You are on page 1of 13

Modèle ADC040B-17I ‫نموذج‬

IMPOT SUR LE REVENU ‫الضريبة على الدخل‬


‫اإلقـرار بالمـرتـبـات و األجـور‬
DECLARATION DES TRAITEMENTS ET SALAIRES
Article 79 du Code Général des Impôts «CGI» ‫ من المدونة العامة للضرائب‬79 ‫المادة‬

ANNEE /__/__/__/__/ ‫س ن ة‬

‫ن‬
‫المهن‬ ‫رقم التعريف بالرسم‬
N° d'identification fiscale ‫ين‬ ‫ن‬ ‫ي‬
‫رقم التعريف الض ي‬ N° d'identification à la taxe professionnelle
/__/__/__/__/__/__/__/__/ /__/__/__/__/__/__ /__/__/

Identifiant commun de l'entreprise "ICE" /__/__/__/__/__/__/__/__/__/ /__/__/__/__/ /__/__/ ‫التعريف الموحد للمقاولة‬

Nom et Prénom ou raison sociale de l'employeur ………………………………………………………………………………………………………...…………………………..… ‫العائل أو العنوان التجاري للمشغل‬
‫ي‬ ‫الشخص و‬
‫ي‬ ‫اإلسم‬

Adresse du siège social ou du principal établissement …………………………………………….……………………………………….……………………………………….………….... ‫االجتماع أو المؤسسة الرئيسية‬


‫ي‬ ‫عنوان المقر‬

…………………………………………………………………………………………….……………………………………………………………………………………………………………………..……… VILLE ……………..……………………..….. ‫المدينة‬


‫ن‬ ‫ن‬
N° CNI ou carte de séjour ……………………... ‫رقم البطاقة الوطنية للتعريف أو بطاقة اإلقامة‬ N° RC ……………….. ‫رقم السجل التجاري‬ N°CNSS ………...…. ‫االجتماع‬
‫ي‬ ‫الوطن للضمان‬
‫ي‬ ‫رقم القيد يف الصندوق‬

‫ن‬
Personnel permanent .............. ‫الدائمي‬ ‫ن‬
‫المستخدمي‬ ‫عدد‬ ‫ن‬
Personnel occasionnel .............. ‫العرضيي‬ ‫ن‬
‫المستخدمي‬ ‫عدد‬ ‫عدد المتدر ن‬
Stagiaires .............. ‫بي‬
(1) (2) (3)

Effectif total (au 31 décembre) ……………............. )‫ديسمب‬


‫ر‬ 31 ‫المجموع ( يف‬
(1) + (2) + (3)

A………..…………………………………‫و حرر ب‬
le ……………………….…….. ‫بتاريخ‬
Cachet et signature ‫توقيع وخاتم‬
(de l’employeur ‫)المشغل‬

CADRE RESERVE A L’ADMINISTRATION ‫إطار مخصص لإلدارة‬

Date de dépôt /__/__/ - /__/__/ - /__/__/__/__/ ‫تاري خ اإليداع‬

N° d'enregistrement /__/__/__/__/__/__/ ‫رقم التسجيل‬

Nombre de pièces justificatives /__/__/__/ ‫عدد الوثائق المثبتة‬

Nombre d’intercalaires de la présente déclaration /__/__/__/ ‫عدد الملحقات‬

Cachet de l’administration ‫خاتم اإلدارة‬


ETAT CONCERNANT LE PERSONNEL PERMANENT ‫بيان متعلق بالمستخدمي الدائمي‬
ANNEE /___/___/___/___/ ‫سنة‬
N° d’identification fiscale de l’employeur /__/__/__/__/__/__/__/__/ ‫يب للمشغل‬
‫رقم التعريف الض ر ي‬
Nom et prénom (s) ou raison sociale ……………………………………………………………………………...............................……………………….. ‫الشخص أو العنوان التجاري‬
‫ي‬ ‫العائل و‬
‫ي‬ ‫اإلسم‬ Feuille n° …… / …….. ‫ورقة رقم‬

‫مبلغ التعويضات المضوفة‬


‫اإلجمال‬
‫ي‬ ‫المبلغ‬ ‫لتغطية المصاريف المدفوعة‬ ‫ن‬
‫صاف الدخل‬
‫ي‬ ‫مبلغ‬
‫للمرتبات واألجور‬ ‫خالل مزاولة وظيفة أو عمل‬ ‫نسبة المصاريف المهنية‬ ‫مبلغ االقتطاعات‬
‫رقم البطاقة الوطنية‬ ‫ن‬ ‫مبلغ ر‬ ‫المفروضة عليه‬
‫والمكافآت‬ Montant des ‫أو نسبة الخصم‬ ‫تأمي التقاعد‬ ‫اشتاكات‬ ‫األخرى‬ ‫ن‬
‫للتعريف‬ ‫الضيبة‬
‫والشخص‬
‫ي‬ ‫العائل‬
‫ي‬ ‫اإلسم‬ Montant brut des Indemnités destinées à Taux des frais Montant des cotisations Montant des ‫المدة باأليام‬
‫أو بطاقة اإلقامة‬ Montant du
Nom et prénom (s) traitements, couvrir des frais professionnels ou d'assurance retraite autres Période en jours

)*( Situation de famille


N° C.N.I ou carte ‫إجمال‬
‫ي‬ ‫مبلغ‬ revenu net
salaires et engagés dans l'exercice ‫ الدخل المفروضة‬d’abattement en )7( retenues

)*( ‫الوضعية العائلية‬


de séjour ‫ين‬ ‫ن‬ imposable
‫رقم التسجيل‬ ‫رقم التعريف الض ي‬ ‫األساس السنوي‬ ‫األجر‬ émoluments de la fonction ou de ‫عليه ن‬
‫الضيبة‬ % )8(
°N ‫ي‬ )10(
Numéro de Salaire de base (1) l'emploi Montant du
d’identification )3(
matricule annuel revenu brut
fiscale
imposable
‫ن‬ ‫مبلغ المنافع النقدية أو‬
‫رقم التسجيل يف‬ )5( ‫مبلغ المصاريف المهنية أو‬ ‫مبلغ األقساط‬
‫العينية الممنوحة‬ ‫مبلغ العنارص المعفاة من‬ ‫مبلغ ن‬ ‫عدد الخصوم عن األعباء‬
‫الرئيس‬
‫مكتب األداء ن ي‬ ‫ن‬ ‫مبلغ الخصم‬ ‫المقتطعة‬ ‫تاري خ رخصة‬ ‫تاري خ رخصة‬ ‫الضيبة عل‬
Montant des ‫الضيبة‬ ‫ن‬ ‫العائلية‬
‫الشخص‬
‫ي‬ ‫العنوان‬ ‫أو رقم القيد يف‬ Montant des frais Montant des ‫البناء‬ ‫السكن‬ ‫الدخل المقتطع‬
‫ن‬ avantages en Montant des éléments Nombre de
Adresse personnelle ‫الوطن‬
‫ي‬ ‫الصندوق‬ professionnels ou échéances Date de Date du PH Montant de
argent ou en exonérés réductions pour
‫االجتماع‬
‫ي‬ ‫للضمان‬ d’abattement prélevées )**( l'AC )***( l’I.R. Prélevé
nature )4( charges de famille
N° P.P.R ou CNSS )6( )9(
)2(

/_/_/_/_/_/

/_/_/_/_/_/

/_/_/_/_/_/

/_/_/_/_/_/

/_/_/_/_/_/

/_/_/_/_/_/

TOTAL PAGE ‫مجموع الصفحة‬

)*( C : Célibataire; M : Marié )e(; D : Divorcé )e(; V : Veuf )ve( ; )**( : Date de l’autorisation de construire ; )***( : Date du permis d’habiter. ‫ ر ن‬:‫ م‬، :)‫ عازب(ة‬: ‫* ع‬
.‫ أرمل (ة)؛ (**) تاري خ رخصة البناء ؛ (***) تاري خ رخصة السكن‬: ‫ أ‬،)‫ مطلق (ة‬: ‫ مط‬،)‫متوج(ة‬

)1( Y compris le salaire de base annuel et les éléments exonérés à l’exception des indemnités exonérées relatives aux frais engagés dans l’exercice de la fonction ou de l’emploi. ‫) بما فيها األجر األساس السنوي و العنارص المعفاة من ن‬1(
.‫الضيبة ماعدا التعويضات المعفاة المتعلقة بالمصاريف المدفوعة خالل مزاولة وظيفة أو عمل‬ ‫ي‬
)3( Qu’elles soient exonérées ou non. .‫) سواء كانت معفاة أم ال‬3(
)5( = [)1( + )2( + )3(] – )4( .)4(-[)3(+)2( +)1(] =)5(

)6( = [)5(-)2(] × Taux des frais professionnels ou )6( = )5( × Taux d’abattement de 40% pour les sportifs professionnels visés à l’article 60-III du CGI. ‫ من المدونة العامة ن‬III-60 ‫في المشار إليهم نف المادة‬
.‫للضائب‬ ‫ر‬
‫المحت ن‬ ‫ن‬
‫للرياضيي‬ ‫ بالنسبة‬%40 ‫اف بنسبة‬
‫ن‬
‫ي‬ ‫) × خصم جز ي‬5( = )6( ‫) [ × نسبة المصاريف المهنية أو‬2( -)5(] = )6(

(8) Montant des retenues opérées au titre de la pension de retraite, de la CNSS et des organismes de prévoyance sociale. .‫االجتماع‬ ‫االجتماع وهيئات االحتياط‬ ‫ن‬
‫الوطن للضمان‬ ‫) مجموع المبالغ المقتطعة فيما يتعلق بمعاش التقاعد و الصندوق‬8(
‫ي‬ ‫ي‬ ‫ي‬
‫ن‬ ‫ أو برسم مبلغ الرب ح المتفق عليه أو تكلفة ر‬،‫) مبلغ األقساط المقتطعة برسم فوائد أو أصل وفوائد القروض الممنوحة‬9(
‫ أو برسم مبلغ‬،‫الشاء ومبلغ الرب ح المتفق عليه يف إطار عقد المرابحة‬
)9( Montant des échéances prélevées au titre des intérêts ou principal et intérêts de prêts contractés, ou au titre de la rémunération ou du coût d’acquisition et de la rémunération convenue ‫ من المدونة العامة ن‬V-59 ‫ و‬II-28 ‫المادتي‬
‫ن‬ ‫ن‬ ‫هامش اإليجار أو تكلفة ر‬
. )‫للضائب‬ ( ‫رئيس‬
‫ي‬ ‫الشاء و مبلغ هامش اإليجارالمؤدى يف إطار عقد إجارة منتهية بالتمليك من أجل تملك أو بناء مسكن‬
d’avance dans le cadre d’un contrat "Mourabaha", ou au titre de la "marge locative" ou du coût d’acquisition et la marge locative payée dans le cadre du contrat " Ijara Mountahia Bitamlik" pour
l’acquisition ou la construction de logement destiné à l’habitation principale. )Article 28-II et 59 -V du CGI(.

)10( = )5( -[ )6( + )7( + )8( + )9( ] ou )10( = )5( -)6( en ce qui concerne les sportifs professionnels visés à l’article 60-III du CGI pour lesquels l’abattement forfaitaire de 40% n’est cumulable ‫بي‬ ‫ من المدونة العامة ن‬III-60 ‫في المشار إليهم نف المادة‬
‫للضائب و اللذين ال يمكنهم الجمع ن‬ ‫ر‬
‫المحت ن‬ ‫ن‬
‫للرياضيي‬ ‫) بالنسبة‬6( – )5( = )10( ‫)[ أو‬9( +)8(+)7( +)6(] -)5( = )10(
‫ي‬
‫ن‬
avec aucune autre déduction. .‫ و أي خصم آخر‬%40 ‫اف البالغ‬
‫الخصم الجز ي‬
Modèle ADC047B-17I ‫نموذج‬
ETAT DES ELEMENTS EXONERES ‫بيان متعلق بالعنارص المعفاة من الضيبة‬
ANNEE /___/___/___/___/ ‫سنة‬
N° d’identification fiscale de l’employeur /__/__/__/__/__/__/__/__/ ‫يب للمشغل‬ ‫رقم التعريف الض ر ي‬
Nom et prénom (s) ou raison sociale ………………………………...............................……………………….. ‫الشخص أو العنوان التجاري‬
‫ي‬ ‫العائل و‬
‫ي‬ ‫اإلسم‬ Feuille n° …… / …….. ‫ورقة رقم‬
‫رقم البطاقة الوطنية‬
‫التعويضات المضوفة لتغطية المصاريف المدفوعة خالل مزاولة وظيفة أو عمل‬
‫للتعريف‬
‫والشخص‬
‫ي‬ ‫العائل‬
‫ي‬ ‫اإلسم‬ Indemnités destinées à couvrir des frais engagés dans l'exercice de la fonction ou de l'emploi
‫أو بطاقة اإلقامة‬
Nom et prénom (s)
N° CNI ou carte de ‫تعويض عن السفر ونفقات‬ ‫تعويض عن السفر ونفقات‬
séjour ‫تعويض عن السفر ونفقات‬ ‫تعويض عن النقل من‬
‫السفر الممنوحة عل أساس‬ ‫السفر الممنوحة عل أساس‬ ‫نن‬
‫السفر الممنوحة عل أساس‬ ‫ن‬ ‫ن‬ ‫ن‬ - ‫المتل إل مكان العمل‬
‫العرض‬
‫ي‬ ‫اف للسفر‬
‫جز ي‬ ‫اف للسفر المنتظم‬
‫جز ي‬ ‫ن‬
‫وثائق مثبتة‬ ‫ر‬ ‫الحضي‬ ‫المحيط‬
Indemnité de Indemnité de ‫الكيلومتي‬ ‫التعويض‬
Indemnité de Indemnité de
déplacement et frais de déplacement et frais de Indemnité
déplacement et frais transport du
déplacement accordée déplacement accordée kilométrique

)*( Situation de famille


de déplacement domicile vers le
sur une base forfaitaire sur une base forfaitaire

)*( ‫الوضعية العائلية‬


accordée sur la base -lieu de travail
‫رقم التسجيل‬ ‫ين‬ ‫ن‬ pour des déplacements pour des déplacements
‫رقم التعريف الض ي‬ de pièces justificatives périmètre urbain
Numéro de N° d’identification ponctuels réguliers
‫ن‬
matricule ‫رقم التسجيل يف‬ fiscale
‫الشخص‬ ‫العنوان‬ ‫ن‬
‫الوطن‬ ‫الصندوق‬
‫ي‬ ‫ي‬
Adresse personnelle ‫االجتماع‬
‫ي‬ ‫للضمان‬
N° CNSS

‫ن‬
‫المعف‬ ‫المبلغ‬ ‫ن‬
‫المعف‬ ‫المبلغ‬ ‫ن‬
‫المعف‬ ‫المبلغ‬ ‫ن‬
‫المعف‬ ‫المبلغ‬ ‫ن‬
‫المعف‬ ‫المبلغ‬
Montant exonéré Montant exonéré Montant exonéré Montant exonéré Montant exonéré

/_/_/_/_/_/

/_/_/_/_/_/

/_/_/_/_/_/

/_/_/_/_/_/

/_/_/_/_/_/

TOTAL PAGE ‫مجموع الصفحة‬

(*) C : Célibataire; M : Marié (e); D : Divorcé (e); V : Veuf (ve). ‫ ر ن‬:‫ م‬، :)‫ عازب(ة‬: ‫* ع‬
.)‫ أرمل (ة‬: ‫ أ‬،)‫ مطلق (ة‬: ‫ مط‬،)‫متوج(ة‬
ETAT DES ELEMENTS EXONERES EXONERES
ETAT DES ELEMENTS ‫من الضيبة‬ ‫)تابعالمعفاة‬
(suite ‫بالعنارص‬
‫متعلقيبة‬ ‫بيان متعلق بالعنارص المعفاةبيان‬
‫من الض‬
ANNEE /___/___/___/___/ ‫سنة‬

)‫التعويضات المضوفة لتغطية المصاريف المدفوعة خالل مزاولة وظيفة أو عمل(تابع‬


Indemnités destinées à couvrir des frais engagés dans l'exercice de la fonction ou de l'emploi (suite)

‫تعويض عن النقل من‬


‫نن‬
‫ خارج‬- ‫المتل إل العمل‬
‫ن‬
‫الحضي‬ ‫المحيط‬ ‫بدل الطعام‬ ‫الغذاء الممنوح للضباط‬
‫تعويض عن الصندوق‬ ‫تعويض عن التمثيلية‬ ‫بدل االتساخ‬
Indemnité de ‫بدل الجولة‬ ‫بدل المعدات‬ ‫بدل الحليب‬ Prime de panier ‫البحرية‬
Indemnité de Indemnité de Prime de
transport du domicile Prime de tournée Prime d'outillage Indemnité de lait -ou de casse Nourriture accordée
caisse représentation salissure
- vers le lieu de travail croute aux officiers marins
en dehors du
‫رقم التسجيل‬ périmètre urbain
Numéro de
matricule

‫ن‬
‫المعف‬ ‫المبلغ‬
‫ن‬
‫المعف‬ ‫المبلغ‬ ‫ن‬
‫المعف‬ ‫المبلغ‬ ‫ن‬
‫المعف‬ ‫المبلغ‬ ‫ن‬
‫المعف‬ ‫المبلغ‬ ‫ن‬
‫المعف‬ ‫المبلغ‬ ‫ن‬
‫المعف‬ ‫المبلغ‬ ‫ن‬
‫المعف‬ ‫المبلغ‬ ‫ن‬
‫المعف‬ ‫المبلغ‬
Montant
Montant exonéré Montant exonéré Montant exonéré Montant exonéré Montant exonéré Montant exonéré Montant exonéré Montant exonéré
exonéré

/_/_/_/_/_/

/_/_/_/_/_/

/_/_/_/_/_/

/_/_/_/_/_/

/_/_/_/_/_/
ETAT DES ELEMENTS EXONERES ‫من الضيبة‬EXONERES
ETAT DES ELEMENTS ‫بالعنارص المعفاة‬ ‫)تابعمتعلق‬
(suite ‫بيان متعلق بالعنارص المعفاة من الضيبة بيان‬
ANNEE /___/___/___/___/ ‫سنة‬

)‫التعويضات المضوفة لتغطية المصاريف المدفوعة خالل مزاولة وظيفة أو عمل(تابع‬ ‫ر‬
‫الن تمثل‬
‫السندات ي‬
Indemnités destinées à couvrir des frais engagés dans l'exercice de la fonction ou de l'emploi (suite) ‫مصاريف اإلطعام أو‬
‫التغذية المسلمة من لدن‬
‫ن‬
‫المشغلي لمأجوري هم‬
‫تخفيض الفائدة عل‬ ‫إكراميات اجتماعية‬ ‫إعانة مدفوعة لطفل‬ ‫التعويض عن الفصل‬
‫مكافأة السفر إل مكة‬ ‫التعويض عن تغيت‬ Bons représentatifs ‫مجموع المبلغ‬
‫ن‬
‫للموظفي‬ ‫القروض‬ ‫عائل‬ ‫بحدث‬ ‫متعلقة‬ ‫عامل بالمؤسسة‬ ‫مصاريف أجهزة الهاتف‬ ‫المساعدة الصحية‬ ‫عن العمل‬ ‫عنارص أخرى‬
‫ي‬ ‫للحج‬ ‫المسكن بعد التنقل‬ des frais de Montant total
Réduction Gratifications Allocation versée à Dépenses relatives Aide médicale Indemnité de Autres éléments
Prime de voyage à Indemnité de nourriture ou
d'intérêt de prêts sociales liées à un un enfant d'un aux postes de licenciement
la Mecque pour le déménagement d'alimentation
consentis aux évènement travailleur de téléphone délivrés par les
pèlerinage suite à mutation
employés familial l'entreprise employeurs à leurs
‫رقم التسجيل‬
salariés
Numéro de
matricule ‫ن‬
‫المعف ( يجب أن‬ ‫مجموع المبلغ‬
‫يكون هدا المبلغ مساويا للمبلغ‬
‫ن‬
‫الوارد يف الخانة "مبلغ العنارص‬
‫ن‬
‫المعفاة من الضيبة" من البيان‬
‫ن‬
‫المعف‬ ‫المبلغ‬ ‫ن‬
‫الدائمي‬ ‫ن‬
‫بالمستخدمي‬ ‫)المتعلق‬
‫ن‬
‫المعف‬ ‫المبلغ‬ ‫ن‬
‫المعف‬ ‫المبلغ‬ ‫ن‬
‫المعف‬ ‫المبلغ‬ ‫ن‬
‫المعف‬ ‫المبلغ‬ ‫ن‬
‫المعف‬ ‫المبلغ‬ ‫ن‬
‫المعف‬ ‫المبلغ‬ ‫ن‬
‫المعف‬ ‫المبلغ‬ ‫ن‬
‫المعف‬ ‫المبلغ‬ ‫ن‬
‫المعف‬ ‫المبلغ‬
Montant Montant total exonéré
Montant exonéré Montant exonéré Montant exonéré Montant exonéré Montant exonéré Montant exonéré Montant exonéré Montant exonéré Montant exonéré
exonéré (Ce montant doit être égal à
celui figurant à la case
"montant des éléments
exonérés" de l'état du
personnel permanent)

/_/_/_/_/_/

/_/_/_/_/_/

/_/_/_/_/_/

/_/_/_/_/_/

/_/_/_/_/_/
Modèle ADC041B-17I ‫نموذج‬

ANNEXE A LA DECLARATION DES TRAITEMENTS ET SALAIRES ‫ملحق لإلق رار بالم رت ب ات واألج ور‬
ETAT CONCERNANT LES REMUNERATIONS ET INDEMNITES OCCASIONNELLES ‫بيان متعلق بالم ك اف آت والت عويض ات الع رضية‬
ANNEE /___/___/___/___/ ‫سنة‬

N° d’identification fiscale de l’employeur /__/__/__/__/__/__/__/__/ ‫يب للمشغل‬


‫رقم التعريف الض ر ي‬
Nom et prénom (s) ou raison sociale ……………………………………………………………………….........……………………….. ‫الشخص أو العنوان التجاري‬
‫ي‬ ‫العائل و‬
‫ي‬ ‫اإلسم‬ Feuille n° …… / …….. ‫ورقة رقم‬

‫رقم البطاقة الوطنية للتعريف أو‬ ‫مبلغ الضيبة عل الدخل‬


‫إجمال المبالغ المدفوعة‬
‫ي‬
‫والشخص‬
‫ي‬ ‫العائل‬
‫ي‬ ‫اإلسم‬ ‫بطاقة اإلقامة‬ ‫يب‬
‫رقم التعريف الض ر ي‬ ‫العنوان‬ ‫المهنة‬ ‫المحجوزة‬
MONTANT BRUT DES
NOM ET PRENOM N° CNI OU CARTE DE N° D’IDENTIFICATION FISCALE ADRESSE PROFESSION MONTANT DE L’IR
SOMMES PAYEES
SEJOUR PRELEVE

TOTAL PAGE ‫مجموع الصفحة‬

REPORT ‫ترحيل الحاصل‬

TOTAL CUMULE ‫المجموع العام‬


‫نموذج ‪Modèle ADC042B-17I‬‬
‫ق ائ م ة الم ت درب ي ن )‪LISTE DES STAGIAIRES (1‬‬

‫سنة ‪ANNEE /___/___/___/___/‬‬

‫يب للمشغل ‪N° d’identification fiscale de l’employeur /__/__/__/__/__/__/__/__/‬‬


‫رقم التعريف الض ر ي‬
‫الشخص أو العنوان التجاري ‪Nom et prénom (s) ou raison sociale …………………………………………………………….................………………………..‬‬
‫ي‬ ‫العائل و‬
‫ي‬ ‫اإلسم‬ ‫ورقة رقم ‪Feuille n° …… / ……..‬‬

‫رقم البطاقة الوطنية‬ ‫اإلجمال‬ ‫المبلغ‬


‫ي‬
‫والشخص‬
‫ي‬ ‫العائل‬
‫ي‬ ‫اإلسم‬ ‫للتعريف أو بطاقة اإلقامة‬ ‫اإلجمال للمرتبات‬ ‫المبلغ‬ ‫للتعويضات المؤداة نقدا أو‬
‫ي‬ ‫ن‬
‫‪NOM ET PRENOM‬‬ ‫‪N° CNI OU CARTE DE‬‬ ‫مجموع المبالغ المقتطعة‬ ‫صاف الدخل‬
‫ي‬ ‫مبلغ‬
‫ن‬ ‫واألجور والمكافآت‬ ‫عينا‬ ‫المفروضة عليه ن‬
‫‪SEJOUR‬‬ ‫ين‬
‫رقم التعريف الض ي‬ ‫‪Montant des‬‬ ‫الضيبة‬ ‫المدة باأليام‬
‫‪Montant brut des‬‬ ‫‪Montant brut des‬‬
‫ن‬ ‫‪N° D’IDENTIFICATION FISCALE‬‬ ‫‪retenues opérées‬‬ ‫‪Montant du revenu‬‬ ‫‪Période en jours‬‬
‫رقم القيد يف الصندوق‬ ‫‪traitements, salaires‬‬ ‫‪indemnités payées‬‬
‫الشخص‬ ‫العنوان‬ ‫(‪)2‬‬ ‫‪net imposable‬‬
‫ي‬ ‫االجتماع‬ ‫للضمان‬ ‫ن‬
‫الوطن‬ ‫‪et émoluments‬‬ ‫‪en argent ou en‬‬
‫‪Adresse personnelle‬‬ ‫ي‬ ‫ي‬
‫‪N° CNSS‬‬ ‫‪nature‬‬

‫‪TOTAL PAGE‬‬ ‫مجموع الصفحة‬


‫‪REPORT‬‬ ‫ترحيل الحاصل‬
‫‪TOTAL CUMULE‬‬ ‫المجموع العام‬

‫‪)1( - Stagiaires bénéficiant de l’exonération prévue au 16 de l’article 57 du C.G.I‬‬ ‫‪ -‬ترفق‪- :‬‬ ‫‪ - 1‬المتدربون المستفيدون من اإلعفاء المنصوص عليه نف المادة ‪ 16°-57‬من المدونة العامة ن‬
‫للضائب‪.‬‬ ‫ي‬
‫; ‪- Joindre : - Copie du contrat de stage‬‬ ‫بنسخة من عقد التدريب‪.‬‬
‫ن‬ ‫ن‬
‫‪- Une attestation d’inscription à l’ANAPEC par stagiaire dûment légalisée.‬‬ ‫قانون‪.‬‬
‫ي‬ ‫‪ -‬بشهادة التسجيل يف الوكالة الوطنية إلنعاش الشغل و الكفاءات عن كل متدرب مشهود بصحتها بوجه‬
‫‪(2) Montant des retenues opérées au titre de la pension de retraite, de la CNSS et des organismes de prévoyance sociale.‬‬ ‫االجتماع‪.‬‬ ‫االجتماع وهيئات االحتياط‬ ‫ن‬
‫الوطن للضمان‬ ‫‪ - 2‬مجموع المبالغ المقتطعة فيما يتعلق بمعاش التقاعد والصندوق‬
‫ي‬ ‫ي‬ ‫ي‬
Modèle ADC043B-17I ‫نموذج‬
ANNEXE A LA DECLARATION DES TRAITEMENTS ET SALAIRES ‫ملحق لإلق رار بالم رت ب ات و األج ور‬
‫بيان متعلق بالمستفيدين من اختيارات االكتتاب يف األسهم أو رشائها أو توزي ع األسهم بالمجان‬
ETAT CONCERNANT LES BENEFICIAIRES D’OPTIONS DE SOUSCRIPTION OU D’ACHAT D’ACTIONS
OU DE DISTRIBUTION D’ACTIONS GRATUITES
ARTICLE 79-III DU CGI ‫ من المدونة العامة للضائب‬III -79 ‫المادة‬
ANNEE /___/___/___/___/ ‫سنة‬
N° d’identification fiscale de l’employeur /__/__/__/__/__/__/__/__/ ‫يب للمشغل‬
‫رقم التعريف الض ر ي‬
Nom et prénom (s) ou raison sociale …………………………………………………………….................……… ‫الشخص أو العنوان التجاري‬
‫ي‬ ‫العائل و‬
‫ي‬ ‫اإلسم‬ Feuille n° …… / …….. ‫ورقة رقم‬

‫رقم البطاقة الوطنية‬ ‫تاري خ تخصيص‬ ‫تاري خ التفويت‬


‫تاري خ ممارسة االختيار‬
‫والشخص للمستفيد‬
‫ي‬ ‫العائل‬
‫ي‬ ‫اإلسم‬ ‫للتعريف أو بطاقة اإلقامة‬ ‫االختيار‬ Date de
-‫الهيئات الموزعة‬ ‫ثمن التملك‬ Date de la levée
Nom et Prénom (s) du bénéficiaire N° CNI ou carte de ‫ر‬ ‫عدد األسهم الممتلكة‬ Date cession
‫الشكات المقيمة أو‬ ‫(المؤدى من طرف‬ d’option
séjour ‫ ) أو الموزعة‬a( d’attribution ) 2(
‫ن‬ ‫الغت المقيمة‬ )‫المأجور أو المست‬ ‫تكملة األجرة‬
‫ين‬
‫رقم التعريف الض ي‬ ‫) أو هما معا‬b( ‫بالمجان‬ ‫ن‬ ‫مبلغ الدفعة التكميلية‬
Organismes Prix ‫قيمة السهم يف‬ Complément
N° d'identification Nombre d'actions ‫ن‬ Montant de
‫ن‬ distributeurs d’acquisition ‫تاري خ تخصيص‬ ‫قيمة السهم يف تاري خ‬ ‫عدد األسهم‬ de salaire
‫رقم القيد يف الصندوق‬ fiscale acquises(a) et/ou )1( l’abondement
‫ن‬ (sociétés payé par le( ‫االختيار‬ ‫ممارسة االختيار‬ ‫المفوتة‬ )2( et ‫)و‬1(
‫الشخص‬
‫ي‬ ‫العنوان‬ ‫االجتماع‬
‫ي‬ ‫الوطن للضمان‬
‫ي‬ distribuées
résidentes ou salarié ou Valeur de Valeur de Nombre
Adresse personnelle N d'immatriculation° gratuitement (b)
non résidentes) )dirigeant l'action à la l'action à la date d'actions
à la C.N.S.S
date de levée d’option cédées
d’attribution

(a)

(b)

(a)

(b)

(a)

(b)

)1( - L’abondement obtenu au titre des souscriptions ou achats d’actions distribuées par les sociétés résidentes. ‫ الدفعة التكميلية المحصل عليها برسم االكتتاب نف أسهم ر‬- )1
.‫الشكات المقيمة أو رشائها‬ ‫ي‬
- La fraction de l’abondement qui excède 10% de la valeur de l’action à la date d’attribution est considérée comme un
‫ن‬
complément de salaire. Cet excèdent est à inclure dans le salaire du mois de la levée de l’option, sous réserve de ‫ يجب أن يدرج‬.‫ من قيمة السهم يف تاري خ تخصيص االختيار تكملة لألجرة‬10٪ ‫عل نسبة‬ ‫يعتت قسط الدفعة التكميلية الزائد ي‬-
‫ن‬ ‫ن‬
régularisation en fin d’année. .‫هذا الزائد يف أجر الشهر الذي تمت فيه ممارسة االختيار مع مراعاة التسوية يف نهاية السنة‬

)2( En cas de cession d’actions avant la période d’indisponibilité visée à l’article 57-14°du CGI, l’abondement exonéré et la ‫ من المدونة العامة ن‬14°-57 ‫فتة منع التضف المشار إليها نف المادة‬
‫ تعتت الدفعة‬,‫للضائب‬ ‫) نف حالة تفويت األسهم قبل انقضاء ر‬2
‫ي‬ ‫ي‬
‫ن‬ ‫التكميلية المعفاة من ن‬
plus-value d’acquisition seront considérées comme un complément de salaire à inclure dans le salaire du mois au cours ‫الضيبة وزائد قيمة التملك بمثابة تكملة لألجرة تدرج يف أجر الشهر الذي ثم خالله التفويت مع مراعاة‬
‫ن‬
duquel la cession a été effectuée, sous réserve de régularisation en fin d’année. .‫التسوية يف نهاية السنة‬
Modèle ADC044B-17I ‫نموذج‬

ANNEXE A LA DECLARATION DES TRAITEMENTS ET SALAIRES ‫ملحق لإلق رار بالم رت ب ات و األج ور‬
‫بيان متعلق بالمستفيدين من دفعة تكميلية يف إطار مخطط االدخار يف المقاولة‬
ETAT CONCERNANT LES BENEFICIAIRES D’ABONDEMENT DANS LE CADRE D’UN PLAN D’EPARGNE ENTREPRISE
ARTICLE 79-IV DU CGI ‫ من المدونة العامة للضائب‬IV - 79 ‫المادة‬
ANNEE /___/___/___/___/ ‫سنة‬

N° d’identification fiscale de l’employeur /__/__/__/__/__/__/__/__/ ‫يب للمشغل‬


‫رقم التعريف الض ر ي‬
Nom et prénom (s) ou raison sociale …………………………………………………………….................……… ‫الشخص أو العنوان التجاري‬
‫ي‬ ‫العائل و‬
‫ي‬ ‫اإلسم‬ Feuille n° …… / …….. ‫ورقة رقم‬

1 Nom et prénom ‫والشخص‬


‫ي‬ ‫العائل‬
‫ي‬ ‫اإلسم‬ Références du plan ‫مراجع المخطط‬
‫المبلغ السنوي لألجر الخاضع‬
‫يب‬
‫عنوان الموطن الض ر ي‬
2 ‫مبلغ الدفعة التكميلية‬ ‫للضيبة‬
‫المدة‬
Ville ‫رقم المخطط‬ ‫تاري خ افتتاح المخطط‬ Montant de Montant annuel du
3 )‫(بالسنوات‬
‫المدينة‬ N° du plan Date d’ouverture l’abondement versé revenu salarial
‫رقم البطاقة الوطنية للتعريف أو بطاقة اإلقامة‬ Durée (en années)
4 imposable
N° de la CNI ou de la carte de séjour
1
2
/_/_/_/_/ /_/_/ /_/_/ /_/_/ /_/_/ ………. …...……
3
4
1
2
/_/_/_/_/ /_/_/ /_/_/ /_/_/ /_/_/ ………. …...……
3
4
1
2
/_/_/_/_/ /_/_/ /_/_/ /_/_/ /_/_/ ………. …...……
3
4
1
2
/_/_/_/_/ /_/_/ /_/_/ /_/_/ /_/_/ ………. …...……
3
4
1
2
/_/_/_/_/ /_/_/ /_/_/ /_/_/ /_/_/ ………. …...……
3
4

Total ‫المجموع‬ ………. …...……


‫نموذج ‪Modèle ADC045B-17I‬‬
‫بيان األجراء المستفيدين من اإلعفاء )‪LISTE DES SALARIES BENEFICIANT DE L’EXONERATION (1‬‬
‫‪Article 57-20° du CGI‬‬ ‫المادة ‪ 20° - 57‬من المدونة العامة للضائب‬
‫سنة ‪ANNEE /___/___/___/___/‬‬

‫يب للمشغل ‪N° d’identification fiscale de l’employeur /__/__/__/__/__/__/__/__/‬‬


‫رقم التعريف الض ر ي‬
‫الشخص أو العنوان التجاري ………‪Nom et prénom (s) ou raison sociale …………………………………………………….................‬‬
‫ي‬ ‫العائل و‬
‫ي‬ ‫اإلسم‬ ‫ورقة رقم ‪Feuille n° …… / ……..‬‬

‫رقم البطاقة الوطنية للتعريف‬ ‫اإلجمال للمرتبات واألجور‬


‫ي‬ ‫المبلغ‬
‫والشخص‬
‫ي‬ ‫العائل‬
‫ي‬ ‫اإلسم‬ ‫أو بطاقة اإلقامة‬ ‫يب‬
‫رقم التعريف الض ر ي‬ ‫والمكافآت‬
‫مبلغ التعويضات المدفوعة‬ ‫إجمال‬
‫ي‬ ‫مبلغ‬ ‫مجموع المبالغ‬ ‫صاف الدخل‬
‫ي‬ ‫مبلغ‬
‫‪Nom et prénom‬‬ ‫‪N° CNI ou carte de‬‬ ‫‪N° d’identification fiscale‬‬ ‫‪,Montant brut des traitements‬‬
‫عن المصاريف المهنية‬ ‫الدخل المفروضة‬ ‫المقتطعة‬ ‫المفروضة عليه‬
‫‪séjour‬‬ ‫‪salaires et émoluments‬‬ ‫المدة باأليام‬
‫‪Montant des‬‬ ‫عليه الضيبة‬ ‫‪Montant des‬‬ ‫الضيبة‬
‫‪Période en‬‬
‫‪indemnités versées à‬‬ ‫‪Montant du‬‬ ‫‪retenues‬‬ ‫‪Montant du‬‬
‫‪jours‬‬
‫الوطب‬
‫ي‬ ‫رقم القيد يف الصندوق‬ ‫مبلغ المنافع النقدية أو العينية الممنوحة‬ ‫‪titre de frais‬‬ ‫‪revenu brut‬‬ ‫‪opérées‬‬ ‫‪revenu net‬‬
‫الشخص‬
‫ي‬ ‫العنوان‬ ‫تاری خ التشغیل‬
‫االجتماع‬
‫ي‬ ‫للضمان‬ ‫‪Montant brut des indemnités‬‬ ‫‪professionnels‬‬ ‫‪imposable‬‬ ‫)‪(2‬‬ ‫‪imposable‬‬
‫‪Adresse personnelle‬‬ ‫‪Date de recrutement‬‬
‫‪N° CNSS‬‬ ‫‪payées en argent ou en nature‬‬

‫‪TOTAL PAGE‬‬ ‫مجموع الصفحة‬


‫‪REPORT‬‬ ‫ترحيل الحاصل‬
‫‪TOTAL CUMULE‬‬ ‫المجموع العام‬
‫‪(1) - Salaire mensuel brut plafonné à 10.000DH pour une durée de 24mois.‬‬ ‫عشة آالف ( ‪ ) 10.000‬درھم لمدة أربعة ر‬
‫وعشین ( ‪ ) 24‬شھرا‪.‬‬ ‫‪ -1‬األجر اإلجمال الشھري ف حدود ر‬
‫ي‬ ‫ي‬
‫‪- Joindre : - Copie du contrat de travail.‬‬ ‫‪-‬يرفق بنسخة من عقد التشغيل‪.‬‬
‫‪(2) Montant des retenues opérées au titre de la pension de retraite, de la CNSS et des organismes de prévoyance‬‬ ‫االجتماع ‪.‬‬
‫ي‬ ‫االجتماع وهيئات االحتياط‬
‫ي‬ ‫الوطب للضمان‬
‫ي‬ ‫‪ -2‬مجموع المبالغ المقتطعة فيما يتعلق بمعاش التقاعد والصندوق‬
‫‪sociale.‬‬
Modèle ADC046B-17I ‫نموذج‬
LISTE DES DOCTORANTS (1) ‫قائمة الطلبة المسجلي يف سلك الدكتوراه‬

ANNEE /___/___/___/___/ ‫سنة‬

N° d’identification fiscale de l’employeur /__/__/__/__/__/__/__/__/ ‫يب للمشغل‬


‫رقم التعريف الض ر ي‬
Nom et prénom (s) ou raison sociale ……………………………………………………………………………………….................……… ‫الشخص أو العنوان التجاري‬
‫ي‬ ‫العائل و‬
‫ي‬ ‫اإلسم‬
Feuille n° …… / …….. ‫ورقة‬

‫اإلجمال للمكافآت‬
‫ي‬ ‫المبلغ‬
‫والتعويضات‬
‫والشخص‬
‫ي‬ ‫العائل‬
‫ي‬ ‫اإلسم‬ ‫رقم البطاقة الوطنية للتعريف أو بطاقة اإلقامة‬ ‫الشخص‬
‫ي‬ ‫العنوان‬
Montant brut des
Nom et prénom N° CNI ou carte de séjour Adresse personnelle
rémunérations et
indemnités

(1) - Etudiants inscrits au cycle de doctorat bénéficiant de l'exonération prévue à l'article 57-21° du CGI. ‫ من المدونة العامة ن‬°21-57 ‫المسجلي نف سلك الدكتوراه المستفيدين من اإلعفاء المنصوص عليه نف المادة‬
.‫للضائب‬ ‫ن‬ ‫) الطلبة‬1
‫ي‬ ‫ي‬
- Joindre : ‫يجب إرفاق‬-
-une copie du contrat de recherche ; ‫ نسخة من عقد البحث؛‬-
‫ن‬
-une copie certifiée conforme d'attestation d'inscription au cycle de doctorat. .‫ نسخة مطابقة لألصل لشهادة التسجيل يف سلك الدكتوراه‬-
ETAT RECAPITULATIF DES TRAITEMENTS ET SALAIRES ‫بيان موجز للم رت ب ات واألجور‬
ANNEE /__/__/__/__/ ‫سنة‬
‫اإلجمال للمرتبات و األجور و التعويضات و المكافآت المدفوعة للمستخدمي الدائمي‬ ‫ي‬ ‫المبلغ‬
………………………………..
Montant des traitements, salaires, indemnités et émoluments versés au personnel permanent (a)
‫اإلجمال للمرتبات و األجور و التعويضات و المكافآت المدفوعة للمستخدمي العرضيي‬ ‫ي‬ ‫المبلغ‬
………………………………..
Montant des traitements, salaires, indemnités et émoluments versés au personnel occasionnel (b)
‫اإلجمال للمرتبات و األجور و التعويضات و المكافآت المدفوعة للمتدربي‬
‫ي‬ ‫المبلغ‬
………………………………..
Montant des traitements, salaires, indemnités et émoluments versés aux stagiaires (c)
‫مبلغ الدفعة التكميلية للمستفيدين من اختيارات االكتتاب يف األسهم أو رشائها‬
………………………………..
Montant de l'abondement au profit des bénéficiaires d'options de souscription ou d'achat d'actions (d)
‫مبلغ الدفعة التكميلية المؤدى يف إطار مخطط االدخار يف المقاولة‬
………………………………..
Montant de l'abondement versé dans le cadre d'un plan d'épargne entreprise (e)
‫من المدونة العامة للضائب‬20° - 57 ‫مبلغ األجور المدفوعة لألجراء المستفيدين من اإلعفاء المنصوص عليه يف المادة‬
………………………………..
Montant des salaires versés aux salariés bénéficiant de l'exonération prévue par l'article 57-20° du CGI (f)
‫مبلغ المكافآت المدفوعة للطلبة المسجلي يف سلك الدكتوراه‬
………………………………..
Montant des rémunérations versées aux doctorants (g)
Total des sommes payées a+b+c+d+e+f+g ‫مجموع المبالغ المدفوعة‬ ………………………………..
DETAIL DES VERSEMENTS ‫تفاصيل الدفعات‬
‫ذعبة‬ ‫زيادة‬ ‫مجموع‬ REFERENCES DE PAIEMENT ‫المراجع المتعلقة باألداءات‬
‫الشهر المؤدى عنه‬
‫تاري خ الدفع‬ ‫األصل‬
‫ي‬ ‫المبلغ‬ PENALITE MAJORATION TOTAL MODE DE PAIEMENT (3) ‫كيفية األداء‬
MOIS AUQUEL SE ‫وصل األداء رقم‬
DATE DE VERSEMENT PRINCIPAL 20% (1) 5% et 0,5% (1) (2) ‫نقدا‬ ‫شيك‬ ‫تحويل‬
RAPPORTE LE PAIEMENT °Quittance N
)h( (i) (j) (h)+(i)+(j) Espèces Chèque Virement
JANVIER ‫يناير‬ ....../....../..........

FEVRIER ‫رفباير‬ ....../....../..........

MARS ‫مارس‬ ....../....../..........

AVRIL ‫أبريل‬ ....../....../..........

MAI ‫ماي‬ ....../....../..........

JUIN ‫يونيو‬ ....../....../..........

JUILLET ‫يوليوز‬ ....../....../..........

AOUT ‫غشت‬ ....../....../..........

SEPTEMBRE ‫شتنب‬
‫ر‬ ....../....../..........

OCTOBRE ‫أكتوبر‬ ....../....../..........

NOVEMBRE ‫نونب‬
‫ر‬ ....../....../..........
....../....../..........
DECEMBRE ‫ديسمب‬
‫ر‬ ........../........../............
TOTAUX ‫المجموع‬
‫ من المدونة العامة ن‬208 ‫) نف حالة األداء المتأخر (المادة‬1 ‫ن‬
(1) En cas de paiement tardif (article 208 du C.G.I) .) ‫للضائب‬ ‫ي‬ A………………………………… ‫يف‬
(2) Arrondi au dirham supérieur. . ‫) يجت إل الدرهم األعل‬2 le …………………………………….…….. ‫بتاري خ‬
‫ن‬
(3) Cocher la case appropriée. .‫) يف الخانة المناسبة‬X( ‫) ضع عالمة‬3 (Cachet et signature ‫)خاتم وإمضاء‬
Modèle ADC048B-17I ‫نموذج‬
DR, DIP ou DP ‫المديرية الجهوية أو اإلقليمية‬
.........................................................
Subdivision ‫التقسيمة‬
.........................................................

‫إي ص ال بإي داع‬


RECEPISSE DE DEPOT
de la déclaration modèle ADC040B-17I ‫اإلقرار نموذج‬
‫إق رار بالم رت ب ات و األج ور‬
DECLARATION DES TRAITEMENTS ET SALAIRES

N° d’identification fiscale …………………………………………………… ‫يب‬


‫رقم التعريف الض ر ي‬
Identifiant commun de l’entreprise « ICE » ‫التعريف الموحد للمقاولة‬
……………………………..………………………..
‫العائل أو العنوان التجاري للمشغل‬
‫ي‬ ‫الشخص و‬
‫ي‬ ‫اإلسم‬
Nom et prénom)s( ou raison sociale de l’employeur
………………………………………...…………………………………………………...…………

------------Cadre réservé à l’administration ‫إطار خاص باإلدارة‬ -------------


Numéro d’enregistrement ………………………… ‫رقم التسجي ل‬ ‫خاتم اإلدارة‬
Date de dépôt ……………………. ‫ت اري خ اإلي داع‬ Cachet de l’administration
Nombre de pièces justificatives …………….. ‫عدد الوثائق المثبتة‬
Nombre d'intércalaires ……………….. ‫عدد الملحقات‬

You might also like