na
velikom ekranu. Primio bih Charlie u zagrljaj, kazao joj da će sve biti u redu,
zaprosio je, ona bi sva u suzama pristala, glazba bi zasvirala i mi bismo dovijeka
sretno živjeli. Ali problem je u tome što ovo nije film. Nego stvarni život. A u
ovom trenutku je pomalo prestvaran.
Ovo je jedno od onih pitanja gdje bi moj odgovor vjerojatno mogao zauvijek
promijeniti smjer moga života, i ne samo moga, već još jednoga, ne, još dva
života priđe. Života na koja sam ja već utjecao na najhitniji mogući način.
Nemam srca odbiti je. Ali nemam petlje pristati na to.
Nagnem se preko stola i poljubim je, ali oboje shvaćamo da sam je poljubio u
čelo, a ne u usne. “Moramo još porazgovarati o ovome”, kažem joj. “Nakon što
oboje dobijemo priliku probaviti to što se dogodilo.”
“Ja sam to već probavila”, tiho će Charlie.
“Pa, ja nisam”, kažem joj, možda malo prenaglo, i odmah zažalim zbog toga
jer mi se učini da sam malo povrijedio Charlie. “Oprosti, hoću reći... ma kad je to
tako krupna stvar. Imati...” prisilim se to izgovoriti “... bebu? Jednostavno ne
znam jesam li spreman za to...”
Charlie me prekine. “Sutra navečer? Svrati do mene. Spremit ću nam večeru,
pa ćemo pošteno porazgovarati.” Pokaže na moj netaknuti tanjur. “Nadam se
da će ti se do tada vratiti tek.”
Platim račun, otpratim Charlie na ulicu i zaustavim taksi. Prije nego što će
ući, ona zastane i pogleda me.
“Adam,” kaže mi s usiljenim smiješkom, “stvarno moramo razgovarati o
tome. Da se ne rastegne kao...”
Završim rečenicu umjesto nje. “Kao kod Nicka i Sandre?” Charlie kimne
glavom. “Zato ću ti olakšati situaciju. Sutra - ako se pojaviš, onda ću znati da
imamo o čemu razgovarati. Ako ne dođeš...” Glas joj umukne.
“To je vrlo, ovaj, lijepo od tebe”, kažem joj.
“Pa, ne zovu nas bez razloga ljepšim spolom”, odgovori mi Charlie, ali više
se ne smiješi.
Ispratim pogledom njezin taksi sve dok se ne izgubi iza ugla, a zatim
prošetam natrag do King’s Roada. Pomislim se vratiti u ured, ali malo mi je
mutno u glavi nakon tekućeg ručka, pa umjesto toga promijenim smjer i pođem
dolje do rijeke. Siguran sam da je to zbog djelovanja viskija na prazan želudac,
ali imam dojam da mi stalno na put izlazi vrišteća dječurlija u glomaznim
kolicima koja guraju napaćene majke. Zamislim si poslovne ljude, s mrljama od
dječjih povraćotina na skupim odijelima, kako moraju voziti svoje Porschee i
Ferrarije ne brže od trideset na sat zbog dječjih sjedalica otraga, dok im cijelo
vrijeme sa suvozačkih sjedala u uho zvocaju debele žene koje nikad nisu uspjele
izgubiti kilograme stečene tijekom trudnoće.
Dok mi Charliene riječi odzvanjaju u glavi, nađem klupu s pogledom na
jezero i sjednem ne bih li nekako smislio što ću, ali nakon otprilike sat vremena,
uspijem doći samo do jednog zaključka: život nije fer. Proveo sam proteklih
nekoliko tjedana u nastojanju da spriječim ženidbu svojeg najboljeg prijatelja iz
posve pogrešnih razloga, a samo sam ga uspio još više uvjeriti da po svaku
cijenu to učini. A, kao kruna svega, sad će još Charlien tata uzeti sačmaricu i
natjerati me pred oltar.
Pogledam na sat i odjednom se sjetim da se večeras trebam naći s Markom
na piću, pa ustanem i sav jadan krenem prema svom drugom domu. Kad
stignem do bara i pozovem Rudyja, ne mogu se sjetiti kad mi je piće trebalo više
nego u ovom trenutku.
“Daj mi veliki!” kažem bez tračka osmijeha.
Rudy pogleda moj smrknuti izraz lica. “Isuse, Adam! Znam da ste ti i Charlie
u takozvanom ‘ozbiljnom’ odnosu, ali ne moraš to tako ozbiljno shvaćati.”
Kad mu ne odgovorim, Rudy podigne obrvu i natoči mi veliki viski, koji
strusim nadušak i zatim se s mukom spriječim da ga odmah ne povratim.
Gurnem čašu prema njemu da mi natoči još.
“Pomalo ozbiljno piće za ovako rano popodne”, kaže on, odmakne mi čašu i
umjesto viskija mi posluži kavu. Ne usprotivim se, nego zahvalno srknem vruću
tekućinu.
“Reci mi nešto, Rudy. Voliš li ti djecu?” upitam ga.
Rudy me sumnjičavo pogleda. “Kako to misliš?”
“Jesi Ii ikada mislio o tome da ih imaš, znaš, da zasnuješ obitelj
i sve to skupa?”
Nasmije se. “Pa, budući da ni Pritchard ni ja zapravo nemamo maternicu, ne
znam koliko je to izvedivo.”
Vratim šalicu na šank. “Ne, hoću reći, zar ne poželiš neki put da je situacija
bila drugačija, da si možda pošao drugim smjerom, pa da imaš nekoga tko će te
naslijediti nakon što tebe i Pritcharda više ne bude?”
Rudy razmisli o tome. “Hmm”, kaže. “Mali Pritchad?” To mu je silno
smiješno, ali ja uporno nastavim.
“Pa, zar ne želiš imati nekoga tko će se brinuti za tebe poslije u životu, kad
budeš slinava drtina negdje u nekom staračkom domu?”
“Adam - kako samo ružičasto opisuješ starost. Uostalom, zato imam
Pritcharda.” Rudy se potapše sa strane po nosu. “Mlađi je od mene, znaš.”
Čak i u ovako obuzetom stanju, ne moram biti izrazito pronicav kako bih
shvatio daje sarkastičan. “Ozbiljno, Rudy. Zar ti to nikad nije palo na pamet?”
Rudy obiđe šank, dođe na moju stranu i sjedne. “Zašto me to pitaš?”
Duboko udahnem. “Zato... što ću postati otac.” Prvi put sam izgovorio te
riječi i čudim se kako neobično zvuče. Na svu sreću, Rudy me ne pljesne po
leđima i ne naruči šampanjac za sve u baru. “Charlie?”
“Aha.”
“Zar te majka nikad nije učila da koka stvara ovisnost?” upita me. “Možda si
samo trebao reći ne...”
Naslonim se punom težinom na šank. “Sad je malo prekasno za to.”
Opišem mu cijelu situaciju do najsitnijih pojedinosti, iako izostavim ono o
svojoj moćnoj spermi, i kažem mu kakav mi je ultimatum -jer to bar meni tako
zvuči - postavila za sutra navečer.
“Znači,” kaže Rudy, “nemaš baš mnogo vremena. Očito će tražiti da joj daš
nekakav odgovor.”
“Znam. I pokušavam logički doći do njega, ali... Beba?” Slegnem ramenima i
bespomoćno ga pogledam.
“Pa, u tome je tvoj problem”, kaže on, nasloni se i prekriži ruke. “Tražiš
logičan odgovor na trik-pitanje. Zapravo uopće nije stvar u bebi.”
Zbunjeno ga pogledam. “Nije?”
Rudy zakoluta očima. “Pa naravno da nije. Dobro, nije u cijelosti. Stvar je u
tebi i Charlie.”
Ništa mi nije jasno. “Kako to misliš?”
“Sto osjećaš prema Charlie? Zaboravimo bebu na trenutak.” Kad bih bar to
mogao. “Ovaj, ne znam. Nije loša, valjda.” “Adam. Ne moraš izigravati frajera.
Sa mnom razgovaraš. Misliš da bi vas dvoje mogli imati ikakvu zajedničku
budućnost?”
“Ne znam. Možda. Nisam baš razmišljao o tome.” Zovite me Gospodin
Obaveza, može?
“Pa, budi siguran da je ona razmišljala. Voliš li je?”
Osjetim kako rumenim. “Ovaj, možda. Moguće je. Da, valjda.” “Jesi li joj to
ikada rekao?”
“Ma što ti pada na p—” Rudyjev čelični pogled zaustavi me usred rečenice.
“Ne. Ne tim riječima.”
“Pa, razmisli malo. Vas dvoje već neko vrijeme sasvim lijepo funkcionirate,
ali ni jedan jedini put nisi rekao sirotoj djevojci što osjećaš prema njoj.” Rudy
podigne ruku da ušutka moje jadno protivljenje. “Tako da je moguće, premda
sve ide kao po loju, da se ona osjeća malo nesigurno. Možda čak ima neugodna
iskustva iz prošlosti - tko zna? Čak možda zna na kakvom si glasu. I sad se
dogodi ovo, a pretpostavljam da ona zna kako djeca nemaju naročito visoko
mjesto na tvom popisu prioriteta. Možda ti je zato dala ovu mogućnost
povlačenja. Tako barem neće imati dojam da time odbacuješ nju.”
Pogledam ga smušeno. “I što da onda radim?”
Rudy razmisli na trenutak. “Bojiš li se ti mogućnosti da postaneš otac?”
“Bože, da!”
“Dobro je. 1 trebaš se bojati. Hoće li nju to dijete usrećiti?” “O, da.” Siguran sam
u to.
Ustane i nagne se prema meni. “Ako je tako, onda zapravo moraš odlučiti
ovo. Koliko je tebi stalo do njezine sreće? I, zatim, u kojoj mjeri želiš sudjelovati
u toj sreći? Kad shvatiš ta dva odgovora, onda joj ih samo još trebaš reći.”
Rudy me potapše po ramenu i krene poslužiti druge goste koje je, kao i
obično, zanemario u proteklih pet minuta. A dok samo sjedim
i buljim u prazno, shvatim da je Charliena sreća vjerojatno nešto najvažnije što
mogu zamisliti. Ali što se onoga drugog tiče...
Naručim još jednu kavu i počnem odsutno prelistavati ostavljeni primjerak
Evening Standarda sve dok ne dođe Mark, barem ovaj put na vrijeme. Kimne
glavom Rudyju, svali se na barski stolac do mene i glasno zijevne.
“Ne da ti spavati?” dobaci Rudy i gume mu pivo preko šanka. Mark ga jedva
uspije uhvatiti.
“Oprostite”, kaže. “India me budi svako jutro u šest. Više se i ne sjećam kad
sam se posljednji put naspavao.”
Ma super, pomislim. “Kako je moje kumče, usput?”
“Dobro”, kaže. “Katkad je prava mala napast, ali ne bih je mijenjao nizašto
na svijetu.”
“A Julia? Ne gnjavi te previše? Pogotovo s obzirom na sve to sa, znaš,
trudnoćom. ”
Mark spusti bocu i mudro me pogleda. “Znaš,” kaže, “zaključio sam da je
tajna sretnog braka donekle slična izradi porezne prijave.”
“Što je sad ovo? ‘Knjigovodstveni vodič za uspješan bračni život’?”
“Ne, ozbiljno ti govorim. Sve dok si sve pošteno iznio na početku, izbjeći ćeš
svako neočekivano potraživanje.” Pristojno se osmjehnem na tu šalu.
Nađemo si stol, naručimo nešto za jelo i provedemo sljedećih nekoliko
minuta u razgovoru ni o čemu posebnom. Ali dođe vrijeme kad više ne mogu
zaobilaziti temu.
“Mark, zašto ste ti i Julia odlučili osnovati obitelj čim ste se vjenčali?” Julia je
zatrudnjela na njihovu medenom mjesecu, a ja ga nikad nisam pitao zašto se to
dogodilo tako brzo, uglavno zato što me to nikad nije ni zanimalo. Sada, iz
očitih razloga, više nije tako.
Pogleda me, očito pomalo iznenađen što čuje takvo pitanje od mene, i
odgrize velik zalogaj tacoa prije nego što će mi odgovoriti.
“Pa, da ti pravo kažem, nismo baš planirali tako brzo dobiti Indiju, a ja sam
sa svoje strane uvijek itekako pazio na vađenje i polaganje svojih kapitalnih
sredstava, ako shvaćaš što želim reći.” Shvaćam, ali volio bih da mu prispodoba
nije tako živopisna. “Ali,” nastavi on, “na medenom mjesecu otišli smo jednoga
dana na dugu šetnju po plaži i našli izrazito skriveni dio puta, pa si jednostavno
nismo mogli pomoći.”
“Zar niste imali nikakvu, eh, zaštitu?”
Mark se isceri. “Nažalost, samo bočicu faktora 25, nanošenjem kojega je sve
i počelo. Uostalom, mislili smo da će sve biti u redu, s obzirom na vrijeme Julijina
ciklusa i to. Nepredvidivi su ti ženski rasplodni organi.”
Baš tako, pomislim.
“Zašto pitaš?” kaže on. “Nešto te muči?”
“Ne, samo što, hoću reći, jesi li oduvijek znao da želiš djecu? Da ćeš biti
dobar tata?”
Mark odmahne glavom. “Ne baš. Ako te baš zanima, predočavao sam si da
ćemo Julia i ja provesti dobrih nekoliko godina zajedno prije nego što i načnemo
tu temu. Nisam naročito ni razmišljao o tome sve dok me ta tema nije zaskočila,
da tako kažem, a onda, kad sam vidio kako se Julia promijenila nakon što je
saznala da će biti mama, više mi nekako ništa nije bilo teško.” Složi postiđenu
facu. “Sladunjavo, znam.”
“Promijenila se? U kojem smislu?”
Mark malo razmisli o tome. “Postala je sretnija. Nekako je... blistala. 1 to još
više dok je bila trudna.” Otpije dugi gutljaj piva. “Zatim, nakon što se India
rodila, pa, znam da to zvuči kao pravi klišej, ali istog trena kad to malo
stvorenje, taj mali dio vas oboje, ugleda svjetlost dana i pogleda te, ili te primi za
prst svojom sićušnom ručicom, baš bih volio vidjeti onoga tko neće proživjeti
nevjerojatan spektar osjećaja. Ponos, zaštitništvo, ljubav...”
“To je Nick rekao da je osjetio kad je nabavio Ferrari.”
Mark me ružno pogleda. “To je jedan od razloga zbog kojih smo tražili da ti
budeš Indijin kum. Tako da barem dobiješ priliku doživjeti sve to i sudjelovati u
razvoju i odgoju jednog novog života.” “Što?” Malo se šokiram. “Zar ti onda
misliš da ja nikad neću imati djecu? Oženiti se? Skrasiti se?”
Mark se nasmije. “Pa, moraš priznati, to je malo daleko od tvojih sadašnjih
okolnosti, zar ne?”
Ništa on ne zna. “Ovaj, da, ali možda samo još nisam upoznao onu pravu.”
“Ili možda jesi, ali se jednostavno previše bojiš to priznati samome sebi.”
Mark iskapi preostalo pivo. “Hoćeš i ti jedno?”
Gotovo se ugušim.
Podigne praznu bocu. “Ja hoću još jedno pivo. Hoćeš li i ti jedno?” “O. Ovaj, da.
Hvala.”
Mark naruči dva piva i stavi jedno na stol pred mene. “Reći ću ti nešto,
Adam. Kad imaš djecu, prioriteti ti se promijene. Stvarno se promijene.
Odjednom shvatiš da nisi više ti najvažniji na svijetu, nisi čak ni na drugom
mjestu, već tek na trećem, iza svoje bebe i njezine majke.” Uzme maslinu iz
zdjelice na stolu i počne je zamišljeno žvakati. “Ima ljudi kojima bi to moglo
prilično teško pasti.” “Misliš na mene?”
Mark kimne, proguta i posluži se još jednom maslinom. “Aha. Nemoj me
krivo shvatiti, ali gledam tebe i tvoj površni život, i vidim kako Nick samo baca
novac na sve u nadi da će ga to usrećiti, i premda meni zna koji put biti krivo što
ne mogu imati tako šminkerski auto ili što me India budi usred noći jer joj je
ispod kreveta čudovište, dovoljno mi je samo da pogledam svoju kćerkicu dok
spava ili dok se sretno igra s Julijom, da više nemam nikakvih nedoumica u
pogledu toga tko si je složio život kako treba.”
“Prema tvojem mišljenju”, razdražljivo mu kažem.
“Da - prema mojem mišljenju. Koje je jedino bitno, zar ne?
Doživljaj je stvarnost’ i sva ta sranja. Očinstvo je sjajna stvar. Čak i Julia smatra
da bi se jednoga dana trebao okušati u tome.” Lupim bocom o stol. “Zašto ljudi
poput tebe i Julije uvijek pokušavaju natjerati druge da se predomisle kad je o
ovakvim stvarima riječ? To ti je kao kad sam kupio stan, a ti si mi stalno govorio
da sam za toliki novac mogao kupiti cijelu kuću tamo gdje vi živite. Zašto ljudi
uvijek moraju pretpostaviti da čovjek ne zna takve činjenice. Što misliš, kako ću
reagirati kad to čujem - pljesnuti se po čelu i kazati: ‘O, ne - da sam bar to znao,
kakva sam budala ispao’? Isuse, Mark, ljudi donose odluke u životu, a ako želiš
živjeti gdje ja živim ili, što je još važnije, kako ja živim, onda znaš koju cijenu za to
moraš platiti. Ako doneseš racionalnu odluku da tako postupiš, onda mi ne
možeš reći da to nije u redu.”
“Smiri se, stari”, kaže Mark, kojega je moj izljev očito pomalo šokirao. “I,
uostalom, kako možeš nazvati racionalnom odluku da ne želiš imati djecu? To je
biološka činjenica!”
Kako može biti racionalna odluka da se za cijeli život vežeš uz istu ženu?
poželim ga upitati, ali se ugrizem za jezik. Umjesto toga, pokušam mu objasniti.
“Hoću reći ovo. Kad kažeš ljudima da ne želiš djecu, oni pretpostave da nisi
previše razmišljao o toj odluci i uvijek te pokušaju natjerati da se predomisliš.
Zar ti nije jasno da je zapravo teže donijeti odluku da ih nemaš nego samo
postupiti kao i ostatak životnih leminga i razmnožiti dva cijela četiri mala skota.
Ljudi jednako reagiraju kad im kažem da ne volim ribu. Uvijek traže da kušam
njihovu, jer misle da će sigurno baš njihova biti onaj komad čudesne ribe koji ćc
odjednom preobratiti moj osjet okusa i uopće ne pomišljaju da bi moj stav
mogao biti utemeljen na dugogodišnjem razmatranju i iskustvu.”
Mark me pogleda s prezirom. “I koja je tvoja poanta?” “Poanta je da mi je
više pun kufer ljudi koji traže da probam njihovu ribu. Ta želja za djecom? Ja je
naprosto nemam. Zar ne možeš prihvatiti da, jednako kao što su neki od nas loši
vozači, ili ne znaju kuhati, ili nemaju sluha, drugima jednostavno djeca ne idu u
glavu?”
“Ona ti promijene život...”
“Što nedostaje mojem životu takvom kakav je? I nemoj sada ti to krivo
shvatiti, ali tko si ti da mi sudiš? Što je to tako sjajno u nastojanju da stvoriš par
umanjenih verzija sebe i Julije, koji će odrasti u svijetu s manje prirodnih resursa
i zatim pripomoći da se oni još više smanje. Sve svoje vrijeme i trud uložit ćete u
rad ne bi li othranili djecu u nadi da će ona, kad vi ostarite, zarađivati dovoljno
da vas uzdržavaju i brinu se za to da posljednje godine života provedete na
pristojan način. Zašto si ne bi prištedjeli svu tu muku i napor, zadržali novac koji
bi spiskali na njihovo obrazovanje, igračke i tako dalje, i kupili si Porsche, ili ga
barem samo stavili u banku i gledali kako vam raste imovina, a ne djeca?”
To Marka malo zgrane. “Ali pomisli samo što sve propuštaš kad—”
“Ne, Mark. Ti pomisli što sve propuštaš. I u tome je djelomično problem.
Mislim da mnogi ljudi imaju djecu zato što se, a nemoj ovo shvatiti ni najmanje
osobno, ne mogu sjetiti nikakvog drugog konstruktivnog načina da provedu
svoj život, pa krenu lakšim putem i odluče postupati kao i svi ostali. I ne odluče
pritom imati samo jedno - izrode dvoje ili troje u nadi da će barem jedno ispasti
kako treba, da neće postati narkoman, ili kriminalac, ili pak odvjetnik. I ti još
mene pitaš zašto ne želim imati ništa s tim?”
Mark me samo gleda, zinuvši u čudu. “Hm...”
“Sigurno je bolje da prihvatim položaj brižnog kuma i igram aktivnu i
pozitivnu ulogu u Indijinu odgoju, ma koliko ona sitna bila?”
“Možda”, prihvati Mark. “Ali zar se ne bojiš da ćeš ostarjeti i zateći se kako
samo sjediš kod kuće sasvim sam, dok ti Porsche trune u garaži, jer si previše
oronuo da ga voziš, a nemaš ga kome ostaviti?”
“Opet bih skrenuo tvoju pozornost na dobre strane kumstva.” “Ali
donošenje malog čovjeka na svijet donosi mnogo radosti.” “Sigurno isto vrijedi i
za, ne znam, slikanje slike ili učenje stranog jezika?”
“Da-a”, prizna Mark. “Ali, podsjeti me malo - što od toga ti trenutačno radiš? I,
uostalom, sve to raduje tebe. Ovo je vezano uz nekoga drugog. Možda bi za
promjenu mogao malo razmisliti o tome.” Neko vrijeme sjedimo u neugodnoj
tišini i piljimo u pivo, dok Mark dovršava masline. “Uostalom,” kaže, mršteći se
na praznu zdjelicu, “zašto sve to govoriš? Čovjek bi pomislio da je Charlie
zatrudnjela s tobom.”
Kad mu ne kažem da nije tako, izraz lica postane mu posve zabrinut. “Pa nije
valjda.”
Bespomoćno ga pogledam. “Ne znam kako se to dogodilo.” “Pa, obično
spermiji otplivaju kroz jajovode...”
“Ne, mislio sam na...”
“Znam na što si mislio”, kaže on, smješkajući se. “A, ako mi dopuštaš da ti
postavim prilično osjetljivo pitanje, ona želi zadržati dijete?”
“O, da.”
“I tvoje je? Nije bilo drugih strijelaca na njezinu travnatom humku?”
Nije mi još ni pala na pamet mogućnost da bi ih moglo biti. “Aha.” Iscerim
se, iako mi cijela situacija nije baš naročito smiješna.
“Malo ironično, zar ne?” primijeti Mark nakon što sam mu opisao okolnosti.
“Ironično?”
“Aha. Znaš - s jedne strane, Julia i ja godinama pokušavamo dobiti još jedno
dijete, a s druge, ti cijeli život pokušavaš ne dobiti ga, i prvi put kada... pa, pun
pogodak! I što ćeš sada?”
“Dobro pitanje. Nadao sam se da ćeš mi moći malo rasvijetliti cijelu situaciju,
ali...” Ne dovršim rečenicu.
“Jebemu, stari. Zašto si me, za Boga miloga, pustio da ti držim onakvu
lekciju u prošlih pet minuta?”
Slegnem ramenima. “Nemam pojma. Samo sam htio načeti tu temu na
nepristran način, valjda. Pokušati bar jedanput razmišljati izvan svojih
uobičajenih okvira, ako shvaćaš što želim reći.”
Ali čemu sam se nadao? Da će me Mark odjednom uvjeriti da bi mi se riba
zapravo svidjela? Ili čak da će mi Rudy pružiti neko nevjerojatno, nepristrano
prosvjetljenje? Polako odmahnem glavom. “Ja ti jednostavno ne znam kako one
funkcioniraju.”
“Bebe ili žene?”
Uspijem se gorko nasmijati. “I jedne i druge, očito.”
“Slušaj”, kaže mi s nelagodnim izrazom lica. “Želiš li, znaš, ono, još malo
porazgovarati o ovome?”
Odmahnem glavom. “Ovaj, ne, hvala. Samo bih trebao neko vrijeme razmisliti
nasamo.”
Ostavljajući Marka da popije pivo do kraja, izađem iz Bara Rosa i uzmem
Impresivca iz uredske garaže. Ali onda, kad uđem u auto i upalim motor,
ostanem samo sjediti u njemu, jer shvatim nešto prilično bitno. Nemam blage
veze kamo idem.
17. poglavlje
Nakon što su popušili svoje i vratili se nekamo unutra, uzmem ono što mi
treba iz prtljažnika Impresivca, priđem vratima i pozvonim. Djevojka koja mi
otvori upitno me pogleda, naročito kad uoči golemu kutiju za alat koju nosim sa
sobom.
“Bok”, kažem joj vedro. “Služba za hitne manikirske slučajeve. Dobio sam
poziv od gospođice Evans.”
Djevojka oklijeva sekundu-dvije, a zatim zakoluta očima i uvede me unutra.
Na snimanju sve vrvi od snimateljskog osoblja, tonaca, tehničara rasvjete i
šminkera - nije baš najbolje mjesto za otvaranje duše, valjda, ali morat će
poslužiti. Charlie mirno sjedi usred svega toga, nasađena na visoki stolac u
dekoru koji prikazuje nečiju kuhinju (iako mi tek mnogo kasnije padne na pamet
pitanje zbog čega, zaboga, jednostavno to nisu snimili u nečijoj stvarnoj kuhinji).
Ne opaža me, jer se sva usredotočila na bocu koju drži u ruci - prepoznam da se
radi o najnovijoj pomodnoj gaziranoj mineralnoj vodi. U jednom kutu sobe velik
se broj ljudi okupio oko kamere, pa ostanem na svome mjestu i neupadljivo se
zadržim blizu vrata, promatrajući aktivnosti oko sebe dok si pokušavam smiriti
živce.
Nakon praktički beskonačnog provjeravanja rasvjete, šminke i rakursa
kamere, netko vikne: “Akcija!” i kamera počne zumirati dok Charlie istače vodu
iz boce u čašu. Dobro joj ide, ne prolije ni kap - kad bi postojao Oscar za Najbolje
sporedne ruke, sigurno bi ga osvojila. Nakon nekoliko sekundi točenja, ista ona
osoba vikne “Rez” i netko drugi dotrči i pruži Charlie novu bocu vode i praznu
čašu. Nakon pet pokušaja, meni posve istovjetnih, netko vikne “Negazirana”,
ponovno se provjeri rasvjeta i šminka, Charlie dobije bocu s vodom bez
mjehurića i cijeli postupak počne ispočetka.
Napokon, nakon što sam odgledao toliko prelijevanja vode da mi prijeti
potreba za odlaskom na zahod, zaključim da više ne mogu čekati, pa se
nervozno nakašljem.
“Bok - je li ovdje gospođica Evans?” izjavim i podignem kutiju za alat kad se
sve glave okrenu prema meni. “Netko je zvao i tražio manikiranje?”
Kad me ugleda, Charlie se najprije iznenadi, što ne iznenađuje. “Ja... ja sam
gospođica Evans”, prošapće.
Samouvjereno zakoračim na set, sjednem pred ošamućenu Charlie, primim
je za ruku i počnem joj pregledavati nokte. Ljudi nas gledaju, pa otvorim kutiju
za alat i izvadim prvo što mi padne pod ruku. Riječ je o... pa, iskreno rečeno,
nemam blage veze što je to. Ako bih morao pogađati, rekao bih da se radi o
nekakvoj kombinaciji kliješta i naprave za skidanje izolacije sa žica.
“Charlie?” upita momak koji je, pretpostavljam, redatelj, ali kad ona slegne
ramenima i tupo ga pogleda, on samo uzdahne. “Pet minuta pauze za sve”,
naloži okupljenima i set se na svu sreću isprazni kad svi, osim Charlie i mene,
krenu prema aparatu za kavu.
Charlie samo sjedi i šuti. “Čemu to služi?” jedino je što napokon uspije
izgovoriti, pokazujući na netaknutu... stvar koju držim u ruci.
Zbunjeno je pogledam. “Pojma nemam. Dobio sam ga u kompletu.”
Charlie zakoluta očima. “Za ime svega, što ti tu radiš?”
Ne mogu smisliti odgovor. “Zapravo, tražim tebe”, kažem joj i primim joj
drugu šaku.
“Pa, našao si me”, kaže ona odmahujući glavom u nevjerici, a zatim doda:
“Kako si me našao?”
Razmislim o tome da joj pokušam objasniti, ali zaključim da vjerojatno
ionako već kližem po vrlo tankom ledu, a kako je ona već vidjela kako loše
kližem, bilo bi mi pametnije da ne spominjem priču o neovlaštenom ulasku u
njezin stan/kopanju po njezinoj ladici s donjim rubljem/čitanju njezina dnevnika.
Ali prije nego što uspijem iskonstruirati manje poguban odgovor, u Charlienu se
mozgu uključi prekidač i ona se odjednom sjeti da je ljuta na mene. Lice joj se
smrači, odmakne šaku i prekriži ruke na prsima.
“Što hoćeš?”
Duboki udah. “Tebe, naravno.”
“Da. A, čuj. Malo je kasno.”
“Malo je kasno? Ili je prekasno?”
Osine me pogledom. “Zar ti stvarno moram na to odgovoriti?” “Molim te,
Charlie. Samo me saslušaj”, kažem joj, polako shvaćajući da ovo ipak neće biti
dječja igra. Ali, s druge strane, upravo sam se toga nagledao.
Charlie iznureno uzdahne i ustane. “Adam, radim. Nemam sad vremena za
ovo.”
“Pa imamo valjda pet minuta, zar ne?” molećivo joj kažem i pogledam
prema redatelju. Osjećam da su mi oči crvene i vodnjikave od neispavanosti i
pretpostavljam da zbog toga izgledam emocionalno ranjivo, jer se Charlieno lice
odjednom smekša.
“U redu”, kaže ona i nevoljko opet sjedne. “Pet minuta.” Podignem kliješta.
“Kad sam već ovdje, bi li htjela da ti...?” “Ni za živu glavu!” kaže Charlie i sjedne
na ruke.
Dok sjedimo jedno nasuprot drugome u lažnoj kuhinji, shvatim da nema više
mnogo vremena i moram odigrati najjači adut. Umoran sam, ali nisam tako
iscrpljen da ne bih shvatio kako je incident s Nickom savršena izlika za moje
ružno ponašanje, sve i ako je to pomalo sramotna taktika. I tako joj najprije
ispričam o Ferrariju i Beachy Headu, i o tome kako sam mislio da sam izgubio
najstarijeg prijatelja, na što me Charlie suosjećajno primi za ruku. Zatim joj
opišem svoj “susret” sa Sandrom, podsjećajući Charlie da je to bilo na njezin
prijedlog, našto me ona opet pusti. I, za kraj, opišem joj što se dogodilo kad sam
svratio do njezina stana i ondje je zatekao s Rickom.
Nakon što sam završio, Charlie samo bulji u mene i nikako da prestane.
“Adam, taj čovjek u mom stanu je—”
“Tvoj brat. Znam to. Sada. I zato se moram ispričati zbog svog ponašanja.
Nisam suvislo razmišljao. Dogodilo se sve to s tobom i sa mnom, i s Nickom i
Sandrom, i kad sam te onda vidio s Rickom, jednostavno sam pukao. Naročito
zbog toga...”
“Zbog toga što je jako zgodan?” zlurado će Charlie.
“Ne. Zbog toga što sam osjećao... što osjećam prema tebi.” Charlie se zbuni.
“Što?”
“Rekao sam, ‘Zbog toga što osjećam—’”
Zakoluta očima. “Ne”, kaže. “Ne pitam te ‘Što’ u smislu ‘Nisam te dobro
čula’. Nego ‘Što’ u smislu ‘Što ti to zapravo osjećaš prema meni, Adam?”
Duboko udahnem i nakašljem se. “Volim te, Charlie. A nisam tu riječ nikad
prije nikome rekao i pritom to iskreno mislio. Nikada. Pa, osim mami. E da, i tati,
naravno. I Patchu - to je pas mojih roditelja. Ali tada sam bio mnogo mlađi.
Uglavnom...”
Charlie prekine moje trabunjanje tako što se nagne prema meni i stavi mi
prst na usta. “A što osjećaš prema...” Teško joj je izgovoriti tu riječ, kao da još ni
sama ne može vjerovati. “... Bebi?”
Sad sam ja na redu daje ispravim. “Ne tek bebi, Charlie. Našoj bebi. A iako si
imala pravo kad si neki dan rekla da ja, kad bih imao izbor, ne bih odlučio naći se
u ovoj—”
“Gabuli?” upadne mi Charlie u riječ.
Brzo odmahnem glavom. “Ne, ne gabuli. Situaciji. Barem ne već sada. Ali
našli smo se u njoj. Mi, zajedno.”
Ljudi se počinju vraćati na svoja mjesta na setu pa shvatim da je mojih pet
minuta gotovo prošlo, naročito kad jedan od onih marketinških tipova koji
imitiraju Mog Malog Ponija priđe Charlie s leđa, glasno se nakašlje i pokaže na
sat.
“Uglavnom”, nastavim, ignorirajući ga. “Hoću reći to da te volim i da me
zbog toga naša situacija to manje brine što više razmišljam o njoj...”
Charlie teško proguta slinu. “Kod mene je upravo obrnuto.” Neumoljivo
nastavim, brinući se da ne izgubim petlju, što bi moglo dovesti do gubljenja
nečeg drugog ili, točnije, nekoga drugog.
“... i, ruku na srce, znam da si vidjela koliko sam nespretan s djecom i
zapravo se mnogo više brinem zbog toga što ti možda nećeš htjeti da imam
udjela u životu naše bebe, nego promjene koje ću morati unijeti u svoj život.”
“Hmm. Nisam uopće razmišljala o tome”, kaže ona, hineći zabrinutost.
“I zbog svega toga što se dogodilo s Nickom, također sam shvatio neke
stvari.”
Charlie se isceri. “Recimo, da ne ostavljaš Ferrari sa spuštenim krovom?”
“Ne, mudrijašice. Da ne uzimam ljude zdravo za gotovo. I da ne dopustim da
me prilika zaobiđe. I da prepoznam nešto što vrijedi kad mi se ukaže.”
Tip s repićem, koji još stoji iza Charlie, prezirno frkne, zbog čega blago
porumenim.
“Ali, zar se ne bojiš?” prošapće Charlie.
“Naravno da se bojim. Ali također sam shvatio da se katkad može proživjeti
cijeli život tako da gledaš u zemlju i paziš da ni u što ne ugaziš, kad zapravo
jedino uspijevaš propustiti sve što se događa oko tebe. Znam koliko ti je stalo
do ove bebe. Naše bebe. I zato što si ti zbog toga sretna, i ja sam sretan.”
“Ma, daj, moo-lim te”, uzdahne marketinški tip, odmahne glavom i udalji se.
Dobijem naglo nadahnuće. Uzmem bocu s natpisom “negazirana”, istočim
malo vode iz nje u čašu i stavim je na stol pred Charlie.
“Gledaj ovo”, kažem joj. “Neki bi rekli da je čaša dopola puna, neki bi rekli
da je dopola prazna, a između ta dva stajališta postoji velika razlika.”
Charlie se namršti. “Hvala, doktore Freud.”
Stavim drugu čašu pokraj one prve, nađem drugačiju bocu vode i odvrnem
joj čep uz vlažno šištanje.
“Pa, ovako ja trenutačno vidim svoju čašu”, kažem joj i počnem točiti vodu u
drugu čašu, sve dok se ne prelije preko ruba i izlije na stol. “Prepuna je. I još
pršti.”
Ponosan na svoju metaforu, zavalim se u stolici, ali Charlie me samo gleda
kao da sam pošandrcao i počne brisati vodu kuhinjskom krpom. “Čekaj, što ti to
točno hoćeš reći?”
“Zar ti nije jasno?”
Charlie izgleda zbunjeno. “Ne. Osim ako mi nešto nije proma- knulo.”
Uzmem ručnik od Charlie i primim je za obje ruke. “Hoću reći da želim biti s
tobom, Charlie. I želim biti član obitelji -naše obitelji
- bilo da smo to nas dvoje, nas troje ili koliko god da nas bude. Žao mi je ako
dosad nisam bio onoliko oduševljen koliko bi ti to u idealnom slučaju voljela, ali
bit ću. Obećavam.”
Prsti joj se stisnu oko mojih. “Ali bilo bi mi grozno da si time prisiljen na
kompromis”, kaže mi tiho.
“Upravo suprotno, ako te baš zanima”, kažem joj. “Nadahnjuješ me, Charlie.
Zbog tebe želim cijelo vrijeme postupati kako treba. I premda shvaćam da
možda nisam u stanju poboljšati ostatak svijeta, barem mogu nekako uljepšati
naš svijet.”
Charlie ne pusti ni glasa kad se nagnem prema njoj i stavim joj ruku na trbuh.
“I nadam se da ću taj čas kada mali Adam ili mala Charlie—”
“Ili i Adam i Charlie”, upadne mi ona vragolasto u riječ.
“... dođu na ovaj svijet, odjednom steći sve potrebne očinske vještine i
postati najbolji tata koji mogu biti. A ako ne bude tako...” “Ako ne bude tako?”
šmrkne Charlie.
“Ako ne bude tako, onda ću dati baš sve od sebe.”
Ne prvi put u tijeku naše veze, Charlie se rasplače, ali ovaj put suzama
radosnicama.
Mislim.
Zahvale
Hvala Patricku Walshu i Kate Lyall Grant, kojima tako dobro ide zapažanje novih
nadarenih pisaca da si mogu priuštiti trošenje vremena na pisce poput mene.
Tonyju, Lozu, Johnu, Stewu, Chrisu, Seemi i svima ostalima koji su imali makar i
malu ulogu u ovom procesu bit ću dovijeka zahvalan. I na zadnjem, iako ni u
kojem slučaju najmanje bitnom mjestu, hvala prekrasnoj Tini. Ne bih ovo
mogao, a ne bih ni htio, bez tebe.