Professional Documents
Culture Documents
ABSTRAK
Universiti Sains Malaysia (USM) merupakan sebuah universiti awam yang merupakan antara
universiti terawal ditubuhkan di Malaysia selepas Universiti Malaya. USM juga merupakan
universiti pertama yang mendapat status universiti Apex di Malaysia yang merupakan satu
penghargaan dan kepercayaan pihak Kementerian Pengajian Tinggi Malaysia terhadap USM. USM
menerima pelajar dari pelbagai negara seperti pelajar dari negara China, Libya, Sudan, Mesir,
Nigeria, Indonesia, Thailand, Jepun, Korea dan lain-lain lagi yang kesemuanya melebihi lima belas
buah negara. Majoriti pelajar antarabangsa yang mendaftar di USM merupakan pelajar pascasarjana
dan sebahagian kecilnya merupakan pelajar ijazah pertama. Kertas kerja ini merupakan hasil
pengalaman penulis dalam mengajar kursus Bahasa Malaysia I (LKM 100) sebagai kurus wajib
universiti yang perlu diikuti dan wajib lulus sekurang-kurangnya mendapat gred c oleh pelajar
antarabangsa yang belajar di Universiti Sains Malaysia. Dimensi utama penyelidikan ini adalah
untuk melihat keberkesanan pengajaran bahasa Melayu sebagai bahasa asing kepada pelajar
peringkat pascasarjana dengan model pengajaran yang menggunakan modul kursus Bahasa
Malaysia I (LKM100) yang telah ditetapkan oleh pihak Pusat Pengajian Bahasa, Literasi dan
Terjemahan. Kajian ini menggunakan metode kepustakaan sepenuhnya iaitu penulis akan merujuk
hasil peperiksaan akhir semester pelajar yang melibatkan 100 orang pelajar pada peringkat sarjana
dan doktor falsafah. Keputusan peperiksan mereka diambil untuk dianalisis secara terperinci
berdasarkan pecahan tajuk yang terdapat dalam peperiksaan tersebut bagi menghasilkan suatu
kesimpulan terhadap kajian ini. Kajian ini diharapkan dapat memberikan dapatan secara ilmiah
terhadap keberkesanan penggunaan modul pengajaran dan pencapaian pelajar.
Keyword: Pengajaran bahasa Melayu, bahasa asing, Universiti Sains Malaysia
1
PMIOL Style Guide
1. Pengenalan
Universiti Sains Malaysia mewajibkan semua pelajar antarabangsa pada peringkat pascasarjana
mengambil kursus Bahasa Malaysia I (LKM 100) sebagai kursus wajib pengijazahan bagi semua
pusat pengajian. Kursus ini merupakan kursus Bahasa Malaysia peringkat permulaan. Pelajar diajar
cara menyebut perkataan mengikut Sistem Bunyi Bahasa Malaysia. Pelajar diperkenalkan dengan
tatabahasa asas dan dilatih membina ayat yang mudah. Kosa kata yang diperkenalkan lebih kurang
500 patah perkataan meliputi kata nama, kata kerja, kata sendi nama, kata adjektif dan kata tugas.
Isi kandungan modul kursus Bahasa Malaysia I terdiri daripada empat belas unit yang merangkumi
sistem bunyi bahasa Malaysia, ucap selamat, nombor dan masa, wang, memperkenalkan diri,
mengenal pasti objek, penjodoh bilangan, keluarga, kalendar dan aktiviti harian, kedudukan objek,
pengangkutan, arah dan lokasi, makanan dan rasa serta negara dan cuaca. Kursus ini juga
membolehkan pelajar menggunakan perbualan yang mudah dalam pelbagai situasi harian. Pelajar
juga akan didedahkan dengan budaya masyarakat Malaysia khususnya budaya Melayu.
Struktur kursus ini dapat dibahagikan pada dua bahagian itu bahagian kerja kursus dan bahagian
peperiksaan akhir yang masing-masingnya mewakili 50% markah pada setiap bahagian. Terdapat
empat penilaian dalam bahagian kerja kursus iaitu peperiksaan bertulis I (10 markah) dan
peperiksaan bertulis II (10 markah), pembentangan lisan di dalam kelas (10 markah), dan ujian lisan
perseorangan (20 markah). Manakala peperiksaan akhir semester mewakili 50% markah lagi. Setiap
pelajar dikehendaki mengambil kedua-dua bahagian peperiksaan dengan sekurang-kurangnya
mendapat gred C.
Dalam proses pengajaran dan pembelajaran bahasa asing, kita mengetahui beberapa metode
pengajaran bahasa asing yang popular yang dilandasi oleh pokok pemikiran yang merupakan
landasan teori yang dianutinya. Walaupun beberapa metode kelihatannya mempunyai pendekatan
yang hampir sama, tetapi setiap metode pengajaran bahasa asing memiliki ciri-ciri khas atau ciri-ciri
yang menonjol sehingga kelihatan perbezaan yang jelas antara satu metode dengan metode
pengajaran bahasa asing yang lain. Antara metode pengajaran bahasa asing yang boleh digolongkan
agak baru adalah seperti Community Language Learning (CLL), Suggestopedia, Total Physical
Response, The Silent Way, Rapid Acquisition dan Audio Visual yang dikenali pula dengan metode
Saint-Cloud (R. Soewondo, 1989).
2
PMIOL Style Guide
2. Metodologi kajian
Kajian ini merupakan kajian kepustakaan. Reka bentuk kajian ini berbentuk kajian kualitatif. Ia
melibatkan data kualitatif yang diperoleh melalui analisis kesan pada kognitif yang disokong
dengan perhatian yang mendalam terhadap proses semasa pelajar menggunakan modul. Rujukan
terhadap kertas peperiksaan akhir pleajar yang mengambil peperiksan Bahasa Malaysia I (LKM
100) pada semester I, sidang akademik 2011/2012. Sampel kajian terdiri daripada 100 skrip
peperiksaan akhir yang telah dinilai oleh guru. Markah peperiksaan akan dinilai dan dianalisis
berdasarkan bahagian yang terdapat dalam skrip jawapan berdasarkan objektif kajian. Data yang
telah dikutip akan dianalisis secara kualitatif.
4
PMIOL Style Guide
5
PMIOL Style Guide
memasukkan sub-unit iaitu berkaitan aktiviti harian dengan memperkenalkan kosa kata baru seperti
bangun, setiap, hari, selalu, buat, mandi, bersarapan, kemudian, tempat kerja dan sebagainya.
Banyak latihan berkaitan diadakan dalam unit ini.
Unit 10 Objek
Pelajar diperkenalkan dengan kata sendi nama seperti di, ke, dari, di hadapan, ke hadapan, dari
hadapan, di antara, di belakang, di dalam, di luar, di sebelah, di tepi, di atas, di bawah, kiri,
kanan, seberang, sudut dan sebagainya. Banyak latihan diwujudkan seperti latih tubi gantian mudah
di ruangan tetap, soalan berdasarkan gambar, isi tempat kosong dengan kata arah yang sesuai dan
bina ayat dengan menggunakan kata arah.
Unit 11 Pengangkutan
Pelajar didedahkan dengan jenis-jenis pengangkutan dan cara menggunakan pengangukutan. Kosa
kata baru diperkenalkan seperti pengenalan terhadap pengangkutan darat seperti bas, basikal, teksi,
beca, kereta api, dan motosikal. Kenderaan udara seperti helikopter dan kapal terbang serta
kenderaan laut seperti feri, kapal dan sampan. Pengenalan terhadap struktur ayat berkaitan
pengangkutan turut dimasukkan. Kosa kata baru seperti menaiki, memandu, menunggang,
membonceng, stesen bas, lapangan terbang, pelabuhan, stesen kereta api, pemandu bas,
juruterbang, bertolak, tiba, berlepas, dan sebagainya yang berkaitan dengan pengangkutan
diperkenalkan. Banyak latihan dimasukkan dalam unit ini seperti latihan membina ayat dan latihan
menyusun ayat.
Unit 12 Arah dan lokasi
Pelajar didedahkan dengan cara untuk bertanyakan arah dan lokasi. Pengenalan terhadap kosa kata
baharu bersama-sama simbol yang sepadan seperti belok kiri, belok kanan, jalan terus, naik, turun,
lampu isyarat, berhenti, simpang empat, simpang tiga, bulatan, awas, beri laluan, perlahan, ikut
kiri dan sebagainya. Dalam unit ini terdapat juga perbualan yang merujuk pertayaan arah dan
disertai latih tubi gantian mudah di ruangan tetap. Contohnya, Di mana balai polis?, Di mana
pejabat pos? dan seterusnya. Akhir sekali dalam unit ini terdapat banyak latihan dan kosa kata yang
berkaitan dengan nama tempat.
Unit 13 Makanan dan rasa
Dalam unit 13 pelajar diajar cara-cara memesan makanan dan minuman dalam bentuk perbualan.
Pelajar diperkenalkan dengan kosa kata baharu yang berkaitan dengan makanan dan rasa contohnya
pesanan, bayar, bil, dahaga, lapar, ambil, tambah, hantar, makanan, minuman, sepinggan, seketul,
sebungkus, dan juga kosa kata nama menu bagi sarapan,minum petang, makan tengah hari dan
makan malam seperti roti bakar, telur setengah masak, roti canai, nasi lemak, mi kari, laksa, kuih,
nasi goreng, nasi campur, nasi ayam dan minuman seperti segelas susu, secawan kopi, segelas jus
belimbing dan sebagainya. Pelajar juga diminta untuk melakukan latih tubi gantian mudah di
ruangan tetap sebagai contoh, Di sini ada jual makanan?, Di sini ada jual minuman? dan
sebagainya. Pelajar juga didedahkan dengan kosa kata baharu yang berkaitan dengan rasa seperti
manis, masin, agak, pedas, tawar, basi, terlalu, sedap, masam, pahit, hangit, panas, sejuk, cair,
pekat, dan sebagainya.
7
PMIOL Style Guide
8
PMIOL Style Guide
1 jawapan 1 markah
Soalan
1 Petikan √ √ √ √ √ √ 5 10
kefahaman
9
PMIOL Style Guide
Bina ayat √ √ √ √ √ √ 10 10
2 Susun semula √ √ √ √ √ √ 10 10
perkataan
supaya
menjadi ayat
yang lengkap.
Isi tempat √ √ √ √ 10 10
kosong
dengan
penjodoh
bilangan
yang sesuai.
3 Isi tempat √ √ √ √ 10 10
kosong
dengan kata
sendi nama
yang sesuai.
Isi tempat √ √ √ √ √ 10 10
kosong
dengan kata
adjektif yang
sesuai.
4 Isi tempat √ √ √ √ √ 10 10
kosong
dengan kata
arah yang
sesuai
berpandukan
gambar.
Jawab soalan √ √ √ √ √ 4 10
berpandukan
peta yang
diberikan.
5 Bina soalan √ √ √ √ √ √ 10 10
10
PMIOL Style Guide
menggunakan
kata tanya
yang sesuai
Tulis √ √ √ √ √ √ 1 10
karangan
berpandukan
gambar yang
diberikan.
JUMLAH 80 100
11
PMIOL Style Guide
yang sesuai iaitu markah penuh (10 markah) iaitu seramai 27 orang pelajar (27%). Seorang pelajar
memperoleh markah terendah iaitu 1 markah (1%). Purata markah bahagian Isi tempat kosong
dengan kata sendi nama yang sesuai ialah 7.56 (75.6%).
5.6 Isi tempat kosong dengan kata adjektif yang sesuai (10 markah)
Markah tertinggi yang diperoleh pelajar pada bahagian Isi tempat kosong dengan kata adjektif
yang sesuai iaitu markah penuh (10 markah) iaitu seramai 15 orang pelajar (15%). Seorang pelajar
memperoleh markah terendah iaitu 1 markah (1%). Purata markah bahagian Isi tempat kosong
dengan kata adjektif yang sesuai ialah 7.41 (74.1%).
5.7 Isi tempat kosong dengan kata arah yang sesuai berpandukan gambar (10 markah)
Markah tertinggi yang diperoleh pelajar pada bahagian Isi tempat kosong dengan kata arah yang
sesuai berpandukan gambar iaitu markah penuh (10 markah) iaitu seramai 29 orang pelajar (29%).
Tiga orang pelajar memperoleh markah terendah iaitu 0 markah (3%). Purata markah bahagian Isi
tempat kosong dengan kata arah yang sesuai berpandukan gambar ialah 7.63 (76.3%).
5.8 Jawab soalan berpandukan peta yang diberikan (10 markah)
Markah tertinggi yang diperoleh pelajar pada bahagian jawab soalan berpandukan peta yang
diberikan iaitu markah penuh (10 markah) iaitu seramai 24 orang pelajar (24%). Seorang pelajar
memperoleh markah terendah iaitu 1.5 markah (1%). Purata markah bahagian jawab soalan
berpandukan peta yang diberikan ialah 8.08 (80.8%).
5.9 Bina soalan menggunakan kata tanya yang sesuai (10)
Markah tertinggi yang diperoleh pelajar pada bahagian bina soalan menggunakan kata tanya yang
sesuai iaitu markah (9.5 markah) iaitu seramai 1 orang pelajar (1%). Dua orang pelajar memperoleh
markah terendah iaitu 0 markah (2%). Purata markah bahagian bina soalan menggunakan kata
tanya yang sesuai ialah 6.49 (64.9%).
5.10 Tulis karangan berpandukan gambar yang diberikan (10 markah)
Markah tertinggi yang diperoleh pelajar pada bahagian tulis karangan berpandukan gambar yang
diberikan iaitu markah (9.5 markah) iaitu seramai 2 orang pelajar (2%). Empat orang pelajar
memperoleh markah terendah iaitu 0 markah (4%). Purata markah bahagian tulis karangan
berpandukan gambar yang diberikan ialah 5.9 (59.%).
6. Perbincangan
Kajian ini dijalankan untuk mengenal pasti keberkesanan metode pengajaran dan pembelajaran
bahasa Melayu sebagai bahasa asing dengan menggunakan modul. Hasil keputusan peperiksaan
menunjukan bahawa kesemua pelajar memperoleh keputusan yang baik dan lulus sekurang-kurang
mencapai gred C. Pelajar dapat memahami dan mengikuti setiap unit yang diajar dengan baik dan
berkesan. Sebahagian besar pelajar lebih bersedia dan memahami soalan dengan baik iaitu mereka
dapat menjawab soalan berbentuk membina ayat dengan baik dan mendapat markah yang
12
PMIOL Style Guide
cemerlang iaitu purata markah 8.96 (89%). Manakala bahagian soalan jawab soalan berpandukan
peta yang diberikn dapat memberikan sumbangan markah yang besar kepada pelajar iaitu purata
markah sebanyak 8.08 (80%). Bahagian isi tempat kosong dengan penjodoh bilangan yang sesuai,
purata markah pelajar ialah 7.92 (79%), manakala bahagian isi tempat kosong dengan kata arah
yang sesuai berpandukan gambar, purata markah pelajar ialah 7.63 (76.3%) berada pada tempat
keempat dalam kemampuan pelajar menperoleh markah. Tempat kelima iaitu bahagian isi tempat
kosong dengan kata sendi nama yang sesuai purata markah pelajar ialah 7.55 (75.5%). Bahagian
bina ayat purata markah pelajar ialah 7.49 (74.9%), manakala bahagian isi tempat kosong dengan
kata adjektif yang sesuai, purata markah pelajar ialah 7.41 (74.1%). Bahagian susun semula
perkataan supaya menjadi ayat yang lengkap, purata markah pelajar ialah 6.91 (69.1%), manakala
bahagian bina soalan menggunakan kata tanya yang sesuai, purata markah pelajar ialah 6.49
(64.9%). Bahagian tulis karangan berpandukan gambar yang diberikan, merupakan bahagian yang
memberikan sumbangan markah yang paling rendah jika dibandingkan dengan purata markah pada
bahagian yang lain iaitu purata markah pelajar pada bahagian tersebut ialah 5.9 (59%).
Nilai markah pada bahagian-bahagian yang diuji dalam peperiksaan akhir bagi kursus Bahasa
Malaysia I (LKM 100) menunjukkan bahawa pelajar lebih cenderung mendapat markah yang tinggi
pada bahagian petikan kefahaman dan bahagian isi tempat kosong dengan jawapan yang sesuai
dapat memberikan sumbangan markah yang bermakna kepada pelajar. Hal ini demikian kerana
pelajar sudah disediakan jawapan yang perlu dipilih berdasarkan kesesuaian soalan. Keadaan yang
berbeza pada pilihan soalan yang terakhir iaitu pelajar dikehendaki membuat karangan yang
panjangnya antara 50 hingga 60 patah perkataan. Pada bahagian ini pelajar dikehendaki membina
ayat dengan kemahiran dan kemampuan bahasa tersendiri. Pada bahagian ini juga merupakan
bahagian menguji kebolehan membuat tafsiran terhadap gambar yang diberikan dan seterusnya
mengolah idea ke dalam bentuk ayat yang lengkap sehingga terhasil sebuah karangan yang baik dan
betul dari segi tatabahasa bahasa Malaysia.
Purata keputusan peperiksan akhir semester ialah 74. 34 %. Keputusan keseluruhan ialah seramai
45 orang pelajar mendapat gred A, 23 orang pelajar mendapat gred A-, enam orang pelajar
mendapat gred B+, lima orang pelajar mendapat gred B, manakala sembilan orang pelajar mendapat
gred B-. Tujuh orang pelajar mendapat gred C+ dan lima orang pelajar mendapat gred C.
7. Kesimpulan
Kajian mendapati bahawa penggunaan modul dalam Pengajaran Bahasa Melayu Sebagai Bahasa
Asing kepada pelajar antarabangsa merupakan satu metode pengajaran bahasa yang berkesan. Hal
ini demikian kerana matlamat dan objektif kursus tercapai melalui penggunaan modul tersebut.
Pelajar dapat membaca dengan sebutan dan intonasi yang betul, dapat memahami makna kata, frasa
dan ayat mengikut konteks petikan pemahaman, mengetahui dan memahami jenis kata dan
penggolongannya. Setelah keseluruhan modul pengajaran dan pembelajaran bahasa selesai
13
PMIOL Style Guide
dipelajari oleh pelajar, mereka mempunyai asas yang kukuh dalam mengaplikasikan bahasa Melayu
dalam pelbagai situasi komunikasi seperti berkomunikasi sesama rakan, dalam urusan jual-beli,
bertanyakan sesuatu tempat, berkomunikasi dengan masyarakat kampus dan di luar kampus dan
sebagainya. Kajian ini merupakan satu kajian yang terhad pada keputusan peperiksaan akhir, maka
dicadangkan kajian seterusnya dapat dilakukan terutama kajian terhadap kemampuan lisan pelajar
antarabangsa di Universiti Sains Malaysia.
Bibliografi
Ab. Rahim Mahmood. (1997). Mastery learning: Aplikasi pendekatan pengajaran dan pemelajaran
bahasa Melayu. Dewan Bahasa - Jurnal Pembinaan dan Pengembangan Bahasa. 822 –
830.
Ab. Rahim Mahmood. (1999). Falsafah pendidikan dan hubungan teori-teori pendekatan kurikulum
dalam mempengaruhi pengajaran bahasa. Dewan Bahasa - Jurnal Pembinaan dan
Pengembangan Bahasa. 61 – 71.
Ambigapathy Pandian. (2000). Pembacaan dalam bahasa pertama dan bahasa kedua: Kajian
terhadap pelajar Melayu Sekolah Menengah. Dewan Bahasa - Jurnal Pembinaan dan
Pengembangan Bahasa. 219 – 227.
Ismail Dahaman. (1998). Bahasa Melayu dan pemerkasaannya. Dewan Bahasa - Jurnal Pembinaan
dan Pengembangan Bahasa. 616 – 627.
Mahzan Arshad. (1999). Memahami pengajaran dan pemelajaran literasi bahasa Melayu. Dewan
Bahasa - Jurnal Pembinaan dan Pengembangan Bahasa. 580 – 587.
Marsis Muhamad Nasir. (1998). Permasalahan pemelajaran bahasa Melayu di intitusi pendidikan.
Dewan Bahasa - Jurnal Pembinaan dan Pengembangan Bahasa. 223 – 232.
Norizan Razak. (2000). Komunikasi di alam siber: Paradigma baru pengajaran bahasa Melayu.
Dewan Bahasa - Jurnal Pembinaan dan Pengembangan Bahasa. 1055 – 1062.
Nuraihan Mat Daud. (2000). Kesalahan bahasa dalam soalan peperiksaan. Dewan Bahasa - Jurnal
Pembinaan dan Pengembangan Bahasa. 484 – 492.
Ramli Salleh. et.al. (2000). Prestasi pelajar dalam Peperiksaan Penilaian Menegah Rendah: Analisis
berdasarkan format soalan bahasa Melayu I. Dewan Bahasa - Jurnal Pembinaan dan
Pengembangan Bahasa. 1063 – 1076.
R. Soewondo Atmodarsono. (1989). Beberapa Metode Belajar-Mengajar Bahasa Asing:
Community Language Learning dan Suggestopedia. Ujung Pandang: Universitas
Hasanuddin.
Suyono. (2000). Kemahiran dan pemerolehan bahasa kedua. Dewan Bahasa - Jurnal Pembinaan
dan Pengembangan Bahasa. 989 – 997.
Zamri Mahmod. (1999). Amalan psikolinguistik dalam pengajaran- pemelajaran bahasa Melayu di
SRJK Cina. Dewan Bahasa - Jurnal Pembinaan dan Pengembangan Bahasa. 825 – 841.
Zamri Mahmod. (2000). Pemindahan bahasa dalam pengajaran – pemelajaran bahasa kedua. Dewan
14
PMIOL Style Guide
15