Professional Documents
Culture Documents
INTERPRETACIJSKI PLAN
RIJEKA
SADRŽAJ
2. UVOD
skladište XIV (17); 8) Visinov gat (Z-825); 9) Zgrada bivše tvornice „Rikard Benčić“ (Z-
102); 10) Hotel Emigranti (Z-4207).1
Jedan od ciljeva lokalnog interpretacijskog plana jest analizirati postojeće
stanje u turizmu navedenih područja i valorizaciji industrijske baštine kroz turističke
aktivnosti, uočiti prednosti i eventualne nedostatke te ponuditi rješenja za otklanjanje
istih. Lokalni interpretacijski plan oslanja se na dostupnu stručnu literaturu o
industrijskoj baštini domaćih i inozemnih stručnjaka, njenom turističkom potencijalu
te na službene dokumente Grada Rijeke, koji pružaju uvid u realno stanje na terenu.
Za potrebe izrade Plana, održane su tri tematski različite radionice s dionicima s
područja Grada Rijeke, kako bismo prikupili podatke i od predstavnika institucija,
nevladinih organizacija te turističkih djelatnika i osoba čija se djelatnost oslanja na
turizam i kulturu. Interpretacijski plan za Grad Rijeku izrađuje se na premisama tzv.
bottom – up pristupa, odnosno od lokalnog prema gore: znanja i iskustva ključnih
dionika radionica bit će integrativni dio akcijskog plana za Grad Rijeku te predložak za
daljnju razradu interpretacije industrijske baštine. Plan uključuje i studije slučaja
kojima se prikazuju primjeri dobre prakse valorizacije i revitalizacije industrijske
baštine.
1
Iz prijavnice na projekt INSPIRACIJA
3
Grad Rijeka je glavna hrvatska luka i po veličini treći najveći grad u Republici
Hrvatskoj. Izravni je slijednik Općine Rijeka koja je postojala do 1993. g. i prostirala se
na području površine 515,9 km2. Reorganizacijom upravnog područja navedene
godine, Grad Rijeka sveden je na površinu od 43,55 km2, što predstavlja tek 8,5%
površine dotadašnje Općine Rijeka. U trenutku stvaranja novog upravnog ustroja u
Gradu Rijeci živjelo je oko 159.000 stanovnika (78,5% stanovnika Općine Rijeke, tj.
49% stanovništva tadašnje Primorsko-goranske županije), dok je Popisom
stanovništva iz 2011. g. u Gradu Rijeci zabilježeno 128.634 stanovnika. Radi se o
smanjenu od oko 20% sveukupnog broja stanovništva u odnosu na stanje zabilježeno
1993. g.3
Tab. 1. Promjena u broju stanovništva Grada Rijeke
1993. g. 2011. g.
Površina 43,55 km2 43,55 km2
Stanovnika 159.000 (cca) 128.634 (cca -20%)
Danas Grad Rijeka zauzima površinu od 136 km2 (13.600 ha), od čega na
kopneni dio otpada 43,55 km2 (4355 ha). Budući da se radi o izrazito malom
kopnenom prostoru koji je Strategijom razvoja Grada Rijeke za razdoblje 2014.-2020.
godine označen kao nedovoljno velik za razvojne potencijale grada, te činjenici da je
na tom prostoru zabilježeno 128.624 stanovnika,4 Grad Rijeka ima jednu od najvećih
gustoća naseljenosti u ovom dijelu Europe: 2923 stanovnika po km 2. Radi se o
2
Prema Strategiji razvoja Grada Rijeke za razdoblje 2014.-2020. g., 2013, (dalje Op. cit.), osim ako nije
drugačije navedeno.
3
Op. cit.
4
Popis stanovništva 2011. g.
4
dvostruko većoj gustoći naseljenosti koju ima Grad Zagreb (1232 st/km2), te preko
četiri puta većoj gustoći naseljenosti od Grada Osijeka (632,34 st/km2).5
Grad Rijeka je središte Primorsko-goranske županije (3582 km2). Njezini
gospodarski kapaciteti čine ju regionalnom metropolom Primorsko-goranske županije
kojoj svakodnevno gravitiraju stanovnici „Riječkog prstena“, tj. osam naselja i gradova
s kojima Grad Rijeka graniči (Grad Opatija, Grad Kastav, Općina Viškvo, Općina Jelenje,
Općina Čavle, Grad Bakar i Općina Kostrena). Taj gospodarski značaj vidljiv je preko
činjenice da je udio Grada Rijeke u ukupnom broju stanovnika Primorsko-goranske
županije 43,5% (128.624 od 296.123 stanovnika), dok je njen udio u ukupno broju
zaposlenog, radno aktivnog stanovništva županije 58%. Gradu također gravitira
stanovništvo Istarske i Ličko-senjske
županije, te pograničnog područja s
Republikom Slovenijom. To čini Grad Rijeku
sveučilišnim, kulturnim i zdravstvenim
središtem zapadne Hrvatske s „tržištem
rada“ koji se proteže od Pule do Karlovca i
Zadra, uključujući okolne otoke do Raba.
5
Grad Osijek prostire se na površini od 175 km2 i Popisom stanovništva iz 2011.. g. zabilježeno je
108.048 stanovnika, tek 20 tisuća stanovnika manje od Grada Rijeke. Ako bi Grad Osijek imao istu
gustoću naseljenosti kao Grad Rijeka, na njegovih 175 km 2 bilo bi zabilježeno 511.525 stanovnika. Za
Osijek: Strategija razvoja Grada Osijeka za razdoblje 2014.-2020. g.
5
6
Prostorni plan uređenja Grada Rijeke. https://www.rijeka.hr/teme-za-gradane/stanovanje-i-
gradnja/urbanisticko-planiranje-2/prostorni-planovi/prostorni-plan-uredenja-grada-rijeke/
6
dovoljno dubok (oko 60 m) za uplovljavanje najvećih brodova, što jer Rijeku učinilo
vrlo važnom morskom lukom.7
7
Opširnije u Marković 2003.
7
8
Po Hrvatska enciklopedija. http://www.enciklopedija.hr/natuknica.aspx?id=52872
8
Dana 3. svibnja 1945. g. partizanske postrojbe ušle su u Rijeku, tada u sastavu Zone B
Julijske Venecije i oslobodile grad. Naknadno je Pariškim mirovnim ugovorom iz 1947.
g. Grad napokon ušao u sastav Hrvatske gdje je i ostao do danas.
SNAGE:
Povoljan zemljopisni položaj Grada
Konkurentnost riječke pomorske luke
Rijeka kao urbano središte
Veličina gradskog proračuna
Multikulturalnost Rijeke
Značajna industrijska povijest i atraktivni spomenici industrijske
arhitekture
Realizirani kapitalni projekti
Sportska infrastruktura
9
Prema Op. cit., te generalne ideje prednosti i mana Grada Rijeke.
10
SLABOSTI:
Nedovršeno prometno povezivanje (Trst, Ljubljana, Split, itd.)
Starenje stanovništva (najmanji udjel mladih u RH)
Migracije stanovništva iz grada u ostala naselja riječkog prstena
Struktura gospodarstva
Prometna infrastruktura (manjak ulaganja)
Manjak ulaganja u riječku Zračnu luku
Proračun Grada nedovoljan da riješi problem većine ogromnih
napuštenih industrijskih komplekasa
Imovinsko-pravna problematika
Projektno planiranje proračuna
Nepristupačnost luka i njenih objekata za potencijalne posjetitelje
Neuređeni odnosi s vlasnicima i korisnicima nekretnina industrijske
baštine
11
PRILIKE I MOGUĆNOSTI
Financiranje projekata iz EU-fondova
Razvoj Riječkoga prometnog pravca (Trst, Ljubljana, Split, Zagreb, itd.)
Razvoj državnih infrastrukturnih projekata
Sveučilište – daljnji razvoj Centra za industrijsku baštinu
Regionalna suradnja (primjer projekta Inspiracija)
Potencijal industrijske baštine kroz otvaranje novih turističkih centara i
sadržaja
Stvaranje sinergija s drugim projektima
Usklađivanja sa strateškim ciljevima Europa 2020
Suradnja s gradovima i općinama Riječkog prstena
Transfer tehnologije
Jačanje riječke zračne luke
Centar za povezivanje lokalnog i okolnog stanovništva
Gradska imovina – dodatni prihodi (mogućnosti ulaganja)
Korištenje novih tehnologija (mogućnosti za interpretaciju)
Postojeći industrijski prostori
12
PRIJETNJE:
Nezainteresiranost vlasnika i korisnika da industrijsku baštinu uključe u
turističku ponudu
Rascjepkani lokalni interesi
Ekonomska kriza
Prilagodba gospodarstva na tržište EU
Nezaposlenost mladih
Socijalna sigurnost građana
Nedovoljna mogućnost širenja grada
Mnoštvo kulturnih sadržaja koji ne privlače platežno sposobnu publiku
Daljnji tijek procesa decentralizacije
Teškoće poslovanja zbog primjene određenih propisa (posebno vezano
uz sigurnost)
Komplicirano vlasništvo industrijskih komplekasa
Potencijalno povećanje najma stanova zbog turizma
Stečaj 3. Maja kao primjer novog urušavanja industrije brodogradnje
Konkurencija sjevernojadranskih luka (Kopar i Trst)
13
1%
43%
10
Prema Informacijama o turističkim pokazateljima u Gradu Rijeci i ulaganjima Grada Rijeke u razvoj
turističke destinacije od 2014. do 2017. godine (osim ako nije drugačije navedeno).
14
11
Sve informacije su dostupne na Internet stranici Turističke zajednice Grada Rijeke:
http://www.visitrijeka.hr/
12
Prema izboru Turističke zajednice Grada Rijeke:
http://www.visitrijeka.hr/Sto_vidjeti/Top_10
15
ponuda obiluje raznim turama i opcijama koje pomažu prezentaciji Rijeke kao
poželjne turističke destinacije. Samo neki su obilazak Riječkog prstena s biciklom,
osvježenje na riječkim plažama tijekom vrućeg ljeta, posjet Adventu u Rijeci, riječke
gastro dane, brojne manifestacije posvećene povezanosti Rijeke s morem, razni izleti
na okolne otoke i mjesta, te specifičnost Rijeke kao Grada koji teče – grada u kojem
se „ne može ostati žedan“ i čiji su stanovnici ponosni na svoju vodu i smatraju je
najboljom vodom na svijetu.13
Prema svim pokazateljima turistička ponuda Grada Rijeke svake godine raste,
zbog čega se iznova ruše rekordi posjećenosti Grada. Može se reći da je najmanje
valorizirana ovdje razmatrana industrijska baština i njena prezentacija i uklapanje u
postojeću turističku ponudu. S obzirom na porast broja posjetitelja i njihov interes za
raznolikost Rijeke, te Rijeku kao prijestolnicu kulture 2020. g. daljnja prezentacija
vrijedne riječke industrijske baštine ima potencijala.
Što se tiče trenutačne turističke ponude koja je orijentirana na industrijsku
baštinu, postoji tek nekoliko mogućnosti. Jedna od njih je svakako Hartera festival,
pokrenut još 2005. g. kako bi se javnost upoznala s nužnošću da se propala riječka
Tvornica Papira prenamijeni kulturnim sadržajima.14 Stalnim ulaganjem truda, festival
je postao jedan od većih događaja godine u Rijeci čiji je opušten i prijateljski odnos
zaštitni znak.15 Festival je uvršten u 10 najboljih malih festivala u izvoru za europsku
festivalsku nagradu („European Festival Awards“). Održava se u rujnu i svake godine
privlači sve veći broj posjetitelja.16
Također, riječka lokalna turistička agencija („RB travel“) u svom aranžmanu ima
jedan od rijetkih programa obilaska Grada. Radi se o aranžmanu „Priča o industrijskoj
baštini“ kojom se turistima pokušava prezentirati specifičnost Rijeke – upravo njenu
13
Prema preporukama Turističke zajednice Grada Rijeke: http://www.visitrijeka.hr/Preporuke
14
Zbog konstrukcijskih opasnosti od urušavanja Tvornice Papira, festival se ove godine održava na
drugom mjetu – Eksportdrvo, Delta – Rijeka.
15
Jedna od olakotnih okolnosti je to što su prostorije Hartera festivala u vlasništvu Grada Rijeke.
16
http://hartera.com/
17
industrijsku baštinu. Unutar dva sata ture predviđen je obilazak Žabica – Dolac -
Koblerov trg - Mrtvi kanal – Riječka luka – Molo longo. Ista agencija nudi drugačiju turu
baziranu na industrijskoj baštini: „Lokaliteti industrijske baštine“. Ovom turom se
predviđa obilazak napuštenih objekata Koblerov trg – Vodovodna i Ružićeva ulica –
Hartera (ex Tvornica Papira) – Mrtvi kanal – Riječka luka – Molo longo – Željeznički
kolodvor – ex Šećerana – ex Industrijska ulica – 3. Maj – Torpedo (pogled na lansirnu
rampu).17
Također, treba napomenuti vrijedan projekt „Turističke valorizacije
reprezentativnih spomenika riječke industrijske baštine“ unutar kojeg se realizira i
stvaranje nove gradske kulturno turističke rute-šetnice po točkama koje predstavljaju
važan dio riječke industrijske i maritimne baštine, a koje nisu obilježene turističkom
signalizacijom (uglavnom). Duljine od dva i pol kilometara, šetnica će obuhvatiti:
palača Šećerane / Muzej grada Rijeke, stalna izložba torpeda / željeznička skladišta,
kapucinska crkva – nedovršeni svjetionik, palača Ploech, zgrada lučke uprave, bunker
/ spomenik brodu Carpathia, palača Jadran, brod Marina, palača Rinaldi, spomenik
pomorcu i pomorstvu, kolodrob Hartere, instalacija Dobro more, skulptura Val,
ribarnica, lučke dizalice / glavni lukobran, brod Galeb, brod Uragan i Whiteheadova
ulica Dolac. Na šetnici je predviđena izgradnja turističke signalizacije, postavljanje
displeja na lokacijama Šećerane i broda Galeb, te izrada mobilne aplikacije (četiri
jezika) koja će sadržavati podatke o svim lokacijama šetnice i interaktivno povezivati
Muzej grada Rijeke i motorni brod Galeb. Mobilna aplikacija će uključiti i druge točke
gradskog krajolika s informacijama o njihovoj povijesti.18
Jedna od trenutačnih turističkih manifestacija koja promovira riječku
industrijsku baštinu je svakako „Riječka industrijska olimpijada“, u sklopu projekta
Rijeka 2020 – Europska prijestolnica kulture. Radi se o slijedu ideje organizacije
neformalnog svjetskog prvenstva u potapanju brodova (Battleship Fiume) koje se prvi
17
Za više informacija vidi http://www.rb-travel.hr/home.html
18
Prema podacima Muzeja grada Rijeke. http://www.muzej-rijeka.hr/zbirke/turisticka-setnica/
18
put održalo 2014. g. na prostoru uz lansirnu stanicu torpeda. Cilj je bio stvoriti svijest
o vrijednosti ovog jedinstvenog objekta, te cjelokupne riječke industrijske baštine.
Organizatori su okupljeni u Društvo sportske rekreacije Primorje i namjera je svake
godine sve više povezivati ljude i objekte riječke industrijske baštine uz neke od
najpopularnijih dječjih igara ovih prostora od 60-ih do 80-ih godina 20. stoljeća.
Natjecanje se odvija u pet disciplina: bacanje papirnatih aviona, vezivanje pomorskih
čvorova, gađanje u metu štukalnicom (igračka od prazne kemijske olovke kroz koju se
ispucavaju mali papirići oblikovani u kuglicu), igru gradova i država te potapanje
brodova. Vizija manifestacije je do 2020. g. povećati broj posjetitelja koji se povezuju
s industrijskom baštinom i zabavom, a partneri su im Pomorski i povijesni muzej
Hrvatskog primorja, Muzej grada Rijeke, ProTorpedo.19
Naposljetku, jedna od prvih turističkih tura približava teško dostupnu
industrijsku baštinu riječke luke putem broda. Radi se o „Rijeka Harbour Line“ ili „Luka
Rijeka tour“ kojim turistička agencija „Paragvaj tours Opatija“ turistima približava
napuštene industrijske (ili i dalje korištene) objekte riječke luke. Trajanje ture je od
09,30 do 13,30h i u funkciji je od 2012. g.20
U svakom slučaju, unatoč određenim pokazateljima da postoji određena
turistička ponuda orijentirana na industrijsku baštinu, činjenica je da ona ipak nije
zadovoljavajuće iskorištena. Programi su temeljeni na entuzijazmu i mikro turističkim
inicijativama koje bi za potrebe osiguranja održivosti trebalo razviti i umrežiti. U
budućnosti se potencijali ovakvog tipa turizma trebaju bolje prepoznati i upotrijebiti,
što je naglašeno Strateškim planom razvoja turizma Kvarnera sa strateškim i
operativnim marketing planom 2016. – 2020. godine.21 Ova Strategija pokazuje da je
Riječko područje u 2018. ostvarilo 730.000 noćenja i premda je to porast od 18%,
19
Više na https://rijeka2020.eu/rijecka-industrijska-olimpijada/
20
Više na http://www.paragvaj-tours.hr/en/luka_rijeka_tour/7/2
21
Strateški plan razvoja turizma Kvarnera sa strateškim i operativnim marketing planom 2016. –
2020. g., 2016., 8, 33, ff.
19
Kroz Rijeku prolazi vrlo bitan prometni pravac koji je dio paneuropskog
prometnog koridora „Vb“ (Rijeka-Zagreb-Budimpešta). No, zbog ograničenog prostora
na kojem se nalazi Grad Rijeka (uvjetovan geografijom prostora), najveća
konkurentska prednost Rijeke je upravo njena luka i lučni promet. A to Europskoj Uniji
donosi nekoliko prednosti. S jedne strane, pomorska ruta između Dalekog istoka
preko Sueskog kanala i riječke luke kraća je za pet do deset dana i predstavlja najkraći
tranzitni put u usporedbi s lukama Sjeverne Europe. Također, riječka luka nudi
mogućnost balansiranja regionalnog razvoja (sjever-jug Europe), te nudi smanjenje
utjecaja na okoliš (smanjenjem trajanja putovanja smanjuje i emisija CO2/TEU).
22
Prema Strategiji razvoja Grada Rijeke za razdoblje 2014.-2020. g., 2013, (dalje Op. cit.), osim ako nije
drugačije navedeno.
20
23
Više u Op. cit. 22, ff.
21
24
Više vidi u Glavni plan razvoja prometnog sustava funkcionalne regije Sjeverni Jadran, 2018.
25
Izvor: Službene stranice Grada Rijeke: https://www.rijeka.hr/teme-za-gradane/kultura-2/ustanove-
u-kulturi/ustanove-kojima-osnivac-pgz-ministarstvo-kulture/. Službene stranice Prirodoslovnog
muzeja Rijeka: www.prirodoslovni.com
26
Izvor: Službene stranice Grada Rijeke: https://www.rijeka.hr/teme-za-gradane/kultura-2/ustanove-
u-kulturi/ustanove-kojima-osnivac-pgz-ministarstvo-kulture/. Službene stranice Pomorskog i
povijesnog muzeja Hrvatskog primorja Rijeka: http://ppmhp.hr/hr-intro.html
23
1. Art-kino28
Osnovano 2008. g. Art-kino je mjesto razvoja riječke audiovizualne
djelatnosti i mjesto promotora filmske kulture. Unutar kina održavaju se
razna prikazivanja filmova, rasprave, edukacije, komunikacije i
istraživanja. S raznovrsnom ponudom kvalitetnog filma i programa za
djecu i mlade, Art-kino je filmsko središte odgojno i obrazovnih programa
Grada Rijeke.
27
Izvor: Službene stranice Grada Rijeke: https://www.rijeka.hr/teme-za-gradane/kultura-2/ustanove-
u-kulturi/ustanove-kojima-osnivac-pgz-ministarstvo-kulture/. Službene stranice Državnog arhiva
Rijeka: http://www.riarhiv.hr/
28
Izvor: Službene stranice Grada Rijeke: https://www.rijeka.hr/teme-za-gradane/kultura-2/ustanove-
u-kulturi/ustanove-kojima-osnivac-pgz-ministarstvo-kulture/. Službene stranice Art-kina Rijeka:
https://www.art-kino.org/hr/
24
29
Izvor: Službene stranice Grada Rijeke: https://www.rijeka.hr/teme-za-gradane/kultura-2/ustanove-
u-kulturi/ustanove-kojima-osnivac-pgz-ministarstvo-kulture/. Službene stranice Muzeja grada Rijeke:
http://www.muzej-rijeka.hr/
30
Izvor: Službene stranice Grada Rijeke: https://www.rijeka.hr/teme-za-gradane/kultura-2/ustanove-
u-kulturi/ustanove-kojima-osnivac-pgz-ministarstvo-kulture/. Službene stranice Muzeja moderne i
suvremene umjetnosti Rijeka: http://mmsu.hr/
31
Izvor: Službene stranice Grada Rijeke: https://www.rijeka.hr/teme-za-gradane/kultura-2/ustanove-
u-kulturi/ustanove-kojima-osnivac-pgz-ministarstvo-kulture/. Službene stranice Hrvatskog narodnog
kazališta Ivana pl. Zajca: http://hnk-zajc.hr/
25
32
Izvor: Službene stranice Grada Rijeke: https://www.rijeka.hr/teme-za-gradane/kultura-2/ustanove-
u-kulturi/ustanove-kojima-osnivac-pgz-ministarstvo-kulture/. Službene stranice Gradskog kazališta
lutaka Rijeka: http://www.gkl-rijeka.hr/
33
Izvor: Službene stranice Grada Rijeke: https://www.rijeka.hr/teme-za-gradane/kultura-2/ustanove-
u-kulturi/ustanove-kojima-osnivac-pgz-ministarstvo-kulture/. Službene stranice Gradske knjižnice
Rijeka: https://gkr.hr/
34
Izvor: Službene stranice Grada Rijeke: https://www.rijeka.hr/teme-za-gradane/kultura-2/ustanove-
u-kulturi/ustanove-kojima-osnivac-pgz-ministarstvo-kulture/.
26
Scenska umjetnost:
o Kazališta i scenski prostori: HNK Ivana pl. Zajca; Gradsko kazalište
lutaka; Hrvatski kulturni dom na Sušaku, Folodrammatica.
o Udruge i umjetničke organizacije: HKD Teatar Rijeka; Tranzicijsko-
fikcijsko kazalište TRAFIK; Ri Teatar – Kulturni centar Kalvarija;
Kazališna radionica MALIK Rijeka; TRY Theatre Rijeka; Kazališna
grupa Viktora Cara Emina; Udruga za scenske umjetnosti PROSTOR
+; Teatar RUBIKON; Umjetnička organizacija Kreativni laboratorij
suvremenog kazališta KRILA; Plesna udruga RI DANCE Rijeka;
Plesna grupa FLAME; Plesna radionica M; Umjetnička organizacija
Fiskultura
Film:
o Kina: Art-Kino; Cinestar
o Strukovne udruge i organizatori programa: Udruga Filmaktiv;
Udruga Ukus; Istra film d.o.o.; Lux company d.o.o.; Kino video klub
Liburnija film; Hrvatski audiovizualni centar; Društvo hrvatskih
27
4. ANALIZA POSJETITELJA
Izvor: Ministarstvo turizma Republike Hrvatske „Turizam u brojkama 2017. g.“ i „Turizam u brojkama
2018. g.“
No, taj trend povećanja broja posjetitelja i noćenja je itekako vidljiv na primjeru
Grada Rijeke.
31
Tab. 3. Pregled ostvarenih dolazaka domaćih i stranih gostiju u Gradu Rijeci (2014.-2017. g.)
Godina Dolasci Indeks
Strani Domaći Ukupno Strani Domaći Ukupno
Izvor: Informacije o turističkim pokazateljima u Gradu Rijeci i ulaganjima Grada Rijeke u razvoj
turističke destinacije od 2014. do 2017. godine.
Tab. 4. Pregled broja noćenja domaćih i stranih gostiju u Gradu Rijeci (2014.-2017. g.)
Godina Dolasci Indeks
Strani Domaći Ukupno Strani Domaći Ukupno
Izvor: Informacije o turističkim pokazateljima u Gradu Rijeci i ulaganjima Grada Rijeke u razvoj
turističke destinacije od 2014. do 2017. godine.
nego u 2014. g. (173.549). Jednako kao i s podrijetlom posjetitelja gdje je udio stranih
gostiju eksponencijalno povećan u odnosu na domaće goste, takav je slučaj i s
noćenjima. U usporedbi s 2014. g. broj noćenja se u 2017. g. povećao sa 132.238 na
284.811, tj. povećao se za čak 115%. Domaća noćenja bilježe rast od 20%, sa 41.311
(2014. g.) na 49.652 (2017. g.)
Vrlo je bitna informacija, proizašla iz navedenih podataka, da su kroz
promatrano razdoblje najviše noćenja ostvarili turisti iz dobne skupine od 19 do 30.
g. Tijekom 2014. g. ostvarili su 41.397 noćenja što je činilo udjel od oko 24 % ukupno
ostvarenih noćenja. Taj broj se u 2017. g. povećao na 81.506 noćenja, tj. udvostručio
se, dok je udio u ukupno ostvarenim noćenjima ostao otprilike isti: 24,37 %. Sljedeća
dobna skupina koja po podacima ostvaruje najviše noćenja je ona od 31 do 40 godina.
Tijekom 2017. g. ostvarili su 60.372 noćenja s udjelom od 18,05 % u ukupno
ostvarenim noćenjima. Radi se o povećanju od 70,36 % u odnosu na 2014. g.
Naposljetku, najmanji broj noćenja zabilježen je kod turista iz dobne skupine do 12
godina. Tijekom 2017. g. ostvarili su 22.587 noćenja. Unatoč tome, radi se o skoro
četiri puta većoj brojci nego 2014. g. kada je bilo svega 5769 noćenja.
Graf. 2. Udio strukture turista prema dobnim skupinama (2017. g.)
Izvor: Informacije o turističkim pokazateljima u Gradu Rijeci i ulaganjima Grada Rijeke u razvoj
turističke destinacije od 2014. do 2017. godine. Turistička zajednica Grada Rijeke.
33
Posve je vidljivo da najveći broj posjetitelja Grada Rijeke čine strani i mladi
turisti koji iskorištavaju potencijal Grada na najbolji način. Budući da je Rijeka najbliža
jadranska luka srednjoeuropskim gradovima očekivano je da strukturu stranih
posjetitelja čini uvelike turisti s tih područja, ali i zemalja regije.
35
Istraživanjima načina pristupa turističkoj valorizaciji industrijske baštine pokazalo se da je velika
većina ispitanika bila spremna platiti za očuvanje baštine (85,2 %). Time se pokazalo da koristi
razvijanja industrijske baštine u komercijalne svrhe nadmašuju trošak, te da je ulaganje u zaštitu
baštine ekonomski isplativo. Feifan Xie, 2015, 89.
34
5. BAŠTINSKI TURIZAM
36
Jelen, Kučera, 2017.
37
Jelen 2018; više u Harrison, 2010, 5-42.
35
38
Opširno u Sustainable Tourism as Driving Force for Cultural Heritage Sites Development, 2013.
39
Opširno u Sustainable Tourism as Driving Force for Cultural Heritage Sites Development, 2013.
40
Hohnec, 2008.
36
Postoji ustaljeni režim za posebni tip baštine koji posebno štiti: očuvanu materijalnu
podlogu; lokacijski i prostorni integritet; kontekstualni i prostorni kontekst
povezivanja jedinice baštine s okolinom.
Opći režim primjenjiv na sve vrste baštine: kulturna baština se u pravilu održava
in situ, a štiti se i odgovarajuće područje oko jedinice baštine kako bi se spriječili
potencijalni direktni ili indirektni negativni utjecaji na zaštićenu jedinicu baštine.
Intervencije ili aktivnosti na objektima ili zaštićenim područjima koje bi utjecale na
njihovu cjelovitost i sadržaj nisu dozvoljene. Intervencije i prostorna rješenja koja
doprinose trajnom očuvanju baštine ili povećavanju njene vrijednosti (uključujući
radove na održavanju koji mogu uzrokovati promjenu izgleda (boja, upotreba novih
materijala) trebaju se ishoditi posebne dozvole).41
Industrijska baština u posljednje vrijeme postaje atraktivna različitim profilima
posjetitelja: stariji se s nostalgijom prisjećaju dana iz „zlatne mladosti“, a mladi
dobivaju priliku apsorbirati nove sadržaje iz neposredne blizine industrijskih
postrojenja koja su odraz jednog povijesnog razdoblja u Europi i Svijetu. Ironično,
teška industrija koja je bila jedna od glavnih ekonomskih pokretača pojedinih
europskih regija, pa čak i država, u drugoj polovici 20. stoljeća postaje teret i bez
41
Više u Zakonu o zaštiti i očuvanju kulturnih dobara, pročišćeni tekst, NN 69/99, 151/03, 100/04,
87/09, 88/10, 61/11, 25/12, 136/12, 157/13, 152/14 , 98/15, 44/17, 90/18
37
42
Hospers, 2002; o projektima u Wege zur Europäischen Industriekultur, Machbarkeitsstudie, 2003;
European Route of Industrial Heritage (ERIH), https://www.erih.net/
43
Caner Keskin, Evaluating the Industrial Heritage, izvor: academia.edu
44
Fortuna 2013.
38
45
Npr. Zabzje, Poljska i Velenje.
39
6. INDUSTRIJSKA BAŠTINA
46
Hospers 2002: 398-399.
47
Rinke Bangstad, 2011, 281.
40
48
The Nizhny Tagil Charter for the Industrial Heritage / Nižinijtagilska povelja o očuvanju industrijske
baštine, 2003.
41
i krajolici, ali i strojevi, objekti i dokumenti koji pružaju dokaze o prošlosti ili stalnim
industrijskim procesima proizvodnje nabave sirovina i njihove prerade te
infrastrukture vezane uz prijenos i uporabu energije i transporta. Nadalje, industrijska
baština svjedoči o nerazdvojivoj sponi između kulturnog i prirodnog, s obzirom na to
da se direktno oslanja na prirodne resurse te uključuje materijalnu (pokretna i
nepokretna dobra) i nematerijalnu baštinu (specifična znanja, vještine, organizaciju
rada, socio-kulturne aspekte).49
Bez obzira na definirane konzervatorske smjernice, interpretacija industrijske
baštine nije nimalo lagan zadatak. Pojavljuju se razne poteškoće poput uklapanja u
postojeću urbanu okolinu s ciljem održanja izvornog oblika. No, u novije vrijeme
postoji sve više inicijativa koje prenamijenjuju industrijske objekte u primjere
industrijske baštine određenog kraja. Jedna od njih je ERIH (European Route of
Industrial Heritage), koja u zemljama okosnicama europske industrijske proizvodnje,
poput Njemačke, Nizozemske i Velike Britanije, implementira smjernice konzervacije
i prezentacije industrijske baštine. Značajna deindustrijalizacija druge polovice 20.
stoljeća ostavila je veliki broj industrijskih postrojenja praznima i bez namjene, te je
interes inicijativa poput ERIH-a te INSPIRACIJE prezentirati centre industrijske baštine
u novom ruhu.
49
(ICOMOS i TICCIH, 2011.) http://ticcih.org/about/about-ticcih/dublin-principles/
42
50
https://www2.pgz.hr/doc/natjecaji/2016/09-plan-turizma-Kvarnera2020/Strateski-marketing-plan-
turizma-Kvarnera-do-2020_Javna-rasprava.pdf
43
51
https://www.rijeka-citybreak.com/hr/izleti-iz-ri/tematski-izleti/item/128-lokaliteti-industrijske-
ba%C5%A1tine-5h.html#cijene
44
52
Agencija „RB Travel“ također nudi nekoliko drugih, korisnih tura, od kojih su samo neke: „(Ne tako)
Običan vođeni razgled grada Rijeke“ (2h, odrasli 80,00 kn, djeca 40,00 kn, obiteljski paket 200,00 kn);
„Trsat - Dvorac i Svetište pješice“ (2h, odrasli 150,00 kn, djeca 70,00 kn, obiteljski paket 300,00 kn);
„Privatan vođeni razgled Grada Rijeke“ (2h, paušalna cijena 600,00 kn); „Priča o Trsatu“ (2h, paušalna
cijena 600,00 kn); „Rijeka&Trsat“ (5h, paušalna cijena 900,00 kn); „Rijeka&Trsat&Kantrida“ (6h,
paušalna cijena 1200,00 kn 1-3 osobe, 2000,00 kn 4-8 osoba); „Rijeka&Trsat&Opatija“ (6h, paušalna
cijena 1200,00 kn 1-3 osobe, 2000,00 kn 4-8 osoba); „Gurmanska šetnja“ (4h, 1200 kn 1 osoba, 800,00
kn 2-5 osoba, 600,00 kn 6-10 osoba); „Hvatamo uspomene“ (2h, paušalna cijena 1400,00 kn); „Vodimo
vas na najbolje foto lokacije!“ (4h, paušalna cijena 800,00 kn 1-3 osobe, 1600,00 kn 4-8 osoba);
„Lifestyle & shopping tura!“ (2h, paušalna cijena 800,00 kn). Informacije o turama dostavila je agencija
„RB Travel“.
53
To je i potvrđeno primjerima navedenim u ovom interpretacijskom planu. Vidi pod poglavlje Studije
slučaja.
54
Informacije Sveučilišta u Rijeci
55
https://www.mojarijeka.hr/vijesti/bandiera-russa-prvenstvo-u-bacanju-papirnatih-aviona
45
9. INTERPRETACIJA ZA RIJEKU
56
Osim Urbanex d.o.o., sudionici na radionicama bili su: Filozofski fakultet Sveučilišta u Rijeci, Grad
Rijeka, Exevio d.o.o., Županijska komora Hrvatske Gospodarske Komore, Turistička zajednica Grada
Rijeke, Zavod Iskriva, Občina Trbovlje, Muzej Grada Rijeke, Centar za industrijsku baštinu Sveučilišta u
Rijeci, Riječka Razvojna Agencija Porin d.o.o., Naj Tura d.o.o. Za detalje vidi Prilog 1.
50
57
Za opis pojedinih lokacija i što sve posjetitelj može vidjeti kod navedenih točaka vidi pod poglavlje
Odabrani primjeri industrijske baština
52
nisu svi posjetitelji jednako motivirani za posjet destinaciji kao ni tijekom obilaska.
Kvalitetnim sadržajem i zanimljivom prezentacijom može se utjecati na razinu
njihovog zadovoljstva.
1. Istraživač
To je posjetitelj orijentiran na stjecanje novih znanja i inspiracije, privučen zanimljivim
izložbama, događanjima, radionicama.
2. Facilitator/Ugađatelj
To je posjetitelj koji pogoduje društvu s kojim dolazi, nema osobnog interesa za
stjecanje znanja
4. Profesionalac/hobist
To je posjetitelj koji najčešće dolazi sam zbog specifičnog interesa, njeguje
refleksivan i kritički pristup. U našem slučaju ljubitelj industrijske baštine, osoba koju
zanimaju rudnici ugljena i sl.
58
Thorek Jensen, Jacob i Ida Braenholdt Lundgaard, ur. Museums: Citizens and sustainable solutions,
Copenhagen: Danish Agency for Culture, 2015.
59
5. Tražitelji ugode
To je posjetitelj koji odlazi na druge destinacije da bi se udaljio od svakodnevnog
života. Želi “napuniti baterije” na drugom mjestu i može imati snažniji fokus na
estetsko iskustvo.
6. “Priključci”
To je posjetitelj koji nema vlastiti interes za posjet ali dolazi jer ga drugi dovode
(obavezne ekskurzije, pratnja članu obitelji i sl.).
INDIVIDUALNO POSJETITELJ
ORIJENTIRAN ORIJENTIRAN
POSJETITELJ NA ZAJEDNICU
FESTIVALI I DOGAĐANJA
UMJETNIČKE IZLOŽBE I PERFORMANSI
ATMOSFERA GRADA
OPCIJE UČENJA I SUDJELOVANJA
MULTIMEDIJA I NOVE TEHNOLOGIJE
DIZAJN I ZAJEDNIČKI BREND
Proizvodi
i usluge
NOVI PRIJEDLOZI
- utrke malih torpeda na daljinsko
POSTOJEĆE USLUGE upravljanje
- gastro đir - organizirana marenda poput
nekadašnjih radnika (hrana u metalnoj
- organizirani obilasci kutiji)
- razgled industrijske baštine brodom -ponuda tjestenine u obliku Torpeda
- ponuda čokolade Torpedo
-3 D modeliranje-suvenira
63
Escape factory
Potapanje brodova
Festival Fiumare
Konferencija industrijske baštine
Klub Sušačana - civilni sektor koji promiče tradiciju
OTK Rijeka – Oldtimer klub Rijeka
CIB-stručni dionici
Udruga turističkih vodiča (stručni)
TZ-promocija
Kao pozitivan primjer ističe se događanje Dani industrijske baštine grada Siska
i Holandska kuća. Naime zahvaljujući EU sredstvima započeta je realizacija projekta
radovima na tzv. Holandskoj kući vrijedni više od 29 milijuna kuna. Planira se prikazati
industrijska povijest Siska te drugi kulturni sadržaji poput multimedijalnog postava
izložbe industrijske baštine, galerije Striegl i zbirke starih uređaja za reprodukciju
zvuka Velimira Krakera.59
59
https://www.jutarnji.hr/kultura/holandska-kuca-ostaci-bogate-industrijske-bastine-u-sisku-postaju-
turisticka-atrakcija/4620830/
65
60
Strategija kulturnog razvitka Grada Rijeke 2013.-2020. g., str. 31.
66
dijela identiteta Grada Rijeke, što je također naglašeno u važećoj Strategiji kulturnog
razvitka Grada Rijeke (2013.-2020. g.).61 Radi se o već spomenutim objektima: 1)
Kulturno-povijesna industrijska cjelina bivše tvornice INA Mlaka (Z-6993); 2) Lansirna
stanica torpeda i kompresorska stanica za punjenje torpeda zrakom u sklopu bivše
tvornice „Torpedo“ (Z-3780); 3) Lučka skladišta XIII (12) i XV (13); 4) Budimpeštansko
pristanište (Z-2187); 5) Lučka skladišta XIX (18), XX (19), XXI (20), XXII (21); 6) Praško
pristanište (Z-2188); 7) Lučko skladište XIV (17); 8) Visinov gat (Z-825); 9) Zgrada bivše
tvornice „Rikard Benčić“ (Z-102); 10) Hotel Emigranti (Z-4207).
Svaki od gore navedenih primjera riječke industrijske baštine specifičan je u
regionalnom, ali i svjetskom kontekstu. Primjerice, manje je poznato da se lučka
industrijska baština Grada Rijeke, osim po povijesnom razvoju grada kao jedne od
najvažnijih industrijskih i trgovačkih luka ovih prostora, zapravo ističe i po tome da je
prilikom gradnje skladišta u 20. st. korišten armirani beton. U kontekstu ovih prostora,
to riječku luku čini jednim od mjesta najranije primjene armiranog betona. No, u
bombardiranju luke krajem Drugog svjetskog rata veliki dio lučkih građevina je
stradao. Neke su u potpunosti uništene, a druge obnovljene u poratnom razdoblju. Od
ukupno 40-ak građevina danas je ostalo svega osam i svaka je po nečemu specifična.
Skladišta XIII (12) i XV (13) izgrađena su na tzv. „Budimpeštanskom pristaništu“ i jedna
su od poznatijih. Zapravo, lučko skladište XIII (12) najstarije je i najreprezentativnije
historicističko skladište, a XV (13) je jedino preostalo koje je projektirao hrvatski
arhitekt, Vjenceslav Celligoi. Oba skladišta predstavljaju jedina preostale građevine u
Hrvatskoj sa sačuvanom Monierovom stropnom konstrukcijom. Ta konstrukcija je po
prvi puta primijenjena u Australiji 1897. g. (isto kada i na riječkom skladištu XV [13]),
što dovoljno govori o kulturnoj važnosti ovih primjeraka industrijske baštine.62
61
Strategija kulturnog razvitka Grada Rijeke 2013.-2020. g., str. 31.
62
Palinić 2003a.
67
Skladišta se danas koriste za potrebe riječke luke kao skladišni i uredski prostori te se
smatraju nepokretnim kulturnim dobrom.63
Sl. 5. Vjenceslav Celligoi: Lučko skladište XV (13), 1897., Monierova konstrukcija podruma,
(predviđena za rušenje, Izvor: Google Images)
Nadalje, drugi primjerak ovdje razmatrane riječke industrijske baštine je skladište XIV
(17). Izgrađeno je 1906. g. na tzv. „Visinovom gatu“ (prijašnjem gatu Marije Valerije),
imenovanom po Ivanu Visinu (1806. – 1868. g.), pomorcu i istraživaču koji je nakon
Magellana bio šesti moreplovac koji je oplovio svijet, ali i prvi Hrvat kojemu je to
uspjelo nakon Tome Skalice.64 Na gatu je izgrađeno proto-racionalističko skladište
koje je prvijenac u primjeni nove konstrukcije na čitavom području tadašnje Austro-
Ugarske. Prva naredna lučka zgrada građena istom konstrukcijom pojavljuje se u Trstu,
preko pet godina kasnije od riječke. Ova višekatna armiranobetonska građevina
pojavljuje se otprilike u isto vrijeme kada i slične građevine u Americi (u Cincinnatiju
je prva izgrađena 1903. g., ali nije sačuvana, dok je najranije sačuvana ona Edinsonove
jednostavne rane kuće u Union Cityu – New Jerseyu 1908. g.). Arhitekt je bio Mađar
63
Riječka baština, Lučka skladišta XIII I XV (danas 12 i 13).
https://rijekaheritage.org/hr/kj/luckaskladista1315
64
Nadilo, B., Regan, 2015, 710.
68
65
Palinić 2003a; Riječka baština, Lučko skladište XIV (danas 17),
https://rijekaheritage.org/hr/kj/luckoskladiste14
66
Buyukozturk, O., 2004, 2.
69
67
Palinić 2003a; Palinić 2003b; Riječka baština, Kompleks Metropolis,
https://rijekaheritage.org/hr/kj/metropolis
70
68
Đekić, I., 2010. Prostor rafinerije dan je na upravljanje Step 2 u svrhu izgradnje znanstveno-
tehnološkog parka na 15 ha.
71
69
Riječka baština, Hotel Emigranti, https://rijekaheritage.org/hr/kj/emigranti. Također, trenutačna
tvrtka u vlasništvu, MGK-pack, prodaje prostorije nekadašnjeg hotela.
72
sirovi šećer gdje je 700 radnika dalje preuzimalo dužnost prerade. Šećerana prestaje
s radom u 19. stoljeću, kada 1851. g. zgradu preuzima Tvornica duhana – najveći
pogon za preradu duhana u Austro-Ugarskoj Monarhiji. Kompleks je od 1945. g. do
kraja 20. st. poznat kao Tvornica motora Rikard Benčić, a od 1970. g. je zaštićeno
kulturno dobro. Ovaj vrlo bitni element riječke industrijske baštine bit će očuvan i
prezentiran, te poslužiti kao mjesto premještanja Muzeja grada Rijeke (upravna
zgrada), bez značajnijih građevinskih intervencija.70
70
Muzej grada Rijeke, http://www.muzej-rijeka.hr/zbirke/palaca-secerane/
74
71
Prema http://www.visitrijeka.hr/sto_vidjeti/atrakcije/torpedo_lansirna_stanica
72
Smokvina, 2014, 317.
75
73
Prema http://www.visitrijeka.hr/sto_vidjeti/atrakcije/torpedo_lansirna_stanica
74
Vidi Smokvina, 2010 i 2014.
75
Prema http://www.visitrijeka.hr/sto_vidjeti/atrakcije/torpedo_lansirna_stanica
76
stečaj, gasi se svaka proizvodnja, njena imovina rasprodaje i tako tvornica „Torpedo“
(ime koje je nosila tijekom zadnjih desetljeća) nestaje.76
S druge strane, manje je poznato da su prva testiranja torpeda rađena s čamca
ili broda. Takva tehnika bila je sasvim prikladna u početnoj fazi tvornice, ali kako je s
vremenom potražnja za Whitehead torpedima narasla, tako je izgrađen posebni gat
pred tvornicom, a na njegovu kraju uređaji za lansiranje torpeda. Time je Rijeka postala
prvi grad na svijetu koji je imao ne samo prvu tvornicu torpeda na svijetu, već i
torpednu lansirnu stanicu. Dapače, gotovo svako desetljeće postojanja Tvornice
torpeda nicale su nove lansirne rampe bilo iz potrebe rekonstrukcije ili povećane
potražnje. Jedina preostala je ona iz 1930-ih godina, armiranobetonske konstrukcije,
koja je preživjela bombardiranje Drugog svjetskog rata i miniranje njemačkih trupa u
povlačenju.77
76
Smokvina, 2014, 316.
77
Smokvina, 2014, 324-335.
77
78
Strategija kulturnog razvitka Grada Rijeke 2013.-2020. g., str. 31.
78
industrijske baštine kraja.79 Upravo zbog toga, završetak potencijalne ture na ovom
mjestu može prikazati posjetiteljima kako izgleda uspješan projekt revitalizacije i
prenamjene velikih prostora industrijske baštine.
Naspram relativne pristupačnosti navedenih primjera riječke industrijske
baštine, poteškoće prezentacije ostalih odabranih primjera u sklopu lokalnog
interpretacijskog plana svode se na već spomenutu otežavajuću okolnost da objekti
koje smatramo industrijskom baštinom nisu u vlasništvu Grada Rijeke, te njihov
formalno pravni status nije definiran. Ovdje se misli na objekte industrijske baštine
koji se nalaze pod nadležnošću riječke luke i kojima je pristup ograničen što zbog
iskorištenog prostora u sklopu djelatnosti riječke luke („Budimpeštansko pristanište –
skladišta XIII (12) i XV (13); „Visinov gat“ – skladište XIV (17)) ili konzervatorske zaštite
budući da se radi o vrhunskim primjerima riječkog historicizma („Praško
pristanište“/Metropolis – skladišta XIX (18), XX (19), XXI (20) i XXII (21)). Potencijal
njihove iskoristivosti je velika s obzirom na količinu prostora koji nudi. Tako se,
primjerice, poznati Metropolis, sa svojim historicističkim skladištima može u
budućnosti iskoristiti kao filmski studij ili kao prostor za futuristički gaming sadržaj.
No, unatoč tome, činjenica je da je obilazak posjetitelja, tj. prezentacija
industrijske baštine u trenutačnim uvjetima moguća jedino morskim putem što ima
svoje pozitivne i negativne stavke. S jedne strane, posjetiteljima se daje mogućnost
šireg pogleda na sva navedena pristaništa i skladišta, te tako naglašava značaj
infrastrukture riječke luke kroz povijest (ili putem interpretacijske točke na „molo
longo“ s kojeg se vidi cijela riječka luka). S druge strane, pak, posjetiteljima nije
moguće dati bliži uvid u specifičnosti gradnje spomenutih objekata što ih je i učinilo
relevantnim primjerima industrijske baštine (prve armiranobetonske konstrukcije,
Monierova konstrukcija podruma u skladištu XV (13) na „Budimpeštanskom
pristaništu“). Treba napomenuti da je ovakav tip prezentacije riječke luke i njenih
79
Također, predviđeno je i premještanje Gradske knjižnice Rijeka i Dječje kuće.
81
80
Vidi str. 15
82
81
Marjanić, 2011, 31, posebno bilj. 4.
88
82
Npr. Industriada, Zollverein. Vidi Benchmarking (studije slučaja)
83
Bilić, 2002, 46.
89
84
Kao primjer može poslužiti Escape Factory u Aarhusu, Danska. http://escapefactory.dk/.
90
85
Više u Riječki torpedo, prvi na svijetu, 2010.
91
Sl. 22. Posljedice eksplozije torpeda na drveni „keson“ (Izvor: Smokvina, 2014)
Sl. 23. Obnovljeni trup riječnog ratnog broda „Leitha“ (Izvor: Smokvina, 2002)
86
Više u Petrucci, 2003.
94
87
Još u Sifferlinger, 2003.
88
Više u Petrucci, 2003.
96
89
Smokvina, 2007, 545.
99
90
Smokvina, 2007, 545.
100
91
Smokvina, 2014, 317 ff.
101
92
Više na https://rijeka2020.eu/en/program/dopolavoro-2/
104
93
Strategija kulturnog razvitka Grada Rijeke (2013.-2020.)
105
9.9. Suveniri
Razradu i implementaciju svake nove turističke ideje ili ture prati proizvodnja
novih suvenira i poklona što je i ovdje poželjan ishod interpretacije riječke
industrijske baštine. Naspram postojeće ponude, poput torpedo kemijskih olovaka,
majica, torbi, magneta i karti industrijske baštine, ideje za nove suvenire i ostale
turističke proizvode su razne. Tako su tijekom radionica sa suradnicima naglašene
sljedeće:
baštine; navlake za jastuke i jastuku obliku torpeda. Nadalje, ponuda za djecu mogla
bi uključivati slikovnice, bojanke, aplikaciju potapanje i spašavanje brodova (možda u
suradnji s Battleship Fiume) itd., a za starije generacije knjižicu viceva iz doba
industrijske revolucije, križaljke, jastuci, razne popuste, kutije za lijekove itd.
108
Sedam galerija:
„Target gallery“
„Gallery 311“
„The Art League Gallery“
94
Prema informacijama sa službene stranice „Torpedo Art Factory“:
http://torpedofactory.org/
109
„Enamelists Gallery“
„Multiple Exposures Gallery“
„Potomac Fiber Arts Gallery“
„Scope Gallery“
Dvije radionice:
„Fiberworks“
„Printmakers, Inc.“
Još:
„The Art League School“
„Discover Graphics Atelier, Inc.“
„The Alexandria Archaeology Museum“
„Visitor Information & Gift Shop“
„Cafe by Bread & Water Co.
110
10.2. Industriada95
95
Izvor: http://industriada.pl/en/
111
96
Izvor: https://www.zollverein.de/erleben/welterbetag-2019/
113
114
97
Liverpool Maritine Merctantile City – World Heritage Nomination, UNESCO – World Heritage
Convention. (https://whc.unesco.org/en/list/1150)
115
Vremenski aspekt
Neposredno
7. Izrada suvenira
Kako razradu i implementaciju svake nove turističke ideje prati
proizvodnja novih suvenira i poklona, u prvoj fazi je također predviđena
izradnja raznolikih suvenira s idejamao korištenju poznatih riječkih
poštapalica. Na radionicama s dionicima, razrađene su ideje o kakvim se
suvenirima radi, a oni su spomenuti u interpretacijskom planu. Na taj način
se oblikuje i javna percepcija o važnosti baštine i povećava vidljivost
lokacija.
124
Vremenski aspekt
Srednjeročno
Kao što je već rečeno, druga faza realizacije projekta očuvanja, revitalizacije i
prezentacije industrijske baštine Grada Rijeke obuhvaća srednjeročno razdoblje koje
je duže od preostale dvije. Razlog tome je veći broj planiranih aktivnost i njihova
kompleksnost, budući da se u ovoj fazi namjeravaju riješiti komplicirani imovinsko-
pravni odnosi koji onemogućuju još bolju interpretaciju odabranih primjera
industrijske baštine u prvoj fazi. U samom lokalnom interpretacijskom planu i
njegovom uvodu je naznačeno da najveći problem prezentaciji riječke industrijske
baštine predstavlja činjenica da odabrani primjeri industrijske baštine nisu u
vlasništvu dionika koji žele njenu kvalitetnu interpretaciju. Analizom koju su proveli
dionici i partneri na projektu Inspiracija utvrđeno je da zbog različitih okolnosti ti
objekti nisu pristupačni ne samo zbog imovinsko-pravnih odnosa, već zbog opasnosti
od urušavanja zbog manjka održavanja. Stoga se u ovoj fazi treba riješiti problem
financiranja i suradnje s postojećim vlasnicima budući da u suprotnome sanacija i
otkup odabranih objekata riječke industrijske baštine nije moguća. Prema postojećem
stanju (na temelju informacija od partnera), suradnju o otkupu ili koncesiji treba
dogovoriti sa slijedećim dionicima:98
98
Pri čemu je od velike važnosti prije same komunikacije s dionicima utvrditi otkupitelje i koncesionare.
125
S druge strane, otkup ili suglasnost u drugoj fazi nije potrebno za lokacije
lansirne stanice torpeda i kompresorska stanica za punjenje torpeda zrakom u sklopu
bivše tvornice "Torpedo" (Z-3780), budući da je njen otkup ili suglasnost predviđeno
u prvoj fazi realizacije, te zgrade bivše tvornice “Rikard Benčić” (Z-102), u vlasništvu
Grada Rijeke (k.č.br. 3386/1 k.o. Stari grad - PL 3153- GRAD RIJEKA) jer je dostupna
od proljeća 2020. g. gdje će se preseliti Muzej grada Rijeke, a cijeli kompleks kroz
2020. g. će biti obnavljan. Otkupom ili dobivanjem suglasnosti za korištenje objekata
126
riječke industrijske baštine objedinjuje se ponuda i dobiva prilika pružiti još veću
ponudu posjetiteljima. Tako se stvara prilika za obnovu spomenutih objekata i njihovu
revitalizaciju. Financiranje otkupa, sanacije i obnove treba se osigurati kroz EU
projekte obnove industrijske baštine.
Također, u drugoj fazi je predviđen daljnji razvoj aktivnosti započetih tijekom
prve faze. Otkup i sanacija lansirne stanice za torpedo prati prenamjena objekta u ili
tehnički muzej ili mjesto vizualnih umjetnosti, što je predloženo lokalnim
interpretacijskim planom. Nadalje, osim gore predloženih objekata za otkup, druga
faza za jedna od ciljeva ima i otkup ili dobivanje suglasnosti na korištenje što većeg
broja napuštenih prostorija bivše tvornice “Torpedo” kako bi se prenamijenili u mjesto
vizualnih umjetnosti i kulture po primjeru studije slučaja “Torpedo Art Factory”.
Naposljetku, u drugoj fazi je predviđeno ostvarivanje kontakata i suradnje s
organizacijama europskih industrijskih ruta s mogućnošću dugoročne suradnje, te sve
više lokalnih dionika zainteresiranih u industrijsku baštinu. Predviđa se uspostavljanje
godišnje znanstvene konferencije o industrijskoj baštini koja bi okupljala uvažene
strane institute i sveučilišta. Također, festival riječke industrijske baštine do druge
faze treba biti u potpunosti razrađen ili po principu jedne od interpretacijskih točki
industrijske baštine regije (u suradnji s ostalim partnerima na projektu Inspiracija) ili
kao zaseban festival koji je samoodrživ prihodima koje generira raznolika ponuda i
nužno sve veći broj posjetitelja iz godine u godinu.
Vremenski aspekt
Dugoročno
13. BIBLIOGRAFIJA
https://www.rijeka.hr/teme-za-gradane/kultura-2/strategija-kulturnog-razvitka-
grada-rijeke-2013-2020/
-Strategija razvoja Grada Rijeke za razdoblje 2014.-2020. godine
(https://www.rijeka.hr/wp-content/uploads/2016/10/Strategija-razvoja-2014-
2020.pdf)
-Strategija razvoja Grada Osijeka za razdoblje 2014.-2020. godine
(https://www.osijek.hr/wp-content/uploads/2017/07/57-konacni-prijedlog-
strategije-akt-1.pdf)
-Strateški plan razvoja turizma Kvarnera sa strateškim i operativnim marketing planom
2016. – 2020. godine, Izvještaj II: Strateški plan razvoja turizma Kvarnera
https://www2.pgz.hr/doc/uo_turizam/08-rasprava-turizam/strategija-turizam.pdf
-Sustainable Tourism as Driving Force for Cultural Heritage Sites Development, Planning,
Managing and Monitoring Cultural Heritage Site sin South East Europe, (eds.)
Engelbert Ruoss, Loredana Alfaré, CHERPLAN, Enhancement of Cultural Heritage
through Environmental Planning and Management, 2013.
-The Dublin Principles, (ICOMOS i TICCIH, 2011.) http://ticcih.org/about/about-
ticcih/dublin-principles/
-The Nizhny Tagil Charter for the Industrial Heritage / Nižinijtagilska povelja o
očuvanju industrijske baštine, Povijest u nastavi, Vol. VIII, No. 15 (1), 2010, 169-
182.
https://www.erih.net/
-Moja Rijeka
https://www.mojarijeka.hr/vijesti/bandiera-russa-prvenstvo-u-bacanju-papirnatih-
aviona
-Paragvaj tours Opatija
http://www.paragvaj-tours.hr/
-Riječka baština:
https://rijekaheritage.org/
-Riječka industrijska olimpijada
https://rijeka2020.eu/rijecka-industrijska-olimpijada/
-Službene stranice Art-kina Rijeka:
https://www.art-kino.org/hr/
-Službene stranice Grada Rijeke:
https://www.rijeka.hr
-Službene stranice Gradskog kazališta lutaka Rijeka:
http://www.gkl-rijeka.hr/
-Službene stranice Gradske knjižnice Rijeka:
https://gkr.hr/
- Službene stranice „Hartera festivala“
http://hartera.com/
-Službene stranice Hrvatskog narodnog kazališta Ivana pl. Zajca:
http://hnk-zajc.hr/
-Službene stranice Industriada festivala
http://industriada.pl/en/
-Službene stranice Muzeja grada Rijeke:
http://www.muzej-rijeka.hr/
-Službene stranice Muzeja moderne i suvremene umjetnosti Rijeka:
http://mmsu.hr/
137