You are on page 1of 128

4602 60 60

9191 Larousse

1
2
3
‫اﻷول‪ :‬اﻟﻣﻌﺟم اﻟﻌرﺑﻲ اﻷﺳﺎﺳﻲ واﻷﻟﻔﺎظ اﻟﺣﺿﺎرﯾﺔ‬
‫اﻟﻔﺻل ّ‬

‫‪ -1‬ﻣﻔﻬوم اﻟﻣﻌﺟم‪.‬‬
‫‪ -2‬وظﯾﻔﺔ اﻟﻣﻌﺟم‪.‬‬

‫‪ -3‬اﻟﻣﻌﺟم اﻟﻌرﺑﻲ اﻷﺳﺎﺳﻲ‪.‬‬

‫‪-1-3‬ﺧﺻﺎﺋص اﻟﻣﻌﺟم اﻟﻌرﺑﻲ اﻷﺳﺎﺳﻲ ﻣن ﺣﯾث اﻟﻔﺋﺔ اﻟﻣﺳﺗﻬدﻓﺔ‪.‬‬

‫‪ -2-3‬ﺧﺻﺎﺋص اﻟﻣﻌﺟم اﻟﻌرﺑﻲ اﻷﺳﺎﺳﻲ ﻣن ﺣﯾث اﻟﺟﻣﻊ واﻟوﺿﻊ‪.‬‬

‫‪ -4‬ﻣﻔﻬوم اﻟﺣﺿﺎرة‪.‬‬

‫‪ -5‬ﻣﻔﻬوم اﻷﻟﻔﺎظ اﻟﺣﺿﺎرﯾﺔ‪.‬‬

‫‪7‬‬
‫ﺗﺳرب‬
‫ﻟﻘد ﻛﺎن اﻟﻬدف ﻣن إﻧﺷﺎء اﻟﻣﻌﺟم ﻗدﯾﻣﺎ ﻷﺟل ﺟﻣﻊ اﻟﻠﻐﺔ‪ ،‬أو ﻷﺟل ﺣﻣﺎﯾﺗﻬﺎ ﻣن ّ‬
‫ﻓﺣ ّدد ﻣن اﻟﺑداﯾﺔ اﻟزﻣن اﻟذي ﺗُﻘﺑل ﻓﯾﻪ اﻟﻠﻐﺔ‪ ،‬وﻣﺎ ﺧرج ﻋﻧﻪ ﻏرﯾب وﻟﯾس ﻣن‬
‫اﻟﻠﺣن إﻟﯾﻬﺎ‪ُ ،‬‬
‫ﻛل‬
‫اﻟﻌرﺑﯾﺔ‪ .‬ﻟﻛن ﻟم ﯾﺑق اﻟﻬدف ﻣن إﻧﺷﺎء اﻟﻣﻌﺎﺟم ﻧﻔﺳﻪ ﻓﻲ وﻗﺗﻧﺎ ﻫذا إذ أﺻﺑﺣت ﺗﻣﯾل إﻟﻰ ّ‬
‫ﻣﺎ ﻫو وظﯾﻔﻲ ﻣن اﻷﻟﻔﺎظ؛ ﺧدﻣﺔ ﻟﻣﺳﺗﻌﻣل اﻟﻠﻐﺔ ﺑﻣﺧﺗﻠف ﻓﺋﺎﺗﻪ اﻟﻣﺳﺗﻬدﻓﺔ‪.‬‬

‫ﻣﻔﻬوم اﻟﻣﻌﺟم )‪:(lexique‬‬ ‫‪-1‬‬

‫أن ) َﻋ َﺟم( وﻗﻌت ﻓﻲ ﻛﻼم‬


‫أ‪ -‬اﻟﻣﻌﻧﻰ اﻟﻠّﻐوي ﻟﻛﻠﻣﺔ ) َﻋ َﺟم(‪ :‬ﯾﻘول اﺑن ﺟﻧﻲ "اﻋﻠم ّ‬
‫اﻟﺣﺑﺳﺔ ﻓﻲ اﻟﻠّﺳﺎن‪ .‬وﻣن ذﻟك رﺟل‬
‫اﻟﻌرب اﻹﺑﻬﺎم واﻹﺧﻔﺎء وﺿد اﻟﺑﯾﺎن واﻹﻓﺻﺎح‪ .‬ﻓﺎﻟﻌﺟﻣﺔ‪ُ :‬‬
‫اﻟﻌﺟﻣﻲ‪ :‬ﻏﯾر اﻟﻌرب‬
‫اﻟﻌﺟم و َ‬
‫ﯾﺑﯾﻧﺎن ﻛﻼﻣﻬﻣﺎ‪ .‬و َ‬
‫أﻋﺟم واﻣرأة ﻋﺟﻣﺎء‪ ،‬إذا ﻛﺎن ﻻ ﯾﻔﺻﺣﺎن وﻻ ّ‬
‫ﻟﻌدم إﺑﺎﻧﺗﻬم أﺻﻼ‪ .‬واﺳﺗﻌﺟم اﻟﻘراءة ﻟم ﯾﻘدر ﻋﻠﯾﻬﺎ ﻟﻐﻠﺑﺔ اﻟﻧﻌﺎس ﻋﻠﯾﻪ‪ ،‬واﻟﻌﺟﻣﺎء اﻟﺑﻬﯾﻣﺔ‬
‫ﺗوﺿﺢ ﻣﺎ ﻓﻲ ﻧﻔﺳﻬﺎ‪ ،‬واﺳﺗﻌﺟم اﻟرﺟل‪ :‬ﺳﻛت‪ ،‬واﺳﺗﻌﺟﻣت اﻟدار ﻋن ﺟﺎب ﺳﺎﺋﻠﻬﺎ‬
‫ّ‬ ‫ﻷ ﻧّﻬﺎ ﻻ‬
‫ﺳﻛﺗت"‪ .1‬ﯾﺗّﺿﺢ ﻣن اﺳﺗﻌﻣﺎل ﻣﺷﺗﻘﺎت ﻛﻠﻣﺔ ﻋﺟم‪ ،‬أ ّﻧﻬﺎ ﻻ ﺗﻔﯾد اﻟوﺿوح‪ٕ ،‬وا ّﻧﻣﺎ ﺗدل ﻋﻠﻰ‬
‫أن ﻫدﻓﻪ اﻷﺳﺎس اﻟﺗﯾﺳﯾر‬
‫ﻓﻛﯾف ﯾﻛون اﻟﻣﻌﺟم ﻣن ﻣﺷﺗﻘﺎﺗﻬﺎ؟ واﻟﻣﻌروف ّ‬ ‫اﻟﻐﻣوض‬
‫أن أﻋﺟﻣت وزﻧﻪ أﻓﻌﻠت‪ ،‬وأﻓﻌﻠت ﻫذﻩ ٕوان ﻛﺎﻧت ﻓﻲ‬
‫واﻟﺗﺳﻬﯾل‪ .‬وﯾﻘول اﺑن ﺟﻧﻲ أﯾﺿﺎ "واﻋﻠم ّ‬
‫ﻏﺎﻟب أﻣرﻫﺎ ﺗﺄﺗﻲ ﻟﻺﺛﺑﺎت واﻹﯾﺟﺎب ﻧﺣو أﻛرﻣت زﯾدا؛ أي أوﺟﺑت ﻟﻪ اﻟﻛراﻣﺔ‪ ،‬ﻓﻘد ﺗﺄﺗﻲ أﻓﻌﻠت‬
‫أﯾﺿﺎ ﺑﻣﻌﻧﻰ اﻟﺳﻠب واﻟﻧﻔﻲ وذﻟك ﻧﺣو أﺷﻛﯾت زﯾدا؛ أي أزﻟت ﻟﻪ ﻣﺎ ﯾﺷﻛوﻩ‪ ،‬وﻛذﻟك ﻗوﻟﻧﺎ‬
‫أﻋﺟﻣت اﻟﻛﺗﺎب أي أزﻟت ﻋﻧﻪ اﺳﺗﻌﺟﺎﻣﻪ"‪ .2‬وﺑذﻟك ﯾﻛون اﻟﻣﻌﺟم ﻹ زاﻟﺔ اﻟﻌﺟﻣﺔ واﻟﻐﻣوض‪.‬‬
‫وﯾﺟﻣﻊ اﻟﻣﻌﺟم ﻣﻌﺎﺟم وﻣﻌﺟﻣﺎت‪.‬‬
‫ُ‬

‫وﻟم ﯾﻛن اﻟﻠّﻐوﯾون ّأول ﻣن اﺳﺗﺧدم ﻟﻔظ ﻣﻌﺟم‪ٕ ،‬واﻧّﻣﺎ ﺳﺑﻘﻬم إﻟﻰ ذﻟك رﺟﺎل اﻟﺣدﯾث‬
‫اﻟﻧﺑوي‪ ،3‬ﻓﻘد أطﻠﻘوا ﻛﻠﻣﺔ ﻣﻌﺟم ﻋﻠﻰ اﻟﻛﺗﺎب اﻟﻣرﺗّب ﻫﺟﺎﺋﯾﺎ‪ ،‬و اﻟذي ﯾﺟﻣﻊ أﺳﻣﺎء اﻟﺻﺣﺎﺑﺔ‬
‫إن اﻟﺑﺧﺎري ﻛﺎن ّأول ﻣن أطﻠق ﻟﻔظﺔ ﻣﻌﺟم‪ ،‬وﺻﻔﺎ ﻷﺣد ﻛﺗﺑﻪ اﻟﻣرﺗّﺑﺔ‬
‫ورواة اﻟﺣدﯾث و"ﯾﻘﺎل ّ‬

‫‪ -1‬أﺑو اﻟﻔﺗﺢ ﻋﺛﻣﺎن ﺑن ﺟﻧﻲ‪ ،‬ﺳر ﺻﻧﺎﻋﺔ اﻹﻋراب‪ ،‬ﺗﺢ ﺣﺳن ﻫﻧداوي‪ ،‬ط‪ .2‬دﻣﺷق‪ ،1993 :‬دار اﻟﻘﻠم‪،‬‬
‫ج‪ ،1‬ص‪.40‬‬
‫‪ -2‬اﻟﻣﺻدر ﻧﻔﺳﻪ‪ ،‬ص‪.40‬‬
‫‪-3‬ﯾﻧظر ﻋدﻧﺎن اﻟﺧطﯾب‪ ،‬اﻟﻣﻌﺟم اﻟﻌرﺑﻲ ﺑﯾن اﻟﻣﺎﺿﻲ واﻟﺣﺎﺿر‪،‬ط‪ .2‬ﻟﺑﻧﺎن‪ ،1994:‬ﻣﻛﺗﺑﺔ ﻟﺑﻧﺎن ﻧﺎﺷرون‬
‫ص‪.34-30‬‬

‫‪8‬‬
‫‪1‬‬
‫أﻣﺎ اﻟﻠﻐوﯾون اﻟﻘدﻣﺎء ﻓﻠم ﯾﺳﺗﻌﻣﻠوا ﻟﻔظ ﻣﻌﺟم‪ ،‬وﻟم ﯾطﻠﻘوﻩ ﻋﻠﻰ‬
‫ﻋﻠﻰ ﺣروف اﻟﻣﻌﺟم" ‪ّ .‬‬
‫ﻣﺟﻣوﻋﺎﺗﻬم اﻟﻠّﻐوﯾﺔ‪ٕ ،‬وا ّﻧﻣﺎ ﻛﺎﻧوا ﯾﺧﺗﺎرون ﻟﻛ ّل ﻣﻧﻬﺎ اﺳﻣﺎ ﺧﺎﺻﺎ‪ ،‬ﻓﻬذا اﻟﻌﯾن‪ ،‬وذاك اﻟﺟﻣﻬرة‬
‫أﻣﺎ إطﻼﻗﻧﺎ ﻟﻠَﻔظ ﻣﻌﺟم ﻋﻠﻰ ﻫذﻩ اﻟﻛﺗب ﻓﺈطﻼق ﻣﺗﺄﺧر‪.‬‬
‫وآﺧر اﻟﺻﺣﺎح‪ّ .‬‬

‫اﻟﻣﻌﺟم( ﻣرادﻓﺔ ﻟﻛﻠﻣﺔ )ﻗﺎﻣوس(‪ :‬ﻣن اﺳﺗﻌﻣﺎﻻت اﻟﻌﺻر اﻟﺣدﯾث إطﻼق ﻟﻔظ‬
‫‪ -‬ﻛﻠﻣﺔ ) َ‬
‫ﺑﺄي ﻟﻐﺔ أﺟﻧﺑﯾﺔ‪ ،‬أو ﻣزدوج اﻟﻠﻐﺔ و‬
‫أي ﻣﻌﺟم ﺳواء ﻛﺎن ﺑﺎﻟﻠﻐﺔ اﻟﻌرﺑﯾﺔ‪ ،‬أو ّ‬
‫اﻟﻘﺎﻣوس ﻋﻠﻰ ّ‬
‫"ﻟﻔظ اﻟﻘﺎﻣوس ﻓﻲ اﻟﻠﻐﺔ ﻫو ﻗﻌر اﻟﺑﺣر‪ ،‬أو وﺳطﻪ أو ﻣﻌظﻣﻪ"‪ ،2‬وﻣرﺟﻊ ﻫذا اﻟﻣﻌﻧﻰ اﻟذي‬
‫أن ﻋﺎﻟﻣﺎ ﻣن ﻋﻠﻣﺎء اﻟﻘرن اﻟﺛﺎﻣن اﻟﻬﺟري‪ ،‬وﻫو اﻟﻔﯾروزآﺑﺎدي أﻟّف‬
‫أُﻟﺻق ﺑﻠﻔظ ﻗﺎﻣوس‪ّ ،‬‬
‫ﺳﻣﺎﻩ اﻟﻘﺎﻣوس اﻟﻣﺣﯾط‪ ،‬وﻫو وﺻف ﻟﻠﻣﻌﺟم‪ ،‬ﺑﺄﻧّﻪ ﺑﺣر واﺳﻊ أو ﻋﻣﯾق‪ .‬و "ﻗد ﺣﻘّق‬
‫ﻣﻌﺟﻣﺎ ّ‬
‫ﻣﻌﺟم اﻟﻔﯾروزآﺑﺎدي ﺷﻬرة‪ ،‬وﺻﺎر ﻣرﺟﻌﺎ ﻟﻛ ّل ﺑﺎﺣث‪ .‬و ﻣﻊ ﻛﺛرة ﺗردد اﺳم ﻫذا اﻟﻣﻌﺟم ﻋﻠﻰ‬
‫ظن ﺑﻌﺿﻬم أ ّﻧﻪ ﻣرادف ﻟﻛﻠﻣﺔ ﻣﻌﺟم‪ ،‬ﻓﺎﺳﺗﻌﻣﻠو ﻩ ﺑﻬذا اﻟﻣﻌﻧﻰ"‪ 3‬وﺻﺎر ُﯾطﻠق‬
‫أﻟﺳﻧﺔ اﻟﺑﺎﺣﺛﯾن‪ّ ،‬‬
‫أﻗر اﺳﺗﺧدام )ﻣﻌﺟم(‬
‫أن ﻣﺟﻣﻊ اﻟﻠﻐﺔ اﻟﻌرﺑﯾﺔ ﺑﺎﻟﻘﺎﻫرة ّ‬
‫أي ﻣﻌﺟم‪ .‬ﻛﻣﺎ ّ‬
‫ﻟﻔظ اﻟﻘﺎﻣوس ﻋﻠﻰ ّ‬
‫ﻟﻠدﻻﻟﺔ ﻋﻠﻰ )ﻗﺎﻣوس( وذﻛرﻩ ﺿﻣن ﻣﻌﺎﻧﻲ ﻛﻠﻣﺔ ﻗﺎﻣوس ﻓﻲ ﻣﻌﺟﻣﻪ اﻟوﺳﯾط‪ ،‬واﻋﺗﺑر إطﻼق‬
‫أي ﻣﻌﺟم ﻣن ﻗﺑﯾل اﻟﻣﺟﺎز‪ ،‬أو اﻟﺗوﺳﻊ ﻓﻲ اﻻﺳﺗﺧدام‪.‬‬
‫ﻟﻔظ ﻗﺎﻣوس ﻋﻠﻰ ّ‬

‫إن ﺗﻌرﯾف اﻟﻣﻌﺟم أو اﻟﻘﺎﻣوس ﻫو "ﻛﺗﺎب ﯾﺿم أﻛﺑر ﻋدد‬


‫ب‪ -‬اﻟﻣﻌﺟم ﺑﺎﻟﻣﻌﻧﻰ اﻟﻌﻠﻣﻲ‪ّ :‬‬
‫ﻣﻣﻛن ﻣن ﻣﻔردات اﻟﻠﻐﺔ ﻣﻘروﻧﺔ ﺑﺷرﺣﻬﺎ وﺗﻔﺳﯾر ﻣﻌﺎﻧﯾﻬﺎ‪ ،‬ﻋﻠﻰ أن ﺗﻛون اﻟﻣﻔردات أو اﻟﻣواد‬
‫اﻟﻠّﻐوﯾﺔ ﻣرﺗّﺑﺔ ﺗرﺗﯾﺑﺎ ﺧﺎﺻﺎ‪ ،‬إﻣﺎ ﺑﺣروف اﻟﻬﺟﺎء‪ ،‬أو ﺣﺳب اﻟﻣواﺿﯾﻊ‪ ،‬واﻟﻣﻌﺟم اﻟﻛﺎﻣل ﻫو‬
‫ﯾﺿم ﻛل ﻛﻠﻣﺔ ﻓﻲ اﻟﻠﻐﺔ‪ ،‬ﻣﺻﺣوﺑﺔ ﺑﺷرح ﻣﻌﻧﺎﻫﺎ واﺷﺗﻘﺎﻗﻬﺎ‪ ،‬وطرﯾﻘﺔ ﻧطﻘﻬﺎ‪ ،‬وﺷواﻫد‬
‫ّ‬ ‫اﻟذي‬
‫‪4‬‬
‫ﯾﻔرق ﺑﯾن اﻟﻘﺎﻣوس‬
‫ﯾﺗﺑﯾن ﻟﻧﺎ أ ّﻧﻪ ﻻ ّ‬
‫ﺗﺑﯾن ﻣواﺿﻊ اﺳﺗﻌﻣﺎﻟﻬﺎ" ‪ ،‬وﻣن ﺧﻼل ﻫذا اﻟﺗﻌرﯾف ّ‬
‫ّ‬
‫واﻟﻣﻌﺟم‪.‬‬

‫‪ -1‬ﻋدﻧﺎن اﻟﺧطﯾب‪ ،‬اﻟﻣﻌﺟم اﻟﻌرﺑﻲ ﺑﯾن اﻟﻣﺎﺿﻲ واﻟﺣﺎﺿر‪ ،‬ص ‪.32‬‬


‫‪ -2‬أﺑو اﻟﻔﺿل ﺟﻣﺎل اﻟدﯾن ﻣﺣﻣد ﺑن ﻣﻛرم ﺑن ﻣﻧظور‪ ،‬ﻟﺳﺎن اﻟﻌرب‪ ،‬ط‪ .1‬ﺑﯾروت‪ ،1990 :‬دار ﺻﺎدر ﻣﺎدة‬
‫ﻗﻣس‪.‬‬
‫‪ -3‬أﺣﻣد ﻣﺧﺗﺎر ﻋﻣر‪ ،‬اﻟﺑﺣث اﻟﻠّﻐوي ﻋﻧد اﻟﻌرب‪ ،‬ط‪ .6‬اﻟﻘﺎﻫرة‪ ،1987 ،‬ﻋﺎﻟم اﻟﻛﺗب‪ ،‬ص‪.161‬‬
‫‪ -4‬إﻣﯾل ﯾﻌﻘوب‪ ،‬اﻟﻣﻌﺎﺟم اﻟﻠّﻐوﯾﺔ ﺑداﯾﺗﻬﺎ وﺗطورﻫﺎ‪ ،‬ط‪ .2‬ﺑﯾروت‪ ،1972 :‬دار اﻟﻌﻠم ﻟﻠﻣﻼﯾﯾن‪ ،‬ص‪.9‬‬

‫‪9‬‬
‫وﯾﻌرﻓﻪ‬
‫وﻟﻘد ورد ﻓﻲ اﻟﻣﻌﺎﺟم اﻷﺟﻧﺑﯾﺔ‪ :‬اﻟﻣﻌﺟم ﻫو ﻣﺎ ﯾﻘﺎﺑل ﻓﻲ اﻟﻔرﻧﺳﯾﺔ )‪ّ (Lexique‬‬
‫ﻗﺎﻣوس اﻟّﻠﺳﺎﻧﯾﺎت ﻟﺟون دوﺑوا ) ‪ ( Jean Dubois‬ﻛﺎﻟﺗﺎﻟﻲ "ﯾدل اﻟﻣﻌﺟم ﻛﻣﺻطﻠﺢ ﻟﺳﺎﻧﻲ‬
‫اﻟﻣﻛوﻧﺔ ﻟﻠﺳﺎن ﺟﻣﺎﻋﺔ ﺑﺷرﯾﺔ أو ﻧﺷﺎط ﻋﻠﻣﻲ أو ﻧﺷﺎط ﻣﺗﻛﻠم‬
‫ّ‬ ‫ﻋﺎم ﻋﻠﻰ ﻣﺟﻣوع اﻟوﺣدات‬
‫‪1‬‬
‫أن "ﻟﻣﺻطﻠﺢ ﻣﻌﺟم ﻓﻲ اﻟﻠّﺳﺎﻧﯾﺎت اﻟﺣدﯾﺛﺔ‬
‫أن إﺑراﻫﯾم ﺑن ﻣراد ﯾرى ّ‬
‫ﻣﺎ‪ "...‬ﻓﻲ ﺣﯾن ّ‬
‫اﻷول ﻋﺎم‪ .‬وﻫو رﺻﯾد اﻟﻣﻔردات اﻟﻣﺷﺗرك ﺑﯾن أﻓراد اﻟﺟﻣﺎﻋﺔ اﻟﻠّﻐوﯾﺔ اﻟﻣﺷﺗﻣل‬
‫ﻣﻔﻬوﻣﯾن‪ّ .‬‬
‫ﻋﻣﺎ‬
‫ﻣﻌﺑر ّ‬
‫ﺗﺣﺻل ﻟﻬﺎ ﻣن ﺗﺟرﺑﺗﻬﺎ ﻓﻲ اﻟﻛون ﻣن ﻣﻔردات داﻟﺔ‪ ،‬وﻫو ﺑﻬذا اﻟﻣﻔﻬوم ّ‬
‫ّ‬ ‫ﻋﻠﻰ ﻣﺎ‬
‫ﻣدوﻧﺔ‬
‫ﯾﺳﻣﻰ اﻟﻘدرة )‪ (Compétence‬اﻟﺟﻣﺎﻋﺔ اﻟﻠّﻐوﯾﺔ ‪ .‬واﻟﻣﻔﻬوم اﻟﺛﺎﻧﻲ ﺧﺎص‪ ،‬وﯾﻌﻧﻲ ّ‬
‫‪‬‬

‫وﻣﻌرﻓﺔ ﺑﻧوع ﻣﺎ ﻣن اﻟﺗرﺗﯾب واﻟﺗﻌرﯾف‪ ،‬وﻗد ﺗﻛون‬


‫ّ‬ ‫اﻟﻣﻔردات اﻟﻣﻌﺟﻣﯾﺔ ﻓﻲ ﻛﺗﺎب‪ ،‬ﻣرﺗّﺑﺔ‬
‫اﻟﻣ َد ﱠوﻧﺔ ﻣﻔردات ﻣؤﻟف ﻣن اﻟﻣؤﻟﻔﯾن‪ ،‬ﻣﺛل ﻣﻌﺟم اﻟﺟﺎﺣظ‪ ،‬أو ﻣﻔردات اﻟﻠﻐﺔ ﻓﻲ ﻓﺗرة‬
‫اﻟﻣﻔردات ُ‬
‫ﻣن اﻟﻔﺗرات‪ ،‬ﻣﺛل ﻣﻌﺟم اﻟطب‪ ،‬وﻗد ﯾﻛون اﻟﻛﺗﺎب ذا ﻣﻧﺣﻰ اﺳﺗﯾﻌﺎﺑﻲ‪ُ ،‬ﯾراد ﺑﻪ ﺟﻣﻊ ﻣﺎ‬
‫اﺳﺗطﺎع اﻟﻣؤﻟّف ﺟﻣﻌﻪ ﻣن ﻣﻔردات اﻟﻠﻐﺔ‪ ،‬اﻟﺗﻲ ُﻋرﻓت ﻓﻲ اﻻﺳﺗﻌﻣﺎل ﻣﺛل ﻟﺳﺎن اﻟﻌرب‪ .2‬ﻓﻬو‬
‫وﻣدون ﻓﻲ ﻣؤﻟّف‪.‬‬
‫ﻣﺟﺳد ّ‬
‫ّ‬ ‫ﺑذﻟك ﯾﺣﻣل ﻣﻔﻬوﻣﯾن‪ :‬ﻣﺎ ﻫو ﻣﻌﻧوي وﻋﺎم ﻣﺷﺗرك‪ ،‬وﻣﺎ ﻫو‬

‫إن ﻣﺻطﻠﺢ اﻟﻣﻌﺟم )‪ (Lexique‬اﺷﺗق‬


‫‪-‬اﻟﻣﺻطﻠﺣﺎت ذات اﻟﻌﻼﻗﺔ ﺑﻣﺻطﻠﺢ ﻣﻌﺟم‪ّ :‬‬
‫ﻣﻧﻪ ﻣﺻطﻠﺢ اﻟﻣﻌﺟﻣﯾﺔ )‪ (La lexicologie‬وﻣﺻطﻠﺢ اﻟﻘﺎﻣوس )‪ (Le dictionnaire‬اﺷﺗق‬
‫ﻌد ﻓﻲ اﻟدرس اﻟﻠّﺳﺎﻧﻲ أﺳﺎﺳﺎ‬
‫ﻣﻧﻪ ﻣﺻطﻠﺢ اﻟﻘﺎﻣوﺳﯾﺔ )‪ .(Dictionnairique‬و"اﻟﻣﻌﺟم ُﯾ ّ‬
‫‪3‬‬
‫اﻷول ﻋﻠﻰ دراﺳﺔ‬
‫ﯾﻣﯾز اﻟﻌﻠﻣﯾن ظﺎﻫرﯾﺎ )اﻟﻣﻌﺟم واﻟﻘﺎﻣوس( ﻫو "ﻗﯾﺎم ّ‬
‫ﻫوﯾﺔ ﻧظرﯾﺔ" ‪ .‬و ﻣﺎ ّ‬
‫ّ‬
‫ﻣﻌﺟم اﻟﻠﻐﺎت اﻟطﺑﯾﻌﯾﺔ ﻓﻲ ﻣﺳﺗوﯾﻲ اﻟﻣﻧﺟز واﻟﻣﻣﻛن ﻣﻌﺎ؛ ﻣن أﺟل اﺳﺗﻧﺑﺎط ﻗواﻧﯾن ﻋﺎﻣﺔ‬
‫ﻟﻠﻣﻌﺟم واﻗﺗراح ﻧظﻣﻧﺔ ﻟﻪ‪ .‬وﻫذﻩ وظﯾﻔﺔ اﻟﻣﻌﺟﻣﯾﺔ اﻟﻧظرﯾﺔ )‪ (La lexicologie‬وﻗﯾﺎم اﻟﺛﺎﻧﻲ‬
‫ﻋﻠﻰ اﻟوﺻف اﻟﺗﺟرﯾﺑﻲ ﻟﻠﻣﻌﺟم‪ .‬واﻟﺳﻌﻲ إﻟﻰ ﻣﻌﺎﻟﺟﺔ ﻫذﻩ اﻟﻧظﻣﻧﺔ وﺗدﻗﯾﻘﻬﺎ ُﺑﻐﯾﺔ اﻟوﺻول‬

‫‪1‬‬
‫‪- Jean Dubois et autres, Dictionnaire linguistique, Paris : 1973, Larousse,‬‬
‫‪p297.‬‬
‫ﺗﺗﻛون ﻓﻲ‬
‫وﯾطﻠق اﻟﻔﺎﺳﻲ اﻟﻔﻬري ﻋﻠﻰ ﻫذا اﻟﻣﻔﻬوم ﻣﺻطﻠﺢ اﻟﻣﻌﺟم اﻟذﻫﻧﻲ‪ ،‬وﻫو ﻣﺟﻣوع اﻟﻣﻔردات اﻟﺗﻲ ّ‬
‫‪‬‬

‫ذﻫن اﻟﻔرد‪ ،‬وﯾﺷﺗرك ﻓﯾﻬﺎ ﻣﻊ أﻓراد ﻣﺟﺗﻣﻌﻪ‪ .‬ﺿﻣن ﺣوار أﺟرﯾﻧﺎﻩ ﻣﻊ اﻷﺳﺗﺎذ اﻟﻔﺎﺳﻲ اﻟﻔﻬري‪ ،‬ﺑﺗﺎرﯾﺦ ‪11‬‬
‫أﻓرﯾل ‪ 2012‬ﺑﺎﻟﻣﺟﻠس اﻷﻋﻠﻰ ﻟﻠﻐﺔ اﻟﻌرﺑﯾﺔ‪ ،‬اﻟﺟزاﺋر‪.‬‬
‫‪2‬‬
‫ﻣﻘدﻣﺔ ﻟﻧظرﯾﺔ اﻟﻣﻌﺟم" ﻣﺟﻠﺔ اﻟﻣﻌﺟﻣﯾﺔ اﻟﺗوﻧﺳﯾﺔ‪ ،‬ﺗوﻧس‪،1994-1993 :‬‬
‫‪ -‬ﯾﻧظر إﺑراﻫﯾم ﺑن ﻣراد " ّ‬
‫ﺟﻣﻌﯾﺔ اﻟﻣﻌﺟﻣﯾﺔ‪ ،‬ع‪ ،10-9‬ص‪.30 ،29‬‬
‫‪3‬‬
‫‪- Aïno Niklas- Salminen, La lexicologie, Paris : 1997, Armand Colin, p 25.‬‬

‫‪10‬‬
‫إﻟﻰ اﻟﻘﺎﻣوس اﻷﻣﺛل‪ ،‬وﻫو ﻣﺎ ﺗﺗﻛﻔل ﺑﻪ اﻟﻣﻌﺟﻣﯾﺔ اﻟﺻﻧﺎﻋﯾﺔ )‪ 1"(La lexicographie‬أو ﻣﺎ‬
‫ﯾﺳﻣﻰ ﺑﺻﻧﺎﻋﺔ اﻟﻣﻌﺎﺟم أو اﻟﺟﺎﻧب اﻟﺗطﺑﯾﻘﻲ ﻟﻠﻣﻌﺟﻣﯾﺔ اﻟﻧظرﯾﺔ‪ .‬و ﻫو ﻓن ﺗﺣرﯾر ٕواﻧﺷﺎء‬
‫وﺗﺻﻧﯾف وطﺑﺎﻋﺔ اﻟﻣﻌﺎﺟم‪ ،‬ﯾﻘوم ﺑﺗﺣدﯾد ﻣﻌﺎﻟم ﺗطﺑﯾق اﻟﻣﻌﺎرف اﻟﻣﺳﺗﻧﺑطﺔ ﻣن اﻟﻌﻠوم اﻟرواﻓد‬
‫)ﻋﻠم اﻟﻣﻔردات‪ -‬ﻋﻠم ﺗﺄﺻﯾل اﻟﻛﻠﻣﺎت‪ -‬ﻋﻠم اﻟﺻرف‪ -‬ﻋﻠم اﻟﺗراﻛﯾب‪ -‬ﻋﻠم اﻟدﻻﻟﺔ وﻋﻠم‬
‫وﯾﻛﯾﻔﻬﺎ ﻟﺗﻛون وﺛﯾﻘﺔ ﺣﺎﻣﻠﺔ ﻟﻣﻌﺎرف ﻣﺗﻧوﻋﺔ‪ ،‬ﺑﺣﺳب ﻣﺎ ﯾﻘﺗﺿﯾﻪ اﻟﻬدف اﻟﺗرﺑوي‬
‫اﻟﻣﺻطﻠﺢ(‪ّ .‬‬
‫اﻟدﻻﻟﻲ ﻟﻠﻘﺎﺋﻣﺔ اﻻﺳﻣﯾﺔ‪ ،‬اﻟﺗﻲ ﺗﻣﺛل اﻟﻣداﺧل‬
‫ﯾﺣددﻩ اﻟﻣﻌﺟﻣﻲ ﻣن ﻋﻣﻠﻪ أﺛﻧﺎء اﻟوﺻف ّ‬
‫اﻟذي ّ‬
‫اﻟﻣوﺿﺣﺔ‪ ،‬وﻣﺎ ﯾﻣﻛن أن ﯾﺗﻔرع ﻋﻧﻬﺎ ﻣن وظﺎﺋف‬
‫ﱢ‬ ‫اﻟﻣﻌﺟﻣﯾﺔ اﻟﻣﺗﺑوﻋﺔ ﺑﺎﻟﺗﺣدﯾدات واﻟﺷواﻫد‬
‫دﻻﻟﯾﺔ ﻟﻐوﯾﺔ أﺧرى‪ 2.‬وﺑذﻟك ﯾﻛون اﻹﻧﺟﺎز اﻟﻔﻌﻠﻲ ﻟﻠﻘﺎﻣوس‪ ،‬ﻣﻬﻣﺔ اﻟﺻﻧﺎﻋﺔ اﻟﻣﻌﺟﻣﯾﺔ‪ ،‬اﻟﺗﻲ‬
‫أن اﻟﻣﻌﺟﻣﯾﺔ اﻟﺗطﺑﯾﻘﯾﺔ‬
‫ﺗُﻧﺷﻰء وﺗﺻ ّﻧف وﺗطﺑﻊ ﻣﺎ اﺗّﻔق ﻋﻠﯾﻪ ﻓﻲ اﻟﻣﻌﺟﻣﯾﺔ اﻟﻧظرﯾﺔ‪ .‬إﻻّ ّ‬
‫ﺗﺟﺎوزت َﻣﻬﻣﺔ اﻟﺗرﺗﯾب واﻟطﺑﻊ ﻓﻲ ﻋﺻر اﻟﻣﻌﺎﺟم اﻹﻟﻛﺗروﻧﯾﺔ‪ ،‬إﻟﻰ إﯾﺟﺎد طر اﺋق ﺑﺣث‬
‫وﺑراﻣﺞ ﻟﺣوﺳﺑﺔ ﻛل اﻟﻣﻌﻠوﻣﺎت اﻟﺗﻲ ﺗرﻓق اﻟﻣدﺧل‪ ،‬وذﻟك ﺑﺎﻟﺗﻌﺎون ﻣﻊ اﻟﺣﺎﺳوﺑﯾﯾن‪ ،‬وﻛذا‬
‫اﻟﻠﺳﺎﻧﯾﯾن‪.‬‬

‫‪ -2‬وظﯾﻔﺔ اﻟﻣﻌﺟم‪ّ :‬‬


‫إن وظﯾﻔﺔ اﻟﻣﻌﺟم ﻗدﯾﻣﺎ‪ ،‬ﻛﺎﻧت ﻓﻲ اﻟﻐﺎﻟب ﺗﻘﺗﺻر ﻋﻠﻰ اﻟﻔﻬم‬
‫ﻛل أﻧواع‬
‫وﺗﻌد ﻫذﻩ اﻟوظﯾﻔﺔ ﺣﻘﯾﻘﺔ أﺳﺎس ﻓﻲ ّ‬
‫ّ‬ ‫أي ﺷرح ﻣﻌﻧﻰ ﻛﻠﻣﺔ ﻏﺎﻣﺿﺔ أو ﻏرﯾﺑﺔ‪،‬‬
‫اﻟﻣوﺟﻬﺔ إﻟﻰ‬
‫ّ‬ ‫أﻣﺎ اﻟﻣﻌﺎﺟم اﻟﻣﻌﺎﺻرة‪ ،‬وﺑﺧﺎﺻﺔ ﺗﻠك‬
‫اﻟﻣﻌﺎﺟم ﻓﻲ اﻟﻘدﯾم وﻓﻲ اﻟﻌﺻر اﻟﺣدﯾث‪ّ ،‬‬
‫اﻟﻧﺎطﻘﯾن ﺑﺎﻟﻠّﻐﺎت اﻷﺧرى‪ ،‬ﻏﯾر اﻟﻠﻐﺔ اﻷم‪ ،‬ﻓﻬﻲ ﺗﺳﻌﻰ إﻟﻰ ﺗﺣﻘﯾق وظﺎﺋف أﺧرى زﯾﺎدة ﻋﻠﻰ‬
‫وظﯾﻔﺔ اﻟﻔﻬم وﻫﻲ وظﯾﻔﺔ إﻛﺳﺎب اﻟﻣﺗﻌﻠّم اﻟﻘدرة ﻋﻠﻰ اﻟﺗﻌﺑﯾر أو اﻹﻧﺷﺎء‪ ،‬ووظﯾﻔﺔ ﺗﻌوﯾدﻩ‬
‫ﻋﻠﻰ اﻟﺗﻌﻠّم اﻟذاﺗﻲ ووظﯾﻔﺔ اطﻼﻋﻪ ﻋﻠﻰ اﻟﺟواﻧب اﻟﺛﻘﺎﻓﯾﺔ واﻟﻣﻌرﻓﯾﺔ‪ .‬إذ ﯾﻣﻛن ﺗﺣدﯾد وظﯾﻔﺔ‬
‫اﻟﻣﻌﺟم ﻓﻲ‪:‬‬

‫إﻣﺎ ﻓﻲ اﻟﻌﺻر اﻟﺣدﯾث ﻓﻘط‪ ،‬أو ﻣﻌﺎﻧﯾﻬﺎ ﻋﺑر‬


‫‪" -‬ﺷرح اﻟﻛﻠﻣﺔ وﺑﯾﺎن ﻣﻌﻧﺎﻫﺎ أو ﻣﻌﺎﻧﯾﻬﺎ‪ّ ،‬‬
‫اﻟﻌﺻور؛‬

‫‪ -‬ﺑﯾﺎن ﻛﯾﻔﯾﺔ ﻧطق اﻟﻛﻠﻣﺔ؛‬

‫‪ -1‬إﺑراﻫﯾم ﺑن ﻣراد‪ ،‬ﻣﺳﺎﺋل ﻓﻲ اﻟﻣﻌﺟم‪ ،‬ص ‪.30‬‬


‫‪ -‬ﯾﻧظر اﺑن ﺣوﯾﻠﻲ اﻷﺧﺿر‪ ،‬اﻟﻣﻌﺟﻣﯾﺔ اﻟﻌرﺑﯾﺔ ﻓﻲ ﺿوء ﻣﻧﺎﻫﺞ اﻟﺑﺣث اﻟﻠّﺳﺎﻧﻲ واﻟﻧظرﯾﺎت اﻟﺗرﺑوﯾﺔ‬ ‫‪2‬‬

‫اﻟﺣدﯾﺛﺔ‪ ،‬اﻟﺟزاﺋر‪ ،2010 :‬دار ﻫوﻣﺔ‪ ،‬ص ‪.72‬‬

‫‪11‬‬
‫‪ -‬ﺑﯾﺎن ﻛﯾﻔﯾﺔ ﻛﺗﺎﺑﺔ اﻟﻛﻠﻣﺔ؛‬

‫‪ -‬ﺗﺣدﯾد اﻟوظﯾﻔﺔ اﻟﺻرﻓﯾﺔ ﻟﻠﻛﻠﻣﺔ؛‬

‫‪ -‬ﺑﯾﺎن درﺟﺔ اﻟﻠﻔظ ﻓﻲ اﻻﺳﺗﻌﻣﺎل‪ ،‬وﻣﺳﺗواﻩ ﻓﻲ ﺳﻠم اﻟﺗﻧوﻋﺎت اﻟﻠﻬﺟﯾﺔ؛‬

‫‪ -‬ﺗﺣدﯾد ﻣﻛﺎن اﻟﻧﺑر ﻓﻲ اﻟﻛﻠﻣﺔ"‪ ،1‬واﻟﻧﺑر ﺑﺎﺧﺗﺻﺎر ﻫو إﻋطﺎء ﺑروز ﻣﻌﯾن ﻷﺣد ﻣﻘﺎطﻊ‬
‫اﻟﻛﻠﻣﺔ دون اﻟﻣﻘﺎطﻊ اﻷﺧرى‪ .‬و اﻟﻧﺑر ﻓﻲ اﻟﻠﻐﺔ اﻟﻌرﺑﯾﺔ اﻟﻔﺻﺣﻰ ﻏﯾر وارد‪ ،‬وذﻟك ﻷ ﻧّﻪ ﻻ‬
‫ﯾؤدي اﻧﺗﻘﺎﻟﻪ ﻣن ﻣﻘطﻊ إﻟﻰ ﻣﻘطﻊ إﻟﻰ ﺗﻐﯾﯾر اﻟﻣﻌﻧﻰ‪ .‬وﻫذﻩ ﺑﻌض ﻣن وظﺎﺋف اﻟﻣﻌﺟم‪.‬‬

‫أن ﻫﻧﺎك ﺟواﻧب ﺟدﯾدة ﯾﺟب أن ﺗﺗوﻓر ﻓﻲ اﻟﻣﻌﺟم اﻟﻠّﻐوي‬


‫وﯾرى ﻣﺣﻣود ﻓﻬﻣﻲ ﺣﺟﺎزي ّ‬
‫اﻟﻌﺎم اﻟﻣﻌﺎﺻر‪ ،‬وﺗﺗﻣﺛّل ﻓﻲ‪:‬‬

‫‪"-‬اﻟﺗدﻗﯾق ﻓﻲ ﻣﻌﺎﻧﻲ اﻟﻛﻠﻣﺔ ﺑﻬدف ﺻﯾﺎﻏﺔ ﺗﻌرﯾﻔﺎت أﻛﺛر وﺿوﺣﺎ؛‬

‫ﺣﯾﺔ؛‬
‫‪ -‬إﺿﺎﻓﺔ إﻣﻛﺎﻧﺎت اﺳﺗﺧدام اﻟﻛﻠﻣﺎت ﻓﻲ ﺳﯾﺎﻗﺎت ّ‬

‫‪ -‬إﻋطﺎء ﻣﻌﻠوﻣﺎت ﻋن اﻹﻣﻛﺎﻧﺎت اﻟﻧﺣوﯾﺔ ﻻﺳﺗﺧدام اﻟﻛﻠﻣﺔ؛‬

‫‪ -‬إﻋطﺎء ﻣزﯾد ﻣن اﻻﻫﺗﻣﺎم ﻟﻠﺗطور اﻟﺗﺎرﯾﺧﻲ ﻟﻠﻣﻔردات ﻣن ﺣﯾث اﻟدﻻﻟﺔ واﻻﺳﺗﺧدام؛‬

‫‪ -‬اﻟﺗدﻗﯾق ﻓﻲ ﺗﺄﺻﯾل اﻟﻣﻔردات؛‬

‫‪ -‬إﺿﺎﻓﺔ اﻟﻛﻠﻣﺎت اﻟﺟدﯾدة اﻟﻣﺳﺗﺣدﺛﺔ اﻟﺗﻲ دﺧﻠت اﻻﺳﺗﺧدام اﻟﻌﺎم؛‬

‫‪ -‬إﺿﺎﻓﺔ اﻟﺧراﺋط واﻟرﺳوم واﻟﺟداول اﻹﯾﺿﺎﺣﯾﺔ؛‬

‫‪ -‬ﺗﺣدﯾث اﻟﻣﻼﺣق اﻟﻣﻌرﻓﯾﺔ اﻟﻣﺻﺎﺣﺑﺔ ﻟﻠﻣﻌﺟم؛‬

‫‪ -‬إﻋﺎدة ﻋرض ﻣوﺟز ﻟﻘواﻋد اﻹﻣﻼء؛‬

‫‪ -‬أﺣﻣد ﻣﺧﺗﺎر ﻋﻣر‪ ،‬اﻟﺑﺣث اﻟﻠّﻐوي ﻋﻧد اﻟﻌرب‪ ،‬ط‪ .6‬اﻟﻘﺎﻫرة‪ ،1987 :‬ﻋﺎﻟم اﻟﻛﺗب‪ ،‬ص ‪.166‬‬ ‫‪1‬‬

‫‪12‬‬
‫‪ -‬ﻋﻣل ﻣزﯾد ﻣن اﻟﺗﻧظﯾم واﻟﺗرﺗﯾب اﻟطﺑﺎﻋﻲ ﺑﻬدف اﻟوﺿوح اﻟﻘراﺋﻲ"‪ .1‬وﻫذﻩ اﻟﺟواﻧب‬
‫اﻟﺟدﯾدة ﻓﻲ اﻟﻣﻌﺟم اﻟﻣﻌﺎﺻر‪ ،‬اﻟﻐرض ﻣﻧﻬﺎ ﻫو ﺗﺣﻘﯾق ﻣﺎ ﻫو وظﯾﻔﻲ؛ أي وظﯾﻔﺔ إﻛﺳﺎب‬
‫اﻟﻣﺗﻌﻠّم اﻟﻘدرة ﻋﻠﻰ اﻟﺗﻌﺑﯾر أو اﻹﻧﺷﺎء‪ ،‬ووظﯾﻔﺔ اطﻼﻋﻪ ﻋﻠﻰ اﻟﺟواﻧب اﻟﺛﻘﺎﻓﯾﺔ واﻟﻣﻌرﻓﯾﺔ‪ .‬إﻻّ‬
‫أن اﻟﻣﻼﺣظ ﻓﻲ ﻣﻌﺎﺟﻣﻧﺎ اﻟﻣﻌﺎﺻرة ﻫو اﻓﺗﻘﺎرﻫﺎ إﻟﻰ ﻣﺧﺗﻠف ﻫذﻩ اﻟﺟواﻧب‪ ،‬ﺳواء ﻣن ﺣﯾث‬
‫ّ‬
‫اﻟﻣﺻﺎدر اﻟﺗﻲ ﺗﻌﺗﻣدﻫﺎ ﻓﻲ ﻣدوﻧﺔ اﻟﻣﻌﺟم‪ ،‬أو ﻣن ﺣﯾث اﻟﻣﻌﻠوﻣﺎت اﻟﺗﻲ ﺗرﻓق اﻟﻣدﺧل داﺧل‬
‫اﻟﻣﻌﺟم‪ ،‬ﻣن ﻣﻌﻠوﻣﺎت ﺻوﺗﯾﺔ وﺻرﻓﯾﺔ وﻧﺣوﯾﺔ ودﻻﻟﯾﺔ‪ ،‬وﻻ ذﻛر ﻷﺻل اﻟﻣدﺧل )ﺑﺳﺑب‬
‫اﻻﻓﺗﻘﺎر ﻟﻠﻣﻌﺟم اﻟﺗﺎرﯾﺧﻲ( وﻛذﻟك ﻋدم وﺟود ﺗﺣدﯾث ﻟﻣﻌﻠوﻣﺎت اﻟﻣﻌﺟم‪ٕ ،‬واﻧﺷﺎء طﺑﻌﺎت ﺟدﯾدة‬
‫ﻣﻧﻘﺣﺔ‪.‬‬

‫‪-3‬اﻟﻣﻌﺟم اﻟﻌرﺑﻲ اﻷﺳﺎﺳﻲ‪ :‬ﻣن اﻟﻣﻌﻠوم ﺑﺎﻟﺿرورة ّ‬


‫أن اﻟﻣﻌﺎﺟم اﻟﻠّﻐوﯾﺔ اﻟﻌرﺑﯾﺔ‬
‫ﻣوﺟﻪ ﻟﻠﻣﺛﻘﻔﯾن ﻟﺗﺣﻘﯾق‬
‫ﺗﻌدد أﻫداﻓﻬﺎ وﺗﻧوع ﻓﺋﺎﺗﻬﺎ‪ .‬ﻓﻣن ﻣﻌﺟم ّ‬
‫واﻷﺟﻧﺑﯾﺔ ﻟم ﺗﻛن ﻟﺗﺗﻌدد ﻟوﻻ ّ‬
‫ﻣوﺟﻪ ﻟﻠﻣﺗﻌﻠﻣﯾن ﻣن أﺑﻧﺎء اﻟﻠﻐﺔ أو‬
‫أﻫداف ﻋﺎﻣﺔ أو ﺧﺎﺻﺔ‪ ،‬ﻟﻐوﯾﺔ أو ﻣوﺳوﻋﯾﺔ‪ ،‬إﻟﻰ آﺧر ّ‬
‫اﻟﻣﻌﺟﻣﯾﯾن اﻟﻌرب وﻏﯾرﻫم‪ ،‬اﻻﻋﺗﻣﺎد‬
‫ّ‬ ‫ﻏﯾرﻫم ﻣن اﻟﻧﺎطﻘﯾن ﺑﺎﻟﻠﻐﺎت اﻷﺧرى‪ .‬وﻛﺎن اﻟﺳﺎﺋد ﻟدى‬
‫ﻋﻠﻰ اﻟﻣﻌﺎﺟم اﻟﺛﻧﺎﺋﯾﺔ أو اﻟﻣﺗﻌددة اﻟﻠﻐﺔ‪ ،‬ﻓﻲ ﺗﻠﺑﯾﺔ ﺣﺎﺟﺎت ﻏﯾر اﻟﻧﺎطﻘﯾن اﻷﺻﻠﯾﯾن ﺑﺎﻟﻠﻐﺔ‪.‬‬

‫ﺟدي‪ ،‬ﺣﯾن‬
‫وﻟﻘد ﺑدأت ﻓﻛرة ﺻﻧﻊ ﻣﻌﺟم ﻋرﺑﻲ ﺧﺎص ﻟﻐﯾر اﻟﻧﺎطﻘﯾن ﺑﺎﻟﻌرﺑﯾﺔ ﺑﺷﻛل ّ‬
‫اﻧﺗﺑﻪ اﻟﻌﻠﻣﺎء ﻟﻼﻧﺗﺷﺎر اﻟﺳرﯾﻊ اﻟذي ﺗﺣظﻰ ﺑﻪ اﻟﻠﻐﺔ اﻟﻌرﺑﯾﺔ ﺣﺎﻟﯾﺎ ﺑوﺻﻔﻬﺎ ﻟﻐﺔ ﻋﺎﻟﻣﯾﺔ‬
‫وأدرﻛوا أﻧّﻪ ﻣن اﻟﺻﻌب ﺗﺻﻧﯾف ﻣﻌﺎﺟم ﻋرﺑﯾﺔ ﺛﻧﺎﺋﯾﺔ اﻟﻠّﻐﺔ؛ ﻟﻣﺳﺎﻋدة اﻟﻣﺗﻌﻠﻣﯾن ﻋﻠﻰ اﺧﺗﻼف‬
‫ﻟﻐﺎﺗﻬم وﺗﻧوع ﻣﺳﺗوﯾﺎﺗﻬم‪ ،‬ﻓﺎﻗﺗرﺣوا ﺗﺻﻧﯾف ﻣﻌﺟم ﻋرﺑﻲ أﺣﺎدي اﻟﻠﻐﺔ‪ ،‬ﯾﺧدم اﻟﻧﺎطﻘﯾن ﺑﻐﯾر‬
‫اﻟﻌرﺑﯾﺔ وﯾﺿﻊ ﺣﺎﺟﺎﺗﻬم وﻗدراﺗﻬم ﻓﻲ اﻟﺣﺳﺑﺎن‪ ،‬وﻧﺗﺞ ﻋن ذﻟك ﺗﺻﻧﯾف اﻟﻣﻧظﻣﺔ اﻟﻌرﺑﯾﺔ‬
‫ﻟﻠﺗرﺑﯾﺔ واﻟﺛﻘﺎﻓﺔ واﻟﻌﻠوم ﻟﻠﻣﻌﺟم اﻟﻌرﺑﻲ اﻷﺳﺎﺳﻲ‪ .‬وﻫذا اﻟﻣﻌﺟم اﻟﻌرﺑﻲ اﻷﺳﺎﺳﻲ ﻫو ﻣﻌﺟم‬
‫ﻣن إﻧﺟﺎز اﻟﻣﻧظﻣﺔ اﻟﻌرﺑﯾﺔ ﻟﻠﺗرﺑﯾﺔ واﻟﺛﻘﺎﻓﺔ واﻟﻌﻠوم ﺑﺗوﻧس ﺳﻧﺔ ‪ ،1989‬وﺷﺎرك أﺳﺎﺗذة ﻛﺑﺎر‬
‫ﻣن ﻣﺧﺗﻠف اﻟدول اﻟﻌرﺑﯾﺔ ﻓﻲ ﺗﺄﻟﯾﻔﻪ‪ ،‬وﻋﻠﻲ اﻟﻘﺎﺳﻣﻲ ﻓﻲ ﺗﻧﺳﯾﻘﻪ‪ .‬وﻫو ﻣن ﻧوع اﻟﻣﺟﻠدات‬

‫‪ -‬ﻣﺣﻣود ﻓﻬﻣﻲ ﺣﺟﺎزي "اﺗﺟﺎﻫﺎت ﻣﻌﺎﺻرة ﻓﻲ ﺻﻧﺎﻋﺔ اﻟﻣﻌﺟﻣﺎت اﻟﻌﺎﻣﺔ" ﻣﺟﻠﺔ ﻣﺟﻣﻊ اﻟﻠﻐﺔ اﻟﻌرﺑﯾﺔ‪،‬‬ ‫‪1‬‬

‫اﻟﻘﺎﻫرة‪ ،2003 :‬ﻣﺟﻣﻊ اﻟﻠﻐﺔ اﻟﻌرﺑﯾﺔ‪ ،‬ع‪ ،98‬ص ‪.142‬‬

‫‪13‬‬
‫اﻟورﻗﯾﺔ ﺑﻐﻼف ﻛرﺗوﻧﻲ ﺣﺟم ‪ .17×24‬وﻋدد ﺻﻔﺣﺎﺗﻪ ‪1347‬ﺻﻔﺣﺔ‪ 1.‬وﻫذﻩ ﺻورة ﻟﻐﻼف‬
‫ﻫذا اﻟﻣﻌﺟم اﻟﻌرﺑﻲ اﻷﺳﺎﺳﻲ‪.‬‬

‫ﻌد ﻫذا اﻟﻣﻌﺟم اﻟﻌرﺑﻲ ﺣﺻﯾﻠﺔ ﺟﻬد ﺟﻣﺎﻋﻲ‪ ،‬ﻧدﺑت اﻟﻣﻧظﻣﺔ ﻟﻪ ﻧﺧﺑﺔ ﻣﺧﺗﺎرة ﻣن‬
‫و ُﯾ ّ‬
‫اﻟﻣﻌﺟﻣﯾﯾن وﻋﻠﻣﺎء اﻟﻠﻐﺔ اﻟﻌرﺑﯾﺔ‪ ،‬ﻣن ﻣﺷرق اﻟوطن اﻟﻌرﺑﻲ وﻣن ﻣﻐرﺑﻪ‪ ،‬ﻣﻣن ﻓﻘﻬوا اﻟﻠّﻐﺔ‬
‫ّ‬
‫ﺑﺗﺟرد واﻗﺗدار ﻣن اﻟﻌﻠﻣﺎء اﻟﻌرب‬
‫ّ‬ ‫اﻟﻌرﺑﯾﺔ وﺳﺑروا أﻏوارﻫﺎ‪ ،‬واﺳﺗﻛﻧﻬوا أﺳرارﻫﺎ وﺧدﻣوﻫﺎ‬
‫اﻟﻣﻌﺟﻣﯾﯾن ﻓﻲ اﻟوطن اﻟﻌرﺑﻲ‪ ،‬وﻓﻲ ﺧﺎرﺟﻪ‪ ،‬وﻣﻣن ﺟﻣﻌوا إﻟﻰ ذﻟك ﻣﻣﺎرﺳﺔ ﺗرﺑوﯾﺔ‪ ،‬وﻗد‬
‫ّ‬
‫ﺑﺎﺷروا ﻫذا اﻟﻌﻣل اﻟﺟﻣﺎﻋﻲ‪ ،‬ﻓﻲ ِﻓ َرق ﻋﻣل‪ ،‬ﻟﻛﺗﺎﺑﺔ اﻟﻣﻌﺟم‪ ،‬وﻟﻣراﺟﻌﺗﻪ وﻟﻠﺗﻧﺳﯾق ﺑﯾن‬
‫ﻣوﺿوﻋﺎﺗﻪ‪ ،‬ﺛم ﻟﺗﺣرﯾرﻩ ﻣﺗﻛﺎﻣﻼً‪ ،‬وﻟﻣراﺟﻌﺗﻪ ﻣرة أﺧرى ﻣراﺟﻌﺔ ﺷﺎﻣﻠﺔ ﻋن طرﯾق أﺳﺎﺗذة‬
‫ﻣﺗﺧﺻﺻﯾن‪ ،‬ﺣﺗﻰ اﺳﺗﻘﺎم ﻓﻲ ﻫﯾﺋﺗﻪ ﻫذﻩ‪ 2.‬وﻟﻛن ﺑﻌد ﺟﻬد وﻣراﺟﻌﺔ ﻛﺑﯾرﯾن‪.‬‬

‫‪ -1-3‬ﺧﺻﺎﺋص اﻟﻣﻌﺟم اﻟﻌرﺑﻲ اﻷﺳﺎﺳﻲ ﻣن ﺣﯾث اﻟﻔﺋﺔ اﻟﻣﺳﺗﻬدﻓﺔ‪:‬‬

‫اﻟﻣﺧﺻص ﻟﻠﻧﺎطﻘﯾن ﺑﺎﻟﻠﻐﺔ‬


‫ّ‬ ‫أن ﻫﻧﺎك ﻓرﻗﺎ أﺳﺎﺳﺎ ﺑﯾن اﻟﻣﻌﺟم اﻟﻌرﺑﻲ‬
‫أ ّﻛد ﻋﻠﻲ اﻟﻘﺎﺳﻣﻲ " ّ‬
‫اﻟﻣﺧﺻص ﻟﻠﻧﺎطﻘﯾن ﺑﺎﻟﻠﻐﺎت اﻷﺧرى‪ ،‬ﻣن ﺣﯾث اﻟﻬدف واﻟﻣﺣﺗوى‬
‫ّ‬ ‫اﻟﻌرﺑﯾﺔ‪ ،‬واﻟﻣﻌﺟم اﻟﻌرﺑﻲ‬
‫وأﺳﻠوب ﻋرض اﻟﻣﺎدة اﻟﻠّﻐوﯾﺔ‪ٕ ...‬وا ّن اﻟﻣﻌﺎﺟم اﻟﻌرﺑﯾﺔ ﻗدﯾﻣﻬﺎ وﺣدﯾﺛﻬﺎ‪ ،‬ﻻ ﺗﺻﻠﺢ ﻟﺧدﻣﺔ ﻫذا‬

‫‪ -1‬اﻟﻣﻌﺟم اﻟﻌرﺑﻲ اﻷﺳﺎﺳﻲ‪ www.neelwafurat.com.‬ﺗﺎرﯾﺦ اﻹﻧزال‪.2012/11/19:‬‬


‫‪2‬‬
‫‪ -‬ﯾﻧظر اﻟﻣوﻗﻊ ﻧﻔﺳﻪ‪.‬‬

‫‪14‬‬
‫‪1‬‬
‫ﻛل ﻣن‬
‫اﻟﻧوع ﻣن ﻣﺳﺗﻌﻣﻠﻲ اﻟﻣﻌﺟم" ‪ .‬وﻫذا طﺑﻌﺎ ﻻﺧﺗﻼف اﻟﺟﺎﻧب اﻟﻠّﻐوي واﻟﺣﺿﺎري ﻟدى ّ‬
‫اﻟﻧﺎطﻘﯾن ﺑﺎﻟﻠّﻐﺔ اﻟﻌرﺑﯾﺔ واﻟﻧﺎطﻘﯾن ﺑﺎﻟّﻠﻐﺎت اﻷﺧرى‪ .‬واﻟﻔرق ﺑﯾن اﻟﻣﻌﺟم اﻟﻣﺧﺻص ﻟﻠﻧﺎطﻘﯾن‬
‫اﻟﻣﺧﺻص ﻟﻐﯾرﻫم‪ ،‬ﻓرق ﯾﺣﺗّﻣﻪ اﻟﻔرق ﺑﯾن ﻧوﻋﯾن ﻣن اﻟﻘراء ﻫﻣﺎ‪:‬‬
‫ّ‬ ‫ﺑﺎﻟﻌرﺑﯾﺔ‪ ،‬واﻟﻣﻌﺟم‬
‫اﻟﻧﺎطﻘون ﺑﺎﻟﻌرﺑﯾﺔ‪ ،‬وﻏﯾر اﻟﻧﺎطﻘﯾن ﺑﻬﺎ‪ .‬و اﻻﺧﺗﻼف ﺑﯾن ﻫذﯾن اﻟﻧوﻋﯾن ﻣن اﻟﻘراء ﻋﻠﻰ‬
‫ﻓﻣن اﻟﻧﺎﺣﯾﺔ اﻟﻠّﻐوﯾﺔ‪ ،‬أﻟِف اﻟﻧﺎطﻘون ﺑﺎﻟﻌرﺑﯾﺔ ﻧظﺎﻣﻬﺎ اﻟﺻوﺗﻲ‬
‫وﺟﻬﯾن "ﻟﻐوي وﺣﺿﺎري‪ِ ،‬‬

‫واﻟﺻرﻓﻲ واﻹﻋراﺑﻲ واﻟدﻻﻟﻲ‪ ،‬وأﺻﺑﺣت ﻟﻬم ﻗدرة ﻧﺳﻣﯾﻬﺎ ﺑﺎﻟﺳﻠﯾﻘﺔ‪ ،‬ﺗُﻌﯾﻧﻬم ﻋﻠﻰ أداﺋﻬﺎ‬
‫أﻣﺎ ﻏﯾر اﻟﻧﺎطﻘﯾن ﺑﺎﻟﻌرﺑﯾﺔ‪ ،‬ﻓﺗﺟﺎ ِﺑ ُﻬﻬم ﺻﻌوﺑﺔ ﻧطق اﻟوﺣدات‬
‫ّ‬ ‫وﺗُﺟﻧّﺑﻬم أﺧطﺎء اﻟﻌﺟﻣﺔ‬
‫اﻟﺻوﺗﯾﺔ‪ ،‬اﻟﺗﻲ ﻟم ﺗﺗﻌود ﻋﻠﻰ أداﺋﻬﺎ أﻋﺿﺎء اﻟﻧطق؛ ﻟﻌدم وﺟودﻫﺎ ﻓﻲ ﻟﻐﺗﻬم‪ ،‬وﻻ ﯾﻌرﻓون‬
‫ﯾﻌوزﻫم اﻹﺣﺳﺎس ﺑﻣﻌﺎﻧﻲ اﻷوزان اﻟﺻرﻓﯾﺔ اﻟﻌرﺑﯾﺔ‬
‫ﺑﺎﻟﺳﻠﯾﻘﺔ ﻣواﺿﻊ اﻟﻧﺑر‪ .‬وﻣن ﻧﺎﺣﯾﺔ أﺧرى ُ‬
‫وﻟﻬم ُﻋ ّدة ﻣﺣدودة ﻣن اﻟﻣﻔردات ﻻ ﺗرﻗﻰ إﻟﻰ اﻟﺛروة اﻟﻠّﻐوﯾﺔ اﻟﺗﻲ ﺗﺗﺟ ّﻣﻊ ﻟﻠﻧﺎطﻘﯾن ﺑﺎﻟﻌرﺑﯾﺔ‪.‬‬
‫ﻓﺈن اﻟﺣﺿﺎرة اﻟﻌرﺑﯾﺔ اﻹﺳﻼﻣﯾﺔ ﺗﺧﺗﻠف ﺑدرﺟﺎت ﻣﺗﻔﺎوﺗﺔ ﻋن‬
‫وﻣن اﻟﻧﺎﺣﯾﺔ اﻟﺣﺿﺎرﯾﺔ ّ‬
‫ﺣﺿﺎرات ﻏﯾر اﻟﻧﺎطﻘﯾن ﺑﺎﻟﻌرﺑﯾﺔ ﻣن ﺣﯾث ﻣظﺎﻫرﻫﺎ اﻟﻔﻛرﯾﺔ واﻟﻣﺎدﯾﺔ"‪ .2‬وذﻟك ﻫو اﻻﺧﺗﻼف‬
‫ﻓﻲ اﻟوﺟﻬﯾن اﻟﻠّﻐوي واﻟﺣﺿﺎري ﺑﺎﻟﻧﺳﺑﺔ ﻟﻠﻧﺎطﻘﯾن ﺑﺎﻟﻠﻐﺔ اﻟﻌرﺑﯾﺔ وﻏﯾر اﻟﻧﺎطﻘﯾن ﺑﻬﺎ‪ .‬وﻫﻛذا‬
‫اﻟﻌرﺑﯾﺔ ﻋبء أﻛﺑر ﻣﻘﺎرﻧﺔ‬
‫ّ‬ ‫اﻟﻣوﺟﻪ ﻟﻐﯾر اﻟﻧﺎطﻘﯾن ﺑﺎﻟﻠﻐﺔ‬
‫ّ‬ ‫ﯾﻘﻊ ﻋﻠﻰ اﻟﻣﻌﺟم اﻷﺣﺎدي اﻟﻠﻐﺔ‬
‫ﺑﺎﻟﻣﻌﺟم اﻟﻣﺧﺻص ﻟﻠﻧﺎطﻘﯾن ﺑﺎﻟﻠﻐﺔ اﻟﻌرﺑﯾﺔ‪.‬‬

‫إن ﻛ ّل ﻣﻌﺟم‬
‫‪ -2-3‬ﺧﺻﺎﺋص اﻟﻣﻌﺟم اﻟﻌرﺑﻲ اﻷﺳﺎﺳﻲ ﻣن ﺣﯾث اﻟﺟﻣﻊ واﻟوﺿﻊ‪ّ :‬‬
‫ﯾﺧﺿﻊ ﻟﺟﻣﻊ ووﺿﻊ ﻓﻲ ﺗﺄﻟﯾﻔﻪ‪ .‬و"اﻟﺟﻣﻊ واﻟوﺿﻊ ﻣﺻطﻠﺣﺎن ﯾﺷﻣﻼ ن ﻓﻲ ﻣﻔﻬوﻣﻬﻣﺎ‬
‫اﻟﻣﺗﺟﻣﻊ ﻟﻠﻣؤﻟف اﻟﻣﻌﺟﻣﻲ‬
‫ّ‬ ‫ﺑﺎﻟﻣدوﻧﺔ اﻟﻣﻌﺟﻣﯾﺔ؛ أي اﻟرﺻﯾد اﻟﻠّﻐوي‬
‫ّ‬ ‫اﻟﻣﺳﺎﺋل اﻟﻣﺗﺻﻠﺔ‬
‫‪3‬‬
‫ﻣدوﻧﺔ‪ ،‬ﻫو‬
‫وﺑﺎﻟﻣﻧﻬﺞ اﻟذي ُﯾﻌﺗﻣد ﻓﻲ ﺗﺧرﯾﺞ ذﻟك اﻟرﺻﯾد" واﻟﺟﻣﻊ ﺑﺎﻋﺗﺑﺎرﻩ ﻗﺎﺋﻣﺎ ﻋﻠﻰ ّ‬
‫ﻣﺟﻣوع اﻟﻣﺻﺎدر اﻟﺗﻲ ﯾﻌﺗﻣدﻫﺎ اﻟﻣﻌﺟﻣﻲ ﻟﺟﻣﻊ ﻣﺎدة ﻗﺎﻣوﺳﻪ‪ ،‬وﻋﻠﻰ ﺿوﺋﻬﺎ ﯾﺗﺣدد ﻣوﻗﻔﻪ ﻣن‬

‫‪ -1‬ﻋﻠﻲ اﻟﻘﺎﺳﻣﻲ "ﻣﺎذا ﻧﺗوﺧﻰ ﻓﻲ اﻟﻣﻌﺟم اﻟﻌرﺑﻲ ﻟﻠﻧﺎطﻘﯾن ﺑﺎﻟﻠﻐﺎت اﻷﺧرى" ﻣﺟﻠﺔ اﻟﻠﺳﺎن اﻟﻌرﺑﻲ‪ ،‬اﻟرﺑﺎط‪:‬‬
‫‪ ،1983‬ﻣﻛﺗب ﺗﻧﺳﯾق اﻟﺗﻌرﯾب‪ ،‬ع ‪ ،20‬ص ‪.113‬‬
‫‪ -2‬ﻋﻠﻲ اﻟﻘﺎﺳﻣﻲ‪ ،‬اﻟﻣﻌﺟﻣﯾﺔ اﻟﻌرﺑﯾﺔ ﺑﯾن اﻟﻧظرﯾﺔ واﻟﺗطﺑﯾق‪ ،‬ط‪ .1‬ﻟﺑﻧﺎن‪ ،2003 :‬ﻣﻛﺗﺑﺔ ﻟﺑﻧﺎن ﻧﺎﺷرون‪،‬‬
‫ص‪.115-114‬‬
‫‪ -3‬إﺑراﻫﯾم ﺑن ﻣراد‪ ،‬اﻟﻣﻌﺟم اﻟﻌﻠﻣﻲ اﻟﻌرﺑﻲ اﻟﻣﺧﺗص‪ ،‬ط‪ .1‬ﺑﯾروت‪ ،1993 :‬دار اﻟﻐرب اﻹﺳﻼﻣﻲ‪ ،‬ص‪.70‬‬

‫‪15‬‬
‫أﻣﺎ اﻟوﺿﻊ ﻓﻘﺎﺋم ﻋﻠﻰ اﻟﺗرﺗﯾب‬
‫اﻟﻣ َد ّوﻧﺔ‪ّ .‬‬
‫اﻟﻣﺳﺗوﯾﺎت اﻟﻠّﻐوﯾﺔ اﻟﺗﻲ ﯾﺧﺗﺎر أن ﯾدرﺟﻬﺎ ﺿﻣن ُ‬
‫واﻟﺗﻌرﯾف‪.‬‬

‫‪-1‬ﻗﺿﯾﺔ اﻟﺟﻣﻊ ﻓﻲ اﻟﻣﻌﺟم اﻟﻌرﺑﻲ اﻷﺳﺎﺳﻲ‪ :‬ﻣن اﻷﺳس اﻟﻣﺗﺣ ّﻛﻣﺔ ﻓﻲ ﻣﻔﻬوم اﻟﺟﻣﻊ‬
‫وطﺑﯾﻌﺗﻪ‪ ،‬وﻋﻲ اﻟﻣﻌﺟﻣﻲ ﺑرﺳﺎﻟﺔ اﻟﻘﺎﻣوس ﻣن ﺧﻼل ﺗﻛﯾﯾف ﺧطﺎﺑﻪ ﺑﺣﺳب اﻟﻣﺗﻠﻘﯾن‬
‫ﻓﺎﻟﻣﺗﻠﻘﻲ ﻓﻲ اﻟﻣﻌﺟم اﻟﻌرﺑﻲ اﻷﺳﺎﺳﻲ‪ ،‬ﻛﻣﺎ ورد ﻓﻲ ﻣﻘدﻣﺗﻪ أﻧّﻪ "ﯾروض اﻟﻌرﺑﯾﺔ اﻟﺣﯾﺔ وﯾذﻟّل‬
‫ﻓﺈن ﻫذا اﻟﻬدف اﻟذي رﻣت‬
‫ﺻﻌﺎﺑﻬﺎ ﻟﻐﯾر اﻟﻧﺎطﻘﯾن ﺑﻬﺎ ﻣﻣن ﺗﻘدﻣوا ﻓﻲ دراﺳﺗﻬﺎ‪...‬وﻣﻊ ﻫذا ّ‬
‫إﻟﯾﻪ اﻟﻣﻧظﻣﺔ ﻻ ﯾﺣول دون أن ﯾﻛون ﻫذا اﻟﻣﻌﺟم ﻧﺎﻓﻌﺎ ﻟﻠﻌرب أﻧﻔﺳﻬم‪ ،‬ﻓﺎﻟﻠﻐﺔ اﻟﻌرﺑﯾﺔ واﺣدة‬
‫وﻻﺑد ﻣن أن ﯾﻛون أﻛﺛر ﺟرأة ﻋﻠﻰ اﻟﺗﺟدﯾد‬
‫ّ‬ ‫ﻷﻫﻠﻬﺎ وﻟﻐﯾر أﻫﻠﻬﺎ"‪ .1‬ﻓرﺳﺎﻟﺗﻪ ﺣﯾﻧﺋذ أﺷﻣل‪،‬‬
‫أن اﻟﻣﺗﻠﻘﻲ اﻟﻣﻔﺗرض ﻟﻬذا اﻟﻘﺎﻣوس‪ ،‬ﻣﻣن ﯾﺗﻌﻠّم اﻟﻌرﺑﯾﺔ‪ ،‬ﻣن‬
‫وﻣواﻛﺑﺔ اﻟﺣداﺛﺔ اﻋﺗﻣﺎدا ﻋﻠﻰ ّ‬
‫أﻫﻠﻬﺎ وﻣن ﻏﯾر أﻫﻠﻬﺎ‪.‬‬

‫إن ﻣن أﻫم اﻟﻣﺳﺎﺋل اﻟﻣﺗﺻﻠﺔ ﺑﺎﻟﺟﻣﻊ ﻫﻲ‪ :‬اﻟﻣﺻﺎدر اﻟﺗﻲ ﯾﻌﺗﻣدﻫﺎ اﻟﻣﻌﺟﻣﻲ ﻓﻲ ﺟﻣﻊ‬
‫ّ‬
‫ﻣدوﻧﺗﻪ وﺛﺎﻧﯾﺗﻬﺎ ﻫﻲ اﻟﻣﺳﺗوﯾﺎت اﻟﻠّﻐوﯾﺔ‪.‬‬
‫ّ‬

‫وﯾﻘﺻد ﺑﺎﻟﻣﺻﺎدر اﻟﻧﺻوص اﻟﻣﻛﺗوﺑﺔ‪ ،‬أو اﻟﻣﻘُوﻟﺔ اﻟﺗﻲ ﯾﺟﻣﻊ‬


‫‪ 1-1‬ﻣﺻﺎدر اﻟﺟﻣﻊ‪ُ :‬‬
‫اﻟﻛم واﻟﻛﯾف‪ ،‬ﺗرﺟﻊ إﻟﻰ طﺑﯾﻌﺔ‬
‫ﻣﻧﻬﺎ اﻟﻣﻌﺟﻣﻲ ﻣﺎدة ﻗﺎﻣوﺳﻪ‪ ،‬وﺣدود ﻫذﻩ اﻟﻣﺻﺎدر ﻣن ﺣﯾث ّ‬
‫اﻟرﺳﺎﻟﺔ اﻟﺗﻲ ﯾﻬدف اﻟﻘﺎﻣوس إﻟﻰ ﺗﺑﻠﯾﻐﻬﺎ‪ ،‬واﻟﺟﻣﻊ ﻓﻲ اﻟﻘﺎﻣوس ُﯾﻔﺗرض أن ﯾﻛون ﻗﺎﺋﻣﺎ ﻋﻠﻰ‬
‫اﻟﺧﺻﺎﺋص اﻟﺗﺎﻟﯾﺔ‪:‬‬

‫‪" -‬ﻣﻼﺣﻘﺔ ﺟﻣﯾﻊ اﻷﺷﻛﺎل اﻟﻣﻛﺗوﺑﺔ ﻟﻠّﻐﺔ اﻟﻣدروﺳﺔ ﻗﺻد ﺗﺣﻠﯾﻠﻬﺎ ﻗﺎﻣوﺳﯾﺎ إﻟﻰ وﺣدات‬
‫ﻣﻌﺟﻣﯾﺔ؛‬

‫‪ -‬اﻻرﺗﺑﺎط ﺑﺗطور اﻟﻣﺟﺗﻣﻊ ووﺳﺎﺋﻠﻪ ﻓﻲ اﻹﻧﺗﺎج واﻟﻣﻌرﻓﺔ واﻟﺗﻌﻠﯾم؛‬

‫اﻟﻣﺟﻣﻌﺔ ﻓﻲ ﻫذا اﻟﻧوع ﻣن اﻟﻘواﻣﯾس‬


‫ّ‬ ‫اﻟﻣدوﻧﺔ ﺣﺗﻰ ﺗﻛون اﻟﻣﻔردات‬
‫ّ‬ ‫‪ -‬اﻋﺗﻣﺎد ﻣﻔﻬوم‬
‫ﻣﺣددة زﻣﺎﻧﺎ وﻣﻛﺎﻧﺎ؛‬
‫ﻫﻲ ﺟﻣﯾﻊ اﻟﻛﻠﻣﺎت اﻟﺗﻲ ﯾﻣﻛن أن ﻧﻌﺛر ﻋﻠﯾﻬﺎ ﻓﻲ ﻧﺻوص ﺑﻌﯾﻧﻬﺎ ّ‬

‫‪ -1‬ﻣﻘدﻣﺔ اﻟﻣﻌﺟم اﻟﻌرﺑﻲ اﻷﺳﺎﺳﻲ‪ ،‬ص ‪.9-8‬‬

‫‪16‬‬
‫اﻟﻣدوﻧﺔ ﻗد ﯾﺻطدم ﺑﻣﻔﻬوم اﻟﻔﺻﺎﺣﺔ أو‬
‫ّ‬ ‫ﻓﺈن ﻣﺎ ﯾﺗوﻟّد ﻋن‬
‫‪ -‬اﻋﺗﻣﺎد ﻣﺑدأ اﻻﺳﺗﻌﻣﺎل‪ّ ،‬‬
‫ﻣﺎ ُﯾﻌرف ﺑﺎﻟﻣﺳﺗوﯾﺎت اﻟﻠﻐوﯾﺔ"‪ 1‬وﻫﻲ اﻟﯾوم ﻣن أﻋﺳر ﻗﺿﺎﯾﺎ اﻟﺟﻣﻊ‪ .‬واﻋﺗﻣﺎد ﻫذﻩ اﻟﺧﺻﺎﺋص‬
‫ﻓﻲ ﺻﻧﺎﻋﺔ اﻟﻘﺎﻣوس ﺿرورة؛ ﺧدﻣﺔ ﻟﻠﻣﺗﻌﻠم ﺧﺎﺻﺔ‪ ،‬وذﻟك ﻓﻲ ﺑﺣﺛﻪ ﻋن ﻣﻌﺎﻧﻲ اﻟﻛﻠﻣﺎت‬
‫اﻟﻣﺗداوﻟﺔ ﺳواء ﻓﻲ ﻣﺣﯾطﻪ اﻟﻣدرﺳﻲ‪ ،‬أو اﻻﺟﺗﻣﺎﻋﻲ‪.‬‬

‫* ﻣﺻﺎدر اﻟﺟﻣﻊ ﻓﻲ اﻟﻣﻌﺟم اﻟﻌرﺑﻲ اﻷﺳﺎﺳﻲ‪ :‬ﻛﺎﻧت ﻣﺻﺎدر اﻟﺟﻣﻊ ﻓﻲ ﻫذا اﻟﻣﻌﺟم‬
‫ﺑﺎﻻﺳﺗﻌﺎﻧﺔ ﺑﺎﻟﻣؤﺳﺳﺎت اﻟﻌرﺑﯾﺔ‪ ،‬و ﺑﺧﺎﺻﺔ ﻣﺟﺎﻣﻊ اﻟﻠﻐﺔ اﻟﻌرﺑﯾﺔ‪ ،‬واﻟﺟﺎﻣﻌﺎت وﻣراﻛز اﻟﺑﺣوث‬
‫اﻟﻌﻠﻣﯾﺔ؛ "ﻗﺻد وﺿﻊ ﻗﺎﻣوس ﯾﺳﺗﻔﯾد ﻣن ﻣﺳﺗﺣدﺛﺎت اﻟﺗﻘﻧﯾﺔ واﻟﺣﺿﺎرة اﻹﻧﺳﺎﻧﯾﺔ ﺑﻣﺎ ﯾﻣ ّﻛن‬
‫اﻷﻣﺔ اﻟﻌرﺑﯾﺔ ﻣن اﻟﻣﻌﺎﺻرة اﻟﻣﺑدﻋﺔ‪ ،‬ﻋن طرﯾق ﺗﻌرﯾب ﻟﻐﺔ اﻟﻌﻠوم وﺗرﺟﻣﺔ اﻟﻣراﺟﻊ اﻟﻌﻠﻣﯾﺔ‬
‫ّ‬
‫اﻟﻛﺑرى"‪ 2‬ﻟﻛن اﻟﻣﻌﺟم اﻟﻌرﺑﻲ اﻷﺳﺎﺳﻲ‪ ،‬ﻋﻧد ﺣدﯾﺛﻪ ﻋن اﻟﺟدﯾد ﻫو "ﻻ ﯾورد إﻻّ ﻣﺎ ﻫو‬
‫اﻟﺣﯾﺔ اﻟﺟﺎرﯾﺔ ﻋﻠﻰ أﻟﺳﻧﺔ اﻟﻌﻠﻣﺎء‬
‫ﻣﻌروف ﺷﺎﺋﻊ‪ ،‬أو ﻫو ﺟدﯾر ﺑﺄن ُﯾﻌرف ﻣن ﻣﻔردات اﻟﻠﻐﺔ ّ‬
‫واﻷدﺑﺎء واﻟﻣﺛﻘﻔﯾن واﻟﺻﺣﻔﯾﯾن وأﻗﻼﻣﻬم‪ ،‬واﻟﻣﺑﺳوطﺔ ﻓﻲ اﻟﻣؤﻟﻔﺎت واﻟﺑﺣوث واﻟدراﺳﺎت‬
‫‪3‬‬
‫أن اﻟﻠﻐﺔ اﻟﻣﻌﺗﻣدة ﻓﻲ اﻟﻣﻌﺟم‪ ،‬ﺟرأة ﻓﻲ اﻟﺗﺧﻠص ﻣن اﻟﻘدﯾم‪ ،‬وذﻛر‬
‫اﻟﻌرﺑﯾﺔ" ﻫذا دﻟﯾل ﻋﻠﻰ ّ‬
‫ﻟﻠﻛﺛﯾر ﻣن اﻟﻣﺳﺗﺣدث واﻟﻣﺗداول‪ ،‬وﺗﺣﻘﯾق ﻟﻣﺎ ﻫو وظﯾﻔﻲ‪.‬‬

‫‪ -2-1‬اﻟﻣﺳﺗوﯾﺎت اﻟﻠﻐوﯾﺔ ‪ :‬ﻛﺎن ُﯾﻧظر إﻟﻰ اﻟﻌرﺑﯾﺔ ﻓﻲ اﻟﻧظرة اﻟﻛﻼﺳﯾﻛﯾﺔ‪ ،‬أ ّﻧﻬﺎ‬
‫ﻋرﺑﯾﺗﺎن‪ :‬ﻋرﺑﯾﺔ ﻓﺻﺣﻰ )ﻋﺻر اﻻﺣﺗﺟﺎج( وﻫﻲ ﻗﺎﺋﻣﺔ ﻋﻠﻰ اﻟﻣﺳﺗوى اﻟﻔﺻﯾﺢ وﺣدﻩ‪ ،‬وﻋرﺑﯾﺔ‬
‫ﻏﯾر ﻓﺻﺣﻰ )ﺑﻌد ﻋﺻر اﻻﺣﺗﺟﺎج إﻟﻰ اﻟﯾوم( وﻏﯾر اﻟﻔﺻﺣﻰ ﻟﯾﺳت ﻣن اﻫﺗﻣﺎﻣﺎت اﻟﻘﺎﻣوس‬
‫‪4‬‬
‫ﻷ ﻧّﻬﺎ ﻗﺎﺋﻣﺔ ﻋﻠﻰ ﺛﻼﺛﺔ ﻣﺳﺗوﯾﺎت ﺗُﺻﻧّف ﺑﻣﻘﯾﺎس اﻟﻔﺻﺎﺣﺔ‪ ،‬إﻟﻰ ﻣوﻟّد وﻋﺎﻣﻲ وأﻋﺟﻣﻲ‬
‫ﻓﻣﺟﻣوع اﻟﻣﺳﺗوﯾﺎت اﻟﻠﻐوﯾﺔ ﺣﯾﻧﺋذ أرﺑﻌﺔ‪:‬‬

‫اﻟﻣﺣددة ﺑﻌﺻر‬
‫ّ‬ ‫‪ -‬اﻟﻔﺻﯾﺢ‪ :‬وﻫو اﻷﻟﻔﺎظ اﻟﻣﺄﺧوذة ﻣن ﻣﺗن اﻟﻠﻐﺔ اﻟﻌرﺑﯾﺔ اﻟﻔﺻﺣﻰ‪،‬‬
‫اﻻﺣﺗﺟﺎج دون أن ﯾﻠﺣﻘﻬﺎ ﺗﻐﯾﯾر ﻓﻲ اﻷﺻوات أو ﻓﻲ اﻟﺑﻧﯾﺔ أو ﻓﻲ اﻟدﻻﻟﺔ‪.‬‬

‫‪ -1‬اﻟﺣﺑﯾب اﻟﻧﺻراوي‪ ،‬ﻗﺎﻣوس اﻟﻌرﺑﯾﺔ ﻣن ﻣﻘﺎﯾﯾس اﻟﻔﺻﺎﺣﺔ إﻟﻰ ﺿﻐوط اﻟﺣداﺛﺔ‪ ،‬ط‪.1‬اﻷردن‪،2011 :‬‬
‫ﻋﺎﻟم اﻟﻛﺗب‪ ،‬ص‪.5‬‬
‫‪2‬‬
‫ﻣﻘدﻣﺔ اﻟﻣﻌﺟم اﻟﻌرﺑﻲ اﻷﺳﺎﺳﻲ‪ ،‬ص‪.7‬‬
‫‪ّ -‬‬
‫‪ -3‬اﻟﻣرﺟﻊ ﻧﻔﺳﻪ‪ ،‬ص‪.9‬‬
‫‪ -4‬ﯾُﻧظر إﺑراﻫﯾم ﺑن ﻣراد‪ ،‬اﻟﻣﻌﺟم اﻟﻌﻠﻣﻲ اﻟﻌرﺑﻲ اﻟﻣﺧﺗص‪ ،‬ص‪.98 ،86‬‬

‫‪17‬‬
‫‪ -‬اﻟﻣوﻟّد‪ :‬وﻫو ﻣﺎ أ ِ‬
‫ُﺣدث ﻓﻲ اﻟﻌرﺑﯾﺔ ﻣن أﻟﻔﺎظ ﻋﺎﻣﺔ‪ ،‬وﻣﺻطﻠﺣﺎت وﻓق ﻗواﻋد اﻟﺗوﻟﯾد‬
‫ﻓﯾﻬﺎ وذﻟك ﺑﻌد ﻋﺻر اﻻﺣﺗﺟﺎج اﻟﻠّﻐوي إﻟﻰ اﻟﯾوم‪.‬‬

‫ﺣرﻓﻪ اﻟﻌﺎﻣﺔ ﻋن اﻟﻌرﺑﻲ اﻟﻔﺻﯾﺢ‪ ،‬أو اﻟﻣوّﻟد ﺳواء ﻓﻲ اﻷﺻوات أو‬


‫‪ -‬اﻟﻌﺎﻣﻲ‪ :‬وﻫو ﻣﺎ ّ‬
‫ﺗﻧوﺳﻲ أﺻﻠﻪ‪ .‬وﻫو اﻟﻐﺎﻟب اﻟﻣﺳﺗﻌﻣل ﻓﻲ اﻟﻣﻘول‪.‬‬
‫ﻓﻲ اﻷﺑﻧﯾﺔ‪ ،‬أو ﻓﻲ اﻟدﻻﻟﺔ‪ ،‬ﺣﺗﻰ ُ‬

‫‪ -‬اﻷﻋﺟﻣﻲ‪ :‬وﻫو اﻗﺗراض ﻟﻐﺔ ﻣورد ﻣن ﻟﻐﺔ ﻣﺻدر وﺣدات ﻣﻌﺟﻣﯾﺔ أﺟﻧﺑﯾﺔ ﻋﻧﻬﺎ‬
‫ﻷي ﻟﻐﺔ أن ﺗﺧﻠص ﻣﻧﻪ‪.‬‬
‫ﺣﯾزا ﻓﻲ اﻟﻧظﺎم اﻟﻠّﻐوي اﻟﺟدﯾد اﻟذي اﻧﺗﻘﻠت إﻟﯾﻪ‪ ،‬وﻻ ﯾﻣﻛن ّ‬
‫ﺗﺗّﺧذ ﻟﻬﺎ ّ‬

‫إن ﻫذﻩ اﻟﻣﺳﺗوﯾﺎت ﻗﺎﺋﻣﺔ إذن ﻓﻲ اﻟﻠﻐﺔ اﻟﻌرﺑﯾﺔ ﻣﻧذ اﻟﻘدﯾم‪ ،‬وﻫﻲ ﻣن طﺑﯾﻌﺔ ﺟﻣﯾﻊ‬
‫ّ‬
‫اﻟﻠّﻐﺎت اﻟﺣﺿﺎرﯾﺔ اﻟﺗﻲ ﺗﻌﺗﻣد ﻣن ﺟﻬﺔ اﻟﻔﺻﯾﺢ ﻟﺗﺛﺑﯾت دﻋﺎﺋم ﻓﻛرﻫﺎ‪ ،‬و اﻟﻣﺳﺗوﯾﺎت اﻷﺧرى‬
‫ﻟﺗﻌﺎﯾش ﺣﺎﺟﺎت اﻟﺗطور‪.‬‬

‫*اﻟﻣﺳﺗوﯾﺎت اﻟﻠّﻐوﯾﺔ ﻓﻲ اﻟﻣﻌﺟم اﻟﻌرﺑﻲ اﻷﺳﺎﺳﻲ‪ :‬ﻟﻘد ﺟﺎء ﻓﻲ ﻣﻘدﻣﺔ اﻟﻣﻌﺟم "ﻟم‬
‫اﻟﻣﻌرﺑﺔ واﻟدﺧﯾﻠﺔ‪ ،‬اﻟﺗﻲ دﺧﻠت اﻟﺣﯾﺎة واﺳﺗﻌﻣﻠﻬﺎ رﺟﺎل‬
‫ﯾﺳﺗﻛﻧف ﻣن إﯾراد اﻟﻛﻠﻣﺎت اﻟﻣوﻟّدة و ّ‬
‫اﻟﻣﻬﻣل‬
‫أﻗرﺗﻬﺎ اﻟﻣﺟﺎﻣﻊ اﻟﻠّﻐوﯾﺔ‪ ،‬ﻋﻠﻰ أ ّﻧﻪ ﯾﺗﺟﻧب اﻟﺣوﺷﻲ واﻟﻐرﯾب وﯾﺗﻧ ّﻛب ُ‬
‫اﻟﻔﻛر واﻟﺛﻘﺎﻓﺔ‪ ،‬و ّ‬
‫واﻟﻣﻬﺟور ﻣن اﻷﻟﻔﺎظ"‪ .1‬وﻫذا اﻟﻣﻧﻬﺞ اﻟﻣﺗوﺧﻰ ﻓﻲ اﻟﺟﻣﻊ ﻗﺎﺋم ﻋﻠﻰ ﻣﺣﺎوﻟﺔ اﻻﺳﺗﺟﺎﺑﺔ‬
‫أن ﻫذا اﻟﻘﺎﻣوس وظﯾﻔﺗﻪ اﻷوﻟﻰ‪ ،‬ﻫﻲ ﺗﯾﺳﯾر اﻟﻌرﺑﯾﺔ ﻟﻐﯾر‬
‫ﻟﺿﻐوط اﻟواﻗﻊ اﻟﻠّﻐوي‪ .‬ﻛﻣﺎ ّ‬
‫اﻟﻧﺎطﻘﯾن ﺑﻬﺎ ﻓﻬو ﻟذﻟك "ﯾﺿم ﻛﺛﯾرا ﻣن ﻣﺟﺎﻻت اﻟﻣﻌرﻓﺔ‪ ،‬ﻛﺎﻟدﯾن واﻵداب واﻟﻌﻠوم واﻟﻔﻧون‬
‫اﻟﺣﯾﺔ اﻟﻣﺳﺗﻌﻣﻠﺔ ﻓﻲ اﻟوطن اﻟﻌرﺑﻲ اﻟﻛﺑﯾر‪ ،‬ﻣﻊ إﺷﺎرات‬
‫واﻷﻋﻼم‪ ،‬ﻣن ﺧﻼل اﻟﻠﻐﺔ اﻟﻔﺻﯾﺣﺔ ّ‬
‫ﻓﻲ ﺑﻌض اﻟﻣواﺿﻊ إﻟﻰ اﺳﺗﻌﻣﺎﻻت ﻗطرﯾﺔ ﺧﺎﺻﺔ"‪ .2‬وﺑذﻟك ﯾﺳﺗﻧﺗﺞ ﻋن اﻟﺟﻣﻊ ﻓﻲ ﻫذا‬
‫اﻟﻣﻌﺟم‪ ،‬أ ّﻧﻪ ﯾﺳﻌﻰ إﻟﻰ وﺻف اﻟﻌرﺑﯾﺔ اﻟﺣدﯾﺛﺔ؛ ﻗﺻد ﺗﯾﺳﯾر اﺳﺗﺧدام اﻟﻘﺎﻣوس‪ ،‬وﺟﻌﻠﻪ ﻓﻌﻼ‬
‫أداة ﻣطواﻋﺔ ﻟﻠﻣﺗﻌﻠّم واﻟﺑﺎﺣث واﻟﻣﺳﺗﻔﯾد ﻋﺎﻣﺔ‪.‬‬

‫أن اﻟوﺿﻊ ﯾﻘوم ﻋﻠﻰ‬


‫‪ -2‬ﻗﺿﯾﺔ اﻟوﺿﻊ ﻓﻲ اﻟﻣﻌﺟم اﻟﻌرﺑﻲ اﻷﺳﺎﺳﻲ‪ :‬ﻛﻣﺎ أﺷرﻧﺎ ﺳﺎﺑﻘﺎ ّ‬
‫اﻟﺗرﺗﯾب واﻟﺗﻌرﯾف ﻓﻲ اﻟﻣﻌﺟم‪.‬‬

‫‪ -1‬ﻣﻘ ّدﻣﺔ اﻟﻣﻌﺟم اﻟﻌرﺑﻲ اﻷﺳﺎﺳﻲ‪ ،‬ص‪.9‬‬


‫‪ -2‬اﻟﻣرﺟﻊ ﻧﻔﺳﻪ‪ ،‬ص‪.10‬‬

‫‪18‬‬
‫أ‪-‬اﻟﺗﻌرﯾف ﻓﻲ اﻟﻣﻌﺟم اﻟﻌرﺑﻲ اﻷﺳﺎﺳﻲ‪ :‬ﺷﻐﻠت اﻟﻣﻘدﻣﺔ اﻟﻠّﻐوﯾﺔ ﻓﻲ اﻟﻣﻌﺟم اﻟﻌرﺑﻲ‬
‫اﻷﺳﺎﺳﻲ )ﺑوﺻﻔﻪ ﻣﻌﺟﻣﺎ ﺧﺎﺻﺎ ﻟﻐﯾر اﻟﻧﺎطﻘﯾن ﺑﺎﻟﻌرﺑﯾﺔ( ﺧﻣﺳﺔ وأرﺑﻌﯾن )‪ (45‬ﺻﻔﺣﺔ‬
‫واﺷﺗﻣﻠت ﻋﻠﻰ اﻟﻣﻌﻠوﻣﺎت اﻟﻧﺣوﯾﺔ واﻟﺻرﻓﯾﺔ واﻹﻣﻼﺋﯾﺔ‪ ،‬وﻏﯾر ذﻟك ﻣن اﻟﻣﻌﻠوﻣﺎت اﻟﻠّﻐوﯾﺔ‬
‫اﻷوﻟﯾﺔ ﻋن اﻟﻠﻐﺔ اﻟﻌرﺑﯾﺔ‪.‬‬
‫اﻟﺗﻲ ﺗُﻌﯾن ﻣﺳﺗﺧدم اﻟﻣﻌﺟم وﺗُذﻛرﻩ ﺑﺎﻟﻣﻌﻠوﻣﺎت اﻟﻠّﻐوﯾﺔ ّ‬

‫‪ ‬اﻟﻣﻌﻠوﻣﺎت اﻟﻛﺗﺎﺑﯾﺔ‪ :‬وﻫﻲ اﻟﻣﻌﻠوﻣﺎت اﻟﺗﻲ ﻧﺟدﻫﺎ ﻓﻲ ﺑﻌض ﻣداﺧل اﻟﻣﻌﺟم واﻟﺗﻲ‬
‫"ﺗﻧص ﻋﻠﻰ اﻟﺻور اﻟﻛﺗﺎﺑﯾﺔ ﻟﻠﻛﻠﻣﺔ إن و ﺟدت‪ ،‬ﻣﺛل اﻟرﺣﻣن‪ -‬اﻟرﺣﻣﺎن‪ ،‬ﻫذا‪ -‬ﻫﺎذا"‪ 1‬وﻛذﻟك‬
‫ﻣﺛل ﺑﺟﺎﻣﺔ‪ -‬ﺑﯾﺟﺎﻣﺔ‪ٕ ،‬وِاﺳﻣﻧت‪ -‬أَﺳﻣﻧت‪ ،‬وﻫذا ﻟﻣﻌرﻓﺔ اﻟوﺟوﻩ اﻟﻛﺗﺎﺑﯾﺔ اﻟﻣﺧﺗﻠﻔﺔ ﻟﻠﻛﻠﻣﺔ‬
‫اﻟواﺣدة‪.‬‬
‫إن اﻟﻣﻌﺟم ﯾﺳﺎﻋد ﻣﺳﺗﻌﻣﻠﻪ ﻋﻠﻰ ﻧطق اﻟﻛﻠﻣﺔ ﻧطﻘﺎ‬
‫‪ ‬اﻟﻣﻌﻠوﻣﺎت اﻹﻣﻼﺋﯾﺔ اﻟﺻوﺗﯾﺔ‪ّ :‬‬
‫ﺻﺣﯾﺣﺎ‪ ،‬وذﻟك ﺑﺿﺑط ﻛ ّل ﻛﻠﻣﺔ ﺑﺎﻟﺷﻛل اﻟﻛﺎﻣل‪ ،‬ﻛﻣﺎ "أدى ارﺗﻔﺎع أﻫﻣﯾﺔ اﻟﻠﻐﺔ اﻟﻣﺣﻛﯾﺔ أو‬
‫ﻷن‬
‫اﻟﻣﻧطوﻗﺔ إﻟﻰ ﺗﻔﺎﻗم اﻟﺣﺎﺟﺔ إﻟﻰ اﻟﻣﻌﻠوﻣﺎت اﻟﻣﺗﻌﻠﻘﺔ ﺑطرﯾﻘﺔ اﻟﺗﻠﻔظ ﻓﻲ اﻟﻣﻌﺟﻣﺎت؛ ّ‬
‫اﻟﻛﻠﻣﺔ اﻟﻣﻧطوﻗﺔ أﺻﺑﺣت ﻫﻲ اﻷﺧرى ﺑﺎﻟﻐﺔ اﻷﻫﻣﯾﺔ ﻓﻲ ﻋﺻر اﻟﻬﺎﺗف واﻟﺗﻠﻔﺎز واﻟﺳﯾﻧﻣﺎ‪...‬‬
‫اﻟﺷدة واﻟﺗﻧوﯾن وﻋدﻣﻪ ) ٍ‬
‫ﻣﺣﺎم‪ -‬اﻟﻣﺣﺎﻣﻲ("‪ 2‬وﻛذﻟك ﯾﺟب اﻹﺷﺎرة إﻟﻰ ﻣﺎ ﻛﺎﻧت‬ ‫ّ‬ ‫ﺑﻣﺎ ﻓﻲ ذﻟك‬
‫ﻫﻣزﺗﻪ وﺻﻠﯾﺔ أو ﻗطﻌﯾﺔ ﻓﻲ ﻣﺛل )اﺳم‪ -‬اﺑن‪ -‬اﺛﻧﺎن( إﻻّ أ ّﻧﻪ أﺣﯾﺎﻧﺎ ﺗﻌﺟز اﻟﻛﺗﺎﺑﺔ اﻹﻣﻼﺋﯾﺔ‬
‫ﺗم ﺿﺑط ﻛ ّل ﻛﻠﻣﺔ ﺑﺎﻟﺷﻛل اﻟﺗﺎم‪ ،‬وذﻟك‬
‫ﻋن ﺗﻣﺛﯾل اﻟﻠﻐﺔ اﻟﻌرﺑﯾﺔ ﻛﻣﺎ ﯾﻧطﻘﻬﺎ أﺑﻧﺎؤﻫﺎ‪ ،‬ﺣﺗﻰ ٕوان ّ‬
‫ﻓﻲ ﻣﺛل اﻟﺗرﻗﯾق واﻟﺗﻔﺧﯾم ﻣﺛﻼ )ﺗﺧﻔﯾف ﻛﻠﻣﺔ اﷲ إذا ﺳﺑﻘت ﺑﻛﺳر ﻓﻲ ﻣﺛل ﻗوﻟﻧﺎ ﺑﺳم اﷲ‬
‫وﺗﻔﺧﯾﻣﻬﺎ إذا ﺳﺑﻘت ﺑﻔﺗﺢ ﻓﻲ ﻣﺛل ﻗﺎل اﷲ‪ ،‬وﺗﻔﺧﯾم ﺣرف اﻟراء ﻓﻲ ﻣﺛل راح ﻟﻣﺟﺎورﺗﻪ‬
‫ﻟﻠﻔﺗﺣﺔ‪ ،‬وﺗﺧﻔﯾﻔﻪ ﻓﻲ ﻣﺛل ﻛﻠﻣﺔ رﯾم ﺑﺳﺑب ﻣﺟﺎورﺗﻪ ﻟﻠﻛﺳرة‪ .‬وﻟذﻟك ﻓﺎﻟﻣﻌﺟم ﯾﺣﺗﺎج إﻟﻰ‬

‫‪ -1‬ﻋﻠﻲ اﻟﻘﺎﺳﻣﻲ "ﻣﺎذا ﻧﺗوﺧﻰ ﻓﻲ اﻟﻣﻌﺟم اﻟﻌرﺑﻲ ﻟﻠﻧﺎطﻘﯾن ﺑﺎﻟﻠﻐﺎت اﻷﺧرى" ﻣﺟﻠﺔ اﻟﻠﺳﺎن اﻟﻌرﺑﻲ‪ ،‬ع ‪،20‬‬
‫ص ‪.114‬‬
‫ﺗم ﺻﻧﻊ ﺷرﯾط ﻛﺎﺳﯾت ﯾﺣﺗوي ﻋﻠﻰ ﻛﺎﻓﺔ ﻣداﺧل اﻟﻣﻌﺟم واﻟﺷواﻫد‪ ،‬أو اﻷﻣﺛﻠﺔ اﻟﺗوﺿﯾﺣﯾﺔ ﻟﻛل ﻣدﺧل‬
‫ﻟﻘد ّ‬
‫‪‬‬

‫ﺗﻘدم ﻟﻠﻣﺳﺗﻣﻊ اﻟﻠﻐﺔ‬


‫ﻷن اﻟﺗﺳﺟﯾﻼت اﻟﺻوﺗﯾﺔ ﻫﻲ اﻟﺗﻲ ّ‬ ‫ﻣدرﺑﺔ ﻋﻠﻰ اﻟﻧطق اﻟﺻﺣﯾﺢ؛ ّ‬
‫ﻣﺳﺟﻠﺔ ﺑﺄﺻوات ﻋرﺑﯾﺔ ّ‬
‫ّ‬
‫اﻟﻌرﺑﯾﺔ ﻛﻣﺎ ﯾﻧطﻘﻬﺎ أﺑﻧﺎؤﻫﺎ‪ ،‬وﻻ ﯾﻛﻔﻲ اﻟﺷﻛل اﻟﺗﺎم واﻟﻣﻌﻠوﻣﺎت اﻟﺻوﺗﯾﺔ اﻟﻧظرﯾﺔ ﻋن ﺣرف أو ﺻوت؛ ﻟﻣﻌرﻓﺔ‬
‫اﻟﻧطق اﻟﺻﺣﯾﺢ ﻟﻠﻛﻠﻣﺔ‪ .‬ﻋﻠﻲ أﺑو ﻻﺟﻲ ﻋﺑد اﻟرزاق‪ ،‬إﺷﻛﺎﻟﯾﺔ اﻟﺗﻌرﯾف ﻓﻲ اﻟﻣﻌﺎﺟم اﻟﻌرﺑﯾﺔ اﻟﺣدﯾﺛﺔ‪ ،‬ﺑﺣث‬
‫اﻟﻣﺎﺟﺳﺗﯾر‪1432 ،‬ﻫـ‪ ،‬ﺟﺎﻣﻌﺔ اﻟﻣﻠك ﺳﻌود‪ ،‬ص ‪.139‬‬
‫‪ -2‬ﻋﻠﻲ اﻟﻘﺎﺳﻣﻲ "ﻣﺎذا ﻧﺗوﺧﻰ ﻓﻲ اﻟﻣﻌﺟم اﻟﻌرﺑﻲ ﻟﻠﻧﺎطﻘﯾن ﺑﺎﻟﻠﻐﺎت اﻷﺧرى" ﻣﺟﻠﺔ اﻟﻠﺳﺎن اﻟﻌرﺑﻲ‪ ،‬ع ‪،20‬‬
‫ص ‪.114‬‬

‫‪19‬‬
‫ﯾﻌﺑر ﻓﯾﻬﺎ اﻟﻣﻛﺗوب ﻋن ﻛ ّل ﻣﻧطوق‪ ،‬ﺑﻔﺿل‬
‫أن اﻟﻠﻐﺔ اﻟﻌرﺑﯾﺔ ّ‬
‫اﻟﺗﺳﺟﯾل اﻟﺻوﺗﻲ "رﻏم ّ‬
‫‪1‬‬
‫ﻷن اﻟﻧﺎطق ﺑﻐﯾر اﻟﻌرﺑﯾﺔ ﯾﺣﺗﺎج إﻟﻰ ﺗﺳﺟﯾﻠﻬﺎ ﺻوﺗﯾﺎ؛ ﻟﻣﻌرﻓﺔ ﻛﯾﻔﯾﺔ اﻟﻧطق‬
‫ﺣرﻛﺎﺗﻬﺎ" وذﻟك ّ‬
‫ﺑﺄﺻواﺗﻬﺎ‪.‬‬
‫اﻟﻣوﺟﻪ ﻟﻠﻧﺎطﻘﯾن ﺑﺎﻟﻠﻐﺎت اﻷﺧرى ُﯾﻘدم‬
‫ّ‬ ‫إن اﻟﻣﻌﺟم‬
‫‪ ‬اﻟﻣﻌﻠوﻣﺎت اﻟﺻرﻓﯾﺔ واﻟﻧﺣوﯾﺔ‪ّ :‬‬
‫ﻧص ﻋﻠﻰ ﺿﺑط‬
‫ﻣﻌﻠوﻣﺎت ﺻرﻓﯾﺔ وﻧﺣوﯾﺔ أﻣﺎم ﻛل ﻣدﺧل "ﻣﺛل ﻣﺎ إذا ﻛﺎﻧت اﻟﻛﻠﻣﺔ ﻓﻌﻼ ﺛﻼﺛﯾﺎ‪ّ ،‬‬
‫وﻧص ﻋﻠﻰ ﻧوع اﻟﻔﻌل ﻣن ﺣﯾث اﻟﻠزوم واﻟﺗﻌدﯾﺔ‪ٕ ،‬واذا ﻛﺎﻧت‬
‫ّ‬ ‫ﻋﯾﻧﻪ ﻓﻲ اﻟﻣﺎﺿﻲ واﻟﻣﺿﺎرع‪،‬‬
‫اﻟﻛﻠﻣﺔ اﺳﻣﺎ ﻣﻔردا ﻣﺛﻼ‪ ،‬ذﻛر ﻣﺎ ُﯾﺟﻣﻊ ﻋﻠﯾﻪ ﻣن ﺟﻣوع اﻟﺗﻛﺳﯾر"‪ .2‬وﻻ ﯾﻬﻣل ﺑﯾﺎن ﻣﺻدر‬
‫ﻻﺷك ﻓﻲ ﺻﻌوﺑﺔ ﺿﺑط ظواﻫرﻩ‪ ،‬ﺣﺗﻰ ﻋﻠﻰ‬
‫ّ‬ ‫اﻟﻣﻌﺗل اﻟذي‬
‫ّ‬ ‫اﻟﻔﻌل وﺑﺧﺎﺻﺔ ﻣﺻدر اﻟﻔﻌل‬
‫اﻟﻣﺗﺧﺻص أﺣﯾﺎﻧﺎ ﻣﺛل )ﻗﺎل‪ -‬ﯾﻘول‪ -‬ﻗوﻻ‪ ،‬ﻗﺎل‪ -‬ﯾﻘﯾل‪ -‬ﻗﯾﻼ‪ ،‬ﺑﺎن‪ -‬ﯾﺑﯾن‪ -‬ﺑﯾﻧﺎ‪ ،‬ﺑﺎن ‪-‬‬
‫ﯾﺑون‪ -‬ﺑوﻧﺎ(‬
‫إن اﻟﻣﻌﺟم اﻟﺣدﯾث ﻻ ﯾﻛﺗﻔﻲ ﺑﺗﻌﯾﯾن دﻻﻟﺔ اﻟﻛﻠﻣﺔ وﺗﺣدﯾد ﻣﻌﻧﺎﻫﺎ‬
‫‪ ‬اﻟﻣﻌﻠوﻣﺎت اﻟدﻻﻟﯾﺔ‪ّ :‬‬
‫ﻓﯾﺷﯾر إﻟﻰ ﻣرادﻓﺎت اﻟﻛﻠﻣﺔ‬
‫ﺑواﺳطﺔ ﺗﻌرﯾﻔﻬﺎ ﻓﻘط‪ٕ ،‬وا ّﻧﻣﺎ ﻛذﻟك ﯾوﻓر زﯾﺎدة ﻓﻲ اﻹﯾﺿﺎح‪ُ ،‬‬
‫وﻣﺿﺎداﺗﻬﺎ‪ ،‬و ﯾرﺑطﻬﺎ ﺑﻐﯾرﻫﺎ ﻣن اﻟﻛﻠﻣﺎت اﻟﺗﻲ ﺗﺧﺗﻠف ﻋﻧﻬﺎ ﻣﺎدة وﻣدﺧﻼ‪ ،‬وﺗﺗﻔق ﻣﻌﻬﺎ ﻓﻲ‬
‫اﻟﺣﻘل اﻟدﻻﻟﻲ‪ ...‬وﻛذﻟك اﻟﻣﻌﺎﻧﻲ اﻟﻣﺟﺎزﯾﺔ‪ ،‬إﺿﺎﻓﺔ إﻟﻰ اﺳﺗﻌﻣﺎﻻﺗﻬﺎ اﻟﺣﻘﯾﻘﯾﺔ‪ ،‬واﻟﻣﻌﺎﻧﻲ‬
‫اﻟﻬﺎﻣﺷﯾﺔ إﺿﺎﻓﺔ إﻟﻰ اﻟﻣﻌﺎﻧﻲ اﻟﻣرﻛزﯾﺔ‪ 3.‬وﻧﻣﺛ ّل ﻟذﻟك ﻣﺎ ورد ﻓﻲ اﻟﻣﻌﺟم اﻟﻌرﺑﻲ اﻷﺳﺎﺳﻲ ﻓﻲ‬
‫ﺗﻌرﯾف ﻣدﺧل )ﺑرﺛن( ﻣﺛﻼ‪ ،‬ﻣﺧﻠب اﻟﺳﺑﻊ أو اﻟطﯾر اﻟﺟﺎرح‪ ،‬وﯾﺳﺗﻌﻣل ﻣﺟﺎزا ﻓﻲ ﺳﯾﺎق ﻣﺎ ﯾﺿر‬
‫ﻣن اﻟﻌﻠل أو اﻟظروف اﻻﺟﺗﻣﺎﻋﯾﺔ" ﺑراﺛن اﻟﺟوع واﻟﺟﻬل" و" ﺑراﺛن اﻻﺳﺗﻌﻣﺎر" وﻫذﻩ اﻟﻣﻌﺎﻧﻲ‬
‫اﻟﻣﺟﺎزﯾﺔ اﻟﻣﺿﺎﻓﺔ ﺧدﻣﺔ ﻟﻠﻧﺎطﻘﯾن ﺑﺎﻟﻠﻐﺎت اﻷﺧرى‬
‫ﯾزود اﻟﻣﻌﺟم اﻟﻌرﺑﻲ اﻟﻣﺧﺻص ﻟﻠﻧﺎطﻘﯾن‬
‫‪ ‬اﻟﻣﻌﻠوﻣﺎت اﻟﺧﺎﺻﺔ ﺑﺎﻻﺳﺗﻌﻣﺎل واﻷﺳﻠوب‪ّ :‬‬
‫ﺑﺎﻟﻠﻐﺎت اﻷﺧرى ﻣﺳﺗﻌﻣﻠﯾﻪ ﺑﺎﻟﻣﻌﻠوﻣﺎت اﻟﺧﺎﺻﺔ ﺑﺎﺳﺗﻌﻣﺎل اﻟﻛﻠﻣﺎت‪ ،‬ﻓﺈذا ﻛﺎﻧت اﻟﻛﻠﻣﺔ ﻗدﯾﻣﺔ‬
‫ﺗﻌد ﻣﺳﺗﻌﻣﻠﺔ ﻓﻲ اﻟﻠﻐﺔ اﻟﻣﻌﺎﺻرة أو ﻛﺎن اﺳﺗﻌﻣﺎﻟﻬﺎ ﻣﺳﺗﻬﺟﻧﺎ أو ﻣﺣظورا ﯾﺷﯾر اﻟﻣﻌﺟم‬
‫وﻟم ُ‬

‫‪2-Taib baccouche "Norme grammaticale et description linguistique: Le cas‬‬


‫‪de l’arabe" revue de language, Paris: 2007, n 167, p34‬‬
‫‪ -2‬ﻋﻠﻲ اﻟﻘﺎﺳﻣﻲ "ﻣﺎذا ﻧﺗوﺧﻰ ﻓﻲ اﻟﻣﻌﺟم اﻟﻌرﺑﻲ ﻟﻠﻧﺎطﻘﯾن ﺑﺎﻟﻠﻐﺎت اﻷﺧرى" ﻣﺟﻠﺔ اﻟﻠﺳﺎن اﻟﻌرﺑﻲ‪ ،‬ع ‪،20‬‬
‫ص ‪.114‬‬
‫‪3‬‬
‫‪ -‬ﯾﻧظر اﻟﻣرﺟﻊ ﻧﻔﺳﻪ‪ ،‬ص ‪.115‬‬

‫‪20‬‬
‫إﻟﻰ ذﻟك؛ ﻟﺋﻼ ﯾﺄﺧذ اﻟﻘﺎرئ ﺑﺎﺳﺗﻌﻣﺎﻟﻬﺎ ﻓﻲ أﺣﺎدﯾﺛﻪ ﻓﯾﻘﻊ ﻓﻲ ﺧطﺄ؛ ﺑﺳﺑب اﻟﻧﻘص ﻓﻲ‬
‫اﻟﻣﻌﻠوﻣﺎت اﻟواﺟب ﺗوﻓرﻫﺎ ﻓﻲ ذﻟك اﻟﻣﻌﺟم‪ .1‬ﻣﺛل أن ِ‬
‫ﯾرد ﻣﺎ إذا ﻛﺎﻧت اﻟﻛﻠﻣﺔ ﺷﺎﺋﻌﺔ أو ﻧﺎدرة‬
‫دارﺟﺔ ﻣﺣظورة ﻣﺟﺎزﯾﺔ‪ ...‬وﻏﯾرﻫﺎ‪.‬‬
‫إن اﻟﻣﻌﺟم اﻟﻌرﺑﻲ اﻟﻣﺧﺻص ﻟﻠﻧﺎطﻘﯾن ﺑﺎﻟﻠﻐﺎت اﻷﺧرى‬
‫‪ ‬اﻟﻣﻌﻠوﻣﺎت اﻟﻣوﺳوﻋﯾﺔ‪ّ :‬‬
‫"ﯾﺷﺗﻣل ﻋﻠﻰ اﻟﻣﻌﻠوﻣﺎت اﻟﻣوﺳوﻋﯾﺔ‪ ،‬ﺑﺣﯾث ﺗﺗﺿﻣن ﻣداﺧﻠﻪ ﻣﻼﻣﺢ اﻟﺣﺿﺎرة اﻟﻌرﺑﯾﺔ‬
‫اﻹﺳﻼﻣﯾﺔ و ﻋﻧﺎﺻرﻫﺎ‪ ،‬وﻣﺎ ﯾﺗﺻل ﺑﻬﺎ ﻣن أﺳﻣﺎء اﻷﻋﻼم‪ ،‬واﻷﻣﺎﻛن واﻷﺣداث واﻟﺗﻘﺎﻟﯾد‬
‫واﻟﻣﻌﺗﻘدات واﻟﺗﻧظﯾﻣﺎت اﻟﺣﻛوﻣﯾﺔ واﻟﻣؤﺳﺳﺎت ِ‬
‫اﻟﻌﻠﻣﯾﺔ وﻋﻧﺎوﯾن اﻷﻋﻣﺎل اﻷدﺑﯾﺔ واﻟﻔﻛرﯾﺔ‬
‫‪2‬‬
‫أن ﻟﻠﻣﻌﺟم " ﺳﻣﺔ ﻣوﺳوﻋﯾﺔ ﻣﺣددة‬
‫اﻟﻛﺑرى" ‪ .‬ﻛﻣﺎ ورد ﻓﻲ ﻣﻘدﻣﺔ اﻟﻣﻌﺟم اﻟﻌرﺑﻲ اﻷﺳﺎﺳﻲ‪ّ ،‬‬
‫وﯾﺗﻌرض ﻓﻲ إﯾﺟﺎز إﻟﻰ طﺎﺋﻔﺔ ﻛﺑﯾرة ﻣن أﺳﻣﺎء اﻷﻋﻼم‪ ،‬ﻛﺄﺳﻣﺎء اﻟﻘﺎرات واﻟﺑﻠدان واﻟﻣدن‬
‫ّ‬ ‫‪...‬‬
‫‪3‬‬
‫ﻷن إﯾراد ﻫذﻩ اﻟﻣواد اﻟﻣوﺳوﻋﯾﺔ‬
‫واﻷﻧﻬﺎر وأﺳﻣﺎء اﻟﻧﺎﺑﻐﯾن ﻓﻲ اﻟﺗﺎرﯾﺦ اﻟﻌرﺑﻲ‪ "...‬وﻫذا ّ‬
‫ﺷك‬
‫ﺗﻌﯾن اﻟﻧﺎطﻘﯾن ﺑﻐﯾر اﻟﻌرﺑﯾﺔ ﻋﻠﻰ إدراك اﻟﻧﺳق اﻟﺛﻘﺎﻓﻲ واﻟﺗﺎرﯾﺧﻲ ﻟﻠﻐﺔ اﻟﻌرﺑﯾﺔ‪ ،‬واﻟذي ﻻ ّ‬
‫أن اﻟﺣﺿﺎرة اﻟﻌرﺑﯾﺔ‬
‫أن إدراﻛﻪ ﻣﺳﺎﻋد ﻹدراك اﻟﻧﺳق اﻟﻠّﻐوي‪ .‬وﻣن اﻟﻧﺎﺣﯾﺔ اﻟﺣﺿﺎرﯾﺔ ﻧﺟد ّ‬
‫ّ‬
‫اﻹﺳﻼﻣﯾﺔ ﺗﺧﺗﻠف ﺑدرﺟﺎت ﻋن ﺣﺿﺎرات ﻏﯾر اﻟﻧﺎطﻘﯾن ﺑﺎﻟﻌرﺑﯾﺔ ﻣن ﺣﯾث ﻣظﺎﻫرﻫﺎ اﻟﻔﻛرﯾﺔ‬
‫واﻟﻣﺎدﯾﺔ‪.‬‬

‫ﺗﻣﯾز اﻟﻣﻌﺟم اﻟﻌرﺑﻲ ﻟﻠﻧﺎطﻘﯾن ﺑﺎﻟﻠّﻐﺎت‬


‫أن ﻫذﻩ اﻟﺧﺻﺎﺋص اﻟرﺋﯾﺳﺔ اﻟﺗﻲ ّ‬
‫وﻧﺧﻠص إﻟﻰ ّ‬
‫اﻷﺧرى ﻣن ﺷﻣول ووﺿوح؛ ﻧﺎﺗﺟﺔ ﻋن اﻻﺧﺗﻼف ﺑﯾن اﻟﺻﻧف اﻟﻧﺎطق اﻷﺻﻠﻲ ﺑﺎﻟﻠﻐﺔ‬
‫اﻟﻘراء‪ ،‬ﺳواء ﻣن اﻟﺟﺎﻧب اﻟّﻠﻐوي أو اﻟﺣﺿﺎري‪ ،‬ﺣﯾث‬
‫واﻟﺻﻧف ﻏﯾر اﻟﻧﺎطق اﻷﺻﻠﻲ ﺑﻬﺎ ﻣن ّ‬
‫إن اﻟﻧﺎطﻘﯾن اﻷﺻﻠﯾﯾن ﺑﺎﻟﻠّﻐﺔ ﻣن اﻟﻧﺎﺣﯾﺔ اﻟﻠﻐوﯾﺔ‪ ،‬ﻻ ﯾواﺟﻬون ﻣﺷﺎﻛل ﻛﺑﯾرة ﻣﻊ أﻧظﻣﺗﻬﺎ‬
‫ّ‬
‫اﻟﺻوﺗﯾﺔ واﻟﺻرﻓﯾﺔ واﻟﺗرﻛﯾﺑﯾﺔ واﻟدﻻﻟﯾﺔ‪ ،‬ﺑﺣﻛم ﻣﺎ ﻋﻧدﻫم ﻣن اﻟﺳﻠﯾﻘﺔ اﻟﻠّﻐوﯾﺔ اﻟﺗﻲ ﺗُﻌﯾﻧﻬم‬
‫أﻣﺎ ﻏﯾر اﻟﻧﺎطﻘﯾن اﻷﺻﻠﯾﯾن ﺑﺎﻟﻌرﺑﯾﺔ‪ ،‬ﻓﺗواﺟﻬﻬم ﺻﻌوﺑﺔ ﻓﻲ اﻟوﺣدات‬
‫ﻋﻠﻰ أداﺋﻬﺎ ُﺣﺳن أداء‪ّ ،‬‬
‫اﻟﺻرﻓﯾﺔ‪ ،‬وﻻ ﯾﻌرﻓون ﺑﺎﻟﺳﻠﯾﻘﺔ ﻣواﺿﻊ اﻟﺗﻔﺧﯾم واﻟﺗرﻗﯾق واﻟﻧﺑر ﻣﺛﻼ‪.‬‬

‫‪ -1‬ﻋﻠﻲ اﻟﻘﺎﺳﻣﻲ "ﻣﺎذا ﻧﺗوﺧﻰ ﻓﻲ اﻟﻣﻌﺟم اﻟﻌرﺑﻲ ﻟﻠﻧﺎطﻘﯾن ﺑﺎﻟﻠﻐﺎت اﻷﺧرى" ﻣﺟﻠﺔ اﻟﻠﺳﺎن اﻟﻌرﺑﻲ‪ ،‬ع ‪،20‬‬
‫ص ‪.115‬‬
‫‪ -2‬اﻟﻣرﺟﻊ ﻧﻔﺳﻪ‪ ،‬ص ‪.115‬‬
‫‪ -3‬ﻣﻘدﻣﺔ اﻟﻣﻌﺟم اﻟﻌرﺑﻲ اﻷﺳﺎﺳﻲ‪ ،‬ص ‪.9‬‬

‫‪21‬‬
‫أن ﺗرﺗﯾب ﻣداﺧل اﻟﻣﻌﺟم اﻟﻌرﺑﻲ‬
‫ب‪ -‬اﻟﺗرﺗﯾب ﻓﻲ اﻟﻣﻌﺟم اﻟﻌرﺑﻲ اﻷﺳﺎﺳﻲ‪ :‬ﻧﺷﯾر إﻟﻰ ّ‬
‫أﻣﺎ ﻣﺎ ﺗﺗﺄ ّﻟف ﻣﻧﻪ اﻟﻣداﺧل ﻓﺗرﺗﯾﺑﻬﺎ ﺟذري؛ ﻛوﻧﻪ‬‫اﻷﺳﺎﺳﻲ ﻛﺎن وﻓق اﻟﺗرﺗﯾب اﻷﻟﻔﺑﺎﺋﻲ‪ّ ،‬‬
‫"أﻓﺿل ﺗرﺗﯾب ﻣﻧﺎﺳب ﻟﻠﻐﺎت اﻻﺷﺗﻘﺎﻗﯾﺔ ﻛﺎﻟﻠﻐﺔ اﻟﻌرﺑﯾﺔ‪ ،‬وﺗﺗﻣﺛل ﻓﺎﺋدﺗﻪ ﻓﻲ ﺗﺟﻣﯾﻊ ﺷﻣل اﻟﻌﺎﺋﻠﺔ‬
‫اﻟﻠﻔظﯾﺔ ﻓﻲ ﻣدﺧل واﺣد‪ ،‬ﻣﻣﺎ ﯾﺟﻌل اﻟﺗﻌرﯾﻔﺎت أﻗﺻر وأﯾﺳر ﻋﻠﻰ اﻟﻔﻬم"‪ .1‬ﯾﻌﻧﻲ أ ّﻧﻪ ﯾﺳﺎﻋد‬
‫ﻋﻠﻰ ﺗوﺿﯾﺢ اﻟﻌﻼﻗﺎت اﻟﺻوﺗﯾﺔ واﻟﺻرﻓﯾﺔ واﻟﻧﺣوﯾﺔ واﻟدﻻﻟﯾﺔ ﺑﯾن ﻣﻔردات اﻟﺣﻘل اﻻﺷﺗﻘﺎﻗﻲ‬
‫اﻟواﺣد‪ ،‬ﻣﻣﺎ ﯾﺳﺎﻋد اﻟﻣﺳﺗﻌﻣل ﻋﻠﻰ ﻓﻬم اﻟﻣﻌﻠوﻣﺎت وﺗذﻛرﻫﺎ‪ .‬وﻟﻛن اﻟﺻﻌوﺑﺔ ﻓﻲ ﻫذا اﻟﺗرﺗﯾب‬
‫أن ﻛﺛﯾرا ﻣن اﻟﻣﺗﻌﻠﻣﯾن وﻏﯾر اﻟﻣﺗﺧﺻﺻﯾن‪ ،‬ﻻ ﯾﺳﺗطﯾﻌون اﺳﺗﺧﻼص اﻟﺟذر ﻣن‬ ‫اﻟﺟذري ﻫو ّ‬
‫اﻟﻣﻌرﺑﺔ ﻻ ﺟذر ﻟﻬﺎ‬
‫ّ‬ ‫اﻟﻛﻠﻣﺔ اﻟﺗﻲ ﯾﺑﺣﺛون ﻋن ﻣﻌﻧﺎﻫﺎ ﻓﻲ اﻟﻣﻌﺟم‪ ،‬و "إ ّن ﻛﺛﯾرا ﻣن اﻟﻛﻠﻣﺎت‬
‫‪2‬‬
‫وﻛل ﻫذا ﯾﺷ ّﻛل‬
‫ّ‬ ‫ﻓﯾﺿطرون إﻟﻰ إدراﺟﻬﺎ ﻓﻲ اﻟﻣﻌﺟم أﻟﻔﺑﺎﺋﯾﺎ‪ ،‬ﻣﺛل )ﺳﻧﺗﻣﺗر‪ ،‬رادار‪"(...‬‬
‫ﺻﻌوﺑﺔ ﻟﻣﺳﺗﻌﻣل اﻟﻣﻌﺟم ﻏﯾر اﻟﻣﺗﻣ ّﻛن ﻣن اﻟﻌرﺑﯾﺔ وﻧظﺎﻣﻬﺎ اﻟﺻرﻓﻲ‪ .‬وﻟﻬذا ُﯾﻧﺻﺢ ﺑﺗرﺗﯾب‬
‫ﻣداﺧل اﻟﻣﻌﺟم اﻟﻣﺧﺻص ﻟﻠﻣﺗﻌﻠﻣﯾن ﻣن اﻟﻧﺎطﻘﯾن ﺑﺎﻟﻠﻐﺎت اﻷﺧرى ﺗرﺗﯾﺑﺎ أﻟﻔﺑﺎﺋﯾﺎ‪ ،‬ووﺿﻊ‬
‫اﻟﺟذر اﻟذي اﺷﺗق ﻣﻧﻪ اﻟﻣدﺧل ﺑﯾن ﻗوﺳﯾن‪.‬‬

‫ﯾﺑﯾن ﻟﻧﺎ‬
‫أن رﻛﻧﻲ اﻟﺟﻣﻊ واﻟوﺿﻊ ﻓﻲ اﻟﻣﻌﺟم اﻟﻌرﺑﻲ اﻷﺳﺎﺳﻲ‪ّ ،‬‬ ‫وﺑذﻟك ﻧﺧﻠص إﻟﻰ ّ‬
‫اﻟﺳﻌﻲ إﻟﻰ ﺗﻐطﯾﺔ ﻣﺎ ﯾﺑدو ﺿرورﯾﺎ ﻣن اﻻﺳﺗﻌﻣﺎﻻت اﻟﻠّﻐوﯾﺔ ﻗدﯾﻣﻬﺎ وﺣدﯾﺛﻬﺎ؛ وذﻟك ﺧدﻣﺔ‬
‫ﻟﻐﯾر اﻟﻧﺎطﻘﯾن ﺑﺎﻟﻌرﺑﯾﺔ‪ ،‬وﺣﺗﻰ اﻟﻧﺎطﻘﯾن ﺑﻬﺎ‪.‬‬

‫‪ -4‬ﻣﻔﻬوم اﻟﺣﺿﺎرة‪:‬‬

‫‪-‬اﻟﺣﺿﺎرة ﻟﻐﺔ‪ :‬ورد ﻓﻲ ﻟﺳﺎن اﻟﻌرب "ﻓﺑﺎدى اﻟﺷﻲء أظﻬرﻩ وﺟﻼﻩ‪ ،‬وﺑﺎدى ﺑﺎﻟﻌداوة ﺟﺎﻫر‬
‫ﺑﻬﺎ وأﺑدى اﻷﻣر أظﻬرﻩ‪ ،‬وﺗﺑدى أي ظﻬر أو ﺧرج إﻟﻰ اﻟﺑﺎدﯾﺔ وأﻗﺎم ﻓﯾﻬﺎ وﺻﺎر ﺑدوﯾﺎً‪… .‬‬
‫واﻟﺑﺎدﯾﺔ اﺳم ﻟﻸرض اﻟﺗﻲ ﻻ ﺣﺿر ﻓﯾﻬﺎ‪ٕ ،‬واذا ﺧرج اﻟﻧﺎس ﻣن اﻟﺣﺿر إﻟﻰ اﻟﻣراﻋﻲ ﻓﻲ‬
‫اﻟﺻﺣﺎري ﻗﯾل‪ :‬ﻗد َﺑ َدوا"‪ .3‬واﻟﺣﺿﺎرة ﺗﻘف ﻋﻠﻰ اﻟﻧﻘﯾض ﻣن اﻟﺑداوة "واﻟﺣﺿﺎرة اﻹﻗﺎﻣﺔ ﻓﻲ‬
‫ﺳﻣﯾت ﺑذﻟك‬
‫اﻟﺣﺿر‪،‬واﻟﺣﺿر واﻟﺣﺿر ة واﻟﺣﺎﺿرة ﺧﻼف اﻟﺑﺎدﯾﺔ‪ ،‬وﻫﻲ اﻟﻣدن واﻟﻘرى واﻟرﯾف‪ُ ،‬‬

‫‪ -1‬ﻋﻠﻲ اﻟﻘﺎﺳﻣﻲ‪ ،‬اﻟﻣﻌﺟﻣﯾﺔ اﻟﻌرﺑﯾﺔ ﺑﯾن اﻟﻧظرﯾﺔ واﻟﺗطﺑﯾق‪ ،‬ص ‪.31‬‬


‫‪ -2‬اﻟﻣرﺟﻊ ﻧﻔﺳﻪ‪ ،‬ص ‪.31‬‬
‫‪ -3‬اﺑن ﻣﻧظور‪ ،‬ﻟﺳﺎن اﻟﻌرب‪ ،‬ﺑﺎب ﺑدا‪.‬‬

‫‪22‬‬
‫‪1‬‬
‫أن‬
‫ﻷن أﻫﻠﻬﺎ ﺣﺿروا اﻷﻣﺻﺎر‪ ،‬وﻣﺳﺎﻛن اﻟدﯾﺎر اﻟﺗﻲ ﯾﻛون ﻟﻬم ﺑﻬﺎ ﻗرار" ‪ .‬وﺑذﻟك ﻧﻔﻬم ّ‬
‫ّ‬
‫اﻟﺑداوة ﻫﻲ اﻻﻧﺗﻘﺎل إﻟﻰ اﻟﺑﺎدﯾﺔ‪ ،‬واﻟﺣﺿﺎرة اﻹﻗﺎﻣﺔ ﻓﻲ اﻟﺣﺿر‪.‬‬

‫اﻟرﻗﻲ اﻟﻌﻠﻣﻲ واﻷدﺑﻲ‬


‫‪ -‬اﻟﺣﺿﺎرة اﺻطﻼﺣﺎ‪ :‬ورد ﻓﻲ اﻟﻣﻌﺟم اﻟوﺳﯾط "اﻟﺣﺿﺎرة ﻣظﺎﻫر ُ‬
‫واﻻﺟﺗﻣﺎﻋﻲ‪ ،‬واﻟﺣﺿر ﺗﺷﻣل اﻟﻣدن واﻟﻘرى واﻟرﯾف"‪ .2‬ﺑﻣﻌﻧﻰ أن اﻟﺣﺿﺎرة ﺗﺗﺣﻘق ﺑﺎﻟﺗﻘدم ﻓﻲ‬
‫أﻣﺎ اﺑن ﺧﻠدون ﻓﯾرى‬
‫اﻟﺟﺎﻧب اﻟﻌﻠﻣﻲ أو اﻟﻣﺎدي‪ ،‬وﻛذﻟك ﻓﻲ اﻟﺟﺎﻧب اﻻﺟﺗﻣﺎﻋﻲ أو اﻷﺧﻼﻗﻲ‪ّ .‬‬
‫أن "اﻟﺣﺿﺎرة ﻫﻲ اﻟﺗﻔ ّﻧن ﻓﻲ اﻟﺗرف واﺳﺗﺟﺎدة أﺣواﻟﻪ‪ ،‬واﻟﻛﻠف ﺑﺎﻟﺻﻧﺎﺋﻊ اﻟﺗﻲ ﺗُؤﻧّق ﻣن‬ ‫ّ‬
‫اﻟﻣﻬﯾﺋﺔ ﻟﻠﻣطﺎﺑﺦ أو اﻟﻣﻼﺑس أو اﻟﻣﺑﺎﻧﻲ أو اﻟﻔرش أو اﻵﻧﯾﺔ‬
‫ّ‬ ‫أﺻﻧﺎﻓﻪ وﺳﺎﺋر ﻓﻧوﻧﻪ‪ ،‬ﻛﺎﻟﺻﻧﺎﺋﻊ‬
‫وﻟﺳﺎﺋر أﺣوال اﻟﻣﻧزل"‪ .3‬وﯾﺿﯾف "إ ّن اﻟﺣﺿر اﻟﻣﻌﺗﻧون ﺑﺣﺎﺟﺎت اﻟﺗرف واﻟﻛﻣﺎل ﻓﻲ أﺣواﻟﻬم‬
‫ﻷن اﻟﺿروري‬‫أن اﻟﺿروري أﻗدم ﻣن اﻟﺣﺎﺟﻲ واﻟﻛﻣﺎﻟﻲ وﺳﺎﺑق ﻋﻠﯾﻪ؛ ّ‬ ‫وﻋواﺋدﻫم‪ .‬وﻻ ﺷك ّ‬
‫أﺻل واﻟﻛﻣﺎﻟﻲ ﻓرع ﻧﺎﺷﺊ ﻋﻧﻪ‪ .‬ﻓﺎﻟﺑدو أﺻل ﻟﻠﻣدن واﻟﺣﺿر وﺳﺎﺑق ﻋﻠﯾﻬﻣﺎ"‪ 4.‬وﻓﻲ ﻣوﺿﻊ‬
‫أن اﻟﺑداوة أﺻل وﺳﺎﺑﻘﺔ ﻟﻠﺣﺿﺎرة ﻓﻲ ﻗوﻟﻪ "ﻓطور اﻟدوﻟﺔ ﻣن ّأوﻟﻬﺎ‬
‫آﺧر ﯾﺷﯾر ﻛذﻟك إﻟﻰ ّ‬
‫اﻟرﻓﻪ‬
‫ﺑداوة‪ ...‬ﻓﺻﺎر طور اﻟﺣﺿﺎرة ﻓﻲ اﻟﻣﻠك ﯾﺗﺑﻊ طور اﻟﺑداوة ﺿرورة‪ ،‬ﻟﺿرورة ﺗﺑﻌﯾﺔ ّ‬
‫‪5‬‬
‫أن اﻟﺑداوة أﺳﺑق ﻓﻲ اﻟوﺟود ﻣن اﻟﺣﺿﺎرة ‪.‬‬
‫ﻟﻠﻣﻠك" ﯾﻌﻧﻲ ّ‬

‫أن اﻟﺣﺿﺎرة ﻓﻲ ﻣﻔﻬوﻣﻬﺎ اﻟﻌﺎم ﻫﻲ ﺛﻣرة ﻛ ّل ﺟﻬد ﯾﻘوم ﺑﻪ اﻹﻧﺳﺎن‬


‫وﺑذﻟك ﻧﺧﻠص إﻟﻰ ّ‬
‫ﻟﺗﺣﺳﯾن ظروف ﺣﯾﺎﺗﻪ‪ ،‬وﻫﻲ رﻗﻲ ﻓﻲ ﻛ ّل ﻣﺟﺎﻻت اﻟﺣﯾﺎة‪ ،‬رﻗﯾﺎ ُﯾﻧﺷﻰء ﺣﯾﺎة ﻣﺳﺗﻘرة ﻣﺗﻘدﻣﺔ‬
‫أن اﻟﺑدو أﺻل وﺳﺎﺑق ﻟﻠﺣﺿﺎرة‪.‬‬
‫ﻓﻲ ﺷﺗﻰ ﻣﻧﺎﺣﯾﻬﺎ‪ ،‬اﻟﻣﺎدﯾﺔ واﻟروﺣﯾﺔ‪ .‬ﻛﻣﺎ ّ‬

‫‪ -5‬ﻣﺎﻫﯾﺔ اﻷﻟﻔﺎظ اﻟﺣﺿﺎرﯾﺔ‪ :‬ﻋﻧد اﻟرﺟوع إﻟﻰ ﻣﺎ ﻛﺗﺑﻪ اﻟﻠّﻐوﯾون اﻟذﯾن ﺑﺣﺛوا ﻓﻲ أﻟﻔﺎظ‬
‫اﻟﺣﺿﺎرة‪ ،‬ﻧﺟد أﻧّﻬم ﯾﻘوﻟون ﺑﺻﻌوﺑﺔ اﻻﺗﻔﺎق ﻋﻠﻰ ﺗﺣدﯾد ﻣﺎﻫﯾﺔ )أﻟﻔﺎظ اﻟﺣﺿﺎرة( ﺑﺻورة‬
‫دﻗﯾﻘﺔ؛ إذ ﯾﻘول إﺑراﻫﯾم ﻣدﻛور "أﻟﻔﺎظ اﻟﺣﺿﺎرة ﺿرب آﺧر ﻣن اﻟﻣﺻطﻠﺣﺎت اﻟﻠّﻐوﯾﺔ وﻗد ﺗﻛون‬
‫اﻟﻬﯾن"‪6‬؛ ﻫذا‬
‫اﻟﻌﻠﻣﻲ‪ ،‬واﻹﺟﻣﺎع ﻋﻠﯾﻬﺎ ﻟﯾس ﺑﺎﻷﻣر ّ‬
‫ّ‬ ‫ﻣﻌﺎﻟﺟﺗﻬﺎ أﻋﺳر ﻣن ﻣﻌﺎﻟﺟﺔ اﻟﻣﺻطﻠﺢ‬
‫أن أﺣﻣد‬
‫أن ﻫﻧﺎك ﺻﻌوﺑﺔ ﻓﻲ ﺗﻧﺎول أﻟﻔﺎظ اﻟﺣﺿﺎرة‪ ،‬وﻋدم اﻻﺗﻔﺎق ﻋﻠﻰ ﻣﺎﻫﯾﺗﻬﺎ‪ .‬ﻛﻣﺎ ّ‬
‫ﯾﻌﻧﻲ ّ‬
‫ﻣطﻠوب ﯾﻌﺗرف ﺑذﻟك أﯾﺿﺎ ﻓﻲ ﻗوﻟﻪ "وﻟﯾس ﻣن اﻟﺳﻬل اﻟﯾﺳﯾر ﺗﺣدﯾد اﻷﻟﻔﺎظ اﻟﺣﺿﺎرﯾﺔ‬

‫‪ -1‬اﺑن ﻣﻧظور‪ ،‬ﻟﺳﺎن اﻟﻌرب‪ ،‬ﺑﺎب ﺣﺿر‪.‬‬


‫‪ -2‬ﻣﺟﻣﻊ اﻟﻠﻐﺔ اﻟﻌرﺑﯾﺔ ﺑﺎﻟﻘﺎﻫرة‪ ،‬اﻟﻣﻌﺟم اﻟوﺳﯾط‪ ،‬ص ‪.181‬‬
‫‪ -3‬ﻋﺑد اﻟرﺣﻣن ﺑن ﺧﻠدون‪ ،‬اﻟﻣﻘدﻣﺔ‪ ،‬ط‪ .1‬ﻟﺑﻧﺎن‪ ،2004 :‬دار اﻟﻔﻛر ﻟﻠطﺑﺎﻋﺔ واﻟﻧﺷر واﻟﺗوزﯾﻊ‪ ،‬ص ‪.137‬‬
‫‪ -4‬اﻟﻣرﺟﻊ ﻧﻔﺳﻪ‪ ،‬ص ‪.137‬‬
‫‪ -5‬اﻟﻣرﺟﻊ ﻧﻔﺳﻪ‪ ،‬ص ‪.186‬‬
‫‪ -6‬إﺑراﻫﯾم ﻣدﻛور‪ ،‬ﺗﺻدﯾر ﻣﺣﺎﺿرة اﻟدورة ‪ 12‬ﻟﻣﺟﻣﻊ اﻟﻠﻐﺔ اﻟﻌرﺑﯾﺔ‪ ،‬اﻟﻘﺎﻫرة‪.1946-1945:‬‬

‫‪23‬‬
‫وﺣﺻرﻫﺎ‪ ،‬ﻓﻬﻲ ﺗﺷﻣل اﻟﻔﻧون اﻷدﺑﯾﺔ واﻟﻌﻠوم اﻟﺳﯾﺎﺳﯾﺔ واﻻﻗﺗﺻﺎدﯾﺔ واﻻﺟﺗﻣﺎﻋﯾﺔ واﻟﻔﻧﯾﺔ‪ ،‬وﻗد‬
‫وﻟﻌل اﻻﺗﻔﺎق ﻋﻠﻰ‬
‫ّ‬ ‫ﺗﺷﻣل ﻣﺎ ﯾﺳﺗﻌﻣﻠﻪ اﻹﻧﺳﺎن ﻣن أدوات ﻟﺗﺣﻘﯾق أﻏراﺿﻪ اﻟﻣﺧﺗﻠﻔﺔ‪.‬‬
‫اﻟﻣﺻطﻠﺣﺎت اﻟﻌﻠﻣﯾﺔ ووﺿﻌﻬﺎ أﯾﺳر ﻣن اﻻﺗﻔﺎق ﻋﻠﻰ اﻷﻟﻔﺎظ اﻟﺣﺿﺎرﯾﺔ ووﺿﻌﻬﺎ ﻟﻣﺎ ﻓﻲ‬
‫ذﻟك ﻣن اﺧﺗﻼف وﺟﻬﺎت اﻟﻧظر ﻓﻲ ﻓﻬم اﻟﺣﺿﺎرة"‪ .1‬ﻓﻬذا اﻋﺗراف آﺧر ﺑﺻﻌوﺑﺔ اﻻﺗﻔﺎق ﻋﻠﻰ‬
‫ﻣﺎﻫﯾﺔ أﻟﻔﺎظ اﻟﺣﺿﺎرة‪ ،‬وﺣﺻرﻫﺎ‪ ،‬ﻣﻘﺎرﻧﺔ ﺑﺎﻟﻣﺻطﻠﺣﺎت اﻟﻌﻠﻣﯾﺔ‪ .‬وﻟﻘد اُﻋﺗﻣد ﻓﻲ ﺗﺣدﯾد ﻣﺎﻫﯾﺔ‬
‫أﻟﻔﺎظ اﻟﺣﺿﺎرة ﻣﻌﯾﺎران ﻫﻣﺎ‪:‬‬

‫‪ -‬ﻣﻌﯾﺎر اﻟﺷﯾوع‪ :‬ﺳﻌﻰ ﺑﻌض اﻟﻠﻐوﯾﯾن إﻟﻰ ﺗﺣدﯾد ﻣﺎﻫﯾﺔ اﻷﻟﻔﺎظ اﻟﺣﺿﺎرﯾﺔ اﻧطﻼﻗﺎ ﻣن‬
‫رواد اﻟﺑﺣث ﻓﻲ أﻟﻔﺎظ‬
‫ﺗداوﻟﻬﺎ وﺷﯾوﻋﻬﺎ ﻓﻲ اﻟﺣﯾﺎة اﻟﻌﺎﻣﺔ‪ ،‬وﻣﻧﻬم ﻣﺣﻣود ﺗﯾﻣور وﻫو ﻣن ّ‬
‫ﻋرف اﻟﻠّﻔظ اﻟﺣﺿﺎري ﺑﺄ ّﻧﻪ "اﻟﻠﻔظ اﻟذي ﯾﺷﯾﻊ ﻋﻠﻰ أوﺳﻊ ﻧطﺎق ﻓﻲ ﻣﺣﯾط‬
‫اﻟﺣﺿﺎرة‪ ،‬ﻓﻘد ّ‬
‫اﻟﺟﻣﻬور اﻟﻌﺎم ﻟﺗﺳﻣﯾﺔ أﺳﺑﺎب اﻟﺣﯾﺎة ﻓﻲ اﻟﺑﯾت واﻟﺳوق‪ ،‬ﻓﻬو ﻗﺎﺳم ﻣﺷﺗرك أﻋظم ﻓﻲ ﻛل‬
‫اﻟﻣﻌرﻓﺔ واﻟﺛﻘﺎﻓﺔ واﻟﺻﻧﺎﻋﺔ واﻟﺗﺟﺎرة و اﻟﻌﻠوم اﻟﺑﺣﺗﺔ واﻟﻌﻠوم اﻻﺟﺗﻣﺎﻋﯾﺔ واﻹﻧﺳﺎﻧﯾﺔ واﻟﻔﻧون‬
‫أن ﻗﯾﺎم اﻟﺟﻣﻬور ﻓﻲ اﻟﺗﻌﺑﯾر ﻋن ﺣﯾﺎﺗﻪ وﺑﯾﺋﺗﻪ وﻋﻼﻗﺎﺗﻪ ﺑﻣﺎ ﺣوﻟﻪ وﺑﻣن ﺣوﻟﻪ‬
‫واﻵداب‪ ،‬ذﻟك ّ‬
‫ﯾﺳﺗﻣد ﻋﻧﺎﺻرﻩ ﻣن ﻛ ّل ﻋﻠم وﻓن وﻣﻌرﻓﺔ"‪ .2‬ﻓﺎﻟﻣﻌﯾﺎر اﻷﺳﺎس ﻫﻧﺎ ﻫو ﺷﯾوع اﻟﻠﻔظ ﻋﻠﻰ أوﺳﻊ‬
‫أﻣﺎ ﻣﺟﺎل اﺧﺗﺻﺎص اﻷﻟﻔﺎظ اﻟﺣﺿﺎرﯾﺔ ﻓﻠﯾس ﻣﻌﯾﺎرا ﻷ ّﻧﻬﺎ ﺗﻧﺗﻣﻲ إﻟﻰ ﺟﻣﯾﻊ ﻓروع‬
‫ﻧطﺎق‪ّ ،‬‬
‫اﻟﻣﻌرﻓﺔ‪.‬‬

‫‪ -‬ﻣﻌﯾﺎر اﻻﺳﺗﻌﻣﺎل ﻓﻲ اﻟﺣﯾﺎة اﻟﻌﺎﻣﺔ‪ :‬ﯾﻧطﻠق ﺑﻌض اﻟﻠّﻐوﯾﯾن ﻟﺗﺣدﯾد ﻣﺎﻫﯾﺔ أﻟﻔﺎظ‬
‫اﻟﺣﺿﺎرة ﻣن رﺑط ﺗﻠك اﻷﻟﻔﺎظ ﺑﺎﺳﺗﻌﻣﺎل اﻹﻧﺳﺎن ﻟﻬﺎ ﻓﻲ ﺣﯾﺎﺗﻪ اﻟﻌﺎﻣﺔ‪ ،‬وﻟﯾس ﻋﻠﻰ ﺷﯾوع‬
‫اﻟﻠﻔظ واﻧﺗﻘﺎﻟﻪ ﻣن اﻟﻣﻌﺟم اﻟﺧﺎص إﻟﻰ اﻟﻣﻌﺟم اﻟﻌﺎم‪ .‬وﻓﻲ ﻫذا ﯾﻘول ﻋﺑد اﻟﻛرﯾم ﺧﻠﯾﻔﺔ رﺋﯾس‬
‫ﻣﺟﻣﻊ اﻟﻠﻐﺔ اﻷردﻧﻲ" وﻧﺣن ﻋﻧدﻣﺎ ﻧﺗﺣدث ﻋن أﻟﻔﺎظ اﻟﺣﺿﺎرة ﻓﻲ ﻣﺷروﻋﻧﺎ اﻟﻣﻌﺟﻣﻲ ﻓﻲ‬
‫اﻟوﻗت اﻟﺣﺎﺿر ﻓﺈﻧّﻣﺎ ﻧﻌﻧﻲ ﺟﻣﯾﻊ اﻷﻟﻔﺎظ اﻟﺗﻲ ﯾﺳﺗﻌﻣﻠﻬﺎ اﻹﻧﺳﺎن اﻟﻌرﺑﻲ ﻓﻲ ﺣﯾﺎﺗﻪ اﻟﻌﺎﻣﺔ‬
‫ﻣن ﻣﺄﻛل وﻣﺷرب وﻣﻠﺑوﺳﺎت وﻣﺎ ﯾﺗﻌﻠق ﺑﻬﺎ‪ ،‬وﻣن ﻣﻧزل وأدوات ﻣﻧز ﻟﯾﺔ وأﺛﺎث وﻣﺎ ﯾﺗﻌﻠق‬
‫ﺑﺷؤون اﻟﺑﯾت وﻛذﻟك أﺳﻣﺎء اﻷﻣﺎﻛن اﻟﻌﺎﻣﺔ واﻟﺧﺎﺻﺔ وﻣﺎ ﯾﺗﻌﻠّق ﺑﻬﺎ‪ ،‬واﻟﻣﻛﺎﺗب وأﺟﻬزﺗﻬﺎ‬
‫واﻟﻣرﻛﺑﺎت وﻣﺎ ﯾﺗﻌﻠّق ﺑﻬﺎ‪ ،‬واﻟﺣرف وأﻧواع اﻟﻣﻬن واﻟﺻﻧﺎﻋﺎت وأدواﺗﻬﺎ‪ ،‬واﻟﻣواد اﻟﻣﺳﺗﻌﻣﻠﺔ‬

‫‪ -1‬اﻟﻣﺟﻣﻊ اﻟﻌﻠﻣﻲ اﻟﻌراﻗﻲ‪ ،‬أﻟﻔﺎظ ﺣﺿﺎرﯾﺔ‪ ،‬دط‪ .‬ﺑﻐداد‪ ،1998 :‬ص‪.05‬‬


‫‪ -2‬ﻣﺣﻣود ﺗﯾﻣور "أﻟﻔﺎظ اﻟﺣﺿﺎرة ﻟﻌﺎم ‪"1981‬ﻣﺟﻠﺔ اﻟﻠّﺳﺎن اﻟﻌرﺑﻲ‪ ،‬اﻟرﺑﺎط‪ ،1982:‬ﻣﻛﺗب ﺗﻧﺳﯾق اﻟﺗﻌرﯾب‪،‬‬
‫اﻟﻣﺟﻠد ‪ 09‬اﻟﺟزء‪ 1‬ص‪.406‬‬

‫‪24‬‬
‫ﻓﯾﻬﺎ وﻛذﻟك ﻣﺎ ﯾﺗﻌﻠّق ﺑﺎﻟﺗرﺑﯾﺔ اﻟرﯾﺎﺿﯾﺔ وأﻧﺷطﺗﻬﺎ‪ ،‬وﺟواﻧب اﻟﺣﯾﺎة اﻟﻔﻧﯾﺔ‪ ،‬وﻣﺟﺎﻻت اﻟﺗروﯾﺢ‬
‫واﻟزﯾﻧﺔ وﯾﺗﻌدى ﻫذا اﻟﻣدﻟول اﻟﺗﻌﺑﯾر ﻋن اﻷدوات واﻷﺷﯾﺎء اﻟﻣﺎدﯾﺔ‪ ،‬إﻟﻰ اﻟﺗﻌﺑﯾر ﻋن اﻟﺣﯾﺎة‬
‫ﺗﻧم ﻋن اﻟﺣس اﻟﺣﺿﺎري واﻻﺟﺗﻣﺎﻋﻲ‪ ،‬واﻟذوق اﻟﺟﻣﺎﻟﻲ ﻓﻲ اﻟﺗﻌﺎﻣل ﺑﯾن‬
‫اﻟﺛﻘﺎﻓﯾﺔ اﻟﻌﺎﻣﺔ اﻟﺗﻲ ّ‬
‫‪1‬‬
‫اﻷﻓراد واﻟﺟﻣﺎﻋﺎت ﻓﻲ ﺣﯾﺎﺗﻬم اﻟﯾوﻣﯾﺔ‪ ،‬وﻓﻲ ﻟﻐﺔ ﻣﺧﺗﻠف وﺳﺎﺋل اﻻﺗﺻﺎﻻت اﻟﺟﻣﺎﻫﯾرﯾﺔ"‬
‫أن أﻟﻔﺎظ اﻟﺣﺿﺎرة ﻫﻲ ﻛل ﻣﺎ ﯾﺳﺗﻌﻣﻠﻪ اﻹﻧﺳﺎن ﻓﻲ ﺣﯾﺎﺗﻪ اﻟﯾوﻣﯾﺔ‪ ،‬ﻣن ﻣﺄﻛل وﻣﺷرب‬
‫ﯾﻌﻧﻲ ّ‬
‫وﻣﻠﺑس‪ ،‬وﻛ ّل ﻣﺎ ﯾﺗﻌّﻠق ﺑﺎﻟﺻﻧﺎﻋﺎت واﻷﻧﺷطﺔ اﻟﺗﻲ ﯾﻣﺎرﺳﻬﺎ ﯾوﻣﯾﺎ‪ ،‬ﺳواء اﻟﻌﻠﻣﯾﺔ ﻣﻧﻬﺎ أو‬
‫اﻟﺛﻘﺎﻓﯾﺔ اﻟﺗرﻓﯾﻬﯾﺔ‪.‬‬

‫أن ﻣﻌﺎﻟﺟﺔ اﻷﻟﻔﺎظ اﻟﺣﺿﺎرﯾﺔ أﻋﺳر ﻣن ﻣﻌﺎﻟﺟﺔ اﻟﻣﺻطﻠﺢ‬


‫وﯾرى ﻋﻠﻲ اﻟﻘﺎﺳﻣﻲ أﯾﺿﺎ ّ‬
‫اﻟﻌﻠﻣﻲ "ﻛوﻧﻬﺎ ﻟﻔظﺎ ﻋﺎﻣﺎ وﻟﻔظﺎ ﺧﺎﺻﺎ‪ ،‬وﻟﻔظﺎ ﻋﺎﻣﺎ ﺧﺎﺻﺎ"‪ 2‬؛ وﯾﻘﺻد ﻣن ذﻟك ﺗوﺳﯾﻊ ﻣﻌﻧﻰ‬
‫اﻟﻠﻔظ وﺗﺿﯾﯾﻘﻪ ﻓﻲ ﻣﺟﺎل اﻻﺳﺗﻌﻣﺎل‪ .‬ﻫذا وﯾﺟري ﻋﻠﻰ اﻷﻟﺳﻧﺔ واﻷﻗﻼم ﺛﻼﺛﺔ ﻣﺻطﻠﺣﺎت‬
‫ﻟﻠﺗﻌﺑﯾر ﻋن ﻣﻔﻬوم واﺣد‪ ،‬ﻫﻲ ﻛﻠﻣﺎت اﻟﺣﯾﺎة اﻟﻌﺎﻣﺔ وﻛﻠﻣﺎت اﻟﺣﯾﺎة اﻟﯾوﻣﯾﺔ وأﻟﻔﺎظ اﻟﺣﺿﺎرة‪.‬‬
‫أن ﻫذا اﻟﻣﺻطﻠﺢ اﻷﺧﯾر‪ ،‬ﻫو أﻛﺛر اﺳﺗﻌﻣﺎﻻ ﻟدى اﻟﻣﻬﺗﻣﯾن ﺑﻘﺿﺎﯾﺎ اﻟﻣﻔردات اﻟﻌرﺑﯾﺔ‪،‬‬
‫ﻏﯾر ّ‬
‫إﻻّ أ ّﻧﻬﺎ أﻟﻔﺎظ ﺣﺿﺎرﯾﺔ ﻓﻲ ﻓﺗرة ﻣن اﻟﻔﺗرات اﻟﺗﺎرﯾﺧﯾﺔ‪ ،‬أو ﻓﻲ ﻋﺻر ﻣن اﻟﻌﺻور إذا ﻛﺎن‬
‫اﻟﻣﻘﺻود ﻣن ﻛﻠﻣﺔ ﺣﺿﺎرة ﻫو "ﻣظﺎﻫر اﻟرﻗﻲ اﻟﻌﻠﻣﻲ واﻟﻔﻧﻲ واﻷدﺑﻲ واﻻﺟﺗﻣﺎﻋﻲ ﻓﻲ‬
‫‪3‬‬
‫ﻋﺑر ﻋﻧﻪ ﺑﻛﯾﻔﯾﺔ أﺧرى‬
‫اﻟﺣﺿر" ﻓﻠو أُﺿﯾﻔت إﻟﯾﻪ ﻛﻠﻣﺔ اﻟﺟدﯾدة )ﻣظﺎﻫر اﻟرﻗﻲ اﻟﺟدﯾدة( أو ّ‬
‫اﻟﻣﺣدث ﻓﻲ اﻷﻟﻔﺎظ اﻟﺣﺿﺎرﯾﺔ‪ ،‬ﻓﻲ ﻣﻘﺎﺑل اﻟﻣﺻطﻠﺣﺎت اﻟﻌﻠﻣﯾﺔ‬ ‫اﻟﻣوﻟّد أو ُ‬
‫ﻛﺄن ﯾﻛون ﻣﺛﻼ ُ‬
‫ِ‬
‫ﻓﯾوﺣﯾﺎن إﻟﻰ‬ ‫أﻣﺎ ﻣﺻطﻠﺣﺎت اﻟﺣﯾﺎة اﻟﻌﺎﻣﺔ‪ ،‬وﻛﻠﻣﺎت اﻟﺣﯾﺎة اﻟﯾوﻣﯾﺔ‪،‬‬
‫واﻟﺗﻘﻧﯾﺔ ﻟزال اﻻﻟﺗﺑﺎس‪ّ ،‬‬
‫ﻛ ّل أﻟﻔﺎظ اﻟﻠﻐﺔ اﻟﺗﻲ ﯾﺷﺗرك ﻓﻲ اﺳﺗﻌﻣﺎﻟﻬﺎ ﻣﻌظم اﻟﻧﺎس‪ ،‬ﺳواء ﻛﺎﻧت ﺟدﯾدة أم ﻗدﯾﻣﺔ‪ ،‬ﺑﯾﻧﻣﺎ‬
‫ُﯾﻘﺻد ﺑﺄﻟﻔﺎظ اﻟﺣﺿﺎرة ﻣﺎ ُﯾﺿﺎف إﻟﻰ اﻟﻠﻐﺔ ﻣن اﻷﻟﻔﺎظ اﻟﺟدﯾدة‪ ،‬و ﻏﺎﻟﺑﺎ ﻣﺎ ﺗﻛون أﺳﻣﺎء ﺗد ّل‬

‫‪1‬‬
‫‪ -‬ﻋﺑد اﻟﻛرﯾم ﺧﻠﯾﻔﺔ "اﻟﻣﻌﺟم اﻟﻌرﺑﻲ اﻟﻣوﺣد ﻷﻟﻔﺎظ اﻟﺣﺿﺎرة" ﻣﺟﻠﺔ ﻣﺟﻣﻊ اﻟﻠﻐﺔ اﻟﻌرﺑﯾﺔ‪ ،‬اﻟﻘﺎﻫرة‪،1989 :‬‬
‫ع‪ ،55‬ص ‪.82‬‬
‫‪ -2‬ﻋﻠﻲ اﻟﻘﺎﺳﻣﻲ "ﻣﺎﻫﯾﺔ أﻟﻔﺎظ اﻟﺣﺿﺎرة )ﻫل ﻫﻲ ﻛﻠﻣﺎت ﻋﺎدﯾﺔ أم ﻣﺻطﻠﺣﺎت ﺗﻘﻧﯾﺔ(" ﻋن ﻣوﻗﻊ‬
‫‪ www.wata.cc‬ﺗﺎرﯾﺦ اﻹﻧزال‪.2012-11-06 :‬‬
‫‪ -3‬ﻣﺟﻣﻊ اﻟﻠﻐﺔ اﻟﻌرﺑﯾﺔ اﻟﻘﺎﻫري‪ ،‬اﻟﻣﻌﺟم اﻟوﺳﯾط‪ ،‬ط‪ .4‬اﻟﻘﺎﻫرة‪ ،2004 :‬ﻣﺟﻣﻊ اﻟﻠﻐﺔ اﻟﻌرﺑﯾﺔ‪ ،‬ﺑﺎب اﻟﺣﺎء‪.‬‬

‫‪25‬‬
‫ﺗوﺻل إﻟﯾﻪ اﻟﺗطور اﻟﻌﻠﻣﻲ ﺑﺻورة ﻋﺎﻣﺔ واﻟﺗطور‬
‫ّ‬ ‫ﻋﻠﻰ ﻣﻌﺎن ﻣﺣﺳوﺳﺔ‪ .1‬وﻫذا ﻧﺗﯾﺟﺔ ﻟﻣﺎ‬
‫اﻟﺗﻘﻧﻲ واﻟﺻﻧﺎﻋﻲ ﺑﺻورة ﺧﺎﺻﺔ‪ ،‬ﻣن ﻣﻔﺎﻫﯾم ﺗﻛون ﻟﻬﺎ ﺻﺑﻐﺔ ﻋﻣﻠﯾﺔ ﻓﻲ ﺣﯾﺎة اﻷﻓراد‪ ،‬ﻟذا‬
‫ﺗﻧﺗﺷر ﻫذﻩ اﻟﻣﻔﺎﻫﯾم ﻓﻲ اﻟﻣﺟﺗﻣﻊ‪ ،‬وﯾﺷﺗرك ﻓﻲ اﺳﺗﻌﻣﺎﻟﻬﺎ ﻣﻌظم اﻟﻧﺎطﻘﯾن ﺑﻠﻐﺔ ذﻟك اﻟﻣﺟﺗﻣﻊ‬
‫أﻣﺎ ﻋﺑﺎرة اﻟﻠﻔظ اﻟﺣﺿﺎري ﻫو اﻟﻠﻔظ اﻟذي ﯾﺷﯾﻊ ﻋﻠﻰ أوﺳﻊ ﻧطﺎق ﻓﻲ‬
‫ﻟﻛن ﺑﻛﯾﻔﯾﺎت ﻣﺗﻔﺎوﺗﺔ ‪ّ .‬‬
‫اﻟﺟﻣﻬور اﻟﻌﺎم‪ ،‬ﻓﻼ ﺗﻧﺎﺳب ﻓﻲ رأﯾﻧﺎ اﻟﺑﯾﺋﺔ اﻟﻠّﻐوﯾﺔ اﻟﻌرﺑﯾﺔ اﻟﺣﺎﻟﯾﺔ‪ ،‬ﺳواء اﻟﻣﻧطوق ﻣﻧﻬﺎ أو‬
‫اﻟﻣﻛﺗوب؛ ﻷ ّﻧﻪ ُﯾﺳﺗﺑﻌد أن ﯾﺷﯾﻊ ﻟﻔظ ﺣﺿﺎري ﻋﻠﻰ ﻧطﺎق أوﺳﻊ ﻓﻲ ﺟﻣﯾﻊ اﻟﻠﻬﺟﺎت اﻟﻌرﺑﯾﺔ‪.‬‬

‫إن اﻟرواد اﻟذﯾن ﺻﺎﻏوا ﻫذا اﻟﻣﺻطﻠﺢ )أﻟﻔﺎظ اﻟﺣﺿﺎرة ( ﻛﺎﻧوا ﻋﻠﻰ وﻋﻲ ﻛﺎﻣل ﺑﺄﺑﻌﺎدﻩ‬
‫ّ‬
‫وﻣﺿﺎﻣﯾﻧﻪ‪ ،‬ﻓﻘد اﺳﺗﻌﻣﻠوا ﻛﻠﻣﺎت ﻓﻲ ﻏﺎﯾﺔ اﻟدﻗﺔ‪ ،‬ﻓﻬم ﻟم ﯾﻘوﻟوا ﻛﻠﻣﺎت أو ﻣﺻطﻠﺣﺎت‬
‫وﻟﻣﺎ ﻛﺎﻧت أﻟﻔﺎظ اﻟﺣﺿﺎرة‬
‫ﻷن اﻟﻠﻔظ اﺳم ﻋﺎم ﯾﻧﺿوي ﺗﺣﺗﻪ اﻟﻛﻠﻣﺔ واﻟﻣﺻطﻠﺢ ﻣﻌﺎ‪ّ .‬‬
‫اﻟﺣﺿﺎرة؛ ّ‬
‫ﻫﻲ ﻣﺻطﻠﺣﺎت ﻋﻠﻣﯾﺔ ﺷﺎع اﺳﺗﻌﻣﺎﻟﻬﺎ ﻓﻲ اﻟﺣﯾﺎة اﻟﻌﺎﻣﺔ ﻟﺷﯾوع اﻟﻣﻔﺎﻫﯾم اﻟﺗﻲ ﺗد ّل ﻋﻠﯾﻬﺎ‬
‫اﻟﻣﻛوﻧﺔ ﻣن ﻛﻠﻣﺎت‪ ،‬أو ﻓﻲ طرﯾﻘﻬﺎ ﻟﺗﺻﺑﺢ‬
‫ّ‬ ‫وأﺻﺑﺣت ﺗﻠك اﻟﻣﺻطﻠﺣﺎت ﻓﻲ ِﻋداد اﻟﻠﻐﺔ اﻟﻌﺎﻣﺔ‬
‫ﻓﺈن اﻟرواد اﺧﺗﺎروا ﻛﻠﻣﺔ "أﻟﻔﺎظ اﻟﺗﻲ ﺗدل ﻋﻠﻰ اﻟﻛﻠﻣﺔ واﻟﻣﺻطﻠﺢ ﻣﻌﺎ"‪ .2‬ﻛوﻧﻬﺎ ﺗﺷﺗﻣل‬
‫ﻛذﻟك‪ّ ،‬‬
‫ﻋﻠﻰ اﻟﻠﻔظ اﻟﻌﺎم‪ ،‬وﻋﻠﻰ اﻟﻠﻔظ اﻟﺧﺎص‪.‬‬

‫إن أﻟﻔﺎظ اﻟﺣﺿﺎرة ﻫﻲ ﻓﻲ اﻷﺻل أﺳﻣﺎء ﻣﻧﺟزات ذات وﺟود ﻣﺎدي‬


‫و ﺧﻼﺻﺔ اﻟﻘول‪ّ ،‬‬
‫ﺿﯾق ﺑﯾن اﻟﻣﺗﺧﺻﺻﯾن‬
‫ﺗﺟﺳد ﺛﻘﺎﻓﺔ اﻟﻣﺟﺗﻣﻊ‪ ،‬وﻛﺎﻧت ﺗﻠك اﻷﺳﻣﺎء ﻣﺗداوﻟﺔ ﻋﻠﻰ ﻧطﺎق ّ‬
‫ّ‬
‫اﻟﯾوﻣﯾﺔ‪ ،‬وأﺧذت‬
‫ّ‬ ‫وﻣﻧﺣﺻرة ﻓﻲ اﻟﻣﻌﺟم اﻟﺧﺎص‪ ،‬وﻟﻛ ّﻧﻬﺎ ﺷﺎﻋت ﻓﻲ اﻻﺳﺗﻌﻣﺎل ﻓﻲ اﻟﺣﯾﺎة‬
‫أن "اﻷﺳﻣﺎء اﻟداﻟﺔ ﻋﻠﻰ اﻟﻧظرﯾﺎت‬
‫ﺗﻧﺗﻘل ﻣن اﻟﻣﻌﺟم اﻟﺧﺎص إﻟﻰ اﻟﻣﻌﺟم اﻟﻌﺎم‪ .‬وﻧﺷﯾر إﻟﻰ ّ‬
‫اﻟﻌﻠﻣﯾﺔ‪ ،‬واﻟﻣذاﻫب اﻟﻔﻛرﯾﺔ اﻟﺗﻲ أﻧﺗﺟت ﺗﻠك اﻟﻣﻧﺟزات اﻟﻣﺎدﯾﺔ‪ ،‬ﻫﻲ ﻣن أﻟﻔﺎظ اﻟﺛﻘﺎﻓﺔ‪ ،‬وﻻ‬
‫ﻣﻛوﻧﺎت اﻟﻛون‪ ،‬ﻣن ﻧﺟوم‬
‫ﻓﺈن أﺳﻣﺎء ّ‬
‫ﯾﻧطﺑق ﻋﻠﯾﻬﺎ اﺳم أﻟﻔﺎظ اﻟﺣﺿﺎرة‪ ،‬وﻣن ﻧﺎﺣﯾﺔ أﺧرى ّ‬
‫وﺣﯾواﻧﺎت وﻧﺑﺎﺗﺎت وﻏﯾرﻫﺎ‪ ،‬وأﺳﻣﺎء أﻋﺿﺎء اﻟﺟﺳم ﻫﻲ أﻟﻔﺎظ اﻟطﺑﯾﻌﺔ‪ ،‬وﻻ ﺗﻧﺗﻣﻲ إﻟﻰ أﻟﻔﺎظ‬
‫اﻟﺣﺿﺎرة"‪ .3‬وﺑﻬذا اﻟﺗﺣدﯾد ﯾﻛون اﻟﻣﻌﯾﺎر ﻓﻲ ﺗﺣدﯾد أﻟﻔﺎظ اﻟﺣﺿﺎرة‪ ،‬أن ﯾﻛون اﻟﻠﻔظ اﺳﻣﺎ‬

‫‪ -1‬ﯾﻧظر اﻟطﺎﻫر ﻣﯾﻠﺔ‪ ،‬اﻷﻟﻔﺎظ اﻟﺣﺿﺎرﯾﺔ ﻓﻲ اﻟﻌرﺑﯾﺔ ﺑﯾن اﻟوﺿﻊ واﻻﺳﺗﻌﻣﺎل‪ ،‬أطروﺣﺔ اﻟدﻛﺗوراﻩ‪ ،‬اﻟﺟزاﺋر‪:‬‬
‫‪ ،2001‬ص‪.84‬‬
‫‪ -2‬ﻋﻠﻲ اﻟﻘﺎﺳﻣﻲ‪ ،‬ﻋﻠم اﻟﻣﺻطﻠﺢ أﺳﺳﻪ اﻟﻧظرﯾﺔ وﺗطﺑﯾﻘﺎﺗﻪ اﻟﻌﻣﻠﯾﺔ‪ ،‬ط‪ .1‬ﺑﯾروت‪ ،2008 :‬ﻣﻛﺗﺑﺔ ﻟﺑﻧﺎن‬
‫ﻧﺎﺷرون‪ ،‬ص‪.78‬‬
‫‪ -‬اﻟﻣرﺟﻊ ﻧﻔﺳﻪ‪ ،‬ص ‪.87‬‬ ‫‪3‬‬

‫‪26‬‬
‫ﻟﻣﻧﺟز ﻣﺎدي‪ ،‬ﻣن ﻣﻧﺟزات اﻟﺣﺿﺎرة‪ ،‬وﻟﯾس اﻟﺛﻘﺎﻓﺔ وﻻ اﻟطﺑﯾﻌﺔ‪ ،‬وأن ﯾﺷﯾﻊ ﻫذا اﻟﻠﻔظ ﻓﻲ‬
‫إن ﻣﺟﻣﻊ اﻟﻘﺎﻫرة ﻓﻲ ﺗﺻﻧﯾﻔﻪ ﻷﻟﻔﺎظ اﻟﺣﺿﺎرة‪ ،‬ﻗﺎم ﺑﺗﻣﯾﯾزﻫﺎ ﻋن‬
‫اﻻﺳﺗﻌﻣﺎل اﻟﻌﺎم‪ ،‬ﺣﺗﻰ ّ‬
‫ﻣﺻطﻠﺣﺎت اﻟﻔﻧون‪ ،‬وذﻟك ﻓﻲ ﻣﻌﺟﻣﻪ "ﻣﻌﺟم أﻟﻔﺎظ اﻟﺣﺿﺎرة وﻣﺻطﻠﺣﺎت اﻟﻔﻧون"‪.‬‬

‫أﻣﺎ ﻓﻲ اﺧﺗﯾﺎري ﻷﻟﻔﺎظ اﻟﺣﺿﺎرة ﻣن اﻟﻣﻌﺟم اﻟﻌرﺑﻲ اﻷﺳﺎﺳﻲ‪ ،‬ﻛﺎن ﺑﺎﻋﺗﻣﺎد ﻫذا‬
‫ّ‬
‫ﯾﻌﺑر ﻋن ﺟدﯾد ﻓﻲ اﻟﺻﻧﺎﻋﺔ‬
‫ﻛل ﻣﺟﺳد ﻣﺎدي‪ّ ،‬‬
‫ﯾﺣدد اﻟﻠﻔظ اﻟﺣﺿﺎري ﻓﻲ ّ‬
‫اﻟﻣﻔﻬوم اﻟذي ّ‬
‫اﻟﻣﺟردة ﻻ‬
‫ّ‬ ‫ﻷن اﻷﻟﻔﺎظ اﻟﻣﻌﻧوﯾﺔ‬
‫واﻟﺗﻘﻧﯾﺔ؛ وﺑﺧﺎﺻﺔ اﻟﺗﻲ ظﻬرت ﻓﻲ ﻋﺻرﻧﺎ اﻟﻣﻌﺎﺻر؛ وذﻟك ّ‬
‫ﻣﻌﯾن‪ ،‬ﺑﻌﻛس اﻟﺷﻲء اﻟﻣﺎدي‪ ،‬وﻧﻣﺛّل ﻟذﻟك ﺑﻌﻣﻠﯾﺔ اﻟﺗﺑرﯾد ﻣﺛﻼ‬
‫ﺗﻌﺑر ﻋن ﺣﺿﺎرة أو زﻣﺎن ّ‬
‫ّ‬
‫ﻓﻬذﻩ اﻟﻌﻣﻠﯾﺔ ﻣوﺟودة ﻓﻲ اﻟﺑدو وﻓﻲ اﻟﺣﺿﺎرة‪ ،‬وﻓﻲ ﻛ ّل اﻷزﻣﻧﺔ‪ ،‬ﻟﻛن ﺟﻬﺎز اﻟﺗﺑرﯾد‪ ،‬أو ﻟﻔظ‬
‫ﻣﺣددة زﻣﺎﻧﺎ وﻣﻛﺎﻧﺎ‪.‬‬
‫ﻛﻣﺟﺳد ﻣﺎدي‪ ،‬ﻧﺟدﻩ ﻓﻲ ﺣﺿﺎرة ّ‬
‫ّ‬ ‫اﻟﺣﺿﺎرة اﻟﺛﻼّﺟﺔ‬

‫‪27‬‬
‫اﻟﻔﺻل اﻟﺛﺎﻧﻲ‪ :‬طراﺋق اﻟﺗوﻟﯾد ﻓﻲ اﻟﻠﻐﺔ اﻟﻌرﺑﯾﺔ‬

‫أ‪ -‬اﻟﺗوﻟﯾد ﻣن داﺧل اﻟﻠﻐﺔ‪:‬‬

‫‪ -1‬اﻟﺗوﻟﯾد اﻟﺻوﺗﻲ‬

‫‪ -2‬اﻟﺗوﻟﯾد اﻟﺻرﻓﻲ‬

‫‪ -3‬اﻟﺗوﻟﯾد اﻟدﻻﻟﻲ‬

‫ب‪ -‬اﻟﺗوﻟﯾد ﻣن ﺧﺎرج اﻟﻠﻐﺔ‪:‬‬

‫‪-‬اﻻﻗﺗراض‪:‬‬

‫اﻟﻣﻌرب‬
‫ّ‬ ‫‪-1‬‬

‫‪ -2‬اﻟدﺧﯾل‬

‫‪28‬‬
‫إن ﺗﺷ ّﻛل اﻷﻟﻔﺎظ اﻟﺟدﯾدة ﻓﻲ اﻟﻠﻐﺔ ﯾﻌود إﻟﻰ ﻋواﻣل‪ ،‬ﻣﻧﻬﺎ ﻣﺎ ﯾﺗﺻل ﺑطﺑﯾﻌﺔ اﻟﻠﻐﺔ‬
‫ّ‬
‫ﻧﻔﺳﻬﺎ ﻣن ﺣﯾث ﻫﻲ ﻛﺎﺋن ﯾﻘﺑل اﻟﺗطور ﻛﺳﺎﺋر اﻟﻛﺎﺋﻧﺎت واﻟﻣوﺟودات اﻷﺧرى‪ ،‬ﻻﺳﯾﻣﺎ أ ّﻧﻬﺎ‬
‫ﺑرﻗﯾﻪ‬
‫ﺗﺗﺻل ﺑﺎﻹﻧﺳﺎن اﺗﺻﺎﻻ ﻣﺑﺎﺷرا‪ ،‬ﻓﻬﻲ ﺗﺗﺄﺛر ﺑﻣﺎ ﯾﺗﺄﺛر ﺑﻪ‪ ،‬ﻓﺗﻧﺣط ﻻﻧﺣطﺎطﻪ‪ ،‬وﺗرﻗﻰ ّ‬
‫ﻛل ﻣوﺟود‪ ،‬وﻛ ّل ﻣﺳﺗﺣدث ﻣن اﻟﻣﻔﺎﻫﯾم واﻟﻣواد‬
‫وﻣﻧﻬﺎ ﻛذﻟك ﻋﺎﻣل اﻟﺣﺎﺟﺔ إﻟﻰ اﻟﺗﻌﺑﯾر ﻋن ّ‬
‫ﺑد ﻣن ﺗﺻرف ﻓﻲ اﻟﻠﻐﺔ‪ ،‬واﺳﺗﻐﻼل ﻣﺎ ﺗﺗوﻓر ﻋﻠﯾﻪ ﻣن‬
‫ﻻﺑد ﻣن ﺑذل ﺟﻬد ﻓﻲ ﺳﺑﯾﻠﻪ‪ ،‬وﻻ ّ‬
‫وﻫذا ّ‬
‫ﺧواص ووﺳﺎﺋل اﻹﻧﻣﺎء اﻟﻠّﻐوي‪ ،‬اﻟﺗﻲ ﺗﺟﻌﻠﻬﺎ ﻗﺎﺑﻠﺔ ﻻﺣﺗﺿﺎن أﻟﻔﺎظ ﺟدﯾدة‪ ،‬وﺻﺑﻐﻬﺎ ﺑﺻﺑﻐﺗﻬﺎ‬
‫ﺑﺎﻹﺿﺎﻓﺔ إﻟﻰ ﻋﺎﻣل اﻟﻌﻔو ﯾﺔ واﻟطﺑﯾﻌﯾﺔ ﻓﻲ ﺧﻠق ﻫذﻩ اﻟﻣﻔردات اﻟﺟدﯾدة‪.‬‬

‫اﻋﺗﻣد اﻟﻠﻐوﯾون اﻟﻌرب اﻟﻣﺣدﺛون ﻓﻲ ﻣﺳﻌﺎﻫم‪ ،‬ﻹﺛراء اﻟﻠﻐﺔ اﻟﻌرﺑﯾﺔ ﺑﺎﻷﻟﻔﺎظ اﻟﺟدﯾدة‬
‫وﻋرﺑوا‬
‫ﻟﻠﺗﻌﺑﯾر ﻋن ﻣﺳﺗﺣدﺛﺎت اﻟﺣﺿﺎرة‪ ،‬وﻣﺑﺗﻛراﺗﻬﺎ اﻟﺟدﯾدة‪ ،‬طراﺋق ﺷﺗﻰ‪ ،‬ﻓﻠﻘد اﺷﺗﻘوا ّ‬
‫أن‬
‫وﺗرﺟﻣوا وﻧﺣﺗوا وأﺣﯾوا أﻟﻔﺎظﺎ ﻗدﯾﻣﺔ‪ ،‬ﻓﺄﻛﺳﺑوﻫﺎ دﻻﻻت ﺟدﯾدة ﻋﻠﻰ ﺳﺑﯾل اﻟﻣﺟﺎز‪ .‬إﻻّ ّ‬
‫"أﻏﻠب اﻟدارﺳﯾن اﻟﻣﺣدﺛﯾن ﺟﻣﻌوﻫﺎ ﻓﻲ ﺑﺎب واﺣد ﻣن ﺑﺎب )وﺳﺎﺋل اﻟﺗوﻟﯾد وﺗﻧﻣﯾﺔ اﻟﻌرﺑﯾﺔ(‬
‫‪1‬‬
‫أن ﻫﻧﺎك ﺧﻠطﺎ ﻓﻲ‬
‫ﺗﺣدد ﻧﺳب ﻣردودﯾﺗﻪ‪ ،‬ودرﺟﺔ ﻣروﻧﺗﻬﺎ" ‪ .‬ﯾﻌﻧﻲ ّ‬
‫دون إﺧﺿﺎﻋﻬﺎ ﻷي ﺗراﺗﺑﯾﺔ ّ‬
‫ﺗﻧﺎول طراﺋق اﻟﺗوﻟﯾد‪ .‬وﻓﻲ ﺑﺣﺛﻲ ﻫذا أوردﺗﻬﺎ ﻣﺻ ّﻧﻔﺔ ﻛﻣﺎ ﺗﻧﺎوﻟﻬﺎ اﻟﻣﺣدﺛون واﻟﻣﺧﺗﺻون ﻓﻲ‬
‫اﻟﻣﻌﺟﻣﯾﺔ وﻓﻲ دراﺳﺔ طراﺋق اﻟﺗوﻟﯾد‪ .‬وﻟﻛن ﻗﺑل ذﻟك أورد ﻣﻔﻬوم اﻟﺗوﻟﯾد ّأوﻻ‪.‬‬

‫‪ -‬ﻣﻔﻬوم اﻟﺗوﻟﯾد‪Néologie:‬‬
‫أن ﻫذا اﻟﻣﺻطﻠﺢ ﺣدﯾث اﻟوﺿﻊ‪ ،‬ﻟم ﯾﺄت ﺷرح ﻣﻌﻧﺎﻩ اﻟﻠّﻐوي‬
‫اﻟﺗوﻟﯾد ﻟﻐﺔ‪ :‬ﺑﻣﺎ ّ‬ ‫أ‪-‬‬
‫ﺗوﺻﻠت إﻟﯾﻪ اﻟﻧظرﯾﺎت اﻟﻠّﺳﺎﻧﯾﺔ‬
‫ّ‬ ‫ﻓﻲ اﻟﻣﻌﺎﺟم اﻟﻠﻐوﯾﺔ اﻟﻌرﺑﯾﺔ اﻟﻘدﯾﻣﺔ‪ ،‬ﻓﻬو ﻣرﺗﺑط ﺑﺂﺧر ﻣﺎ‬
‫اﻟﻐرﺑﯾﺔ اﻟﺣدﯾﺛﺔ ﻣن ﻣﻔﺎﻫﯾم‪ ،‬ﻓﻘد وﺿﻊ ﻣﻘﺎﺑل اﻟﻣﺻطﻠﺢ اﻷﺟﻧﺑﻲ ‪ Neology‬ﺑﺎﻻﻧﺟﻠﯾزﯾﺔ‬
‫و‪ Néologie‬ﺑﺎﻟﻔرﻧﺳﯾﺔ ﻣﺻطﻠﺢ " ﺗوﻟﯾد"‪ 2‬ﻓﻲ اﻟﻠﻐﺔ اﻟﻌرﺑﯾﺔ‪ ،‬وﻣﻌﻧﺎﻩ "إﺣداث ﻣﻔردات ﺟدﯾدة‬
‫ﻓﻲ اﻟﻠﻐﺔ"‪ .3‬وﺟﺎء ﺗﻌرﯾف ظﺎﻫرة اﻟﺗوﻟﯾد ﻓﻲ اﻟﻣﻌﺎﺟم اﻟﻠﻐوﯾﺔ اﻟﻐرﺑﯾﺔ ﻋﻠﻰ أﻧّﻬﺎ "ظﺎﻫرة ﻟﻐوﯾﺔ‬

‫‪ -1‬ﺧﺎﻟد اﻟﯾﻌﺑودي‪ ،‬آﻟﯾﺎت ﺗوﻟﯾد اﻟﻣﺻطﻠﺢ وﺑﻧﺎء اﻟﻣﻌﺎﺟم اﻟﻠّﺳﺎﻧﯾﺔ اﻟﺛﻧﺎﺋﯾﺔ واﻟﻣﺗﻌددة اﻟﻠﻐﺎت‪ ،‬ط‪ .1‬ﻓﺎس‪:‬‬
‫‪ ،2006‬ﻣﻧﺷورات دار ﻣﺎ ﺑﻌد اﻟﺣداﺛﺔ‪ ،‬ص‪.62‬‬
‫اﻟﻣوﺣد ﻟﻣﺻطﻠﺣﺎت‬
‫ّ‬ ‫‪ -2‬اﻟﻣﻧظﻣﺔ اﻟﻌرﺑﯾﺔ ﻟﻠﺗرﺑﯾﺔ واﻟﺛﻘﺎﻓﺔ واﻟﻌﻠوم‪ ،‬وﻣﻛﺗب ﺗﻧﺳﯾق اﻟﺗﻌرﯾب‪ ،‬اﻟﻣﻌﺟم‬
‫اﻟﻠّﺳﺎﻧﯾﺎت‪ ،‬اﻧﺟﻠﯾزي‪ -‬ﻓرﻧﺳﻲ – ﻋرﺑﻲ‪ ،‬دط‪ .‬ﺗوﻧس‪ ،1989:‬ص ‪.93‬‬
‫‪ -3‬ﺳﻬﯾل إدرﯾس‪ ،‬اﻟﻣﻧﻬل‪ ،‬ﻗﺎﻣوس ﻓرﻧﺳﻲ – ﻋرﺑﻲ‪ ،‬ط‪ .33‬ﻟﺑﻧﺎن‪ ،2004 :‬دار اﻵداب‪ ،‬ص ‪.818‬‬

‫‪29‬‬
‫‪1‬‬
‫أن اﻟﺗوﻟﯾد ﻫﻧﺎ ﺗﺟﺎوز ﻣﻔﻬوم إﺣداث اﻟﻣﻔردات‬
‫ﺗﻌﻧﻲ ﺑﺎﺳﺗﻌﻣﺎل اﻟﻛﻠﻣﺎت اﻟﺟدﯾدة" ‪ .‬ﺑﻣﻌﻧﻰ ّ‬
‫اﻟﺟدﯾدة إﻟﻰ اﺳﺗﻌﻣﺎﻟﻬﺎ‪.‬‬
‫اﻟﺗوﻟﯾد اﺻطﻼﺣﺎ‪ :‬ﺟﺎء ﻓﻲ ﺗﻌرﯾف اﻟﺗوﻟﯾد اﺻطﻼﺣﺎ ﻋﻧد اﻟﻠﺳﺎﻧﯾﯾن اﻟﻐرﺑﯾﯾن‬ ‫ب‪-‬‬
‫أي ﻟﻐﺔ‬
‫ﻓﻲ ﻣﻌﺟم اﻟﻠﺳﺎﻧﯾﺎت‪ ،‬أﻧّﻪ "اﻟظﺎﻫرة اﻟﻠّﻐوﯾﺔ اﻟﺗﻲ ﺗدرس اﻟوﺣدات اﻟﻣﻌﺟﻣﯾﺔ اﻟﺟدﯾدة ﻓﻲ ّ‬
‫ﻣن اﻟﻠﻐﺎت واﻟﺗوﻟﯾد ﻧوﻋﺎن‪ :‬ﺗوﻟﯾد ﺻوري ‪ ،Néologie de forme‬وﺗوﻟﯾد دﻻﻟﻲ ‪Néologie‬‬
‫‪ 2"de sens‬و ﻓﻲ ﻛﻼ اﻟﻧوﻋﯾن اﻟﺻوري واﻟدﻻﻟﻲ‪ ،‬ﯾﺗم إﺑداع ﻛﻠﻣﺎت أو وﺣدات ﻣﻌﺟﻣﯾﺔ ﺟدﯾدة‬
‫أي ﻟﻐﺔ ﻣن اﻟﻠّﻐﺎت‪.‬‬
‫ﻓﻲ ّ‬

‫ﺗد ّل أﻟﻔﺎظ اﻟﻠّﻐﺔ ﻋﻠﻰ اﻟﻣﻔﺎﻫﯾم اﻟﺗﻲ ﯾﺗداوﻟﻬﺎ اﻟﻧﺎطﻘون ﺑﺗﻠك اﻟﻠّﻐﺔ‪ .‬وﻟﻛن ﻋﻧدﻣﺎ ﯾظﻬر‬
‫ﯾﻌﺑر ﻋن ذﻟك اﻟﻣﻔﻬوم‪.‬‬
‫ﻣﻔﻬوم ﺟدﯾد ﻟم ﯾﻛن ﻣﻌروﻓﺎ ﻣن ﻗﺑل‪ ،‬ﻓﺈن اﻟﻠﻐﺔ ﻗﺎدرة ﻋﻠﻰ إﯾﺟﺎد ﻟﻔظ ّ‬
‫وﯾﺻطﻠﺢ ﻋﻠﻰ ﻋﻣﻠﯾﺔ إﯾﺟﺎد ذﻟك اﻟﻠﻔظ ﺑﺎﺳم اﻟﺗوﻟﯾد أو اﻟوﺿﻊ‪ ،‬وﻫذﻩ اﻟﻛﻠﻣﺎت ﻣوﻟّدة ﺑداﻓﻊ‬
‫ﺣدﺛﺔ‪.‬‬
‫اﻟﻣ َ‬
‫اﻟﺣﺎﺟﺔو اﻟﺿرورة‪ ،‬وﯾطﻠق ﻋﻠﯾﻬﺎ أﺣﯾﺎﻧﺎ اﺳم ُ‬

‫ﯾدرس اﻟﻠﻐوﯾون اﻟﻣﺣدﺛون ﻓﻲ اﻟﺷرق واﻟﻐرب ﻋﻠﻰ اﻟﺳواء ظﺎﻫرة اﻟﺗوﻟﯾد اﻟﻠّﻐوي ﺿﻣن‬
‫‪3‬‬
‫دراﺳﺗﻬم ﻟدﻻﻟﺔ اﻷﻟﻔﺎظ‪ ،‬وﯾﺗﻌرﺿون ﻟﻬﺎ ﺑوﺟﻪ ﺧﺎص ﻋﻧدﻣﺎ ﯾدرﺳون ﺗطور اﻟدﻻﻟﺔ وﻧﻣوﻫﺎ‬
‫وﻟﻬم ﻓﻲ ذﻟك اﻟدرس‪ ،‬ﻣﻧﺎﻫﺞ وآراء اﺷﺗرك ﻓﯾﻬﺎ اﻟﻠﻐوﯾون وﻏﯾر اﻟﻠﻐوﯾﯾن‪ ،‬ﻛﻣﺎ اﺧﺗﻠف‬
‫اﻟﻠﻐوﯾون ﻓﯾﻣﺎ ﺑﯾﻧﻬم ﻓﻲ اﻟﻧظر إﻟﻰ ﻣﺎﻫﯾﺔ اﻟدﻻﻟﺔ واﻟﻣﻌﻧﻰ وﺗطورﻫﻣﺎ ﺣﺳب اﺧﺗﻼف اﻟﻣدارس‬
‫اﻟﺗﻲ ﯾﻧﺗﻣﻲ إﻟﯾﻬﺎ ﻛل ﻣﻧﻬم‪ 4.‬ﻛﻣﺎ أ ّن ﻫﺎﺟس اﻟﻠّﻐوﯾﯾن اﻟﯾوم ﻫو ﺗﺟﺎوز ﻋﻘﺑﺎت اﻟﺗوﻟﯾد واﺧﺗﯾﺎر‬
‫اﻟﺻﯾﻎ اﻟﻘﯾﺎﺳﯾﺔ؛ ﻟوﺿﻊ أﻟﻔﺎظ وﻣﺻطﻠﺣﺎت ﺟدﯾدة ﻣﺗﻔق ﻋﻠﯾﻬﺎ‪ .‬وﻣن طراﺋق اﻟﺗوﻟﯾد اﻟﻣﺗّﺑﻌﺔ‪:‬‬
‫اﻟﺗوﻟﯾد ﻣن داﺧل اﻟﻠﻐﺔ‪ ،‬واﻟﺗوﻟﯾد ﻣن ﺧﺎرج اﻟﻠﻐﺔ‪ ،‬واﻟﺗﻲ ﺳﻧﺗﻌرض ﻟﻬﺎ ﺑﺎﻟﺷرح ﻓﯾﻣﺎ ﯾﻠﻲ‪:‬‬

‫‪1‬‬
‫)‪-38dictionnaires et Recueils de Correspondance, Français – Anglais(CD‬‬
‫‪2‬‬
‫‪-Jean Dubois et autres, Dictionnaire de linguistique, France :1989,‬‬
‫‪Larousse, p 334.‬‬
‫‪3‬‬
‫‪ -‬ﯾﻧظر إﺑراﻫﯾم أﻧﯾس‪ ،‬دﻻﻟﺔ اﻷﻟﻔﺎظ‪ ،‬ط‪ .5‬اﻟﻘﺎﻫرة‪ ،1948 :‬ﻣﻛﺗﺑﺔ اﻷﻧﺟﻠو اﻟﻣﺻري‪ ،‬ص‪151-145‬‬
‫‪ -4‬ﯾﻧظر ﻣﺣﻣد ﺳﻌران‪ ،‬ﻋﻠم اﻟﻠﻐﺔ ﻣﻘدﻣﺔ ﻟﻠﻘﺎرىء اﻟﻌرﺑﻲ‪ ،‬دط‪ .‬ﺑﯾروت‪ :‬دت‪ ،‬دار اﻟﻧﻬﺿﺔ اﻟﻌرﺑﯾﺔ‪،‬‬
‫ص‪.341-283‬‬

‫‪30‬‬
‫أ ‪-‬اﻟﺗوﻟﯾد ﻣن داﺧل اﻟﻠﻐﺔ‪ :‬ﺗو ّ‬
‫ظف اﻟﻠّﻐﺔ اﻟﻌرﺑﯾﺔ ﻟﺗوﻟﯾد وﺣدات ﻣﻌﺟﻣﯾﺔ ﺟدﯾدة ﺗوﻟﯾدا‬

‫ذاﺗﯾﺎ؛ أي ﻗواﻋد ﻟﻐوﯾﺔ ﻣن داﺧل اﻟﻠﻐﺔ و ﺗﺗﻔﺎوت أﻫﻣﯾﺔ‪ ،‬وﻫﻲ اﻟﺗوﻟﯾد اﻟﺻوﺗﻲ واﻟﺗوﻟﯾد اﻟﺻرﻓﻲ‬
‫واﻟﺗوﻟﯾد اﻟدﻻﻟﻲ‪.‬‬

‫‪ -1‬اﻟﺗوﻟﯾد اﻟﺻوﺗﻲ‪ :‬ﻟﻘد اﻫﺗم اﻟﻘداﻣﻰ ﺑﺗطور اﻷﺻوات‪ ،‬و ّ‬


‫ﺗوﺻﻠوا إﻟﻰ وﺻﻔﻬﺎ وﺻﻔﺎ‬

‫دﻗﯾﻘﺎ‪ .‬إذ ﺑﻠﻎ اﻷﻣر ﺑﺎﺑن ﺟﻧﻲ )ت ‪392‬ﻫـ( أن أﺧﺿﻊ اﻷﺻوات ﻟﺿرب ﻣن اﻟﺗﻘﻠﯾﺑﺎت‬
‫اﻻﻓﺗراﺿﯾﺔ اﻟﺷﺑﯾﻬﺔ ﺑﺗﻘﻠﯾﺑﺎت اﻟﺧﻠﯾل‪ ،‬ﻓﺄﻟﺣﻘﻪ ﺑطﺎﻗﺔ اﻟﻠﻐﺔ اﻟﺗوﻟﯾدﯾﺔ‪ ،‬وﺳﻣﺎﻩ "اﻻﺷﺗﻘﺎق‬
‫أن اﻻﻫﺗﻣﺎم ﺑظﺎﻫرة اﻟﺗوﻟﯾد ﻓﻲ اﻷﺻوات ﻗدﯾم‪ .‬و ﻷن اﻷﺻوات ﺗﻣﺛّل‬
‫اﻷﻛﺑر" وﻫو ﻣﺎ ﯾﺛﺑت ّ‬
‫أﻗوى اﻟﺷروط اﻟﻠّﻐوﯾﺔ ﻣن أﺟل إﺟﺎدة اﻟﻛﻼم اﻟﻔﺻﯾﺢ‪ .‬ذﻟك أن اﻟﺧطﺄ ٕوان ﻛﺎن ﺻﻐﯾرا ﯾﻣﻛن‬
‫ﯾﺣول اﻟﺧطﺎب إﻟﻰ ﺷﻲء ﻏرﯾب أو ﻏﯾر ﻣﻘﺑول‪ ،‬و اﻫﺗم اﻟﻘداﻣﻰ ﺑﺻﻠﺔ ﺗطور اﻷﺻوات‬
‫أن ّ‬
‫ﺑﺎﻟﻌﻼﻗﺔ اﻟﻣﺗﺑﺎدﻟﺔ ﺑﯾن اﻟﺣروف ﻓﻲ اﻟﻣﺧﺎرج أو ﻓﻲ اﻟﺻﻔﺎت‪ ،‬وﻛذﻟك ﺑﺗﺄﺛﯾر اﻟﺗﻌﺎﻣل ﺑﯾن‬
‫اﻷﺻوات ﻓﻲ ﺗوﺳﯾﻊ رﺻﯾد اﻟﻌرﺑﯾﺔ ﻣن اﻷﻟﻔﺎظ‪ ،‬وأﺷﺎر إﻟﻰ ذﻟك اﻟﺳﯾوطﻲ )ت‪911‬ﻫـ( ﻓﻲ‬
‫إن اﻟﻘرب ﻓﻲ اﻟﺻﻔﺔ أو ﻓﻲ اﻟﻣﺧرج ﺷرط أﺳﺎﺳﻲ ﻓﻲ اﻟﺗطور اﻟﺻوﺗﻲ‪ ،‬وﻟﯾس ﻟﻣﺟرد‬
‫ﻗوﻟﻪ " ّ‬
‫‪1‬‬
‫أن اﺳﺗﺑدال اﻟﺣروف داﺧل اﻟﻛﻠﻣﺎت ﻟﯾس ﻟﻣﺟرد اﻻﺳﺗﺑدال‬
‫ﺗﻌوﯾض ﺣرف ﺑﺂﺧر" ؛ ﻫذا ﯾﻌﻧﻲ ّ‬
‫ﺗم اﺳﺗﺑدال أﺣد أﺻواﺗﻬﺎ ﺑﺻوت ﯾﻘﺎرﺑﻪ‬ ‫ﻓﻘط‪ ،‬وﻟﻛن ﻫو ﺗطور ﺻوﺗﻲ؛ أي ﻛﻠﻣﺔ ﺟدﯾدة ّ‬
‫ﻣﺧرﺟﺎ أو ﺻﻔﺔ؛ ﻓﻬو ﺑﺎﻟﺗﺎﻟﻲ ﺗوﻟﯾد ﻟﻛﻠﻣﺔ ﺟدﯾدة ﺗوﻟﯾدا ﺻوﺗﯾﺎ‪ .‬ﻟﻛن اﻟﻠﻐوﯾﯾن اﻟﻌرب وﻗﻔوا‬
‫ﻣرد ﺗﻠك اﻷﺷﻛﺎل‬
‫أن ّ‬‫وﯾر ْون ّ‬
‫ﻋﻧد اﻟظواﻫر اﻟﺻوﺗﯾﺔ ﺑﻬدف ﺗﻣﯾﯾز اﻟﻔﺻﯾﺢ ﻋن اﻷﻋﺟﻣﻲ‪َ ،‬‬
‫اﻟﺻوﺗﯾﺔ ﻫو اﺧﺗﻼف اﻟﻠﻬﺟﺎت‪.‬‬

‫إن ﻋﻠﻣﺎءﻧﺎ اﻟﻣﺣدﺛﯾن ﯾرون ﻓﻲ ﻣﻌﺎﻟﺟﺗﻬم ﻟﻸﺷﻛﺎل اﻟﺻوﺗﯾﺔ‪ ،‬ﻣﺻدرا ﺛرﯾﺎ ﻟﻠﺗوﻟﯾد‬
‫ّ‬
‫اﻟﻣﻌﺟﻣﻲ ﺑﺎﻋﺗﺑﺎر اﻷﺻوات وﺣدات ﺗﻣﯾﯾزﯾﺔ ﯾﻣﻛن أن ﺗوﻟّد دواﻻ ﺟدﯾدة؛ ﺑﺳﺑب ﺗﺄﺛر اﻷﺻوات‬
‫ﺑﺑﻌﺿﻬﺎ أﺛﻧﺎء اﻟﻧطق ﺑﻬﺎ ﻓﻲ ﺳﻠﺳﻠﺔ ﻣن اﻷﺻوات‪ ،‬وﻻ ﯾﻘﺻد ﺑذﻟك اﺳﺗﺣداث أﺻوات ﻓﻲ‬
‫اﻟﻛﻼم ﻟم ﯾﻛن ﻟﻬﺎ وﺟود ﻗﺑل ذﻟك‪ ،‬ﻓﺎﻷﺻوات ﺗﻣﺛّل ﻓﻲ ﻛ ّل اﻟﻠﻐﺎت ﻧظﺎﻣﺎ ﻣﻐﻠﻘﺎ‪ٕ .‬واﻧﻣﺎ اﻟﻣﻘﺻود‬
‫‪2‬‬
‫أن اﻟﺗوﻟﯾد اﻟﺻوﺗﻲ ﻻ ﯾﻘﺻد ﺑﻪ ﺗوﻟﯾد‬
‫ﺗﻐﯾرات أﺛﻧﺎء اﻟﻧطق ﺑﻬﺎ" ‪ .‬ﻧﻔﻬم ّ‬
‫"ﻣﺎ ﯾطرأ ﻋﻠﯾﻬﺎ ﻣن ّ‬

‫‪ -1‬ﻋﺑد اﻟرﺣﻣن ﺟﻼل اﻟدﯾن اﻟﺳﯾوطﻲ‪ ،‬اﻟﻣزﻫر ﻓﻲ ﻋﻠوم اﻟﻠﻐﺔ‪ ،‬ﺑﺎب ﻣﻌرﻓﺔ اﻹﺑدال‪) ،‬اﻟﻣﻛﺗﺑﺔ اﻟﺷﺎﻣﻠﺔ(‪.‬‬
‫‪2‬‬
‫‪ -‬اﻟﺣﺑﯾب اﻟﻧﺻراوي‪ ،‬اﻟﺗوﻟﯾد اﻟﻠّﻐوي ﻓﻲ اﻟﺻﺣﺎﻓﺔ اﻟﻌرﺑﯾﺔ اﻟﺣدﯾﺛﺔ‪ ،‬دط‪ .‬اﻷردن‪،2010 :‬ﻋﺎﻟم اﻟﻛﺗب‬
‫اﻟﺣدﯾث‪ ،‬ص‪.269‬‬

‫‪31‬‬
‫ﺗﻐﯾرات ﻟﻸﺻوات داﺧل اﻟﻛﻠﻣﺔ‪ ،‬ﻣن إﺑدال‬
‫أﺻوات ﺟدﯾدة‪ٕ ،‬واﻧّﻣﺎ ﺗوﻟﯾد ﻛﻠﻣﺎت ﺟدﯾدة ﻧﺎﺗﺟﺔ ﻋن ّ‬
‫وﺗﻣﺎﺛل وﺗﺑﺎﯾن وﻗﻠب‪ .‬ﯾﻌﻧﻲ أﻧﻪ "إذا اﺳﺗﺑدل ﺻوت ﺑﺂﺧر ظﻬر ﻓﻲ اﻟﻠﻐﺔ دال ﺟدﯾد"‪ .1‬و ﻗد‬
‫ﯾﻛون أﺣﯾﺎﻧﺎ ذا دﻻﻟﺔ ﺟدﯾدة وأﺣﯾﺎﻧﺎ ﺗﺑﻘﻰ اﻟدﻻﻟﺔ ﻧﻔﺳﻬﺎ‪ .‬و اﻟدﻻﻟﺔ اﻟﺟدﯾدة ﻫﻲ ﻣﺎ ﺗﺑدو‬
‫اﻷﺳﺎس ﻓﻲ اﻟﺗوﻟﯾد اﻟﻣﻌﺟﻣﻲ‪.‬‬

‫وﻓﯾﻣﺎ ﯾﻠﻲ أﻧواع اﻟﺗوﻟﯾد اﻟﺻوﺗﻲ‪:‬‬

‫‪ _1‬اﻟﺗﻣﺎﺛل‪Assimilation :‬‬

‫وﻫو ﺗﺄﺛر اﻷﺻوات اﻟﻣﺗﺟﺎورة ﺑﻌﺿﻬﺎ ﺑﺑﻌض ﺗﺄﺛرا ﯾؤدي إﻟﻰ اﻟﺗﻘﺎرب ﻓﻲ اﻟﺻﻔﺔ أو ﻓﻲ‬
‫اﻟﻣﺧرج؛ ﺗﺣﻘﯾﻘﺎ ﻟﻼﻧﺳﺟﺎم اﻟﺻوﺗﻲ‪ .‬وﻫو ظﺎﻫرة ﺷﺎﺋﻌﺔ ﻓﻲ ﻛل اﻟﻠّﻐﺎت‪ .‬وﻗد ﺗﺣدث ﻋﻧﻬﺎ اﺑن‬
‫ﺟﻧﻲ‪ ،‬ﻓﻬﻲ ﻋﻧدﻩ "ﺗﻘرﯾب اﻟﺣرف ﻣن اﻟﺣرف ٕوادﻧﺎؤﻩ ﻣﻧﻪ ﻣن ﻏﯾر إدﻏﺎم ﯾﻛون ﻫﻧﺎك"‪ .2‬ﻛﻣﺎ‬
‫ﯾﺿﺎرع ﺑﻪ ﺣرف ﻣن ﻣوﺿﻌﻪ و ِ‬
‫اﻟﺣرف‬ ‫َ‬ ‫أﺷﺎر إﻟﯾﻪ ﺳﯾﺑوﯾﻪ ﻋﻧدﻣﺎ ﺗﺣدث ﻋن "اﻟﺣرف اﻟذي‬
‫اﻟذي ﯾﺿﺎرع ﺑﻪ ذﻟك اﻟﺣرف وﻟﯾس ﻣن ﻣوﺿﻌﻪ‪ ،‬ﻛﺎﻟﺻﺎد واﻟﺷﯾن إذا ﺗﻠﺗﻬﻣﺎ اﻟدال‪ ،‬أﻟﺣق ﺑﻬﻣﺎ‬
‫ﻛل اﻷﺣوال ﻣﻘﺎرب وﻻ‬
‫ﻷن اﻟﻣﺧرج ﻓﻲ ّ‬
‫ﻧوع ﻣن اﻹدﻏﺎم ﯾﺗﻧﺎول اﻟﺻﻔﺔ و ﻻ ﯾﺗﻧﺎول اﻟﻣﺧرج؛ ّ‬
‫ﯾﺗﻐﯾر وﻣﺛﺎل ذﻟك‪ :‬ﻣﺻدر‪ /‬ﻣزدر‪ ،‬اﻷﺟدر‪ /‬أﺷدر"‪ ،3‬ﻓﻬﻲ إذن ﻋﻣﻠﯾﺔ اﺳﺗﺑدال ﺻوت ﺑﺻوت‬
‫ّ‬
‫اﻷول‪ .‬وﻻ‬
‫اﻷول ﻓﻲ اﻟﺛﺎﻧﻲ‪ ،‬أو ﺑﺗﺄﺛﯾر اﻟﺻوت اﻟﺛﺎﻧﻲ ﻓﻲ ّ‬
‫إﻣﺎ ﺑﺗﺄﺛﯾر اﻟﺻوت ّ‬
‫آﺧر وﯾﻛون ّ‬
‫ﯾﻣﻛن أن ﯾﻘﻊ اﻟﺗﻣﺎﺛل ﺑﯾن أﺻوات ﻣﺗﺑﺎﻋدة ﻓﻲ اﻟﻣﺧرج‪ ،‬وﻓﻲ ذﻟك ﯾﻘول اﺑن ﺟﻧﻲ "‪ ...‬أﺻل‬
‫اﻟﻘﻠب ﻓﻲ اﻟﺣروف‪ ،‬إ ّﻧﻣﺎ ﻫو ﻓﻲ ﻣﺎ ﺗﻘﺎرب ﻣﻧﻬﺎ‪ ،‬وﻣﺛﺎل ذﻟك‪ ،‬اﻟدال واﻟطﺎء اﻟذال واﻟظﺎء واﻟﺛﺎء‬
‫واﻟﻬﻣزة واﻟﻬﺎء واﻟﻣﯾم واﻟﻧون وﻏﯾر ذﻟك ﻣﻣﺎ ﺗداﻧت ﻣﺧﺎرﺟﻪ"‪4‬؛ وﻫذا ﻣﯾل ﻟﺗﯾﺳﯾر اﻟﻧطق‬
‫واﻻﻗﺗﺻﺎد ﻓﻲ اﻟﺟﻬد‪ ،‬أو ﻫو رﻏﺑﺔ ﻣن اﻟﻣﺗﻛﻠم ﻓﺣﺳب‪.‬‬

‫‪1‬‬
‫‪-André Martinet, Eléments de linguistique générale, 4 éd. Paris :1998,‬‬
‫‪Armand colin, p 32-33.‬‬
‫‪2‬‬
‫‪ -‬اﺑن ﺟﻧﻲ‪ ،‬اﻟﺧﺻﺎﺋص‪ ،‬ج‪ ،2‬ص‪.151‬‬
‫‪ -3‬أﺑو ﺑﺷر ﻋﻣرو ﺑن ﻋﺛﻣﺎن ﺑن ﻗﻧﺑر ﺳﯾﺑوﯾﻪ‪ ،‬اﻟﻛﺗﺎب‪ ،‬ﺗﺢ ﻋﺑد اﻟﺳﻼم ﻣﺣﻣد ﻫﺎرون‪ ،‬ط‪ .3‬اﻟﻘﺎﻫرة‪1988:‬‬
‫ﻣﻛﺗﺑﺔ اﻟﺧﺎﻧﺟﻲ‪ ،‬ج‪ ،4‬ص‪.477‬‬
‫‪ -4‬اﺑن ﺟﻧﻲ‪ ،‬ﺳر ﺻﻧﺎﻋﺔ اﻹﻋراب‪ ،‬ج‪ ،1‬ص ‪.197‬‬

‫‪32‬‬
‫‪ _ 2‬اﻹﺑدال‪Mutation :‬‬

‫ﻫو ﺗطور طﺑﯾﻌﻲ ﻓﻲ أﺻوات ﻛل اﻟﻠﻐﺎت‪ ،‬وﻫو ﻓﻲ اﻟﻌرﺑﯾﺔ ﻣﻌروف‪ .‬إذ ﯾﻘول اﺑن ﻓﺎرس‬
‫وﻣد َﻫﻪ‪ ،‬وﻓرس‬
‫ﻣد َﺣﻪ َ‬
‫"ﻣن ﺳﻧن اﻟﻌرب إﺑدال اﻟﺣروف ٕواﻗﺎﻣﺔ ﺑﻌﺿﻬﺎ ﻣﻛﺎن اﻟﺑﻌض‪ ،‬و ﯾﻘوﻟون َ‬
‫ﻓن‪ .‬وﻫو ﻛﺛﯾر ﻣﺷﻬور أّﻟف ﻓﯾﻪ اﻟﻌﻠﻣﺎء"‪ 1‬ﻛﻣﺎ أ ّﻧﻪ ﯾﻌﻧﻲ "ﻧزوع اﻟﺻوﺗﯾن اﻟﻣﺗﻘﺎرﺑﯾن ﻓﻲ‬ ‫ﻓل ِ‬
‫ور ٌ‬ ‫ِر ٌ‬
‫ﯾﻌوض أﺣدﻫﻣﺎ اﻵﺧر ﻓﻲ اﻟﻛﻠﻣﺔ اﻟواﺣدة‪ 2".‬وﻗد اﻋﺗﺑرت ﻛﺗب‬
‫اﻟﻣﺧرج أو ﻓﻲ اﻟﺻﻔﺔ‪ ،‬إﻻ أن ّ‬
‫أن اﻟﻣﺣدﺛﯾن ﯾرون ﻓﻲ ذﻟك ﺗوﻟﯾد‬
‫اﻟﻠﺣن ﻣﺎ اﺳﺗﺣدﺛﻪ اﻟﻌﺎﻣﺔ ﺧطﺄ ﯾﺟب ﺗﺟﻧﺑﻪ‪ .‬ﻓﻲ ﺣﯾن ّ‬
‫ﻋﯾﻧﺔ اﻟدراﺳﺔ‬
‫ﻟﻛﻠﻣﺎت ﺟدﯾدة ﻧﺎﺗﺟﺔ ﻋن ﻋﺎدات ﻟﻐوﯾﺔ ﯾﺳﺗﺧدﻣﻬﺎ اﻟﻣﺗﻛﻠﻣون‪ .‬وﻗد ورد ﻓﻲ ّ‬
‫ﺗم ﻓﯾﻪ إﺑدال ﺣرف‬
‫ﺻﻘَﺔ(اﻟذي ّ‬
‫)ﻛﻣﺎ ﺳﻧرى( ﻟﻔظ ﺣﺿﺎري ﻣوﻟّد ﺗوﻟﯾدا ﺻوﺗﯾﺎ ﺑﺎﻹﺑدال‪ ،‬وﻫو )ﻟَ ْ‬
‫اﻟﺻﺎد زاﯾﺎ ﻓﺄﺻﺑﺢ )ﻟَ ْزﻗَﺔ( ﻧﺗﯾﺟﺔ ﺗﻘﺎرب ﻓﻲ اﻟﺻﻔﺎت‪ ،‬ﻓﻛﻼﻫﻣﺎ ﻣن أﺻوات اﻟﺻﻔﯾر‪ ،‬وﻟﻬﻣﺎ‬
‫ﻣﺧرج واﺣد‪.‬‬

‫‪ _ 3‬اﻟﺗﺑﺎﯾن‪Dissimilation:‬‬

‫وﻫو اﻟﻣﻌروف ﺑﻘﺎﻧون اﻟﻣﺧﺎﻟﻔﺔ اﻟذي "ﯾﻌﻣد إﻟﻰ ﺻوﺗﯾن ﻣﺗﻣﺎﺛﻠﯾن ﻓﻲ ﻛﻠﻣﺔ واﺣدة‬
‫ﻓﯾﻐﯾر أﺣدﻫﻣﺎ إﻟﻰ آﺧر ﯾﻐﻠب أن ﯾﻛون ﻣن أﺻوات اﻟﻌﻠّﺔ اﻟطوﯾﻠﺔ‪ ،‬أو‬
‫وﻣﺗﺗﺎﺑﻌﯾن ﺑﺎﻟﺗﺿﻌﯾف‪ّ ،‬‬
‫‪3‬‬
‫ﺗﻘﻌر‬
‫اﻟراء(" ﻣﺛل ﺗﻘﻌور ﺑدل ّ‬
‫ﻣن اﻷﺻوات اﻟﻣﺗوﺳطﺔ اﻟﻣﺎﺋﻌﺔ )وﻫﻲ اﻟﻼم واﻟﻣﯾم واﻟﻧون و ّ‬
‫ﻓﻬو إذن ﺑﻌﻛس اﻟﻣﻣﺎﺛﻠﺔ اﻟذي ﯾﻌﻣد اﻟﺗﻘرﯾب ﺑﯾن ﺻوﺗﯾن ﻣﺧﺗﻠﻔﯾن‪ .‬وﻟﻘد ﻓﺳر اﻟﻘداﻣﻰ ذﻟك‬
‫ﺑﻛراﻫﯾﺔ اﺟﺗﻣﺎع ﺣرﻓﯾن ﻣن ﺟﻧس واﺣد‪ ،‬وﻟﺳﺑوﯾﻪ )‪180‬ﻫـ( ﺑﺎب ﻓﻲ اﻟﻛﺗﺎب ﺑﻌﻧوان "ﻫذا ﺑﺎب‬
‫ﺗﺳرﯾت وﺗﺿ ّﻧﯾت‬
‫ﺑﻣطرد‪ .‬وذﻟك ﻗوﻟك ّ‬
‫ّ‬ ‫ﺷد ﻓﺄﺑدل ﻣﻛﺎن اﻟﻼم اﻟﯾﺎء ﻟﻛراﻫﯾﺔ اﻟﺗﺿﻌﯾف وﻟﯾس‬
‫ﻣﺎ ّ‬
‫أﺧف ﻋﻠﯾﻬم ﻣﻧﻬﺎ‪ .‬واﻟﺗﻔﺳﯾر ﻟﻣﺎ ﺣدث ﻣن ﺗطور ﻓﻲ ﻫذﻩ‬
‫ّ‬ ‫وﺗﻘﺻﯾت‪ 4".‬ﻷ ّﻧﻬم أرادوا ﺣرﻓﺎ‬
‫ّ‬

‫‪ -1‬أﺑو اﻟﺣﺳﯾن أﺣﻣد ﺑن ﻓﺎرس‪ ،‬اﻟﺻﺎﺣﺑﻲ ﻓﻲ ﻓﻘﻪ اﻟﻠﻐﺔ اﻟﻌرﺑﯾﺔ وﻣﺳﺎﺋﻠﻬﺎ وﺳﻧن اﻟﻌرب ﻓﻲ ﻛﻼﻣﻬﺎ‪ ،‬ط‪.1‬‬
‫ﺑﯾروت‪ ،1997 :‬دار اﻟﻛﺗب اﻟﻌﻠﻣﯾﺔ‪ ،‬ص ‪.154‬‬
‫‪ -2‬ﯾﻧظر اﻟﺳﯾوطﻲ‪ ،‬اﻟﻣزﻫر‪ ،‬ﺑﺎب اﻹﺑدال‪.‬‬
‫‪ -3‬رﻣﺿﺎن ﻋﺑد اﻟﺗواب‪ ،‬اﻟﺗطور اﻟﻠّﻐوي ﻣظﺎﻫرﻩ وﻋﻠﻠﻪ وﻗواﻧﯾﻧﻪ‪ ،‬ط‪ .1‬اﻟﻘﺎﻫرة‪ ،1983 :‬ﻣﻛﺗﺑﺔ اﻟﺧﺎﻧﺟﻲ‪،‬‬
‫ص‪.37‬‬
‫‪ -4‬ﺳﯾﺑوﯾﻪ‪ ،‬اﻟﻛﺗﺎب‪ ،‬ج‪ ،4‬ص‪.424‬‬

‫‪33‬‬
‫اﻟﻛﻠﻣﺎت وﻓق ﻗﺎﻋدة اﻟﺗﺑﺎﯾن أﻧّﻪ وﻗﻊ ﺗﻌوﯾض أﺣد اﻷﺻوات؛ ﻟﻛراﻫﯾﺔ اﻟﺗﻣﺎﺛل وﺗﺗﺎﻟﻲ أﺻوات‬
‫ﻣن ﻣﺧﺎرج ﻣﺗﺷﺎﺑﻬﺔ‪.‬‬

‫‪ _4‬اﻟﻘﻠب اﻟﻣﻛﺎﻧﻲ‪Métathèse:‬‬

‫وﻫو ﺗﻘدﯾم ﺑﻌض أﺻوات اﻟﻛﻠﻣﺔ ﻋﻠﻰ ﺑﻌض؛ ﻟﺻﻌوﺑﺔ ﺗﺗﺎﺑﻌﻬﺎ اﻷﺻﻠﻲ ﻋﻠﻰ اﻟذوق‬
‫اﻟﻠّﻐوي‪ ،‬وﻗد ﯾﻔﺳر ﺑﻧظرﯾﺔ اﻟﺳﻬوﻟﺔ واﻟﺗﯾﺳﯾر‪ ،‬ف "ﺑدﻻ ﻣن ﺗﻛرار اﻟﺣرﻛﺔ اﻟﻧطﻘﯾﺔ ﻣرﺗﯾن‬
‫‪1‬‬
‫ﺳﻣﺎﻩ )ﻣﻌرﻓﺔ‬
‫ﯾﻘﺗﺻر ﻋﻠﻰ ﺗﺑﺎدل ﻣﻛﺎن اﻟﺣرﻛﺗﯾن" ‪ .‬وﻗد ﺧﺻص اﻟﺳﯾوطﻲ ﻟﻬذا اﻟﺑﺎب ﻓﺻﻼ ّ‬
‫اﻟﻘﻠب( اﺳﺗﺷﻬد ﻓﯾﻪ ب "ﻗﺎل اﺑن ﻓﺎرس‪ :‬ﻣن ﺳﻧن اﻟﻌرب اﻟﻘﻠب‪ ...‬ﺟﺑذ وﺟذب وﺑﻛل وﻟﺑك‬
‫وﻟزج وﻟﺟز وﻓطس وطﻔس وﻛذﻟك ﯾﻘول اﺑن درﯾد ﻓﻲ اﻟﺟﻣﻬرة‪ :‬ﺑﺎب اﻟﺣروف اﻟﺗﻲ ﻗﻠﺑت‪...‬‬
‫رﺑض ورﺿب ﺻﺎﻋﻘﺔ وﺻﺎﻗﻌﺔ‪ ،‬ﻋﻣﯾق وﻣﻌﯾق"‪ ،2‬ﻛﻣﺎ ورد ﻓﻲ ﻛﺗﺎب" ﺗﻘوﯾم اﻟﻠﺳﺎن" أﻣﺛﻠﺔ‬
‫ﻣﻧﻬﺎ‪" :‬أرﻋﻧﻲ ﺳﻣﻌك واﻟﻌﺎﻣﺔ ﺗﻘول أﻋرﻧﻲ ﺳﻣﻌك"‪ ،3‬وﻛذﻟك ﻣﺛﺎل "ﺣطب ﺟزل وﻫو اﻟﻐﻠﯾظ‪،‬‬
‫واﻟﻌﺎﻣﺔ ﯾﻘدﻣون اﻟزاي وﯾﻘوﻟون ﺣطب زﺟل"‪ .4‬وظﺎﻫرة اﻟﻘﻠب ﻫذﻩ ﻷﻣﺎﻛن اﻟﺣروف‪ ،‬ﻧﺟدﻫﺎ ﻓﻲ‬
‫اﻟﻠﻐﺔ اﻟﻣﻧطوﻗﺔ ﻓﻘط دون اﻟﻣﻛﺗوﺑﺔ‪ ،‬واﻟﺣﺎل ﻧﻔﺳﻪ ﺑﺎﻟﻧﺳﺑﺔ ﻟﻠظواﻫر اﻟﺻوﺗﯾﺔ اﻟﺳﺎﻟﻔﺔ اﻟذﻛر‬
‫ﻷ ﻧّﻬﺎ ظواﻫر ﺻوﺗﯾﺔ ﯾﻐﻠط ﻓﯾﻬﺎ اﻟﻌﺎﻣﺔ‪ ،‬أو ﻣﯾﻼ ﻣﻧﻬم ﻟﻠﯾﺳر واﻻﻗﺗﺻﺎد‪ ،‬وﺗﺟﻧﺑﺎ ﻟﻠﺛﻘل‪.‬‬

‫وﻓﯾﻣﺎ ﯾﻠﻲ ﺗﻣﺛﯾل ﻟظواﻫر اﻟﺗوﻟﯾد اﻟﺻوﺗﻲ‪:‬‬

‫اﻟﺗوﻟﯾد اﻟﺻوﺗﻲ‬

‫اﻟﻘﻠب‬ ‫اﻟﺗﺑﺎﯾن‬ ‫اﻹﺑدال‬ ‫اﻟﺗﻣﺎﺛل‬

‫‪ -1‬رﻣﺿﺎن ﻋﺑد اﻟﺗواب‪ ،‬اﻟﺗطور اﻟﻠّﻐوي‪ ،‬ص ‪.89‬‬


‫‪ -2‬اﻟﺳﯾوطﻲ‪ ،‬اﻟﻣزﻫر‪ ،‬ﺑﺎب اﻹﺑدال‪.‬‬
‫‪ -3‬أﺑو اﻟﻔرج ﻋﺑد اﻟرﺣﻣن ﺑن اﻟﺟوزي‪ ،‬ﺗﻘوﯾم اﻟﻠّﺳﺎن‪ ،‬ﺗﺢ‪ :‬ﻋﺑد اﻟﻌزﯾز ﻣطر‪ ،‬ط‪ .2‬اﻟﻘﺎﻫرة‪ :‬دت‪ ،‬دار‬
‫اﻟﻣﻌﺎرف‪ ،‬ص‪.73‬‬
‫‪ -4‬اﻟﻣرﺟﻊ ﻧﻔﺳﻪ‪ ،‬ص‪.93‬‬

‫‪34‬‬
‫أن اﻟﺗوﻟﯾد اﻟﺻوﺗﻲ ﯾﻛون ﻋن طرﯾق اﻟﺗﻣﺎﺛل أو اﻹﺑدال أو اﻟﺗﺑﺎﯾن أو اﻟﻘﻠب‬
‫ﻧﺧﻠص إﻟﻰ ّ‬
‫وﻫذﻩ اﻟظواﻫر اﻟﻠﻐوﯾﺔ ﻗد ﺗﻧﺎوﻟﻬﺎ اﻟﻠﻐو ﯾون اﻟﻘدﻣﺎء؛ ﻟﻐرض ﺗﺻوﯾب ﻣﺎ ﺗﻠﺣن ﻓﯾﻪ اﻟﻌﺎﻣﺔ‬
‫وﺗﻣﯾﯾز اﻟﻔﺻﯾﺢ ﻋن اﻷﻋﺟﻣﻲ‪ .‬ﻋﻠﻰ ﻋﻛس اﻟﻠﺳﺎﻧﯾﯾن اﻟﻣﺣدﺛﯾن واﻟﻣﻌﺎﺻرﯾن‪ ،‬اﻟذﯾن ﯾرون‬
‫ﻓﻲ ﻣﻌﺎﻟﺟﺗﻬم ﻟﻸﺷﻛﺎل اﻟﺻوﺗﯾﺔ ﻣﺻدرا ﻟﺗوﻟﯾد وﺣدات ﻣﻌﺟﻣﯾﺔ ﺟدﯾدة‪ ،‬ﻓﻬﻲ ﻣن اﻟﻘواﻧﯾن‬
‫ﻣﻬدت ﻓﻲ اﻟﺳﻧوات اﻷﺧﯾرة ﻟظﻬور ﻧظرﯾﺔ‬
‫اﻟﻣﻬﻣﺔ اﻟﺗﻲ ُﻋﻧﻲ ﺑﻬﺎ اﻟّﻠﺳﺎﻧﯾون اﻟﻣﺣدﺛون‪ ،‬واﻟﺗﻲ ّ‬
‫‪1‬‬
‫ﻷن اﻟﺗوﻟﯾد اﻟﺻوﺗﻲ ﻣن طراﺋق‬
‫ﺟدﯾدة ﻓﻲ اﻟﻣﻌﺟم‪ ،‬وﻫﻲ " اﻟﻔوﻧوﻟوﺟﯾﺎ اﻟﻣﻌﺟﻣﯾﺔ" ؛ وذﻟك ّ‬
‫اﻟﺗوﻟﯾد اﻟﺗﻲ ﺗﺳﻬم ﻓﻲ اﻟﺗﻧﻣﯾﺔ اﻟﻠّﻐوﯾﺔ‪.‬‬

‫‪ _ 2‬اﻟﺗوﻟﯾد اﻟﺻرﻓﻲ‪:‬‬

‫ﯾﺧﻠق ﻧظﺎم اﻟﻠّﻐﺔ اﻟﻣﻧﻬﺎج اﻟذي ﯾﺟﻌل ﺗوﻟﯾد اﻷﺑﻧﯾﺔ ﻓﻲ ﻟﻐﺔ ﻣﺎ ﻣﻣﻛﻧﺎ‪ ،‬و ﻟﻠﺑﻧﯾﺔ اﻟﺻرﻓﯾﺔ‬
‫ﻟﻛل ﻣﻔردة إﺿﺎﻓﺔ إﻟﻰ ﺗﺄﻟﯾﻔﻬﺎ اﻟﺻوﺗﻲ ﻣن ﺑﻧﯾﺔ‬
‫ﺑد ّ‬‫ﻓﻲ اﻟﻠﻐﺔ اﻟﻌرﺑﯾﺔ أﻫﻣﯾﺔ ﻛﺑﯾرة‪ ،‬إذ ﻻ ّ‬
‫وﺗﻐﯾرات اﻟﺑﻧﯾﺔ وﻣﺎ ﯾﻠﺣق اﻟﻛﻠﻣﺔ ﻣن زواﺋد‪ ،‬ﻻ ﯾﻘف ﻋﻧد اﻟوﺟﻪ اﻟﺷﻛﻠﻲ‬
‫ﺻرﻓﯾﺔ ﺗﺗﻧزل ﻓﯾﻬﺎ‪ّ ،‬‬
‫ﻧﺗﺑﯾن أﻫﻣﯾﺔ اﻟﺗوﻟﯾد‬
‫ﻟﻠﻣﻔردة‪ ،‬ﺑل ﻫو ﯾﺷﺗرك ﺑطرﯾﻘﺔ ﻏﯾر ﻣﺑﺎﺷرة ﻓﻲ ﺗﻐﯾﯾر اﻟدﻻﻟﺔ‪ .‬وﻣن ﻫﻧﺎ ّ‬
‫أن ﻫذﻩ اﻟﻣﻘدرة ﻟﯾﺳت ﻣطﻠﻘﺔ‪ ،‬ﺑل ﻫﻲ ﻣﻧظّﻣﺔ اﻋﺗﻣﺎدا‬
‫اﻟﺻرﻓﻲ ﻓﻲ ﺗوﺳﯾﻊ رﺻﯾد اﻟﻠﻐﺔ‪ .‬ﻏﯾر ّ‬
‫أن اﻷﺑﻧﯾﺔ اﻟﺻرﻓﯾﺔ ﺗﺣﺎول وﺻف اﻟﻘواﻋد اﻟﺗﻲ ﺗﺗﺣﻛم ﻓﻲ‬
‫ﻋﻠﻰ اﻟﻘﯾﺎس‪ .‬وﺑذﻟك ﯾﻣﻛن اﻋﺗﺑﺎر ّ‬
‫اﻟﺑﻧﯾﺔ اﻟداﺧﻠﯾﺔ ﻟﻠﻛﻠﻣﺔ‪ ،‬وﻛذا ﺑوﺻف اﻷﺷﻛﺎل اﻟﻣﺧﺗﻠﻔﺔ اﻟﺗﻲ ﺗﺄﺧذﻫﺎ اﻟﻛﻠﻣﺎت ﺣﺳب اﻷوزان‬
‫اﻟﺻرﻓﯾﺔ‪ .‬وﻣظﺎﻫر اﻟﺗوﻟﯾد اﻟﺻرﻓﻲ ﻫﻲ اﻻﺷﺗﻘﺎق واﻟﻧﺣت واﻟﺗرﻛﯾب واﻻﺧﺗﺻﺎر‪ ،‬واﻟﺗﻲ‬
‫ﺳﻧﺗﻌرض ﻟﻬﺎ اﻵن ﺑﺎﻟﺷرح‪.‬‬

‫‪-1‬اﻻﺷﺗﻘﺎق‪ :‬ﻣﺻدر ﻣﺄﺧوذ ﻣن اﻟﻔﻌل ﺷﻘق‪ ،‬وﻟﻘد ﺟﺎء ﻓﻲ ﻣﻌﺟم اﻟﺻﺣﺎح ﻓﻲ اﻟﻠﻐﺔ‬
‫وﺷق ﻧﻔﺳﻲ‪ ...‬واﻟﺷﻘﺔ‬
‫ّ‬ ‫اﻟﺷق أﯾﺿﺎ اﻟﺷﻘﯾق‪ ،‬ﯾﻘﺎل ﻫو أﺧﻲ‬
‫واﻟﻌﻠوم‪" :‬اﻟﺷق ﻧﺻف اﻟﺷﻲء‪ ...‬و ّ‬
‫ﺷظﯾﺔ ﺗﺷظّﻰ ﻣن ﻟوح أو ﺧﺷﺑﺔ"‪ 2‬وﺟﺎء أﯾﺿﺎ "وﻫذا ﺷﻘﯾق ﻫذا إذا اﻧﺷق اﻟﺷﻲء ﺑﻧﺻﻔﯾن‬
‫‪3‬‬
‫أن ﺛﻣﺔ ﻋﻼﻗﺔ ﺗﺟﻣﻊ‬
‫ﻓﻛل واﺣد ﻣﻧﻬﻣﺎ ﺷﻘﯾق اﻵﺧر" ﻓﻬو ﻣن اﻟﺷﻘﺔ واﻟﺷﻘﯾق‪ ،‬وﻣﻧﻪ ﻧﻔﻬم ّ‬

‫‪ -1‬إﺑراﻫﯾم ﺑن ﻣراد "ﻣﻘدﻣﺔ ﻟﻧظرﯾﺔ اﻟﻣﻌﺟم" ﻣﺟﻠﺔ اﻟﻣﻌﺟﻣﯾﺔ اﻟﺗوﻧﺳﯾﺔ‪ ،‬ﺗوﻧس‪ ،1994-1993 :‬ﺟﻣﻌﯾﺔ‬
‫اﻟﻣﻌﺟﻣﯾﺔ‪ ،‬ع‪ ،10-9‬ص‪.61‬‬
‫‪ -2‬ﻋﺑد اﷲ اﻟﻌﻼﯾﻠﻲ‪ ،‬اﻟﺻﺣﺎح ﻓﻲ اﻟﻠﻐﺔ واﻟﻌﻠوم‪ ،‬ط‪ .1‬ﺑﯾروت‪ ،1974 :‬دار اﻟﺣﺿﺎرة اﻟﻌرﺑﯾﺔ‪ ،‬ﻣﺎدة ﺷﻘق‪.‬‬
‫‪ -3‬اﻟﻣرﺟﻊ ﻧﻔﺳﻪ‪.‬‬

‫‪35‬‬
‫ﺑﯾن ﺷﯾﺋﯾن‪ .‬و ﻓﻲ ﻣﺧﺗﺎر اﻟﺻﺣﺎح‪" :‬واﺷﺗﻘﺎق اﻟﺣرف ﻣن اﻟﺣرف أﺧذﻩ ﻣﻧﻪ"‪ 1‬واﻟﻣﻘﺻود‬
‫ﺑﺎﻟﺣرف ﻓﻲ ﻫذا اﻟﺳﯾﺎق اﻟﻛﻠﻣﺔ‪.‬‬

‫وأﻧواع اﻻﺷﺗﻘﺎق أر ﺑﻌﺔ وﻫﻲ‪:‬‬

‫‪-‬اﻻﺷﺗﻘﺎق اﻟﺻﻐﯾر‪ :‬ﯾﻘول اﻟﺳﯾوطﻲ )ت ‪911‬ﻫـ( "اﻻﺷﺗﻘﺎق أﺧذ ﺻﯾﻐﺔ ﻣن أﺧرى ﻣﻊ‬
‫اﺗﻔﺎﻗﻬﻣﺎ ﻣﻌﻧﻰ وﻣﺎدة أﺻﻠﯾﺔ‪ ،‬وﻫﯾﺋﺔ ﺗرﻛﯾب ﻟﻬﺎ ﻟﯾدل ﺑﺎﻟﺛﺎﻧﯾﺔ ﻋﻠﻰ ﻣﻌﻧﻰ اﻷﺻل ﺑزﯾﺎدة‬
‫ﻣﻔﯾدة"‪ 2‬ﺑﻣﻌﻧﻰ أن ﻻ ﯾﻛون اﻟﻣﺷﺗق ﻣﻧﻪ ﻛﺎﻟﻣﺷﺗق ﻓﻲ اﻟﻣﻌﻧﻰ‪ ،‬ﺑل ﯾﻛون اﻟﺛﺎﻧﻲ ﺣﺎﻣﻼ ﻟزﯾﺎدة‬
‫اﻷول‪ ،‬ﻛﺄن ﺗﻘول ﻋﺎﻣل ﺑﺎﻟﻧﺳﺑﺔ ﻟـ ﻋﻣل‪ ،‬وﻛﻠﻣﺎ ﺗﻌددت اﻟﺻﯾﻎ اﻟﻣﺷﺗﻘﺔ ﺣﺻﻠﻧﺎ‬
‫ﻻ ﺗﻛون ﻓﻲ ّ‬
‫ﻋﻠﻰ ﻣﻌﺎن ﺟدﯾدة‪ ،‬ﻛـﻣﻌﻣول وﺗﻌﺎﻣل‪ ،‬وﻣﻌﺎﻣﻠﺔ‪ ،‬واﺳﺗﻌﻣل‪...‬وﻏﯾرﻫﺎ‪.‬‬

‫ﯾﻌرف ﻫذا اﻻﺷﺗﻘﺎق اﻟﺻﻐﯾر" ﻛﺄن ﺗﺄﺧذ أﺻﻼ ﻣن اﻷﺻول‬


‫واﺑن ﺟﻧﻲ )ت ‪392‬ﻫـ( ّ‬
‫ﻓﺗﺗﻘراﻩ ﻓﺗﺟﻣﻊ ﺑﯾن ﻣﻌﺎﻧﯾﻪ‪ٕ ،‬وان اﺧﺗﻠﻔت ﺻﯾﻐﻪ وﻣﺑﺎﻧﯾﻪ‪ ،‬وذﻟك ﻛﺗرﻛﯾب )س ل م( ﻓﺈ ّﻧك ﺗﺄﺧذ‬
‫ﻣﻧﻪ اﻟﺳﻼﻣﺔ ﻓﻲ ﺗﺻرﻓﻪ ﻧﺣو ﺳﻠم وﯾﺳﻠم وﺳﺎﻟم وﺳﻠﻣﺎن وﺳﻠﻣﻰ واﻟﺳﻼﻣﺔ واﻟﺳﻠﯾم‪3"...‬و ﻫذا‬
‫اﻟﻧوع أي ﻣﺎ ﯾﺗﺻل ﺑﺎﻟﻣﺷﺗﻘﺎت ﻛﺎﺳم اﻟﻔﺎﻋل‪ ،‬واﺳم اﻟﻣﻔﻌول‪ ،‬واﺳم اﻟﻣﻔﻌول‪ ،‬واﻟﺻﻔﺔ‬
‫اﻟﻣﺷﺑﻬﺔ واﺳﻣﻲ اﻟزﻣﺎن واﻟﻣﻛﺎن‪ ،‬وﺻﯾﻐﺔ اﻟﻣﺑﺎﻟﻐﺔ‪ ،‬واﻟﻣﺎﺿﻲ واﻟﻣﺿﺎرع واﻷﻣر‪ ،‬وﻛذا اﺳم‬
‫اﻵﻟﺔ )وﻫو اﻟﻧوع اﻟﻣﻌﺗﻣد ﻓﻲ ﺗوﻟﯾد اﻷﻟﻔﺎظ اﻟﺟدﯾدة ﻓﻲ اﻟﻠﻐﺔ( أو ﻣﺎ ﯾﺳﻣﻰ اﻻﺷﺗﻘﺎق‬
‫أن ﻋددا ﻛﺑﯾرا ﻣن اﻷﻟﻔﺎظ اﻟﺟدﯾدة واﻟﻣﺻطﻠﺣﺎت اﻟﻌﻠﻣﯾﺔ‬
‫ﻋدوﻩ ﺻﻐﯾرا‪ ،‬إﻻّ ّ‬
‫اﻷﺻﻐر‪ ،‬رﻏم أﻧّﻬم ّ‬
‫ﻋﻠﻰ اﺧﺗﻼﻓﻬﺎ ﺗوﻟّد ﺑﻔﺿﻠﻪ‪ ،‬وﻟﻘد ُﻋرﻓت اﻟﻌرﺑﯾﺔ ﺑﺄ ّﻧﻬﺎ ﻟﻐﺔ اﻻﺷﺗﻘﺎق‪ ،‬وﻗﺎﺑﻠﯾﺗﻬﺎ ﻟﻠﻧﻣو ﺑﻬذﻩ‬
‫اﻟطرﯾﻘﺔ ﺗﺳﻣﺢ ﻟﻬﺎ ﺑﺗوﻟﯾد ﻛﻠﻣﺎت ﺟدﯾدة‪ ،‬وﻫو ﻣﺎ ﺳﺎﻋد ﻋﻠﻰ ﺗوﺳﯾﻊ رﺻﯾدﻫﺎ ﻣن اﻷﻟﻔﺎظ‬
‫أﻣﺎ ﻋن اﻷﻧواع اﻷﺧرى ﻣن اﻻﺷﺗﻘﺎق ﻓﻬﻲ‪:‬‬
‫اﻟﻌﺎﻣﺔ واﻟﻣﺻطﻠﺣﺎت‪ّ .‬‬

‫‪ -‬اﻻﺷﺗﻘﺎق اﻟﻛﺑﯾر‪ :‬وﻫو اﻧﺗزاع ﻛﻠﻣﺔ ﻣن ﻛﻠﻣﺔ أﺧرى ﺑﺗﻐﯾﯾر ﻓﻲ ﺣرف ﻣن ﺣروﻓﻬﺎ ﻣﻊ‬
‫ﺗﺷﺎﺑﻪ ﺑﯾﻧﻬﻣﺎ ﻓﻲ اﻟﻣﻌﻧﻰ‪ .‬ﻣﺛل‪ :‬ﻗﺿم وﺧﺿم‪ ،‬اﻟﺳراط واﻟﺻراط‪ ،‬وﻋﺎدة ﻣﺎ ﯾﻛون ﺑﯾن اﻟﺣرﻓﯾن‬
‫اﻟﻣﺑدل ﻣﻧﻪ ﺗﻘﺎرب و ﺗﻣﺎﺛل ﻓﻲ اﻟﻣﺧﺎرج واﻟﺻﻔﺎت ‪-‬ﻛﻣﺎ رأﯾﻧﺎ ﻓﻲ اﻟﺗوﻟﯾد اﻟﺻوﺗﻲ ﻋن‬
‫اﻟﻣﺑدل و ّ‬
‫ّ‬

‫‪ -1‬ﻣﺣﻣد ﺑن أﺑﻲ ﺑﻛر ﺑن ﻋﺑد اﻟﻘﺎدر اﻟرازي‪ ،‬ﻣﺧﺗﺎر اﻟﺻﺣﺎح‪ ،‬ط‪ .1‬اﻟﻛوﯾت ‪ ،1993‬دار اﻟﻛﺗﺎب اﻟﺣدﯾث‪،‬‬
‫ﻣﺎدة ﺷﻘﻰ‬
‫اﻟﻣﻌرب )اﻟﻣﻛﺗﺑﺔ اﻟﺷﺎﻣﻠﺔ(‪.‬‬
‫ّ‬ ‫‪ -2‬اﻟﺳﯾوطﻲ‪ ،‬اﻟﻣزﻫر ﻓﻲ ﻋﻠوم اﻟﻠﻐﺔ وأﻧواﻋﻬﺎ‪ ،‬ﺑﺎب‬
‫‪ -3‬اﺑن ﺟﻧﻲ‪ ،‬اﻟﺧﺻﺎﺋص‪ ،‬ج‪ ،2‬ص‪.134‬‬

‫‪36‬‬
‫اﻹﺑدال‪ -‬واﺑن ﺟﻧﻲ ﻗد أﺑدى ﻣﻼﺣظﺎت ﻛﺛﯾرة ﺣول ﻫذا اﻻﺷﺗﻘﺎق ﻓﻲ ﺑﺎب )ﺗﺳﺎﻗب اﻷﻟﻔﺎظ‬

‫ﻟﺗﺻﺎﻗب اﻟﻣﻌﺎﻧﻲ( وﻓﻲ ﻫذا اﻟﺻدد ﯾﻘول" وﻫذا ﺑﺎب واﺳﻊ ﻣن ذﻟك ﻗوﻟﻪ ﺗﻌﺎﻟﻰ‪W V U T‬‬

‫‪] \ [ Z Y X‬ﻣرﯾم‪ .٨٣ :‬أي ﺗزﻋﺟﻬم وﺗﻘﻠﻘﻬم‪ ،‬ﻓﻬذا ﻓﻲ ﻣﻌﻧﻰ‬


‫ﺧﺻوا ﻫذا اﻟﻣﻌﻧﻰ‬
‫ﺗﻬزﻫم ﻫزا‪ ،‬واﻟﻬﻣزة أﺧت اﻟﻬﺎء‪ ،‬ﻓﺗﻘﺎرب اﻟﻠﻔظﺎن ﻟﺗﻘﺎرب اﻟﻣﻌﻧﯾﯾن‪ ،‬و ﻛﺄﻧّﻬم ّ‬
‫اﻟﻬز؛ ﻷ ّﻧك ﻗد ﺗﻬز ﻣﺎﻻ‬
‫ﺑﺎﻟﻬﻣزة ﻷ ّﻧﻬﺎ أﻗوى ﻣن اﻟﻬﺎء‪ ،‬وﻫذا اﻟﻣﻌﻧﻰ أﻋظم ﻓﻲ اﻟﻧﻔوس ﻣن ّ‬
‫ﺑﺎل ﻟﻪ ﻛﺎﻟﺟذع وﺳﺎق اﻟﺷﺟرة وﻧﺣو ذﻟك‪ 1".‬واﺑن ﺟﻧﻲ ﻟم ﯾﺿﻊ ﻟﻬذا اﻻﺷﺗﻘﺎق اﺳﻣﺎ ﻋﻠﻰ‬
‫ﺳﻣﺎﻩ" ﺗﺳﺎﻗب اﻷﻟﻔﺎظ ﻟﺗﺻﺎﻗب اﻟﻣﻌﺎﻧﻲ" أي ﺗﻘﺎرب اﻟﺣروف ﻓﻲ‬
‫ﺣدى‪ ،‬ﺑل أدﺧﻠﻪ ﺗﺣت ﺑﺎب ّ‬
‫ﻛﻠﻣﺗﯾن ﯾدل ﻋﻠﻰ ﺗﻘﺎرب ﻣﻌﻧﺎﻫﻣﺎ؛ أي اﻟﺣرﻓﺎن اﻟﻣﺗﻘﺎرﺑﺎن ﯾﺳﺗﻌﻣل أﺣدﻫﻣﺎ ﻣﻛﺎن اﻵﺧر‪ ،‬ﺣﯾث‬
‫ﻧﻼﺣظ ﻓﻲ ﺗﻘﺎرب اﻟﺣروف ﺗﻘﺎرب ﻓﻲ اﻟﻣﻌﻧﻰ اﻟﻌﺎم‪ ،‬وﯾﻛون ﻣﺷﺗرﻛﺎ ﻓﯾﻬﻣﺎ ﻣﻊ اﺧﺗﻼف ﻣدﻟوﻟﻲ‬
‫ﻓﺈن ﻫذﻩ اﻟﻛﻠﻣﺔ ﺗﺷﺗرك ﻣﻊ اﻟﻬز ﻓﻲ اﻟﻣﻌﻧﻰ اﻟﻌﺎم‬
‫اﻷز ﻣﻌﻧﺎﻩ اﻹزﻋﺎج واﻻﻗﻼق‪ّ ،‬‬
‫اﻟﻛﻠﻣﺗﯾن و ّ‬
‫وﻟﻛن ﻣﻊ ذﻟك ّأز أﻛﺛر دﻻﻟﺔ ﻋﻠﻰ ﻫذا اﻟﻣﻌﻧﻰ‪.‬‬

‫وﻫذا اﻟﻧوع ﻣن اﻻﺷﺗﻘﺎق أﻗرب إﻟﻰ أن ﯾﻛون ظﺎﻫرة ﺻوﺗﯾﺔ ﻣن أن ﯾﻛون ظﺎﻫرة اﺷﺗﻘﺎﻗﯾﺔ‪.‬‬

‫أﻣﺎ‬
‫وﻋرﻓﻪ ﺑﻘوﻟﻪ "و ّ‬
‫‪-‬اﻻﺷﺗﻘﺎق اﻷﻛﺑر‪ :‬وﺗﺳﻣﯾﺔ اﻻﺷﺗﻘﺎق اﻷﻛﺑر أطﻠﻘﻬﺎ اﺑن ﺟﻧﻲ‪ّ ،‬‬
‫اﻻﺷﺗﻘﺎق اﻷﻛﺑر‪ ،‬ﻓﻬو أن ﺗﺄﺧذ أﺻﻼ ﻣن اﻷﺻول اﻟﺛﻼﺛﯾﺔ‪ ،‬ﻓﺗﻌﻘد ﻋﻠﯾﻪ وﻋﻠﻰ ﺗﻘﺎﻟﯾﺑﻪ اﻟﺳﺗﺔ‬
‫ﻣﻌﻧﻰ واﺣدا ﺗﺟﺗﻣﻊ اﻟﺗراﻛﯾب اﻟﺳﺗﺔ‪ ،‬وﻣﺎ ﯾﺗﺻرف ﻣن ﻛل واﺣد ﻣﻧﻬﺎ ﻋﻠﯾﻪ‪ٕ ،‬وان ﺗﺑﺎﻋد ﺷﻲء‬
‫رد ﺑﻠطف اﻟﺻﻧﻌﺔ واﻟﺗﺄوﯾل إﻟﯾﻪ‪ ،‬ﻛﻣﺎ ﯾﻔﻌل اﻻﺷﺗﻘﺎﻗﯾون ذﻟك ﻓﻲ اﻟﺗرﻛﯾب‬
‫ﻣن ذﻟك ﻋﻧﻪ ّ‬
‫اﻟواﺣد"‪ 2‬ﺑﻣﻌﻧﻰ أن ﺗﺄﺧذ اﻟﻛﻠﻣﺔ اﻟﺛﻼﺛﯾﺔ‪ ،‬وﺗﻘوم ﺑﺗﻐﯾﯾر ﻣﻛﺎن ﺣروﻓﻬﺎ‪ ،‬ﻟﺗﺗﻛون ﺳت ﻛﻠﻣﺎت‬
‫ﻣﺧﺗﻠﻔﺔ ﺷﻛﻼ وﻣﺗﺷﺎﺑﻬﺔ ﻓﻲ اﻟﻣﻌﻧﻰ اﻟﻌﺎم‪ ،‬وﻣﻧﻬﺎ اﻟﻣﻬﻣل واﻟﻣﺳﺗﻌﻣل‪ .‬وﺿرب اﺑن ﺟﻧﻲ ﻣﺛﻼ‬
‫ﻋﻠﻰ ذﻟك ﻓﻲ "ﺗﻘﻠﯾب اﻷﺻل ) َﺟ َﺑ َر( اﻟذي ﯾدل ﻋﻠﻰ اﻟﻘوة واﻟﺷدة وﻣﻧﻬﺎ )ﺟﺑرت اﻟﻌظم واﻟﻔﻘﯾر(‬
‫وﻧﺟدﺗﻪ‪ ،‬ﻓﻘوﯾت ﻣﻧّﺗﻪ واﺷﺗدت‬
‫ﻣﺟرب( إذا ﺟرﺳﺗﻪ اﻷﻣور ّ‬
‫ﻗوﯾﺗﻬﻣﺎ وﺷددت ﻣﻧﻬﻣﺎ و )رﺟل ّ‬
‫إذا ّ‬
‫اﻟﺳرة‪ ...‬إﻟﺦ‪ 3".‬واﻟﺣﺎل ﻧﻔﺳﻪ ﺑﺎﻟﻧﺳﺑﺔ ﻟﻠﻛﻠﻣﺔ ﻏﯾر‬
‫ّ‬ ‫اﻟﻘوي‬
‫ّ‬ ‫اﻟﺑﺟرة( وﻫو‬
‫ﺷﻛﯾﻣﺗﻪ و )اﻷﺑﺟر و ُ‬
‫ﻧطﺑق ﻫذﻩ اﻟﻘﺎﻋدة اﻟرﯾﺎﺿﯾﺔ‪ ،‬أو ﻣﺎ ﯾﺳﻣﻰ ﺑﺎﻟﺗوﻓﯾﻘﺎت ﻓﻲ اﻟرﯾﺎﺿﯾﺎت‬
‫اﻟﺛﻼﺛﯾﺔ‪ ،‬إذ ﯾﻛﻔﻲ أن ّ‬

‫‪ -1‬اﺑن ﺟﻧﻲ‪ ،‬اﻟﺧﺻﺎﺋص‪ ،‬ج‪ ،2‬ص ‪.146‬‬


‫‪ -2‬اﻟﻣﺻدر ﻧﻔﺳﻪ‪ ،‬ص ‪.134‬‬
‫‪3‬‬
‫‪ -‬اﻟﻣﺻدر ﻧﻔﺳﻪ‪ ،‬ص‪.135‬‬

‫‪37‬‬
‫ﻟﻧﺗﺣﺻل ﻋﻠﻰ اﻟﻌدد اﻟﻣﻧﺎﺳب ﻣن اﻟﻛﻠﻣﺎت ﺑﻔﺿل ﻫذﻩ اﻟﺗﻘﻠﯾﺑﺎت‪ .‬ﻟﻛن ﻫذا اﻟﻧوع ﻣن اﻻﺷﺗﻘﺎق‬
‫ّ‬
‫ﯾوﻟد ﻟﻧﺎ‬
‫ﻟﯾس ﻣﻌﺗﻣدا ﻓﻲ اﻟﻠﻐﺔ‪ ،‬ﻻﺳﯾﻣﺎ ﻟدى اﻟﻠّﻐوﯾﯾن اﻟﻣﻌﺎﺻرﯾن‪ ،‬إذ ﻟﯾس ﻛل ﺗﻘﻠﯾب ﺻوﺗﻲ ّ‬
‫ﯾﺗﻘﺑﻠﻬﺎ اﻟذوق واﻻﺳﺗﻌﻣﺎل‪.‬‬
‫ﻛﻠﻣﺎت ﺟدﯾدة ّ‬

‫‪ -‬ﻣوﻗف ﻣﺟﻣﻊ اﻟﻠﻐﺔ اﻟﻌرﺑﯾﺔ ﻣن اﻻﺷﺗﻘﺎق‪ :‬ﻟﻘد أوﻟﻰ اﻟﻣﺟﻣﻊ اﻫﺗﻣﺎﻣﺎ ﻛﺑﯾرا ﻟﻌﻣﻠﯾﺔ‬
‫اﺷﺗﻘﺎق اﻷﺳﻣﺎء اﻟﺗﻲ ﯾﺗم ﺗوﻟﯾدﻫﺎ‪ ،‬ﺑﺷرط أن ﺗﺳﻣﺢ ﺑﺎﻻﺷﺗﻘﺎق ﻣﻧﻬﺎ‪ ،1‬ﻛﻣﺎ ورد أﯾﺿﺎ ﻋن‬
‫أن أﻫﻣﯾﺗﻬﺎ ﻗد ﺗﺿﺎﻋﻔت ﻓﻲ‬
‫ﻋﻣﻠﯾﺔ اﻻﺷﺗﻘﺎق أ ّﻧﻬﺎ ﺗﻌﺗﺑر "ﻣن أﻫم آﻟﯾﺎت ﺗوﻟﯾد اﻷﻟﻔﺎظ‪ ،‬و ّ‬
‫اﻟﻌﺻر اﻟﺣﺎﺿر"‪ 2‬ﻓﻬﻲ ﺑذﻟك ﻣن آﻟﯾﺎت اﻟﺗوﻟﯾد اﻟﺗﻲ ﺗﻌﺗﻣدﻫﺎ اﻟﻠﻐﺔ اﻟﻌرﺑﯾﺔ أﻛﺛر ﻣﻘﺎرﻧﺔ‬
‫ﺑﺎﻵﻟﯾﺎت اﻷﺧرى‪ ،‬وﺑﺧﺎﺻﺔ ﻓﻲ اﻟﻌﺻر اﻟﺣدﯾث‪ ،‬ﻟذا ﻗﯾل ﻋﻧﻬﺎ إﻧﻬﺎ ﻟﻐﺔ اﺷﺗﻘﺎﻗﯾﺔ‪.‬‬

‫ﻓﺈذا ﺗوﺻﻠﻧﺎ إﻟﻰ اﺷﺗﻘﺎق ﻣواد ﻟﻐوﯾﺔ ﻛﺛﯾرة ﻣن ﻣﺎدة واﺣدة‪ ،‬ﻛﺎن ذﻟك طرﯾﻘﺎ إﻟﻰ إﻧﻣﺎء‬
‫اﻟﻠﻐﺔ ﻣن ﺣﯾث ﻣﻔرداﺗﻬﺎ‪ ،‬ﻣﻊ اﻟﻌﻠم أن اﻻﺷﺗﻘﺎق أﻧواع‪ ،‬وأن ﻛل ﻧوع ﯾﻣﺛل طرﯾﻘﺔ ﻣن طراﺋق‬
‫اﻟوﺿﻊ‪ ،‬ﺛم إن اﻟﻌرب اﺷﺗﻘت ﻣن اﻷﺳﻣﺎء ﻏﯾر اﻟﻣﺻﺎدر‪ ،‬وﻣن اﻟﻣﺻﺎدر‪ ،‬وﻣن أﺳﻣﺎء اﻟزﻣﺎن‬
‫واﻟﻣﻛﺎن وﻣن أﺳﻣﺎء اﻟﻌدد وأﺳﻣﺎء اﻷﻋﯾﺎن‪ ،‬ﻓﺈذا أﻓرﻏت طرﯾﻘﺔ اﻻﺷﺗﻘﺎق ﻣن طﺎﻗﺗﻬﺎ‬
‫اﻟﺗوﻟﯾدﯾﺔ ﻓﻬﻧﺎك طراﺋق أﺧرى‪ ،‬ﻫﻧﺎك اﻟﺗرﺟﻣﺔ واﻟﺗﻌرﯾب‪ ،‬وﻛذﻟك اﻟﻣﺟﺎز‪ ،‬واﻻرﺗﺟﺎل‪ ،‬ﻓﻣﺎ ﻣدى‬
‫ﺷرﻋﯾﺔ ﻫذﻩ اﻟوﺳﺎﺋل و ﻣﻘﺑوﻟﯾﺗﻬﺎ وﻗدرﺗﻬﺎ ﻋﻠﻰ أداء اﻟوظﯾﻔﺔ؟ وﻫل ﻛﺎن اﻋﺗﻣﺎدﻫﺎ ﻣن ﻗﺑل‬
‫ﺗم ﺗﻔﺿﯾل طرﯾﻘﺔ ﻣﺎ ﻋن أﺧرى؟ ﻫذا ﻣﺎ ﺳﻧراﻩ ﺣﯾن ﺳﻧﻌرض‬
‫اﻟﻣﺟﻣﻌﯾن ﻛﻠﻬﺎ دون ﺗﻣﯾﯾز‪ ،‬أم ّ‬
‫ﻫذﻩ اﻟطراﺋق واﺣدة واﺣدة‪ ،‬ﺑﻌدﻣﺎ رأﯾﻧﺎ طرﯾﻘﺔ اﻻﺷﺗﻘﺎق‪.‬‬

‫‪1‬‬
‫‪-‬ﯾﻧظر ﺻﺎﻟﺢ ﺑﻠﻌﯾد "ﻣﺷﻛﻠﺔ اﻟﻣﺻطﻠﺢ اﻟﻌﻠﻣﻲ ﻓﻲ اﻟوﺿﻊ أم ﻓﻲ اﻻﺳﺗﻌﻣﺎل" ﻣﺟﻠﺔ اﻟﻠّﺳﺎﻧﯾﺎت‪ ،‬اﻟﺟزاﺋر‪:‬‬
‫‪ ،2003‬ﻣرﻛز اﻟﺑﺣوث اﻟﻌﻠﻣﯾﺔ واﻟﺗﻘﻧﯾﺔ ﻟﺗرﻗﯾﺔ اﻟﻠﻐﺔ اﻟﻌرﺑﯾﺔ‪ ،‬ع‪ ،8‬ص ‪.80‬‬
‫‪2‬‬
‫‪ -‬ﺻﺎﻟﺢ ﺑﻠﻌﯾد‪ ،‬ﻣﺣﺎﺿرات ﻓﻲ ﻗﺿﺎﯾﺎ اﻟﻠﻐﺔ اﻟﻌرﺑﯾﺔ‪ ،‬دط‪ .‬اﻟﺟزاﺋر‪ :‬دت‪ ،‬دار اﻟﻬدى‪ ،‬ص‪.282‬‬

‫‪38‬‬
‫ﻧﻠﺧص أﻧواع اﻻﺷﺗﻘﺎق ﻓﻲ اﻟﺷﻛل اﻟﺗﺎﻟﻲ‪:‬‬
‫وﻗﺑل ذﻟك ﻻ ﺑﺄس أن ّ‬

‫أﻧواع اﻻﺷﺗﻘﺎق‬

‫اﻻﺷﺗﻘﺎق اﻷﻛﺑر‬ ‫اﻻﺷﺗﻘﺎق اﻟﻛﺑﯾر‬ ‫اﻻﺷﺗﻘﺎق اﻟﺻﻐﯾر‬

‫اﻟﻛﺑﺎر‪ ،‬واﻟﻧﺣت ﻟﻐﺔ‪:‬‬


‫‪-2‬اﻟﻧﺣت‪ :‬ﻫو طرﯾﻘﺔ ﻣن طراﺋق اﻟﺗوﻟﯾد‪ ،‬وﯾﺳﻣﻰ أﯾﺿﺎ اﻻﺷﺗﻘﺎق ّ‬
‫ﻣن )ن ح ت( اﻟواﻗﻊ ﻓﻲ ﻛﻼم اﻟﻌرب‪ ،‬ﺟﺎء ﻓﻲ اﻟﻣﺻﺑﺎح اﻟﻣﻧﯾر"‪ ...‬وﻧﺣت اﻟﺧﺷﺑﺔ أﯾﺿﺎ‬
‫)ﻧﺣﺗﺎ(‪ :‬ﻧﺟرﻫﺎ‪ ،‬واﻵﻟﺔ ) ِ‬
‫اﻟﻣﻧﺣﺎت( ﺑﺎﻟﻛﺳر وﻫﻲ اﻟﻘدوم"‪ 1‬ﻓﺎﻟﻧﺟر ﻓﻲ ﻫذا اﻟﻘول ﻫو ﻣﻌﻧﻰ‬
‫اﻟﻧﺣت وﻫذا ﯾؤﻛدﻩ ﻣﺎ ﺟﺎء ﻓﻲ أﺳﺎس اﻟﺑﻼﻏﺔ ﺑﺧﺻوص ﻣﺎدة )ن ح ت( ﻓﻘد ورد ﻣﺎ ﯾﻠﻲ"‬
‫ﻋود ﻧﺣﯾت وﻣﻧﺣوت وﻫذﻩ ﻧﺣﺎﺗﺔ اﻟﻌود وﻓﻲ ﯾدﻩ اﻟﻣﻧﺣت واﻟﻣﻧﺣﺎت‪ ،‬واﻧﺗﺣت ﻣن اﻟﺧﺷﺑﺔ ﻣﺎ‬
‫ﯾﻛﻔﻲ اﻟوﻗود"‪ 2‬ﻓﻔﻲ ﻫذﻩ اﻟﻌﺑﺎرة اﻷﺧﯾرة ﻣﻌﻧﻰ اﻟﻘطﻊ واﻷﺧذ‪ ،‬وﺟﺎء ﻓﻲ اﻟﻘﺎﻣوس اﻟﻣﺣﯾط" ‪...‬‬
‫ﻧﺣﺗﻪ‪...‬ﺑراﻩ‪ ...‬وﺑرد ﻧﺣت‪ :‬ﺧﺎﻟص"‪ 3‬إﺿﺎﻓﺔ إﻟﻰ ﻣﺎ ﺟﺎء ﻣن ﻛﻼم اﻟﻣﻌﺟﻣﯾﯾن اﻟﺳﻠﻔﯾﯾن‪ ،‬زﯾد‬
‫ﻫﻧﺎ ﻣﻌﻧﻰ اﻟﺧﻠوص‪ ،‬وﻟﻘد ﺟﺎءت ﻫذﻩ اﻟﻣﻌﺎﻧﻲ وﻣﻌﺎﻧﻲ أﺧرى ﻏﯾرﻫﺎ ﻟﻛﻠﻣﺔ )ﻧﺣت( ﻓﻲ اﻟﻣﻌﺟم‬
‫اﻟوﺳﯾط‪ ،‬ﻓﻔﯾﻪ‪ ...":‬اﻟﻛﻠﻣﺔ أﺧذﻫﺎ ورّﻛﺑﻬﺎ ﻣن ﻛﻠﻣﺗﯾن أو ﻛﻠﻣﺎت‪ ،‬ﯾﻘﺎل‪ :‬ﺑﺳﻣل‪ ،‬إذا ﻗﺎل‪ :‬ﺑﺳم‬
‫اﷲ اﻟرﺣﻣن اﻟرﺣﯾم‪ 4"...‬وﻫذا ﻫو اﻟﻣﻌﻧﻰ اﻟذي ﻧرﯾد اﻟﺣدﯾث ﻋﻧﻪ ﻓﻲ ﻫذا اﻟﻣﻘﺎم‪ ،‬اﻟﺣدﯾث ﻋن‬
‫ﺗﺷﻛﯾل اﻟﻛﻠﻣﺔ ﺑﺈدﻣﺎج ﻛﻠﻣﺗﯾن أو أﻛﺛر‪.‬‬

‫وﻣن اﻟﻠّﻐوﯾﯾن ﻣن ﯾﺗﺣﻔظ ﻣن ﻋﻣﻠﯾﺔ اﻟﻧﺣت ﻓﻲ اﻟﻠﻐﺔ اﻟﻌرﺑﯾﺔ‪ ،‬وﻣﻧﻬم ﻣن ﯾرﻓض ﺗﻣﺎﻣﺎ‬
‫اﻟﻘﺑول ﺑﻬذﻩ اﻟطرﯾﻘﺔ ﻟﺗوﻟﯾد اﻷﻟﻔﺎظ اﻟﺟدﯾدة‪ ،‬وﻗدﯾﻣﺎ ﻟم ﯾﻛن اﻟﺟدل ﺣﺎﺻﻼ ﺣول ﻣﺳﺄﻟﺔ وﻗوع‬
‫اﻟﻛﻠﻣﺎت اﻟﻣﻧﺣوﺗﺔ ﻓﻲ اﻟﻛﻼم اﻟﻌرﺑﻲ أو ﻋدﻣﻪ؛ ﻛوﻧﻬﺎ ﻗد ﺗﺣﻘق وﺟودﻫﺎ‪ ،‬إذ ﯾﺣﺻرﻫﺎ اﺑن‬

‫‪ -1‬أﺣﻣد ﺑن ﻣﺣﻣد ﺑن ﻋﻠﻲ اﻟﻔﯾوﻣﻲ‪ ،‬اﻟﻣﺻﺑﺎح اﻟﻣﻧﯾر‪ ،‬ﺑﯾروت‪ ،2007 :‬اﻟﻣﻛﺗﺑﺔ اﻟﻌﺻرﯾﺔ‪ ،‬ﻣﺎدة ن ح ت‪.‬‬
‫‪2‬‬
‫‪ -‬أﺑو اﻟﻘﺎﺳم ﻣﺣﻣود ﺑن ﻋﻣر اﻟزﻣﺧﺷري‪ ،‬أﺳﺎس اﻟﺑﻼﻏﺔ‪ ،‬ﻟﺑﻧﺎن‪ ،2000 :‬دار اﻟﻔﻛر‪ ،‬ﻣﺎدة ن ح ت‪.‬‬
‫‪3‬‬
‫‪ -‬ﻣﺟد اﻟدﯾن ﻣﺣﻣد ﺑن ﯾﻌﻘوب اﻟﻔﯾروز أﺑﺎدي‪ ،‬اﻟﻘﺎﻣوس اﻟﻣﺣﯾط‪ ،‬دط‪ ،‬ﻟﺑﻧﺎن‪ ،1974 :‬دار اﻟﺣﺿﺎرة‬
‫اﻟﻌرﺑﯾﺔ‪ ،‬ص ‪.165‬‬
‫‪4‬‬
‫‪-‬ﻣﺟﻣﻊ اﻟﻠﻐﺔ اﻟﻌرﺑﯾﺔ‪ ،‬اﻟﻣﻌﺟم اﻟوﺳﯾط‪ ،‬ط‪ .4‬اﻟﻘﺎﻫرة‪ ،2004 :‬ﻣﺟﻣﻊ اﻟﻠﻐﺔ اﻟﻌرﺑﯾﺔ اﻟﻣﺻري‪ ،‬ﻣﺎدة ﻧﺣت‪.‬‬

‫‪39‬‬
‫أن اﻟﻘﺿﯾﺔ ﻟم ﺗﻛن ﺑدﻋﺔ‬
‫ﻓﺎرس ﻓﻲ ﻣﺎ ﻓوق ﺛﻼﺛﺔ أﺣرف ﻣن اﻟﻛﻠﻣﺎت اﻟﻌرﺑﯾﺔ؛ ﻟﯾﺗﺿﺢ ّ‬
‫أﻋد ﺻﺑﺣﻲ اﻟﺻﺎﻟﺢ دراﺳﺔ ﺣول اﻷﻟﻔﺎظ‬
‫اﺑﺗدﻋﻬﺎ اﻟﻣﻌﺎﺻرون ﻓﻲ اﻟﻠﻐﺔ اﻟﻌرﺑﯾﺔ‪ ،‬وﻟﻘد ّ‬
‫اﻟﻣﻧﺣوﺗﺔ ﻓﻲ اﻟﻛﻼم اﻟﻌرﺑﻲ اﻟﻔﺻﯾﺢ‪ ،‬ﻓوﺟد ﺛﻼث ﻣﺎﺋﺔ ﻛﻠﻣﺔ ﻣﻧﺣوﺗﺔ‪ ،‬وﻗد أراد ﺑﻬذﻩ اﻟدراﺳﺔ‬
‫ﻧﻔﻲ اﻟزﻋم اﻟذي ﯾﻘول ب "إ ّن اﻟﻣﻧﺣوﺗﺎت ﻓﻲ اﻟﻛﻼم اﻟﻌرﺑﻲ ﻗﻠﯾل ﺟدا‪ ،‬ﻻ ﯾﺗﺟﺎوز اﻟﺳﺗﯾن‬
‫‪1‬‬
‫ﻓﺈن اﻋﺗﻣﺎد اﻟﻧﺣت ﯾؤدي أﺣﯾﺎﻧﺎ إﻟﻰ‬
‫أﻣﺎ ﺣدﯾﺛﺎ ّ‬
‫ﻟﻔظﺔ"‪ .‬ﻫذا ﻋن ﺛﺑوت وورود اﻟﻧﺣت ﻗدﯾﻣﺎ‪ّ ،‬‬
‫ﻋدم اﻟﺣﻔﺎظ ﻋﻠﻰ اﻟﺻﯾﻎ واﻷوزان اﻟﻌرﺑﯾﺔ ﻣن ﻧﺎﺣﯾﺔ اﻟﺻرف؛ وﻏﻣوﺿﺎ ﻟﻌدم اﻧﺳﺟﺎم ﺣروف‬
‫أن ﻟﻠذوق دﺧل ﻛﺑﯾر ﻓﻲ اﻟﻧﺣت‪ .‬إذ إ ّن ﻣﺣﺎوﻻت ﻛﺛﯾرة ﺳﻌت إﻟﻰ اﻋﺗﻣﺎد‬
‫اﻟﻛﻠﻣﺔ اﻟﻣﻧﺣوﺗﺔ ﻛﻣﺎ ّ‬
‫اﻟﻧﺣت ﻓﻲ اﻟﻌرﺑﯾﺔ‪ ،‬ﻟم ﺗﺳﺗﺟب داﺋﻣﺎ ﻟﺟﻣﻊ ﻣﻘﺎطﻊ ﻣﺗﻼﺣﻘﺔ ﻟﻌﺳر ﻓﻬﻣﻬﺎ ﻣن ﻣﺛل اﻟﻛﻠﻣﺔ‬
‫اﻟﻣﻧﺣوﺗﺔ ) ُﻣ َﺟ ْوَﻗﻠَﺔ( إﻻّ إذا اﺳﺗﻧد اﻟﻣﺗﻛﻠم إﻟﻰ ﻣﻌرﻓﺔ ﻣﺳﺑﻘﺔ ﺑﺣﻘﯾﻘﺗﻬﺎ اﻟﻣﻧﺣوﺗﺔ ﻣن )طﺎﺋرة‬
‫اﻟﻘوات اﻟﺟوﯾﺔ( ﻓﺎﺳﺗﺧداﻣﻪ اﺳﺗﺧداﻣﺎ آﻟﯾﺎ ﯾؤدي ﻓﻲ اﻟﻌرﺑﯾﺔ إﻟﻰ ﻏﻣوض ﻣن ﻧﺎﺣﯾﺔ اﻟدﻻﻟﺔ‬
‫و "ﻟﯾس ﻛل ﻟﻔظ ﻣﻧﺣوت ﻣﺧﺗزل ﯾﺧف ﻓﻲ اﻷﺳﻣﺎع وﺗﻛﺗب ﻟﻪ اﻟﺳﯾرورة ﻓﻲ اﻟﻣﺟﺗﻣﻌﺎت"‬
‫أن اﻟﻔرض اﻟﺗﻘﻧﻲ واﻟﻣﺧﺑري ﻟﻠﻣﻧﺣوﺗﺎت‪ ،‬ﯾﻣﻛن أن ﻻ ﺗﺗﻘﺑﻠﻬﺎ اﻟﺗﻌﺎﺑﯾر اﻟﻌﺻرﯾﺔ‪ ،‬اﻟﺗﻲ‬
‫ﺑﻣﻌﻧﻰ ّ‬
‫ﯾﺣﻛﻣﻬﺎ ﻗﺎﻧون اﻟذوق‪.‬‬

‫أن ﻣﺣﺎوﻻت ﻣﺟﻣﻊ اﻟﻘﺎﻫرة ﻓﻲ اﺳﺗﯾﻌﺎب اﻟﻣﺻطﻠﺢ اﻟﺟدﯾد؛ ﺑﺈﯾﺟﺎد ﻣﻘﺎﺑﻼت ﻟﻠﺳواﺑق‬
‫إﻻّ ّ‬
‫واﻟﻠواﺣق اﻷورﺑﯾﺔ "ﺗﺷﻬد ﺑﺎﻟﺟﻬود اﻟﺣﻣﯾدة اﻟﺗﻲ ﺑذﻟﻬﺎ اﻟﻣﺟﻣﻊ ﻟﻠﻔوز ﺑﻣﻘﺗرﺣﺎت ﺗﺧص اﻟﻧﺣت‬
‫‪2‬‬
‫ﺗم‬
‫واﻟﻣﻧﺣوﺗﺎت‪ ،‬وذﻟك ﺑوﺿﻊ ﻧظﺎم ﻋرﺑﻲ ﻣن اﻟﺻﯾﻎ واﻷﺷﻛﺎل ﻟﻣواﺟﻬﺗﻬﺎ"‪ .‬وﻫذا اﻟﻧظﺎم اﻟذي ّ‬
‫أن ﻛ ّل ﻣﺎ زاد ﻋن اﻟﺛﻼﺛﻲ ﻓﻬو‬
‫وﺿﻌﻪ ﻛﺎن ﺑﺎﻋﺗﻣﺎد ﻧظرﯾﺔ اﻟﻧﺣت ﻻﺑن ﻓﺎرس‪ ،‬اﻟذي ﯾرى ّ‬
‫ﻣﻧﺣوت‪ ،‬وﻛﻣﺎ ﺟﻌل ﻟﻬذﻩ اﻟزﯾﺎدات ﻣﻌﺎن‪ ،‬ﻓﻌل أﯾﺿﺎ ﻣﺟﻣﻊ اﻟﻘﺎﻫرة‪ ،‬وذﻟك ﻓﯾﻣﺎ ﯾﺧص ﺗﻌرﯾب‬
‫اﻟﺳواﺑق واﻟﻠواﺣق اﻷﺟﻧﺑﯾﺔ؛ ﺗﺳﻬﯾﻼ ﻟﻧﻘل اﻟﻣﺻطﻠﺣﺎت اﻟﻌﻠﻣﯾﺔ إﻟﻰ اﻟﻌرﺑﯾﺔ‪.‬‬

‫ﺗم اﻻﺗﻔﺎق ﻋﻠﻰ ﻗﺑول اﻟﻧﺣت ﻛوﺳﯾﻠﺔ ﻻﺳﺗﺣداث اﻷﻟﻔﺎظ ﻓﻲ اﻟﻠﻐﺔ اﻟﻌرﺑﯾﺔ‬ ‫وﻣﻊ أﻧّﻪ ّ‬
‫أن ﻣﻛﺗب ﺗﻧﺳﯾق‬ ‫وذﻟك ﻓﻲ ﻣؤﺗﻣر اﻟدور ة اﻟﺣﺎدﯾﺔ واﻟﺛﻼﺛﯾن‪ ،‬ﺑﯾن ‪1964‬م و ‪1965‬م‪ ،‬إﻻّ ّ‬
‫اﻟﺗﻌرﯾب ﻟم ﯾﻬﺗم ﺑﺎﻟﻧﺣت‪ ،‬وﯾﻘول ﻓﻲ ﻫذا ﺻﺎﻟﺢ ﺑﻠﻌﯾد‪ :‬اﻟﻧﺣت "ﻟم ﯾﻬﺗم ﺑﻪ اﻟﻣﻛﺗب ﻧظرا‬

‫‪ -1‬ﺻﺑﺣﻲ اﻟﺻﺎﻟﺢ‪ ،‬دراﺳﺎت ﻓﻲ ﻓﻘﻪ اﻟﻠﻐﺔ‪ ،‬ط‪ ،13‬ﻟﺑﻧﺎن‪ ،2000:‬دار اﻟﻌﻠم ﻟﻠﻣﻼﯾﯾن‪ ،‬ص ‪.258‬‬
‫‪ -2‬ﻣﺣﻣد رﺷﺎد اﻟﺣﻣزاوي‪ ،‬ﻧظرﯾﺔ اﻟﻧﺣت اﻟﻌرﺑﯾﺔ‪ ،‬دط‪ .‬ﺗوﻧس‪ ،1989 :‬دار اﻟﻣﻌﺎرف ﻟﻠطﺑﺎﻋﺔ واﻟﻧﺷر‪،‬‬
‫ص‪.125‬‬

‫‪40‬‬
‫أن ﻋﻧﺻري‬
‫ﻟﺧﺻوﺻﯾﺔ اﻟﻠﻐﺔ اﻟﻌرﺑﯾﺔ‪ ،‬اﻟﺗﻲ ﻻ ﺗﻘﺑل ﻛﺛﯾرا ﻣن اﻟﻛﻠﻣﺎت اﻟﻣﻧﺣوﺗﺔ‪ ،‬ﻛﻣﺎ ّ‬
‫‪1‬‬
‫أن اﺳﺗﺣداث اﻷﻟﻔﺎظ وﺗوﻟﯾدﻫﺎ ﻓﻲ اﻟﻠﻐﺔ‬
‫اﻻﺷﺗﻘﺎق واﻟﻣﺟﺎز ﯾﻐﻧﯾﺎن ﻋن اﻟﻧﺣت" ‪ ،‬وﻫذا ﯾؤﻛد ّ‬
‫اﻟﻣوﻟّدة ﻓﻲ اﻟﻣﻣﺎرﺳﺔ اﻟﯾوﻣﯾﺔ؟ وﻫل‬
‫اﻟﻌرﺑﯾﺔ ﻫﻲ ﻣﻬﻣﺔ اﻟﻣﺟﻣﻌﯾﯾن‪ .‬ﻟﻛن ﻫل ﻧﺟد ﻫذﻩ اﻷﻟﻔﺎظ َ‬
‫ﺗﻠﻘﻰ اﻟﻘﺑول إن ﻛﺎﻧت ﻣﻧﺣوﺗﺎت ﻏرﯾﺑﺔ وﺛﻘﯾﻠﺔ؟‬

‫‪-3‬اﻟﺗرﻛﯾب‪ :‬إذا ﻛﺎن اﻟﻧﺣت ﻫو دﻣﺞ ﻟﻔظﯾن أو أﻛﺛر ﻓﻲ ﻛﻠﻣﺔ واﺣدة ﺟدﯾدة ﻻ ﺗﺗﻣﺛل‬
‫اﻟﻣ َﻛ ّوﻧﺔ ﻟﻠﻔظ اﻟﺟدﯾد ﺑﻌض‬
‫اﻟﻣﻛوﻧﺔ ﻟﻬﺎ؛ أي ﺗﻔﻘد اﻟﻌﻧﺎﺻر ُ‬
‫ّ‬ ‫ﻓﯾﻬﺎ ﺟﻣﯾﻊ ﺣروف اﻷﻟﻔﺎظ‬
‫ﺿم ﻛﻠﻣﺔ إﻟﻰ أﺧرى؛ ﺑﺣﯾث ﺗﺻﺑﺣﺎن وﺣدة ﻣﻌﺟﻣﯾﺔ‬ ‫ﺻواﻣﺗﻬﺎ وﺻواﺋﺗﻬﺎ ﻓﺈ ّن اﻟﺗرﻛﯾب ﻫو " ّ‬
‫اﻟﻣرﻛﺑﺔ اﻟﺟدﯾدة ﺑﺟﻣﯾﻊ ﺻواﻣﺗﻬﺎ‬
‫اﻟﻣﻛوﻧﺗﺎن ﻟﻠﻛﻠﻣﺔ ُ‬
‫ّ‬ ‫واﺣدة ذات ﻣﻔﻬوم واﺣد‪ ،‬وﺗﺣﺗﻔظ اﻟﻛﻠﻣﺗﺎن‬
‫اﻟﻣﻛون ﻣن اﻟﻛﻠﻣﺗﯾن ﻋﺑد واﷲ‪ ،‬وﻗد ﯾﺗﺄﻟّف اﻻﺳم اﻟﻣرﻛب‬
‫ّ‬ ‫وﺻواﺋﺗﻬﺎ ﻣﺛل اﺳم اﻟﻌﻠم ﻋﺑد اﷲ‬
‫ﻣن أﻛﺛر ﻣن ﻛﻠﻣﺔ واﺣدة ﻣﺛل ﺟﻣﻬورﯾﺔ ﻣﺻر اﻟﻌرﺑﯾﺔ"‪ .2‬وﺑﺻﻔﺔ ﻋﺎﻣﺔ اﻟﺗرﻛﯾب وﺳﯾﻠﺔ ﻟﻐوﯾﺔ‬
‫اﻟﻣﻛوﻧﺔ ﻟﻪ‪ .‬وأﻧواع اﻟﺗرﻛﯾب ﺛﻼﺛﺔ‪ ،‬وﻫﻲ‬
‫ّ‬ ‫ﺗﺳﻬم ﻓﻲ ﺗوﻟﯾد اﻷﻟﻔﺎظ وﺗﺣﺗﻔظ ﺑﻣﻌﺎﻧﻲ اﻷﻟﻔﺎظ‬
‫اﻟﺗر ﻛﯾب اﻟﻣزﺟﻲ واﻟﺗرﻛﯾب اﻹﺿﺎﻓﻲ‪ ،‬واﻟﺗرﻛﯾب اﻹﺳﻧﺎدي‪.‬‬

‫أ‪ -‬اﻟﺗرﻛﯾب اﻟﻣزﺟﻲ‪ :‬وﻫو "ﺿم ﻛﻠﻣﺗﺎن إﻟﻰ ﺑﻌﺿﻬﻣﺎ ﻟﺗﺻﺑﺣﺎ ﻛﻠﻣﺔ واﺣدة"‪ .3‬ﻣﺛل اﻟرﺑط‬
‫ﺑﯾن اﻻﺳم واﻻﺳم‪ :‬اﻟﺑرﻣﺎﺋﻲ‪-‬ﺳوق ﺗﺟﺎري‪ .‬واﻟرﺑط ﺑﯾن اﻻﺳم واﻷداة‪ :‬ﻏﯾر اﻟﻣﻧﺗﻬﻲ‪ -‬ﻻ‬
‫اﻟﻣﻛوﻧﺗﯾن‬
‫ّ‬ ‫أن اﻟﻛﻠﻣﺗﯾن اﻷﺻﻠﯾﺗﯾن‬
‫ﺳﻠﻛﻲ‪ .‬وﯾﺧﺗﻠف ﻫذا اﻟﻧوع ﻣن اﻟﺗرﻛﯾب ﻋن اﻟﻧﺣت ﻓﻲ ّ‬
‫ﻟﻠﺗرﻛﯾب اﻟﻣزﺟﻲ‪ ،‬ﻻ ﯾﻔﻘدان ﺷﯾﺋﺎ ﻣن ﺻواﻣﺗﻬﻣﺎ وﺻواﺋﺗﻬﻣﺎ‪ .‬ﻟﻛن ﻓﻲ اﻟﻧﺣت ﻛﻣﺎ أﺷرﻧﺎ ﺗﻔﻘد‬
‫اﻟﻛﻠﻣﺔ اﻟﻣﻧﺣوﺗﺔ ﺑﻌﺿﺎ ﻣن ﺻواﻣﺗﻬﺎ وﺻواﺋﺗﻬﺎ‪.‬‬

‫ب‪ -‬اﻟﺗرﻛﯾب اﻹﺿﺎﻓﻲ‪ :‬ﺗؤدي اﻹﺿﺎﻓﺔ دور اﻟﺗﻌرﯾف‪ ،‬وﺗﺗﻛون ﺑﻣوﺟب ذﻟك ﺗراﻛﯾب ﻣن‬
‫ﻛﻠﻣﺗﯾن ﻓﺗﻛون ﻣرﻛﺑﺔ ﻣﺛل‪ :‬راﺋد ﻓﺿﺎء‪ .‬أو ﻣرﻛﺑﺔ ﻣن أﻛﺛر ﻣن ﻛﻠﻣﺗﯾن ﻓﺗﻛون ﻣﻌﻘّدة ﻣﺛل‪:‬‬
‫اﻟﺷﺑﻛﺎت ﺗﺣت اﻷرﺿﯾﺔ‪ ،‬ﻓرن ﺗﻔرﯾﺦ اﻟدﺟﺎج‪ .‬وﺑذﻟك ﯾﻛون "اﻟﺗرﻛﯾب اﻹﺿﺎﻓﻲ طرﯾﻘﺔ ﻟﺿم‬

‫‪ -1‬ﺻﺎﻟﺢ ﺑﻠﻌﯾد‪ ،‬ﻣﺣﺎﺿرات ﻓﻲ اﻟﻠﻐﺔ اﻟﻌرﺑﯾﺔ‪ ،‬دط‪ .‬اﻟﺟزاﺋر‪ :‬دت‪ ،‬دار اﻟﻬدى ﻟﻠطﺑﺎﻋﺔ واﻟﻧﺷر واﻟﺗوزﯾﻊ‪ ،‬ص‬
‫‪.15‬‬
‫‪ -2‬ﻋﻠﻲ اﻟﻘﺎﺳﻣﻲ‪ ،‬ﻋﻠم اﻟﻣﺻطﻠﺢ أﺳﺳﻪ اﻟﻧظرﯾﺔ وﺗطﺑﯾﻘﺎﺗﻪ اﻟﻌﻣﻠﯾﺔ‪ ،‬ص ‪.449‬‬
‫‪ -3‬اﻟﻣرﺟﻊ ﻧﻔﺳﻪ‪ ،‬ص ‪.451‬‬

‫‪41‬‬
‫‪1‬‬
‫ﻋﯾﻧﺔ اﻟدراﺳﺔ‬
‫ﻣﻌﯾﻧﺎ" ‪ .‬وﻣن اﻷﻟﻔﺎظ اﻟﺣﺿﺎرﯾﺔ اﻟواردة ﻓﻲ ّ‬
‫ﻛﻠﻣﺎت ﺑﺎﻹﺿﺎﻓﺔ؛ ﻟﺗﺷﻛﯾل ﻣﻌﻧﻰ ّ‬
‫واﻟﺗﻲ ﺟﺎءت ﻫﯾﺋﺗﻬﺎ ﻋﻠﻰ اﻟﺗرﻛﯾب اﻹﺿﺎﻓﻲ‪ ،‬ﻧذﻛر‪ :‬ﺟواز اﻟﺳﻔر‪ ،‬ﻣﺟﻔف اﻟﺷﻌر‪ ،‬ﻣﻔﺗﺎح‬
‫اﻟﻧور‪.‬‬

‫إن اﻟﺗرﻛﯾب اﻹﺳﻧﺎدي ﻫو "اﻟﺗرﻛﯾب اﻟﻣرّﻛب ﻣن ﻛﻠﻣﺗﯾن ﺗرﺑطﻬﻣﺎ‬


‫ج‪ -‬اﻟﺗرﻛﯾب اﻹﺳﻧﺎدي‪ّ :‬‬
‫اﻟﻣﻌﺑرة ﻋن ﻣﻔﻬوم أو‬
‫ّ‬ ‫ﻋﻼﻗﺔ إﺳﻧﺎدﯾﺔ ﯾﻘوم ﻫذا اﻟﺗرﻛﯾب ﺑدور اﻟوﺣدة اﻟﻣﻌﺟﻣﯾﺔ اﻟﺟدﯾدة‪،‬‬
‫اﻟﻣد اﻹﺳﻼﻣﻲ‪ -‬اﻷﻣن اﻟﻐذاﺋﻲ‪ -‬اﻟﺗﻠوث اﻟﺑﯾﺋﻲ‪ 2".‬وﻣﺎ ﯾﻼﺣظ ﻫو‬
‫ﺣدث أو ﺷﻲء ﻣﺎدي ﻣﺛل‪ّ :‬‬
‫أ ّﻧﻪ ﺣﯾﻧﻣﺎ ﯾﻌﺳر ﻋﻠﻰ اﻟﻌرﺑﯾﺔ أﺣﯾﺎﻧﺎ إﯾﺟﺎد ﻣﻔردات ﺑﺳﯾطﺔ أو ﻣوﻟّدات ﻣﻔردة؛ ﺗﻌﺗﻣد ﻫذا‬
‫اﻟﺗرﻛﯾب اﻹﺳﻧﺎدي ﻟﻠﺗﻌﺑﯾر ﻋن اﻟﻣﻔﻬوم‪.‬‬

‫د‪-‬اﻟﺗرﻛﯾب اﻟوﺻﻔﻲ‪ :‬ﻓﻲ ﻫذا اﻟﻧوع ﻣن اﻟﺗرﻛﯾب "ﯾﺗﺄﻟّف اﻻﺳم اﻟﻣرّﻛب ﻣن ﻟﻔظﯾن أو‬
‫‪3‬‬
‫ﻛل ﻟﻔظ ﻓﻲ اﻟﺗرﻛﯾب ﺑﺎﺳﺗﻘﻼﻟﻪ"‬
‫ﻟﻸول‪ ،‬وﯾﺣﺗﻔظ ّ‬
‫أﻛﺛر وﯾﻛون اﻟﻠﻔظ اﻟﺛﺎﻧﻲ وﻣﺎ ﺑﻌدﻩ وﺻﻔﺎ ّ‬
‫وﯾﺳﺗﺧدم اﻟﺗرﻛﯾب اﻟوﺻﻔﻲ ﺑﻛﺛرة ﻓﻲ ﺻوغ اﻟﻣﺻطﻠﺣﺎت اﻟﻌﻠﻣﯾﺔ واﻟﺗﻘﻧﯾﺔ اﻟﺣدﯾﺛﺔ‪ ،‬ﻣﺛل آﻟﺔ‬
‫ﺗم ﺗرﻛﯾﺑﻬﺎ ﺗرﻛﯾﺑﺎ وﺻﻔﯾﺎ ﻓﻲ ﻋﯾﻧﺔ‬
‫أﻣﺎ ﻋن اﻷﻟﻔﺎظ اﻟﺣﺿﺎرﯾﺔ اﻟﺗﻲ ّ‬‫ﺣﺎﺳﺑﺔ‪ ،‬ﻛﺑل ﻣﻌدﻧﻲ‪ّ .‬‬
‫اﻟدراﺳﺔ ﻓﻬﻲ‪ :‬ﻗدر ﻛﺎﺗﻣﺔ‪ ،‬وﻣﻛﻧﺳﺔ ﻛﻬرﺑﺎﺋﯾﺔ‪.‬‬

‫وﺑذﻟك ﯾﻛون أﻧواع اﻟﺗرﻛﯾب‪ ‬ﻛﻣﺎ ﻫﻲ ﻣﺑﯾﻧﺔ ﻓﻲ اﻟﺷﻛل اﻟﺗﺎﻟﻲ‪:‬‬

‫أﻧواع اﻟﺗرﻛﯾب‬

‫اﻟﺗرﻛﯾب اﻟوﺻﻔﻲ‬ ‫اﻟﺗرﻛﯾب اﻹﺳﻧﺎدي‬ ‫اﻟﺗرﻛﯾب اﻹﺿﺎﻓﻲ‬ ‫اﻟﺗرﻛﯾب اﻟﻣزﺟﻲ‬

‫‪ -1‬اﻟﺣﺑﯾب اﻟﻧﺻراوي‪ ،‬اﻟﺗوﻟﯾد اﻟﻠّﻐوي ﻓﻲ اﻟﺻﺣﺎﻓﺔ اﻟﻌرﺑﯾﺔ اﻟﺣدﯾﺛﺔ‪ ،‬ص ‪.327‬‬


‫‪ -2‬اﻟﻣرﺟﻊ ﻧﻔﺳﻪ‪ ،‬ص ‪.328‬‬
‫‪ -3‬ﻋﻠﻲ اﻟﻘﺎﺳﻣﻲ‪ ،‬ﻋﻠم اﻟﻣﺻطﻠﺢ أﺳﺳﻪ اﻟﻧظرﯾﺔ وﺗطﺑﯾﻘﺎﺗﻪ اﻟﻌﻣﻠﯾﺔ‪ ،‬ص‪.451 ،450‬‬
‫ﻧﺷﯾر إﻟﻰ أ ّﻧﻧﺎ أﻗﺻﯾﻧﺎ اﻟﺗرﻛﯾب اﻟﻌددي‪ ،‬وﻛذا اﻟﺗرﻛﯾب اﻻﺗﺑﺎﻋﻲ )واﻟﻠذان أﺷﺎر إﻟﯾﻬﻣﺎ ﻋﻠﻲ اﻟﻘﺎﺳﻣﻲ( ﻣن‬ ‫‪‬‬

‫أﻧواع اﻟﺗرﻛﯾب؛ وذﻟك ﻷﻧﻬﻣﺎ ﻓﻲ اﻋﺗﻘﺎدﻧﺎ ﻟﯾﺳت ﻣن اﻟطراﺋق اﻟﺗﻲ ﺗﺳﻬم ﻓﻲ ﺗوﻟﯾد اﻷﻟﻔﺎظ اﻟﺣﺿﺎرﯾﺔ‪ ،‬اﻟﺗﻲ‬
‫ﻧﺣن ﺑﺻدد ﻣﻌﺎﻟﺟﺗﻬﺎ‪ .‬ﯾُﻧظر ﻋﻠﻲ اﻟﻘﺎﺳﻣﻲ‪ ،‬ﻋﻠم اﻟﻣﺻطﻠﺢ أﺳﺳﻪ اﻟﻧظرﯾﺔ وﺗطﺑﯾﻘﺎﺗﻪ اﻟﻌﻠﻣﯾﺔ‪ ،‬ص‪.451‬‬

‫‪42‬‬
‫اﻟﻣرّﻛﺑﺔ ﻓﻲ ﻣﯾﺎدﯾن اﻟﻌﻠوم وﻛذﻟك اﻟﺣﯾﺎة اﻻﺟﺗﻣﺎﻋﯾﺔ‬
‫إن ظﻬور اﻟﺗﺳﻣﯾﺎت ُ‬
‫‪-4‬اﻻﺧﺗﺻﺎر‪ّ :‬‬
‫أدى إﻟﻰ ظﻬور اﻻﺧﺗﺻﺎر اﻟذي ﯾﺗﻣﺛّل ﻓﻲ "ذﻛر اﻟﺣروف اﻷواﺋل ﻟﻣرﻛب ﻣن ﺳﻠﺳﻠﺔ ﻣن‬
‫اﻟﻣﻛوﻧﺎت؛ ﻗﺻد ﺧﻠق ﻛﻠﻣﺔ واﺣدة‪ ،‬أو ﺗﺷذﯾب اﻻﺳﺗﻌﻣﺎل ﻟﻛﻠﻣﺎت طوﯾﻠﺔ‪ ،‬وﻫو ﻣﺎ ﯾؤدي إﻟﻰ‬
‫ﺗوﻟﯾد ﺗﻧوﯾﻌﺎت ﺟدﯾدة"‪ .1‬ﻓﯾﻘﺎل‪ télé :‬ﺑدل ‪ télévision‬و‪ auto‬ﺑدل ‪ .automobile‬ﻫذا ﻋن‬
‫ﺗطور ﻫذﻩ اﻟظﺎﻫرة اﻟﺻرﻓﯾﺔ إﻻّ ﻗﻠﯾﻼ‪ ،‬وﻫﻲ ﻓﻲ اﻟﻐﺎﻟب‬
‫أﻣﺎ اﻟﻠﻐﺔ اﻟﻌرﺑﯾﺔ ﻓﻠم ّ‬
‫اﻟﻠﻐﺎت اﻷورﺑﯾﺔ‪ّ .‬‬
‫إن‬
‫ﺛم " ّ‬
‫ﻣﺗﺄﺛرة ﻓﻲ ذﻟك ﺑﺎﻟﻣﻧوال اﻷﻋﺟﻣﻲ‪ ،‬ﻓﻬﻲ ٕوان اﺳﺗﺧدﻣت اﻟﻣﺧﺗﺻرات ﻓﺑﻧﺳﺑﺔ ﻗﻠﯾﻠﺔ ﺟدا‪ّ ،‬‬
‫‪2‬‬
‫ﻷن‬
‫ﺧﺻﺎﺋﺻﻬﺎ ﻻ ﺗﺳﻣﺢ ﻟﻬﺎ ﺑﺎﻗﺗﺿﺎب اﻟﻣﻔردة اﻟواﺣدة ﻛﻣﺎ ﻫو ﻓﻲ اﻟﻠﻐﺎت اﻷﻋﺟﻣﯾﺔ" ‪ ،‬وذﻟك ّ‬
‫ﻫذﻩ اﻷﺧﯾرة ﻟﻐﺔ ﺳﻠﺳﻠﯾﺔ؛ ﺗﻌﺗﻣد اﻟﻠواﺻق ﻓﻲ ﺗوﻟﯾد اﻟﻛﻠﻣﺎت اﻟﺟدﯾدة‪ ،‬ﻋﻠﻰ ﻋﻛس اﻟﻌرﺑﯾﺔ‬
‫اﻻﺷﺗﻘﺎﻗﯾﺔ اﻟﺗﻲ ﺗﻌﺗﻣد اﻟﺗﺣوﯾﻼت اﻟداﺧﻠﯾﺔ ﻟﻠﻛﻠﻣﺔ؛ ﻟﻠﺗﻌﺑﯾر ﻋن ﻣﻔﻬوم ﺟدﯾد‪ٕ .‬وا ّن أﻫم‬
‫اﻟدواﻋﻲ ﻟﺣﺻول ﻫذا اﻻﺧﺗﺻﺎر ﻫو ﻛﺛرة اﺳﺗﻌﻣﺎل اﻟﻛﻠﻣﺔ‪ ،‬وﻫو ﻣﺎ ﯾﺳﺗدﻋﻲ ﺗﻐﯾﯾر ﺑﻧﯾﺗﻬﺎ‬
‫إن ﺑﻌض ﻫذﻩ اﻟﻣﺧﺗﺻرات أﺻﺑﺣت ﺗﻌﺎﻣل ﻣﻌﺎﻣﻠﺔ اﻟﻛﻠﻣﺔ‬
‫ﻟﺗﻛون أﯾﺳر ﻓﻲ اﻻﺳﺗﻌﻣﺎل ﺑل " ّ‬
‫اﻟﺑﺳﯾطﺔ‪ 3".‬وﻧﻣﺛّل ﻟذﻟك ﻓﻲ إﺿﺎﻓﺔ ال اﻟﺗﻌرﯾف ﻓﻲ ﻣﺛل )اﻟر م ع( أي اﻟرﺋﯾس اﻟﻣدﯾر اﻟﻌﺎم‬
‫أﻣﺎ ﻓﯾﻣﺎ ﯾﺧص ﻣدوﻧﺗﻧﺎ ﻓﻠم ﻧﻌﺛر‬
‫وﺗدﺧل ﻋﻠﯾﻪ أﯾﺿﺎ ﺣروف اﻟﺟر ﻓﻲ ﻣﺛل )اﺗّﺻﻠت ﺑر م ع(‪ّ .‬‬
‫اﻟﻠﻬم إﻻّ ﻟﻔظ أﻋﺟﻣﻲ واﺣد وﻫو ﺗَرام )‪(tram‬‬
‫ّ‬ ‫ﺗم ﺗوﻟﯾدﻩ ﺑﺎﻻﺧﺗﺻﺎر‪،‬‬
‫أي ﻟﻔظ ﺣﺿﺎري‪ّ ،‬‬
‫ﻋﻠﻰ ّ‬
‫اﺧﺗﺻﺎرا ﻟﺗراﻣواي )‪ (tramway‬اﻟذي ﯾﻌﻧﻲ ﻣرﻛﺑﺔ ﺗﺳﯾر ﺑﺎﻟﻛﻬرﺑﺎء ﻋﻠﻰ ﻗﺿﺑﺎن ﺣدﯾدﯾﺔ‪.‬‬

‫أن أﺑﻧﯾﺔ اﻟﻌرﺑﯾﺔ ﻧﺎﻣﯾﺔ ﺑﺣﺳب اﻟﺣﺎﺟﺔ اﻟﺗﻲ ﯾﻘﺗﺿﯾﻬﺎ اﻟﺗطور ﻣن ﻧﺎﺣﯾﺔ‬
‫ﻧﺧﻠص إﻟﻰ ّ‬
‫وﺧﺻﺎﺋص اﻟﻠﻐﺔ اﻟﻌرﺑﯾﺔ ﻣن ﻧﺎﺣﯾﺔ ﺛﺎﻧﯾﺔ‪ٕ ،‬وا ّن اﻟﺗوﻟﯾد اﻟﺻرﻓﻲ ﯾﻌﺗﻣد أﺳﺎﺳﺎ ﻋﻠﻰ ﻗﺎﻋدة‬
‫ﯾﺷﺟﻌﻬﺎ اﻟﻣﺟﻣﻌﯾون(‬
‫ّ‬ ‫اﻻﺷﺗﻘﺎق وﻫﻲ ﻗﺎﻋدة ﺟوﻫرﯾﺔ ﻓﻲ اﻟﻠﻐﺔ اﻟﻌرﺑﯾﺔ )وﻫﻲ اﻟطرﯾﻘﺔ اﻟﺗﻲ‬
‫وﻗد ﻣﺛّل ﻣﺑدأ اﻟﻘﯾﺎس ﻓﯾﻬﺎ ﻣﺻدرا ﺛرﯾﺎ ﻟﻠﺗوﻟﯾد‪ ،‬وﺗطوﯾر ﯾﻧﺎﺳب اﺣﺗﯾﺎﺟﺎت ﻣﺗﻛﻠﻣﯾﻬﺎ‬
‫اﻟﻣﻌﺎﺻرﯾن‪ .‬ﻛﻣﺎ ﯾﻣﻛن اﻋﺗﺑﺎر ﻗﺎﻋدة اﻟﺗرﻛﯾب ﻣظﻬرا ﻣﻬﻣﺎ ﻣن ﻣظﺎﻫر ﺗطور اﻟﻌرﺑﯾﺔ ﻓﻲ‬
‫اﻟﻌﺻر اﻟﺣدﯾث‪ ،‬ﻋﻠﻰ ﻋﻛس اﻟﺗوﻟﯾد ﺑﺎﻟﻧﺣت‪ ،‬أﯾن ﺗﻛون ﺻﻌوﺑﺔ ﻣﺟﺎراة اﻟﻌرﺑﯾﺔ ﻟطراﺋق اﻟﻧﺣت‬
‫أﻣﺎ ﻋن اﻻﺧﺗﺻﺎر‪ ،‬ﻓﻼ‬
‫اﻷﻋﺟﻣﯾﺔ‪ ،‬وﻛذﻟك اﻟﻐﻣوض وﻋدم ﻣﻼءﻣﺔ اﻟذوق ﻓﻲ أﺣﯾﺎن ﻛﺛﯾرة‪ّ .‬‬

‫‪-1‬ﻋﻠﻲ اﻟﻘﺎﺳﻣﻲ‪ ،‬ﻋﻠم اﻟﻣﺻطﻠﺢ أﺳﺳﻪ اﻟﻧظرﯾﺔ وﺗطﺑﯾﻘﺎﺗﻪ اﻟﻌﻣﻠﯾﺔ‪ ،‬ص ‪.329‬‬
‫‪ -2‬اﻟﻣرﺟﻊ ﻧﻔﺳﻪ‪ ،‬ص ‪.329‬‬
‫‪3‬‬
‫‪-Hjelmslev louis, le langage, trad: Fr, par AJ Greimas, P2aris : 1966 , Les‬‬
‫‪Editions de minuit, p83- 87.‬‬

‫‪43‬‬
‫ﺗﺳﻣﺢ ﺧﺻﺎﺋص اﻟﻠﻐﺔ اﻟﻌرﺑﯾﺔ ﺑﺎﻗﺗﺿﺎب اﻟﻣﻔردة اﻟواﺣدة‪ ،‬ﻣﺛﻠﻣﺎ ﻫو اﻟﺣﺎل ﻓﻲ اﻟﻠﻐﺎت‬
‫اﻷﻋﺟﻣﯾﺔ‪ ،‬ﻓﻧﺎدرا ﻣﺎ ﺗﻌﺗﻣدﻩ‪ .‬وﺑذﻟك ﯾﻣﻛن ﺗﻠﺧﯾص طراﺋق اﻟﺗوﻟﯾد اﻟﺻرﻓﻲ ﻛﻣﺎ ﻓﻲ اﻟﺷﻛل‬
‫اﻟﺗﺎﻟﻲ‪:‬‬

‫اﻟﺗوﻟﯾد اﻟﺻرﻓﻲ‬

‫اﻻﺧﺗﺻﺎر‬ ‫اﻟﺗرﻛﯾب‬ ‫اﻟﻧﺣت‬ ‫اﻻﺷﺗﻘﺎق‬

‫‪-3‬اﻟﺗوﻟﯾد اﻟدﻻﻟﻲ‪:‬‬

‫وﯾﻌرﻓﻬﺎ اﻟﺣﺑﯾب‬
‫اﻟدﻻﻟﻲ إﺣدى طراﺋق اﻟﺗوﻟﯾد ﻣن داﺧل اﻟﻠﻐﺔ‪ّ ،‬‬
‫ﺗﻌﺗﺑر طرﯾﻘﺔ اﻟﺗوﻟﯾد ّ‬
‫اﻟدﻻﻟﻲ ﯾﺗﻣﺛل ﻓﻲ إﺳﻧﺎد ﻣدﻟول ﺟدﯾد إﻟﻰ دال ﻗﺎﺋم ﻓﻲ اﻟﻠﻐﺔ‬
‫اﻟﻧﺻراوي ﺑﻘوﻟﻪ" اﻟﺗوﻟﯾد ّ‬
‫وﻣﺳﺗﻌﻣل‪ ،‬ﻓﻬو إذن اﻻﻧﺗﻘﺎل ﺑدوال ﻋن ﻣدﻟوﻻﺗﻬﺎ اﻷﺻﻠﯾﺔ اﻟﺗﻲ ﻛﺎﻧت ﻣﻘﺗرﻧﺔ ﺑﻬﺎ إﻟﻰ دﻻﻻت‬
‫ﻣﺳﺗﺣدﺛﺔ ﺗرﺗﺑط ﺑﻬﺎ ارﺗﺑﺎطﺎ ﺣﺎدﺛﺎ ﺟدﯾدا"‪ 1‬ﻓظﻬور أﺷﯾﺎء وﻣﻔﺎﻫﯾم ﺟدﯾدة ﯾؤدي إﻟﻰ ظﻬور‬
‫أن ﺗﻘدم اﻟﻧﺷﺎط اﻟﻌﻠﻣﻲ واﻟﺗﻘﻧﻲ ﻣن ﻧﺗﺎﺋﺟﻪ ﺗوﻟﯾد ﻣﺻطﻠﺣﺎت ﺟدﯾدة‬
‫أﺳﻣﺎء ﺟدﯾدة‪ ،‬ﻛﻣﺎ ّ‬
‫ﺗﻧﺎﺳب اﻟوظﺎﺋف اﻟﻣﺳﺗﺣدﺛﺔ واﻟﺗﻘﻧﯾﺎت اﻟﺟدﯾدة‪.‬‬

‫ﻓﺎﻟﻠﻐﺔ اﻟﻌر ﺑﯾﺔ ﺗﺳﺗﻔﯾد ﻓﻲ ﺗوﻟﯾدﻫﺎ اﻟدﻻﻟﻲ ﺑﺎﻟرﺟوع إﻟﻰ ﻣﺧزوﻧﻬﺎ اﻟﺧﺎص؛ ﻓﺗﺳﺗﻐﻠّﻪ ﻋن‬
‫ﻓﺈن اﻟﻧﺳﺑﺔ اﻟﻛﺑﯾرة ﻣن اﻟﻣوﻟﱠدات ﻗد ﺣدﺛت ﺑﺎﺳﺗﻐﻼل رﺻﯾد اﻟﻠﻐﺔ اﻟﻘدﯾم‪ ،‬ﻋوض اﻟﻠﺟوء‬
‫دراﯾﺔ‪ّ .‬‬
‫إﻟﻰ ﺗوﻟﯾد دوال ﺟدﯾدة‪ ،‬ﻓﺗُﺧﻠق أﺑﻌﺎد دﻻﻟﯾﺔ ﺟدﯾدة ﻗﺎدرة ﻋﻠﻰ إﺛراء اﻟرﺻﯾد اﻟﺗﻘﻠﯾدي دون‬
‫أن ﻣﻌﺎﺟم اﻟﻌرﺑﯾﺔ ﺗﺿم ﻋﺷرات آﻻف ﻣن اﻟﻛﻠﻣﺎت ﻓﻲ اﻟﺗوﻟﯾد‬
‫ﺗﻐﯾﯾر ﺑﻧﯾﺗﻪ‪ .‬و ﻗد أُ ﺛﺑت ّ‬
‫أي ﻛﻠﻣﺔ ﻣن ﻫذا اﻟرﺻﯾد ﺗﻌﺗﺑر‬ ‫أن ﺟزءا ُﻣ ِﻬﻣﺎ ﻣﻧﻬﺎ ﻟم ﯾﻌد ﻣﺳﺗﻌﻣﻼ‪ّ ،‬‬
‫ﻓﺈن ّ‬ ‫اﻟدﻻﻟﻲ‪ ،‬وﻣﻊ ّ‬
‫ﺻﺣﯾﺣﺔ وﻗﺎﺑﻠﺔ ﻟﻼﺳﺗﻌﻣﺎل‪ ،‬ﺑﻣﺟرد ظﻬور ﺣﺎﺟﺎت اﺟﺗﻣﺎﻋﯾﺔ ﺗﻌﯾد اﻻﺿطرار إﻟﻰ اﻻﺳﺗﻧﺟﺎد‬
‫أن اﻟﺗوﻟﯾد اﻟدﻻﻟﻲ ﻛﺎن وﻻ ﯾزال ﻣن أﻗوى ﻗواﻋد ﺗوﻟﯾد اﻟدﻻﻻت‬
‫ﺑﻬﺎ‪ .‬وﯾذﻛر إﺑراﻫﯾم ﺑن ﻣراد " ّ‬
‫‪2‬‬
‫أن ﻟﻠﺗوﻟﯾد اﻟدﻻﻟﻲ أﻫﻣﯾﺔ ﻛﺑرى ﻓﻲ ﺗوﻟﯾد اﻟﺗﺳﻣﯾﺎت اﻟﻣﺳﺗﺣدﺛﺔ‪.‬‬
‫اﻟﺟدﯾدة" ؛ ﯾﻌﻧﻲ ّ‬

‫‪ -1‬اﻟﺣﺑﯾب اﻟﻧﺻراوي‪ ،‬اﻟﺗوﻟﯾد اﻟﻠّﻐوي ﻓﻲ اﻟﺻﺣﺎﻓﺔ اﻟﻌرﺑﯾﺔ اﻟﺣدﯾﺛﺔ‪ ،‬ص‪.335‬‬


‫‪2‬‬
‫ﻣﻘدﻣﺔ ﻟﻧظرﯾﺔ اﻟﻣﻌﺟم‪ ،‬ط‪ .1‬ﺑﯾروت‪ ،1997 :‬دار اﻟﻐرب اﻹﺳﻼﻣﻲ‪ ،‬ص‪.157‬‬
‫‪ -‬إﺑراﻫﯾم ﺑن ﻣراد‪ّ ،‬‬

‫‪44‬‬
‫و ﻣظﺎﻫر اﻟﺗوﻟﯾد اﻟدﻻﻟﻲ ﺻﻧﻔﺎن‪ :‬اﻟﻣﺟﺎز واﻟﺗرﺟﻣﺔ اﻟﺣرﻓﯾﺔ أو اﻟﻧﺳﺦ‪.‬‬

‫‪-1‬اﻟﻣﺟﺎز‪ :‬ورد ﻋن طرﯾﻘﺔ اﻟﺗوﻟﯾد ﻫذﻩ ﻓﻲ ﻟﺳﺎن اﻟﻌرب‪..." :‬واﻟﻣﺟﺎزة طرﯾق إذا ﻗطﻌت‬
‫ﻣن أﺣد طرﻓﯾﻪ إﻟﻰ اﻵﺧر"‪ 1‬وﻓﻲ اﻟﻘﺎﻣوس اﻟﻣﺣﯾط "‪ ...‬واﻟﻣﺟﺎز اﻟطرﯾق إذا ﻗطﻊ ﻣن أﺣد‬
‫‪2‬‬
‫وﻫو ﯾﻔﯾد اﻻﻧﺗﻘﺎل ﻣن ﻣوﺿﻊ إﻟﻰ آﺧر‪ ،‬وﻟﻬذا اﻟﻣﻔﻬوم ﻣﺣل ﻋﻧد‬ ‫ﺟﺎﻧﺑﯾﻪ إﻟﻰ اﻵﺧر"‬
‫اﻟﺣدﯾث ﻋن اﻟدﻻﻟﺔ اﻻﺻطﻼﺣﯾﺔ ﻟﻛﻠﻣﺔ ﻣﺟﺎز‪.‬‬

‫ﻓﻲ اﻻﺻطﻼح‪ :‬ﻫذا اﻟﻠﻔظ ﻣﻌﻬود ﻟدى اﻟﺑﻼﻏﯾﯾن وﯾﺳﻣﻰ اﻟﻣﺟﺎز اﻟﺑﻼﻏﻲ "اﻟذي ﯾﻌﻣد‬
‫إﻟﯾﻪ أﻫل اﻟﻔن واﻷدب"‪ 3‬ﻟﻣﺎ ﻓﯾﻪ ﻣن اﻟﺧﯾﺎل اﻟذي ﯾﻧﺎﺳب اﻟﻠﻐﺔ اﻷدﺑﯾﺔ‪ ،‬و ﯾﺿﯾف إﺑراﻫﯾم أﻧﯾس‬
‫أ ّﻧﻪ‪" :‬ﻋﻣﻠﯾﺔ ﺗﺻوﯾرﯾﺔ ﯾﻠﺟﺄ إﻟﯾﻬﺎ اﻷدﺑﺎء"‪ ،4‬ﻟﻛن ﻟﯾس ﻫذا ﻫو اﻟﻣﻘﺻود ﻓﻲ ﻫذا اﻟﻣﻘﺎم‪ ،‬ﺑل‬
‫إن اﻟﻣﺟﺎز اﻟذي ﻧﻬﺗم ﺑﻪ ﻫو اﻟﺣدﯾث ﻋن دﻻﻟﺔ اﻟﻣﻌﻧﻰ اﻟﻘدﯾم‪ ،‬واﻟﻣﻌﻧﻰ اﻟﺟدﯾد ﻟﻠﻛﻠﻣﺔ ﺧﺎرج‬
‫ّ‬
‫اﻟﺗرﻛﯾب‪ ‬وﻫذا ﻣﺎ ﯾﻣﻛن اﺳﺗﺧﻼﺻﻪ ﻣن ﻛﻼم اﺑن ﻓﺎرس ﺣﯾن ﻗﺎل "‪ ...‬وﻧﻘﻠت ﻣن اﻟﻠﻐﺔ أﻟﻔﺎظ‬
‫ﻣن ﻣواﺿﻊ إﻟﻰ ﻣواﺿﻊ أﺧر‪ ...‬ﻓﻌﻔﻰ اﻵﺧر اﻷول"‪ 5‬ﻓﻘوﻟﻪ ﻣن ﻣواﺿﻊ إﻟﻰ ﻣواﺿﻊ أﺧر؛ أي‬
‫ﺻﺎرت ﺗدل ﻋﻠﻰ دﻻﻻت ﺟدﯾدة ﺑﻌدﻣﺎ ﻛﺎﻧت ﺗدل ﻓﻲ اﻟﻘدﯾم ﻋﻠﻰ دﻻﻻت ﻣﻐﺎﯾرة‪ ،‬وﻗوﻟﻪ‪ :‬ﻓﻌﻔﻰ‬
‫اﻷﺧر اﻷول؛ أي ﺻﺎر اﻟﻣﺗﻛﻠﻣون ﯾﺳﺗﻌﻣﻠون ﻫذﻩ اﻷﻟﻔﺎظ ﻟﻠدﻻﻟﺔ ﻋﻠﻰ ﻣﻌﺎﻧﯾﻬﺎ اﻟﺟدﯾدة‪ ،‬ﻻ‬
‫ﻋﻠﻰ ﻣﺎ ﻛﺎﻧت ﺗﺳﺗﻌﻣل ﻟﻪ ﻣن ﻣﻌﺎن ﻗدﯾﻣﺔ‪.‬‬

‫أن اﻟﻣﺟﺎز ﻗﺎﻋدة ﻣﻬﻣﺔ ﻣن ﻗواﻋد اﻟﺗوﻟﯾد اﻟدﻻﻟﻲ ﻓﻲ اﻟﻌرﺑﯾﺔ ﻣﻧذ اﻟﻘدﯾم‬
‫وﺑذﻟك ﻧﺟد ّ‬
‫وﻗد ظﻬرت أﻫﻣﯾﺗﻪ ﻣﻊ ظﻬور اﻷﻟﻔﺎظ اﻹﺳﻼﻣﯾﺔ واﻟﻌﻠوم اﻟدﯾﻧﯾﺔ‪ ،‬وﻗد اﺳﺗطﺎع اﻟﻌرب أن‬
‫ُﯾﺳﻧدوا ﻣن ﺧﻼﻟﻪ اﻟﻣﻌﺎﻧﻲ اﻟﺟدﯾدة إﻟﻰ اﻷﻟﻔﺎظ اﻟﻘدﯾﻣﺔ ﻓﻲ اﻻﺳﺗﻌﻣﺎل‪ ،‬وﻫو ﻣﺎ ﺟﻌل اﺑن ﺟﻧﻲ‬

‫‪ -1‬اﺑن ﻣﻧظور‪ ،‬ﻟﺳﺎن اﻟﻌرب‪ ،‬ﻣﺎدة ج و ز‪.‬‬


‫‪2‬‬
‫‪ -‬ﻣﺟد اﻟدﯾن ﻣﺣﻣد ﺑن ﯾﻌﻘوب اﻟﻔﯾروز أﺑﺎدي‪ ،‬اﻟﻘﺎﻣوس اﻟﻣﺣﯾط‪ ،‬ﻣﺎدة ج و ز‪.‬‬
‫‪ -3‬إﺑراﻫﯾم أﻧﯾس‪ ،‬دﻻﻟﺔ اﻷﻟﻔﺎظ‪ ،‬دط‪ .‬اﻟﻘﺎﻫرة‪ ،1972 :‬ﻣﻛﺗﺑﺔ اﻷﻧﺟﻠو اﻟﻣﺻرﯾﺔ‪ ،‬ص ‪.162‬‬
‫‪ -4‬اﻟﻣرﺟﻊ ﻧﻔﺳﻪ‪ ،‬ص‪.162‬‬
‫وﺣول ﻫذا اﻟﻣﺻطﻠﺢ‪ ،‬ﯾﻘﺗرح اﻷﺳﺗﺎذ ﺻﺎﻟﺢ ﺑﻠﻌﯾد إﻣﻛﺎﻧﯾﺔ ﺗرك ﻟﻔظ )ﻣﺟﺎز( ﻟﻠﻣﺟﺎل اﻟﺑﻼﻏﻲ‪ ،‬وﺗﺑﻧﻲ‬ ‫‪‬‬

‫اﻻﺻطﻼﺣﺎت اﻟﺗﻲ وردت ﻋﻧد اﻟﻠّﻐوﯾﯾن‪ ،‬وﻋﻠﻣﺎء اﻟدﻻﻟﺔ‪ ،‬ﻣﺛل )اﻟﺗطور اﻟدﻻﻟﻲ‪ ،‬واﻟﺗوﻟﯾد اﻟدﻻﻟﻲ‪ ،‬واﻟﻧﻘل( ﻣﺎ‬
‫دام اﻷﻣر ﯾﺗﻌﻠّق ﺑﺎﻟدﻻﻟﺔ‪ ،‬واﻧﺗﻘﺎل اﻟﻠﻔظ ﻣن دﻻﻟﺔ إﻟﻰ أﺧرى ﻛﻼﻫﻣﺎ ﺣﻘﯾﻘﯾﺗﺎن‪ .‬ﯾﻧظر ﺻﺎﻟﺢ ﺑﻠﻌﯾد‪ ،‬ﻓﻲ ﻗﺿﺎﯾﺎ‬
‫ﻓﻘﻪ اﻟﻠﻐﺔ اﻟﻌرﺑﯾﺔ‪ ،‬دط‪ .‬اﻟﺟزاﺋر‪ ،1995 :‬دﯾوان اﻟﻣطﺑوﻋﺎت اﻟﺟﺎﻣﻌﯾﺔ‪ ،‬ص‪.118‬‬
‫‪ -5‬أﺑو اﻟﺣﺳن أﺣﻣد ﺑن ﻓﺎرس‪ ،‬اﻟﺻﺎﺣﺑﻲ ﻓﻲ ﻓﻘﻪ اﻟﻠﻐﺔ وﺳﻧن اﻟﻌرب ﻓﻲ ﻛﻼﻣﻬﺎ‪ ،‬ﺗﺢ‪ :‬ﻣﺻطﻔﻰ اﻟﺷوﯾﻣﻲ‪،‬‬
‫دط‪ .‬ﺑﯾروت‪ ،1963 :‬ﻣؤﺳﺳﺔ ﺑدران ﻟﻠطﺑﺎﻋﺔ واﻟﻧﺷر‪ ،‬ص ‪.78‬‬

‫‪45‬‬
‫‪1‬‬
‫أن ﺗﺟدد اﻟﻧﺷﺎط اﻹﻧﺳﺎﻧﻲ ﻻ‬
‫أن أﻛﺛر اﻟﻠﻐﺔ ﻣﻊ ﺗﺄﻣﻠﻪ ﻣﺟﺎز ﻻ ﺣﻘﯾﻘﺔ" ذﻟك ّ‬
‫ﯾﻘول "واﻋﻠم ّ‬
‫ﺗﺑرزﻩ اﻟﻠﻐﺔ داﺋﻣﺎ ﻓﻲ ﺷﻛل أﻟﻔﺎظ ﺟدﯾدة‪ ،‬ﺑل ﺗﻌﺗﻣد اﻟﻣﺟﺎز ﻛﻘﺎﻋدة ﺗوﻟﯾدﯾﺔ‪ ،‬و طرﯾﻘﺔ ﻣن‬
‫اﻟطراﺋق اﻟﻬﺎﻣﺔ ﻓﻲ إﺛراء اﻟﻠﻐﺔ وﺳد اﻟﺣﺎﺟﺔ‪ ،‬وأوﺟﻪ اﻟﻧﻘص ﻓﻲ أﻟﻔﺎظﻬﺎ وﺗراﻛﯾﺑﻬﺎ‪ ،‬وﺑﺎب‬
‫اﻟﻣﺟﺎز ﻓﯾﻬﺎ واﺳﻊ وﻓﯾﻪ ﻣﺟﺎل ﻟﺗﻧﻣﯾﺔ اﻟﻌرﺑﯾﺔ‪ 2.‬وﺗرﺟﻊ أﻫﻣﯾﺔ اﻟﻣﺟﺎز أﯾﺿﺎ إﻟﻰ أ ّﻧﻪ ﯾﻣﺛل‬
‫ﻏﺎﻟﺑﺎ اﻧﺗﻘﺎﻻ داﺧل اﻟﻧظﺎم اﻟﻠّﻐوي اﻟواﺣد‪-‬ﺑﺧﻼف اﻟﺗوﻟﯾد اﻟﺷﻛﻠﻲ اﻟذي ﯾﺗطﻠب إﺣداث دوال‬
‫ﺟدﯾدة‪ -‬ﻓﺎﻟﻣﺟﺎز أﯾﺳر ﻷ ّﻧﻪ ﯾﻘوم ﺑﺎﻻﻧﺗﻘﺎل ﺑﺎﻟﻣدﻟوﻻت ﻣن دوال إﻟﻰ دوال أﺧرى ﻓﻲ ﻧﻔس‬
‫ﺗﻌﺑر ﻋﻧﻬﺎ داﺋﻣﺎ ﺑﻛﻠﻣﺎت ﺟدﯾدة ﺑل‬
‫أن اﻟﺗﻘﻧﯾﺎت اﻟﺟدﯾدة ﻻ ّ‬
‫اﻟﻧظﺎم‪ .‬وﻓﻲ اﻟﻌﺻر اﻟﺣدﯾث ﻧﻼﺣظ ّ‬
‫ﻏﺎﻟﺑﺎ ﻣﺎ ﻧﺳﺗﻌﯾر أﻟﻔﺎظﻬﺎ اﻟﻔﻧﯾﺔ ﺷدﯾدة اﻟﺻﻠﺔ ﺑﺎﻟﻌﻠوم واﻟﺗﻘﻧﯾﺔ ﻣن اﻟرﺻﯾد اﻟﻘدﯾم‪ ،‬ﻣن ﻣﺛل‪:‬‬
‫ﺗﺣوﻻ دﻻﻟﯾﺎ‬
‫ﺈن ﻫذﻩ اﻟﻛﻠﻣﺎت ﻗدﯾﻣﺔ‪ ،‬ﻟﻛﻧﻬﺎ ﻋرﻓت ّ‬
‫ﻗطﺎر‪ ،‬ﻗﺎطرة‪ ،‬ﺳﯾﺎرة‪ ،‬ﻫﺎﺗف‪...‬وﻏﯾرﻫﺎ‪ ،‬ﻓ ّ‬
‫ﺑﻔﺿل ﻫذﻩ اﻟﺧﺎﺻﯾﺔ‪ ،‬واﺳﺗُﻌﻣﻠت ﺗﺑﻌﺎ ﻟذﻟك ﻓﻲ ﻣﻔﺎﻫﯾم ﻣﺳﺗﺣدﺛﺔ وﻣﺟﺎﻻت دﻻﻟﯾﺔ ﻻ ﻋﻼﻗﺔ‬
‫ﻟﻬﺎ ﺑدﻻﻻﺗﻬﺎ اﻷﺻﻠﯾﺔ‪ ،‬اﻋﺗﻣﺎدا ﻋﻠﻰ اﻟﻣﺟﺎز‪ ،‬وﻫﻛذا ﯾﺧﻠق اﻟﻣﺟﺎز ﺻورا ﺟدﯾدة ﺑوﺳﺎﺋل ﻟﻐوﯾﺔ‬
‫ﻗدﯾﻣﺔ‪ ،‬وﻓﯾﻪ ﺗﺗﺣد اﻟﻘﯾﻣﺗﺎن اﻟدﻻﻟﯾﺗﺎن اﻟﺣﻘﯾﻘﺔ واﻟﻣﺟﺎز ﺑطرﯾﻘﺔ ﺧﻔﯾﺔ‪ .‬وﻟﯾس اﻟﻘﺻد اﻷﺻﻠﻲ‬
‫ﻣن ﻫذﻩ اﻻﺳﺗﻌﻣﺎﻻت إﺛﺎرة اﻟﺣﺎﺳﺔ اﻟﻔﻧﯾﺔ‪ ،‬ﺑل ﻗد دﻋت إﻟﯾﻪ ﺣﺎﺟﺔ اﻟﻠﻐﺔ إﻟﻰ إﺻﻼﺣﺎت ﺟدﯾدة‬
‫وﺗﺳﻣﯾﺎت ﻵﻻت وﻣﺑﺗﻛرات‪.‬‬

‫ﺗﻐﯾر اﻟﻣﻌﻧﻰ(‪:‬‬
‫‪-1‬ﻣظﺎﻫر اﻟﺗوﻟﯾد اﻟدﻻﻟﻲ ) ّ‬

‫أ‪-‬ﺗوﺳﯾﻊ اﻟﻣﻌﻧﻰ‪ :‬وﯾﺗم ذﻟك ﺑﺗﻌﻣﯾم ﻣﻌﻧﻰ اﻟﻠﻔظ‪ ،‬وﺗوﺳﯾﻊ ﻣﺟﺎل دﻻﻟﺗﻪ‪ ،‬وﻫﻲ اﻟﺣﺎﻟﺔ‬
‫اﻟﺗﻲ ﯾطﻠق ﻓﯾﻬﺎ اﺳم ذو ﻣﻌﻧﻰ ﺧﺎص ﻟﻠدﻻﻟﺔ ﻋﻠﻰ ﻣﻌﻧﻰ ﻋﺎم‪ ،‬ﻓﯾﺗم ﻧﻘل اﻟﻣﻌﻧﻰ ﻣن ﻣﻌﻧﻰ‬
‫ﺧﺎص إﻟﻰ ﻣﻌﻧﻰ ﻋﺎم‪ ،‬ﻛﻣﺎ ﯾﻌﻧﻲ ﺗوﺳﯾﻊ اﻟﻣﻌﻧﻰ "أن ﯾﺻﺑﺢ ﻋدد ﻣﺎ ﺗﺷﯾر إﻟﯾﻪ اﻟﻛﻠﻣﺔ أﻛﺛر‬
‫ﻣن اﻟﺳﺎﺑق‪ ،‬أو ﯾﺻﺑﺢ ﻣﺟﺎل اﺳﺗﻌﻣﺎﻟﻬﺎ أوﺳﻊ ﻣن ﻗﺑل"‪ 3‬ﯾﻌﻧﻲ أ ّﻧﻪ ﺑﻌد أن ﻛﺎن ﻣﺟﺎل دﻻﻟﺔ‬
‫اﻟﻠﻔظ ﺿﯾﻘﺎ‪ ،‬ﯾﺗوﺳﻊ ﺗﻌﻣﯾم اﻟﻣﻌﻧﻰ ﻟﯾﺷﻣل ﻣﺟﺎﻻ أﻛﺑر‪ ،‬وﻣن أﻣﺛﻠﺔ ذﻟك‪ ،‬إطﻼق ﻛﻠﻣﺔ ﻣﻧدﯾل‬
‫ﺷف ﺑﻬﺎ‬ ‫‪4‬‬ ‫ﻋﻠﻰ ﻛل ﻣن اﻟﻣﻧﺷﻔﺔ واﻟﻣﻧدﯾل و ِ‬
‫اﻟﻣﺣرﻣﺔ ‪ ،‬ﻓﻲ ﺣﯾن ﺗﻌﻧﻲ اﻟﻣﻧﺷﻔﺔ ﻗطﻌﺔ ﻗﻣﺎش ﯾﻧ ّ‬

‫‪ -1‬اﺑن ﺟﻧﻲ‪ ،‬اﻟﺧﺻﺎﺋص‪ ،‬ج ‪ ،2‬ص‪.442‬‬


‫‪ -2‬ﺣﻠﻣﻲ ﺧﻠﯾل‪ ،‬اﻟﻣوﻟّد ﻓﻲ اﻟﻌرﺑﯾﺔ‪ ،‬ط‪ .2‬ﺑﯾروت‪ ،1985:‬دار اﻟﻧﻬﺿﺔ اﻟﻌرﺑﯾﺔ‪ ،‬ص‪.109‬‬
‫‪ -3‬أﺣﻣد ﻣﺧﺗﺎر ﻋﻣر‪ ،‬ﻋﻠم اﻟدﻻﻟﺔ‪ ،‬ط‪ .5‬اﻟﻘﺎﻫرة‪ ،1998 :‬ﻋﺎﻟم اﻟﻛﺗب‪ ،‬ص‪.243‬‬
‫‪ -4‬ﻣﻠﯾﻛﺔ ﻗﺷﻲ‪ ،‬اﻟرﺻﯾد اﻟﻠﻐوي اﻟﻣﻐرﺑﻲ اﻟوظﯾﻔﻲ وﻛﯾﻔﯾﺔ ﺗﻌﻠﯾﻣﻪ ﻓﻲ اﻟﻣدرﺳﺔ اﻟﺟزاﺋرﯾﺔ‪ ،‬ﺑﺣث ﻣﺎﺟﺳﺗﯾر ﻓﻲ‬
‫ﻋﻠوم اﻟﻠﺳﺎن واﻟﺗﺑﻠﯾﻎ اﻟﻠّﻐوي‪ ،‬اﻟﺟزاﺋر‪ ،2008 :‬ص‪.172‬‬

‫‪46‬‬
‫اﻟوﺟﻪ واﻟﯾدان‪ ،‬واﻟﻣﻧدﯾل ﻣﻧﺷﻔﺔ ﯾﻣﺳﺢ ﺑﻬﺎ اﻷﯾﺎدي ﺑﻌد اﻷﻛل‪ ،‬أﻣﺎ ِ‬
‫اﻟﻣﺣرﻣﺔ ﻓﻬﻲ ﻧﺳﯾﺞ ﻣن‬ ‫ّ‬
‫ﻣرﺑﻊ اﻟﺷﻛل ﻏﺎﻟﺑﺎ ﯾﻣﺳﺢ ﺑﻪ اﻟﻌرق أو اﻟﻣﺎء أو ﯾﺗﻣﺧظ ﻓﯾﻪ‪ .1‬ﺑﯾﻧﻣﺎ‬
‫ﻗطن أو ﺣرﯾر أو ﻧﺣوﻫﻣﺎ ّ‬
‫ﯾﻌﻣم اﺳﺗﻌﻣﺎل ﻛﻠﻣﺔ ﻣﻧدﯾل ﻟﻛ ّل ﻣﺎ ُﯾﻣﺳﺢ ﺑﻪ‪ ،‬وﯾﻣﻛن ﺗﻔﺳﯾر ﺗوﺳﯾﻊ ﻫذا اﻟﻣﻌﻧﻰ أو ﺗﻌﻣﯾﻣﻪ‬
‫ّ‬
‫أﻧّﻪ ﻧﺗﯾﺟﺔ إﺳﻘﺎط ﻟﺑﻌض اﻟﻣﻼﻣﺢ اﻟﺗﻣﯾﯾزﯾﺔ ﻟﻛل ﻛﻠﻣﺔ‪ .‬و ﻣﺛل ﻛﻠﻣﺔ اﻟﻣوﺳم اﻟﺗﻲ ﺗﺧﺻﺻت ﻓﻲ‬
‫اﻷﺻل ﻟﻠزراﻋﺔ‪ ،‬وأﺻﺑﺣت اﻟﯾوم أﻛﺛر اﻟﻛﻠﻣﺎت اﺗﺳﺎﻋﺎ‪ :‬ﻣوﺳم ﺳﯾﺎﺣﻲ‪ ،‬ﻣوﺳم رﯾﺎﺿﻲ‪ ،‬ﻣوﺳم‬
‫دراﺳﻲ‪.‬‬

‫وﺑذﻟك ﺗﻔﻘد اﻟﻛﻠﻣﺎت اﻟﺗﻲ ﺗﺳﺗﻌﻣل ﻓﻲ ﺷﻛل ﺿﯾق‪ ،‬دﻗﺗﻬﺎ وﺗﺗﺟﻪ ﺗدرﯾﺟﯾﺎ إﻟﻰ أن ﺗﺻﺑﺢ‬
‫ﻋﺎﻣﺔ‪ ،‬ﻷن اﻟﻛﻠﻣﺔ ﺗﺻﻠﺢ ﻓﻲ ﻧﻔس اﻟوﻗت ﻟدى أﻓراد آﺧرﯾن ﻣن اﻟﻣﺟﺗﻣﻊ ﻟﻠﺗﻌﺑﯾر ﻋن أﺷﯾﺎء‬
‫ﻣوﺳﻊ‪.‬‬
‫أﺧرى ﻧﺳﺑﯾﺎ ﻣﺗﺷﺎﺑﻬﺔ‪ ،‬ﻓﯾﻘﻊ اﺳﺗﺧداﻣﻬﺎ ﺑﺷﻛل ّ‬

‫ﯾﺗم‬
‫ب‪ -‬ﺗﺿﯾﯾق اﻟﻣﻌﻧﻰ‪ :‬وﻫو اﻟﻌﻣﻠﯾﺔ اﻟﻌﻛﺳﯾﺔ ﻟﻌﻣﻠﯾﺔ ﺗﻌﻣﯾم اﻟﻣﻌﻧﻰ اﻟﺧﺎص‪ ،‬إذ ّ‬
‫ﺗﺧﺻﯾص اﻟﻣﻌﻧﻰ اﻟﻌﺎم‪ ،‬ﺑﺗﺿﯾﯾق ﻣﺟﺎل ﻣﻌﻧﻰ ﻛﺎن ﻓﻲ اﻟﺳﺎﺑق ﯾﺷﻣل ﻣﺟﺎﻻ دﻻﻟﯾﺎ واﺳﻌﺎ‬
‫أن ﺗﺧﺻﯾص اﻟﻣﻌﻧﻰ اﻟﻌﺎم ﻫو" ﺗﺣوﯾل اﻟدﻻﻟﺔ ﻣن‬
‫ﻓﯾﺧﺻص ﻟﻠدﻻﻟﺔ ﻋﻠﻰ ﻣﺟﺎل أﺿﯾق‪ ،‬أي ّ‬
‫وﻋرﻓﻪ ﺑﻌﺿﻬم ﺑﺄ ّﻧﻪ ﺗﺣدﯾد ﻣﻌﺎﻧﻲ‬
‫اﻟﻣﻌﻧﻰ اﻟﻛﻠّﻲ إﻟﻰ اﻟﻣﻌﻧﻰ اﻟﺟزﺋﻲ‪ ،‬أو ﺗﺿﯾﯾق ﻣﺟﺎﻟﻬﺎ‪ّ .‬‬
‫‪2‬‬
‫ﺛم ﺗﺿﺎف إﻟﯾﻪ‬
‫اﻟﻛﻠﻣﺎت وﺗﻘﻠﯾﻠﻬﺎ" ﯾﻌﻧﻲ أن اﻟﻠﻔظ ﯾد ّل ﻓﻲ اﻟﺑداﯾﺔ ﻋﻠﻰ ﻣﻌﻧﻰ ﻋﺎم ﻣطﻠق‪ّ ،‬‬
‫ﯾدل ﻋﻠﻰ‬
‫ﺗﻣﯾزﻩ ﻋن ﻏﯾرﻩ ﺣﺗﻰ ﯾﺧﺻص ﻣﺟﺎل دﻻﻟﺗﻪ‪ ،‬وﯾﺿﯾق‪ ،‬وﯾﺻﺑﺢ ّ‬ ‫ﺻﻔﺔ ﺗﻣﯾﯾزﯾﺔ‪ّ ،‬‬
‫ﻣﻌﯾن وﻣﺣدد‪ .‬وﻣن أﻣﺛﻠﺔ ذﻟك ﻛﻠﻣﺔ اﻟﺣﻘل‪ :‬ﻓﻬو ﻟدى ﻋﺎﻣﺔ اﻟﻧﺎس ﯾﻌﻧﻲ اﻷرض‬
‫ﻣﺟﺎل ّ‬
‫اﻟﺻﺎﻟﺣﺔ ﻟﻠزراﻋﺔ وﻟﻛﻧﻪ ﯾطﻠق ﻟدى ﻓﺋﺎت ﻋﻠﻣﯾﺔ ﻣﺗﺧﺻﺻﺔ‪ ،‬ﻋﻠﻰ ﻣﺟﺎﻻت أﺧرى ﺧﺎﺻﺔ‪ ،‬ﻛﺄن‬
‫ﯾﻘﺎل‪ :‬ﺣﻘل ﺑﺗروﻟﻲ‪ ،‬ﺣﻘل ﺛﻘﺎﻓﻲ‪.‬‬

‫ج‪-‬ﻧﻘل اﻟﻣﻌﻧﻰ أو اﻧﺗﻘﺎل ﻣﺟﺎل اﻟدﻻﻟﺔ‪ :‬واﻟﻣراد ﺑﻪ ﻧﻘ ُل ﻣﻌﻧﻰ اﻟﻠﻔظ ﻣن ﻣﻌﻧﺎﻩ اﻷﺻﻠﻲ‬
‫إﻟﻰ ﻣﻌﻧﻰ ﻣﺟﺎور ﻟﻪ‪ ،‬ﻣﺳﺗﻘل ﻋﻧﻪ ﻓﻲ ﻣﺟﺎل اﻟدﻻﻟﺔ‪ ،‬و"ﯾﺗم ﻫذا اﻻﻧﺗﻘﺎل ﻋﻧدﻣﺎ ﯾﺗﻌﺎدل‬
‫اﻟﻣﻌﻧﯾﺎن‪ ،‬أو إذا ﻛﺎن ﻻ ﯾﺧﺗﻠﻔﺎن ﻣن ﺟﻬﺔ اﻟﻌﻣوم واﻟﺧﺻوص‪ ...‬واﻧﺗﻘﺎل اﻟﻣﻌﻧﻰ ﯾﺗﺿﻣن‬
‫طراﺋق ﺷﺗﻰ‪ :‬اﻻﺳﺗﻌﺎرة‪ ،‬إطﻼق اﻟﺑﻌض ﻋﻠﻰ اﻟﻛ ّل‪ ،‬اﻟﻣﺟﺎز اﻟﻣرﺳل ﺑوﺟﻪ ﻋﺎم"‪ ،3‬وﻋﻠﻰ ﻫذا‬

‫‪1‬‬
‫‪ -‬ﯾﻧظر اﻟﻣﻌﺟم اﻟﻌرﺑﻲ اﻷﺳﺎﺳﻲ‪ ،‬ص‪.1196-1182-313‬‬
‫‪ -2‬أﺣﻣد ﻣﺧﺗﺎر ﻋﻣر‪ ،‬ﻋﻠم اﻟدﻻﻟﺔ‪ ،‬ص‪.245‬‬
‫‪3‬‬
‫‪ -‬اﻟﻣرﺟﻊ ﻧﻔﺳﻪ‪ ،‬ص‪.247‬‬

‫‪47‬‬
‫ﯾﻛون اﻟﻔرق ﺑﯾن ﻫذا اﻟﻧوع واﻟﻧوﻋﯾن اﻟﺳﺎﺑﻘﯾن؛ ﻛون اﻟﻣﻌﻧﻰ اﻟﻘدﯾم أوﺳﻊ أو أﺿﯾق ﻣن‬
‫اﻟﻣﻌﻧﻰ اﻟﺟدﯾد ﻓﻲ اﻟﻧوﻋﯾن اﻟﺳﺎﺑﻘﯾن؛ وﻛوﻧﻪ ﻣﺳﺎوﯾﺎ ﻟﻪ ﻓﻲ اﻟﻧوع اﻟﺣﺎﻟﻲ‪ .‬وﻣن أﻣﺛﻠﺔ ﻧﻘل‬
‫اﻟﻣﻌﻧﻰ ﻧذﻛر ﻣﺛﻼ ﻛﻠﻣﺔ اﻟﺳﻔرة اﻟﺗﻲ ﻛﺎﻧت ﺗﻌﻧﻲ اﻟطﻌﺎم اﻟذي ُﯾﺻﻧﻊ ﻟﻠﻣﺳﺎﻓر وﻫﻲ ﻓﻲ‬
‫اﻻﺳﺗﻌﻣﺎل اﻟﺣدﯾث‪ :‬اﻟﻣﺎﺋدة وﻣﺎ ﻋﻠﯾﻬﺎ ﻣن اﻟطﻌﺎم‪.‬‬

‫وﻣن أﺷﻛﺎل اﻧﺗﻘﺎل اﻟﻣﻌﻧﻰ "ﻣﺎ ُﯾﻌرف ﺑﺎﺳم اﻧﺣطﺎط اﻟﻣﻌﻧﻰ أو اﺑﺗذاﻟﻪ‪ ،‬وﻋﻛﺳﻪ رﻗﻲ‬
‫‪1‬‬
‫ﻗوﺗﻪ ﻣن ﺟراء اﻻﺳﺗﻌﻣﺎل واﻟﺗداول ﺑﯾن اﻟﻧﺎس ﻓﯾﻧﺣطّ‪ ،‬أو‬
‫أن اﻟﻠﻔظ ﯾﻔﻘد ّ‬
‫اﻟﻣﻌﻧﻰ" ‪ ،‬ﯾﻌﻧﻲ ّ‬
‫ﺗﻘوى دﻻﻟﺗﻪ ﻓﯾرﻗﻰ‪ .‬وﻣن أﻣﺛﻠﺔ ذﻟك ﻧذﻛر )طول اﻟﯾد( اﻟﺗﻲ اﺳﺗﻌﻣﻠت ﻓﻲ اﻟﺣدﯾث اﻟﺷرﯾف‬
‫ﻟﻠدﻻﻟﺔ ﻋن اﻟﺳﺧﺎء واﻟﺟود‪ ،‬ﻓﻲ ﺣﯾن ﯾﺳﺗﻌﻣﻠﻬﺎ اﻟﻧﺎس اﻟﯾوم ﻟﻠدﻻﻟﺔ ﻋﻠﻰ اﻟﺳرﻗﺔ‪ ،‬ﻫذا ﻋن‬
‫رﻗﯾﻬﺎ‪ ،‬ﻓﻧذﻛر ﻛﻠﻣﺔ )رﺳول( ﺑﺎﻟﻠﻐﺔ اﻟﻌرﺑﯾﺔ ﻛﺎﻧت ﺗﻌﻧﻲ اﻟﺷﺧص‬
‫أﻣﺎ ﻋن ّ‬
‫اﻧﺣطﺎط اﻟدﻻﻟﺔ‪ّ .‬‬
‫اﻟذي ُﯾرﺳل ﻓﻲ ﻣﻬﻣﺔ‪ ،‬وﺑﻌد اﻟرﺳﺎﻟﺔ اﻟﻣﺣﻣدﯾﺔ أﺻﺑﺣت ذات دﻻﻟﺔ ﺳﺎﻣﯾﺔ‪.‬‬

‫وﺑذﻟك ﯾﻛون ﺗوﺳﯾﻊ اﻟﻣﻌﻧﻰ وﺗﺿﯾﯾﻘﻪ وﻧﻘﻠﻪ ﻣن ﻣظﺎﻫر اﻟﺗوﻟﯾد اﻟدﻻﻟﻲ‪ ،‬اﻟﺗﻲ ﺗﺳﻬم ﻓﻲ‬
‫أن ﻫذا اﻟﻧوع ﻣن اﻟﺗوﻟﯾد‪ ،‬أو اﻟﺗطور اﻟﻠّﻐوي ﯾؤدي أﺣﯾﺎﻧﺎ إﻟﻰ ﻣﺎ‬
‫ﺗﻧﻣﯾﺔ اﻟﺛروة اﻟﻠﻐوﯾﺔ‪ ،‬رﻏم ّ‬
‫أن اﻟﺗطور اﻻﺟﺗﻣﺎﻋﻲ‬
‫ﯾﺳﻣﻰ ﺑﺎﻟﻣﺷﺗرك اﻟﻠّﻔظﻲ؛ ﻟدﻻﻟﺔ ﻟﻔظ واﺣد ﻋﻠﻰ ﻣﻌﻧﯾﯾن ﻣﺧﺗﻠﻔﯾن‪ ،‬إﻻّ ّ‬
‫واﻟﺛﻘﺎﻓﻲ وظﻬور اﻟﺣﺎﺟﺔ ﻟﻣﺳﻣﯾﺎت ﻟﻠﻣﺑﺗﻛرات‪ ،‬ﯾﻠﺟﺄ إﻟﯾﻪ اﻟﻣﺟﻣﻌﯾون واﻟﻣوﻫوﺑون؛ ﻟﺳد‬
‫اﻟﺛﻐرات اﻟﻣﻌﺟﻣﯾﺔ‪.‬‬

‫أن اﻟﺗوﻟﯾد اﻟدﻻﻟﻲ‪ ،‬ﻓﯾﻣﺎ ﯾﺧص اﻟﺗﻌﻣﯾم ﻓﺈ ّﻧﻪ ﻣﺗﻌﻠق ﺑﺎﺳﺗﺧدام اﻟﻛﻠﻣﺔ ﻓﻲ‬
‫وﻧﺧﻠص إﻟﻰ ّ‬
‫أن ﺗﺿﯾﯾﻘﻬﺎ أو ﺗﺧﺻﯾص اﻟدﻻﻟﺔ‬
‫اﻟوﺳط اﻻﺟﺗﻣﺎﻋﻲ؛ أي ﺑﺄﻟﻔﺎظ اﻟﻠﻐﺔ اﻟﻌﺎﻣﺔ‪ ،‬ﻓﻲ ﺣﯾن ّ‬
‫أﻣﺎ ﻧﻘل دﻻﻟﺔ اﻟﻛﻠﻣﺔ ﻓﻣﺗﻌﻠّق ﺑﺗﻐﯾﯾر‬
‫ﻣﺗﻌﻠق ﺑﺗطور اﻟﻌﻠوم وﺑﻣﺻطﻠﺣﺎت أﺻﺣﺎب اﻟﺗﺧﺻﺻﺎت‪ّ .‬‬
‫ﺗﺣوﻻت دﻻﻟﯾﺔ؛ ﺑﺗﺣرﯾك دواﻟﻬﺎ ﻟﺗﻧزاح ﻋن‬
‫ﻣﺟﺎل اﺳﺗﻌﻣﺎﻟﻬﺎ‪ .‬وﺗﻠك ﻫﻲ ﻗدرة اﻟﻠﻐﺔ ﻋﻠﻰ إﻧﺟﺎز ّ‬
‫ﻣدﻟوﻻﺗﻬﺎ اﻟﻣﺛﺑﺗﺔ ﻓﻲ اﻟﻣواﺿﻌﺔ اﻟﻌﺎﻣﺔ إﻟﻰ ﻣدﻟوﻻت ﻣﺳﺗﺣدﺛﺔ‪ .‬واﻟﻣﺟﺎز و ﺳﯾﻠﺔ ﺗوﻟّد اﻷﻟﻔﺎظ‬
‫اﻟﺟدﯾدة ﺑﺎﻋﺗﻣﺎد اﻟﻠﻐﺔ ذاﺗﻬﺎ‪ ،‬وﺗﺟﻧب اﻻﻗﺗراض اﻟﺣﻘﯾﻘﻲ‪ ،‬وﻛذا ﺗﺟﻧب اﻟﻠﻐﺔ ﻛﺛرة اﻟدوال‪.‬‬

‫‪1‬‬
‫‪ -‬أﺣﻣد ﻣﺧﺗﺎر ﻋﻣر‪ ،‬ﻋﻠم اﻟدﻻﻟﺔ‪ ،‬ص‪.248‬‬

‫‪48‬‬
‫‪-2‬اﻟﺗرﺟﻣﺔ اﻟﺣرﻓﯾﺔ )اﻟﻧﺳﺦ(‪(le calque) :‬‬

‫ورد ﻓﻲ ﻟﺳﺎن اﻟﻌرب "وﯾﻘﺎل ﺗرﺟم ﻛﻼﻣﻪ إذا ﻓُﺳر ﺑﻠﺳﺎن آﺧر‪ ،‬وﻣﻧﻪ ﺗرﺟﻣﺎن‪ ،‬واﻟﺟﻣﻊ‬
‫‪1‬‬
‫ووﺿﺣﻪ‪ ،‬وﺗرﺟم ﻛﻼم‬
‫ّ‬ ‫ﺑﯾﻧﻪ‬
‫أﻣﺎ اﻟﻣﻌﺟم اﻟوﺳﯾط ﻓﻘد ﺗﻌرض ﻟﻪ ﺑﻘوﻟﻪ" ﺗرﺟم اﻟﻛﻼم‪ّ :‬‬
‫اﻟﺗراﺟم" ّ‬
‫ﻏﯾرﻩ‪ ،‬و‪-‬ﻋﻧﻪ‪ -‬ﻧﻘﻠﻪ ﻣن ﻟﻐﺔ إﻟﻰ أﺧرى"‪ 2‬وﯾﻔﻬم ﻣن اﻟﻣﻌﺎﻧﻲ اﻟﺗﻲ أوردﻫﺎ اﻟﻣﻌﺟﻣﺎن ﻟﻠﻛﻠﻣﺔ‬
‫أ ّﻧﻬﺎ ﺗﻌﻧﻲ اﻟﺗﻔﺳﯾر واﻟﺗوﺿﯾﺢ‪ ،‬وﻫو أوﺳﻊ ﻣن ﻣﻌﻧﺎﻫﺎ اﻟﻣﺻطﻠﺢ ﻋﻠﯾﻪ اﻟﯾوم‪.‬‬

‫ﻓﯾﻌرف اﻟﺗرﺟﻣﺔ اﻟﺣرﻓﯾﺔ )اﻟﻧﺳﺦ( ﺑﺄ ّﻧﻬﺎ "اﻗﺗراض‪ ،‬ﯾﺗم ﻓﯾﻪ ﺗرﺟﻣﺔ‬


‫ﻣراد ّ‬
‫أﻣﺎ إﺑراﻫﯾم ﺑن ّ‬
‫ّ‬
‫اﻟﻣرﻛﺑﺔ ﻣن اﻟﻠﻐﺔ )أ( إﻟﻰ اﻟﻠﻐﺔ )ب( وﯾﻘﺗﺻر ﻓﯾﻬﺎ ﻋﻠﻰ ﻧﻘل‬
‫اﻟوﺣدات اﻟﻣﻌﺟﻣﯾﺔ اﻟﺑﺳﯾطﺔ‪ ،‬أو ُ‬
‫اﻟوﺟﻪ اﻟﻣدﻟوﻟﻲ أو ﻣﻌﻧﻰ اﻟوﺣدة اﻟﻣﻌﺟﻣﯾﺔ ﻣن اﻟﻠﻐﺔ اﻟﻣﺻدر )أ( إﻟﻰ اﻟﻠﻐﺔ اﻟﻣورد )ب("‪.3‬‬
‫أن اﻟﺗرﺟﻣﺔ اﻟﺣرﻓﯾﺔ ﻫﻲ ﻧﻘل ﻛﻠﻣﺔ أو أﻛﺛر ﻣن ﻟﻐﺔ ﻣﺎ إﻟﻰ ﻟﻐﺔ أﺧرى ﺑﺗرﺟﻣﺔ دﻻﻟﺗﻬﺎ‬
‫ﺑﻣﻌﻧﻰ ّ‬
‫ِ‬
‫اﻟﻣﻘﺗرﺿﺔ‪ ،‬وﻟﯾس ﺑﻧﻘل ﻟﻔظﻬﺎ ﻧﻘﻼ ﻣﺑﺎﺷرا‪ .‬و"ﺗﻧﻘل ﺑﺎﻟﺗرﺟﻣﺔ اﻟﺣرﻓﯾﺔ أو اﻟﻧﺳﺦ‬ ‫إﻟﻰ اﻟﻠﻐﺔ‬
‫اﻟوﺣدات اﻟﻣﻌﺟﻣﯾﺔ اﻟﺑﺳﯾطﺔ واﻟﺗﻌﺎﺑﯾر اﻟﺗﺣﻠﯾﻠﯾﺔ اﻟﻣﻛوﻧﺔ ﻟﺗراﻛﯾب ﺟﺎﻫزة وﻣﺳﺗﻘرة ﻓﻲ اﻟﻠﻐﺔ‬
‫ﻋﻠﻰ ﺧﻼف اﻟﺗراﻛﯾب اﻻﺻطﻼﺣﯾﺔ اﻟﻧﺎﺑﻌﺔ ﻣن ﺗﺟﺎرب ﺧﺎﺻﺔ ﺑﻣﺟﻣوﻋﺔ ﻟﻐوﯾﺔ دون ﻏﯾرﻫﺎ‬
‫‪4‬‬
‫اﻟﻣﻘﺗرض‬
‫َ‬ ‫ﻷن ﺗرﺟﻣﺗﻬﺎ ﺗﻌطﻲ اﻟﻛﻠﻣﺔ اﻟﺗﻲ ﺗﺣﻣل اﻟﻣﻌﻧﻰ‬
‫واﻟﻣﺳﺗﻌﺻﯾﺔ ﻋﻠﻰ اﻟﺗرﺟﻣﺔ اﻟﺣرﻓﯾﺔ" ّ‬
‫اﻟﻣﻘﺗرﺿﺔ‪ .‬وذﻟك‬
‫َ‬ ‫دﻻﻟﺔ ﻣﺧﺎﻟﻔﺔ أو ﻣﻧﺎﻗﺿﺔ ﻟدﻻﻟﺗﻬﺎ ﻓﻲ اﻟﻠﻐﺔ اﻟﺗﻲ ﺗﺳﺗﻌﻣل ﻓﯾﻬﺎ؛ أي اﻟﻠﻐﺔ‬
‫ﻷ ّن ﻟﻛل ﻟﻐﺔ طرﯾﻘﺗﻬﺎ ﻓﻲ ﺗﺻور اﻟﻛون‪ ،‬وﻫذا ﻣﻌﻧﺎﻩ أن ﻟﻛل ﻟﻐﺔ ﺑﻧﯾﺔ دﻻﻟﯾﺔ ﺧﺎﺻﺔ ﺑﻬﺎ‬
‫وﻫذﻩ اﻟﺑﻧﯾﺔ ﺗﻌﻛس اﻟﺗﻣﺎﯾز واﻟﺗطﺎﺑق اﻟذي ﺗظﻬرﻩ ﺛﻘﺎﻓﺔ اﻟﻣﺟﺗﻣﻊ‪ .‬وﻧﻣﺛّل ﻟذﻟك ﺑﺗرﺟﻣﺔ ﺑﻌض‬
‫ﺗﻌﺑر ﻋن ﺛﻘﺎﻓﺔ ﻣﺟﺗﻣﻊ ﻣﻌﯾن‪ ،‬ﻛﻘول‪ :‬اﻟﺧﺑر أﺛﻠﺞ ﺻدري ﺗرﺟﻣﺔ أو ﻣﻘﺎﺑل ﻟـ ‪la‬‬
‫اﻟﻣﻔﺎﻫﯾم اﻟﺗﻲ ّ‬
‫أن ﻟﻛل ﻣﺟﺗﻣﻊ‬
‫‪ ، nouvelle ma réchauffer le cœur‬وﻧﻼﺣظ ﻣن ﺧﻼل ﻫذا اﻟﻣﺛﺎل ّ‬

‫‪ -1‬اﺑن ﻣﻧظور‪ ،‬ﻟﺳﺎن اﻟﻌرب‪ ،‬ﻣﺎدة )رج م(‪.‬‬


‫‪ -2‬ﻣﺟﻣﻊ اﻟﻠﻐﺔ اﻟﻌرﺑﯾﺔ‪ ،‬اﻟﻣﻌﺟم اﻟوﺳﯾط‪ ،‬ﻣﺎدة )ت ر ج م(‬
‫‪3‬‬
‫‪-Ibrahim ben mrad,"le rôle du calque sémantique dans la formation des‬‬
‫‪nouveaux termes et concepts" revue de la lexicologie, Tunis, 2004, n 20, p‬‬
‫‪59.‬‬
‫‪ -4‬زﻛﯾﺔ اﻟﺳﺎﺋﺢ دﺣﻣﺎﻧﻲ‪" ،‬اﻟﻣﻘﺗرض ﻓﻲ اﻟﻘواﻣﯾس اﻟﻌﺎﻣﺔ ﺑﯾن اﻟﻐرﺑﺔ واﻻﻧدﻣﺎج" ﺿﻣن أﻋﻣﺎل ﻧدوة ﺣول‬
‫"اﻟﺗﻌدد اﻟﻠّﺳﺎﻧﻲ واﻟﻠﻐﺔ اﻟﺟﺎﻣﻌﺔ" أﯾﺎم ‪ 12-11-10‬أﻓرﯾل ‪ ،2012‬اﻟﺟزاﺋر‪ ،2012 :‬اﻟﻣﺟﻠس اﻷﻋﻠﻰ ﻟﻠﻐﺔ‬
‫اﻟﻌرﺑﯾﺔ‪،‬ع خ )اﻟﻣﻘﺎل ﻗﯾد اﻟﻧﺷر(‪.‬‬

‫‪49‬‬
‫ﺗﻐﯾر ﻓﻲ اﻟﻣﻔﺎﻫﯾم‪ .‬ﻓﻧﺣن أﻣﺎم ﺿرب ﻣن‬
‫ﻧظرة ﺧﺎﺻﺔ ورؤﯾﺔ ﻣﻣﯾزة ﻟﻠﻌﺎﻟم اﻟﺧﺎرﺟﻲ‪ ،‬ﻓﯾﻧﺗﺞ ّ‬
‫ﺗﻬﺟﯾن اﻟﻠﻔظ أو ﺗﻬﺟﯾرﻩ ﻣن ﻣوطﻧﻪ‪ ،‬وﻫو ﻣﺎ ﯾﺧﻠق أﺣﯾﺎﻧﺎ ﺻورا ذﻫﻧﯾﺔ ﻻ ﺗﺗﻣﺎﺷﻰ واﻟﻌﻘﻠﯾﺔ‬
‫اﻟﻌرﺑﯾﺔ؛ أي ﺗﺧﺗﻠف ﻋن ﻋﺎداﺗﻧﺎ وﺛﻘﺎﻓﺗﻧﺎ‪.‬‬

‫أدت إﻟﻰ ظﻬور دﻻﻻت ﻏرﯾﺑﺔ ﻋن اﻟﻌرﺑﯾﺔ‪ ،‬و اﻟﺗﺄﺛر‬


‫أن اﻟﺗرﺟﻣﺔ اﻟﺣرﻓﯾﺔ ّ‬
‫وﻧﻼﺣظ ّ‬
‫ﺑﺧﺻﺎﺋص اﻟﻠﻐﺔ اﻟﻣﻘرﺿﺔ ﻛﻘوﻟﻧﺎ‪ :‬ارﺗﻔﺎع ﺣﺎد ﻓﻲ اﻷﺳﻌﺎر؛ أي زﯾﺎدة ﻛﺑﯾرة ﻓﻲ اﻷﺳﻌﺎر إﻟﻰ‬
‫درﺟﺔ اﻷﻟم ﻣﻘﺎﺑل‪ ،augmentation aigue:‬و ﻣﺛﺎل‪ :‬ﺣرق ﻟﻠﻣراﺣل أي ﺳرﻋﺔ اﻟﺗﺣول‬
‫اﻻﺟﺗﻣﺎﻋﻲ ﻣﻘﺎﺑل‪ bruler les étapes :‬وﻛذﻟك ﺳﯾوﻟﺔ ﻧﻘدﯾﺔ ﺑﻣﻌﻧﻰ ﺗوﻓر اﻟﻣﺎل ﻓﻲ اﻟﺑﻧوك‬
‫ﺷد اﻧﺗﺑﺎﻩ اﻟﺳﺎﻣﻊ‬
‫ﻣﻘﺎﺑل‪ argent liquide‬ﺑﻣﻌﻧﻰ أ ّﻧﻪ ُﯾؤﺗﻰ ﺑرﺗ اﻛﯾب ﻣﻧﺳوﺧﺔ ﻗﺎدرة ﻋﻠﻰ ّ‬
‫وذﻟك ﻫو ﻣﺎ ﯾﺣدث ﻓﻲ "اﻟﺗرﺟﻣﺔ اﻟﺣرﻓﯾﺔ اﻟﺗﻲ ُﯾﻧﻘل ﻓﯾﻬﺎ ﻣﻔﻬوم اﻟﻣﺻطﻠﺢ اﻟﺣرﻓﻲ ﺑﻣﻌﻧﺎﻩ‬
‫‪1‬‬
‫أن ﻫذﻩ اﻟﺗرﺟﻣﺔ اﻟﺣرﻓﯾﺔ‪ ،‬أﻋطت اﻟﻌرﺑﯾﺔ ﻣﺻطﻠﺣﺎت ﻛﺛﯾرة ﻗد ُوﻟّدت‬
‫اﻟﻠﻐوي اﻷﺻﻠﻲ" ‪ ،‬إﻻّ ّ‬
‫ّ‬
‫ﺑﺎﻻﻋﺗﻣﺎد ﻋﻠﻰ اﻟﻌرﺑﯾﺔ ذاﺗﻬﺎ‪.‬‬

‫ٕواﺿﺎﻓﺔ إﻟﻰ رإﺛ اء رﺻﯾد اﻟﻌرﺑﯾﺔ ﺑﺎﻷﻟﻔﺎظ اﻟﻌﻠﻣﯾﺔ واﻟﺗﻘﻧﯾﺔ اﻟﻣﺳﺗﺣدﺛﺔ‪ ،‬ﻓﺎﻟﺗرﺟﻣﺔ اﻟﺣرﻓﯾﺔ‬
‫ﺗﻌﻛس ﻓﻲ اﻟﺣﻘﯾﻘﺔ ﺣرص اﻟﻌرب ﻋﻠﻰ إﻗﺣﺎم اﻟﺗﺟﺎرب اﻹﻧﺳﺎﻧﯾﺔ اﻟﺟدﯾدة ﻓﻲ ﻗواﻟب ﻟﻐﺗﻬم‪ ،‬إﻻّ‬
‫أن ﻫذﻩ اﻟﺗرﺟﻣﺔ اﻟﺣرﻓﯾﺔ ﺗؤدي أﺣﯾﺎﻧﺎ إﻟﻰ اﻻﺿطراب اﻟدﻻﻟﻲ ﺑﺳﺑب ﻣﺷﺎﻛل اﻟﺗرادف واﻻﺷﺗراك‬
‫ّ‬
‫ﻣن ﻧﺎﺣﯾﺔ‪ ،‬وﻋدم اﻻﻫﺗداء إﻟﻰ ﺗوﺣﯾد اﻟﻣﻌﺟم اﻟﻌرﺑﻲ ﻣن ﻧﺎﺣﯾﺔ ﺛﺎﻧﯾﺔ‪ ،‬ﻟﯾﻧﺗﺞ ﻋن ﻫذا اﻟﺗداﺧل‬
‫اﻟﻣﻌﺟﻣﻲ ﺧﻠطﺎ ﺑﯾن اﻟﻣﻔﺎﻫﯾم اﻟﻣﺗﻌﺎرﺿﺔ وﻓوﺿﻰ دﻻﻟﯾﺔ‪ ،‬ﺗﻔرض اﺗﺧﺎذ إﺟراءات ﺗوﺿﯾﺣﯾﺔ‬
‫وﺗﻧوﻋﻬﺎ‬
‫ﻓﺗﻘد ُم اﻟﻣﻌﺎرف ّ‬
‫)ﻛﺄن ﺗُردف اﻟﻛﻠﻣﺔ اﻟﻌرﺑﯾﺔ ﺑﻣﻘﺎﺑﻠﻬﺎ ﻓﻲ إﺣدى اﻟﻠﻐﺎت اﻷﻋﺟﻣﯾﺔ( ُ‬
‫وﺗطور اﻹﻧﺳﺎن‪ ،‬ﺗﺳﺗدﻋﻲ ﻛﻠّﻬﺎ ﺗﺄﺛﯾرا ﻣﺑﺎﺷرا ﻓﻲ اﻟﻣﻌﺟم‪ ،‬ﻋن طرﯾق ﺗﺳﻣﯾﺔ اﻷﺷﯾﺎء‬
‫واﻟﻣﻔﺎﻫﯾم اﻟﺟدﯾدة‪.‬‬

‫ﺛم إ ّن ﺻﻠﺔ اﻟﻌرﺑﯾﺔ ﺑﺎﻟﻠّﻐﺎت اﻷﻋﺟﻣﯾﺔ‪ ،‬وأﺳﺑﻘﯾﺔ ﻫذﻩ اﻟﻠّﻐﺎت ﻓﻲ ﺧﻠق اﻷﻟﻔﺎظ اﻟﺗﻲ‬ ‫ّ‬
‫ﻧﻣﻰ اﻟﺣﺎﺟﺔ إﻟﻰ ﻗﺎﻋدة اﻟﺗوﻟﯾد اﻟدﻻ ﻟﯾﺔ اﻟﺛﺎﻧﯾﺔ أي اﻟﺗرﺟﻣﺔ اﻟﺣرﻓﯾﺔ‬
‫ﯾﺣﺗﺎج إﻟﯾﻬﺎ اﻻﺳﺗﻌﻣﺎل‪ّ ،‬‬
‫وﻫﻲ ﻗﺎﻋدة ﻛﺎﻧت ﻗد ﻏﻠﺑت ﻓﻲ اﻟﻘدﯾم ﻓﻲ ﻣﺟﺎﻻت اﻟﻌﻠوم ﺧﺎﺻﺔ‪ ،‬ﻟﻛﻧﻬﺎ اﻟﯾوم اﻣﺗدت ﻛذﻟك إﻟﻰ‬
‫أﻟﻔﺎظ اﻟﻠﻐﺔ اﻟﻌﺎﻣﺔ‪ ،‬وأﺻﺑﺣت ﻗﺎﻋدة ﻣﻬﻣﺔ ﻣن ﻗواﻋد اﻟﺗوﻟﯾد اﻟدﻻﻟﻲ ﻓﻲ اﻟﻌرﺑﯾﺔ اﻟﺣدﯾﺛﺔ‪.‬‬

‫‪ -1‬إﺑراﻫﯾم ﺑن ﻣراد‪ ،‬اﻟﻣﻌﺟم اﻟﻌﻠﻣﻲ اﻟﻌرﺑﻲ اﻟﻣﺧﺗص‪ ،‬ط‪ .1‬ﺑﯾروت‪ ،1993 :‬دار اﻟﻐرب اﻹﺳﻼﻣﻲ‪ ،‬ص‪.94‬‬

‫‪50‬‬
‫وﻫذﻩ اﻟﻣظﺎﻫر اﻟدﻻﻟﯾﺔ اﻟﺣدﯾﺛﺔ ﻻ ﺗﺧﺎﻟف ﻗواﻧﯾن اﻟﺗطور اﻟدﻻﻟﻲ اﻟﺗﻲ ﻋرﻓﺗﻬﺎ اﻟﻌرﺑﯾﺔ ﻓﻲ‬
‫اﻟﻘدﯾم‪ ،‬و أﺳﺳت ﻋﻠﯾﻬﺎ ﻧﺷﺎطﻬﺎ اﻟﺗوﻟﯾدي ﺧﻼل ﻣﺧﺗﻠف ﻣراﺣل ﺗطورﻫﺎ‪ ،‬ﺳواء ﻛﺎن ذﻟك ﻓﻲ‬
‫أﻟﻔﺎظ اﻟﻠﻐﺔ اﻟﻌﺎﻣﺔ أو اﻟﻣﺻطﻠﺣﺎت‪ .‬وﻫﻲ ﺑذﻟك "ﺣﻘﯾﻘﺔ ﺑﺄن ﺗﻧﺗﺳب إﻟﻰ اﻟﻠﻐﺔ اﻟﻌرﺑﯾﺔ و ﺗُدرج‬
‫‪1‬‬
‫أﻗرت ﺑﻣظﺎﻫر‬
‫ﻓﻲ ﻣﻌﺟﻣﻬﺎ وﻫو ﻣﺎ ﻋﻣل ﻋﻠﻰ ﺗطﺑﯾﻘﻪ ﻣﺟﻣﻊ اﻟﻠﻐﺔ اﻟﻌرﺑﯾﺔ ﺑﺎﻟﻘﺎﻫرة" ؛ أي ّ‬
‫ﻛﺛﯾرة ﻣن اﻟﻣوﻟّدات اﻟدﻻﻟﯾﺔ اﻟﺣدﯾﺛﺔ‪.‬‬

‫أن اﻟﺗوﻟﯾد اﻟدﻻﻟﻲ ﯾﻛون ﺑﺎﻟﻣﺟﺎز؛ ﺑﺄﺧذ اﻟدال دون اﻟﻣدﻟول‪ .‬أو ﺑﺎﻟﺗرﺟﻣﺔ‬
‫ﻧﺧﻠص إﻟﻰ ّ‬
‫اﻟﺣرﻓﯾﺔ؛ أي ﺑﺄﺧذ اﻟﻣدﻟول دون اﻟدال‪ .‬واﻟﺗﻣﯾﯾز ﺑﯾﻧﻬﻣﺎ ﯾﻛون ﺑﺎﻋﺗﻣﺎد ﻣﺻدر اﻟﻣﻌﻧﻰ اﻟﻣﺳﻧد‬
‫إﻟﻰ اﻟدال اﻟﻘﺎﺋم ﻓﻲ اﻻﺳﺗﻌﻣﺎل‪ ،‬ﻓﻣﺻدرﻩ ﻓﻲ اﻟﺗرﺟﻣﺔ أﺟﻧﺑﻲ؛ ﻷ ﻧّﻪ ﻣﻘﺗرض ﺑﺗرﺟﻣﺔ وﺣدة‬
‫ﻣﻌﺟﻣﯾﺔ‪ ،‬ﻓﻲ ﺣﯾن ﯾﻛون ﻣﺻدر اﻟﻣﻌﻧﻰ ﻓﻲ اﻟﻣﺟﺎز ﻧﺷﺄ ﻋن ﺗطور دﻻﻟﻲ داﺧﻠﻲ اﺳﺗﻧد إﻟﻰ‬
‫ﻋﻼﻗﺎت دﻻﻟﯾﺔ ﻛﺎﻟﻣﺷﺎﺑﻬﺔ واﻟﺟزﺋﯾﺔ واﻟﻛﻠﯾﺔ واﻟﺳﺑﺑﯾﺔ و‪ 2...‬وﻛﻼﻫﻣﺎ ﻗﺎﻋدة ﻣن ﻗواﻋد اﻟﺗوﻟﯾد‬
‫اﻟدﻻﻟﻲ اﻟﻘدﯾﻣﺔ اﻟﺗﻲ ﻏذّت اﻟﻌرﺑﯾﺔ ﺑﻌدد ﻛﺑﯾر ﻣن اﻟﻣﺻطﻠﺣﺎت اﻟﻌﻠﻣﯾﺔ ﺧﺎﺻﺔ‪ ،‬ﻓﻲ اﻟﻣﺎﺿﻲ‬
‫وﻓﻲ اﻟﺣﺎﺿر ﻛذﻟك‪ ،‬وﻫﻲ اﻟطرﯾق ﻟﻠﺣد ﻣن اﻻﻗﺗراض اﻟﺻرﯾﺢ ﻟﻛﻠﻣﺎت أو ﺗﻌﺎﺑﯾر ﻋﻠﻰ‬
‫اﻟﻣﻧوال اﻷﺟﻧﺑﻲ‪ ،‬وﻟﻛن ﺑﺎﺳﺗﻌﻣﺎل ﻋﻧﺎﺻر ﻟﻐوﯾﺔ ﻣﺣﻠﯾﺔ ﺧﺎﻟﺻﺔ‪.‬‬

‫وﯾﻣﻛن ﺗﻣﺛﯾل اﻟﺗوﻟﯾد اﻟدﻻﻟﻲ ﻛﻣﺎ ﯾﻠﻲ‪:‬‬

‫اﻟﺗوﻟﯾد اﻟدﻻﻟﻲ‬

‫اﻟﺗوﻟﯾد ﺑﺎﻟﻧﺳﺦ )اﻟﺗرﺟﻣﺔ اﻟﺣرﻓﯾﺔ(‬ ‫اﻟﺗوﻟﯾد ﺑﺎﻟﻣﺟﺎز‬

‫ﻧﻘل اﻟﻣدﻟول دون اﻟدال‬ ‫ﻧﻘل اﻟدال دون اﻟﻣدﻟول‬

‫‪ -1‬اﻟﺣﺑﯾب اﻟﻧﺻراوي‪ ،‬اﻟﺗوﻟﯾد اﻟﻠّﻐوي ﻓﻲ اﻟﺻﺣﺎﻓﺔ اﻟﻌرﺑﯾﺔ اﻟﺣدﯾﺛﺔ‪ ،‬ص‪.358‬‬


‫‪ -2‬ﯾﻧظر ﻓﺗﺣﻲ ﺟﻣﯾل "ﻓﻲ ﻣﻔﻬوم اﻻﻗﺗراض اﻟدﻻﻟﻲ" ﻣﺟﻠﺔ اﻟﻣﻌﺟﻣﯾﺔ اﻟﺗوﻧﺳﯾﺔ‪ ،‬ﺗوﻧس‪،2001-2000 :‬‬
‫ﺟﻣﻌﯾﺔ اﻟﻣﻌﺟﻣﯾﺔ اﻟﻌرﺑﯾﺔ ﺑﺗوﻧس‪ ،‬ع‪ ،17-16‬ص‪.218-215‬‬

‫‪51‬‬
‫‪-3‬اﻟﺗوﻟﯾد ﺑﺎﻻﻗﺗراض‪:‬‬

‫أﺛّرت اﻟﺣﺿﺎرة اﻟﻐرﺑﯾﺔ اﻟﺣدﯾﺛﺔ ﺗﺄﺛﯾرا ﻛﺑﯾرا ﻓﻲ اﻟﻌﺎﻟم‪ ،‬وﻣﻧﻪ اﻟﻌﺎﻟم اﻟﻌرﺑﻲ‪ ،‬إذ ﺑدأت ﺗﻧﺗﻘل‬
‫ﻣﻔﺎﻫﯾﻣﻬﺎ اﻟﻌﻠﻣﯾﺔ واﻟﻔﻛرﯾﺔ واﻟﺛﻘﺎﻓﯾﺔ‪ ،‬وﻛذﻟك ﻣﻧﺗﺟﺎﺗﻬﺎ اﻟﺻﻧﺎﻋﯾﺔ إﻟﻰ أﻗطﺎرﻩ‪ ،‬وﻣﻧﻪ إﻟﻰ اﻟﻠﻐﺔ‬
‫أن ﺣﺟم اﻟﻣﻔﺎﻫﯾم اﻟﺗﻲ ﺗدﺧل اﻟﻠﻐﺔ ﺑﺄﻟﻔﺎظﻬﺎ اﻷﺟﻧﺑﯾﺔ‪ ،‬أدى إﻟﻰ ﻋدم اﻟﻘدرة ﻋﻠﻰ‬
‫اﻟﻌرﺑﯾﺔ‪ ،‬إﻻّ ّ‬
‫ﻓﺗم اﻟﺗﻌﺑﯾر ﻋﻧﻬﺎ ﺑﺄﻟﻔﺎظ ﻣﻘﺗرﺿﺔ‪ ،‬أو ﺑﺎﻻﻗﺗراض‪.‬‬
‫اﻟﺗﺣﻛم ﻓﻲ ﺳﺑل اﻧﺗﻘﺎل ﻫذﻩ اﻟﻣﻔﺎﻫﯾم‪ّ ،‬‬

‫‪ -‬ﺗﻌرﯾف اﻻﻗﺗراض‪ :‬ﻣن ﻣﻌﺎﻧﻲ اﻻﻗﺗراض ﻓﻲ اﻟﻠﻐﺔ اﻻﺳﺗﻼف‪ ،‬ﻧﻘول‪" :‬اﻗﺗرﺿت ﻣﻧﻪ‬
‫‪1‬‬
‫أﻣﺎ ﻓﻲ اﻻﺻطﻼح ﻓﯾﺗﺣﻘق ب "اﺳﺗﻌﺎرة‬‫ﻛﻣﺎ ﻧﻘول‪ :‬اﺳﺗﻠﻔت ﻣﻧﻪ" ‪ .‬ﺑﻣﻌﻧﻰ أﺧذت ﻣﻧﻪ ﺷﯾﺋﺎ‪ّ .‬‬
‫وﺟﻬﻲ اﻟدﻟﯾل ﻣن ﻟﻐﺔ أﺟﻧﺑﯾﺔ‪ .‬وو ِ‬
‫ﺻف ﺑﺎﻻﻗﺗراض اﻟﺣﻘﯾﻘﻲ؛ ﻷ ّﻧﻪ ﺿروري واع ﯾﻌﻣد إﻟﯾﻪ‬ ‫ُ‬
‫ﻣﺳﺗﻌﻣل اﻟﻠﻐﺔ؛ ﻟﺣﺎﺟﺗﻪ إﻟﯾﻪ؛ وﻗﺻد ﻣلء ﺧﺎﻧﺎت ﺷﺎﻏرة ﻣن اﻷﻟﻔﺎظ اﻟﻌﺎﻣﺔ واﻟﺧﺎﺻﺔ اﻟﺗﻲ‬
‫ﻟﯾس ﻟﻬﺎ ﻣﺎ ﯾﻧﺎﺳﺑﻬﺎ آﻧﯾﺎ ﻓﻲ ﻟﻐﺔ اﻷم‪ .‬وﻫو ﺣﻘﯾﻘﻲ أﯾﺿﺎ ﻷ ﻧّﻪ ﯾﻣﺛل ﻗﺎﻋدة ﻟﻐوﯾﺔ ﻗﺎﺋﻣﺔ‬
‫ﺑذاﺗﻬﺎ؛ ﻟﺗوﻟﯾد اﻟوﺣدات اﻟﻣﻌﺟﻣﯾﺔ وﺗطوﯾر اﻟرﺻﯾد‪ .‬وﯾﺗطﻠب اﻧﻔﺗﺎح ﻧظﺎم اﻟﻠﻐﺔ اﻵﺧذة ﻋﻠﻰ‬
‫أﻧظﻣﺔ ﻟﻐوﯾﺔ أﺧرى إدﺧﺎل ﺗﻐﯾﯾرات ﻋﻠﻰ اﻷﻟﻔﺎظ اﻟﻣﻘﺗرﺿﺔ"‪ .2‬ﺑﻣﻌﻧﻰ أ ّﻧﻪ ﯾﺗم اﻻﻗﺗراض ﺑﺈدﺧﺎل‬
‫اﻟﻣﻔﺎﻫﯾم اﻟﺣﺿﺎرﯾﺔ‪ ،‬ﺑﺄﻟﻔﺎظﻬﺎ اﻷﺟﻧﺑﯾﺔ إﻟﻰ اﻟﻠﻐﺔ اﻟﻌرﺑﯾﺔ؛ ﻟﻠﺣﺎﺟﺔ اﻟﻣﺎﺳﺔ وﻋدم اﻟﻘدرة ﻋﻠﻰ‬
‫أن اﻻﻗﺗراض أﺣﯾﺎﻧﺎ ﯾؤدي إﻟﻰ ظﻬور أﻧﻣﺎط‬
‫ﻣواﻛﺑﺔ اﻟﺗﻘدم اﻟﺗﻛﻧوﻟوﺟﻲ ﺑﺎﻟﻠﻐﺔ اﻟﻔﺻﺣﻰ‪ .‬إﻻّ ّ‬
‫ﻏرﯾﺑﺔ ﻣن اﻟﻣﻔردات اﻟﻣﻘﺗرﺿﺔ‪ ،‬وﻟﻬذا ﻏﺎﻟﺑﺎ ﻣﺎ ﺗﺻﺣب اﻟدﺧﯾل ﻣﻌﺎﻟﺟﺎت ﺻوﺗﯾﺔ وﺻرﻓﯾﺔ‬
‫ﺧﺎﺻﺔ؛ ﻗﺻد إدﻣﺎﺟﻪ ﻓﻲ ﻧظﺎم اﻟﻠﻐﺔ اﻟﻣﻘﺗرﺿﺔ‪ ،‬ﻣﺎ أﻣﻛن ذﻟك‪ .‬واﻧطﻼﻗﺎ ﻣن ﻫذا ﯾﻣﻛن ﺗﻘﺳﯾم‬
‫اﻟﻣﻘﺗرﺿﺎت إﻟﻰ‪:‬‬

‫‪ -‬ﺿرب أُدﻣﺞ ﻓﻲ ﻧظﺎم اﻟﻌرﺑﯾﺔ ﻓﺄﻟﺣق ﺑﺄﺑﻧﯾﺗﻬﺎ اﻟﺻرﻓﯾﺔ ﻓﺻﺎر َﻣﻘﯾﺳﺎ ﻋﻠﻰ ﻧﻣط ﺻﯾﻐﻲ‬
‫ﺑﺎﻟﻣﻌرب‪.‬‬
‫ّ‬ ‫ﻋرﺑﻲ ﻣﻌﻠوم‪ ،‬وﻫو اﻟﻣﻌروف‬

‫‪ -1‬أﺑو اﻟﻘﺎﺳم ﺟﺎر اﷲ ﻣﺣﻣود ﺑن ﻋﻣر ﺑن أﺣﻣد اﻟزﻣﺧﺷري‪ ،‬أﺳﺎس اﻟﺑﻼﻏﺔ‪ ،‬ﻟﺑﻧﺎن‪ ،2000 :‬دار اﻟﻔﻛر‪،‬‬
‫ص‪.502‬‬
‫‪ -2‬زﻛﯾﺔ اﻟﺳﺎﺋﺢ دﺣﻣﺎﻧﻲ "اﻟﻣﻘﺗرض ﻓﻲ اﻟﻘواﻣﯾس اﻟﻌﺎﻣﺔ ﺑﯾن اﻟﻐرﺑﺔ واﻻﻧدﻣﺎج" ﻣﻘﺎل ﻗﯾد اﻟﻧﺷر‪.‬‬

‫‪52‬‬
‫‪ -‬ﺿرب ﻟم ﯾدﻣﺞ ﻓﻲ ﻧظﺎم اﻟﻠﻐﺔ‪ ،‬وﻫو ﻣﺎ اﺳﺗﻌﺻﻰ ﻋﻠﻰ ﻧظﺎﻣﻬﺎ اﻟﺻرﻓﻲ ﻓﻠم ﯾﻠﺣق‬
‫ﻘﯾس ﺑﺑﻧﯾﺗﻪ اﻟﺻر ﻓﯾﺔ ﺑﺣﺳب ﻧﻣط ﺻﯾﻐﻲ ﻣﻌﻠوم ﻓﻲ اﻟﻌرﺑﯾﺔ‪ ،‬وﻫذا اﻟﺿرب‬
‫ﺑﺄﺑﻧﯾﺗﻬﺎ أي ﻟم ﺗُ ّ‬
‫ﯾطﻠق ﻋﻠﯾﻪ اﻟدﺧﯾل‪.‬‬

‫اﻟﻣﻌرب(‪:‬‬
‫‪-1‬اﻟﺗﻌرﯾب ) ّ‬

‫اﻟﺗﻌرب )ﺑﺿم اﻟراء( ﻣﺻدران ﺻﯾﻐﺎ‬


‫رﯾب(‪ :‬اﻟﺗﻌرﯾب و ّ‬
‫‪-‬اﻟدﻻﻟﺔ اﻟﻠّﻐوﯾﺔ ﻟﻣﺻطﻠﺢ )اﻟﺗَ ْﻌ ُ‬
‫ﻋرب )ﺑﺿم ﻋﯾن اﻟﻔﻌل( واﻟﻣﺻدر ﻋروﺑﺔ‬
‫وﺗﻔﻌل ﻣن اﻟﻔﻌل اﻟﺛﻼﺛﻲ ُ‬
‫ّ‬ ‫ﻋﻠﻰ وزﻧﻲ ﺗﻔﻌﯾل‬
‫ﻋرب‪ .‬وورد اﻟﺗﻌرﯾب أﯾﺿﺎ ﺑﻣﻌﻧﻰ ﺗﻌﻠﯾم‬
‫اﻟﻣﻌرب ﺑﻬﯾﺋﺔ اﺳم اﻟﻣﻔﻌول اﻟﻣﺷﺗق ﻣن اﻟﻔﻌل ّ‬
‫و ّ‬
‫ﻣﻌرب‬
‫اﻟﻌرﺑﯾﺔ ﻟﺷﺧص ﻣن اﻷﺷﺧﺎص‪ ،‬ورادﻓﺗﻪ اﻟﻌرﺑﯾﺔ ﺑﻛﻠﻣﺔ إﻋراب‪ ،‬وﻧﺗﯾﺟﺔ ذﻟك ورد ﻟﻔظ ْ‬
‫ﻣﻌرب‪ ،1‬ﻛﻣﺎ ﺣﻣل اﻟﻠﻔظ أﯾﺿﺎ ﻣﻌﻧﻰ "ﺗﻬذﯾب اﻟﻣﻧطق ﻣن اﻟﻠﺣن"‪.2‬وﯾﻘﺻد ﺑﻪ إﺻﻼح‬
‫ﺑﻣﻌﻧﻰ ّ‬
‫ﻣﺎ ﺗﻧطق ﺑﻪ اﻟﻌﺎﻣﺔ و ﺗﻠﺣن ﻓﯾﻪ‪ ،‬وﺟﻌﻠﻪ ﺧﺎﺿﻌﺎ ﻟﻘواﻧﯾن وﻷوزان اﻟﻠﻐﺔ اﻟﻌرﺑﯾﺔ‪.‬‬

‫ﻋرف اﻟﺟواﻟﯾﻘﻲ )ت ‪540‬ﻫـ(‬


‫اﻟﻣ َﻌ ﱠرب(ﻋﻧد اﻟﻘداﻣﻰ‪ّ :‬‬
‫‪-‬اﻟدﻻﻟﺔ اﻻﺻطﻼﺣﯾﺔ ﻟﻣﻔﻬوم ) ُ‬
‫اﻟﻣﻌرب ﺑﺄﻧّﻪ" ﻣﺎ ﺗﻛﻠﻣت ﺑﻪ اﻟﻌرب ﻣن اﻟﻛﻼم اﻷﻋﺟﻣﻲ وﻧطق ﺑﻪ اﻟﻘرآن اﻟﻣﺟﯾد‪ ،‬وورد ﻓﻲ‬
‫ّ‬
‫أﺧﺑﺎر اﻟرﺳول‪ -‬ﺻﻠﻰ اﷲ ﻋﻠﯾﻪ وﺳﻠم‪ -‬واﻟﺻﺣﺎﺑﺔ واﻟﺗﺎﺑﻌﯾن وذﻛرﺗﻪ اﻟﻌرب ﻓﻲ أﺷﻌﺎرﻫﺎ‬
‫‪3‬‬
‫ﻋرﻓﻪ ﺑﻘوﻟﻪ "ﻫو ﻣﺎ اﺳﺗﻌﻣﻠﺗﻪ اﻟﻌرب ﻣن اﻷﻟﻔﺎظ اﻟﻣوﺿوﻋﺔ‬
‫أﻣﺎ اﻟﺳﯾوطﻲ ﻓﻘد ّ‬ ‫وأﺧﺑﺎرﻫﺎ" ّ‬
‫ٍ‬
‫ﻟﻣﻌﺎن ﻓﻲ ﻏﯾر ﻟﻐﺗﻬﺎ‪ .‬وﻗﺎل اﻟﺟوﻫري ﻓﻲ اﻟﺻﺣﺎح‪ :‬ﺗﻌرﯾب اﻻﺳم اﻷﻋﺟﻣﻲ أن ﺗﺗﻔوﻩ ﺑﻪ اﻟﻌرب‬
‫‪4‬‬
‫اﻟﻣﻌرب ﻫو ﻟﻔظ ﻏﯾر ﻋرﺑﻲ‪ ،‬وﻧطﻘت ﺑﻪ اﻟﻌرب ﻋﻠﻰ طرﯾﻘﺗﻬﺎ‪ .‬إﻻّ‬
‫ّ‬ ‫أن‬
‫ﻋﻠﻰ ﻣﻧﻬﺎﺟﻬﺎ" ‪ .‬ﺑﻣﻌﻧﻰ ّ‬
‫اﻟﻣﻌرب ﻋﻧد اﻷﻗدﻣﯾن ﯾﺳﻣﻰ أﯾﺿﺎ دﺧﯾﻼ وﯾذﻛرون ذﻟك ﻛﺛﯾرا ﻓﻲ ﻛﻼﻣﻬم‪ ،‬وﻣن أﻣﺛﻠﺗﻪ‬
‫ّ‬ ‫أن‬
‫ّ‬
‫‪5‬‬
‫ﻌرب‬
‫وﻗول اﻟﺳﯾوطﻲ "‪ ...‬وﯾطﻠق ﻋﻠﻰ اﻟﻣ ّ‬ ‫ﻣﻌرب‪ ...‬وﻫو دﺧﯾل"‬
‫"واﻟﺟرم‪ :‬اﻟﺣر‪ ،‬ﻓﺎرﺳﻲ ّ‬
‫‪6‬‬
‫أن ﺑﻌﺿﻬﺎ اﺷﺗرطت ﺧﺿوع اﻟﻠﻔظ اﻷﻋﺟﻣﻲ‬
‫دﺧﯾل" ‪ .‬وﯾﻣﻛن اﻟﺗﻣﯾﯾز ﻓﻲ ﻫذﻩ اﻟﺗﻌرﯾﻔﺎت‪ّ :‬‬

‫‪ -1‬ﯾﻧظر اﺑن ﻣﻧظور‪ ،‬ﻟﺳﺎن اﻟﻌرب‪ ،‬ﻣﺎدة ﻋرب‪.‬‬


‫‪ -2‬اﻟﻔﯾروز آﺑﺎدي‪ ،‬اﻟﻘﺎﻣوس اﻟﻣﺣﯾط‪.‬‬
‫اﻟﻣﻌرب‪ ،‬ﺗﺢ ف ﻋﺑد اﻟرﺣﯾم‪ ،‬دط‪ .‬دﻣﺷق‪ ،1990 :‬دار اﻟﻘﻠم‪ ،‬ص‪.91‬‬ ‫ّ‬ ‫‪ -3‬أﺑو ﻣﻧﺻور اﻟﺟواﻟﯾﻘﻲ‪،‬‬
‫اﻟﻣﻌرب )اﻟﻣﻛﺗﺑﺔ اﻟﺷﺎﻣﻠﺔ(‪.‬‬
‫ّ‬ ‫‪ -4‬ﺟﻼل اﻟدﯾن اﻟﺳﯾوطﻲ‪ ،‬اﻟﻣزﻫر‪ ،‬ﺑﺎب ﻣﻌرﻓﺔ‬
‫‪ -5‬اﺑن ﻣﻧظور‪ ،‬ﻟﺳﺎن اﻟﻌرب‪ ،‬ﻣﺎدة )ج ر م(‪.‬‬
‫اﻟﻣﻌرب )اﻟﻣﻛﺗﺑﺔ اﻟﺷﺎﻣﻠﺔ(‪.‬‬
‫ّ‬ ‫‪ -6‬ﺟﻼل اﻟدﯾن اﻟﺳﯾوطﻲ‪ ،‬اﻟﻣزﻫر‪ ،‬ﺑﺎب ﻣﻌرﻓﺔ‬

‫‪53‬‬
‫اﻟﻣﻌرب ﻓﻲ ﺻورﺗﻪ اﻷﻋﺟﻣﯾﺔ‬
‫ّ‬ ‫ﻟﻧﺳق اﻟﻌرﺑﯾﺔ‪ ،‬وﺗﻌرﯾﻔﺎت أﺧرى ﻻ ﺗﺷﺗرط اﻟﺗﻐﯾﯾر و ﺗﻘﺑل أن ِ‬
‫ﯾرد‬
‫ﻛﻣﺎ ورد ﻋﻧد اﻟﺳﯾوطﻲ‪.‬‬

‫اﻟﻣﻌرب ﻋﻧد اﻟﻣﺣدﺛﯾن‪:‬‬


‫ّ‬ ‫‪-‬اﻟدﻻﻟﺔ اﻻﺻطﻼﺣﯾﺔ ﻟﻣﻔﻬوم‬

‫ﻏﯾرﻩ اﻟﻌرب‬
‫اﻟﻣﻌرب "ﻫو اﻟﻠﻔظ اﻷﺟﻧﺑﻲ اﻟذي ّ‬
‫ّ‬ ‫ورد ﻓﻲ اﻟﻣﻌﺟم اﻟوﺳﯾط ﺣول ﺗﻌرﯾف‬
‫‪1‬‬
‫اﻟﻣﻌرب ب "ﻣﺎ ُﯾطﻠق ﻋﺎدة ﻋﻠﻰ‬
‫ّ‬ ‫وﺣدد ﻋﺑد اﻟﻌﻠﻲ اﻟودﻏﯾري ﻟﻔظ‬
‫ّ‬ ‫ﺑﺎﻟﻧﻘص واﻟزﯾﺎدة أو اﻟﻘﻠب"‬
‫ﻣﺎ دﺧل اﻟﻠﻐﺔ اﻟﻌرﺑﯾﺔ ﻣن أﻟﻔﺎظ اﻟﻠّﻐﺎت اﻷﺟﻧﺑﯾﺔ‪ ،‬ﻓوﻗﻊ ﺗداوﻟﻪ واﺳﺗﻌﻣﺎﻟﻪ‪ ،‬ﺳواء ﺧﺿﻊ‬
‫‪2‬‬
‫أن‬
‫ﻟﻘواﻧﯾن اﻟﻌرب ﻓﻲ ﻛﻼﻣﻬﺎ‪ ،‬وﻗﯾس ﻋﻠﻰ ﺑﻧﺎء ﻣن أﺑﻧﯾﺗﻬﺎ‪ ،‬أم ﻟم ﯾﺧﺿﻊ وﻟم ﯾﻘس" ‪ .‬إﻻّ ّ‬
‫ﻫﻧﺎك ﺧﻠطﺎ ﻓﻲ ﺗﺳﻣﯾﺎت اﻟﻣﺻطﻠﺣﺎت‪ ،‬ﻓﻌﺑد اﻟو اﺣد واﻓﻲ ﯾﺳﻣﻲ اﻟدﺧﯾل ﻓﻲ اﻟﻠﻐﺔ اﻟﻌرﺑﯾﺔ‪:‬‬
‫اﻟﻣوﻟد‪ :‬ﯾراد ﺑﺎﻟدﺧﯾل اﻷﺟﻧﺑﻲ ﻣﺎ دﺧل اﻟﻌرﺑﯾﺔ ﻣن ﻣﻔردات أﺟﻧﺑﯾﺔ‬
‫اﻟﻣﻌرب و ّ‬
‫ّ‬ ‫ﺑﺎﻟدﺧﯾل اﻷﺟﻧﺑﻲ‬
‫ﺳواء ﻓﻲ ذﻟك ﻣﺎ اﺳﺗﻌﻣﻠﻪ اﻟﻌرب اﻟﻔﺻﺣﺎء‪ ‬ﻓﻲ ﺟﺎﻫﻠﯾﺗﻬم ٕواﺳﻼﻣﻬم‪ ،‬وﻣﺎ اﺳﺗﻌﻣﻠﻪ ﻣن ﺟﺎء‬
‫ﺑﻌدﻫم ﻣن اﻟﻣوﻟدﯾن‪ .‬وﯾطﻠق ﻋﻠﻰ اﻟﻘﺳم اﻷول ﻣن اﻟدﺧﯾل اﻷﺟﻧﺑﻲ وﻫو ﻣﺎ اﺳﺗﻌﻣﻠﻪ ﻓﺻﺣﺎء‬
‫اﻟﻣﻌرب( وﻋﻠﻰ اﻟﻘﺳم اﻟﺛﺎﻧﻲ ﻣﻧﻪ‪ ،‬وﻫو ﻣﺎ اﺳﺗﻌﻣﻠﻪ اﻟﻣوﻟدون ﻣن أﻟﻔﺎظ أﻋﺟﻣﯾﺔ‬
‫اﻟﻌرب اﺳم ) ّ‬
‫‪3‬‬
‫ﺗم اﺳﺗﻌﻣﺎﻟﻪ ﻣن ﻗﺑل ﻓﺻﺣﺎء‬
‫ﯾﻌرﺑﻬﺎ ﻓﺻﺣﺎء اﻟﻌرب اﺳم اﻷﻋﺟﻣﻲ اﻟﻣوﻟّد ‪.‬ﺑﻣﻌﻧﻰ أ ّن ﻣﺎ ّ‬
‫ﻟم ْ‬
‫اﻟﻣﻌرب‪ ،‬وﻣﺎ اﺳﺗﻌﻣﻠﻪ ﻏﯾر ﻓﺻﺣﺎء اﻟﻌرب‪ ،‬ودون ﺗﻌرﯾﺑﻪ ﻓﻬو اﻟﻣوﻟّد‬
‫ّ‬ ‫اﻟﻌرب ﺑﻌد ﺗﻌرﯾﺑﻪ ﻫو‬
‫اﻷﻋﺟﻣﻲ أي اﻟدﺧﯾل‪ ،‬وﻛﺎن ﺗﻣﯾﯾزﻩ ﻟﻣﻔﻬوم ﻫذﯾن اﻟﻣﺻطﻠﺣﯾن ﺑﺎﻋﺗﻣﺎد اﻟزﻣن؛ أي ﻋﺻر‬
‫ﻌرب واﻟدﺧﯾل‬
‫أنﺣﻠﻣﻲ ﺧﻠﯾل ﻓﻲ ﺗﻔﺳﯾر ﻩ ﻟﻣﻔﻬوم ﻣﺻطﻠﺣﻲ اﻟﻣ ّ‬
‫اﻻﺣﺗﺟﺎج‪ ،‬وﻣﺎ ﺑﻌدﻩ‪ّ .‬إﻻ ّ‬
‫اﻟﻣﻌرب ﻓﯾﻣﺎ اﻗﺗرﺿﺗﻪ اﻟﻌرﺑﯾﺔ ﻣن اﻷﻟﻔﺎظ اﻷﺟﻧﺑﯾﺔ‪ ،‬ﺳواء ﻗﺑل ﻋﺻر اﻻﺣﺗﺟﺎج أم ﺑﻌدﻩ‬
‫ﺟﻌل " ّ‬
‫اﻟﻣﻌرب ﻷﺑﻧﯾﺔ اﻟﻌرﺑﯾﺔ وأوزاﻧﻬﺎ‪ ،‬وﺟﻌل اﻟدﺧﯾل ﻓﯾﻣﺎ اﻗﺗرﺿﺗﻪ اﻟﻌرﺑﯾﺔ ﻣن‬
‫ّ‬ ‫ﺑﺷرط أن ﯾﺧﺿﻊ ﻫذا‬

‫‪ -1‬ﻣﺟﻣﻊ اﻟﻠﻐﺔ اﻟﻌرﺑﯾﺔ اﻟﻘﺎﻫري‪ ،‬اﻟﻣﻌﺟم اﻟوﺳﯾط‪ ،‬ﻣﺎدة ﻋرب‪.‬‬


‫‪ -2‬ﻋﺑد اﻟﻌﻠﻲ اﻟودﻏﯾري‪"،‬ﻗﺿﯾﺔ اﻟﻔﺻﺎﺣﺔ ﻓﻲ اﻟﻘﺎﻣوس اﻟﻌرﺑﻲ اﻟﺗﺎرﯾﺧﻲ "ﺿﻣن وﻗﺎﺋﻊ اﻟﻧدوة اﻟﺗﻲ ﻧظﻣﺗﻬﺎ‬
‫ﺟﻣﻌﯾﺔ اﻟﻣﻌﺟﻣﯾﺔ اﻟﺗوﻧﺳﯾﺔ‪ ،‬أﯾﺎم ‪17-14‬ﻧوﻓﻣﺑر‪ ،1989‬ﺑﺑﯾت اﻟﺣﻛﻣﺔ‪ ،‬ﻗرطﺎج‪ ،‬ص‪.189‬‬
‫‪ ‬و ﻗد اﺻطﻠﺢ اﻟﻣﺣدﺛون ﻣن اﻟﺑﺎﺣﺛﯾن ﻋﻠﻰ أن اﻟﻌرب اﻟﻔﺻﺣﺎء ﻫم ﻋرب اﻟﺑدو ﻣن ﺟزﯾرة اﻟﻌرب إﻟﻰ أواﺳط‬
‫اﻟﻘرن اﻟراﺑﻊ اﻟﻬﺟري‪ ،‬وﻋرب اﻷﻣﺻﺎر إﻟﻰ ﻧﻬﺎﯾﺔ اﻟﻘرن اﻟﺛﺎﻧﻲ اﻟﻬﺟري _ وﯾﺳﻣون ﻫذﻩ اﻟﻌﺻور ﺑﻌﺻور‬
‫اﻻﺣﺗﺟﺎج‪ ،‬وأن اﻟﻣوﻟدﯾن ﻫم ﻣن ﻋدا ﻫؤﻻء وﻟو ﻛﺎﻧوا ﻣن أﺻول ﻋرﺑﯾﺔ‪.‬‬

‫‪ -3‬ﯾﻧظر ﻋﻠﻲ ﻋﺑد اﻟواﺣد واﻓﻲ‪ ،‬ﻓﻘﻪ اﻟﻠﻐﺔ‪ ،‬ط‪ .1‬اﻟﻘﺎﻫرة‪ ،1997 :‬ﻧﻬﺿﺔ ﻣﺻر‪ ،‬ص‪.153‬‬

‫‪54‬‬
‫‪1‬‬
‫اﻟﻣﻌرب ﯾﺟب أن ﯾﺧﺿﻊ‬
‫ّ‬ ‫أن‬
‫اﻷﻟﻔﺎظ اﻷﺟﻧﺑﯾﺔ ﻣن دون ﺗﻐﯾﯾر‪ ،‬أو ﺑﺗﻐﯾﯾر طﻔﯾف" ‪ ،‬ﯾﻌﻧﻲ ّ‬
‫ﻷوزان اﻟﻌرﺑﯾﺔ ُﻟﯾﺳ ﱠﻣﻰ ﻛذﻟك‪ٕ ،‬واﻻ ﻓﻬو دﺧﯾل‪.‬‬

‫اﻟداﻟﺔ ﻋﻠﻰ ﻣﻔﻬوم" أﻋﺟﻣﻲ" ﻛﻣﺎ ﯾﻠﻲ‪:‬‬


‫وﻧﻠ ّﺧص ﺗﺣدﯾد اﻟﻣﺻطﻠﺣﺎت ّ‬

‫اﻟﻣﻌرب‪ :‬ﻫو اﻟﻛﻠﻣﺔ اﻷﺟﻧﺑﯾﺔ اﻟﻣﺳﺗﻌﻣﻠﺔ ﻓﻲ ﻣﺗن اﻟﻌرﺑﯾﺔ اﻟﻣﻘﯾﺳﺔ ﻋﻠﻰ وزن ﻣن‬
‫‪ّ " -‬‬
‫أوزاﻧﻬﺎ‪ ،‬وﻏﯾر اﻟﻣﻘﯾﺳﺔ ﻋﻠﯾﻬﺎ ﻛذﻟك‪.‬‬

‫‪ -‬اﻟدﺧﯾل‪ :‬ﻫو اﻟﻠﻔظ اﻟوارد ﻣن ﻟﻐﺎت أﺧرى إﻟﻰ اﻟﻌرﺑﯾﺔ‪ ،‬واﻟذي ﺣﺎﻓظ ﻋﻠﻰ ﺷﻛﻠﻪ‪ ،‬وﻟم‬
‫ﯾﺧﺿﻊ ﻟﻠﻣﯾزان اﻟﺻرﻓﻲ اﻟﻌرﺑﻲ‪ ،‬وﻻ ﻟﻠﻘواﻧﯾن اﻟﺻوﺗﯾﺔ اﻟﻌرﺑﯾﺔ‪.‬‬

‫‪ -‬اﻟﻣﺣدث‪ :‬ﻫو اﻟﻠﻔظ أو اﻟﻣﺻطﻠﺢ اﻟذي اﺳﺗﻌﻣﻠﻪ اﻟﻣوﻟّدون ﺑﻌد ﻋﺻر اﻻﺣﺗﺟﺎج‪ ،‬ﺑﻌد‬
‫إﺣداث ﺗﻐﯾﯾر ﻓﻲ دﻻﻟﺗﻪ‪ ،‬أو أﺻواﺗﻪ أو ﺻﯾﻐﺗﻪ اﻟﺻرﻓﯾﺔ‪.‬‬

‫ﺗﻌرﺿت ﻟﻠﺗﻐﯾﯾر‪ ،‬أو ﻫو اﻟﻛﻠﻣﺔ ﻏﯾر اﻟﻌر ﺑﯾﺔ اﻟﺗﻲ‬


‫‪ -‬اﻟﻣوﻟّد‪ :‬ﻫو اﻟﻛﻠﻣﺔ اﻟﻌرﺑﯾﺔ اﻟﺗﻲ ّ‬
‫دﺧﻠت ﻣﺗن اﻟﻠﻐﺔ اﻟﻌرﺑﯾﺔ"‪ .2‬وﻋﻠﻰ اﻟرﻏم ﻣﻣﺎ ُﻋرف ﻓﻲ ﺿﺑط ﻟﻣﻔﻬوم ﻫذﻩ اﻟﻣﺻطﻠﺣﺎت‪ ،‬ﻣﻊ‬
‫ﻓﺈن "اﻟﻣﺗﺄﺧرﯾن ﻣن اﻟﻠّﻐوﯾﯾن ﻟم ﯾﺳﻠﻣوا ﺑدورﻫم ﻣن اﻟﺧﻠط ﺑﯾن‬
‫ﺷرﺣﻬﺎ ﺷرﺣﺎ ﻣﺳﻬﺑﺎ‪ّ ،‬‬
‫اﻟﻣﻌرب واﻟدﺧﯾل"‪ .3‬ﻛﻣﺎ ﯾﺻﻌب ﺗﺣدﯾدﻫﻣﺎ ﺑﺎﻋﺗﻣﺎد اﻟﻣﻌﯾﺎر اﻟزﻣﻧﻲ‪ ،‬وذﻟك ﻟﻌدم ﺗوﻓّر‬
‫ّ‬ ‫ﻣﻔﻬوﻣﻲ‬
‫ﯾﺳﺟل زﻣن وﻟوج اﻟﻠﻔظ اﻷﺟﻧﺑﻲ إﻟﻰ ﻣﺗن اﻟﻌرﺑﯾﺔ‪.‬‬
‫اﻟﻣﻌﺟم اﻟﺗﺎرﯾﺦ اﻟذي ّ‬

‫اﻟﻣﻌرب ﻋن اﻟﻌرﺑﻲ اﻟﻔﺻﯾﺢ؟‬


‫ّ‬ ‫ﻣﯾز اﻟﻌرب اﻟﻘداﻣﻰ اﻟﻌﺟﻣﻲ‬
‫ﻟﻛن ﻛﯾف ّ‬

‫اﻟﻣﻌرب‪ :‬ﺗُﻌرف ﻋﺟﻣﺔ اﻻﺳم ﻋﻧد اﻟﻌرب اﻟﻘداﻣﻰ اﻟذﯾن ﻛﺎﻧوا‬


‫ّ‬ ‫‪-‬ﻋﻼﻣﺎت اﻟﻌﺟﻣﺔ أو‬
‫ﯾﻘﺗرﺿون ﻣن اﻟﻠﻐﺎت اﻟﻘدﯾﻣﺔ ﻛﺎﻟﻔﺎرﺳﯾﺔ واﻟﯾوﻧﺎﻧﯾﺔ واﻟﻬﻧدﯾﺔ وﻏﯾرﻫﺎ‪ ،‬ﺑوﺟود ﻋﻼﻣﺎت ﻣﻧﻬﺎ ‪:‬‬

‫‪1‬‬
‫‪ -‬ﺣﻠﻣﻲ ﺧﻠﯾل‪ ،‬اﻟﻣوﻟّد ﻓﻲ اﻟﻌرﺑﯾﺔ‪ ،‬ص‪.202‬‬
‫‪ -2‬ﯾﻧظر إﺑراﻫﯾم اﻟﺣﺎج ﯾوﺳف‪ ،‬دو ر ﻣﺟﺎﻣﻊ اﻟﻠﻐﺔ اﻟﻌرﺑﯾﺔ ﻓﻲ اﻟﺗﻌرﯾب‪ ،‬ط‪ .1‬طراﺑﻠس‪ ،2002 :‬ﻛﻠﯾﺔ اﻟدﻋوة‬
‫اﻹﺳﻼﻣﯾﺔ‪ ،‬ص‪.55-43‬‬
‫‪ -3‬ﺣﺳن ظﺎظﺎ‪ ،‬ﻛﻼم اﻟﻌرب‪ :‬ﻣن ﻗﺿﺎﯾﺎ اﻟﻠﻐﺔ اﻟﻌرﺑﯾﺔ‪ ،‬دط‪ .‬ﺑﯾروت‪ ،1976 :‬دار اﻟﻧﻬﺿﺔ اﻟﻌرﺑﯾﺔ ﻟﻠطﺑﺎﻋﺔ‬
‫واﻟﻧﺷر‪ ،‬ص‪.72‬‬

‫‪55‬‬
‫‪" -‬ﻣﺧﺎﻟﻔﺔ اﻟﻛﻠﻣﺔ ﻟﻸوزان اﻟﻌرﺑﯾﺔ‪ :‬وذﻟك ﺑﺄن ﯾﺧرج اﻻﺳم ﻋن أوزان اﻷﺳﻣﺎء اﻟﻌرﺑﯾﺔ‪،‬‬
‫ﻧﺣو ْإﺑ ِرﯾﺳم؛‬

‫‪ -‬أن ﯾﻛون أوﻟﻪ ﻧون ﺛم راء‪ :‬ﻧﺣو‪ :‬ﻧرﺟس؛‬

‫‪-‬أن ﯾﻛون آﺧرﻩ زاﯾﺎً ﺑﻌد دال‪ :‬ﻧﺣو‪ :‬ﻣﻬﻧدز؛‬

‫‪-‬أن ﯾﺟﺗﻣﻊ ﻓﻲ اﻟﻛﻠﻣﺔ اﻟﺻﺎد واﻟﺟﯾم‪ :‬ﻧﺣو‪ :‬اﻟﺻوﻟﺟﺎن‪،‬‬

‫‪-‬أن ﯾﺟﺗﻣﻊ ﻓﻲ اﻟﻛﻠﻣﺔ اﻟﺟﯾم واﻟﻘﺎف‪ :‬ﻧﺣو‪ :‬اﻟﻣﻧﺟﻧﯾق ‪.‬‬

‫ﻟﺧروج‬ ‫‪-‬ﺧﻠو اﻟﻛﻠﻣﺔ اﻟرﺑﺎﻋﯾﺔ أو اﻟﺧﻣﺎﺳﯾﺔ ﻣن أﺣرف اﻟذﻻﻗﺔ‪ :‬وﺳﻣﯾت ﺑذﻟك _‬


‫ﺑﻌﺿﻬﺎ ﻣن ذﻟق اﻟﻠﺳﺎن _ أي طرﻓﻪ _ وﺧروج ﺑﻌﺿﻬﺎ ﻣن ذﻟق اﻟﺷﻔﺔ‪.‬وﻫﻲ ﻣﺟﻣوﻋﺔ ﻓﻲ‬
‫ﻗوﻟك‪ُ ) :‬ﻣ ﱠر ﺑﻧﻔل( ﻓﺈﻧﻪ ﻣﺗﻰ ﻛﺎن اﻟﻠﻔظ ﻋرﺑﯾﺎً ﻓﻼ ﺑد أن ﯾﻛون ﻓﯾﻪ ﺷﻲء ﻣﻧﻬﺎ ﻧﺣو‪ :‬ﺳﻔرﺟل‪،‬‬
‫ﻓﺈذا ﺟﺎءك ﻣﺛﺎل ﺧﻣﺎﺳﻲ‪ ،‬أو رﺑﺎﻋﻲ ﺑﻐﯾر ﺣرف أو ﺣرﻓﯾن ﻣن أﺣرف اﻟذﻻﻗﺔ ﻓﺎﻋﻠم أﻧﻪ ﻟﯾس‬
‫ﻣن ﻛﻼﻣﻬم ﻣﺛل‪) :‬ﻋﻔﺟش(‬

‫‪-‬اﺟﺗﻣﺎع اﻟﺑﺎء‪ ،‬واﻟﺗﺎء‪ ،‬واﻟﺳﯾن‪ :‬ﻣﺛل‪ :‬ﺑﺳﺗﺎن ‪.‬‬

‫‪-‬اﺟﺗﻣﺎع اﻟﺟﯾم واﻟطﺎء‪ :‬ﻧﺣو‪ :‬اﻟطﺎﺟن‪ ،‬واﻟطﯾﺟن ‪.‬‬

‫‪-‬ﯾﻧدر اﺟﺗﻣﺎع اﻟراء ﻣﻊ اﻟﻼم إﻻ ﻓﻲ أﻟﻔﺎظ ﻣﺣﺻورة‪ :‬ﻣﺛل‪ :‬ورل ‪.‬‬

‫‪-‬ﻻ ﯾوﺟد ﻓﻲ ﻛﻼم اﻟﻌرب دال ﺑﻌدﻫﺎ ذال إﻻ ﻗﻠﯾل‪ :‬وﻟذﻟك أﺑﻰ اﻟﺑﺻرﯾون أن ﯾﻘﺎل ﺑﻐداذ ‪.‬‬

‫‪-‬ﻣﺟﻲء اﻟﺷﯾن ﺑﻌد اﻟﻼم‪ :‬ﻗﺎل اﺑن ﺳﯾدة ﻓﻲ اﻟﻣﺣﻛم‪ :‬ﻟﯾس ﻓﻲ ﻛﻼم اﻟﻌرب ﺷﯾن ﺑﻌد‬
‫ﻻم ﻓﻲ ﻛﻠﻣﺔ ﻋرﺑﯾﺔ ﻣﺣﺿﺔ؛ اﻟﺷﯾﻧﺎت ﻛﻠﻬﺎ ﻓﻲ ﻛﻼم اﻟﻌرب ﻗﺑل اﻟﻼﻣﺎت"‪.1‬وﺟﻣﯾﻊ ﻫذﻩ‬
‫اﻟﻌﻼﻣﺎت ﺗﻣ ّﻛﻧﻧﺎ ﻣن ﻣﻌرﻓﺔ أﺻﺎﻟﺔ اﻟﻛﻠﻣﺔ ﻋرﺑﯾﺔ ﻛﺎﻧت أم أﻋﺟﻣﯾﺔ‪ ،‬و "إذا ﻟم ﺗﺗوﻓر أدﻟﺔ‬
‫ﺻوﺗﯾﺔ أو ﺑﻧﺎﺋﯾﺔ )اﻟوزن( ﯾﻣﻛن اﻟﻠﺟوء إﻟﻰ ﻣﻌطﯾﺎت ﺣﺿﺎرﯾﺔ"‪ 2‬أي ﻣن ﺧﻼل اﺣﺗﻛﺎك‬

‫اﻟﻣﻌرب‪.‬‬
‫ّ‬ ‫اﻟﻣﻌرب ﻣن اﻟﻛﻼم اﻷﻋﺟﻣﻲ ﻟﻠﺟواﻟﺑﻘﻲ‪ ،‬ﺑﺎب ﻣﺎ ﯾﻌرف ﻣن‬
‫ّ‬ ‫‪ -1‬ﯾﻧظر‬
‫‪2‬‬
‫اﻟﻣﻌرب واﻟدﺧﯾل ﻓﻲ اﻟﻠﻐﺔ اﻟﻌرﺑﯾﺔ" ﻣﺟﻠﺔ اﻟﻠﺳﺎن اﻟﻌرﺑﻲ‪ ،‬اﻟرﺑﺎط‪ ،1990 :‬ﻣﻛﺗب‬
‫‪ -‬ﻣﻧﺎف ﻣﻬدي اﻟﻣوﺳوي " ّ‬
‫ﺗﻧﺳﯾق اﻟﺗﻌرﯾب‪ ،‬ع‪ .40‬ص ‪.117‬‬

‫‪56‬‬
‫اﻟﺷﻌوب واﺧﺗﻼطﻬﺎ ﯾﺣدث اﻟﺗﺄﺛﯾر واﻟﺗﺄﺛر‪ ،‬ودﺧول أﻟﻔﺎظ ﺟدﯾدة إﻟﻰ اﻟﻠﻐﺎت اﻟﻣﺣﺗﻛﺔ‪ ،‬ﻓﺈذا‬
‫اﺗّﻔق ﻟﻔظﺎن ﻣﺗﻘﺎرﺑﺎن ﻟﻔظﺎ وﻣﻌﻧﻰ ﻓﻲ ﻟﻐﺗﯾن‪ ،‬وﻛﺎﻧت ﺑﯾن ﺗﻠك اﻟﻠﻐﺗﯾن ﻋﻼﻗﺎت ﻣﺗﺑﺎدﻟﺔ ﻣن‬
‫أن إﺣداﻫﻣﺎ اﻗﺗﺑﺳت ﻣن اﻷﺧرى‪.‬‬
‫ﺗﺟﺎرة أو ﺻﻧﺎﻋﺔ أو ﺳﯾﺎﺳﺔ ﺟﺎز ﻟﻧﺎ اﻟظن ّ‬

‫ﻌرب ﻷﺑﻲ ﻣﻧﺻور اﻟﺟواﻟﯾﻘﻲ‬


‫‪-1-1‬ﻣﻧﻬﺟﯾﺔ اﻟﺗﻌرﯾب ﻋﻧد اﻟﻘدﻣﺎء‪ :‬ﺟﺎء ﻓﻲ ﻛﺗﺎب اﻟﻣ ّ‬
‫ﻓﻲ ﺑﺎب ﻣﻌرﻓﺔ ﻣذاﻫب اﻟﻌرب ﻓﻲ اﺳﺗﻌﻣﺎل اﻷﻋﺟﻣﻲ‪ :‬اﻋﻠم أﻧﻬم ﻛﺛﯾراً ﻣﺎ ﯾﺟﺗرﺋون ﻋﻠﻰ ﺗﻐﯾﯾر‬
‫اﻷﺳﻣﺎء اﻷﻋﺟﻣﯾﺔ إذا اﺳﺗﻌﻣﻠوﻫﺎ‪ .‬ﻓﯾﺑدﻟون اﻟﺣروف اﻟﺗﻲ ﻟﯾﺳت ﻣن ﺣروﻓﻬم إﻟﻰ أﻗرﺑﻬﺎ‬
‫ﻣﺧرﺟﺎً‪ .‬ورﺑﻣﺎ أﺑدﻟوا ﻣﺎ ﺑﻌد ﻣﺧرﺟﻪ أﯾﺿﺎً واﻹﺑدال ﻻزم؛ ﻟﺋﻼ ﯾدﺧل ﻓﻲ ﻛﻼﻣﻬم ﻣﺎ ﻟﯾس ﻣن‬
‫ﺣروﻓﻬم‪ .‬ورﺑﻣﺎ ﻏﯾرو ا اﻟﺑﻧﺎء ﻣن اﻟﻛﻼم اﻟﻔﺎرﺳﻲ إﻟﻰ أﺑﻧﯾﺔ اﻟﻌرب‪ .‬وﻫذا اﻟﺗﻐﯾﯾر ﯾﻛون ﺑﺈﺑدال‬
‫ﺣرف ﻣن ﺣرف أو زﯾﺎدة ﺣرف‪ ،‬أو ﻧﻘﺻﺎن ﺣرف‪ ،‬أو ﻹﺑدال ﺣرﻛﺔ ﺑﺣرﻛﺔ‪ ،‬أو إﺳﻛﺎن ﻣﺗﺣرك‬
‫أو ﺗﺣرﯾك ﺳﺎﻛن‪ .‬ورﺑﻣﺎ ﺗرﻛوا اﻟﺣرف ﻋﻠﻰ ﺣﺎﻟﻪ ﻟم ﯾﻐﯾروﻩ‪.1‬ﻫذا ﻋن اﻟﺗﻌرﯾب ﻋﻧد اﻟﻘدﻣﺎء‬
‫وﻛﯾﻔﯾﺔ إﺧﺿﺎﻋﻬم اﻟﻛﻠﻣﺔ اﻷﻋﺟﻣﯾﺔ ﻷوزان اﻟﻌرﺑﯾﺔ‪ .‬وﻟﻛن ﻣﺎ ﻫﻲ ﻣﻧﻬﺟﯾﺔ اﻟﺗﻌرﯾب ﻋﻧد‬
‫اﻟﻣﻌرﺑﺔ؟‬
‫ّ‬ ‫اﻟﻣﺣدﺛﯾن؟ وﻣﺎ ﻫﻲ ﺷروط اﻟﻠﻔظﺔ اﻷﻋﺟﻣﯾﺔ‬

‫اﻟﻣﻌرب ﻋﻧد اﻟﻣﺣدﺛﯾن‪ :‬ﻋﻧد اﻻﻗﺗراض ﻣن اﻟﻠﻐﺎت اﻷورﺑﯾﺔ اﻟﺣدﯾﺛﺔ‬


‫ّ‬ ‫‪-‬ﺷروط اﻷﻋﺟﻣﻲ‬
‫ﻓﺈن اﻟﻣﺧﺗﺻﯾن ﻓﻲ اﻟﻣﺟﺎﻣﻊ واﻟﻣؤﺳﺳﺎت اﻟﻠﻐوﯾﺔ‪ ،‬ﯾﺧﺿﻌوﻧﻬﺎ ﻟﻣﻘﺎﯾﯾس اﻟﻌرﺑﯾﺔ وﻟﺷروط ﻫﻲ‪:‬‬

‫ﻋرﺑﻲ‪ ،‬ﻛﺣرف ‪.g- p-v‬‬


‫ّ‬ ‫أي ﺣرف أو ﺻوت ﻏﯾر‬
‫اﻟﻣﻌرب ﻣن ّ‬
‫ّ‬ ‫"‪ -‬ﺧﻠو اﻻﺳم‬

‫أﻗرﻫﺎ اﻟﻠﻐوﯾون وﻫﻲ‪:‬‬


‫‪ -‬اﻟﺗزام اﻟﺑﻧﯾﺔ اﻟﺻوﺗﯾﺔ ﻟﻠﻛﻠﻣﺔ اﻟﻌرﺑﯾﺔ ﻛﻣﺎ ّ‬

‫اﻟﻣﻌرب ﻋﻠﻰ ﺛﻣﺎﻧﯾﺔ أﺣرف‪.‬‬


‫ّ‬ ‫‪ -‬أﻻّ ﯾزﯾد ﻋدد أﺣرف اﻻﺳم‬

‫‪ -‬وﺟوب اﺋﺗﻼف ﻫذﻩ اﻷﺣرف‪.‬‬

‫ﺧﻠوﻫﺎ ﻣن اﻟﺗﻘﺎء اﻟﺳﺎﻛﻧﯾن‪.‬‬


‫‪ -‬وﺟوب ّ‬

‫‪ -‬ﻣﻧﻊ ﺑدﺋﻬﺎ ﺑﺳﺎﻛن‪.‬‬

‫اﻟﻣﻌرب ﻣن اﻟﻛﻼم اﻷﻋﺟﻣﻲ‪ ،‬ص‪.5-3‬‬


‫ّ‬ ‫‪ -1‬ﯾﻧظر أﺑو ﻣﻧﺻور اﻟﺟواﻟﯾﻘﻲ‪،‬‬

‫‪57‬‬
‫‪1‬‬
‫اﻟﻣﻌرب‪ ،‬وﺗﺟﺎوز اﺷﺗراط ﻣطﺎﺑﻘﺗﻪ اﻟوزن اﻟﻌرﺑﻲ"؛‬
‫ّ‬ ‫‪ -‬اﺷﺗراط اﻹﯾﻘﺎع اﻟﺻرﻓﻲ ﻟﻼﺳم‬
‫اﻟﻌرﺑﻲ ﻫو ﺗﺗﺎﺑﻊ ﺣرﻛﺎت‬
‫ّ‬ ‫ﻷن اﻷﺳﻣﺎء اﻷﻋﺟﻣﯾﺔ ﻻ ﺗوزن أﺻﻼ‪ .‬وﻣﺎ ﻧﻌﻧﯾﻪ ﺑﺎﻹﯾﻘﺎع اﻟﺻرﻓﻲ‬
‫ّ‬
‫اﻟﻣد ﻓﯾﻪ‪ ،‬وﻓق ﻧظﺎﺋر ﻟﻬﺎ ﻓﻲ اﻟﻌرﺑﯾﺔ‪ .‬وﺗﻠك ﻫﻲ اﻟﺷروط‬
‫اﻟﻣﻌرب وﺳﻛﻧﺎﺗﻪ وﺣروف ّ‬
‫ّ‬ ‫اﻻﺳم‬
‫اﻟﺗﻲ ﯾﺟب أن ﺗﺗوﻓر ﻓﻲ اﻟﻛﻠﻣﺔ اﻷﻋﺟﻣﯾﺔ ﻋﻧد ﺗﻌرﯾﺑﻬﺎ؛ ﻷن ﻟﻛل ﻟﻐﺔ ﺧﺻﺎﺋﺻﻬﺎ‪.‬‬

‫‪ -2-1‬ﻣﻧﻬﺟﯾﺔ اﻟﺗﻌرﯾب ﻋﻧد اﻟﻣﺣدﺛﯾن‪ :‬ﻓﻲ ﺑداﯾﺔ ﻋﺻر اﻟﻧﻬﺿﺔ اﻟﺣدﯾﺛﺔ‪ ،‬وﺑﻌد ﺗدﻓق‬
‫ﻛم ﻫﺎﺋل ﻣن اﻟﻣﺻطﻠﺣﺎت اﻷﺟﻧﺑﯾﺔ‪ ،‬ﺗﺣﺎول اﻟﻣﺟﺎﻣﻊ واﻟﻣؤﺳﺳﺎت اﻟﻠّﻐوﯾﺔ اﻟﺗﺣﻛم ﻓﻲ ﺳﺑل‬
‫اﻧﺗﻘﺎل ﻫذﻩ اﻷﻟﻔﺎظ اﻷﺟﻧﺑﯾﺔ‪ ،‬ﺑﺈﺧﺿﺎﻋﻬﺎ ﻟﻣﻘﺎﯾﯾس اﻟﻠﻐﺔ اﻟﻌرﺑﯾﺔ‪ ،‬أي ﺗﻌرﯾﺑﻬﺎ‪ ،‬وذﻟك ﺑﺈﺗﺑﺎع‬
‫ﻣﻧﻬﺟﯾﺔ ﻓﻲ ﺗﻌرﯾب اﻷﺻوات واﻟﺻواﻣت اﻷﻋﺟﻣﯾﺔ‬

‫أ‪ -‬ﻣﻧﻬﺟﯾﺔ ﻓﻲ ﺗﻌرﯾب اﻷﺻوات اﻷﻋﺟﻣﯾﺔ‪ :‬إذا ُﺑدئ اﻟﻣﺻطﻠﺢ اﻷﻋﺟﻣﻲ ﺑﺻﺎﻣت أو‬
‫ﯾﻌرب‪:‬‬
‫أﻛﺛر ﻓﺈ ّﻧﻪ ّ‬

‫إﻣﺎ ﺑﺈﺿﺎﻓﺔ ﻫﻣزة اﻋﺗﻣﺎد إﻟﻰ ﺑداﯾﺔ اﻟﻛﻠﻣﺔ‪.‬‬


‫"‪ّ -‬‬

‫اﻷول ﺑﺣرﻛﺔ ﺗﻛون ﻣن ﺟﻧس ﺣرﻛﺔ ّأول ﺣرف ﯾﻠﻲ اﻟﺻﺎﻣت‪.‬‬


‫‪ -‬أو ﺑﺗﺣرﯾك اﻟﺣرف ّ‬

‫‪ -‬أو ﺑﻬﻣزة اﻋﺗﻣﺎد ﻣﻊ ﺗﺣرﯾك اﻟﺻﺎﻣت اﻟﺛﺎﻧﻲ ﺣﺳب ﺣرﻛﺔ اﻟﺣرف اﻟﺛﺎﻟث‪ ،‬إذا ُﺑدئ‬
‫اﻟﻣﺻطﻠﺢ ﺑﺻﺎﻣﺗﯾن ﻣﺗﺗﺎﻟﯾﯾن‪.‬‬

‫ﺣرك ﺑﺣرﻛﺔ ﻣن ﺟﻧس اﻟﺣرف اﻟﺛﺎﻟث‪.‬‬


‫‪ -‬إذا ﺗﺗﺎﺑﻊ ﺻﺎﻣﺗﺎن داﺧل اﻟﻣﺻطﻠﺢ اﻷﻋﺟﻣﻲ ُﯾ ّ‬

‫‪ -‬إذا ﺗﺗﺎﺑﻊ ﻓﻲ اﻟﻣﺻطﻠﺢ ﺣرﻓﺎن ﻣن ﺟﻧس واﺣد ﯾﻌرﺑﺎن ﺑﺎﻟﺣرف اﻟﻌرﺑﻲ اﻟﻣوﺿوع‬
‫ﻣﺷددا‪.‬‬
‫ﻟﻠﺣرف اﻟﻣﺗﻛرر ّ‬

‫اﻟﻣﻌرب ﺻوﺗﺎن ﻟﻬﻣﺎ ﻧﻔس اﻟﻣﺧرج‪ ،‬ﻓﺈ ّﻧﻪ ﯾﺟوز إﻟﺣﺎق‬


‫ّ‬ ‫‪ -‬إذا ﺗﺗﺎﺑﻊ ﻓﻲ اﻟﻣﺻطﻠﺢ‬
‫ﺑﺎﻷول ﺗﺟﻧﺑﺎ ﻟﻠﺛﻘل"‪ .2‬وﺗُﺗَﺑﻊ ﻫذﻩ اﻟﻣﻧﻬﺟﯾﺔ ﻓﻲ ﺗﻌرﯾب اﻷﺻوات اﻷﻋﺟﻣﯾﺔ؛ ﻟﻛون‬
‫ّ‬ ‫ﺛﺎﻧﯾﻬﻣﺎ‬

‫‪1‬‬
‫اﻟﻣﻌرب واﻟدﺧﯾل ﻓﻲ اﻟﻣﺟﻼت اﻟﻣﺗﺧﺻﺻﺔ" ﻣﺟﻠﺔ ﻣﺟﻣﻊ اﻟﻠﻐﺔ اﻟﻌرﺑﯾﺔ‪ ،‬دﻣﺷق‪:‬‬
‫‪ -‬ﻣﻣدوح ﻣﺣﻣد ﺧﺳﺎرة " ّ‬
‫‪ ،2000‬ﻣﺟﻠد ‪ ،75‬ج‪ ،4‬ص‪.952 -919‬‬
‫‪ -2‬إﺑراﻫﯾم ﺑن ﻣراد‪ ،‬دراﺳﺎت ﻓﻲ اﻟﻣﻌﺟم اﻟﻌرﺑﻲ‪ ،‬ط‪ ،1‬ﺑﯾروت‪ ،1987:‬دار اﻟﻐرب اﻹﺳﻼﻣﻲ‪ ،‬ص‪.329‬‬

‫‪58‬‬
‫ﺧﺻﺎﺋص اﻟﻠﻐﺔ اﻟﻌرﺑﯾﺔ ﺗﺧﺗﻠف ﻋن ﺧﺻﺎﺋص اﻟﻠّﻐﺎت اﻷﻋﺟﻣﯾﺔ‪ ،‬ﻣن ﻣﺛل ﻋدم اﻻﺑﺗداء‬
‫ﺑﺎﻟﺳﺎﻛن‪ ،‬وﻋدم ﺗﺗﺎﺑﻊ ﺻﺎﻣﺗﺎن‪ ،‬أو ﺣرﻓﺎن ﻣن اﻟﺟﻧس ﻧﻔﺳﻪ داﺧل اﻟﻣﺻطﻠﺢ اﻟواﺣد‪.‬‬

‫ب‪-‬ﻣﻧﻬﺟﯾﺔ ﻓﻲ ﺗﻌرﯾب اﻟﺻواﻣت اﻷﻋﺟﻣﯾﺔ‪ :1‬ﻛﺎﻧت ﻣﺣﺎوﻟﺔ ﻣﺟﻣﻊ اﻟﻠﻐﺔ اﻟﻌرﺑﯾﺔ اﻟﺛﺎﻧﯾﺔ‬
‫ﻓﻲ ﺗﻌرﯾب اﻟﺻواﻣت اﻷﻋﺟﻣﯾﺔ ﻛﻣﺎ ﯾﻠﻲ‪:‬‬

‫اﻟﻧطق اﻟﻌرﺑﻲ‬ ‫اﻟﺣرف اﻟﻼﺗﯾﻧﻲ‬ ‫اﻟﻌرﺑﻲ‬ ‫اﻟﻧطق‬ ‫اﻟﺣرف اﻟﻼﺗﯾﻧﻲ‬


‫اﻟﻣواﻓق‬ ‫اﻟﻣواﻓق‬
‫ك‬ ‫‪Q‬‬ ‫ﺑﺎﻷﻟﻣﺎﻧﯾﺔ‪،‬‬ ‫ي‬ ‫‪J‬‬
‫ﺑﺎﻟﻔرﻧﺳﯾﺔ‪ ،‬خ‬ ‫ج‬
‫ﺑﺎﻹﺳﺑﺎﻧﯾﺔ‬
‫ت‬ ‫‪T‬‬ ‫ﺗش‬ ‫‪CH‬‬
‫ش‪-‬خ‬ ‫ﺑﺎﻻﻧﺟﻠﯾزﯾﺔ‪،‬‬
‫ﺑﺎﻷﻟﻣﺎﻧﯾﺔ‬
‫ث‪-‬ذ‬ ‫‪TH‬‬ ‫پ‬ ‫‪P‬‬
‫و‪-‬ق‬ ‫‪W‬‬ ‫ف‬ ‫‪V‬‬
‫ﻛس‪-‬ك‪-‬س‪-‬‬ ‫‪X‬‬ ‫س‪-‬ك‬ ‫‪C‬‬
‫ﻛز‪-‬خ‬
‫ز‪-‬ﺗز‬ ‫‪Z‬‬ ‫ﻧﻲ‬ ‫‪GN‬‬
‫غ‪-‬ج‬ ‫‪G‬‬ ‫ه‬ ‫‪H‬‬
‫و‬ ‫‪Y‬‬ ‫ك‬ ‫‪K‬‬
‫ف‬ ‫‪PH‬‬

‫أن ‪ G‬إذا أﻟﺣق ب ‪ e‬أو‪ i‬ﻓﺈﻧﻪ ﯾﻧطق ﺟﯾﻣﺎ‪.‬‬


‫ﻧﺷﯾر إﻟﻰ ّ‬

‫‪ -1‬إﺑراﻫﯾم ﺑن ﻣراد‪ ،‬دراﺳﺎت ﻓﻲ اﻟﻣﻌﺟم اﻟﻌرﺑﻲ‪ ،‬ص‪.340‬‬

‫‪59‬‬
‫‪-3-1‬ﺗﻌرﯾب اﻟﻠواﺻق‪ :‬اﻟﺳواﺑق واﻟﻠواﺣق‪:‬‬

‫أن اﻟﻠّﻐﺎت اﻟﺗﻲ ﺗﻘﺗرض ﻣﻧﻬﺎ اﻟﻠﻐﺔ اﻟﻌرﺑﯾﺔ‪ ،‬ﻫﻲ اﻟﻠﻐﺎت اﻷورﺑﯾﺔ‪ ،‬وﻫذﻩ اﻷﺧﯾرة ﻛﻣﺎ‬
‫ﺑﻣﺎ ّ‬
‫ﻧﻌﻠم ﻫﻲ ﻟﻐﺎت ﻣزﺟﯾﺔ أو ﻟﺻﻘﯾﺔ؛ أي ﺗﺣﺗوي ﻋﻠﻰ ﺳواﺑق وﻟواﺣق‪ ،‬ﻋﻠﻰ ﻋﻛس اﻟﻠﻐﺔ اﻟﻌرﺑﯾﺔ‬
‫اﻟﻠﻐﺔ اﻻﺷﺗﻘﺎﻗﯾﺔ‪ ،‬ﻓﯾﺎ ﺗرى ﻛﯾف ﺗﺗﻌﺎﻣل اﻟﻠﻐﺔ اﻟﻌرﺑﯾﺔ ﻓﻲ ﺗﻌرﯾﺑﻬﺎ ﻟﻠﻣﺻطﻠﺣﺎت اﻟﺗﻲ ﺗﻘﺗرﺿﻬﺎ‬
‫ﻧﻣﯾز ﺑﯾن اﻟﻠﻐﺎت اﻻﺷﺗﻘﺎﻗﯾﺔ‬
‫وﺗﻛون ُﻣرﻛﺑﺔ ﻣن ﺳواﺑق وﻟواﺣق؟ وﻟﻛن ﻗﺑل ذﻟك ﻻ ﺑﺄس أن ّ‬
‫واﻟﻠﻐﺎت اﻟﻠﺻﻘﯾﺔ‪.‬‬

‫‪ -‬اﻟﻠﻐﺎت اﻻﺷﺗﻘﺎﻗﯾﺔ‪ Langues Dérivationnelles :‬ﻛﺎﻟﻠﻐﺔ اﻟﻌرﺑﯾﺔ‪" ،‬اﻟﺗﻲ ﺗﻣﯾل‬


‫إﻟﻰ اﻟﺗﻌﺑﯾر ﻋن اﻟﻣﻌﻧﻰ اﻟﺟدﯾد ﺑﻠﻔظ ﻣﺷﺗق ﻣن اﻟﺟذر طﺑﻘﺎ ﻟﺻﯾﻐﺔ ﺻرﻓﯾﺔ‪ ،‬أو وزن‬
‫ﺻرﻓﻲ"‪ ،1‬ﻣﺛل اﺷﺗﻘﺎق ﻛﺎﺗب ﻋﻠﻰ وزن ﻓﺎﻋل ﻣن اﻟﺟذر )ك ت ب( ﻟﻠﺗﻌﺑﯾر ﻋن اﻟﺷﺧص‬
‫اﻟذي ﯾؤدي ﻓﻌل اﻟﻛﺗﺎﺑﺔ واﺷﺗﻘﺎق ﻣﻛﺗب ﻋﻠﻰ وزن ﻣﻔﻌل ﻣن اﻟﺟذر ذاﺗﻪ‪ ،‬ﻟﻠﺗﻌﺑﯾر ﻋن ﻣﻛﺎن‬
‫اﻟﻛﺗﺎﺑﺔ‪.‬‬

‫‪ -‬اﻟﻠﻐﺎت اﻟﻣزﺟﯾﺔ أو اﻟﻠﺻﻘﯾﺔ‪ Langues Agglutinantes :‬ﻛﻣﻌظم اﻟﻠﻐﺎت اﻷورﺑﯾﺔ‬


‫اﻟﺗﻲ "ﺗﻣﯾل إﻟﻰ اﻟﺗﻌﺑﯾر ﻋن اﻟﻣﻌﻧﻰ اﻟﺟدﯾد ﺑزﯾﺎدة وﺣدة ﺻرﻓﯾﺔ إﻟﻰ ّأول ﺟذع اﻟﻛﻠﻣﺔ أو‬
‫ﯾﻌﺑر ﻋن اﻟﺷﺧص اﻟذي ﯾؤدي ﻓﻌل اﻟﻛﺗﺎﺑﺔ‪ ،‬ﻗﺎم‬
‫وﺳطﻪ أو آﺧرﻩ‪ ،‬ﻓﺈذا أراد اﻹﻧﺟﻠﯾزي أن ّ‬
‫ﻟﯾﻛون اﻟﻔﺎﻋل )‪(writer‬‬
‫ﺑﺈﺿﺎﻓﺔ اﻟزاﺋدة اﻟﺻرﻓﯾﺔ )‪ (er‬إﻟﻰ آﺧر ﻛﻠﻣﺔ )‪ (write‬ﯾﻛﺗب ّ‬
‫‪2‬‬
‫أن اﻟﻠﻐﺎت اﻟﻣزﺟﯾﺔ ﺗﻌﺗﻣد إﻟﺻﺎق اﻟزواﺋد ﻟﺗوﻟﯾد أﻟﻔﺎظ ﺟدﯾدة‪ ،‬ﻋﻠﻰ ﻋﻛس‬
‫ﻛﺎﺗب" ‪ .‬ﯾﻌﻧﻲ ّ‬
‫ﻣﻌﯾﻧﺔ؛ ﻷﺟل‬
‫اﻟﺗﺣول اﻟداﺧﻠﻲ ﻟﺑﻧﯾﺔ اﻟﻠﻔظ‪ ،‬طﺑﻘﺎ ﻟﺻﯾﻐﺔ ﺻرﻓﯾﺔ ّ‬
‫ّ‬ ‫اﻟﻠﻐﺎت اﻻﺷﺗﻘﺎﻗﯾﺔ اﻟﺗﻲ ﺗﻌﺗﻣد‬
‫ﺗوﻟﯾد أﻟﻔﺎظ وﻣﺳﺗﺣدﺛﺎت ﺣﺿﺎرﯾﺔ‪.‬‬

‫أن اﻟﻠﻐﺎت اﻻﺷﺗﻘﺎﻗﯾﺔ ﻻ ﺗﺳﺗﺧدم اﻟطرﯾﻘﺔ اﻟﻣزﺟﯾﺔ أو اﻟﻠﺻﻘﯾﺔ‪ ،‬ﻓﻲ ﺗوﻟﯾد‬


‫وﻻ ﯾﻌﻧﻲ ّ‬
‫أن اﻟﻠﻐﺎت اﻟﻣزﺟﯾﺔ‬
‫أﻗل ﻣن اﻟﻠﻐﺎت اﻟﻣزﺟﯾﺔ‪ ،‬ﻛﻣﺎ ّ‬
‫اﻷﻟﻔﺎظ اﻟﺟدﯾدة‪ ،‬ﺑل ﺗﺳﺗﺧدﻣﻬﺎ وﻟﻛن ﺑﺻورة ّ‬
‫ﺗﺳﺗﻌﻣل اﻻﺷﺗﻘﺎق ﻓﻲ ﺗوﻟﯾد اﻷﻟﻔﺎظ اﻟﺟدﯾدة‪ ،‬وﻟﻛن ﺑﺷﻛل أﻗل ﻣن اﻟﻠﻐﺎت اﻻﺷﺗﻘﺎﻗﯾﺔ‪ .‬إﺿﺎﻓﺔ‬

‫‪ -1‬ﻋﻠﻲ اﻟﻘﺎﺳﻣﻲ‪ ،‬ﻋﻠم اﻟﻣﺻطﻠﺢ‪ ،‬ص‪.459‬‬


‫‪ -2‬اﻟﻣرﺟﻊ ﻧﻔﺳﻪ‪ ،‬ص‪.459‬‬

‫‪60‬‬
‫أن ﻛﻼ اﻟﻧوﻋﯾن ﻣن اﻟﻠﻐﺎت‪ ،‬اﻻﺷﺗﻘﺎﻗﯾﺔ واﻟﻣزﺟﯾﺔ‪ ،‬ﯾﻠﺟﺄ إﻟﻰ وﺳﺎﺋل أﺧرى‪ ،‬ﻟﺗوﻟﯾد اﻷﻟﻔﺎظ‬
‫إﻟﻰ ّ‬
‫اﻟﺟدﯾدة ﻓﻛﻼﻫﻣﺎ ﯾﺳﺗﺧدم اﻟﻣﺟﺎز ﻣﺛﻼ‪.‬‬

‫وﯾﻣﻛن ﺗﻣﺛﯾل اﻟﻠﻐﺎت ﻣن ﺣﯾث طراﺋﻘﻬﺎ ﻓﻲ ﺗوﻟﯾد اﻷﻟﻔﺎظ اﻟﺟدﯾدة ﻛﻣﺎ ﯾﻠﻲ‪:‬‬

‫اﻟﻠّﻐﺎت‬

‫ﻣزﺟﯾﺔ‬ ‫اﺷﺗﻘﺎﻗﯾﺔ‬

‫‪-‬اﻟﻠواﺻق وأﻧواﻋﻬﺎ‪ :‬ﯾطﻠق ﻋﻠﻰ اﻟزواﺋد اﻟﺗﻲ ﺗﻣزﺟﻬﺎ أو ﺗﻠﺻﻘﻬﺎ اﻟﻠﻐﺎت اﻟﻣزﺟﯾﺔ ﺑﺟذع‬
‫اﻟﻛﻠﻣﺔ‪ ،‬اﺳم اﻟﻠواﺻق‪ ،‬وﺗﻘﺳم ﻣن ﺣﯾث ﻣوﻗﻌﻬﺎ ﻣن اﻟﺟذع إﻟﻰ ﺛﻼﺛﺔ أﻧواع‪:‬‬

‫أ‪-‬اﻟﺳﺎﺑﻘﺔ‪ (Préfixe) :‬وﯾﺳﻣﯾﻬﺎ ﻣﺟﻣﻊ اﻟﻠﻐﺔ اﻟﻌرﺑﯾﺔ ﺑﺎﻟﻘﺎﻫرة ﺑﺎﻟﺻدر وﺟﻣﻌﻪ اﻟﺻدور‬
‫و "اﻟﺳﺎﺑﻘﺔ وﺣدة ﺻرﻓﯾﺔ ﺗظﻬر ﻓﻲ ﺑداﯾﺔ اﻟوﺣدة اﻟﻣﻌﺟﻣﯾﺔ"‪ .1‬وﻣن أﻣﺛﻠﺗﻬﺎ اﻟﺳﺎﺑﻘﺔ )‪(dé‬‬
‫ﺗﻐﯾر ﻣﻌﻧﻰ اﻟﻔﻌل )‪ (marquer‬وﺳم أو وﺿﻊ ﻋﻼﻣﺔ إﻟﻰ ﻋﻛﺳﻪ‬
‫ّ‬ ‫ﺑﺎﻟﻔرﻧﺳﯾﺔ‬
‫)‪ (démarquer‬أزال اﻟﻌﻼﻣﺔ‪.‬‬

‫ب‪-‬اﻟوﺳطﯾﺔ‪ (Infixe) :‬وﺟﻣﻌﻬﺎ أواﺳط‪ ،‬و"اﻟوﺳطﯾﺔ ﻻﺻﻘﺔ ﺗﺄﺗﻲ داﺧل اﻟﻛﻠﻣﺔ‪ ،‬أو ﻓﻲ‬
‫‪2‬‬
‫ﯾﺗﺣول إﻟﻰ اﻟﻔﻌل اﻟﻣﺎﺿﻲ‬
‫ﻟﺗﻐﯾر ﻣﻌﻧﺎﻫﺎ" ‪ ،‬ﻓﺎﻟﻔﻌل اﻟﻣﺿﺎرع اﻹﻧﺟﻠﯾزي )‪ (sit‬ﯾﺟﻠس‪ّ ،‬‬
‫وﺳطﻬﺎ ّ‬
‫ﺑﺈﺿﺎﻓﺔ اﻟوﺳطﯾﺔ )‪ (a‬إﻟﻰ وﺳط اﻟﻔﻌل ﻟﯾﺻﺑﺢ )‪ (sat‬ﺟﻠس‪.‬‬

‫ﯾﺳﻣﯾﻬﺎ ﻛﺎﺳﻌﺔ‬
‫ّ‬ ‫ج‪-‬اﻟﻼﺣﻘﺔ‪ (suffixe) :‬وﺟﻣﻌﻬﺎ ﻟواﺣق‪" ،‬ﻛﺎن ﻣﺟﻣﻊ اﻟﻠﻐﺔ اﻟﻌرﺑﯾﺔ‬
‫ﻓﺗﻛون ﻛﻠﻣﺔ ﺟدﯾدة ذات دﻻﻟﺔ ﺟدﯾدة"‪ .3‬ﻣﺛل‬
‫وﺟﻣﻌﻬﺎ ﻛواﺳﻊ‪ ،‬واﻟﻼﺣﻘﺔ ﻻﺻﻘﺔ ﺗﻠﻲ اﻟﺟذع‪ّ ،‬‬
‫ﺗﻐﯾر ﻣﻌﻧﻰ اﻟﻛﻠﻣﺔ )‪ (end‬ﻧﻬﺎﯾﺔ إﻟﻰ )‪ (endless‬ﺑﻼ‬
‫اﻟﻼﺣﻘﺔ )‪ (less‬ﺑﺎﻹﻧﺟﻠﯾزﯾﺔ اﻟﺗﻲ ّ‬
‫ﻧﻬﺎﯾﺔ‪.‬‬

‫‪ -1‬ﻋﻠﻲ اﻟﻘﺎﺳﻣﻲ‪ ،‬ﻋﻠم اﻟﻣﺻطﻠﺢ ‪ ،‬ص ‪.460‬‬


‫‪ - 2‬اﻟﻣرﺟﻊ ﻧﻔﺳﻪ‪ ،‬ص‪.460‬‬
‫‪ - 3‬اﻟﻣرﺟﻊ ﻧﻔﺳﻪ‪ ،‬ص ‪.461‬‬

‫‪61‬‬
‫ﺗوﺟﻬﺎت ﻓﻲ ﻣﻌﺎﻟﺟﺔ اﻟﻠواﺻق إذ‪:‬‬
‫إن ﻫﻧﺎك ّ‬
‫‪ -‬ﻛﯾﻔﯾﺔ ﺗﻌرﯾب اﻟﻠواﺻق‪ّ :‬‬

‫ﯾﻔﺿل ﺑﻌﺿﻬم اﻻﺣﺗﻔﺎظ ﺑﻬﺎ‬


‫‪ -‬ﯾﻣﯾل ﺑﻌﺿﻬم إﻟﻰ ﺗرﺟﻣﺔ اﻟﻠواﺻق إﻟﻰ اﻟﻌرﺑﯾﺔ ﻓﻲ ﺣﯾن ّ‬
‫ﻓﻲ ﻟﻔظﻬﺎ اﻷﺟﻧﺑﻲ‪ ،‬أي ﺗﻌرﯾﺑﻬﺎ‪.‬‬

‫‪ -‬ﯾذﻫب ﺑﻌﺿﻬم إﻟﻰ اﺳﺗﺧدام اﻟﻧﺣت ﻓﻲ ﺗرﺟﻣﺔ اﻟﻣﺻطﻠﺣﺎت اﻟﺗﻲ ﺗﺷﺗﻣل ﻋﻠﻰ‬
‫ﻟواﺻق‪ ،‬وﻫؤﻻء ﯾﻧﻘﺳﻣون إﻟﻰ ﻗﺳﻣﯾن‪:‬‬

‫ﻗﺳم ﯾﺷﺗرط أن ﯾﻛون اﻟﻧﺣت ﻋرﺑﯾﺎ ﺧﺎﻟﺻﺎ‪ ،‬ﻣﺛﻼ اﻟﻣﺻطﻠﺢ اﻟﻔرﻧﺳﻲ )‪(Symétrie‬‬
‫ﺗﻧﺎظر‪ ،‬وﻋﻛﺳﻪ )‪ (Antisymétrie‬ﻻﺗﻧﺎظر‪ .‬وﻗﺳم آﺧر ﻻ ﯾﻣﺎﻧﻊ أن ﯾﻛون اﻟﻣﺻطﻠﺢ اﻟﻌرﺑﻲ‬
‫ﻫﺟﯾﻧﺎ‪ ،‬ﺑﻌﺿﻪ ﻋرﺑﻲ وﺑﻌﺿﻪ اﻵﺧر أﺟﻧﺑﻲ‪ ،‬ﻣﺛﻼ اﻟﻣﺻطﻠﺢ اﻟﻔرﻧﺳﻲ )‪ (Oxide‬أﻛﺳﯾد ﻣﻘﺎﺑﻠﻪ‬
‫أﻣﺎ اﻟﻣﺻطﻠﺢ اﻟﻔرﻧﺳﻲ )‪ (Bioxide‬ﺛﺎﻧﻲ أﻛﺳﯾد‪ ،‬ﻓﻣﻘﺎﺑﻠﻪ‬
‫ﻣﻌرب أي ﻧﻘل ﺑﻠﻔظﻪ اﻷﺟﻧﺑﻲ‪ّ .‬‬
‫ّ‬
‫ﻣﻛون ﻣن ﻛﻠﻣﺗﯾن أُوﻻﻫﻣﺎ ﻋرﺑﯾﺔ واﻟﺛﺎﻧﯾﺔ أﺟﻧﺑﯾﺔ‪ ،‬وﻣﺛل ﻻ ﻣﻛروﻧﻲ‬
‫ّ‬ ‫اﻟﻌرﺑﻲ ﻫﺟﯾن‬
‫)‪ (amicron‬أﯾن ﺗﻔﻘد ﻻ ﻣﻌﻧﻰ اﻟﻧﻔﻲ‪ ،‬ﻟﺗﺻﺑﺢ ﺳﺎﺑﻘﺔ ﺛﺎﺑﺗﺔ‪ ،‬وﻛﺛﯾرا ﻣﺎ ﺗﺗرﺟم ب" ﻋدم"‪.‬‬

‫أن اﻟﻠﻐﺔ اﻟﻌرﺑﯾﺔ ﺗﺷﺗﻣل ﻋﻠﻰ ﺑﻌض اﻟﻠواﺻق اﻟﻘدﯾﻣﺔ اﻟﻣوروﺛﺔ‬


‫‪ -‬وذﻫب ﺑﻌﺿﻬم إﻟﻰ ّ‬
‫ﻋن اﻟﻠﻐﺔ اﻟﻌرﺑﯾﺔ اﻟﺳﺎﻣﯾﺔ اﻟﻣﺷﺗرﻛﺔ‪ ،‬اﻟﺗﻲ ﯾﻧﺑﻐﻲ أن ﺗﺳﺗﻘرأ و ﺗﺧﺻص ﻋﻧد اﻻﻗﺗﺿﺎء ﻟﺗﺄدﯾﺔ‬
‫ﻣﻌﺎﻧﻲ اﻟﻠواﺻق اﻷورﺑﯾﺔ‪ .1‬وﻫذﻩ ﻣﺧﺗﻠف اﻟطراﺋق اﻟﺗﻲ اﺗّﺑﻌوﻫﺎ ﻓﻲ ﺗﻌرﯾب اﻟﻠواﺻق وﻣﻌﺎﻟﺟﺗﻬﺎ‬
‫ﻟﺿرورة اﺳﺗﯾﻌﺎب اﻟﻣﺻطﻠﺢ اﻟﺟدﯾد‪ ،‬وﻣواﻛﺑﺔ ﻣﺎ ُﯾﺳﺗﺣدث ﻣن ﺗﺳﻣﯾﺎت‪.‬‬

‫ﻓﻛﺎن اﻟﺣ ّل ﺑﺎﻟﻧﺳﺑﺔ ﻟﻠﻣﺣدﺛﯾن ﻓﯾﻣﺎ ﯾﺧص ﺗﻌرﯾب اﻟﺳواﺑق واﻟﻠواﺣق‪ ،‬اﻗﺗﺻر ﻋﻠﻰ اﻗﺗراح‬
‫ﺣﻠول ﺟزﺋﯾﺔ‪ ،‬ﻛﻣﺎ وﺿﻌت اﻟﻣﺟﺎﻣﻊ ﺗرﺟﻣﺎت ﻧﻣوذﺟﯾﺔ ﻷﻫم اﻟﻠواﺻق اﻹﻧﺟﻠﯾزﯾﺔ واﻟﻔرﻧﺳﯾﺔ‬
‫ﺗﺳﻬﯾﻼ ﻟﻧﻘل اﻟﻣﺻطﻠﺣﺎت اﻟﻌﻠﻣﯾﺔ إﻟﻰ اﻟﻌرﺑﯾﺔ‪ ،‬وﻫذﻩ أﻣﺛﻠﺔ ﻋﻠﻰ دﻻﻻت اﻟﻠواﺻق‪:‬‬

‫‪ Aposparia‬ﻻ ﺟرﺛوﻣﻲ‬ ‫‪ "A‬ﻻ‬

‫ﻻ ﻣﺣوري‬ ‫‪An axial‬‬ ‫‪ An‬ﻻ‬

‫‪ -1‬ﯾﻧظر ﻋﻠﻲ اﻟﻘﺎﺳﻣﻲ‪ ،‬ﻋﻠم اﻟﻣﺻطﻠﺢ‪ ،‬ص ‪.467 ،466‬‬

‫‪62‬‬
‫‪ hyperfonction‬ﻓرط اﻟوظﯾﻔﺔ‬ ‫‪ hyper‬ﻓرط‬

‫‪ hypo fonction‬ﻧﻘص اﻟوظﯾﻔﺔ‬ ‫‪ hypo‬ﻧﻘص‬

‫‪ auto oxydation‬ﺗﺄﻛﺳد ذاﺗﻲ‬ ‫‪ Auto‬ذاﺗﻲ‬

‫‪ infinité‬ﻻ ﻧﻬﺎﺋﻲ‬ ‫ﻻ‬ ‫‪In‬‬

‫‪ microscope‬ﻣﺟﻬر‬ ‫‪ micro‬ﺻﻐﯾر‬

‫‪1‬‬
‫‪ mononuclear‬ﺧﻠﯾﺔ أﺣﺎدﯾﺔ اﻟﻧواة"‬ ‫‪ mono‬أﺣﺎدي‬

‫إن إﯾﺟﺎد ﻣﻘﺎﺑﻼت ﻟﻠﺳواﺑق واﻟﻠواﺣق‪ ،‬ﺗﻬدف إﻟﻰ اﺳﺗﯾﻌﺎب اﻟﻣﺻطﻠﺢ اﻟﺟدﯾد دﻻﻟﯾﺎ‬
‫ﺛم ّ‬‫ّ‬
‫أن ﻫذﻩ اﻟﻘﺿﯾﺔ ﻟﯾﺳت‬
‫وﺻرﻓﯾﺎ‪ ،‬واﻟﻣراد ﻫو اﻟوﺻول إﻟﻰ اﺳﺗﯾﻌﺎب ﻛل اﻟﻠواﺣق اﻷورﺑﯾﺔ‪ .‬إﻻّ ّ‬
‫اﻟﻣﻘدﻣﺔ ﻓﻲ ﻫذا اﻟﺷﺄن واﻟﺗﻲ ﺗﺷﻬد ﺑﺎﻟﺟﻬود اﻟﺣﻣﯾدة‬
‫ّ‬ ‫ﻫﯾﻧﺔ‪ ،‬إذا أﺧ ْذﻧﺎ ﺑﻌﯾن اﻻﻋﺗﺑﺎر اﻟﺣﻠول‬
‫ّ‬
‫اﻟﺗﻲ ﺑذﻟﻬﺎ اﻟﻣﺟﻣﻊ ﻟﻠﻔوز ﺑﻣﻘﺗرﺣﺎت ﺗﺧص اﻟﻧﺣت واﻟﻣﻧﺣوﺗﺎت‪ ،‬وذﻟك ﺑوﺿﻊ ﻧظﺎم ﻋرﺑﻲ‬
‫ﻣن اﻟﺻﯾﻎ واﻷﺷﻛﺎل ﻟﻣواﺟﻬﺗﻬﺎ‪ .‬وﻋﻠﻰ ﻫذا اﻷﺳﺎس " ُوﻓّق ﻣﺟﻣﻊ اﻟﻠﻐﺔ اﻟﻌرﺑﯾﺔ ﺑﺎﻟﻘﺎﻫرة إﻟﻰ‬
‫اﻗﺗراح ﺣﻠول ﺗﺷﻣل ﻣﺎ ﯾﻔوق أرﺑﻌﯾن ﺻدرا أو ﺳﺎﺑﻘﺔ‪ ،‬وﺛﻼﺛﯾن ﻻﺣﻘﺔ أو ﻛﺎﺳﻌﺔ‪ ،‬وﺑﺎﻟﺗﺎﻟﻲ‬
‫ﻷول ﻣرة ﻓﻲ اﻟﺗﺎرﯾﺦ ﻗواﻋد ﯾﻣﻛن اﻋﺗﻣﺎدﻫﺎ ﻧﻬﺎﺋﯾﺎ ﺑﻌد ﻣؤاﻟﻔﺗﻬﺎ"‪.2‬‬
‫ﻏﻧﻣت اﻟﻌرﺑﯾﺔ اﻟﻣﻌﺎﺻرة ّ‬
‫أي ﯾﺗﺂﻟف اﻟﺻرف اﻟﻌرﺑﻲ ﻣﻊ ﻣﻘﺗﺿﯾﺎت اﻟﻣﺻطﻠﺣﺎت اﻟﻌﻠﻣﯾﺔ واﻟﺗﻛﻧوﻟوﺟﯾﺔ اﻟﺣدﯾﺛﺔ‪.‬‬

‫ﻧص ﻣﺟﻣﻊ اﻟﻠﻐﺔ اﻟﻌرﺑﯾﺔ ﻓﻲ ﻗرار‬


‫‪-‬ﻣوﻗف ﻣﺟﻣﻊ اﻟﻠﻐﺔ اﻟﻌرﺑﯾﺔ ﻣن ﻣﺳﺄﻟﺔ اﻟﺗﻌرﯾب‪ :‬ﻟﻘد ّ‬
‫ﻟﻪ ﺑﺷﺄن ﻣﺳﺄﻟﺔ اﻟﺗﻌرﯾب‪ ،‬أن ﯾﺗﻌﺎﻣل ﺑﺣذر وﺣﯾطﺔ‪ ،‬وﺟﺎء ﻓﻲ ﻗرارﻩ "ﯾﺟﯾز اﺳﺗﻌﻣﺎل ﺑﻌض‬

‫‪ -1‬ﻋﻠﻲ اﻟﻘﺎﺳﻣﻲ‪ ،‬ﻋﻠم اﻟﻣﺻطﻠﺢ‪ ،‬ص ‪.480 ،467‬‬


‫أن اﻟﻣﻘﺗرﺿﺎت اﻟﻣرﻛﺑﺔ ﻫﻲ‬
‫إن اﻟﻣﻧﺣوﺗﺎت ﺣﺳب ﻣﻘﺎﯾﯾس اﺑن ﻓﺎرس ﻫو ﻛل ﻣﺎ زاد ﻋن اﻟﺛﻼﺛﻲ‪ ،‬ﺑﻣﻌﻧﻰ ّ‬ ‫ّ‬
‫‪‬‬

‫ﻣﻧﺣوﺗﺔ‪ ،‬ﺑﺎﻋﺗﻣﺎد ﻧظرﯾﺔ اﺑن ﻓﺎرس‪ ،‬وﻛل اﻟﺳواﺑق واﻟﻠواﺣق ﻫﻲ زﯾﺎدات‪ ،‬وﯾﻌﺗﻣد اﻟﻣﺟﻣﻊ ﻓﻲ ﺗرﺟﻣﺗﻬﺎ طرﯾﻘﺔ‬
‫اﺑن ﻓﺎرس ﻓﻲ ﺗﺧﺻﯾص ﻣﻌﻧﻰ ﻟﻛ ّل زﯾﺎدة‪ .‬ﯾﻧظر ﻣﺣﻣد رﺷﺎد اﻟﺣﻣزاوي‪ ،‬ﻧظرﯾﺔ اﻟﻧﺣت اﻟﻌرﺑﯾﺔ‪ ،‬ص‪.125‬‬
‫‪ -2‬ﻣﺣﻣد رﺷﺎد اﻟﺣﻣزاوي‪ ،‬ﻧظرﯾﺔ اﻟﻧﺣت اﻟﻌرﺑﯾﺔ‪ ،‬دط‪ .‬ﺗوﻧس‪ ،1998 :‬دار اﻟﻣﻌﺎرف ﻟﻠطﺑﺎﻋﺔ واﻟﻧﺷر‪،‬‬
‫ص‪125‬‬

‫‪63‬‬
‫اﻷﻟﻔﺎظ اﻷﻋﺟﻣﯾﺔ ﻋﻧد اﻟﺿرورة ﻋﻠﻰ طرﯾﻘﺔ اﻟﻌرب ﻓﻲ ﺗﻌرﯾﺑﻬم"‪ 1‬ﻓﻣن ﻫذا اﻟﻘرار ﻧدرك ﻣوﻗف‬
‫اﻟﻣﺟﻣﻊ ﻣن اﻟﺗﻌرﯾب ﻛﺂﻟﯾﺔ ﻟﺗوﻟﯾد اﻷﻟﻔﺎظ اﻟﺟدﯾدة ﻓﻲ اﻟﻠﻐﺔ اﻟﻌرﺑﯾﺔ؛ ﻷن ﻓﻲ ﻧص اﻟﻘرار ﻋﺑﺎرة‬
‫ﺿﯾق ﻓﻲ اﻷﺧذ ﺑﻬذﻩ اﻟطرﯾﻘﺔ‪ ،‬واﻟدﻟﯾل ﻫو اﻟﺗرﺗﯾب‬
‫"ﻋﻧد اﻟﺿرورة" اﻟﺗﻲ ﺗوﺣﻲ ﺑﺄن اﻟﻣﺟﻣﻊ ﻗد ّ‬
‫ﻧﺻت ﺗوﺻﯾﺔ ﻋﻠﻰ" اﺳﺗﺧدام اﻟوﺳﺎﺋل اﻟﻠﻐوﯾﺔ ﻓﻲ‬
‫اﻟﺗﻔﺎﺿﻠﻲ ﻟوﺳﺎﺋل ﺗوﻟﯾد اﻟﻣﺻطﻠﺣﺎت‪ ،‬إذ ّ‬
‫ﺗوﻟﯾد اﻟﻣﺻطﻠﺣﺎت اﻟﻌﻠﻣﯾﺔ اﻟﺟدﯾدة ﺑﺎﻷﻓﺿﻠﯾﺔ طﺑﻘﺎ ﻟﻠﺗرﺗﯾب اﻟﺗﺎﻟﻲ‪ :‬اﻟﺗراث ﻓﺎﻟﺗوﻟﯾد )ﺑﻣﺎ ﻓﯾﻪ‬
‫‪2‬‬
‫اﻟﻣﻌرب‪ ،‬وﻫذا اﻷﺧﯾر‬
‫ّ‬ ‫اﻟﻌرﺑﻲ أوﻟﻰ وأﻓﺿل ﻣن‬
‫ﱠ‬ ‫أن‬
‫ﻣن ﻣﺟﺎز واﺷﺗﻘﺎق وﺗﻌرﯾب وﻧﺣت(" ﯾﻌﻧﻲ ّ‬
‫أن ﻣﺟﻣﻊ اﻟﻘﺎﻫرة ﻗد رﺑط ﻫذﻩ اﻟوﺳﯾﻠﺔ اﻟﺗوﻟﯾدﯾﺔ؛ أي‬
‫ﻧﻠﺟﺄ إﻟﯾﻪ ﻓﻲ اﻟﻣﯾدان اﻟﻌﻠﻣﻲ ﻓﻘط‪.‬ﻛﻣﺎ ّ‬
‫اﻟﺗﻌرﯾب ﺑﺷروط ﻣﻧﻬﺎ ﺣﺻرﻩ ﻓﻲ اﻟﻣﯾدان اﻟﻌﻠﻣﻲ‪ ،‬وأﻻّ ﯾﻣس اﺳﺗﻌﻣﺎﻟﻪ أﺻوات اﻟﻠﻐﺔ وﺻﯾﻐﻬﺎ‬
‫اﻟﺗﻲ ﯾﺟب اﻟﻣﺣﺎﻓظﺔ ﻋﻠﯾﻬﺎ‪ ،‬وﻫذا ﻣﻌﻧﺎﻩ إﺧﺿﺎع اﻷﻋﺟﻣﻲ ﻟﻘواﻋد اﻟﻌرﺑﯾﺔ‪.‬‬

‫وﻟﻛن ﻣﺎ ﯾﻼﺣظ ﻫو اﻟﺗﺄﺧر ﻓﻲ ﺗﻌرﯾب اﻟﻣﺻطﻠﺣﺎت‪ ،‬ﻓﯾﺷﯾﻊ اﻟﻣﻘﺗرض اﻟدﺧﯾل وﯾﺳﺑق‬


‫اﻟﻣﻌرب إﻟﻰ اﻻﺳﺗﻌﻣﺎل واﻟﺗداول‪ ،‬و ﻛذﻟك ﺗﻌدد اﻟﻣﺟﺎﻣﻊ؛ ﻓﻘد ﺗﺧﺗﻠف ﺑﻌض اﻟﻣﺻطﻠﺣﺎت ﻣن‬
‫ّ‬
‫ﻣﺟﻣﻊ إﻟﻰ ﻣﺟﻣﻊ وﻣن ﺑﺎﺣث إﻟﻰ آﺧر‪ .‬إﺿﺎﻓﺔ إﻟﻰ ﻓﻘدان اﻟﺗطﺑﯾق‪" ،‬ﻓﻘد ﺗﺗﻔق اﻟﻣﺟﺎﻣﻊ ﻋﻠﻰ‬
‫ﺷﻲء‪ ،‬ﺛم ﻻ ُﯾﻠﺗزم ﺑﻪ‪ ،‬وﻻ ﯾﺳﺗﻌﻣل ﻓﻲ اﻟﻛﺗﺎﺑﺔ‪ ،‬واﻟﺗﺄﻟﯾف"‪.3‬وﻛﻠﻬﺎ ﻋﻘﺑﺎت ﺗﺣول دون اﺳﺗﻌﻣﺎل‬
‫اﻟﻣﻌرب اﻟذي ﺗﺑذل اﻟﻣﺟﺎﻣﻊ ﺟﻬودا ﻛﺑﯾرة ﻟوﺿﻌﻪ‪ٕ ،‬واﺧﺿﺎﻋﻪ ﻟﻣﻘﺎﯾﯾس اﻟﻌرﺑﯾﺔ اﻟﻔﺻﯾﺣﺔ‪.‬‬
‫ّ‬

‫إن ﻣﺻطﻠﺢ اﻟدﺧﯾل ﻓﻲ اﻟﻣﻌﻧﻰ اﻟﻠّﻐوي‪ :‬ﻫو "ﻣﺎ اﻧﺗﺳب إﻟﻰ ﺷﻲء‪ ،‬وﻟﯾس‬
‫‪-2‬اﻟدﺧﯾل‪ّ :‬‬
‫ﻣﻧﻪ‪ ،‬ﯾﻘﺎل ﻫو دﺧﯾل ﺑﻧﻲ ﻓﻼن إذا اﻧﺗﺳب ﻣﻌﻬم‪ ،‬وﻟﯾس ﻣﻧﻬم"‪4‬؛ أي أﻗﺣم ﻧﻔﺳﻪ ﻓﻲ ﻗوم ﻻ‬
‫ﯾﻧﺗﺳب إﻟﯾﻬم‪.‬‬

‫أﻣﺎ اﻟﻣﻌﻧﻰ اﻟﻌﻠﻣﻲ ﻟﻠدﺧﯾل ﻓﻛﻣﺎ أﺷرﻧﺎ ﻓﯾﻣﺎ ﺳﺑق‪ :‬اﻟدﺧﯾل ﻫو اﻟﻠﻔظ اﻟذي ﻟم ﯾﺧﺿﻊ‬
‫ّ‬
‫ﻟﻣﻘﺎﯾﯾس اﻟﻠﻐﺔ اﻟﻌرﺑﯾﺔ‪ ،‬وﻛﺛﯾر ﻣن اﻟﻣﻘﺗرﺿﺎت ﻣﺎ ﻻ ﯾﻧﺻﻬر ﻓﻲ ﻧظﺎم اﻟﻌرﺑﯾﺔ‪ ،‬وﯾظل ﻣﺣﺎﻓظﺎ‬

‫‪ -1‬ﻣﺟﻣﻊ اﻟﻠﻐﺔ اﻟﻌرﺑﯾﺔ "ﻗرار اﻟﺗﻌرﯾب" ﻣﺟﻠﺔ ﻣﺟﻣﻊ اﻟﻠﻐﺔ اﻟﻌرﺑﯾﺔ ‪ ،‬اﻟﻘﺎﻫرة‪ :‬دت‪ ،‬ﻣﺟﻣﻊ اﻟﻠﻐﺔ اﻟﻌرﺑﯾﺔ‪ ،‬ج‪،1‬‬
‫ص‪.33‬‬
‫‪ -2‬ﯾﻧظر ﻣﺟﻣﻊ اﻟﻠﻐﺔ اﻟﻌرﺑﯾﺔ "ﻧدوة ﺗوﺣﯾد ﻣﻧﻬﺟﯾﺎت وﺿﻊ اﻟﻣﺻطﻠﺢ اﻟﻌﻠﻣﻲ اﻟﻌرﺑﻲ" ﻣﺟﻠﺔ اﻟﻠﺳﺎن اﻟﻌرﺑﻲ‬
‫اﻟﻘﺎﻫرة‪ ،1980 :‬ﻣﺟﻣﻊ اﻟﻠﻐﺔ اﻟﻌرﺑﯾﺔ‪ ،‬ﻣﺟﻠد‪ ،8‬ص‪.78-75‬‬
‫‪ -3‬ﻣﺣﻣد ﺑن إﺑراﻫﯾم‪ ،‬ﻓﻘﻪ اﻟﻠﻐﺔ ﻣﻔﻬوﻣﻪ‪ ،‬ﻣوﺿوﻋﺎﺗﻪ‪ ،‬وﻗﺿﺎﯾﺎﻩ‪ ،‬ط‪ .1‬اﻟﺳﻌودﯾﺔ‪ ،2005 :‬دار اﺑن ﺧزﯾﻣﯾﺔ‪،‬‬
‫ص‪.173‬‬
‫‪ -4‬اﻟزﻣﺧﺷري‪ ،‬أﺳﺎس اﻟﺑﻼﻏﺔ‪ ،‬ص‪.184‬‬

‫‪64‬‬
‫ﻋﻠﻰ ﻋﺟﻣﺗﻪ‪ ،‬وﻟﯾس ﻫذا ﻏرﯾﺑﺎ ﻋﻠﻰ اﻟﻌرﺑﯾﺔ ﻓﻲ ﻣﺎﺿﯾﻬﺎ‪ ،‬ﻓﻘد ﻗﺎل ﺳﯾﺑوﯾﻪ ﻓﻲ ﺑﺎب ﻣﺎ أﻋرب‬
‫ﻣن اﻷﻋﺟﻣﯾﺔ "ورﺑﻣﺎ ﺗرﻛوا اﻻﺳم ﻋﻠﻰ ﺣﺎﻟﻪ‪ ،‬إذا ﻛﺎﻧت ﺣروﻓﻪ ﻣن ﺣروﻓﻬم‪ ،‬ﻛﺎن ﻋﻠﻰ ﺑﻧﺎﺋﻬم‬
‫‪1‬‬
‫ﻋرﺑت ﺑﻌض اﻷﻟﻔﺎظ اﻟﻌﺟﻣﯾﺔ وأﻟﺣﻘت ﺑﻌﺿﻬﺎ‬
‫أو ﻟم ﯾﻛن" وﻫذا ﻣﻌﻧﺎﻩ أن اﻟﻌرب ﻛﺎﻧت ﻗد ّ‬
‫ﺑﺄﺑﻧﯾﺔ ﻛﻼﻣﻬﺎ وﻟم ﺗﻠﺣق ﺑﻌﺿﻬﺎ ﺑﻬﺎ‪ ،‬وﺗرﻛت أﻟﻔﺎظﺎ أﺧرى ﻋﻠﻰ ﺣﺎﻟﻬﺎ دون ﺗﻐﯾﯾر‪ ،‬ﺑﻌﺿﻬﺎ‬
‫ﺟﺎء ﻋﻠﻰ أﺑﻧﯾﺗﻬم وﺑﻌﺿﻬﺎ ﻟم ﯾﺟﺊ ﻋﻠﯾﻬﺎ‪.‬‬

‫وﻓﻲ اﻟﻌﺻر اﻟﺣدﯾث ﺗﻌﺎظم دور اﻻﻗﺗراض‪ ،‬ﺣﺗﻰ زاﺣﻣت اﻟﻠّﻐﺎت اﻷﻋﺟﻣﯾﺔ اﻟﻠﻐﺔ اﻟﻌرﺑﯾﺔ‬
‫وﻗد اﺳﺗﺄﺛرت ﺑﻣﺟﺎﻻت ﻋﻠﻣﯾﺔ وﺛﻘﺎﻓﯾﺔ ُﻣﻬﻣﺔ‪ ،‬ﻣ ّﻛﻧﺗﻬﺎ ﻣن اﺣﺗﻼل ﺣﯾز ﻓﻲ اﻟﺟﻬﺎز اﻟﺻوﺗﻲ‬
‫اﻟﻌرﺑﻲ اﻟﻣﻧطوق واﻟﻣﻛﺗوب أﯾﺿﺎ؛ وﯾرﺟﻊ ذﻟك إﻟﻰ أن اﻷﻧظﻣﺔ اﻟﺻوﺗﯾﺔ ﻓﻲ اﻟﻠّﻐﺎت اﻷﻋﺟﻣﯾﺔ‬
‫ﺗﺗﻣﯾز ﺑﺗﻧوع ﻛﺑﯾر ﻓﻲ ﺣرﻛﺎﺗﻬﺎ؛ وﻟذﻟك ﺗﻛﺛر ﻓﻲ اﻟﻣﻘﺗرﺿﺎت اﻟﺣدﯾﺛﺔ اﻟﺣرﻛﺎت اﻟﺗﻲ ﻻ ﺗﻌرﻓﻬﺎ‬
‫اﻟﻌرﺑﯾﺔ اﻟﻔﺻﺣﻰ‪ ،‬وﺣرﺻﺎ ﻋﻠﻰ اﻟﺗطﺎﺑق ﻣﻊ اﻟﻠﻐﺎت اﻷﻋﺟﻣﯾﺔ "ﯾﺗم اﺳﺗﺣداث ﺣروف ﺟدﯾدة‬
‫ﻛﺎﻟﺗﻲ ﺗظﻬر ﻓﻲ اﻟﻛﺗﺎﺑﺔ أﺣﯾﺎﻧﺎ ﻟﺗﻘﺎﺑل اﻷﺻوات اﻷﻋﺟﻣﯾﺔ ﻏﯾر اﻟﻣوﺟودة ﻓﻲ اﻟﻌرﺑﯾﺔ أﺻﻼ أي‬
‫)‪ (p-g-v‬ﻧﺟد ﺧﺎﺻﺔ )ب‪-‬ج‪-‬ف( ﺑﺛﻼث ﻧﻘﺎط ﺳﻔﻠﯾﺔ(و )ف ﺑﺛﻼث ﻧﻘﺎط ﻓوﻗﯾﺔ("‪ ،2‬و ﻫذا‬
‫اﻟواﻗﻊ ﻣﺎ دﻓﻊ ﻣﺟﻣﻊ اﻟﻘﺎﻫرة إﻟﻰ اﻟﺑﺣث ﻋن ﻣﻘﺎﺑل ﻋرﺑﻲ‪ ،‬ﻓﻲ ﻣواﺟﻬﺔ اﻟﻌﻼﻗﺎت اﻟﻠّﻐوﯾﺔ ﻣﻊ‬
‫اﻷﻋﺟﻣﻲ ﻓﻲ ﻣﺳﺗوى اﻟﻛﺗﺎﺑﺔ؛ وﺑﺧﺎﺻﺔ ﺑﺎﻗﺗراح ﺻواﺋت وﺻواﻣت ﺟدﯾدة ﻫﻲ ﻓﻌﻼ ﻣوﺟودة ﻓﻲ‬
‫ﻣﺳﺗوى اﻟﻣﻧطوق وﺗظﻬرﻫﺎ اﻟﻛﺗﺎﺑﺔ ﺑطرق ﺷﺗﻰ )واﻟﺗﻲ أﺷرﻧﺎ إﻟﯾﻪ ﻓﻲ ﻣﻧﻬﺟﯾﺔ ﺗﻌرﯾب‬
‫اﻟﺻواﺋت واﻟﺻواﻣت( وﻗد ﺗﻌددت ﻓﻲ اﻟﺑﻼد اﻟﻌرﺑﯾﺔ طرق اﻟﻣواﺟﻬﺔ‪ ،‬وﻫﻲ ﻣﺗﺻﻠﺔ ﺑﺎﻟﻣﺣﯾط‬
‫ِ‬
‫اﻟﻣﻘرﺿﺔ )ﻣﺛل‬ ‫اﻻﺟﺗﻣﺎﻋﻲ واﻟﺗﺎرﯾﺧﻲ واﻟﺛﻘﺎﻓﻲ ﻟﻠﻣﺗﻛﻠﻣﯾن‪ ،‬وﻟطﺑﯾﻌﺔ اﻟﺟﻬﺎز اﻟﻠّﺳﺎﻧﻲ ﻟﻠﻐﺎت‬
‫اﻟﺟﯾم اﻟﻣﺻرﯾﺔ اﻟﺗﻲ ﺗﺧﺗﻠف ﻋن ﺟﯾم اﻟﺑﻠدان اﻟﻌرﺑﯾﺔ اﻷﺧرى(‪.‬‬

‫وﻣن ﻋﻼﻣﺎت اﻟدﺧﯾل أﯾﺿﺎ إﺿﺎﻓﺔ إﻟﻰ اﻟﺣروف اﻟﻣﺳﺗﺣدﺛﺔ‪ ،‬ﻧﺟد ﻋدم ﺧﺿوع اﻟﻠﻔظ‬
‫اﻟﻣﻘﺗرض ﻷﺑﻧﯾﺔ اﻟﺻرف اﻟﻌرﺑﻲ؛ أي إﺧﺿﺎﻋﻪ ﻟﺟذور وأوزان؛ ﻓﻧﺟدﻩ ﻓﻲ اﻟﻐﺎﻟب ﯾﺣﺎﻓظ ﻋﻠﻰ‬
‫اﻟﺻوﺗﻲ‪ ،‬واﻟﻧﻣط اﻟﺗرﻛﯾﺑﻲ اﻷﻋﺟﻣﯾﯾن‪ ،‬ﻣﺛل‪ :‬أوﺗو –ﺳﺗراد )‪ (outo-strad‬اﻟذي ورد‬
‫اﻟﺗﺄﻟﯾف ّ‬
‫ﻓﻲ ﻣدوﻧﺗﻧﺎ ﻛﻣﺎ ﺳﻧرى‪.‬‬

‫‪1‬‬
‫‪ -‬ﺳﯾﺑوﯾﻪ‪ ،‬اﻟﻛﺗﺎب‪ ،‬ج‪ ،4‬ص‪.304‬‬
‫‪ -2‬اﻟﺣﺑﯾب اﻟﻧﺻراوي‪ ،‬اﻟﺗوﻟﯾد اﻟﻠﻐوي ﻓﻲ اﻟﺻﺣﺎﻓﺔ اﻟﻌرﺑﯾﺔ اﻟﺣدﯾﺛﺔ‪ ،‬ص ‪.380‬‬

‫‪65‬‬
‫ﻣﻌﯾن( وﻫﻲ اﻟﺧﺎﺻﯾﺔ ﻏﯾر‬
‫‪ -‬اﺣﺗواء اﻟﻛﻠﻣﺔ اﻟﻣﻘﺗرﺿﺔ ﻋﻠﻰ اﻟﻧﺑر )اﻟﺿﻐط ﻋﻠﻰ ﻣﻘطﻊ ّ‬
‫اﻟﻣوﺟودة ﻓﻲ اﻟﻠﻐﺔ اﻟﻌرﺑﯾﺔ ﻣﺛل‪ :‬ﻛوﻣﺑﯾوﺗر‪.‬‬

‫‪ -‬ﻋدم ﻗﺎﺑﻠﯾﺔ ﺑﻌض اﻟﻛﻠﻣﺎت اﻷﻋﺟﻣﯾﺔ اﻹﻋراب؛ أي ﻏﯾر ﻗﺎدرة ﻋﻠﻰ اﻻﻧﺻﻬﺎر ﻓﻲ‬
‫اﻟﻧظﺎم اﻟﻧﺣوي اﻟﻌرﺑﻲ‪ ،‬وﻫﻲ ﺑذﻟك ﺗظل ﻣﺣﺎﻓظﺔ ﻋﻠﻰ ﻋﺟﻣﺗﻬﺎ‪ ،‬وﻫﻲ ﻋﺎدة اﻟﻣﻧﺗﻬﯾﺔ ﺑﺣرﻛﺎت‬
‫ﺧﯾﺷوﻣﯾﺔ ﻣرﺗﻔﻌﺔ ﻣﺛل‪ :‬ﻧﯾﻠون )‪ ،(nylon‬وﻛذﻟك ﻋﻧد اﻧﺗﻬﺎء اﻟﻛﻠﻣﺔ ﺑﻣﺟﻣوع ﺣرﻛﺎت آﺧرﻫﺎ‬
‫ﺳﺎﻛن ﻣﺛل‪ :‬ﺑروﻓﺳور )‪ 1.(professeur‬وﻫﻛذا ﻓﺈن اﻷﻟﻔﺎظ اﻟﻣﻘﺗرﺿﺔ اﻟﺗﻲ ﺗﻧدرج ﺿﻣن‬
‫اﻟدﺧﯾل ﺗظﻬر ﻋﺟﻣﺗﻬﺎ ﺧﺎﺻﺔ ﻓﻲ ﻣﺳﺗوى اﻟﺗﺄﻟﯾف اﻟﺻوﺗﻲ واﻷﺑﻧﯾﺔ اﻟﺻرﻓﯾﺔ واﻟﻧﺣو‪.‬‬

‫ﺗﺣول ﻟﻐوي ﯾﺣدث ﺑﺣﺳب ﻗواﻋد ﻣﻌﯾﻧﺔ‪ ،‬وﻫو ﻟذﻟك‬


‫وﻧﺧﻠص إﻟﻰ أ ّن اﻟﺗوﻟﯾد ﺑﺎﻻﻗﺗراض ّ‬
‫ﯾﻧزل ﻓﻲ اﻟدرس اﻟﻠﺳﺎﻧﻲ اﻟﺣدﯾث ﻣﻧزﻟﺔ ﻣﻬﻣﺔ‪ ،‬واﻟدﻟﯾل ﻫو ﺗﺿﻣﯾن اﻟﻣﻌﺟم اﻟﻌرﺑﻲ اﻷﺳﺎﺳﻲ‬
‫ﺑﺎﻷﻟﻔﺎظ اﻟﻣﻘﺗرﺿﺔ ﻣن ﻣﺧﺗﻠف اﻟﻠّﻐﺎت‪ ،‬ﻣن ﻣﺛل أﺳﺑرﯾن ﻣن اﻷﻟﻣﺎﻧﯾﺔ‪ ،‬و)أوﺗو‪-‬ﺳﺗراد( ﻣن‬
‫ﻷن اﻟﻣﻌﺟم اﻟﻣﻌﺎﺻر ﯾﺟب‬
‫اﻟﻠﻐﺔ اﻹﯾطﺎﻟﯾﺔ وﺗرم وﺑﺟﺎﻣﺔ ﻣن اﻹ ﻧﺟﻠﯾزﯾﺔ‪ ،‬وﻏﯾرﻫﺎ ﻛﺛﯾرة‪ .‬وﻫذا ّ‬
‫أن ﯾﺻف واﻗﻊ اﻻﺳﺗﻌﻣﺎل اﻟﻠّﻐوي ﺑﺻدق‪ ،‬واﻟذي –ﻛﻣﺎ ﻧﻌﻠم‪ -‬ﺛري ﺑﺎﻟﻣﻘﺗرﺿﺎت‪ .‬وﻟﻠﺣد ﻣن‬
‫ي واﻟﺑﺣث ﻓﻲ‬
‫ﻫﺟﻣﺔ اﻻﻗﺗراض‪ ،‬وﺗﺄﺛﯾرﻫﺎ ﻋﻠﻰ ﻟﻐﺔ اﻟﻛﺗﺎﺑﺔ‪ ،‬وﺟب اﻟﻌودة إﻟﻰ ﺗراﺛﻧﺎ اﻟﻌرﺑﻲ اﻟﺛر ّ‬
‫أﻋﻣﺎق اﻟرﺻﯾد اﻟﻣﻌﺟﻣﻲ اﻟﻣﺷﺗرك اﻟﺿﺧم ﻻﺳﺗﻧﺑﺎط اﻟﻣﺻطﻠﺣﺎت اﻟﻣﻘﺎﺑﻠﺔ‪ .‬وﻻ ﻧﻘﺻد ﺑﺎﻟﺣد‬
‫اﻟﻘطﻊ ﻣﻊ ظﺎﻫرة اﻻﻗﺗراض اﻟﻣﻠزم ﺳواء ﻛﺎن ﻣﻌرﺑﺎ أو دﺧﯾﻼ‪ ،‬وﻟﻛن ﻧﺄﻣل ﺗرﺷﯾدﻫﺎ وﺿﺑط‬
‫ﺣدود ﻟﻐوﯾﺔ ﻟﻬﺎ ﺣﺗﻰ ﻻ ﻧﻧﺳﺎب وراء ﻋﻣﻠﯾﺔ اﻷﺧذ وﻧﺗرك اﻟﺑﺣث ﻋن اﻟﻣﻘﺎﺑل ﻣن داﺧل اﻟﻠﻐﺔ‪.‬‬

‫‪ -1‬ﯾﻧظر اﻟﺣﺑﯾب اﻟﻧﺻراوي‪ ،‬اﻟﺗوﻟﯾد اﻟﻠﻐوي ﻓﻲ اﻟﺻﺣﺎﻓﺔ اﻟﻌرﺑﯾﺔ اﻟﺣدﯾﺛﺔ‪ ،‬ص‪.383‬‬

‫‪66‬‬
‫وﯾﻣﻛن ﺗﻣﺛﯾل طرﯾﻘﺗﺎ اﻟﺗوﻟﯾد ﺑﺎﻻﻗﺗراض ﻛﻣﺎ ﯾﻠﻲ‪:‬‬

‫اﻟﺗوﻟﯾد ﺑﺎﻻﻗﺗراض‬

‫اﻟدﺧﯾل‬ ‫اﻟﻣﻌرب‬
‫ّ‬

‫ﻻ ﯾﺧﺿﻊ ﻷوزان اﻟﻠﻐﺔ اﻟﻌرﺑﯾﺔ‬ ‫ﯾﺧﺿﻊ ﻷوزان اﻟﻠﻐﺔ اﻟﻌرﺑﯾﺔ‬

‫ﻧﻠﺧص طراﺋق اﻟﺗوﻟﯾد اﻟﺗﻲ ﻋﺎﻟﺟﻧﺎﻫﺎ‪ ،‬ﺳواء ﻣن داﺧل‬


‫وﻓﻲ ﺧﺗﺎم ﻫذا اﻟﻔﺻل ﻻ ﺑﺄس أن ّ‬
‫اﻟﻠﻐﺔ أو ﻣن ﺧﺎرﺟﻬﺎ‪ ،‬ﻓﺎﻟﻠﻐوﯾون اﻟﻌرب اﻋﺗﻣدوا ﻓﻲ ﻣﺳﻌﺎﻫم ﻹﺛراء اﻟﻠﻐﺔ اﻟﻌرﺑﯾﺔ ﺑﺎﻷﻟﻔﺎظ‬
‫اﻟﺟدﯾدة وﻟﻠﺗﻌﺑﯾر ﻋن ﻣﺳﺗﺣدﺛﺎت اﻟﺣﺿﺎرة‪ ،‬وﻣﺑﺗﻛراﺗﻬﺎ اﻟﺟدﯾدة طراﺋق ﺷﺗﻰ‪ ،‬ﻓﻣﻧﻬﺎ ﻣﺎ ﻛﺎن‬
‫ﻣن داﺧل اﻟﻠﻐﺔ؛ أي اﻟﺗوﻟﯾد اﻟذاﺗﻲ‪ ،‬وﺗﺗﻣﺛل ﻓﻲ اﻟﺗوﻟﯾد اﻟﺻوﺗﻲ‪ ،‬ﻣن إﺑدال وﺗﻣﺎﺛل وﺗﺑﺎﯾن‬
‫إﻣﺎ ﺑﺎﻻﺷﺗﻘﺎق أو اﻟﺗرﻛﯾب أو اﻟﻧﺣت أو اﻻﺧﺗﺻﺎر‪ ،‬إﺿﺎﻓﺔ إﻟﻰ‬
‫وﻗﻠب وﺗوﻟﯾد ﺻرﻓﻲ ﯾﻛون ّ‬
‫أﻣﺎ ﻋن اﻟﺗوﻟﯾد ﻣن ﺧﺎرج‬
‫اﻟﺗوﻟﯾد اﻟدﻻﻟﻲ اﻟذي ﯾﻛون ﺳواء ﺑﺎﻟﻣﺟﺎز أو اﻟﺗرﺟﻣﺔ اﻟﺣرﻓﯾﺔ‪ّ .‬‬
‫اﻟﻣﻌرب‪ ،‬أو‬
‫ّ‬ ‫إﻣﺎ ﺑﺈﺧﺿﺎع اﻟﻠﻔظ اﻟﻣﻘﺗرض ﻷوزان اﻟﻌرﺑﯾﺔ؛ أي‬
‫اﻟﻠﻐﺔ؛ أي اﻻﻗﺗراض اﻟذي ﯾﻛون ّ‬
‫دون إﺧﺿﺎﻋﻪ ﻟذﻟك ﻓﯾﻛون دﺧﯾﻼ‪.‬‬

‫وﯾﻣﻛن ﺗﻣﺛﯾل طراﺋق ﺗوﻟﯾد اﻷﻟﻔﺎظ اﻟﺟدﯾدة ﺳواء ﻣن داﺧل اﻟﻠﻐﺔ أو ﻣن ﺧﺎرﺟﻬﺎ ﻛﻣﺎ ﻓﻲ‬
‫اﻟﺷﻛل اﻟﺗﺎﻟﻲ‪:‬‬

‫‪67‬‬
‫اﻟﺗوﻟﯾد‬

‫ﻣن ﺧﺎرج اﻟﻠﻐﺔ‬ ‫ﻣن داﺧل اﻟﻠﻐﺔ‬

‫ﺗوﻟﯾد ﺑﺎﻻﻗﺗراض‬ ‫ﺗوﻟﯾد ﺻوﺗﻲ ‪ -‬ﺗوﻟﯾد ﺻرﻓﻲ ‪ -‬ﺗوﻟﯾد دﻻﻟﻲ‬

‫اﻟﻣﻌرب‬
‫‪ّ -‬‬ ‫‪ -‬اﻟﻣﺟﺎز‬ ‫‪ -‬اﻻﺷﺗﻘﺎق‬ ‫اﻟﺗﺑﺎﯾن‬

‫‪-‬اﻟدﺧﯾل‬ ‫‪-‬اﻟﻧﺳﺦ‬ ‫‪-‬اﻟﻧﺣت‬ ‫اﻹﺑدال‬

‫‪-‬اﻟﺗرﻛﯾب‬ ‫اﻟﺗﻣﺎﺛل‬

‫‪-‬اﻻﺧﺗﺻﺎر‬ ‫اﻟﻘﻠب‬

‫‪68‬‬
‫اﻟﻔﺻل اﻟﺛﺎﻟث‪ :‬ﺧﺻﺎﺋص اﻷﻟﻔﺎظ اﻟﺣﺿﺎرﯾﺔ ﻓﻲ اﻟﻣﻌﺟم اﻟﻌرﺑﻲ‬
‫اﻷﺳﺎﺳﻲ ﻣن ﺣﯾث طراﺋق ﺗوﻟﯾدﻫﺎ‪ ،‬وﻣن ﺣﯾث ﺣﻘوﻟﻬﺎ اﻟدﻻﻟﯾﺔ‪.‬‬

‫‪ -1‬ﺗﺻﻧﯾف اﻷﻟﻔﺎظ اﻟﺣﺿﺎرﯾﺔ ﻣن ﺣﯾث ﺣﻘوﻟﻬﺎ اﻟدﻻﻟﯾﺔ‪.‬‬


‫‪ -2‬ﺧﺻﺎﺋص اﻷﻟﻔﺎظ اﻟﺣﺿﺎرﯾﺔ ﻓﻲ اﻟﻣﻌﺟم اﻟﻌرﺑﻲ اﻷﺳﺎﺳﻲ‪:‬‬
‫أ‪ -‬ﻣن ﺣﯾث طراﺋق ﺗوﻟﯾدﻫﺎ‪.‬‬
‫ب‪ -‬ﻣن ﺣﯾث ﺣﻘوﻟﻬﺎ اﻟدﻻﻟﯾﺔ‪.‬‬

‫‪69‬‬
‫ﻟﻘد ﺳﺑق اﻟﺣدﯾث ﻋن طراﺋق ﺗوﻟﯾد اﻷﻟﻔﺎظ ﺑﺷﻛل ﻋﺎم ﻓﻲ اﻟﻠﻐﺔ اﻟﻌرﺑﯾﺔ‪ ،‬ورأﯾﻧﺎ ﻣواﻗف‬
‫اﻟﻣﺟﻣﻌﯾﯾن‪ ،‬وﻗراراﺗﻬم ﺣول ﻫذﻩ اﻟطراﺋق‪ ،‬وﻣﺎ ﯾﻬﻣﻧﺎ ﻣن اﻷﻟﻔﺎظ اﻟﻣﺳﺗﺣدﺛﺔ ﻓﻲ ﻫذا اﻟﺑﺣث‬
‫ﻫﻲ اﻷﻟﻔﺎظ اﻟﺣﺿﺎرﯾﺔ اﻟﻣﻌﺎﺻرة واﻟﻣﺗداوﻟﺔ ﺧﺎﺻﺔ‪ ،‬ﻣن ﺣﯾث ﺧﺻﺎﺋص ﺗوﻟﯾدﻫﺎ ﻣن اﺷﺗﻘﺎق‬
‫ﻋﯾﻧﺔ ﻣﻧﻬﺎ ﻣن‬
‫وﺗرﻛﯾب واﺧﺗﺻﺎر وﻧﺣت ٕواﺑدال وﻣﺟﺎز وﺗﻌرﯾب وﻏﯾرﻫﺎ‪ .‬وﻟﻘد ﻗﻣﻧﺎ ﺑﺄﺧذ ّ‬
‫ﺛم ﺗﺻﻧﯾﻔﻬﺎ إﻟﻰ ﺣﻘول دﻻﻟﯾﺔ ﺑﺎﻋﺗﻣﺎد ﺗﺻﻧﯾف اﻟﻣﺟﻣﻊ اﻟﻌراﻗﻲ‬
‫)اﻟﻣﻌﺟم اﻟﻌرﺑﻲ اﻷﺳﺎﺳﻲ( ّ‬
‫اﻟﻣوﺿﺢ ﻟﻛل اﻟﺣﻘول واﻻﺧﺗﺻﺎﺻﺎت‪ ،‬ﻣﻘﺎرﻧﺔ ﺑﺗﺻﻧﯾف ﻣﺣﻣود‬
‫ّ‬ ‫ﻷﻟﻔﺎظ اﻟﺣﺿﺎرة ﻟﯾس إﻻّ ﻷ ّﻧﻪ‬
‫أن ﻣﺎ‬
‫ﺗﯾﻣور‪ ،‬اﻟذي ﺟﻌل ﻛ ّل اﻟﻔﻧون ﻓﻲ ﺣﻘل واﺣد وﻛذا ﺗﺻﻧﯾﻔﺎت اﻟﻣﺟﺎﻣﻊ اﻟﻣﺧﺗﻠﻔﺔ‪ ،‬ﻛﻣﺎ ّ‬
‫ﯾﻬﻣﻧﺎ ﻫو طراﺋق ﺗوﻟﯾدﻫﺎ وﻟﯾس اﻟﺣﻘول اﻟدﻻﻟﯾﺔ ذاﺗﻬﺎ‪ .‬وﻧﺷﯾر ﻫﺎ ﻫﻧﺎ إﻟﻰ أ ّﻧﻧﺎ أﻗﺻﯾﻧﺎ ﺣﻘل‬
‫اﻟﺳﻠوك اﻻﺟﺗﻣﺎﻋﻲ ﻣن ﻣﺟﻣوﻋﺔ اﻟﺣﻘول اﻟدﻻﻟﯾﺔ؛ ﻟﻛون اﻟﺑﺣث ﯾﺗﻧﺎول اﻷﻟﻔﺎظ اﻟﺣﺿﺎرﯾﺔ ﻣن‬
‫ﺣﯾث ﻫﻲ ﻣﻧﺟزات ﻣﺎدﯾﺔ ﻋﻠﻰ ﻋﻛس ﺣﻘل اﻟﺳﻠوك اﻻﺟﺗﻣﺎﻋﻲ اﻟذي ﯾﻬﺗم ﺑﺎﻟﻣﻣﺎرﺳﺎت‬
‫اﻻﺟﺗﻣﺎﻋﯾﺔ ﻣن أﻗوال وأﻓﻌﺎل‪.‬‬

‫اﻟﻣدوﻧﺔ )اﻟﻣﻌﺟم اﻟﻌرﺑﻲ‬


‫ّ‬ ‫وﻓﯾﻣﺎ ﯾﻠﻲ ﻣﺟﻣوﻋﺔ ﻣن اﻷﻟﻔﺎظ اﻟﺣﺿﺎرﯾﺔ اﻟﺗﻲ أﺧذﻧﺎﻫﺎ ﻣن‬
‫أن ﺗﺻﻧﯾف ﺑﻌض اﻷﻟﻔﺎظ‬
‫اﻷﺳﺎﺳﻲ(ﺑطرﯾﻘﺔ ﻋﺷواﺋﯾﺔ‪ ،‬ﻣﺻ ّﻧﻔﺔ ﺣﺳب ﺣﻘوﻟﻬﺎ اﻟدﻻﻟﯾﺔ )إﻻّ ّ‬
‫ﯾﺛﯾر أﺣﯾﺎﻧﺎ ﺧﻠطﺎ وﺻﻌوﺑﺔ ﻓﻲ ﺿﺑطﻬﺎ اﻟدﻗﯾق؛ ﻟﻣﺎ ﺑﯾن ﺑﻌﺿﻬﺎ ﻣن ﺗداﺧل أو ﺗﻘﺎرب( وﻣرﻓﻘﺔ‬
‫ﺑﻣﻘﺎﺑﻠﻬﺎ اﻷﺟﻧﺑﻲ اﻟﻔرﻧﺳﻲ؛ ﻟﻛون ﻫذا اﻷﺧﯾر ﻣﺗداول أﺣﯾﺎﻧﺎ أﻛﺛر ﻣن اﻟﻠﻔظ اﻟﻌرﺑﻲ اﻟﻔﺻﯾﺢ أو‬
‫أﻗرﺗﻪ اﻟﻣﺟﺎﻣﻊ‪ ،‬وطﺑﻌﺎ ﻣرﻓﻘﺔ أﯾﺿﺎ ﺑطراﺋق ﺗوﻟﯾدﻫﺎ ﻣن ﺗوﻟﯾد ﺻوﺗﻲ وﺻرﻓﻲ ودﻻﻟﻲ‬
‫اﻟذي ّ‬
‫وﺗوﻟﯾد ﺑﺎﻻﻗﺗراض‪ ،‬وأﯾﺿﺎ ﺻﻔﺣﺔ ورودﻫﺎ ﻓﻲ اﻟﻣﻌﺟم اﻟﻌرﺑﻲ اﻷﺳﺎﺳﻲ‪.‬‬

‫‪-1‬ﺗﺻﻧﯾف اﻷﻟﻔﺎظ اﻟﺣﺿﺎرﯾﺔ ﻣن ﺣﯾث ﺣﻘوﻟﻬﺎ اﻟدﻻﻟﯾﺔ‪:‬‬

‫‪ -1‬أﻟﻔﺎظ اﻟﺣﺿﺎرة ﻟﺣﻘل اﻹﻋﻼم واﻻ ﺗّﺻﺎل‪:‬‬

‫ﻣﻘﺎﺑﻠﻪ اﻷﺟﻧﺑﻲ‬ ‫طرﯾﻘﺔ ﺗوﻟﯾدﻩ‬ ‫اﻟﺻﻔﺣﺔ‬ ‫دﻻﻟﺗﻪ ﺣﺳب ورودﻩ ﻓﻲ اﻟﻣﻌﺟم‬ ‫اﻟﻠﻔظ‬
‫اﻟﺣﺿﺎري‬
‫‪Studio‬‬ ‫ﺗوﻟﯾد‬ ‫‪87‬‬ ‫ﻣﻛﺗب ﻟدراﺳﺔ ﻓن ﻣن اﻟﻔﻧون ﻛﺎﻟﻐﻧﺎء‬ ‫أﺳﺗودﯾو‬
‫ﺑﺎﻻﻗﺗراض‬ ‫واﻟرﻗص واﻟﺗﻣﺛﯾل‪.‬‬
‫‪Télévision‬‬ ‫ﺗوﻟﯾد‬ ‫‪202‬‬ ‫ﺟﻬﺎز ﻧﻘل اﻟﺻور واﻷﺻوات ﺑواﺳطﺔ‬ ‫ﺗﻠﻔزﯾون‬
‫ﺑﺎﻻﻗﺗراض‬ ‫اﻷﻣواج اﻟﻛﻬرﺑﺎﺋﯾﺔ‪.‬‬

‫‪70‬‬
‫‪Téléphone‬‬ ‫ﺗوﻟﯾد‬ ‫‪202‬‬ ‫ﺟﻬﺎز ﻛﻬرﺑﺎﺋﻲ ﯾﻧﻘل اﻷﺻوات ﻣن ﻣﻛﺎن‬ ‫ﺗﻠﻔون‬
‫ﺑﺎﻻﻗﺗراض‬ ‫إﻟﻰ آﺧر‪.‬‬
‫‪Radar‬‬ ‫ﺗوﻟﯾد‬ ‫‪497‬‬ ‫وﺳﯾﻠﺔ إﻟﻛﺗروﻧﯾﺔ ُﯾﻘﺻد ﺑﻬﺎ اﻟﻛﺷف‬ ‫رادار‬
‫ﺑﺎﻻﻗﺗراض‬ ‫ﻟﻣﺳﺎﻓﺎت ﺑﻌﯾدة اﻟﻣدى‪.‬‬
‫‪Microphone‬‬ ‫ﺗوﻟﯾد‬ ‫‪1163‬‬ ‫ﺟﻬﺎز ﻛﻬرﺑﺎﺋﻲ ﻟﺗﻛﺑﯾر اﻟﺻوت‬ ‫ﻣﯾﻛروﻓون‬
‫ﺑﺎﻻﻗﺗراض‬
‫‪Caméra‬‬ ‫ﺗوﻟﯾد‬ ‫‪1022‬‬ ‫آﻟﺔ ﺗﺻوﯾر‪.‬‬ ‫ﻛﺎﻣﯾرا‬
‫ﺑﺎﻻﻗﺗراض‬

‫‪ -2‬أﻟﻔﺎظ اﻟﺣﺿﺎرة ﻟﺣﻘل اﻟﺳﯾﻧﻣﺎ واﻟﻣﺳرح‪:‬‬

‫ﻣﻘﺎﺑﻠﻪ اﻷﺟﻧﺑﻲ‬ ‫طرﯾﻘﺔ ﺗوﻟﯾدﻩ‬ ‫اﻟﺻﻔﺣﺔ‬ ‫دﻻﻟﺗﻪ ﺣﺳب ورودﻩ ﻓﻲ اﻟﻣﻌﺟم‬ ‫اﻟﻠﻔظ‬
‫اﻟﺣﺿﺎري‬
‫‪Loge‬‬ ‫ﺗوﻟﯾد ﺑﺎﻻﻗﺗراض‬ ‫ﻓﻲ ‪1107‬‬ ‫ﻟﻠﻣﺗﻔرﺟﯾن‬ ‫ﺗﺧﺻص‬ ‫ﻣﻘﺻورة‬ ‫ﻟوج‬
‫اﻟﻣﺳرح‬
‫‪Cinéma‬‬ ‫ﺗوﻟﯾد ﺑﺎﻻﻗﺗراض‬ ‫دار ﺗﻌرض ﻓﯾﻬﺎ اﻷﻓﻼم ﻋﻠﻰ ﺷﺎﺷﺔ ‪647‬‬ ‫ﺳﯾﻧﻣﺎ‬
‫ﻛﺑﯾرة أﻣﺎم اﻟﻣﺷﺎﻫدﯾن‪.‬‬

‫‪ -3‬أﻟﻔﺎظ اﻟﺣﺿﺎرة ﻟﺣﻘل اﻟﻔﻧون اﻟﺟﻣﯾﻠﺔ‪:‬‬

‫ﻣﻘﺎﺑﻠﻪ اﻷﺟﻧﺑﻲ‬ ‫طرﯾﻘﺔ ﺗوﻟﯾدﻩ‬ ‫اﻟﺻﻔﺣﺔ‬ ‫دﻻﻟﺗﻪ ﺣﺳب ﻣﺎ ورد ﻓﻲ اﻟﻣﻌﺟم‬ ‫اﻟﻠﻔظ‬
‫اﻟﺣﺿﺎري‬
‫‪Accordéon‬‬ ‫ﺗوﻟﯾد‬ ‫أﻛوردﯾون آﻟﺔ ﻣوﺳﯾﻘﯾﺔ ﺷﻌﺑﯾﺔ ﻣﺣﻣوﻟﺔ ﺗﺻدر ﻋﻧﻬﺎ ‪100‬‬
‫ﺑﺎﻻﻗﺗراض‬ ‫اﻷﻧﻐﺎم ﻣن ﻣﻧﻔﺎخ وﻣﻼﻣس ﻣﻌدﻧﯾﺔ‪.‬‬
‫‪Violon‬‬ ‫ﺗوﻟﯾد دﻻﻟﻲ‬ ‫‪1055‬‬ ‫آﻟﺔ طرب وﺗرﯾﺔ‪.‬‬ ‫ﻛﻣﻧﺟﺔ‬
‫‪Guitare‬‬ ‫‪/‬‬ ‫‪1018‬‬ ‫آﻟﺔ طرب ذات أوﺗﺎر‬ ‫ﻗﯾﺛﺎرة‬

‫‪71‬‬
‫‪Hôtel‬‬ ‫ﺗوﻟﯾد دﻻﻟﻲ‬ ‫‪951‬‬ ‫ﻧزل ﻣﻔروش ﻹﻗﺎﻣﺔ اﻟﻣﺳﺎﻓرﯾن ﺑﺎﻷﺟر‪.‬‬ ‫ﻓﻧدق‬
‫‪Faïence‬‬ ‫ﺗوﻟﯾد‬ ‫ﻗطﻊ ﺻﻐﯾرة ﻣﻠوﻧﺔ ﻣن اﻟرﺧﺎم ﯾﻛون ﻣﻧﻬﺎ ‪934‬‬
‫ّ‬ ‫ﻓﺳﯾﻔﺳﺎء‬
‫ﺑﺎﻻﻗﺗراض‬ ‫رﺳوم‪ ،‬ﺗزﯾن أرض اﻟﺑﯾت أو ﺟدراﻧﻪ‪.‬‬

‫‪ -4‬أﻟﻔﺎظ اﻟﺣﺿﺎرة ﻟﺣﻘل اﻟﺗرﺑﯾﺔ واﻟﺗﻌﻠﯾم‪:‬‬

‫ﻣﻘﺎﺑﻠﻪ اﻷﺟﻧﺑﻲ‬ ‫طرﯾﻘﺔ ﺗوﻟﯾدﻩ‬ ‫اﻟﺻﻔﺣﺔ‬ ‫دﻻﻟﺗﻪ ﺣﺳب ورودﻩ ﻓﻲ اﻟﻣﻌﺟم‬ ‫اﻟﻠﻔظ‬
‫اﻟﺣﺿﺎري‬
‫‪crayon‬‬ ‫ﺗوﻟﯾد دﻻﻟﻲ‬ ‫‪1006‬‬ ‫ﻣﺎ ُﯾﻛﺗب ﺑﻪ‪.‬‬ ‫ﻗﻠم‬
‫‪Cartable‬‬ ‫ﺗوﻟﯾد ﺻرﻓﻲ‬ ‫ﺣﻘﯾﺑﺔ ﺟﻠدﯾﺔ ﺗﺣﻔظ ﻓﯾﻬﺎ اﻷوراق ‪333‬‬ ‫ﻣﺣﻔظﺔ‬
‫واﻟﻛﺗب‪.‬‬
‫‪Carnet‬‬ ‫ﺗوﻟﯾد ﺑﺎﻻﻗﺗراض‬ ‫‪1239‬‬ ‫ﺗﻘﯾد ﻓﯾﻪ اﻟﻣﻼﺣظﺎت‬
‫ﻛراﺳﺔ ﺻﻐﯾرة ّ‬ ‫ﻧوﺗﺔ‬
‫‪Lexique‬‬ ‫ﺗوﻟﯾد ﺻرﻓﻲ‬ ‫ﻛﺗﺎب ﯾﺿم ﻣﻔردات ﻟﻐوﯾﺔ ﻣرﺗﺑﺔ ﺗرﺗﯾﺑﺎ ‪824‬‬ ‫ﻣﻌﺟم‬
‫ﻣﻌﯾﻧﺎ‪ ،‬وﺷرﺣﺎ ﻟﻬذﻩ اﻟﻣﻔردات‪.‬‬
‫ّ‬
‫‪livre‬‬ ‫ﺗوﻟﯾد ﺻرﻓﻲ‬ ‫‪1027‬‬ ‫ﺻﺣف ﻣؤﻟّﻔﺔ ﻣﺟﻣوﻋﺔ‪.‬‬ ‫ﻛﺗﺎب‬
‫‪Cantine‬‬ ‫ﺗوﻟﯾد ﺑﺎﻻﻗﺗراض‬ ‫ﻣﺣل ﺗﺑﺎع ﻓﯾﻪ اﻷطﻌﻣﺔ واﻟﻣﺷروﺑﺎت ‪1055‬‬ ‫ﻛﻧﺗﯾن‬
‫ﻓﻲ اﻟﻣﻌﺎﻫد ﻟﻠﺗﻼﻣﯾذ‪ ،‬وﻓﻲ اﻟﻣﻌﺳﻛرات‬
‫ﻟﻠﺟﻧود‬
‫‪cahier‬‬ ‫ﺗوﻟﯾد ﺻرﻓﻲ‬ ‫ﻣﺟﻣوﻋﺔ ﻣن اﻷوراق ﺗُﻬﯾﺄ ﻟﻠﻛﺗﺎﺑﺔ ﻓﯾﻬﺎ‪1035 .‬‬ ‫ﻛراﺳﺔ‬

‫‪Mouilleur‬‬ ‫ﺗوﻟﯾد ﺻرﻓﻲ‬ ‫‪748‬‬ ‫ﻗﺎرورة ﻓﯾﻬﺎ ﺻﻣﻎ ُﯾﻠﺻق ﺑﻬﺎ اﻟورق‬ ‫ﺻﻣﺎﻏﺔ‬
‫ّ‬
‫‪bureau‬‬ ‫ﺗوﻟﯾد ﺻرﻓﻲ‬ ‫‪1028‬‬ ‫طﺎوﻟﺔ ﯾﻛﺗب ﻋﻠﯾﻬﺎ‪.‬‬ ‫ﻣﻛﺗب‬

‫‪ -5‬ﺟدول أﻟﻔﺎظ اﻟﺣﺿﺎرة ﻟﺣﻘل اﻹدارة واﻟﻣﻛﺎﺗب اﻟرﺳﻣﯾﺔ‪:‬‬

‫ﻣﻘﺎﺑﻠﻪ اﻷﺟﻧﺑﻲ‬ ‫طرﯾﻘﺔ ﺗوﻟﯾدﻩ‬ ‫اﻟﺻﻔﺣﺔ‬ ‫دﻻﻟﺗﻪ ﺣﺳب ﻣﺎ ورد ﻓﻲ اﻟﻣﻌﺟم‬ ‫اﻟﻠﻔظ‬
‫اﻟﺣﺿﺎري‬
‫‪Tribunal‬‬ ‫ﺗوﻟﯾد ﺻرﻓﻲ‬ ‫‪342‬‬ ‫ﻣﻛﺎن اﻧﻌﻘﺎد ﻫﯾﺋﺔ اﻟﺣﻛم‪.‬‬ ‫ﻣﺣﻛﻣﺔ‬
‫‪Mandat‬‬ ‫ﺗوﻟﯾد دﻻﻟﻲ‬ ‫ﺻك ﯾﺣول ﺑﻪ اﻟﻣﺎل ﻣن ﺟﻬﺔ إﻟﻰ أﺧرى‪368 .‬‬
‫ّ‬ ‫ﺣواﻟﺔ‬

‫‪72‬‬
‫‪gendarmerie‬‬ ‫ﺗوﻟﯾد ﺻرﻓﻲ‬ ‫ﻣرﻛز اﻟﺷرطﺔ أو ﻣﻛﺎن اﻟﺧﻔﺎرة واﻟﺣراﺳﺔ‪409 .‬‬ ‫ﻣﺧﻔر‬
‫‪Agrafeuse‬‬ ‫ﺗوﻟﯾد ﺻرﻓﻲ‬ ‫‪438‬‬ ‫آﻟﺔ ﺗﺷﺑك اﻷوراق ﺑﻌﺿﻬﺎ ﻣﻊ ﺑﻌض‪.‬‬ ‫دﺑﺎﺳﺔ‬
‫ّ‬
‫‪Dossier‬‬ ‫ﺗوﻟﯾد‬ ‫‪481‬‬ ‫ﻣﻠف ﺗوﺿﻊ ﻓﯾﻪ اﻷوراق‬ ‫دوﺳﯾﻪ‬
‫ﺑﺎﻻﻗﺗراض‬

‫‪Document‬‬ ‫ﺗوﻟﯾد‬ ‫ﻣﺳﺗﻧد ﻣﻛﺗوب ﯾﺳﺗدل ﺑﻪ ﻟدﻋم دﯾن أو ‪1289‬‬


‫ُ‬ ‫وﺛﯾﻘﺔ‬
‫ﺑﺎﻻﻗﺗراض‬ ‫ﺣﺟﺔ‪.‬‬
‫‪Procuration‬‬ ‫ﺗوﻟﯾد ﺻرﻓﻲ‬ ‫وﺛﯾﻘﺔ ﯾﺗﻌﻬد ﻓﯾﻬﺎ اﻟﺷﺧص إﻟﻰ ﻏﯾرﻩ ﺑﻌﻣل ‪1331‬‬ ‫وﻛﺎﻟﺔ‬
‫ﻣن اﻷﻋﻣﺎل‪ ،‬أو ﻣؤﺳﺳﺔ ﺗُﻌﻧﻰ ﺑﺷؤون‬
‫ﺗﺟﺎرﯾﺔ أو ﻋﻘﺎرﯾﺔ‪.‬‬
‫‪Facture‬‬ ‫ﺗوﻟﯾد‬ ‫‪912‬‬ ‫ﻗﺎﺋﻣﺔ ﺑﺎﻟﺣﺳﺎب أو اﻟﻣﺑﯾﻌﺎت‪.‬‬ ‫ﻓﺎﺗورة‬
‫ﺑﺎﻻﻗﺗراض‬
‫‪Contribution‬‬ ‫ﺗوﻟﯾد ﺻرﻓﻲ‬ ‫‪963‬‬ ‫ﻣرﻛز اﻟﻘﺑض واﻟدﻓﻊ‪.‬‬ ‫َﻗﺑﺎﺿﺔ‬
‫‪coupe papier‬‬ ‫ﺗوﻟﯾد ﺻرﻓﻲ‬ ‫‪997‬‬ ‫أداة ﻟﻔﺗﺢ اﻟرﺳﺎﺋل واﻟﺻﺣﺎﺋف‪.‬‬ ‫طﺎﻋﺔ‬
‫ﻗّ‬

‫‪ -6‬أﻟﻔﺎظ اﻟﺣﺿﺎرة ﻟﺣﻘل اﻟﺻﺣﺔ‪:‬‬

‫ﻣﻘﺎﺑﻠﻪ اﻷﺟﻧﺑﻲ‬ ‫طرﯾﻘﺔ ﺗوﻟﯾدﻩ‬ ‫اﻟﺻﻔﺣﺔ‬ ‫دﻻﻟﺗﻪ ﺣﺳب ﻣﺎ ورد ﻓﻲ اﻟﻣﻌﺟم‬ ‫اﻟﻠﻔظ‬
‫اﻟﺣﺿﺎري‬
‫‪Aspirine‬‬ ‫ﺗوﻟﯾد‬ ‫أﻗراص طﺑﯾﺔ ﺗﺳﺗﻌﻣل ﻟﺗﺧﻔﯾف آﻻم ‪86‬‬ ‫أﺳﺑرﯾن‬
‫ﺑﺎﻻﻗﺗراض‬ ‫اﻟﺻداع واﻟﺣﻣﻰ واﻟروﻣﺎﺗﯾزم وﻏﯾرﻫﺎ‪.‬‬
‫‪Thermomètre‬‬ ‫ﺗوﻟﯾد‬ ‫‪198‬‬ ‫ﺟﻬﺎز ﺗﻘﺎس ﺑﻪ درﺟﺔ اﻟﺣرارة‪.‬‬ ‫ﺗرﻣوﻣﺗر‬
‫ﺑﺎﻻﻗﺗراض‬
‫‪Pommade‬‬ ‫ﺗوﻟﯾد‬ ‫ﻣرﻛب دﻫﻧﻲ ﻋﻼﺟﻲ ﯾدﻫن ﺑﻪ اﻟﺟرح أو ‪1131‬‬
‫ُ‬ ‫ﻣرﻫم‬
‫ﺑﺎﻻﻗﺗراض‬ ‫ﯾدﻟك ﺑﻪ اﻟﺟﻠد‪ ،‬أو ﺗﻛﺣل ﺑﻪ اﻟﻌﯾن‪.‬‬
‫‪Laboratoire‬‬ ‫ﺗوﻟﯾد ﺻرﻓﻲ‬ ‫‪389‬‬ ‫ﻣﻛﺎن ﻣﺟﻬز ﺗُﺟرى ﻓﯾﻪ اﻟﺗﺟﺎرب‪.‬‬ ‫ﻣﺧﺗﺑر‬
‫‪Drogue‬‬ ‫ﺗوﻟﯾد ﺻرﻓﻲ‬ ‫‪383‬‬ ‫ﻣﺎدة ﺗﺳﺑب ﻓﻘدان اﻟوﻋﻲ‪.‬‬ ‫ﻣﺧدر‬
‫ّ‬
‫‪Microscope‬‬ ‫ﺗوﻟﯾد‬ ‫أداة ذات ﻋدﺳﺎت ﻣﺗﻌددة ﻣﻛﺑرة ﺗُظﻬر ‪1163‬‬ ‫ﻣﯾﻛروﺳﻛ‬
‫ﺑﺎﻻﻗﺗراض‬ ‫اﻷﺷﯾﺎء اﻟدﻗﯾﻘﺔ أﻛﺑر ﻛﺛﯾرا ﻣن ﺣﺟﻣﻬﺎ‬ ‫وب‬

‫‪73‬‬
‫اﻟطﺑﯾﻌﻲ‪.‬‬
‫‪Dispensaire‬‬ ‫ﺗوﻟﯾد ﺻرﻓﻲ‬ ‫ﻣﺳﺗوﺻف ﻣﺳﺗﺷﻔﻰ ﺻﻐﯾر وﻋﻣوﻣﻲ ﯾﻘﺗر ﻓﯾﻪ ﻋﻠﻰ ‪1312‬‬
‫اﻟﺧدﻣﺎت اﻟطﺑﯾﺔ اﻟﺑﺳﯾطﺔ‪.‬‬
‫‪Pansement‬‬ ‫ﺗوﻟﯾد ﺻرﻓﻲ‬ ‫‪775‬‬ ‫ﻛل ﻣﺎ ُﯾﺿﻣد ﺑﻪ اﻟﺟرح أو اﻟﻛﺳر‪.‬‬ ‫ﺿﻣﺎد‬
‫‪Clinique‬‬ ‫ﺗوﻟﯾد دﻻﻟﻲ‬ ‫‪886‬‬ ‫ﻣﻛﺎن ﯾﻔﺣص ﻓﯾﻪ اﻟطﺑﯾب ﻣرﺿﺎﻩ‪.‬‬ ‫ﻋﯾﺎدة‬
‫‪Pharmacie‬‬ ‫ﺗوﻟﯾد دﻻﻟﻲ‬ ‫‪759‬‬ ‫ﻣﺣل ﺣﯾث ﺗرّﻛب اﻷدوﯾﺔ وﺗﺑﺎع‪.‬‬ ‫ﺻﯾدﻟﯾﺔ‬
‫‪Sparadrap‬‬ ‫ﺗوﻟﯾد ﺻوﺗﻲ‬ ‫ﻗطﻌﺔ ﻣن ﻗﻣﺎش أو ﻧﺣوﻫﺎ ﻓﯾﻬﺎ دواء ‪1083‬‬ ‫ﻟزﻗﺔ‬
‫ﺗوﺿﻊ ﻋﻠﻰ ﻣوﺿﻊ اﻷﻟم ﻓﻲ اﻟﺟﺳم‬
‫ﻟﺗﺧﻔﯾﻔﻪ‪.‬‬

‫‪ -7‬ﺟدول أﻟﻔﺎظ اﻟﺣﺿﺎرة ﻟﺣﻘل اﻟزراﻋﺔ واﻟري واﻟﺛروة اﻟﺣﯾواﻧﯾﺔ واﻟﺑﯾطرة‪:‬‬

‫ﻣﻘﺎﺑﻠﻪ اﻷﺟﻧﺑﻲ‬ ‫طرﯾﻘﺔ ﺗوﻟﯾدﻩ‬ ‫اﻟﺻﻔﺣﺔ‬ ‫دﻻﻟﺗﻪ ﺣﺳب ﻣﺎ ورد ﻓﻲ اﻟﻣﻌﺟم‬ ‫اﻟﻠﻔظ‬
‫اﻟﺣﺿﺎري‬
‫‪Incubatrice‬‬ ‫ﺗوﻟﯾد ﺻرﻓﻲ‬ ‫‪924‬‬ ‫ﻣﻛﺎن اﻟﺗﻔرﯾﺦ‪.‬‬ ‫ﻣﻔرﺧﺔ‬
‫‪Bâche‬‬ ‫ﺗوﻟﯾد ﺻرﻓﻲ‬ ‫ﻏرﻓﺔ زﺟﺎﺟﯾﺔ ﺗرﺑﻰ ﻓﯾﻬﺎ اﻟﻧﺑﺎﺗﺎت ‪454‬‬ ‫دﻓﯾﺋﺔ‬
‫وﺗدﻓﺄ ﺻﻧﺎﻋﯾﺎ‪.‬‬
‫‪Laiterie‬‬ ‫ﺗوﻟﯾد ﺻرﻓﻲ‬ ‫‪1071‬‬ ‫ﻣﺻﻧﻊ اﻷﻟﺑﺎن‪.‬‬ ‫ﻣﻠﺑﻧﺔ‬
‫‪Pampe a eau‬‬ ‫ﺗوﻟﯾد ﺻرﻓﻲ‬ ‫آﻟﺔ ﯾﺳﺗﺧرج ﺑﻬﺎ اﻟﻣﺎء وﻧﺣوﻩ ﻣن ‪766‬‬ ‫ﻣﺿﺧﺔ‬
‫ﺑﺎطن اﻷرض ﺑﺎﻻﻣﺗﺻﺎص واﻟدﻓﻊ‪.‬‬

‫‪ -8‬ﺟدول أﻟﻔﺎظ اﻟﺣﺿﺎرة ﻟﺣﻘل اﻟﻣواﺻﻼت‪:‬‬

‫ﻣﻘﺎﺑﻠﻪ اﻷﺟﻧﺑﻲ‬ ‫طرﯾﻘﺔ ﺗوﻟﯾدﻩ‬ ‫اﻟﺻﻔﺣﺔ‬ ‫دﻻﻟﺗﻪ ﺣﺳب ﻣﺎ ورد ﻓﻲ اﻟﻣﻌﺟم‬ ‫اﻟﻠﻔظ‬
‫اﻟﺣﺿﺎري‬
‫‪Autoroute‬‬ ‫ﺗوﻟﯾد ﺑﺎﻻﻗﺗراض‬ ‫طرﯾق ﻋرﯾﺿﺔ ﺛﻧﺎﺋﯾﺔ اﻻﺗﺟﺎﻩ‪118 ،‬‬ ‫أوﺗو‪-‬‬
‫اﻟﺳرﻋﺔ‬ ‫ﺑﺗﺟﺎوز‬ ‫ﻓﯾﻬﺎ‬ ‫ﯾﺳﻣﺢ‬ ‫ﺳﺗراد‬
‫اﻟﻣﺣددة‪.‬‬
‫‪Batterie‬‬ ‫ﺗوﻟﯾد ﺑﺎﻻﻗﺗراض‬ ‫ﺣﺎﺷدة أو ﻣﺟﻣﻌﺔ ﺗﺳﺗﻌﻣل ﻓﻲ ‪161‬‬ ‫ﺑطﺎرﯾﺔ‬

‫‪74‬‬
‫ﺗوﻟﯾد اﻟطﺎﻗﺔ اﻟﻛﻬرﺑﺎﺋﯾﺔ‪.‬‬
‫‪Tram‬‬ ‫ﺗوﻟﯾد ﺑﺎﻻﻗﺗراض‬ ‫ﻋﻠﻰ ‪169‬‬ ‫ﺑﺎﻟﻛﻬرﺑﺎء‬ ‫ﺗﺳﯾر‬ ‫ﻣرﻛﺑﺔ‬ ‫ﺗرام‬
‫ﻗﺿﺑﺎن ﺣدﯾدﯾﺔ ﻟﻧﻘل اﻟرﻛﺎب ﻓﻲ‬
‫اﻟﻣدن‪.‬‬
‫‪Ascenseur‬‬ ‫ﺗوﻟﯾد ﺻرﻓﻲ‬ ‫ﺟﻬﺎز ﻛﺎﻟﺣﺟرة ﯾﻛون ﻓﻲ اﻟﺑﻧﺎﯾﺎت ‪735‬‬ ‫ﻣﺻﻌد‬
‫اﻟﻌﺎﻟﯾﺔ‪ ،‬ﯾﺻﻌد ﺑﺎﻟﻧﺎس وﯾﻬﺑط ﺑﻘوة‬
‫اﻟﻛﻬرﺑﺎء‪.‬‬
‫‪Voiture‬‬ ‫ﺗوﻟﯾد دﻻﻟﻲ‬ ‫ﻋرﺑﺔ آﻟﯾﺔ ﺗﺳﺗﺧدم ﻓﻲ ﻧﻘل اﻟﻧﺎس ‪659‬‬ ‫ﺳﯾﺎرة‬
‫أو اﻟﺑﺿﺎﻋﺔ‪.‬‬
‫‪Frein‬‬ ‫ﺗوﻟﯾد ﺻرﻓﻲ‬ ‫آﻟﺔ ﺗوﻗف أو ﺗﺑطﺊ اﻟﺳﯾﺎرة أو ‪1023‬‬ ‫ﻛﺑﺎﺣﺔ‬
‫ّ‬
‫ﻧﺣوﻫﺎ‪.‬‬
‫‪Mazout‬‬ ‫ﺗوﻟﯾد ﺑﺎﻻﻗﺗراض‬ ‫ﺳﺎﺋل ﻏﻠﯾظ ﻗﺎﺑل ﻟﻼﺷﺗﻌﺎل ﯾﺗﺧﻠّف ‪1114‬‬ ‫ﻣﺎزوت‬
‫ﺑﻌد اﺳﺗﻘطﺎر اﻟزﯾوت اﻷﺧرى ﻣن‬
‫اﻟﺑﺗرول‪.‬‬
‫‪Carburant‬‬ ‫ﺗوﻟﯾد ﺻرﻓﻲ‬ ‫ﻣﺎدة ﻛﺎﻟﻐﺎز أو اﻟﻧﻔط ﺗﺗوﻟّد ‪1326‬‬ ‫وﻗود‬
‫ﺑﺎﺣﺗراﻗﻬﺎ طﺎﻗﺔ ﺣرارﯾﺔ‪.‬‬
‫‪Compteur‬‬ ‫ﺗوﻟﯾد ﺻرﻓﻲ‬ ‫ﺟﻬﺎز ﻟﻘﯾﺎس اﻟﻛﻣﯾﺔ اﻟﻣﺳﺗﻬﻠﻛﺔ ‪825‬‬ ‫ﻋداد‬
‫ّ‬
‫ﻣن اﻟﻣﺎء أو اﻟﻛﻬرﺑﺎء‪.‬‬
‫‪Guidon‬‬ ‫ﺗوﻟﯾد ﺻرﻓﻲ‬ ‫‪1013‬‬ ‫ﻣﺎ ﺗُﻘﺎد ﺑﻪ اﻵﻻت اﻟﻣﺗﺣرﻛﺔ‪.‬‬ ‫ﻣﻘود‬

‫‪ -9‬ﺟدول أﻟﻔﺎظ اﻟﺣﺿﺎرة ﻟﺣﻘل اﻟﺳﯾﺎﺳﺔ‪:‬‬

‫ﻣﻘﺎﺑﻠﻪ اﻷﺟﻧﺑﻲ‬ ‫طرﯾﻘﺔ ﺗوﻟﯾدﻩ‬ ‫اﻟﺻﻔﺣﺔ‬ ‫دﻻﻟﺗﻪ ﺣﺳب ﻣﺎ ورد ﻓﻲ اﻟﻣﻌﺟم‬ ‫اﻟﻠﻔظ‬
‫اﻟﺣﺿﺎري‬
‫‪Passeport‬‬ ‫ﺗوﻟﯾد ﺻرﻓﻲ‬ ‫وﺛﯾﻘﺔ ﺗﻣﻧﺣﻬﺎ اﻟدوﻟﺔ ﻹﺛﺑﺎت ‪289‬‬ ‫ﺟواز‬
‫اﻟﺷﺧﺻﯾﺔ ﻋﻧد اﻟرﻏﺑﺔ ﻓﻲ اﻟﺳﻔر‬ ‫اﻟﺳﻔر‬
‫إﻟﻰ اﻟﺧﺎرج‪.‬‬
‫‪Consulat‬‬ ‫ﺗوﻟﯾد‬ ‫‪1009‬‬ ‫ﻣﻘر إدارة اﻟﻘﻧﺻل‬ ‫ﻗﻧﺻﻠﯾﺔ‬
‫ﺑﺎﻻﻗﺗراض‬

‫‪75‬‬
‫‪ -10‬ﺟدول أﻟﻔﺎظ اﻟﺣﺿﺎرة ﻟﺣﻘل اﻟﺑﯾت‪:‬‬

‫ﻣﻘﺎﺑﻠﻪ اﻷﺟﻧﺑﻲ‬ ‫طرﯾﻘﺔ ﺗوﻟﯾدﻩ‬ ‫اﻟﺻﻔﺣﺔ‬ ‫دﻻﻟﺗﻪ ﺣﺳب ﻣﺎ ورد ﻓﻲ اﻟﻣﻌﺟم‬ ‫اﻟﻠﻔظ‬
‫اﻟﺣﺿﺎري‬
‫‪réfrigérateur‬‬ ‫ﺗوﻟﯾد ﺻرﻓﻲ‬ ‫‪217‬‬ ‫ﺟﻬﺎز ﻟﻠﺗﺑرﯾد وﺣﻔظ اﻟطﻌﺎم‪.‬‬ ‫ﺛﻼﺟﺔ‬
‫‪Thermos‬‬ ‫ﺗوﻟﯾد‬ ‫‪198‬‬ ‫إﻧﺎء ﻋﺎزل ﯾﺣﻔظ ﻣﺎ ﯾﺣوﯾﻪ‬ ‫ِﺗرﻣس‬
‫ﺑﺎﻻﻗﺗراض‬ ‫ﺑدرﺟﺔ ﺣرارﺗﻪ‪ ،‬ﺳﺎﺧﻧﺎ ﻛﺎن أو‬
‫ﺑﺎردا‪.‬‬
‫‪Presse-fruit‬‬ ‫ﺗوﻟﯾد ﺻرﻓﻲ‬ ‫‪844‬‬ ‫آﻟﺔ ﻋﺻر اﻟﻔواﻛﻪ‪.‬‬ ‫ﻋﺻﺎرة‬
‫ّ‬
‫‪Salière‬‬ ‫ﺗوﻟﯾد ﺻرﻓﻲ‬ ‫‪1149‬‬ ‫ﻣﺎ ُﯾﺟﻌل ﻓﯾﻪ ﻣﻠﺢ اﻟطﻌﺎم‪.‬‬ ‫ﻣﻣﻠﺣﺔ‬
‫‪Casserole‬‬ ‫ﺗوﻟﯾد ﺻرﻓﻲ‬ ‫‪901‬‬ ‫إﻧﺎء ُﯾﻐﻠﻰ ﻓﯾﻪ اﻟﻣﺎء وﻏﯾرﻩ ﻣن‬ ‫ﻏﻼّﯾﺔ‬
‫اﻟﺳواﺋل‪.‬‬
‫‪Cocotte‬‬ ‫ﺗوﻟﯾد ﺻرﻓﻲ‬ ‫اﻟﺗﻐطﯾﺔ ‪980‬‬ ‫ﻣﺣﻛم‬ ‫ﻟﻠطﺑﺦ‬ ‫وﻋﺎء‬ ‫ﻗدر‬
‫ﻹﻧﺿﺎج اﻟطﻌﺎم ﺑﺳرﻋﺔ‪.‬‬ ‫ﻛﺎﺗﻣﺔ‬
‫‪Eplucheur‬‬ ‫ﺗوﻟﯾد ﺻرﻓﻲ‬ ‫‪987‬‬ ‫آﻟﺔ ﺗﻘﺷر ﺑﻬﺎ اﻟﺛﻣﺎر وﻧﺣوﻫﺎ‪.‬‬ ‫ﻣﻘﺷرة‬
‫‪interrupteur‬‬ ‫ﺗوﻟﯾد ﺻرﻓﻲ‬ ‫زر ﯾﺿﻐط ﻋﻠﯾﻪ ﻹﺷﻌﺎل اﻟﺿوء ‪915‬‬ ‫ﻣﻔﺗﺎح‬
‫أو إطﻔﺎﺋﻪ‪.‬‬ ‫اﻟﻧور‬

‫‪séchoir‬‬ ‫ﺗوﻟﯾد ﺻرﻓﻲ‬ ‫‪253‬‬ ‫آﻟﺔ ﺗﺟﻔﯾف اﻟﺷﻌر‬ ‫ﻣﺟﻔف‬


‫اﻟﺷﻌر‬
‫‪Briquet‬‬ ‫ﺗوﻟﯾد ﺻرﻓﻲ‬ ‫أداة ﻣن اﻟﻣﻌدن ذات ﺣﺟر وزﻧﺎد ‪1332‬‬ ‫وﻻّﻋﺔ‬
‫ﺗﺷﻌل ﺑﺎﻟﺑﻧزﯾن أو اﻟﻐﺎز‪.‬‬
‫‪climatiseur‬‬ ‫ﺗوﻟﯾد دﻻﻟﻲ‬ ‫اﻟﻛﻬرﺑﺎﺋﯾﺔ ‪1063‬‬ ‫اﻟﻘوة‬ ‫ﺗدﯾرﻩ‬ ‫ﺟﻬﺎز‬ ‫ﻣﻛﯾف‬
‫ّ‬
‫ﻟﺧﻔض اﻟﺣرارة ﺻﯾﻔﺎ أو رﻓﻌﻬﺎ‬
‫ﺷﺗﺎء‬
‫‪Veilleuse‬‬ ‫ﺗوﻟﯾد ﺻرﻓﻲ‬ ‫ﻣﺻﺑﺎح ﺻﻐﯾر ﯾﺗرك ﻣﺿﯾﺋﺎ طوال ‪649‬‬ ‫ﺳﻬﺎرة‬
‫ّ‬
‫اﻟﻠﯾل‪.‬‬
‫‪Machine à laver‬‬ ‫ﺗوﻟﯾد ﺻرﻓﻲ‬ ‫‪893‬‬ ‫آﻟﺔ ﺗﻐﺳﯾل اﻟﺛﯾﺎب أو اﻷواﻧﻲ‪.‬‬ ‫ﻏﺳﺎﻟﺔ‬
‫ّ‬

‫‪76‬‬
‫‪Siphon‬‬ ‫ﺗوﻟﯾد‬ ‫ﺻﻧدوق اﻟطرد اﻟذي ﯾﻛﺳﺢ ﻣﺎ ﻓﻲ ‪661‬‬ ‫ﺳﯾﻔون‬
‫ﺑﺎﻻﻗﺗراض‬ ‫اﻟﻣرﺣﺎض‪.‬‬
‫‪Chausse-pied‬‬ ‫ﺗوﻟﯾد ﺻرﻓﻲ‬ ‫أداة ﯾﺳﺗﻌﺎن ﺑﻬﺎ ﻋﻠﻰ ﻟُﺑس ‪1070‬‬ ‫ﻟﺑﺎﺳﺔ‬
‫ّ‬
‫اﻟﺣذاء‪.‬‬
‫‪Fauteuil‬‬ ‫ﺗوﻟﯾد ﺻرﻓﻲ‬ ‫ﻣﻧﺟدة ﺗﺗﺳﻊ ﻷﻛﺛر ﻣن ‪1055‬‬
‫ّ‬ ‫أرﯾﻛﺔ‬ ‫ﻛﻧﺑﺔ‬
‫ﺷﺧص‪.‬‬

‫‪Balai-électrique‬‬ ‫ﺗوﻟﯾد ﺻرﻓﻲ‬ ‫‪1056‬‬ ‫دوارة‬


‫ﺟﻬﺎز ﺑﻪ ﻣروﺣﺔ وﻓرﺷﺔ ّ‬ ‫ﻣﻛﻧﺳﺔ‬
‫اﻷﺗرﺑﺔ‬ ‫واﻣﺗﺻﺎص‬ ‫ﻟﻠﻛﻧس‬ ‫ﻛﻬرﺑﺎﺋﯾﺔ‬
‫وﻧﺣوﻫﺎ‪.‬‬

‫‪ -11‬ﺟدول أﻟﻔﺎظ اﻟﺣﺿﺎرة ﻟﺣﻘل اﻟﻣﻼﺑس‪:‬‬

‫ﻣﻘﺎﺑﻠﻪ اﻷﺟﻧﺑﻲ‬ ‫طرﯾﻘﺔ ﺗوﻟﯾدﻩ‬ ‫اﻟﺻﻔﺣﺔ‬ ‫دﻻﻟﺗﻪ ﺣﺳب ﻣﺎ ورد ﻓﻲ اﻟﻣﻌﺟم‬ ‫اﻟﻠﻔظ‬
‫اﻟﺣﺿﺎري‬
‫‪Pyjama‬‬ ‫ﺗوﻟﯾد‬ ‫ﺣﻠّﺔ ﻣن ﻗطﻌﺗﯾن ﺗﻠﺑس ﻓﻲ اﻟﺑﯾت‪131 .‬‬ ‫ﺑﺟﺎﻣﺔ‬
‫ﺑﺎﻻﻗﺗراض‬
‫‪Châle‬‬ ‫ﺗوﻟﯾد‬ ‫وﯾﻠف ‪810‬‬
‫ّ‬ ‫رداء ﯾوﺿﻊ ﻋﻠﻰ اﻟﻣﻧﻛﺑﯾن‬ ‫ﺷﺎل‬
‫ﺑﺎﻻﻗﺗراض‬ ‫ﻋﻠﻰ اﻟﺻدر‪.‬‬
‫‪Chapeau‬‬ ‫ﺗوﻟﯾد ﺻرﻓﻲ‬ ‫‪964‬‬ ‫ﻏطﺎء ﻟﻠرأس ﻣن اﻟﻘطن‬ ‫ﻗﺑﻌﺔ‬

‫‪ -12‬ﺟدول أﻟﻔﺎظ اﻟﺣﺿﺎرة ﻟﺣﻘل اﻟرﯾﺎﺿﺔ واﻟﺷﺑﺎب‪:‬‬

‫ﻣﻘﺎﺑﻠﻪ اﻷﺟﻧﺑﻲ‬ ‫طرﯾﻘﺔ ﺗوﻟﯾدﻩ‬ ‫اﻟﺻﻔﺣﺔ‬ ‫دﻻﻟﺗﻪ ﺣﺳب ورودﻩ ﻓﻲ اﻟﻣﻌﺟم‬ ‫اﻟﻠﻔظ‬
‫‪Stade‬‬ ‫ﺗوﻟﯾد‬ ‫‪86‬‬ ‫ﻣﻠﻌب‬ ‫إﺳﺗﺎد‬
‫ﺑﺎﻻﻗﺗراض‬
‫‪Chronomètre‬‬ ‫‪à‬‬ ‫ﺗوﻟﯾد ﺻرﻓﻲ‬ ‫ﻟﻠﻌد )ﻓﻲ اﻟرﯾﺎﺿﺔ( ‪825‬‬
‫ﺟﻬﺎز ﯾﺳﺗﻌﻣل ّ‬ ‫ﻣﻌداد‬
‫‪déclic‬‬
‫‪Filet‬‬ ‫ﺗوﻟﯾد ﺻرﻓﻲ‬ ‫ﻣﺎ ﺗرﻣﻰ إﻟﯾﻪ اﻟﺳﻬﺎم‪ ،‬وﻣﺎ ﺗﺻوب ‪553‬‬
‫ّ‬ ‫ﻣرﻣﻰ‬

‫‪77‬‬
‫إﻟﯾﻪ اﻟﻛرة )اﻟﻬدف(‬

‫‪ -13‬ﺟدول اﻷﻟﻔﺎظ اﻟﺣﺿﺎرﯾﺔ ﻟﺣﻘل اﻷطﻌﻣﺔ واﻷﺷرﺑﺔ‪:‬‬

‫ﻣﻘﺎﺑﻠﻪ اﻷﺟﻧﺑﻲ‬ ‫طرﯾﻘﺔ ﺗوﻟﯾدﻩ‬ ‫اﻟﺻﻔﺣﺔ‬ ‫دﻻﻟﺗﻪ ﺣﺳب ورودﻩ ﻓﻲ اﻟﻣﻌﺟم‬ ‫اﻟﻠﻔظ‬
‫اﻟﺣﺿﺎري‬
‫‪Biscuit‬‬ ‫ﺗوﻟﯾد‬ ‫‪155‬‬ ‫أﻗراص ﻫﺷﺔ ﺗﺻﻧﻊ ﻣن دﻗﯾق‬ ‫ﺑﺳﻛوﯾت‬
‫ﺑﺎﻻﻗﺗراض‬ ‫اﻟﻘﻣﺢ واﻟﺳﻛر واﻟﺳﻣن‪.‬‬
‫‪Gazeuse‬‬ ‫ﺗوﻟﯾد‬ ‫‪892‬‬ ‫ﺷراب ﺣﻠو ﻣﺷﺑﻊ ﺑﻐﺎز ﺛﺎﻧﻲ‬ ‫ﻏﺎزوزة‬
‫ﺑﺎﻻﻗﺗراض‬ ‫أﻛﺳﯾد اﻟﻛرﺑون‪ ،‬وﻟﻪ طﻌم ﺧﺎص‪.‬‬
‫‪Shaw arma‬‬ ‫ﺗوﻟﯾد‬ ‫‪665‬‬ ‫ﻟﺣم ﯾوﺿﻊ ﻓﻲ ﺳﻔود دوار ﯾﻧﺿﺞ‬ ‫ﺷﺎورﻣﺔ‬
‫ﺑﺎﻻﻗﺗراض‬ ‫ﻋﻠﻰ وﻫﺞ اﻟﻧﺎر‪.‬‬
‫‪Vin‬‬ ‫ﺗوﻟﯾد ﺻرﻓﻲ‬ ‫‪1168‬‬ ‫ﺷراب ُﻣﺳﻛر ُﯾﺗّﺧذ ﻣن ﻋﺻﯾر‬ ‫ﻧﺑﯾذ‬
‫اﻟﻌﻧب أو اﻟﺗﻣر‪.‬‬
‫‪Kebab‬‬ ‫ﺗوﻟﯾد‬ ‫‪1023‬‬ ‫ﻟﺣم ﻣﻘطّﻊ ُﯾﺷوى ﻋﻠﻰ اﻟﺟﻣر‪.‬‬ ‫ﻛﺑﺎب‬
‫ﺑﺎﻻﻗﺗراض‬

‫‪ -14‬ﺟدول اﻷﻟﻔﺎظ اﻟﺣﺿﺎرﯾﺔ ﻟﺣﻘل اﻷﻧواء اﻟﺟوﯾﺔ‪:‬‬

‫ﻣﻘﺎﺑﻠﻪ اﻷﺟﻧﺑﻲ‬ ‫طرﯾﻘﺔ ﺗوﻟﯾدﻩ‬ ‫اﻟﺻﻔﺣﺔ‬ ‫دﻻﻟﺗﻪ ﺣﺳب ﻣﺎ ورد ﻓﻲ اﻟﻣﻌﺟم‬ ‫اﻟﻠﻔظ‬
‫اﻟﺣﺿﺎري‬
‫‪Télescope‬‬ ‫ﺗوﻟﯾد‬ ‫‪201‬‬ ‫ﯾﻘرب اﻷﺷﯾﺎء اﻟﺑﻌﯾدة‪،‬‬
‫ﻣﻧظﺎر ّ‬ ‫ﺗﻠﺳﻛوب‬
‫ﺑﺎﻻﻗﺗراض‬ ‫وﯾﺳﺗﻌﻣل ﻟرﺻد اﻷﻧواء اﻟﺟوﯾﺔ‪.‬‬
‫‪Aguets‬‬ ‫ﺗوﻟﯾد ﺻرﻓﻲ‬ ‫‪527‬‬ ‫ﺗﻌﯾن ﻓﯾﻪ ﺣرﻛﺎت اﻟﻛواﻛب‬
‫ﻣﺑﻧﻰ ّ‬ ‫ﻣرﺻد‬
‫وأﺣوال اﻟطﻘس‪.‬‬
‫‪Pluviomètre‬‬ ‫ﺗوﻟﯾد ﺻرﻓﻲ‬ ‫‪1141‬‬ ‫ﺟﻬﺎز ﻟﻘﯾﺎس ارﺗﻔﺎع اﻟﻣطر‬ ‫ﻣﻣطﺎر‬
‫اﻟﺳﺎﻗط ﻓﻲ ﻣﻛﺎن ﻣﺎ‪.‬‬

‫‪78‬‬
‫‪ -15‬ﺟدول اﻷﻟﻔﺎظ اﻟﺣﺿﺎرﯾﺔ ﻟﺣﻘل اﻻﻗﺗﺻﺎد‪:‬‬

‫ﻣﻘﺎﺑﻠﻪ اﻷﺟﻧﺑﻲ‬ ‫طرﯾﻘﺔ ﺗوﻟﯾدﻩ‬ ‫اﻟﺻﻔﺣﺔ‬ ‫دﻻﻟﺗﻪ ﺣﺳب ورودﻩ ﻓﻲ اﻟﻣﻌﺟم‬ ‫اﻟﻠﻔظ‬
‫اﻟﺣﺿﺎري‬
‫‪Banque‬‬ ‫ﺗوﻟﯾد‬ ‫‪177‬‬ ‫اﻟﻣﺻرف‬ ‫ﺑﻧك‬
‫ﺑﺎﻻﻗﺗراض‬
‫‪Bourse‬‬ ‫ﺗوﻟﯾد‬ ‫ﺳوق ﺗﻌﻘد ﻓﯾﻬﺎ اﻟﺻﻔﻘﺎت اﻟﺗﺟﺎرﯾﺔ ‪184‬‬ ‫ﺑورﺻﺔ‬
‫ﺑﺎﻻﻗﺗراض‬ ‫وأﺳﻌﺎر اﻷﺳﻬم اﻟﻣﺎﻟﯾﺔ‪.‬‬
‫‪Chèque‬‬ ‫ﺗوﻟﯾد‬ ‫أﻣر ﺻﺎدر إﻟﻰ ﻣﺻرف ﻣن ‪714‬‬ ‫ﺷﯾك‬
‫ﺑﺎﻻﻗﺗراض‬ ‫ﺷﺧص ﻟﻪ ﺣﺳﺎب ﻓﯾﻪ ﯾﻛﻠﻔﻪ ﺑدﻓﻊ‬
‫ﻣﺑﻠﻎ ﻣن اﻟﻧﻘود‪.‬‬

‫‪ -16‬ﺟدول اﻷﻟﻔﺎظ اﻟﺣﺿﺎرﯾﺔ ﻟﺣﻘل اﻟﺣرف‪:‬‬

‫ﻣﻘﺎﺑﻠﻪ اﻷﺟﻧﺑﻲ‬ ‫طرﯾﻘﺔ ﺗوﻟﯾدﻩ‬ ‫اﻟﺻﻔﺣﺔ‬ ‫دﻻﻟﺗﻪ ﺣﺳب ورودﻩ ﻓﻲ اﻟﻣﻌﺟم‬ ‫اﻟﻠﻔظ‬
‫اﻟﺣﺿﺎري‬
‫‪Equerre‬‬ ‫ﺗوﻟﯾد ﺻرﻓﻲ‬ ‫آﻟﺔ دﻗﯾﻘﺔ ﯾﺳﺗﻌﻣﻠﻬﺎ اﻟﻣﺳﺎﺣون ‪595‬‬ ‫ِﻣزواة‬
‫ﻟﻘﯾﺎس اﻟزواﯾﺎ واﻟﺗﺧطﯾط واﻟﺗﺳوﯾﺔ‪.‬‬
‫‪Truelle‬‬ ‫ﺗوﻟﯾد ﺻرﻓﻲ‬ ‫أداة ﻣﻠﺳﺎء ﻣن ﺧﺷب أو ﻏﯾرﻩ ‪660‬‬ ‫َﻣﺳﯾﻌﺔ‬
‫اﻟطﯾن‬ ‫ﻟدﻟك‬ ‫اﻟﺑﻧّﺎء‬ ‫ﯾﺳﺗﻌﻣﻠﻬﺎ‬
‫وﺗﺳوﯾﺗﻪ‪.‬‬
‫‪Crapaudine‬‬ ‫ﺗوﻟﯾد ﺻرﻓﻲ‬ ‫ﻣﻛﺎن اﻟﺻﺑﻎ وﺗﻧظﯾف اﻟﻣﻼﺑس ‪719‬‬ ‫َﻣﺻﺑﻐﺔ‬
‫وﻛﯾﻬﺎ‪.‬‬
‫ّ‬
‫‪Arsenal‬‬ ‫‪/‬‬ ‫‪179‬‬ ‫ﻣﺳﺗودع اﻷﺳﻠﺣﺔ‪.‬‬ ‫ﺗرﺳﺎﻧﺔ‬

‫‪ -17‬ﺟدول اﻷﻟﻔﺎظ اﻟﺣﺿﺎرﯾﺔ ﻟﺣﻘل اﻟﺛﻘﺎﻓﺔ واﻷدب‪:‬‬

‫ﻣﻘﺎﺑﻠﻪ اﻷﺟﻧﺑﻲ‬ ‫طرﯾﻘﺔ ﺗوﻟﯾدﻩ‬ ‫اﻟﺻﻔﺣﺔ‬ ‫دﻻﻟﺗﻪ ﺣﺳب ﻣﺎ ورد ﻓﻲ اﻟﻣﻌﺟم‬ ‫اﻟﻠﻔظ‬
‫اﻟﺣﺿﺎري‬

‫‪79‬‬
‫‪Thèse‬‬ ‫ﺗوﻟﯾد ﺻرﻓﻲ‬ ‫اﻟطﺎﻟب ‪789‬‬ ‫ﯾﻛﺗﺑﻬﺎ‬ ‫ﻋﻠﻣﯾﺔ‬ ‫رﺳﺎﻟﺔ‬ ‫أطروﺣﺔ‬
‫ﻟﻠﺣﺻول ﻋﻠﻰ درﺟﺔ اﻟﻣﺎﺟﺳﺗﯾر‬
‫أو اﻟدﻛﺗوراﻩ‬
‫‪Bibliothèque‬‬ ‫ﺗوﻟﯾد ﺻرﻓﻲ‬ ‫واﻷدوات ‪1028‬‬ ‫اﻟﻛﺗب‬ ‫ﺑﯾﻊ‬ ‫ﻣﻛﺎن‬ ‫ﻣﻛﺗﺑﺔ‬
‫ﻋﻣوﻣﻲ‬ ‫ﻣﻛﺎن‬ ‫أو‬ ‫اﻟﻣﻛﺗﺑﯾﺔ‪،‬‬
‫ﻟﻠﻣطﺎﻟﻌﺔ واﺳﺗﻌﺎرة اﻟﻛﺗب‪.‬‬
‫‪Agenda‬‬ ‫ﺗوﻟﯾد ﺻرﻓﻲ‬ ‫دﻓﺗر ﺻﻐﯾر ﺗﻘﯾد ﻓﯾﻪ اﻟﻣذﻛرات ‪947‬‬ ‫ﻣﻔﻛرة‬
‫واﻷﻋﻣﺎل اﻟﯾوﻣﯾﺔ واﻟﻣواﻋﯾد‪.‬‬
‫‪Magazine‬‬ ‫ﺗوﻟﯾد دﻻﻟﻲ‬ ‫ﺻﺣﯾﻔﺔ ﻋﺎﻣﺔ أو ﻣﺗﺧﺻﺻﺔ ﻓﻲ ‪256‬‬ ‫ﻣﺟﻠّﺔ‬
‫ﻓن ﻣن اﻟﻔﻧون‪ ،‬وﻫﻲ دورﯾﺔ‪.‬‬

‫‪-2‬ﺧﺻﺎﺋص اﻷﻟﻔﺎظ اﻟﺣﺿﺎرﯾﺔ ﻣن ﺣﯾث طراﺋق اﻟﺗوﻟﯾد‪:‬‬

‫ﻣن ﺧﻼل اﻹﺣﺻﺎءات ﻟطراﺋق اﻟﺗوﻟﯾد ﻷﻟﻔﺎظ اﻟﺣﺿﺎرة ﻓﻲ ﻛل ﺣﻘل‪ ،‬وﺟدﻧﺎ ﻧﺳب اﻟﺗوﻟﯾد‬
‫ﻣوﺿﺣﺔ ﻓﻲ‬
‫ّ‬ ‫ﻓﻲ ﻛل ﻣن اﻟﺗوﻟﯾد اﻟﺻوﺗﻲ وﻛذا اﻟﺻرﻓﻲ واﻟدﻻﻟﻲ واﻟﺗوﻟﯾد ﺑﺎﻻﻗﺗراض ﻛﻣﺎ ﻫﻲ‬
‫اﻟﺟدول‪:‬‬

‫اﻟﺗوﻟﯾد ﺑﺎﻻﻗﺗراض‬ ‫اﻟﺗوﻟﯾد اﻟﺻوﺗﻲ اﻟﺗوﻟﯾد اﻟﺻرﻓﻲ اﻟﺗوﻟﯾد اﻟدﻻﻟﻲ‬ ‫طرﯾﻘﺔ اﻟﺗوﻟﯾد‬

‫‪%36.74‬‬ ‫‪%8.16‬‬ ‫‪%54.08‬‬ ‫‪%1.02‬‬ ‫اﻟﻧﺳﺑﺔ‬


‫اﻟﻣﺋوﯾﺔ‬

‫وﯾﻣﻛن ﺗﻣﺛﯾل ﻫذﻩ اﻟﻧﺗﺎﺋﺞ ﺑﺄﻋﻣدة ﺑﯾﺎﻧﯾﺔ ﻛﻣﺎ ﯾﻠﻲ‪:‬‬

‫‪80‬‬
‫طراﺋق اﻟﺗوﻟﯾد‬

‫‪60‬‬

‫‪50‬‬

‫‪40‬‬

‫‪30‬‬

‫‪20‬‬

‫‪10‬‬

‫‪0‬‬
‫اﻟﺗوﻟﯾد اﻟﺻوﺗﻲ‬ ‫اﻟﺗوﻟﯾد اﻟﺻرﻓﻲ‬ ‫اﻟﺗوﻟﯾد اﻟدﻻﻟﻲ‬ ‫اﻟﺗوﻟﯾد ﺑﺎﻻﻗﺗراض‬

‫ﻛﻣﺎ ﯾﻣﻛن ﺗﻣﺛﯾل طراﺋق ﺗوﻟﯾد أﻟﻔﺎظ اﻟﺣﺿﺎرة اﻟﺗﻲ اﺧﺗرﻧﺎﻫﺎ ﻛﻌﯾﻧﺔ اﻟدراﺳﺔ ﻋﻠﻰ داﺋرة‬
‫ﻧﺳﺑﯾﺔ ﻛﻣﺎ ﯾﻠﻲ‪:‬‬

‫طراﺋق اﻟﺗوﻟﯾد‬
‫‪1.02‬‬

‫‪36.74‬‬
‫اﻟﺗوﻟﯾد اﻟﺻوﺗﻲ‬
‫‪54.08‬‬ ‫اﻟﺗوﻟﯾد اﻟﺻرﻓﻲ‬
‫اﻟﺗوﻟﯾد اﻟدﻻﻟﻲ‬
‫‪8.16‬‬ ‫اﻟﺗوﻟﯾد ﺑﺎﻻﻗﺗراض‬

‫‪81‬‬
‫اﻟﻣدوﻧﺔ أﻋﻼﻩ‪:‬‬
‫اﻟﻣﺣﺻل ﻋﻠﯾﻬﺎ ﻟطراﺋق اﻟﺗوﻟﯾد و ّ‬
‫ّ‬ ‫‪-‬ﺗﺣﻠﯾل اﻟﻧﺗﺎﺋﺞ‬

‫اﻟﻣﺣﺻل ﻋﻠﯾﻬﺎ ﻣن ﺧﻼل اﻹﺣﺻﺎءات اﻟﺗﻲ ﻗﻣﻧﺎ ﺑﻬﺎ‬


‫ّ‬ ‫ﻗﺑل اﻟﺷروع ﻓﻲ ﺗﺣﻠﯾل اﻟﻧﺗﺎﺋﺞ‬
‫ﺗم إﻗﺻﺎء‬
‫ﻓﯾﻣﺎ ﯾﺧص طراﺋق اﻟﺗوﻟﯾد‪ ،‬ﺳواء ﻣن داﺧل اﻟﻠﻐﺔ أو ﻣن ﺧﺎرﺟﻬﺎ‪ ،‬ﻧﺷﯾر إﻟﻰ أ ّﻧﻪ ّ‬
‫ﻟﻔظﯾن ﺣﺿﺎرﯾﯾن وﻫﻣﺎ )ﺗرﺳﺎﻧﺔ( واﻟذي أﺻﻠﻪ ﻋرﺑﻲ‪ ،‬ﻛﻣﺎ ورد ﻓﻲ اﻟﻣﻌﺟم اﻟﻌرﺑﻲ اﻷﺳﺎﺳﻲ‬
‫ﺗم ﺗوﻟﯾدﻩ اﻋﺗﺑﺎطﺎ‪ ،‬وﻟﯾس ﺑطراﺋق اﻟﺗوﻟﯾد اﻟﺗﻲ ﺗﻧﺎوﻟﻧﺎﻫﺎ ﺑﺎﻟدراﺳﺔ‪ .‬وﻛذﻟك ﻟﻔظ )ﻗﯾﺛﺎرة(‬
‫ﻷ ﻧّﻪ ّ‬
‫أن "أﺻﻠﻪ ﻣن‬
‫اﻟذي ورد ﻋن أﺻﻠﻪ ﻓﻲ اﻟﻣﻌﺟم اﻷﺟﻧﺑﻲ ‪) petit larousse‬ﻻروس اﻟﺻﻐﯾر( ّ‬
‫اﻟﻠﻐﺔ اﻻﺳﺑﺎﻧﯾﺔ"‪ 1‬وﻟﻛن ﻓﻲ ﺑﺣث أﺣد اﻷﺳﺗﺎذة ﺣول اﻷﺻل اﻟﻌرﺑﻲ ﻟﺑﻌض اﻟﻛﻠﻣﺎت اﻻﺳﺑﺎﻧﯾﺔ‬
‫‪2‬‬
‫ﻣردﻩ إﻟﻰ ﻋدم‬
‫ﻧﺟد أﻧّﻪ ﯾورد ﻫذا اﻟﻠﻔظ اﻟﺣﺿﺎري")ﻗﯾﺛﺎرة( ﻣن أﺻل ﻋرﺑﻲ" ‪ .‬وطﺑﻌﺎ ﻫذا اﻟﺧﻠط ّ‬
‫ﻛل اﻟﻛﻠﻣﺎت اﻟﺗﻲ ﺗﻧﺗﻣﻲ إﻟﻰ اﻟﻠﻐﺔ‬
‫وﺟود اﻟﻣﻌﺟم اﻟﺗﺎرﯾﺧﻲ ﻟﻠﻐﺔ اﻟﻌرﺑﯾﺔ؛ اﻟذي ﯾورد أﺻول ّ‬
‫ﺗم وﺿﻌﻪ اﻋﺗﺑﺎطﺎ‪ ،‬وﻟﯾس ﺑطراﺋق‬
‫ﺗم إﻗﺻﺎء ﻫذا اﻟﻠﻔظ‪ ،‬ﺑل ﻷ ّﻧﻪ ّ‬
‫اﻟﻌرﺑﯾﺔ‪ .‬وﻟﯾس ﻟﻬذا اﻟﺳﺑب ّ‬
‫اﻟﺗوﻟﯾد اﻟﺗﻲ ذﻛرﻧﺎﻫﺎ‪.‬‬

‫اﻟﻣﺣﺻل ﻋﻠﯾﻬﺎ‪:‬‬
‫ّ‬ ‫‪ -‬ﺗﺣﻠﯾل ﻧﺗﺎﺋﺞ طراﺋق اﻟﺗوﻟﯾد‬

‫أن ﻧﺳﺑﺔ اﻟﺗوﻟﯾد اﻟﺻوﺗﻲ ﺻﻐﯾرة ﺟدا‪ ،‬وﺗﻛﺎد ﺗﻛون‬


‫ﻧﻼﺣظ ﻣن ﺧﻼل ﻧﺗﺎﺋﺞ اﻹﺣﺻﺎءات ّ‬
‫ﺗم ﺗوﻟﯾدﻩ ﺗوﻟﯾدا ﺻوﺗﯾﺎ‪.‬‬
‫اﻟﻌﯾﻧﺔ ﻛﻣﺎ ﻻﺣظﻧﺎ ورد ﻟﻔظ واﺣد ووﺣﯾد )ﻟَ ْزﻗَﺔ( اﻟذي ّ‬
‫ﻣﻧﻌدﻣﺔ‪ .‬ﻓﻔﻲ ّ‬
‫أن اﻟﺗوﻟﯾد اﻟﺻوﺗﻲ‪ ،‬ﻣن ﺗﻣﺎﺛل ٕواﺑدال وﺗﺑﺎﯾن وﻗﻠب ﯾﺣدث ﻓﻲ ﻟﻐﺔ‬ ‫ﻣردﻫﺎ إﻟﻰ ّ‬
‫وﻫذﻩ اﻟﻧﺳﺑﺔ ّ‬
‫اﻟﺗﻌﺎﻣل اﻟﯾوﻣﻲ ﺧﺎﺻﺔ؛ أي ﻓﻲ اﻟﻣﻧطوق‪ ،‬ﻻ ﻓﻲ اﻟﻣﻛﺗوب‪ ،‬وﺑدأ اﻻﻫﺗﻣﺎم ﺑﻪ ﻣؤﺧرا؛ ﺑﺎﻋﺗﺑﺎرﻩ‬
‫وﺳﯾﻠﺔ ﻹﺛراء اﻟﻠﻐﺔ‪ ،‬وﻟﯾﺳت أﺧطﺎء ﺗﻠﺣن ﻓﯾﻬﺎ اﻟﻌﺎﻣﺔ‪ ،‬ﻛﻣﺎ ﻛﺎن ُﯾﻧظر إﻟﯾﻬﺎ اﻟﻘداﻣﻰ‪.‬‬

‫أن اﻟﻌﻼﻣﺔ اﻟﻠﺳﺎﻧﯾﺔ أو اﻟﺻورة‬


‫اﻟﻣﺑررة ﻣﻧطﻘﯾﺎ؛ أي ّ‬
‫ّ‬ ‫‪ُ ‬ﯾﻘﺻد ﺑﺎﻻﻋﺗﺑﺎطﯾﺔ اﻟﻌﻼﻗﺔ ﺑﯾن اﻟدال واﻟﻣدﻟول ﻏﯾر‬
‫ﺗم وﺿﻌﻬﺎ اﻋﺗﺑﺎطﺎ‪ .‬وﺣول ذﻟك ُﯾﻧظر‬
‫اﻟﺳﻣﻌﯾﺔ ﻟﻠﻛﻠﻣﺔ وﻣﻔﻬوﻣﻬﺎ ّ‬
‫‪Ferdinand de Saussure, cours de linguistique générale, Paris : 1980 , Payot,‬‬
‫‪première partie : principes généraux‬‬
‫‪1‬‬
‫)‪-Dictionnaire le petit larousse, 2010, larousse (C D‬‬
‫‪2‬‬
‫‪- Boualem Benhamouda, l’origine arabe exacte de certains mots‬‬
‫‪espagnols, Alger : 1991 édition dar el oumma, p93.‬‬

‫‪82‬‬
‫أﻣﺎ ﻓﯾﻣﺎ ﯾﺧص ﻧﺳﺑﺔ اﻟﺗوﻟﯾد اﻟﺻرﻓﻲ‪ ،‬ﻓﻬﻲ ﺗﻣﺛّل أﻛﺑر ﻧﺳﺑﺔ ﻣﻘﺎرﻧﺔ ﺑﺎﻟﻧﺳب اﻷﺧرى‬
‫ّ‬
‫أن اﻟﺗوﻟﯾد اﻟﺻرﻓﻲ ﯾﻛون ﺑﺎﻻﺷﺗﻘﺎق ﺑﺄﻧواﻋﻪ‪ ،‬واﻟﻧﺣت واﻟﺗرﻛﯾب واﻻﺧﺗﺻﺎر‪.‬‬
‫وﻫذا راﺟﻊ إﻟﻰ ّ‬
‫أن اﻟﻣﺟﺎﻣﻊ واﻟﻣؤﺳﺳﺎت ﺗﻌﺗﻣد ﻫذا اﻟﻧوع ﻣن اﻟﺗوﻟﯾد؛ وﺑﺧﺎﺻﺔ اﻻﺷﺗﻘﺎق ﻹﺛراء‬
‫وﻛﻣﺎ ﻧﻌﻠم ّ‬
‫وﺗﻧﻣﯾﺔ اﻟﻠﻐﺔ اﻟﻌرﺑﯾﺔ؛ ﻛوﻧﻬﺎ ﻟﻐﺔ اﺷﺗﻘﺎﻗﯾﺔ )ﻏﯾر ﺳﻠﺳﻠﯾﺔ( ﺗﻌﺗﻣد اﻻﺷﺗﻘﺎق ﻣن اﻟﺟذر‪ ،‬ﻟﻠﺗﻌﺑﯾر‬
‫ﻋن ﻣﻌﺎﻧﻲ ﻣﺧﺗﻠﻔﺔ ﻛﺎﺳم اﻟﻔﺎﻋل واﺳم اﻟﻣﻔﻌول‪ ،‬واﺳم اﻟﻣﻛﺎن واﺳم اﻵﻟﺔ وﻏﯾرﻫﺎ‪ ،‬ﻋﻠﻰ ﻋﻛس‬
‫اﻟﻠّﻐﺎت اﻷورﺑﯾﺔ اﻟﺳﻠﺳﻠﯾﺔ أو اﻟﻣزﺟﯾﺔ اﻟﺗﻲ ﺗﻌﺗﻣد اﻟﻠواﺻق‪ ،‬ﻣن ﺳواﺑق وﻟواﺣق‪ ،‬ﻟﺗوﻟﯾد‬
‫اﻷﻟﻔﺎظ اﻟﺟدﯾدة‪.‬‬

‫وﻋن ﻧﺳﺑﺔ اﻟﺗوﻟﯾد اﻟدﻻﻟﻲ أي اﻟﻣﺟﺎز واﻟﺗرﺟﻣﺔ اﻟﺣرﻓﯾﺔ أو اﻟﻧﺳﺦ‪ ،‬ﻓﻬﻲ ﺗﻣﺛل ‪8.16‬‬
‫أن اﻟﻣﺟﺎز ﻛﻣﺎ أﺷرﻧﺎ ﻓﻲ اﻟﺟﺎﻧب اﻟﻧظري )ص‬
‫ﻣن اﻟﻣﺎﺋﺔ ﺑﻣﻌﻧﻰ أ ّﻧﻬﺎ ﻟﯾﺳت ﻧﺳﺑﺔ ﻛﺑﯾرة‪ ،‬رﻏم ّ‬
‫‪ (58‬وﺣﺳب ﻣﺎ ﻧﺻت ﻋﻠﯾﻪ "ﻧدوة ﺗوﺣﯾد ﻣﻧﻬﺟﯾﺎت وﺿﻊ اﻟﻣﺻطﻠﺢ اﻟﻌﻠﻣﻲ اﻟﻌرﺑﻲ" ﯾﻣﺛل‬
‫اﻟﻣرﺗﺑﺔ اﻟﺛﺎﻧﯾﺔ ﻓﻲ اﻟﺗرﺗﯾب اﻟﺗﻔﺎﺿﻠﻲ ﻟوﺳﺎﺋل اﻟﺗوﻟﯾد‪ ،‬ﺑﻌد اﻟﺗراث اﻟﻌرﺑﻲ واﺳﺗﺣﯾﺎء ﻣﺎ اﺳﺗﻌﻣل‬
‫ﻣﻧﻪ‪ ،‬ﻣن ﻣﺻطﻠﺣﺎت ﻋرﺑﯾﺔ ﺻﺎﻟﺣﺔ ﻟﻼﺳﺗﻌﻣﺎل اﻟﺣدﯾث؛ ورﺑﻣﺎ ﺗﻌود ﻫذﻩ اﻟﻧﺳﺑﺔ اﻟﻘﻠﯾﻠﺔ ﻓﻲ‬
‫ﯾدوﻧﻬﺎ اﻟﻣﻌﺟم ﻓﻲ‬
‫ﻫذا اﻟﻧوع ﻣن اﻟﺗوﻟﯾد؛ إﻟﻰ ﻛون اﻻﺳﺗﻌﻣﺎل ﻫو اﻟذي ﯾﻔرض اﻷﻟﻔﺎظ اﻟﺗﻲ ّ‬
‫أن ﻫذا اﻟﻣﻌﺟم ﯾﺗﻧﺎول ﻟﻐﺔ اﻟﻣﻌﺎﺻرة واﻟﻣﺗداوﻟﺔ‪.‬‬
‫ﻣداﺧﻠﻪ؛ ﻣﻊ اﻟﻌﻠم ّ‬

‫أﻣﺎ ﻋن اﻟﺗوﻟﯾد ﻣن ﺧﺎرج اﻟﻠﻐﺔ؛ أي اﻟﺗوﻟﯾد ﺑﺎﻻﻗﺗراض ﻓﯾﻣﺛّل ﻧﺳﺑﺔ ﻣﻌﺗﺑرة‪ ،‬وﻫذا ﯾرﺟﻊ‬
‫ّ‬
‫أن‪:‬‬
‫إﻟﻰ أﺳﺑﺎب ﻫﻲ ّ‬

‫اﻟﻌﯾﻧﺔ أﻏﻠﺑﻬﺎ ﻣﺗداوﻟﺔ ﺑﺎﻟﻠﻔظ اﻷﺟﻧﺑﻲ؛ وﻫذا‬


‫‪ -‬اﻷﻟﻔﺎظ اﻟﺣﺿﺎرﯾﺔ اﻟﻣﻘﺗرﺿﺔ واﻟواردة ﻓﻲ ّ‬
‫اﻟﻣﻌﺟم اﻟﻌرﺑﻲ اﻷﺳﺎﺳﻲ –ﻛﻣﺎ أﺷﺎر ﻓﻲ ﻣﻘدﻣﺗﻪ‪ -‬ﯾﺗﻧﺎول ﻟﻐﺔ اﻟﻣﻌﺎﺻرة وﻟﻐﺔ اﻻﺳﺗﻌﻣﺎل‬
‫ﻣوﺟﻪ إﻟﻰ ﻓﺋﺔ ﻣﺳﺗﻬدﻓﺔ‪ ،‬وﻫﻲ‬
‫أن اﻟﻣﻌﺟم ّ‬
‫ﻣﻌرﺑﺔ وأﺧرى دﺧﯾﻠﺔ‪ .‬ﻛﻣﺎ ّ‬
‫اﻟﯾوﻣﻲ ﻣن أﻟﻔﺎظ ّ‬
‫اﻟﻣﺗﻘدﻣون ﻓﻲ اﻟﺗﻌﻠﯾم اﻟﻧﺎطﻘون ﺑﻐﯾر اﻟﻠﻐﺔ اﻟﻌرﺑﯾﺔ‪ٕ ،‬وا ّن أﻏﻠب ﻣﺗﻌﻠﻣﻲ اﻟﻌرﺑﯾﺔ ﻣن ﻏﯾر‬
‫ﻣﻠﻣون ﻓﻲ اﻟﻐﺎﻟب ﺑﺈﺣدى اﻟﻠﻐﺗﯾن اﻹﻧﺟﻠﯾزﯾﺔ واﻟﻔرﻧﺳﯾﺔ‪ .‬وﻟﻬذﻩ اﻷﺳﺑﺎب ﻣﺛّﻠت‬
‫اﻟﻧﺎطﻘﯾن ﺑﻬﺎ ّ‬
‫ﻧﺳﺑﺔ اﻟﺗوﻟﯾد ﺑﺎﻻﻗﺗراض ﻧﺳﺑﺔ ﻣﻌﺗﺑرة‪.‬‬

‫‪83‬‬
‫وﻣن اﻟطﺑﯾﻌﻲ أن ﯾﻛون "اﻟﻣﻌﺟم اﻟﻣﺛﺎﻟﻲ ﻓﻲ اﻟﻌرﺑﯾﺔ وﻓﻲ ﻏﯾرﻫﺎ ﻣن اﻟﻠﻐﺎت‪ ،‬ﻫو اﻟﻣﻌﺟم‬
‫‪1‬‬
‫ﯾﺳﺟل اﻟﻣﺳﺗﻌﻣل‬
‫وﯾﺳﺟل واﻗﻊ اﻟﻣﻘﺗرﺿﺎت" ؛ ﺑﻣﻌﻧﻰ أن ّ‬
‫ّ‬ ‫ﯾﻌﺑر ﺑﺻدق ﻋن واﻗﻊ اﻟﻠﻐﺔ‪،‬‬
‫اﻟذي ّ‬
‫ﻣن اﻟرﺻﯾد اﻟﻠّﻐوي اﻟﻘدﯾم واﻟﺣدﯾث‪ .‬ﻛﻣﺎ أ ّﻧﻪ "ﻋﻠﻰ اﻟﻣﻌﺟﻣﻲ اﻟﻠﺟوء إﻟﻰ اﻟﺗواﺗر وﻛﺛرة‬
‫اﻻﺳﺗﻌﻣﺎل ﻟﯾﺳﺗﺟﯾب ﻟرﻏﺑﺎت اﻟﺟزء اﻷﻛﺑر ﻣن اﻟﻘراء واﻟﻣﺳﺗﻌﻣﻠﯾن‪ ،‬اﻟﻣﺣﺗﻣﻠﯾن ﻟﻠﻣﻌﺟم‬
‫اﻟﻣﻧﺟز"‪ ،2‬وﻫذا اﻟﺗﻐﻠﯾب ﻟﻣﺑدإ اﻻﺳﺗﻌﻣﺎل واﻟﺷﯾوع؛ ﻷﺟل اﻟﺣد ﻣن اﻟﻐﻣوض وﺗﺣﻘﯾق اﻟﺗواﺻل‪.‬‬

‫‪-1-2‬ﺗﺣﻠﯾل اﻟﻧﺗﺎﺋﺞ ﻣن ﺣﯾث ﺧﺻﺎﺋص اﻟﺗوﻟﯾد‪:‬‬

‫‪-1‬اﻟﺗوﻟﯾد اﻟﺻوﺗﻲ‪:‬‬

‫اﻟﻘﻠب اﻟﻣﻛﺎﻧﻲ‬ ‫اﻟﺗﺑﺎﯾن‬ ‫اﻟﺗﻣﺎﺛل‬ ‫اﻹﺑدال‬ ‫طرﯾﻘﺔ اﻟﺗوﻟﯾد‬


‫‪%0‬‬ ‫‪%0‬‬ ‫‪%0‬‬ ‫‪%1.02‬‬ ‫اﻟﻧﺳﺑﺔ اﻟﻣﺋوﯾﺔ‬

‫ﺗم ﺑﻬﺎ ﺗوﻟﯾد اﻟﻠﻔظ اﻟﺣﺿﺎري‪،‬‬


‫أن اﻟﺧﺎﺻﯾﺔ اﻟوﺣﯾدة اﻟﺗﻲ ّ‬
‫ﻛﻣﺎ ﻧﻼﺣظ ﻓﻲ ﻫذا اﻟﺟدول‪ّ ،‬‬
‫ﻫﻲ ﺧﺎﺻﯾﺔ اﻹﺑدال ﻓﻲ ﻟﻔظﺔ )ﻟزﻗﺔ( اﻟﺗﻲ وردت ﻓﻲ اﻟﺣﻘل اﻟدﻻﻟﻲ اﻟﻣﺗﻌﻠّق ﺑﺎﻟﺻﺣﺔ‪.‬‬

‫أن اﻟﺗوﻟﯾد‬
‫ﻣردﻫﺎ إﻟﻰ ّ‬
‫أن ﻧﺳﺑﺔ اﻟﺗوﻟﯾد اﻟﺻوﺗﻲ ﺗﻛﺎد ﺗﻛون ﻣﻧﻌدﻣﺔ‪ ،‬وﻫذﻩ اﻟﻧﺳﺑﺔ ّ‬
‫ﯾﻌﻧﻲ ّ‬
‫اﻟﺻوﺗﻲ‪ ،‬ﻣن ﺗﻣﺎﺛل ٕواﺑدال وﺗﺑﺎﯾن وﻗﻠب ﯾﻛون ﻓﻲ ﻟﻐﺔ اﻟﺗﻌﺎﻣل اﻟﯾوﻣﻲ ﺧﺎﺻﺔ؛ أي ﻓﻲ‬
‫اﻟﻣﻧطوق‪ ،‬وﻧﺎدرا ﻣﺎ ﺗظﻬر ﻓﻲ ﻟﻐﺔ اﻟﻣﻛﺗوب‪ ،‬إﻻّ ﻣؤﺧرا ﻋﻧدﻣﺎ ﺻﺎر اﻟﻣﻌﺟم ﯾﺻف اﻟﻠﻐﺔ ﻛﻣﺎ‬
‫ﻫﻲ ﻓﻲ واﻗﻊ اﻻﺳﺗﻌﻣﺎل‪.‬‬

‫‪ -1‬ﻫﻼل ﺑن ﺣﺳﯾن "ﻣﻧزﻟﺔ اﻟﻠﻔظ اﻷﻋﺟﻣﻲ ﻓﻲ اﻟﻣﻌﺟم اﻟﻌرﺑﻲ اﻟﺣدﯾث" ﻣﺟﻠﺔ اﻟﻣﻌﺟﻣﯾﺔ اﻟﺗوﻧﺳﯾﺔ‪،‬‬
‫ﺗوﻧس‪ ،1994-1993:‬ﺟﻣﻌﯾﺔ اﻟﻣﻌﺟﻣﯾﺔ‪ ،‬ع‪ ،10-9‬ص‪.268‬‬
‫‪2‬‬
‫‪- Maria Teresa cabré, La terminologie théorie, méthode et applications,‬‬
‫‪Canada: 1998, Armand colin, p79.‬‬

‫‪84‬‬
‫‪-2‬اﻟﺗوﻟﯾد اﻟﺻرﻓﻲ‪:‬‬

‫اﻻﺧﺗﺻﺎر‬ ‫اﻟﺗرﻛﯾب‬ ‫اﻟﻧﺣت‬ ‫اﻻﺷﺗﻘﺎق‬ ‫طرﯾﻘﺔ اﻟﺗوﻟﯾد‬


‫‪%0‬‬ ‫‪%9.43‬‬ ‫‪%0‬‬ ‫‪%90.57‬‬ ‫اﻟﻧﺳﺑﺔ اﻟﻣﺋوﯾﺔ‬

‫أن‪ :‬اﻟﻧﺳﺑﺔ اﻟﻛﺑﯾرة ﺗﻣﺛّﻠﻬﺎ ﺧﺎﺻﯾﺔ‬


‫ﻧﻼﺣظ ﻓﻲ اﻟﺟدول اﻟﺧﺎص ﺑطرﯾﻘﺔ اﻟﺗوﻟﯾد اﻟﺻرﻓﻲ ّ‬
‫ﻷن اﻟﻠﻐﺔ اﻟﻌرﺑﯾﺔ ﻟﻐﺔ اﺷﺗﻘﺎﻗﯾﺔ؛ واﻻﺷﺗﻘﺎق ﻫو اﻷﻛﺛر اﻋﺗﻣﺎدا ﻓﻲ ﺗوﻟﯾد‬
‫اﻻﺷﺗﻘﺎق؛ وﻫذا طﺑﻌﺎ ّ‬
‫اﻷﻟﻔﺎظ اﻟﺣﺿﺎرﯾﺔ واﻟﻣﺻطﻠﺣﺎت‪ ،‬وﻓﻲ اﻟﺗﻧﻣﯾﺔ اﻟﻠّﻐوﯾﺔ‪ ،‬وﺗﻠﯾﻬﺎ ﻧﺳﺑﺔ اﻟﺗوﻟﯾد ﺑﺎﻟﺗرﻛﯾب‪ ،‬وﻫﻲ‬
‫ﻋﯾﻧﺔ اﻟدراﺳﺔ‪ .‬وذﻟك ﻷ ّﻧﻪ ﺣﯾﻧﻣﺎ‬
‫ﻧﺳﺑﺔ ﻗﻠﯾﻠﺔ؛ إذ ﺗﻣﺛﻠّﻪ ﺧﻣﺳﺔ أﻟﻔﺎظ ﺣﺿﺎرﯾﺔ ﻓﻘط‪ ،‬وردت ﻓﻲ ّ‬
‫ﯾﻌﺳر ﻋﻠﻰ اﻟﻌرﺑﯾﺔ إﯾﺟﺎد ﻣﻔردات ﺑﺳﯾطﺔ أو ﻣوﻟّدات ﻣﻔردة؛ ﻓﺗﻌﺗﻣد ﻫذا اﻟﻧوع ﻣن اﻟﺗوﻟﯾد‪-‬‬
‫أي اﻟﺗرﻛﯾب‪ -‬ﻟﻠﺗﻌﺑﯾر ﻋن اﻟﻣﻔﻬوم‪.‬‬

‫أن ﻧﺳﺑﺔ اﻟﺗوﻟﯾد ﺑﻬﻣﺎ‬


‫وﻓﯾﻣﺎ ﯾﺧص اﻟﺗوﻟﯾد ﺑطرﯾﻘﺗﻲ اﻟﻧﺣت واﻻﺧﺗﺻﺎر‪ ،‬ﻓﻛﻣﺎ ﻧﻼﺣظ ّ‬
‫ﻷن طرﯾﻘﺔ اﻟﺗوﻟﯾد ﺑﺎﻟﻧﺣت ﻻ ﺗﻌﻣل ﺑﻬﺎ اﻟﻣﺟﺎﻣﻊ اﻟﻠّﻐوﯾﺔ؛ ﻷ ّﻧﻬﺎ ﻏﺎﻟﺑﺎ ﻣﺎ ﺗؤدي‬
‫ﻣﻧﻌدﻣﺔ؛ وذﻟك ّ‬
‫أﻣﺎ طرﯾﻘﺔ اﻟﺗوﻟﯾد‬
‫إﻟﻰ ﺗوﻟﯾد أﻟﻔﺎظ ﻏرﯾﺑﺔ وﻏﯾر ﻣﻔﻬوﻣﺔ‪ ،‬وﻻ ﯾﺗﻘﺑﻠﻬﺎ اﻟذوق واﻻﺳﺗﻌﻣﺎل‪ّ .‬‬
‫أن اﻻﺧﺗﺻﺎر ﺷﺎﺋﻊ ﻓﻲ ﻟﻐﺔ اﻟﺗﻌﺎﻣل اﻟﯾوﻣﻲ‪ ،‬ﻣﯾﻼ‬
‫ﻓﻣرد ﻫذﻩ اﻟﻧﺳﺑﺔ اﻟﻣﻧﻌدﻣﺔ‪ ،‬ﻫو ّ‬
‫ﺑﺎﻻﺧﺗﺻﺎر ّ‬
‫ﻣﻌﯾﻧﺔ )اﻟﺷﻔرات اﻟﻠﻐوﯾﺔ‬
‫ﻟﻼﻗﺗﺻﺎد اﻟﻠّﻐوي ﻣن ﻗﺑل اﻟﻣﺗﻛﻠﻣﯾن‪ ،‬أو ﻋﻧد اﺳﺗﻌﻣﺎل ﻟﻐﺔ ﺗواﺻل ّ‬
‫ﻣﺛﻼ( ﻟدى ﻣﺟﻣوﻋﺔ اﻟﻣﺗﻛﻠﻣﯾن‪ ،‬واﻟﺗﻲ ﻻ ﯾﻔﻬﻣﻬﺎ ﻏﯾر ﺗﻠك اﻟﺟﻣﺎﻋﺔ‪ .‬وﻫذا طﺑﻌﺎ ﻟم ﻧﺟدﻩ ﻓﻲ‬
‫اﻟﻣﻛﺗوب )ﻧﻘﺻد ﻓﻲ اﻷﻟﻔﺎظ اﻟﺣﺿﺎرﯾﺔ( اﻟﻠﻬم إﻻّ ﻟﻔظ ﺣﺿﺎري واﺣد وﻫو )ﺗَْرم( اﻟدﺧﯾل اﻟذي‬
‫ورد اﺧﺗﺻﺎرا ﻟﻠﻔظ )ﺗراﻣواي(‪.‬‬

‫‪-3‬اﻟﺗوﻟﯾد اﻟدﻻﻟﻲ‪:‬‬

‫اﻟﺗرﺟﻣﺔ‬ ‫اﻟﻣﺟﺎز‬ ‫طرﯾﻘﺔ اﻟﺗوﻟﯾد‬


‫‪%50‬‬ ‫‪%50‬‬ ‫اﻟﻧﺳﺑﺔ اﻟﻣﺋوﯾﺔ‬
‫ﻛل ﻣن طرﯾﻘﺗﺎ اﻟﺗوﻟﯾد ﺑﺎﻟﻣﺟﺎز واﻟﺗرﺟﻣﺔ‪ ،‬وﻫذا‬
‫إن ﻧﺳﺑﺔ اﻟﺗوﻟﯾد اﻟدﻻﻟﻲ ﻣﺗﺳﺎوﯾﺔ ﻓﻲ ّ‬
‫ّ‬
‫ﻷن اﻟﻣﺟﺎز ﻫو طرﯾﻘﺔ اﻟﺗوﻟﯾد اﻟﺛﺎﻧﯾﺔ اﻟﺗﻲ ﺗُﻌﺗﻣد ﺑﻌد اﻻﻋﺗﻣﺎد ﻋﻠﻰ اﻟﺗراث‪ ،‬وذﻟك ﺣﺳب‬
‫ّ‬

‫‪85‬‬
‫‪1‬‬
‫أﻣﺎ ﻋن اﻟﺗرﺟﻣﺔ ﻓﻬﻲ‬
‫أﻗرﺗﻬﺎ اﻟﻣﺟﺎﻣﻊ اﻟﻠّﻐوﯾﺔ ‪ّ .‬‬
‫اﻷﻓﺿﻠﯾﺔ واﻷوﻟﯾﺔ ﻓﻲ طراﺋق اﻟﺗوﻟﯾد اﻟﺗﻲ ّ‬
‫ﺿرورﯾﺔ ﻓﻲ ﺗرﺟﻣﺔ اﻟﻣﺻطﻠﺣﺎت اﻟﻌﻠﻣﯾﺔ ﺧﺎﺻﺔ )واﻷﻟﻔﺎظ اﻟﺣﺿﺎرﯾﺔ ﻣﺻطﻠﺣﺎت وﻛﻠﻣﺎت(‪.‬‬
‫وﻛﻼﻫﻣﺎ اﻟطرﯾق ﻟﻠﺣد ﻣن اﻻﻗﺗراض اﻟﺻرﯾﺢ‪ ،‬ﺑﻧﺳﺦ ﻛﻠﻣﺎت أو ﺗﻌﺎﺑﯾر ﻋﻠﻰ اﻟﻣﻧوال اﻷﺟﻧﺑﻲ‬
‫وﻟﻛن ﺑﺎﺳﺗﻌﻣﺎل ﻋﻧﺎﺻر ﻟﻐوﯾﺔ ﻣﺣﻠﯾﺔ ﺧﺎﻟﺻﺔ‪ ،‬ﺳواء ﻣن ﺣﯾث اﻟﻣﻌﻧﻰ أو ﻣن ﺣﯾث اﻟﻣﺑﻧﻰ‪.‬‬

‫‪-4‬اﻟﺗوﻟﯾد ﺑﺎﻻﻗﺗراض‪:‬‬

‫اﻟدﺧﯾل‬ ‫اﻟﺗﻌرﯾب‬ ‫طرﯾﻘﺔ اﻟﺗوﻟﯾد‬


‫‪%62.16‬‬ ‫‪%37.84‬‬ ‫اﻟﻧﺳﺑﺔ اﻟﻣﺋوﯾﺔ‬

‫إن ﻣﺎ ُﯾﻼﺣظ ﻓﻲ ﻧﺳب اﻟﺗوﻟﯾد ﺑﺎﻻﻗﺗراض‪ ،‬ﻓﯾﻣﺎ ﯾﺧص اﻟدﺧﯾل‪ ،‬أ ّﻧﻪ ﯾﻣﺛّل اﻟﻧﺳﺑﺔ اﻟﻛﺑرى‬
‫ّ‬
‫ﻷن ﻟﻐﺔ اﻻﺳﺗﻌﻣﺎل اﻟﯾوﻣﻲ ﯾﻛﺛر ﻓﯾﻬﺎ‬
‫اﻟﻣﻌرب؛ وذﻟك ّ‬
‫ّ‬ ‫ﻣﻘﺎرﻧﺔ ﺑﻧﺳﺑﺔ اﻟﺗوﻟﯾد ﺑﺎﻟﺗﻌرﯾب أو‬
‫ﯾﻌﺑر ﺑﻪ ﻋن اﻟﺗطور واﻟﺗﻛﻧوﻟوﺟﯾﺎ‪ .‬واﻟﻣﻌﺟم اﻟﻌرﺑﻲ اﻷﺳﺎﺳﻲ ﻛﻣﺎ ورد ﻓﻲ‬
‫اﻟدﺧﯾل اﻟذي ّ‬
‫ﻣﻘدﻣﺗﻪ‪ ،‬أﻧّﻪ ﯾﺗﻧﺎول ﻟﻐﺔ اﻟﻣﻌﺎﺻرة وﻟﻐﺔ اﻻﺳﺗﻌﻣﺎل اﻟﯾوﻣﻲ‪.‬‬

‫ﻣﻌﺑرا ﻋن واﻗﻊ اﻟﻠﻐﺔ‪ ،‬وﺣﻘﯾﻘﺔ ِ‬


‫اﻟﺻﻼت ﺑﯾن اﻟﻌرﺑﯾﺔ‬ ‫إن اﻟﻣﻌﺟم ﯾﺟب أن ﯾﻛون ّ‬
‫ﺛم ّ‬
‫و ّ‬
‫ﻧدون ﻓﻲ اﻟﻣﻌﺎﺟم‪ ،‬اﻷﻟﻔﺎظ اﻟﻔﺻﯾﺣﺔ ﻓﻘط‪ ،‬ﻷﺻﺑﺣت ﻏﯾر‬
‫وﻏﯾرﻫﺎ ﻣن اﻟل"ﻏﺎت‪" .‬ﻓﻠو ﺑﻘﯾﻧﺎ ّ‬
‫ﻣﺧﺗﻠﻔﺔ ﻋن اﻟﻣﻌﺎﺟم اﻟﻘدﯾﻣﺔ‪ ،‬ﻟذﻟك ﯾﺟب إﻋطﺎء اﻷﺳﺑﻘﯾﺔ ﻟﻠﻣﻌﺎﻧﻲ اﻟﻣﺗداوﻟﺔ ﻓﻲ اﻟﻣﺟﺗﻣﻊ‬
‫ﺣﯾث ﯾﻛﺛر اﻟﺑﺣث ﻋﻧﻬﺎ"‪2‬؛ وﺑﺧﺎﺻﺔ ﻟدى ﻓﺋﺔ اﻟﻣﺗﻌﻠﻣﯾن اﻟﻣﺑﺗدﺋﯾن‪ ،‬اﻟﻠذﯾن ﯾﺑﺣﺛون ﻋن ﻣﻌﺎﻧﻲ‬
‫أﻣﺎ اﻟﻣﻌﺎﻧﻲ اﻟﻘدﯾﻣﺔ‬
‫اﻟﻛﻠﻣﺎت اﻟﺗﻲ ﯾﺳﻣﻌوﻧﻬﺎ ﻓﻲ وﺳﺎﺋل اﻹﻋﻼم ﻣﺛﻼ‪ ،‬أو ﻓﻲ اﻟﺷﺎرع وﻏﯾرﻩ‪ّ .‬‬
‫ﻓﻬﻲ ﻏﺎﻟﺑﺎ ﻣﺎ ﺗﻛون ﻣن اﻫﺗﻣﺎم اﻟﺧﺎﺻﺔ‪ ،‬ﺳواء ﻟﻣﻌرﻓﺔ ﺗطور ﻣﻌﺎﻧﻲ اﻟﻛﻠﻣﺎت‪ ،‬أو ﻟﻔﻬﻣﻬﺎ ﻋﻧد‬
‫ﻗراءة اﻟﻧﺻوص اﻟﻘدﯾﻣﺔ‪.‬‬

‫ﻛل ﻋﻣﻠﯾﺔ ﺗﻌﻠﯾﻣﯾﺔ ﺗﻔﺗرض اﺳﺗﻐﻼل اﻟﻣﻛﺗﺳﺑﺎت ﻟدى اﻟﻣﺗﻌﻠﻣﯾن اﺳﺗﻐﻼﻻ ﻧﺎﺟﻌﺎ‬
‫أن ّ‬
‫ﻛﻣﺎ ّ‬
‫أن اﻟﻧﺎطﻘﯾن ﺑﻐﯾر اﻟﻌرﺑﯾﺔ ﯾﻌرﻓون ﻛﺛﯾرا ﻣن اﻷﻟﻔﺎظ اﻷﻋﺟﻣﯾﺔ اﻟﻣﻘﺗرﺿﺔ‬
‫وﻟﻣﺎ ﻛﺎن ُﯾﻔﺗرض ّ‬
‫ّ‬

‫‪ -‬ﯾﻧظر ﻣﺟﻣﻊ اﻟﻠﻐﺔ اﻟﻌرﺑﯾﺔ "ﻧدوة ﺗوﺣﯾد ﻣﻧﻬﺟﯾﺎت وﺿﻊ اﻟﻣﺻطﻠﺢ اﻟﻌﻠﻣﻲ اﻟﻌرﺑﻲ" ﻣﺟﻠﺔ اﻟﻠﺳﺎن اﻟﻌرﺑﻲ‪،‬‬ ‫‪1‬‬

‫اﻟﻘﺎﻫرة‪ ،1980 :‬ﻣﺟﻣﻊ اﻟﻠﻐﺔ اﻟﻌرﺑﯾﺔ‪ ،‬ﻣﺟﻠد‪ ،8‬ص‪.78-75‬‬


‫‪ -2‬اﻟطﺎﻫر ﻣﯾﻠﺔ "ﻣواﺻﻔﺎت اﻟﻣﻌﺟم اﻟﻣدرﺳﻲ" ﻣﺟﻠﺔ اﻟﻠّﺳﺎﻧﯾﺎت‪ ،‬ع‪ ،16‬اﻟﺟزاﺋر‪ ،2010 :‬ﻣرﻛز اﻟﺑﺣث‬
‫اﻟﻌﻠﻣﻲ واﻟﺗﻘﻧﻲ ﻟﺗطوﯾر اﻟﻠﻐﺔ اﻟﻌرﺑﯾﺔ‪ ،‬ص‪.20‬‬

‫‪86‬‬
‫أﻣﺎ‬
‫"و ٕا ّن اﺳﺗﻐﻼل ﺗﻠك اﻟﺣﺻﯾﻠﺔ اﻟﻠّﻐوﯾﺔ اﻟﻣﺧﺻوﺻﺔ ﻣﻔﯾد ﻓﻲ ﺗﻧﻣﯾﺔ ﻣﻌﺎرﻓﻬم ﺑﺎﻟﻠّﺳﺎن اﻟﻌرﺑﻲ‪ّ ،‬‬
‫أن ﻣن أﺳﺑﺎب‬
‫اﻟﺗﺷدد‪ ،‬ﺑﺎﻹﺿﺎﻓﺔ إﻟﻰ ّ‬
‫ّ‬ ‫اﻋﺗﻣﺎد اﻷﻟﻔﺎظ اﻟﻌرﺑﯾﺔ اﻟﺧﺎﻟﺻﺔ ﻓﺣﺳب‪ ،‬ﻓﻔﯾﻪ ﻧوع ﻣن‬
‫ﻓﻧدﻋﻣﻬﺎ‬
‫ّ‬ ‫اﻟﺗوﺟﯾﻪ اﻹﯾﺟﺎﺑﻲ ﻟﺗﺣﺑﯾب أوﻟﺋك اﻟﻣﺗﻌﻠﻣﯾن ﻓﻲ اﻟﻌرﺑﯾﺔ أن ﻧﻌﻣد إﻟﻰ أﺳﺑﺎب اﻟﺗﯾﺳﯾر‬
‫اﻟﻣوﺟﻪ ﻟﻠﻧﺎطﻘﯾن ﺑﻐﯾر‬
‫ّ‬ ‫ﻧﺿﻣن ﻫذا اﻟﻣﻌﺟم‬
‫ّ‬ ‫ٕواﻟﻰ أﺳﺑﺎب اﻟﺗﻌﺳﯾر ﻓﻧﺗﺧﻠص ﻣﻧﻬﺎ"‪.1‬ﺑﻣﻌﻧﻰ أن‬
‫ﺳﯾﺣﺑب وﯾﯾﺳر‬
‫ّ‬ ‫أن ذﻟك‬
‫اﻟﻠﻐﺔ اﻟﻌرﺑﯾﺔ اﻷ ﻟﻔﺎظ اﻟﻣﻘﺗرﺿﺔ؛ ﻛوﻧﻬم ﯾﺗﻘﻧون اﻟﻠﻐﺎت اﻷﺟﻧﺑﯾﺔ‪ ،‬ﻛﻣﺎ ّ‬
‫اﻟﻌﻣﻠﯾﺔ اﻟﺗﻌﻠﯾﻣﺔ ﻟﻬذﻩ اﻟﻔﺋﺔ اﻟﻣﺳﺗﻬدﻓﺔ‪.‬‬

‫اﻟﻣﻌرب ﻓﯾﻣﺛّل أﯾﺿﺎ ﻧﺳﺑﺔ ﻣﻌﺗﺑرة‪ ،‬وﻟﻛن أﻗل ﻣن ﻧﺳﺑﺔ‬


‫ّ‬ ‫أﻣﺎ ﻧﺳﺑﺔ‬
‫ﻫذا ﻋن ﻧﺳﺑﺔ اﻟدﺧﯾل‪ّ .‬‬
‫أن ﻫذﻩ اﻟﻧﺳﺑﺔ اﻟﺗﻲ ﻛﺎﻧت دﺧﯾﻠﺔ وﻗﻊ إﺧﺿﺎﻋﻬﺎ ﻷوزان اﻟﻠﻐﺔ اﻟﻌرﺑﯾﺔ‬
‫اﻟدﺧﯾل؛ ﻫذا ﯾﻌﻧﻲ ّ‬
‫أن اﻟﻣﺟﺎﻣﻊ اﻟﻠّﻐوﯾﺔ واﻟﻬﯾﺋﺎت اﻟﻣﺳؤوﻟﺔ‪ ،‬ﺗﺣﺎول ﺗﻘرﯾب اﻷﻟﻔﺎظ اﻟﻣﻘﺗرﺿﺔ ﻣن‬
‫وﯾدل ﻫذا ﻋﻠﻰ ّ‬
‫ّ‬
‫اﻟﻣﻌرﺑﺎت أﯾﺿﺎ ﻣﺗداوﻟﺔ ﺑﻛﺛرة ﻓﻲ ﻟﻐﺔ اﻻﺳﺗﻌﻣﺎل‬
‫اﻟﻠﻐﺎت اﻷﺟﻧﺑﯾﺔ إﻟﻰ ﻣﻘﺎﯾﯾس اﻟﻠﻐﺔ اﻟﻌرﺑﯾﺔ‪ ،‬و ّ‬
‫اﻟﯾوﻣﻲ‪.‬‬

‫أن إﻏﻧﺎء اﻟﻣﻌﺟم ﺑﺎﻷﻟﻔﺎظ اﻷﻋﺟﻣﯾﺔ‪ ،‬ﻛﺎن واردا وﻣﻌﻣوﻻ ﺑﻪ ﻋﻧد اﻟﻠﻐوﯾﯾن اﻟﻌرب‬
‫ﻛﻣﺎ ّ‬
‫أﻣﺎ ورﺛﺎء ﻟﺳﺎن اﻟﻌرب‬
‫ﻏﯾر أ ّﻧﻬم ﺟﻌﻠوﻫﺎ ﻋﻠﻰ ﺻﯾﻎ ﻋرﺑﯾﺔ‪ ،‬أو ﺷﺑﯾﻬﺔ ﺑﺎﻟﻌرﺑﯾﺔ‪ّ ...‬‬
‫اﻟﻣﻌﺎﺻرون ﻓﻧرى ﻓﯾﻬم ﻧﻔورا ﻣﻔرطﺎ ﻣن إﻏﻧﺎﺋﻪ ﺑﺎﻗﺗﺑﺎس اﻟﻛﻠﻣﺎت اﻟﻧﺎﻗﺻﺔ ﻓﯾﻪ ﻣن ﻟﻐﺎت‬
‫اﻷﻋﺎﺟم "ﻓﻌﺳﻰ أن ﻧﻘﺗدي ﺑرﺣﺎﺑﺔ ﻋﻘل اﻟﻌرب اﻷﻗدﻣﯾن وﺑﻐﯾرﺗﻬم اﻟﻔَطﻧﺔ ﻋﻠﻰ ﻟﻐﺗﻬم‪ ،‬ﻓ ُﻧﻐﻧﯾﻬﺎ‬
‫‪-‬ﻛﻣﺎ ﻓﻌﻠوا‪ -‬ﺑﺂﻻف اﻟﻛﻠﻣﺎت اﻷﻋﺟﻣﯾﺔ و ﻧﻔرﻏﻬﺎ ﻋﻠﻰ ﻣﺛﺎﻟﻬم ﻓﻲ ﻗواﻟب اﻟﺻﯾﻎ اﻟﻌرﺑﯾﺔ ﺑﻘدر‬
‫‪2‬‬
‫أن اﻻﻗﺗراض ﻋﻼج ﻧﺎﺟﻊ ﻟﻠﻌوز واﻟﻔﻘر ﻣن ﺣﯾث اﻟﺗﺳﻣﯾﺎت‬
‫اﻹﻣﻛﺎن" ‪ .‬ﻓﻬو ﯾﻘﺻد ﺑذﻟك ّ‬
‫ﻟﻠﻣﺳﺗﺣدﺛﺎت اﻟﺟدﯾدة‪.‬‬

‫ﺻﺣﯾﺔ طﺑﯾﻌﯾﺔ ﻛوﻧﯾﺔ‪ ،‬ﻻ ﺗﻣﺛّل ﺗﻬدﯾدا ﻟﻠﻐﺔ‬


‫ّ‬ ‫إن اﻻﻗارﺗ ض ﺑﯾن اﻟﻠﻐﺎت ظﺎﻫرة ﻟﻐوﯾﺔ‬
‫ﺛم ّ‬
‫ّ‬
‫اﻟدول ﺳواء‬
‫إن طﺑﯾﻌﺔ اﻟﻌﻼﻗﺎت ﺑﯾن ّ‬ ‫اﻵﺧذة ﺷرﯾطﺔ ﺗﺣﻘﯾق اﻟﺗوازن ودون إﺳراف‪ .‬ﻛﻣﺎ " ّ‬
‫اﻟﺗﺟﺎرﯾﺔ أو اﻟﺛﻘﺎﻓﯾﺔ أو اﻟﺳﯾﺎﺳﯾﺔ وﻏﯾرﻫﺎ‪ ،‬ﻫﻲ اﻟﺗﻲ ﺗﺗﺣﻛم ﻓﻲ اﻻﻗﺗراض اﻟﻠّﻐوي‪ ،‬وﻧﺳﺑﺔ‬

‫‪1‬‬
‫ردﻩ ﻋن اﺳﺗﻔﺳﺎر ﺣول اﻟﻣﻌﺟم اﻟﻌرﺑﻲ اﻟﻣﻌﺎﺻر‪ ،‬ﻋﺑر ﺻﻔﺣﺔ اﻟﺗواﺻل اﻻﺟﺗﻣﺎﻋﻲ‬
‫‪ -‬ﺻﺎﺑر ﺣﺑﺎﺷﺔ ﻓﻲ ّ‬
‫)‪ (facebook‬ﺑﺗﺎرﯾﺦ‪.2013-08-19 :‬‬
‫‪ -2‬رﻓﺎﺋﯾل ﻧﺧﻠﺔ اﻟﯾﺎﺳوﻋﻲ‪ ،‬ﻏراﺋب اﻟﻠﻐﺔ اﻟﻌرﺑﯾﺔ‪ ،‬ط‪ .4‬ﺑﯾروت‪ ،1986 :‬اﻟﻣﻛﺗﺑﺔ اﻟﺷرﻗﯾﺔ‪ ،‬ص ‪.286‬‬

‫‪87‬‬
‫اﻻﻗﺗراض ﺗﺗﺣ ّﻛم ﻓﯾﻪ ﻣدة اﻻﺣﺗﻛﺎك ﺑﯾن ﻫذﻩ اﻟدول‪ ،‬وﻛذا أﻫﻣﯾﺔ اﻷﻟﻔﺎظ اﻟﻣﻘﺗرﺿﺔ"‪ .1‬وﻫذا‬
‫ﻓﯾﻣﺛل ﻣﺎ ﯾﺗﻌﻠّق ﺑﻣﺻطﻠﺣﺎتاﻟﻌﻠوم و اﻟﺗﻛﻧوﻟوﺟﯾﺔ‪ .‬إ ّﻻ أ ّﻧﻧﺎ ﻧﺟد "اﻻﻗﺗراض ﻏﯾر اﻟﺿروري‪ ،‬ﻣﺛل‬
‫اﻷﻟﻔﺎظ ‪ football‬و ‪ living room‬اﻟﺗﻲ ﻟﻬﺎ ﻣﻘﺎﺑﻼت ﻓﻲ اﻟﻔرﻧﺳﯾﺔ‪ ،‬ﻓﻠﻣﺎذا ﻧﻘول ‪foot‬‬
‫‪Ball‬وﻧﺣن ﻧﺳﺗطﯾﻊ ﻗول ‪ balle au pied‬وﻟﻣﺎذا ﻧﻘول ‪ living room‬وﻧﺣن ﻧﺳﺗطﯾﻊ ﻗول‬
‫‪2‬‬
‫أن اﺳﺗﻌﻣﺎل اﻷﻟﻔﺎظ اﻟﻣﺣﻠﯾﺔ أي اﻟﻔرﻧﺳﯾﺔ ﯾﺟﻌل‬
‫ﻣردﻩ إﻟﻰ ّ‬
‫إن ذﻟك ّ‬
‫‪ّ . "salle de séjour‬‬
‫اﻟﻣﺗﻛﻠّم اﻟﻔرﻧﺳﻲ ﻓﻲ ﻣوﻗف ارﺗﺑﺎك؛ ﻓﺎﻻﺳﺗﻌﻣﺎل ﯾﻔرض اﻟﺗﻘﻠﯾد واﻻﻧﺑﻬﺎر ﺑﻛل ﻣﺎ ﻫو ﻣﻘﺗرض‬
‫ﻣن ﻟﻐﺎت اﻟﺷﻌوب اﻟﻣﺗﻘدﻣﺔ واﻟﺑﻠدان اﻟﺗﻲ ﺗﺣﺗ ّل ﻣﻛﺎﻧﺔ ﻣرﻣوﻗﺔ‪.‬‬

‫واﻟﺣﺎل ﻧﻔﺳﻪ ﺑﺎﻟﻧﺳﺑﺔ ﻟﻠدول اﻟﻌرﺑﯾﺔ‪ ،‬وﻓﻲ ذﻟك ﯾﻘول طﺎﻫر ﻣﯾﻠﺔ "ﯾﺟب اﻹﯾﻣﺎن ﺑﺎﻟﺗطور‬
‫ﺛم ﺿرورة ﻣﺧﺎطﺑﺔ اﻟﻧﺎس ﺑﻣﺎ ﯾﻔﻬﻣون‪ٕ ،‬واﻟﻰ ﻣﺎ ﯾﻣﯾﻠون"‪ 3‬ﺑﻣﻌﻧﻰ أن‬
‫اﻟطﺑﯾﻌﻲ ﻟﻠﻐﺎت‪ ،‬وﻣن ّ‬
‫وﯾﺗداول ﺑﻪ ﻓﻲ اﻟﻣﺟﺗﻣﻊ‪.‬‬
‫ﻧﺣدث ﻏﯾرﻧﺎ ﺑﻣﺎ ﯾﻔﻬﻣون‪ ،‬وﻫو ﻣﺎ ﯾﺷﯾﻊ ُ‬
‫ّ‬

‫ﯾﻌﺑر ﺑﻠﻐﺎﺗﻪ‪ ،‬ﻓﻬو اﻟذي‬


‫أﻣﺎ ﺧوﻟﺔ طﺎﻟب اﻹﺑراﻫﯾﻣﻲ ﻓﺗﻘول أﻧّﻪ ﯾﺟب أن ﻧﺗرك اﻟﻣﺟﺗﻣﻊ ّ‬
‫ّ‬
‫أن اﻟﻠﻐﺔ ﺗﺗﻐﯾر وﺗﺗطور ﺑﺣﻛم أ ّﻧﻬﺎ‬
‫ﯾﺳد اﻟﻔراغ ﻣن ﺣﯾث اﻷﻟﻔﺎظ واﻟﻣﺻطﻠﺣﺎت‪...‬وﺗﺿﯾف ّ‬
‫ّ‬
‫ﺗﻌﯾش ﻓﻲ اﻟﻣﺟﺗﻣﻊ‪ ،‬وﻫذا اﻷﺧﯾر ﻫو اﻟذي ﯾﻔرز وﯾﻐرﺑل وﯾﺧﺗﺎر ﻣﺎ ﯾدﺧل اﻟﻘﺎﻣوس‪ ،‬وﻣﺎ‬
‫ﯾدﻋون أﻧﻬم ﻣن‬
‫ﯾﺧرج ﻣﻧﻪ وﯾذﻫب‪ ،‬وﻻ ﯾﻧﺑﻐﻲ أو ﻻ ﯾﻣﻛن ﺳﺟن اﻟﻠﻐﺔ ﻓﻲ ﻗواﻧﯾن‪ .‬واﻟﻠذﯾن ّ‬
‫ﻷن ﻋﻠﻣﺎء اﻟﻠﻐﺔ ﯾرون أ ّﻧﻪ ﻻ وﺟود‬
‫ﺣراس اﻟﻠﻐﺔ ﻫم ﻓﻲ اﻟﺣﻘﯾﻘﺔ ﻻ ﯾﺧدﻣون اﻟﻠﻐﺔ اﻟﻌرﺑﯾﺔ‪ّ ،‬‬
‫ّ‬
‫إن ﺑﻌض اﻟﻛﻠﻣﺎت‬
‫ﻟﻠﻐﺔ ﺻﺎﻓﯾﺔ ﻟم ﺗﻘﺗرض ﻣن ﻟﻐﺎت أﺧرى‪ ،‬ﻓﺎﻻﻗﺗراض ﺷﻲء طﺑﯾﻌﻲ‪ ،‬ﺣﺗﻰ ّ‬
‫اﻟﺗﻲ ﻧﻘﺗرﺿﻬﺎ ﺗدﺧل ﻓﻲ اﻟﻘﺎﻣوس‪ ،‬وﺗﺳﺗوﻋﺑﻬﺎ اﻟﻠﻐﺔ‪ ،‬وﺗﺻﯾر ﻣن ﺻﻠﺑﻬﺎ‪ ،‬وﻟم ﯾﻌد أﺣد ﯾﻔ ّﻛر‬
‫ﻓﻲ أﺻﻠﻬﺎ‪ .4‬ﻛوﻧﻬﺎ اﻧدﻣﺟت ﻓﻲ ﻟﻐﺔ اﻻﺳﺗﻌﻣﺎل اﻟﯾوﻣﻲ‪ .‬ﻓﺎﻟﻣﺻدر اﻷﻫم ﻟﻠﻣﻔردات إذن ﻫو‬
‫ﺟﻣﻬور اﻟﻣﺳﺗﻌﻣﻠﯾن ﻟﻠﻐﺔ ﻓﻬم اﻟﻠذﯾن ﯾﻌرﻓون ﺣﺎﺟﺎﺗﻬم وﯾﺻﻔون ﺑﺎﻟﺗﺎﻟﻲ اﻟﻣﺻطﻠﺣﺎت ﻣن‬
‫إن اﻟﻠﻐﺔ وﺿﻊ واﺳﺗﻌﻣﺎل وﻟظواﻫر اﻻﺳﺗﻌﻣﺎل ﻗواﻧﯾن‬ ‫ﺛم ّ‬‫ﺗﻠﻘﺎء أﻧﻔﺳﻬم‪ ،‬وﺑﻛﯾﻔﯾﺔ ﻋﻔوﯾﺔ ّ‬
‫وﻛﯾﻔﯾﺎت ﺧﺎﺻﺔ‪ ،‬ﻓﯾﺟب ﻣراﻋﺎة ﻣﺎ ﺗﻣﯾل إﻟﯾﻪ طﺑﺎﻋﻬم‪ ،‬وﯾﺳﺗﺧﻔوﻧﻪ وﯾﺳﺗﺣﺳﻧوﻧﻪ‪ ...‬واﻟﻘواﻧﯾن‬

‫‪1‬‬
‫‪- Aïno Niklas- Salminen, La lexicologie, Paris:1997, Armand Colin, p 51.‬‬
‫‪2‬‬
‫‪- ibid, p84.‬‬
‫‪ -3‬اﻟطﺎﻫر ﻣﯾﻠﺔ‪ ،‬اﻷﻟﻔﺎظ اﻟﺣﺿﺎرﯾﺔ ﻓﻲ اﻟﻌرﺑﯾﺔ ﺑﯾن اﻟوﺿﻊ واﻻﺳﺗﻌﻣﺎل‪ ،‬ص‪.306‬‬
‫‪-4‬ﯾﻧظر ﺧوﻟﺔ طﺎﻟب اﻹﺑراﻫﯾﻣﻲ‪" ،‬اﻟﻠﻐﺔ اﻟﻌرﺑﯾﺔ ﻓﻲ اﻟﺟزاﺋر" ﺿﻣن ﺣﺻﺔ إذاﻋﯾﺔ ﺑﺎﻟﻘﻧﺎة اﻷوﻟﻰ )ﻋﺗﺑﺎت( ﺑُﺛت‬
‫ﺑﺗﺎرﯾﺦ‪ .2012-10-05 :‬ﻋﻠﻰ اﻟﺳﺎﻋﺔ ‪ 15:00‬زواﻻ‪.‬‬

‫‪88‬‬
‫اﻟﺗﻲ ﺗﺟﻌل ﻣن اﻟﻠﻔظ ﯾﺳﯾر ﺑﯾن اﻟﻧﺎس وﯾﺷﯾﻊ ﺷﯾوﻋﺎ واﺳﻌﺎ‪ ...‬وﯾﺣﺎول اﻷﺧﺻﺎﺋﯾون اﻟﻛﺷف‬
‫أن اﻟﻠﻐﺔ ظﺎﻫرة اﺟﺗﻣﺎﻋﯾﺔ ﺑﺎﻟدرﺟﺔ‬
‫ﻋن أﺳرار ﻫذﻩ اﻟظواﻫر اﻻﺟﺗﻣﺎﻋﯾﺔ "وﻫل ﻣن ﻣﻧﻛر ّ‬
‫‪1‬‬
‫ﺑﻣﻌﻧﻰ أ ّﻧﻪ ﯾﺟب اﻟﻧظر ﻓﻲ اﻷﺳﺑﺎب اﻟﻧﻔﺳﯾﺔ واﻟﻔﯾزﯾوﻟوﺟﯾﺔ وﻏﯾرﻫﺎ ﻣن اﻷﺳﺑﺎب‬ ‫اﻷوﻟﻰ؟"‬
‫اﻟﺗﻲ ﺗدﻓﻊ اﻟﻣﺳﺗﻌﻣﻠﯾن ﻟﻠﻐﺔ‪ ،‬إﻟﻰ ﺗﺄدﯾﺎت ﺧﺎﺻﺔ ٕواﻟﻰ اﻻﻧﺑﻬﺎر ﺑﻠﻐﺔ اﻟدوﻟﺔ اﻟﻣﺗﻘدﻣﺔ‪ ،‬رﻏم‬
‫وﺟود ﺗﺳﻣﯾﺎت ﻟﻣﺎ ﯾرﯾدون اﻟﺗﻌﺑﯾر ﻋﻧﻪ ﺑﺎﻟﻠﻐﺔ اﻟﻣﺣﻠﯾﺔ‪.‬‬

‫‪-2-2‬ﺧﺻﺎﺋص اﻷﻟﻔﺎظ اﻟﺣﺿﺎرﯾﺔ ﻣن ﺣﯾث ﺣﻘوﻟﻬﺎ اﻟدﻻﻟﯾﺔ‪:‬‬

‫اﻟﺗوﻟﯾد‬ ‫اﻟﺗوﻟﯾد اﻟدﻻﻟﻲ‬ ‫اﻟﺗوﻟﯾد اﻟﺻرﻓﻲ‬ ‫اﻟﺗوﻟﯾد اﻟﺻوﺗﻲ‬ ‫اﻟﺣﻘول اﻟدﻻﻟﯾﺔ‬


‫ﺑﺎﻻﻗﺗراض‬
‫‪%100‬‬ ‫‪%0‬‬ ‫‪%0‬‬ ‫‪%0‬‬ ‫اﻹﻋﻼم‬
‫واﻻﺗﺻﺎل‬
‫‪%100‬‬ ‫‪%0‬‬ ‫‪%0‬‬ ‫اﻟﺳﯾﻧﻣﺎ واﻟﻣﺳرح ‪%0‬‬
‫‪%50‬‬ ‫‪%50‬‬ ‫‪%0‬‬ ‫اﻟﻔﻧون اﻟﺟﻣﯾﻠﺔ ‪%0‬‬
‫‪%22.22‬‬ ‫‪%11.11‬‬ ‫‪%66.66‬‬ ‫‪%0‬‬ ‫اﻟﺗرﺑﯾﺔ واﻟﺗﻌﻠﯾم‬
‫‪%30‬‬ ‫‪%10‬‬ ‫‪%60‬‬ ‫‪%0‬‬ ‫اﻹدارة‬
‫‪%36.36‬‬ ‫‪%18.18‬‬ ‫‪%36.36‬‬ ‫‪%9.09‬‬ ‫اﻟﺻﺣﺔ‬
‫‪%0‬‬ ‫‪%0‬‬ ‫‪%100‬‬ ‫‪%0‬‬ ‫اﻟزراﻋﺔ واﻟري‬
‫‪%40‬‬ ‫‪%10‬‬ ‫‪%50‬‬ ‫‪%0‬‬ ‫اﻟﻣواﺻﻼت‬
‫‪%50‬‬ ‫‪%0‬‬ ‫‪%50‬‬ ‫‪%0‬‬ ‫اﻟﺳﯾﺎﺳﺔ‬
‫‪%11.76‬‬ ‫‪%5.88‬‬ ‫‪%82.35‬‬ ‫‪%0‬‬ ‫اﻟﺑﯾت‬
‫‪%66.66‬‬ ‫‪%0‬‬ ‫‪%33.33‬‬ ‫‪%0‬‬ ‫اﻟﻣﻼﺑس‬
‫‪%33.33‬‬ ‫‪%0‬‬ ‫‪%66.66‬‬ ‫‪%0‬‬ ‫اﻟرﯾﺎﺿﺔ‬
‫‪%80‬‬ ‫‪%0‬‬ ‫‪%20‬‬ ‫‪%0‬‬ ‫اﻷطﻌﻣﺔ‬
‫واﻷﺷرﺑﺔ‬
‫‪%33.33‬‬ ‫‪%0‬‬ ‫‪%66.66‬‬ ‫‪%0‬‬ ‫اﻷﻧواء اﻟﺟوﯾﺔ‬
‫‪%100‬‬ ‫‪%0‬‬ ‫‪%0‬‬ ‫‪%0‬‬ ‫اﻻﻗﺗﺻﺎد‬

‫‪ -‬ﻋﺑد اﻟرﺣﻣﺎن اﻟﺣﺎج ﺻﺎﻟﺢ‪ ،‬ﺑﺣوث ودراﺳﺎت ﻓﻲ اﻟﻠّﺳﺎﻧﯾﺎت اﻟﻌرﺑﯾﺔ‪ ،‬دط‪ .‬اﻟﺟزاﺋر‪ ،2007 :‬ﻣﻧﺷورات‬ ‫‪1‬‬

‫اﻟﻣﺟﻣﻊ اﻟﺟزاﺋري‪ ،‬ج ‪ ،1‬ص ‪.384‬‬

‫‪89‬‬
‫‪%0‬‬ ‫‪%0‬‬ ‫‪%100‬‬ ‫‪%0‬‬ ‫ِ‬
‫اﻟﺣرف‬
‫‪%0‬‬ ‫‪%25‬‬ ‫‪%75‬‬ ‫‪%0‬‬ ‫اﻟﺛﻘﺎﻓﺔ واﻷدب‬

‫ﻧﻼﺣظ ﻣن ﺧﻼل ﻧﺗﺎﺋﺞ ﻫذا اﻟﺟدول ﻣﺎ ﯾﻠﻲ‪:‬‬

‫ﺗم ﺗوﻟﯾدﻩ ﺗوﻟﯾدا‬


‫‪-‬اﻟﺗوﻟﯾد اﻟﺻوﺗﻲ‪ :‬ﻛﻣﺎ أﺷرﻧﺎ ﺳﺎﺑﻘﺎ‪ ،‬أ ّﻧﻪ ورد ﻟﻔظ ﺣﺿﺎري واﺣد ّ‬
‫ﻷن اﻟﺗوﻟﯾد اﻟﺻوﺗﻲ ﻛﺎن ﻻ ُﯾﻧظر إﻟﯾﻪ ﻋﻠﻰ أ ّﻧﻪ وﺳﯾﻠﺔ ﺗوﻟﯾد‬
‫ﺻوﺗﯾﺎ‪ ،‬وذﻟك ﻓﻲ ﺣﻘل اﻟﺻﺣﺔ؛ ّ‬
‫ﻷﻟﻔﺎظ اﻟﻠﻐﺔ ﺑل ﻫو أﻏﻼط ﺗﻠﺣن ﻓﯾﻬﺎ اﻟﻌﺎﻣﺔ‪ ،‬وﺻﺎر اﻻﻫﺗﻣﺎم ﺑﻪ ﻣؤﺧرا ﻓﻘط‪ ،‬ﻋﻧد ﺗدوﯾن‬
‫ﺗﻌد أﺣد‬
‫أن "ﺗواﺗر اﻷﻟﻔﺎظ واﺳﺗﻌﻣﺎﻻﺗﻬﺎ اﻟﯾوﻣﯾﺔ‪ّ ،‬‬
‫اﻟﻣﻌﺟم ﻟﻣﺎ ﻫو ﻣوﺟود ﻓﻲ اﻻﺳﺗﻌﻣﺎل‪ ،‬ﻛﻣﺎ ّ‬
‫اﻟﻣﻌﺎﯾﯾر اﻷﺳﺎﺳﯾﺔ اﻟﻣﻌﺗﻣدة ﻓﻲ اﻟﻣﻧﻬﺟﯾﺔ اﻟﻣﻌﺟﻣﺎﺗﯾﺔ"‪1‬؛ وﻫذا ﺑﺎﻟﺿﺑط ﻣﺎ ﺗﻌﺗﻣدﻩ اﻟﻣﻌﺎﺟم‬
‫اﻷﺟﻧﺑﯾﺔ واﻟﻔرﻧﺳﯾﺔ ﻣﻧﻬﺎ ﺑﺎﻷﺧص‪ ،‬اﻟﺗﻲ ﻧﺟدﻫﺎ ﻟم ﺗﺗردد ﻓﻲ إدﺧﺎل أﻟﻔﺎظ أﺟﻧﺑﯾﺔ دﺧﯾﻠﺔ ﻋﻠﻰ‬
‫ﻟﻐﺎﺗﻬﺎ‪ ،‬وﻗد أﺿﺣت ﺟزءا ﻣﻧﻬﺎ‪.‬‬

‫‪-‬اﻟﺗوﻟﯾد اﻟﺻرﻓﻲ‪ :‬ﻧﻼﺣظ أ ّﻧﻪ ﻓﻲ ﻛ ّل ﻣن ﺣﻘل اﻟزراﻋﺔ واﻟري‪ ،‬وﻛذا ﺣﻘل ِ‬


‫اﻟﺣرف ﺗﻣﺛّل‬
‫ﺗم‬
‫ﻛل اﻷﻟﻔﺎظ اﻟﺗﻲ وردت ﻓﻲ ﻫذﯾن اﻟﺣﻘﻠﯾن ّ‬‫أن ّ‬
‫ﻧﺳﺑﺔ اﻟﺗوﻟﯾد اﻟﺻرﻓﻲ ‪%100‬؛ ﺑﻣﻌﻧﻰ ّ‬
‫أن ﻧﺳﺑﺔ اﻟﺗوﻟﯾد اﻟﺻرﻓﻲ ﻣرﺗﻔﻌﺔ ﻓﻲ ﺣﻘل‬
‫إﻣﺎ ﺑﺎﻻﺷﺗﻘﺎق أو ﺑﺎﻟﺗرﻛﯾب‪ .‬ﻛﻣﺎ ﻧﻼﺣظ ّ‬
‫ﺗوﻟﯾدﻫﺎ ّ‬
‫ﻛل ﻣن ﺣﻘل اﻟﺗرﺑﯾﺔ واﻟﺗﻌﻠﯾم‪ ،‬واﻟﺛﻘﺎﻓﺔ واﻷدب‬
‫اﻟﺑﯾت؛ إذ ﺗﻣﺛّل ‪ ،%82.35‬وﻧﺳب ﻣﻌﺗﺑرة ﻓﻲ ّ‬
‫وﻛذا ﺣﻘل اﻷﻧواء اﻟﺟوﯾﺔ وﺣﻘل اﻟرﯾﺎﺿﺔ‪.‬‬

‫ﺑﺄن اﻷﻟﻔﺎظ‬
‫وﯾﻣﻛن ﺗﻔﺳﯾر ارﺗﻔﺎع ﻧﺳب اﻟﺗوﻟﯾد اﻟﺻرﻓﻲ ﻓﻲ ﺣﻘول دﻻﻟﯾﺔ دون ﻏﯾرﻫﺎ؛ ّ‬
‫اﻟﺣﺿﺎرﯾﺔ اﻟﺗﻲ ﺗﻧﺗﻣﻲ إﻟﻰ ﻫذﻩ اﻟﺣﻘول ﺗﻛون أﻏﻠﺑﻬﺎ ﻣن أﻟﻔﺎظ اﻟﻠﻐﺔ اﻟﻌﺎﻣﺔ‪ ،‬وﺗﻛون ﻣﺗداوﻟﺔ‬
‫ﺑﻛﺛرة؛ ﻓﺗﻠﺟﺄ اﻟﻣﺟﺎﻣﻊ اﻟﻠﻐوﯾﺔ‪ ،‬وﻛذا اﻟﻣؤﺳﺳﺎت اﻟﻠّﻐوﯾﺔ واﻟﺑﺎﺣﺛﯾن اﻟﻠﻐوﯾﯾن‪ ،‬إﻟﻰ ﻣﺣﺎوﻟﺔ‬
‫اﻋﺗﻣﺎد طرﯾﻘﺔ اﻟﺗوﻟﯾد اﻟﺻرﻓﻲ ﻛطرﯾﻘﺔ ﻣن طراﺋق اﻟﺗوﻟﯾد ﻣن داﺧل اﻟﻠﻐﺔ‪ ،‬وﺑﺎﻷﺧص اﻟﺗوﻟﯾد‬
‫ﺑﺎﻻﺷﺗﻘﺎق؛ ﻛون اﻟﻠﻐﺔ اﻟﻌرﺑﯾﺔ ﻟﻐﺔ اﺷﺗﻘﺎﻗﯾﺔ‪.‬‬

‫‪ -1‬ﻋﺑد اﻟﻐﻧﻲ أﺑو اﻟﻌزم "اﻟﻣﻌﺟم اﻟﻌرﺑﻲ‪ -‬ﻣﻧﻬﺟﯾﺗﻪ وأﺳﺳﻪ اﻟﻌﻠﻣﯾﺔ ﻓﻲ أﻓق ﺗﺣوﯾﻠﻪ إﻟﻰ ﻣﻌﺟم إﻟﻛﺗروﻧﻲ‪-‬‬
‫ﻣﻌﺟم اﻟﻐﻧﻲ ﻧﻣوذﺟﺎ" ﺿﻣن ﻓﻌﺎﻟﯾﺎت ﻣؤﺗﻣر اﻟﺗﻌرﯾب اﻟﺣﺎدي ﻋﺷر اﻟﻣﻧﻌﻘد ﻓﻲ ‪16-12‬أﻛﺗوﺑر‪ ،2008‬ﻣﺟﻣﻊ‬
‫اﻟﻠﻐﺔ اﻟﻌرﺑﯾﺔ اﻷردﻧﻲ‪ ،‬ص‪.24‬‬

‫‪90‬‬
‫أن ﻧﺳﺑﺔ اﻟﺗوﻟﯾد اﻟدﻻﻟﻲ ﻗﻠﯾﻠﺔ ﺟدا‪ ،‬أو ﻣﻧﻌدﻣﺔ ﻓﻲ ﺟﻣﯾﻊ‬
‫‪-‬اﻟﺗوﻟﯾد اﻟدﻻﻟﻲ‪ :‬ﻧﻼﺣظ ّ‬
‫اﻟﺣﻘول اﻟدﻻﻟﯾﺔ‪ ،‬ﻋدا ﻓﻲ ﺣﻘل اﻟﻔﻧون اﻟﺟﻣﯾﻠﺔ‪ ،‬اﻟذي ﯾﻣﺛّل ﻧﺳﺑﺔ ﻣﺗوﺳطﺔ؛ أي ‪%50‬‬
‫أن اﻟﺗوﻟﯾد اﻟدﻻﻟﻲ ﻣن ﻣﺟﺎز وﺗرﺟﻣﺔ ﻗﻠﯾﻼ ﻣﺎ ُﯾﻌﺗﻣد ﻓﻲ ﺗوﻟﯾد أﻟﻔﺎظ‬
‫وﯾﻣﻛن ﺗﻔﺳﯾر ذﻟك‪ّ ،‬‬
‫اﻟﺣﺿﺎرة‪.‬‬

‫ﻛل ﻣن ﺣﻘل اﻹﻋﻼم‬


‫أن ﻧﺳﺑﺔ اﻟﺗوﻟﯾد ﺑﺎﻻﻗﺗراض ﻓﻲ ّ‬
‫‪-‬اﻟﺗوﻟﯾد ﺑﺎﻻﻗﺗراض‪ :‬ﻧﻼﺣظ ّ‬
‫أﻣﺎ ﻓﻲ‬
‫واﻻﺗﺻﺎل وﺣﻘل اﻟﺳﯾﻧﻣﺎ واﻟﻣﺳرح‪ ،‬وﻛذا ﺣﻘل اﻻﻗﺗﺻﺎد ﺗﻣﺛّل ﻧﺳﺑﺔ ﻛﻠّﯾﺔ؛ أي ‪ّ .%100‬‬
‫أن‬
‫ﻛل ﻣن ﺣﻘل اﻟﻣﻼﺑس‪ ،‬وﺣﻘل اﻷطﻌﻣﺔ واﻷﺷرﺑﺔ‪ ،‬ﻓﺗﻣﺛّل ﻧﺳﺑﺔ ﻛﺑﯾرة وﻣﻌﺗﺑرة‪ .‬ﻓﻲ ﺣﯾن ّ‬
‫ّ‬
‫أﻣﺎ ﻓﻲ ﺑﻘﯾﺔ اﻟﺣﻘول‬
‫ﻧﺳﺑﺔ اﻻﻗﺗراض ﻣﺗوﺳطﺔ ﻓﻲ ﺣﻘل اﻟﺳﯾﺎﺳﺔ وﻓﻲ ﺣﻘل اﻟﻣواﺻﻼت‪ّ .‬‬
‫اﻟدﻻﻟﯾﺔ اﻷﺧرى ﻓﻧﺳﺑﺔ اﻟﺗوﻟﯾد ﺑﺎﻻﻗﺗراض ﻗﻠﯾﻠﺔ وﻣﺗﻘﺎرﺑﺔ‪ .‬ﻋدا ﺣﻘل اﻟزراﻋﺔ واﻟري‪ ،‬وﺣﻘل‬
‫اﻟﺣرف وﻛذا ﺣﻘل اﻟﺛﻘﺎﻓﺔ واﻷدب‪ ،‬أﯾن ﺗﻧﻌدم ﻧﺳﺑﺔ اﻟﺗوﻟﯾد ﺑﺎﻻﻗﺗراض‪.‬‬

‫وﯾﻣﻛن ﺗﻔﺳﯾر ارﺗﻔﺎع ﻧﺳب اﻟﺗوﻟﯾد ﺑﺎﻻﻗﺗراض ﻓﻲ ﺣﻘول دون ﻏﯾرﻫﺎ؛ ﻛوﻧﻬﺎ ﺣﻘول‬
‫ﺗﺗﻧﺎول ﻟﻐﺔ اﻻﺧﺗﺻﺎص‪ ،‬واﻷﻟﻔﺎظ اﻟﺣﺿﺎرﯾﺔ اﻟﺗﻲ ﺗﻧﺗﻣﻲ إﻟﻰ ﻫذﻩ اﻟﺣﻘول ﯾﺗداوﻟﻬﺎ أﻫل‬
‫أن ﻟﻐﺔ اﻟﺑﻠد اﻷﻗوى واﻷﻋﻠﻰ ﻣﻛﺎﻧﺔ )ﻣﺛﺎل ذﻟك اﻟﻠﻐﺔ‬
‫وأﺻﺣﺎب ذﻟك اﻻﺧﺗﺻﺎص ‪ .‬ﻛﻣﺎ ّ‬
‫اﻹﻧﺟﻠﯾزﯾﺔ ﻓﻲ ﻋﺻرﻧﺎ اﻟراﻫن( ﻓﻲ ﺣﻘل ﻣن اﻟﺣﻘول ﺳواء ﻓﻲ اﻻﻗﺗﺻﺎدي أو اﻟﺳﯾﺎﺳﻲ أو‬
‫اﻟﺛﻘﺎﻓﻲ ﻫﻲ اﻟﺗﻲ ﺗﻬﯾﻣن ﻋﻠﻰ ﻟﻐﺔ اﻟﺿﻌﯾف ﻣﻛﺎﻧﺔ‪ ،‬ﻓﺗظﻬر أﻟﻔﺎظﻬﺎ اﻟﻣﻘﺗرﺿﺔ ﻣﻛﺎن اﻷﻟﻔﺎظ‬
‫اﻟﺣﺿﺎرﯾﺔ اﻟﻣﺣﻠﯾﺔ‪.‬‬

‫إن ﻟﻠﻣﺟﺎﻻت اﻟدﻻﻟﯾﺔ ﻓﻲ اﻟﻣﻌﺟم اﻟﻠّﻐوي ﺻﻠﺔ ﺑﻣﻧزﻟﺔ اﻟﻠﻔظ اﻷﻋﺟﻣﻲ‪ ،‬إذ إن ﻟﺿﻌف‬
‫ّ‬
‫ﻣﺟﺎل دﻻﻟﻲ أو ﻗوﺗﻪ ﻓﻲ اﻟﻣﻌﺟم ﺻﻠﺔ ﺑﻐﻠﺑﺔ ﻣﺳﺗو ى ﻟﻐوي أو أﻛﺛر ﻋﻠﻰ ﻏﯾرﻩ‪ ،‬واﻟﻠﻔظ‬
‫ﺣد ذاﺗﻪ ﻣﺳﺗوى ﻟﻐوﯾﺎ‪" ،‬وﻫو ﺑدون ﺷك أﻫم ﻣﻧزﻟﺔ ﻓﻲ ﺑﻌض اﻟﻣﺟﺎﻻت‬
‫اﻷﻋﺟﻣﻲ ﯾﻣﺛّل ﻓﻲ ّ‬
‫ﺗﻣﯾز اﻟﻠﻔظ اﻷﻋﺟﻣﻲ‬
‫اﻟدﻻﻟﯾﺔ اﻟﺗﻲ ﯾظﻬر ﻓﯾﻬﺎ ﺗﺄﺛر اﻟﻌرب ﺑﻐﯾرﻫم ﻣن اﻷﻣم‪ ،‬و ﯾظﻬر ﻓﯾﻬﺎ ّ‬
‫ﻗوة ﻣﻧزﻟﺔ اﻟﻠﻔظ اﻷﻋﺟﻣﻲ‬
‫أﯾﺿﺎ‪ٕ ،‬وا ّن ﻏﻠﺑﺔ ﻣﺟﺎﻻت دﻻﻟﯾﺔ ﻋﻠﻰ أﺧرى ﻓﻲ اﻟﻣﻌﺟم ﻣؤﺛرة ﻓﻲ ّ‬
‫أو ﺿﻌﻔﻬﺎ"‪ .1‬واﻟﻣﻌﺟم ﯾﺟب أن ﯾﺳﺗﺟﯾب ﻟﻣﻘﺎﯾﯾس اﻟﻣﻌﺟﻣﯾﺔ اﻟﺣدﯾﺛﺔ ﺑﻣﺎ ﻓﻲ ذﻟك اﻻﺳﺗﻘراء‬
‫أن أﻫم اﻟوﺳﺎﺋل‬
‫اﻟﻣﻧﻬﺟﻲ ﻟﻠﻐﺔ اﻟﻣﺳﺗﻌﻣﻠﺔ وﺗﺳﺟﯾﻠﻬﺎ ﻓﻲ اﻟﻣﻌﺟم‪ .‬واﻟﻣﻌﺟﻣﯾون ﻋﻠﻰ ﯾﻘﯾن ّ‬
‫‪1‬‬
‫‪-‬ﻫﻼل ﺑن ﺣﺳﯾن "ﻣﻧزﻟﺔ اﻟﻠﻔظ اﻷﻋﺟﻣﻲ ﻓﻲ اﻟﻣﻌﺟم اﻟﻌرﺑﻲ" ﻣﺟﻠﺔ اﻟﻣﻌﺟﻣﯾﺔ اﻟﺗوﻧﺳﯾﺔ‪ ،‬ع ‪،10-9‬‬
‫ص‪.244‬‬

‫‪91‬‬
‫أﻗرﻫﺎ اﻟﻣﺟﻣﻊ‬
‫ﻟﺗطوﯾر اﻟﻠﻐﺔ وﺗﻧﻣﯾﺗﻬﺎ وﺗوﺳﯾﻊ داﺋرﺗﻬﺎ ﻫو إﺛﺑﺎت اﻷﻟﻔﺎظ اﻷﻋﺟﻣﯾﺔ اﻟﺗﻲ ّ‬
‫وارﺗﺿﺎﻫﺎ اﻷدﺑﺎء ﻓﺗﺣرﻛت ﺑﻬﺎ أﻟﺳﻧﺗﻬم وﺟرت ﺑﻬﺎ أﻗﻼﻣﻬم‪.‬‬

‫أن اﻟﺗوﻟﯾد اﻟﺻرﻓﻲ ﯾﻣﺛّل أﻛﺑر ﻧﺳﺑﺔ ﻣﺋوﯾﺔ‬


‫ﻧﺧﻠص ﻣن ﺧﻼل ﺗﺣﻠﯾﻠﻧﺎ ﻟطراﺋق اﻟﺗوﻟﯾد‪ّ ،‬‬
‫وﯾﻌﺑر ﻋن ذﻟك ﻧﺳﺑﺔ اﻻﺷﺗﻘﺎق اﻟﻣرﺗﻔﻌﺔ ﻛﻣﺎ رأﯾﻧﺎ؛ وذﻟك راﺟﻊ‬
‫ﻣﻘﺎرﻧﺔ ﺑطراﺋق اﻟﺗوﻟﯾد اﻷﺧرى‪ّ ،‬‬
‫أن اﻟﻠﻐﺔ اﻟﻌرﺑﯾﺔ ﻟﻐﺔ اﺷﺗﻘﺎﻗﯾﺔ؛ أي ُﯾﻌﺗﻣد اﻻﺷﺗﻘﺎق ﺑﻛﺛرة ﻓﻲ ﺗوﻟﯾد اﻟﺗﺳﻣﯾﺎت ﻟﻸﻟﻔﺎظ‬
‫إﻟﻰ ّ‬
‫ﻷن اﻟﻣﻘﺗرﺿﺎت ﻣﺗداوﻟﺔ ﺑﻛﺛرة‬
‫اﻟﻣﺳﺗﺣدﺛﺔ‪ .‬وﺗﻠﯾﻬﺎ ﻧﺳﺑﺔ اﻟﺗوﻟﯾد ﺑﺎﻻﻗﺗراض اﻟﻣﻌﺗﺑرة؛ وذﻟك ّ‬
‫ﻣوﺟﻪ ﻟﻠﻧﺎطﻘﯾن‬
‫وﯾﺿﻣن ﻣداﺧﻠﻪ ﺑﻬذﻩ اﻟﻣﻘﺗرﺿﺎت؛ وﺑﺧﺎﺻﺔ أ ّﻧﻪ ّ‬
‫ّ‬ ‫ﯾدون‬
‫واﻟﻣﻌﺟم ﺑطﺑﯾﻌﺔ اﻟﺣﺎل ّ‬
‫أﻣﺎ ﻧﺳﺑﺔ اﻟﺗوﻟﯾد اﻟدﻻﻟﻲ ﻓﻬﻲ ﻗﻠﯾﻠﺔ ﻣﻘﺎرﻧﺔ ﺑطراﺋق اﻟﺗوﻟﯾد اﻷﺧرى‬
‫ﺑﻐﯾر اﻟﻠﻐﺔ اﻟﻌرﺑﯾﺔ‪ّ .‬‬
‫وﯾﻣﺛّﻠﻪ اﻟﺗوﻟﯾد ﺑﺎﻟﻣﺟﺎز‪ ،‬واﻟﺗوﻟﯾد ﺑﺎﻟﺗرﺟﻣﺔ‪ .‬وأﺧﯾرا اﻟﺗوﻟﯾد اﻟﺻوﺗﻲ اﻟذي ﺗﻛﺎد ﺗﻛون ﻧﺳﺑﺗﻪ‬
‫ﻣﻧﻌدﻣﺔ واﻟذي أﺻﺑﺢ اﻻﻫﺗﻣﺎم ﺑﻪ ﻣن ﻗﺑل اﻟﻠﻐوﯾﯾن ﺣدﯾﺛﺎ ﻓﻘط‪ ،‬ﻓﯾﻣﺎ ﯾﺳﻣﻰ ﺑﺎﻟﻔوﻧوﻟوﺟﯾﺎ‬
‫اﻟﻣﻌﺟﻣﯾﺔ ﻛوﻧﻪ ﯾﺳﻬم ﻓﻲ اﻟﺗوﻟﯾد اﻟﻠّﻐوي‪ ،‬ﻋﻠﻰ ﻋﻛس ﻧظرة اﻟﻘدﻣﺎء ﻓﻲ دراﺳﺗﻬم ﻟظواﻫر‬
‫أﻣﺎ ﺗﺻﻧﯾف‬
‫اﻹﺑدال واﻟﻘﻠب واﻟﺗﺑﺎﯾن واﻟﺗﻣﺎﺛل‪ ،‬ﻋﻠﻰ أ ّﻧﻬﺎ ﻟﺣن وأﺧطﺎء ﯾﻠﺣن ﻓﯾﻬﺎ اﻟﻌﺎﻣﺔ‪ّ .‬‬
‫ﻓﯾظﻬر ﻏﻠﺑﺔ اﻟﺗوﻟﯾد اﻟﺻرﻓﻲ اﻟذي ُﯾﻣﺛﻠﻪ‬
‫اﻷﻟﻔﺎظ اﻟﺣﺿﺎرﯾﺔ ﻣن ﺣﯾث ﺣﻘوﻟﻬﺎ اﻟدﻻﻟﯾﺔ‪ُ ،‬‬
‫اﻻﺷﺗﻘﺎق ﺧﺎﺻﺔ‪ ،‬ﻓﻲ اﻟﺣﻘول اﻟدﻻﻟﯾﺔ اﻟﺗﻲ ﯾﺗداوﻟﻬﺎ ﻋﺎﻣﺔ اﻟﻧﺎس ﻣن ﺑﯾت وﻣﻠﺑس وﻣﺄﻛل‬
‫ﻓﻲ ﺣﯾن ﯾﻐﻠب اﻟﺗوﻟﯾد ﺑﺎﻻﻗﺗراض ﻓﻲ اﻟﺣﻘول اﻟدﻻﻟﯾﺔ اﻟﺗﻲ ﺗﺗﻧﺎول ﺟﺎﻧب اﻻﺧﺗﺻﺎص ﻣن ﺣﻘل‬
‫اﻟﺻﺣﺔ‪ ،‬واﻟﺳﯾﻧﻣﺎ‪ ،‬واﻟﺗﻲ ﺗﻔرض اﻟﺿرورة اﻗﺗراﺿﻬﺎ‪.‬‬

‫‪92‬‬
‫ﻋﯾﻧﺔ ﻣن اﻷﻟﻔﺎظ اﻟﺣﺿﺎرﯾﺔ اﻟﻣﻌﺎﺻرة‬
‫اﻟﻔﺻل اﻟراﺑﻊ‪ :‬ﺗﺣﻠﯾل ّ‬
‫ﻣن ﺣﯾث ﺧﺻﺎﺋص ﺗوﻟﯾدﻫﺎ‪.‬‬

‫‪ -1‬اﻟﺗوﻟﯾد اﻟﺻوﺗﻲ‪:‬‬

‫‪ -‬اﻹﺑدال‪ :‬اﻟﻠﻔظ اﻟﺣﺿﺎري )ﻟَْزَﻗﺔ(‪.‬‬

‫‪ -2‬اﻟﺗوﻟﯾد اﻟﺻرﻓﻲ‪:‬‬

‫ﺳﺎﻟَﺔ(‪.‬‬
‫‪ -1-2‬اﻻﺷﺗﻘﺎق‪ :‬اﻟﻠﻔظ اﻟﺣﺿﺎري ) َﻏ ﱠ‬

‫ﺳﻔَ ِر(‬
‫)ﺟو ُاز اﻟ ﱠ‬
‫‪ -2-2‬اﻟﺗرﻛﯾب‪ :‬أ‪ -‬اﻟﺗرﻛﯾب اﻹﺿﺎﻓﻲ‪ :‬اﻟﻠﻔظ اﻟﺣﺿﺎري َ‬

‫ﺳ ٌﺔ َﻛ ْﻬَرَﺑ ِﺎﺋ َﯾ ٌﺔ(‬ ‫ِ‬


‫ب‪ -‬اﻟﺗرﻛﯾب اﻟوﺻﻔﻲ‪ :‬اﻟﻠﻔظ اﻟﺣﺿﺎري )ﻣ ْﻛ َﻧ َ‬

‫‪ -3‬اﻟﺗوﻟﯾد اﻟدﻻﻟﻲ‪:‬‬

‫‪ -1-3‬اﻟﻣﺟﺎز‪ :‬اﻟﻠﻔظ اﻟﺣﺿﺎري ) َﻗﻠَ ٌم(‪.‬‬

‫)ﻣ َﻛﱢﯾف(‪.‬‬
‫‪ -2-3‬اﻟﺗرﺟﻣﺔ اﻟﺣرﻓﯾﺔ‪ :‬اﻟﻠﻔظ اﻟﺣﺿﺎري ُ‬

‫‪ -4‬اﻟﺗوﻟﯾد ﺑﺎﻻﻗﺗراض‪:‬‬

‫)ﺗ ْﻠ ِﻔ ْزُﯾون(‪.‬‬
‫‪ -1-4‬اﻟﻣﻌرب‪ :‬اﻟﻠﻔظ اﻟﺣﺿﺎري ِ‬
‫ّ‬

‫‪ -2-4‬اﻟدﺧﯾل‪ :‬اﻟﻠﻔظ اﻟﺣﺿﺎري )ﺗْ َرْﻣواي(‪.‬‬

‫إن ﻣﺟﻣوﻋﺔ اﻷﻟﻔﺎظ اﻟﺣﺿﺎرﯾﺔ اﻟﻣﻌﺎﺻرة اﻟﺗﻲ وﻗﻊ اﺧﺗﯾﺎرﻧﺎ ﻋﻠﯾﻬﺎ؛ ﻷﺟل دراﺳﺗﻬﺎ‬
‫ّ‬
‫ﻣن ﺣﯾث ﺧﺻﺎﺋص ﺗوﻟﯾدﻫﺎ‪ ،‬ﻛﺎن وﻓﻘﺎ ﻟطراﺋق ﺗوﻟﯾدﻫﺎ؛ ﺑﻣﻌﻧﻰ أ ّﻧﻧﺎ ﻧرﯾد دراﺳﺔ ﻛل ظﺎﻫرة‬

‫‪93‬‬
‫ﺗم ﺗوﻟﯾدﻩ ﺑطرﯾﻘﺔ ﻣن‬
‫أو ﻛل ﺧﺎﺻﯾﺔ ﺗوﻟﯾد‪ ،‬ﻣن ﺧﻼل ﻟﻔظ ﺣﺿﺎري ﻣﻌﺎﺻر وﻣﺗداول‪ّ ،‬‬
‫طراﺋق اﻟﺗوﻟﯾد اﻟﻣذﻛورة‪ ،‬ﺳواء ﻣن داﺧل اﻟﻠﻐﺔ أو ﻣن ﺧﺎرﺟﻬﺎ‪ ،‬وﻧوردﻫﺎ ﻣرﺗﺑﺔ ﻛﻣﺎ ﺟﺎءت‬
‫ﻓﻲ اﻟﺟﺎﻧب اﻟﻧظري‪ .‬واﻟﻧﻘﺎط اﻟﺗﻲ ﺗﻧﺎوﻟﻧﺎﻫﺎ ﺑﺎﻟدراﺳﺔ ﻋﻧد ﺗﺣﻠﯾﻠﻧﺎ ﻟﻸﻟﻔﺎظ اﻟﺣﺿﺎرﯾﺔ ﻣن‬
‫ﺣﯾث ﺧﺻﺎﺋص ﺗوﻟﯾدﻫﺎ ﻫﻲ‪:‬‬

‫ﻷن اﻟﻠﻔظ ﻗد ﯾﻛون‬


‫‪-‬دﻻﻟﺔ اﻟﻠﻔظ اﻟﺣﺿﺎري ﺣﺳب ﻣﺎ ورد ﻓﻲ اﻟﻣﻌﺟم اﻟﻌرﺑﻲ اﻷﺳﺎﺳﻲ؛ ّ‬
‫ﺣﺎﻣﻼ ﻟﻣﻌﺎﻧﻲ أﺧرى‪ ،‬وﻗد ﺗﻛون ﻗدﯾﻣﺔ أو ﺣدﯾﺛﺔ‪.‬‬

‫‪-‬أﺻل اﻟﻠﻔظ اﻟﺣﺿﺎري‪ :‬أي إن ﻛﺎن ﻋرﺑﯾﺎ أم دﺧﯾﻼ‪ ،‬وﻓﻲ ذﻟك اﻋﺗﻣدﻧﺎ اﻟﻣﻌﺎﺟم اﻟﻘدﯾﻣﺔ‬
‫ﻣن ﻣﺛل )ﻣﻘﺎﯾﯾس اﻟﻠﻐﺔ( ﻻﺑن ﻓﺎرس؛ ﻛوﻧﻪ اﻟﻣﻌﺟم اﻟذي ﯾورد أﺻول ﻛ ّل اﻟﻛﻠﻣﺎت‪ ،‬وﻛذﻟك‬
‫ﻣﻌرﺑﺎ أو ﻣن ﻣﻘﺗرﺿﺎ ﻣن اﻟﻠﻐﺎت اﻟﻘدﯾﻣﺔ‬
‫أﻣﺎ إذا ﻛﺎن ّ‬
‫ﻣﻌﺟم )ﻟﺳﺎن اﻟﻌرب( ﻻﺑن ﻣﻧظور‪ّ .‬‬
‫اﻟﻣﻌرب ﻣن اﻟﻛﻼم اﻷﻋﺟﻣﻲ( ﻟﻠﺟواﻟﯾﻘﻲ‪ ،‬أو )ﺗﻛﻣﻠﺔ اﻟﻣﻌﺎﺟم اﻟﻌرﺑﯾﺔ( ﻟرﯾﻧﻬﺎرت‬
‫اﻋﺗﻣدﻧﺎ ) ّ‬
‫دوزي )‪ (1920-1883) (Reinhardt Dozy‬ﻓﻲ ﻣﻌﺟﻣﻪ ) ‪Supplément aux‬‬
‫اﻟﻣﻌرﺑﺔ‪ ،‬واﻟﺗﻲ ﻟم ﺗُدوﻧﻬﺎ أﻏﻠب اﻟﻣﻌﺎﺟم‪.‬‬
‫ّ‬ ‫‪ (dictionnaires arabes‬ﻷ ّﻧﻬﻣﺎ ﯾوردان اﻷﻟﻔﺎظ‬
‫وﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﻣﺎ إذا ﻛﺎن اﻟﻠﻔظ اﻟﺣﺿﺎري ﻣﻘﺗرﺿﺎ ﻣن اﻟﻠﻐﺎت اﻷورﺑﯾﺔ اﻟﺣدﯾﺛﺔ‪ ،‬اﻋﺗﻣدﻧﺎ ﻗﺎﻣوس‬
‫)‪ (Etymologique du français‬ﻣن ﺗﺄﻟﯾف )‪ ( Jaqueline Picoche‬ﻷﻧﻪ "ﻗﺎﻣوس‬
‫ﯾوﺿﺢ أﺻل اﻟﻛﻠﻣﺎت وﺗﺎرﯾﺧﻬﺎ‪ ،‬وﻛذا ﺣﻘﯾﻘﺔ وطﺑﯾﻌﺔ اﻟﻣﺳﻣﯾﺎت‪ 1"...‬أو اﻋﺗﻣدﻧﺎ‬
‫اﻹﯾﺗﯾﻣوﻟوﺟﯾﺎ ّ‬
‫ﻗﺎﻣوس )‪ ،(Le robert‬اﻟذي ﯾذﻛر ﺗوارﯾﺦ ظﻬور اﻷﻟﻔﺎظ وأﺻﻠﻬﺎ‪ .‬أو ﻗﺎﻣوس )‪ (Oxford‬ﻓﻲ‬
‫ﺣﺎﻟﺔ ﻣﺎ إذا ﻛﺎن أﺻل اﻟﻠﻔظ اﻟﺣﺿﺎري ﻣن اﻟﻠﻐﺔ اﻹﻧﺟﻠﯾزﯾﺔ‪.‬‬

‫ﺑﺄن اﻟﻠﻔظ اﻷﺻﯾل ﯾﻌﻠن ﻋن أﺻﻠﻪ اﻟﻌرﺑﻲ‬


‫وﯾﻣﻛن ﺗﻣﯾﯾز اﻟﻠﻔظ اﻷﺻﯾل ﻋن اﻟدﺧﯾل ّ‬
‫أن اﻟﻔﺻﺣﺎء ﻣن اﻟﻌرب اﻟﻘدﻣﺎء ﺗﻌﺎﻣﻠوا‬
‫ﺑﺎﺷﺗﻘﺎﻗﺎﺗﻪ اﻟﻣﺗﻌددة‪ ،‬وﺑﺻﯾﻐﻪ اﻟﻌرﺑﯾﺔ اﻟﻣﺗﻌددة‪ ،‬رﻏم ّ‬
‫ﻣﻊ ﻛﺛﯾر ﻣن اﻷﻟﻔﺎظ اﻷﻋﺟﻣﯾﺔ ﺑﻌد ﺗﻌرﯾﺑﻬﺎ ﻣﻌﺎﻣﻠﺔ اﻟﻠﻔظ اﻷﺻﯾل‪ ،‬ﺣﯾن ﻗﺎﺳوﻩ ﻋﻠﻰ ﻛﻼﻣﻬم‪،‬‬
‫أن ﻛﺛﯾرا ﻣن اﻷﻟﻔﺎظ اﻷﻋﺟﻣﯾﺔ ﻗﺑل اﻟﺗﻌرﯾب ﻛﺎن ﻓﻲ ﺻورة‬
‫ﻓﺄﻋرﺑوﻩ واﺷﺗﻘوا ﻣﻧﻪ أﻓﻌﺎﻻ‪ .‬ﻛﻣﺎ " ّ‬

‫‪1‬‬
‫‪-Pierre Guiraud, L’étymologie, éd 3. Paris : 1972, Presses universitaires‬‬
‫‪de France, p15.‬‬

‫‪94‬‬
‫ﻣواﻓﻘﺔ ﻷوزان اﻟﻌرﺑﯾﺔ‪ ،‬وﯾﺗﻣﺗﻊ ﺑﺟﻣﺎل اﻟﺟرس واﻟﻔﺻﺎﺣﺔ"‪ ،1‬ﻓﺗدﺧل ﺿﻣن اﻟﻌرﺑﯾﺔ اﻟﻔﺻﯾﺣﺔ‪.‬‬
‫أن اﻟﻌرﺑﯾﺔ ﻟم ﺗﺗوﻓر ﻋﻠﻰ ﻣﻌﺟم ﺗﺎرﯾﺧﻲ ﻟﻸﻟﻔﺎظ‪ .‬إذ ﯾﺟب اﻟﻌودة إﻟﻰ‬
‫وﻣﻣﺎ ُﯾؤﺳف ﻟﻪ ﺣﻘﺎ ّ‬
‫اﻟﻧظر ﻓﻲ ﺛﻧﺎﯾﺎ اﻟﻣﻌﺎﺟم اﻟﻘدﯾﻣﺔ؛ ﻟﻣﻌرﻓﺔ أﺻل اﻟﻠﻔظ‪.‬‬

‫اﻟﺑﻧﻰ اﻟﺗﻲ ﯾﻣﻛن اﺷﺗﻘﺎﻗﻬﺎ ﻣن ذﻟك اﻟﻠﻔظ‪ ،‬ﺳواء‬


‫‪-‬ﺑﻧﯾﺔ اﻟﻠﻔظ اﻟﺣﺿﺎري‪ :‬ﻧورد ﻛل ُ‬
‫اﻟﻔﻌﻠﯾﺔ ﻣﻧﻬﺎ أو اﻻﺳﻣﯾﺔ‪ .‬واﻟﺗﻲ وردت ﻓﻲ ﻣﺧﺗﻠف اﻟﻣﻌﺎﺟم اﻟﻘدﯾﻣﺔ واﻟﺣدﯾﺛﺔ‪.‬‬

‫‪-‬اﻟﺗﻛﯾﯾف اﻟﺻوﺗﻲ‪ :‬ﯾﺧﺿﻊ اﻟﻠﻔظ اﻟﺣﺿﺎري اﻟﻣﻘﺗرض أو اﻟدﺧﯾل إﻟﻰ إﺑدال ﻓﻲ اﻟﺣروف‬
‫ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﻣﺎ إذا ﻛﺎﻧت ﻏﯾر ﻣوﺟودة ﻓﻲ اﻟﻠﻐﺔ اﻟﻌرﺑﯾﺔ‪ ،‬وﺣﺗﻰ اﻟﺣرﻛﺎت‪ .‬وذﻟك ﻷﺟل إدﺧﺎﻟﻪ ﻓﻲ‬
‫ﻧظﺎم وﻣﻘﺎﯾﯾس اﻟﻠﻐﺔ اﻟﻌرﺑﯾﺔ‪.‬‬

‫‪-‬ﻣﻘﺎﺑل اﻟﻠﻔظ اﻟﺣﺿﺎري‪ :‬وﯾﻘﺻد ﺑﻪ اﻟﻣﻌﺎﻧﻲ اﻷﺧرى اﻟﺗﻲ ﯾﻣﻛن أن ﯾﺣﻣﻠﻬﺎ اﻟﻠﻔظ‬
‫اﻟﺣﺿﺎري ﺧﺎرج اﻟﻣﻌﺟم اﻟﻌرﺑﻲ اﻷﺳﺎﺳﻲ‪ ،‬أو اﻟﻣﻌﺎﻧﻲ اﻷﺧرى ﻷﺻﻠﻪ‪ ،‬واﻟﺗﻲ ﯾوردﻫﺎ طﺑﻌﺎ اﺑن‬
‫ﻓﺎرس ﻓﻲ ﻣﻌﺟﻣﻪ ﻣﻘﺎﯾﯾس اﻟﻠﻐﺔ‪ ،‬ﻛﻣﺎ ﯾﻣﻛن أن ﻧﺟدﻫﺎ ﻓﻲ ﺳﯾﺎﻗﺎت أﺧرى‪.‬‬

‫‪ -1‬ﺑن ﺣوﯾﻠﻲ ﻣﯾدﻧﻲ‪ ،‬دراﺳﺔ ﺑﻌض أﻟﻔﺎظ اﻟﺣﺿﺎرة ﻓﻲ ﺿوء ﻋﻠم اﻟدﻻﻟﺔ‪ ،‬أطروﺣﺔ دﻛﺗوراﻩ‪ ،‬اﻟﺟزاﺋر‪:‬‬
‫‪ ،1990‬ص‪.232‬‬

‫‪95‬‬
‫ﻋﯾﻧﺔ ﻣن اﻷﻟﻔﺎظ اﻟﺣﺿﺎرﯾﺔ اﻟﻣﻌﺎﺻرة ﻣن ﺣﯾث ﺧﺻﺎﺋص ﺗوﻟﯾدﻫﺎ‪:‬‬
‫‪-‬ﺗﺣﻠﯾل ّ‬

‫‪-1‬اﻟﺗوﻟﯾد اﻟﺻوﺗﻲ‪:‬‬

‫ﺗم ﺗوﻟﯾدﻩ ﺗوﻟﯾدا ﺻوﺗﯾﺎ ﻛﻣﺎ رأﯾﻧﺎ ﻓﻲ اﻟﻔﺻل اﻟﺛﺎﻧﻲ ﻫو‬


‫إن اﻟﻠﻔظ اﻟﺣﺿﺎري اﻟوﺣﯾد اﻟذي ّ‬ ‫ّ‬
‫ﻟﻔظ ﻟزﻗﺔ‪ .‬وﻫذا ﺗﺣﻠﯾل ﻟﺧﺎﺻﯾﺔ ﺗوﻟﯾدﻩ‪:‬‬

‫‪ -‬اﻟﻠﻔظ اﻟﺣﺿﺎري )ﻟَْزﻗَﺔ(‪:‬‬

‫‪-‬دﻻﻟﺔ اﻟﻠﻔظ اﻟﺣﺿﺎري‪ :‬ﻗطﻌﺔ ﻣن ﻗﻣﺎش أو ﻧﺣوﻫﺎ ﻓﯾﻬﺎ دواء ﺗوﺿﻊ ﻋﻠﻰ ﻣوﺿﻊ اﻷﻟم ﻓﻲ‬
‫اﻟﺟﺳم ﻟﺗﺧﻔﯾﻔﻪ‪.‬‬

‫أ‪ -‬أﺻل اﻟﻠﻔظ اﻟﺣﺿﺎري‪ :‬ورد ﻓﻲ ﻟﺳﺎن اﻟﻌرب‪" :‬ﻟزق اﻟﺷﻲء ﺑﺎﻟﺷﻲء ﯾﻠزق ﻟزوﻗﺎ‪ :‬ﻛﻠﺻق‬
‫واﻟﺗزق اﻟﺗزاﻗﺎ‪ ،‬وﻋن أﺑﻲ ﻣﻧﺻور اﻟﺟواﻟﯾﻘﻲ‪ُ :‬ﯾﻘﺎل ﻟﻪ اﻟﻠّﺻوق واﻟﻠّزوق"‪ .1‬ﻛﻣﺎ ورد ﻓﻲ ﻣﻌﺟم‬
‫رﯾﻧﻬﺎرت دوزي )‪ (Reinhardt Dozy‬ﻓﻲ ﻣﻌﺟﻣﻪ ﺗﻛﻣﻠﺔ اﻟﻣﻌﺎﺟم اﻟﻌرﺑﯾﺔ ) ‪Supplément‬‬
‫اﻟﺟل ﻋﻧد اﻟﺣراﺛﯾن ﺧﻼف‬
‫ّ‬ ‫‪":(aux dictionnaires arabes‬ﻟِزﻗﺔ ﻣﺛل ﻟﺻﻘﺔ‪ ،‬واﻟﻠزﻗﺔ ﻣن‬
‫‪2‬‬
‫أن أﺻل ﻫذا اﻟﻠﻔظ‬
‫اﻟﺷوار" ‪ ،‬ﻫذا ﯾﻌﻧﻲ ّ‬
‫ّ‬ ‫وﺷور أي أﺗﻰ‬
‫اﻟﺷوار ﻓﯾﻘوﻟون ّﻟزق أي اﻟﻠزﻗﺔ‪ّ ،‬‬
‫اﻟﺣﺿﺎري )ﻟزﻗﺔ ( ﻟﯾس ﺑﻌرﺑﻲ‪ ،‬ﻛوﻧﻪ ورد ﻋﻧد اﻟﺟواﻟﯾﻘﻲ‪ ،‬ﻛﻣﺎ أﺷﺎر إﻟﻰ ذﻟك اﺑن ﻣﻧظور ﻓﻲ‬
‫اﻟﻣﻌرﺑﺔ‬
‫ّ‬ ‫ﻟﺳﺎن اﻟﻌرب‪ ،‬وﻛﻣﺎ ورد أﯾﺿﺎ ﻓﻲ ﻣﻌﺟم دوزي‪ ،‬اﻟذي ﯾﺗﺿﻣن ﻛل اﻷﻟﻔﺎظ واﻟﻣﻔردات‬
‫ﺗدوﻧﻬﺎ اﻟﻣﻌﺎﺟم اﻟﻠﻐوﯾﺔ اﻟﻘدﯾﻣﺔ‪.‬‬
‫واﻟدﺧﯾﻠﺔ إﻟﻰ اﻟﻠﻐﺔ اﻟﻌرﺑﯾﺔ‪ ،‬وﻟم ّ‬

‫ب‪-‬ﺑﻧﯾﺔ اﻟﻠﻔظ اﻟﺣﺿﺎري‪:‬‬


‫‪3‬‬
‫أﻣﺎ ﻓﻲ‬
‫‪-‬اﻟﺑﻧﯾﺔ اﻻﺳﻣﯾﺔ‪ُ :‬ﯾﺷﺗق ﻣن ﻟﻔظ ﻟزﻗﺔ‪ :‬اﻷﺳﻣﺎء "اﻟﻠّزوق واﻟﻼزوق‪ ،‬واﻟﻠّﺻوق" ‪ّ ،‬‬
‫اﻟﻠزﯾق‪ :‬اﻟﺣﻠزون‬
‫ﻗﺎﻣوس" ﻗطر اﻟﻣﺣﯾط" ﻓﻘد وردت اﻷﺳﻣﺎء اﻟﺗﺎﻟﯾﺔ‪" :‬اﻟﻠزاق‪ :‬ﻟزاق اﻟذﻫب‪ ،‬و ّ‬

‫‪ -1‬اﺑن ﻣﻧظور‪ ،‬ﻟﺳﺎن اﻟﻌرب‪ ،‬ﻣﺎدة ل ز ق‬

‫‪2‬‬
‫‪- Reinhardt Dozy, Supplément aux Dictionnaires arabes, Beyrouth:1968,‬‬
‫‪librairie de Liban place Riad solh, T2 , P533.‬‬
‫‪3‬‬
‫‪ -‬اﺑن ﻣﻧظور‪ ،‬ﻟﺳﺎن اﻟﻌرب‪ ،‬ﻣﺎدة ل ز ق‪.‬‬

‫‪96‬‬
‫اﻟﻣﻠزق‪:‬‬
‫اﻟﺑﺣري واﻟﻠزﯾﻘﻰ‪ :‬اﻟرطوﺑﺔ‪ ،‬واﻟﻠُزﯾﻘﺎ‪ :‬ﻣﺎ ﯾﻧﺑت ﺻﺑﯾﺣﺔ اﻟﻣطر ﻓﻲ أﺻول اﻟﺣﺟﺎرة‪ ،‬و ّ‬
‫‪1‬‬
‫أن اﻟﻠﻔظ ﻟزﻗﺔ‪ ،‬ﻣﺎدﺗﻪ ﻏﻧﯾﺔ ﻣن اﻟﻧﺎﺣﯾﺔ‬
‫اﻟﺷﻲء ﻟﯾس ﺑﺎﻟﻣﺣﻛم وﻻ اﻟوﺛﯾق" ‪ .‬وﻫذا دﻟﯾل ﻋﻠﻰ ّ‬
‫اﻻﺷﺗﻘﺎﻗﯾﺔ‪.‬‬
‫‪-‬اﻟﺑﻧﯾﺔ اﻟﻔﻌﻠﯾﺔ‪ُ :‬ﯾﺷﺗق ﻣن اﻟﻠﻔظ اﻟﺣﺿﺎري ﻟزﻗﺔ اﻷﻓﻌﺎل‪" :‬ﯾﻠزق ﻛﻠﺻق واﻟﺗزق اﻟﺗزاﻗﺎ‬
‫و ﻟﺻق وﻟزق وﻟﺳق‪ ،‬وأﻟزﻗﻪ ﻛﺄﻟﺻﻘﻪ‪ ،‬وأﻟزﻗﻪ ﺑﻪ ﻏﯾرﻩ‪ ،‬وﻻزﻗﻪ ﻛﻼﺻﻘﻪ"‪ ،2‬وﻫﻲ ﺗﻘرﯾﺑﺎ ﻧﻔﺳﻬﺎ‬
‫اﻷﻓﻌﺎل اﻟﺗﻲ وردت ﻓﻲ ﻣﻧﺟد ﻟوﯾس ﻣﻌﻠوف‪" :‬ﻟﺳق – ﻟﺳوﻗﺎ ﺑﻣﻌﻧﻰ ﻟزق وأﻟزق واﻟﺗزق"‪.3‬‬
‫وﻛل اﻷﻓﻌﺎل اﻟﻣﺷﺗﻘﺔ ﻛﻣﺎ ﻧﻼﺣظ ﺗﺣﻣل ﻣﻌﻧﻰ اﻟﻠﺻق‪.‬‬

‫ج‪-‬اﻹﺑدال اﻟﺻوﺗﻲ‪:‬‬

‫إن أي ﻟﻔظ ﺣﺿﺎري ﯾدﺧل اﻟﻠﻐﺔ اﻟﻌرﺑﯾﺔ‪ُ ،‬ﯾﺧﺿﻊ ﻹﺑدال اﻟﺣروف واﻟﺣرﻛﺎت ﻏﯾر‬
‫ّ‬
‫اﻟﻣوﺟودة ﻓﯾﻬﺎ وﻓﻲ ذﻟك ﯾﻘول أﺑو ﻣﻧﺻور اﻟﺟواﻟﯾﻘﻲ" اﻋﻠم أﻧّﻬم ﻛﺛﯾرا ﻣﺎ ﯾﺟﺗرﺋون ﻋﻠﻰ ﺗﻐﯾﯾر‬
‫اﻷﺳﻣﺎء اﻷﻋﺟﻣﯾﺔ إذا اﺳﺗﻌﻣﻠوﻫﺎ‪ ،‬ﻓﯾﺑدﻟون اﻟﺣروف اﻟﺗﻲ ﻟﯾﺳت ﻣن ﺣروﻓﻬم إﻟﻰ أﻗرﺑﻬﺎ‬
‫ﺑﻌد ﻣﺧرﺟﻪ أﯾﺿﺎ‪ ،‬واﻹﺑدال ﻻزم؛ ﻟﺋﻼ ﯾدﺧﻠوا ﻓﻲ ﻛﻼﻣﻬم ﻣﺎ ﻟﯾس ﻣن‬
‫ﻣﺧرﺟﺎ‪ ،‬ورﺑﻣﺎ أﺑدﻟوا ﻣﺎ ُ‬
‫‪4‬‬
‫ﺗم ﻓﯾﻪ إﺑدال ﺣرف اﻟﺻﺎد ﺑﺣرف اﻟزاي‬
‫ﺣروﻓﻬم" وﻓﻲ ﺗﻌرﯾب ﻫذا اﻟﻠﻔظ اﻟﺣﺿﺎري )ﻟزﻗﺔ( ّ‬
‫أن‬
‫وﻫذا ﻟﺗﻘﺎرب اﻟﺻﻔﺎت‪ ،‬ﻓﻛﻼﻫﻣﺎ ﻣن أﺻوات اﻟﺻﻔﯾر‪ ،‬وﻟﻬﻣﺎ ﻧﻔس اﻟﻣﺧرج‪ ،‬واﻟﻔرق ﻓﻘط ﻫو ّ‬
‫ﻓﯾﺣرك اﻟوﺗرﯾن اﻟﺻوﺗﯾﯾن‬
‫اﻟزاي ﺻوت رﺧو ﻣﺟﻬور‪ ،‬وﻟﻠﻧطق ﺑﻪ ﯾﻧدﻓﻊ اﻟﻬواء ﻣﺎرا ﺑﺎﻟﺣﻧﺟرة‪ّ ،‬‬
‫ﺛم ﯾﺄﺧذ ﻣﺟراﻩ ﻓﻲ اﻟﺣﻠق واﻟﻔم ﺣﺗﻰ ﯾﺻل إﻟﻰ اﻟﻣﺧرج‪ ،‬وﻫو اﻟﺗﻘﺎء ّأول اﻟﻠﺳﺎن ﺑﺎﻟﺛﻧﺎﯾﺎ‬
‫ﺿﯾﻘﺎ ﺟدا ﯾﻧدﻓﻊ ﺧﻼﻟﻪ اﻟﻬواء‪ ،‬ﻓﯾﺣدث ذﻟك اﻟﺻﻔﯾر‬
‫اﻟﺳﻔﻠﻰ أو اﻟﻌﻠﯾﺎ‪ ،‬ﻣﺎ ﯾﺷ ّﻛل ﻣﺟرى ّ‬
‫‪5‬‬
‫‪.‬أﻣﺎ اﻟﺻﺎد‬
‫اﻟﻌﺎﻟﻲ‪ ،‬ﻫذا إﻟﻰ اﻗﺗراب اﻷﺳﻧﺎن اﻟﻌﻠﯾﺎ ﻣن اﻟﺳﻔﻠﻰ ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ اﻟﻧطق ﺑﻬذا اﻟﺻوت ّ‬
‫ﻓﻬو ﺻوت رﺧو ﻣﻬﻣوس وﻫو أﺣد أﺻوات اﻹطﺑﺎق‪ ،‬ﻓﻌﻧد اﻟﻧطق ﺑﻪ ﯾﻛون اﻟﻠﺳﺎن ﻣﻘﻌرا‬
‫ﺗﺻﻌد أﻗﺻﻰ اﻟﻠﺳﺎن وطرﻓﻪ ﻧﺣو اﻟﺣﻧك‪ ،‬ﻛﻛل اﻷﺻوات‬
‫ّ‬ ‫ﻣﻧطﺑﻘﺎ ﻋﻠﻰ اﻟﺣﻧك اﻷﻋﻠﻰ‪ ،‬ﻣﻊ‬

‫‪ -1‬ﺑطرس اﻟﺑﺳﺗﺎﻧﻲ‪ ،‬ﻗﺎﻣوس ﻗطر اﻟﻣﺣﯾط‪ ،‬دط‪ .‬ﺑﯾروت‪ ،1869 :‬ﻣﻛﺗﺑﺔ ﻟﺑﻧﺎن ﺳﺎﺣﺔ رﯾﺎض اﻟﺻﻠﺢ‪،‬‬
‫ص‪.1941‬‬
‫‪ -2‬اﺑن ﻣﻧظور‪ ،‬ﻟﺳﺎن اﻟﻌرب‪ ،‬ﻣﺎدة ل ز ق‪.‬‬
‫‪ -3‬ﻟوﯾس ﻣﻌﻠوف‪ ،‬اﻟﻣﻧﺟد ﻓﻲ اﻟﻠﻐﺔ واﻷﻋﻼم‪ ،‬ص‪.720‬‬
‫اﻟﻣﻌرب ﻣن اﻟﻛﻼم اﻷﻋﺟﻣﻲ‪ ،‬ص‪.54‬‬‫ّ‬ ‫‪ -4‬أﺑو ﻣﻧﺻور اﻟﺟواﻟﯾﻘﻲ‪،‬‬
‫‪ -5‬ﯾﻧظر إﺑراﻫﯾم أﻧﯾس‪ ،‬اﻷﺻوات اﻟﻠﻐوﯾﺔ‪ ،‬دط‪ .‬ﻣﺻر‪ :‬دت‪ ،‬ﻣﻛﺗﺑﺔ ﻧﻬﺿﺔ ﻣﺻر‪ ،‬ص‪.68‬‬

‫‪97‬‬
‫‪1‬‬
‫ﻷن ﻣﺟرى ﻫذﻩ اﻷﺻوات ﯾﺿﯾق ﺟدا ﻋﻧد‬
‫اﻟﻣطﺑﻘﺔ ‪ .‬ﻓﻛﻼﻫﻣﺎ إذن ﻣن أﺻوات اﻟﺻﻔﯾر؛ ّ‬
‫ﺗم اﺧﺗﯾﺎر ﺻوت اﻟزاي ﻓﻲ ﺗﻛوﯾن ﻫذا‬
‫ﻣﺧرﺟﻬم‪ ،‬ﻓﯾﺣدث ﻋﻧد اﻟﻧطق ﺑﻬﻣﺎ ﺻﻔﯾرا ﻋﺎﻟﯾﺎ‪ .‬و ﻟﻘد ّ‬
‫أن "اﻟﻠﻐﺔ ﺗﻣﯾل ﻓﻲ ﺗطورﻫﺎ ﻧﺣو اﻟﺳﻬوﻟﺔ‬‫اﻟﻠﻔظ اﻟﺣﺿﺎري؛ ﺗﺟﻧﺑﺎ اﻟﺻﺎد اﻟﻣﻔﺧﻣﺔ‪ .‬ﻛﻣﺎ ّ‬
‫واﻟﺗﯾﺳﯾر ﻓﺗﺣﺎول اﻟﺗﺧﻠص ﻣن اﻷﺻوات اﻟﻌﺳﯾرة وﺗﺳﺗﺑدل ﺑﻬﺎ أﺻواﺗﺎ أﺧرى ﻻ ﺗﺗطﻠب ﻣﺟﻬودا‬
‫أن "ﻣن ﺳﻧن اﻟﻌرب إﺑدال اﻟﺣروف ٕواﻗﺎﻣﺔ ﺑﻌﺿﻬﺎ ﻣﻛﺎن ﺑﻌض"‪ ،3‬وﻟﻛن‬ ‫‪2‬‬
‫ﻋﺿﻠﯾﺎ ﻛﺑﯾرا" ‪ .‬ﻛﻣﺎ ّ‬
‫ﻛﺎن ذﻟك ﻋﻠﻰ ﻣﺳﺗوى اﻟﻣﻧطوق ﻓﻘط‪ ،‬ﻓﻬو ﻣن أﻏﻼط اﻟﻌﺎﻣﺔ‪ ،‬وﻻ ﯾدﺧل ﻓﻲ اﻟﻌرﺑﯾﺔ‬
‫اﻟﻔﺻﯾﺣﺔ‪ ،‬أو ﻓﻲ اﻟﻣﻛﺗوب‪ .‬إﻻّ ﺣدﯾﺛﺎ ﻋﻧدﻣﺎ ﺻﺎر اﻟﻣﻛﺗوب ﯾﻌﻛس اﻟﻣﺗداول واﻟﻣﻧطوق ﺑﻪ ﻣن‬
‫ﻗﺑل اﻷﻓراد واﻟﺟﻣﺎﻋﺎت‪.‬‬

‫‪-2‬اﻟﺗوﻟﯾد اﻟﺻرﻓﻲ‪:‬‬

‫إﻣﺎ ﺑﺎﻻﺷﺗﻘﺎق أو اﻟﺗرﻛﯾب أو اﻟﻧﺣت‪ ،‬أو اﻻﺧﺗﺻﺎر‪ ،‬ﻛﻣﺎ رأﯾﻧﺎ‬


‫إن اﻟﺗوﻟﯾد اﻟﺻرﻓﻲ ﯾﻛون ّ‬
‫ّ‬
‫أن ﻧﺳﺑﺔ اﻟﺗوﻟﯾد ﻟطرﯾﻘﺗﺎ اﻟﺗوﻟﯾد ﺑﺎﻟﻧﺣت‬
‫ﺑﯾن ّ‬
‫ﻟﻠﻌﯾﻧﺔ ّ‬
‫أن ﺗﺣﻠﯾﻠﻧﺎ ّ‬
‫ﻓﻲ اﻟﺟﺎﻧب اﻟﻧظري‪ .‬وﺑﻣﺎ ّ‬
‫ﺗم ﺗوﻟﯾدﻩ ﺑﻬﺎﺗﯾن اﻟطرﯾﻘﺗﯾن‪ .‬ﻓﺳﻧﺗﻧﺎول ﻓﻘط‬
‫ﻷي ﻟﻔظ ﺣﺿﺎري ّ‬
‫واﻻﺧﺗﺻﺎر )‪ ( 0%‬أي ﻻ وﺟود ّ‬
‫ﺧﺻﺎﺋص اﻟﺗوﻟﯾد اﻷﺧرى؛ أي اﻻﺷﺗﻘﺎق واﻟﺗرﻛﯾب ﺑﻣﺎ ﻓﯾﻪ ﻣن ﺗرﻛﯾب إﺿﺎﻓﻲ‪ ،‬وﺗرﻛﯾب وﺻﻔﻲ‪.‬‬

‫‪ -1-2‬اﻻﺷﺗﻘﺎق‪:‬‬

‫ﺳﺎ َﻟﺔ(‪:‬‬
‫‪ -‬اﻟﻠﻔظ اﻟﺣﺿﺎري ) َﻏ ﱠ‬

‫اﻟﻐﺳﺎﻟﺔ آﻟﺔ ﺗﻐﺳﯾل اﻟﺛﯾﺎب أو اﻷواﻧﻲ‪.‬‬


‫‪ -‬دﻻﻟﺔ اﻟﻠﻔظ اﻟﺣﺿﺎري‪ّ :‬‬

‫ﯾدل ﻋﻠﻰ‬
‫أ‪ -‬أﺻﻠﻪ‪ :‬ورد ﻓﻲ ﻣﻘﺎﯾﯾس اﻟﻠﻐﺔ‪" :‬ﻏﺳل‪ :‬اﻟﻐﯾن واﻟﺳﯾن واﻟﻼم أﺻل ﺻﺣﯾﺢ ّ‬
‫ﺗطﻬﯾر اﻟﺷﻲء وﺗﻧﻘﯾﺗﻪ"‪ ،4‬ﻛﻣﺎ ورد اﻟﻔظ ﻓﻲ ﻟﺳﺎن اﻟﻌرب‪" :‬ﻏﺳل اﻟﺷﻲء ﯾﻐﺳﻠﻪ ﻏﺳﻼ"‪ ،1‬وﻫذا‬
‫أن أﺻل ﻫذا اﻟﻠﻔظ اﻟﺣﺿﺎري ﻋرﺑﻲ‪.‬‬
‫ﻛﺎف ﻟﻠﻘول ّ‬

‫‪ -1‬ﯾﻧظر إﺑراﻫﯾم أﻧﯾس‪ ،‬اﻷﺻوات اﻟﻠﻐوﯾﺔ‪ ،‬ص‪.69‬‬


‫‪ -2‬رﻣﺿﺎن ﻋﺑد اﻟﺗواب‪ ،‬ﻟﺣن اﻟﻌﺎﻣﺔ واﻟﺗطور اﻟﻠﻐوي‪ ،‬ط‪ .1‬اﻟﻘﺎﻫرة‪ ،1967 :‬دار اﻟﻣﻌﺎرف‪ ،‬ص‪.50‬‬
‫‪ -3‬أﺑو ﻣﻧﺻور اﻟﺛﻌﺎﻟﺑﻲ‪ ،‬ﻓﻘﻪ اﻟﻠﻐﺔ‪ ،‬ط‪ .3‬اﻟﻘﺎﻫرة‪ ،1954 :‬دار اﻟﻛﺗب‪ ،‬ﻓﺻل ﻓﻲ اﻹﺑدال‪ ،‬ص ‪.300‬‬
‫‪ -4‬أﺑو اﻟﺣﺳﯾن أﺣﻣد ﺑن ﻓﺎرس ﺑن زﻛرﯾﺎ‪ ،‬ﻣﻌﺟم ﻣﻘﺎﯾﯾس اﻟﻠﻐﺔ‪ ،‬ﻣﺞ ‪ ،1‬ﺑﯾروت‪ :‬دت‪ ،‬دار اﻟﺟﯾل ‪ ،‬ﻣﺟل ‪،4‬‬
‫ص‪.424‬‬

‫‪98‬‬
‫ب‪ -‬ﺑﻧﯾﺗﻪ اﻻﺳﻣﯾﺔ واﻟﻔﻌﻠﯾﺔ‪:‬‬

‫‪ -‬اﻟﺑﻧﯾﺔ اﻻﺳﻣﯾﺔ‪ُ :‬ﯾﺷﺗق ﻣن اﻷﺻل ﻏﺳل اﻷﺳﻣﺎء‪" :‬اﻟ ُﻐﺳل‪ ،‬واﻟﻐﺳول ﻣﺎ ُﯾﻐﺳل ﺑﻪ‬
‫اﻟرأس ﻣن ِﺧطﻣﻲ أو ﻏﯾرﻩ‪ ،‬و ِ‬
‫اﻟﻐﺳﻠﯾن ﻣﺎ ُﯾﻐﺳل ﻣن أﺑدان اﻟﻛﻔﺎر ﻓﻲ اﻟﻧﺎر"‪ .2‬أﻣﺎ ﻓﻲ ﻟﺳﺎن‬
‫اﻟﻌرب ﻓﻘد وردت اﻷﺑﻧﯾﺔ اﻻﺳﻣﯾﺔ اﻟﺗﺎﻟﯾﺔ‪" :‬ﺷﻲء ﻣﻐﺳول وﻏﺳﯾل‪ ،‬واﻟﺟﻣﻊ ﻏﺳﻠﻰ وﻏﺳﻼء‬
‫ِ‬
‫وﻣﻐﺳل اﻟﻣوﺗﻰ ﻣوﺿﻊ ﻏﺳﻠﻬم‪ ،‬واﻟﻐﺳول‪ :‬اﻟﻣﺎء اﻟذي ُﯾﻐﺗﺳل ﺑﻪ‪ ،‬وﻛذﻟك‬ ‫وﻣﻐﺳل‬ ‫وﻏﺳﺎﻟﻰ‪،‬‬
‫َ‬
‫اﻟﻣﻐﺗﺳل‪ :‬اﻟﻣوﺿﻊ اﻟذي ﯾﻐﺗﺳل ﻓﯾﻪ‪ ،‬وﺗﺻﻐﯾرﻩ ﻣﻐﯾﺳل‪ ،‬واﻟﺟﻣﻊ ﻣﻐﺎﺳل وﻣﻐﺎﺳﯾل‪ ،‬و ِ‬
‫اﻟﻐﺳﻠﺔ ﻣﺎ‬ ‫ُ‬ ‫ُ‬
‫ﺗﺟﻌﻠﻪ اﻟﻣرأة ﻓﻲ ﺷﻌرﻫﺎ ﻋﻧد اﻻﻣﺗﺷﺎط‪ .‬و ِ‬
‫اﻟﻣﻐﺳل‪ :‬ﻣﺎ ُﻏﺳل ﻓﯾﻪ اﻟﺷﻲء‪ ،‬و ُﻏﺳﺎﻟﺔ اﻟﺛوب ﻣﺎ‬
‫أﻣﺎ ﻓﻲ اﻟﻣﻌﺟم اﻟوﺳﯾط ﺟﺎء‬ ‫‪3‬‬ ‫ِ‬
‫ﺧرج ﻣﻧﻪ ﺑﺎﻟﻐﺳل واﻟﻐﺳﻠﯾن‪ :‬ﻣﺎ ُﯾﻐﺳل ﻣن اﻟﺛوب وﻧﺣوﻩ" ‪ّ .‬‬
‫اﻟﻣﻐﺳﻠﺔ اﻟﻣﻛﺎن اﻟﻌﺎم ﻟﻐﺳل‬
‫اﻷﺳﻣﺎء‪" :‬اﻟﻐﺎﺳول ﻋﺷب ﺣوﻟﻲ ﯾﻧﺑت ﻓﻲ ﺻﺣﺎري ﻣﺻر‪ .‬و َ‬
‫‪4‬‬
‫ﺗم اﺷﺗﻘﺎﻗﻬﺎ ﻣن اﻷﺻل أو اﻟﺟذر‬
‫اﻟﻣﻼﺑس أو ﺗﻧظﯾﻔﻬﺎ" ‪.‬وﺗﻠك ﻫﻲ اﻷﺑﻧﯾﺔ اﻻﺳﻣﯾﺔ اﻟﺗﻲ ّ‬
‫ﻏﺳل‪.‬‬

‫‪ -‬اﻟﺑﻧﯾﺔ اﻟﻔﻌﻠﯾﺔ‪ :‬ﻓﻲ ﻣﻘﺎﯾﯾس اﻟﻠﻐﺔ ورد "ﻏﺳﻠت اﻟﺷﻲء ﻏﺳﻼ"‪ ،5‬وﻓﻲ ﻟﺳﺎن اﻟﻌرب‪:‬‬
‫"ﻏﺳل اﻟﺷﻲء ﯾﻐﺳﻠﻪ ﻏﺳﻼ و ٌﻏﺳﻼ"‪.6‬‬

‫"ﻏﺳل اﻷﻋﺿﺎء‪ :‬ﺑﺎﻟﻎ ﻓﻲ ﻏﺳﻠﻬﺎ واﻏﺗﺳل ﺑﺎﻟﻣﺎء‪ :‬ﻏﺳل ﺑدﻧﻪ‬


‫وﻓﻲ اﻟﻣﻌﺟم اﻟوﺳﯾط‪ّ :‬‬
‫‪7‬‬
‫أن اﻟﻣﺎدة ﻏﺳل ﻏﻧﯾﺔ ﻣن اﻟﻧﺎﺣﯾﺔ اﻻﺷﺗﻘﺎﻗﯾﺔ ﺳواء ﻓﻲ اﻷﺑﻧﯾﺔ اﻻﺳﻣﯾﺔ‪ ،‬أو‬
‫ﺑﻪ" ‪ .‬وﺑﻬذا ﻧﻘول ّ‬
‫اﻟﻔﻌﻠﯾﺔ‪.‬‬

‫‪ -1‬اﺑن ﻣﻧظور‪ ،‬ﻟﺳﺎن اﻟﻌرب‪ ،‬ﻣﺎدة غ س ل‪.‬‬


‫‪ -2‬اﺑن ﻓﺎرس‪ ،‬ﻣﻘﺎﯾﯾس اﻟﻠﻐﺔ‪ ،‬ﻣﺟل ‪ ،4‬ص‪.424‬‬
‫‪ -3‬اﺑن ﻣﻧظور‪ ،‬ﻟﺳﺎن اﻟﻌرب‪ ،‬ﻣﺎدة غ س ل‪.‬‬
‫‪ -4‬ﻣﺟﻣﻊ اﻟﻠﻐﺔ اﻟﻌرﺑﯾﺔ‪ ،‬اﻟﻣﻌﺟم اﻟوﺳﯾط‪ ،‬ص‪.653‬‬
‫‪ -5‬اﺑن ﻓﺎرس‪ ،‬ﻣﻘﺎﯾﯾس اﻟﻠﻐﺔ‪ ،‬ﻣﺟل ‪ ،4‬ص‪.424‬‬
‫‪ -6‬اﺑن ﻣﻧظور‪ ،‬ﻟﺳﺎن اﻟﻌرب‪ ،‬ﻣﺎدة غ س ل‪.‬‬
‫‪ -7‬ﻣﺟﻣﻊ اﻟﻠﻐﺔ اﻟﻌرﺑﯾﺔ‪ ،‬اﻟﻣﻌﺟم اﻟوﺳﯾط‪ ،‬ص‪.653‬‬

‫‪99‬‬
‫ج‪ -‬ﻣﻘﺎﺑﻠﻪ ﻣن اﻷﺧوات اﻟﻌرﺑﯾﺔ‪ :‬ورد ﻓﻲ ﻟﺳﺎن اﻟﻌرب‪" :‬ﻏﺳل اﷲ َﺣوﯾﺗك أي إﺛﻣك‬
‫وﻏﺳل اﻟرﺟل اﻟﻧﺎﻗﺔ أي أﻛﺛر ِ‬
‫ﺿراﺑﻬﺎ‪ ،‬وﻏﺳﻠﻪ ﺑﺎﻟﺳوط ﺑﻣﻌﻧﻰ ﺿرﺑﻪ ﻓﺄوﺟﻌﻪ"‪ .1‬وﻓﻲ اﻟﻣﻌﺟم‬
‫اﻟﻐﺳﺎﻟﺔ‪ :‬اﻣرأة ﺣرﻓﺗﻬﺎ ﻏﺳل اﻟﺛﯾﺎب"‪ .2‬وﻛﻠّﻬﺎ أﺻول أﺧرى ﺗُﺿﺎف ﻟﻣﻌﻧﻰ اﻟﺗﻧظﯾف‬
‫اﻟوﺳﯾط " ّ‬
‫واﻟﺗطﻬﯾر اﻟذي ﯾﺣﻣﻠﻪ اﻷﺻل ﻏﺳل‪.‬‬

‫ﻏﺳﺎﻟﺔ( ﻋرﺑﻲ؛ ﻛون أﺻﻠﻪ وارد ﻓﻲ ﻣﻌﺟم ﻣﻘﺎﯾﯾس اﻟﻠﻐﺔ‪ ،‬وﻛذا‬


‫إن اﻟﻠﻔظ اﻟﺣﺿﺎري ) ّ‬
‫ّ‬
‫أن ﻣﺎدﺗﻪ ﻏﻧﯾﺔ ﻣن اﻟﻧﺎﺣﯾﺔ اﻻﺷﺗﻘﺎﻗﯾﺔ‪ .‬وﺑﻣﺎ أﻧّﻪ ﻋرﺑﻲ‪ ،‬وﻣﺎدﺗﻪ ﻏﻧﯾﺔ‬
‫ﻟﺳﺎن اﻟﻌرب‪ .‬وﻧﻼﺣظ ّ‬
‫وﻗداﺣﺔ‬
‫ﻓﻌﺎﻟﺔ )ﻣﺛل ﺛﻼّﺟﺔ ّ‬
‫ﻏﺳﺎﻟﺔ ﻋﻠﻰ وزن ّ‬
‫ﻣن اﻟﻧﺎﺣﯾﺔ اﻻﺷﺗﻘﺎﻗﯾﺔ‪ ،‬ﻓﺈ ّﻧﻪ ﯾﺟوز ﺗوﻟﯾد ﺻﯾﻐﺔ ّ‬
‫وﻓﺗّﺎﺣﺔ و‪ (...‬ﻟﻠدﻻﻟﺔ ﻋﻠﻰ اﺳم اﻵﻟﺔ اﻟﺗﻲ ﺗﻘوم ﺑﻌﻣﻠﯾﺔ ﻏﺳل اﻟﺛﯾﺎب واﻷواﻧﻲ‪ .‬ﻛﻣﺎ ﯾﺟوز‬
‫ﺗوﻟﯾد اﺳم اﻵﻟﺔ ذاﺗﻬﺎ‪ ،‬ﻋﻠﻰ وزن َﻣﻔﻌﻠﺔ؛ أي َﻣﻐﺳﻠﺔ ﻛﻣﺎ ورد ﻓﻲ اﻟﻣﻌﺟم اﻟوﺳﯾط‪.‬‬

‫‪ -2-2‬اﻟﺗرﻛﯾب‪:‬‬

‫أ‪ -‬اﻟﺗرﻛﯾب اﻹﺿﺎﻓﻲ‪:‬‬

‫‪ -‬اﻟﻠﻔظ اﻟﺣﺿﺎري)ﺟواز اﻟﺳﻔر(‪:‬‬

‫‪-‬دﻻﻟﺗﻪ‪ :‬وﺛﯾﻘﺔ ﺗﻣﻧﺣﻬﺎ اﻟدوﻟﺔ ﻹﺛﺑﺎت اﻟﺷﺧﺻﯾﺔ ﻋﻧد اﻟرﻏﺑﺔ ﻓﻲ اﻟﺳﻔر إﻟﻰ اﻟﺧﺎرج‬

‫أ‪-‬أﺻﻠﻪ‪ :‬ﻋرﺑﻲ إذ ورد ﻓﻲ ﻣﻘﺎﯾﯾس اﻟﻠﻐﺔ‪" :‬ﺟوز‪ :‬اﻟﺟﯾم واﻟواو واﻟزاء أﺻﻼن أﺣدﻫﻣﺎ ﻗطﻊ‬
‫اﻟﺷﻲء‪ ،‬واﻵﺧر وﺳط اﻟﺷﻲء"‪.3‬واﻷﺻل اﻟذي ﯾﺣﻣل ﻣﻌﻧﻰ اﻟﺟواز اﻟذي ﻧﻘﺻدﻩ ﻫو أﺻل ﻗطﻊ‬
‫اﻟﺷﻲء‪ ،‬ﺑﻣﻌﻧﻰ ﺟزت اﻟﻣوﺿﻊ‪ :‬ﺳرت ﻓﯾﻪ‪ ،‬ﻛﻣﺎ ورد ﻓﻲ ﻟﺳﺎن اﻟﻌرب‪" :‬ﺟوز‪ :‬ﺟزت اﻟطرﯾق‬
‫‪4‬‬
‫ﻛل ﻣن ﻣﻘﺎﯾﯾس اﻟﻠﻐﺔ‬
‫أن اﻟﺟذر ﻣوﺟود ووارد ﻓﻲ ّ‬
‫وﺟﺎز اﻟﻣوﺿﻊ ﺟوزا" ‪.‬وﺑذﻟك ﻧﻘول‪ :‬ﺑﻣﺎ ّ‬
‫أن أﺻل اﻟﻠﻔظ ﺟواز ﻋرﺑﻲ‪.‬‬
‫ﻻﺑن ﻓﺎرس‪ ،‬وﻛذا ﻓﻲ ﻟﺳﺎن اﻟﻌرب ﻻﺑن ﻣﻧظور‪ ،‬ﻓﻬذا دﻟﯾل ﻋﻠﻰ ّ‬

‫ب‪-‬ﺑﻧﯾﺗﻪ اﻟﻔﻌﻠﯾﺔ واﻻﺳﻣﯾﺔ‪:‬‬

‫‪ -1‬اﺑن ﻣﻧظور‪ ،‬ﻟﺳﺎن اﻟﻌرب‪ ،‬ﻣﺎدة غ س ل‪.‬‬


‫‪ -2‬ﻣﺟﻣﻊ اﻟﻠﻐﺔ اﻟﻌرﺑﯾﺔ‪ ،‬اﻟﻣﻌﺟم اﻟوﺳﯾط‪ ،‬ص‪.653‬‬
‫‪ -3‬اﺑن ﻓﺎرس‪ ،‬ﻣﻘﺎﯾﯾس اﻟﻠﻐﺔ‪ ،‬ﻣﺞ ‪ ،1‬ص‪.494‬‬
‫‪ -4‬اﺑن ﻣﻧظور‪ ،‬ﻟﺳﺎن اﻟﻌرب‪ ،‬ﻣﺎدة ج و ز‪.‬‬

‫‪100‬‬
‫ﺗم اﺷﺗﻘﺎﻗﻬﺎ ﻣن اﻟﺟذر ﺟوز ﻫﻲ‪" :‬اﻟﺟواز‪ :‬اﻟﻣﺎء‬
‫إن اﻷﺳﻣﺎء اﻟﺗﻲ ّ‬
‫‪-‬اﻟﺑﻧﯾﺔ اﻻﺳﻣﯾﺔ‪ّ :‬‬
‫اﻟذي ُﯾﺳﻘﺎﻩ اﻟﻣﺎل ﻣن اﻟﻣﺎﺷﯾﺔ واﻟﺣرث"‪،1‬وﻓﻲ ﻟﺳﺎن اﻟﻌرب "اﻻﺟﺗﯾﺎز‪ :‬اﻟﺳﻠوك‪ ،‬واﻟﻣﺟﺗﺎز‪:‬‬
‫وﻣﺟﯾزﻩ‪ .‬واﻟﺟواز‪ :‬ﺻك اﻟﻣﺳﺎﻓر‪ ،‬واﻟﻣﺟﯾز‪ :‬اﻟﻌﺑد اﻟﻣﺄذون ﻓﻲ اﻟﺗﺟﺎرة‪.‬‬
‫ﻣﺟﺗﺎب اﻟطرﯾق ُ‬
‫واﻟﺟﺎﺋزة‪ :‬اﻟﻌطﯾﺔ‪ .‬واﻟﺟﺎﺋز ﻣن اﻟﺑﯾت‪ :‬اﻟﺧﺷﺑﺔ اﻟﺗﻲ ﺗﺣﻣل ﺧﺷب اﻟﺑﯾت‪ ،‬واﻟﺟﻣﻊ أﺟوزة‬
‫أﻣﺎ ﻓﻲ أﺳﺎس اﻟﺑﻼﻏﺔ ﻟﻠزﻣﺧﺷري ﻓورد "ﻋﺑرﻧﺎ ﻣﺟﺎزة اﻟﻧﻬر‪ ،‬وﻫﻲ اﻟﺟﺳر"‪ .3‬وﻓﻲ‬ ‫‪2‬‬
‫وﺟوزان" ‪ّ .‬‬
‫اﻟﻣﻌﺟم اﻟوﺳﯾط ﺟﺎء "ﺟواز اﻟﺳﻔر‪ :‬وﺛﯾﻘﺔ ﺗﻣﻧﺣﻬﺎ اﻟدوﻟﺔ ﻷﺣد رﻋﺎﯾﺎﻫﺎ‪ ،‬ﻹﺛﺑﺎت ﺷﺧﺻﯾﺗﻪ ﻋﻧد‬
‫وﯾﺟﻣﻊ ِ‬
‫أﺟوزة‪ 4".‬ﻫذا ﻋن اﻷﺑﻧﯾﺔ اﻻﺳﻣﯾﺔ اﻟﺗﻲ اﺷﺗﻘت ﻣن اﻟﺟذر‬ ‫رﻏﺑﺗﻪ اﻟﺳﻔر إﻟﻰ اﻟﺧﺎرج ُ‬
‫ﺟوز‪.‬‬

‫إن اﻟﺑﻧﻰ اﻟﻔﻌﻠﯾﺔ اﻟﺗﻲ أُﺧذت ﻣن اﻷﺻل ﺟوز ﻫﻲ‪" :‬أﺟزﺗﻪ‪ :‬ﺧﻠّﻔﺗﻪ‬
‫‪-‬اﻟﺑﻧﯾﺔ اﻟﻔﻌﻠﯾﺔ‪ّ :‬‬
‫وﻗطﻌﺗﻪ وأﺟزﺗﻪ ﻧﻔذﺗﻪ‪ ،‬واﺳﺗﺟزت ﻓﻼﻧﺎ ﻓﺄﺟﺎزﻧﻲ‪ ،‬إذا أﺳﻘﺎك ﻣﺎء ﻷرﺿك أو ﻣﺎﺷﯾﺗك"‪ ،5‬وﻓﻲ‬
‫ﻟﺳﺎن اﻟﻌرب ﺟوز‪" :‬ﺟزت اﻟطرﯾق وﺟﺎز اﻟﻣوﺿﻊ‪ .‬وﺟﺎز ﺑﻪ وﺟﺎوزﻩ ِﺟوازا وأﺟﺎزﻩ وأﺟﺎز ﻏﯾرﻩ‬
‫وﺟﺎزﻩ‪ :‬ﺳﺎر ﻓﯾﻪ وﺳﻠﻛﻪ وأﺟﺎزﻩ‪ :‬ﺧﻠّﻔﻪ وﻗطﻌﻪ‪ ،‬وأﺟﺎزﻩ‪ :‬أﻧﻔذﻩ‪ .‬وﺟﺎوز اﻟﻣوﺿﻊ ِﺟوازا‪ :‬ﺑﻣﻌﻧﻰ‬
‫ﺟزﺗﻪ‪ .‬وأﺟﺎز ﻟﻪ اﻟﺑﯾﻊ‪ :‬أﻣﺿﺎﻩ‪ ،‬وﺟﺎوزت اﻟﺷﻲء إﻟﻰ ﻏﯾرﻩ وﺗﺟﺎوزﺗﻪ‪ ،‬أي أﺟزﺗﻪ‪ .‬وﺗﺟﺎوز اﷲ‬
‫ﻋﻧﻪ أي ﻋﻔﺎ‪ .‬وﺗﺟﺎوز ﻋن اﻟﺷﻲء‪ :‬أﻏﺿﻰ‪ ،‬وﺗﺟﺎوز ﻓﯾﻪ‪ :‬أﻓرط"‪6.‬أﻣﺎ اﻟزﻣﺧﺷري ﯾﺿﯾف‬
‫ﺟوزﻫﺎ وﻟم ﯾردﻫﺎ"‪ .7‬وﺗﻠك ﻫﻲ‬
‫وﺗﺟوز ﻓﻲ أﺧذ اﻟدراﻫم إذا ّ‬
‫ّ‬ ‫ﺗرﺧص ﻓﯾﻬﺎ‪،‬‬
‫ﺗﺟوز ﻓﻲ اﻟﺻﻼة‪ّ :‬‬
‫" ّ‬
‫اﻻﺷﺗﻘﺎﻗﺎت اﻟﺗﻲ وردت ﻋن اﻷﺻل ﺟوز‪.‬‬

‫أن "ﻛﻠﻣﺔ ﺟوز أﺻﻼن‬


‫ج‪-‬ﻣﻘﺎﺑﻠﻪ ﻓﻲ اﻷﺧوات اﻟﻌرﺑﯾﺔ‪ :‬ورد ﻓﻲ ﻣﻌﺟم ﻣﻘﺎﯾﯾس اﻟﻠﻐﺔ ّ‬
‫اﻷﺻل اﻟﺛﺎﻧﻲ ﻫو وﺳط اﻟﺷﻲء‪ ،‬ﻓﺟوز ﻛ ّل ﺷﻲء و ﺳطﻪ‪ ،‬واﻟﺟوزاء‪ :‬اﻟﺷﺎة ﯾﺑﯾض وﺳطﻬﺎ‬

‫‪ -1‬اﺑن ﻓﺎرس‪ ،‬ﻣﻘﺎﯾﯾس اﻟﻠﻐﺔ‪ ،‬ﻣﺞ ‪ ،1‬ص‪.494‬‬


‫‪ -2‬اﺑن ﻣﻧظور‪ ،‬ﻟﺳﺎن اﻟﻌرب‪ ،‬ﻣﺎدة ج و ز‪.‬‬
‫‪ -3‬اﻟزﻣﺧﺷري‪ ،‬أﺳﺎس اﻟﺑﻼﻏﺔ‪ ،‬ﺑﺎب اﻟﺟﯾم‪.‬‬
‫‪ -4‬ﻣﺟﻣﻊ اﻟﻠﻐﺔ اﻟﻌرﺑﯾﺔ‪ ،‬اﻟﻣﻌﺟم اﻟوﺳﯾط‪ ،‬ص ‪.147‬‬
‫‪ -5‬اﺑن ﻓﺎرس‪ ،‬ﻣﻘﺎﯾﯾس اﻟﻠﻐﺔ‪ ،‬ﻣﺞ ‪ ،1‬ص‪.494‬‬
‫‪ -6‬اﺑن ﻣﻧظور‪ ،‬ﻟﺳﺎن اﻟﻌرب‪ ،‬ﻣﺎدة ج و ز‪.‬‬
‫‪ -7‬اﻟزﻣﺧﺷري‪ ،‬أﺳﺎس اﻟﺑﻼﻏﺔ‪ ،‬ﺑﺎب اﻟﺟﯾم‪.‬‬

‫‪101‬‬
‫واﻟﺟوزاء ﻧﺟم‪ ،‬ﻗﺎل ﻗوم‪ :‬ﺳﻣﯾت ﺑﻬﺎ ﻷ ﻧّﻬﺎ ﺗﻌﺗرض ﺟوز اﻟﺳﻣﺎء؛ أي وﺳطﻬﺎ"‪ .1‬وﻫﻲ اﻟﻣﻌﺎﻧﻲ‬
‫اﻷﺧرى ﻟﻠﻔظ ﺟوز‪.‬‬

‫ﺗم إﺿﺎﻓﺔ ﻛﻠﻣﺔ اﻟﺳﻔر‬


‫إن ﻫذا اﻟﻠﻔظ اﻟﻌرﺑﻲ اﻷﺻل‪ ،‬واﻟﻐﻧﻲ ﻣن ﺣﯾث اﻟﺑﻧﯾﺔ اﻻﺷﺗﻘﺎﻗﯾﺔ‪ّ ،‬‬
‫ّ‬
‫إﻟﯾﻪ ﻟﺗوﻟﯾد اﻟﻠﻔظ اﻟﺣﺿﺎري ﺟواز اﻟﺳﻔر؛ أي ﺑﺎﻟﺗرﻛﯾب اﻹﺿﺎﻓﻲ‪.‬‬

‫ب‪ -‬اﻟﺗرﻛﯾب اﻟوﺻﻔﻲ‪:‬‬

‫ﻬرَﺑ ِﺎﺋ َﯾﺔ(‪:‬‬


‫ﺳﺔ َﻛ َ‬
‫ِ‬
‫‪ -‬اﻟﻠﻔظ اﻟﺣﺿﺎري )ﻣﻛ َﻧ َ‬

‫‪-‬دﻻﻟﺔ اﻟﻠﻔظ اﻟﺣﺿﺎري‪ :‬ﺟﻬﺎز ﺑﻪ ﻣروﺣﺔ وﻓرﺷﺎة ﻟﻠﻛﻧس واﻣﺗﺻﺎص اﻷﺗرﺑﺔ وﻧﺣوﻫﺎ‪.‬‬

‫أ‪-‬أﺻﻠﻪ‪ :‬ﻋرﺑﻲ‪ ،‬إذ ﺟﺎء ﻓﻲ ﻣﻌﺟم ﻣﻘﺎﯾﯾس اﻟﻠﻐﺔ "ﻛﻧس اﻟﻛﺎف واﻟﻧون واﻟﺳﯾن أﺻﻼن‬
‫ﺻﺣﯾﺣﺎن‪ :‬أﺣدﻫﻣﺎ ﯾدل ﻋﻠﻰ ﺳ ْﻔر ﺷﻲء‪ ،‬وﻫو ﻛﺷﻔﻪ‪ ،‬وﻛﻧس اﻟﺑﯾت ﻫو ﺳ ْﻔر اﻟﺗراب ﻋن وﺟﻪ‬
‫أرﺿﻪ"‪.2‬ﺑﯾﻧﻣﺎ ورد ﻓﻲ ﻟﺳﺎن اﻟﻌرب "اﻟﻛﻧس‪ :‬ﻛﺳﺢ اﻟ ُﻘﻣﺎم ﻋن وﺟﻪ اﻷرض"‪ .3‬وﻛون اﻟﺟذر‬
‫أن أﺻﻠﻪ ﻋرﺑﻲ‪.‬‬
‫وارد ﻓﻲ ﻫذﯾن اﻟﻣﻌﺟﻣﯾن ﻓذﻟك ﯾﻌﻧﻲ ّ‬

‫ب‪-‬ﺑﻧﯾﺔ اﻟﻠﻔظ اﻟﺣﺿﺎري‪:‬‬

‫إن اﻷﺳﻣﺎء اﻟﺗﻲ ﯾﻣﻛن ﺑﻧﺎءﻫﺎ ﻣن اﻟﺟذر ﻛﻧس ﻫﻲ‪" :‬اﻟﻣﻛﻧﺳﺔ‪ :‬آﻟﺔ‬
‫‪-‬اﻟﺑﻧﯾﺔ اﻻﺳﻣﯾﺔ‪ّ :‬‬
‫‪4‬‬
‫أﻣﺎ ﻓﻲ ﻟﺳﺎن اﻟﻌرب ورد‪" :‬اﻟﻣﻛﻧﺳﺔ‪ :‬ﻣﺎ ُﻛﻧس ﺑﻪ‪ ،‬واﻟﺟﻣﻊ‬
‫اﻟﻛﻧس واﻟ ُﻛﻧﺎﺳﺔ‪ :‬ﻣﺎ ُﯾﻛﻧس" ‪ّ .‬‬
‫ﻣﻛﺎﻧس واﻟ ُﻛﻧﺎﺳﺔ ﻣﺎ ُﻛﻧس‪ ،‬وﻛذﻟك ﻛﻧﯾﺳﺔ اﻟﯾﻬود ﺟﻣﻌﻬﺎ ﻛﻧﺎﺋس"‪.5‬ﺑﯾﻧﻣﺎ ﻓﻲ اﻟﻣﻌﺟم اﻟوﺳﯾط‬
‫ﺟﺎء‪" :‬اﻟﻛ ّﻧﺎﺳﺔ‪ :‬اﻟﻘﻣﺎﻣﺔ وﻣوﺿﻊ إﻟﻘﺎﺋﻬﺎ‪ .‬واﻟﻛ ّﻧﺎس ﻣن ﺣرﻓﺗﻪ اﻟﻛﻧس‪ .‬واﻟﻛﻧﯾس‪ :‬ﻣﺗﻌﺑد اﻟﯾﻬود‬
‫واﻟﻛﻧﯾﺳﺔ‪ :‬ﻣﺗﻌﺑد اﻟﯾﻬود واﻟﻧﺻﺎرى‪ ،‬واﻟﻣﻛﻧﺳﺔ‪ :‬آﻟﺔ اﻟﻛﻧس ﺟﻣﻌﻬﺎ ﻣﻛﺎﻧس"‪ .6‬وﺗﻠك ﻫﻲ اﻷﺑﻧﯾﺔ‬
‫ﺗم اﺷﺗﻘﺎﻗﻬﺎ ﻣن ﻛﻧس ﺑﻣﻌﻧﻰ اﻟﺳ ْﻔر‪.‬‬
‫اﻻﺳﻣﯾﺔ اﻟﺗﻲ ّ‬

‫‪ -1‬اﺑن ﻓﺎرس‪ ،‬ﻣﻘﺎﯾﯾس اﻟﻠﻐﺔ‪ ،‬ﻣﺞ ‪ ،1‬ص‪.494‬‬


‫‪ -2‬اﻟﻣرﺟﻊ ﻧﻔﺳﻪ‪ ،‬ﻣﺞ ‪ ،5‬ص‪.141‬‬
‫‪ -3‬اﺑن ﻣﻧظور‪ ،‬ﻟﺳﺎن اﻟﻌرب‪ ،‬ﻣﺎدة ك ن س‪.‬‬
‫‪ -4‬اﺑن ﻓﺎرس‪ ،‬ﻣﻘﺎﯾﯾس اﻟﻠﻐﺔ‪ ،‬ﻣﺞ ‪ ،5‬ص‪.141‬‬
‫‪ -5‬اﺑن ﻣﻧظور‪ ،‬ﻟﺳﺎن اﻟﻌرب‪ ،‬ﻣﺎدة ك ن س‪.‬‬
‫‪ -6‬ﻣﺟﻣﻊ اﻟﻠﻐﺔ اﻟﻌرﺑﯾﺔ‪ ،‬اﻟﻣﻌﺟم اﻟوﺳﯾط‪ ،‬ص ‪.800‬‬

‫‪102‬‬
‫إن اﻷﻓﻌﺎل اﻟﺗﻲ ﯾﻣﻛن ﺑﻧﺎءﻫﺎ ﻣن اﻟﺟذر ﻛﻧس ﻫﻲ‪" :‬ﻛﻧس اﻟﻣوﺿﻊ‬
‫‪-‬اﻟﺑﻧﯾﺔ اﻟﻔﻌﻠﯾﺔ‪ّ :‬‬
‫‪1‬‬
‫ﻣروا ﺑﻬم ﻓﻛﻧﺳوﻫم أي اﺳﺗﺄﺻﻠوﻫم‪ ،‬وﻛﻧس ﻓﻲ وﺟﻪ ﻓﻼن‪ :‬اﺳﺗﻬزأ‬
‫وﯾﻘﺎل " ّ‬
‫ﺳﻪ ﺑﺎﻟﺿم" ‪ُ ،‬‬
‫ﯾﻛ ُﻧ ُ‬
‫ﺑﻪ‪ ،‬وﯾﻘﺎل ﻛﻧس أﻧﻔﻪ ﻣﺳﺗﻬزﺋﺎ"‪.2‬وﺗﻠك ﻫﻲ اﻷﺑﻧﯾﺔ اﻟﻔﻌﻠﯾﺔ اﻟﺗﻲ ﯾﻣﻛن اﺷﺗﻘﺎﻗﻬﺎ ﻣن اﻟﺟذر‬
‫اﻷول‪ ،‬واﻟذي ﯾﺣﻣل ﻣﻌﻧﻰ اﻟﺳ ْﻔر أو اﻟﻛﺳﺢ‪.‬‬
‫ﻛﻧس‪ ،‬اﻟذي ﯾدل ﻋﻠﻰ اﻷﺻل ّ‬

‫إن اﻷﺻل اﻵﺧر ﯾدل ﻋﻠﻰ اﻻﺳﺗﺧﻔﺎء ﻛﻣﺎ ﺟﺎء ﻓﻲ‬ ‫ج‪-‬ﻣﻘﺎﺑﻠﻪ ﻓﻲ اﻷﺧوات اﻟﻌرﺑﯾﺔ‪ّ :‬‬
‫اﻟﻛﻧﺎس‪ :‬ﺑﯾت اﻟﺿﺑﻲ‪ ،‬واﻟﻛﺎﻧس‪ :‬اﻟﺿﺑﻲ ﯾدﺧل ﻓﻲ ِﻛﻧﺎﺳﻪ‪،‬‬
‫ﻣﻘﺎﯾﯾس اﻟﻠﻐﺔ ﻻﺑن ﻓﺎرس‪ ،‬وﻣﻧﻪ‪ِ " :‬‬

‫واﻟ ُﻛ ّﻧس‪ :‬اﻟﻛواﻛب ﺗﻛﻧس ﻓﻲ ﺑروﺟﻬﺎ ﻛﻣﺎ ﺗدﺧل اﻟظﺑﺎء ﻓﻲ ِﻛﻧﺎﺳﻬﺎ"‪ .3‬و ﻓﻲ ﻟﺳﺎن اﻟﻌرب‬
‫ﻛﻧس‪ :‬ﻣوﻟﺞ اﻟوﺣش ﻣن اﻟﺿﺑﺎء واﻟﺑﻘر ﺗﺳﺗﻛن ﻓﯾﻪ ﻣن اﻟﺣر وﻫو ِ‬
‫اﻟﻛﻧﺎس‪ ،‬واﻟﺟﻣﻊ‬ ‫"اﻟﻣ ِ‬
‫ّ‬ ‫َ‬
‫أﻛﻧﺳﺔ و ُﻛﻧس و ُﻛﻧﺳﺎت‪ ،‬و ﻛﻧﺳت اﻟﻧﺟوم ﺗﻛﻧس ﻛﻧوﺳﺎ‪ :‬اﺳﺗﻣرت ﻓﻲ ﻣﺟﺎرﯾﻬﺎ‪ ،‬ﺛم اﻧﺻرﻓت‬
‫‪4‬‬
‫ﻋﻣﺎ ورد ﻓﻲ اﻟﻣﻌﺎﺟم اﻟﻘدﯾﻣﺔ‪ .‬ﺑﯾﻧﻣﺎ ﯾﺿﯾف اﻟﻣﻌﺟم اﻟوﺳﯾط أﺑﻧﯾﺔ أﺧرى وﻫﻲ‪:‬‬
‫راﺟﻌﺔ" ‪ .‬ﻫذا ّ‬
‫ﺛم اﻧﺻرﻓت راﺟﻌﺔ؛ ﻓﻬﻲ ﻛﺎﻧﺳﺔ ﺟﻣﻊ ُﻛ ّﻧس‪ ،‬واﻟﺟواري‬
‫"اﻟﻧﺟوم ﻛﻧوس‪ :‬اﺳﺗﻣرت ﻓﻲ ﻣﺟﺎرﯾﻬﺎ ّ‬
‫اﻟﻛﻧﺎس‪ :‬ﻣوﻟﺞ ﻓﻲ اﻟﺷﺟر ﯾﺄوي إﻟﯾﻪ اﻟﺿﺑﻲ‬‫اﻟﺳﯾﺎرة‪ ،‬أو ﻫﻲ اﻟﻧﺟوم ﻛﻠﻬﺎ و ِ‬
‫اﻟﻛﻧّس‪ :‬اﻟﻛو اﻛب ّ‬
‫اﻟﻛﻧﺎس ﯾﺄوي إﻟﯾﻪ اﻟوﺣش ﻣن اﻟﺿﺑﺎء واﻟﺑﻘر ﻓﻲ‬ ‫ﻟﯾﺳﺗﺗر ﺟﻣﻌﻪ ُﻛﻧس وأﻛﻧﺳﺔ‪ .‬واﻟﻣﻛﻧس و ِ‬
‫َ‬
‫اﻟﺣر"‪ .5‬وﺗﻠك ﻫﻲ اﻟﻣﻌﺎﻧﻲ اﻷﺧرى اﻟﺗﻲ ﯾﺣﻣﻠﻬﺎ اﻷﺻل اﻟﺛﺎﻧﻲ ﻟﻠﺟذر ﻛﻧس‪.‬‬

‫ﺗم ﻓﻘط وﺻف ﻫذﻩ اﻵﻟﺔ اﻟﺗﻲ ﺗﻘوم‬


‫وﻟﺗوﻟﯾد اﻟﻠﻔظ اﻟﺣﺿﺎري‪ :‬ﻣﻛﻧﺳﺔ ﻛﻬرﺑﺎﺋﯾﺔ‪ ،‬ﻓﻘد ّ‬
‫ﺑﻌﻣﻠﯾﺔ اﻣﺗﺻﺎص اﻷﺗرﺑﺔ وﻧﺣوﻫﺎ‪ ،‬واﻟﺗﻲ ﺗﺷﺗﻐل ﺑﺎﻟﻛﻬرﺑﺎء‪ ،‬ﺑﺎﻟﺗﻌﺑﯾر ﻋن ذﻟك ﺑﺎﻟﺗرﻛﯾب‬
‫اﻟوﺻﻔﻲ‪ :‬ﻣﻛﻧﺳﺔ ﻛﻬرﺑﺎﺋﯾﺔ؛ أي ﺑﺈﺿﺎﻓﺔ اﻟﺻﻔﺔ إﻟﻰ اﺳم اﻵﻟﺔ اﻟﻣﺷﺗق ﻣن اﻟﻔﻌل ﻛﻧس‪ ،‬ﻋﻠﻰ‬
‫وزن ﻣﻔﻌﻠﺔ ﻟﻠدﻻﻟﺔ ﻋﻠﻰ وﺳﯾﻠﺔ اﻟﻛﻧس اﻟﺣدﯾﺛﺔ اﻟﺗﻲ ﺗﺷﺗﻐل ﺑﺎﻟطﺎﻗﺔ اﻟﻛﻬرﺑﺎﺋﯾﺔ‪ ،‬وﺑﺗﻘﻧﯾﺔ‬
‫ﺧﺎﺻﺔ‪ .‬وﻫذا اﻟﺗرﻛﯾب اﻟوﺻﻔﻲ ﻣن طراﺋق اﻟﺗوﻟﯾد اﻟﻣﻌﺗﻣدة ﻓﻲ ﺗرﺟﻣﺔ اﻷﻟﻔﺎظ اﻷﺟﻧﺑﯾﺔ‬
‫ﺧﺎﺻﺔ‪.‬‬

‫‪ -1‬اﺑن ﻣﻧظور‪ ،‬ﻟﺳﺎن اﻟﻌرب‪ ،‬ﻣﺎدة ك ن س‪.‬‬


‫‪ -2‬ﻣﺟﻣﻊ اﻟﻠﻐﺔ اﻟﻌرﺑﯾﺔ‪ ،‬اﻟﻣﻌﺟم اﻟوﺳﯾط‪ ،‬ص ‪.800‬‬
‫‪ -3‬اﺑن ﻓﺎرس‪ ،‬ﻣﻘﺎﯾﯾس اﻟﻠﻐﺔ‪ ،‬ﻣﺞ ‪ ،5‬ص‪.141‬‬
‫‪ -4‬اﺑن ﻣﻧظور‪ ،‬ﻟﺳﺎن اﻟﻌرب‪ ،‬ﻣﺎدة ك ن س‪.‬‬
‫‪ -5‬ﻣﺟﻣﻊ اﻟﻠﻐﺔ اﻟﻌرﺑﯾﺔ‪ ،‬اﻟﻣﻌﺟم اﻟوﺳﯾط‪ ،‬ص ‪.800‬‬

‫‪103‬‬
‫‪-3‬اﻟﺗوﻟﯾد اﻟدﻻﻟﻲ‪:‬‬

‫إﻣﺎ ﺑﺗﻐﯾﯾر اﻟﻣﻌﻧﻰ دون اﻟﻣﺑﻧﻰ؛ أي ﺑﺗﻐﯾﯾر اﻟﻣدﻟول دون‬


‫إن اﻟﺗوﻟﯾد اﻟدﻻﻟﻲ ﯾﻛون ّ‬
‫ّ‬
‫اﻟدال‪ ،‬وﻫو اﻟﻣﺟﺎز‪ٕ .‬وا ّﻣﺎ ﯾﻛون ﺑﺗﻐﯾﯾر اﻟدال دون اﻟﻣدﻟول؛ أي اﻻﻗﺗراض اﻟدﻻﻟﻲ‪ ،‬وﻫﻲ‬
‫اﻟﺗرﺟﻣﺔ‪.‬‬

‫‪-1-3‬اﻟﻣﺟﺎز‪:‬‬

‫‪ -‬اﻟﻠﻔظ اﻟﺣﺿﺎري ) َﻗﻠَ ٌم(‪:‬‬

‫‪-‬دﻻﻟﺔ اﻟﻠﻔظ اﻟﺣﺿﺎري‪ :‬ﻣﺎ ُﯾﻛﺗب ﺑﻪ‪.‬‬

‫أ‪-‬أﺻﻠﻪ‪ :‬ورد ﻓﻲ ﻣﻌﺟم ﻣﻘﺎﯾﯾس اﻟﻠﻐﺔ "ﻗﻠم اﻟﻘﺎف واﻟﻼم واﻟﻣﯾم أﺻل ﺻﺣﯾﺢ ﯾد ّل ﻋﻠﻰ‬
‫ﺗﺳوﯾﺔ ﺷﻲء ﻋﻧد ﺑرﯾﻪ ٕواﺻﻼﺣﻪ"‪.1‬ﻛﻣﺎ ﺟﺎء ﻓﻲ ﻟﺳﺎن اﻟﻌرب‪" :‬اﻟﻘﻠم اﻟذي ﯾﻛﺗب ﺑﻪ‪ ،‬واﻟﻘﻠم‪:‬‬
‫اﻟزﻟم‪ .‬واﻟﻘﻠم‪ :‬اﻟﺳﻬم اﻟذي ُﯾﺣﺎل ﺑﯾن اﻟﻘوم ﻓﻲ اﻟﻘﻣﺎر"‪ .2‬ﺑﯾﻧﻣﺎ ورد ﻓﻲ ﻏراﺋب اﻟﻠﻐﺔ اﻟﻌرﺑﯾﺔ‬
‫ّ‬
‫"اﻟﻘﻠم ﺑﻣﻌﻧﻰ اﻟﻘﺻب‪ ،‬وأﺻﻠﻪ ‪ kalamos‬اﻟﯾوﻧﺎﻧﯾﺔ"‪ .3‬ﻓﻲ ﺣﯾن أ ّﻧﻪ أُدرج ﻓﻲ ﻓﺻل " اﻷﺳﻣﺎء‬
‫‪4‬‬
‫ﻓﻲ ﻛﺗﺎب ﻓﻘﻪ اﻟﻠﻐﺔ وﺳر اﻟﻌرﺑﯾﺔ ﻟﻠﺛﻌﺎﻟﺑﻲ‪ .‬وﺑذﻟك‬ ‫اﻟﺗﻲ ﻓﺎرﺳﯾﺗﻬﺎ ﻣﻧﺳﯾﺔ وﻋرﺑﯾﺗﻬﺎ ﻣﺣﻛﯾﺔ"‬
‫ﺛم دﺧل اﻟﻌرﺑﯾﺔ وأﺻﺑﺢ ﻣﻧﻬﺎ‬
‫أن أﺻل ﻫذا اﻟﻠﻔظ اﻟﺣﺿﺎري )ﻗﻠم( ﻣن اﻟﻠﻐﺎت اﻟﻘدﯾﻣﺔ‪ّ ،‬‬‫ﻧﻔﻬم ّ‬
‫ﻟﻛون ﺻورﺗﻪ ﻣواﻓﻘﺔ ﻟﻸوزان اﻟﻌرﺑﯾﺔ‪ ،‬وﯾﺗﻣﺗﻊ ﺑﺟﻣﺎل اﻟﺟرس واﻟﻔﺻﺎﺣﺔ‪.‬‬

‫ب‪-‬اﻟﺑﻧﯾﺔ اﻻﺳﻣﯾﺔ واﻟﻔﻌﻠﯾﺔ‪:‬‬

‫إن اﻷﺳﻣﺎء اﻟﺗﻲ ﺟﺎءت ﻣن اﻷﺻل )ﻗﻠم( ﻫﻲ "اﻟﻘﻼّﻣﺔ‪ :‬ﻣﺎ ﯾﺳﻘط ﻣن اﻟظﻔر‬
‫‪-‬اﻻﺳﻣﯾﺔ‪ّ :‬‬
‫وﯾﻘﺎل ﻟﻠﺿﻌﯾف‪ :‬ﻫو ﻣﻘﻠوم اﻷظﻔﺎر"‪ .5‬ﺑﯾﻧﻣﺎ ﺟﺎء ﻓﻲ ﻟﺳﺎن اﻟﻌرب‪" :‬ﻗﻠم ﺟﻣﻌﻪ أﻗﻼم‬
‫إذا ُﻗﻠّم ُ‬

‫‪ -1‬اﺑن ﻓﺎرس‪ ،‬ﻣﻘﺎﯾﯾس اﻟﻠﻐﺔ‪ ،‬ص ‪.15‬‬


‫‪ -2‬اﺑن ﻣﻧظور‪ ،‬ﻟﺳﺎن اﻟﻌرب‪ ،‬ﻣﺎدة ق ل م‪.‬‬
‫‪-3‬رﻓﺎﺋﯾل ﻧﺧﻠﺔ اﻟﯾﺳوﻋﻲ‪ ،‬ﻏر اﺋب اﻟﻠﻐﺔ اﻟﻌرﺑﯾﺔ‪ ،‬ص ‪.267‬‬
‫‪ -4‬أﺑو ﻣﻧﺻور اﻟﺛﻌﺎﻟﺑﻲ‪ ،‬ﻓﻘﻪ اﻟﻠﻐﺔ وﺳر اﻟﻌرﺑﯾﺔ‪ ،‬ط‪ .3‬اﻟﻘﺎﻫرة‪ ،1954 :‬دار اﻟﻛﺗب‪ ،‬ﺗﺢ‪ :‬ﻣﺻطﻔﻰ‬
‫اﻟﺳﻘﺎ‪،‬ص‪.255‬‬
‫‪ -5‬اﺑن ﻓﺎرس‪ ،‬ﻣﻌﺟم ﻣﻘﺎﯾﯾس اﻟﻠﻐﺔ‪ ،‬ص ‪.15‬‬

‫‪104‬‬
‫وِﻗﻼم‪ .‬واﻟﻣﻘﻠﻣﺔ‪ :‬وﻋﺎء اﻷﻗﻼم‪ .‬واﻟﻘﻼﻣﺔ اﺳم ﻣﺎ ﻗُطﻊ ﻣﻧﻪ ‪ّ .‬‬
‫‪1‬‬
‫أﻣﺎ اﻟزﻣﺧﺷري ﻓﯾﺿﯾف "وأﻟﻘوا‬
‫أﻗﻼﻣﻬم‪ :‬أﺟﺎﻟوا أزﻻﻣﻬم"‪ . 2‬وﺗﻠك ﻫﻲ اﻷﺑﻧﯾﺔ اﻻﺳﻣﯾﺔ اﻟﺗﻲ اﺷﺗﻘت ﻣن أﺻل اﻟﻠﻔظ اﻟﺣﺿﺎري‬
‫)ﻗﻠم( ﻛﻣﺎ ﺟﺎء ﻓﻲ اﻟﻣﻌﺎﺟم اﻟﻘدﯾﻣﺔ‪.‬‬

‫‪ -‬اﻷﺑﻧﯾﺔ اﻟﻔﻌﻠﯾﺔ‪ :‬ﺟﺎء ﻓﻲ ﻣﻘﺎﯾﯾس اﻟﻠﻐﺔ "ﻗﻠّﻣت اﻟظُﻔر وﻗﻠّﻣﺗﻪ"‪ ،3‬و ﻓﻲ ﻟﺳﺎن اﻟﻌرب‬
‫"ﻗﻠّﻣت اﻟﺷﻲء‪ :‬ﺑرﯾﺗﻪ‪ .‬وﻗﻠّم اﻟظﻔر واﻟﺣﺎﻓر واﻟﻌود ﯾﻘﻠّﻣﻪ ﻗ ْﻠﻣﺎ وﻗﻠّﻣﻪ‪ :‬ﻗطﻌﻪ ﺑﺎﻟﻘﻠﻣﯾن"‪ ،4‬ﯾﻌﻧﻲ‬
‫أن اﻷﺻل )ﻗﻠم( ﻗﺎﺑل ﻟﻼﺷﺗﻘﺎق ﻣن ﺣﯾث اﻟﺑﻧﯾﺔ اﻟﻔﻌﻠﯾﺔ‪.‬‬
‫ّ‬

‫ج‪-‬ﻣﻘﺎﺑﻠﻪ ﻓﻲ اﻷﺧوات اﻟﻌرﺑﯾﺔ‪:‬‬

‫ﻟﻘد ﺟﺎء ﻓﻲ اﻟﻣﻌﺟم اﻟوﺳﯾط ﻣﻌﺎﻧﻲ أﺧرى ﻟﻸﺻل )ﻗﻠم( وﻫﻲ‪" :‬اﻟﻘﻠم ﻣﺎ ُﯾﻛﺗب ﺑﻪ ﺟﻣﻌﻪ‬
‫وﺟف اﻟﻘﻠم‪ :‬ﻗُﺿﻲ اﻷﻣر وأُﺑرم‪ .‬وﻗد أُطﻠق اﻟﻘﻠم ﻋﻧد اﻟﻛﺎﺗﺑﯾن ﻋﻠﻰ اﻟﺧطّ‪ ،‬ﻓﻘﺎﻟوا ﯾﻛﺗب‬
‫ّ‬ ‫أﻗﻼم‪،‬‬
‫ﺑﺎﻟﻘﻠم اﻟﻧﺳﺧﻲ‪ ،‬وﻓﻲ اﺻطﻼح اﻟدواوﯾن ﻗﺳم ﻣن أﻗﺳﺎم اﻟدﯾوان‪ُ ،‬ﯾﻘﺎل ﻗﻠم اﻟ ُﻛﺗﺎب‪ ،‬وﻗﻠم‬
‫اﻟﻣﺣﺿرﯾن وﻗﻠم اﻟﻣﺳﺗﺧدﻣﯾن‪ ،‬وﻗﻠم اﻟﺣﺑر‪ :‬ﻗﻠم ﻣدادﻩ ﻣﺧزون ﻓﯾﻪ‪ ،‬ﻻ ﯾﺳﯾل ﻋﻠﻰ ﺳ ّﻧﻪ إﻻّ‬
‫وﻗت اﻟﻛﺗﺎﺑﺔ ﺑﻪ وﻗﻠم اﻟرﺻﺎص ﻗﻠم ﺳ ّﻧﻪ ﻣن اﻟﺟراﻓﯾك ﻻ ﻣداد ﻟﻪ"‪ . 5‬وﺟﻣﯾﻌﻬﺎ ﻣﻌﺎﻧﻲ أﺧرى‬
‫ﻟﻠﻔظ ﻗﻠم واﺳﺗﺣدﺛت ﻣﻧذ زﻣن ﻟﯾس ﺑﺎﻟﺑﻌﯾد‪.‬‬

‫وﺑذﻟك ﻧﻘول ﻋن ﺧﺻﺎﺋص ﻫذا اﻟﻠﻔظ اﻟﺣﺿﺎري )ﻗﻠم( ﻣن ﺣﯾث أﺻﻠﻪ‪ ،‬أﻧّﻪ اﻧﺗﻘل ﻣن‬
‫اﻟﻠﻐﺎت اﻟﻘدﯾﻣﺔ إﻟﻰ اﻟﻌرﺑﯾﺔ‪ ،‬وأﺻﺑﺢ ﻣﻧﻬﺎ‪ .‬أي ﻫو ﻋرﺑﻲ‪ .‬ﻛﻣﺎ أﻧّﻪ ﻏﻧﻲ ﻣن ﺣﯾث اﻟﻣﺎدة‬
‫أﻣﺎ ﻓﯾﻣﺎ ﯾﺧص اﻟﻣﻌﺎﻧﻲ اﻟﺗﻲ ﺟﺎءت ﻓﻲ‬
‫اﻻﺷﺗﻘﺎﻗﯾﺔ ﺳواء اﻟﺑﻧﯾﺔ اﻟﻔﻌﻠﯾﺔ أو اﻟﺑﻧﯾﺔ اﻻﺳﻣﯾﺔ‪ّ .‬‬
‫اﻟﻣﻌﺎﺟم اﻟﺣدﯾﺛﺔ ﺣول ﺗﻌرﯾف اﻟﻠﻔظ اﻟﺣﺿﺎري )ﻗﻠم( ﻓﻧﻼﺣظ أﻧّﻪ ﯾﺧﺗﻠف ﺗﻣﺎﻣﺎ ﻋن اﻟﻣﻌﻧﻰ‬
‫ﻛل ﻣﺎ ُﯾﻘﻠّم ﻣﻧﻪ‪ ،‬أو ﯾﺗم‬
‫اﻟذي ﯾﺣﻣﻠﻪ ﻓﻲ اﻟﻣﻌﺎﺟم اﻟﻘدﯾﻣﺔ؛ إذ ﻛﺎن اﻟﻘﻠم ﻗدﯾﻣﺎ ﯾﺣﻣل ﻣﻌﻧﻰ ّ‬
‫ﺗﺳوﯾﺗﻪ وﺑرﯾﻪ‪ .‬ﻓﻲ ﺣﯾن ﯾﺣﻣل ﻣﻌﻧﻰ آﺧر‪ ،‬إﺿﺎﻓﺔ إﻟﻰ اﻟﻣﻌﻧﻰ اﻟﺳﺎﺑق‪ ،‬ﻓﻬو وﺳﯾﻠﺔ ﻟﻠﺧط‬
‫ﺗم ﺗوﻟﯾدﻩ ﺑﺎﻟﻣﺟﺎز‪.‬‬
‫واﻟﻛﺗﺎﺑﺔ؛ ﺑﻣﻌﻧﻰ أﻧّﻪ ّ‬

‫‪ -1‬اﺑن ﻣﻧظور‪ ،‬ﻟﺳﺎن اﻟﻌرب‪ ،‬ﻣﺎدة ق ل م‪.‬‬


‫‪ -2‬اﻟزﻣﺧﺷري‪ ،‬أﺳﺎس اﻟﺑﻼﻏﺔ‪ ،‬ج‪ ،2‬ﺑﺎب اﻟﻘﺎف‪.‬‬
‫‪ -3‬اﺑن ﻓﺎرس‪ ،‬ﻣﻌﺟم ﻣﻘﺎﯾﯾس اﻟﻠﻐﺔ‪ ،‬ص ‪.15‬‬
‫‪ -4‬اﺑن ﻣﻧظور‪ ،‬ﻟﺳﺎن اﻟﻌرب‪ ،‬ﻣﺎدة ق ل م‪.‬‬
‫‪ -5‬ﻣﺟﻣﻊ اﻟﻠﻐﺔ اﻟﻌرﺑﯾﺔ‪ ،‬اﻟﻣﻌﺟم اﻟوﺳﯾط‪ ،‬ص ‪.858‬‬

‫‪105‬‬
‫‪-2-3‬اﻟﺗرﺟﻣﺔ‪:‬‬

‫ف(‪:‬‬
‫‪-‬اﻟﻠﻔظ اﻟﺣﺿﺎري ) ُﻣ َﻛ ﱢﯾ ٌ‬

‫‪-‬دﻻﻟﺔ اﻟﻠﻔظ اﻟﺣﺿﺎري‪ :‬ﺟﻬﺎز ﺗدﯾرﻩ اﻟﻘوة اﻟﻛﻬرﺑﺎﺋﯾﺔ ﻟﺧض اﻟﺣرارة ﺻﯾﻔﺎ‪ ،‬أو رﻓﻌﻬﺎ‬
‫ﺷﺗﺎء‪.‬‬

‫أ‪ -‬أﺻﻠﻪ‪ :‬ﻛون ﻫذا اﻟﻠﻔظ اﻟﺣﺿﺎري ﻣﺗرﺟم ﻋن ﻟﻔظ )‪ (Climatiseur‬اﻟﻣﻧﺣوت‪ ،‬ﻓﯾﺟب‬
‫أن "أﺻل ﻛﻠﻣﺔ‬
‫اﻟﺑﺣث ﻋن أﺻﻠﻪ ﻓﻲ اﻟﻠﻐﺎت اﻷﺟﻧﺑﯾﺔ‪ .‬ﻓﻔﻲ ﻣﻌﺟم ﻻروس اﻟﺻﻐﯾر ورد ّ‬
‫)‪ (clima‬ﯾوﻧﺎﻧﯾﺔ"‪ ،1‬وﻛﺎن "ﺗﺎرﯾﺦ ظﻬور ﻫذا اﻟﻠﻔظ ﻓﻲ ﺳﻧﺔ ‪ 2" 1961‬ﻛﻣﺎ أﺷﺎر إﻟﻰ ذﻟك ﻓﻲ‬
‫أن‬
‫ﺗم ﻧﻘﻠﻪ إﻟﻰ اﻟﻠﻐﺔ اﻟﻌرﺑﯾﺔ‪ ،‬ﻋن طرﯾق اﻟﺗرﺟﻣﺔ‪ .‬إﻻّ ّ‬
‫ﻣﻌﺟم )‪ ( Le petit robert‬وﺑﻌدﻫﺎ ّ‬
‫ﻛﯾﻔﻪ ﻗطﻌﻪ"‪ ،3‬ﯾﻌﻧﻲ‬
‫ﻣﻛﯾف( ورد أﺻﻠﻪ ﻓﻲ ﻛﻼم اﻟﻌرب ﻗدﯾﻣﺎ‪ ،‬وﯾﻘﺎل‪ّ " :‬‬
‫ﻫذا اﻟﻠﻔظ اﻟﺣﺿﺎري ) ّ‬
‫أﻧّﻪ ورد ﺑﻠﻔظﻪ ﻻ ﺑﻣﻌﻧﺎﻩ اﻟﺣدﯾث‪.‬‬

‫ب‪ -‬اﻟﺑﻧﯾﺔ اﻻﺳﻣﯾﺔ واﻟﻔﻌﻠﯾﺔ‪:‬‬

‫ﻣﻌﯾﻧﺔ"‪ ،4‬وﻣﻧﻪ‬
‫ﻛﯾف اﻟﺷﻲء‪ ...‬ﺟﻌل ﻟﻪ ﻛﯾﻔﯾﺔ ّ‬
‫‪-‬اﻻﺳﻣﯾﺔ‪ :‬ﺟﺎء ﻓﻲ اﻟﻣﻌﺟم اﻟوﺳﯾط " ّ‬
‫ﻣﻛﯾﻔﺎت‪.‬‬
‫اﻟﻣﻛﯾف ّ‬
‫ّ‬ ‫وﯾﺟﻣﻊ‬
‫أﯾﺿﺎ اﻟﺗﻛﯾﯾف‪ُ .‬‬

‫ﻣﻛﯾف‪.‬‬
‫ﯾﻛﯾف ﺗﻛﯾﯾﻔﺎ ﻣن اﻟﻠﻔظ اﻟﺣﺿﺎري ّ‬
‫ﻛﯾف ّ‬
‫‪ -‬اﻟﻔﻌﻠﯾﺔ‪ :‬ﯾﻣﻛن اﺷﺗﻘﺎق اﻷﻓﻌﺎل ّ‬

‫أن أﺻل اﻟﻠﻔظ اﻟﺣﺿﺎري وارد ﻓﻲ ﻛﻼم اﻟﻌرب‬


‫ج‪ -‬ﻛﯾﻔﯾﺔ اﻧﺗﻘﺎل ﻣدﻟوﻟﻪ إﻟﻰ اﻟﻌرﺑﯾﺔ‪ :‬رﻏم ّ‬
‫‪5‬‬
‫وﺗم وﺿﻌﻪ‬
‫ﻣﻛﯾف ﺑﻣﻌﻧﺎﻫﺎ اﻟﺣدﯾث ﻣوﻟّد" ‪ّ ،‬‬
‫اﻟﻘداﻣﻰ‪ ،‬إﻻّ أﻧﻪ ﯾﻔﯾد ﻣﻌﻧﻰ اﻟﻘطﻊ‪ ،‬ف"اﻟﻠﻔظ ّ‬

‫‪1‬‬
‫‪-Larousse, Dictionnaire le petit Larousse, Paris : 2010, p213.‬‬
‫‪2‬‬
‫‪-Paul robert, Le petit robert 1, Paris : 1990, p325.‬‬
‫‪ -3‬اﻟﻔﯾروز آﺑﺎدي‪ ،‬اﻟﻘﺎﻣوس اﻟﻣﺣﯾط‪ ،‬ﻣﺎدة ك ي ف‪.‬‬
‫‪ -4‬ﻣﺟﻣﻊ اﻟﻠﻐﺔ اﻟﻌرﺑﯾﺔ‪ ،‬اﻟﻣﻌﺟم اﻟوﺳﯾط‪ ،‬ص‪.807‬‬
‫‪ -5‬اﻟﻣرﺟﻊ ﻧﻔﺳﻪ‪ ،‬ص‪.807‬‬

‫‪106‬‬
‫ﺣدﯾﺛﺎ ﺑﺗرﺟﻣﺗﻪ‪ ،‬أي ﺑﻧﻘل ﻣدﻟوﻟﻬﺎ ﻓﻘط إﻟﻰ اﻟﻠﻐﺔ اﻟﻌرﺑﯾﺔ‪ ،‬واﻋﺗﻣﺎد اﻟدال أو اﻷﺻل اﻟﻣوﺟود‬
‫ﻛﯾف‪.‬‬
‫ﻓﻲ اﻟﻠﻐﺔ اﻟﻌرﺑﯾﺔ‪ ،‬وﻫو اﻟﻔﻌل ّ‬

‫ﻣﻛﯾف اﻟﻣﺗرﺟم إﻟﻰ اﻟﻠﻐﺔ اﻟﻌرﺑﯾﺔ‪ ،‬ﺗرﻛﯾﺑﺎ وﺻﻔﯾﺎ ﺑﺈﺿﺎﻓﺔ‬


‫وﯾﻛون ﺗرﻛﯾب اﻟﻠﻔظ اﻟﺣﺿﺎري ّ‬
‫ﻣﻛﯾف ﻫواﺋﻲ‪ ،‬وﻫو اﻟﻣﻌﺗﻣد ﻏﺎﻟﺑﺎ ﻓﻲ ﺗرﺟﻣﺔ أﺳﻣﺎء‬
‫اﻟﺻﻔﺔ ﻫواﺋﻲ ﻟﺗﺷﻛﯾل اﺳم ﻟﻠﺟﻬﺎز وﻫو ّ‬
‫ﺑﻌض اﻟﻣﺻطﻠﺣﺎت اﻟداﻟﺔ ﻋﻠﻰ اﺳم اﻵﻟﺔ‪.‬‬

‫‪-4‬اﻟﺗوﻟﯾد ﺑﺎﻻﻗﺗراض‪:‬‬

‫إن اﻟﺗوﻟﯾد ﺑﺎﻻﻗﺗراض ﻫو ﺗوﻟﯾد ﻣن ﺧﺎرج اﻟﻠﻐﺔ‪ ،‬ﻓﺈذا أُﺧﺿﻊ اﻟﻠﻔظ اﻟﻣﻘﺗرض ﻷوزان‬
‫ّ‬
‫ﻣﻌرب‪ٕ ،‬واذا ﻟم ُﯾﺧﺿﻊ ﻷوزان اﻟﻠﻐﺔ اﻟﻌرﺑﯾﺔ‪ ،‬وﺑﻘﻲ دون ﺗﻐﯾﯾر‬
‫وﻣﻘﺎﯾﯾس اﻟﻠﻐﺔ اﻟﻌرﺑﯾﺔ‪ ،‬ﻓﻬو ّ‬
‫ﻓﻬو دﺧﯾل‪.‬‬

‫اﻟﻣﻌرب‪:‬‬
‫‪ّ -1-4‬‬
‫زﯾون(‪:‬‬ ‫ِِِ‬
‫‪-‬اﻟﻠﻔظ اﻟﺣﺿﺎري)ﺗﻠﻔ ُ‬
‫‪ -‬دﻻﻟﺔ اﻟﻠﻔظ‪ :‬ﻫو ﺟﻬﺎز ﻧﻘل اﻟﺻور واﻷﺻوات ﺑواﺳطﺔ اﻷﻣواج اﻟﻛﻬرﺑﺎﺋﯾﺔ‪.‬‬

‫إن ﻫذا اﻟﻠﻔظ اﻟﺣﺿﺎري ﻣﺄﺧوذ ﻣن اﻟﻠﻐﺔ اﻷﺟﻧﺑﯾﺔ؛ أي ﻣﻘﺗرض‪ .‬واﻟدﻟﯾل ﻋﻠﻰ‬
‫أ‪-‬أﺻﻠﻪ‪ّ :‬‬
‫ذﻟك ﻻ أﺛر ﻟﺟذرﻩ أو أﺻﻠﻪ ﻓﻲ اﻟﻣﻌﺎﺟم اﻷورﺑﯾﺔ اﻟﻘدﯾﻣﺔ‪ ،‬ﻣﺎﻋدا اﻟﺣدﯾﺛﺔ ﻣﻧﻬﺎ‪ .‬وﻗد ورد ﻓﻲ‬
‫أن "أﺻل اﻟﺳﺎﺑﻘﺔ )‪(Télé‬ﻣن اﻟﻠﻐﺔ اﻟﯾوﻧﺎﻧﯾﺔ )‪(têlos‬‬
‫ﻗﺎﻣوس اﯾﺗﯾﻣوﻟوﺟﯾﺎ اﻟﻠﻐﺔ اﻟﻔرﻧﺳﯾﺔ‪ّ :‬‬
‫أﻣﺎ اﻻﺳم اﻟﻣﻧﺣوت أو اﻟﻣرﻛب ﻣن ﻫذﻩ اﻟﺳﺎﺑﻘﺔ وﻛﻠﻣﺔ )‪(vision‬أي‬
‫اﻟذي ﯾﻌﻧﻲ )ﻋن ﺑﻌد( ّ‬
‫)‪ ( Télévision‬ﻓﻘد ﻛﺎن ﺗﺎرﯾﺦ ظﻬورﻩ ﻓﻲ اﻟﻘرن اﻟﻌﺷرﯾن"‪ .1‬وﺑﺎﻟﺗﺣدﯾد ﻓﻲ "ﺳﻧﺔ‬
‫أن "أﺻﻠﻬﺎ‬
‫ّ‬ ‫‪2"1913‬وﻛذﻟك أورد رﻓﺎﺋﯾل ﻧﺧﻠﺔ اﻟﯾﺳوﻋﻲ ﻓﻲ ﻛﺗﺎﺑﻪ ﻏراﺋب اﻟﻠﻐﺔ اﻟﻌرﺑﯾﺔ‬
‫ﻓرﻧﺳﯾﺔ"‪3‬؛ ﯾﻌﻧﻲ أﻧﻬﺎ ﻣﻘﺗرﺿﺔ أو دﺧﯾﻠﺔ وﻟﯾﺳت ﻋرﺑﯾﺔ‪.‬‬

‫ب‪-‬ﺑﻧﯾﺔ اﻟﻠﻔظ اﻟﺣﺿﺎري‪:‬‬

‫‪1‬‬
‫‪- Jaqueline Picoche, Dictionnaire Etymologique du français, Paris : 1992,‬‬
‫‪Le robert, p 483.‬‬
‫‪-Paul robert, Le petit robert 1, Paris : 1990, p1935‬‬
‫‪2‬‬

‫‪ -3‬رﻓﺎﺋﯾل ﻧﺧﻠﺔ اﻟﯾﺳوﻋﻲ‪ ،‬ﻏراﺋب اﻟﻠﻐﺔ اﻟﻌرﺑﯾﺔ‪ ،‬ط‪ .4‬ﺑﯾروت‪ ،1986 :‬اﻟﻣﻛﺗﺑﺔ اﻟﺷرﻗﯾﺔ‪ ،‬ص ‪.283‬‬

‫‪107‬‬
‫اﻟﻣﻌرب ﻋﻠﻰ‬
‫ّ‬ ‫إن اﻟﻠﻔظ اﻟﺣﺿﺎري اﻟﻣﻘﺗرض ﺗﻠﻔزﯾون‪ُ ،‬ﺑﻧﻲ ﻣﻧﻪ اﻻﺳم‬
‫‪-‬اﻟﺑﻧﯾﺔ اﻻﺳﻣﯾﺔ‪ّ :‬‬
‫وزن ﻣﻔﻌﺎل وﻫو ﺗﻠﻔﺎز‪ ،‬اﻟذي ﺟﺎء ﻓﻲ اﻟﻣﻌﺟم اﻟﻌرﺑﻲ اﻷﺳﺎﺳﻲ ﻣﻊ اﻟﻠﻔظ اﻟﻣﻘﺗرض ﺗﻠﻔزﯾون‪.‬‬
‫اﻟﻣﻌرب ﺗﻠﻔزة‪ ،‬اﻟﺗﻲ ﺗﺷﺑﻪ ﻛﻠﻣﺎت ﻓﻲ اﻟﻌرﺑﯾﺔ ﻣن اﻟﻣﺻﺎدر اﻟﺗﻲ ﺟﺎءت‬
‫ّ‬ ‫وﻛذا " ُﺑﻧﻲ ﻣﻧﻪ اﻻﺳم‬
‫ﺗم اﺧﺗﯾﺎرﻫﺎ ﻟﻬذﻩ اﻵﻟﺔ‬
‫ﻋﻠﻰ وزن ﺗﻔﻌﻠﺔ ﺑﻛﺳر اﻟﻌﯾن ﻣن ﻣﺛل ﺗﺟرﺑﺔ ﺗﻛﻣﻠﺔ وﺗﻧﻘﯾﺔ‪ ،‬واﻟﺗﻲ ّ‬
‫‪1‬‬
‫ﻣﻌرﻓﺎ ﺑﺎﻷﻟف واﻟﻼم أي اﻟﺗﻠﻔزﯾون‪ ،‬وﯾﺟﻣﻊ‬‫اﻟﺟدﯾدة ﻓﻲ ﺗوﻧس" ‪ .‬ﻛﻣﺎ ﯾﺄﺗﻲ ﻟﻔظ ﺗﻠﻔزﯾون ّ‬
‫اﻟﺗﻠﻔزﯾوﻧﺎت‪ .‬وﻛذا ُﯾﺑﻧﻰ ﻣﻧﻪ اﺳم اﻟﻣﻔﻌول ﻣﺗﻠﻔز‪ .‬وﻓﻲ ﻣﻌﺟم ﻻرو س اﻟﺻﻐﯾر ورد‬
‫اﻟﻣﺧﺗﺻر ‪ 2"T.V-Télé‬و اﻟذي ﻧﺟدﻩ ُﯾﺗداول ﺑﻛﺛرة ﻓﻲ ﻋﺻرﻧﺎ ﻫذا‪.‬‬
‫ﺗم اﺷﺗﻘﺎق أﻓﻌﺎل ﻣن اﻟﻠﻔظ اﻟﻣﻘﺗرض ﺗﻠﻔزﯾون وﻫﻲ‪ :‬ﺗﻠﻔز وﯾﺗﻠﻔز‬ ‫‪-‬اﻟﺑﻧﯾﺔ اﻟﻔﻌﻠﯾﺔ‪ :‬ﻟﻘد ّ‬
‫‪3‬‬
‫ﺑث ﻓﯾﻪ‬
‫وﻫذﻩ اﻟﻣﻌﺎﻟﺟﺔ اﻻﺷﺗﻘﺎﻗﯾﺔ ﺗﻣﺛّل ﺑﻼ ﻣراء‪" ،‬ﻣﻘﯾﺎس اﻻﻧدﻣﺎج اﻷﻣﺛل" ؛ ﺑﻣﻌﻧﻰ أ ّﻧﻪ ﺗُ ّ‬
‫اﻟﺣﯾﺎة ﻣن ﺟدﯾد ﻓﻲ اﻟﻠﻐﺔ اﻟﻌرﺑﯾﺔ‪.‬‬
‫ﺗم ﻓﯾﻪ إﺑدال ﻋﻠﻰ ﻣﺳﺗوى‬
‫ج‪-‬اﻟﺗﻛﯾﯾف اﻟﺻوﺗﻲ‪ :‬ﺑﻌد اﻗﺗراض اﻟﻠﻔظ اﻟﺣﺿﺎري ﺗﻠﻔزﯾون‪ّ ،‬‬
‫اﻟﺣروف‪ ،‬وﻛذا ﻋﻠﻰ ﻣﺳﺗوى اﻟﺣرﻛﺎت؛ ﻷﺟل إدﻣﺎﺟﻪ ﻓﻲ ﻧظﺎم اﻟﻠﻐﺔ اﻟﻌرﺑﯾﺔ‪.‬‬
‫ﺗم إﺑدال ﺣرف )‪ (v‬ﻏﯾر اﻟﻣوﺟود ﻓﻲ اﻟﻌرﺑﯾﺔ ﺑﺎﻟﺣرف )ف(‪ .‬وﻻ‬
‫ﻓﻌﻠﻰ ﻣﺳﺗوى اﻟﺣروف ّ‬
‫‪4‬‬
‫أﻣﺎ ﻋﻠﻰ ﻣﺳﺗوى‬
‫أن "اﻟﻔﺎء ﺻوت ﻣﻬﻣوس‪ ،‬وﻧظﯾرﻩ )‪ (v‬ﺻوت ﻣﺟﻬور" ‪ّ ،‬‬ ‫ﻓرق ﺑﯾﻧﻬﻣﺎ‪ ،‬إﻻّ ّ‬
‫اﻟﻣﺻوت اﻟﺧﯾﺷوﻣﻲ )‪ (on‬ﻓﻲ اﻟﻠﻐﺔ اﻟﻔرﻧﺳﯾﺔ‪ ،‬ﺑﺻوت ﻟﯾن طوﯾل )و(‬
‫ّ‬ ‫ﺗم إﺑدال‬
‫اﻟﺣرﻛﺎت ﻓﻘد ّ‬
‫اﻟﻣﺻوت‪ ،‬ﻛﻣﺎ أ ّﻧﻪ ﺗﺳﻬل ﻗراءﺗﻪ ﺑﻬذﻩ‬
‫ّ‬ ‫وﻧون )ن( ﻓﻬﻲ اﻟﺣرﻛﺔ اﻟطوﯾﻠﺔ اﻟﺗﻲ ﯾﻘرﺑﻬﺎ ﻫذا‬
‫اﻟﺣرﻛﺔ اﻟطوﯾﻠﺔ‪.‬‬
‫إن ﻫذا اﻟﻠﻔظ اﻟﺣﺿﺎري ﺗﻠﻔزﯾون اﻟﻣﻘﺗرض‪ ،‬أﺻﻠﻪ ﻣن اﻟﻠﻐﺔ اﻟﻔرﻧﺳﯾﺔ‪ ،‬وﻗد‬
‫وﺑذﻟك ﻧﻘول ّ‬
‫وﺗﻣت ﻣﻌﺎﻟﺟﺗﻪ ﻣﻌﺎﻟﺟﺔ اﺷﺗﻘﺎﻗﯾﺔ‪ ،‬وﻛذا ﻓﻲ ﻣﺳﺗوى اﻟﺟﻣﻊ‬
‫أُﺧﺿﻊ ﻟﻣﻘﺎﯾﯾس اﻟﻠﻐﺔ اﻟﻌرﺑﯾﺔ‪ّ .‬‬
‫أن اﻟدﺧﯾل ﻗدﯾم ﻓﻲ اﻟﻠﻐﺔ‪ ،‬وﻛﺛﯾر اﻟﺗواﺗر ﻓﻲ‬
‫ﻓذﻟك "ﯾﻌﺗﺑر ﻣﻘﯾﺎس اﻧدﻣﺎج أﻛﺑر‪ ،‬ﯾد ّل ﻋﻠﻰ ّ‬

‫‪ -1‬إﺑراﻫﯾم اﻟﺳﺎﻣراﺋﻲ‪ ،‬ﻣﻌﺟم ودراﺳﺔ ﻓﻲ اﻟﻌرﺑﯾﺔ اﻟﻣﻌﺎﺻرة‪ ،‬ط‪ .1‬ﺑﯾروت‪ ،2000 :‬ﻣﻛﺗﺑﺔ ﻟﺑﻧﺎن ﻧﺎﺷرون‪،‬‬
‫ص‪.101‬‬
‫‪2‬‬
‫‪-Larousse, Dictionnaire le petit Larousse, Paris: 2010, p 998.‬‬
‫اﻟطﯾب ﺑﻛوش "إﺷﻛﺎﻟﯾﺔ اﻧدﻣﺎج اﻟدﺧﯾل" ﻣﺟﻠﺔ اﻟﻣﻌﺟﻣﯾﺔ‪ ،‬ﺗوﻧس‪ ،1987 :‬ﺟﻣﻌﯾﺔ اﻟﻣﻌﺟﻣﯾﺔ اﻟﻌرﺑﯾﺔ‬
‫‪ّ -‬‬
‫‪3‬‬

‫اﻟﺗوﻧﺳﯾﺔ‪ ،‬ع ‪ ،3‬ص ‪.51‬‬


‫‪ -4‬إﺑراﻫﯾم أﻧﯾس‪ ،‬اﻷﺻوات اﻟﻠﻐوﯾﺔ‪ ،‬ص‪.188‬‬

‫‪108‬‬
‫‪1‬‬
‫ﺗم إﺑدال ﻋﻠﻰ ﻣﺳﺗوى اﻟﺣروف‪ ،‬وﻛذا اﻟﺣرﻛﺎت؛ ﻟﺟﻌﻠﻪ ﯾدﺧل ﻓﻲ اﻟﻧظﺎم اﻟﻌﺎم‬
‫اﻟﻌرﺑﯾﺔ" ‪.‬ﻛﻣﺎ ّ‬
‫أن ﺳﯾﺑوﯾﻪ ُﯾﺟﯾز )اﻟﺗﻌرﯾب اﻻﻗﺗﺑﺎﺳﻲ‬
‫ﻟﻠﻐﺔ اﻟﻌرﺑﯾﺔ وﺗﺳري ﻋﻠﯾﻪ ﻗواﻋدﻩ‪ .‬وﺣول ذﻟك ﻧﺟد ّ‬
‫اﻟﺻوﺗﻲ( أي ﯾﺑﻘﻰ دﺧﯾﻼ دون ﺗﻐﯾﯾر أو إﺧﺿﺎع ﻷوزان اﻟﻠﻐﺔ اﻟﻌرﺑﯾﺔ‪ .‬ﺑﯾﻧﻣﺎ اﻟﺟوﻫري ﯾﻘول‬
‫ﺑﺈﺧﺿﺎع اﻟﻛﻠﻣﺔ اﻟﻣﻘﺗرﺿﺔ ﻷوزان اﻟﻌرﺑﯾﺔ؛ أي )اﻟﺗﻌرﯾب اﻻﻗﺗﺑﺎﺳﻲ اﻟﺻﯾﺎﻏﻲ( ﻣﺛﻠﻣﺎ ﯾﻔﻌل‬
‫اﻟﻣﻌرب‬
‫ّ‬ ‫ﻣﺟﻣﻊ اﻟﻠﻐﺔ اﻟﻌرﺑﯾﺔ ﺑﺎﻟﻘﺎﻫرة‪ .‬وﻣزﯾﺔ ﺗﻌرﯾب اﻟﺟوﻫري ﻫو إﻣﻛﺎن اﻻﺷﺗﻘﺎق ﻣن اﻟﻠﻔظ‬
‫رد‬
‫ﻓﻧﻘول‪ :‬ﺗﻠﻔز‪ -‬ﯾﺗﻠﻔز‪ -‬ﻣﺗﻠﻔز‪ ...‬وﻛل ﻫذا ﻻ ﯾﺗﺄﺗﻰ ﻣﻊ ﺗﻌرﯾب ﺳﯾﺑوﯾﻪ؛ اﻟذي ﯾﺷﺗرط ﻋدم ّ‬
‫ﻣﻌرﺑﺔ ﻋﻠﻰ ﻣﻧﺎﻫﺞ اﻟﻠﻐﺔ اﻟﻌرﺑﯾﺔ وأوزاﻧﻬﺎ‪ ،2‬ﻓذﻟك ﯾؤدي إﻟﻰ ﺗﻛﺎﺛر اﻟﻛﻠﻣﺎت‬
‫اﻟﻛﻠﻣﺔ اﻟدﺧﯾﻠﺔ إﻟﻰ ّ‬
‫اﻷﻋﺟﻣﯾﺔ ذات اﻷوزان اﻟﻣﺧﺗﻠﻔﺔ‪ ،‬واﻟﺻﯾﻎ اﻟﻣﺗﺑﺎﯾﻧﺔ ﻓﻲ ﻟﻐﺗﻧﺎ اﻟﻔﺻﺣﻰ‪ ،‬وﺗﺧرج ﻋﻠﻰ ﺗﻣﺎدي‬
‫اﻷﯾﺎم ﺑذﻟك ﻋن ﺻورﺗﻬﺎ وﺷﻛﻠﻬﺎ‪.‬‬

‫ﻣﻌرب‬
‫ﻛﻣﺎ أ ّﻧﻪ ُﯾﺷﺗق ﻣن ﻫذا اﻟﻠﻔظ اﻟﺣﺿﺎري ﺗﻠﻔزﯾون أﻓﻌﺎل وأﺳﻣﺎء‪ ،‬رﻏم أ ّﻧﻪ ّ‬
‫اﻟﻣﻌرب ﻻ ُﯾﺷﺗق " ﻷ ّﻧﻪ ﻻ ﯾﺧﻠو أن ُﯾﺷﺗق ﻣن ﻟﻔظ ﻋرﺑﻲ أو ﻋﺟﻣﻲ ﻣﺛﻠﻪ‪ ،‬و ﻣﺣﺎل أن ﯾﺷﺗق‬
‫و ّ‬
‫اﻟﻌﺟﻣﻲ ﻣن اﻟﻌرﺑﻲ‪ ،‬أو اﻟﻌرﺑﻲ ﻣﻧﻪ؛ ﻷن اﻟﻠﻐﺎت ﻻ ﺗﺷﺗق اﻟواﺣدة ﻣﻧﻬﺎ ﻣن اﻷﺧرى ﻣواﺿﻌﺔ‬
‫ﻷن اﻻﺷﺗﻘﺎق‬
‫ﻛﺎﻧت ﻓﻲ اﻷﺻل أو إﻟﻬﺎﻣﺎ‪ٕ ،‬وا ّﻧﻣﺎ ُﯾﺷﺗق ﻓﻲ اﻟﻠﻐﺔ اﻟواﺣدة ﺑﻌﺿﻬﺎ ﻣن ﺑﻌض؛ ّ‬
‫أن اﻟطﯾر ﻣن‬
‫ادﻋﻰ ّ‬
‫اﻟﻣﻌرب ﻣن اﻟﻌرﺑﻲ‪ ،‬ﻛﺎن ﻛﻣن ّ‬
‫ّ‬ ‫ِﻧﺗﺎج وﺗوﻟﯾد‪ ...‬وﻣن اﺷﺗق ﻣن اﻷﻋﺟﻣﻲ‬
‫‪3‬‬
‫ﺗﺣدث ﻋﻧﻬﺎ اﻟﺳﯾوطﻲ‪ ،‬ﺗﻌود إﻟﻰ اﺧﺗﻼف اﻟﻧظﺎم‬
‫اﻟﺣوت" وﺳﺑب ﻫذﻩ اﻻﺳﺗﺣﺎﻟﺔ اﻟﺗﻲ ّ‬
‫أن ﻣﻌظم اﻟﻣﻌﺟﻣﯾﯾن اﻟﻌرب‪ -‬ﻓﻲ اﻟﻘدﯾم واﻟﺣدﯾث‪-‬ﻟم ﯾﺄﺧذوا ﺑﻬذﻩ‬
‫اﻟﺻرﻓﻲ ﻟﻠﻐﺎت‪ .‬إﻻّ أ ّﻧﻧﺎ ﻧﺟد ّ‬
‫اﻟﻧظرﯾﺔ‪.‬ﻓﻬذا ﻣظﻬر ﻣن ﻣظﺎﻫر ﻫﯾﻣﻧﺔ اﻻﺷﺗﻘﺎق واﻗﻌﺎ ٕواﺟراء ﻋﻠﻰ ذﻫن اﻟﻠّﻐوي اﻟﻌرﺑﻲ اﻟذي‬
‫ُﯾﺧﺿﻊ اﻟﻠﻔظ اﻷﻋﺟﻣﻲ إﻟﻰ ﺳﻧن اﻟﻧظﺎم اﻻﺷﺗﻘﺎﻗﻲ ﻟﻠﻐﺔ اﻟﻌرﺑﯾﺔ‪ ،‬واﻓﺗرض ﻟﻪ أﺻﻼ‪ ،‬وأﺿﺎف‬
‫ﻣﺗﺣدﯾﺎ ﺑذﻟك ﻗﺎﻧون اﻟﻠﻐوﯾﯾن اﻷﻗدﻣﯾن‪ ،‬اﻟﻘﺎﺿﻲ ﺑﻌدم ﺟواز اﺷﺗﻘﺎق اﻟﻠﻔظ اﻟﻌرﺑﻲ‬
‫ّ‬ ‫ﻟﻪ زواﺋد‪،‬‬
‫ﻣن اﻟﻌﺟﻣﻲ‪.‬‬

‫‪ -1‬اﻟطﯾب ﺑﻛوش "إﺷﻛﺎﻟﯾﺔ اﻧدﻣﺎج اﻟدﺧﯾل" ﻣﺟﻠﺔ اﻟﻣﻌﺟﻣﯾﺔ‪ ،‬ع ‪ ،3‬ص ‪.50‬‬
‫‪ -2‬ﯾﻧظر إدرﯾس ﺑن اﻟﺣﺳن اﻟﻌﻠﻣﻲ "اﻟﻠﻐﺔ اﻟﻌرﺑﯾﺔ ﻓﻲ ﻣواﺟﻬﺔ اﻟﺗﻌرﯾب" ﻣﺟﻠﺔ اﻟﻠﺳﺎن اﻟﻌرﺑﻲ‪ ،‬اﻟرﺑﺎط‪:‬‬
‫‪ 1990‬ﻣﻛﺗب ﺗﻧﺳﯾق اﻟﺗﻌرﯾب‪ ،‬ع ‪ ،34‬ص ‪.156 ،155‬‬
‫اﻟﻣﻌرب‪ ،‬اﻟﻣﻛﺗﺑﺔ اﻟﺷﺎﻣﻠﺔ‪.‬‬
‫ّ‬ ‫‪ -3‬ﺟﻼل اﻟدﯾن اﻟﺳﯾوطﻲ‪ ،‬اﻟﻣزﻫر ﻓﻲ ﻋﻠوم اﻟﻠﻐﺔ وأﻧواﻋﻬﺎ‪ ،‬ﺑﺎب ﻣﻌرﻓﺔ‬

‫‪109‬‬
‫واﻟﺳؤال اﻟذي ﯾطرح ﻧﻔﺳﻪ ﻓﻲ ﻫذﻩ اﻟﺣﺎﻟﺔ‪ ،‬أي اﻻﺷﺗﻘﺎق ﻣن اﻟﻠﻔظ اﻟﻣﻘﺗرض‪ ،‬واﻟذي ﻟم‬
‫ﻋﻣﺎ إذا ﻛﺎن اﻻﺗﺟﺎﻩ ﻓﻲ اﻻﺷﺗﻘﺎق ﻣن اﻟﺟذر ﻧﺣو اﻟﻛﻠﻣﺔ‪ ،‬أم اﻟﻌﻛس ﻣن‬
‫ُﯾﺑن ﻋﻠﻰ ﺟذر‪ ،‬ﻫو ّ‬
‫اﻟﻛﻠﻣﺔ ﻧﺷﺗق اﻟﺟذر؟‬

‫إن اﻟﺟذر ﻟﯾس ﻟﻪ ﺣﻘﯾﻘﺔ ﻟﻐوﯾﺔ‪ ،‬ﻓﺎﺑﺗداﻋﻪ‬


‫اﻟﻣﻌرب رأي اﻟﻘﺎﺋﻠﯾن ّ‬
‫ّ‬ ‫ﯾﻌزز اﻟﻠﻔظ اﻷﻋﺟﻣﻲ‬
‫ﻗد ّ‬
‫ﻧوع ﻣن اﻟﺗﺳوﯾﺔ ﻟو ﺿﻌﻪ؛ ﻟﯾدﺧل ﻓﻲ اﻟﻧظﺎم اﻟﻌﺎم‪ ،‬ﻓﺗﺳري ﻋﻠﯾﻪ ﻗواﻋدﻩ‪ ،‬ﻷ ﻧّﻪ إن ﻟم ﯾﻔﻌل ذﻟك‬
‫ظ ّل ﺧﺎرج اﻟﻧظﺎم ﻏرﯾﺑﺎ ﻋﻧﻪ‪ .‬وﺣﯾن ﯾدﺧل اﻟﻠﻔظ اﻟﻐرﯾب وﯾﺧﺿﻊ ﻟﻠﻧظﺎم اﻟﻠّﻐوي‪ ،‬وﯾؤﺳس‬
‫أﺳرة ﺗﺿﯾﻊ اﻟﻣﺳﺎﻓﺔ ﺑﯾﻧﻪ وﺑﯾن اﻟﻠﻔظ اﻟﻌرﺑﻲ اﻷﺻﯾل‪ ،‬وﯾﺻﺑﺢ ﻓﻲ ﺿﻣﯾر اﻟﺟﻣﺎﻋﺔ اﻟﻠﻐوﯾﺔ‬
‫‪1‬‬
‫ﯾﻐﯾر ﺷﯾﺋﺎ ﻓﻲ ﻫذﻩ اﻟﻣﺳﺄﻟﺔ‬
‫ﻟﻔظﺎ ﻋرﺑﯾﺎ أﺻﯾﻼ‪ ،‬ﻣﺑﻧﯾﺎ ﻋﻠﻰ ﺟذر ﻛﻐﯾرﻩ ﻣن أﻟﻔﺎظ اﻟﻠﻐﺔ ‪ .‬وﻻ ّ‬
‫اﻟﻣﻌرب‪ ،‬وأن ﯾﻧص ﻋﻠﻰ ﻋﺟﻣﺗﻪ‪.‬‬
‫ّ‬ ‫ﯾﺳﺟل اﻟﻣﻌﺟم أﺻل اﻟﻠﻔظ‬
‫أن ّ‬

‫‪-2-4‬اﻟدﺧﯾل‪:‬‬

‫‪ -‬اﻟﻠﻔظ اﻟﺣﺿﺎري ﺗََرم )‪:(tram‬‬

‫أ‪-‬أﺻل اﻟﻠﻔظ اﻟﺣﺿﺎري‪ :‬ﻟﻘد ﺟﺎء ﻓﻲ ﻗﺎﻣوس اﻹﻧﺟﻠﯾزﯾﺔ أﻛﺳﻔورد )‪" :(Oxford‬ﺗََرم‬
‫)‪ (tram‬ﻫﻲ ﻣرﻛﺑﺔ ﺗﺳﯾر ﺑطﺎﻗﺔ ﻛﻬرﺑﺎﺋﯾﺔ‪ ،‬واﻟﺗرﻣواي )‪(tramway‬ﻫﻲ اﻟﺳﻛك اﻟﺣدﯾدﯾﺔ‬
‫اﻟﺗﻲ ﺗﺳﯾر ﻋﻠﯾﻬﺎ ﻣرﻛﺑﺔ اﻟﺗرم"‪ ،2‬ﺑﯾﻧﻣﺎ ﻓﻲ ﻗﺎﻣوس اﻟﻔرﻧﺳﯾﺔ ﻻروس اﻟﺻﻐﯾر ) ‪le petit‬‬
‫أن "أﺻل ﻛﻠﻣﺔ ﺗرﻣواي ﻣن اﻟﻠﻐﺔ اﻻﻧﺟﻠﯾزﯾﺔ‪ ،‬واﻟﺗرم ﻫو اﺧﺗﺻﺎر‬
‫‪ (larousse‬ﺟﺎء ّ‬
‫ﻟﻠﺗرﻣواي"‪ .3‬وﯾﺷﯾر ﻣﻌﺟم )‪ (le petit robert‬إﻟﻰ ﺗﺎرﯾﺦ ظﻬورﻫﻣﺎ‪ ،‬ف"ﺳﻧﺔ ظﻬور ﻛﻠﻣﺔ‬
‫‪4‬‬
‫أن ظﻬور اﻟﺳﻛك‬
‫اﻟﺗرﻣواي ﻛﺎن ﻓﻲ ‪ ،1818‬ﺑﯾﻧﻣﺎ ﺳﻧﺔ ظﻬور اﻟﺗرم ﻛﺎن ﻓﻲ ‪ " 1829‬؛ ﯾﻌﻧﻲ ّ‬
‫اﻟﺣدﯾدﯾﺔ ﻛﺎن أﺳﺑق ﻣن ظﻬور اﻟﻣرﻛﺑﺔ اﻟﺗﻲ ﺗﺳﯾر ﻋﻠﯾﻬﺎ‪ ،‬وﻫو اﻟﻣﻌﻘول‪ .‬ﻛﻣﺎ أورد ﻟوﯾس‬

‫‪ -1‬ﯾﻧظر ﺣﺳن ﺣﻣزة "ﻓﻲ اﻟوﺿﻊ واﻻﺷﺗﻘﺎق واﻟدﻻﻟﺔ" ﻣﺟﻠﺔ اﻟﻣﻌﺟﻣﯾﺔ‪ ،‬ﺟﻣﻌﯾﺔ اﻟﻣﻌﺟﻣﯾﺔ اﻟﻌرﺑﯾﺔ ﺑﺗوﻧس‪،‬‬
‫)ع ‪ (2003-2002 ،19-18‬ﺿﻣن وﻗﺎﺋﻊ اﻟﻧدوة اﻟﻌﻠﻣﯾﺔ اﻟدوﻟﯾﺔ اﻟﺧﺎﻣﺳﺔ اﻟﺗﻲ ﻧظﻣﺗﻬﺎ ﺟﻣﻌﯾﺔ اﻟﻣﻌﺟﻣﯾﺔ‪،‬‬
‫ﺗوﻧس ‪ 5-2‬ﻣﺎي ‪ .2002‬ص‪.91‬‬
‫‪2‬‬
‫‪-AS Hornby, Oxford Advanced, Learer’s dictionary of current English, fifth‬‬
‫‪edition, editor Jonathan crowther, Oxford university press, p1268.‬‬
‫‪3‬‬
‫‪-Larousse, Dictionnaire le petit Larousse, Paris : 2010, p1025.‬‬
‫‪4‬‬
‫‪-Paul robert, Le petit robert 1, Paris : 1990, p1999.‬‬

‫‪110‬‬
‫‪1‬‬
‫أﻣﺎ‬
‫ﻣﻌﻠوف ﻓﻲ ﻣﻧﺟد اﻟﻠﻐﺔ واﻷﻋﻼم")ﺗرم( ﺑﻣﻌﻧﻰ اﻟﺣﺎﻓﻠﺔ اﻟﻛﻬرﺑﺎﺋﯾﺔ‪ ،‬أو اﻟﻘطﺎر اﻟﻛﻬرﺑﺎﺋﻲ" ‪ّ .‬‬
‫اﻟﻣﻌﺟم اﻟوﺳﯾط ﻓﺄﺷﺎر إﻟﻰ أﻧﻬﺎ "ﺗرﻣواي ﻟﻔظ دﺧﯾل"‪ .2‬وﺑذﻟك ﻧﻘول ﻋن أﺻل ﻫذا اﻟﻠﻔظ‬
‫اﻟﺣﺿﺎري )ﺗرم( أ ّﻧﻪ دﺧﯾل ﻣن اﻟﻠﻐﺎت اﻷورﺑﯾﺔ اﻟﺣدﯾﺛﺔ‪ ،‬وﺑﺎﻟذات ﻣن اﻟﻠﻐﺔ اﻹﻧﺟﻠﯾزﯾﺔ‪.‬‬

‫أن ﻫذا اﻟﻠﻔظ اﻟﺣﺿﺎري )ﺗرم( دﺧﯾل‪ ،‬وﻟم ﯾﺧﺿﻊ‬ ‫ب‪ -‬اﻟﺑﻧﯾﺔ اﻻﺳﻣﯾﺔ واﻟﻔﻌﻠﯾﺔ‪ :‬ﺑﻣﺎ ّ‬
‫ﻟﻣﻘﺎﯾﯾس اﻟﻠﻐﺔ اﻟﻌرﺑﯾﺔ‪ ،‬ﻓﻼ ﯾﻣﻛن اﻻﺷﺗﻘﺎق ﻣﻧﻪ ﺳواء اﻷﺑﻧﯾﺔ اﻟﻔﻌﻠﯾﺔ أو اﻻﺳﻣﯾﺔ‪ .‬وﺗﻠك ﻫﻲ‬
‫اﻟﺧﺎﺻﯾﺔ اﻟﻣﻌﺗﻣدة ﻗدﯾﻣﺎ ﻟﻠﺗﻣﯾﯾز ﺑﯾن اﻟﻌرﺑﻲ واﻟدﺧﯾل‪.‬‬

‫أن ﻫذا اﻟﻠﻔظ اﻟﺣﺿﺎري )ﺗرم( ﻟم ﯾطرأ ﻋﻠﯾﻪ أي ﺗﻐﯾﯾر‬


‫ج‪ -‬اﻟﺗﻛﯾﯾف اﻟﺻوﺗﻲ‪ :‬ﻧﻼﺣظ ّ‬
‫ﻣن ﺣﯾث اﻟﺣروف وﻟﻛن ﻣن ﺣﯾث اﻟﺣرﻛﺎت‪ ،‬وﺑﻣﺎ أﻧّﻪ ﻓﻲ اﻟﻠﻐﺔ اﻟﻌرﺑﯾﺔ ﻻ ُﯾﺑﺗدأ ﺑﺎﻟﺳﺎﻛن‪ ،‬إ ّﻧﻣﺎ‬
‫اﻷول ﺑﺣرﻛﺔ ﻣن ﺟﻧس ﺣرﻛﺔ ّأول ﺣرف‬ ‫ﺗم ﺗﺣرﯾك اﻟﺣرف ّ‬
‫ﺗﻠك ﻫﻲ ﺧﺎﺻﯾﺔ اﻷﻟﻔﺎظ اﻷﺟﻧﺑﯾﺔ‪ّ ،‬‬
‫أن ﻫذا اﻟﺻﻧف ﻣن اﻟدﺧﯾل ظل ﻋﻠﻰ ﺻورﺗﻪ ﻛﻣﺎ ﻓﻲ ﻟﻐﺗﻪ اﻷﺻﻠﯾﺔ‪ ،‬ﻣﺎ ﻋدا ﺗﻐﯾﯾر‬
‫ﯾﻠﯾﻪ؛ ﯾﻌﻧﻲ ّ‬
‫اﻷول‪.‬‬
‫ﺣرﻛﺔ اﻟﺻﺎﻣت ّ‬

‫أي‬
‫إن اﻟﻠﻔظ اﻟﺣﺿﺎري )ﺗرم( دﺧﯾل ﻣن اﻟﻠﻐﺔ اﻹﻧﺟﻠﯾزﯾﺔ‪ ،‬وﻟم ﯾطرأ ﻋﻠﯾﻪ ّ‬
‫وﺑذﻟك ﻧﻘول ّ‬
‫ﺗﻛﯾﯾف ﺻوﺗﻲ‪ ،‬ﺳواء ﻋﻠﻰ ﻣﺳﺗوى اﻟﺣروف‪ ،‬إﻻّ ﻋﻠﻰ ﻣﺳﺗوى اﻟﺣرﻛﺎت‪ .‬ﻓﻬو ﻣن اﻷﺻﻧﺎف‬
‫اﻟﻣﺳﺗﻌﺻﯾﺔ ﻋﻠﻰ اﻻﻧدﻣﺎج ﻓﻲ اﻟﻠﻐﺔ اﻟﻌرﺑﯾﺔ‪ ،‬إﻣﺎ ﻟﻌدم وﺟود ﺻﯾﻐﺔ ﺻرﻓﯾﺔ ﻣﻧﺎﺳﺑﺔ ﻟﺗﺣوﯾﻠﻪ‬
‫أو ﻋدم اﻟﻘدرة ﻋﻠﻰ ﺗﻐﯾﯾر ﻩ‪ ،‬أو اﻟرﻏﺑﺔ ﻓﻲ ذﻟك واﻟﺷﻐف ﺑﺎﻟﻠﻐﺔ اﻷﺟﻧﺑﯾﺔ‪.‬‬

‫أن اﻟﺑﺣث ﻓﻲ ﺧﺻﺎﺋص اﻷﻟﻔﺎظ اﻟﺣﺿﺎرﯾﺔ‪ ،‬ﯾﻛون ﺑﺎﻟﺑﺣث ّأوﻻ ﻋن أﺻل‬


‫ﻧﺧﻠص إﻟﻰ ّ‬
‫اﻟﻠﻔظ اﻟﺣﺿﺎري؛ أي إن ﻛﺎن ﻋرﺑﯾﺎ أم دﺧﯾﻼ‪ ،‬وﻓﻲ ذﻟك ﻧﻌﺗﻣد اﻟﻣﻌﺎﺟم اﻟﻘدﯾﻣﺔ ﻣن ﻣﻘﺎﯾﯾس‬
‫ﻣﻌرﺑﺎ أو ﻣن ﻣﻘﺗرﺿﺎ ﻣن‬
‫أﻣﺎ إذا ﻛﺎن ّ‬
‫اﻟﻠﻐﺔ ﻻﺑن ﻓﺎرس‪ ،‬وﻣﻌﺟم ﻟﺳﺎن اﻟﻌرب ﻻﺑن ﻣﻧظور‪ّ .‬‬
‫اﻟﻣﻌرب ﻣن اﻟﻛﻼم اﻷﻋﺟﻣﻲ ﻟﻠﺟواﻟﯾﻘﻲ‪ ،‬أو اﻟﻛﺗب اﻟﺗﻲ ﺗُورد اﻷﻟﻔﺎظ‬
‫ّ‬ ‫اﻟﻠﻐﺎت اﻟﻘدﯾﻣﺔ ﻧﻌﺗﻣد‬
‫اﻟﻣﻌرﺑﺔ‪ .‬وﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﻣﺎ إذا ﻛﺎن اﻟﻠﻔظ اﻟﺣﺿﺎري ﻣﻘﺗرﺿﺎ ﻣن اﻟﻠﻐﺎت اﻷورﺑﯾﺔ اﻟﺣدﯾﺛﺔ‪ ،‬ﻓﻧﺑﺣث‬
‫ّ‬
‫ﻋن أﺻﻠﻪ ﻓﻲ ﻣﻌﺎﺟم اﻻﯾﺗﯾﻣوﻟوﺟﯾﺎ ﻟﻠﻐﺎت اﻷﺟﻧﺑﯾﺔ‪ .‬ﺛم ﻧدرس ﺑﻧﯾﺔ اﻟﻠﻔظ اﻟﺣﺿﺎري؛ ﺑذﻛر ﻛل‬
‫اﻟﺑﻧﻰ اﻟﺗﻲ ﯾﻣﻛن اﺷﺗﻘﺎﻗﻬﺎ ﻣن ذﻟك اﻟﻠﻔظ‪ ،‬ﺳواء اﻟﻔﻌﻠﯾﺔ ﻣﻧﻬﺎ أو اﻻﺳﻣﯾﺔ‪ .‬واﻟﺗﻲ وردت ﻓﻲ‬
‫ُ‬

‫‪ -1‬ﻟوﯾس ﻣﻌﻠوف‪ ،‬اﻟﻣﻧﺟد ﻓﻲ اﻟﻠﻐﺔ واﻷﻋﻼم‪ ،‬ص ‪.61‬‬


‫‪ -2‬ﻣﺟﻣﻊ اﻟﻠﻐﺔ اﻟﻌرﺑﯾﺔ‪ ،‬اﻟﻣﻌﺟم اﻟوﺳﯾط‪ ،‬ص ‪.84‬‬

‫‪111‬‬
‫ﻣﺧﺗﻠف اﻟﻣﻌﺎﺟم اﻟﻘدﯾﻣﺔ واﻟﺣدﯾﺛﺔ‪ .‬وﺑﻌدﻫﺎ ﻧﺗﻧﺎول ظﺎﻫرة اﻟﺗﻛﯾﯾف اﻟﺻوﺗﻲ‪ ،‬اﻟﺗﻲ ﯾﺧﺿﻊ ﻟﻬﺎ‬
‫اﻟﻠﻔظ اﻟﺣﺿﺎري اﻟﻣﻘﺗرض أو اﻟدﺧﯾل ﻣن إﺑدال ﻓﻲ اﻟﺣروف‪ ،‬وﺣﺗﻰ اﻟﺣرﻛﺎت‪ ،‬ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﻣﺎ إذا‬
‫ﻛﺎﻧت ﻏﯾر ﻣوﺟودة ﻓﻲ اﻟﻠﻐﺔ اﻟﻌرﺑﯾﺔ‪ ،‬وذﻟك ﻷﺟل إدﺧﺎﻟﻪ ﻓﻲ ﻧظﺎم وﻣﻘﺎﯾﯾس اﻟﻠﻐﺔ اﻟﻌرﺑﯾﺔ‪.‬‬
‫وأﺧﯾرا ﻧﻧظر ﻓﻲ ﻣﻘﺎﺑﻼت اﻟﻠﻔظ اﻟﺣﺿﺎري‪ ،‬وﯾﻘﺻد ﺑﻬﺎ اﻟﻣﻌﺎﻧﻲ اﻷﺧرى‪ ،‬اﻟﺗﻲ ﯾﻣﻛن أن ﯾﺣﻣﻠﻬﺎ‬
‫اﻟﻠﻔظ اﻟﺣﺿﺎري ﺧﺎرج ﺗﻠك اﻟﺗﻲ وردت ﻓﻲ اﻟﻣﻌﺟم اﻟﻌرﺑﻲ اﻷﺳﺎﺳﻲ‪.‬‬

‫إن اﻷﻟﻔﺎظ اﻟﺣﺿﺎرﯾﺔ اﻟﺗﻲ ﺗﻣﺛّل ﻛ ّل ﻣﻧﺟز‬


‫وﻛﺧﻼﺻﺔ ﻋﺎﻣﺔ ﺣول ﻣوﺿوع ﺑﺣﺛﻧﺎ‪ ،‬ﻧﻘول ّ‬
‫ﻣدوﻧﺔ اﻟﻣﻌﺟم اﻟﻌرﺑﻲ اﻷﺳﺎﺳﻲ‬
‫ﻣﺎدي ﻣن ﻣﻧﺟزات اﻟﺣﺿﺎرة‪ ،‬واﻟﺗﻲ وﻗﻊ ﻋﻠﯾﻬﺎ اﺧﺗﯾﺎرﻧﺎ ﻣن ّ‬
‫وﺑﺧﺎﺻﺔ اﻷﻟﻔﺎظ اﻟﺣﺿﺎرﯾﺔ اﻟﻣﻌﺎﺻرة واﻟﻣﺗداوﻟﺔ‪ ،‬ﻛﺎﻧت أﻏﻠب طراﺋق ﺗوﻟﯾدﻫﺎ اﻟﺗوﻟﯾد اﻟﺻرﻓﻲ‬
‫وﯾﻣﺛّﻠﻪ اﻻﺷﺗﻘﺎق ﺧﺎﺻﺔ؛ وذﻟك ﻟﻛون اﻟﻠﻐﺔ اﻟﻌرﺑﯾﺔ ﻟﻐﺔ اﺷﺗﻘﺎﻗﯾﺔ‪ ،‬واﻟﻼﻓت ﻟﻼﻧﺗﺑﺎﻩ ﻫو ارﺗﻔﺎع‬
‫أن اﻟﻣﻌﺟم ﻣو ّﺟﻪ ﻟﻠﻧﺎطﻘﯾن ﺑﻐﯾر اﻟﻠﻐﺔ اﻟﻌرﺑﯾﺔ‬
‫وﻣرد ذﻟك إﻟﻰ ّ‬
‫ّ‬ ‫ﻧﺳﺑﺔ طراﺋق اﻟﺗوﻟﯾد ﺑﺎﻻﻗﺗراض؛‬
‫أن اﻟﻣﻘﺗرﺿﺎت ﻣﻧﺗﺷرة ﺑﻛﺛرة ﻓﻲ ﻟﻐﺔ اﻻﺳﺗﻌﻣﺎل اﻟﯾوﻣﻲ‪ ،‬واﻟﺗﻲ أﺻﺑﺣت اﻟﻣﻌﺎﺟم‬
‫ﻛﻣﺎ ّ‬
‫ﺗم اﻋﺗﻣﺎد طرﯾﻘﺔ اﻟﺗوﻟﯾد اﻟﺻوﺗﻲ‪ ،‬واﻟﺗﻲ ﻛﺎن ُﯾﻧظر إﻟﯾﻬﺎ‬
‫اﻟﻣﻌﺎﺻرة ﺗﻘوم ﺑﺗدوﯾﻧﻬﺎ‪ .‬ﻛﻣﺎ أﻧّﻪ ّ‬
‫ﻋﻠﻰ أ ّﻧﻬﺎ أﺧطﺎء ﺗرﺗﻛﺑﻬﺎ اﻟﻌﺎﻣﺔ‪ .‬وﻓﻲ دراﺳﺗﻧﺎ ﻷﻟﻔﺎظ اﻟﺣﺿﺎر ة اﻟﻣﻌﺎﺻرة ﻣن ﺣﯾث ﺧﺻﺎﺋص‬
‫أن اﻟﺑﺣث ﻓﻲ ذﻟك ﯾﺳﺗوﺟب اﻟﻌودة إﻟﻰ أﺻﻠﻬﺎ؛ أي إن ﻛﺎﻧت ﻋرﺑﯾﺔ اﻷﺻل أم‬
‫ﺗوﻟﯾدﻫﺎ و ﺟدﻧﺎ ّ‬
‫ﺛم اﻟﻧظر ﻓﻲ إﻣﻛﺎﻧﯾﺔ اﻻﺷﺗﻘﺎق ﻣﻧﻬﺎ‪ ،‬وﺑﻌدﻫﺎ اﻟﺗﻛﯾﯾف اﻟﺻوﺗﻲ اﻟذي ﯾطرأ ﻋﻠﻰ‬
‫ﻏﯾر ﻋرﺑﯾﺔ‪ّ ،‬‬
‫اﻷﻟﻔﺎظ اﻟﻣﻘﺗرﺿﺔ ﻣن إﺑدال ﻓﻲ اﻟﺣروف واﻟﺣرﻛﺎت‪ٕ .‬وان ﻛﺎن ﻋرﺑﯾﺔ ﻧﺑﺣث ﻋن اﻟﻣﻌﺎﻧﻲ‬
‫اﻷﺧرى اﻟﺗﻲ ﯾﻣﻛن أن ﺗﺣﻣﻠﻬﺎ ﻏﯾر اﻟﺗﻲ وردت ﻓﻲ اﻟﻣﻌﺟم اﻟﻌرﺑﻲ اﻷﺳﺎﺳﻲ‪.‬‬

‫‪112‬‬
‫ﺧﺎﺗﻣﺔ‪ّ :‬‬
‫إن اﻟﻌرب ﻓﻲ ﺣﺎﺟﺔ إﻟﻰ ﻣﻌﺎﺟم ﺟدﯾدة‪ ،‬ﺑﻣواد ﺟدﯾدة ﺗﻔﻲ ﺑﻣﺗطﻠﺑﺎت ﻣﺧﺗﻠف‬
‫اﻟﻌﻠوم واﻟﻔﻧون‪ ،‬واﻟﻣﻌﺟم اﻟﻌرﺑﻲ اﻷﺳﺎﺳﻲ‪ ،‬واﺣد ﻣن اﻟﻣﺣﺎوﻻت ﻓﻲ اﻟﺻﻧﺎﻋﺔ اﻟﻣﻌﺟﻣﯾﺔ‪ ،‬وﻓق‬
‫ﻣﻘﺎﯾﯾس اﻟﻣﻌﺟﻣﯾﺔ اﻟﺣدﯾﺛﺔ‪ ،‬ﺑﻣﺎ ﻓﻲ ذﻟك اﺳﺗﻘراء اﻟﻠّﻐﺔ اﻟﻣﺳﺗﻌﻣﻠﺔ وﺗﺳﺟﯾﻠﻬﺎ ﻓﻲ اﻟﻣﻌﺟم‪ .‬وﻗد‬
‫ﻋ َﻧ ْﯾﻧﺎ ﻓﻲ ﻫذا اﻟﺑﺣث ﺑدراﺳﺔ اﻟﻣﻌﺟم اﻟﻌرﺑﻲ اﻷﺳﺎﺳﻲ‪ ،‬ﻣن ﺣﯾث اﻷﻟﻔﺎظ اﻟﺣﺿﺎرﯾﺔ‬
‫ﻋﯾﻧﺔ اﻷﻟﻔﺎظ اﻟﺣﺿﺎرﯾﺔ اﻟﻣﻌﺎﺻرة‪ ،‬واﻟﻣﺗداوﻟﺔ ﺑﯾن‬
‫وﺧﺻﺎﺋص ﺗوﻟﯾدﻫﺎ‪ ،‬وﻗد أﻗﻣﻧﺎ دراﺳﺗﻧﺎ ﻋﻠﻰ ّ‬
‫ﺗوﺻﻠﻧﺎ إﻟﻰ ﺟﻣﻠﺔ ﻣن اﻟﻣﻼﺣظﺎت ﯾﻣﻛن ﺣﺻرﻫﺎ ﻓﯾﻣﺎ ﯾﻠﻲ‪:‬‬
‫اﻟﻣﺳﺗﻌﻣﻠﯾن‪ .‬ﻓ ّ‬

‫‪ -‬إ ّن اﻟﺗوﻟﯾد اﻟﺻرﻓﻲ ﯾﻣﺛّل أﻛﺑر ﻧﺳﺑﺔ ﻣﺋوﯾﺔ‪ ،‬ﻓﻲ طراﺋق ﺗوﻟﯾد اﻷﻟﻔﺎظ اﻟﺣﺿﺎرﯾﺔ‬
‫وﯾﻌﺑر ﻋن‬
‫اﻟﻣﻌﺎﺻرة اﻟﺗﻲ وردت ﻓﻲ اﻟﻣﻌﺟم اﻟﻌرﺑﻲ اﻷﺳﺎﺳﻲ‪ ،‬ﻣﻘﺎرﻧﺔ ﺑطراﺋق اﻟﺗوﻟﯾد اﻷﺧرى‪ّ ،‬‬
‫ذﻟك ﻧﺳﺑﺔ اﻻﺷﺗﻘﺎق اﻟﻣرﺗﻔﻌﺔ؛ وذﻟك راﺟﻊ إﻟﻰ أ ّن اﻟﻠﻐﺔ اﻟﻌرﺑﯾﺔ ﻟﻐﺔ اﺷﺗﻘﺎﻗﯾﺔ‪.‬‬

‫ﻷن‬
‫إن ﻧﺳﺑﺔ اﻟﺗوﻟﯾد ﺑﺎﻻﻗﺗراض ﻓﻲ طراﺋق اﻟﺗوﻟﯾد ﺗﻣﺛّل ﻧﺳﺑﺔ ﻣﻌﺗﺑرة؛ وذﻟك ّ‬
‫‪ّ -‬‬
‫ﺿﻣن ﻣداﺧﻠﻪ ﺑﻬذﻩ اﻟﻣﻘﺗرﺿﺎت‬
‫دون و ّ‬
‫اﻟﻣﻘﺗرﺿﺎت ﻣﺗداو ﻟﺔ ﺑﻛﺛرة‪ ،‬واﻟﻣﻌﺟم ﺑطﺑﯾﻌﺔ اﻟﺣﺎل ّ‬
‫ﻣوﺟﻪ ﻟﻐﯾر اﻟﻧﺎطﻘﯾن ﺑﺎﻟﻠﻐﺔ اﻟﻌرﺑﯾﺔ‪ ،‬اﻟﻣﺗﻘﻧﯾن ﻟﻠﻐﺎت اﻷﺟﻧﺑﯾﺔ‪.‬‬
‫وﺑﺧﺎﺻﺔ أ ّﻧﻪ ّ‬

‫إن ﻧﺳﺑﺔ اﻟﺗوﻟﯾد اﻟدﻻﻟﻲ ﻗﻠﯾﻠﺔ ﻣﻘﺎرﻧﺔ ﺑطراﺋق اﻟﺗوﻟﯾد اﻷﺧرى‪ ،‬وﯾﻣﺛّﻠﻪ اﻟﺗوﻟﯾد ﺑﺎﻟﻣﺟﺎز‬
‫‪ّ -‬‬
‫واﻟﺗوﻟﯾد ﺑﺎﻟﺗرﺟﻣﺔ‪.‬‬

‫إن ﻫﻧﺎك ﻣن طراﺋق اﻟﺗوﻟﯾد اﻟﺗﻲ ﻟم ﺗُﻌﺗﻣد إطﻼﻗﺎ‪ ،‬ﻓﻲ ﺗوﻟﯾد اﻷﻟﻔﺎظ اﻟﺣﺿﺎرﯾﺔ ﻓﻲ‬
‫‪ّ -‬‬
‫ﻷن طرﯾﻘﺔ اﻟﺗوﻟﯾد ﺑﺎﻟﻧﺣت ﻻ ﺗﻌﻣل ﺑﻬﺎ اﻟﻣﺟﺎﻣﻊ‬
‫اﻟﻣﻌﺟم اﻟﻌرﺑﻲ اﻷﺳﺎﺳﻲ‪ ،‬وﻫﻲ اﻟﻧﺣت؛ وذﻟك ّ‬
‫اﻟﻠّﻐوﯾﺔ ﻷ ﻧّﻬﺎ ﻏﺎﻟﺑﺎ ﻣﺎ ﺗؤدي إﻟﻰ ﺗوﻟﯾد أﻟﻔﺎظ ﻏرﯾﺑﺔ وﻏﯾر ﻣﻔﻬوﻣﺔ‪ ،‬وﻻ ﯾﺗﻘﺑﻠﻬﺎ اﻟذوق‬
‫وﻣرد‬
‫ّ‬ ‫واﻻﺳﺗﻌﻣﺎل‪ .‬و ﻟم ﺗﻌﺗﻣد ﻛذﻟك طرﯾﻘﺔ اﻟﺗوﻟﯾد ﺑﺎﻻﺧﺗﺻﺎر‪ ،‬ﻓﻲ ﺗوﻟﯾد اﻷﻟﻔﺎظ اﻟﺣﺿﺎرﯾﺔ؛‬
‫أن اﻻﺧﺗﺻﺎر ﺷﺎﺋﻊ ﻓﻲ ﻟﻐﺔ اﻟﺗﻌﺎﻣل اﻟﯾوﻣﻲ‪ ،‬ﻣﯾﻼ ﻟﻼﻗﺗﺻﺎد اﻟﻠّﻐوي ﻣن ﻗﺑل‬
‫ذﻟك ﻫو ّ‬
‫ﻷن ذوق وﻣﯾول اﻟﻣﺳﺗﻌﻣﻠﯾن ﯾﻛون ﻓﻲ اﺧﺗﺻﺎر ﻏﯾر اﻷﻟﻔﺎظ اﻟﺣﺿﺎرﯾﺔ‪ ،‬أو‬
‫اﻟﻣﺗﻛﻠﻣﯾن ورﺑﻣﺎ ّ‬
‫ﻷ ّﻧﻪ ﯾﻛﺛر ﻓﻲ اﻷﻟﻔﺎظ اﻷﺟﻧﺑﯾﺔ‪ ،‬ﻋﻠﻰ اﻟﻌﻛس ﻓﻲ اﻟﻠﻐﺔ اﻟﻌرﺑﯾﺔ‪ ،‬اﻟﺗﻲ ﻻ ﺗﺳﻣﺢ ﺧﺻﺎﺋﺻﻬﺎ‬
‫ﺑﺗﺟزﺋﺔ اﻟﻣﻔردات‪.‬‬

‫‪113‬‬
‫إن اﻋﺗﻣﺎد اﻟﺗوﻟﯾد اﻟﺻوﺗﻲ ﻛطرﯾﻘﺔ ﺗوﻟﯾد ﻷﻟﻔﺎظ اﻟﺣﺿﺎرة؛ وﻟﻛن ﺑﻧﺳﺑﺔ ﺗﻛﺎد ﺗﻛون‬
‫‪ّ -‬‬
‫ﻣﻧﻌدﻣﺔ أﺻﺑﺢ اﻻﻫﺗﻣﺎم ﺑﻪ ﻣن ﻗﺑل اﻟﻠﻐوﯾﯾن ﺣدﯾﺛﺎ ﻓﻘط‪ ،‬ﻓﯾﻣﺎ ﯾﺳﻣﻰ ﺑﺎﻟﻔوﻧوﻟوﺟﯾﺎ اﻟﻣﻌﺟﻣﯾﺔ‬
‫ﻛوﻧﻪ ﯾﺳﻬم ﻓﻲ اﻟﺗوﻟﯾد اﻟﻠّﻐوي‪ ،‬و ﯾظﻬر ﻓﻲ ﻟﻐﺔ اﻻﺳﺗﻌﻣﺎل اﻟﯾوﻣﻲ ﺧﺎﺻﺔ‪ ،‬وﻟﻐﺔ اﻻﺳﺗﻌﻣﺎل‬
‫اﻟﯾوﻣﻲ أﺻﺑﺣت ﺣﺎﻟﯾﺎ‪ ،‬إﺣدى اﻟﻣﺳﺗوﯾﺎت اﻟﺗﻲ ﺗُﻌﺗﻣد ﻓﻲ اﻟﺟﻣﻊ ﺑﺎﻟﻧﺳﺑﺔ ﻟﻠﻣﻌﺟم‪.‬‬

‫إن ﺗﺻﻧﯾف اﻷﻟﻔﺎظ اﻟﺣﺿﺎرﯾﺔ ﻣن ﺣﯾث ﺣﻘوﻟﻬﺎ اﻟدﻻﻟﯾﺔ‪ُ ،‬ﯾظﻬر ﻏﻠﺑﺔ اﻟﺗوﻟﯾد اﻟﺻرﻓﻲ‬
‫‪ّ-‬‬
‫اﻟذي ﯾﻣﺛﻠﻪ اﻻﺷﺗﻘﺎق ﺧﺎﺻﺔ‪ ،‬ﻓﻲ اﻟﺣﻘول اﻟدﻻﻟﯾﺔ اﻟﺗﻲ ﺗﻌﻛس اﻟﺣﺿﺎرة اﻟﻌرﺑﯾﺔ ﻣن ﺣرف‬
‫وزراﻋﺔ وأدب وﺑﯾت‪ .‬ﻓﻲ ﺣﯾن ﯾﻐﻠب اﻟﺗوﻟﯾد ﺑﺎﻻﻗﺗراض ﻓﻲ اﻟﺣﻘول اﻟدﻻﻟﯾﺔ اﻟﺗﻲ ﯾظﻬر ﻓﯾﻬﺎ‬
‫ﻟﻐﺔ اﻟﺑﻠد اﻷﻗوى واﻷﻋﻠﻰ ﻣﻛﺎﻧﺔ‪ ،‬ﻣن ﻣﺛل اﻻﻋﻼم واﻻﺗﺻﺎل‪ ،‬اﻟﺳﯾﻧﻣﺎ واﻟﻣﺳرح واﻻﻗﺗﺻﺎد‬
‫وﺣﺗﻰ ﻓﻲ اﻷطﻌﻣﺔ واﻷﺷرﺑﺔ‪ ،‬وﻫذا دﻟﯾل ﻋﻠﻰ ﺗﺄﺛر اﻟﻌرب ﺑﻠﻐﺎت ﻏﯾرﻫم‪ ،‬ﻛﻣﺎ ﯾﻌﻛس اﻟﺻﻠﺔ‬
‫ﺑﯾن اﻟﻠﻐﺎت‪.‬‬

‫‪ -‬اﻟﻣﻌﺟم اﻟﻌرﺑﻲ اﻷﺳﺎﺳﻲ ﻫو ﻣﺣﺎوﻟﺔ ﻟوﺻف اﻟواﻗﻊ اﻟﺣﻘﯾﻘﻲ ﻟﻼﺳﺗﻌﻣﺎل اﻟﻠّﻐوي‬


‫اﻟذي ﺗﺑرز ﻓﯾﻪ ظﺎﻫرة اﺳﺗﻌﻣﺎل اﻟﻠﻔظ اﻷﺟﻧﺑﻲ ﻓﻲ اﻟوطن اﻟﻌرﺑﻲ ﺑﻛﺛﺎﻓﺔ‪ ،‬ورﺑﻣﺎ ﯾﻛون ﺟزءا‬
‫ﻣن اﻟﺣل ﻓﻲ ﻧﻬﺎﯾﺔ أزﻣﺔ اﺳﺗﻌﻣﺎل اﻟﻠﻐﺔ اﻟﻌرﺑﯾﺔ؛ وذﻟك ﺑﺎﻟﻧزول ﻋﻧد رﻏﺑﺔ اﻟﻣﺳﺗﻌﻣل ﻟﻠﻐﺔ‬
‫اﻟﻌرﺑﯾﺔ‪ ،‬واﻟﺧﺿوع ﻟﺳﻧن ﺗﺗﻌﻠّق ﺑﺎﻟﻠﻐﺔ ﻋﺎﻣﺔ‪.‬‬

‫وﻫذﻩ ﻣﻘﺗر ﺣﺎت ﻧﻘدﻣﻬﺎ ﺣول اﻟﻣﻌﺟم اﻟﻌرﺑﻲ اﻷﺳﺎﺳﻲ‪:‬‬

‫‪ -‬اﻋﺗﻣﺎد ﻣﺎ ﻫو ﻣﻌﻣول ﺑﻪ ﻓﻲ اﻟﻣؤﺳﺳﺎت اﻟﻣﻌﺟﻣﯾﺔ ﻓﻲ أوروﺑﺎ واﻟوﻻﯾﺎت اﻟﻣﺗﺣدة‬

‫اﻷﻣرﯾﻛﯾﺔ ﺑﺈﺻدار اﻟطﱠ َﺑﻌﺔ َ‬


‫ﺗﻠو اﻷﺧرى‪ ،‬ﺗﺣدﯾﺛﺎ ﻟﻣﺎدﺗﻪ وﻣﺣﺗواﻩ ﺑﺷﻛل داﺋم وﻣﺳﺗﻣر‪ ،‬وﻟﻣواﻛﺑﺔ‬
‫اﻟﺗطور اﻟﻠﻐوي ﺑﺎﻟزﯾﺎدة واﻟﻧﻘص واﻟﺗﺻﺣﯾﺢ واﻟﺗﻬذﯾب واﻟﻣراﺟﻌﺔ‪ .‬وذﻟك ﻟﻣﺎ ﻋرﻓﺗﻪ اﻟﻌرﺑﯾﺔ ﻣن‬
‫اﻟﻌﺎﻟم ﻛﻠﱡﻪ ﺗﺣوﻻت ﻛﺑﯾرة ﻋﻠﻰ ﻛل‬
‫ُ‬ ‫ﻧﻣو وﺗطور ﺳرﯾﻌﯾن ﻓﻲ اﻟﻌﻘود اﻷﺧﯾرة‪ ،‬اﻟﺗﻲ ﺷﻬد ﺧﻼﻟﻬﺎ‬
‫اﻟﻣﺳﺗوﯾﺎت‪ ،‬و ﺑﺧﺎﺻﺔ ﻓﻲ اﻟﺻﻧﺎﻋﺎت واﻻﺧﺗراﻋﺎت ووﺳﺎﺋط اﻻﺗﺻﺎل واﻟﺗﻘﻧﯾﺎت‪ ،‬وظﻬور ﻋﺻر‬
‫اﻟﻌوَﻟﻣﺔ‪ ،‬وﻣﺎ ﺻﺎﺣﺑﻬﻣﺎ ﻣن أدوات وآﻟﯾﺎت‪ ،‬و ﻛ ﱠل ﻣﺎ‬
‫اﻹﻧﺗرﻧت وﻣواﻗﻊ اﻟﺗواﺻل اﻻﺟﺗﻣﺎﻋﻲ و َ‬
‫ﯾﺳﺗﺟد ﻣن أﻟﻔﺎظ ﺣﺿﺎرﯾﺔ واﺻطﻼﺣﺎت ﻋﻠﻣﯾﺔ وﻋﺑﺎرات وﺗراﻛﯾب ﺟدﯾدة‪ ،‬واﻟﺗﻲ ﯾﺟب ﻣواﻛﺑﺗﻬﺎ‬
‫ﺑﺷﻛل ﻣﺳﺗﻣر؛ ﻟﺗﻠﺑﯾﺔ ﺣﺎﺟﺔ ﻣﺳﺗﺧدﻣﻲ اﻟﻣﻌﺎﺟم‪.‬‬

‫‪114‬‬
‫‪ -‬اﺳﺗﻘراء اﻟواﻗﻊ اﻟﻠّﻐوي ﺑﺻدق‪ ،‬ﺑﺈﻧﺷﺎء ﻣرﺻد ﻟﻠﻣوﻟدات أو اﻟﻣﺣدﺛﺎت اﻟﻠﻔظﯾﺔ اﻟﻌرﺑﯾﺔ‬
‫وﺗﺳﺟﯾل ﻣﺎ ﯾظﻬر ﻣﻧﻬﺎ ﺑﻣﺧﺗﻠف أرﺟﺎء اﻟوطن اﻟﻌرﺑﻲ‪ ،‬ﻓﻲ اﻟﺻﺣﺎﻓﺔ واﻟﺗﺄﻟﯾف واﻟﺗدرﯾس‬
‫و ﺗﺗﺑﻊ ﻣﺳﺎرﻩ‪ ،‬وﺿﺑط ﻣﻌﺎﻧﯾﻪ‪ٕ ،‬واﺣﺎﻟﺗﻪ إﻟﻰ اﻟﻣﺟﺎﻣﻊ وﻣؤﻟﻔﻲ اﻟﻣﻌﺎﺟم؛ ﻓﺗﺳد ﺑﻪ ﺛﻐرات ﻛﺛﯾرة‬
‫ﻣﺎﺛﻠﺔ ﻓﻲ ﻣﻌﺎﺟﻣﻧﺎ‪ ،‬وﺗﺛري ﺑﻪ ﻟﻐﺗﻧﺎ ﺛراء وظﯾﻔﯾﺎ‪ ،‬ﻋﻣﻠﯾﺎ ﺑﻣﺎ ﯾﺟﻌﻠﻬﺎ ﻓﻲ ﺧدﻣﺔ اﻹﻧﺳﺎن اﻟﻌرﺑﻲ‬
‫وﺗﻧﻣﯾﺗﻪ اﻟﺷﺎﻣﻠﺔ اﻟﻣﻧﺷودة‪.‬‬

‫‪-‬دﻋم ﻫذا اﻟﻧوع ﻣن اﻟﻣﻌﺎﺟم ﺑﺎﻟﺗﺳﺟﯾل اﻟﺻوﺗﻲ‪ ،‬وﯾﻛون ذﻟك ﺑﺻﻧﻊ ﻗرص ﻣﺿﻐوط‬
‫ﻣﺳﺟﻠﺔ ﺑﺄﺻوات‬
‫ّ‬ ‫)‪ (CD‬ﯾﺣﺗوي ﻋﻠﻰ ﻛﺎﻓﺔ ﻣداﺧل اﻟﻣﻌﺟم واﻟﺷواﻫد‪ ،‬أو اﻷﻣﺛﻠﺔ ﻟﻛ ّل ﻣدﺧل‬
‫درﺑﺔ ﻋﻠﻰ اﻟﻧطق اﻟﺻﺣﯾﺢ‪ ،‬وﺑذﻟك ﯾﻛون ﻓﻲ ﻏﻧﻰ ﻋن اﻟﻣﻌﻠوﻣﺎت اﻟﻠّﻐوﯾﺔ اﻟﻧظرﯾﺔ‬
‫ﻋرﺑﯾﺔ ُﻣ ّ‬
‫ﺻوﺗﯾﺔ ﻛﺎﻧت أو ﺻرﻓﯾﺔ أو ﻧﺣوﯾﺔ؛ ﻷ ﻧّﻬﺎ ﻻ ﺗﺣﻘق ﻓﺎﺋدة ﻓﻲ ﺣﺳن اﻟﻧطق ﺑﺎﻟﺻوت‪.‬‬

‫‪ -‬دﻋم ﺗﻌرﯾف ﺑﻌض اﻷﺳﻣﺎء اﻟﻣﺳﺗﻌﺻﯾﺔ ﻋن اﻟﺗوﺿﯾﺢ؛ ﺑﺗﻘدﯾم اﻟﻣﻘﺎﺑﻼت اﻷﺟﻧﺑﯾﺔ‬


‫ﻣﻠﻣون ﻓﻲ اﻟﻐﺎﻟب ﺑﺈﺣدى اﻟﻠﻐﺗﯾن‬
‫ﻷ ّن أﻏﻠب ﻣﺗﻌﻠّﻣﻲ اﻟﻌرﺑﯾﺔ ﻣن ﻏﯾر اﻟﻧﺎطﻘﯾن ﺑﻬﺎ‪ّ ،‬‬
‫)اﻻ ﻧﺟﻠﯾزﯾﺔ واﻟﻔرﻧﺳﯾﺔ(‪.‬‬

‫‪115‬‬
‫ﻗﺎﺋﻣﺔ اﻟﻣﺻﺎدر واﻟﻣراﺟﻊ‪:‬‬

‫‪ -‬اﻟﻘرآن اﻟﻛرﯾم‪ ،‬ﺑرواﯾﺔ ﺣﻔص ﻋن ﻋﺎﺻم‪.‬‬


‫‪ -1‬ﻗﺎﺋﻣﺔ اﻟﻣﻌﺎﺟم ﺑﺎﻟﻠﻐﺔ اﻟﻌرﺑﯾﺔ‪:‬‬
‫‪ -1‬أﺣﻣد ﺑن ﻣﺣﻣد ﺑن ﻋﻠﻲ اﻟﻔﯾوﻣﻲ‪ ،‬اﻟﻣﺻﺑﺎح اﻟﻣﻧﯾر‪ ،‬ﺑﯾروت‪ ،2007 :‬اﻟﻣﻛﺗﺑﺔ اﻟﻌﺻرﯾﺔ‪.‬‬
‫‪ -2‬ﺑطرس اﻟﺑﺳﺗﺎﻧﻲ‪ ،‬ﻗﺎﻣوس ﻗطر اﻟﻣﺣﯾط‪ ،‬دط‪ .‬ﺑﯾروت‪ ،1869 :‬ﻣﻛﺗﺑﺔ ﻟﺑﻧﺎن ﺳﺎﺣﺔ رﯾﺎض‬
‫اﻟﺻﻠﺢ‪.‬‬
‫‪ -3‬أﺑو اﻟﺣﺳﯾن أﺣﻣد ﺑن ﻓﺎرس ﺑن زﻛرﯾﺎ‪ ،‬ﻣﻌﺟم ﻣﻘﺎﯾﯾس اﻟﻠﻐﺔ‪ ،‬ﻣﺞ ‪ ،1‬ﺑﯾروت‪ :‬دت‪ ،‬دار‬
‫اﻟﺟﯾل‪.‬‬
‫‪ -4‬ﺳﻬﯾل إدرﯾس‪ ،‬اﻟﻣﻧﻬل‪ ،‬ﻗﺎﻣوس ﻓرﻧﺳﻲ – ﻋرﺑﻲ‪ ،‬ط‪ .33‬ﻟﺑﻧﺎن‪ ،2004 :‬دار اﻵداب‪.‬‬
‫‪ -5‬أﺑو اﻟﻔﺿل ﺟﻣﺎل اﻟدﯾن ﻣﺣﻣد ﺑن ﻣﻛرم ﺑن ﻣﻧظور‪ ،‬ﻟﺳﺎن اﻟﻌرب‪ ،‬ط‪ .1‬ﺑﯾروت‪1990 :‬‬
‫دار ﺻﺎدر‬
‫‪ -6‬أﺑو اﻟﻘﺎﺳم ﻣﺣﻣود ﺑن ﻋﻣر ﺑن أﺣﻣد اﻟزﻣﺧﺷري‪ ،‬أﺳﺎس اﻟﺑﻼﻏﺔ‪ ،‬ﻟﺑﻧﺎن‪ ،2000 :‬دار‬
‫اﻟﻔﻛر‪.‬‬
‫‪ -7‬ﻣﺟد اﻟدﯾن ﻣﺣﻣد ﺑن ﯾﻌﻘوب اﻟﻔﯾروز أﺑﺎدي‪ ،‬اﻟﻘﺎﻣوس اﻟﻣﺣﯾط‪ ،‬ﻟﺑﻧﺎن‪ ،1974 :‬دار‬
‫اﻟﺣﺿﺎرة اﻟﻌرﺑﯾﺔ‪.‬‬
‫‪ -8‬ﻣﺟﻣﻊ اﻟﻠﻐﺔ اﻟﻌرﺑﯾﺔ‪ ،‬اﻟﻣﻌﺟم اﻟوﺳﯾط‪ ،‬ط‪ .4‬اﻟﻘﺎﻫرة‪ ،2004 :‬ﻣﺟﻣﻊ اﻟﻠﻐﺔ اﻟﻌرﺑﯾﺔ‪.‬‬
‫‪ -9‬ﻣﺣﻣد ﺑن أﺑﻲ ﺑﻛر ﺑن ﻋﺑد اﻟﻘﺎدر اﻟرازي‪ ،‬ﻣﺧﺗﺎر اﻟﺻﺣﺎح‪ ،‬ط‪ .1‬اﻟﻛوﯾت ‪ ،1993‬دار‬
‫اﻟﻛﺗﺎب اﻟﺣدﯾث‪.‬‬
‫اﻟﻣوﺣد‬
‫ّ‬ ‫‪ -10‬اﻟﻣﻧظﻣﺔ اﻟﻌرﺑﯾﺔ ﻟﻠﺗرﺑﯾﺔ واﻟﺛﻘﺎﻓﺔ واﻟﻌﻠوم‪ ،‬وﻣﻛﺗب ﺗﻧﺳﯾق اﻟﺗﻌرﯾب‪ ،‬اﻟﻣﻌﺟم‬
‫ﻟﻣﺻطﻠﺣﺎت اﻟّﻠﺳﺎﻧﯾﺎت‪ ،‬اﻧﺟﻠﯾزي‪ -‬ﻓرﻧﺳﻲ – ﻋرﺑﻲ‪ ،‬دط‪ .‬ﺗوﻧس‪ ،1989:‬اﻟﻣﻧظﻣﺔ اﻟﻌرﺑﯾﺔ‬
‫ﻟﻠﺗرﺑﯾﺔ واﻟﺛﻘﺎﻓﺔ واﻟﻌﻠوم‪..‬‬

‫‪ -2‬ﻗﺎﺋﻣﺔ اﻟﻣﺻﺎدر واﻟﻣراﺟﻊ ﺑﺎﻟﻠﻐﺔ اﻟﻌرﺑﯾﺔ‪:‬‬


‫‪ -1‬إﺑراﻫﯾم أﻧﯾس‪ ،‬دﻻﻟﺔ اﻷﻟﻔﺎظ‪ ،‬ط‪ .5‬اﻟﻘﺎﻫرة‪ ،1984 :‬ﻣﻛﺗﺑﺔ اﻷﻧﺟﻠو اﻟﻣﺻرﯾﺔ‪.‬‬
‫‪ -‬ــــ‪ ،‬اﻷﺻوات اﻟﻠﻐوﯾﺔ‪ ،‬دط‪ .‬ﻣﺻر‪ :‬دت‪ ،‬ﻣﻛﺗﺑﺔ ﻧﻬﺿﺔ ﻣﺻر‪.‬‬
‫‪ -2‬إﺑراﻫﯾم ﺑن ﻣراد‪ ،‬اﻟﻣﻌﺟم اﻟﻌﻠﻣﻲ اﻟﻌرﺑﻲ اﻟﻣﺧﺗص‪ ،‬ط‪ .1‬ﺑﯾروت‪ ،1993 :‬دار اﻟﻐرب‬
‫اﻹﺳﻼﻣﻲ‪.‬‬
‫‪-‬ــــ دراﺳﺎت ﻓﻲ اﻟﻣﻌﺟم اﻟﻌرﺑﻲ‪ ،‬ط‪ ،1‬ﺑﯾروت‪ ،1987:‬دار اﻟﻐرب اﻹﺳﻼﻣﻲ‪.‬‬

‫‪116‬‬
‫ﻣﻘدﻣﺔ ﻟﻧظرﯾﺔ اﻟﻣﻌﺟم‪ ،‬ط‪ .1‬ﺑﯾروت‪ ،1997 :‬دار اﻟﻐرب اﻹﺳﻼﻣﻲ‪.‬‬
‫‪-‬ــــ ّ‬

‫‪ -3‬إﺑراﻫﯾم اﻟﺣﺎج ﯾوﺳف‪ ،‬دور ﻣﺟﺎﻣﻊ اﻟﻠﻐﺔ اﻟﻌرﺑﯾﺔ ﻓﻲ اﻟﺗﻌرﯾب‪ ،‬ط‪ .1‬طراﺑﻠس‪،2002 :‬‬
‫ﻛﻠﯾﺔ اﻟدﻋوة اﻹﺳﻼﻣﯾﺔ‪.‬‬
‫‪ -4‬إﺑراﻫﯾم اﻟﺳﺎﻣراﺋﻲ‪ ،‬ﻣﻌﺟم ودراﺳﺔ ﻓﻲ اﻟﻌرﺑﯾﺔ اﻟﻣﻌﺎﺻرة‪ ،‬ط‪ .1‬ﺑﯾروت‪ ،2000 :‬ﻣﻛﺗﺑﺔ‬
‫ﻟﺑﻧﺎن ﻧﺎﺷرون‪.‬‬
‫‪ -5‬أﺣﻣد ﻣﺧﺗﺎر ﻋﻣر‪ ،‬ﻋﻠم اﻟدﻻﻟﺔ‪ ،‬ط‪ .5‬اﻟﻘﺎﻫرة‪،1998 :‬ﻋﺎﻟم اﻟﻛﺗب‪.‬‬
‫‪ -6‬إﻣﯾل ﯾﻌﻘوب‪ ،‬اﻟﻣﻌﺎﺟم اﻟﻠّﻐوﯾﺔ ﺑداﯾﺗﻬﺎ وﺗطورﻫﺎ‪ ،‬ط‪ .2‬ﺑﯾروت‪ ،1972 :‬دار اﻟﻣﻼﯾﯾن‪.‬‬
‫‪ -7‬أﺑو ﺑﺷر ﻋﻣرو ﺑن ﻋﺛﻣﺎن ﺑن ﻗﻧﺑر ﺳﯾﺑوﯾﻪ‪ ،‬اﻟﻛﺗﺎب‪ ،‬ﺗﺢ‪ :‬ﻋﺑد اﻟﺳﻼم ﻣﺣﻣد ﻫﺎرون‪،‬‬
‫ط‪ .3‬اﻟﻘﺎﻫرة‪ ،1988:‬ﻣﻛﺗﺑﺔ اﻟﺧﺎﻧﺟﻲ‪.‬‬
‫‪ -8‬ﺟﻼل اﻟدﯾن اﻟﺳﯾوطﻲ‪ ،‬اﻟﻣزﻫر ﻓﻲ ﻋﻠوم اﻟﻠﻐﺔ وأﻧواﻋﻬﺎ )اﻟﻣﻛﺗﺑﺔ اﻟﺷﺎﻣﻠﺔ(‬
‫‪ -9‬اﻟﺣﺑﯾب اﻟﻧﺻراوي‪ ،‬ﻗﺎﻣوس اﻟﻌرﺑﯾﺔ ﻣن ﻣﻘﺎﯾﯾس اﻟﻔﺻﺎﺣﺔ إﻟﻰ ﺿﻐوط اﻟﺣداﺛﺔ‪،‬‬
‫ط‪.1‬اﻷردن‪،2011 :‬ﻋﺎﻟم اﻟﻛﺗب‪.‬‬
‫ــــ اﻟﺗوﻟﯾد اﻟﻠّﻐوي ﻓﻲ اﻟﺻﺣﺎﻓﺔ اﻟﻌرﺑﯾﺔ اﻟﺣدﯾﺛﺔ‪ ،‬دط‪ .‬اﻷردن‪ ،2010 :‬ﻋﺎﻟم اﻟﻛﺗب اﻟﺣدﯾث‪.‬‬
‫‪ -10‬أﺑو اﻟﺣﺳن أﺣﻣد ﺑن ﻓﺎرس‪ ،‬اﻟﺻﺎﺣﺑﻲ ﻓﻲ ﻓﻘﻪ اﻟﻠﻐﺔ وﺳﻧن اﻟﻌرب ﻓﻲ ﻛﻼﻣﻬﺎ‪ ،‬ﺗﺢ‪:‬‬
‫ﻣﺻطﻔﻰ اﻟﺷوﯾﻣﻲ‪ ،‬دط‪ .‬ﺑﯾروت‪ ،1963 :‬ﻣؤﺳﺳﺔ ﺑدران ﻟﻠطﺑﺎﻋﺔ واﻟﻧﺷر‪.‬‬
‫‪ -11‬ﺣﺳن ظﺎظﺎ‪ ،‬ﻛﻼم اﻟﻌرب‪ :‬ﻣن ﻗﺿﺎﯾﺎ اﻟﻠﻐﺔ اﻟﻌرﺑﯾﺔ‪ ،‬دط‪ .‬ﺑﯾروت‪ ،1976 :‬دار اﻟﻧﻬﺿﺔ‬
‫اﻟﻌرﺑﯾﺔ ﻟﻠطﺑﺎﻋﺔ واﻟﻧﺷر‪.‬‬
‫‪ -12‬أﺑو اﻟﺣﺳﯾن أﺣﻣد ﺑن ﻓﺎرس‪ ،‬اﻟﺻﺎﺣﺑﻲ ﻓﻲ ﻓﻘﻪ اﻟﻠﻐﺔ اﻟﻌرﺑﯾﺔ وﻣﺳﺎﺋﻠﻬﺎ وﺳﻧن اﻟﻌرب‬
‫ﻓﻲ ﻛﻼﻣﻬﺎ‪ ،‬ط‪ .1‬ﺑﯾروت‪ ،1997 :‬دار اﻟﻛﺗب اﻟﻌﻠﻣﯾﺔ‪.‬‬
‫‪ -13‬ﺣﻠﻣﻲ ﺧﻠﯾل‪ ،‬اﻟﻣوﻟّد ﻓﻲ اﻟﻌرﺑﯾﺔ‪ ،‬ط‪ .2‬ﺑﯾروت‪ ،1985:‬دار اﻟﻧﻬﺿﺔ اﻟﻌرﺑﯾﺔ‪.‬‬
‫‪ -14‬اﺑن ﺣوﯾﻠﻲ اﻷﺧﺿر‪ ،‬اﻟﻣﻌﺟﻣﯾﺔ اﻟﻌرﺑﯾﺔ ﻓﻲ ﺿوء ﻣﻧﺎﻫﺞ اﻟﺑﺣث اﻟﻠّﺳﺎﻧﻲ واﻟﻧظرﯾﺎت‬
‫اﻟﺗرﺑوﯾﺔ اﻟﺣدﯾﺛﺔ‪ ،‬اﻟﺟزاﺋر‪ ،2010 :‬دار ﻫوﻣﺔ‪.‬‬
‫‪ -15‬ﺧﺎﻟد اﻟﯾﻌﺑودي‪ ،‬آﻟﯾﺎت ﺗوﻟﯾد اﻟﻣﺻطﻠﺢ وﺑﻧﺎء اﻟﻣﻌﺎﺟم اﻟﻠّﺳﺎﻧﯾﺔ اﻟﺛﻧﺎﺋﯾﺔ واﻟﻣﺗﻌددة‬
‫اﻟﻠﻐﺎت‪ ،‬ط‪ .1‬ﻓﺎس‪ ،2006 :‬ﻣﻧﺷورات دار ﻣﺎ ﺑﻌد اﻟﺣداﺛﺔ‪.‬‬
‫‪ -16‬ر ﻓﺎﺋﯾل ﻧﺧﻠﺔ اﻟﯾﺎﺳوﻋﻲ‪ ،‬ﻏراﺋب اﻟﻠﻐﺔ اﻟﻌرﺑﯾﺔ‪ ،‬ط‪ .4‬ﺑﯾروت‪ ،1986 :‬اﻟﻣﻛﺗﺑﺔ اﻟﺷرﻗﯾﺔ‪.‬‬
‫‪ -17‬رﻣﺿﺎن ﻋﺑداﻟﺗواب‪ ،‬اﻟﺗطور اﻟﻠّﻐوي ﻣظﺎﻫرﻩ وﻋﻠﻠﻪ وﻗواﻧﯾﻧﻪ‪ ،‬ط‪ .1‬اﻟﻘﺎﻫرة‪،1983 :‬‬
‫ﻣﻛﺗﺑﺔ اﻟﺧﺎﻧﺟﻲ‪.‬‬
‫‪ -‬ـــ ﻟﺣن اﻟﻌﺎﻣﺔ واﻟﺗطور اﻟﻠﻐوي‪ ،‬ط‪ .1‬اﻟﻘﺎﻫرة‪ ،1967 :‬دار اﻟﻣﻌﺎرف‪.‬‬

‫‪117‬‬
‫‪ -18‬ﺻﺎﻟﺢ ﺑﻠﻌﯾد‪ ،‬ﻣﺣﺎﺿرات ﻓﻲ اﻟﻠﻐﺔ اﻟﻌرﺑﯾﺔ‪ ،‬دط‪ .‬اﻟﺟزاﺋر‪ :‬دت‪ ،‬دار اﻟﻬدى‪.‬‬
‫‪ -‬ـــ ﻓﻲ ﻗﺿﺎﯾﺎ ﻓﻘﻪ اﻟﻠﻐﺔ اﻟﻌرﺑﯾﺔ‪ ،‬دط‪ .‬اﻟﺟزاﺋر‪ ،1995 :‬دﯾوان اﻟﻣطﺑوﻋﺎت اﻟﺟﺎﻣﻌﯾﺔ‪.‬‬
‫‪ -19‬ﺻﺑﺣﻲ اﻟﺻﺎﻟﺢ‪ ،‬دراﺳﺎت ﻓﻲ ﻓﻘﻪ اﻟﻠﻐﺔ‪ ،‬ط‪ .13‬ﻟﺑﻧﺎن‪ ،2000:‬دار اﻟﻌﻠم ﻟﻠﻣﻼﯾﯾن‪.‬‬
‫‪ -20‬ﻋﺑد اﻟرﺣﻣن ﺑن ﺧﻠدون‪ ،‬اﻟﻣﻘدﻣﺔ‪ ،‬ط‪ .1‬ﻟﺑﻧﺎن‪ ،2004 :‬دار اﻟﻔﻛر ﻟﻠطﺑﺎﻋﺔ واﻟﻧﺷر‬
‫واﻟﺗوزﯾﻊ‪.‬‬
‫‪ -21‬ﻋﺑد اﻟرﺣﻣن اﻟﺣﺎج ﺻﺎﻟﺢ‪ ،‬ﺑﺣوث ودراﺳﺎت ﻓﻲ اﻟﻠّﺳﺎﻧﯾﺎت اﻟﻌرﺑﯾﺔ‪ ،‬دط‪ .‬اﻟﺟزاﺋر‪:‬‬
‫‪ ،2007‬ﻣﻧﺷورات اﻟﻣﺟﻣﻊ اﻟﺟزاﺋري‪ ،‬ج ‪.1‬‬
‫‪ -22‬ﻋﺑد اﻟﻘﺎدر أﺑو ﺷرﯾﻔﺔ‪ ،‬ﻋﻠم اﻟدﻻﻟﺔ واﻟﻣﻌﺟم اﻟﻌرﺑﻲ‪ ،‬ط‪ .1‬ﻋﻣﺎن‪ ،1989:‬دار اﻟﻔﻛر‪.‬‬
‫‪ -23‬ﻋﺑد اﷲ اﻟﻌﻼﯾﻠﻲ‪ ،‬اﻟﺻﺣﺎح ﻓﻲ اﻟﻠﻐﺔ واﻟﻌﻠوم‪ ،‬ط‪ .1‬ﺑﯾروت‪ ،1974 :‬دار اﻟﺣﺿﺎرة‬
‫اﻟﻌرﺑﯾﺔ‬
‫‪ -24‬ﻋدﻧﺎن اﻟﺧطﯾب‪ ،‬اﻟﻣﻌﺟم اﻟﻌرﺑﻲ ﺑﯾن اﻟﻣﺎﺿﻲ واﻟﺣﺎﺿر‪ ،‬ط‪ .2‬ﻟﺑﻧﺎن‪ ،1994:‬ﻣﻛﺗﺑﺔ‬
‫ﻟﺑﻧﺎن ﻧﺎﺷرون‪.‬‬
‫‪ -25‬ﻋﻠﻲ ﻋﺑد اﻟواﺣد واﻓﻲ‪ ،‬ﻓﻘﻪ اﻟﻠﻐﺔ‪ ،‬ط‪ .1‬اﻟﻘﺎﻫرة‪ ،1997 :‬ﻧﻬﺿﺔ ﻣﺻر‪.‬‬
‫‪ -26‬ﻋﻠﻲ اﻟﻘﺎﺳﻣﻲ‪ ،‬اﻟﻣﻌﺟﻣﯾﺔ اﻟﻌرﺑﯾﺔ ﺑﯾن اﻟﻧظرﯾﺔ واﻟﺗطﺑﯾق‪ ،‬ط‪ .1‬ﻟﺑﻧﺎن‪ ،2003 :‬ﻣﻛﺗﺑﺔ‬
‫ﻟﺑﻧﺎن ﻧﺎﺷرون‪.‬‬
‫‪-‬ــــ ﻋﻠم اﻟﻣﺻطﻠﺢ أﺳﺳﻪ اﻟﻧظرﯾﺔ وﺗطﺑﯾﻘﺎﺗﻪ اﻟﻌﻣﻠﯾﺔ‪ ،‬دط‪ .‬ﻟﺑﻧﺎن‪ :‬دت‪ ،‬ﻣﻛﺗﺑﺔ اﻟﻧﺎﺷرون‪.‬‬
‫‪ -27‬أﺑو اﻟﻔﺗﺢ ﻋﺛﻣﺎن اﺑن ﺟﻧﻲ‪ ،‬اﻟﺧﺻﺎﺋص‪ ،‬ﺗﺢ‪ :‬ﻣﺣﻣد ﻋﻠﻲ اﻟﻧﺟﺎر‪ ،‬دط‪ .‬ﻣﺻر‪،1956 :‬‬
‫اﻟﻣﻛﺗﺑﺔ اﻟﻌﻠﻣﯾﺔ‪.‬‬
‫ـــــ ﺳر ﺻﻧﺎﻋﺔ اﻹﻋراب‪ ،‬ﺗﺢ‪ :‬ﺣﺳن ﻫﻧداوي‪ ،‬ط‪ .2‬دﻣﺷق‪ ،1993 :‬دار اﻟﻘﻠم‪.‬‬
‫‪ -28‬أﺑو اﻟﻔرج ﻋﺑد اﻟرﺣﻣن ﺑن اﻟﺟوزي‪ ،‬ﺗﻘوﯾم اﻟﻠّﺳﺎن‪ ،‬ﺗﺢ‪ :‬ﻋﺑد اﻟﻌزﯾز ﻣطر‪ ،‬ط‪ .2‬اﻟﻘﺎﻫرة‪:‬‬
‫دت‪ ،‬دار اﻟﻣﻌﺎرف‬
‫‪ -29‬اﻟﻣﺟﻣﻊ اﻟﻌﻠﻣﻲ اﻟﻌراﻗﻲ‪ ،‬أﻟﻔﺎظ ﺣﺿﺎرﯾﺔ‪ ،‬دط‪ .‬ﺑﻐداد‪ ،1998 :‬اﻟﻣﺟﻣﻊ اﻟﻌراﻗﻲ‪.‬‬
‫‪ -30‬ﻣﺣﻣد ﺑن إﺑراﻫﯾم‪ ،‬ﻓﻘﻪ اﻟﻠﻐﺔ ﻣﻔﻬوﻣﻪ‪ ،‬ﻣوﺿوﻋﺎﺗﻪ‪ ،‬وﻗﺿﺎﯾﺎﻩ‪ ،‬ط‪ .1‬اﻟﺳﻌو دﯾﺔ‪،2005 :‬‬
‫دار اﺑن ﺧزﯾﻣﯾﺔ‪.‬‬
‫‪ -31‬ﻣﺣﻣد رﺷﺎد اﻟﺣﻣزاوي‪ ،‬ﻧظرﯾﺔ اﻟﻧﺣت اﻟﻌرﺑﯾﺔ‪ ،‬دط‪ .‬ﺗوﻧس‪ ،1989 :‬دار اﻟﻣﻌﺎرف‬
‫ﻟﻠطﺑﺎﻋﺔ واﻟﻧﺷر‪.‬‬
‫‪ -32‬ﻣﺣﻣد ﺳﻌران‪ ،‬ﻋﻠم اﻟﻠﻐﺔ ﻣﻘدﻣﺔ ﻟﻠﻘﺎرىء اﻟﻌرﺑﻲ‪ ،‬دط‪ .‬ﺑﯾروت‪ :‬دت‪ ،‬دار اﻟﻧﻬﺿﺔ‬
‫اﻟﻌرﺑﯾﺔ‪.‬‬

‫‪118‬‬
‫‪ -33‬أﺑو ﻣﻧﺻور اﻟﺛﻌﺎﻟﺑﻲ‪ ،‬ﻓﻘﻪ اﻟﻠﻐﺔ وﺳر اﻟﻌرﺑﯾﺔ‪ ،‬ﺗﺢ‪ :‬ﻣﺻطﻔﻰ اﻟﺳﻘﺎ‪ ،‬ط‪ .3‬اﻟﻘﺎﻫرة‪:‬‬

‫‪ ،1954‬دار اﻟﻛﺗب‪.‬‬

‫اﻟﻣﻌرب ﻣن اﻟﻛﻼم اﻷﻋﺟﻣﻲ‪ ،‬ﺗﺢ‪ :‬ﻋﺑد اﻟرﺣﯾم‪ ،‬دط‪ .‬دﻣﺷق‪:‬‬


‫ّ‬ ‫‪ -34‬أﺑو ﻣﻧﺻور اﻟﺟواﻟﯾﻘﻲ‪،‬‬
‫‪ ،1990‬دار اﻟﻘﻠم‪.‬‬

‫‪ -3‬اﻷﺑﺣﺎث واﻷطﺎر ﯾﺢ اﻟﺟﺎﻣﻌﯾﺔ‪:‬‬

‫‪ -1‬ﺑن ﺣوﯾﻠﻲ ﻣﯾدﻧﻲ‪ ،‬دراﺳﺔ ﺑﻌض أﻟﻔﺎظ اﻟﺣﺿﺎرة ﻓﻲ ﺿوء ﻋﻠم اﻟدﻻﻟﺔ‪ ،‬أطروﺣﺔ دﻛﺗوراﻩ‬
‫اﻟﺟزاﺋر‪ ،1990 :‬ﺟﺎﻣﻌﺔ اﻟﺟزاﺋر‪.‬‬

‫‪ -2‬اﻟطﺎﻫر ﻣﯾﻠﺔ‪ ،‬اﻷﻟﻔﺎظ اﻟﺣﺿﺎرﯾﺔ ﻓﻲ اﻟﻌرﺑﯾﺔ ﺑﯾن اﻟوﺿﻊ واﻻﺳﺗﻌﻣﺎل‪ ،‬أطروﺣﺔ اﻟدﻛﺗوراﻩ‬
‫اﻟﺟزاﺋر‪ .2001 :‬ﺟﺎﻣﻌﺔ اﻟﺟزاﺋر‪.‬‬
‫‪ -3‬ﻋﻠﻲ أﺑو ﻻﺟﻲ ﻋﺑد اﻟرزاق‪ ،‬إﺷﻛﺎﻟﯾﺔ اﻟﺗﻌرﯾف ﻓﻲ اﻟﻣﻌﺎﺟم اﻟﻌرﺑﯾﺔ اﻟﺣدﯾﺛﺔ‪ ،‬ﺑﺣث‬
‫ﻣﺎﺟﺳﺗﯾر ‪1432‬ﻫـ‪ ،‬ﺟﺎﻣﻌﺔ اﻟﻣﻠك ﺳﻌود‪.‬‬

‫‪ -4‬ﻣﻠﯾﻛﺔ ﻗﺷﻲ‪ "،‬اﻟرﺻﯾد اﻟﻠّﻐوي اﻟﻣﻐرﺑﻲ اﻟوظﯾﻔﻲ وﻛﯾﻔﯾﺔ ﺗﻌﻠﯾﻣﻪ ﻓﻲ اﻟﻣدرﺳﺔ اﻟﺟزاﺋرﯾﺔ"‬
‫ﺑﺣث اﻟﻣﺎﺟﺳﺗﯾر ﻓﻲ ﻋﻠوم اﻟﻠﺳﺎن واﻟﺗﺑﻠﯾﻎ اﻟﻠّﻐوي‪ ،‬اﻟﺟزاﺋر‪ ،2008 :‬ﺟﺎﻣﻌﺔ اﻟﺟزاﺋر‪.‬‬

‫‪ -4‬اﻟﻣﻘﺎﻻت ﺑﺎﻟﻠﻐﺔ اﻟﻌرﺑﯾﺔ‪:‬‬


‫"ﻣﻘدﻣﺔ ﻟﻧظرﯾﺔ اﻟﻣﻌﺟم" ﻣﺟﻠﺔ اﻟﻣﻌﺟﻣﯾﺔ اﻟﺗوﻧﺳﯾﺔ‪ ،‬ﺗوﻧس‪-1993 :‬‬
‫‪ -1‬إﺑراﻫﯾم ﺑن ﻣراد‪ّ ،‬‬
‫‪ ،1994‬ﺟﻣﻌﯾﺔ اﻟﻣﻌﺟﻣﯾﺔ‪ ،‬ع‪.10-9‬‬
‫‪ -2‬إدرﯾس ﺑن اﻟﺣﺳن اﻟﻌﻠﻣﻲ "اﻟﻠﻐﺔ اﻟﻌرﺑﯾﺔ ﻓﻲ ﻣواﺟﻬﺔ اﻟﺗﻌرﯾب" ﻣﺟﻠﺔ اﻟﻠﺳﺎن اﻟﻌرﺑﻲ‪،‬‬
‫ﻣﺟﻠﺔ اﻟﻠﺳﺎن اﻟﻌرﺑﻲ‪ ،‬اﻟرﺑﺎط‪ ،1990 :‬ﻣﻛﺗب ﺗﻧﺳﯾق اﻟﺗﻌرﯾب‪ ،‬ع ‪.34‬‬
‫‪ -3‬ﺻﺎﻟﺢ ﺑﻠﻌﯾد‪ ،‬ﻣﺷﻛﻠﺔ اﻟﻣﺻطﻠﺢ اﻟﻌﻠﻣﻲ ﻓﻲ اﻟوﺿﻊ أم ﻓﻲ اﻻﺳﺗﻌﻣﺎل‪ ،‬ﻣﺟﻠﺔ اﻟﻠّﺳﺎﻧﯾﺎت‬
‫اﻟﺟزاﺋر‪ ،2003 :‬ﻣرﻛز اﻟﺑﺣوث اﻟﻌﻠﻣﯾﺔ واﻟﺗﻘﻧﯾﺔ ﻟﺗرﻗﯾﺔ اﻟﻠﻐﺔ اﻟﻌرﺑﯾﺔ‪ ،‬ع‪.8‬‬
‫‪ -4‬اﻟطﺎﻫر ﻣﯾﻠﺔ‪" ،‬ﻣواﺻﻔﺎت اﻟﻣﻌﺟم اﻟﻣدرﺳﻲ" ﻣﺟﻠﺔ اﻟّﻠﺳﺎﻧﯾﺎت‪ ،‬اﻟﺟزاﺋر‪ ،2010 :‬ﻣرﻛز‬
‫اﻟﺑﺣث اﻟﻌﻠﻣﻲ واﻟﺗﻘﻧﻲ ﻟﺗطوﯾر اﻟﻠﻐﺔ اﻟﻌرﺑﯾﺔ‪ ،‬ع‪.16‬‬
‫‪ -5‬اﻟطﯾب ﺑﻛوش "إﺷﻛﺎﻟﯾﺔ اﻧدﻣﺎج اﻟدﺧﯾل" ﻣﺟﻠﺔ اﻟﻣﻌﺟﻣﯾﺔ اﻟﺗوﻧﺳﯾﺔ‪ ،‬ﺗوﻧس‪،1987 :‬‬
‫ﺟﻣﻌﯾﺔ اﻟﻣﻌﺟﻣﯾﺔ‪ ،‬ع ‪.3‬‬

‫‪119‬‬
‫‪ -6‬ﻋﺑد اﻟﻛرﯾم ﺧﻠﯾﻔﺔ‪ ،‬اﻟﻣﻌﺟم اﻟﻌرﺑﻲ اﻟﻣوﺣد ﻷﻟﻔﺎظ اﻟﺣﺿﺎرة‪ ،‬ﻣﺟﻠﺔ ﻣﺟﻣﻊ اﻟﻠﻐﺔ اﻟﻌرﺑﯾﺔ‬
‫ﺑﺎﻟﻘﺎﻫرة‪ ،‬ع‪ ،87‬اﻟﻘﺎﻫرة‪.2000 :‬‬
‫‪ -7‬ﻋﻠﻲ اﻟﻘﺎﺳﻣﻲ‪" ،‬ﻣﺎذا ﻧﺗوﺧﻰ ﻓﻲ اﻟﻣﻌﺟم اﻟﻌرﺑﻲ ﻟﻠﻧﺎطﻘﯾن ﺑﺎﻟﻠﻐﺎت اﻷﺧرى"‪ ،‬ﻣﺟﻠﺔ اﻟﻠﺳﺎن‬
‫اﻟﻌرﺑﻲ‪ ،‬ﻣﻛﺗب ﺗﻧﺳﯾق اﻟﺗﻌرﯾب‪،1983 :‬ع ‪.20‬‬
‫‪ -8‬ﻓﺗﺣﻲ ﺟﻣﯾل "ﻓﻲ ﻣﻔﻬوم اﻻﻗﺗراض اﻟدﻻﻟﻲ" ﻣﺟﻠﺔ اﻟﻣﻌﺟﻣﯾﺔ اﻟﺗوﻧﺳﯾﺔ‪ ،‬ﺗوﻧس‪-2000 :‬‬
‫‪ ،2001‬ﺟﻣﻌﯾﺔ اﻟﻣﻌﺟﻣﯾﺔ اﻟﻌرﺑﯾﺔ ﺑﺗوﻧس‪ ،‬ع‪.17-16‬‬
‫‪ -9‬ﻣﺣﻣود ﺗﯾﻣور‪" ،‬أﻟﻔﺎظ اﻟﺣﺿﺎرة ﻟﻌﺎم ‪ "1981‬ﻣﺟﻠﺔ اﻟﻠّﺳﺎن اﻟﻌرﺑﻲ‪ ،‬اﻟرﺑﺎط‪ ،1982:‬ﻣﻛﺗب‬
‫ﺗﻧﺳﯾق اﻟﺗﻌرﯾب‪.‬‬
‫‪ -10‬ﻣﺣﻣود ﻓﻬﻣﻲ ﺣﺟﺎزي "اﺗﺟﺎﻫﺎت ﻣﻌﺎﺻرة ﻓﻲ ﺻﻧﺎﻋﺔ اﻟﻣﻌﺟﻣﺎت اﻟﻌﺎﻣﺔ" ﻣﺟﻠﺔ ﻣﺟﻣﻊ‬
‫اﻟﻠﻐﺔ اﻟﻌرﺑﯾﺔ‪ ،‬اﻟﻘﺎﻫرة‪ ،2003 :‬ﻣﺟﻣﻊ اﻟﻠﻐﺔ اﻟﻌرﺑﯾﺔ‪ ،‬ع‪.98‬‬
‫اﻟﻣﻌرب واﻟدﺧﯾل ﻓﻲ اﻟﻣﺟﻼت اﻟﻣﺗﺧﺻﺻﺔ" ﻣﺟﻠﺔ ﻣﺟﻣﻊ اﻟﻠﻐﺔ‬
‫‪ -11‬ﻣﻣدوح ﻣﺣﻣد ﺧﺳﺎرة‪ّ " ،‬‬
‫اﻟﻌرﺑﯾﺔ اﻟدﻣﺷﻘﻲ‪ ،‬دﻣﺷق‪ ،2000 :‬ﻣﺟﻣﻊ اﻟﻠﻐﺔ اﻟﻌرﺑﯾﺔ‪.‬‬
‫اﻟﻣﻌرب واﻟدﺧﯾل ﻓﻲ اﻟﻠﻐﺔ اﻟﻌرﺑﯾﺔ" ﻣﺟﻠﺔ اﻟﻠﺳﺎن اﻟﻌرﺑﻲ‪،‬‬
‫‪ -12‬ﻣﻧﺎف ﻣﻬدي اﻟﻣوﺳوي‪ّ " ،‬‬
‫اﻟرﺑﺎط‪ ،1990 :‬ﻣﻛﺗب ﺗﻧﺳﯾق اﻟﺗﻌرﯾب‪ ،‬ع‪.40‬‬
‫‪ -13‬ﻫﻼل ﺑن ﺣﺳﯾن "ﻣﻧزﻟﺔ اﻟﻠﻔظ اﻷﻋﺟﻣﻲ ﻓﻲ اﻟﻣﻌﺟم اﻟﻌرﺑﻲ اﻟﺣدﯾث" ﻣﺟﻠﺔ اﻟﻣﻌﺟﻣﯾﺔ‬
‫اﻟﺗوﻧﺳﯾﺔ‪ ،‬ﺗوﻧس‪ ،1994-1993:‬ﺟﻣﻌﯾﺔ اﻟﻣﻌﺟﻣﯾﺔ‪ ،‬ع‪.10-9‬‬
‫‪ -5‬أﻋﻣﺎل اﻟﻧدوات‪:‬‬
‫‪ -1‬زﻛﯾﺔ اﻟﺳﺎﺋﺢ دﺣﻣﺎﻧﻲ‪" ،‬اﻟﻣﻘﺗرض ﻓﻲ اﻟﻘواﻣﯾس اﻟﻌﺎﻣﺔ ﺑﯾن اﻟﻐرﺑﺔ واﻻﻧدﻣﺎج "ﺿﻣن‬
‫أﻋﻣﺎل ﻧدوة ﺣول "اﻟﺗﻌدد اﻟّﻠﺳﺎﻧﻲ واﻟﻠﻐﺔ اﻟﺟﺎﻣﻌﺔ" أﯾﺎم ‪ 12-11-10‬أﻓرﯾل ‪ ،2012‬اﻟﺟزاﺋر‪:‬‬
‫‪ 2012‬اﻟﻣﺟﻠس اﻷﻋﻠﻰ ﻟﻠﻐﺔ اﻟﻌرﺑﯾﺔ )اﻟﻣﻘﺎل ﻗﯾد اﻟﻧﺷر(‪.‬‬
‫‪ -2‬ﻋﺑد اﻟﻌﻠﻲ اﻟودﻏﯾري‪ "،‬ﻗﺿﯾﺔ اﻟﻔﺻﺎﺣﺔ ﻓﻲ اﻟﻘﺎﻣوس اﻟﻌرﺑﻲ اﻟﺗﺎرﯾﺧﻲ" ﺿﻣن وﻗﺎﺋﻊ ﻧدوة‬
‫" اﻟﻣﻌﺟم اﻟﻌرﺑﻲ اﻟﺗﺎرﯾﺧﻲ" أﯾﺎم ‪17-14‬ﻧوﻓﻣﺑر‪ ،1989‬ﺗوﻧس‪ ،1989 :‬ﺑﯾت اﻟﺣﻛﻣﺔ‪.‬‬
‫‪-3‬ﻋﺑد اﻟﻐﻧﻲ أﺑو اﻟﻌزم "اﻟﻣﻌﺟم اﻟﻌرﺑﻲ‪ -‬ﻣﻧﻬﺟﯾﺗﻪ وأﺳﺳﻪ اﻟﻌﻠﻣﯾﺔ ﻓﻲ أﻓق ﺗﺣوﯾﻠﻪ إﻟﻰ ﻣﻌﺟم‬
‫إﻟﻛﺗروﻧﻲ‪ -‬ﻣﻌﺟم اﻟﻐﻧﻲ ﻧﻣوذﺟﺎ‪ ،‬ﺿﻣن ﻓﻌﺎﻟﯾﺎت ﻣؤﺗﻣر اﻟﺗﻌرﯾب اﻟﺣﺎدي ﻋﺷر اﻟﻣﻧﻌﻘد ﻓﻲ‬
‫‪16-12‬أﻛﺗوﺑر‪ ،2008‬ﻣﺟﻣﻊ اﻟﻠﻐﺔ اﻟﻌرﺑﯾﺔ اﻷردﻧﻲ‪.‬‬
‫‪ -4‬ﻣﺟﻣﻊ اﻟﻠﻐﺔ اﻟﻌرﺑﯾﺔ‪" ،‬ﻧدوة ﺗوﺣﯾد ﻣﻧﻬﺟﯾﺎت وﺿﻊ اﻟﻣﺻطﻠﺢ اﻟﻌﻠﻣﻲ اﻟﻌرﺑﻲ"‪ ،‬ﻣﺟﻠﺔ‬
‫اﻟﻠﺳﺎن اﻟﻌرﺑﻲ‪ ،‬اﻟﻘﺎﻫرة‪ ،1980 :‬ﻣﺟﻣﻊ اﻟﻠﻐﺔ اﻟﻌرﺑﯾﺔ‪.‬‬
‫‪ -5‬ﻣﺟﻣﻊ اﻟﻠﻐﺔ اﻟﻌرﺑﯾﺔ "ﻣؤﺗﻣر اﻟﺗﻌرﯾب اﻟﺣﺎدي ﻋﺷر" اﻟﻣﻧﻌﻘد ﻓﻲ ‪16-12‬أﻛﺗوﺑر‪،2008‬‬
‫اﻷردن‪ ،2008 :‬ﻣﺟﻣﻊ اﻟﻠﻐﺔ اﻟﻌرﺑﯾﺔ اﻷردﻧﻲ‪.‬‬

‫‪120‬‬
:‫ ﻗﺎﺋﻣﺔ اﻟﻣراﺟﻊ ﺑﺎﻟﻠﻐﺔ اﻷﺟﻧﺑﯾﺔ‬-6

:‫ ﻗﺎﺋﻣﺔ اﻟﻣﻌﺎﺟم ﺑﺎﻟﻠﻐﺔ اﻷﺟﻧﺑﯾﺔ‬-‫أ‬

1- AS Hornby, Oxford Advanced, Learer’s dictionary of current


English, fifth edition, editor Jonathan crowther, Oxford university
press.
2-Jaqueline Picoche, Dictionnaire Etymologique du français, Paris :
1992, le robert.
3-Jean Dubois et autres, Dictionnaire de linguistique, Paris : 1973,
Larousse
4-Paul robert, Le petit robert 1, Paris : 1990.

5-Reinhardt Dozy, Supplément aux Dictionnaires arabes,


Beyrouth :1968, librairie de Liban place Riad solh, T2.

6-38dictionnaires et Recueils de Correspondance, Français –


Anglais.(CD)
7-Dictionnaire le petit Larousse, Paris : 2010
:‫ اﻟﻣراﺟﻊ ﺑﺎﻟﻠﻐﺔ اﻷﺟﻧﺑﯾﺔ‬-‫ب‬

1- Aïno Niklas- Salminen, La lexicologie, Paris :1997 Armand Colin.


2- André Martinet, Eléments de linguistique générale, 4 éd.
Paris :1998, Armand colin

3-Boualem Benhamouda, l’origine arabe exacte de certains mots


espagnols, Alger : 1991 édition dar el oumma.

4- Ferdinand de Saussure, cours de linguistique générale, première


partie : principes généraux
5- Hjelmslev louis, le langage.
6- Maria Teresa cabré, La terminologie théorie, méthode et
applications, Canada : 1998, Armand colin.
7- Pierre Guiraud, L’étymologie, éd 3. Paris : 1972, Presses
universitaires de France.
:‫ اﻟﻣﻘﺎﻻت ﺑﺎﻟﻠﻐﺔ اﻷﺟﻧﺑﯾﺔ‬-‫ج‬

121
‫‪1-Ibrahim ben mrad "le rôle du calque sémantique dans la‬‬
‫‪formation des nouveaux termes et concepts"revue de la lexicologie,‬‬
‫‪Tunis, 2004, n 20.‬‬
‫‪2-Taib baccouche "Norme grammaticale et description‬‬
‫‪linguistique : Le cas de l’arabe" revue de language, Paris :2007,n 167.‬‬

‫‪-7‬اﻟﻣواﻗﻊ اﻹﻟﻛﺗروﻧﯾﺔ‪:‬‬
‫‪ -1‬ﻣﺎﻫﯾﺔ أﻟﻔﺎظ اﻟﺣﺿﺎرة ﻋن ﻣوﻗﻊ‪ www.wata.cc‬ﺗﺎرﯾﺦ اﻹﻧزال‪.2012-11-06 :‬‬
‫‪ -2‬اﻟﻣﻌﺟم اﻟﻌرﺑﻲ اﻷﺳﺎﺳﻲ‪ www.neelwafurat.com.‬ﺗﺎرﯾﺦ اﻹﻧزال‪.2012/11/19:‬‬

‫‪-8‬اﻟﺗﺳﺟﯾﻼت واﻟﻠﻘﺎءات‪:‬‬

‫‪ -‬اﻟﻔﺎﺳﻲ اﻟﻔﻬري‪ " ،‬اﻟﻣﻌﺟم اﻟﻌرﺑﻲ اﻟﺣدﯾث" ﺿﻣن ﻟﻘﺎء أﺟرﯾﻧﺎﻩ ﻣﻌﻪ‪ ،‬ﻓﻲ ﻧدوة ﺣول‬
‫"اﻟﺗﻌدد اﻟﻠّﺳﺎﻧﻲ واﻟﻠﻐﺔ اﻟﺟﺎﻣﻌﺔ" ﺑﺎﻟﻣﺟﻠس اﻷﻋﻠﻰ ﻟﻠﻐﺔ اﻟﻌرﺑﯾﺔ‪ ،‬ﺑﺗﺎرﯾﺦ ‪ 11‬أﻓرﯾل‪.2012‬‬
‫اﻟﺟزاﺋر‪.‬‬
‫‪ -‬ﺧوﻟﺔ طﺎﻟب اﻹﺑراﻫﯾﻣﻲ‪" ،‬اﻟﻠﻐﺔ اﻟﻌرﺑﯾﺔ ﻓﻲ اﻟﺟزاﺋر" ﺿﻣن ﺣﺻﺔ إذاﻋﯾﺔ ﺑﺎﻟﻘﻧﺎة‬
‫اﻷوﻟﻰ )ﻋﺗﺑﺎت( ُﺑﺛت ﺑﺗﺎرﯾﺦ‪ .2012-10-05 :‬ﻋﻠﻰ اﻟﺳﺎﻋﺔ ‪ 15:00‬زواﻻ‪.‬‬
‫ردﻩ ﻋن اﺳﺗﻔﺳﺎر ﺣول اﻟﻣﻌﺟم اﻟﻌرﺑﻲ اﻟﻣﻌﺎﺻر‪ ،‬ﻋﺑر ﺻﻔﺣﺔ‬
‫‪ -‬ﺻﺎﺑر ﺣﺑﺎﺷﺔ ﻓﻲ ّ‬
‫اﻟﺗواﺻل اﻻﺟﺗﻣﺎﻋﻲ )‪ (facebook‬ﺑﺗﺎرﯾﺦ‪.2013-08-19 :‬‬

‫‪122‬‬
‫اﻟﻔﻬرس‪:‬‬
‫ﻣﻘدﻣﺔ‪4...............................................................................:‬‬
‫اﻷول‪ :‬اﻟﻣﻌﺟم اﻟﻌرﺑﻲ اﻷﺳﺎﺳﻲ واﻷﻟﻔﺎظ اﻟﺣﺿﺎرﯾﺔ‬
‫اﻟﻔﺻل ّ‬

‫‪ -1‬ﻣﻔﻬوم اﻟﻣﻌﺟم ‪8....................................................................‬‬

‫‪-2‬وظﯾﻔﺔ اﻟﻣﻌﺟم ‪11....................................................................‬‬

‫‪-3‬اﻟﻣﻌﺟم اﻟﻌرﺑﻲ اﻷﺳﺎﺳﻲ‪13..........................................................:‬‬

‫‪ -1-3‬ﺧﺻﺎﺋص اﻟﻣﻌﺟم اﻟﻌرﺑﻲ اﻷﺳﺎﺳﻲ ﻣن ﺣﯾث اﻟﻔﺋﺔ اﻟﻣﺳﺗﻬدﻓﺔ‪14....................‬‬

‫‪ -2-3‬ﺧﺻﺎﺋص اﻟﻣﻌﺟم اﻟﻌرﺑﻲ اﻷﺳﺎﺳﻲ ﻣن ﺣﯾث اﻟﺟﻣﻊ واﻟوﺿﻊ‪15....................‬‬

‫‪ -4‬ﻣﻔﻬوم اﻟﺣﺿﺎرة‪22...................................................................‬‬

‫‪ -5‬ﻣﺎﻫﯾﺔ اﻷﻟﻔﺎظ اﻟﺣﺿﺎرﯾﺔ‪23...........................................................‬‬

‫اﻟﻔﺻل اﻟﺛﺎﻧﻲ‪ :‬طراﺋق ﺗوﻟﯾد اﻷﻟﻔﺎظ اﻟﺣﺿﺎرﯾﺔ ﻓﻲ اﻟﻠﻐﺔ اﻟﻌرﺑﯾﺔ‬

‫‪-‬ﻣﻔﻬوم اﻟﺗوﻟﯾد‪29.......................................................................:‬‬

‫‪-1‬اﻟﺗوﻟﯾد ﻣن داﺧل اﻟﻠﻐﺔ‪31.............................................................:‬‬

‫‪ -1-1‬اﻟﺗوﻟﯾد اﻟﺻوﺗﻲ‪31......................................................:‬‬

‫أ‪ -‬اﻟﺗﻣﺎﺛل‪32......................................................................:‬‬

‫ب‪-‬اﻹﺑدال‪33..........................................................................:‬‬

‫ج‪-‬اﻟﺗﺑﺎﯾن‪33...........................................................................:‬‬

‫د‪-‬اﻟﻘﻠب اﻟﻣﻛﺎﻧﻲ‪34.....................................................................:‬‬

‫‪123‬‬
‫‪-2-1‬اﻟﺗوﻟﯾد اﻟﺻرﻓﻲ‪35...............................................................:‬‬

‫أ‪-‬اﻻﺷﺗﻘﺎق‪35.........................................................................:‬‬
‫ب‪-‬اﻟﻧﺣت‪39...........................................................................:‬‬

‫ج‪-‬اﻟﺗرﻛﯾب‪41.........................................................................:‬‬

‫د‪-‬اﻻﺧﺗﺻﺎر‪43........................................................................:‬‬

‫‪-3-1‬اﻟﺗوﻟﯾد اﻟدﻻﻟﻲ‪44.................................................................:‬‬

‫أ‪-‬اﻟﻣﺟﺎز‪45............................................................................:‬‬

‫ب‪-‬اﻟﺗرﺟﻣﺔ اﻟﺣرﻓﯾﺔ‪49..................................................................:‬‬

‫‪-2‬اﻟﺗوﻟﯾد ﻣن ﺧﺎرج اﻟﻠﻐﺔ )اﻻﻗﺗراض(‪52................................................:‬‬

‫اﻟﻣﻌرب‪53............................................................................:‬‬
‫أ‪ّ -‬‬

‫‪-‬ﻣﻧﻬﺟﯾﺔ اﻟﺗﻌرﯾب ﻋﻧد اﻟﻘدﻣﺎء‪57........................................................:‬‬

‫‪-‬ﻣﻧﻬﺟﯾﺔ اﻟﺗﻌرﯾب ﻋﻧد اﻟﻣﺣدﺛﯾن‪58......................................................:‬‬

‫‪-‬ﺗﻌرﯾب اﻟﻠواﺻق‪ :‬اﻟﺳواﺑق واﻟﻠّواﺣق‪60................................................:‬‬

‫ب‪-‬اﻟدﺧﯾل‪64...........................................................................:‬‬

‫اﻟﻔﺻل اﻟﺛﺎﻟث‪ :‬ﺧﺻﺎﺋص اﻷﻟﻔﺎظ اﻟﺣﺿﺎرﯾﺔ ﻓﻲ اﻟﻣﻌﺟم اﻟﻌرﺑﻲ اﻷﺳﺎﺳﻲ ﻣن ﺣﯾث طراﺋق‬
‫اﻟﺗوﻟﯾد وﻣن ﺣﯾث اﻟﺣﻘول اﻟدﻻﻟﯾﺔ‪:‬‬

‫‪-1‬ﺗﺻﻧﯾف اﻷﻟﻔﺎظ اﻟﺣﺿﺎرﯾﺔ ﻣن ﺣﯾث اﻟﺣﻘول اﻟدﻻﻟﯾﺔ‪70................................:‬‬

‫‪-2‬ﺧﺻﺎﺋص اﻷﻟﻔﺎظ اﻟﺣﺿﺎرﯾﺔ ﻣن ﺣﯾث طراﺋق اﻟﺗوﻟﯾد‪80...............................:‬‬

‫‪-3‬ﺧﺻﺎﺋص اﻷﻟﻔﺎظ اﻟﺣﺿﺎرﯾﺔ ﻣن ﺣﯾث اﻟﺣﻘول اﻟدﻻﻟﯾﺔ‪89..............................:‬‬

‫‪124‬‬
‫ﻋﯾﻧﺔ ﻣن اﻷﻟﻔﺎظ اﻟﺣﺿﺎرﯾﺔ اﻟﻣﻌﺎﺻرة ﻣن ﺣﯾث ﺧﺻﺎﺋص ﺗوﻟﯾدﻫﺎ‪:‬‬
‫اﻟﻔﺻل اﻟراﺑﻊ‪ :‬ﺗﺣﻠﯾل ّ‬

‫‪-1‬اﻟﺗوﻟﯾد اﻟﺻوﺗﻲ‪96.................................................................:‬‬

‫‪-‬اﻟﻠﻔظ اﻟﺣﺿﺎري‪ :‬ﻟزﻗﺔ‬

‫أ‪ -‬أﺻل اﻟﻠﻔظ اﻟﺣﺿﺎري‪96.............................................................:‬‬

‫ب‪ -‬اﻟﺑﻧﯾﺔ اﻻﺳﻣﯾﺔ واﻟﻔﻌﻠﯾﺔ‪96.........................................................:‬‬

‫ج‪-‬اﻟﺗﻛﯾﯾف اﻟﺻوﺗﻲ‪97................................................................:‬‬

‫‪-2‬اﻟﺗوﻟﯾد اﻟﺻرﻓﻲ‪98.................................................................:‬‬

‫ﻏﺳﺎﻟﺔ‬
‫‪-1-2‬اﻻﺷﺗﻘﺎق‪ :‬اﻟﻠﻔظ اﻟﺣﺿﺎري‪ّ :‬‬

‫أ‪ -‬أﺻل اﻟﻠﻔظ اﻟﺣﺿﺎري‪99...........................................................:‬‬

‫ب‪ -‬اﻟﺑﻧﯾﺔ اﻻﺳﻣﯾﺔ واﻟﻔﻌﻠﯾﺔ‪99..........................................................:‬‬

‫ج‪-‬ﻣﻘﺎﺑﻠﻪ ﻓﻲ اﻷﺧوات اﻟﻌرﺑﯾﺔ‪100......................................................:‬‬

‫‪-2-2‬اﻟﺗرﻛﯾب اﻹﺿﺎﻓﻲ‪ :‬اﻟﻠﻔظ اﻟﺣﺿﺎري‪ :‬ﺟواز اﻟﺳﻔر‬

‫أ‪ -‬أﺻل اﻟﻠﻔظ اﻟﺣﺿﺎري‪100...........................................................:‬‬

‫ب‪ -‬اﻟﺑﻧﯾﺔ اﻻﺳﻣﯾﺔ واﻟﻔﻌﻠﯾﺔ‪100.........................................................:‬‬

‫ج‪-‬ﻣﻘﺎﺑﻠﻪ ﻓﻲ اﻷﺧوات اﻟﻌرﺑﯾﺔ‪102......................................................:‬‬

‫‪-3-2‬اﻟﺗرﻛﯾب اﻟوﺻﻔﻲ‪ :‬اﻟﻠﻔظ اﻟﺣﺿﺎري‪ :‬ﻣﻛﻧﺳﺔ ﻛﻬرﺑﺎﺋﯾﺔ‬

‫أ‪ -‬أﺻل اﻟﻠﻔظ اﻟﺣﺿﺎري‪102............................................................:‬‬

‫ب‪ -‬اﻟﺑﻧﯾﺔ اﻻﺳﻣﯾﺔ واﻟﻔﻌﻠﯾﺔ‪102..........................................................:‬‬

‫ج‪-‬ﻣﻘﺎﺑﻠﻪ ﻓﻲ اﻷﺧوات اﻟﻌرﺑﯾﺔ‪103......................................................:‬‬

‫‪125‬‬
‫‪ -3‬اﻟﺗوﻟﯾد اﻟدﻻﻟﻲ‪104..................................................................:‬‬

‫‪ -1-3‬اﻟﻣﺟﺎز‪ :‬اﻟﻠﻔظ اﻟﺣﺿﺎري‪ :‬ﻗﻠم‬

‫أ‪ -‬أﺻل اﻟﻠﻔظ اﻟﺣﺿﺎري‪104....................................................:‬‬

‫ب‪ -‬اﻟﺑﻧﯾﺔ اﻻﺳﻣﯾﺔ واﻟﻔﻌﻠﯾﺔ‪105.......................................................:‬‬

‫ج‪-‬ﻣﻘﺎﺑﻠﻪ ﻓﻲ اﻷﺧوات اﻟﻌرﺑﯾﺔ‪105....................................................:‬‬

‫ﻣﻛﯾف‬
‫‪-2-3‬اﻟﺗرﺟﻣﺔ اﻟﺣرﻓﯾﺔ‪ :‬اﻟﻠﻔظ اﻟﺣﺿﺎري‪ّ :‬‬

‫أ‪ -‬أﺻل اﻟﻠﻔظ اﻟﺣﺿﺎري‪106..........................................................:‬‬

‫ب‪ -‬اﻟﺑﻧﯾﺔ اﻻﺳﻣﯾﺔ واﻟﻔﻌﻠﯾﺔ‪106........................................................:‬‬

‫‪ -4‬اﻟﺗوﻟﯾد ﺑﺎﻻﻗﺗراض‪107.............................................................:‬‬

‫اﻟﻣﻌرب‪ :‬اﻟﻠﻔظ اﻟﺣﺿﺎري‪ :‬ﺗﻠﻔزﯾون‬


‫‪ّ -1-4‬‬

‫أ‪ -‬أﺻل اﻟﻠﻔظ اﻟﺣﺿﺎري‪107..........................................................:‬‬

‫ب‪ -‬اﻟﺑﻧﯾﺔ اﻻﺳﻣﯾﺔ واﻟﻔﻌﻠﯾﺔ‪108.........................................................:‬‬

‫ج‪-‬اﻟﺗﻛﯾﯾف اﻟﺻوﺗﻲ‪108...............................................................:‬‬

‫‪-2-4‬اﻟدﺧﯾل‪ :‬اﻟﻠﻔظ اﻟﺣﺿﺎري‪ :‬ﺗرم‬

‫أ‪ -‬أﺻل اﻟﻠﻔظ اﻟﺣﺿﺎري‪110.........................................................:‬‬

‫ب‪ -‬اﻟﺑﻧﯾﺔ اﻻﺳﻣﯾﺔ واﻟﻔﻌﻠﯾﺔ‪111.......................................................:‬‬

‫ج‪-‬اﻟﺗﻛﯾﯾف اﻟﺻوﺗﻲ‪111..............................................................:‬‬

‫‪-‬ﺧﺎﺗﻣﺔ‪113..........................................................................:‬‬

‫‪ -‬ﻗﺎﺋﻣﺔ اﻟﻣﺻﺎدر واﻟﻣراﺟﻊ‪116..................................................... :‬‬

‫‪126‬‬
‫‪ -‬ﻓﻬرس اﻟﻣﺣﺗوﯾﺎت‪123............................................................ :‬‬

‫‪127‬‬

You might also like