You are on page 1of 3

frases fetes 1

FRASES FETES
Abaixar veles: cedir (en una Buscar les puces: importunar. Estar de mala lluna: malhumorat. Fer entrada de cavall sicilià:
discussió, en una baralla...) Buscar raons: provocar. Estar de pega: no tindre sort. començar alguna cosa amb
Abocar el cabàs: dir-ho tot. Buidar el pap: dir tot el que cal. Estar en punxes: impacientar-se. gran arrancada i no acabar-la.
Abocar pel broc gros: parlar clar. Calfar cadires: xafardejar. Estar fet una coca: estar molt Fer escarafalls: manifestar
Acabar en punta: acabar Cantar la canya: renyar. malalt o esgotat. desaprovació.
malament. Caure del niu: perdre la Estar fins al capdamunt: estar Fer fallida (un comerç): cessar
Afluixar els cordons: pagar, innocència. cansat d’algú o d’alguna cosa. de fer els seus pagaments.
gastar diners. Caure l’ànima als peus: Estar fora de to: perdre la Fer feredat: horroritzar, fer por.
Afluixar la llengua: parlar desanimar-se. contenció. Fer figa: fallar alguna cosa.
indegudament. Caure les ales del cor: Estar gat: estar borratxo. Fer fila: tindre un aspecte ridícul.
Afluixar la mosca: pagar a descoratjar-se. Estar peix: no saber res d’un Fer fira: divertir-se.
desgrat. Caure sempre de potes: eixir ben tema. Fer forat: menjar molt; afectar.
Agafar la paella pel mànec: parat. Estar per: estar en lloc d’algú. Fer girar el cervell: marejar,
poder fer i desfer a voluntat Clavar mossegada: aprofitar Estar pet: embriac. trastocar.
Agafar els trastets: anar-se’n. l’avinentesa. Estar que peta: estar massa gros. Fer i desfer: manar, regir.
Agafar-se a braç partit: barallar- Conéixer d’una hora: malpensar. Estar si cau no cau: perillar. Fer l’agost: (en un negoci)
se. Contar sopars de duro: contar Estar tou: satisfet. guanyar-hi molt.
Alçar el cap: eixir de la pobresa, grandeses. Estar trencat de color: estar Fer l’aleta: festejar una dona.
recuperar-se. Córrer la brama:córrer la veu. malalt. Fer l’ànec: estar a les acaballes,
Alçar la llebre: descobrir un Costar un argue: ser treballós. Estar-se de: prescindir-ne, morir, ofegar-se.
assumpte. Cremar-se els ulls: treballar en renunciar a, abstenir-se de. Fer l’efecte: semblar per la
Alçar la mà: amenaçar de pegar a una cosa que fa malbé la vista Estirar els ossos: jeure. impressió que produeix.
algú. (cosir..) Faltar un bull (a algú): tindre poc Fer l’enze: fer el desentés.
Amagar l’ou: dissimular. Deixar algú blau: astorat, de trellat. Fer l’esquena a algú: ajudar un
Anar a mal borràs: anar molt esbalaït. Fer aigües: amenaçar ruïna. altre a progressar
malament. Deixar pelat: sense diners. Fer anys i panys: fer molt de Fer l’orni: no donar-se per al·ludit.
Anar a pams: amb molta cura. Deixar-se caure: comparéixer. temps. Fer l’ull viu: espavilar-se.
Anar a preu fet: afanyar-se. Dir-s’ho tot: sincerar-se. Fer bon paper: se amable. Fer l’ullet: fer un senyal tancant
Anar a raig: gastar en excés. Donar ales: encoratjar. Fer bona gavella: avindre’s. l’ull.
Anar a raure a un lloc: fer cap. Donar calda: adular. Fer bondat: comportar-se bé, Fer la creu: no voler saber res
Anar amb set pams d’ulls: posar Donar carabassa: dir no a algú especialment un infant. més.
molta atenció. que ha demanat la mà d’una Fer bones miques: entendre’s, Fer la gara-gara: afalagar.
Anar calent: resultar apallissat. xica. simpatitzar. Fer la ganyota: morir-se.
Anar com un Adam: mal vestit. Donar cent i ratlla: superar algú. Fer calaix: tindre bons ingressos. Fer la guitza (a algú): molestar-
Anar de bracet: agafar pel braç. Donar garses per perdius: fer Fer campana: no assistir a lo, destorbar-lo d’allò que vol
Anar de bòlit: atrafegar-se, actuar passar una cosa per una altra. classe. fer, importunar.
precipitadament. Donar peixet: donar confiances. Fer cap: comparéixer, arribar a Fer la mà: Molestar.
Anar de borina: anar de festa. Donar un mal pas: infringir la llei. destinació. Fer la murga: amoïnar, molestar.
Anar de cos: evacuar. Donar-se a conéixer: llevar-se la Fer cara de pomes agres: estar Fer la papallona: ser inconstant.
Anar de gairell: anar de costat. careta. enfadat. Fer la pilota: adular.
Anar de gorra: anar sense pagar. Dormir amb l’orella dreta: vigilar. Fer casa: guanyar i estalviar. Fer la rateta: reflectir llum amb un
Anar de poc: faltar poc. Dormir com un peix: dormir Fer cisa: estafar. espill.
Anar en punt d’onze: vestit profundament. Fer com qui sent ploure: obrar Fer la visita del metge: estar poc
sense que falte cap detall. Dormir de memòria: dormir sense fer cas del que hom li de temps.
Anar fent: subsistir sense massa panxa per amunt. diu. Fer la viu-viu: anar tirant.
progressos. Eixir-se de mare: Inundar (un riu), Fer córrer les tisores: criticar. Fer llufa: fallir.
Anar lluny d’osques: equivocar- exaltar-se. Fer costat: ajudar algú. Fer marrada: fer camí pegant una
se. Embolicar la troca: complicar. Fer creu i ratlla: oblidar o volta.
Anar pengim-penjam: vestir Engolir-se el cullerot: mostrar-se perdonar alguna cosa; no Fer mans i mànegues: esforçar-
sense gens de cura. orgullós. voler-ne saber res més. se molt a aconseguir alguna
Anar-se’n a la francesa: no dir ni Ensenyar l’orella: no saber Fer curt: resultar errat per defecte cosa.
adéu. dissimular. de càlcul. Fer malves: morir.
Anar-se’n en orri: fracassar, anar Escampar la boira (el poll): anar- Fer denteta: fer enveja. Fer miques (una cosa): trencar-
malament. se’n, marxar per distraure’s. Fer (de) dissabte: fer neteja. la en fragments menuts.
Anar-se’n la mà: passar-se’n de Escurar la butxaca: llevar-li els Fer eixir els cabells bancs: fer Fer nosa: obstruir, dificultar.
ratlla. diners a algú. passar penes. Fer nyic-nyic: molestar amb
Arribar a vènit: realització plena. Esperar que ploga: atardar-se. Fer el borinot: remugar en veu insistència.
Arribar i moldre: enllestir Estar a l’aguait: vigilar. baixa. Fer pam i pipa: burlar-se.
ràpidament una cosa. Estar a la lluna: no saber, ignorar Fer el cor fort: sobreposar-se a Fer patxoca: fer goig.
Arrufar-se el melic: acovardir-se una cosa. les adversitats. Fer peça: agradar.
Badar les pedres: fer molta calor. Estar a mata-degolla: estar Fer el desentés: no donar-se per Fer pits i llonzes: esforçar-se
Baixar de l’hort: no saber de què barallats, renyits. al·ludit. molt.
es tracta. Estar a tot i a totes: estar decidit Fer el fet: obtindre el resultat Fer planxa: equivocar-se.
Ballar amb un peu: saltar a tot. desitjat. Fer plat (d’una cosa): donar
d’alegria. Estar al cap (duna cosa) : saber Fer el mandra: tindre peresa. importància.
Ballar l’aigua (a algú): afalagar, completament una cosa Fer el manta: gandulejar. Fer racó: fer guanys il·lícits.
seduir. Estar al cas: atendre. Fer el paparra: aprofitar-se’n. Fer safareig: dir-ho a tothom.
Ballar-la grassa: tindre molts Estar begut de galtes: prim. Fer el paperot: fingir. Fer salat: arribar tard.
diners. Estar com a cal sogre: seure ben Fer el pes: convéncer, satisfer. Fer tentines: caminar vacil·lant.
Besar el peus: humiliar-se. còmode. Fer el plat (d’una cosa): donar Fer un barret: fer una xerrada.
Beure’s el cervell: perdre el Estar com un cep: ebri. una gran importància a un Fer un bisbe: dir dos persones
domini de si mateix. Estar com un gànguil: prim. tema. alhora les mateixes paraules.
Beure’s l’enteniment: fer Estar de: tenir afecte, tenir Fer el préssec: deixar-se enredar. Fer un jaç: fer un nyap, un
insensateses interés. Fer els ulls grossos: ser desastre.
Bufar i fer ampolles: fer fàcilment Estar de bona lluna: estar de bon permissiu. Fer un pensament: decidir-se.
una cosa. humor. Fer embuts: no parlar clar. Fer un riu: orinar.
Buscar les cosquerelles: Estar de frutis: estar de mal Fer volar coloms: il·lusionar-se.
provocar. humor. Fer xixines: destrossar.
frases fetes 2

Fer-la bona: fer un disbarat, fer-la No encendre borrall: no Portar una bona gepa: tindre Ser un pegat en un banc: no
grossa. comprendre res. molts deutes. escaure-hi
Fer-li una cara nova: apallissar No estar catòlic: no trobar-se bé Posar en dansa: posar en curs Ser un poca-solta: ser un
algú de salut. d’acció. insensat, sense seny, ni trellat.
Fer-ne cinc cèntims: resumir. No fer ni fred ni calor (una cosa Posar fil a la agulla: posar-se a Ser un ull de poll: ser
Fer-ne un gra massa: excedir-se. a algú): ser-li indiferent. fer una tasca. insuportable.
Fer-se amb algú: tractar-s’hi. No fer-ne un brot: no fer gens de Posar-se a to: acordar-se; refer- Ser una aranya: traure benefici
Fer-se el minso: aparentar faena. se. de tot.
mansuetud. No haver ni rei ni roc: no haver- Posar-se pedres al fetge: Ser una espasa: que destaca en
Fer-se escàpol: escapar-se. hi autoritat. preocupar-se. alguna activitat.
Fer-se seu: guanyar-se la voluntat No haver-hi res a dir: reconéixer Posar-se tou: sentir satisfacció i Somiar perdius: viure als núvols.
d’algú. la veritat. demostrar-ho. Somiar truites: creure que
Fer-se’n creus (d’una cosa): No menjar per no cagar: ser un Prendre-s’ho a la valenta: quelcom és possible quan no
admirar-se, estranyar-se. garrepa, gasiu. interpretar desfavorablement. ho és, fantasiar.
Ficar cullerada: intervenir sense No mirar a la cara: tindre aversió. Pujar a cavall: esclavitzar Suar el sagí: suar molt.
ser demanat. No mirar cap ni cara: no tenir dominar. Suar la cansalada: fatigar-se.
Ficar el rem: enganyar-se. respecte a ningú. Pujar al cap: marejar. Suar la carcanada: suar molt.
Ficar la banya: entossudir-se. No parar en torreta: no Quedar a la lluna de València: Tallar el bacallà (l’abadejo):
Filar prim: pensar de manera descansar. frustrar-se un desig. manar, dirigir.
subtil. No poder dir ni fava: quedar-se Quedar-se en els ossos: Tancar amb pany i clau: guardar.
Fregar pels morros: retraure sense alé. aprimar-se. Tindre barra: ser un
alguna cosa. No poder pair: tindre entravessat. Quedar-se escurat: arruïnar-se pocavergonya.
Gastar fums: resumeir, No saber avindre’s: no fer lliga, Rascar-se la butxaca: pagar. Tindre bona barra: menjar molt.
fatxendejar. estranyar-se’n molt. Reblar el clau: insistir. Tindre bona garra: ser
Girar cua: anar-se’n. No saber el que es pesca: Remenar les cireres: decidir. caminador.
Girar full: canviar de tema, eludir ignorar. Rentar-se les mans: Tindre cara i ulls: tindre seny.
una qüestió. No tenir ni cap ni peus: estar desentendre’s. Tindre corda: voler continuar fent
Guanyar la joia: tindre sort. una cosa mal feta. Saber comptar: mirar pels propis una cosa.
Guanyar-se les garrofes: No tenir retop: ésser irrebatible, interessos. Tindre corretja: tindre paciència.
guanyar-se la vida. no tenir rèplica possible. Seguir la veta: complaure. Tindre el cap a carrerons: estar
Haver begut oli: no tindre ja No tindre nom: ser inaudit ( un Semblar gat escorxat: ser confús.
remei. fet, una cosa, una persona). magre, prim. Tindre el coll moll: ser bona
Haver inventat la sopa d’all: No tindre pilota a l’olla: no tindre Sentir ploure: desoir, persona.
presumir d’intel·ligent. recursos econòmics. desentendre’s. Tindre el pit carregat: estar
Haver xafat merda: tindre sort. No tindre retop: irrebaible. Ser al cap del carrer: concloure refredat.
Haver-hi gat amagat: haver-hi No tindre un clau: no tindre una discussió. Tindre la mà foradada: ser
intenció oculta. diners. Ser bufar i fer ampolles: ser fàcil malgastador.
Haver-hi mar de fons: haver-hi No tindre sang a l’ull: no tindre de fer. Tindre la paella pel mànec: Ser
desavinences. compassió. Ser clot i fava: ser el centre. l’amo del ball.
Haver-hi més dies que No tindre trellat: no tindre sentit. Ser coix de l’ala: ser poc Tindre les mans lliures: poder fer
llonganisses: sobrar temps No tocar la camisa a la pell: intel·ligent. i desfer.
per fer alguna cosa. tindre por. Ser com la cera: ser dòcil. Tindre mà esquerra: saber fer les
Haver-hi roba estesa: hi ha algú No traure res a carregador: no Ser com posar oli al cresol: un coses amb diplomàcia.
que no ha d’escoltar. ficar-se res a la butxaca. remei molt bo. Tindre nas: ser perspicaç, d’una
Haver-ne vist de verdes i de Omplir el pap: menjar. Ser cul i camisa: avindre’s. visió mental aguda.
madures: haver passat per Pagar a tocatoni: pagar al Ser curt de gambals: tindre poca Tindre una flor al cul: viure
situacions difícils. comptat. intel·ligència. còmodament.
Haver-n’hi per a llogar cadires: Pagar els plats trencats: rebre Ser d’antiga soca: ser molt vell. Tindre una retirada: assemblar-
ser alguna cosa curiosa, digna sense culpa. Ser de bona dent: ser menjador. se.
de presenciar. Pagar la festa: ser víctima de la Ser de bona fusta: tindre bon cor. Tirar de veta: gastar molt,
Haver-se-les amb algú: discutir, diversió dels altres. Ser de l’olla: ser dels qui manen. balafiar.
barallar-se. Parar esment: fixar-se. Ser de mala mort: ser de baixa Tirar el dau: decidir-se.
Hi ha roba estesa: convé callar. Parlar foradat: dir incoherències. qualitat. Tirar el lleu: fer un gran esforç.
Jugar-s’hi el coll: assegurar Partir pel mig: dividir. Ser de sucre: ser molt delicat. Tirar pel dret: actuar
plenament alguna cosa. Passar a pèl i repèl: enganyar. Ser el capità manaies: voler resoludament.
Jugar-se la camisa: arriscar-ho Passar de taca d’oli: excedir-se. dirigir-ho tot. Tirar per terra: menysprear.
tot. Passar l’estona: entretindre’s. Ser figues d’un altre paner: Tirar-s’ho a l’esquena: no
Lladrar la lluna: intentar Passar pel sedàs: analitzar amb tractar-se d’una altra qüestió. preocupar-se.
inútilment convèncer. detall. Ser flors i violes: anar tot molt Tocar campanes: perdre el cap,
Lligar-se bé les espardenyes: Passar per l’adreçador: haver de bé, resultar fàcil. no tindre el coneixement molt
agarrar coratge, prendre fer alguna cosa vulgues o no, Ser foc d’encenalls: ser de poca clar.
precaucions. fer seguir una vida recta. importància. Tocar de peus a terra: ser
Mantindre a ratlla: parar els Pegar la cabotada: estar d’acord. Ser huits i nous: sense valor. realista.
peus. Pensar amb els peus: pensar Ser l’ase dels colps: rebre les Tocar el crostó: apallissar.
Matar el cuc: menjar una mica. poc i de mala manera. conseqüències. Tocar el dos: anar-se’n.
Menjar-se la partida: endevinar Pesar figues: fer becaines. Ser a la balança: estar a punt de Tocar el pirandó: anar-se’n.
les intencions. Perdre bous i esquelles: quedar- resoldre’s. Tocar el tendre: afectar.
Mossegar-se la llengua: callar. se sense res. Ser la mare dels ous: ser la Tocar ferro: ser supersticiós,
Moure tabola: divertir-se. Perdre el senderi: perdre el causa. previndre`s contra la mala
No arribar als talons: no poder- domini de si mateix. Ser prou: bastar. sort.
se comparar. Perdre l’esma/esme: descoratjar- Ser quatre gats: ser pocs. Tocar l’arpa: robar.
No arribar la sang al riu: no ser se. Ser un cama-roja: no preocupar- Tocar la pera: molestar.
greu. Perdre l’oremus: embogir, perdre se. Tocar mare: tornar al punt de
No badar boca: no dir res. el domini de si mateix. Ser un cap de suro: neci. partida.
No cabre a la pell: sentir-se molt Pesar figues: fer becaines, Ser un cap gros: ser un sabut. Tocar totes les tecles: ocupar-se
satisfet. adormir-se. Ser un clau (per a algú): ser una de moltes coses.
No deixar-ho florir (alguna Picar l’ham: deixar-se enganyar. pena forta. Tornar la pilota a joc:
cosa): gastar-la prompte. Picar-se les crestes: barallar-se. Ser (algú) un colador: beure en puntualitzar.
No eixir els comptes: obtenir un Ploure a bots i barrals: ploure excés. Tornar-se de tots colors:
resultat inferior a l’esperat. molt. Ser un neula: tindre poc caràcter. sufocar-se.
frases fetes 3

Tractar a baqueta: tractar amb


rigor.
Traure de polleguera: traure de
les caselles.
Treballar com un ase: treballar
molt.
Trobar l’enfilador: trobar el quid.
Untar les mans: Subornar.
Untar les rodes: subornar.
Veure el llautó: revelar-se allò
que hi ha sota l’aparença.
Vindre a esment: acudir el
pensament.
Vindre a tall: ser oportú.
Vindre com l’anell al dit: ser
oportú.
Vindre de l’hort: no saber de què
es tracta.
Voler fondre’s: avergonyir-se.
Voler la mare i els pardalets:
voler-ho tot.
Vore’s verd (algú): trobar-se en
dificultats, en situació difícil.

You might also like