You are on page 1of 3

A.

SITWASYONG PANGWIKA AT KULTURANG POPULAR

1. Fliptop
 Pagtatalong oral na isinasagawa nang pa-rap.
 Nahahawig sa balagtasan dahil ang bersong nira-rap ay magkakatugma bagamat sa fliptop ay hindi nakalahad o
walang malinaw na paksang pagtatalunan.
 Kung ano ang paksang sisimulan ng unang kalahok ay siyang sasagutin ng katunggali.
 Gumagamit ng di pormal na wika at walang nasusulat na iskrip kaya karaniwang ang mga salitang binabato ay
balbal at impormal.
 Pangkaraniwan ang paggamit ng mga salitang nanlalait para mas makapuntos sa kalaban.

2. PICK-UP LINES
 Itinuturing na makabagong bugtong kung saan may tanong na sinasagot ng isang bagay na madalas naiuugnay sa
pag-ibig at iba pang aspekto ng buhay.
 Sinasabing nagmula ito sa bulalas ng mga binatang nanliligaw na nagnanais magpapansin, magpakilig,
magpangiti at magpa-ibig sa babaeng nililigawan nito.
 Kung may mga salitang makapaglalarawan sa mga pick-up lines masasabing ito ay nakakatuwa,nakapagpapangiti,
nakakakilig, cute, cheesy at masasabi ring corny.
 Madalas na marinig sa mga kabataang magkakaibigan at nagkakaibigan.
 Nakikita din ito sa mga facebook wall, Twitter at iba pang social networking sites.
 Ang wikang ginagamit dito ay karaniwan Filipino subalit may pagkakataon na nagagamit din ang Ingles o Taglish
dahil mga kabataan ang kadalasang nagpapalitan ng mga ito.

3. HUGOT LINES
 Tawag sa mga linya ng pag-ibig na nakakakilig, nakatutuwa, cute, cheesy o minsa’y nakakainis.
 Tinatawag ding love lines o love quotes na nagpapatunay na ang wika nga ay malikhain.
 Karaniwang nagmula sa linya ng ilang tauhan sa pelikula o telebisyon na nagmarka sa puso’t isipan ng mga
manonood.
 May mga pagkakataon na nakakagawa rin ang isang tao ng hugot line depende sa damdamin o karanasang
pinagdadaanan nila sa kasalukuyan.
 Minsan ay nakasulat sa Filipino subalit madalas ay Taglish o pinaghalong Filipino at Ingles ang gamit ng salita sa
mga ito.

4. SITWASYONG PANGWIKA SA TEXT


 Ang pagpapadala at pagtanggap ng SMS (short messaging system) na kilalang text message o text ay isang
mahalagang bahagi ng komunikasyon sa ating bansa.
 Humigit kumulang sa apat na bilyong text ang ipinapadala at natatanggap sa ating bansa sa araw araw na dahilan
upang tayong ay kilalanin bilang “Text Capital of the World”
 Higit na popular sa pagtawag sa telepono o cellphone dahil bukod sa mura ang mag-text mas komportable ang
taong magparating ng maiikling mensaheng nakasulat kaysa sa sabihin ito ng harapan o gamit ang telepono.
 Mas madalas ang paggamit ng code switching o pagpapalit ng Ingles at Filipino sa pagpapahayag.
 Madalas din na binabago o pinapaikli ang baybay ng salita para mas madali o mas mabilis itong mabuo.
 Walang sinusunod na tuntunin o rule sa pagpapaikli ng salita gayundin kung Ingles o Filipino ang agagmitinbasta
maipadala ang mensahe sa pinakamaikli, pinakamadali at kahit paano’y naiintindihang paraan.

1. AAP - Always A Pleasure 11. GBU - God Bless You


2. AML - All My Love 12. IDC - I Don’t Care
3. B4N - Bye For Now 13. ILY - I Love You
4. BFF - Best Friends Forever 14. LOL - Laughing Out Loud
5. BTW - By The Way 15. OIC - Oh, I see
Bernadette V. Albino Komunikasyon at Pananaliksik
Subject Teacher Grade 11
6. CUl8r - See You Later 16. OMG - Oh My Gosh
7. HBD - Happy Birthday 17. WTG - Way To Go
8. EOD - End of discussion 18. XOXO - Hugs and Kisses
9. J/K - Just Kidding
10. G2G - Got To Go

B. SITWASYONG PANGWIKA SA SOCIAL MEDIA AT INTERNET


 Pagyabong ng paggamit ng social media sites kagaya ng Facebook, Twitter, Instagram, Pinterest, Tumblr atbp.
 Lahat ng uri ng tao ay umaarangkada ang social life at kabilang na rin sa mga netizen.
 Daan sa pagpapadali ng komunikasyon sa pagitan ng magkakaibigan o mga mahal sa buhay.
 Madaling makabalita sa mga nangyayari sa buhay sa pamamagitan ng mga nakapost na impormasyon, larawan at
pagpapadala ng pribadong mensahe (pm) gamit ang mga ito.
 Karaniwang code switching ang wikang ginagamit sa social media o pagpapalit palit ng Ingles at Filipino sa
pagpapahayag.
 May pagpapaikli o pagdadaglat sa mga post o komento dito.
 Mas pinag-iisipan mabuti ang mga salita at pahayag bago i-post dahil mas maraming tao ang maaaring makabasa
at makapagbigay reaksyon.
 Sa post o komento ay madalas makita ang edited na ang ibig sabihin ay may binago o inayos ang post o
nagkomento pagkatapos niyang mabasa ang kanyang isinulat.

C. Sitwasyong Pangwika sa Kalakalan


 Ingles ang higit na ginagamit sa mga boardroom ng malalaking kompanya at korporasyon lalo na sa mga pag-aari
o pinamuhunan ng mga dayuhan at tinatawag na multinational companies.
 Ito rin ang wika sa mga Business Process Outsourcing (BPO) o mga call center lalo na iyong mga kompanya na
Ang mga dokumentong nakasulat tulad ng memo, kautusan, kontrata atbp. Ay gumagamit ng wikang Ingles.
 Ang website ng mga malalaking mangangalakal ay sa Ingles din nakasulat gayundin ang kanilang press release
lalo na kung ito ay sa mga broadsheet o magazine nalalathala
 Gayumpanin, nananatiling Filipino at iba’t ibang barayti nito ang wika sa mga pagawaan o production line, mga
mall, mga restoran, mga pamilihan, mga palengke at maging sa direct selling.
 Filipino din ang wikang kadalasang ginagamit sa mga komersiyal o patalastas pantelebisyon o panradyo na
umaakit sa mga mamimili upang bilhin ang mga produkto o tangkilikin ang mga serbisyo ng mga mangangalakal.
 Mas maraming mamimili kasi ang naaabot ng mga impormasyong ito kung wikang nauunawaan ng nakararami
ang gagamitin.

D. Sitwasyong Pangwika sa Pamahalaan


 Sa bisa ng Atas Tagapagpaganap Blg. 335, serye ng 1988 na “nag-aatas sa lahat ng mga kagawaran, kawanihan,
opisina, ahensiya at instrumentaliti ng pamahalaan na magsagawa ng mga hakbang na kailangan para sa layuning
magamit ang Filipino sa opisyal na transaksiyon, komunikasyon at korespondensiya.
 Ang dating Pangulong Benigno Aquino III ay nagbigay ng malaking suporta at pagpapahalaga sa wikang Filipino
sa pamamagitan ng paggamit niya sa wikang ito sa mga mahahalagang panayam at talumpating ibinibigay tulad
ng SONA o State of the Nation Address na ipinarating niya sa buong panahon ng kanyang panunungkulan.
 Makabubuti ito upang maunawaan ng mga karaniwang mamamayan ang kanyang mga sinasabi at nais iparating
sa bayan.
 Ito ay nagbibigay ng impresyon sa mga nakikinig na pinapahalagahan niya ang wikang Filipino.
 Maging sa mga opisyal na pandinig sa pamahalaan ay wikang Filipino rin ang ginagamit subalit hindi maiiwasan
ang code switching lalo na sa mga salitang teknikal na hindi agad naihahanap ng katumbas sa wikang Filipino.
Bernadette V. Albino Komunikasyon at Pananaliksik
Subject Teacher Grade 11
E. Sitwasyong Pangwika sa Edukasyon
 Ang wikang ginagamit ay itinadhana ng K to 12 Basic Curriculum.
 Sa mababang paaralan (K hanggang Grade 3) ay unang wika ang gamit bilang wikang panturo at bilang hiwalay
na asignatura, samantalang Filipino at Ingles naman ay itinuturo bilang magkahiwalay na asignatura na
pangwika.
 Sa mataas na antas nananatiling bilinguwal kung saan ginagamit ang wikang Ingles at Filipino bilang wikang
panturo.

F. Register o Barayti ng Wikang Ginagamit sa Iba’t Ibang Sitwasyon.


 Isa sa mga barayti ng wika ay ang tinatawag na sosyolek, ito ay ang paggamit ng jargon o mga terminong
kaugnay sa mga trabaho o ibat ibang hanapbuhay o larangan.
 Kapag narinig ang terminong ito ay matutukoy o masasabi ang larangan o sitwasyong karaniwang ginagamitan ng
mga ito.

a. Ang mga abogado o taong nagtratrabaho sa korte ay maipapakilala ng mga sumusunod na jargon.
exhibit, appeal, complainant, suspect, court, justice atbp.
- Ang mga guro o konektado sa edukasyon ay maipakikilala ng ss:
b. lesson plan, test, assessment, curriculum, textbook, grade, performance task
- Ang mga doktor , nars o may kinalaman sa medisina:
- symptom, xray, checkup, diagnosis, therapy

Bernadette V. Albino Komunikasyon at Pananaliksik


Subject Teacher Grade 11

You might also like