Professional Documents
Culture Documents
Notes5 1st QTR SY2019 2020 EDITED
Notes5 1st QTR SY2019 2020 EDITED
Aralin #5
Panitikan
Dula: Sa Pula, Sa Puti
Talasalitaan:
Kasingkahulugan
sultada – bitaw o labanan ng mga manok
tinali – manok na pansabong
tupada – tawag sa ilegal na sabong
dehado – talunan o higit na mahina kaysa kalaban
liyamado – may malaking bentahe o higit na malakas kaysa sa kalaban
pusta – taya sa magkabilang panig
tabla – walang nanalo o talo sa laban
tari – talim na ikinakabit sa paa ng manok na panabong
kristo – tawag sa tagakuha ng taya
pintakasi – iba pang tawag sa labanan ng manok o sabong
Kasalungat:
grasya – kamalasan
magkakuwarta – mawalan ng pera
dukha – mayaman
pandaraya – katapatan
natotodas – dumarami/nabubuhay
Karagdagang Kaalaman:
Mga Tanyag na Manunulat Sa Panahon ng mga Espanyol at Hapones
Panahon ng Espanyol
A. Mga Tanyag na Manunulat sa Panahon ng Pagbabagong-isip
Dr. Jose Rizal – Siya ang kinikilalang pambansang bayani ng Pilipinas. Ang kanyang
buong pangalan ay Jose Protacio Rizal Mercado Alonzo Y Realonda. Bilang repormista,
di mabilang ang kanyang mga akdang naisulat na tunay na gumising sa damdaming
makabayan ng mga Pilipino. Pinakatanyag sa mga ito ang walang kamatayang
nobelang Noli Me Tangere na hango sa Ebanghelyo ni San Juan na ang ibig sabihin ay
“Huwag Mo Akong Salingin” na siyang pinagkunan ng kanyang alyas na “Dimasalang”
at ang “El Filibusterismo” na karugtong ng una niyang nobela kung saan masasabing
isang akda niyang pampolitika sapagkat mababasa rito ang kanyang mga ideolohiya
at mga kaisipang pampolitika.
Graciano Lopez Jaena -- Siya ay isa rin sa itinuturing na pinakadakilang bayani at henyo
ng bansa. Siya ang nanguna sac pagbuo ng pahayagang “La Solidaridad” na naging
pinakamapanlaban at pinakatanyag sa lahat ng mga pahayagang Pilipino sa Espanya.
Marcelo H. Del Pilar – Bilang isang repormista ay gumamit ng mga sagisag ng Plaridel,
Pupdoh, Piping Dilat, at Dolores Manapat. Noong Taong 1882 ay binuo niya at
pinamatnugutan ang Diariong Tagalog, isang pahayagang pampolitika kung saan dito
niya isiniwalat kasama ng iba pang manunulat ang kanilang mga puna, hinaing at mga
hinihinging reporma sa pamahalaang Espanyol upang maibsan ang lumalalang pang-
aapi ng mga prayle sa mga Pilipino.
Asimilasyong ganap – nagaganap ang asimilasyong ito kapag matapos na maging (n)
at (m) ng panlapi dahil sa pakikibagay sa tunog ay nawawala pa ang sumusunod na
unang titik ng salitang-ugat at nanatili na lamang ang tunog na (n) o (m).
Halimbawa:
pang + baril = pam + baril = pamaril
pang + takot = pan + takot = panakot
B. Pagpapalit – ito ay tumutukoy sa ponemang nababago o napapalitan sa pagbuo ng mga
salita.
(o) at (u). Sa ngayon, ayon sa Gabay sa Ortograpiyang Pambansa 2013, sa pag-uulit ng
salitang-ugat na nagtatapos sa patinig na (o) hindi ito pinapalitan ng letrang (u).
ginagamitan din ito ng gitling sa pagitan ng salitang-ugat.
Halimbawa:
lingo-linggo ano-ano
(e) at (i). Ganoon din sa pag-uulit ng salitang-ugat na nagtatapos sa (e), hindi ito
pinapalitan ng letrang (i). kinakabitan ng pang-ugnay/linker (-ng) at ginagamitan ng
gitling sa pagitan ng salitang-ugat.
Halimbawa:
Babae = babaeng-babae
Salbahe = salbaheng- salbahe
(d) at (r). napapalitan ng (r) ang (d) kapag patinig ang tunog na sinusundang ng (d).
Halimbawa:
Dito = rito
Ma + dapat = marapat
Ma + dami =marami
E. Pagkakaltas – ito ay ang pagkawala ng isang ponema o morpema sa isang salita. Maaari itong
maganap sa unahan o gitna ng salita. May mga salita ring nagkakaltas ang ponema o
morpema sa gitna, at napapalitan ng ponema ang nasa hulihang morpema.
Halimbawa:
Dala + hin = dalahin = dalhin
Bukas + an = bukasan = buksan
Sistematikong Pananaliksik
(Basahin sa pahina 121-123, Pluma 8)