Professional Documents
Culture Documents
Njemacki Za Pocetnike - A1
Njemacki Za Pocetnike - A1
A1 STEPEN
Sve imenice u Njemačkom jeziku nose članove .
(Ein, eine , ein)- neodređeni članovi , ein za muški i srednji rod , eine za ženski rod .
Kad se imenica prvi put spominje i nije nam poznata koristimo neodređeni član. Svako novo
spominjanje imenica postaje određeni član !
Idemo na primjere:
Samira ist eine Freundin von Lara und die Freundin von Faruk.
Merjem hat ein Eis gekauft. Das Eis schmeckt ihr sehr gut.
Merjem je kupila jedan sladoled . Sladoled joj se veoma sviđa (šmeka joj).
die Schweiz
die Turkei
die Slowakei
die Bundesrepublik
der Iran
der Irak
die Elbe
die Donau
die Drau
die Mur
die Sava
der Rhein
LEKCIJA 2
STEPEN A1
Da bismo sebi olakšali učenje rodova , bitno je pratiti i nastavke imenica kao što ova slika prikazuje.
E sada, zapazili ste da neke imenice ne nose članove često tj da se provlače bez člana...
Benzin, Beton, Bier, Alkohol, Brot, Butter, Fleisch, Geld, Glas, Gold, Holz, Kaffee, Kohle, Luft, Milch,
Öl, Salz, Sand, Silber, Tee, Wasser, Wein, Zucker...
Iz toga mozemo površno zakljuciti da kod materijala, gradivnih materija i tečnosti ide često nulti član.
Angst, Dummheit, Zeit, Durst, Ehrgeiz, Fleiß, Freude, Geduld, Glück, Hass, Hitze, Hunger, Intelligenz,
Kälte, Kraft, Liebe, Mut, Neid, Pech, Ruhe, Seele, Verstand...
3) Dativ nam pokazuje mjesto mirovanja, ili ako imamo indirektni objekat , nekome nesto dajete ,
poklanjate... Za mjesto odgovara na pitanja wo... dativ ima odredjene prepozicije kao auf, unter, bei
koje zahtjevaju dativ... iste te prepozicije mogu da se koriste sa akuzativom ukoliko je 'iskazujemo'
kretanje od tacke A do tacke B.
Dativ- Ich bin in DER Stadt. (Jer mirujes. Ovom recenicom odgovaras na pitanje (wo). )
Akkusativ- Ich gehe in DIE Stadt... (Jer se kreces, nisi u stanju mirovanja..pitanje je WOHIN . )
Ich lege das Buch auf den Tisch. (Jer pri tom se kreces, stavljas knjigu od tacke a do tacke b).
Dativ: Das Buch liegt auf dem Tisch. (Knjiga je na stolu, ona je na tom mjestu u jednoj tacke)
Kod ponovljenih radnji koji se odvijaju istovremeno, mozemo na vise nacina reći nešto ...
I to bude kao :
Immer wenn ich mit meinem Chef spreche, bin ich nervös.
sooft:
Ili sa :
sobald:
Ili sa :
sowie:
Ich bin immer nervös, wenn ich mit meinem Chef spreche.
Kad vam ovo gore sve propadne, mozda mozete ovako reci :
Ich habe letzte Woche mit meinem Chef gesprochen, dabei war ich sehr nervös.
Ili sa imenicom:
Ich bin bei Gesprächen mit meinem Chef (immer) sehr nervös...
Ako vas pita neko kada želite ići u kino, a vi želite odgovoriti npr želite ići u subotu, potreban vam je
prijedlog "an". On se spaja s članom dana te će glasiti "am Samstag"....
To se izvodi kao:
an (prijedlog) + dem (znači član u dativu; svi dani u sedmici nose članove muškog roda) = am Samstag
Njemački prijedlozi: prijedlog "in" u dativu se koristi uz godišnja doba te mjesece, a ponovno će doći
do spajanja prijedloga i člana u dativu te ćemo dobiti oblik im:
.... im Winter
.... im Juli
Zaključak :
Prijedlog an u dativu u njemačkom jeziku, kao što smo vidjeli, koristimo uz:
*doba dana
* dane
* datume
*mjesece
*godišnja doba
Npr AB se koristi:
npr. Ab 9. Mai habe ich einen neuen Job. = (Od 9. maja imam novi posao.)
Ab morgen will ich nicht mehr rauchen. (Od sutra prestajem da pušim.)
Kod ab je bitno da se ovim aktivnostima ne zna kraj, samo početak, i kad se početak naglašava.
Ukoliko znamo i želimo izraziti početak i kraj nekog vremenskog perioda, onda ćemo koristiti VON ...
BIS = od....do
(Radim od 9 do 17 časova.)
Vom 26. Juli bis zum 15. August bin ich im Urlaub.
Meni najdrazi prijedlog je SEIT i on se koristi da izrazi radnju započetu u prošlosti, ali koja i dalje traje.
Zu = prema , ka
Aus = IZ
Dolazim iz Irana...
BEI= KOD
Od = VON
Durch = kroz
Sie laufen durch den Regen.
LEKCIJA 8
STEPEN A1
Rijec 'ES'...
Koristimo je npr kod srednjeg roda da ne ponavljamo istu stvar , ako se radi o nekom objektu.
Npr :Hast du das Buch schon gelesen? Ich finde ES sehr interessant.
Ili npr :Ich kenne das Mädchen nicht gut, aber ich finde ES sehr sympathisch.
Es hat nur 20 Euro gekostet. (To je kostalo samo 20 Eura/ Kostalo je samo 20 €...
- Es regnet / Es schneit.
Lijepo je da si dosla.
Hier wird Deutsch gesprochen. Oft ist gesagt worden, dass ...
LEKCIJA 9
STEPEN A1
Da bismo malo poceli recenice sklapati pored padeza, clanova i prijedloga, moramo malo i licima
paznju posvetiti .
A akuzativ je :
Ohne ide ide uz akuzativ pa bude ohne ihn(bez njega) , ohne sie (bez nje)
Za JA i TI je lakse :
To je izrazavanje na nekom osnovnom nivou i bez puno veznika, pojavljuju se najcesce UND, DENN,
ABER...
Ich bin 13 Jahre alt und Schüler. Imam 13 godina i ucenik sam.
Mein Vater ist Zahnarzt von Beruf, meine Mutter ist Zahnärztin.
Mein Bruder ist 20 Jahre alt und möchte auch Zahnarzt werden.
Moj brat ima 20 godina i zelio bi postati takodjer stomatolog.
Sie studiert noch nicht, denn sie ist erst 16 Jahre alt.
LEKCIJA 11
STEPEN A1
Komparacija pridjeva
1) POZITIV
so…wie,
ebenso……wie,
genauso…wie
2) KOMPARATIV
klein – kleiner
(mali-manji);
schnell – schneller
(brz-brži);
schön – schöner
(lijep – lijepši)
3) SUPERLATIV
Drugi nacin je :
Er kocht Suppe.
Kod glagola sa prefiksom nicht treba da stoji na kraju ispred odvojivog prefiksa:
U rečenicama sa modalnim glagolom ili u futuru nicht stoji isto pri kraju ispred samostalnog glagola:
Ponekad ako se radi o naglašenoj negaciji tj negaciji imenica sa određenim članom onda moze ici :
Ich suche mir eine neue Arbeitsstelle. Tražim sebi novi posao.
Sa modalnim glagolom , modalni glagol mjenjamo u prezentu, a glavni glagol ide u infinitiv.
Imenica der Tisch je muskog roda, a njen oblik u dativu glasi „dem Tisch“.
Da vas ne zbuni da se prepozicija i član često spajaju, pa oblici prelaze u skracenice kao sto imamo :
in+dem=im,
an+dem=am,
vor+dem=vorm,
hinter+dem=hinterm,
unter+dem= unterm
Zato biva :
Jelo je u frizideru.
im Flur – na hodniku
im Treppenhaus – na stepeništu
im Haus – u kući
im Bad/Badezimmer – u kupatilu
im Sessel – u fotelji
am Computer – za kompjuterom
am Tisch – za stolom
im Regal – u regalu
Zatim :
im Supermarkt – u supermarketu
im Geschäft – u trgovini
Korisno je jos :
im Auto – u autu
im Kurs – na kursu
im Unterricht – na nastavi
Im Urlaub-na godisnjem
Sjedimo za stolom.
Sem onih silnih nastavaka i pravila uvijek je bitno prepoznati nesto sto je upecatljivo.
Npr :
Kada sam ucio voce , zapazim da je jabuka i breskva muski rod ....
Pomislim , auu vidi sto se zenski rod provlaci... Nastavim dalje i citam :
I naravno kad u komunikaciji, iz topa znam rod za neko voce, sad moj sagovornik 5 min razmislja koji
je rod Mango npr pa mene pita : WOW kako znas , valja sve ove rodove pamtiti ?
A nikakva pamet !
Znaci njemu je bilo lakse pamtiti rijec po rijec nego da ima u vidu da je puno voca zenskog roda...
Kada sam se pitao koje su najosnovnije zivotne namirnice bile su
das Öl - ulje
LEKCIJA 15
STEPEN A1
Jedno od najlaksih vremena je futur.
Moramo samo znati kako baratati s njim jer smo rekli i da prezentom se moze ponekad buducnost
iskazati.
Pretpostavki:
Obećanja:
Prognoza:
Planova:
Glagoli u njemačkom se svrstavaju u više grupa, kad se provježbaju primjeri iz svake grupe, nema
potrebe učiti napamet njihove oblike jer se uce po grupama ...
Bitno je razlikovati :
SLABI GLAGOLI (PRAVILNI) oni pri konjugaciji ne mijenjaju glagolsku osnovu, npr:
JAKI (NEPRAVILNI) GLAGOLI pri konjugaciji mijenjaju glagolsku osnovu pa imamo kao primjer :
SLABI GLAGOLI:
- glagoli izvedeni od imenica ili pridjeva: npr. texten, filmen, stärken, verkleinern
JAKI GLAGOLI i oni mjenjaju glagolsku osnovu na više načina, po ovim grupama i ucite glagole
mjenjati jer se lakse pamte, a promjene bivaju svrstane u ove grupe :
e -> a -> o sprechen, sprach, gesprochen i -> a -> e sitzen, saß, gesessen
Tražim posao.
3 godine
Drei Jahre
Gdje radite?
Ja radim u bolnici.
Ja radim u školi.
Ja radim u restoranu.
Kad radite?
Ja radim ujutru.
Ja radim poslijepodne.
Ja radim noću.
VOKABULAR :D
Lako je upamtiti ove rodove jer su svi muskog roda sem onih sto zavrsavaju na -E ...
I malo glagola :
Müdigkeit=umor
Loyalität=lojalnost
Neid=zavist
Lustigkeit=veselost
Mitgefühl= empatija
Panik=panika
Mut= hrabrost
Pessimismus=pesimizam
Neutralität=nepristranost
Reue=kajanje
Optimismus=optimizam
Selbstsicherheit= samosigurnost
Überheblichkeit= arogancija
Souveränität= suverenost
Unehrlichkeit=neiskrenost
Standhaftigkeit=sigurnost
Ungeduld=nestrpljivost
Unzufriedenheit=nezadovoljstvo
Sympathie=simpatičnost
Verzweiflung=nedoumice
Toleranz=tolerancija
Weinerlichkeit=plakanje
Unabhängigkeit=samostalnost
Wut=bijes
Verständnis=razumijevanje
Vergebung= opraštanje
Verbundenheit=privrženost
Vertrauen=povjerenje
Zufriedenheit=zadovoljstvo
Zuversicht=uvjerenje……Zustimmung= odobravanje
LEKCIJA 17
STEPEN A1
Modalnih glagola ima 6 i moraju se znati jer su bitni i pomazu uvijek...to su :
dürfen (smjeti)
Za zabrane :
Za kratka pitanja:
Za sposobnost :
Mogucnosti:
Za dozvole :
müssen (morati)
Obaveze, naredjenja od nekog:
Ich muss diese Tabletten gegen meinen Bluthochdruck nehmen. Das hat der Arzt gesagt.
Morgen habe ich eine Prüfung in Mathematik. Ich muss noch viel üben.
sollen (trebati)
Za savjete i preporuke:
Za moralne obaveze :
Ne treba se lagati.
wollen (zeliti)
Za planove i namjere
Im Sommer wollen wir nach Spanien fliegen. Ich will Medizin studieren.
mögen (voliti)
Za nase ukuse:
Ich mag Bier. Ich mag Pizaa. Ich mag kein Fleisch. Volim pivo, volim picu, ne volim meso.
möchten
Ich möchte bitte ein Kilo Bananen. Ich möchte jetzt gern schlafen.
Za planove i namjere :
WAS = STA
WO = GDJE
- stanje mirovanja
- odgovaramo u dativu
WOHIN = KUDA
- kretanje
- odgovor u akuzativu
WOHER = ODAKLE
Woher kommst du ?
WANN =KADA
WARUM = ZASTO
Wer = ko
Sad npr :
E sad :
Genitiv –Wessen – čiji
Npr
Geben= dati
Schenken= pokloniti
Npr :
Pored glagola jos neki pridjevi koji opisuju stanje zahtevaju dativ, npr :
Meni je toplo.
Kako ide?
Žao mi je
ähneln:
fehlen:
Meine Familie fehlt mir.
gefallen:
gehören:
gehorchen:
glauben:
misslingen:
passen:
passieren:
schaden:
schmecken:
vertrauen:
weh tun:
Osim gradjenja slozenih vremena, ovi glagoli imaju i svoja puna znacenja.
Drugi važan glagol, sa kojim se mora započeti učenje nemačkog jezika je glagol haben.
Er wird Bäcker.
Bez ovih glagola se ne moze njemacki uciti i sa slike se moraju ovi oblici znati.
Ono sto nailazimo u A2 oblasti su slijedece teme. Mimo toga sto nisu zavrsene lekcije A1, uskoro
'lansiramo' kljucne teme za A2 stepen. Ne sve od ovog , ali najbitnije !
– Possessivartikel – unser/euer/ihr/Ihr
– Frageartikel welch-?
– Relativsatz
– Futur I
– verb lassen
–Preterit pravilnih, slabih i nepravilnih, jakih glagola Präteritum, regelmäßige Verben und
unregelmäßige Verben
3. Präpositionen, prijedlozi
– Prijedlozi za mjesto -lokale Präpositionen: wohin? + Akkusativ; wo? + Dativ, woher? + Dativ
4. Konjunktionen, veznici
– dass rečenice
5. Sätze
– Indirektni govor
6. Adjektive
Adjektivdeklination:
indefiniter Artikel
Nullartikel
7. Adverbien
8. Wortbildung
U svemu tome nam je bitan cilj , odnosno uvijek postavimo sebi pitanje : wozu?
Rečenica :
Der Vater schickte Nina auf den Markt, damit sie Gemüse und Obst kaufe.
To je konstrukcija : um zu + infinitiv
Morate paziti da je subjekt namjerne rečenice identičan sa subjektom glavne rečenice npr :
Bit će :
Wir investieren deshalb viel Geld in Bosnien, damit wir große Gewinne erzielen.
To je situacija kada vidimo da glavna rečenica stoji ispred namjerne, tada u njoj mogu stajati
poveznice tj korelati deshalb, darum, zu dem Zweck ili in der Absicht , oni nam nagovještavaju
namjere !
LEKCIJA 2
STEPEN A2
Relativne rečenice ovise od imenice iz glavne rečenice i prate relativne zamjenice der, die, das, die.
Rod i broj ove zamjenice ovisi od imenice iz glavne rečenice, dok padež zavisi od glagola iz zavisne
rečenice.
Hajmo sad imenicu muškog roda vidjeti kroz padeže i relativnu rečenicu
napravit.
Das ist der Mann, der sein neues Haus verkauft hat. Nominativ
Das ist der Mann, dessen Mutter meine Lehrerin war. Genitiv
Das ist der Mann, dem ich kein Geheimnis verraten würde. Dativ
Das ist die Dame, deren Sohn sich in meine Schwester verliebt hat.
Das ist die Dame, die wir kürzlich kennen gelernt haben.
Das ist das Kind, das mit meinem Sohn im Sandkasten spielt.
Das ist das Kind, dem ich mein Buch gewidmet habe.
I na kraju množina :
Das sind die Leute, deren Sohn mein bester Schüler war.
Das sind die Leute, denen ich einen langen Brief geschrieben habe.
Ili isto :
Kažemo onda :
bude u konjuktivu :
Ili sa konjuktivom:
LEKCIJA 4
STEPEN A2
Veznici koji ukazuju na istovremenost radnje su: als, wenn, während, solange itd.
Npr :
Razlika izmedju als i wenn je u tome sto se kod ALS samo jednom radnja desila u proslosti.
Solange du deine Hausaufgaben machst, räume ich das Geschirr in der Küche ab.
LEKCIJA 5
STEPEN A2
WEIL I DENN su uzrocni veznici.
Pogledajmo sad :
: Ich gehe nicht zur Arbeit. Ich bin krank. (=Ne idem na posao . Ja sam bolestan)
Zato bude :
Ich gehe nicht zur Arbeit, weil ich krank bin. Ne idem na posao zato sto/ jer sam bolestan.
Npr :
blinken - blinkati,
fehlen - faliti
der Fehler - feler, mana,