You are on page 1of 45

Комунальний заклад

«Скадовська централізована бібліотечна система»

«Джек Лондон: Час не чекає»


До 145-річчя від дня народження

Джека Лондона

Бібліографічний покажчик
Скадовськ 2021

«Джек Лондон: Час не чекає»: бібліогр. покажчик / укладач


О.В.Бондаренко, пров. бібліограф. Скадовськ: Центральна бібліотека для
дорослих, 2021. - 33с.

Бібліографічний покажчик підготовлений до 145-річчя від дня


народження видатного американського письменника та громадського діяча -
Джека Лондона, автора пригодницьких оповідань та романів.
Покажчик складається з 5-ти тематичних розділів: «Джек Лондон:
Біографічна довідка», «Твори Джека Лондона», «Видання творів Джека
Лондона у фонді Скадовської центральної бібліотеки для дорослих»,
«Екранізації творів Джека Лондона» та «Інтернет-ресурси присвяченні життю
та творчості письменника».
Основними джерелами використаних інформації та літератури були
тематичні Інтернет - ресурси та довідково-пошуковий апарат Скадовcької
центральної бібліотеки для дорослих. Матеріал розміщений за розділами у
хронологічному порядку.
Покажчик розраховано на широке коло читачів.
Розділ І
«Джек Лондон:біографічна довідка»

Джек Лондон (справжнє ім’я – Джон Гріффіт, 1876-1916 р.р.) –


американський письменник. Народився 12 січня 1876 року в Сан-Франциско.
При народженні одержав ім’я Джон Чейні, але вісім місяців по тому, коли мати
вийшла заміж, став Джоном Гріффітом Лондоном. Мати письменника – Флора
Уеллман – походила із заможної уельської родини, була розумною і начитаною
дівчиною, яка закінчила коледж, навчалася музиці, але мала нервовий характер
зі швидко мінливим настроєм. У двадцять років вона перехворіла на тиф і після
хвороби, як говорили, у неї залишилося деяке «сум’яття в голові». Це призвело
до того, що все своє життя Флора була дуже своєрідною жінкою,
захоплювалась гаданням, спіритизмом і не приділяла належної уваги
вихованню сина.
Материнські обов’язки були Флорі не до душі. Їй ніколи було стежити за
хлопчиком, який почав хворіти. За порадою лікаря родина переїхала в
сільський район. Дитинство Лондона пройшло в Сан-Франциско.
Він багато читав, уявляючи себе героєм пригодницьких романів. Джек
став постійним відвідувачем місцевої публічної бібліотеки. Кожну книгу він
буквально проковтував. Він читав уночі, читав ранком, читав, коли йшов до
школи, читав по дорозі додому й знову йшов до бібліотеки за новою книгою. У
школі щоранку учні співали хором. Одного разу, помітивши, що Джек мовчить,
учителька відправила його до директора. Була довга і серйозна розмова, в
результаті якої директор відіслав хлопчика назад до класу з запискою, у якій
говорилося, що можна звільнити учня Лондона від співу, але замість того Джек
повинен був писати твори щоранку протягом того часу, поки інші учні співали
хором. Пізніше Джек Лондон приписував цьому покаранню свою здатність
писати щоранку тисячу слів.
У 13 років Лондон закінчив початкову школу, але до середньої школи
ходити не міг: у родині не було грошей, щоб платити за навчання. А вже у 15
років Джек мав іти на фабрику, щоб матеріально забезпечити родину, бо його
вітчим потрапив під потяг і став калікою. Постійне недосипання, втома й
бажання хоч одного ранку відпочити і не піти на остогидлу роботу через роки
спонукає всесвітньовідомого письменника на створення пронизливого і
сильного оповідання «Відступник», герой якого після місяців тяжкої праці, що
перетворила його майже на тварину, бунтує і замість димного цеху йде у поле,
лягає у траву й вперше за довгий час зустрічає схід сонця (дитяче бажання
автора реалізується у літературному персонажі).
Період юності Лондона припав на часи економічної депресії і безробіття,
матеріальне становище родини все гіршало. До двадцяти трьох років він
перемінив безліч занять: був «устричним піратом» (браконьєром); інспектором
рибальського патруля; матросом на шхуні «Софі Сазерленд», де брав участь у
полюванні на морських котиків; робітником на джутовій фабриці;
заарештовувався за бродяжництво (брав участь у поході безробітних на
Вашингтон); був старателем на Алясці під час «золотої лихоманки». Це були
роки змужніння і набуття життєвого досвіду, що так знадобився Лондону у
подальшій літературній діяльності.

У 1893 році Джек Лондон брав участь у літературному конкурсі газети


«Сан-Франциско колл». Його нарис «Тайфун біля берегів Японії» зайняв перше
місце й приніс авторові перший гонорар – 25 доларів (знаменно, що друге і
третє місця отримали студенти Каліфорнійського та Стенфордського
університетів). Це спонукало Лондона серйозно замислитися над подальшими
перспективами. Життєвий досвід підказував, що людині фізичної праці важко, а
інколи зовсім неможливо досягти успіху в житті, на противагу людині
розумової праці, яка з роками не виснажується, а набуває розквіту, духовного
розвитку. І Джек Лондон усвідомлено вирішує стати письменником. Для цього
він займається самоосвітою, складає вступні іспити до Каліфорнійського
університету й навіть успішно вчиться упродовж одного семестру (на більше не
вистачило коштів). Подальше життя талановитого юнака пов’язане з
інтенсивною самоосвітою і нещадною творчою роботою, спрямованою на
опанування тяжкої письменницької діяльності, вироблення особистого стилю.
Цей період життя письменника дуже яскраво змальовано Лондоном у
автобіографічному романі «Мартін Іден»(1909).
1896 рік круто змінив життя Джека Лондона: на Алясці знайдено золото,
починається так звана «золота лихоманка», в якій бере участь і молодий
письменник. Йому так і не судилося знайти золото після кількох років
виснажливої праці, але справжнім скарбом для Лондона стають особисті
враження і досвід цього своєрідного краю, що отримав назву в подальших
творах – «Біла Безмовність». Аляска стає літературним Клондайком
письменника: він створює особистий, ні з чим незрівнянний світ важких
випробувань, суворих природних умов, міцної людської дружби і любові, які
долають будь-які перешкоди. Так звані північні оповідання принесли славу
молодому автору.
У 1900 році виходить перша збірка оповідань «Син вовка», потім друга –
«Бог його батьків» (1901) і, нарешті, – роман «Дочка снігів» (1902). Джек
Лондон стає всесвітньовідомим письменником зі своїм особливим стилем,
неповторною манерою письма, оригінальною проблематикою. У наступні
сімнадцять років він випускав по дві, навіть по три книги на рік. Секрет
надзвичайної популярності Джека Лондона полягає, за словами відомого
американського літературознавця Вана Віка Брукса, у тій «свіжій,
життєствердній інтонації» його творів, що «так контрастувала з загальною
сентиментальною спрямованістю тодішньої американської літератури» і була
прямим викликом «ретельно процідженому, підсолодженому молочку життєвих
ілюзій», яким пригощали публіку автори масової белетристики .
Літературний і життєвий шлях Джека Лондона був складним. Він був
одним з найвизначніших соціалістів Сполучених Штатів початку XX століття і
залишався в той же час переконаним індивідуалістом. Він створив образи
простих мужніх людей і водночас не був далекий від «своєрідної кіплінгівської
пихатості», оспівував стійкість «білих золотошукачів» у сутичках з «Білою
Безмовністю» Аляски.
Джек Лондон був одним із засновників анімалістичної традиції не тільки
в американській, але і у світовій літературі. Зображення диких та домашніх
тварин у Лондона позначається не тільки великою любов’ю до «братів наших
менших», але й знанням світу тварин, їх поведінки і повадок. Найкращими
серед анімалістичних творів, безумовно, були: «Поклик предків (1903), «Біле
ікло» (1906), «Джеррі-островитянин» (1917), «Майкл, брат Джеррі» (1917).
Значним явищем американської літератури початку XX століття став
роман Лондона «Морський вовк» (1904), що, з одного боку, розкриває
зацікавленість письменника «сильною особистістю» (яким є капітан Вульф
Ларсен), з другого боку, є найвиразнішою критикою і розкриттям згубності
самої ідеї «сильної особистості» як антисоціальної.
Результатом активної громадянської позиції і соціалістичних уподобань
Джека Лондона була знаменита «Залізна п’ята» (1907) – роман-утопія, роман-
попередження.
Написаний у формі рукопису, знайденого у п’ятому віці «Ери Братства
людей» і присвяченого подіям 1912-1932 років (періоду повної перемоги
соціалізму). Головний герой – Ернест Евергард – все та ж сама сильна, мужня,
вольова людина, як і герої «північних оповідань», але з революційними
прагненнями й демократичними ідеями. У романі автор виступає з прямим
попередженням можливого фашистського майбутнього людства.
Одним з найкращих творів Джека Лондона вважається роман «Мартін
Іден» (1909), присвячений долі талановитої особистості в буржуазному
суспільстві. Автобіографічний образ Мартіна Ідена стає прикладом великих
здібностей людини з народу. Простий матрос, завдяки надлюдській
наполегливості й природному таланту, стає відомим письменником. Роман став
своєрідним гімном творчим можливостям людини. Проблеми спрощення, втечі
з міст – носіїв соціальних конфліктів, повернення до землі, до
сільськогосподарської праці набувають сили й художнього відтворення у
найкращому романі пізнього періоду «Місячна долина» (1913).
Наприкінці життя Лондон тяжко хворіє на уремію і для зменшення болів
приймає морфій, кожного разу підвищуючи дозу. У ніч на 22 листопада 1916
року він був знайдений мертвим у своєму кабінеті в маєтку в Глен-Еллен (штат
Каліфорнія). На нічному столику було знайдено ліки й папірець з розрахунками
нової, більш сильної дози морфію, яка виявилась смертельною.

Розділ ІІ
«Твори Джека Лондона»
(список романів та повістей розміщено хронологічно за датою їх публікацій)

Перед тим, як детально


розглянути твори Лондона за
жанрами написання, пропонуємо
зручний у роботі повний перелік
написаних ним творів.
Свій літературний шлях Джек
Лондон розпочав нарисом
«Тайфун біля берегів Японії», що
побачив світ у 1893 році в газеті
«The San Francisco Call».
А далі:
«Алоха Ое» «Як аргонавти за старих «На циновці Макалоа»,
«Ату їх, ату!» часів», «Нам-Бок – брехун»,
«Біла тиша» «Як я став соціалістом», «Несподіване»,
«Біле Ікло» «Картинки», «Про себе»,
«Безсоромна» «Киш, син Киша», «Одноденна стоянка»,
«Хвороба самотнього «Коли боги сміються», «Відступник»,
вождя» «Кінець казки», «Пір'я Сонця»,
«Бродяга і фея» «Багаття Кулау- «По праву священика»,
«Бурий вовк» прокажений», «Під палубним тентом»,
«Бики» «Шматок м'яса», «Користь сумніву»,
«У нетрях Півночі», «Ліга людей похилого «Прибій Канака»,
«Джеррі-островитянин», віку», «Визнання»,
«Велика загадка», «Місячна долина», «Революція»,
«Великий чарівник», «Любительський вечір», «Народжена серед ночі»,
«Віра в людину», «Любов до життя», «Північна Одіссея»,
«Буйний день», «Люди безодні», «Серця трьох»,
«Гіперборейський напій», «Лютий звір», «Світлошкіра Лі Ван»,
«Гнилизна завелася в «Маленька господиня «Оповідь про Киша»,
штаті Айдахо», великого будинку», «Смок Беллью»,
«Джон Ячмінне Зерно», «Маленький рахунок «Смок і Малюк»,
«Дорога Дочка північного Суїзіну Холу», «Страшні Соломонові
сяйва», «Майкл, брат Джеррі», острови»,
«Дияволи на Фуатіно», «Мартін Іден», «Схопили»,
«Залізна п'ята», «Мексиканець», «Син Вовка»,
«Перли Парлея», «Міжзоряний «Там, де розходяться
«Дружина короля», мандрівник», шляхи»,
«Снага жіноча», «Місцевий колорит», «Стежкою помилкових
«За тих, хто в дорозі!», «Мічений», сонць»,
«Закон життя», «Морський вовк», «Тисяча дюжин»,
«Поклик предків», «Мудрість сніжної «Вбити людину»,
«Золоте дно», стежки», «Хома Гордєєв»,
«Золотий каньйон», «Мужність жінки», «Храм гордині»,
«Золотий мак», «На берегах Сакраменто», «Людина з шрамом»,
«Гра», «У далекій країні», «Що означає для мене
«Історія Джис-Ук», «На Сороковій Милі», життя».
Романи, повісті:
1. Дочка снігів (1902 р.)
Перший роман американського письменника Джека
Лондона. Твір, дія якого відбувається на території Юкон,
розповідає про пригоди молодої емансипованої
американки Фрони Велсе на Клондайку в часи «золотої
лихоманки». Розповіді різних років, що також увійшли до
книги, об'єднує спільна тема - внутрішні протиріччя в
характері й долі сильних особистостей. Твір відноситься
до «північної» темі, до якої Джек Лондон не раз
звертався в своїй творчості.
Переклади українською:
Джек Лондон. Дочка Снігів:Переклад з англійської: Ольга Сенюк. - Київ:
Державне видавництво художньої літератури. -1957- 252с.- Серія «Бібліотека
світової класики»

2. Подорож на «Сліпучому» (1902 р)

Оповідає про подорож хлопця, який втікши з


рідного дому, розпочав свою подорож на кораблі
устричних піратів «Сліпучий».
Доречі, крім цієї повісті устричні пірати
фігурують і в інших творах Лондона: оповіданні
«Набіг
на устричних піратів» (1906) зі збірки «Розповіді
рибальського патруля» і автобіографічному нарисі
«Джон Ячмінне Зерно» (1913).

3. Поклик пращурiв (1903 р)

Короткий пригодницький роман Джека


Лондона, опублікований в 1903 році. Дія
розгортається у Юконі, Канада, протягом Золотої
лихоманки Клондайку 1890-х років, коли сильні
їздові собаки користувалися великим попитом.
Головним героєм роману є собака на ім'я Бак.
Історія починається на ранчо в долині Санта-Клара, Каліфорнія, коли Бак був
вкрадений з його будинку і проданий на службу як їздовий собака на Алясці.
Він поступово дичавіє в суворих умовах, де змушений боротися, щоб вижити і
домінувати над іншими собаками. Зрештою, він позбудеться ознак цивілізації і
спиратиметься на основні інстинкти і отриманий досвід, щоб стати лідером у
дикій природі.
Переклади українською:
Джек Лондон. Твори у 30-ти томах. (незавершене, вийшло лише 27 з 30-
ти томів). За редакцією Освальда Бурґгардта. Переклад з англійської: Вероніка
Гладка, Катерина Корякіна та інші. - Харків-Київ: ДВУ, Київ: Сяйво, 1927—
1930, 1932 рр.
Джек Лондон. Поклик предків: повісті ; Біле Ікло / Джек Лондон ;
автор вступн. ст. та комент. Є. В. Бондаренко. Харків: Ранок-НТ, 2003. 368 с.
Джек Лондон. Біле Ікло. Поклик предків. Переклад з англійської:
Т. І. Ілик. Донецьк: ТОВ ВКФ «БАО», 2006. — 286 с. — (Бібліотека світового
бестселера)
Джек Лондон. Жага до життя. Поклик пращурів. Біле Ікло. Переклад
з англійської: М. Гіптенко, О. Донічева; ілюстр. Ніни Петенько. Київ: Країна
Мрій, 2010. — 352 стор.
Джек Лондон. Поклик предків та інші історії [Текст] / Джек Лондон ;
пер. з англ. Вероніки Гладкої та Катерини Корякіної. - Київ : Знання, 2019. - 238
с.
Лондон, Джек. Поклик пращурів [Текст] : [роман] / Джек Лондон ; [пер.
з англ. Р. Клочка]. - Харків : Клуб Сімейного Дозвілля, 2020. – 253 с.

4. Люди безодні (1903 р.)


Книга соціологічних нарисів написана за
результатами журналістського розслідування,
проведеного Джеком Лондоном у столиці
Британської імперії. У передмові до книги він
пояснив, що влітку 1902 роки добровiльно
опустився на «дно Лондона»: переодягнувшись і
прийнявши зовнішність міського робочого, він
деякий час жив і працював у кварталах Іст-Енду,
щоб на власні очі побачити ступінь поневірянь і
повсякденних небезпек, пережитих соціальними
низами в столиці найпотужнішої держави світу.
Працюючи над нарисами, автор прочитав
сотні книг, брошур, газет, журналів, протоколів
засідань парламенту, судових звітів, що дозволяє
вважати цей збірник нарисів серйозним
соціологічним дослідженням
Переклади українською:
Джек Лондон. Твори: у 12-ти томах. Переклад з англійської: Вероніка
Гладка, Катерина Корякіна та інші. Київ: Дніпро, - 1969—1972 рр.

5. Листи Кемптона - Уесу (1903р.)

Роман в листах Джека Лондона і Анни Струнской.


Перше видання вийшло в 1903 році без вказівки імен
авторів.
Філософську дискусія про любов і інтимні стосунки,
викладена у формі листування двох чоловіків: молодого
вченого Герберта Уеса і старого поета Дена Кемптона.
Джек Лондон виступив в романі від імені Уеса, Анна
Струнска - від імені Кемптона. Кемптон оцінює любов з
емоційної точки зору, в той час як Уес використовує
науковий підхід і аналізує любов з дарвиністських позицій.
Перше видання викликало цікавість публіки своєю
анонімністю і користувалося відносним успіхом.
Переклади українською:
Джек Лондон. Твори: у 12-ти томах. Переклад з англійської: Вероніка
Гладка, Катерина Корякіна та інші. Київ: Дніпро, 1969—1972 рр.

6. Морський вовк (1904)

Психологічно-пригодницький роман оповідає
про капітана шхуни «Привид» «Вовка» тобто
Ларсена, дивну особистість: грубу і безжальну та
водночас сильну людину, в той же самий час
своєрідного філософа. Він сповідує таку філософію:
«життєвої закваски» — природного початку, що
об'єднує людину і тварину для виживання в
жорсткому світі. Що більше в людині закваски, то
активніше вона буде бореться за місце під сонцем і
то більшого досягає.
Ця матеріальна, індивідуалістична філософія є різновидом соціального
дарвінизма. В ньому також проявляються риси мальтузіанства.
Головний герой твору, Хамфрі ван Вейден, є літературним критиком,
який пережив океанські зіткнення і перебуває під пануванням Вольфа Ларсена,
безжалісного та аморального капітана морського корабля, який рятує його.
Переклади українською:
Лондон Д. Оповідання; Морський вовк : роман / Д. Лондон. – Київ :
Преса України, 2008. – 543 с
Джек Лондон. Твори: у 12-ти томах. Переклад з англійської: Вероніка
Гладка, Катерина Корякіна та інші. Київ: Дніпро, 1969—1972 рр

Лондон, Джек. Оповідання; Морський вовк [Текст] : пер. з англ. / Д.


Лондон. - К. : Преса України, 2008. - 543 с.
Лондон, Джек Морський вовк [Текст] = [The sea-wolf] : роман / Джек
Лондон ; пер. з англ. Дмитра Лисиченка. - Київ : Знання, 2019. - 319 с.
Лондон, Джек. Морський вовк [Текст] : [роман] / Джек Лондон ; [пер. з
англ. Д. Лисиченка ; за ред. Ю. Лісняка]. - Харків : Фоліо, 2019. – 284 с.

7. Гра (1905р.)

Повість американського письменника Джека


Лондона про двадцятирічному боксера Джо, який
вирішив залишити бокс. Цей твір протиставляється
тогочасній новелі, що прославляє комерцію і бізнес,
критикує комерційний дух в спорті.
Переклади українською:

Джек Лондон. Твори: у 12-ти томах. Т.3. Переклад з


англійської: Вероніка Гладка, Катерина Корякіна та
інші. Київ: Дніпро, 1969 - 470 с.

8. Біле Ікло (1906 р.)


Пригодницький роман, головним героєм
якого є вовк на прізвисько Біле Ікло. Уперше твір
опубліковано в кількох номерах журналу «The
Outing Magazine» з травня по жовтень 1906 року.
Оповідь ведеться про долю прирученого вовка під
час золотої лихоманки на Алясці наприкінці 19
століття. Значну частину історії показано очима
тварини — зокрема, самого Білого ікла. Твір зображує різне ставлення людей
до тварин, добро і зло.
Переклади українською:
Джек Лондон. Твори у 30-ти томах. Т. 11. Переклали Вероніка Гладка
та Катерина Корякіна. Х. — К., ДВУ, 1929, 347 с.
Джек Лондон. Твори у 12-ти томах. Т. 3. Переклад Вероніки Гладкої та
Катерини Корякіної. К.: Дніпро, 1969, 470 с.
Джек Лондон. Збірка оповідань «Любов до життя». Видавництво
«Приокское книжное издательство», Тула, 1981 рік. «Джек Лондон», 205 с.
Біле ікло; Вибрані твори [Текст] : пер. з англ. / Д. Лондон ; упоряд. Г.
Осадко, Б. Щавурський ; худож. Ч. Бул, І. Ушаков. - Т. : Навчальна книга -
Богдан, 2004. - 128 с.: іл.

Джек. Лондон. Біле ікло [Текст] : за мотивами повісті Джека Лондона /


Д. Лондон ; літ. переказ А. Клімов ; авт.-уклад. энциклопедії М. Курдюмов [та
ін.]. - Х. : Видавничий будинок «Фактор», 2005. - 112 с.: іл. - (Бібліотека пригод
+ Энциклопедія) (Чарівний ліхтар).
Лондон, Джек. Біле Ікло [Текст] : повість / Д. Лондон ; пер. з англ. В.
Гладка, К. Корякіна. - К. : Національний книжковий проект ; К. : Школа, 2010. -
255 с.
Джек. Лондон. Біле Ікло [Текст] : [повість : для дітей серед. шк. віку] /
Джек Лондон ; [пер. з рос. І. Сметана ; худож. А. Носач]. - Х. : Книжковий Клуб
«Клуб Сімейного Дозвілля», 2011. - 238, [8] с. : іл. - (Бібліотека пригод). - Пер.
изд. : Белый Клык / Джек Лондон. - Х. ; Белгород, 2010
Лондон, Джек. Біле Ікло [Текст] : повість / Д. Лондон ; пер. з англ. В.
Гладка, К. Корякіна. - К. : Національний книжковий проект ; К. : Школа, 2010. -
255 с.
Лондон, Джек . Біле Ікло [Текст] : повість : для серед. шк. віку / Джек
Лондон ; [пер. з англ.: Вероніки Гладкої та Катерини Корякіної ; іл. Вікторії
Дунаєвої]. - Вид. 2-ге, без змін. - К. : Національний книжковий проект, 2011. -
255 с. : іл.
Лондон, Джек . Біле Ікло [Текст] : [повість : для дітей серед. шк. віку] /
Джек Лондон ; [пер. з рос. І. Сметана ; худож. А. Носач]. - Х. : Книжковий Клуб
«Клуб Сімейного Дозвілля», 2011. – 238
Лондон, Джек. Біле Ікло [Текст] : повість : для серед. шк. віку / Джек
Лондон ; [пер. з англ.: Вероніки Гладкої та Катерини Корякіної ; іл. Вікторії
Дунаєвої]. - Вид. 2-ге, без змін. - К. : Національний книжковий проект, 2011. -
255 с. : іл.
Лондон, Джек Білозуб [Текст] : роман / Джек. Лондон ; пер. Вероніки
Гладкої та Валентини Корякіної. - Л. : Бузок, 2014. - 192 с.
Лондон, Джек . Білозуб [Текст] : роман / Джек Лондон ; пер. Вероніки
Гладкої та Валентини Корякіної. - Л. : Бузок, 2014. - 192 с.
Лондон, Джек . Біле Ікло [Текст] : [повість] / Джек Лондон ; пер. з англ.
Вероніки Гладкої та Катерини Корякіної. - Київ : Знання, 2015. - 238 с. -
(English library). - Пер. изд. : White Fang / Jack London.
Джек Лондон. Білий Зуб [Текст] = White Fang / Джек Лондон ; [пер. з
англ. М. Рябової]. - Харків : Фоліо, 2018. – 407 с. - (Видання з паралельним
текстом). - Англ. та укр. мовами. - Пер. изд. : White Fang / Jack London
Джек Лондон. Біле Ікло [Текст] : [повість]. Любов до життя :
[оповідання] / Джек Лондон ; пер. з англ. [В. Гладкої та ін.]. - Київ : Знання,
2018. - 223 с. : іл. - (Скарби: молодіжна серія ; №10, 2018). - Назва обкл. : Біле
Ікло. - Дод. тит. арк. англ. - Пер. изд. : White fang. Love of life / Jack London.
Джек Лондон. Біле Ікло [Текст] : [для дітей серед. шк. віку] / Дж.
Лондон ; [пер. з рос. Ірини Сметани ; худож. А. Носач]. - Харків : Книжковий
Клуб «Клуб Сімейного Дозвілля», 2018. – 238 с.
Лондон, Джек. Біле ікло [Текст] = White Fang : [адапт. текст повісті] :
відповідає вимогам чин. програми з англ. мови / Джек Лондон ; [уклад, вправи,
слов. О. Є. Литвин ; іл. А. О. Перетятько]. - Київ : Арій, 2018. - 158 с.

Джек Лондон. Білий зуб [Текст] = White Fang : вид. з парал. текстом /
Джек Лондон ; [пер. з англ. М. Рябової]. - Харків : Фоліо, 2018. – 407 с.
Лондон, Джек. Біле Ікло [Текст] : повість : [для мол. та серед. шк. віку] /
Джек Лондон ; пер. з англ. Вероніка Гладка та Валентина Корякіна ; худож.
Володимир Плевін. - Київ : РІДНА МОВА, 2019. – 254 с.

9. Перед Адамом (1907 р.)

Повість вперше опублікована в журналі


«Everybody's Magazine» протягом 1906—1907
років.
Сюжет повісті заснований на існуючому
в той час уявленні про еволюцію людини.
Альтер-его головного героя — підліток племені
печерних людей. У творі також присутнє більш
розвинуте плем'я людей вогню та менш
розвинуте плем'я деревних людей, шаблезубі
кішки та Червоноокий — жорстокий «атавізм»,
який тероризує плем'я героя.
Розповідь ведеться від особи людини XX
століття, який з дитинства відчував роздвоєння
особистості: кожну ніч йому снилися яскраві
сни, в яких він був далеким предком людини, яка жила мільйони років тому. Ці
реалістичні бачення лякали головного героя, і тільки подорослішавши, він зміг
реконструювати життя свого альтер-его на основі обривків снів.
Переклади українською:
Джек Лондон. Твори у 12-ти томах. Т. 4. Переклад Вероніки Гладкої та
Катерини Корякіної. К.: Дніпро, - 1979, - 182 с.

10.Залізна п'ята (1908 р.)

Роман-антиутопія. Випущений у світ в


1908 році видавництвом «Макміллан». За
сюжетом, роман являє собою автобіографічний
рукопис американської революціонерки XX
століття Евіс Евергард, знайдену лише в XXVII
столітті, в епоху Братства Людей. Передмова і
всі примітки написані кореспондентом XXVII
століття, що знайшов рукопис. Основний текст
написаний від імені Евіс Евергард.

Переклади українською:
Залізна п'ята / Д. Лондон ; пер. з англ. О.
Нитка, ілюстр. І. Бабій. 2-ге вид., перегл. Харків:
Космос ; Берлін: Космос, 1923. 304 с.
Джек Лондон. Твори у 12-ти томах. Т. 4.
Переклад Вероніки Гладкої та Катерини Корякіної. К.: Дніпро, 1979, 182 с.

11. Мартін Іден (1909 р.)


Роман про молодого моряка, який
намагається стати письменником для того,
щоб змінити свою класову приналежність і
заслужити любов дівчини. Досягнувши
світового визнання він розчаровується у
коханні, грошах та оточенні.
Роман у деякому сенсі
автобіографічний, адже є багато спільного
між Мартіном Іденом і Джеком Лондоном.
Обидва вихідці з непривілейованих верств
населення і власними зусиллями домоглися
значних успіхів у літературі. У період
написання «Мартіна Ідена» Джек Лондон
був уже досить обізнаним у професіях, що
фігурують у романі, адже в молодому віці випробував багато занять. Він пише
про професії моряка.

Переклади українською:
Мартін Іден / Джек Лондон , пер. англ: М. Рябова 2003, 384 с.
Мартін Іден / Джек Лондон Харків: Фоліо, 2013. — 383 с. 
Джек Лондон. Твори у 12-ти томах. Т. 6. Переклад Вероніки Гладкої та
Катерини Корякіної. К.: Дніпро,
Мартін Іден [Текст] : роман / Д. Лондон ; пер. з англ. М. Рябова ; передм.
Н. Д. Білик; Ін-т л-ри ім. Т. Г. Шевченка НАН України. - Х.: Фоліо, 2004. - 384с.
Мартін Іден [Текст] : роман / Джек Лондон ; пер. з англ. Дмитра
Лисиченка. - Київ : Знання, 2017. - 350 с.
Мартін Іден [Текст] : роман / Джек Лондон ; пер. з англ. М. Рябової ;
[передм. і прим. Наталії Білик] ; Нац. акад. наук України, Ін-т л-ри ім. Т. Г.
Шевченка. - Х. : Фоліо, 2013. – 381
Лондон, Джек. Мартін Іден [Текст] : [роман] / Джек Лондон ; [пер. з
англ. М. Рябової ; прим. Наталії Білик]. - Харків : Фоліо, 2019. - 363, [2] с.

12.Час не чекає (1910 р.)

Роман про авантюриста Елам Харніш на


прізвисько «Час-ні-чекає». (Burning daylight -
витрачати час даремно).
Книга вийшла в 1910 році. Прототипом головного
героя частково послужив підприємець з Сан-
Франциско Френк Сміт.
Українською не перевидавався.
13. Пригода (1911р.)

Книга розкриває тему панування одних людей


над іншими, відмінностей між расами, жіночої
емансипації і сили людського духу,
загартованого в боротьбі з природою і суспільством.
Українською не перевидавався.

14.Подорож на яхті «Снарк» (1911 р.)

Автобіографічна ілюстрована повість Джека


Лондона, вперше видана у 1911 році, в якій
описується подорож Джека Лондона південною
частиною Тихого океану на яхті «Снарк».
Українською не перевидавався.

15.Червона чума (1912 р.)


Роман Джека Лондона, вперше виданий в журналі «The London
Magazine» у 1912 році, окремим виданням вийшов у 1915 році (вид. Макміллан,
Нью-Йорк).
Книга оповідає про катастрофу, викликану епідемією так званої
«Червоної чуми», яка призводить до загибелі майже всього людства. У живих
залишаються лише невеликі групки людей, які надані самі собі; відповідно до
домінуючими уявленнями тих років, залишки людства впадають в «нове
варварство».
Українською не перевидавався.

16. Лютий звір (1913 р.)


Повість написана у 1911 році, і видана у 1913.
Письменникові самому доводилося деякий час
заробляти на життя боксерськими поєдинками, так що
книга, як і інші його твори, в деякій мірі
автобіографічна. Як і в багатьох своїх роботах, автор
занурюється в світ жадібності, жорстокості і кровожерливості шоу-бізнесу і
суспільства в цілому.

Українською не перевидавався.

17.Джон Ячмінне Зерно (1913 р.)

Автобіографічна повість розповідає про


життя письменника, яке пов'язане з випивкою, про
значення алкоголю в його житті та про боротьбу з
алкоголізмом.
Повість була опублікована у 1913 році. Назву
автором взято з британської народної пісні «Джон
Ячмінне Зерно».
Українською не перевидавався.
18.Місячна долина (1913 р.)

Роман-утопія вперше опублікований у 1913


році.
Книга описує відображення розчарування
Лондона в соціалізмі та його зростаючий інтерес до
наукового фермерства. Також роман є гімном другій
дружині автора.
Українською не перевидавався.

19. Заколот на Ельсінорі (1914 р.)

Події роману Джека Лондона "Заколот на «Ельсінорі»" (1914)


розгортаються на вітрильному судні, яке
здійснює піврічне плавання з вантажем
вугілля навколо Північної і Південної
Америки. З власної примхи на борту цього
корабля виявляється Джон Патхерст -
тридцятирічний успішний письменник,
пересичений життям і бажаючий розсіяти
нудьгу буднів. Він потрапляє в компанію
капітана Уеста, його миловидної дочки
Маргарет і двох його помічників, яких
оточує більш ніж дивна команда, що
складається з п'яниць, калік, божевільних і
інших сумнівних особистостей, набраних на
березі в останню хвилину.
Але є в ній і інші люди: розумні,
сміливі, жорстокі, готові піти на будь-який
злочин. Саме вони після раптової смерті
капітана піднімають на борту «Ельсінор»
бунт, який змушує Джона вийти з ролі
стороннього спостерігача і відкриває його
справжню натуру лідера - сильного,
вольового і мужнього.
Українською не перевидавався.
20. Міжзоряний мандрівник (Гамівне сорочка) (1915 р.)

Історія розповідається від першої особи в'язнем в'язниці Сан-Квентін


(професором агрономії Деррелом Стендінгом),
якого приговорили до смертної кари. Довгий
час Деррел пробув в одиночній камері, де
багаторазово зазнавав тортур, так званою,
«гамівною курткою» — клаптем брезента, що
туго стягує все тіло за принципом шнурівки та
викликає стенокардію.
Намагаючись пом'якшити свої муки,
Стендінг пробує метод «малої смерті» (свого
роду стан трансу), підказаний йому іншим
ув'язненим за допомогою перестукування. В
результаті він подорожує серед зірок, а потім
згадує свої минулі втілення. Опис подорожей
по своїм минулим життям є основним обсягом
книги.
Українською не перевидавався.

21. Маленька господиня великого


будинку (1916 р.)
Роман американського письменника
Джека Лондона, створений у 1915 році, вперше
опублікований у 1916 році.
Написано твір в жанрі трагічної прози.
Джек Лондон написав більше двохсот
оповідань, а також безліч романів і повістей. Він
відомий читачам в більшій мірі як автор творів
пригодницького жанру, але «Маленька
господиня великого будинку», на думку самого
письменника, - його найкраще творіння.
Роман був створений в останні роки життя автора і тому відрізняється
характерними для того періоду творчості сентиментально-трагічними
мотивами.
Переклади українською:

Лондон, Джек. Маленька господиня великого будинку [Текст]:


[роман] / Джек Лондон; пер. з англ. Вероніки Гладкої та Катерини Корякіної. -
Київ: Знання, 2019. - 366с.

22. Джеррі-островитянин (1917 р.)


Пригодницький роман американського
письменника Джека Лондона. Героєм повісті є
ірландський тер'єр Джеррі, який був братом Майкла
— героя наступного роману «Майкл, брат Джеррі».
Переклади українською:
Джеррі-островик [Текст] : повісті / Джек
Лондон ; пер. з англ. Юрія Яковича Лісняка ; [іл.
Вікторії Дунаєвої]. - К. : Національний книжковий
проект, 2011. - 383 с. : іл.
Лондон, Джек. Джеррі-островик [Текст] :
повісті / Джек Лондон ; пер. з англ. Юрія Яковича
Лісняка ; [іл. Вікторії Дунаєвої]. - К. : Національний
книжковий проект, 2011. - 383 с.

23. Майкл, брат Джеррі


(1917 р.)

Пригодницький роман американського письменника


Джека Лондона, написаний у 1915 і виданий посмертно у 1917
році. Створений як продовження попереднього роману
«Джеррі-острів'янин», хоча сюжетно з ним майже не
пов'язаний. Книга носить гуманістичний характер, вона
розповідає про історію пригод собаки на прізвисько Майкл,
якому довелось зазнати жорстокості дресирувальників. Це
один з найперших літературних творів, у якому висвітлена
проблема жорстокого поводження з тваринами. Ідеї, висловленні автором,
знайшли часткове втілення у забороні на використання диких тварин у цирку.
Українською не перевидавався.
24. Серця трьох (1920 р.)
Роман, написаний відомим американським
письменником Джеком Лондоном перед самою
його смертю і опублікований в 1919—1920 роках
в газеті «Нью-Йорк джорнел».
Роман починається з передмови, в якому
Джек Лондон пише, що взявся за цю роботу через
відсутність свіжих сюжетів для кінематографа.
Він зазначає, що «Серця трьох» — це новий
напрямок в його творчості. Цей роман —
ювілейна робота Лондона, його 50-та книга.
Співавтором книги є Чарльз Годдард.
Переклади українською:

Лондон, Джек. Серця трьох [Текст] / Д. Лондон ; пер. М. Іванов. - Л. :


Каменяр, 1993. - 255 с. - (Відомі письменники)

Лондон, Джек. Серця трьох [Текст] : роман: Для серед. та ст. шк. віку /
Д. Лондон ; пер. з англ. М. О. Іванов ; ред. пер. Ю. Я. Лісняк ; іл. В. І. Бариба. -
К. : Школа, 2003. - 367 с.: іл. - (Серія «Золота бібліотека видавництва «Школа»)

Лондон, Джек. Серця трьох [Текст] : [роман] / Джек Лондон ; пер. з


англ. Миколи Іванова. - Київ : Знання, 2015. - 342 с.

Лондон, Джек. Серця трьох [Текст] : [роман] / Джек Лондон ; пер. з


англ. Миколи Іванова. - Київ : Знання, 2017. - 359 с.

Лондон, Джек. Серця трьох [Текст] : [роман] / Джек Лондон ; пер. з


англ. Миколи Іванова. - Київ : Знання, 2015. - 342 с.

Лондон, Джек. Серця трьох [Текст] : [роман] / Джек Лондон ; пер. з


англ. Миколи Іванова. - Київ : Знання, 2017. - 359 с. - (American Library =
Американська бібліотека ; №2, 2017). - Пер. изд. : Hearts of three / Jack London. -
New York, 1920.

Лондон, Джек. Серця трьох [Текст] : роман / Джек Лондон ; [пер. з англ.
Миколи Іванова, Юрія Лісняка]. - Харків : Книжковий Клуб «Клуб Сімейного
Дозвілля», 2017. - 270 с.
Лондон, Джек. Серця трьох [Текст] : [роман] / Джек Лондон ; [пер. з
англ. М. Іванова]. - Харків : Фоліо, 2019. - 316 с

Оповідання.
(назви збірок оповідань подано у хронологічному порядку публікації)
Джек Лондон написав понад 200 оповідань, що входять до 18 збірок:

1. Алоха (Ое Aloha Oe) 1908


2. Ату їх, ату! (Yah! Yah! Yah!) 1908
3. Син Вовка (Son of the Wolf) 1900
4. Бог його батьків (The God of His Fathers) 1901
5. Діти морозу (Children of the Fros)t тисяча дев'ятсот дві
6. Чоловіча вірність (The Faith of Men) 1904
7. Лунноліций (Moon-face) 1906
8. Любов до життя (Love of Life) 1907
9. Розповіді рибальського патруля( Tales of the Fish Patrol) 1906
10.Втратив лице (Lost Face) 1910
11.Розповіді південних морів (South Sea Tales) 1911
12.Коли боги сміються (When Gods Laughs) 1911
13.Храм гордині (The House of Pride) 1912
14.Смок Беллью( Smoke Bellew) 1912
15.Син Сонця (A Son of the Sun) 1912
16.Народжена в ночі( The Night Born) 1913
17.Сила сильних (The Strength of the Strong) 1914
18.Черепахи (Тасмана The Turtles of Tasman) 1916

Видані посмертно:
Червоне божество (The Red One) 1918
На рогожі Макалоа (On the Makaloa Mat) 1919
Голландська доблесть ( Dutch Courage)1922

Розділ ІІІ
Видання творів Джека Лондона
у фонді Скадовської центральної бібліотеки для дорослих

Перелік подано відповідно алфавітного каталогу відділу обслуговування


Скадовської центральної бібліотеки для дорослих:
1. Лондон, Джек. Північна одіссея [Текст]: новели/Джек .Лондон;
пер. з англ. Н. Білик. – Х.: ТОВ «Бібколектор», 2013. – 410 с.
2. Лондон Джек. Біле Ікло: [Текст] Повісті та оповідання /Джек.
Лондон; К,: Веселка, 1986 – 216 с.
3. Лондон, Джек. Твори: в 2-х т. – К.: Дніпро, 1986 – Т. І. Мартін
Іден; Залізна п’ята: Пер. з англ. / Передм. Д. Наливайка. – 557 с.
4. Лондон, Джек. Твори: В 2 т. – К.: Дніпро, 1986. Т. 2: Оповідання:
Пер. з англ. – 583 с.
5. Лондон, Джек. Избранное [Текст] / Джек Лондон; К.:
Издательство «Вища школа», 1986 – 544 с.
6. Лондон, Джек. Рассказы южных морей [Текст] /Джек. Лондон;
Одесса: Маяк, 1981 – 224 с.
7. Лондон, Джек. Повести рассказы [Текст] / Джек. Лондон;
Днепропетровск: Промінь, 1988 – 382 с.
8. Лондон, Джек. Морской волк, Роман [Текст] /Джек. Лондон;
Одесса: Маяк, 1983 – 248 с.
9. Лондон, Джек. Маленькая хозяйка Большого дома, Роман
[Текст] /Джек. Лондон; перевод с англ. В.О Станевич, М.: Правда,
1980 – 272 с.
10. Лондон, Джек. Держи на запад [Текст] Повести и рассказы /
Джек. Лондон; сост. перевод с англ. Быков В.М. – М.: Физкультура
и спорт, 1990. 542 с., ил.
11. Лондон, Джек. Смирительная рубашка (Странник по звёздам)
[Текст] Смирительная рубашка (Странник по звёздам) /Джек.
Лондон;– М.: Изд. Во МГУ. 1992 -304 с.
12. Лондон, Джек. Романы: [Текст] /Джек. Лондон, Пер с англ. – К.:
Дніпро, 1987. 512 с.
13. Лондон, Джек. Мартин Иден [Текст]: Роман, Рассказы/Джек.
Лондон. М.: Худож. лит, 1986. -606 с, ил.
14. Лондон, Джек. Мартин Иден: [Текст]:Мартин Иден / Джек.
Лондон; перевод с англ./ послесл. С.С Иванько, - М.: Просвещение,
1986, - 303 с. ил.
15. Лондон, Джек. Мартин Иден: [Текст]:Мартин Иден / Джек.
Лондон; перевод с англ./послесл. А.М Зверева – М.: Правда, 1985 –
592 с. ил.
16. Лондон, Джек. Повести: [Текст]:Повести / Джек. Лондон; перевод
с англ./вступ. Слово А.М. Зверева. – К.: Дніпро, 1987 – 543 с.
17. Лондон, Джек. Белый клык [Текст]:Белый клык / Джек. Лондон;
перевод с англ./сост. Ю. Смирнова. – М.: Художественная
литература, 1981 – 304 с.
18. Лондон, Джек. Любовь к жизни, Рассказы. [Текст]:Любовь к
жизни. Рассказы / Джек. Лондон; перевод с англ./худож. П.
Пинкисевич. – М.: Художественная литература. 1986 – 127 с.
19. Лондон, Джек. Любовь к жизни, Рассказы. [Текст]:Любовь к
жизни. Рассказы / Джек. Лондон; перевод с англ./худож. Л Хайлов –
М.: Художественная литература. 1984. – 127 с.
20. Лондон, Джек. Морской Волк [Текст]: /Роман. Морской волк./
Джек. Лондон; перевод с англ./ Д.М. Горфинкеля, Л.В Хвостенко; /
Послесл. М.Г. Соколянского. Одеса: Маяк, 1983. – 284 с. ил.
21. Лондон, Джек. Повести. [Текст]: /Повести. Джек. Лондон. – М.:
Правда. 1981 – 656 с. ил.
22. Лондон, Джек. Путешествие на Снарке. [Текст]: / Путешествие
на Снарке. / Джек. Лондон. Пер с англ. / послесл. А. Ерохина; Ил.
М.: Петрова. – М.: Правда, 1988. – 464 с. ил.
23. Лондон, Джек. Рассказы. [Текст]: Рассказы /Джек. Лондон.
перевод с англ. / А. Савуренок. Л.: Художественная литература.
1981. 272 с.
24. Лондон, Джек. Рассказы южных морей [Текст]: Рассказы
Южных морей /Джек. Лондон. Одесса: Маяк, 1981 – 224 с.
25. Лондон, Джек. Северные рассказы. Сборник. [Текст]: Северные
рассказы. Сборник /Джек. Лондон.Казань: Издательство КГУ 1986.
320 с.
26. Лондон, Джек. Сердца трех. Маленькая хозяйка Большого
дома. Романы. [Текст]: Сердца трех. Маленькая хозяйка Большого
дома. Романы. / Джек. Лондон. Перевод с англ. – Кудрявцевой И.В.
Станевич – К.: «Logos» 1993 – 576 с.
Розділ ІV
«Екранізації творів Лондона»
(фільми розташований у хронологічному порядку за роками прем’єр,
починаючі від найстарших і завершуючи сучасними)

Твори Джека Лондона неодноразово були екранізовані. Навіть сам


письменник одного разу зіграв епізодичну роль моряка у першій екранізації
роману «Морський вовк».
Ось найвідоміші з них:
З любові до золота / авт. сцен. Джек Лондон, Девід Гріффіт. реж. Девід
Гріффіт / німий короткометражний кримінальний художній фільм.
Виробництво - США. 1908 р. Тривалість 9 хв.
Залізна п'ята / Фільм не зберігся / - фільм Володимира Гардіна за
мотивами однойменного роману Джека Лондона.
Вийшов на екрани 4 листопада 1919 року. Фільм був екранізацію епізодів
роману Джека Лондона «Залізна п'ята» і був призначений для супроводу
театральної вистави - першої експериментальної постановки класу
«кінонатурщіков» Госкіношколи.

Морський вовк (англ. The Sea Wolf) / реж. Джордж Мелфорд/ німе кіно і
екранізація роману. 1920 р. Виробництво – США. Тривалість 70 хв.
Дурник (англ. The Little Fool) авт. сцен. Артур Сомерс Рош. реж. Філ
Розен / чорно-біла німа стрічка, драма. Виробництво кінокомпанії «Metro
Pictures Corporation» (США) 1921 р. Тривалість 60 хв.
По закону / авт.сцен. Віктор Шкловський, Лев Кулєшов. реж. Лев Кулєшов /
психологічна драма. Виробництво – Державний комітет з кінематографії СРСР.
1926 р. Тривалість 61 хв.
Поклик предків / авт.сцен. Джин Фаулер, Леонард Прескінс, Джек
Лондон (роман). реж. Вільям Уеллман / пригодницький художній фільм,
Екранізація однойменного роману Джека Лондона. Виробництво - кінокомпанії
United Artists (США) 1935 р. Тривалість 95 хв.

Морський вовк (англ. The Sea Wolf) / авт. сцен. Роберт Россен реж.
Майкл Кертіс / фільм-драма і екранізація однойменного роману. Виробництво -
кінокомпанії Warner Bros (США) 1941 р. Тривалість 100 хв.
Біле Ікло / авт.сцен., реж. Олександр Згуріді / кіноповість/ Виробництво
– Кінокомпанія Центрнаукфільм СРСР. 1946 р. Тривалість 84 хв.

Мексиканець / авт. сцен. Еміль Брагінський реж. Віктор Тітов / драма /


Виробництво – кіно концерн «Мосфільм» (СРСР) 1955 р. Тривалість – 89 хв.
Імператор Півночі / авт. сцен. Крістофер Кнопф реж. Роберт Олдріч
/бойовик, пригодницький фільм, драма, трилер. Виробництво - кінокомпаній
Inter Hemisphere, 20th Century Fox. 1973 р. Тривалість – 120 хв.
Час-не-чекає / авт. сцен. І. Корнєв реж. Четвериков Віталій Павлович /
пригодницький фільм. Виробництво - кінокомпаній Білорусьфільм 1975 р.
Тривалість – 153 хв.
Смок та Малюк / авт. сцен. Раймондас Вабалас, Пранас Моркус реж.
Раймондас Вабалас / пригодницький фільм. Виробництво - Литовська
кіностудія 1975 р. Тривалість – 240 хв.

Мартін Іден / реж. Сергій Євлахішвіл / драма, мелодрама. Виробництво -


Головна редакція літературно-драматичних програм ЦТ СРСР 1976 р.
Тривалість – 196 хв.

Нехай він виступить.../ реж. Олег Бійма/ драма,. Виробництво -


Укртелефільм СРСР 1982 р. Тривалість – 94 хв
Крадіжка / реж. Пчолкін Леонід Аристархович / кінодрама. Виробництво
- Екран СРСР 1982 р. Тривалість – 160 хв.
Морський вовк / реж. Апасян Ігор Карпович / екранізація роману і
мелодрама. Виробництво - Одеська кіностудія 1990 р. Тривалість – 320 хв.
Біле Ікло / реж. Рендл Клайзер/ пригодницький фільм драма.
Виробництво – кінокомпаній: Hybrid Productions Inc.,Silver Screen Partners IV,
Walt Disney Pictures 1991 р. Тривалість – 104 хв.
Серця трьох / реж. Володимир Попков / пригоди. Виробництво -
Кіностудія імені Олександра Довженка, за участю Ялтинської кіностудії. 1992
р. Тривалість – 260 хв.

Аляска Кід / авт. сцен. Джек Лондон (розповіді) Пол Ніколас. реж.
Джеймс Хілл / пригодницький серіал, за мотивами оповідань Джека Лондона.
Виробництво - Студія CCC-Television (Німеччина) ZDF (Німеччина) Zespół
Filmowy Zodiak (Польща) Союзкіносервіс (Росія) / 1993 р. 13 серій, тривалість
серії 50 хв.
Морський вовк / реж. Майкл Андерсон/ пригодницький фільм, драма.
Виробництво – кінокомпанії: Andrew J. Fenady Productions, Bob Banner
Associates, Primedia Productions1994 р. Тривалість – 90 хв.
Біле Ікло 2. Легенда про білого вовка / реж. Кен Олін/ пригодницький
фільм. Виробництво – кінокомпанії: Walt Disney Pictures 1994 р. Тривалість –
106 хв.
Легенди Півночі / реж. Рене Манзор / пригоди. Виробництво –
кінокомпанії Cinevideo Plus, Ellipse Programme, Gaumont Television,West Video
(Канада, Франція) 1994 р. Тривалість – 96 хв.

Морський вовк / реж. Майк Баркер/ екранізація однойменного роману


Джека Лондона Виробництво – Tele München Gruppe, Clasart Film and Gate
Film, телеканалы ZDF, ORF, RHI Entertainment. (Німеччина, США, Австрія)
2009 р. Тривалість – 174 хв.
Поклик пращурів / реж. Кріс Сандерс / пригодницький фільм,
кінодрама, сімейній фільм, екранізація роману. Виробництво – кінокомпанії
20th Century Fox і 3 Arts Entertainment (США) 2020 р. Тривалість – 100 хв.
Розділ V
«Інтернет-ресурси присвяченні життю та творчості письменника»

Інтернет-ресурси:

1. Джек Лондон [Електронний ресурс]. Вікіпедія: Вільна


енциклопедія - Режим доступу:
https://uk.wikipedia.org/wiki/%D0%94%D0%B6%D0%B5%D0%BA_
%D0%9B%D0%BE%D0%BD%D0%B4%D0%BE%D0%BD. – Назва
з екрану.
2. Джек Лондон. Біографія – життєвий і творчий шлях
[Електронний ресурс] // Бібліотека Української Літератури / Режим
доступу: http://www.ukrlib.com.ua/bio-17zl/printout.php?id=33. –
Назва з екрану
3. Джек Лондон – коротка біографія [Електронний ресурс] / Режим
доступу: http://dovidka.biz.ua/dzhek-londonbiografiya-skorocheno/. –
Назва з екрану.
4. Джек Лондон – біографія [Електронний ресурс] – Режим доступу:
– http://www.jlondon.ru/lond_biogr. – Назва з екрану.
5. Джек Лондон – биография, книги, отзывы, цитаты
[Електронний ресурс] // LiveLib – Електр. дані – Режим доступу:
https://www.livelib.ru/author/2082-dzhek-london. – Назва з екрану.
6. Джек Лондон «Любов до життя» [Електронний ресурс]// Режим
доступу http://www.slideshare.net/olyasmetyukh/ss-28032612. – Назва
з екрану
7. Джек Лондон «Жага до життя». Презентація [Електронний
ресурс] // SlideShare. – Електр. дані – Режим доступу -
http://www.slideshare.net/nina5012/1-32697969. Назва з екрану.
8. Лондон Джек. Творчий шлях. Біографія [Електронний ресурс] –
Режим доступу: http://gorodenok.com//лондон-
9. Людина-легенда: цікаві факти з життя Джека Лондона
[Електронний ресурс] // Книжковий континент: Блог Миколаївської
обласної універсальної наукової бібліотеки ім. О Гмирьова. –
Електр. дані – Режим доступу:
http://booknazy.blogspot.com/2016/01/blog-post_11.html. – Назва з
екрану.
10.Таємниця смерті Джека Лондона [Електронний ресурс] //
«Персонал плюс» № 28 (11-17 липня) 2012 року. – Електр. дані –
Режим доступу: http://www.personal-plus.net/485/9429.html. Назва з
екрану.

You might also like