Professional Documents
Culture Documents
JOSE RIZAL’S
“EL FILIBUSTERISMO”
***SCENE 1 SA KUBYERTA
DONYA VICTORINA: Buenos dias a todos ust edes! Kalahati lamang ang takbo ng makina, Kapitan,
wala na bang mas bibilis pa rito? (habang namamaypay)
KAPITAN KAPITAN: Kapag bumilis pa’y maglalagos na tayo sa palayang iyon Ginang... (sabay
kindat matapos inguso ang isang dako)
DONYA VICTORINA: Mangyari ay wala ni isa mang mang aayos na lawa sa lupaing ito!
(nagkatinginan ang mga prayle)
*** (sa kabilang dako ng kubyerta)
SIMOUN: Napakadali ng maaaring lunas, at ang totoo’y di ko mawari na itoy lingid sa kaalaman
ninyong lahat. (Tinitingnan siya ng may pagtataka) Humukay ng isang tuwid na kanal buhat sa
bunganga ng ilog (pagturo sa isang dako na sinundan ng mga mata ng naroon) hanggang sa labasan
at paraanin sa Maynila; alalaong baga’y magbukas ng isang bagong ilog at sadhan ang dating Ilog
Pasig.
DON CUSTODIO: Ngunit asan ang magiging pambayad sa manggagawa? (kumunot ang noo nito)
SIMOUN: Walang magugugol, Don Custodio, pagkat mga BILANGGO ang gagawa. (emphasis on
BILANGGO)
DON CUSTODIO: Walang sapat na BILANGGO. (mas lalong kumunot ang noo; also emphasis on
BILANGGO)
SIMOUN: Kung gayo’y piliting gumawa ang mga mamamayan! Bata man o matanda!
DON CUSTODIO: Ngunit iya’y kaguluhan lamang ang dulot! (medyo tumataas nang konti ang boses)
SIMOUN: (tatalikod) Kaguluhan, HAHAHAHA!!! Nag-alsa na ba kahit minsan ang baying Ehipto?
Nag-alsa na ba ang mga bilanggong Hudeo laban sa banal na si Tito? Buong akala ko’y kayo ang
mas lalong nakauunawa sa kasaysayan!
DON CUSTODIO: Ngunit kami rito’y hindi mga Ehipsyo ni Hudeo. At ang lupaing ito’y hindi
miminsang naghimagsik, sa panahong ang mga taga-rito ay pinipilit na maghakot ng malaking kahoy
upang gawing mga daong. Kung hindi dahil sa mga pari…
SIMOUN: Ang mga panahong yaon ay lumipas na, ang mga pulong ito’y hindi na muling magbabalak
maghimagsik, atasan man sila ng lalong maraming Gawain at patawan man sila ng lalong mataas na
buwis. (maglalakad palayo)
DON CUSTODIO: Isang mulatong Amerikano!
BEN ZAYB: Indyong ingles!
(itinaas lamang ni Simoun ang kanang kamay bilang paalam)
(napailing naman ang mga naroon)
***
SIMOUN: Magandang araw sa inyo. Anong mero’t tila kayo’y nagkakatuwaan? Basilio, ikaw ba’y
pauwi na at magbabakasyon?
BASILIO: Ganoon nga po, Ginoong Simoun.
SIMOUN: At sino naman ang iyong kasama? Kababayan?
BASILIO: Hindi po Ginoo, ngunit magkalapit lamang an gaming bayan. Hindi pa po ba nakararating
doon?
SIMOUN: Sadyang hindi ako nagtutungo sa mga lalawigang alam kong mahirap. (habang nakangisi)
ISAGANI: Sadyang hindi lamang kami bumibili ng mga gamit na hindi naming kailangan. (unti-unting
napalitan ng hilaw na ngiti ang kanina’y ngisi ni Simoun)
SIMOUN: Bueno, heto’t saluhan niyo na lamang akong uminom ng serbesa.
BASILIO: Salamat Ginoo, ngunit kami po’y hindi umiinom.
SIMOUN: Ganoon ba? Ika nga ni Padre Camorra masama raw ang puro tubig ang iniinom. (gumuhit
ang inis sa mukha ni Isagani)
ISAGANI: ‘Di tulad ng lakohol, ang matabang na tubig ay nakamamatay ng apoy. At kapag tubig ay
nagalit, maaaring lumawak at maging dagat na hadang manghawak at pumatay. Kapag naman
pinainit at nagging singaw ay handing tumuaw.
(natigilan si Simoun at bakas ang pagkamangha)
(nagpalipat-lipat naman ang tingin ni Basilio sa dalawa; siniko si Isagani)
BASILIO: Paumanhin Ginoong Simoun ngunit kami’y mauuna sa inyo. May naghihintay po sa amin
sa dakong hulihan.
SIMOUN: Walang anuman. (umalis si Basilio at Isagani) Pangarap, Basilio, pawing mga pangarap!
(ani ni Simoun habang tinatanaw ang dalawang papaalis)
*** (habang naglalakad)
BASILIO: Kinaya mong sagutin si Don Simoun nang ganoon.
ISAGANI: Siya’y halos kinakatakutan ko! Nakapanghihilakbot!
BASILIO: Siya ang tinawag na “Kayumangging Kardinal:!
ISAGANI: Kardinal? (sabay lingon kay Basilio)
BASILIO: Kamahal-mahalang itim kung siya mong ibig. Si Don Simoun ang Sanggunian ng kapitan
Heneral. (tila pagpapaintindi ni Basilio sa kaibigan)
(LOOB NG BARKO) (SA KABILANG DAKO)
KAPITAN HENERAL: Padre Florentino! Tayo na sa itaas! Naroon sina Padre Camorra at Padre
Salvi!
PADRE FLORENTINO: Salamat Kapitan, ngunit…
KAPITAN HENERAL: Kung hindi kayo papanhik sa kubyerta ay iisipin ng mga prayleng sila’y ayaw
mong makasalamuha.
PADRE FLORENTINO: (bumuntong hininga) Ako’y susunod na lamang.
(umalis si Kapitan Heneral)
(nilapitan ng padre si Isagani)
PADRE FLORENTINO: Isagani, iwasan mong pumtang kubyerta habang ako’y naroroo’t baka
magpakalabis na tayo sa kagandahang loob ng Kapitan.
ISAGANI: Opo. (pagkaalis ni Padre Florentino) Iyo’y palusot niyo lamang. Ang totoo’y ayaw niyong
makausap ko si Donya Victorina. (bulong nito sa sarili)
JULI: (habang nagwawalis) Kuya, sa tingin mo, ako kaya’y tulad mong makapag-aaral sa Maynila?
TANO: Aba, ba’t hindi?
(lumabas ng bahay si Tales at Tata Selo)
(lumapit ang maagkapatid kay Tales)
TANO: Ama, si Juli? Kailan ho kaya siya luluwas pa-Maynila upang mag-aaral?
JULI: Kuya… (sita ni Juli)
KABESANG TALES: Sa isang taon. Nagsaya ka na’t tulad ng ibang dalaga sa baya’y mag-aaral ka
na sa Maynila.
JULI: Totoo, ama?! (sa tuwa’y niyakap si Mang Tales)
TANO: Ang totoo ama, si Basilio’t ang pangako nitong kasal ang laman ng isip---aray! (siniko siya ni
Juli)
JULI: Kuya naman… (tumakbo si Tano at hinabol ni Juli)
KABESANG TALES: Maganda ang ani natin ama… (bumuntong hininga)
TATA SELO: Maganda? Ngunit saan nanggaling ang buntong hininga?
KABESANG TALES: (gumawa ng ilang hakbang at tinanaw ang lupain) Ang mga prayle ama…
(muling bumuntong hininga)
TATA SELO: Magpaumanhin ka! Ipapalagay mo na ang iyong salapi ay nahulog sa tubig at
sinakmal ng malaking buwaya at maging kanyang kamag-anak ay naroroon.
KABESANG TALES: Ngunit ama, sila’y umaabuso na!
TATA SELO: Magpaumanhin ka!
(Dumating si Padre Camorra at Padre Salvi maging mga guwardiya sibil)
PADRE CAMORRA: Talesforo! Buti’t naabutan kita!
KABESANG TALES: Magandang araw padre! Naparito ho kayo?
PADRE CAMORRA: Kailangan mo nang magbayad ng buwis! Dalawandaang piso!
KABESANG TALES: Dalawandaang piso?! Napakalaki naman. (humina ang boses sa huling
sinambit)
PADRE SALVI: Kung hindi ka magbabayad ay iba ang makikinabang dito!
PADRE CAMORRA: Oo nga’t hindi ka magbabayad, ang lupaing ito’y ipalilinang ko na lamang sa
aking trabahador. Matagal na rin siyang tapat na nanilbihan sa akin.
KABESANG TALES: Ako ang naghirap na magtanim at mag-ani rito. Dugo’t pawis ang ibinuhos ko
para rito.
PADRE CAMORRA: Hindi naman sa iyo itong lupang nililinang mo!
PADRE SALVI: Ito ay pag-aari ng korporasyon.
KABESANG TALES: Pag-aari? May kasulatan ba kayo bilang patunya na ang lupaing itoy’ iyo?
PADRE CAMORRA: Meron
KABESANG TALES: Asaa’t nang matingnan ko kung totoo?
PADRE SALVI: Hindi na kailangan.
KABESANG TALES: Hangga’t wala kayong naihaharap na katibaya’y ni kalahati ng buwis, hindi ko
babayaran!
TATA SELO: (bumulong sa anak) Anak, huwag kang magmatigas.
PADRE CAMORRA: Tama ang iyong ama. Telesforo? Walang paroroonan ang ‘yong
pagmamatigas.
KABESANG TALES: Katapatan naming ang nakatay rito, hiling kong makipag-usap.
(nanggagalaiting ani nito)
(bahagayang umabanate pasugod sa mga prayle)
(pinigilan ng mga guwardiya sibil at tinutukan ng baril)
PADRE CAMORRA: Que Barbaridad! Mula ngayo’y is aka nang ganap na guwardiya sibil! (turo kay
Tano) (pinalo si Tata Selo sa ulo ng baril at hinila si Tano)
JULI: Kuya!!! Huwag!!!
KABESANG TALES: Hindi!!! Huwag si Tano!!!
TANO: Ama!!! Juli!!! Aaaaahhhh!!! (niyakap ni Tales si Juli; maya-maya’y bumalik ang mga
guwardiya sibil)
GUWARDIYA SIBIL: Limang daang piso ang nais n gaming pinuno, kung hindi’y kikitilan g buhay
ang iyong ama, binibini.
JULI: Saan ko huhugutin ang ganoong halaga? Mga alahas ba? Liban lamang itong Agnos. (titingin
sa malayo) Basilio… (hahalikan at isusuot ang agnos) Ngunit kulang ito. (nag-isip muna) Tama!
Hermana Penchang! Dinig ko’y nangangailangan siya ng utusan ngayon. (sumibol ang munting ngiti
sa labi ni Juli, puno ng pag-asa)
*** SCENE 5
SIMOUN: (habang nakacross legs at nakahilig sa upuan; kumuha ng kwintas) Nagkataon namang
mayroon akong mga katangi-tanging mga antigong kwintas dito. (kumuha pa ng isang kwintas) Isa
din dito’y pagmamay-ari ni Cleopatrana nakuha pa sa piramide. Meron din akong mga singsing ng
dating mga mambabatas ng Romano.
(tatango-tango ang mga kababaihan)
(napansin ni Simoun si Kabesang Tales)
SIMOUN: May nais ho ba kayong ipagbili?
KABESANG TALES: Ang lahat ng alahas ng aking anak ay ipinagbili na.
(hawak-hawak ni Kabesang Tales ang laket at pinagmamasdan)
(ang mga kababaihan ay sinisenyas na ito’y ipagbili kay Hermana Penchang)
HERMANA PENCHANG: (lumapit at sinipat ang kwintas) Kung sak’y itatago ko iyong parang relikya.
Ang sabi-sabi ay sa kumbento, si Maria Clara’y buto’t balat na, naghihina’t sabi pa’y mapuputulan na
ng hininga. Mataas ang pagtingin sa kanya ni Padre Salvi, siya ang padre compesor niya. Marahil
iyon ang dahilan ng pag-ayaw ni Juli sa pagbebenta ng Agnos, bagkus ang sarili ang kaniyang
isinanla.
KABESANG TALES: Kung ayos lang, ako’y tutulak muna patungong bayan upang isangguni sa
aking anak. Babalik ako bago magdilim.
(nagsialisan ang mga tao)
(naupo si Simoun at naghintay)
(kinuha ang lalagyan ng rebolber; nakakita ng sulat at Agnos ni Maria Clara imbes na ang
mismong rebolber)
VOICE OVER: (Sulat ni Kabesang Tales)
“Ipagpatawad po ninyo, na sa sarili kong tahanan ay pinagnakawan ko kayo, ako’y
pinangunahan lamang ng pangangailangan. Ipinalit ko sa inyong rebolber ang laket na
pinapapantasyahan ninyong makuha. Kailangan ko ang sandata pagkat sa mga tulisan ako’y
sasama. Ipinapayo ko sa inyong lumihis sa kasalukuyang landas na inyong tinatahak sapagkat
kung ika’y mahuhulog sa aming kama’y kayo’y aming hihingan ng malaking tubos sa
kadahilanang wala na kayo sa aking tahanan-“… Telesforo Juan De Dios
SIMOUN: (nakangisi) Natagpuan ko rin ang aking tauhan. (tumawa) HAHAHAHA!!! (agad nagligpit at
umalis)
*** SCENE 8
*** SCENE 9
*** SCENE 10
*** SCENE 12
(Inimbitahan ni Simoun sa piyesta ng Quiapo sina Ben Zayb, Padre Camorra, Padre Salvi,
Quiroga, Donya Victorina, Don Custodio at Paulita)
(Nacurious silang lahat kaya’t nagpasya silang magtungo rito)
MR. LEEDS: Ako si Mr. Leeds mga ginoo! Nais ba ninyong Makita ang espinghe? Kung gayo’y halina
kayo sa loob! Ang kahong ito ay galing pa sa piramide ni Khufu! Noong una koi tong Makita ay
lamang abo at isang putol na papel, at doon sa papel na iyon natuklasan ko ngayon ang alabok n
laman ng kahon. DEMEROF!
IMUTHIS: Ako si Imuthis! Isinilang ako noong unang panahon ng Ameses at namatay noong
pananakop ng mga Persia ng panahon ng Cambyses! Sa paglalakbay ko sa Babylonia ay natuklasan
ko ang lihim ng nagpapanggap na haring si Smerdes. Sa takot niyang ipamalita ko ang kanyang
lihim, ipinanganyay niya ako s apammaagitan ng tulong mga paring ehipsyo! Noong panahong iyon,
mga pari’y makapangyarihan at siyang namamahala! Umibig ako noon sa isang dalagang anak ng
pari! Siya’y minimithi rin ng paring Abydos at ang ginawa’y lumalang ng kaguluhan at sinangkalan
ang pangalan ko! Ako’y nasakdal sa salang paghihimagsik! Sa pagtakas ko, ako’y hinabol at pinag-
uusig hanggang ako’y mapatay sa lawa! Buhat sa kabilang buhay ay nakita kong iniibig sa temple ni
Isis, si Philae! Tinutugis siya ng pari ng Abydos na walang tigil (titigil kay padre Salvi). Ang tumutugis
ay parang malaking bayakang humahabol sa isang munting kalapati! Baliw sa takot at pagtitiis ang
kaawa-awang dalaga! Ah, pari ng Abydos, nabuhay akong muli upang isiwalat ang iyong
kabaluktutan!
PARI NG ABYDOS! MAMAMATAY! LAPASTANGAN SA KABANALAN! MAPANIRANG PURI!
HAHAHAHAHAHA MAMAMATAY! MAPANIRANG PURI! ISINAKDAL KITA! LAPASTANGAN SA
KABANALAN! HAHAHAHA!
(mahihimatay si Padre Salvi) (OA na reaksyon ni Donya Victorina)
*** SCENE 14
(Lalapit si Isagani na akmang magsasalota ngunit tumalikod din nang mapanding paharap na ang
kasintahan)
ISAGANI: Huwag mong ipasa sa akin ang sisi... at wala akong alam at pakialam patungkol sa
Pranses o kung sino man ang sinasabi mo.
(Lumingon si Paulita ngunit tumalikod din nang mapsnsin niyang pagarap na ang kasintahan)
PAULITA: Kung gayon, kasalanan ko pala...
ISAGANI: (Lalapit at yayakapin ang nobya) Paulita alam mo naming sayo lamang nakatuon ang aking
mga mata. (Haharap si Paulita, holding hands, eye to eye.) Ikaw lamang ang hinihiling nitong lapatan
ng tingi’t pakatutukan.Simula ng makilala kita ay ikaw na ang pinakamaganda sa aking paningin na
noo ay sa bayan ko lamang inuukol. Ngayon ay masasabi kong kulang ang ganda ng aking bayan
kung wala ang iyong karikitan. Darating ang panahon na magiging Malaya na ang Pilipinas at
pagdating ng panahong iyon saka lamang makukumpleto ang aking kaligayahan.
PAULITA: (Bibitaw sa pagkahawak kamay) Pangarap!Pangarap! Sinabi ni Tiya Torina na lagi raw
alipin ang bayang ito.
(Bumalik na si Juanito at Donya Victorina)
DONYA VICTORINA: (Nakakapit kay Juanito at may dalang barbecue) Isang kagat at kuntento na
ako, Juanito.
JUANITO: Pasenya na po senyora. Wala na po akong gana.
DONYA VICTORINA: Walang gana?! Palagi ka na lamang walang gana! (Lumapit kay Paulita at
hinila ito) Halika na Paulita at umuwi baka puno na ng hamog ang iyong pangangatawan.
PAULITA: Dahan-dahan Tiya Torina! Magandang gabi at paalam Isagani… (Sabay hawak sa
naghihintay na braso ni Juanito) (Naglakad na papalayo)
ISAGANI: Amor, que astro eres? Kay hirap mo nang abutin.
***SCENE 15
(Sa isang pansiterya na nagngangalang Pansiteria Macanista de Buen Gusto. Ang mga estudyante
ay nagtitipon-tipon dahil sa pare-pareho silang masasama ang loob pagkat sila’y nabigo sa kanilang
panukala patungkol sa pagtatag ng Akademya ng Wikang Kastila.)
JUANITO: Luwalhati kay Don Custudio sa kaitaasan at pansit sa lupa sa mga binatang may
magagandang kalooban!!! (Nagtawanan ang mga estudyante)
SANDOVAL: Bakit hindi pinaburan ni Don Custudio ang ating kahilingan?
MACARAIG: Walang nakakaalam niyan.
JUANITO: Diba’t sandamakmak na ang kaniyang tagumpay? Bakit tayo’y hindi man lamang niya
hinandugan ng isa? Ang ating layunin ay hindi naman para sa kasamaan.
(Biglang duating si Tadeo; si Sandoval naman ay kuamin na)
TADEO: Alam niyo na ba? Ang mag-aalahas na si Simoun ay ginulpi ng di nakikilalang mga tao. At
ayaw daw nitong magsalita! Marahil ay nagbabalak maghiganti. Sabi ng ilan s abaya, mga perayle
daw ang may kagagawan.
SANDOVAL: Sino ba naman sa atin ang may interes sa sinapit ng mag-aalahas na walang ibang
hangad kundi samsamin ang salapi ng mga Pilipino. Tena kayo! Ang sarap ng mga pagkain. (Patuloh
pa rin sa pagkain puno na ang kaniyang bibig)
MACARAIG: Mabuti at nakarating ka Isagani.
TADEO: Sana’y si Basilio na lamang ang ating inanyayahan!
(nang walang ano-ano’y dumating si Basilio)
(makikitang naglalakad ang mga guwardiya sibil na tila may hinahanap.)
BASILIO: Macaraig!! Macaraig!!
MACARAIG: O, Basilio! Narito ka pala! (Masayang bati ni Macaraig kay Basilio) (Narinig ng mga
guwardiya sibil si Macaraig na tinawag ang pangalan ni Basilo; lumapit sila kay Basilio)
GUWARDIYA SIBIL: Ikaw pala si Basilio!! (Nakaharap kay Basilio) Kung ganon, hindi na kami
magpapagod, dinadakip ka naming! (Saby hawak sa magkanilang kamay ni Basilio; pilit naming
nagpumiglas si Basilio) (Dinala na siya ng mga guwardiya sibil sa bilangguan)
BASILIO: Anong kasalanan ko?! Bitawan niyo ako!!!
***SCENE 16
Bahay ni Kapitan Tiyago
KAPITAN TIYAGO: Diyata’t si Basilio dinakip, Padre Irene?
PADRE IRENE: Oo ngunit huwag sana kayong mabahala, Kapitan! Makakasama sa inyo. (Pipiliting
tumayo ni Kapitan Tiyago ngunit…) Kapitan Tiyago huwag! Siya’y patay na!!! Pagpalain nawa ang
kaniyang kaluluwa. (Aaaktong nag sign of the cross)
***SCENE 17
(naglilinis si Juli nang…)
(Akmang hahalikan si Juli sa leeg ngunit babatuhin ng bote hi Hermana Bali. Magagalit ang
pari at sasampalin nito si Herman Bali kaya makakatakas si Juli ngunit maaabutan ni Padre Camorra,
maghahabulan sila sa loob ng bahay. Maabutan si Juli I Padre Camorra ngunit magpupumiglas si
Juli, sisipain niya si Padre Camorra. Tatakbo sa may bintana si Juli at tatalon dito upang makatakas)
***SCENE 18
(nakalayo na rin mula sa billanguan si Basilio at agad niyang tinungo ang tahanan ni Simoun
Basilio: Isa akong masamang anak at kapatid Ginoong Simoun. Nawaksi sa Isipan kong pinatay ang
aking kapatid at pinahirapan ang aking ina. Ngayo’y pinarrurusahan ako ng Diyos. Galit at
paghihiganti na lamang ang natitira sa akin.
Basilio: Kahit noong may himagsikan ay hindi ako naki alam. Nabigo sila at ako’y nakulong kahit
wala akong kasalanan. Iyon ang arusa sa akin. Narito ako sa labas nang dahil sa inyo Ngayon,
handa na ako ipagtanggol ang Bayan!!! .
Simoun: Nabigo ang kilusan dahil na rin sa akin. Urong-sulong ang aking mga desisyon, dahil sa
pag-ibig. Ngayon patay na ang aking puso, wala nang dahilan para umatras. Pareho na tayo ngayon.
At sa tulong mo ako’y magtatagupay. Magsasabog ako ng kamatayan sa gitna ng bango at rangya,
ikaw nama’y gigising s mg a kabataan sa gitna ng dugo.
(Isinama ni Simoun si Basilio sa loob ng kanyang laboratory, pinakita niya roto ang kaniyang
mga gamit at eksperimento sa kemikal. Saloob ay makikita ang lampara na may kakaibang hugis)
(Pagkaraan ay inilagas n Simoun ang isang lalagyan na may nakasulat na nitroliserina, isang
pormula na ginagamit sa paggawa ng dinamita.)
Basilio: Dinamita!!!
Simoun: Oo, ngunit hindi ito basta-basta na dinamita. Ito ang mga kasawiang naimbak, mga
kagagawang walang katwiran at mapang –api . Ngayong gabi, makaririnig ng pasabog ang Pilipinas
at mapaprusahan ang mg a makasalanang hindi magawang parusahan.
(IPinagpatuloy ni Simoun ang kanyang ginagawa)
Simoun: Mamayang gabi ay magkakaroon ng pista. Ilalagay ang lamparang ito sa gtna ng handaan.
Napakaningning ng liwanag na ibibigay nito, ngunit pansamantala lang. Pagkaraan ng dalawangpung
minute, ang ilaw ay maglalaho. Kapag inayos ang mitsa, sasabog ang Bomba!
Basilio: Kung gayo’y hindi niyo na po pala ako kailangan
Simoun: Iba ang para sa iyo. Pagkarining ng putok ay lalabas ang artilyero at iba pang kinasundo ko
noon. Pupunta ang lath sa lugar na kinaroroonan ni Kabesang Tales sa Sta. Mesa. Sabay-sabay na
susugod. Magkakagulo at ang mga mamamayan ay nanaisin na ring lumaban. Dalhin mo sila sa
bahay ni Quiroga dahil doon nakaimbak ang mga baril at pulbura. Kami naman ni Kabesang tales ay
susubukang agawin ang tulay. Mauubos ang mahihina! Hindi nila napaghandaan!
Basilio: Lahat?! Kahit ang mga walang Laban?
Simoun: Oo! Lahat! Lahat ng Indio, Mestiso, Intsik, Kastilang duwag! Kailangan ng bagong simula.
Mula sa dugong dadanak ay sisibol ang bagong lahi! iSang bagong lipunan na kahit kalian ay hindi
pagagapi.
Basilio: at ano naman ang aking pakialam! Bakit ko kailangan isipin kung pupurihin nila ito o hindi?
Bakit ko kailangan lingapin ang mundong kailanman ay hindi lumingap sa akin!!!
Simoun: Tama ka!
(Inabot ni Simun ang isang rebolber kay Basilio)
Simoun: Hintayiin ninyo ako sa tapat ng simbahan ng San Agustin, ika-10 ng gabi. Lumayo kayo sa
Daan Analouge sa alas-nuwebe.
Basilio: Kung Gayo’y magkita na lamang tayo mamaya.
***SCENE 19
***SCENE 20
Simoun: May mga handog ako para sa iyo sa bagong kasla (Sabay ipinakita at iniabot sa
magkatipan ang lampara)
Juanito: Maraming salamat Don Simoun.
Paulita: Maari na ba naming itong magamit?
Simoun: Oo’t maari. Ilagay ninyo roon sa kainan
(Aalis si Simoun)
***SCENE 21
***SCENE 23
(Nagpa- alaman ng lahat na si Simoun ang may kagagawan ng lahat. Hinalughog ang
kanyang tahanan.)
Guwardiya sibil: halughugin ang buong kabahayan. (Patuloy na naghalughog ang mga guwardiya
sibil hanggang sa Makita ang mga baril at pulbura.)
Guwardiya Sibil: Hanapin si Simoun, huwag na huwag titigil haggang hindi siya nadadakip.
(Ayaw magpahuli ng buhay si Simoun kaya't uminom siya ng lason at nagtungo kay Padre
Florentino upang mangumpisal) (May sugat na siya nang dumating sa tahanan ni Padre Florentino)
Padre Florentino: Masama ba ang iyong pakiramdam?
Simoun: Wala ito Padre, maghihilom rin ang lahat pagkaraan ng ilang sandal. Anumang oras at
tatalab na ang lason ssa aking katawan.
Padre Florentino: Diyos ko! (nataranta)
Simoun: Huwag kayong matakot. Lumalalim na ang gabi. Nais kong ilahad sa inyo ang aking lihim.
Maari mo bang sabihin sa akin kung totoong may Diyos?
Padre Florentino: Kahit saan tayo magtungo nariyan ang Diyos.
Simoun: Padre, ayokong mamatay bitbt ang kasamaan! Ako si Crisostomo Ibarra, na malaon nang
ipinapalagay na patay. Noong araw, pagkatapos kong mag-aral sa Europa ay umuwi ako rito upang
pakasalan ang babaeng tinatangi kong si Maria Clara, ngunit ito’y hindi natupad.
Padre Florentino: Patawarin ka nawa ng Diyos, anak. Alam niyang hindi mo ginusto ang lahat, na
ikaw ay nadaig lamang ng galit at paghihiganti. Hindi nagtagumpay ang iyong plano nang dahil sa
kaniya. Sapagkat alam niyang hindi ito tama. Igalang natin ang kaniyang kapasyahan.
Simoun: Palagay niyo po ba ay Diyos ang nagkaloob ng lahat ng ito?
Padre Florentino: Walang makapagsasabi ng iniisip ng Diyos, ngunit kalian may hindi naghangad ng
masama para sa atin.
Simoun: Kung gayon, bakit hindi niya ako tinulungan.
Padre Florentino: Sapagkat mali ang iyong pamamaraan. Pag-ibig lang ang nakakagawa ng dakila.
Simoun: Bakit ako ang nagdurusa’t hindi iyong mga kampon ng kasamaan? (may diin pa ring ani
Simoun)
Padre Florentino: Kailangang alugin ang lalagyan para humalimuyak ang bango.( sabay tingin ni
Padre F. sa malayo)
(Nagpatuloy sa pangungumpisal si Simoun kay Padre Florentino.. hanggang sa pinisil ni Simoun ang
kamay ng pari.)
Simoun: Maraming salamat padre, ngayon ay payapa na ang aking kalooban. (Mulin pinisil ni
Simoun ang kamay ni Padre Florentino at tuluyan a siyang nawalan ng buhay.)
(Inayos niya ang posisyon ni Simoun at binalutan ng kumot na puti)
(Kinuha ni Padre Florentino ang Kahon na dal-dala ni Simoun.)
(Tuluyang iniwan si Simoun)
***SCENE 24
(Nasa isanhg talampas na nag baba ang karagatan si Padre Florentino dala ang kayamanan ni
Simoun)
Padre Florentino: Malibing ka nawa sa kailalaliman ng dagat… ngunit kung kakailanganin ka ng tao
para sa ating marangal na hangarin, ipanhintulot ng Diyos na matuklasan ka sa sinapupunan ng alon.
Pansamantala, diyan ka mun, hindi makababaluktot ng katwiran, hindi mag-uudyok ng kasakiman.
**END**