You are on page 1of 52

TÜRK STANDARDI

TS EN ISO 6520-1
Nisan 2008

TS 7536 EN ISO 6520-1:2003 - TS EN ISO 6520-1:2008 yerine

ICS 25.160.40

Kaynak ve ilgili işlemler - Metalik malzemelerde geometrik kusurların


sınıflandırılması - Bölüm 1: Ergitme kaynağı
(ISO 6520-1:2007)
Welding and allied processes - Classification of geometric imperfections in metallic materials -
Part 1: Fusion welding
(ISO 6520-1:2007)

Soudage et techniques connexes - Schweißen und verwandte Prozesse -


Classification des défauts géométriques Einteilung von geometrischen
dans les soudures des matériaux métalliques Unregelmäßigkeiten an metallischen
- Partie 1: Soudage par fusion Werkstoffen - Teil 1: Schmelzschweißen
(ISO 6520-1:2007) (ISO 6520-1:2007)

EN ISO 6520-1:2007 Standardının Türkçe Tercümesidir.

TÜRK STANDARDLARI ENSTİTÜSÜ


Necatibey Caddesi No.112 Bakanlıklar/ANKARA
TÜRK STANDARDLARININ TELiF HAKKI TSE'YE AiTTiR. STANDARDIN BU NÜSHASININ KULLANIM iZNi TSE TARAFINDAN
TÜRKiYE VAGON
TÜLAY YALIM'A SANAYii A.S.'A
VERiLMiSTiR. VERiLMiSTiR.
BASILMA TARiHi:BASILMA TARiHi: 6.03.2019
09.11.2017
TSE'DEN iZiN ALINMADAN STANDARDIN BiR BÖLÜMÜ/TAMAMI iKTiBAS EDiLEMEZ, ÇOGALTILAMAZ.
ICS 25.160.40 TÜRK STANDARDI TS EN ISO 6520-1 : 2008-04
EN ISO 6520-1:2007

Milli Önsöz

- Bu standard; CEN tarafından onaylanan ve Nisan 2008 tarihinde TS EN ISO 6520-1:2008 numaralı Türk standardı
olarak kabul edilen EN ISO 6520-1:2007 standardı esas alınarak, Türk Standardları Enstitüsü Metalurji İhtisas Grubu
marifetiyle Türkçeye tercüme edilmiş, TSE Teknik Kurulu'nun 22.11.2011 tarihli toplantısında kabul edilerek yayımına
karar verilmiştir.

- Bu standard yayımlandığında TS 7536 EN ISO 6520-1:2003 - TS EN ISO 6520-1:2008 yerini alır.

- CEN/CENELEC resmi dillerinde yayınlanan diğer standard metinleri ile aynı haklara sahiptir.

- Bu standardda kullanılan bazı kelime ve/veya ifadeler patent haklarına konu olabilir. Böyle bir patent hakkının
belirlenmesi durumunda TSE sorumlu tutulamaz.

TS EN ISO 6520-1 : 2008 standardı, EN ISO 6520-1:2007 standardı ile birebir aynı olup, Avrupa Standardizasyon Komitesi 'nin (Avenue
Marnix 17, B-1000 Brussels) izniyle basılmıştır.
Avrupa Standardlarının herhangi bir şekilde ve herhangi bir yolla tüm kullanım hakları Avrupa Standardizasyon Komitesi (CEN) ve üye
ülkelerine aittir. TSETÜRK STANDARDLARININ
kanalıyla TELiF
CEN'den yazılı izin HAKKI TSE'YE
almaksızın AiTTiR. STANDARDIN BU NÜSHASININ KULLANIM iZNi TSE TARAFINDAN
çoğaltılamaz.
TÜRKiYE
TÜLAY YALIM'A
VAGONVERiLMiSTiR.
SANAYii A.S.'A BASILMA
VERiLMiSTiR.
TARiHi:BASILMA
09.11.2017
TARiHi: 6.03.2019
TSE'DEN iZiN ALINMADAN STANDARDIN BiR BÖLÜMÜ/TAMAMI iKTiBAS EDiLEMEZ, ÇOGALTILAMAZ.
AVRUPA STANDARDI
EUROPEAN STANDARD
NORME EUROPÉENNE TS EN ISO 6520-1 : 2008-04
EUROPÄISCHE NORM EN ISO 6520-1:2007

ICS 25.160.40

Kaynak ve ilgili işlemler - Metalik malzemelerde geometrik kusurların


sınıflandırılması - Bölüm 1: Ergitme kaynağı
(ISO 6520-1:2007)

Welding and allied processes - Classification of geometric imperfections in metallic materials -

Soudage et techniques connexes - Classification des Schweißen und verwandte Prozesse - Einteilung von
défauts géométriques dans les soudures des matériaux geometrischen Unregelmäßigkeiten an metallischen
métalliques - Partie 1: Soudage par fusion Werkstoffen - Teil 1: Schmelzschweißen
(ISO 6520-1:2007) (ISO 6520-1:2007)

Bu Avrupa standardı CEN tarafından 13 Nisan 2007 tarihinde kabul edilmiştir.

CEN/CENELEC üyeleri, bu Avrupa Standardına hiçbir değişiklik yapmaksızın ulusal standard statüsü veren
koşulları öngören CEN/CENELEC İç Tüzüğü’ne uymak zorundadırlar. Bu tür ulusal standardlarla ilgili güncel
listeler ve bibliyografik atıflar, CEN/CENELEC Yönetim Merkezi’ne veya herhangi bir CEN/CENELEC üyesine
başvurarak elde edilebilir.

Bu Avrupa Standardı, üç resmi dilde (İngilizce, Fransızca, Almanca) yayınlanmıştır. Başka herhangi bir dile
tercümesi, CEN/CENELEC üyesinin sorumluluğundadır ve resmi sürümleri ile aynı statüde olduğu CEN /CENELEC
Yönetim Merkezi’ne bildirilir.

CEN üyeleri sırasıyla, Almanya, Avusturya, Belçika, Birleşik Krallık, Bulgaristan, Çek Cumhuriyeti, Danimarka,
Estonya, Finlandiya, Fransa, Hırvatistan, Hollanda, İrlanda,İspanya, İsveç, İsviçre, İtalya, İzlanda, Kıbrıs (Güney
Kıbrıs Rum Yönetimi), Letonya, Litvanya, Lüksemburg, Macaristan, Malta, Norveç, Polonya, Portekiz, Romanya,
Slovakya, Slovenya, Türkiye ve Yunanistan'ın millî standard kuruluşlarıdır.

AVRUPA STANDARDİZASYON KOMİTESİ


EUROPEAN COMMITTEE FOR STANDARDIZATION
COMITÉ EUROPÉEN DE NORMALISATION
EUROPÄISCHES KOMITEE FÜR NORMUNG

Yönetim Merkezi : Avenue Marnix 17, B-1000 Brussels

©2007 CEN Dünya genelinde herhangi bir şekilde ve herhangi bir yolla tüm kullanım hakları CEN ulusal üyelerine aittir.
TÜRK STANDARDLARININ TELiF HAKKI TSE'YE AiTTiR. STANDARDIN BU NÜSHASININ KULLANIM iZNiRef TSENo:EN
TARAFINDAN
ISO 6520-1:2007
TÜRKiYE VAGON
TÜLAY YALIM'A SANAYii A.S.'A
VERiLMiSTiR. VERiLMiSTiR.
BASILMA TARiHi:BASILMA TARiHi: 6.03.2019
09.11.2017
TSE'DEN iZiN ALINMADAN STANDARDIN BiR BÖLÜMÜ/TAMAMI iKTiBAS EDiLEMEZ, ÇOGALTILAMAZ.
ICS 25.160.40 TS EN ISO 6520-1: 2008-8
EN ISO 6520-1: 2007

İçindekiler

0 Giriş........................................................................................................................................................... 4
1 Kapsam..................................................................................................................................................... 4
2 Terimler ve tarifleri .................................................................................................................................. 4
2.1 Kusur ....................................................................................................................................................... 4
2.2 Hata ......................................................................................................................................................... 4
3 Kusurların açıklanması ve sınıflandırma ...............................................................................................4
4 Çatlak tipleri ............................................................................................................................................. 4
5 Kısa gösteriliş .......................................................................................................................................... 5
Ek A (Bilgi için) - Çatlama olayı ....................................................................................................................36
Ek B (Bilgi için) - Mevcut, kusurların sınıflandırılması ve ISO/TS 17845’e göre kısa gösteriliş
sistemi arasındaki benzerlik ......................................................................................................................... 37
Kaynak ............................................................................................................................................................ 42
Türkçe alfebetik indeks ................................................................................................................................. 43
İngilizce alfebetik indeks............................................................................................................................... 41
Fransızca alfebetik indeks ............................................................................................................................ 42
Almanca alfebetik indeks.............................................................................................................................. 43

TÜRK STANDARDLARININ TELiF HAKKI TSE'YE AiTTiR. STANDARDIN BU NÜSHASININ KULLANIM iZNi TSE TARAFINDAN
TÜRKiYE VAGON
TÜLAY YALIM'A SANAYii A.S.'A
VERiLMiSTiR. VERiLMiSTiR.
BASILMA TARiHi:BASILMA TARiHi: 6.03.2019
09.11.2017
TSE'DEN iZiN ALINMADAN STANDARDIN BiR BÖLÜMÜ/TAMAMI iKTiBAS EDiLEMEZ, ÇOGALTILAMAZ.
ICS 25.160.40 TS EN ISO 6520-1 : 2008-04
EN ISO 6520-1:2007

Önsöz

Bu doküman (EN ISO 6520-1: 2007), ISO/TC 44 ‘Kaynak ve İlgili İşlemler’ teknik komitesi tarafından hazırlanmıştır .
Bu Avrupa Standardına en geç Ocak 2008 tarihine kadar aynı metni yayınlayarak ya da onay duyurusu
yayınlayarak ulusal standart statüsü verilmeli ve çelişen ulusal standartlar en geç Ocak 2008 tarihine kadar
yürürlükten kaldırılmalıdır.
Bu doküman EN ISO 6520-1:1998 yerine geçer.
Bu dokümanın bazı unsurlarının patent haklarına konu olabileceğine dikkat edilmelidir. Böyle herhangi bir patent
hakkının belirlenmesi durumunda CEN [ve/veya CENELEC] sorumlu tutulamaz.
CEN/CENELEC İç Yönetmeliklerine göre, bu Avrupa Standardının ulusal standart olarak uygulamaya alınmasından
sorumlu ulusal standart kuruluşlarının ülkeleri sırasıyla; Almanya, Avusturya, Belçika, Bulgaristan, Çek
Cumhuriyeti, Danimarka, Estonya, Finlandiya, Fransa, Hırvatistan, Hollanda, İngiltere, İrlanda, İspanya, İsveç,
İsviçre, İtalya, İzlanda, Kıbrıs (Güney Kıbrıs Rum Yönetimi), Letonya, Litvanya, Lüksemburg, Macaristan, Malta,
Norveç, Polonya, Portekiz, Romanya, Slovakya, Slovenya ve Yunanistan’dır.

TÜRK STANDARDLARININ TELiF HAKKI TSE'YE AiTTiR. STANDARDIN BU NÜSHASININ KULLANIM iZNi TSE TARAFINDAN
TÜRKiYE VAGON
TÜLAY YALIM'A SANAYii A.S.'A
VERiLMiSTiR. VERiLMiSTiR.
BASILMA TARiHi:BASILMA TARiHi: 6.03.2019
09.11.2017
TSE'DEN iZiN ALINMADAN STANDARDIN BiR BÖLÜMÜ/TAMAMI iKTiBAS EDiLEMEZ, ÇOGALTILAMAZ.
ULUSLARARASI ISO
STANDARD 6520-1
INTERNATIONAL
STANDARD 1.Baskı

Kaynak ve ilgili işlemler - Metalik


malzemelerde geometrik kusurların
sınıflandırılması - Bölüm 1: Ergitme kaynağı

Welding and allied processes - Classification of


geometric imperfections in metallic materials - Part 1:
Fusion welding

Soudage et techniques connexes - Classification des défauts


géométriques dans les soudures des matériaux métalliques -
Partie 1: Soudage par fusion

Referans Numarası
ISO 6520-1:2007(E)

TÜRK STANDARDLARININ TELiF HAKKI TSE'YE AiTTiR. STANDARDIN BU NÜSHASININ KULLANIM iZNi TSE TARAFINDAN
TÜRKiYE VAGON
TÜLAY YALIM'A SANAYii A.S.'A
VERiLMiSTiR. VERiLMiSTiR.
BASILMA TARiHi:BASILMA TARiHi: 6.03.2019
09.11.2017
TSE'DEN iZiN ALINMADAN STANDARDIN BiR BÖLÜMÜ/TAMAMI iKTiBAS EDiLEMEZ, ÇOGALTILAMAZ.
TELİF HAKKI KORUMALI DOKÜMAN
© ISO 2007

Tüm hakları saklıdır. Aksi belirtilmedikçe, bu yayının herhangi bir bölümü herhangi bir şekilde ya da fotokopi ve mikrofilm
dahil aşağıda adresi verilen ISO'dan yazılı izin alınmaksızın ya da dokümanı talep edenin ülkesindeki ISO üyesinin yazılı izni
olmazsızın elektronik veya mekanik herhangi bir yolla çoğaltılamaz ya da kullanılamaz.
ISO Telif Ofisi
Casa postale 56 CH-1211 Geneva 20
Tel. : +41 22 749 01 11
Faks : +41 22 749 09 47
e-posta : copyright@iso.org
Web : www.iso.org

İsviçre'de basılmıştır.
© ISO 2007 - Tüm hakları saklıdır.

TÜRK STANDARDLARININ TELiF HAKKI TSE'YE AiTTiR. STANDARDIN BU NÜSHASININ KULLANIM iZNi TSE TARAFINDAN
TÜRKiYE VAGON
TÜLAY YALIM'A SANAYii A.S.'A
VERiLMiSTiR. VERiLMiSTiR.
BASILMA TARiHi:BASILMA TARiHi: 6.03.2019
09.11.2017
TSE'DEN iZiN ALINMADAN STANDARDIN BiR BÖLÜMÜ/TAMAMI iKTiBAS EDiLEMEZ, ÇOGALTILAMAZ.
ICS 25.160.40 TS EN ISO 6520-1: 2008-8
EN ISO 6520-1: 2007

İçindekiler

0 Giriş........................................................................................................................................................... 4
1 Kapsam..................................................................................................................................................... 4
2 Terimler ve tarifleri .................................................................................................................................. 4
3 Kusurların açıklanması ve sınıflandırma ...............................................................................................4
4 Çatlak tipleri ............................................................................................................................................. 4
5 Kısa gösteriliş .......................................................................................................................................... 5
Ek A (Bilgi için) - Çatlama olayı ....................................................................................................................36
Ek B (Bilgi için) - Mevcut, kusurların sınıflandırılması ve ISO/TS 17845’e göre kısa gösteriliş
sistemi arasındaki benzerlik ......................................................................................................................... 37
Kaynak ............................................................................................................................................................ 42
Alfebetik indeks ............................................................................................................................................. 43

TÜRK STANDARDLARININ TELiF HAKKI TSE'YE AiTTiR. STANDARDIN BU NÜSHASININ KULLANIM iZNi TSE TARAFINDAN
TÜRKiYE VAGON
TÜLAY YALIM'A SANAYii A.S.'A
VERiLMiSTiR. VERiLMiSTiR.
BASILMA TARiHi:BASILMA TARiHi: 6.03.2019
09.11.2017
TSE'DEN iZiN ALINMADAN STANDARDIN BiR BÖLÜMÜ/TAMAMI iKTiBAS EDiLEMEZ, ÇOGALTILAMAZ.
ICS 25.160.40 TS EN ISO 6520-1 : 2008-04
EN ISO 6520-1:2007

Önsöz

ISO ( Uluslararası Standardizasyon Örgütü ) dünya çapında ulusal standart kuruluşlarının ( ISO üyesi kuruluşlar )
bir federasyonudur. Uluslararası Standartları hazırlama çalışması normalde ISO teknik komiteler aracılığıyla
yürütülmektedir. Belli bir konu ile ilgilenmek için kurulmuş olan bir teknik komitedeki her bir üye kurum o komitede
temsil edilme hakkına sahiptir.ISO ile irtibat içinde olan uluslararası kamu ve sivil toplum örgütleri de çalışmalarda
yer alır. ISO elektroteknik standardizasyonun tüm konularında Uluslararası Elektroteknik Komisyonu (IEC) ile
yakın işbirliği içindedir.
Uluslararası Standartlar ISO/IEC Direktifleri, Bölüm 2'de verilen kurallara uygun olarak hazırlanmaktadır.
Teknik komitelerin temel görevi Uluslararası Standartları hazırlamaktır. Teknik komiteler tarafından kabul edilen
Uluslararası Standartların taslakları üye kuruluşların oylamasına sunulur. Bir Uluslararası Standardın yayımlanması
için yapılan oylamada üye kuruluşların en az % 75 oranında onaylarının olması gerekir.
Bu dokümanın bazı unsurlarının patent haklarına konu olabileceğine dikkat edilmelidir. Böyle herhangi bir patent
hakkının belirlenmesi durumunda ISO sorumlu tutulamaz.
ISO 6520-1 standardı ISO/TC 44 ‘Kaynak ve İlgili İşlemler’ Teknik Komitesi, SC 7 “İşaretleme ve terimler” Alt
Komitesi tarafından hazırlanmıştır.
Bu ikinci baskı teknik olarak revize edilmiş (ISO 6520-1:1998) olan ilk baskıyı iptal eder ve değiştirir .
ISO 6520 standardı ‘Kaynak ve ilgili işlemler - Metalik malzemelerde geometrik kusurların sınıflandırılması’ ana
başlığı ile aşağıdaki bölümlerden meydana gelir:
- Bölüm 1: Eritme kaynağı
- Bölüm 2: Basınçlı kaynak
ISO 6520 standardının bu bölümünün herhangi yönünün resmi yorumları için istekler
Kullanıcının ulusal standardizasyon kuruluşu aracılığıyla ISO / TC 44/SC 7 Sekreterliğine yönlendirilmelidir. Bu
kurumların tam listesi www.iso.org adresinde bulunabilir.

TÜRK STANDARDLARININ TELiF HAKKI TSE'YE AiTTiR. STANDARDIN BU NÜSHASININ KULLANIM iZNi TSE TARAFINDAN
TÜRKiYE VAGON
TÜLAY YALIM'A SANAYii A.S.'A
VERiLMiSTiR. VERiLMiSTiR.
BASILMA TARiHi:BASILMA TARiHi: 6.03.2019
09.11.2017
TSE'DEN iZiN ALINMADAN STANDARDIN BiR BÖLÜMÜ/TAMAMI iKTiBAS EDiLEMEZ, ÇOGALTILAMAZ.
ICS 25.160.40 TÜRK STANDARDI TS EN ISO 6520-1/Kasım2011

Kaynak ve ilgili işlemler - Metalik malzemelerde geometrik kusurların


sınıflandırılması - Bölüm 1: Ergitme kaynağı

0 Giriş
ISO/TS 17845’te kusurlar için başka bir kısa gösteriliş sistemi verilmiştir.

Ek A ve Ek B sadece bilgi içindir.

1 Kapsam
Bu standard, kaynak kusurlarının hassas olarak sınıflandırılması ve tarifi için temel olarak hizmet
vermektedir.

Herhangi bir karışıklığı önlemek için kusur tipleri gerektiğinde açıklamalar ve resimlerle tarif edilmiştir.

Bu standard, metalurjik kusurları kapsamaz.

ISO/TS 17845’e göre kusurların sınıflandırılması için başka bir sistem mümkündür. Ek B, ISO 6520-1’e göre
kusurların mevcut sınıflandırması ve ISO/TS 17845’e göre kısa gösteriliş sistemi arasındaki benzerliği verir.

Not - Üç resmi ISO lisanının ikisinde (İngilizce ve Fransızca) kullanılan terimler ve tariflere ilave olarak bu
Standard Almanya için üye kuruluşun (DIN) sorumluluğu altında yayınlanmış olan, Almanca eşdeğer
terim ve tariflerini verir. Bununla beraber, sadece resmi lisanlarda verilen terimler ve tarifler, ISO
terimleri ve tarifleri olarak göz önüne alınabilir.

2 Terimler ve tarifleri
Bu standardın amacı için aşağıdaki terimler ve tarifleri uygulanır.

2.1 Kusur
imperfection
Kaynaktaki süreksizlik veya amaçlanan geometriden sapma (ergitme kaynağı). 

2.2 Hata
defect
Kabul edilemeyen kusur (ergitme kaynağı).

3 Kusurların açıklanması ve sınıflandırma


Çizelge 1‘deki numaralandırma sistemi esas alındığında kusurların sınıflandırılması altı ana gruptur:
- Çatlaklar,
- Boşluklar
- Katı kalıntılar,
- Yetersiz ergime ve nüfuziyet
- Kusurlu biçim ve boyut,
- Çeşitli kusurlar.

Çizelge 1 söz konusu olduğunda aşağıdakiler unutulmamalıdır;


a) Sütun 1, her ana kusur grubu için üç haneli bir referans numarası ve her alt terim için dört haneli bir
referans numarası verir,
b) Sütun 2, her bir kusurun tanıtım ve açıklamasını verir,
c) Sütun 3, İngiizce olarak her bir kusurun tanıtım ve açıklamasını verir,
d) Sütun 4, Fransızca olarak her bir kusurun tanıtım ve açıklamasını verir,
e) Sütun 5, Almanca olarak her bir kusurun tanıtım ve açıklamasını verir,

4 Çatlak tipleri
Kaynak esnasında veya kaynak sonrası meydana gelen çatlama olayı Ek A’da sıralanmıştır.

Çatlamanın tam tarifi gerektiğinde, Çizelge 1’e göre sınıflandırma numarası ile Ek A’da verilen harflerin
bileşimi tavsiye edilir.

1
TÜRK STANDARDLARININ TELiF HAKKI TSE'YE AiTTiR. STANDARDIN BU NÜSHASININ KULLANIM iZNi TSE TARAFINDAN
TÜRKiYE VAGON SANAYii A.S.'A VERiLMiSTiR. BASILMA TARiHi: 6.03.2019
TSE'DEN iZiN ALINMADAN STANDARDIN BiR BÖLÜMÜ/TAMAMI iKTiBAS EDiLEMEZ, ÇOGALTILAMAZ.
ICS 25.160.40 TÜRK STANDARDI TS EN ISO 6520-1/Kasım2011

5 Kısa gösteriliş
Bir kusur için kısa gösteriliş gerektiğinde kısa gösteriliş aşağıdaki yapıya sahip olmalıdır:

Bir çatlağın (100) kısa gösterilişi aşağıdaki gibidir:

Kusur TS EN ISO 6520-1-100

2
TÜRK STANDARDLARININ TELiF HAKKI TSE'YE AiTTiR. STANDARDIN BU NÜSHASININ KULLANIM iZNi TSE TARAFINDAN
TÜRKiYE VAGON SANAYii A.S.'A VERiLMiSTiR. BASILMA TARiHi: 6.03.2019
TSE'DEN iZiN ALINMADAN STANDARDIN BiR BÖLÜMÜ/TAMAMI iKTiBAS EDiLEMEZ, ÇOGALTILAMAZ.
ICS 25.160.40 TÜRK STANDARDI TS EN ISO 6520-1/Kasım2011

Çizelge 1 - Kusurların sınıflandırılması

Referans Türkçe tanıtım ve açıklama İngilizce tanıtım ve açıklama Fransızca tanıtım ve açıklama Almanca tanıtım ve açıklama
No
Grup No 1 - Çatlaklar Group No.1 - Cracks Groupe n° 1 - Fissures Gruppe Gruppe Nr.1 — Risse
100 Çatlak crack fissure Riss
Soğuma veya gerilmelerin imperfection produced by a local discontinuité qui peut se produire par Unregelmäßigkeit, die örtlich durch
etkisiyle ortaya çıkabilen katı rupture in the solid state which can une rupture locale a l'état solide en Trennungen im festen Zustand
halde bir mevzii kopma olarak arise from the effect of cooling or cours de refroidissement ou par des erzeugt wird und bei der Abkühlung
meydana gelen bir kusur. stresses contraintes oder infolge von Spannungen
auftreten kann
1001 Mikro çatlak microcrack microfissure Mikroriss
Sadece mikroskop altında crack visible only under the fissure visible seulement au Riss, der nur unter dem Mikroskop
görülebilen çatlak. microscope microscope sichtbar ist
101 Boyuna çatlak longitudinal crack fissure longitudinale Längsriss
Kaynak kök eksenine paralel crack essentially parallel to the axis fissure sensiblement parallèle à l'axe Riss, der im Wesentlichen parallel
olarak uzanan bir çatlak. of the weld de la soudure zur Schweißnahtachse verläuft

Aşağıdaki yerlerde meydana It can be situated Elle peut se situer Er kann liegen
gelebilir:
1011 - Kaynak metalinde, - in the weld metal, - dans le métal fondu, - im Schweißgut,

1012 -Kaynağın birleşme yerinde - at the weld junction, dans la zone de liaison, in der Bindezone,
(ergime bölgesinde),
1013 -Isıdan etkilenmiş bölgede, - in the heat-affected zone, dans la zone thermiquement in der Wärmeeinflusszone,
affectée,
1014 -Esas metalde. in the parent material. dans le matériau de base. - im Grundwerkstoff.

1 ısıdan etkilenmiş bölge


1 zone affectée thermiquement
1 Wärmeeinflusszone

TÜRK STANDARDLARININ TELiF HAKKI TSE'YE AiTTiR. STANDARDIN BU NÜSHASININ KULLANIM iZNi TSE TARAFINDAN
TÜRKiYE VAGON SANAYii A.S.'A VERiLMiSTiR. BASILMA TARiHi: 6.03.2019
TSE'DEN iZiN ALINMADAN STANDARDIN BiR BÖLÜMÜ/TAMAMI iKTiBAS EDiLEMEZ, ÇOGALTILAMAZ.
ICS 25.160.40 TÜRK STANDARDI TS EN ISO 6520-1/Kasım2011

102 Enine çatlak transverse crack fissure transversale Querriss


Esas olarak kaynak kök crack essentially transverse to the fissure sensiblement transversale à Riss, der im Wesentlichen quer zur
eksenine dik olan çatlak. axis of the weld l'axe de la soudure Schweißnahtachse verläuft

Aşağıdaki yerlerde meydana It can be situated Elle peut se situer Er kann liegen
gelebilir :

1021 - Kaynak metalinde, - in the weld metal, - dans le métal fondu, - im Schweißgut,
1023 - Isıdan etkilenmiş bölgede, - in the heat-affected zone, dans la zone thermiquement - in der Wärmeeinflusszone,
1024 - Esas metalde. - in the parent material. affectée, - im Grundwerkstoff.
- dans le matériau de base.

TÜRK STANDARDLARININ TELiF HAKKI TSE'YE AiTTiR. STANDARDIN BU NÜSHASININ KULLANIM iZNi TSE TARAFINDAN
TÜRKiYE VAGON SANAYii A.S.'A VERiLMiSTiR. BASILMA TARiHi: 6.03.2019
TSE'DEN iZiN ALINMADAN STANDARDIN BiR BÖLÜMÜ/TAMAMI iKTiBAS EDiLEMEZ, ÇOGALTILAMAZ.
ICS 25.160.40 TÜRK STANDARDI TS EN ISO 6520-1/Kasım2011

103 Yayılan çatlaklar radiating cracks fissures rayonnantes sternförmige Risse


Bir ortak noktadan yayılan cracks radiating from a common groupe de fissures issues sternförmig von einer Stelle
çatlaklar. point d'un même point ausgehende Risse

Aşağıdaki yerlerde meydana They can be situated Elles peuvent se situer Sie können liegen
gelebilir :
dans le métal fondu,
1031 - Kaynak metalinde, - in the weld metal, im Schweißgut,
1033 - Isıdan etkilenmiş bölgede, dans la zone thermiquement
1034 - Esas metalde. - in the heat-affected zone, affectée, in der Wärmeeinflusszone,
- dans le matériau de base.
Not: Küçük yayılımlı çatlaklar, - in the parent material. im Grundwerkstoff.
yıldız çatlakları olarak da NOTE: En anglais, les fissures
adlandırılır. NOTE: Small radiation cracks are rayonnantes de faibles dimensions ANMERKUNG: Im Englischen
also called “star cracks”. s'appellent «star cracks» (fissures werden kleine Risse dieses
en étoile). Typs „star cracks” (Sternrisse)
genannt.

104 Krater çatlağı crater crack fissure de cratère Endkraterriss


Bir kaynağın uç kraterinde crack in the crater at the end of a fissure située dans un cratère de fin Riss im Endkrater der chweißnaht.
meydana gelebilen bir çatlaktır. weld which can be de cordon et qui peut être Er kann auftreten
1045 - Boyuna, - longitudinal, - longitudinale, - längs,
1046 - Enine, - transverse, - transversale, - quer,
1047 - Yıldız çatlaması. - radiating (star cracking - rayonnante. - sternförmig

TÜRK STANDARDLARININ TELiF HAKKI TSE'YE AiTTiR. STANDARDIN BU NÜSHASININ KULLANIM iZNi TSE TARAFINDAN
TÜRKiYE VAGON SANAYii A.S.'A VERiLMiSTiR. BASILMA TARiHi: 6.03.2019
TSE'DEN iZiN ALINMADAN STANDARDIN BiR BÖLÜMÜ/TAMAMI iKTiBAS EDiLEMEZ, ÇOGALTILAMAZ.
ICS 25.160.40 TÜRK STANDARDI TS EN ISO 6520-1/Kasım2011

105 Bağlantısız çatlaklar grubu group of disconnected cracks réseau de fissures marbrées Rissanhäufung
Herhangi bir yöndeki group of disconnected cracks in groupe de fissures séparées, Gruppe nicht miteinander
bağlantısız çatlaklar grubu. any direction d'orientation quelconque verbundener Risse in
verschiedenen Richtungen
Aşağıdaki yerlerde meydana It can be situated Il peut se situer
gelebilir. - dans le métal fondu, Sie kann auftreten
1051 - Kaynak metalinde, - in the weld metal, - dans la zone thermiquement - im Schweißgut,
1053 - Isıdan etkilenmiş bölgede, - in the heat-affected zone, affectée, - in der Wärmeeinflusszone,
1054 - Esas metalde. - in the parent material. - dans le matériau de base. - im Grundwerkstoff.

106 Dallanan çatlaklar branching crack fissure ramifiée verästelter Riss


Ortak bir çatlaktan hasıl olan group of connected cracks ensemble de fissures reliées entre Gruppe zusammenhängender
ve bağlantısız çatlaklardan originating from a common crack elles, issues d'une même fissure, et Risse, die von einem gemeinsamen
(105) ve yayılan çatlaklardan and distinguishable from a group of qui sont à distinguer d'un réseau de Riss ausgehen und sich von der
(103) ayırt edilebilen bir disconnected cracks (105) and from fissures marbrées (105) et de Rissanhäufung (105) bzw. von
bağlantılı çatlaklar grubu. radiating cracks (103) fissures rayonnantes (103) sternförmigen Rissen (103)
unterscheiden
Aşağıdaki yerlerde meydana It can be situated Elle peut se situer  Sie können auftreten
gelebilir: - dans le métal fondu,
1061 - Kaynak metalinde, - in the weld metal, - dans la zone thermiquement - im Schweißgut,
1063 - Isıdan etkilenmiş bölgede, - in the heat-affected zone, affectée, - in der Wärmeeinflusszone,
1064 - Esas metalde. - in the parent material. - dans le matériau de base. - im Grundwerkstoff.

TÜRK STANDARDLARININ TELiF HAKKI TSE'YE AiTTiR. STANDARDIN BU NÜSHASININ KULLANIM iZNi TSE TARAFINDAN
TÜRKiYE VAGON SANAYii A.S.'A VERiLMiSTiR. BASILMA TARiHi: 6.03.2019
TSE'DEN iZiN ALINMADAN STANDARDIN BiR BÖLÜMÜ/TAMAMI iKTiBAS EDiLEMEZ, ÇOGALTILAMAZ.
ICS 25.160.40 TÜRK STANDARDI TS EN ISO 6520-1/Kasım2011

Referans Türkçe tanıtım ve açıklama İngilizce tanıtım ve açıklama Fransızca tanıtım ve açıklama Almanca tanıtım ve açıklama
No
Grup No 2 - Boşluklar Group No. 2 - Cavities Groupe n° 2 - Cavités Gruppe Nr. 2 - Hohlräume
200 Boşluk cavity cavité Hohiraum
201 Gaz boşluğu gas cavity soufflure Gaseinschluss
Hapsolunan gaz vasıtasıyla cavity formed by entrapped cavité formée par du (ou des) gaz Hohlraum, der durch
biçimlenen bir boşluktur. gas emprisonné(s) eingeschlossenes Gas gebildet
wurde

2011 Gaz deliği gas pore soufflure sphéroïdale Pore


Esas itibariyle küre biçimindeki gas cavity of essentially spherical soufflure de forme sensiblement kugelförmiger Gaseinschluss
gaz boşluğu. form sphérique

2012 Düzenli dağılmış gözenek uniformly distributed porosity soufflures sphéroïdales gleichmäßig verteilte Porosität
Kaynak metali boyunca, esas number of gas pores distributed in uniformément réparties Anzahl von Poren, die im
itibariyle muntazam olarak a substantially uniform manner soufflures sphéroïdales Wesentlichen gleichmäßig im
dağılmış çok miktarda gaz throughout the weld metal; not to essentiellement distribuées de Schweißgut verteilt sind; nicht zu
gözeneğidir. Sıra halindeki be confused with linear porosity façon régulière dans le métal fondu; verwechseln mit der Porenzeile
gözenek (2014) ve kümelenmiş (2014) and clustered porosity à différencier des soufflures (2014) und mit dem Porennest
gözenekle (2013) (2013) alignées (2014) et des nids de (2013)
karıştırılmamalıdır. soufflures (2013)

TÜRK STANDARDLARININ TELiF HAKKI TSE'YE AiTTiR. STANDARDIN BU NÜSHASININ KULLANIM iZNi TSE TARAFINDAN
TÜRKiYE VAGON SANAYii A.S.'A VERiLMiSTiR. BASILMA TARiHi: 6.03.2019
TSE'DEN iZiN ALINMADAN STANDARDIN BiR BÖLÜMÜ/TAMAMI iKTiBAS EDiLEMEZ, ÇOGALTILAMAZ.
ICS 25.160.40 TÜRK STANDARDI TS EN ISO 6520-1/Kasım2011

2013 Toplu (mevzii) gözenek clustered (localized) porosity nid de soufflures Porennest
Gelişigüzel geometrik dağılımlı group of gas pores having a groupe de soufflures réparties de unregelmäßige örtliche Anhäufung
gaz boşlukları grubudur. random geometric distribution manière quelconque von Poren

2014 Doğrusal/sıralı gözenek linear porosity soufflures alignées Porenzeile


Kaynak kök eksenine paralel row of gas pores situated parallel soufflures réparties suivant une Reihe von Poren, parallel zur Achse
bir çizgi boyunca sıralanmış to the axis of the weld ligne parallèle à l'axe de la soudure der Schweißnaht angeordnet
gaz gözenekleridir.

2015 Uzamış oyuk/boşluk elongated cavity soufflure allongée Gaskanal


Ana boyutu, kaynak kök large, non-spherical cavity with its soufflure non sphéroïdale langgestreckter Hohlraum mit seiner
eksenine yaklaşık paralel olan major dimension approximately importante dont la dimension größten Abmessung etwa parallel zur
küresel olmayan uzun parallel to the axis of the weld principale est approximativement Achse der Schweißnaht
boşluktur. parallèle à l'axe de la soudure

TÜRK STANDARDLARININ TELiF HAKKI TSE'YE AiTTiR. STANDARDIN BU NÜSHASININ KULLANIM iZNi TSE TARAFINDAN
TÜRKiYE VAGON SANAYii A.S.'A VERiLMiSTiR. BASILMA TARiHi: 6.03.2019
TSE'DEN iZiN ALINMADAN STANDARDIN BiR BÖLÜMÜ/TAMAMI iKTiBAS EDiLEMEZ, ÇOGALTILAMAZ.
ICS 25.160.40 TÜRK STANDARDI TS EN ISO 6520-1/Kasım2011

2016 Kurt deliği/oyuğu worm-hole soufflure vermiculaire Schlauchpore


Serbest kalan gazın sebep tubular cavity in weld metal caused soufflure en forme de galerie de ver röhrenförmiger Hohlraum im
olduğu kaynak metalindeki by release of gas. dans le métal fondu, resultant du Schweißgut, hervorgerufen durch
boru biçimindeki boşluk. cheminement du gaz. ausgeschiedenes Gas.
Kurt oyuklarının biçim ve The shape and position of worm- La forme et la position de ces Die Form und Lage von
konumu katılaşma şekli ve gaz holes are determined by the mode soufflures sont déterminées par le chlauchporen werdenbestimmt durch
kaynağı vasıtasıyla tayin edilir. of solidification and the sources of mode de solidification et l'origine du den Ablauf der Erstarrung und durch
Genellikle toplu olarak the gas. Generally, they are gaz. Elles sont généralement die Herkunft des Gases. Im
gruplanmış ve ringa kemiği grouped in clusters and distributed groupées en nids et disposées en allgemeinen sind sie zu Nestern
şeklinde dağılmış in a herringbone formation. Some arêtes de poisson. Certaines gruppiert und fischgrätenartig verteilt.
durumdadırlar. Bazı kurt worm-holes can break the surface soufflures vermiculaires peuvent Einige Schlauchporen können zur
delikleri yüzeye açılabilir. of the weld déboucher en surface de la Oberfläche der Schweißnaht offen
soudure sein

2017 Yüzey deliği surface pore piqûre Oberflächenpore


Kaynak yüzeyine açılan gaz gas pore that breaks the surface of soufflure débouchant en surface de zur Oberfläche offene Pore in der
deliği. the weld la soudure Schweißnaht

2018 Yüzey gözeneği surface porosity porosité de surface Oberflächenporosität


Kaynak yüzeyinde görünen porosity appearing at the surface of porosité apparaissant à la surface Porosität an der Oberfläche der
gözenek, kaynak yüzeyine the weld; single or multiple gas de la soudure; cavités de gaz, Schweißnaht einzelne oder
çıkan tek veya çoklu gaz cavities that break the surface of seules ou multiples, qui cassent la mehrfache zur Oberfläche offene
boşluğu. the weld. surface de la soudure Poren in der Schweißnaht

TÜRK STANDARDLARININ TELiF HAKKI TSE'YE AiTTiR. STANDARDIN BU NÜSHASININ KULLANIM iZNi TSE TARAFINDAN
TÜRKiYE VAGON SANAYii A.S.'A VERiLMiSTiR. BASILMA TARiHi: 6.03.2019
TSE'DEN iZiN ALINMADAN STANDARDIN BiR BÖLÜMÜ/TAMAMI iKTiBAS EDiLEMEZ, ÇOGALTILAMAZ.
ICS 25.160.40 TÜRK STANDARDI TS EN ISO 6520-1/Kasım2011

202 Çekme oyuğu/boşluğu shrinkage cavity retassure Lunker


Katılaşma esnasında çekme cavity due to shrinkage during cavité due au retrait du métal Hohlraum infolge Schrumpfung beim
sonucunda meydana gelen solidification pendant la solidification Erstarren
boşluk.

2021 Dentritler arası çekme interdendritic shrinkage retassure interdentitrique interdendritischer Lunker
Soğuma esnasında dentritler elongated shrinkage cavity that can (desserrement) (Makrolunker)
arasında şekillenen hapsolmuş contain entrapped gas, formed retassure de forme allongée qui se Länglicher Lunker, der sich zwischen
gaz ihtiva edebilen uzamış between dendrites during cooling. forme entre les dendrites au cours den Dendriten während der
çekme boşluğu. Böyle bir kusur Such an imperfection is generally du refroidissement et dans laquelle Erstarrung gebildet hat und der
genellikle kaynak yüzeyine dik found perpendicular to the weld peut se trouver emprisonné du gaz. eingeschlossenes Gas enthalten
olarak bulunur. face. Un tel défaut est généralement kann. Eine solche Unregelmäßigkeit
perpendiculaire aux faces de la befindet sich im Allgemeinen
soudure senkrecht zur Nahtoberseite.

2024 Krater borusu crater pipe retassure de cratère Endkraterlunker


Bir kaynak pasosu sonundaki shrinkage cavity at the end of a retassure en fin de passe, non Lunker am Ende einer
çekme boşluğudur ve sonra weld run and not eliminated before éliminée avant ou pendant Schweißraupe, der weder vor noch
gelen pasolardan önce veya or during subsequent weld runs l'exécution des passes suivantes durch nachfolgende Schweißraupen
pasolar esnasında giderilemez. beseitigt wurde

10

TÜRK STANDARDLARININ TELiF HAKKI TSE'YE AiTTiR. STANDARDIN BU NÜSHASININ KULLANIM iZNi TSE TARAFINDAN
TÜRKiYE VAGON SANAYii A.S.'A VERiLMiSTiR. BASILMA TARiHi: 6.03.2019
TSE'DEN iZiN ALINMADAN STANDARDIN BiR BÖLÜMÜ/TAMAMI iKTiBAS EDiLEMEZ, ÇOGALTILAMAZ.
ICS 25.160.40 TÜRK STANDARDI TS EN ISO 6520-1/Kasım2011

2025 Uç krater oluğu end crater pipe retassure ouverte de cratère offener Endkraterlunker
Kaynak enine kesitine doğru open crater with a hole reducing retassure ouverte de cratère avec Endkraterlunker mit Loch, der die
azalan bir deliğe sahip açık the cross-section of the weld un trou réduisant la section Querschnittsfläche der Schweißnaht
krater. transversale de la soudure vermindert

203 Mikro çekme micro-shrinkage microretassure Mikrolunker


Sadece mikroskop altında shrinkage cavity visible only under microretassure visible seulement Lunker, der nur mit Mikroskop
görülebilen çekme boşluğu. the microscope au microscope erkennbar ist

2031 Dentiritler arası mikro çekme İnterdendritic microshrinkage Microretassure interdentitrique İnterdendritischer Mikrolunker
Soğuma esnasında, dentiritler elongated micro-shrinkage microretassure de forme allongée länglicher Lunker, der sich zwischen
arasında biçimlenen dane formed between dendrites qui se forme entre les dendrites au den Dendriten während der
sınırlarını takibeden uzamış bir during cooling following the cours du refroidissement suivant Erstarrung entlang der Korngrenzen
çekme boşluğu. boundaries of grains. les joints des grains. gebildet hat.

2032 Taneleri kesen/taneler içi Transgranular microshrinkage Microretassure transgranulaire Transkristalliner Mikrolunker
mikro çekme elongated micro-shrinkage microretassure de forme allongée länglicher Lunker, der die
Katılaşma esnasında taneleri cavity crossing grains during qui se forme à travers les grains Kristallkörner während der Erstarrung
kesen uzamış bir mikro çekme solidification pendant la solidification durchtrennt
boşluğu.

11

TÜRK STANDARDLARININ TELiF HAKKI TSE'YE AiTTiR. STANDARDIN BU NÜSHASININ KULLANIM iZNi TSE TARAFINDAN
TÜRKiYE VAGON SANAYii A.S.'A VERiLMiSTiR. BASILMA TARiHi: 6.03.2019
TSE'DEN iZiN ALINMADAN STANDARDIN BiR BÖLÜMÜ/TAMAMI iKTiBAS EDiLEMEZ, ÇOGALTILAMAZ.
ICS 25.160.40 TÜRK STANDARDI TS EN ISO 6520-1/Kasım2011

Referans Türkçe tanıtım ve açıklama İngilizce tanıtım ve açıklama Fransızca tanıtım ve açıklama Almanca tanıtım ve açıklama
No
Grup No 3 – Katı kalıntılar Group No. 3 – Solid inclusions Groupe n° 3 – Inclusions solides Gruppe Nr. 3 – Feste Einschlüsse
300 Katı kalıntı solid inclusion inclusion solide fester Einschluss
Kaynak metali içinde kalan solid foreign substances entrapped corps solide étranger emprisonné feste Fremdstoffeinlagerung im
yabancı katı maddelerdir. in the weld metal dans le metal fondu Schweißgut

301 Curuf kalıntısı slag inclusion inclusion de laitier Schlackeneinschluss


Curuf biçimindeki katı kalıntı. solid inclusion in the form of slag inclusion solide constituée de laitier im Schweißgut eingeschlossene
Schlacke
Curuf kalıntıları şu durumlarda Slag inclusions can be Les inclusions de laitier peuvent Abhängig von den
olabilir : être Entstehungsbedingungen können
derartige Einschlüsse sein:
3011 - Doğrusal, - linear, - alignées, - zeilenförmig,
3012 - Tek tek, - isolated, - isolées, - vereinzelt,
3013 - Kümelenmiş - clustered. - en nid - nörtlich gehäuft.

302 Toz kalıntısı flux inclusion inclusion de flux Flussmitteleinschluss


Toz biçimindeki katı kalıntı. solid inclusion in the form of flux inclusion solide constituée de flux im Schweißgut eingeschlossenes
Flussmittel Abhängig von den
Toz kalıntıları şu durumlarda Flux inclusions can be: Les inclusion de flux peuvent être Entstehungsbedingungen
olabilir : können derartige Einschlüsse sein:
3021 - Doğrusal, - linear, - alignées (ou en chapelet), - zeilenförmig,
3022 - Tek tek, - isolated, - isolées, - vereinzelt,
3023 - Kümelenmiş. - clustered. - en nid. - örtlich gehäuft.

Bakınız/See/Voir/Siehe 3011, 3012, 3013.

12

TÜRK STANDARDLARININ TELiF HAKKI TSE'YE AiTTiR. STANDARDIN BU NÜSHASININ KULLANIM iZNi TSE TARAFINDAN
TÜRKiYE VAGON SANAYii A.S.'A VERiLMiSTiR. BASILMA TARiHi: 6.03.2019
TSE'DEN iZiN ALINMADAN STANDARDIN BiR BÖLÜMÜ/TAMAMI iKTiBAS EDiLEMEZ, ÇOGALTILAMAZ.
ICS 25.160.40 TÜRK STANDARDI TS EN ISO 6520-1/Kasım2011

303 Oksit kalıntısı oxide inclusion inclusion d'oxyde Oxideinschluss


Metalik oksit biçimindeki katı solid inclusion in the form of inclusion solide constituée Metalloxid, das während der
kalıntı. metallic oxide d'oxyde métallique Erstarrung im Schweißgut
eingeschlossen wurde
Oksit kalıntıları aşağıdaki gibi Oxide inclusions can be Les inclusions d'oxyde peuvent être Derartige Einschlüsse können sein:
olabilir :

3031 - Doğrusal, - linear, - alignées, - zeilenförmig,


3032 - Tek tek, - isolated, - solées, - vereinzelt,
3033 - Kümelenmiş . - clustered. - en nid. - örtlich gehäuft.

Bakınız/See/Voir/Siehe 3011, 3012, 3013.

3034 Buruşma puckering peau d'oxyde Oxidhaut


Belirli durumlarda, özellikle in certain cases, especially in film d'oxyde métallique, formé dans in bestimmten Fällen, vor allem bei
alüminyum alaşımlarında aluminium alloys, gross oxide film certains cas, notamment dans celui Aluminiumlegierungen, können sehr
atmosferik kirlenmeden enfoldment can occur due to a des alliages d'aluminium, résultant großflächige Oxidfilmbeläge
yetersiz koruma ve kaynak combination of unsatisfactory de l'action combinée d'une auftreten, die durch das
banyosundaki türbülans protection from atmospheric protection inappropriée contre la Zusammenwirken von
birleşmesinin sebep olabileceği contamination and turbulence in contamination atmosphérique et de unzureichendem Schutz vor
kaba oksit filmi katlanması. the weld pool. la turbulence du bain de fusion. Luftzutritt und Durchwirbeln des
Schweißbades bedingt sind.
Bakınız/See/Voir/Siehe 3011, 3012, 3013.

304 Metalik kalıntı metallic inclusion inclusion métallique metallischer Einschluss


Yabancı metal biçimindeki katı solid inclusion in the form of inclusion solide constituée de im Schweißgut eingeschlossenes
kalıntı. foreign metal métal étranger Teilchen von Fremdmetall
Metalik kalıntılar aşağıdaki Metallic inclusions can be: Il peut s'agir d'inclusions Es kann bestehen aus
şekilde olabilir : métalliques de:
3041 - Tungsten, - tungsten, - tungstène, - Wolfram,
3042 - Bakır, - copper, - cuivre, - Kupfer,
3043 - Diğer metaller. - other metal. - autre métal. - sonstigem Metall.

Bakınız/See/Voir/Siehe 3011, 3012, 3013.

13

TÜRK STANDARDLARININ TELiF HAKKI TSE'YE AiTTiR. STANDARDIN BU NÜSHASININ KULLANIM iZNi TSE TARAFINDAN
TÜRKiYE VAGON SANAYii A.S.'A VERiLMiSTiR. BASILMA TARiHi: 6.03.2019
TSE'DEN iZiN ALINMADAN STANDARDIN BiR BÖLÜMÜ/TAMAMI iKTiBAS EDiLEMEZ, ÇOGALTILAMAZ.
ICS 25.160.40 TÜRK STANDARDI TS EN ISO 6520-1/Kasım2011

Referans Türkçe tanıtım ve açıklama İngilizce tanıtım ve açıklama Fransızca tanıtım ve açıklama Almanca tanıtım ve açıklama
No
Grup No 4 – Yetersiz ergime ve Group No. 4 — Lack of Groupe Groupe n4 — Manque de fusion Gruppe Nr. 4 — Bindefehler
nüfuziyet fusion and Penetration et de pénétration und ungenügende
Durchschweißung
400 Ergime ve nüfuziyet noksanlığı lack of fusion and penetration manque de fusion et de pénétration Bindefehler und ungenügende
Durchschweißung
401 Ergime noksanlığı (yetersiz manque de fusion Bindefehler
ergime) lack of fusion manque de liaison entre le métal déposé unzureichende Bindung zwischen
Kaynak metali ve esas metal veya lack of union between the weld metal and et le matériau de base ou entre des Schweißgut und Grundwerkstoff oder
kaynak metalinin ardışık katları the parent material or between the couches contiguës de métal déposé zwischen den nachfolgenden
arasındaki yetersiz birleşmedir. successive layers of weld metal Schweißgutschichten
Aşağıdaki şekillerden biri olabilir : Un des manques suivants
It can be one of the following: est possible: Folgende Arten sind möglich:
4011 - Yan duvar ergime noksanlığı, 
4012 - Pasolar arası ergime noksanlığı a), - manque de fusion des bords,
4013 - Kök ergime noksanlığı. - lack of side-wall fusion, - manque de fusion entre passesa), - Flankenbindefehler,
4014 - Ergime mikro çatlaması - lack of inter-run fusiona), - Lagenbindefehlera),
- manque de fusion à la racine;
Not: Soğuk binme olarak da anılır. - lack of root fusion, - micro-manque de fusion. - Wurzelbindefehler,
- micro-lack of fusion. - Mikrobindefehler.
NOTE: En anglais, le manque de fusion
NOTE: Also referred to as “cold laps”. s'appelle aussi «cold laps». ANMERKUNG: Im Englischen auch „cold
laps” genannt.

a)
Fransızca’da “collage noir” ve “collage blanc” terimleri kullanılır. Aksine “collage blanc”, “collage noir”, ergime bölgesinde, erimemiş oksit kalıntıları ihtiva eder.
a)
In French, the terms “collage noir” and “collage blanc” are used. Unlike “collage blanc”, “collage noir” includes non-melted oxide inclusions in the fusion zone.
a)
En français, on utilise les termes «collage noir» et «collage blanc». Contrairement à collage blanc, collage noir contient des inclusions d'oxydes non fondues dans la zone
de fusion.
a)
Im Französischen werden die Begriffe „collage noir” und „collage blanc” verwendet. Im Gegensatz zu „collage blanc” enthält „collage noir” aufgeschmolzene
Oxideinschlüsse in der Schmelzzone.

14

TÜRK STANDARDLARININ TELiF HAKKI TSE'YE AiTTiR. STANDARDIN BU NÜSHASININ KULLANIM iZNi TSE TARAFINDAN
TÜRKiYE VAGON SANAYii A.S.'A VERiLMiSTiR. BASILMA TARiHi: 6.03.2019
TSE'DEN iZiN ALINMADAN STANDARDIN BiR BÖLÜMÜ/TAMAMI iKTiBAS EDiLEMEZ, ÇOGALTILAMAZ.
ICS 25.160.40 TÜRK STANDARDI TS EN ISO 6520-1/Kasım2011

402 Nüfuziyet noksanlığı incomplete penetration manque de pénétration Ungenügende Durchschweißung


(tamamlanmamış nüfuziyet) (lack of penetration) (pénétration incomplète) Unterschied zwischen tatsächlichem
Gerçek ve anma nüfuziyetleri difference between the actual and différence entre la pénétration Einbrand und Solleinbrand
arasındaki fark. the nominal penetration réelle et la pénétration nominale

1) Gerçek nüfuziyet
actual penetration
pénétration réelle
tatsächlicher Einbrand

2) Anma nüfuziyeti
nominal penetration
pénétration nominale
Solleinbrand

4021 Tamamlanmamış/yetersiz incomplete root penetration manque de pénétration à la Ungenügender Wurzeleinbrand


kök nüfuziyeti one or both fusion faces of the root racine eine oder beide Stegflanken der
Kökün bir veya her iki ergime are not melted l'un ou les deux bords de la racine Wurzel sind nicht aufgeschmolzen
yüzeyinin ergimemesi. ne sont pas fondus

15

TÜRK STANDARDLARININ TELiF HAKKI TSE'YE AiTTiR. STANDARDIN BU NÜSHASININ KULLANIM iZNi TSE TARAFINDAN
TÜRKiYE VAGON SANAYii A.S.'A VERiLMiSTiR. BASILMA TARiHi: 6.03.2019
TSE'DEN iZiN ALINMADAN STANDARDIN BiR BÖLÜMÜ/TAMAMI iKTiBAS EDiLEMEZ, ÇOGALTILAMAZ.
ICS 25.160.40 TÜRK STANDARDI TS EN ISO 6520-1/Kasım2011

403 Başaklanma spiking pénétration en doigts de gant Spikebildung


Bir testere dişi görüntüsü extremely non-uniform penetration pénétration en dents de scie extrem ungleichmäßiger Einbrand,
veren, elektron demet ve lazer occurring in electron-beam and pénétration extrêmement der beim Elektronenstrahl– und
kaynağında meydana gelen laser welding giving a sawtooth irrégulière, rencontrée en soudage Laserstrahlschweißen auftritt und ein
son derece düzensiz nüfuziyet. appearance par faisceau d'électrons ou en sägezahn-artiges Aussehen hat
soudage laser, donnant au cordon
un aspect en dents de scie
Bu, boşlukları, çatlakları This can include cavities, cracks, Elle peut inclure des cavités, Er kann Hohlräume, Risse, Lunker
çekintileri vb. ihtiva edebilir. shrinkages, etc. fissures, retraits, etc. usw. einschließen.

16

TÜRK STANDARDLARININ TELiF HAKKI TSE'YE AiTTiR. STANDARDIN BU NÜSHASININ KULLANIM iZNi TSE TARAFINDAN
TÜRKiYE VAGON SANAYii A.S.'A VERiLMiSTiR. BASILMA TARiHi: 6.03.2019
TSE'DEN iZiN ALINMADAN STANDARDIN BiR BÖLÜMÜ/TAMAMI iKTiBAS EDiLEMEZ, ÇOGALTILAMAZ.
ICS 25.160.40 TÜRK STANDARDI TS EN ISO 6520-1/Kasım2011

Referans Türkçe tanıtım ve açıklama İngilizce tanıtım ve açıklama Fransızca tanıtım ve açıklama Almanca tanıtım ve açıklama
No
Grup No 5 - Kusurlu biçim ve Group No. 5 – Imperfect shape and Groupe n5 - Défauts de forme et Gruppe Nr. 5 - Form- und
boyutlar dimensions défauts dimensionnels Maßabweichungen

500 Kusurlu biçim imperfect shape forme défectueuse Formfehler


Kaynak dış yüzeylerinin imperfect shape of the external forme imparfaite des faces externes unvollkommene Form der äußeren
kusurlu biçimi veya hatalı surfaces of the weld or defective de la soudure ou forme Oberfläche der Schweißung oder
birleştirme geometrisidir. joint geometry géométrique imparfaite du joint mangelhafte Geometrie der
Verbindung

501 Yanma oluğu undercut caniveau Einbrandkerbe


Esas metal üzerinde, bir irregular groove at a toe of a run in sillon irrégulier au niveau de la ligne unregelmäßige Kerbe auf der
kaynak pasosunun kenarında the parent material or in previously de raccordement de la soudure, Deckseite einer Raupe im
veya önceden yığılan kaynak deposited weld metal situé soit dans le matériau de base, Grundwerkstoff oder im vorher
metalindeki düzensiz bir oluk. soit dans le métal fondu déposé eingebrachten Schweißgut, bewirkt
préalablement durch Schweißen

5011 Kesintisiz/sürekli yanma continuous undercut caniveau continu durchlaufende


oluğu undercut of significant length caniveau d'une longueur Einbrandkerbe
Kesintisiz önemli boyda yanma without interruption importante d'un seul tenant Einbrandkerbe von großer
oluğu. Länge ohne Unterbrechungen

17

TÜRK STANDARDLARININ TELiF HAKKI TSE'YE AiTTiR. STANDARDIN BU NÜSHASININ KULLANIM iZNi TSE TARAFINDAN
TÜRKiYE VAGON SANAYii A.S.'A VERiLMiSTiR. BASILMA TARiHi: 6.03.2019
TSE'DEN iZiN ALINMADAN STANDARDIN BiR BÖLÜMÜ/TAMAMI iKTiBAS EDiLEMEZ, ÇOGALTILAMAZ.
ICS 25.160.40 TÜRK STANDARDI TS EN ISO 6520-1/Kasım2011

5012 Kesintili yanma oluğu intermittent undercut Morsure caniveau discontinu nicht durchlaufende
Kaynak boyunca aralıklı kısa short length of undercut, caniveau de faible longueur Einbrandkerbe
boyda yanma oluğu. intermittent along the weld apparaissant par intermittence le kurze unterbrochene Einbrandkerbe
long de la soudure entlang der Schweißnaht

5013 Çekme olukları shrinkage grooves caniveaux à la racine Wurzelkerben


Kök pasosunun heriki tarafında undercuts visible on each side of caniveaux apparaissant de chaque Kerben, die auf beiden Seiten der
gözle görülebilir yanma the root run côté de la passe de fond Wurzellage sichtbar sind
olukları.

5014 Geçişlerarası yanmaoluğu inter-run undercut caniveau entre passes Längskerbe zwischen den
(pasolararası yanma oluğu) (interpass undercut) caniveau apparaissant dans Schweißraupen
Kaynak pasoları arasında undercut in the longitudinal le sens longitudinal de la Kerbe, die in Längsrichtung
boyuna yöndeki yanma direction between weld runs soudure, entre passes zwischen den Schweißraupen
olukları. verläuft

18

TÜRK STANDARDLARININ TELiF HAKKI TSE'YE AiTTiR. STANDARDIN BU NÜSHASININ KULLANIM iZNi TSE TARAFINDAN
TÜRKiYE VAGON SANAYii A.S.'A VERiLMiSTiR. BASILMA TARiHi: 6.03.2019
TSE'DEN iZiN ALINMADAN STANDARDIN BiR BÖLÜMÜ/TAMAMI iKTiBAS EDiLEMEZ, ÇOGALTILAMAZ.
ICS 25.160.40 TÜRK STANDARDI TS EN ISO 6520-1/Kasım2011

5015 Meziî kesintili yanma oluğu local intermittent undercut caniveau discontinu local örtlich unterbrochene
Kaynak pasoları kenarında short undercuts, irregularly morsure locale Kerben
veya yüzeyinde düzensiz spaced, on the side or on the caniveaux de faible longueur, kurze Kerben in unterschiedlichen
yerleşmiş yanma olukları. surface of the weld runs irrégulierement espacés,situés le Abständen an der Seite oder auf der
long de ou à la surface des passes Oberfläche der Schweißraupen
de soudure

502 Aşırı kaynak metali excess weld metal surépaisseur excessive zu große Nahtüberhöhung
Alın kaynağı üzerindeki reinforcement of the butt weld on la surépaisseur du côté endroit de Nahtüberhöhung der Decklage einer
yüzeyin çok geniş olması the face is too large la soudure bout à bout est trop Stumpfnaht ist zu groß
importante

1 normal
1 normal
1 normal
1 normal

19

TÜRK STANDARDLARININ TELiF HAKKI TSE'YE AiTTiR. STANDARDIN BU NÜSHASININ KULLANIM iZNi TSE TARAFINDAN
TÜRKiYE VAGON SANAYii A.S.'A VERiLMiSTiR. BASILMA TARiHi: 6.03.2019
TSE'DEN iZiN ALINMADAN STANDARDIN BiR BÖLÜMÜ/TAMAMI iKTiBAS EDiLEMEZ, ÇOGALTILAMAZ.
ICS 25.160.40 TÜRK STANDARDI TS EN ISO 6520-1/Kasım2011

503 Aşırı dış bükeylik excessive convexity convexité excessive zu große Nahtüberhöhung
İç köşe kaynağı yükseltisinin reinforcement of the fillet is la surépaisseur du cordon übermäßig große Schweißgutmenge
çok büyük olması too large d'angle est trop importante in der Decklage
einer Kehlnaht

1 normal
1 normal
1 normal
1 normal

504 Aşırı nüfuziyet excessive penetration excès de pénétration zu große Wurzelüberhöhung


Alın kaynağının kök tarafındaki reinforcement of the butt weld on la surépaisseur à la racine de la übermäßig große Schweißgutmenge
kaynak yükseltisi çok büyük. the root side is too large soudure bout à bout est trop infolge Wurzeldurchtropfung
importante
Bu, şu şekilde olabilir: This can be Il peut s'agir de Sie kann sein:

5041 Mevziî aşırı nüfuziyet local excessive penetration excès de pénétration locale örtliche Wurzelüberhöhung

5042 Sürekli aşırı nüfuziyet continuous excessive excès de pénétration continue durchlaufende zu große
penetration Wurzelüberhöhung
5043 Aşırı içe ergime excessive melt-through excès de pleine pénétration zu große Durchschmelzung

20

TÜRK STANDARDLARININ TELiF HAKKI TSE'YE AiTTiR. STANDARDIN BU NÜSHASININ KULLANIM iZNi TSE TARAFINDAN
TÜRKiYE VAGON SANAYii A.S.'A VERiLMiSTiR. BASILMA TARiHi: 6.03.2019
TSE'DEN iZiN ALINMADAN STANDARDIN BiR BÖLÜMÜ/TAMAMI iKTiBAS EDiLEMEZ, ÇOGALTILAMAZ.
ICS 25.160.40 TÜRK STANDARDI TS EN ISO 6520-1/Kasım2011

505 Yanlış kaynak kenarı incorrect weld toe défaut de raccordement schroffer Nahtübergang
Esas metal yüzey düzlemi ile too small an angle (α) between the angle (α)trop faible entre le plan (fehlerhaftes Nahtprofil)
kaynak kenarında kaynak plane of the parent material tangent à la surface du matériau de zu kleiner Winkel (α) zwischen der
pasosu yüzeyine teğet bir surface and a plane tangential to base et le plan tangent à la surface Oberfläche des Grundwerkstoffs und
düzlem arasındaki çok küçük the weldrun surface at the toe of du cordon et passant par la ligne de einer Ebene tangential zur
bir açı (α) the weld raccordement de la soudure Schweißraupenoberfläche im
5051 Yanlış kaynak kenarı açısı incorrect weld toe angle angle au raccordement Nahtübergang
Esas metal yüzey düzlemi ile too small an angle (α) between the incorrect fehlerhafter Nahtübergangswinkel
kaynak kenarında kaynak plane of the parent material angle (α) trop faible entre le plan zu kleiner Winkel (α) zwischen der
pasosu yüzeyine teğet bir surface and a plane tangential to tangent à la surface du matériau de Oberfläche des Grundwerkstoffes
düzlem arasındaki çok küçük the weldrun surface at the toe of base et le plan tangent à la surface und einer Ebene tangential zur
bir açı (α) the weld du cordon et passant par la ligne de Schweißraupenoberfläche im
raccordement de la soudure Nahtübergang
5052 Yanlış kaynak kenar incorrect weld toe radius rayon au raccordement incorrect fehlerhafter Nahtübergangsradius
yuvarlatması too small a radius (r) at the toe of rayon (r) trop faible au zu kleiner Radius (r) am
Kaynak kenarında çok küçük the weld raccordement de la soudure Nahtübergang
bir yuvarlatma çapı (r).

21

TÜRK STANDARDLARININ TELiF HAKKI TSE'YE AiTTiR. STANDARDIN BU NÜSHASININ KULLANIM iZNi TSE TARAFINDAN
TÜRKiYE VAGON SANAYii A.S.'A VERiLMiSTiR. BASILMA TARiHi: 6.03.2019
TSE'DEN iZiN ALINMADAN STANDARDIN BiR BÖLÜMÜ/TAMAMI iKTiBAS EDiLEMEZ, ÇOGALTILAMAZ.
ICS 25.160.40 TÜRK STANDARDI TS EN ISO 6520-1/Kasım2011

506 Taşma/binme overlap débordement Schweißgutüberlauf


Aşırı kaynak metalinin esas excessive weld metal covering the excès de métal fondu débordant übermäßige Menge Schweißgut, die
metal yüzeyini ergitmeden parent material surface but not sur le matériau de base, sans die Oberfläche des Grundwerkstoffes
kaplaması. fused to it liaison intime avec celui-ci ohne Aufschmelzung bedeckt
Bu,şu şekilde olabilir: This can be: Il peut s'agir de: Es kann sein:

5061 Kenar taşması toe overlap débordement de la passe Schweißgutüberlauf an der


Kaynak kenarında kenar toe overlap at the weld toe terminale Decklage
taşması. débordement de la passe terminale Schweißgutüberlauf am
Schweißnahtübergang bei der
Decklage
5062 Kök taşması root overlap débordement de la passe de fond Schweißgutüberlauf auf der
Kaynak kökünde kök taşması root overlap at the weld root débordement de la passe de Wurzelseite
fond Schweißgutüberlauf auf der
Wurzelseite

22

TÜRK STANDARDLARININ TELiF HAKKI TSE'YE AiTTiR. STANDARDIN BU NÜSHASININ KULLANIM iZNi TSE TARAFINDAN
TÜRKiYE VAGON SANAYii A.S.'A VERiLMiSTiR. BASILMA TARiHi: 6.03.2019
TSE'DEN iZiN ALINMADAN STANDARDIN BiR BÖLÜMÜ/TAMAMI iKTiBAS EDiLEMEZ, ÇOGALTILAMAZ.
ICS 25.160.40 TÜRK STANDARDI TS EN ISO 6520-1/Kasım2011

507 Doğrusal kaçıklık linear misalignment défaut d'alignement Kantenversatz


Yüzey düzlemleri paralelken misalignment between two welded non-alignement de deux pièces Versatz zwischen zwei zu
istenen aynı paralel düzlemde pieces such that they are not in the soudées, se traduisant par une schweißenden Teilen, bei denen die
olmayan kaynaklı iki parça same required parallel plane, even dénivellation, leurs surfaces Oberflächen zwar parallel sind, aber
arasındaki kaçıklık. though their surface planes are étant néanmoins parallèles nicht in der geforderten gleichen
paralel parallelen Ebene liegen
Bunlar aşağıdaki gibi olabilir : This can be Il peut s'agir de Es kann sein:
5071 Plâkalar arasındaki doğrusal linear misalignment between défaut d'alignement entre tôles Kantenversatz bei Blechen
kaçıklık plates les pièces sont des tôles Teile sind Bleche
Parçalar plâkadır. pieces are plates défaut d'alignement entre tubes Kantenversatz bei Rohren
5072 Borular arasındaki doğrusal linear misalignment between les pièces sont des tubes Teile sind Rohre
kaçıklık tubes
Parçalar borudur. pieces are tubes

508 Açısal kaçıklık angular misalignment défaut angulaire Winkelversatz


Yüzey düzlemleri paralel veya misalignment between two welded non-alignement de deux pièces Versatz zwischen zwei geschweißten
istenen açıda olmayan kaynak pieces such that their surface soudées, se traduisant par la Teilen, bei denen die Oberflächen
edilmiş iki parça arasındaki planes are not parallel or at the formation d'un angle entre leurs nicht parallel sind oder nicht im
kaçıklık. intended angle. surfaces ou non-respect de l'angle beabsichtigten Winkel stehen
prévu

23

TÜRK STANDARDLARININ TELiF HAKKI TSE'YE AiTTiR. STANDARDIN BU NÜSHASININ KULLANIM iZNi TSE TARAFINDAN
TÜRKiYE VAGON SANAYii A.S.'A VERiLMiSTiR. BASILMA TARiHi: 6.03.2019
TSE'DEN iZiN ALINMADAN STANDARDIN BiR BÖLÜMÜ/TAMAMI iKTiBAS EDiLEMEZ, ÇOGALTILAMAZ.
ICS 25.160.40 TÜRK STANDARDI TS EN ISO 6520-1/Kasım2011

509 Sarkma/çökme sagging effondrement verlaufenes Schweißgut


Ağırlık sebebiyle kaynak metali weld metal collapse due to gravity affaissement du métal fondu durch Schwerkraft bewirktes
katlanması. Bunlar çevreye According to the circumstances, it dû à la gravité verlaufenes Schweißgut
göre aşağıdaki gibi olabilir: can be: Suivant le cas, on peut distinguer Je nach den Umständen wird
unterschieden:
5091 -Yatay konumda sarkma, - sagging in the horizontal position, - effondrement en corniche, - verlaufen in Querposition,

5092 -Düz veya tavan konumunda - sagging in the flat or overhead - effondrement à plat ou au plafond, - verlaufen in Wannen–oder
sarkma, position, Überkopfposition,
5093 - Bir iç köşe kaynağında - sagging in a fillet weld, - effondrement d'une soudure - verlaufen bei einer Kehlnaht,
sarkma, d'angle,
- sagging (melting) at the edge of - effondrement d'une soudure à - abschmelzen an der Kante.
5094 - Kaynak kenarında sarkma the weld. clin.
(ergime). 

510 İçe yanma burn-through trou Durchbrand


Kaynakta bir delikle collapse of the weld pool resulting effondrement du bain de fusion Durchbrand im Schmelzbad, der ein
sonuçlanan bir kaynak in a hole in the weld entraînant la perforation de la durchgehendes Loch in der
banyosu çökmesi. soudure Schweißnaht verursacht

24

TÜRK STANDARDLARININ TELiF HAKKI TSE'YE AiTTiR. STANDARDIN BU NÜSHASININ KULLANIM iZNi TSE TARAFINDAN
TÜRKiYE VAGON SANAYii A.S.'A VERiLMiSTiR. BASILMA TARiHi: 6.03.2019
TSE'DEN iZiN ALINMADAN STANDARDIN BiR BÖLÜMÜ/TAMAMI iKTiBAS EDiLEMEZ, ÇOGALTILAMAZ.
ICS 25.160.40 TÜRK STANDARDI TS EN ISO 6520-1/Kasım2011

511 Tam doldurulmamış/yetersiz manque d'épaisseur Decklagenunterwölbung


incompletely filled groove
doldurulmuş kaynak ağzı insuffisance continue ou längs durchgehende oder
longitudinal continuous or
Kaynak ilâve metalinin yeterli intermittente de métal déposé unterbrochene Vertiefung in
intermittent channel in the surface
yığılmamasının sebep olduğu conduisant à un profil de cordon en der Nahtoberfläche infolge
of a weld due to insufficient
bir kaynağın yüzeyindeki retrait par rapport au profil correct fehlenden Schweißguts
deposition of weld filler material
boyuna sürekli veya kesintili bir
kanal.

512 İç köşe kaynağının aşırı excessive asymmetry of défaut de symétrie excessif de übermäßige Ungleichschenkligkeit
asimetrikliği [aşırı kenar fillet weld (excessive soudure d'angle bei Kehlnähten
(bacak) eşitsizliği] unequal leg length) commentaire non nécessaire Erklärung nicht notwendig
Açıklama gerekmez. explanation not necessary

1 Anma biçimi
nominal shape
forme nominale
Sollform
2 Gerçek biçim
actual shape
forme réelle
tatsächliche Form

513 Düzensiz genişlik irregular width largeur irrégulière Unregelmäßige (Naht-) Breite
Kaynak genişliğindeki aşırı excessive variation in width of the variation excessive de la largeur du übermäßige Schwankung der
farklılık. weld cordon Nahtbreite

25

TÜRK STANDARDLARININ TELiF HAKKI TSE'YE AiTTiR. STANDARDIN BU NÜSHASININ KULLANIM iZNi TSE TARAFINDAN
TÜRKiYE VAGON SANAYii A.S.'A VERiLMiSTiR. BASILMA TARiHi: 6.03.2019
TSE'DEN iZiN ALINMADAN STANDARDIN BiR BÖLÜMÜ/TAMAMI iKTiBAS EDiLEMEZ, ÇOGALTILAMAZ.
ICS 25.160.40 TÜRK STANDARDI TS EN ISO 6520-1/Kasım2011

514 Düzensiz yüzey irregular surface surface irrégulière Unregelmäßige Nahtzeichnung


Aşırı yüzey pürüzlülüğü. excessive surface roughness irrégularité excessive de la surface Übermäßige Oberflächenrauheit

515 Kök iç bükeyliği root concavity retassure à la racine Wurzelrückfall


Bir alın kaynağının kökünde shallow groove due to manque d'épaisseur à la flache Vertiefung in der
çekmenin sebep olduğu sığ shrinkage of a butt weld at racine d'une soudure bout à Wurzellage infolge Schwindung
oluk (5013’e de bakınız) the root (see also 5013) bout dû au retrait du métal bei einer Stumpfnaht
fondu (voir aussi 5013) (siehe auch 5013)

516 Kök gözeneği root porosity rochage Wurzelporosität


Katılaşma anında kaynak spongy formation at the root formation spongieuse à la schwammige Ausbildung der
metalinin fokurdaması of a weld due to bubbling of racine d'une soudure due à Nahtwurzel als Folge von
sebebiyle bir kaynağın the weld metal at the un bouillonnement du métal Blasenbildungen des
kökünde süngere benzer moment of solidification fondu au moment de sa Schweißgutes bei der
biçimlenme . solidification Erstarrung

517 Kötü yeniden başlama poor restart mauvaise reprise Ansatzfehler


Kaynağa yeniden başlamada local surface irregularity at a irrégularité locale de surface örtliche Unregelmäßigkeit beim
mevzii bir düzensiz yüzey. weld restart à l'endroit d'une reprise Wiederzünden

Bu aşağıdaki gibi olabilir: It can ocur Elle peut se trouver Er kann auftreten
5171 -Kapak pasoda, - in the capping run, - dans la passe terminale, - in der Decklage,
5172 -Kök pasoda. - in the root run. - dans la passe de fond - in der Wurzellage.

26

TÜRK STANDARDLARININ TELiF HAKKI TSE'YE AiTTiR. STANDARDIN BU NÜSHASININ KULLANIM iZNi TSE TARAFINDAN
TÜRKiYE VAGON SANAYii A.S.'A VERiLMiSTiR. BASILMA TARiHi: 6.03.2019
TSE'DEN iZiN ALINMADAN STANDARDIN BiR BÖLÜMÜ/TAMAMI iKTiBAS EDiLEMEZ, ÇOGALTILAMAZ.
ICS 25.160.40 TÜRK STANDARDI TS EN ISO 6520-1/Kasım2011

520 Aşırı çarpılma excessive distortion déformation excessive zu großer Verzug


Kaynakların çekme ve dimensional deviation due to écart dimensionnel dû au Maßabweichung infolge von
çarpılmasının sebep olduğu shrinkage and distortion of retrait et à la déformation de Schrumpfung und Verzug
boyutsal sapma. welds la soudure beim Schweißen

521 Yanlış kaynak boyutları dimensions incorrectes de la mangelhafte Abmessungen der


incorrect weld dimensions
İstenen kaynak boyutlarından soudure Schweißung
deviation from prescribed
sapma. écart par rapport aux dimensions Abweichung von den
dimensions of the weld
prescrites de la soudure vorgeschriebenen Maßen der
Schweißung
5211 Aşırı kaynak kalınlığı excessive weld thickness épaisseur excessive de la zu große Schweißnahtdicke
Kaynak kalınlığı çok büyüktür. weld thickness is too large soudure Dicke der Schweißnaht ist zu groß
l'épaisseur de la soudure est trop
importante
5212 Aşırı kaynak genişliği excessive weld width largeur excessive de la soudure zu große Schweißnahtbreite
Kaynak genişliği çok büyük. weld width is too large la largeur de la soudure est trop Breite der Schweißnaht ist zu groß
importante

1 Tasarım kalınlığı
design throat thickness
épaisseur nominale
Sollnahtdicke
2 Gerçek kalınlık
actual thickness
épaisseur réelle
tatsächliche Nahtdicke

27

TÜRK STANDARDLARININ TELiF HAKKI TSE'YE AiTTiR. STANDARDIN BU NÜSHASININ KULLANIM iZNi TSE TARAFINDAN
TÜRKiYE VAGON SANAYii A.S.'A VERiLMiSTiR. BASILMA TARiHi: 6.03.2019
TSE'DEN iZiN ALINMADAN STANDARDIN BiR BÖLÜMÜ/TAMAMI iKTiBAS EDiLEMEZ, ÇOGALTILAMAZ.
ICS 25.160.40 TÜRK STANDARDI TS EN ISO 6520-1/Kasım2011

5213 Yetersiz kaynak yüksekliği insufficient throat thickness gorge insuffisante zu kleine Kehlnahtdicke
İç köşe kaynağının gerçek actual throat thickness of the fillet la gorge réelle du cordon d'angle tatsächliche Kehlnahtdicke ist zu
kaynak kalınlığı çok küçük. weld is too small est trop faible klein

1 Tasarım kalınlığı
design throat thickness
épaisseur nominale
Sollnahtdicke
2 Gerçek kalınlık
actual thickness
épaisseur réelle
tatsächliche Nahtdicke
5214 Aşırı kaynak yüksekliği excessive throat thickness gorge excessive zu große Kehlnahtdicke
İç köşe kaynağının gerçek actual throat thickness of the la gorge réelle du cordon d'angle tatsächliche Kehlnahtdicke ist zu
kaynak kalınlığı çok büyük. fillet weld is too large est trop importante groß

1 Tasarım kalınlığı
design throat thickness
épaisseur nominale
Sollnahtdicke
2 Gerçek kalınlık
actual thickness
épaisseur réelle
tatsächliche Nahtdicke

28

TÜRK STANDARDLARININ TELiF HAKKI TSE'YE AiTTiR. STANDARDIN BU NÜSHASININ KULLANIM iZNi TSE TARAFINDAN
TÜRKiYE VAGON SANAYii A.S.'A VERiLMiSTiR. BASILMA TARiHi: 6.03.2019
TSE'DEN iZiN ALINMADAN STANDARDIN BiR BÖLÜMÜ/TAMAMI iKTiBAS EDiLEMEZ, ÇOGALTILAMAZ.
ICS 25.160.40 TÜRK STANDARDI TS EN ISO 6520-1/Kasım2011

Referans Türkçe tanıtım ve açıklama İngilizce tanıtım ve açıklama Fransızca tanıtım ve açıklama Almanca tanıtım ve açıklama
No
Grup No 6 - Çeşitli kusurlar Group No. 6 -Miscellaneous Groupe n° 6 -Défauts divers Gruppe Nr. 6 - Sonstige
imperfections Unregelmäßigkeiten

600 Çeşitli kusurlar Miscellaneous imperfections défauts divers Sonstige Unregelmäßigkeiten


Grup 1 ve Grup 5 arasında all imperfections which cannot be défauts n'entrant pas dans les alle Unregelmäßigkeiten, die nicht in
kapsanamayan bütün kusurlar. included in groups 1 to 5 groupes 1 à 5 die Gruppen 1 bis 5 eingeordnet
werden können

601 Rastgele ark/ark gezinmesi arc strike stray arc coup d'arc amorçage accidentel Zündstelle
Kaynak ağzı dışında ark local damage to the surface of the altération locale et superficielle du örtliche Beschädigung der
başlatma veya çarptırma parent material adjacent to the matériau de base résultant d'un Oberfläche des Grundwerkstoffes
sonucunda kaynağa bitişik weld, resulting from arcing or amorçage accidentel de l'arc au neben der Schweißnaht durch
esas metal yüzeyi üzerindeki striking the arc outside the joint voisinage de la soudure Brennen oder Zünden des
mevzii hasar preparation Lichtbogens außerhalb der
Schweißfuge

602 Sıçrantı spatter projection Spritzer


Kaynak esnasında sıçrayan, globules of weld metal or filler perles éclaboussure de métal en während des Schweißens
esas metal veya katılaşmış metal expelled during welding and fusion projetée pendant le soudage entstehende Spritzer, die aus dem
kaynak metali yüzeyine adhering to the surface of parent et qui adhère sur le matériau de Schweißgut oder Zusatzwerkstoff
yapışan kaynak metali veya material or solidified weld metal base ou le métal fondu déjà solidifié stammen und auf der Oberfläche des
ilâve metal damlalar. Grundwerkstoffes oder auf dem
erstarrten Schweißgut haften

6021 Tungsten sıçrantısı tungsten spatter projection de tungstène Wolframspritzer


Esas metal veya katılaşmış particles of tungsten transferred particules de tungstène provenant Wolframteilchen, die von der
kaynak metali yüzeyine from the electrode to the surface of de l'électrode et projetées pendant Elektrode auf die Oberfläche des
elektrottan geçen tungsten parent material or solidified weld le soudage sur le matériau de base Grundwerk-stoffes oder auf das
parçacıkları. metal ou le métal fondu déjà solidifié erstarrte Schweißgut abgeschieden
werden

603 Yırtılmış yüzey torn surface déchirure locale ou arrachement Ausbrechung


Geçici olarak kaynatılan eklerin surface damage due to the local beschädigte Oberfläche als Folge
kırılarak çıkartılmasının sebep removal by fracture of temporary blessure locale et superficielle du des Entfernens von temporären
olduğu yüzey hasarı. welded attachments métal de base produite lors de Fertigungshilfsmitteln durch
l'arrachement d'attaches soudées Abbrechen
temporaires

29

TÜRK STANDARDLARININ TELiF HAKKI TSE'YE AiTTiR. STANDARDIN BU NÜSHASININ KULLANIM iZNi TSE TARAFINDAN
TÜRKiYE VAGON SANAYii A.S.'A VERiLMiSTiR. BASILMA TARiHi: 6.03.2019
TSE'DEN iZiN ALINMADAN STANDARDIN BiR BÖLÜMÜ/TAMAMI iKTiBAS EDiLEMEZ, ÇOGALTILAMAZ.
ICS 25.160.40 TÜRK STANDARDI TS EN ISO 6520-1/Kasım2011

604 Taşlama izi grinding mark coup de meule Schleifkerbe


Taşlamanın sebep olduğu local damage due to grinding blessure locale due au meulage örtliche Beschädigung durch
mevziî hasar. Schleifen

605 Yontma (keski) izi chipping mark coup de burin Meißelkerbe


Bir keski veya diğer takımların local damage due to use of a blessure locale due à l'action örtliche Beschädigung durch
kullanılmasının sebep olduğu chisel or other tools d'un burin ou d'un autre outil Anwendung eines Meiß
mevziî hasar.
606 Derin taşlama underflushing meulage excessif Unterschleifung
Aşırı taşlamanın sebep olduğu reduction in the thickness of the réduction de l'épaisseur de la pièce mangelnde Dicke des Werkstücks
iş parçasındaki kalınlık workpiece due to excessive due à un meulage excessif durch übermäßiges Schleifen
azalması. grinding

607 Punta kaynak kusuru tack weld imperfection pointage défaut de soudure de
Hatalı punta kaynağından imperfection resulting from défaut dû à un pointage incorrect, Heftnahtunregelmäßigkeit
meydana gelen kusur. Mesela: defective tack welding, e.g. par exemple Unregelmäßigkeit als Folge einer
 fehlerhaften Heftschweißung, z. B.
6071 - Dikişin kesintiye uğraması broken run or no penetration, la soudure de pointage s'est unterbrochene Raupe oder kein
veya nüfuziyetsizlik rompue ou n'a pas pénétré, Einbrand
6072 - Aşırı kaynatılmış hatalı punta - defective tack has been on a soudé par-dessus la soudure fehlerhafte Heftstelle wurde
overwelded. de pointage défectueuse. überschweißt.

30

TÜRK STANDARDLARININ TELiF HAKKI TSE'YE AiTTiR. STANDARDIN BU NÜSHASININ KULLANIM iZNi TSE TARAFINDAN
TÜRKiYE VAGON SANAYii A.S.'A VERiLMiSTiR. BASILMA TARiHi: 6.03.2019
TSE'DEN iZiN ALINMADAN STANDARDIN BiR BÖLÜMÜ/TAMAMI iKTiBAS EDiLEMEZ, ÇOGALTILAMAZ.
ICS 25.160.40 TÜRK STANDARDI TS EN ISO 6520-1/Kasım2011

608 Karşılıklı pasoların kaçıklığı misalignment of opposite runs cordons opposés décalés Nahtversatz gegenüberliegender
Schweißraupen (beidseitiges
Birleştirmenin karşılıklı Schweißen)
taraflarına yapılan iki dikişin difference between the écart entre les lignes médianes de Abstand zwischen den Mittellinien
orta eksenleri arasındaki fark. centrelines of two runs made deux passes von zwei Raupen von
from opposite sides of the gegenüberliegenden Schweißungen
joint

610 Meneviş rengi (gözle temper colours (visible oxide couleurs de revenu Anlauffarben
görülebilen oksit filmi) film) légère oxydation de la surface en leicht oxidierte Oberfläche im
Kaynak bölgesindeki hafifçe lightly oxidized surface in the weld zone fondue, par exemple dans les Schweißbereich, z. B. Bei nicht-
oksitlenmiş yüzey mesela: zone, e.g. in stainless steels aciers inoxydables rostendem Stahl
paslanmaz çeliklerde
6101 Renk değişimi discolouration décoloration Verfärbung
Kaynak ısısı ve/veya yetersiz visibly tinted surface layers in the couches de la surface visiblement deutlich sichtbar gefärbte Oberfläche
koruma sebebiyle kaynak weld metal and heat affected zone teintées dans le métal de soudure auf dem Schweißgut und der
metali ve ısıdan etkilenmiş caused by the weld heat and/or by et la zone thermiquement affectée, Wärmeeinflusszone, verursacht
bölgedeki gözle görülebilir hafif lack of protection, e.g. in titanium causées par la chaleur du soudage durch die Schweißwärme und/oder
renklenmiş yüzey tabakaları et/ou par manque de protection, par fehlenden Schutz, z. B. bei Titan
mesela: titanyumda exemple dans le titane

613 Tufallenmiş yüzey scaled surface surface calaminée verzunderte Oberfläche


Kaynak bölgesinde yoğun heavily oxidized surface in the weld forte oxydation de la surface en stark oxidierte Oberfläche im
olarak oksitlenmiş yüzey zone zone fondue Schweißbereich

614 Toz artığı flux residue résidu de flux Flussmittelrest


Yüzeyden yeterince flux residue that is not sufficiently élimination insuffisante des résidus Flussmittelrückstand ist nicht
giderilmemiş toz kalıntısı. removed from the surface de flux à la surface ausreichend von der Oberfläche
entfernt worden

31

TÜRK STANDARDLARININ TELiF HAKKI TSE'YE AiTTiR. STANDARDIN BU NÜSHASININ KULLANIM iZNi TSE TARAFINDAN
TÜRKiYE VAGON SANAYii A.S.'A VERiLMiSTiR. BASILMA TARiHi: 6.03.2019
TSE'DEN iZiN ALINMADAN STANDARDIN BiR BÖLÜMÜ/TAMAMI iKTiBAS EDiLEMEZ, ÇOGALTILAMAZ.
ICS 25.160.40 TÜRK STANDARDI TS EN ISO 6520-1/Kasım2011

615 Curuf artığı slag residue résidu de laitier Schlackenrest


Kaynak yüzeyinden yeterince adherent slag that is not sufficiently élimination insuffisante du laitier anhaftende Schlacke ist nicht
giderilmemiş curuf yapışması. removed from the surface of the adhérant à la surface de la soudure ausreichend von der Oberfläche der
weld Schweißnaht entfernt worden

617 İç köşe kaynakları için yanlış incorrect root gap for filet welds mauvais assemblage en soudure schlechte Passung bei Kehlnähten
kök aralığı excessive or insufficient gap d'angle übermäßiger oder mangelhafter
Birleştirilecek parçaların between the parts to be joined écartement excessif ou insuffisant Stirnflächenabstand zwischen den zu
arasındaki aşırı veya yetersiz entre les pièces à souder verbindenden Teilen
aralık.

618 Şişme swelling gonflement Schwellung


Hafif alaşımlardaki kaynaklı imperfection due to a burning on défaut dû à une brûlure de joints Unregelmäßigkeit, bedingt durch
birleştirmelerde, katılaşma welded joints in light alloys soudés en alliages légers et qui Überhitzung einer geschweißten
aşamasında uzun süreli resulting from a prolonged holding résulte d'un maintien prolongé dans Leichtmetallverbindung,
tutmadan kaynaklanan, bir time in the solidification stage. l'intervalle de solidification hervorgerufen durch eine verzögerte
yanmanın sebep olduğu kusur. Haltezeit beim Erstarrungsvorgang

32

TÜRK STANDARDLARININ TELiF HAKKI TSE'YE AiTTiR. STANDARDIN BU NÜSHASININ KULLANIM iZNi TSE TARAFINDAN
TÜRKiYE VAGON SANAYii A.S.'A VERiLMiSTiR. BASILMA TARiHi: 6.03.2019
TSE'DEN iZiN ALINMADAN STANDARDIN BiR BÖLÜMÜ/TAMAMI iKTiBAS EDiLEMEZ, ÇOGALTILAMAZ.
ICS 25.160.40 TÜRK STANDARDI TS EN ISO 6520-1/Kasım2011

Ek A
(Bilgi için)

Çatlama olayı

Referans Türkçe tanıtım ve Designation and Désignation at Benennung und


açıklamalar commentaires Français
explanations English Erklärungen Deutsch
E Kaynak çatlaması Weld cracking Fissures dues au Schweißnahtrisse
soudage
Kaynak esnasında veya Cracks occurring Fissures se produisant Risse, die während
sonra meydana gelen during or after welding pendant ou après Ie oder nach dem
çatlaklar soudage Schweißen entstehen

Ea - Sıcak çatlak - hot crack - fissure a chaud - Heißriß

Eb - Katılaşma çatlağı - solidification crack - fissure de - Erstarrungsriß


solidification
Ec - Sıvılaşma çatlağı - liquation crack - fissure par Iiquation - Aufschmelzungsriß

Ed - Çökelme çatlağı - precipitation induced - fissure par suite de - Ausscheidungsriß


crack précipitation

Ee -Yaşlandırma - age hardening crack - fissure par suite de - Aufhärtungsriß


sertleşmesi çatlağı durcissement structural

Ef - Soğuk çatlak - cold crack - fissure à froid - KaItriß

Eg -Sünek çekme - ductility-dip crack - fissure par manque de - Sprödriß


çatlağı(gevrek çatlak) (brittle crack) ductilité (fissure fragile)

Eh - Çekme çatlağı - shrinkage crack - fissure de retrait - Schrumpfriß

Ei -Hidrojen çatlağı - hydrogen induced - fissure par - Wasserstoffriß


crack I’hydrogène
Ej - Lameler yırtılma - lamellar tearing - arrachement - Lamellenriß
lamellaire
Ek - Kenar çatlağı - toe crack -fissure au - Kerbriß
raccordement
El -Yaşlanma çatlağı (azot - ageing induced - fissure par - Alterungsriß
yayınım çatlağı) crack (nitrogen vieillissement(fissure (Stickstoffdiffusionsriß)
diffusion crack) par diffusion d’azote)

33
TÜRK STANDARDLARININ TELiF HAKKI TSE'YE AiTTiR. STANDARDIN BU NÜSHASININ KULLANIM iZNi TSE TARAFINDAN
TÜRKiYE VAGON SANAYii A.S.'A VERiLMiSTiR. BASILMA TARiHi: 6.03.2019
TSE'DEN iZiN ALINMADAN STANDARDIN BiR BÖLÜMÜ/TAMAMI iKTiBAS EDiLEMEZ, ÇOGALTILAMAZ.
ICS 25.160.40 TÜRK STANDARDI TS EN ISO 6520-1/Kasım2011

Ek B
(Bilgi için)

Mevcut, kusurların sınıflandırılması ve ISO/TS 17845’e göre kısa


gösteriliş sistemi arasındaki benzerlik

Çizelge B.1 - EN ISO 6520-1’de verilen kusurların sınıflandırılması ile benzerlik

ISO 6520-1:2007 ISO/TS 17845:2004


Referans Tanıtım Açıklayıcı bilgi Kısa gösteriliş
100 Çatlak 1AAAA
1001 Mikro çatlak 1BAAA
101 Boyuna çatlak 1ABAA
1011 Kaynak metalinde 1ABAB
1012 Kaynak birleşme yerinde 1ABAC
1013 Isıdan etkilenmiş bölgede 1ABAD
1014 Esas metalde 1ABAE
102 Enine çatlak 1ACAA

1021 Kaynak metalinde 1ACAB


1023 Isıdan etkilenmiş bölgede 1ACAD
1024 Esas metalde 1ACAE
103 Yayılan çatlaklar 1AHAA

1031 Kaynak metalinde 1AHAB


1033 Isıdan etkilenmiş bölgede 1AHAD
1034 Esas metalde 1AHAE
104 Krater çatlaklar 1AAAK

1045 Boyuna 1ABAK


1046 Enine 1ACAK
1047 Yayılan (yıldız çatlağı) 1AHAK
105 Bağlantısız çatlaklar 1AAIA
grubu
1051 Kaynak metalinde 1AAIB
1053 Isıdan etkilenmiş bölgede 1AAID
1054 Esas metalde 1AAIE
106 Dallanan çatlaklar 1AFAA

1061 Kaynak metalinde 1AFAB


1063 Isıdan etkilenmiş bölgede 1AFAD
1064 Esas metalde 1AFAE

34
TÜRK STANDARDLARININ TELiF HAKKI TSE'YE AiTTiR. STANDARDIN BU NÜSHASININ KULLANIM iZNi TSE TARAFINDAN
TÜRKiYE VAGON SANAYii A.S.'A VERiLMiSTiR. BASILMA TARiHi: 6.03.2019
TSE'DEN iZiN ALINMADAN STANDARDIN BiR BÖLÜMÜ/TAMAMI iKTiBAS EDiLEMEZ, ÇOGALTILAMAZ.
ICS 25.160.40 TÜRK STANDARDI TS EN ISO 6520-1/Kasım2011

Çizelge B.1’in devamı

ISO 6520-1:2007 ISO/TS 17845:2004


Referans Tanıtım Açıklayıcı bilgi Kısa gösteriliş
200 Boşluk 2AAAA
201 Gaz boşluğu 2BAAA
2011 Gaz deliği 2BGAA
2012 Düzenli dağılmış 2BAGA
gözenek
2013 Toplu (mevzii) gözenek 2BAFA
2014 Doğrusal/sıralı gözenek 2BAHA
2015 Uzamış oyuk/boşluk 2BIAA
2016 Kurt deliği/oyuğu 2BEAA
2017 Yüzey deliği 2BALA
2017 Kaynak yüzeyinde 2BALF
2017 Kaynak kök yüzeyinde 2BALG
202 Çekme oyuğu/boşluğu 2CAAA
2021 Dentritler arası çekme 2GAAA
2024 Krater borusu 2DAAL
2025 Uç krater oluğu 2DALK
203 Mikro çekme 2EAAA
2031 Dentritler arası mikro 2IAAA
çekme

2032 Daneleri kesen/taneler içi 2JAAA


mikro çekme
300 Katı kalıntı 3AAAA
301 Curuf kalıntısı 3BAAA
3011 Sıralı 3BIAA
3012 Tek tek 3BAJA
3014 Kümelenmiş 3BAFA
302 Toz kalıntısı 3CAAA
3021 Sıralı 3CIAA
3022 Tek tek 3CAJA
3023 Kümelenmiş 3CAFA
303 Oksit kalıntısı 3DAAA
3031 Sıralı 3DIAA
3032 Tek tek 3DAJA
3033 Kümelenmiş 3DAFA
3034 Buruşma 3EAAA

35
TÜRK STANDARDLARININ TELiF HAKKI TSE'YE AiTTiR. STANDARDIN BU NÜSHASININ KULLANIM iZNi TSE TARAFINDAN
TÜRKiYE VAGON SANAYii A.S.'A VERiLMiSTiR. BASILMA TARiHi: 6.03.2019
TSE'DEN iZiN ALINMADAN STANDARDIN BiR BÖLÜMÜ/TAMAMI iKTiBAS EDiLEMEZ, ÇOGALTILAMAZ.
ICS 25.160.40 TÜRK STANDARDI TS EN ISO 6520-1/Kasım2011

Çizelge B.1’in devamı

ISO 6520-1:2007 ISO/TS 17845:2004


Referans Tanıtım Açıklayıcı bilgi Kısa gösteriliş
304 Metalik kalıntı 3FAAA
3041 Tungsten 3GAAA
3042 Bakır 3HAAA
3043 Diğer metal 3FAAA
400 Ergime ve nüfuziyet 4AAAA
noksanlığı
401 Ergime noksanlığı 4BAAA
(yetersiz ergime)
4011 Yan duvar ergime noksanlığı 4BAAH
4012 Pasolararası ergime noksanlığı 4BAAJ
4013 Kök ergime noksanlığı 4BAAG
402 Nüfuziyet noksanlığı 4CAAA
(tamamlanmamış
nüfuziyet)

4021 Tamamlanmamış/yetersiz 4CAAG


kök nüfuziyeti
403 Başaklanma 4OAAA
500 Kusurlu biçim 5AAAA
501 Yanma oluğu 4EAAA
5011 Kesintisiz/sürekli yanma 4EAEA
oluğu
5012 Kesintili yanma oluğu 4EACA
5013 Çekme olukları 4EAAG
5014 Geçişler arası yanma 4EAAJ
oluğu (pasolar arası
yanma oluğu)
5015 Mevzii kesintili yanma 4EADA
oluğu
502 Aşırı kaynak metali 6BAAF
503 Aşırı dış bükeylik 6BAAF
504 Aşırı nüfuziyet 4DAAG
5041 Mezii aşırı nüfuziyet 4DABG
5042 Sürekli aşırı nüfuziyet 4DAEG
5043 Aşırı içe ergime 4DABO
4DAEO
505 Yanlış kaynak kenarı 5CAAA

36
TÜRK STANDARDLARININ TELiF HAKKI TSE'YE AiTTiR. STANDARDIN BU NÜSHASININ KULLANIM iZNi TSE TARAFINDAN
TÜRKiYE VAGON SANAYii A.S.'A VERiLMiSTiR. BASILMA TARiHi: 6.03.2019
TSE'DEN iZiN ALINMADAN STANDARDIN BiR BÖLÜMÜ/TAMAMI iKTiBAS EDiLEMEZ, ÇOGALTILAMAZ.
ICS 25.160.40 TÜRK STANDARDI TS EN ISO 6520-1/Kasım2011

Çizelge B.1’in devamı

ISO 6520-1:2007 ISO/TS 17845:2004


Referans Tanıtım Açıklayıcı bilgi Kısa gösteriliş
506 Taşma/binme 5DAAA
5061 Kenar taşması 5DAAC
5062 Kök taşması 5DAAG
507 Doğrusal kaçıklık 5EIAA
508 Açısal kaçıklık 5EJAA
509 Sarkma/çökme 5NAAA
5091 Yatay konumda sarkma 5NAAH
5092 Düz konumda sarkma 5NAAG
5092 Tavan konumunda sarkma 5NAAF
5093 İç köşe kaynağında sarkma 5NAAF
5094 Kaynak kenarında sarkma 5NAAC
501 İçe yanma 5FALA
511 Tam doldurulmamış 6FAAA
(yetersiz doldurulmuş)
511 kaynak ağzı Sürekli tam doldurulmamış kaynak 6FAFE
511 ağzı 6FACA
Kesintili tam doldurulmamış kaynak
ağzı
512 İç köşe kaynağının aşırı 6HAAA
asimetrikliği [aşırı kenar
(bacak) eşitsizliği]

513 Düzensiz genişlik 5GAAA


514 Düzensiz yüzey 5HAAA
515 Kök içbükeyliği 6JAAG
516 Kök gözeneği 5OAAG
517 Kötü yeniden başlama 7GAAA
5171 Kapak pasoda 7GAAF
5172 Kök pasoda 7GAAG
520 Aşırı çarpılma 5BAAA
521 Yanlış kaynak boyutları 6AAAA
5211 Aşırı kaynak kalınlığı 6CAAA
5212 Aşırı kaynak genişliği 6DAAA
5213 Yetersiz kaynak 6GAAA
yüksekliği
5214 Aşırı kaynak yüksekliği 6CAAA
600 Çeşitli kusurlar 7AAAA
601 Rastgele ark 7BAAA
Ark gezinmesi

37
TÜRK STANDARDLARININ TELiF HAKKI TSE'YE AiTTiR. STANDARDIN BU NÜSHASININ KULLANIM iZNi TSE TARAFINDAN
TÜRKiYE VAGON SANAYii A.S.'A VERiLMiSTiR. BASILMA TARiHi: 6.03.2019
TSE'DEN iZiN ALINMADAN STANDARDIN BiR BÖLÜMÜ/TAMAMI iKTiBAS EDiLEMEZ, ÇOGALTILAMAZ.
ICS 25.160.40 TÜRK STANDARDI TS EN ISO 6520-1/Kasım2011

Çizelge B.1’in devamı

ISO 6520-1:2007 ISO/TS 17845:2004


Referans Tanıtım Açıklayıcı bilgi Kısa gösteriliş
602 Sıçrantı 7CAAAa)
Fırlatma
6021 Tungsten sıçrantısı 7CAAA W
603 Yırtılmış yüzey 9LAAE
604 Taşlama izi 9CAAE
605 Yontma (keski) izi 9CIAE
606 Derin taşlama 9DAAE
607 Punta kaynak 7HAAL
kusuru
6071 Aralıklı dikiş veya nüfuziyetsizlik 7JAAL
6072 Aşırı kaynatılmış hatalı punta 7IAAL
608 Karşılıklı pasoların 5IAAA
kaçıklığı
610 Meneviş rengi (gözle 7EAAA
görülebilen oksit
filmi)
613 Tufallenmiş yüzey 9EAAA
614 Toz artığı 9FAAA
615 Curuf artığı 9GAAA
617 İç köşe kaynağı için 6IAAA
yanlış kök aralığı
618 Şişme 7FAAA

38
TÜRK STANDARDLARININ TELiF HAKKI TSE'YE AiTTiR. STANDARDIN BU NÜSHASININ KULLANIM iZNi TSE TARAFINDAN
TÜRKiYE VAGON SANAYii A.S.'A VERiLMiSTiR. BASILMA TARiHi: 6.03.2019
TSE'DEN iZiN ALINMADAN STANDARDIN BiR BÖLÜMÜ/TAMAMI iKTiBAS EDiLEMEZ, ÇOGALTILAMAZ.
ICS 25.160.40 TÜRK STANDARDI TS EN ISO 6520-1/Kasım2011

Kaynak
[1] ISO/TS 17845:2004, Welding and allied processes - Designation system for imperfections

39
TÜRK STANDARDLARININ TELiF HAKKI TSE'YE AiTTiR. STANDARDIN BU NÜSHASININ KULLANIM iZNi TSE TARAFINDAN
TÜRKiYE VAGON SANAYii A.S.'A VERiLMiSTiR. BASILMA TARiHi: 6.03.2019
TSE'DEN iZiN ALINMADAN STANDARDIN BiR BÖLÜMÜ/TAMAMI iKTiBAS EDiLEMEZ, ÇOGALTILAMAZ.
ICS 25.160.40 TÜRK STANDARDI TS EN ISO 6520-1/Kasım2011

Türkçe alfebetik indeks


A İ R
açısal kaçıklık 508 iç köşe kaynağının aşırı rastgele ark 601
ark gezinmesi 601 asimetrikliği [aşırı kenar renk değişimi 6101
aşırı dış bükeylik 503 (bacak) eşitsizliği) 512 S
aşırı kaynak metali 502 İç köşe kaynakları için yanlış sarkma/çökme 509
aşırı nüfuziyet 504 kök aralığı 617 sıçrantı 602
aşırı çarpılma 520 içe yanma 510 sürekli aşırı nüfuziyet
aşırı içe ergime 5043 dentritler arası mikro çekme 5042
aşırı kaynak yüksekliği 2031 yüzey gözeneği 2018
5214 dentritler arası çekme 2021 Ş
aşırı kaynak kalınlığı geçişlerarası yanmaoluğu şişme 618
5211 (pasolararası yanma oluğu) T
aşırı kaynak genişliği 5014 tamamlanmamış/ yetersiz
5212 K kök nüfuziyeti 4021
B karşı taraftaki pasoların tam doldurulmamış (yetersiz
bağlantısız çatlaklar grubu kaçıklığı 608 doldurulmuş) kaynak ağzı
105 katı kalıntı 300 511
başaklanma 403 kenar taşması 5061 taşlama izi 604
borular arasındaki doğrusal kesintili yanma oluğu 5012 taşma/ binme 506
kaçıklık 5072 kesintisiz/sürekli yanma toplu (mevzii) gözenek
boyuna çatlak 101 oluğu 5011 2013
buruşma 3034 krater borusu 2024 toz artığı 614
C krater çatlağı 104 toz kalıntısı 302
curuf artığı 615 kök içbükeyliği 515 tufallenmiş yüzey
curuf kalıntısı 301 kök gözeneği 516 613
Ç kök taşması 5062, Tungsten sıçrantısı 6021
çatlak 100 kötü yeniden başlama 517 U
çekme oyuğu/boşluğu 202 kurt deliği/oyuğu 2016 uç krater oluğu 2025
çeşitli kusurlar 600 kusur 2.1 uzamış oyuk/boşluk
kusurlu biçim 500 2015
D
dallanan çatlaklar 106 M Y
daneleri kesen/taneler içi meneviş rengi (gözle yanlış kaynak boyutları
mikro çekme 2032 görülebilen oksit filmi) 521
derin taşlama 606 610 yanlış kaynak kenarı 505
doğrusal kaçıklık 507 metalik kalıntı 304 yanlış kaynak kenarı açısı
doğrusal/sıralı gözenek mevziî aşırı nüfuziyet 5051
2014 5041
düzenli dağılmış gözenek meziî kesintili yanma oluğu yanlış kaynak kenarı
2012 5015 yuvarlatması 5052
düzensiz genişlik 513 mikro çatlak 1001 yanma oluğu 501
düzensiz yüzey 514 mikro çekme 203 yayılan çatlaklar 103
E N yetersiz ergime (ergime
enine çatlak 102 nüfuziyet noksanlığı noksanlığı) 401
ergime noksanlığı (yetersiz (tamamlanmamış nüfuziyet) yetersiz kaynak
ergime) 401 402 yontma (keski) izi 605
G O yüksekliği 5213
gaz boşluğu 201 oksit kalıntısı 303 yırtılmış yüzey 603
gaz deliği 2011 P yüzey deliği 2017
H plâkalar arasındaki doğrusal
hata 2.2 kaçıklık 5071
punta kaynak kusuru 607

40
TÜRK STANDARDLARININ TELiF HAKKI TSE'YE AiTTiR. STANDARDIN BU NÜSHASININ KULLANIM iZNi TSE TARAFINDAN
TÜRKiYE VAGON SANAYii A.S.'A VERiLMiSTiR. BASILMA TARiHi: 6.03.2019
TSE'DEN iZiN ALINMADAN STANDARDIN BiR BÖLÜMÜ/TAMAMI iKTiBAS EDiLEMEZ, ÇOGALTILAMAZ.
ICS 25.160.40 TÜRK STANDARDI TS EN ISO 6520-1/Kasım2011

İngilizce alfebetik indeks


A imperfection 2.1 runs 608
angular misalignment 508 incomplete penetration (lack miscellaneous
arc strike 601 of imperfections 600
B penetration) 402 O
branching crack 106 incomplete root penetration overlap 506
burn-through 510 4021 oxide inclusion 303
C incompletely filled groove P
chipping mark 605 511 poor restart 517
clustered (localized) incorrect root gap for fillet puckering 3034
porosity 2013 welds 617 R
continuous excessive incorrect weld dimensions radiating cracks 103
penetration 5042 521 root concavity 515
continuous undercut 5011 incorrect weld toe 505 root overlap 5062
crack 100 incorrect weld toe angle root porosity 516
crater crack 104 5051 S
crater pipe 2024 incorrect weld toe radius sagging 509
D 5052 scaled surface 613
defect 2.2 insufficient throat thickness shrinkage cavity 202
discolouration 6101 5213 shrinkage grooves 5013
E interdendritic slag inclusion 301
elongated cavity 2015 microshrinkage 2031 slag residue 615
end crater pipe 2025 interdendritic shrinkage solid inclusion 300
excess weld metal 502 2021 spatter 602
excessive asymmetry of intermittent undercut 5012 spiking 403
fillet weld inter-run undercut stray arc 601
(excessive unequal leg (interpass surface pore 2017
length) 512 undercut) 5014 surface porosity 2018
excessive convexity 503 irregular surface 514 swelling 618
excessive distortion 520 irregular width 513 T
excessive melt-through 5043 L tack weld imperfection 607
excessive penetration 504 lack of fusion 401 temper colours (visible
excessive throat thickness linear misalignment 507 oxide
5214 linear misalignment between film) 610
excessive weld thickness plates 5071 toe overlap 5061
5211 linear misalignment between torn surface 603
excessive weld width 5212 tubes 5072 transgranular
F linear porosity 2014 microshrinkage 2032
flux inclusion 302 local excessive penetration transverse crack 102
flux residue 614 5041 tungsten spatter 6021
G local intermittent undercut U
gas cavity 201 5015 undercut 501
gas pore 2011 longitudinal crack 101 underflushing 606
grinding mark 604 M uniformly distributed
group of disconnected metallic inclusion 304 porosity 2012
cracks 105 microcrack 1001 W
I microshrinkage 203 worm-hole 2016
imperfect shape 500 misalignment of opposite

41
TÜRK STANDARDLARININ TELiF HAKKI TSE'YE AiTTiR. STANDARDIN BU NÜSHASININ KULLANIM iZNi TSE TARAFINDAN
TÜRKiYE VAGON SANAYii A.S.'A VERiLMiSTiR. BASILMA TARiHi: 6.03.2019
TSE'DEN iZiN ALINMADAN STANDARDIN BiR BÖLÜMÜ/TAMAMI iKTiBAS EDiLEMEZ, ÇOGALTILAMAZ.
ICS 25.160.40 TÜRK STANDARDI TS EN ISO 6520-1/Kasım2011

Fransızca alfebetik indeks


A soudure 5211 nid de soufflures 2013
amorçage accidentel 601 excès de pénétration 504 P
angle au raccordement excès de pénétration peau d'oxyde 3034
incorrect 5051 continue 5042 pénétration en dents
C excès de pénétration locale de scie 403
caniveau 501 5041 pénétration en doigts
caniveau continu 5011 excès de pleine pénétration de gant 403
caniveau discontinu 5012 5043 perles 602
caniveau discontinu local F piqûre 2017
5015 fissure 100 porosité de surface
caniveau entre passes 5014 fissure de cratère 104 2018
caniveaux à la racine 5013 fissure longitudinale 101 projection 602
convexité excessive 503 fissure ramifiée 106 projection de
cordons opposés décalés fissure transversale 102 tungstène 6021
608 fissures rayonnantes 103 R
couleurs de revenu 610 forme défectueuse 500 rayon au raccordement
coup d'arc 601 G incorrect 5052
coup de burin 605 gonflement 618 réseau de fissures
coup de meule 604 gorge excessive 5214 marbrées 105
D gorge insuffisante 5213 résidu de flux 614
débordement 506 I résidu de laitier 615
débordement de la passe de inclusion de flux 302 retassure 202
fond 5062 inclusion de laitier 301 retassure à la racine
débordement de la passe inclusion d'oxyde 303 515
terminale 5061 inclusion métallique 304 retassure de cratère
déchirure locale ou inclusion solide 300 2024
arrachement L retassure
local 603 largeur excessive de la interdentitrique
décoloration 6101 soudure 5212 (desserrement) 2021
défaut 2.1 largeur irrégulière 513 retassure ouverte de
défaut angulaire 508 M cratère 2025
défaut d'alignement 507 manque de fusion 401 rochage 516
défaut d'alignement entre manque de pénétration S
tôles 5071 (pénétration incomplète) 402 soufflure 201
défaut d'alignement entre manque de pénétration à la soufflure allongée 2015
tubes 5072 racine 4021 soufflure sphéroïdale
défaut de raccordement 505 manque d'épaisseur 511 2011
défaut de soudure de mauvais assemblage en soufflure vermiculaire
pointage 607 soudure 2016
défaut de symétrie excessif d'angle 617 soufflures alignées
de mauvaise reprise 517 2014
soudure d'angle 512 meulage excessif 606 soufflures
défaut inacceptable 2.2 microfissure 1001 sphéroïdales
défauts divers 600 microretassure 203 uniformément réparties
déformation excessive 520 microretassure 2012
dimensions incorrectes de interdentitrique 2031 surépaisseur excessive
la microretassure 502
soudure 521 transgranulaire 2032 surface calaminée 613
E morsure 5012 surface irrégulière 514
effondrement 509 morsure local 5015 T
épaisseur excessive de la N trou 510

42
TÜRK STANDARDLARININ TELiF HAKKI TSE'YE AiTTiR. STANDARDIN BU NÜSHASININ KULLANIM iZNi TSE TARAFINDAN
TÜRKiYE VAGON SANAYii A.S.'A VERiLMiSTiR. BASILMA TARiHi: 6.03.2019
TSE'DEN iZiN ALINMADAN STANDARDIN BiR BÖLÜMÜ/TAMAMI iKTiBAS EDiLEMEZ, ÇOGALTILAMAZ.
ICS 25.160.40 TÜRK STANDARDI TS EN ISO 6520-1/Kasım2011

Almanca alfebetik indeks


A Nahtübergangswinkel 5051 L
Anlauffarben 610 fester Einschluss 300 Längskerbe zwischen den
Ansatzfehler 517 Flußmitteleinschluss 302 Schweißraupen 5014
Ausbrechung 603 Flussmittelrest 614 Längsriss 101
B Formfehler 500 Lunker 202
Bindefehler 401 G M
D Gaseinschluss 201 mangelhafte
Decklagenunterwölbung 511 Gaskanal 2015 Abmessungen der
Durchbrand 510 gleichmäßig verteilte Schweißung 521
durchlaufende Porosität 2012 Meißelkerbe 605
Einbrandkerbe 5011 H metallischer Einschluss
durchlaufende zu große Heftnahtunregelmäßigkeit 607 304
Wurzelüberhöhung 5042 I Mikrolunker 203
E interdendritischer Lunker Mikroriss 1001
Einbrandkerbe 501 (Makrolunker) 2021 N
Endkraterlunker 2024 interdendritischer Nahtversatz
Endkraterriss 104 Mikrolunker 2031 gegenüberliegender
F K Schweißraupen
Fehler 2.2 Kantenversatz 507 (beidseitiges
fehlerhafter Kantenversatz bei Blechen Schweißen) 608
Nahtübergangsradius 5052 5071 nicht durchlaufende
fehlerhafter Kantenversatz bei Rohren 5072 Einbrandkerbe 5012
O Schweißgutüberlauf an der verlaufenes Schweißgut
Oberflächenporosität 2018 Decklage 5061 509
offener Endkraterlunker 2025 Schweißgutüberlauf auf der verzunderte Oberfläche
örtlich unterbrochene Wurzelseite 5062 613
Kerben 5015 Schwellung 618 W
örtliche Wurzelüberhöhung sonstige Unregelmäßigkeiten Winkelversatz 508
5041 600 Wolframspritzer 6021
Overflächenpore 2017 Spikebildung 403 Wurzelkerben 5013
Oxideinschluss 303 Spritzer 602 Wurzelporosität 516
Oxidhaut 3034 sternförmige Risse 103 Wurzelrückfall 515
P T Z
Pore 2011 transkristalliner Mikrolunker zu große
Porennest 2013 2032 Durchschmelzung 5043
Porenzeile 2014 U zu große Kehlnahtdicke
Q übermäßige Ungleich- 5214
Querriss 102 schenkligkeit zu große
R bei Kehlnähten 512 Nahtüberhöhung 502,
Riss 100 ungenügende 503
Rissanhäufung 105 Durchschweißung 402 zu große
S ungenügender Schweißnahtbreite 5212
Schlackeneinschluss 301 Wurzeleinbrand 4021 zu große
Schlackenrest 615 unregelmäßige (Naht-) Breite Schweißnahtdicke 5211
Schlauchpore 2016 513 zu große
schlechte Passung bei unregelmäßige Wurzelüberhöhung 504
Kehlnähten 617 Nahtzeichnung 514 zu großer Verzug 520
Schleifkerbe 604 Unregelmäßigkeit 2.1 zu kleine Kehlnahtdicke
schroffer Nahtübergang Unterschleifung 606 5213
(fehlerhaftes Nahtprofil) 505 V Zündstelle 601
Schweißgutüberlauf 506 verästelter Riss 106
Verfärbung 6101

43
TÜRK STANDARDLARININ TELiF HAKKI TSE'YE AiTTiR. STANDARDIN BU NÜSHASININ KULLANIM iZNi TSE TARAFINDAN
TÜRKiYE VAGON SANAYii A.S.'A VERiLMiSTiR. BASILMA TARiHi: 6.03.2019
TSE'DEN iZiN ALINMADAN STANDARDIN BiR BÖLÜMÜ/TAMAMI iKTiBAS EDiLEMEZ, ÇOGALTILAMAZ.

You might also like